4 minute read
El Clásico: stlCITYsc vence a SportingKC en Casa The Classic: stlCITYsc defeats SportingKC at Home
El 20 de mayo de 2023, St. Louis CITY SC logró una victoria abrumadora de 4-0 contra sus rivales estatales, Sporting KC. El equipo de CITY SC abrió el marcador en el minuto 19 con un gol de penal de Eduard Löwen, seguido por un gol de Indiana Vassilev antes del descanso. En la segunda mitad, Niko Gioacchini anotó el tercer gol y Vassilev completó su doblete. Con esta victoria, St. Louis CITY SC sube al tercer lugar de la clasificación de la Conferencia Oeste de la MLS, con 22 puntos.
On May 20, 2023, St. Louis CITY SC achieved an overwhelming 4-0 victory against their in-state rivals, Sporting KC. The CITY SC team opened the scoring in the 19th minute with a penalty goal by Eduard Löwen, followed by a goal from Indiana Vassilev before halftime. In the second half, Niko Gioacchini scored the third goal, and Vassilev completed his brace. With this win, St. Louis CITY SC climbs to the third position in the MLS Western Conference standings with 22 points.
Indiana Vassilev fue elegido como el Jugador del Partido, ya que anotó dos goles y estuvo muy involucrado en el juego. También fue el responsable de provocar el penal que convirtió Eduard Löwen para abrir el marcador.
Algunas notas destacadas después del partido incluyen la tercera portería a cero de la temporada para el arquero Roman Bürki, quien también realizó seis salvamentos en el partido. Jared Stroud proporcionó dos asistencias, convirtiéndose en el cuarto jugador de CITY SC en lograr múltiples asistencias en todas las competencias. Además, Indiana Vassilev y Eduard Löwen son los máximos goleadores en el estadio CITY PARK esta temporada, ambos con cuatro goles.
Indiana Vassilev was chosen as the Player of the Match, as he scored two goals and was heavily involved in the game. He was also responsible for drawing the penalty that Eduard Löwen converted to open the scoring.
Some notable post-match notes include Roman Bürki’s third clean sheet of the season in goal, along with his six saves in the match. Jared Stroud provided two assists, becoming the fourth CITY SC player to achieve multiple assists in all competitions. Additionally, Indiana Vassilev and Eduard Löwen are the leading goal scorers at CITY PARK stadium this season, both with four goals.
El próximo partido de St. Louis CITY SC será en casa contra Vancouver Whitecaps el sábado 27 de mayo.
El partido se llevó a cabo en el estadio CITYPARK de St. Louis, MO, con un clima despejado y una temperatura de 67 grados Fahrenheit.
St. Louis CITY SC’s next match will be at home against Vancouver Whitecaps on Saturday, May 27.
The match took place at CITYPARK stadium in St. Louis, MO, with clear weather and a temperature of 67 degrees Fahrenheit.
Looking for fun ways to enjoy summer as a family in St. Louis? We have some ideas for you!
Parques infantiles: Visita uno de los mejores parques infantiles de St. Louis, como Anne O’C de Forest Park, Albrecht Nature Playscape o Zachary’s Playground en Hawk Ridge Park. Hay opciones para todos los gustos y edades.
Playgrounds: Visit one of the best playgrounds in St. Louis, like Anne O’C Forest Park, Albrecht Nature Playscape, or Zachary’s Playground at Hawk Ridge Park. There are options for all tastes and ages.
Actividades acuáticas: Refréscate corriendo por uno de los mejores chapoteaderos de St. Louis, como el del Jardín Infantil del Jardín Botánico de Missouri. También puedes probar el foso de arena gigante antes de dejar a tus hijos sueltos en las fuentes de agua. Si prefieres algo más emocionante, ¡prueba la tirolesa!
Water Activities: Cool off by running through one of the best wading pools in St. Louis, like the one at the Missouri Botanical Garden Children’s Garden. You can also try the giant sand pit before letting your kids loose in the water fountains. If you prefer something more exciting, try the zip line!
Actividades en interiores: Cuando las temperaturas sean demasiado altas, considera retirarte al interior. Puedes dejar a los niños sueltos en un lugar de juegos interior, probar una sala de escape, dominar en laser tag o jugar a los bolos. También puedes visitar una biblioteca en la región de St. Louis que tenga espacios interiores para jugar. Indoor activities: When temperatures get too hot, consider retreating indoors. You can let the kids loose in an indoor playground, try an escape room, dominate at laser tag, or go bowling. You can also visit a library in the St. Louis region that has indoor play spaces.
Atracciones turísticas: Planifica una visita a Six Flags para disfrutar de los juegos de agua o mecánicos con los que cuenta el parque. También puedes descubrir las novedades de Grant’s Farm, que celebra su 120 cumpleaños este año con un espectáculo terminado, un nuevo festival de primavera y un nuevo recorrido de alimentación en Deer Park. Otra opción es viajar en el nuevo tren totalmente eléctrico en el Zoológico de Saint Louis, que lleva el nombre de la abolicionista Mary Meachum.
Tourist attractions: Plan a visit to Six Flags to enjoy the water or mechanical games that the park has. You can also find out what’s new at Grant’s Farm, which celebrates its 120th birthday this year with a finished show, a new spring festival and a new feeding tour at Deer Park. Another option is to ride the new all-electric train at the Saint Louis Zoo, named after abolitionist Mary Meachum.
Actividades culturales: Disfruta de una tarde de teatro en Stifel Theatre o en Fox. También puedes visitar la nueva exhibición de CITY SC en The Magic House, que incluye un simulador donde los niños pueden patear una pelota real en una red virtual, una maqueta del vestuario del equipo CITY donde los niños pueden probarse espinilleras y equiparse para jugar fútbol, y una máquina de remo, una barra de dominadas y una bicicleta estática para poner a prueba su resistencia.
Cultural Activities: Enjoy an afternoon of theater at the Stifel Theater or on Fox.You can also visit the new CITY SC exhibition at The Magic House, which includes a simulator where children can kick a real ball into a virtual net, a model of the CITY team locker room where kids can try on shin guards and gear up for soccer, and a rowing machine, pull-up bar, and stationary bike to test their stamina.
Explora un vecindario nuevo: El verano es el momento perfecto para explorar un vecindario nuevo para ti y hospedarte en un hotel familiar para tomar un descanso de la rutina.
Explore a New Neighborhood: Summer is the perfect time to explore a new-to-you neighborhood and stay at a family-friendly hotel to take a break from the routine.
Recuerda, ¡aprovecha este tiempo para disfrutar en familia y crear hermosos recuerdos para el futuro!
Remember, take advantage of this time to enjoy with your family and create beautiful memories for the future!