Año 2017 Equipo de Construcción Social del Conocimiento Ana María Durango Viviana Wilches Astrid López Santiago Sánchez Sistematización Consultorías Especializadas Al-Haadi Edición Astrid López Santiago Sánchez Corrección de estilo, diseño y diagramación IG Consultores SAS
Marí Masísé Bueseth, Revivir los saberes 2
Sistematización de la experiencia Nombre de la experiencia: Marí Masísé Bueseth, Revivir los saberes.
N° de participantes directos: 37 participantes.
N° de participantes indirectos: Comunidad Tukano Oriental de los resguardos.
Nombre de la Entidad que acompaña: Corporación para el Desarrollo Integral Sostenible y la Paz (DEISPAZ).
Lugar: San José del Guaviare Calle 13 No. 19 A61 Barrio Modelo.
Autor: José Luis Cote
Teléfono / Celular: +57 3002106592
Datos de contacto de la entidad: +57 3102651752 - +57 3102650780
Correo electrónico: c.deispaz@gmail.com, joselcote@gmail.com
Rol que desempeña en la experiencia: Asesor, acompañante e investigador visual http://redprodepaz.org.co/escuela-de-desarrollo-y-paz
La temperatura varía en el día de 25°C a 35°C aproximadamente. En la noche alcanza una temperatura 12°C aprox. La humedad es alta con clima tropical/ecuatorial. En el territorio de los cuatro resguardos, se observa selva secundaria. La economía en estos resguardos se basa sobre todo en la agricultura, principalmente del cultivo de yuca brava, de la cual elaboran productos como la fariña, casabe y almidón. Estas comunidades también producen ají, ahumado y molido. Las artesanías son otra fuente de ingresos económicos para estos resguardos. En el resguardo de Puerto Monforth la comunidad produce panela y cuentan con herramientas para la cosecha y producción de la caña. La pesca es para consumo propio/interno.
Contexto en el que surge la experiencia El proyecto investigativo se realizó desde el mes de mayo de 2015 hasta el 24 de diciembre de 2015, en el departamento de Guaviare en los siguientes resguardos: • La Fuga, ubicada a 33 km del casco urbano de San José, está habitada por 200 individuos. Las vías de acceso terrestres no están pavimentadas en la gran mayoría del trayecto y en épocas de lluvia se ponen en mal estado. Las vías de acceso fluviales se dan por medio de pequeños canales, los cuales se pueden navegar desde una distancia de 10 km aproximados antes del resguardo. No cuenta con servicios públicos, pero tiene una planta eléctrica. Tiene una escuela. En el resguardo se encuentran etnias como: Tukano, Poratapuyo, Desano, Siriano, Carapaná y Yurutí. • El Refugio, ubicado a 3 km del casco urbano de San José, está habitado por 188 individuos aproximadamente. La vía de acceso terrestre desde San José, se da por un camino en regular estado, en su gran mayoría no pavimentado. Cuentan con el servicio de electricidad, pero no de agua. Tienen una escuela. Las etnias presentes en el resguardo son: Tukano, Desano, Siriano, Yurutí, Uanano, Piratapuyo y Cubeo. • Centro Miraflores, ubicado en el casco urbano del municipio de Miraflores, sobre el río Vaupés. Habitan alrededor de 494 individuos. Cuentan con los servicios de luz y agua. Las etnias presentes son: Tucano, Cubeo, Guanano y Piratapuyo.
Mientras se desarrolló el proyecto hubo un lapsus por campañas políticas, en los cuales varios integrantes de las comunidades trabajaron. Debido a esto quienes participaron en las campañas políticas prestaron menor atención al proyecto investigativo. Esto sucedió con varios integrantes de Centro de Miraflores. En los cuatro resguardos, una gran parte de la población adulto - mayor no domina bien el español, por el contrario, la población joven habla español y maneja tecnologías como celulares, cámaras, etc. Además, los adultos con 40 años o más, fueron parte de la industria y explotación del caucho. En cuanto al orden público, existe la presencia de grupos armados por fuera de la ley, sobre todo de las Farc. Esto incidió en el ingreso al territorio, ya que en el transcurso de tiempo que duró el proyecto investigativo, se encontraban en los diálogos de paz con el Gobierno Colombiano y por esto hubo varias rupturas o enfriamientos de este diálogo. Cuando esto sucedía las Farc optaron por hacer evidente su presencia y demostrar su poderío, mediante la quema de buses intermunicipales, el bombardeo, los derribamientos de postes de luz, torres eléctricas y puentes y atentados en las carreteras, es decir atacando infraestructuras. Este aspecto de orden público no solo afectó la accesibilidad al territorio, por el ataque a las infraestructuras y vías de acceso, sino que el mayor problema era el respeto por la vida. En el caso de Centro Miraflores, la comunidad también ha vivido instigaciones por parte de grupos al margen de la Ley. Algunos casos ocurridos fueron: una bala perdida que impactó a un mayor de edad y que la comunidad vivió el reclutamiento de menores de edad. La falta de noticias de familiares y niños afecta anímicamente a estas comunidades. Mientras se realizó el proyecto se volvió a tener presencia de grupos armados.
Marí Masísé Bueseth, Revivir los saberes
• Puerto Monforth, ubicado en el caño/canal de Miraflores, aproximadamente a una hora y media por vía terrestre desde Miraflores. Solo entran motocicletas. También es posible acceder al resguardo por el caño, aproximadamente una hora y media en el recorrido fluvial. No cuenta con servicios públicos. Tiene una planta eléctrica y un televisor comunal. Tiene una escuela. Las etnias presentes son: Cubeo, Guanano, Siriano.
3
Marí Masísé Bueseth, Revivir los saberes 4
Problemática que dio origen a la experiencia La problemática central por la cual se desarrolló el proyecto, fue de carácter identitario. La población joven Tukano Oriental no acepta en su totalidad ni se siente orgullosa de su identidad cultural ancestral. Esto conlleva a que muchas prácticas culturales y saberes ancestrales se estén perdiendo debido a que los jóvenes no quieren que se les transmitan y cada vez se están practicando menos. Es decir, estas poblaciones están teniendo una crisis identitaria.
Descripción de la experiencia Diseño e implementación de una estrategia para el diálogo y la recuperación de saberes indígenas de los pueblos Tukano Oriental del departamento de Guaviare. La estrategia planteada para afrontar la problemática identitaria y la pérdida de saberes ancestrales, fue desarrollar una investigación sobre saberes y prácticas que se están perdiendo. Las investigaciones fueron realizadas por equipos investigativos escogidos por la misma comunidad de los cuatro resguardos. Un equipo investigativo por resguardo. Cada equipo estuvo compuesto por cuatro jóvenes y cuatro adultos sabios sobre el tema a estudiar e investigar. El tema fue escogido por el mismo equipo investigativo que identificó qué saberes ancestrales no se estaban transmitiendo y practicando. Por otra parte, teniendo en cuenta que estas investigaciones iban a ser realizadas por equipos investigativos escogidos por las mismas comunidades y que el resultado de estas investigaciones era para las mismas poblaciones, el resultado tenía que ser atractivo, no repeler ni intimidar
a las comunidades Tukano, es decir lograr condensar la investigación en documentos atractivos visualmente y que la información presentada se transmitiera de forma amena y sobre todo que atrajera a los jóvenes, para hacerlos sentir orgullosos de ser Tukanos, buscando así dignificar la cultura. Para llegar a buen término en las investigaciones y posteriormente sistematizar y publicar en tres productos investigativos, las comunidades contaban con el apoyo y asesoría de un grupo multidisciplinario, compuesto por tres antropólogos, uno de ellos especialista en la cultura Tukano Oriental por su experiencia en estudios de maestría y doctorado con esta etnia. Este grupo antropológico se encargó de dar una capacitación básica sobre recolección cuantitativa, en diarios de campo y grabadoras de audio. Además, participó un cineasta especialista en documentales, quien daría la asesoría en cuanto a la producción de video y se encargó de la edición del material audiovisual. Asimismo, se contó con un artista visual, quien dio una capacitación sobre el manejo de la cámara fotográfica, abordando diferentes temas y discusiones en torno a la producción fotografía. También abarcó las posibilidades expresivas y los diferentes planos que se puede usar con ellos, por ejemplo: el plano picado. Además, habló de las diferentes formas de utilizar la cámara de modo no convencional, por ejemplo: el contraluz o el barrido, esto centrado en formas de expresión que pudieran ser útiles al proceso investigativo. También se mencionó que es válido el dibujo y las expresiones artesanales a manera de investigación y expresión. Asimismo, se trabajó la opción de video que ofrecía la cámara fotográfica.
Los resultados que saldrían de estas investigaciones fueron los siguientes documentos y frutos investigativos: • Un documental en formato digital, dividido en cuatro capítulos y dirigido a cada comunidad. (50 copias en USB). • Una cartilla, dividida en cuatro capítulos. (500 copias). • Dos módulos expositivos, presentando los cuatro saberes. Un módulo para el alto Guaviare, para las comunidades cercanas a San José. El otro módulo para bajo Guaviare, en cercanías a Miraflores.
Una vez realizaron las investigaciones en el transcurso de un mes, se realizó una socialización con cada comunidad para recolectar el material producido por el grupo de investigadores indígenas. La comunidad de La Fuga tenía un retraso en su proceso investigativo, debido a que el momento en que se les propuso la investigación no fue el más adecuado, ya que la comunidad estaba en una celebración y no se le prestó atención a la propuesta. Una vez aceptado el proyecto cambiaron de parecer sobre el enfoque a investigar. Esto dio un retraso significativo al cronograma planteado para la ejecución del proyecto. Cabe agregar que cada comunidad respondió de manera diferente a la investigación por los temas tratados. • Los del resguardo La Fuga investigaron la Lengua Materna, con lo cual se realizó un pequeño diccionario. Esta comunidad realizó su investigación valiéndose de las fotografías, escritos, videos y sobre todo respondieron con dibujos, ya que no es factible dentro de un tiempo corto poder tomarle una fotografía, por ejemplo a un jaguar, por ende lo dibujaron y le escribieron a modo de pie de página como se dice en las diferentes lenguas Tukano. En cuanto al video, decidieron junto al equipo multidisciplinario hablar en video sobre algunas historias de los orígenes ancestrales. Junto con el artista visual planearon el guion y escogieron el lugar a grabar y cómo se haría. (investigación: lengua materna). • El resguardo de El refugio, respondió sobre todo de manera escrita y en audios, no produjeron material visual, porque al ser una historia oral no se les facilitaba traducirla visualmente. En cuanto al video, se acordó el lugar para grabar el relato de La Ley de Origen, allí se realizaron diferentes tomas, y al final se usó de fondo el cultivo de yuca brava, el cual es un alimento esencial para estas comunidades. También se acordó que el artista visual representaría en animación ciertos fragmentos de la narración, esto con el fin de hacer más atractivo el documento y no solo dejar esta historia de manera visual con los sabios frente a la cámara. (investigación Ley de origen). • El resguardo Centro Miraflores, respondió a la investigación documentando en video y fotografía el proceso del baile del pescado y las maracas. Asimismo, produjeron material auditivo y escrito, como también dibujos. Además, documentaron de manera audiovisual las prácticas del baile y la artesanía de los instrumentos. En la parte del video, la comunidad realizó el baile para que el artista visual lo documentara. Se realizaron varias tomas del baile. (investigación baile del pescado). • En el resguardo Puerto Monforth, produjeron escritos sobre la medicina tradicional, tomaron registros fotográ-
ficos y realizaron dibujos sobre las plantas y los males que los afectan. También elaboraron dibujos sobre historias relacionadas con las plantas. En el video, la comunidad quería representar actuando, qué hacer y cómo preparar la medicina en ciertos casos, como por ejemplo, la picadura de una serpiente. Se acordó con el artista visual el guion, y el papel que desempeñaría la cámara. Una vez recolectado el material investigativo y grabadas las tomas audiovisuales con cada comunidad, se procedió a sistematizar el material por parte del equipo multidisciplinario. Los antropólogos se encargaron de la sistematización y corrección de estilo de los textos. El cineasta se encargó de editar y darle forma al material audiovisual. El artista visual se encargó de diagramar, editar y preparar las imágenes, ilustrar, animar, realizar las introducciones de video, diseñar y construir los módulos expositivos. Con el proceso a medio camino se socializó con las comunidades el material en construcción para que pudieran intervenir, y aportar al material audiovisual -cartilla y módulo expositivo. El equipo multidisciplinario tomó nota sobre el aporte de las comunidades y se volvió a trabajar en la construcción del trabajo investigativo en los productos acordados. El proyecto tenía un cronograma de tres meses, pero el material a sistematizar y editar era abundante, teniendo en cuenta que el equipo multidisciplinario era poco y el presupuesto también, por esto no se logró concluir y tener un resultado del proyecto en tres meses. Para ver el resultado final tomó alrededor de cuatro meses más, para un total de siete a ocho meses, además hay que anotar que el equipo multidisciplinario se redujo, ya que no había presupuesto y se continuó con el presupuesto inicial planeado para tres meses. Una vez realizados los documentales y los módulos expositivos, éstos se socializaron con las comunidades. Se invitaron individuos pertenecientes a las comunidades cercanas de San José a ir a la socialización en Miraflores. Las cartillas para ese momento seguían en proceso, aunque se mostró su avance. Tres meses después, fueron repartidas a las comunidades.
Hitos • La juventud Tukana participó en el proceso. • Las comunidades indígenas realizaron investigaciones sobre su propia cultura. • La transferencia de conocimientos por parte de los abuelos hacia sus hijos o nietos. • El intercambio de conocimientos entre distintos pueblos.
Marí Masísé Bueseth, Revivir los saberes
Una vez las comunidades escogían un enfoque, se les planteaba cómo querían producir este material, sobre todo para el documento audiovisual. Se dejaba planteada una pregunta para que en el transcurso de un mes, cuando el equipo profesional volviera, ya supieran como querían realizar el documento audiovisual.
5
Marí Masísé Bueseth, Revivir los saberes 6
Buenas prácticas Estas prácticas pueden ser útiles para dignificar culturas y poblaciones que se han visto afectadas por procesos históricos en su estima, tanto al interior de estas comunidades y su modo de percibirse, como para la sociedad mayoritaria occidental quien no los ha visto con una buena estima y los ha tratado de manera peyorativa, no reconociendo sus prácticas y saberes culturales como valiosos y dignos. Estas prácticas pueden ayudar a dar reversa a estas percepciones y estimas. Un aspecto importante del proceso fue que las comunidades mismas tomaran decisiones y estuvieran involucradas a lo largo del proceso, esto generó unos documentos investigativos realizados en gran parte por ellos y para ellos. También fue clave validar y acoger toda una serie de prácticas dentro de la investigación y considerarlas orientadoras de conocimiento y saber. Algunas fueron: baile, dibujo, canto, escritura, fotografía, video y narración oral.
Asimismo, fue clave que tanto asesor como acompañante fueran precisamente multidisciplinarios, ya que cada uno hizo su aporte de acuerdo a la fortaleza de su campo profesional y de acción. De esta manera se brindaron aportes desde diferentes saberes, metodologías, miradas y maneras de abordar el proyecto. Algunos logros fueron: • Dar la oportunidad a cada comunidad de decidir cuáles son los saberes que quiere empezar a recuperar y de definir las personas que trabajarán en ese proceso. • El establecimiento de relaciones horizontales entre el equipo asesor y el equipo local de investigación, permitió reconocer las habilidades y conocimientos de cada equipo y generar así complementariedad entre ellos. • Considerar la participación de la gente de las comunidades como un trabajo en sí mismo y, por lo tanto, como una actividad económica que debe ser remunerada. • Conformar equipos locales de investigación que generen acercamientos entre individuos de diferente edad y género.
Lecciones aprendidas Equivocaciones El proyecto tenía un alto grado de incertidumbre respecto al resultado, ya que no se sabía la cantidad exacta de material investigativo que cada comunidad iba a producir ni cómo lo iban a producir o cómo iban a responder, es decir, cada comunidad respondió de manera diferente según el saber a estudiar escogido y el temperamento del grupo investigativo. Unas comunidades respondieron de maneras más visuales, otras más audiovisuales y hubo algunas que utilizaron todas las herramientas, además solicitaron que todo el material producido saliera en los documentos investigativos, lo cual no se pudo lograr. Si bien se tenía planteado un límite para enmarcar el proyecto, que respondiera a la relación: tiempo, trabajo, dificultad, presupuesto y equipo de personas, esta relación planteada no fue armónica. El imprevisto fue muy alto. Por ejemplo, el número de páginas en la cartilla y el tiempo en el documental, no respondían a la realidad y necesidad del planteamiento conceptual del proyecto. Era un proyecto con incertidumbre en el resultado por ser experimental y además intervinieron muchas personas.
Un gran éxito fue el estado de ánimo de las comunidades indígenas con el proyecto. Además, los equipos investigativos se apropiaron de la investigación y por lo tanto se sentía un gran compromiso con el proyecto. Otros logros fueron los resultados investigativos y llamar la atención e incluir la juventud Tukana, porque la población joven era clave en la problemática de transmisión de saberes. Por otra parte, se observó que en el transcurso del proyecto sí se incentivó la dignificación y las prácticas de saberes ancestrales en los jóvenes, por ejemplo, en el baile del pescado cuando el equipo investigativo multidisciplinario fue a socializar la construcción del material investigativo en estado intermedio, había una gran cantidad de niños y adolescentes que no participaron dentro de la investigación, pero practicaron el baile. El proyecto logró insertar la reflexión dentro de una parte de las juventudes Tukanas, sobre la cuestión identitaria: su importancia, riqueza y tener una buena estima con su herencia cultural.
Lecciones aprendidas • Es importante empezar este tipo de procesos de recuperación de saberes, abordando con cada comunidad la pregunta sobre la pertinencia de adelantar determinada gestión y su relación con otros procesos de fortalecimiento que se estén llevando a cabo.
• Concertar los temas de investigación y recuperación antes de definir la totalidad del equipo experto y asesor. Desde el inicio se necesita definir quienes actuarán como coordinadores, sin embargo, es importante disponer de recursos para asegurar la vinculación, así sea temporal, de profesionales que puedan apoyar de forma experta la investigación en temas puntuales, ya que ciertos saberes demandan un equipo de trabajo interdisciplinario. • Dado que el ejercicio de realizar una investigación es nuevo para las comunidades, es importante brindar mayor acompañamiento a los equipos locales de investigación. • Es necesario ampliar y profundizar la formación en investigación socio-cultural con los jóvenes y adultos interesados en este tipo de temas. • Es importante explorar diferentes medios de presentación y divulgación de los saberes trabajados. Medios que permitan realzar las características de ese saber y que a la vez sean útiles para las comunidades. • El equipo asesor debe dialogar con el equipo local de investigación y estar siempre atento a sus labores de traducción y orientación en el momento de crear los guiones y estructura de los productos de divulgación. • Destinar desde el inicio del proceso el tiempo necesario para presentar y discutir con las comunidades y la entidad contratante los avances en la elaboración de los productos de divulgación. • Incluir en los equipos locales de investigación a adultos cuya edad oscile entre 35 y 45 años. Este grupo de edad puede participar ya sea con su experiencia o como aprendiz y es fundamental incluirlo pues es un eslabón importante en los procesos de transmisión de saberes. • Es necesario generar una reflexión de tipo pedagógico que permita tener en cuenta los procesos de enseñanza y aprendizaje, propios a cada saber, así como proponer formas complementarias de aprendizaje que ayuden a potencializar el trabajo realizado, y que respondan a las prácticas de los mayores y al tipo de relación que se establece entre los diferentes grupos de edad. • Generar espacios de encuentro entre los equipos locales de investigación en las cuales puedan compartir las experiencias y conocimientos adquiridos, sin necesidad de que estos encuentros sean pensados como eventos de cierre y necesiten la presencia de múltiples agentes externos.
Marí Masísé Bueseth, Revivir los saberes
Éxitos
7
Marí Masísé Bueseth, Revivir los saberes 8
Logros Los pobladores y sobre todo la población mayor se sienten valorados y orgullosos de poder transmitir sus saberes, además sienten que no van a morir con ellos. Estas prácticas logran dignificar una cultura que ha sido golpeada en su estima por varios años. Una parte de los jóvenes y sobre todo los que fueron cercanos al proyecto investigativo aceptan su cultura, y saben el valor identitario y cultural del que son herederos. Se pone en reflexión la práctica cultural y su importancia. • Se generaron procesos de investigación en torno a los saberes y prácticas culturales, que estén relacionados con los procesos en curso de fortalecimiento de las comunidades que se involucren en él, y que sean llevados a cabo por equipos locales de investigadores. • Los talleres se convierten en un espacio continuo de formación de un grupo base de investigadores locales, que al término de los encuentros esté en capacidad de proponer y desarrollar procesos de investigación pertinentes para las comunidades, así como apoyar procesos similares en comunidades que no hayan estado vinculadas al taller.
Impactos • Intercambio de experiencias con otros colectivos de investigación propia. • Con el fin de crear un sentido de trabajo colectivo, se propone la creación de espacios de intercambio entre los equipos locales de investigación de lo aprendido anualmente durante los procesos de investigación.
Marí Masísé Bueseth, Revivir los saberes 9
Dificultades • La diversidad misma de las comunidades Tukano Oriental del departamento, ya que existen 18 comunidades asociadas a la figura administrativa del resguardo, por lo tanto cada una tiene autonomía propia y es independiente de las otras. • Dado el número de comunidades se debe partir por reconocer que inicialmente es imposible vincularlas a todas ellas de forma simultánea al Taller. Hacerlo implicaría disponer de cuantiosos recursos financieros y humanos, así como un despliegue logístico que, dado el carácter inicial de la estrategia, puede entorpecer la misma y así afectar su fluidez. • Establecer el taller permanente de investigación propia demanda un esfuerzo financiero importante, que debe ser sostenido durante los tres o cuatro años previstos para su consolidación.
Marí Masísé Bueseth, Revivir los saberes 10
Impactos En personas
En organizaciones
¿Cuáles fueron? ¿Cómo los identificaron?
¿Cuáles fueron? ¿Cómo los identificaron?
En las personas los impactos fueron positivos y se evalúan en:
• Se ha reconocido el territorio, a través de sus culturas y costumbres.
• Retorno a lo tradicional y ancestral.
• Se transmiten conocimientos a nuevas generaciones.
• Intercambio de experiencias con otros colectivos de investigación propia. • Encuentro con uno mismo y con la naturaleza.
• Con el fin de crear un sentido de trabajo colectivo, se propone la implementación de espacios de intercambio entre los equipos locales de investigación de lo aprendido anualmente durante los procesos de investigación.
En el territorio y sobre el bien público
Impactos emergentes
¿Cuáles fueron? ¿Cómo los identificaron?
(impactos generados de manera no intencional)
• Se valora la sabiduría de los abuelos y sabios ancestrales de nuestros pueblos. • Se mantienen vivos los diferentes saberes ancestrales. • Se le toma aprecio a la cultura y el territorio.
• Se investiga sobre el territorio. • Se aprende a cuidar y conservar la naturaleza.
• El estado de ánimo de las comunidades indígenas con el proyecto. Los equipos investigativos se apropiaban de la investigación y por lo tanto se sentía un gran compromiso con el proyecto. • El resultado investigativo. • Llamar la atención y lograr incluir dentro del proyecto a la juventud Tukana. Pues la población joven era una parte clave en la problemática de transmisión de saberes. Por otra parte, se observó que durante el transcurso del proyecto sí se incentivaba la dignificación y las prácticas de saberes ancestrales en los jóvenes, por ejemplo en el baile del pescado: cuando el equipo investigativo multidisciplinario fue a socializar la construcción del material investigativo en estado intermedio, había una gran cantidad de niños y adolescentes que no participaron dentro de la investigación, practicando el baile. • El proyecto logró insertar la reflexión dentro de una parte de las juventudes Tukanas, sobre la cuestión identitaria: su importancia y riqueza, y tener una buena estima con su herencia cultural.
Prácticas simbólicas • Ritual de apertura. • Espacios de la ley de origen. • Espacios de medicina tradicional. • La danza del pescado. • Espacios de aprendizaje de la lengua materna.
Marí Masísé Bueseth, Revivir los saberes
Claves de éxito
11
Marí Masísé Bueseth, Revivir los saberes
Victorias tempranas de la experiencia Se observó que la juventud Tukana durante el proceso que duró el proyecto investigativo se interesó por su propia cultura. También que prácticas como el baile del pescado llamó la atención a jóvenes que no hacían parte del equipo investigativo. Este baile, por ejemplo, que realizó la comunidad de Miraflores, una vez terminó la investigación, lo siguió practicando y lo presentaron dentro del marco de un concurso local, y fue premiado. Es decir, se le dio visibilidad a una práctica que se estaba olvidando y además se logró valorar.
12 Diálogo: Discusión sobre un asunto o sobre un problema con la intención de llegar a un acuerdo o de encontrar una solución.
Identidad: Circunstancia de ser una persona o cosa en concreto y no otra, determinada por un conjunto de rasgos o características que la diferencian de otras.
Cultura: Modos y prácticas cotidianas con arraigo tradicional que contribuyen al proceso de desarrollo.
Conceptos clave
Territorio: Extensión de tierra que pertenece a un estado, provincia u otro tipo de división política.
Saberes ancestrales: Conocimientos a través de prácticas y tradiciones de un determinado grupo poblacional que se convierte en modos de expresión con enseñanzas que pasan de generación en generación.
El Consorcio por el Desarrollo Integral Sostenible y la Paz del Guaviare – DEISPAZ, está formado por tres organizaciones sin ánimo de lucro, con amplia trayectoria en el Departamento del Guaviare: Pastoral Social, CINDAP y Movimiento Juventud por el Guaviare. El Consorcio como persona jurídica nace en septiembre del año 2011, con el fin de participar en la convocatoria de la gestión y ejecución del Programa Nuevos Territorios de Paz para el Departamento del Guaviare, iniciativa impulsada por el Grupo de Desarrollo, Paz y Estabilización de la entonces Acción Social, hoy Departamento para la Prosperidad Social - DPS y la Unión Europea. El consorcio DEISPAZ fue seleccionado como Socio Estratégico Territorial- SET, para asumir la responsabilidad de la gestión y ejecución del programa Nuevos Territorios de Paz para el Departamento del Guaviare. Prácticas de Buen Gobierno Liderazgo y gestión eficiente. Premisa para el equipo de gestión del Programa NTP en el territorio, dada la importancia que reviste para la comunidad beneficiaria el que se cumpla cada meta propuesta, a partir de relaciones proactivas y armónicas con los grupos de interés, siendo ejemplo de buenas prácticas de gobierno.
Comunicación asertiva. Práctica que favorece la existencia de relaciones armónicas entre los consorciados, sus equipos, la comunidad beneficiaria final, los actores del territorio y las instancias de coordinación, seguimiento y control, de manera que se promueva el mutuo respeto, evitar conflictos de interés, los riesgos en la ejecución del programa, los elementos de autocontrol y autorregulación, las políticas, las estrategias, los planes de acción y todo relacionado con la dinámica del programa en el Territorio. Garantía en la aplicación de procesos y procedimientos. Esquema que garantiza la estandarización en las acciones y minimiza el riesgo de errores en la aplicación del marco normativo que se ha definido para el programa, tanto para el caso de la UE (Guía Práctica) como para los recursos que se prevean por parte del Gobierno Nacional como contrapartida: aquí se asume el compromiso en la socialización, interiorización, aplicación efectiva y puesta en común con los equipos técnicos, administrativos y beneficiarios finales. Seguimiento y mejora continua. Mecanismo que permite el monitoreo constante para el cumplimiento de metas, la aplicación de los procedimientos, la participación comunitaria, la interacción con los grupos de interés, la coordinación con las instancias locales, nacionales e internacionales y la puesta en marcha de planes de mejora en los eventos requeridos de manera que se promueva la calidad en la gestión y el cumplimiento efectivo de los acuerdos pactados en el marco de los actos contractuales suscritos (Convenios o Contratos). Compromiso ético. Establece la importancia que significa para el equipo de trabajo en todos los niveles: Directivo, Administrativo, Técnico y de Apoyo a la gestión en cuanto al cumplimiento de normas de convivencia, de respeto por el otro y por la diferencia, la asunción de corresponsabilidad en el cumplimiento de las funciones sustantivas del programa, el velar por la inexistencia de conflictos de interés y el brindar la información veraz frente al desarrollo del programa y la transparencia en cada una de las acciones realizadas.
Marí Masísé Bueseth, Revivir los saberes
Consorcio por el Desarrollo Integral Sostenible y la Paz del Guaviare
13
Marí Masísé Bueseth, Revivir los saberes Autor: José Luis Cote. Comunidad Tukano Oriental de los resguardos. Consorcio por el Desarrollo Integral Sostenible y la Paz del Guaviare (DEISPAZ). Mediante el trabajo articulado de equipos investigativos de la misma comunidad y un apoyo de artistas y profesionales interdisciplinarios, se adelantó una estrategia de diálogo y recuperación de saberes indígenas de los pueblos Tukano Oriental del departamento de Guaviare para afrontar la problemática de la pérdida de conocimientos y prácticas culturales en las nuevas generaciones.
Con el apoyo de: