REDSTAR February 2017

Page 1

FEBRUARY 二月 2017

The Best of Qingdao Ma Lan: A Question of Culture Choosing Wine for Dummies NEW! Fashion, Art Watch

H AP

R A PY NEW YE

红星时代广告DM / 青岛红星时代文化传播 有限公司 / 8388-2269 青岛市南京路100号3-401 / 登记证号: 青工商广固印登字2012-0014号

Double Issue

Inside


Find out the dierence a QAIS education will mean for your child. Visit our website (qingdaoamerasia.org) to book a tour of our campus.

At QAIS we inspire children to let their creativity shine through

Qingdao Amerasia International School provides an individualized, holistic, inquiry-based curriculum for students ages 18 months to Grade 12, which helps your child thrive no matter where the future leads.

QINGDAO AMERASIA INTERNATIONAL SCHOOL

(+86 532) 8388-9900 QingdaoAmerasia.org Info@QingdaoAmerasia.org 68 Shandongtou Lu, Laoshan District


Also by REDSTAR The Best of Qingdao myredstar.com

CONTENTS 目录

02/17

Creative Services redstarworks.com

Travel Features Follow REDSTAR's Official WeChat to keep up to date with Qingdao's daily promotions, upcoming events and other REDSTAR / Qingdao related news. Use your WeChat QR scanner to scan this code. 关注红星官方微信账号,了解岛城最 新活动、促销及其他岛城/红星相关资 讯。快来用微信扫一扫吧!

Creative Team 策划团队 Ian Burns, Teodora Lazarova Ellie Bouttell, Jasper Zhai, David Chen, Vika Pesenti, Zoe Zheng, Mika Wang, Michelle Lu, May Hao, Dreamy Hao, Angel Dong, Wanny Leung, Han Seung Eun. Cover Image © 李柏林 Li Bolin

20 Amsterdam Lisa Delanty explores

the village-like capital’s canals and cuisine

10

Ma Lan

12

Mo Yan

16

Up and Out Qingdao newbie Tom Williams on the liberating feeling of moving country

Culture

18

Fashion Watch

Watch 28 Art Yanjie Liu illuminates

Advertising Enquiries 广告征订 8388-2269

Suki Li interviews renowned calligrapher Ma Lan on her poignant life and work

Paul McMahon explores the author’s hometown

Katie Breckner on the hottest winter trends

Qingdao’s art scene

Publication Enquiries 出版物咨询 zoe@redstarworks.com

Food & Drink Creative 100 Industry Park, Room 403 Building 3, 100 Nanjing Lu, Qingdao 266071 青岛市南京路100号 创意100产业园3-403

14

Message in Bottles Wine lover Tom Baxter on four wines to bring out the romantic in you

31 Top 100 百佳餐饮 33 Directory 资讯一览 36 Recreation 休闲娱乐 40 Hotels 酒店资讯 40 Services 服务 43 Classifieds 分类信息


/ CITY // 广告 • 城市

Ctrl-C, Ctrl-V

Why Snapchat's owner is hiring in China

Can fresh air be a hot commodity?

Snap Inc. says it has opened a technology office in the southern city of Shenzhen to focus on Spectacles, the startup's cameraequipped sunglasses that can send footage to users' Snapchat accounts. Famous for its disappearing messages, Snapchat is blocked in China, like many other Western social media platforms, including Facebook and Twitter. Despite these blocks, Chinese companies seeking to advertise or expand overseas are still seen as a source of potential revenues for U.S. players.

Vendors in Southwest China's Yunnan Province are putting fresh air into sealed plastic bags and selling it online for 18.8 yuan ($2.70) per bag, reported a local news portal. Sales volumes were relatively low, but the move sparked heated public debate. Sun Wenjie, a lawyer, said that according to China's legal provisions, air is not a type of merchandise, so such business is suspected of being unlicensed and it would be difficult to complain if anyone finds himself fooled.

World's fastest land animal racing toward extinction

Snow sculptures and ice lanterns heat up Harbin

Only about 7,100 cheetahs remain in the world and their numbers are quickly dwindling, putting them at risk of extinction, according to new research that claims cheetahs should be re-categorized as "endangered" instead of their current status as "vulnerable" on the list of threatened species. Cheetahs have lost 91% of their historic habitat, which once encompassed areas throughout Africa and southwest Asia. Cheetahs have all but disappeared in Asia, with fewer than 50 remaining in Iran, according to research published in the journal.

Snow sculptures are now on display at the 29th China Harbin Sun Island International Snow Sculpture Art Expo. Harbin, capital of Northeast China’s Heilongjiang province, became a world of snow sculptures and ice lanterns as two events opened on the same day: the 29th Sun Island International Snow Sculpture Art Expo kicked off at the picturesque Sun Island, as did the 43rd China Harbin Ice Lantern Garden Party in Zhaolin Park, drawing a large number of visitors. The snow sculptures are world famous and will remiain for much of winter.

4

myredstar.com


广告 • 城市

// CITY /

NUMB3RS

18

10

The 18th colour of the year has been named by the world renowned Pantone Color Institute: greenery. On the company's website, Pantone Color Institute CEO Leatrice Eiseman described greenery as a "fresh and zesty yellowgreen shade that evokes the first days of spring". Greenery has already gained world-wide popularity, from use in urban planning and architecture to clothing and daily necessities. Pantone has chosen a colour of the year since 2000; the extra number comes from 2016, when two colours were chosen.

The International Management Group (IMG) announced that the Color Run, "The Happiest 5K on the Planet," will return to China in 2017 with a brand new theme: 'Dream World Tour. ' The inaugural event of the Dream World Tour in China will take place in Hangzhou at Xianghu National Tourism Resort on May 6. The Colour Run does not involve winners or rankings, with runners instead encouraged to enjoy the sport and the happiness invoked by running with colours. IMG strictly regulates materials used in the events to ensure the safety and health of participants. More than 500 Colour Run events have been held, involving over 4 million runners.

Amsterdam Canal Cruise Lisa Delanty iPhone6s

Send your photos to david@redstarworks. com and if yours is chosen, you’ll win a 200 元 voucher for The Diner. 上传您的图片到 david@redstarworks.com, 一经选用即可获得 Diner 餐厅的 200 元代金券。

myredstar.com

5


/ CITY // 广告 • 城市

SPOTLIGHT FREE COMBAT: MINIATURE KUNG FU

In modern times, there's less and less need to be ‘tough’. Insecurity, discomfort and boredom are all kept at bay with all kinds of technology, and we have everything we want at the click of a button. But what about those situations when technology isn’t enough? Enter martial arts: where you can learn how to hold your own in times of crisis. Elite Fight is a chain of local training schools that offer Free Combat, a pared-down style of Kung Fu. It’s a tense and fierce sport requiring direct confrontation with your opponent, that helps forge a stronger, more ambitious and more focused personality. All trainers here are certified and experienced. Mr Cao, Elite Fight’s founder and himself a dedicated trainer, speaks English too so can help train foreigners. One year’s membership is 3000RMB, and private training is 200RMB/ hour. Address: Ding 6 Dayao San Lu 地址:大尧三路 6 号丁

Phone: 135 0639-5555 Mr. Cao

CREATE YOUR OWN MASTERPIECE: PAINTING FROM SCRATCH AT TEA LAB Have you ever watched someone creating a piece of art and thought, “I wish I could do that…”? Good news is, you can! Painting is a lot easier than you think, especially with a few tips from a helpful teacher. Tea Lab Teahouse, in MixCity mall, is offering a simple class in which you create your own painting from scratch. You’d be surprised at the quality of the results! They have on hand famous paintings, and you follow the guidance of the teacher to create your own version. It takes 3-5 hours to finish one painting, and costs 158RMB per person. Price is inclusive of all materials and your finished canvas, plus a pot of tea from Tea Lab worth 60RMB. Painting is a great way to relax, and it’s surprising how fast time flies as you concentrate on your brush strokes. Take your painting home afterward to decorate your house or give as a meaningful and unique gift. The studio is open from 1pm to 8pm; book instore or over the phone at least one day ahead. Address: 1F, MixCity, 10 Shandong Lu 地址:山东路 10 号万象城一层

Phone: 156 0532-1989

6

myredstar.com


广告 • 城市

H AP

// CITY /

PY NEW YE A R

THE LUCKY ROOSTER: THE STORY BEHIND REDSTAR’S FEBRUARY COVER DESIGN Berlin Li, designer of this issue’s cover, put a lot of thought into the design. The four characters at the top come from “ 吉星高照 ”, jí xīng gāo zhào, a traditional Chinese phrase meaning “to be blessed by a lucky star”, in the spirit of the Lunar New Year. Berlin has changed the “ 吉 ” to “ 雞 (simplified: 鸡)” jĪ, which means the cockerel/rooster, this year’s Zodiac. The final product, “ 雞星高照 ”, means “the Rooster star blesses you”. The xīng character also links to us, meaning ‘star’ as in 红星 of REDSTAR; and also added is a Burns “Marquee” guitar, a nod to our musical events and a modernisation of the traditional drawing.

The Rooster is drawn using the traditional style of Chinese door-god illustrations. Door gods are a beautiful and widely popular part of Chinese New Year culture, with the custom of pasting images to your door dating back hundreds and hundreds of years. Colourful designs of deified military leaders are meant to ward off evil spirits, while images of civil leaders draw in benevolent spirits. Pairs such as Shentu and Yulü (early gods), Ying Bu and Peng Yue (generals) and Zhuge Liang and Sima Yi (nemeses during the Three Kingdoms wars), are often placed on traditional courtyard house double doors, facing one another for good luck. On single doors, more common today, many people choose the image of Zhong Kui, a talented ghost catcher. myredstar.com

7


/ CITY // 广告 • 城市

VOX POPULI 人民的呼声

What’s the most embarrassing thing to have happened to you on a date?

Jean-Luc, 23, Canada It’s not really a date, but once a girl that I was good friends with invited me round for dinner, since we hadn’t seen each other for a while (I’d been abroad for about a year). I had to leave early because I forgot I’d arranged to meet another friend afterward; she was upset but said OK, then about an hour later I got a ton of messages from her saying why did I hurt her like that, she’d be a great girlfriend, she loved me, she would cook for me, why didn’t I want to be together? I was taken aback, it came out of nowhere! We don’t really talk anymore.

Leanne, 21, South Africa I once went on a date with a guy that I met randomly in a grocery store, he was really cute. 30 minutes before our date though he messaged me asking if his little sister could come! I awkwardly said yes, then when he arrived he brought not his sister, but two friends who turned out to be a married couple! They sat with us. I ended up talking to the wife all evening. It was so weird! I didn’t want to meet him again after that. One time I ran into him again at the grocery store. He said hey but I pretended I didn’t know who he was and ran to my car!

8

myredstar.com

Emma, 20, UK

Bob, 32, China There’s only one time I’ve felt embarrassed on a date. It was a blind date set by a friend, and the girl was very beautiful and really nice, and we got on well. I ordered expensive food and a lot of drinks, even a bottle of champagne. But when I went to pay the bill I couldn’t find my wallet. This was before Wechat pay. I was so embarrassed! The girl gave me a disgusted look thinking that I had tricked her, and reluctantly paid the bill. We didn’t meet again.

One time I wanted to leave ASAP after a guy kissed me at the bus stop after our date. I just got on the first bus that arrived and it went in the complete opposite direction to the way I was going.

Sophie, 21, USA On a blind date I waited so long that I thought I had been stood up, so I got talking to a new guy. But then the original date turned up at the bar! Awkward.

Kelly, 28, China Kate, 25, UK Well once when I was travelling in the Philippines I went on a date with a guy without realising how bad his English was, so bad it made talking really difficult. He kept holding tight onto my hand and saying that this was fate, and that he wanted to come and visit me in the UK. I checked out of my hostel early to get away from him!

It happened about 5 years ago and it was so embarrassing. On the second date he asked me to have dinner with his friends, but on the way to the restaurant he told me it was still early and we could go to his apartment to have some tea. I agreed without thinking…then he started touching me when we sat down on the sofa and only stopped when I got really angry. He kept trying to explain while driving me home, but I blacklisted him once I got back.


广告 • 城市

// CITY /

MASTERS OF THE FORBIDDEN CITY 我在故宫修文物 Vika Pesenti discusses the documentary taking China by storm.

Since it release in late 2016, this wildly successful documentary has captivated millions with what is has revealed about the reality behind the wall of the Forbidden City. Despite its deceptively historical name (which translates literally as “I fix historical artefacts in the Forbidden City”), people of all ages have been drawn in by the show. It relates the lives of humble people working hard to save and preserve various Qing dynasty artefacts. The producer speculates that the reason for its success, which has been particularly notable online, is that it “touches people’s hearts”; showing the faces, opinions and

motivations of the restorers reveals a world that is absorbed in the past, quite different perhaps to the present-day China that rockets towards the future and economic growth and development. Masters of the Forbidden City (named Masters In Forbidden City, officially) gives Chinese people proof of the different kind of lives that people lead; reassurance, perhaps, that the past does exist in the present day, just slightly hidden, and painstakingly taken care of. When asked why there was such a strong public reaction to the show, the producer replied that they were actually initially surprised with the viewer

ratings, but “it’s probably due to nostalgia for a society of the past, that was more concerned with human simplicity and more attached to old manners, morals and principles.” Masters of the Forbidden City may just be that most special of documentaries, that conveys true passion and curiosity without trying to lecture. The show enables us to see remnants of a society past, and the human face of those who try to preserve it. Like the photograph of a girl riding a bike in the Forbidden City (a famous habit of the last boy-emperor, Pu Yi) this documentary connects the past with the present, through the powerful stories of objects.

myredstar.com

9


/ FEATURES // 广告 • 特辑

MA LAN AND THE COMPLEX PATH OF CHINESE CULTURE

Ma Lan is a gentle and amiable calligrapher whose works always deliver a sense of peace. Her distinctive style has gained her a high reputation among calligraphers and critics alike, and she is regarded as one of the best female calligraphers in contemporary China. Suki Li talks to Ms Ma about her art and life.

B

orn in the year 1966, when the Cultural Revolution was launched, Ma Lan's life was doomed to an inevitable link with modern Chinese history. Growing up in a literary family, Ma’s mother secretly schooled her in traditional Chinese literature and calligraphy from a very young age.

10

myredstar.com

Her family moved to Inner Mongolia from Sichuan in the early 1960s, which ironically gave her more space to explore Chinese culture, as it was further away from the “cultural battlefield" of the time. It was not enough to protect her from tragedy, however: she lost her older brother during those tumultuous years. Her older sister also died in 1988 at the age of 26, when Ma Lan herself was only 22. Life appeared to her very fragile. She was full of doubts and hesitations, and often rode her bike to the Yellow River alone to think about life. In 1989, there was an art movement in China known as the "85 New Tide", promoting the Western arts and critical of traditional Chinese arts and values. Like many of her age at the time, Ma read a lot of work by Nietzsche, Schopenhauer, Hegel, and Kant, but what she found in them was her own skepticism. “I asked myself, 'Why

should we abandon our own culture?'”. In 1990, she left her city of Wuhai in search of a bigger world. She was admitted to the Zhejiang Academy of Art (now the China Academy of Art) in Hangzhou and studied there for a year and a half. After graduating, she became a secondary school teacher back in Inner Mongolia, but she felt lost back home, and, inspired by a backpacker boyfriend, left once more. She went to Qingdao and Zhuhai in search of the ocean, and has now lived in Qingdao on and off for 20 years. A few months ago, she eventually decided to settle down here with the partner she has found. Ma has complicated feelings for the city. "Local culture isn't preserved well in Qingdao. It is seemingly an international city, in terms of people's lifestyles and aesthetic conceptions, unlike Beijing, where lots of traditional treasures are still living in folk life; people in Qingdao tend


广告 • 特辑

to forget about them. For one thing, the interior designs in Qingdao are always of European style. People hardly know anything about the characteristics of Ming dynasty furniture. People follow western fashions; wearing something with traditional Chinese elements would put you in the minority. Some call this 'colonial culture'. In education, parents put a lot of effort and resources on boosting children's English ability, so they can send them abroad. Few would consider sending their children to traditional Chinese music and art classes to gain a peaceful state of mind, or putting them through Kungfu classes for physical strength. Chinese culture is suppressed here. So do people really have an international perspective? Are people in pursuit of independence, freedom, self-reliance, democracy? You see lots of people in their 30s who are still living and depending on their parents. What's the point of being 'international' so superficially without actually changing the way of thinking and behaving? It’s an urban sickness, all external illusions." Ma used to work for the Culture Department of Hisense when she first settled in Qingdao

in 1996. To many, it was a secure job with generous remuneration, but Ma decided to quit two years later. "I was working and living like a robot everyday and I felt scared. I didn't want to follow the prescribed order. That night when I finished work late and got home, I turned on the radio to listen to Beethoven with a bottle of Tsingtao beer in my hand. And suddenly the call for freedom came up in my mind and I decided to quit. I knew it was going to be tough and I would have to struggle with rent again. But it doesn't matter. Everything is difficult at the start. It is the price of freedom. I am content as long as I am walking on my own way." After leaving Hisense in 1998, Ma spent all her time on Chinese calligraphy. After years of persistence, her works are now highly praised by calligraphers, professors and critics. One of her early students, who started learning with her at a young age, has just gained a PhD in Japan. At the age of 50, the year that one is supposed to know the Mandate of Heaven according to Confucius, Ma finally finds life is getting easier. "The wind was blowing northward and I was flying south. I knew this was a difficult journey as there was nothing for me to 'leverage'. There were no other forces that I could borrow. It was like the tip of your writing brush going inversely – it was hard and dangerous but provided the opportunity for something extraordinary." "I have always been trying to look for the root of Chinese culture. For the past 10 years, traditional Chinese study has been trendy. But if the education and academic systems fail to reform, the drawbacks are going to radiate through all of society. Ever since the May Fourth Movement in 1919, the concepts of science and democracy have entered China. Almost 100 years have passed, and I think China's science and technology have caught up with the times, but culturally we are still way behind." For foreigners who are interested in learning Chinese culture and arts, Ma has some tips. "Chinese culture is a mental culture, it is always about the inner world. Chinese put self-cultivation ahead of anything else. In Chinese paintings, you always see the plum blossom, orchid, bamboo, chrysanthemum, lotus and pine tree. They all have some

// FEATURES /

personification, and the strokes are usually very brief. If the structure is shown in detail, it is photography; only if the spirit is extracted can you smell the fragrance. Just like the sculptures from the Han dynasty, though they have already been weathered so severely that you can barely see the outline, the strength of the character remains. Listen to the overture." Ma also suggests learning Chinese culture in daily life. "Learn the culture in a lively and funny way. Firewood, rice, oil and salt; poems and songs; culture is all around you. Don't learn it scrupulously and methodically. We always say true arts are too wonderful for words. Culture needs to be felt, not taught." Ma's work is perhaps not easy to appreciate at first sight, as it is not a delicate style. But when you get closer, you will see a brave lady going into history and walking out with a child's simplicity and innocence. It matches the core value of Chinese aesthetics: that great art conceals itself. After talking to Ms Ma, I look at her work with new eyes. I see her pain and struggle within her strokes. It isn't just calligraphy anymore; I see strength, courage and persistence.

myredstar.com

11


/ FEATURES // 广告 • 特辑

MO YAN: WHO IS CHINA’S ONLY NOBEL LITERATURE LAUREATE?

Paul McMahon recounts his travels to the writers hometown (and literary muse), Gaomi.

T

here is a small city about 40 minutes by train from Qingdao, called Gaomi. It’s nothing spectacular; in fact the word nondescript would be a compliment. It doesn’t have the beautiful coastline of Yantai, the stunning mountains of Qingdao or the cultural importance of Qufu. So what on earth was I doing here for my first weekend away in months? Well, in 2012, the 54-year-old Guan Moye, who was born on the outskirts of this indistinctive corner of the world, achieved something no one in China ever had until then; he was the country’s first winner of the Nobel Prize for Literature, and I wanted to know more about the man. Born in 1955 into a life of farming, Guan Moye, better known by his nom de plume Mo Yan, received minimal education before going to work as a cattle herder. He grew up amidst the upheaval of the Cultural Revolution, in a family labelled anti-communist. This is what led to him adopting the name Mo Yan in later life: it translates as ‘keep quiet’, something his parents had to drill into him during that decade of disruption. After the Cultural Revolution, he joined the Army and it is here that his talent for writing was spotted.

12

myredstar.com


广告 • 特辑

of the Cultural Revolution.

The first stop on my Mo Yan tour was the house where he was born. Though not the poorest farm home I have ever seen, it is far from luxury. The drive is about 30 minutes from the only hotel in Gaomi allowed to host foreigners. There was a smattering of Chinese tourists at the house and we all knew that we were among the well-read. I wished my Chinese was good enough to tell them that my small country of 5 million has produced four Nobel Literature winners (and that’s without counting Jonathan Swift, Oscar Wilde or James Joyce). Before he was published, Mo Yan made a living translating works by esteemed names like William Faulkner and Gabriel Garcia Marquez. Then, in 1986, his first and most celebrated novel Red Sorghum made it to print. This tells the story of the generations of a family from Shandong and spans the major events of the 20th century, from the Japanese invasion to the Great Leap Forward and through to the conclusion

A year after publication, the novel was made into a highly successful movie of the same name directed by Yimou Zhang, who would go on to international acclaim for his work on the opening ceremony of Beijing 2008. Such is the popularity of the story that in 2014 it was made for television. The set is about a mile from his childhood home and open to visitors (which is quite fortunate because there really wasn’t anything else for me to do that morning). My listless driver, also having a slow say, offered to hang around and wait for me while I strolled through the set. The first area of the tour is the home of the bandits in the story, and they have built a whole network of tunnels and hideaways with real horses and plastic guards. After this I got back in the car for all of 400 yards, where the driver points out that the fields in the area are full of the eponymous red sorghum (it’s a crop). Part two is the sprawling house set for the family whom the story revolves around. After wandering through a pleasant studio for a show I have never seen, I was mildly amused to discover a small adventure park. I decided I am now much too old for that sort of thing and… wow look… swings and… oh well… go on then. I spent an hour climbing ropes,

running through tunnels and balancing on beams before we drove back to Gaomi. Mo Yan is the name to utter in town if you want to get a reaction, as the people here are very proud of their most famous son. The Nobel Committee described his work as hallucinatory realism which ‘merges folk tales, history, and the contemporary’. However, at the time of his great achievement, not all his fellow Chinese were willing to trumpet him. Wang Xiaohong, a Chinese satirist, quipped: “Two years ago, they gave a prize to a Chinese (Liu Xiaobo, Nobel Peace Prize), and in doing so offended the Chinese government. Today they gave another prize to a Chinese, and in doing so offended the Chinese people. My goodness. The whole of China offended in only two years.” A few felt that Haruki Murakami and William Trevor, the two other favourites for the prize that year should have won. However, Eric Abrahamsen, a Chinese-English literary translator said: “[Mo Yan] has done the best job of tackling the big social and historical issues, I think more successfully than anyone else has, taking historical facts and turning them into convincing art. That's enough, right there, to win the Nobel.” This is a view

// FEATURES /

echoed by the Nobel Academy’s secretary, Peter Englund. The criticism does seem a touch harsh, as Mo Yan has been on the targeted end of the government’s ire. His 1995 novel, Big Breasts and Wide Hips, was roundly criticised for both sexual content and not following propaganda guidelines the Party then had in place. He had to write a self-criticism and for years the book was withdrawn from publication. I returned to Gaomi and spent a few hours looking at nothing in particular, enjoying the calm that isn’t Qingdao. Never underestimate what pleasure can be found in watching motorists obey traffic lights, or counting an almost entire two minutes between car horns on the busiest road in a city. Since 2012 Mo Yan has taken a hiatus from writing, and now is more likely to be spotted at cultural events than his writing desk. Beijing has placed his Nobel Prize on a mantelpiece alongside the Olympics as one of the ever-increasing symbols of China’s push for global recognition and respect. Over 200 years ago, Napoleon predicted: “China is a sleeping giant. Let her sleep, for when she wakes she will move the world.” Mo Yan and his corner of the world in Gaomi form a thought provoking piece in the puzzle of China’s changing face.

myredstar.com

13


/ FEATURES // 广告 • 特辑

MESSAGES IN BOTTLES: WHICH WINE THIS VALENTINE’S DAY? Tom Baxter is a wine lover and blogger. Check out more of his thoughts:

Where to buy? Far too often labelled as an inaccessible world for ‘experts only’, wine can seem pretty confusing. Wine enthusiast and blogger Tom Baxter sees this as a crying shame and here shares tips on some of his favourite wines just in time for Valentine’s Day.

14

myredstar.com

Don’t get stuck! Qingdao actually has a bustling wine scene and even its own vineyards. Head to Qingdao’s wine street (Yan’an Yi Lu, in Shibei) for multiple stores selling a huge variety, including European fine wines; there’s even a wine museum there.

Blog: www.mindforwine.wordpress.com Instagram: mindforwine

The sad thing about Valentine’s Day, which is meant to be a day of celebration, is how it seems to get many of us worked up. Too much effort can feel ‘tryhard’ and smothering, but play it too cool and you’ll seem like you’re not all that bothered. Something most of us will agree on, at least, is that wine can help smooth the proceedings of an evening. A standard bottle holds 6x125ml glasses, perfect to split between two with a meal, and finding a good wine could be just what you and your date need to be at ease

this Valentine’s Day. Having a clear idea of what you’d like may even impress your date! With this in mind, I’d like to introduce you to four wines that could really speak for themselves this February 14th. Not that this will entirely relieve of your duty to do some of the talking yourself, of course, but these are crucially wines with distinctive and lovely characteristics. I’ve given specific examples, but wines of the same style or from the same region will do the trick if you have trouble sourcing them.


广告 • 特辑

Vintage Champagne Class, celebration and attention to detail If you’re out to impress or celebrate, the most classic of choices would be a bottle of Champagne. My choice would be a bottle of Laurent-Perrier, Brut, Millésimé 2006. It’s light and delicate at just 12% alcohol, with a crisp fruit flavour, like biting into a green apple or a slice of white peach. Refreshing acidity leaves your mouth watering, and there is another inimitable flavour, created by the yeast used to make the wine, often described as ‘biscuity’. All bottles labelled ‘Champagne’ have to be made in accordance with the méthode traditionnelle, a set of strict regulations covering fermentation, maturation and bottling amongst other things. Production is painstaking and scrutinised to the nth degree. Is it worth it? Of course it is. This Champagne isn’t the friendliest on the wallet (the above bottle costs around 415 RMB), but take that as evidence of the expertise required to produce it! From the instant its grapes are harvested, they are shown nothing but attention, meticulous care and a winemaker’s desire to showcase them at their very best. If these are ideas you want to emulate this Valentine’s Day, then I say show some class and grab a bottle of good bubbly.

Californian Chardonnay

New Zealand Pinot Noir

Seduction and indulgence

Delicateness and ripe red fruit

You sometimes hear Chardonnay described as ‘the winemaker’s friend’; it isn't bursting with its own natural flavour, but this makes it the perfect blank canvas for the world’s finest winemakers to put their individual stamp on, something done brilliantly in California.

New Zealand-based winemakers have honed their craft to produce Pinot Noirs just as smooth and plump as their more famous French counterparts, but that contain decidedly riper fruit flavours. The romantics amongst us could go for a far softer and fruitier experience such as that offered by a bottle of Akarua, Bannockburn Pinot Noir, 2013 from Central Otago, New Zealand.

Personally, I think one of the most enchanting things you can pick out when tasting or smelling a wine is the oak that has come into contact with it. It’s often a smoky, seductive and mysterious aroma evocative of summer warmth. Chardonnays made in California can be oaked quite heavily; you and your date should be able to pick it out! Think of Chanel no. 5’s drinkable American cousin and you’ll be on the right lines. My ideal choice for this would be a bottle of Fess Parker, Santa Barbara County Chardonnay, 2015, a fine, unmistakable example of an aromatic and sun-kissed Californian Chardonnay. Most from the same county and the Napa Valley will have similar flavours. Just make sure they’re oaked well; it’ll sometimes tell you on the bottle!

This wine is all about smoothness; it even feels silky smooth in the mouth with notable but not aggressive red fruit flavours. Crucially, it’s a wine that is low in tannins. Tannins are the organic substance stored in the skins of grapes and aside from giving the wine its colour, they add a certain texture to how the wine feels in your mouth; it’s basically what you feel sticking to your gums and teeth. It’s also what can give you those super classy ‘wine lips’! You’ll steer clear of all that with this Pinot Noir, though. It’s luscious, invigorating with acidity and has flavour that lasts tremendously, so fruity you’d be tempted to think it’s sweet. Perfect for those who don’t enjoy bolder wines such as Cabernet Sauvignon, New Zealand Pinot Noirs are a great choice of a romantic red.

// FEATURES /

Barolo Boldness and confidence

Lastly, if you like your wines to be bold and memorable, a Barolo (Toso), Marne Forti, 2012 is a wine that can help you make your mark. Expect big flavours, high acidity and abundant tannins in a Barolo from the Piemonte (Piedmont in English) region in northern Italy. There’s a bare simplicity about this wine that celebrates ripe fruit, oak, acidity and tannins, but all by the bucketload! Go for this if you’re an adventurous type after a really rich flavour.

So, there you have it. Four completely different wines that could say completely different things. People say that good wine is all about good people, and a big part of that is the people we choose to share it with. You needn’t dread this Valentine’s Day. Simply take a top wine and use it to inject a good helping of personality into whatever you choose to do. Go get ‘em, tiger!

myredstar.com

15


/ FEATURES // 广告 • 特辑

UP AND OUT THE PROCESS OF DITCHING IT ALL AND MOVING TO CHINA New arrival in China Tom Williams suddenly realised he’d had enough of the mundane. Here he shares the liberating process of upending life as he knew it.

I

am writing this, pen to paper, on Christmas morning, sipping an instant coffee and sitting on the Bund, hoping to catch a breathtaking sunrise over the Shanghai Pudong skyline. This wasn’t exactly a bucket list experience, but I am certain there are worse places I could be at this moment. And it seems a good place to reflect on a year where I vowed to live better. Last year at this time I was living in Pittsburgh, Pennsylvania, working intermittently in the film industry, as well as writing freelance, driving an Uber, along with a myriad of other gigs where I could pick up a few extra dollars. Times weren’t too bleak, but I was living paycheck to paycheck for the most part, working long hours, and my vacations were often based around work: a documentary shoot in California wine country, a low-budget horror film in rural Appalachia. I was definitely not fulfilling my lifelong travel ambitions.

16

myredstar.com

Coming out of film school in 2005, my plan was simple: make it big as a filmmaker and then move to China and spend a few years exploring the Middle Kingdom, as well as the rest of Asia. I had figured on a couple years of networking while doing grunt work on Hollywood sets and then I would sell that first screenplay for six figures and be lauded as the newest toast of the town, being wined and dined by the top super agents and industry execs. Obviously, except for the extremely lucky few, life in the movie making world never goes that way. After a decade spent in the film industry working in a variety of positions and having a few close calls, but still nothing worthy of a taking a multi-year sabbatical to travel, I decided to make a drastic decision. Staring down the barrel of a Trump presidency and the very real prospect that another ten years still might not see me as a member of the Hollywood elite, I decided

to do a 180 on my life plan. I took a quick inventory: I was single, no kids, and rented my apartment. Why not sell off what little I did own and go see the world? Selling off nearly all of your possessions is cathartic. Years spent accumulating and hoarding clothing, gadgets, and, for lack of a better word, crap had gradually filled up my two bedroom apartment plus what amounted to another room’s worth of


广告 • 特辑

keepsakes in basement storage. Now I was ready to unload 90% of it and scale down to a suitcase of clothing, the “important” books, my laptop, and one camera. Most of it sold in less than two months and, surprisingly, none of it was hard to part with. It also didn’t take long to find a new home and profession in China. Rather than conducting a gruelling job search to find something in my film career trajectory, I decided to veer off completely and look for opportunities to teach English since that seemed like the fastest way to set my feet on the ground in China and allow me ample opportunity to travel and pursue filmmaking in my free time. I chose Qingdao after reading an article about Wanda Studios building the largest movie studio in the world in Huangdao; it felt like a touch of kismet. My first month in China feels like a blur

now. It feels strange to say but before coming here I hadn’t had to learn anything new and difficult in quite a while. The muscles in that part of my brain were out of shape from a decade of mostly routine. Now I was asking it to focus on learning a new language, as well as learning how to teach and navigating both the literal and figurative streets of a new land. I would often return home at the end of the day feeling completely overwhelmed and exhausted both mentally and physically. I know that many of you reading this have gone through nearly this exact same thing and that my journey is nothing special. I know that I’m preaching to the choir for the most part. My point isn’t to drone on about my experience as if it’s unique. My point is to illustrate the importance of constant reflection in life. It’s cliched but true, we’ll all be gone in a blink of an eye. Putting off our dreams for a tomorrow that

// FEATURES /

may never come is seldom the right answer and sometimes we need to reevaluate our current trajectory and adjust accordingly. As for my breathtaking Pudong sunrise, a massive cloud appeared out of nowhere eleven minutes before my weather app told me I’d be able to see the sun rise and the skies opened up. Walking back to my hotel through the rain and fog I thought about my family probably about to sit down to Christmas Eve dinner 7,000 miles and 13 hours away. I thought about how both of my parents have never moved from the town where they were born. I thought about how many people I knew that fought the daily grind and had put their dreams on hold indefinitely and I felt a wave of gratitude rush over me as I realised that there was nowhere else I would rather be in this moment and felt confident on my current path, wherever it may take me. myredstar.com

17


/ FEATURES // 广告 • 特辑

★NEW! Katie Breckner brings her passion for women’s fashion to the pages of REDSTAR. Watch this space for trends, recommendations and cherry-picked pieces!

Winter 2016/17

M A K E U P

As 2017 kicks off, so does a new fashion season, with exciting winter-spring collections appearing across the globe! February is a serious month of fashion. Not only is there Valentine's day, the perfect occasion to buy a beautiful new outfit, there’s also unforgettable high-fashion events lighting up New York, Paris, Milan and many other world capitals.

The dark and the darkest! Yes, the darker your nails are, the better. But if you want to add a little glow, metallics are also hot at the moment. Think less festive sparkles, and more a rock-chick metal sheen.

S H O E S

There are three leaders this season for bags: the cinch bag, tiny clutch, and the oversized bag, giving you a lot of choice with size. Find which one your heart belongs to, and feel free to stick to it, anywhere you go.

MH UA SV TE -

18

As women update their closets and shops reshuffle their racks, so comes our favourite part of the end-of-season… SALES! Keep your eyes open at season changeovers for steals that fit the latest trends below.

N A I L S

According to the leading runways, today’s on-trend look is natural skin, with an accent on the lips and the eyebrows. Let your eyes rest a little, and enjoy endless variations of colourful lipsticks this season.

B A G S

So here’s a sneak peak of new trends: what to add to your wardrobe, what to throw away and what to hang on to in the newest Winter-Spring season.

High high high. The higher your heels are, the better, the higher the socks are, the better, the higher the boots are, the better. Clunky heels are also on trend. Shoes stand out this season. Extraordinary is the way to go.

My personal winner for the musthave this season goes to the … OVERSIZED MILITARY KHAKI COAT, back again after a few years hiatus! Or perhaps its understated style never went out of fashion. myredstar.com


广告 • 特辑

Steal her style

One of my favourite runway models is the marvellous Gigi Hadid. This girl is taking over fashion houses like she was born for it. Her sense of style leaves me no other options than to copy her street-chic outfit, which happens to be perfect for Qingdao weather, and of course very trendy. I trawled through Qingdao to find the closest and best deals for a version of this look that won’t vacuum up your savings. What do you think?

// FEATURES /

1

3

2 4 1. Silver jacket – Zara ~ 799 RMB; 2. White sweater – Uniqlo ~ 460 RMB; 3. Light blue jeans – H&M ~ 150 RMB; 4. Grey boots, clutch, phone case, earrings, sunglasses, all – Charles&Keith ~ 450 RMB, 599 RMB, 260 RMB, 80 RMB, 130 RMB; 5. Lipstick – MAC Ariana Grande limited edition ~ 180 RMB, 180 RMB.

5 myredstar.com

19


/ FEATURES // 广告 • 特辑

AMSTERDAM

STROOPWAFEL, TULIPS AND HEINEKEN, OH MY!

Lisa Delanty gives her top six highlights of her journey through the streets of Amsterdam.

F

or a long time, I had dreamt romantically of strolling along the wistful water canals of Amsterdam, biking through the historical city and admiring artworks in the grand Rijksmuseum. But who needs wishful thinking when you can hop on a plane and do some exploring for real? Stepping out of the Schiphol International airport and into the crisp, fresh air, I came face to face with the iconic “I amsterdam” sign, famous for being the city’s catchphrase. I immediately felt welcomed, and ready to hit the streets. Lake Sloterplas My favourite thing to do when I first arrive in a city is take a jog around in the morning. It’s a great way to get a feel of the atmosphere, culture, and nearby

20

myredstar.com

sights of a place you’re staying, faster than walking and makes you feel great! I stumbled upon Lake Sloterplas, a picturesque recreational area for fishing, sailing, and canoeing. At first, I was running with my earbuds in but I quickly took them out, preferring to listen to the calm rippling of the water, and take in the swans swimming side by side, and local people setting up for a day’s work. I could have spent all day relaxing by the lake, but there was much more to see. Food, Glorious Food! I’m a big foodie and nutritionist, so my next favourite thing to do is try the local food and popular dishes! Someone recommended that I go to Albert Cuypstraat, a street market, to find all things Amsterdam. As I sauntered through fresh tulips and seasonal fresh fruits and vegetables, I came

upon a lady selling “the best Dutch herring!” and I grabbed the chance, nabbing a plate of lightly brined silvery fish topped with diced onions and a mouthwatering pickle on the side. Deliciously down the hatch and onto the next! I have to admit that my next food selection was not the healthiest, but I think I earned the extra calories from my morning run. If you have never had a fresh stroopwafel, it’s time to book yourself a trip to Amsterdam. I still remember the man’s face as he welcomed me up to his booth holding a spatula of creamy caramel. My eyes lit up as he poured waffle mixture onto the hot circular waffle iron, and I watched with anticipation as he split the warm dough in two and slathered the syrupy filling in between to glue it together. Hot off the iron and into my belly!


广告 • 特辑

Hop on! With all that food tasting, it was time to bike it off! There are loads of bicycles in Amsterdam, and it's trusted by locals as a super convenient way of getting around. I tested my balance and as I rode across the Skinny Bridge, through the Jordaan neighborhood, and around the 17th Century Canal Ring. It was magical to ride along, catching snapshots of peaceful river boats, tall, big-windowed townhouses, and lively locals as they gathered cheerfully by the waterside cafes, small breweries, and restaurants. Rijksmuseum Growing up with my father an artist, it was mandatory that I visit the Rijksmuseum. My dad would be impressed, I think, at the four hours I spent there, admiring the works of Rembrandt, Frans Hals, Johannes Vermeer,

and Vincent Van Gogh. I loved being able to experience history through the eyes of such talented artists, while standing in the beautiful museum building, a testament to refinement both present and past. Europe’s Tallest Swing! Starting early in the morning, I hopped on my bike once more after stopping at a small coffee shop for a traditional turkey panini and cappuccino. I biked my way through the IJ tunnel, toward the Centraal station where I took a two minute ferry ride to the A’Dam lookout. This new attraction is where you can find Europe’s tallest swing and dangle your feet 100 meters over the edge of the sky deck! You also get a 360 degree panoramic view of the city from the observation deck on the 20th floor. If you are looking to conquer your fear of heights, this is the challenge for you! With the adrenaline

// FEATURES /

flowing through me, I had one last stop to make, so I got moving once again. Canal Cruise Instead of taking the ferry, I chose to relax and hop aboard a canal boat cruise. Greeted with a Heineken, the original Dutch beer with the green bottle (and a red star!), I sat back and enjoyed some sightseeing from a different perspective. Slowly floating through the canals, I saw the Anne Frank house, some fun local hotspots, and the many interconnected bridges of Amsterdam. The cruise dropped me off at the “Heineken Experience”, where I learned about the history of the brewery, beer making process, and how to pour, taste and drink beer like an expert! All in all, Amsterdam is a gem of a place, for any type of traveler looking for beauty, fun, and adventure.

myredstar.com

21


/ CULTURE // 广告 • 文化

22

A R D

myredstar.com


广告 • 文化

// CULTURE /

T F A myredstar.com

23


/ EVENTS // 广告 • 活动 MON

周一

TUE

周二

WED

THU

周三

周四

FRI

周五

SAT

周六

周日

1

2

3

4

5

The Emperor’s New Clothes 7:30pm Grand Theatre

Parents and Children's Play 7:30pm Grand Theatre

Crosstalk 7:30pm Grand Theatre

German Stammtisch Lisa’s Bistro-Chenghai Yi Lu

Parents and Children's Play 7:30pm Grand Theatre

皇帝的新装 青岛大剧院

亲子剧场 青岛大剧院

相声 青岛大剧院

力萨小餐馆 澄海一路店

亲子剧场 青岛大剧院

11

12

Parents and Children Play 7:30pm Grand Theatre

Parents and Children Play 7:30pm Grand Theatre

14

18

19

Constellation Lecture by Tongdao 7:30pm Grand Theatre

Constellation Lecture by Tongdao 7:30pm Grand Theatre

Accordion Concert 7:30pm Soul of Dance

亲子剧场 青岛大剧院

同道大叔 青岛大剧院

Got an event to promote?

GET IT ON THIS

CALENDAR! 把 你 的 活 动 放 到日历上 ! jasper@redstarworks.com

24

SUN

myredstar.com

同道大叔 青岛大剧院

24

25

Constellation Lecture by Tongdao 7:30pm Grand Theatre

Constellation Lecture by Tongdao 7:30pm Grand Theatre

同道大叔 青岛大剧院

同道大叔 青岛大剧院

亲子剧场 青岛大剧院

立陶宛手风琴 青岛大剧院


广告 • 活动

// EVENTS /

Win an Amazon Kindle with Nibook’s Calligraphy Contest 1 February - 5 March // 24 hours // Online Are you one of the cultured laowai who appreciates the grace of Chinese calligraphy? Whether you’ve been to classes, secretly practiced by yourself, or just think you might have an inborn talent for beautiful characters, now is your chance to shine–and bag yourself a Kindle while you do it! If you haven’t already heard of it, Nibook is a startup app for foreigners wanting to find freelance work in China, or just connect with locals. Its stated aim is to build a bridge between the frequently all too separate worlds of foreigners and Chinese people, and the calligraphy contest is an event to encourage this intercultural exchange. Calligraphy is an incredibly rich facet of Chinese culture, with the belief that someone’s calligraphy reflects their personality going back thousands of years. Practising it, especially as a foreigner, earns you kudos with Chinese people and more importantly can impart a much

deeper understanding and knowledge of characters. All calligraphy works will be judged by the Jinan Pen Calligraphy Assocation, and the best 20 will be awarded with a certificate from the association. There is a prize of an Amazon Kindle for overall winner, sponsored by Nibook. To enter: Add Jasper Zhai’s Wechat: 186 6022-1510 and ask for the competition Word file to print out. Copy the printed poem in PEN in your own style of calligraphy, and fill out your information where prompted at the bottom. Take a photo (or scan) of the form and email it to 2279707312@qq.com. Winner announced at the end of March! Happy Chinese New Year!

Martynas: The Accordion Prince 19 February // 7:30pm // Grand Theatre Born in Lithuania, Martynas might be the most popular accordionist in the world. Part of the post-90s world of accordion, he breaks the walls between classical and pop music to create his own unique style. Martynas came into the spotlight when he won “Lithuania’s Got Talent”, some say as much for his good looks as for his musical skill. His debut album was released in 2013, with 15 songs ranging from the classic Hungarian Dance No. 5 from the opera Carmen, to pop music of the likes of Lady Gaga and Katy Perry. Now Martynas is coming to the Grand Theatre with a fantastic performance you are unlikely to have ever seen before, and even more unlikely to forget.

myredstar.com

25


/ EVENTS // 广告 • 活动

The Qingdao Expat Charity Mardi Gras Gala 18 March // 6:30pm // Hyatt Hotel With trumpets blaring and colors blazing, the QINGDAO EXPAT CHARITY is bringing the romance and spirit of New Orleans to Qingdao, with their MARDI GRAS celebration on Saturday, March 18, 2017 at the Hyatt Hotel. Mardi Gras ( “Fat Tuesday” in French) is a carnival full of music, masquerade and as many beads as you can wear. Join QEC for a night full of cocktails, buffet dinner, fundraising raffle prizes, live music and dancing until your feet hurt! Festive attire and masks are strongly encouraged! Proceeds raised during the event go towards school tuition for local Qingdao children, and provide financial assistance for children in need of medical attention, specifically congenital heart disease. The QEC is entirely dependent on donations and completely run by volunteers, supporting over 65 students at schools in Jimo, Pingdu, and Laishi, and supporting 6 children in need of heart operations in the past year. With your help, the Qingdao Expat Charity can continue to make a difference in the lives of these children. Tickets go on sale after Chinese New Year, but they sell out FAST. Contact details on the poster to the left.

See Tang Qiu Hui Market! 16 February // 1.30pm // XMandarin

XMandarin organises events every month for foreigners in Qingdao, and this month is no exception, with something special to celebrate the Lunar New Year. Join them on the 16th February for a visit to Qingdao’s Tang Qiu Hui market. This place is a really cool day out, with stalls holding a huge variety of food from all over China, as well as traditional products like toys and Chinese art – great as gifts for family back home, or as mementos of China to decorate your home with. Meet at XMandarin on Thursday 16 February at 1:30pm for a fun day out with Chinese and foreigners alike. Contact Tian to RSVP. Tel: 8807-8385 Wechat: 152 66236986 Email: info@xmandarinChinese.com

26

myredstar.com


TO BE CONTINUED...

27

myredstar.com


/ CULTURE // 广告 • 文化

★NEW! Yanjie Liu brings the highlights of Qingdao’s arty happenings to REDSTAR. Watch this space for exhibition updates!

Art Watch EXHIBITION

Synthetic colour 2016: Qingdao's International Watercolour Biennale Yanjie Liu, REDSTAR’s new Art Watch contributor, briefs on the Watercolour Biennale, a cultural event held every other year in Qingdao.

Q

ingdao actually holds a prominent position with regards to painting in China, and more specifically for its affinity with watercolour painting. Many nationally famous watercolour artists live in the city, and during the summer and autumn it attracts many artist groups who come to paint from life. Watercolour painting exhibitions and seminars often take place in Qingdao, and one of China’s few International Watercolour Biennales is also held here. This thoughtful and beautiful exhibition seeks to show the development of ‘modern watercolour’ in China in parallel with Britain, where the modern watercolour style developed. It was in the 18th century that watercolour became an independent artistic form in the UK, after which watercolour was widely used as a medium to express thought and depict life. William Turner and John Constable (latter pictured middle left) are good examples of this. ‘British watercolour’ was introduced into China at the end of the 18th century, via Giuseppe Castiglione, an Italian missionary turned Chinese court portraitist; its stylistic impact can be seen in the 20th century watercolours of

28

myredstar.com

Qingdao Art Museum, till February 28th China, and thus this exhibition displays the two countries side by side. A selection of 140 pieces from 21 renowned Chinese painters and 17 British painters, of the Royal Watercolour Society, form this intriguing exhibition, named “Synthetic Colour”. The exhibition shows an interesting aesthetic intimacy and cultural similarity, but what also shows is the works’ otherness. The definition of watercolour as a medium, the motives of paintings, and the artists’ focus points all showcase differences, which is exactly the significance of this dialogue-like exhibition of two cultures. Artists of the two nations have very different artistic languages. Is there any profound reason for this? Is there a different way of living and thinking involved, or is there more to be seen in the commonalities of the two culture? Explore these questions for yourself at the second Qingdao International Watercolour Biennale. The exhibition runs until February 28th, at the Qingdao Art Museum, 7 Daxue Road, Shinan district. Tel 82889996; open every day except Monday.


广告 • 文化

CULTURE BEAT

The “Survival” English Project

// CULTURE /

The most difficult thing is that people don’t just not understand what we’re saying, but also what we’re doing!” (Helen)

Many of us have to use survival Chinese to talk to people on the streets of Qingdao every day. What’s it like when the tables are turned? Lily Acevedo Callejas talks to a group of Chinese and their challenging task to strike up conversation with foreign strangers.

“The most difficult thing is that people don’t just not understand what we’re saying, but also what we’re doing!” (Helen)

Language limitations, shyness, and indifference or judgement from others were the main obstacles they had to overcome.

Many of us expats can agree to how challenging it is to get around without the local language. Now imagine being in your own homeland and having to speak a foreign language for the majority of your day. That is exactly the experience that Ellen, Helen, and Jade from Qingdao University of Science and Technology shared with me. I first met the three on a Saturday. I was sitting in a coffee shop in Laoshan, when five college students approached my table and asked if I could spare a few minutes for a chat. They promptly explained they were part of a “survival” project, I was intrigued.

“We are not used to even speaking out in class, let alone in English and in public. I’m the most shy of the group, so it was especially difficult for me” (Jade)

The survival project is an exercise students have to complete for an intensive English class at their university. At the beginning of the semester, participants are given the task of using English throughout their everyday interactions, with the added challenge of approaching and speaking to strangers.

“One of the strangest places I had the chance to speak at was a KFC… most people ignored me, more interested in their food. Others looked at me very strangely.” (Ellen) The payoff, the girls feel, has been more than just a class grade. They have become great friends, and the project's effect on ther confidence also exceeded their expectations. “In the beginning, it was very hard because I could barely speak a word of English, I had the knowledge in my head, but I could say nothing. Now, I’m talking to you, just like this. I know I am not perfect, but I feel more comfortable.” (Ellen)

myredstar.com

29


ADVERTISE TO REDSTAR'S 17,000 WECHAT FOLLOWERS Reach our diverse & growing audience

AND AMASS A FOLLOWING WITH YOUR OWN WECHAT WEBSITE Contact info@redstarworks.com for more details 30

myredstar.com


广告

DOMESTIC

TOP 100 This guide represents our readers’ and editors’ top 100 picks and includes some REDSTAR advertisers. Want to have a say in picking the best of Qingdao? To voice your opinion, send the name and location of your favourite place, as well as your review, to our REDSTAR WeChat account (redstarqd or scan the QR code below).

红星TOP100汇集了红星编辑 的热心推荐、红星的固定广 告商、以及最重要的,红星的 忠实读者们的想法!想让你心 仪的餐厅上榜,就为它写推荐 吧!请将您的餐厅酒吧推荐信 息(餐厅名、餐厅地址及推荐 理由)发送至红星微信平台, 助你心爱的餐厅上榜吧!(扫 二维码轻松关注红星微信)

Cafés 咖啡 138 Art (138 yìshù xī cāntīng) B1, East wing of Lida Mall, 18 Qinling Lu (5878-2652) 138艺 术西餐厅 秦岭路18号 丽达广场东区负一层

旺超市

Beijing 京味 Quan Ju De Beijing Roasted Duck (quán jùdéběi jīng kǎo yādiàn) 1-2F, Bldg. A, Fenghe Square, 12 Xianggang Zhong Lu (6677-7308) 全聚德北京烤鸭店 香港中路12号丰

7 Senses Located in the popular Tai Gu Square, 7 Senses is a modern three story bakery that actively tries to make café dining in Qingdao a classy experience. Their baked goods stand out from the standard fare. 136 Zhangzhou Lu (82838283) 漳州路136号 B1 Hisense PLaza (8282-0088)

ZOO Coffee (dòng wù yuán kā fēi) L305, Mixc, 10 Shandong Lu (5557-5177) 动物园咖啡 山东路10

合广场A区1-2层

海信广场B1层

Cantonese & Dim Sum

Café Mokka (mòkǎ kāfēi) 38-7 Daming Lu (Taidong Pedestrian Square) (8380-7317, 83807318) 莫卡咖啡 大名路38-7 210 2/F, West Area, Marina City, 86 Ao’men Lu (6606-1178) 澳门路86号

粤菜 & 甜品

Din Tai Fung (dǐng tài fēng) Din Tai Fung specialises in delicious gourmet steamed dumplings. Stylishly upmarket with a touch of class, it’s a great place to take important out of town visitors or that special someone. You can even view the kitchen staff making dumplings through a transparent window. 118, Marina City, 88 Ao’men Lu (6606-1319) 鼎泰丰 澳门路88号奥帆 中心百丽广场118

Dumplings 水饺 Chuange Fish Dumplings (chuān gē yǘ shǔi jiǎo) 57 Minjiang Er Lu (8077-8001) 船歌鱼水饺闽 江二路57号

San He Yuan Dumplings (sān héyuán shuĭjiăo) 39 Zhangzhou Er Lu (8593-2008) 三合园

百丽广场西区2楼210

C’est la vie (sāi lā wēi kā fēi) 177 Chongyang Lu, Chengyang District (156-1005-5066) 塞拉威咖啡 城阳区崇阳路177号

CAFE T • C • W (fēi gōng chǎng) 100m East from the intersection of Meiling Dong Lu and Songling Lu (185 5328-1929) 啡工场精品咖啡生活 馆 梅岭东路与松岭路交叉口向东100米

Coffee Land (lǐng dìkāfū) Tucked away in the maze outside Marina City, Coffee Land is a spacious café that has an open loft like layout. They serve quality hand-dripped coffee and little cakes and tarts to go with it. No dishes here, it’s a dessert style café. 1-193, West area, Marina City, 86 Ao’men Lu (8289-1768) 领地咖夫 澳门路百丽

水饺 漳州二路39号

广场西区193号

Hotpot 火锅

Dreamgas Coffee (cuī mèng wǎ sī zhǔ tí kā fēi tǐ yàn guǎn) 59 Zhangzhou Lu (83950202) 催梦瓦

Delicious Hotpot (qiān wèi shuàn) L470, MIXc, 10 Shandong Lu (5557-5982) 千味涮 山东路10号 万象城L470

Doulao Fang Hotpot (dòu lāo fǎng huǒguō) B1, Marina City, 88 Ao’men Lu (8261-7777) 豆捞坊 Haidilao Hotpot (hǎi dǐlāo) 2F, Darling Habour, 1 Yan’erdao Lu (6867-8631) 海底捞火锅燕儿岛路1 号心海广场2层

Huangjihuang (huáng jìhuáng chuàng yìsān zhī huǒ guō) 107 Jiangxi Lu (8596-9555) 黄记煌创

Joo Coffee (zhī wū kā fēi) 46 Maidao Zhi Lu (132 1082-1150) 知屋咖啡 麦岛支路46号

号万象城L557

Zhou Quan Zhou Dao (zhōu quán zhōu dào) 149 Minjiang Lu (8577-1568) 粥全粥到 闽江路149 号111 Yanji Lu (8501-6818) 延吉路111号97

Means winner of a * 2016 Chifan award! 星号为2016吃饭大奖的上榜 * 餐厅 Find ALL of Qingdao’s restaurants, bars & clubs online at our WeChat account! 关注红星微信账号,轻松在线查询 岛城餐厅、酒吧及夜生活资讯!

=english menu

=wifi

Malèna Belgian Beer Bar (mǎ lián nà bǐ lì shí pí jiǔ cān tīng) Tower B, 2F, Haiqing Hotel, 11 Donghai Zhong Lu (6678-0099) This homey pub and restaurant boasts the best selection of beers and some of the greatest European dishes Qingdao has to offer. 玛莲娜比利时啤酒餐厅 东海中路11号 海

Shanghai & Regions

情大酒店 B塔2楼

Grandma’s Home (wài pó jiā) L515, MixC, 10 Shandong Lu (5557-5377) 外婆家 山东路10号万

LANG Café (làng kāfēi) West of Bar Street, Polar Ocean World, 60 Donghai Dong Lu (8909-1839) 浪咖啡 东海东路60号极地海洋世界 酒吧街西侧

Teahouses 茶室

Luka Garden Coffee (lùguò huāyuán kāfēi) 5 Hengshan Lu (185 0024-2420) 路过花园咖啡衡

Sense Courtyard (xiāng bǎi cǎo táng) Located in the middle of the Binhai Dadao (Coastal Highway) (8861-1677) 香柏草堂 崂山区滨海大道

山路5号

中段(枯桃附近)

Yunnan 云南菜 Impression (yìn xiàng fēng shàng yún nán cài) 3F, CBD Wanda, 112 Yanji Lu (5556-3631, 5556-3632) 印象风尚云南菜 延吉路112号青岛 CBD万达广场3层

INTERNATIONAL 国际料理

=parking Check myredstar.com for menu, images and more

海世家2单元9层

Baker & Spice Located within the new MixC shopping mall on Shandong Lu, this is a Danish style bakery that offers an impressive choice of bread and pastries, plus healthy salads and fresh juice. 20% discount on select bread after 7pm. LG138 MixC, 10 Shandong Lu (5557-5738) Baker&Spice 山东路10号万象城LG138

Best 1998 (bèi sī tè 1998yīn lè cān tīng) Serving a wide range of Western favourites, the Taiwanese chef at Best 1998 impresses guests with Spanish tapas and amazing late nite bites after 9pm, including some Taiwanese specialties. Best 1998’s extensive drink menu includes many unique cocktails, top shelf liquor, and fine wines and champagnes. Best 1998的台湾主厨精通各

贝斯特1998音乐餐厅 崂山区香港东路195号乙金 狮广场L1-61

China Gongshe (zhōngguó gōngshè) 8 Minjiang San Lu (8077-6776) 中国公社 闽江三

象城L515

Bagan Café (púgān) 9F, Unit2, Donghai Shijia, 41 Donghai Xi Lu (8572-8285) 蒲甘 东海西路41号东

Xianggang Dong Lu, Laoshan District (5571-6398)

Shandong 鲁菜

杭帮菜

Casual Western 西式简餐

种西式料理,晚9点之后,这里还会供应台湾特 色宵夜。另外,贝斯特1998音乐餐厅供应一系列 精致鸡尾酒及高档洋酒、葡萄酒、香槟等。每晚 乌克兰乐队现场驻唱演出。 L1-61 Lion Mall, 195

Weishuwu (wèi shǔwú) L557, MixC, 10 Shandong Lu (137 0895-9828) 味蜀吾 山东路10

皇冠2000主题酒店 江西路107号

BARA Room 101, Area C, Futai Square, no. 18 Xianggang Middle Lu (139 1016-7136) 香港中路18 号 福泰广场C座101室

路20号

JINNS Cafe(jǐn shí cān tīng)115C, 1F Wanda, 178 Jufeng Lu (6770-6500) 锦时餐厅 李沧万达 店 巨峰路178号万达广场一层115C 31 Jining Lu (8280-8544) 锦时餐厅 济宁路店 济宁路31号

Kao Xi Yu Fang (kǎo xī yú fāng) 107 Jiangxi Lu (8596-9555) 烤昔鱼坊 江西路107号

Crown200 Theme Restaurant (huáng guàn 2000zhǔ tí jiǔ diàn) 107 Jiangxin Lu (8596-9555)

Bakery 面包坊

U & I Cafe (yōu ài kā fēi ) German Home-made food. 20 Hu’nan Lu (8286-9209)优爱咖啡 湖南

意三汁火锅 江西路107号

Sichuan 川菜

号万象城L305

斯主题咖啡体验馆 漳州路59号

路8号

Key:

environment than a shop. They make their own flavoured ice cream from fruit and do the best milkshakes in QD. AEON Supermarket, B1, Marina City (6606-1387) TRAST阳台吧 百丽负一层永

中式餐饮

火锅 澳门路88号 百丽广场负1层

岛城百佳餐厅

• 青岛黄页 // QINGDAO LISTINGS /

MAAN Coffee (qīng dǎo màn kāfēi) A spacious cafe that provides solid breakfast and brunch options. 129 Aomen Lu (8170-7355) 青岛漫 咖啡 澳门路129号

Namu (sēn kā fēi) 91-1 Changcheng Lu, Chengyang District (8096-1516) 森咖啡 城阳区长 城路91-1号

Pinecone Dessert (sōng guǒ tián pǐn) Rm103, Yi 40, Daxue Lu (185 5325-6939) 松果甜品 大学路 40号乙103室

TRAST ( TRAST yáng tái ba) This homely café is not your run of the mill place. TRAST is very minimalist, seeming more like a living room

Café Roland (lǎng yuán jiǔbā) This café is set in the grounds of what could well be an old manor house. Sit outside in the summer and enjoy a delicious sandwich while watching the beach goers come and go. 6 Zhanshan Wu Lu (8387-5734) 朗园 湛山五路6号87 (Jia) Zhangzhou Lu (85775398) 漳州路87号甲 Déjà Vu Perhaps the most popular spot on the east side of the city, Deja Vu is the perfect homestyle restaurant to enjoy a variety of delicious choices, such as burgers, sandwiches, hot dogs and spaghetti. Their menu also includes a list of coffee, juices, cocktails, wine and draft beer. 10-3 Yunling Lu, near Sophia Hotel (188 66268950) 云岭路10-3 Korona Grill House (kěluójiā xī cāntīng) 5 Zhanghua Lu (8589-9721, 8589-9280) 可罗嘉西餐 厅 彰化路5号

KiWi Café (qíyì kāfēitīng) Owner, chef and barista Danny Qian has 15 years experience in New Zealand and a strong passion for cooking and pleasing his customers with the best brunches and homemade desserts imported from New Zealand or Australia. 127 Zhangzhou Er Lu (8588-9986, 151 9201-6559) 奇异咖啡厅 漳州二路127号 LUCCA Restaurant & Café (lú kǎ xī cān tīng) 60 Xianggang Dong Lu (8889-1377, 8866-3376) 卢 卡西餐厅香港东路60号

Qingdao University International Cuisine & Lounge (qīngdǎo dàxué guójì xī cāntīng) The first Floor, Bldg Minxing, Qingdao University (8871-0080) 青岛大学国际西餐厅 青岛大学西院 敏行楼一层

myredstar.com

31


/ QINGDAO LISTINGS // 广告 • 青岛黄页 What’s New 岛城最“新”

Korean BBQ at Shan Mu Cun

CHUNJIE HOLIDAY from 26 Jan - 8 Feb

Sat & Sun Lunch Specials / 11:30am - 1:30pm Dinner starts at 6pm from Tuesday to Sunday

善苜村

Brand New Website: www.qdverde.com Jia, 67 Zhangzhou Lu 8589-8530 137 0899-4017 Closed on Mondays Trattoria Verde (běi lǜdǎo xī cāntīng) Trattoria Verde produces what is arguably the best authentic Italian food in town. Although a little pricier than other restaurants, the food quality is second to none. They also have an impressive selection of imported wines to choose from. 67 (Jia) Zhangzhou Lu (8589-8530) 北绿岛西餐厅 漳

Korean Barbecue is lauded by gourmets for its fresh, delicious taste. Meat is usually wrapped in lettuce leaves, but Shan Ma Cun does things a little differently; their speciality is meat wrapped in rice rolls. At this funky place, you first soak the hard rice roll, which looks like plastic at first, in hot water. After a couple of minutes it becomes soft, and that's when you wrap in some meat and vegetables with their special sauce. It's a totally different experience! The beef at Shan Mu Cun is really good. REDSTAR recommends: stuff a ton of beef and grilled garlic together in a rice roll!

州路67号甲

Japanese 日本料理 Some of the best Isari Sushi (yú shòusī ) sushi in Qingdao. 2F, Darling Harbour in the Olympic Marina 2F, Darling Harbour, Olympic Sailing Centre, 1 Yan’erdao Lu (6867-8570) 渔寿司 燕儿岛路1号奥帆中心心海广场2层

Shotamuni (jiāng tài wú èr) Unit 453, 4F, MixC, 10 Shandong Lu (5557-5522) 将太无二 山东路10号 万象城4楼453号商铺

Tairyo (dàyútiěbǎn shāo quán guólián suǒcān tīng) 201, Bldg. E, 58 Donghai Dong Lu (6688-9366, 6688-9368) 大渔铁板烧 东海东路58 号E座201极地金岸娱乐港

Address 地址 : 67 Dalao Lu 大崂路 67 号 Phone 电话 : 8763-8115

Indian 印度菜

Sauce Kitchen 117 Yanji Lu (181 5320-6160) 延吉 路117号-30-2网点(锦绣华城徐州路入口旁)

10 Gutian Fatema (fădìmă yìndù cāntīng) Lu (137 3099-4178) 法蒂玛印度餐厅 古田路10号丁

Sunset Café (rìluò kāfēi) 21 Guanxiang Er Lu (186 6394-2253) 日落咖啡 观象二路21号

Ganges Indian Restaurant (gān jí sī zhèngzōng yìndù gālí liàolǐ ) 4F, Rock City, 1 Xiazhuang Lu 甘吉斯正宗印度咖喱料理 夏庄路1

The Canvas (fānbù xī cāntīng) Family-run, family-friendly restaurant serving hearty and delicious American comfort foods and international fusion dishes since 2010. A great place to enjoy a huge selection of fine wines, cafe drinks, and classic cocktails in a comfortable and stylish atmosphere. 63 B, Zhangzhou Lu (85655688) 帆布西餐厅 漳州路63号B 东100米

号伟东乐客城4层

The Diner | Spark Brewcafe (dān níměi shì cāntīng | SPARK kāfēi héniàng jiǔfāng) 35 Donghai Xi Lu (8577-2051) 丹尼美式餐厅| SPARK咖啡和酿酒坊 东海西路35号

The Diner 22 (èr shíèr hào kāfēi tīng) 19 Zhangzhou Er Lu (Central Plaza) (8577-1222) 贰拾 贰号咖啡厅 漳州二路19号 (中环广场)

The Diner Marina (dān ná băi lì) Rm205, 2F, West Area, Marina City (8577-2011) 丹拿百丽 百 丽广场西侧205室(靠汉堡王二楼)

Wagas G138 & G175, MixC Mall, 6 Shandong Lu (5557-5738) 山东路6号 华润中心万象城 G138&G175号

French 法餐 La Villa (lāwéilā) Unique spot in Qingdao, French food (and so much more) hosted in an old German style villa. Also Strong Ale Works brewery on-site. 300m West of the Shangri-La. 5 Xianggang Zhong Lu (8388-6833) 拉维拉法国餐

Lisas Bistro (lì sà xiǎo cān guǎn) Established for over 10 years, Lisa’s has won a great reputation among its patrons. Specialties include pizza, Spanish paella and German food. 8 Chenghai Yi Lu (8588-8839) 力萨小餐馆 澄海一路8号 Le Living (lè zī shēng huó) L456, MixC, 10 Shandong Lu (5557-5699) 乐姿生活西餐厅 山东路 10号万象城L456

Happy Valley (xiǎo quèxìng) Seaview branch, Rm.2102, 1 Unit, Donghai Shijia, 41 Donghai Xi Lu (0532 8573-9008) 小确幸(海景店) 东海西路41号东 海世家一单元2102室

Shangjing (jīng shàng jǐng) 2F, Daling Harbor, Olympic Marina,1 Yan’erdao Lu (6867-8839, 68678699) 尚井 燕儿岛路1号奥帆基地内心海广场2层

German 德餐

Tampa (tǎn pà) Tampa offers daily fresh vegetable salad, nutritious soup, pizza, fettuccine, spaghetti, beef, chicken, pork, seafood and home made dessert. You will be entitled to enjoy the half price for the second beer. 坦帕供应每日新鲜沙拉、

Zur Bierstube (bǎi sītú) 10-1 Yunling Lu (8889-7600) 柏斯图 云岭路10-1号2 Guantao Lu (8283-3002) 馆陶路2号 North of Ole, MixC Mall, 6 Shandong Lu 柏斯图万象城店 山东路6号Ole

营养汤品、披萨、意大利宽面条、意面、牛肉、鸡 肉、猪肉、海鲜及自制甜点等。现店内第二杯啤酒 半价优惠。158 (wu) Jiangxi Lu, next to LPG (85870772) 坦帕 江西路158号戊(靠近老菲酒吧)

超市北端

Wangpin Taisu Steak (wáng pǐn tái sùniúpái) LG123, MIXc, 10 Shandong Lu (5576-8606) 王品

厅 香港中路5号

Global Cuisine 无国籍料理

台塑牛排山东路10号万象城LG123

Yoshimune (Jízōng) Convenient place to grab a late night meal when everything else is closed and you don’t feel like street BBQ. Serving a wide range of Japanese food including sashimi and noodles. Their beer is always frosty cold and refreshing. 25 Datian Lu (6688-9922) 吉宗 大田路 25号 / 65 Xianggang Zhong Lu (6688-9921) 香港 中路65号 / 2 Yuexiu Lu(8077-8333) 越秀路2号

Korean 韩国料理 Bonga (běn jiā) Unit 413 4F, MixC, 10 Shandong Lu (83951111) 本家山东路10号万象城4楼413号 Chunchuan Tiebanji (chūn chuān tiě bǎn jī ) 2-6 Miaoling Lu,(8889-6839) 春川铁板鸡料理店(

Italian 意大利菜

崂山老店)苗岭路2-6号

Casanova 5F, Hisense Plaza, 117 Aomen Lu (6678-8558) Casanova意大利餐厅 澳门路117

Neolithic Barbecue (xīn shíqìkǎo ròu) B246, MIXc, 10 Shandong Lu (5576-8720) 新石器烤肉 山

号海信广场二期5层

东路10号万象城B246

Milano Italian Restaurant (mǐlán nuò yìdàlì xī cāntīng) A cosy spot filled with red and white checked tablecloths, Milano represents the homemade side of Italian restaurants in Qingdao. Here Italian Chef Claudio always knows how to surprise you with recipes that taste like home. 舒

Xin Mapu (xīn má pú) 55 Zhangzhou Er Lu (8592-7222) 新麻蒲 漳州二路55号

适的环境和红白格子的餐布,会让米兰诺给你一 种家般的温暖。这里的意大利主厨Claudio会用他 特制的家庭配方给你带来一场意式美食之旅。30 Minjiang Er Lu (8577-0058) 米兰诺意大利西餐厅 闽江二路30号 Inside Villeinn, 2 Donghai Xi Lu 东海 西路2号天林花园21号美墅假期酒店内

Mango Tree (mángguǒ shù) L356, MixC, 10 Shandong Lu (5557-5676) 芒果树 山东路10号 万象城L356

Turkish 土耳其

La Cantina Italian Restaurant ( jīn xiàng yìdàlì xī cāntīng) Hidden behind green trees, this restaurant is an exquisite spot to taste the most authentic Italian recipes, meticulously prepared by the skilled hands of Chef Romano. Indulge in the pleasure of their pesto pasta or their creamy tiramisu’. 138 Xianggang Dong Lu (8062-5678) 金 橡意大利西餐厅 香港东路138号

La Luna Rossa Italian Restaurant (La luō nà yìdàlì cāntīng) 46 Shanghang Lu (6688-9957) 啦 罗纳意大利餐厅 上杭路46号 Pizza Di (pī sà dì yì dà lì cān tīng) 167 West Wing, Marian City, 88 Aomen Lu. (186 6020-3169) 披萨递 意大利餐厅 澳门路88号百丽广场西区167号

San Marco Italian Doc (shèng mǎ kě yì dà l ì jiŭ ba xī cān tīng) 2F,Haiqing Hotel, 11 Donghai Zhong Lu (8589-0526) 圣马可意大利酒吧西餐厅 东海中 路11号海情大酒店A座2层

ISTANBUL Turkish Restaurant (yī sī tǎn bù ěr chú fáng tǔ ěr qí cān tīng) We bring to Qingdao a delightful authentic delicacies of Turkish cuisine with an impressive menu of traditional and regional dishes from right across Turkey. 69 (Yi) Zhangzhou Lu (backside of Zhonghuan Mansion) (8086-0063, 186 6190-7890) qdistanbul@163.com 伊斯坦布 尔厨房土耳其餐厅 漳州路69号乙 (中环国际广场 背面裙楼1层)

Asia Table (yàzhōu tǔdì) L422, MixC, 10 Shandong Lu (5557-5077) 亚洲土地 山东路10号 万象城L422

32

myredstar.com

=english menu

=wifi

=parking Check myredstar.com for menu, images and more


广告

• 青岛黄页 // QINGDAO LISTINGS /

Pizza 披萨 Luigi Pizza (lùyìjī pīsà) The first place to get a decent pizza in Qingdao, Luigi started in 2002 from humble beginnings and is now a must-eat spot on the Western dining scene. Friday and Saturdays they offer an all-you-can-eat buffet for a set price, with a good selection of pizza and toppings. 20-3 Yan’erdao Lu (8062-8999) 路易基披 萨 燕儿岛路20-3号

Sorrento Pizza (sà lái duō bǐ sà) 216 Changcheng Lu, Chengyang District (8772-4221) 萨来多比萨 城阳区长城路216号

Thai 泰国菜 Thai Me Up Authentic dishes such as Pad Thai, Spring Rolls and Green Curry (vegetarian version also available) plus Thai Singha bottled beer and Tsingtao on tap. Nice duplex interior and decent service. Located across the street from Trattoria Verde. 20-6, Yan’erdao Lu (8503-8579) Thai Me Up泰国餐厅 燕儿岛路20-6号

Vietnamese 越南菜 AnNam (ān nán) L312, MixC, 6 Shandong Lu (5576-8625) 安南 山东路6号万象城L312

BARS & NIGHTLIFE

酒吧 & 夜生活

billington’s Holidays at billington’s the bar : If you are not sure where to go for that relaxed space and avoid the madness of the holiday period, come see the best new bar in town. Best music and now best drinks and specials:

·· Draught beers from 10RMB/glass. ·· All top shelf bottles 10% off (not in addition to B card discount) ·· Pinocaladas and mojito jugs @100rmb ·· Top selection of single malts in QD (Genuine) ·· New range of bar sized pizzas and croissant bites

So come along and have some fun. B1, J&D Hotel, 35 Zhangzhou Lu (139 2388-1567) 漳 州路35号杰克丹尼酒店B1

Find ALL of Qingdao’s bars & clubs online on our WeChat account! Below are those with the highest reader rating. 关注红星微信账号,轻松在线查询岛 城酒吧及夜生活资讯!以下是排名最 靠前的酒吧一览。

Always Beer Garden (ào wéi sī pí jiǔ huā yuán) Always is perfect for a relaxed evening meal; sinking into their soft chairs, around one of the warm, wooden tables is like being in the cosy interior of a Swiss ski chalet, making you feels a world away from the uproar of Qingdao’s busy roads. The food is mouthwatering, heartily satisfying Western fare. It also hosts a proud collection of ice-cold Belgian beers and boasts a great live music stage. 88 Aomen Lu (6606-1828) 奥维斯啤酒花园 澳门路88号 Angelina’s (ānjílìnà kāfēi jiǔba) Looking for a late night feed of authentic Western food? Come to Angelina’s at the main gate of Yandao Mansion on Aomen Lu, Shinan District where food is served until 3am. 136 Ao’men Lu (6872-7999) 安

Club UNITT (dān yuán jù lè bù) CLUB UNITT is an Underground Dance Club based in Qingdao with international connections all over the world. The club mainly features Minimal/Techno and House music, creating its renowned reputation in the underground scene. UNITT also produces cross-discipline art works, as well as experimental sound projects. Introducing you each week to new visual/sound artists and DJS from China and across the globe, UNITT is equipped with FUNKTION-ONE audio systems to bring you a fantastic sound experience at every party. OPEN TIME: FRIDAY/ SATURDAY 21:00-LATE. North side Guoxin stadium B2 Underground car park, Tong’an Road, Laoshan Distric. (186 6955-9976) 单元俱乐部 崂山区同安路 国信体育场北侧易乐广场B2地下停车场

Donbass Club (dùn bā sī jù lè bù) 128-10,Yanji Lu (6698-9998) 顿巴斯俱乐部 延吉路128号-10 Deserving a medal for Downtown Bar bringing the best of China’s music scene to our own fair city. Check the REDSTAR events calendar for details. 1-6 Sangzi Lu, Shibei District (186 6170-6950) 裆烫吧 市北区桑梓路1-6 Joy’s (juésè jiǔbā) Opposite Fanhai Mingren Square, 25 Minjiang Er Lu (6688-6667) 爵色酒吧闽

吉丽娜咖啡酒吧 澳门路136号

江二路25号泛海名人广场对面

3F, Block F, Bar Rouge (yān zhī jiǔ guǎn) Zhonglian Plaza, Nanjing Lu (8825-9898) 胭脂酒馆

Livingroom (kè tīng) 69 Aomen Lu (135 89343467) 客厅 澳门路69号

南京路中联广场F栋3层

Cape 3/One Way Ticket 2 well established Qingdao bars that have recently merged and opened just opposite Book City. Live music every night.65-6 Xianggang Zhong Lu (186 6399-7807) 香港中路65-6

Charlie’s Bar (chálǐsī jiǔba) 167 Jiangxi Lu (8589-7919) 查理斯酒吧 江西路167号 Club New York (niŭyuēbā) Perhaps Qingdao’s longest running live music venue, with house-band performing all your favourite tunes every night. 2F, Overseas Chinese Hotel, 41 Xianggang Zhong Lu (8573-9199) 纽约吧 香港中路 41号华侨国际饭店2层

Little LPG (xiǎo LPG jiǔbā) This neighbourhood, Western-style bar broadcasts live sporting events and serves awesome bar food from 5pm to 1am daily, as well as a wide selection of beer and cocktails. 81 Zhangzhou Lu (66001907) 小LPG酒吧 漳州路81号 Loft Bar Always playing the best music from around the world, expect good beats, cheap drinks, dancing and table football. A hot-spot for foreigners and a great place to meet new friends, this is the place to be if you want to let your hair down. Zhangzhou Lu (133 5686-8822) Loft Bar 漳州路35号

Loong Bar

21 Donghai Xi Lu (8386-2667)

Freeman (zìyóu rén kāfēi) One of Qingdao’s very best bars-centrally located, with well-made, strong cocktails and a very cool, laid back atmosphere. They’ve got a stage with electric drums and live music set up, and big screen too. Try the Hendrick’s & Tonic. 163 Jiangxi Lu (158 5321-1877) 自由人酒吧 江西路163号 Muse (Muse jiǔbā) A constant in Qingdao’s ever-changing nightlife scene, Muse offers a great clubbing atmosphere with dancing stages, incredible decorations (including a huge chandelier and massive waterfall) and performances throughout the night. Definitely the place to start or end a night out. 89 Xianggang Zhong Lu (6886-0888) Muse酒吧 香港中路89号 Mix Club (hún hé tǐ jiǔ ba) 117 Liaoning Lu, Behind EGO Digital Market, 混合体酒吧,市北区 辽宁路117号,颐高数码后侧颐中银街下沉式广场 MAST俱乐部内

Nightjar Bar (yè ba) The Nightjar Bar will have its soft opening in the middle of August during which all the drinks are buy-one-get-one-free. 20-8 Yanerdao Zhi Lu. (186 5329-8060) 夜吧 青岛市市南

String of Souls (xián wài zhī yīn jiǔ ba) 125 Bldg H, Zhonglian Plaza, 122 Nanjing Lu (82679898) 弦 外知音酒吧 青岛市南京路122号中联广场内h 栋125号

The King’s Head English Pub (guówáng tóu xiàng yīnggélán bā) Although a little out of the way from everything, this bar provides a homey environment, a pool table, and a good selection of cocktails and drinks on tap. They occasionally have acoustic open mic nights. 11 Xinyi Lu (8583-9898) 国王头像英格兰吧 新沂 路11号

Tsingtao1903 Pub (qīng pí shè qū kè tīng) Room104, 213 Nanjing Lu (137 9199-9189) TSINGTAO1903社区客厅(汇富广场店)市北区南 京路213号网点104室

VENU+ Lounge Bar 21F, Block B, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (85799898) VENU+ Lounge 澳门路98号海尔洲际酒 店B座21层

Vivi Bar (vivi jiǔbā) Bldg G, Zhonglian Plaza, 112 Nanjing Lu (8365-9898) Vivi酒吧 南京路112号中 联创意广场G座

区燕儿岛支路20-8

Old Jack’s (lăo jiékè jiǔbā) One of Qingdao’s oldest bars, this legendary bolt-hole is opposite Crowne Plaza / Book City. Old Jack’s never disappoints, especially if Jack himself is in the house. Yan’erdao Lu, opposite Book City (85781207) 老杰克酒吧 燕儿岛路 (书城对面) Panda Brew Qingdao (xióng māo jīng niàng) 18 Polar Ocean World Bar Street (5571-9911) 熊猫精酿 极地海洋世界酒吧街18号

ssLPG (lǎofēi jiǔbā) Perfect spot for when you have a sudden late night craving for some good quality bar food. There you can indulge in a game of foosball while listening to music. Their fajitas are particularly nice and sizzling hot on a cold night. It also has won the 2015 REDSTAR Chifan Awards, which shows its popularity amongst bar animals. 162 Jiangxi Lu (0532 8593-6566) 老菲酒吧 江西路162号

ESSENTIAL NUMBERS

必备号码

China Mobile Service Hotline (yí dòng tōng xùn fú wù diàn huà) (10086) 移动通讯服务电话 China Telecom (diàn xìn zōng hé fú wù diàn huà) (10000) 电信综合服务电话 China Unicom Service Hotline (lián tōng zōng hé fú wù diàn huà) (10010) 联通综合服务电话 China Post Service (zhōng guó yóu zhèng kè hù fú wù) (11185) 中国邮政客户服务 Directory Inquiries (diàn huà hào mǎ chá xún) (114/116114) 电话号码查询

Loong Bar 东海西路21号

=english menu

=wifi

=parking Check myredstar.com for menu, images and more

myredstar.com

33


/ QINGDAO LISTINGS // 广告 • 青岛黄页 Electricity Help (gòng diàn jí xiū) (8008601188) 供电急修

crowneplaza.com 青岛颐中皇冠假日酒店 香港 中路76号

Fire (huǒ jǐng) (119) 火警

Murano’s

Lobby Lounge

First Aid Centre (jí jiù zhōng xīn) (120) 急救中心

梦拉诺

大堂吧

Café Asia

Labour security policy advice (láo dòng bǎo zhàng zī xún) (12333) 劳动保障咨询

亚洲咖啡

Safari Bar 非洲苑

Police (bào jǐng) (110) 报警 Publice Service Hotline (gōng yòng fú wù rè xiàn) (12319) 24 hour. Including water, gas, heating etc 公用服务热线 Qingdao Cable Networking (qīng dăo yŏu xiàn diàn shì) (96566) 青岛有线电视 Red Cross (hóng shí zì huì) (95598) 红十字会 Taxi Help (chū zū chē tóu sù) (12328) 出租

车投诉

Taxi Reservation Hotline (chū zū chē yù yuē rè xiàn) (9600-9797) 出租车预约热线 Traffic Accidents (jiāo tōng shì gù) (122) 交 通事故

QINGDAO DIRECTORY

青岛地址信息一览

Fitness Center 健身中心

Indoor Heated Pool 室内恒温泳池

Four Points by Sheraton Qingdao, Chengyang (qīng dǎo chéng yáng fú péng 271 Wenyang Lu, xǐ lái dēng jiǔ diàn) Chengyang District (6696-8888) 青岛城阳宝龙福 朋喜来登酒店 城阳区文阳路271号

China Spice Restaurant 聚味中餐厅

Eatery Signature Restaurant 宜客乐标帜餐厅

Lobby Bar 大堂吧

Fitness Center 健身中心

尚,力求设计与功能的完美结合,提供最佳私密空 间和精致服务。青岛证大喜玛拉雅酒店位于青岛 崂山区CBD中心,紧邻石老人海水浴场,是证大喜 玛拉雅酒店品牌在中国的第一家酒店,也是青岛 首家时尚生活酒店。880 Tong’an Lu (6672-9999) www.himalayashotels.com 青岛证大喜玛拉雅酒 店 同安路880号

Z1 Restaurant

Fitness Center

Z1餐厅

健身中心

Z1 Lounge

SPA (managed by 3rd party)

Z1酒廊

Outdoor Tennis Court 网球场

Grand Mercure Qingdao Nanshan Resort (qīng dǎo nán shān měi jué dù jiǎ jiǔ diàn) 46 Wenquan Lu, BinhaiLu, Jimo (8505-6888) 青岛南山美爵度假酒店 滨海大道温泉二路46号

Sunshine Global Restaurant

Himalayas Qingdao Hotel (qīng dǎo zhèng Hotels & dà xǐ mǎ lā yǎ jiǔ diàn) Communities is a deluxe lifestyle hospitality brand that blends a contemporary vision and traditional Chinese culture within integrated urban communities. The first landmark hotel in the Himalayas Hotel portfolio is Himalayas Qingdao Hotel. 证大喜玛拉雅酒店品牌代表着一种生活时

Cigar Bar 雪茄吧

水疗(由第三方 管理)

Holiday Inn Parkview Qingdao (qīng dǎo jǐng 306 Xingyang Lu yuán jià rì jiǔ diàn) (8096- 6888) 青岛景园假日酒店 兴阳路306号 KR-Fine Korean & Japanese Cuisine

Blue Bar

“味”咖厅

蓝吧

关注红星微信账号,轻松在线查询岛 城生活资讯!

Linghai Chinese Restaurant

Qin Chinese restaurant

嶺海轩中餐厅

Phoenix coffee shop

Blue Bay Restaurant

凤岛咖啡厅

蓝色海湾西餐厅

Tea Lounge

WHERE TO STAY

住宿

5 Star 五星 Crowne Plaza Qingdao (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiŭ diàn) 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) www.

34

myredstar.com

健身中心

SPA 水疗

Indoor Heated Pool 室内恒温泳池

Grand Regency Hotel (lì jīng dà jiǔ diàn) 110 Xianggang Zhong Lu (8588-1818) 丽晶大 酒店 香港中路110号

Squash Court

Bowling

壁球室

保龄

Bay Lounge 观海酒廊

Fitness Center

Dong Hai 88 Private Dining

Qing SPA

健身中心

东海88私房菜

清水疗

Dong Hai 88 Specialty Restaurant

室内恒温泳池

Indoor Heated Pool

东海88风味餐厅

Market Café 咖啡厅全日自 助餐厅

InterContinental Qingdao (qīng dǎo hǎi ěr 98 Ao’men Lu (6656zhōu jì jiǔ diàn) 6666) www.intercontinental.com 青岛海尔洲际酒 店 澳门路98号

Tian Xia Yi Pin

Fitness Center

天下一品尚膳·茗坊 中餐厅

健身中心

SPA 水疗

T-Lounge 茗轩

Big Cake

Indoor Heated Pool 室内恒温泳池

蜜苑

Le Meridien Qingdao (qīng dǎo wàn dá ài měi 112 Yanji Lu (5556-3888) www. jiǔ diàn) lemeridien.com/qingdao 青岛万达艾美酒店 延

Café JOT

阳光海岸西餐厅

诗香苑茶吧

秀吧

韩餐厅

Find ALL of Qingdao’s Listings on our WeChat account!

Fitness Center

Etcetera

BEBA Restaurant and Bar 海滩烧烤餐厅

吉路112号

Le Mei 乐美中餐厅

“秦”中餐厅

Holiday Inn Qingdao City Centre (qīng dǎo 1 Xuzhou Lu zhōng xīn jiǎ rì jiǔ diàn) (6670-8888) 青岛中心假日酒店 徐州路1号 Ocean Café

Cafe Inn

碧海咖啡厅

壹号咖啡

Hyatt Regency Qingdao (qīng dǎo lǔ shāng 88 Donghai Dong Lu kǎi yuè jiǔ diàn) (8612-1234) www.qingdao.regency.haytt.com 青岛

Latest Recipe 新食谱餐厅

Akebono 曙日本餐厅

Fitness Center 健身中心

SPA 水疗

Indoor Heated Pool 室内恒温泳池

Ocean Spring Resort (Qingdao) (gǎng zhōng lǚ hǎi quán wān dù jiǎ qū) Aoshan Bay Jimo (8906-8888) 港中旅(青岛)海泉湾度假区 即墨鳌 山湾蓝色硅谷核心区

Pullman Qingdao Ziyue (qīng dǎo zǐ yuè bó 277 Chongqing Bei Lu, ěr màn jiǔ diàn) Chengyang District (5866-9777) 青岛紫玥铂尔曼

鲁商凯悦酒店 东海东路88号

酒店 城阳区重庆北路277号

=english menu

=wifi

=parking Check myredstar.com for menu, images and more


广告 Le Cafe

Fitness Center

乐咖啡全日制 西餐厅

健身中心

Yan’an San Lu (8197-8777) www.stayariva.com 青 岛艾丽华酒店及服务公寓 延安三路135号

Sunkin Harbor Chinese Restauran

Fengfu Chinese Restaurant

River Side Café 水青咖啡苑

鑫江海港中餐厅

冯府中餐厅

Han Jiang Korean

Jinfu Shanxi Restaurant

汉江韩国料理

晋府山西餐厅

Qingdao Farglory Residence (qīng dǎo yuǎn xióng yuè lái jiǔ diàn gōng yù) 26 Xianggang Zhong Lu (5571-7177)青岛远雄悦来酒店公寓 香 港中路26号

YUE

Fitness Center

悦餐厅

健身中心

Farglory Cafe

Indoor Heated Pool

悦来咖啡

室内恒温泳池

Qingdao Holiday Inn Expo (qīng dǎo shì yuán 2 Tianshui Lu, Laoshan jiǎ rì jiǔ diàn) District (6675-7888) www.holidayinn.com 青岛世 园假日酒店 崂山区天水路2号

Copthorne Hotel Qingdao (qīng dǎo guó dūn 28 Xianggang Zhong Lu dà jiǔ diàn) (8668-1688) 青岛国敦大酒店 香港中路28号 Central Grill

Fitness Center

CG西餐厅

健身中心

Hai Qing Hotel (hǎi qíng dà jiǔ diàn) 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888) 海情大酒店 东 海中路11号

Economy Hotel 经济型酒店 Fuxin Mansion (fǔ xīn dà shà) 5 Minjiang Lu (8591-1009) 府新大厦 闽江路5号 Grand Mercure Qingdao Airport (qīng dǎo kuài tōng yǎ gāo měi jué jiǔ diàn) 89 Minhang Lu, Chengyang District (8471-6777) 青岛快通雅高

Hillside Cafe

Swan Lounge

美爵酒店 城阳区民航路89号

优山创意餐厅

天鹅吧

Jinjiang Inn (jǐn jiāng zhī xīng) 100 Nanjing Lu (8310-7999) 锦江之星 南京路100号

Trio Restaurant 金谷汇中餐厅

Sea View Garden Hotel (hǎi jǐng huā yuán dà 2 Zhanghua Lu (8587-5777) 海景 jiǔ diàn) 花园大酒店 彰化路2号

西路32号

室外泳池

Shangri-La Hotel Qingdao (qīng dǎo xiāng gé 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838) www.shangri-la.com 青岛香格里拉大

lǐ lā dà jiǔ diàn)

酒店 香港中路9号

Fitness Center

Shang Palace 香宫中餐厅

健身中心

The Flying Catch Mediterranean Restaurant

香格里拉CHI水疗

CHI The Spa Children’s Club (Every Sat & Sun inside Café Yum)

鱼跃地中海餐厅

Café Yum

儿童俱乐部(每周 六日一品堂内)

一品堂自助餐厅

Lobby Lounge

Overseas Chinese International Hotel (huá qiáo guó jì fàn diàn) 41 Xianggang Zhong Lu (8572-5666) 华侨国际饭店 香港中路41号 Orange Hotel (jú zi jīng xuǎn jiǔ diàn) 32 Donghai Xi Lu (8573-6161) 桔子精选酒店 东海

Outdoor Swimming Pool

大堂酒廊

Shanglin River View Hotel (shàng lín háo jǐng shāng wù jiǔ diàn) 228 Yan’an San Lu (8090-3333) 上林濠景商务酒店 延安三路228号

Hostels 青年旅馆 YHA Old Observatory (qīng dǎo ào bó wéi tè guó jì qīng nián lǚ shè) A popular hostel with an incredible cafe on the rooftop, on top of the world, enjoys unbeatable skyline view. Great venue for private events. 广受欢迎的青年旅舍,楼 顶有俯视老城的咖啡厅。特别适合包场办私人派 对。这里有各国背包客和本地的时尚达人。Hostel: 0532 8282 2626, Cafe: 188 5429 2236 青岛奥博维 特国际青年旅舍 观象二路21号

Big Brother Guest House (bēn zhī lǚ qīng nián lǚ guǎn) Two locations in Qingdao - all mod

Q Bar 炫吧

Sheraton Qingdao Licang Hotel (qīng dǎo lǐ 678 cāng lǜ chéng xǐ lái dēng jiǔ diàn) Jinshui Lu (close to Yanchuan Lu), Licang District (8813-8888) 青岛李沧绿城喜来登酒店 李沧区金水 路678号(靠近延川路)

Sheraton Qingdao Jiaozhou Hotel (qīng dǎo jiāo zhōu lǜ chéng xǐ lái dēng jiǔ diàn) 271 Beijing Dong Lu, Jiaozhou New Distinct (8228-9999) 青岛胶州绿城喜来登酒店 胶州新城 区北京东路271号

YUE Chinese Restaurant

Lobby Lounge 大堂吧

Sheraton Club Lounge

采悦轩中餐厅

Feast All Day Dining Restaurant

喜来登行政俱 乐部

盛宴标帜自助 西餐厅

Sheraton Fitness 健身中心

Shine SPA for Sheraton 喜来登水疗中心

The Westin Qingdao (qīng dǎo wēi sī tīng jiǔ 8 Xianggang Zhong Lu (6777-1888) diàn) www.westin.com/qingdao 青岛威斯汀酒店 香 港中路8号

cons for budget or mid range travellers. www. bigbrotherguesthouse.com 31 Jiangxi Lu (82873888) 奔之旅青年旅馆 江西路31号 6 Baoding Lu (8280-2212) 10 mins walk from train station. Cosy, clean and affordable. 奔之旅青年旅馆 保定路6号 Nordic Osheania Youth Hostel (cháo chéng qīng nián lǚ shè) 28 Guantao Lu (8282-5198) 巢城 青年旅舍 馆陶路28号

Qingdao Kaiyue Youth Hostel (qīng dǎo kǎi yuè guó jì qīng nián lǚ guǎn) 31 Jining Lu (82845450) kaiyuehostel@126.com 青岛凯越国际青年 旅馆 济宁路31号 Qingdao 960 Youth Hostel (qīng dǎo jiǔ liù líng qīng nián lǚ shě) May Fourth Square Branch, 32 Donghai Xi Lu (6667-9733) 青岛960青年旅舍 五四广场店 东海西路32号 Badaguan Auditorium Building Branch, 49 Rongcheng Lu, The Youth Hostel is on the east side of Badaguan Auditorium Building (6667-9733) 青岛960青年旅舍八大关写 生基地店 荣城路49号 八大关小礼堂东侧

Apartel 复式/酒店公寓 Thumb Plaza Apartel Qingdao Sunland (qīng dǎo dà mǔ zhǐ guǎng chǎng shēn lán fù shì gōng yù) Building No. 1, Sunland, 880 Tongan Lu (156-1005-6188) 青岛大拇指广场深蓝复式公寓 同

Five Sen5es

Workout

中国元素

健身中心

安路880号深蓝公寓1号楼

Heavenly Spa

Boutique Hotels 艺术酒店

Seasonal Tastes

天梦水疗

知味标帜餐厅

Lobby Lounge 大堂吧

Wyndham Qingdao (qīng dǎo xīn jiāng wēn 220 Heilongjiang Zhong dě mǔ jiú diìn) Lu, Chengyang District (8098-8888) 青岛鑫江温德 姆酒店 黑龙江中路220号

4 Star 四星 Ariva Qingdao Hotel & Serviced Apartments

(qīng dǎo ài lì huá jiǔ diàn jí fú wù gōng yù) 135

=english menu

• 青岛黄页 // QINGDAO LISTINGS /

=wifi

Laozhuancun China Community Art and Culture Hotel (lǎo zhuàn cūn china gōng shè wén huà yì shù jiǔ diàn) 8 Minjiang San Lu (8576-8776) 老转村China公社文化艺术酒店 闽 江三路8号

The Castle Boutique Hotel (qīng dǎo yí bǎo jīng pǐn jiǔ diàn) 26 Longshan Lu (8869-1111) 青岛 怡堡精品酒店 龙山路26号 德国总督府院内 The Castle 怡堡中餐厅

=parking Check myredstar.com for menu, images and more

myredstar.com

35


/ QINGDAO LISTINGS // 广告 • 青岛黄页 Resorts 度假村 Ariva Qingdao Hot Spring Resort (chéng tóu • ài lì huá wēn quán dù jià jiǔ diàn) 2997 Datian Lu, Jimo (8656-1058) 城投·艾丽华温泉度假酒店 即墨大田路2997号

Kunlun Gloria Seaview Resort Qingdao (qīng dǎo kūn lún kǎi lái hǎi jǐng dù jià jiǔ diàn) 6 Jinwan Lu (6656-6868) 青岛崑崙凯莱海景度假酒 店 金湾路6号

Latour Laguens International Resort Hotel (lā tú lā gān guó jì dù jià jiǔ diàn) 316 Xianggang Dong Lu (8896-6969) 拉图拉甘国际度假酒店 香

Shilaoren Beach (shí lǎo rén hǎi shuǐ yù chǎng) Haikou Lu 石老人海水浴场 海口路

Churches 教堂

Parks & Gardens 公园 Baihua Park (bǎi huā yuàn) 11 Jingshan Lu (8286-0584) 百花苑 京山路11号

Lutheran Church (jī dū jiào táng) 15 Jiangsu Lu (8286-5970) 基督教堂 江苏路15号

Botanical Park (zhí wù yuán) 33 Yunyang Lu (8386-1179) 植物园 郧阳路33号

St. Michael’s Cathedral (tiān zhǔ jiào táng) 15 Zhejiang Lu (8286-5960) 天主教堂 浙江路15号

Little Fish Hill Park (xiǎo yú shān gōng yuán) 24 Fushan Zhi Lu 小鱼山公园 福山支路24号

Museums 博物馆

Lu Xun Park (lǔ xùn gōng yuán) 1 Qinyu Lu (8286-8479) 鲁迅公园 琴屿路1号

Haier Technology Musemun( hăi’ěr kē jì guăn) 10 Miao Ling Lu 海尔科技馆 崂山区苗岭路10号

Shilaoren Sightseeing Garden (shí lǎo rén guān guāng yuán) 1 Laoshan Lu (8883-2599) 石老

ZAN Art Museum (zàn yī měi shù guǎn) 1F,bldg.3, 100 Nanjing Lu (8310-1989) 赞一美术馆 南京路100号创意100产业园3号楼1层

Dancing Clubs 舞蹈 Dance Kungfu Crew (wǔ gōng táng jiē wǔ jù lè bù) 18 Xinqi Lu (186-7861-2561) 舞功堂街舞俱乐部 新沂路18号(安利大厦后侧200米) Salsa Life Club (sà ěr sà shēng huó jù lè bù) 102, Bulg.3, Creative100, 100 Nanjing Lu (137-30931972) 萨尔萨生活俱乐部 南京路100号创意100产 业园, 3号楼102室

Laoshan Tea Culture Museum (láo shān chá wén huà bó wù guǎn) Xiaowang Living Area, Wanggezhuang Street Scene, Laoshan District (8791-5676) 崂山茶文化博物馆 崂山区王哥庄街

人观光园 崂山路1号

Fitness 健身

Signal Hill (xìn hào shān gōng yuán) 18 Longshan Lu (8279-4141) 信号山公园 龙山路18号

镇莱青路377号

道晓望社区

Sound of Ocean Hotel (tīng hǎi shí guāng jiǔ diàn) Wanggezhuang Community, Laoshan District (8791-9789) 听海时光酒店 崂山区王哥庄

Qingdao German-style Prison Site Museum (qīng dǎo dé guó jiān yù jiù zhǐ bó wù guǎn) 21 Changzhou Lu (8286-8820) 青岛德国监狱旧址博

Zhong Shan Park (zhōng shān gōng yuán) 28 Wendeng Lu (8287-0564) 中山公园 文登路28号

Aishang Fitness (ài shàng jiàn shēn) 151 Wuxing Lu (8566-0178) 爱尚健身 吴兴路151号 14 Taizhou Lu (6666-7756) 爱尚健身 泰州路14号

港东路316号

Q&X Hot Spring Resort (xiāng gēn wēn quán dù jiǎ jiǔ diàn) 377 Laiqing Lu, Wenquan Town, Jimo (6802-0333) 香根温泉度假酒店 即墨市温泉

Various Attractions

Impulse Total Fitness (yīng pài sī jiàn shēn jù lè bù) 26 Fuzhou Nan Lu (8578-1388) 英派斯健 身俱乐部 福州南路26号 67 Xianggang Dong Lu (8801-0199) 香港东路67号

会场社区

物馆 常州路21号

文化景点

TenTimes Golf & Hotspring Resort (tiān tài wēn quán gāo ěr fū jù lè bù) Hot spring Resort Village, Jimo (8657-9888) 天泰温泉高尔夫俱乐部

Qingdao Library (qīng dǎo shì tú shū guǎn) 109 Yanji Lu (8501-2112) 青岛市图书馆 延吉路

Badaguan (bā dà guān) Wushengguan Lu 八大 关 武胜关路

New Power Johnson Fitness (xīn lì qiáo shān jiàn shēn huì suǒ) Room 001, 4th Floor, Qingdao

109号

Fantawild Dreamland (qīng dǎo fāng tè mèng huàn wáng guó) Huaqiang Cultural Industrial

新力乔山健身会所 香港中路8号青岛中心广场A 塔4层001

即墨市温泉旅游度假区

SIGHTS 景点

Qingdao Municipal Gallery (qīng dǎo shì měi shù guǎn) 7 Daxue Lu (8288-9996) 青岛市美术 馆 大学路7号

Qingdao Municipal Museum (qīng dǎo shì bó wù guǎn) 51 Meiling Dong Lu (8889-6286) 青岛市 博物馆 梅岭东路51号

Base, Hongdao Street, Aodong Nan Lu, Chengyang District 青岛方特梦幻王国 城阳区红岛街道岙东南 路华强文化产业基地内

Centre Plaza, 8 Xianggang Zhong Lu (6777-1088)

Qingdao Beihai Fitness Club (qīng dǎo běi hǎi jiàn shēn huì suǒ) 7 Xianggang Zhong Lu (west of Beihai Hotel) (5566-1999) 青岛北海健身会所 香 港中路7号(北海宾馆西侧)

路14号

Qingdao Sculpture Museum (qīng dǎo shì diāo sù yì shù guǎn) 66 Donghai Dong Lu (86783547) 青岛市雕塑艺术馆 东海东路66号

Haiyun Taoist Temple of Qingdao (qīng dǎo hǎi yún ān) 1 Haiyun Street, Sifang District (0532 8373-8617) 青岛海云庵 青岛四方区海云街1号 Hua Shi Villa (huā shí lóu) 18 Huanghai Lu (8387-2168) 花石楼 黄海路18号

No. 2 Bathing Beach (dì èr hǎi shuǐ yù chǎng) Inside Taiping Bay (East of Huiquan Bay) 第二海水

Tianhou Palace (tiān hòu gōng) 19 Taiping Lu (8287-7656) 天后宫 太平路19号

Laoshan Scenic Area (láo shān fēng jǐng míng shèng qū) (8889-5695) 崂山风景名胜区

CHN Expert of Angler Society (míng diào huì diào yú jù lè bù) 69 Ao Men Lu (8260-0000) mingdiaohui@163.com 名钓会钓鱼俱乐部 澳门路 69号(大公海岸)

Tsingtao Brewery Museum (qīng dǎo pí jiǔ bó wù guǎn) 56 Dengzhou Lu (8383-3437) 青岛啤酒 博物馆 登州路56号

Little Qingdao Island (xiăo qīng dǎo) 26 Qinyu Lu (8286-3944) 小青岛 琴屿路26号

Beaches 海水浴场 No. 1 Bathing Beach (dì yī hǎi shuǐ yù chǎng) 14 Nanhai Lu (8286-6305) 第一海水浴场 南海

浴场 汇泉湾东侧太平湾内

No. 3 Bathing Beach (dì sān hǎi shuǐ yù chǎng) 6 Taiping Jiao Lu 第三海水浴场 太平角 路6号

May 4th Square (wǔ sì guǎng chǎng) 35 Donghai Xi Lu 五四广场 东海西路35号 Music Square (yīn yuè guǎng chǎng) Ao’men Lu 音乐广场 澳门路 Qingdao Century Park (qīng dǎo shì jì gōng yuán) 318 Xingyang Lu, Chengyang District (87757733) 青岛世纪公园 城阳区兴阳路318号

8388-2269

Qingdao Guest House (qīng dǎo yíng bīn guǎn) 26 Longshan Lu (8288-9888) 青岛迎宾馆 龙山路26号

Qingdao Polar Ocean World (qīng dǎo jí dì hǎi yáng shì jiè) 60 Donghai Dong Lu (8590-9999) 青 岛极地海洋世界 东海东路60号 Qingdao TV Tower (qīng dǎo diàn shì tǎ) 1 Taiping Shan Lu (8365-4020) 青岛电视塔 太平 山路1号

Qingdao Underwater World (qīng dǎo hǎi dǐ shì jiè) 1 Laiyang Lu (8287-8218) 青岛海底世 界 莱阳路1号 Seashore Sidewalk (bīn hǎi bù xíng dào) The route runs from Tuandao (Old Town) via Badaguan to Shilaoren in the east. 滨海步行道 从太平路 到东海路

Tian Mu City (tiān mù chéng) Between Dengzhou Lu and Liaoning Lu 天幕城 登州路和 辽宁路间

Zhan Qiao Pier (zhàn qiáo) 12 Taiping Lu (82868575) 栈桥 太平路12号

RECREATION

Fun Club (fēng wán ér ér tóng jù lè bù) 60 Donghai Dong Lu (189-5321-9258) 峰玩儿儿童俱 乐部 东海东路60号 极地海洋世界内

Family Box ( jiā hé zi) L476, MICX, 10 Shandong Lu (5557-5673) 家盒子 山东路10号万象城L476 The Little Gym (xiǎo xiǎo yùn dòng guǎn) L402, MICX, 10 Shandong Lu 小小运动馆 山东路10号 万象城L402

Football 足球 Great Football United (wěi dà zú qiú lián méng) contact@greatfootballunited.com, Website:www.GreatFootballUnited.com, Phone:158 6307-0867 伟大足球联盟 Tsingtao United FC (qīng dǎo guó jì lián duì) tsingtaounited@hotmail.com, website: http:// tsingtaounited.teamsnap.com 青岛国际联队

Gymnastics 体操 Almighty (qīng dǎo ào mài tǐ tǐ cāo yùn dòng jù lè bù) F1, District D, Qingdao International Trade Mall, 555 Dunhua Lu.(6698-2829) 青岛奥迈体体操 运动俱乐部 敦化路555号 青岛外贸城D区一层

Golf 高尔夫 Big5 (dà wǔ gāo ěr fū liàn xí chǎng) 123 Zhangzhou Er Lu (8588-2075, 8588-7075) 大伍高尔

镇烟青路

138 Warehouse (138 yì shù shēng huó guǎn) 138 Xianggang Dong Lu (6869-1888) 138艺术生活 馆 香港东路138号

Van Gogh Paint Café (fàn gāo yì huì kā fēi) 5 Juxian Lu (185 5322-6953) 梵高艺绘咖啡 莒县路5 号 (近邮电博物馆旁斜上坡)

Sculpture Art Museum (diāo sù yì shù guǎn) Donghai Dong Lu (8287-0471) 雕塑艺术馆 崂山 区东海东路

=english menu

Bojia Robot Club (bó jiā jī qì rén jù lè bù ) 2F, Leader Shopping Plaza, Laoshan District (80952200) 博佳机器人俱乐部 崂山区丽达购物中心二 楼 3F, Book City, 67 Xianggang Zhong Lu, Shinan District (8588-5068) 香港中路67号书城三层

Huashan International Country Club (huá shān guó jì xiāng cūn jù lè bù) Huashan Township, Jimo City (8456-0888) drew_821132@ hotmail.com 华山国际乡村俱乐部 即墨市华山

Art 艺术&展览

myredstar.com

For Kids 儿童

夫练习场 漳州二路123号

休闲娱乐

36

Fishing 钓鱼

=wifi

Jinling Golf Practice Course (jīn lǐng tè gāo ěr fū liàn xí chǎng) Jinling New Village, Yinchuan Dong Lu (8899-7307) 金岭高尔夫练习场 银川东 路金岭新村

Qingdao International Golf Club (qīng dǎo guó jì gāo ěr fū jù lè bù) Hi-Tech Industrial Park, 118 Songling Lu (8896-0001) golf@public.qd.sd. cn 青岛国际高尔夫俱乐部 松岭路118号 高科技 工业园

=parking Check myredstar.com for menu, images and more


广告 Tiantai Hot Spring Golf Club (tiān tài jià rì wēn quán gāo ěr fū jù lè bù) Inside Jimo Hot Springs Tourist Resort (8657-9888) 天泰温泉高尔 夫俱乐部 即墨温泉旅游度假区内

Sailing 航海 Flyingfish Sailing Club (fēi yú fān chuán jù lè bù) 3F, West Area, Marina City, 86 Aomen Lu (6885-3611) 飞鱼(青岛)帆船俱乐部 奥帆中心百 丽广场西区3层

Qingdao Furi Yacht And Marina Club (qīng dăo fú rì yóu tĭng jù lè bù) 1 Yan’er Dao Lu (Olympic Sailing Centre) (5555-5555/5566-3333) 青岛福日游 艇俱乐部 燕儿岛路1号(青岛奥帆中心)

Qingdao Jida Sailing Club (qīng dǎo jì dá háng hǎi jù lè bù) 18 Nanhai Lu (137 89867525) 青岛际达航海俱乐部 南海路18号 Qingdao International Yacht Club (Qingdao Olympic Marina) (qīng dǎo guó jì yóu tǐng jù lè bù) 1 Jinhai Lu (6656-0061) 青岛国际游艇俱乐部 金海路1号 (奥帆中心内媒体中心)

Qingdao Olympic Sailing Centre (qīng dǎo ào lín pǐ kè fān chuán zhōng xīn) 1 Yan’erdao Lu (8309-2020) 青岛奥林匹克帆船中心 燕儿岛路1号 Qingdao Sinan Sailing Club (qīng dǎo sī nán fān chuán jù lè bù) 1 Jinwan Lu (152 8898-7909) 青岛司南帆船俱乐部 金湾路1号

Scuba Diving 潜水 Global Dive Adventures and Training (quán qiú qián shuǐ tàn xiǎn hé péi xùn gōng sī) 40 Ningxia Lu (158 6422-7383 150 9200-0062) 全球潜 水探险和培训公司 宁夏路40号

Qingdao Qin Hai Diving Club (qīng dǎo qín hǎi qián shuĭ jù lè bù) 1-6 Wendeng Lu (8388-1170) 青岛琴海潜水俱乐部 文登路1-6号

Squash 壁球 Impulse Total Fitness Squash Court (yīng pài sī jiàn shēn jù lè bù bì qiú shì) 67 Xianggang Dong Lu (8801-0199) 英派斯健身俱乐部壁球室 香 港东路67号

Swimming 游泳 Yinhai Spa and Sports (yín hǎi jiàn kāng xiū xián huì guăn) 30 Donghai Zhong Lu (8593-9000) 银海健康休闲会馆 东海中路30号

Wushu 武术 Qingdao Bright Mountain Wushu Club (bèi méng tè wǔ guǎn) 55 Hunan Lu (8286-9566) 贝蒙

CGV Cinema (xīng jù huì yǐng chéng) L529, Mixc, 10 Shandong Lu (5556-5757) 星聚汇影城 山 东路10号万象城L529

Huachen Cineplex (huá chén yǐng chéng) 8F, MYKAL, 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0700) www.dlfilm.com 华臣影城 香港中路69号 麦凯

Yongsheng Camera Store (yǒng shèng shè yǐng qì cái) 9 Tianjin Lu (8285-8859) 永盛摄影器 材 天津路9号

崂山区秦岭路18号

Fashion 时尚

Wanda International Cinema City (wàn dá guó jì yǐng chéng) 4F, Wanda, Taidong San Lu (8362-5656) 万达国际影城4层 台东三路63号 3F, CBD Wanda, 116 Yanji Lu (5556-3939) 延吉路116 号万达广场3层

Music Halls 音乐厅 Qingdao Concert Hall (qīng dǎo yīn yuè tīng) 1 Lanshan Lu (8287-7050) 青岛音乐厅 兰山路1号 Qingdao People’s Auditorium (qīng dǎo shì rén mín huì táng) 9 Taiping Lu (8289-7229) 青岛市 人民会堂 太平路9号

Private Cinema 私人影院 Be Together Private Cinema (zài yī qǐ yǐng ba hōng pā guǎn) Rm 2301, Block C, Pengcheng Gardan, 16 Yanerdao Lu (151 5425-9314) 在一起影 吧轰趴馆 燕儿岛路16号鹏程花园C座2301. Rm 410, Leikedun Business Centre, 111 Yanji Lu (185 6256-5546) 延吉路111号雷克顿商务中心四楼410

Theatres 剧场

香怡 清远路9号 畅海园1单元102

Jingyue Yoga & Crossfit (jìng yuè yú jiā) 1F, Bldg. 6, Pacific Centre, 35 Donghai Xi Lu (138 8496-6312) 静悦瑜伽 东海西路35号太平洋中心 6号楼1层

Jinzhu Yoga & Crossfit (jīn zhū yú jiā jiàn kāng huì suǒ) Hainiu Xincun, 6 Yinchuan Xi Lu (155 5320-8781) 金珠瑜伽健康会所 银川西路6号 内海牛新村 Pilates & Personal Training (159 5480-0102) cynthia2.0@hotmail.com

STAGE & SCREEN

演出场所

Broadway Cinemas (bǎi lǎo huì) 3F Marina City, 88 Ao’men Lu (6606-1155) www.b-cinema.cn 百老

=wifi

Qingdao MIXc (qīng dǎo wàn xiàng chéng) 10 Shandong Lu, Shinan District 青岛万象城 市南区 山东路10号

iGo Mall (ài gòu shí shàng bǎi huò shāng chéng) 18 Gutian Lu (8118-0888) 爱购时尚百货商 城 古田路18号

雄路16号国隆唐巢1单元802

Qingdao Modern Artists Gallery (qīng dǎo dāng dài yì shù jiā huà láng) 3 Changle Lu (8380-2977) 青岛当代艺术家画廊 昌乐路3号 Yi Pin Tang (yì pǐn táng) 2-3 Changle Lu Culture Market (8381-5166) 逸品堂 昌乐路市场2-3号

Swissmooh (ruì shì ruì mù shí pǐn) B1-37/38, Marina City, 99 Aomen Lu 瑞士瑞慕食品 澳门路88

Sunshine Department Store (yáng guāng bǎi huò) 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7166) 阳光百 货 香港中路38号

AEON (jiā shì kè) 72 Xianggang Zhong Lu (85719600) 永旺 香港中路72号 B1, Marina City, 88 Ao’men Lu (6606-1528) 澳门路88号百丽广场负1层 Abbica Coffee (qīng dǎo ā bì kǎ jìn chū kǒu yǒu xiàn gōng sī) 4 (Ding) Jingguo Er Lu (85712323) 青岛阿璧卡进出口有限公司 宁国二路4号丁 Carrefour Xinxing Store ( jiā lè fú xīn xìng diàn) 128 Shandong Lu (8508-9156) 家乐福新兴 店 山东路128号 Carrefour Mingda Store (jiā lè fú míng dá diàn) 21 Xianggang Zhong Lu (8584 -5026) 家乐福

名达店 香港中路21号

Bookstores 书店 Fang Suo Commune (fāng suǒ) B-168, G-168, MIXC, 6 Jia Shandong L. (5566-7080) 方所 山东路6

Daichi Farm (dà dì nóng chǎng) 67 Xianggang Dong Lu (8801-5151) 大地农场 香港东路67号

Momicafe (māo de tiān kōng zhī chéng) B151, MIXc, 10 Shandong Lu (5557-5360) 猫的天空之城 山东路10号万象城B151

Sobook (rú shì shū diàn) 1Floor, East Squire of Guoxin Stadium, 3 Yinchuan Dong Lu (8272-5567) SONO SPACE (bú shì shū diàn) 1F Bldg 3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8080-9565) 不是书店 南京路100号创意100产业园3号楼1层

=parking Check myredstar.com for menu, images and more

号 百丽广场B1-37/38

Food & Beverage 食品

Casa-Mia Gourmet Shop (kă sà mĭ yà shí pĭn zhuān yíng diàn) 卡萨米亚食品专营店 Search on Tmall for卡萨米亚食品专营店

号甲青岛华润万象城B-168、G-168

Mission Coffee Roasting (mài sēn kā fēi) The professional coffee roaster and coffee equipment supplier. Gourmet coffee, roasted fresh in Qingdao. Ten years of coffee roasting experience, professional coffee technology training and after-sales service have made us a unique brand in Qingdao. 专业咖

MYKAL (mài kǎi lè) 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0666) 麦凯乐 香港中路69号

MUJI (wú yìn liáng pǐn) F2-0203, Marina City, 88 Ao’men Lu (6606-1388) 无印良品 澳门路88号百

画廊 闽江二路 52号

大润发 宁夏路162号

丽广场2楼0203

李沧区万达广场店 巨峰路178号大商业1层

Qinghua Theatre (qīng huà xiǎo jù chǎng) 12 Linqing Lu (8281-8181) 青话小剧场 临清路12号

Boya Art & Framing Gallery (bó yǎ huà láng) Art and Photos 52 Minjiang Er Lu (8577-5924) 博雅

路8号甲

RT Mart (dà rùn fā) 162 Ningxia Lu (8578-0529)

啡豆烘焙厂及咖啡设备销售商。10年的咖啡豆烘 焙经验,专业的咖啡技术培训、售后维护团队, 造就了岛城著名的咖啡品牌。Exclusive store: 49 Donghai Xi Lu (8572-8539) 迈森咖啡 专卖店 东海 西路49号 Taste: 5#102, Fanhai Mingren, Minjiang Er Lu (8090-2281) 体验店 闽江二路泛海名人广 场5#102 Factory: 35 Zhangzhou Yi Lu (139 53253732) 工厂 漳州一路35号

剧场 燕儿岛路1号

Art 艺术

区2层220甲

OK Korean food store (ōu kě hán guó shí pǐn pī fā líng shòu shāng diàn) Jia 8 Quanzhou Lu (8588-3644) 欧可韩国食品批发零售商店 泉州

Lion Mall (jīn shī guǎng chǎng) Yi, 195 Xianggang Dong Lu (5572-5799) 金狮广场 香港东路195号乙

Marks & Spencer (mǎ shā bǎi huò) 1F, Licang Wanda Plaza, 178 Jufeng Lu (6770-6026) 马莎百货

路67号

My Glow Juice (měi kē) 220, 2nd floor, West Area, Marina City, 88 Aomen Lu (close to bank of China) (6606-1089) 美棵 澳门路88号 百丽广场西

Leader Plaza (lì dá gòu wù zhōng xīn) 18, Qinling Lu (6671-8018) 丽达购物中心 秦岭路18号

Qingdao Olympic Centre (ào fān zhōng xīn dà jù chǎng) 1 Yan’erdao Lu (6656-8666) 奥帆中心大

Sanshengyuan Artworks Shop (sān shēng yuán) 67 Aomen Lu (8579-7833) 三生缘 澳门

116号

即墨路

岛市歌舞剧院 兴安路15号

董市场 昌乐路 文化市场

Metro (mài dé lóng) 116 Chongqing Nan Lu (8566-8888, EN 8089-9880) 麦德龙 重庆南路

50号

Marina City (bǎi lì guǎng chǎng) 88 Ao’men Lu (6606-1666) 百丽广场 澳门路88号

SHOPPING 购物

负1层超市

Maui International (máo yī guó jì) (8575-3390) www.maui.com.cn 毛伊国际

Jimo Lu Market (jí mò lù xiǎo shāng pǐn pī fā shì chǎng) Jimo Lu 即墨路小商品批发市场

LOAFFER Shoe Room 802, Guolong Tangchao, 16 Gaoxiong Lu (155 8866-8877) LOFFER乐福鞋 高

Qingdao Song and Dance Theatre (qīng dǎo shì gē wǔ jù yuàn) 15 Xing’an Lu (8271-4673) 青

Hanbur German Bakery (hàn bǎi mài xiāng). Supermaket, B1, Hisense Plaza, 50 Donghai Xi Lu (8572-6865) 汉柏麦香 东海西路50号 海信广场

Hisense Plaza (hǎi xìn guǎng chǎng) 50 Donghai Xi Lu (6678-8888) 海信广场 东海西路

剧院 延安一路76号

汇 澳门路88号百丽广场3层

=english menu

儿岛路1号

Qingdao Grand Theatre (qīng dǎo dà jù yuàn) 5 Yunling Lu (8066-5555) 青岛大剧院 云岭路5号

如是书店 银川东路3号 国信体育场东广场M区1层

Cinemas 影院

Darling Harbour Qingdao (xīn hǎi guǎng chǎng) 1 Yan’erdao Lu (6656-7888) 心海广场 燕

Longshan Underground Shopping Centre (lóng shān dì xià shāng chéng) 29 Jiangsu Lu (8286-8902) 龙山地下商城 江苏路29号

Qingdao Beijing Opera Theatre (qīng dǎo shì jīng jù yuàn) 76 Yan’an Yi Lu (8273-2612) 青岛市京

Antique Market (jiù huò gǔ dǒng shì chǎng) Wenhua Shichang, Changle Lu (8382-3513) 旧货古

Han Xiang Yi Yoga (hán xiāng yí) Rm. 102, Bldg. 1, Changhai Garden, 9 Qingyuan Lu (8572-2257) 涵

区山东路10号

Huacheng Cinema International (qīng dǎo huá chéng guó jì yǐng chéng) 18 Qinling Lu, Laoshan District (8909-8200) 青岛华诚国际影城

Yoga 瑜伽

康都B座305室

Apple Store (pín guǒ qí jiàn diàn) MIXc Mall 10 Shandong Lu, Shinan District 青岛万象城 市南 Computer City (diàn zǐ xìn xī chéng) 226 Liaoning Lu (8382-2536) 电子信息城 辽宁路226号

Antiques 古董

Dinghui Yoga Studio (dìng huì yú gā lǐ liáo gōng zuò shì) Rm305,Building2,69Haimen Lu(130 7082-6906) 定慧瑜伽理疗工作室 海门路69号瑞纳

Electronics 数码产品

乐8层

特武馆 湖南路55号

Daniel 42 Degree Hot Yoga & Massage (sì shí èr dù rè yú jiā zú liáo) 74 Minjiang Lu (89090977) 42度热瑜伽&足疗 闽江路74号

• 青岛黄页 // QINGDAO LISTINGS /

Debauve & Gallais (fǎ guó dài bǎo jiā lái) 501, Unit 2, Bldg.3, 51 Donghai Xi Lu (8597-1807) 法国黛 堡嘉莱 东海西路51号3号楼2单元501

DEFA Inside Hisense Plaza, 50 Donghai Xi Lu (8253-0686) 东海西路50号 海信广场内 Double espresso co.Ltd (qīng dǎo bèi nóng kā fēi yǒu xiàn gōng sī) 28 Xianggang Xi Lu (8386-6325, 156 0532-1652) beinongcoffee@126. com, www.doubleespresso.cn 青岛贝浓咖啡有限 公司 香港西路28号

ORCAFFE Ltd (ōu kǎ kā fēi yǒu xiàn gōng sī) Set up in 2004, ORCAFFE has been devoting itself to promoting fine coffee and coffee related products. Tailored to meet the different needs from the clients for every occasions, services provided by ORCAFFE include planning, training, aftermarket together with world famous coffee products and equipments. 欧卡咖啡成立于 2004 年,创始至今一直致力于推广精品咖啡及相关产 品。针对不同用户在不同场所的使用,欧卡提供 专业严谨地规划、培训、售后服务,同时供应世 界知名品牌咖啡设备及原材料。100 meters east from the intersection of Meiling Dong Lu and Songling Lu. (400-600-5751) 欧卡咖啡 梅岭东路 与松岭路 交叉口向东100米 SAW Strong Ale Works (qiáng mài pí jiǔ) 12 Daxue Lu (136 0896-4700) strongaleworks@gmail. com 强麦啤酒 大学路12号 Silver Garden Grocery Shop (yín dū huā yuán gòu wù shāng chǎng) 1A Cuibaige, Bldg. 12, Yindu Garden, 1 Zhanghua Lu (8589-7732) 银都花 园购物商场 彰化路1号 银都花园12号翠柏阁1A

myredstar.com

37


/ QINGDAO LISTINGS // 广告 • 青岛黄页 Watsons (qū chén shì) 1F, Sunshine Department Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7166) 屈臣氏 香港中路38号 阳光百货1层 1F, Gome, 37 Taidong Yi Lu 台东一路37号国美大卖场1层 21 Xianggang Dong Lu 香港东路21号

WEEKLY RESTAURANT & BAR

PROMOTIONS

Home Goods 家居 B&Q (bǎi ān jū) 38 Shandong Lu (8580-6611) 百安 居 山东路38号 188 Liaoyang Xi Lu (8566-1000) 辽 阳西路188号 138 jia Haier Lu (8891-6611) 百安居 海尔路138号甲

每周餐厅以及酒吧促销活动

BM Ultra Top quality mattress with affordable price (English - Cathy 132 5555-6553, Korean Song 186 7890-0384, Chinese - Lee 156 0542-6234) www.rummel.co.kr

Every Monday 每周一

Every Thursday 每周四

Korona Grill House Ribs Night

Club New York Men’s Night

Pork ribs dinner only ¥79/person. 青岛可罗嘉西餐厅 猪排之夜 猪排只需79元/位

Lucca Restaurant Steak Day Steak meal only ¥68/person. 卢卡西餐厅 牛排日 牛排套餐只需68元

Every Tuesday 每周二 Canvas Taco Dinner Mexican style dinner buffet for only ¥58/ person. 帆布西餐厅 墨西哥风味自助晚餐 墨西哥风味自助晚餐58元

Every Wednesday 每周三

9pm-12am one free drink for men from the selected drinks such as Gin tonic、Whisky coke and tequila short 纽约吧男士之夜 晚9点至凌晨12点,指定鸡尾酒 金汤 力、威士忌可乐、龙舌兰短饮、每位男 士一杯。

138 Art Mexican Night Every Thursday from 5:30 to 9:30pm enjoy an all-you-can-eat Mexican Buffet for only ¥59. 138艺术餐厅 墨西哥自助晚餐 下午5点半至晚9点半,墨西哥自助餐仅需 59元/位。

Canvas Rib Thursday Enjoy a portion of ribs for ¥64/person.

Angelinas Angels Night

帆布餐厅 猪排之夜 猪排套餐仅需64元/位

All ladies can enjoy free cocktails from 8pm till 1am.

Little LPG’s Quiz Night

安吉丽娜 天使之夜 8点到凌晨1点,女士可畅饮精选鸡 尾酒。

Best 1998 Ladies Night Free select cocktails available all night for ladies. Gentleman can enjoy the same promotion for ¥110. 贝斯特1998音乐餐厅女士之夜 女士当晚特选鸡尾酒畅饮,男士则仅 需110元畅饮。

Club New York Ladies’ Night All ladies can enjoy free selected cocktails (sexy on the beach, vodka orange juice, green earth) from 9pm to 12am.

Bring a team or join one at the bar. Free with prizes. For dinner, ¥50 Chicken Parma with a free Carlsberg draught beer. 小LPG 知识竞答之夜 自己组队前来应战或者现场加入其它小 组,赢取免费奖品。晚餐特惠:帕玛鸡肉 +一杯嘉士伯扎啤,仅需50元。

myredstar.com

Guitar For you (jí tā zhuān mài) (139 6396 -1061) 吉他专卖

Little LPG Bloody Mary ¥20 Bloody Marys all day.

Guitar Square (jí tā píng fāng) 28 Huangshan Lu (8272-6977) www.guitarsquare.net 吉他平方

小LPG 血腥玛丽日 血腥玛丽当天仅售20元/杯

黄山路28号

Pets 宠物

New York Bar Acoustic Night The house band plays acoustic versions of the best musical hits. 纽约吧不插电之夜 驻唱乐队将演绎经典热歌的不插电 版本。

Daily 每日促销活动

Angora (ān gē lǔ chǒng wù diāo zhuān mài diàn) 32 Nanjing Lu (150-6616-7688) 安哥鲁宠物 貂专卖店 南京路32号 Petdog Health and Well-Being (pài duō gé chǒng wù shēng huó huì guǎn) Rm.19 Hua Hao Yue Yuan,138 Shandong Lu (186 6198-8205/130 7087-7963) 派多格宠物生活会馆 山东路138号花 好月圆19号网点

Lucca

Angelinas Demons Night

Decathlon (dí kǎ nóng) 188 Liaoyang Xi Lu (Below Fuliao Overpass) (8561-7788) 迪卡侬 辽阳

Gentlemen who dress to impress will be eligible for one free drink and one free surprise gift.

力萨小餐馆 11月整月每天晚上6点至8点,德国扎 啤15元/杯,披萨八折。

Sanfo (sān fū hù wài) 52 Donghai Xi Lu (85786628) www.sanfo.com 三夫户外 东海西路52号

Give the bartender your business card and select drinks are buy-one-get-one-free.

Q Bar Ladies Night

38

Musical Instruments 乐器 Baldwin Musical Instruments (bào dé wēn gāng qín zhuān mài diàn) 91 (Yi) Jiangxi Lu (8573-4599) 鲍德温钢琴专卖店 江西路91号乙

Sporting Goods 运动

QBar Tequila Night

Loong Bar 女士之夜 晚10点半至凌晨3点,女士可免费畅饮 特选鸡尾酒。金酒、伏特加及朗姆酒 买一赠一,所有啤酒买六赠二。

Every Sunday 每周日

汀酒店1层

During November everyday from 6pm to 8pm, German draft beer 15RMB/ cup and all pizzas 20% off.

贝斯特1998音乐餐厅商务之夜 向酒保出示你的名片,便可享受酒水买 一赠一。

Free select drinks for ladies from 10:30pm to 3am. Gin, Vodka and Rum are buy-one-get-one-free and all beers are buy 6 get 2 free.

贝斯特1998音乐餐厅师生之夜 向酒保出示你的教师资格证或者学生 证,便可60元畅饮特选酒水。

Westin Shop (wēi sī tīng shāng diàn) 1F, The Westin Qingdao, 8 Xianggang Zhong Lu (6777-1866) 威斯汀商店 香港中路8号青岛威斯

Lisa’s Bistro

日落咖啡 烧烤汉堡特惠

米兰诺 探戈&畅饮之夜 免费教授探戈;葡萄酒及艾菲斯啤酒 买一赠一。

Loong Bar Ladies Night

Present your student or teacher ID at the bar and get unlimited select drinks all night for only ¥60.

青岛)有限公司 漳州二路19号中环国际C座808

Sunset Café BBQ Hamburger Special

Milano Tango & Drinks Special

炫吧 女士之夜 女士可畅饮5款免费鸡尾酒直到午夜。

Best 1998 Student and Teacher’s Night

Pure Inc. (chún jìng yuán guó jì shāng mào yǒu xiàn gōng sī) www.qdpure.com. Rm 808, 19 Bldg C, Zhonghuan Plaza, Zhangzhou Er Lu (80860615) Email: water@qdpure.com 纯净源国际商贸(

Qingdao Free Cat Adoption (137 9198-7701) 635941563@qq.com, www.qdcats.com

Best 1998 Office Night

Ladies enjoy 5 varieties of free cocktails available until midnight.

威斯汀大堂吧鸡尾酒之夜 80元+6%增值税,即可整晚畅饮鸡 尾酒。

Every afternoon, Americano Coffee RMB10

安吉丽娜 男士之夜 当晚所有到场的男士,只要穿着得体时 尚,即可以享用免费酒水一杯及惊喜礼 物一个。

Free tango lessons. Buy-one-get-onefree glasses of wine or Efes beer.

80RMB+6% tax for unlimited cocktails throughout the night.

Haibo Furniture Market (hǎi bó jiā jū chāo shì) 28 Dunhua Lu (8308-5739) 海博家居超市 敦 化路28号

Every Friday 每周五

晚9点至凌晨12点,所有到场女士均可免 费畅饮制定鸡尾酒(性感沙滩、伏特橙 汁、绿地球)。

纽约吧 女士之夜

Westin Lobby Lounge Cocktail Night

Corona Beer and Tequila for ¥20.

Club New York Every night buy-one-get-one-free Whisky Cola, Rum & Coke, Gin & Tonic and Vodka Orange.

Honghong Tailor (hóng hóng zhì yī) 6 Xuzhou Lu (8580-2086) 红红制衣 徐州路6号 Jin Yuan Zhi Yi (jīn yuán zhì yī) 2F, 1-118 Chuandai Da Shijie, 86 Taidong San Lu (8907-0172) 金源制衣 台东三路86号穿戴大世界二楼1-118号

Loong Bar happy hour

Buller Wines (ào dà lì yà bù lè jiǔ zhuāng) Rm.603, 63 Xianggang Xi Lu (189 5329-2706) 澳大

From 00:00-02:00, free flow beers, tequila shots and Kamikazes are only 100RMB/person. 欢乐时光 从晚上0点至凌晨2点,仅需100元, 青啤,龙舌兰,神风Shot畅饮。

Every Saturday 每周六

Freeman

Margaritas buy-one-get-one-free, in Classic, Strawberry, Rose, Mango, and Peach flavours 10RMB Bottled Beer, 20RMB Draft Beer, 10RMB Tequila Shots.

Tailors 制衣

纽约吧 威士忌可乐、朗姆可乐、金汤力及螺 丝刀,每日买一送一。

炫吧啤酒龙舌兰之夜 科罗娜啤酒及龙舌兰仅需20元。

Loong Bar Margarita Night

西路188号 (福辽立交桥下)

利亚布乐酒庄 香港西路63号603室

Dong Zhou Fu Long World Wines (dōng zhōu fù lóng jiǔ yè) 2 Yuexiu Lu (6656-7999, 66568888) 东洲富隆酒业 越秀路2号 France Bacchus Bldg 9, 3 Xuzhou Lu (85898830) sales@francebacchus.com 徐州路3号9号楼 La Cave a Didier (dí jié jiǔ zhuāng) 135 Marina City West Zone, 86 Ao‘men lu (6606-1059) 狄杰酒

All night long: Jager shots ¥10 and Moscow Mules 3 for 2.

庄 澳门路86号 百丽广场西区135号

自由人酒吧 野格短饮仅需10元,莫斯科骡子买 2得3。

玛格丽特之夜 玛格丽特买一赠一。经典、草莓、玫瑰、 芒果、桃子味啤酒10元,啤酒10元,红舌 兰短饮10元。

Wine 葡萄酒

Latour Laguens World Fine Wine Cellar (lā tú lā gān guó jì jiǔ jiào) Unit 2, 31 Yan’an Yi Lu (6669-1111, 8325-3333) 拉图拉甘国际酒窖 延安 一路31号

Pentagon Enterprise Co., Ltd (pài dá gé jìn chū kǒu yǒu xiàn gōng sī) Room 401, Bldg. 2, Jianshan Dijing Mansion, 10 Shandong Lu (80795257) www.pentagon-ent.com 青岛派格达进出口 有限公司 山东路10号 江山帝景2号楼401

=english menu

=wifi

=parking Check myredstar.com for menu, images and more


广告 Qingdao Wine Culture Street (qīng dǎo hóng jiǔ jiē) Yan’an Yi Lu 青岛红酒街 延安一路 Sunshinry Wine Cellar (lǎng yí jiǔ háng) 43 Minjiang Er Lu (6677-6999) 朗怡酒行 闽江二路 43号

WinItaly Room 2557, Zhongshang Mansion, 100 Xianggang Zhong Lu (8592-6326) 香港中路 100 号中商大厦2557

• 青岛黄页 // QINGDAO LISTINGS /

accredited and offers an extensive range AP courses. The school also offers honours courses in all core subjects. In addition, away from the classroom, ISQ has an extensive MUN program, Student Council and Leadership Development. Throughout, its educational focus is on university preparation. Baishan Compus, Dong Jiang, Sha Zi Kou, Laoshan District (8881-5668) www. isqchina. com 青岛MTI国际学校 崂山区沙子口东姜白珊 校园内

BEAUTY 美容美体 Spas 美容养生

Guokai International School (guó kāi zhōng xué guó jì bù) 1 Tianhe Lu, Chengyang District (8471-6288, 137 9323-3392, 187 6425-8880) www. ivygk.com Wechat 官方微信:guokaiguojibu 国 开中学国际部 城阳区天河路1号 www.ivygk.com

Ming Yu International Beauty Studio (míng yú guó jì měi yán gōng zuò shì) 10 Shandong Lu (186 6165-1377) 铭妤国际美颜工作室 山东路10号 Sleeping Lotus SPA (shuì lián yǎng shēng měi róng guǎn) A3, 26 Donghai Zhong Lu (inside Langqin Garden) (8593-6007/08) 睡莲养生美容馆 东海中路26号A3 (浪琴园内) Tian Bei’s Beauty & Health Care Salon (tián bèi měi róng bǎo jiàn huì suǒ) 203 Minjiang Lu (8077-7792) 田蓓美容保健会所 闽江路203号

Hairdressers 美发 FRANCK PROVOST (ruì shì ruì mù shí pǐn) L320, MixC, 10 Shangdong Lu (5576-8528) 梵珀巴黎法式 发艺 山东路10号万象城L320

Leekaja Hair Biz (lǐ jiā zǐ xíng xiàng shè jì zhōng xīn) 1 (Jia) Xianxia Ling Lu 李嘉子形象设计 中心 仙霞岭路1号甲

ME (ME měi fā) 5F, The Westin Qingdao, 8 Xianggang Zhong Lu (8611-1885) ME美发 香港中 路8号青岛威斯汀酒店5层

Pleasantress Ladies Hair Salon (bó fēi sī nǚ zǐ měi fà huì suǒ) 30, Donghai Zhong Lu (East gate of Yinhai Yacht Club) (8592-6188) 柏飞丝女子美发 会所 东海中路30号-银海游艇俱乐部东门内 Steve is ‘The Hair Doctor,’ a British hairstylist with over 28 years of experience in all aspects of hairstyling, offering a full range of professional hairstyling services. By appointment only; high quality and personalised hairstyling service. Full nail services by ‘The Nail Nurse.’ For appointments call 136 8145-3740 http://www.hairdoctor-steve.com. DONG Hairdressing (DONG měi fā shā lóng) 6F, 12 Xinhui Lu (5897-5222) DONG美发沙龙 新会 路12号 中航翔通游艇会6层

TouchHair (yí zūn měi fà) Vidal Sassoon Academy graduate, student of Japanese hair stylist Kawasaki -An expert in hair treatment. 颐尊美发

Korean International School of Qingdao (qīng dǎo hán guó guó jì xué xiào) 16 Haiqing Lu, Laoshan District (8801-5765) 青岛韩国国际学 校 崂山区海青路16号

Qingdao Amerasia International School (qīng dǎo měi yà guó jì xué xiào) Catering to the needs of international learners from Toddler through Grade 12, QAIS is the first IB World School in Shandong Province and is the first school in Asia to be accredited by the American Montessori Society. Their commitment to holistic, inquiry-based education is unique in preparing students for the challenges of our century, creating internationalminded citizens who work for peace. The IB Diploma Program, offered at QAIS, is the highest international standard for pre-university education, and opens doors to universities and careers around the world. 68 Shandongtou Lu (8388-9900) info@ QingdaoAmerasia. org, www.QingdaoAmerasia.org 青岛美亚国际学校 山东头路68号

Qingdao Chungwoon Korean School (qīng dǎo qīng yún hán guó xué xiào) 1 Tianhe Lu, Chengyang District (6696-8686) 青岛青云韩国学 校 城阳区天河路1号 Qingdao No.1 International School of Shandong Province (shān dōng shěng qīng dǎo dì yī guó jì xué xiào) Accepting students from pre-K to grade 12 (5-17 years of age), QISS utilizes a US curriculum (Common Core), and is WASC (Western Association of Schools and Colleges) accredited. In addition, Advanced Placement courses are available on-site in 13 subjects. We offer AP Studio Art, Chemistry, Biology,Environmental Science, Economics, World History, Comparative Government, Calculus AB, Calculus BC, Statistics, Chinese, Language Arts, Human Geography. The school is licensed by Qingdao Bureau of Education. www.qiss.org.cn. 232 Songling Lu (6889-8888) 山东省青岛第一国际 学校 松岭路232号

师从日本发艺巨匠川崎大师,进修于沙宣美发学 院。主修专业:经典剪裁。3F Le Meridien Qingdao

Hotel, 112 Yanji Lu (5557-0403 Suki 186 6028-9276) 延吉路112号 青岛万达艾美酒店3层

Massage 按摩 LiShui Tang (lì shuǐ táng) 1 Xinzhu Lu (159 0899-2971) navigatingbee@hotmail.com 丽水堂 新竹路1号

Traditional Chinese Medical Massage (chuán tǒng zhōng yī àn mó) Is there anything more relieving than getting a rub down from a professional masseur? We can’t think of anything, and this place comes recommended for delivering truly salubrious as well as relaxing massages. 没有 什么比按摩能更好的舒缓压力。建议来此享受一 下真正有益健康的放松按摩。Get rid of suffering.

Home visit service provided (150 9229-7893) janexu61@yahoo.com 传统中医按摩

EDUCATION 教育 International Schools 国际学校

International Department of Qingdao Galaxy School (qīng dǎo yín hé xué xiào guó jì bù) 47 Tongchuan Lu, Licang District (8880-8315)

www.ycis-qd.com Tel: 0532 8699 5551 Yew Chung International School of Qingdao (qīng dǎo yào zhōng guó jì xué xiào) YCIS accepts students in the Kindergarten to Year 13 (3 – 18 years old) age range and follows an international curriculum based on the schemes of work and framework of the National Curriculum for England. YCIS aims to provide students a unique opportunity to embrace bilingual learning, leading to proficiency in the world’s main languages and entry in to some of the world’s top universities. www.ycis-qd.com Huangdao campus, 72 Taihangshan Lu (8699-5551) 青岛耀中国际学校 黄岛区太行山路72号

青岛银河学校国际部 李沧区铜川路47号

Chinese Language 汉语

International School of Qingdao (mti) (qīng dǎo MTI guó jì xué xiào) Starting at pre-school and rising to grade 12 (2-18 years of age), ISQ follows a US based curriculum, is WASC and NCCT

Han Xing Chinese College (hàn xing shū yuàn) Han Xing Chinese College can do custom made classes for each student. Teacher Cui has more than 10 years Chinese teaching experience for foreigners. After study, every student can get

=english menu

=wifi

=parking Check myredstar.com for menu, images and more

myredstar.com

39


/ QINGDAO LISTINGS // 广告 • 青岛黄页

HOTELS IN FEBRUARY 二月酒店资讯

思)江西路35号6号楼

Wall Street English (huá ěr jiē yīng yǔ) 2F, Golden Plaza, 20 Xianggang Zhong Lu (8502-5469 ) 华尔街英语 香港中路20号 黄金广场2层 Rm. 19, 1F, Zhonghuan Plaza, 79 Zhangzhou Lu (6677-5858) 华尔街英语 漳州路79号 中环国际 广场1层19号

French Language 法语 Alliance Francaise (qīng dǎo fǎ yǔ lián méng) 3F, Zone H, 23 Xianggang Dong Lu (Ocean Uni) (8590-6232) www.afshandong.com 青岛法语联盟 香港东路23号中国海洋大学H区3层

For Kids 幼教 Qingdao International Community Centre (qīng dǎo guó jì jiāo liú zhōng xīn ) South entrance at 16 Donghai Xi Lu, Floor 5 (8388-7176) 青

Shangri-la Hotel, Qingdao 青岛香格里拉大酒店 Shangri-La Hotel, Qingdao “New Year Indulgence” Package Get away from home to celebrate Chinese New Year, and enjoy a staycation in Qingdao. From now to 28 February 2017, Shangri-La Qingdao has a “New Year Indulgence” package on offer starting from only RMB980 per night. Perks include: buffet breakfast and dinner at Cafe Yum for 2; an additional 30 minute treatment when any treatment is booked at CHI, The Spa (advanced reservation required); late check-out until 3:00pm; room upgrades; and a free gift of the hotel mascot, “Qi Qi”. All prices are subject to 10% service charge and 6% VAT. BOOKINGS 预订电话:8388-3838

a graduation certificate of Chinese Traditional Culture Classes. Our features Classes: - Business Chinese - Travel Chinese - Words and Expressions for Daily Life - HSK Class Traditional Chinese Culture Classes: - Tea Culture - Aroma Culture - Guqin - A traditional Chinese instrument - Calligraphy F11, Bldg 6, Software Park, 288 Ningxia Lu (136 5532-6948, 178 6421-5383) (Eng) chaxiangyinyun@163.com WeChat: chaxiang_ yinyun 汉兴书院 宁夏路288号 市南软件园6号楼 11层(近宁德路门)

Kindergartens 幼儿园

Tianyan Korean Language Centre (tiān yán hán guó yǔ péi xùn) www.tianyanedu.com 20th Floor, Bldg A, Central International (Zhonghuan) Plaza, 19 Zhangzhou Er Lu (Bank of China’s upstairs) (8589-9336) 天言韩国语培训 漳州二路19 号 中环国际广场A座第20层

German Language 德语 Goethe-Sprachlernzentrum an der Qingdao Universität (qīng dǎo dà xué gē dé yǔ yán zhōng xīn) 5F, Bldg D (west), Qingdao University, 9 Xianggang Dong Lu (8595-0060) 青岛大学歌德

Himalayas Qingdao Hotel 青岛证大喜玛拉雅酒店 Z1 Lounge Night Come to Z1’s ballad night every week from Thursday to Sunday and enjoy their stylish lounge and delectable cocktails. It’s the perfect place to spend an evening with friends; come and treat yourself to Z1’s refreshing new cocktail, ‘Constellation’. Venue: Z1 Lounge, Tongan Road No. 880 BOOKINGS 预订电话:6672-9999 ext. 转 8322

8927-8775) 新环球汉语 漳州二路19号中环国际广 场A座1605室

Goldencareer Training School (jīn qián chéng péi xùn xué xiào) Chinese training, English training, TOEIC, Translation outsourcing service. sch@goldencareer.com.cn www.goldencareer. cn, 12F, Bldg. G5, 288 Ningxia Lu (8597-5725, 8597-5726, 8597-5728) 金前程培训学校 宁夏路 288号G5楼12层

Nichibi Foreign Language School of Qingdao (rì měi wài yǔ zhuān xiū xué xiào) Rm.1206, F12, Bldg. A, Zhonghuan Plaza, 19 Zhangzhou Er Lu (8570-8571, English: 8570-8130) info@ nichibi-chinese.com, URL: www.qdrimei.com. 日

语言中心 香港西路青岛大学香港东路9号青岛大学 科技园D栋西楼5楼

Music Schools 音乐学校 Baby Mozat Music School (xiǎo xiǎo mò zhā tè yīn lè guǎn) 109 Yanji Lu (8501-7918) 小小莫扎特 音乐馆 延吉路109号

Montessori Children’s House at QAIS (qīng dǎo měi yà guó jì xué xiào méng tè suǒ lì ér tong zhī jiā) 68 Shandongtou Lu (8388-9900) Info@QingdaoAmerasia.org, www. QingdaoAmerasia.org 青岛美亚国际学校 蒙特梭 利儿童之家 山东头路68号

Bright Start Early Childhood Center (qīng dǎo MTI guó jì xué xiào yòu jiāo zhōng xīn) 1st Floor, Building 15,Yamai Shan Cheng, Qingdasan Lu, Laoshan District (86 532) 6865 2268 admissions@ isqchina.com 青岛MTI国际学校幼教中心 崂山区 青大三路 亚麦山城15 号楼1层

CHERIE HEARTS No.1 International Kindergarten of Qingdao (xīn jiā pō tóng xīn guó jì qīng dǎo dì yī yòu ér yuán tóng xīn guó jì) 232 Songling Lu, Laoshan District (Inside Qingdao Chengtou International Education Park) (6889-8555 / 8889) www.cheriehearts-china.com 新加坡童心国际青岛第一幼儿园童心国际 青岛市 崂山区 松岭路232号 青岛城投教育园

培训学校 燕儿岛路20号旭泰花园4号楼3层

Joy Children’s English School (jiā yīn yīng yǔ) F1-2, 130 Zhangzhou Lu www.joyfamily.com. cn (8571-5991, 8572-6752) 佳音英语 漳州路130 号1-2层

New Channel·International Education for Young Learners (xīn háng dào ·qīng shǎo nián guó jì jiāo yù xué ) 19th Floor, Flagship Building, Sunshine Department Store (8667-8833) 新航道· 青少年国际教育学院 阳光百货旗舰大厦19层

Qingdao International Language Institute (Global IELTS) (qīng dǎo guó jiāo wài yǔ péi xùn xué xiào (huán qiú yǎ sī)) Bldg.6, 35 Jiangxi Lu (8581-9871) 青岛国交外语培训学校(环球雅

平路8号

Jiawentang Guqin Club (jiā wén tang gǔ qín shè) Room.201, unit 2, bldg.1, Tianlin Gardan, 2 Donghai Xi Lu (8382-6339) 嘉文堂古琴社 东海西 路2号 天林花园1号楼2单元201室

International Academy School 国际公学 Confucius International School Qingdao (niú jīn gōng xué) 232 Songling Lu (6889-8000) 青岛

孔裔(牛津)国际公学 松岭路232号

Okma International Academy Qingdao (qīng dǎo hàn měi gōng xué) 瀚美公学青岛 Campus Address: Crossing of Jialing Jiang Lu and Changjiang Lu, Huangdao. Admission Office: 44-A007, Wanbang Center, Qingdao. (8675-3277, 6602-7210) 学校地址:黄岛嘉陵江路和长江路路 口。办公室地址:青岛万邦中心44-A007

美外语专修学校 漳州二路19号 中环国际广场A 座12层1206

Gnlight of Mine English Training (qīng dǎo lù guāng měi yīn wài yǔ péi xùn xué xiào) 3F, Xutai Garden4, 20 Yan’er Dao Lu http://www.glmine. com/ (400 6018-133/6677-5122) 青岛绿光美音外语

Classic Guitar Training (gǔ diǎn jí tā péi xùn) 8 Zhangping Lu (139 6396-1061) 古典吉他培训 漳

Malvern College Qingdao (qīng dǎo mò ěr wén zhōng xué ) 77 Tieqi Shan Lu, Chengyang District (5865-9999) www.malverncollege.cn 青岛墨尔文 中学 城阳区惜福镇铁骑山路77号

Pegasus California School, Qingdao (bó gé sī jiā zhōu xué xiào qīng dǎo) is a private, non-profit school with California credentialed teachers and a California curriculum. Their goal is to provide a world class California school experience where they challenge, engage, inspire, and support students as they prepare to go abroad for university. Qingdao National Science Park, High-tech Industrial Development Zone (6801-3933) 博格 思加州学校

English Language 英语

myredstar.com

资深教学团队,两名男性国际老师。另外还有双 语、国际以及假期项目可供选择!赶快联系我们 吧!早期报名者还可以享受国际课程优惠喔!87 Laoshan Lu (8801-9050, 155 5424-6662) 西华宝贝 幼儿园 崂山路87号

Korean Language 韩语

培训中心 泉州路3号香港花园A座1112室

40

Qingdao WISBABY International Preschool (xī huá bǎo bèi yòu ér yuán) Qingdao WISBABY International Preschool is accepting applications now! Fully qualified teaching staff, 2 male international teachers and a choice of bilingual, international and school holiday programmes! Contact us to come and take a look! Be in quick to receive a special discount for our international class!青岛西华宝贝幼儿园现在招生了!我们拥有

岛国际交流中心 东海西路16号南门5楼

Qing Zhi Zijin Chinese Language Training Centre (qīng zhī zǐ jīn hàn yǔ péi xùn zhōng xīn) Rm.1112, Bldg.A, Hongkong Garden, Quanzhou Lu (135 8322-4253) Conversational course, HSK--all levels, Traditional culture &poem, University literature entrance works, Business course. Promise education! caopingesther@163.com 青之子衿汉语

Chinese Language Centre - XMandarin (xīn huán qiú hàn yǔ) Mandarin Chinese training, IPA/PAT Chinese Language Teacher Training Programs XMandarin Chinese Language Centre provides a wide variety of courses (small group/ private) and best customer service (student visa, introducing jobs, relocation) for international students who are going to learn Mandarin Chinese during their Qingdao residence. 汉语言培训,IPA/ PAT国际注册汉语教师培训。www.0532study. com, cn.xhqschool.com. Rm. 1605, Bldg A, Central International (Zhonghuan) Plaza, 19 Zhangzhou Er Lu (Bank of China’s upstairs) (8807-8385, 135

PKU College Qingdao Tianxi International Perschool (běi dà gōng xué qīng dǎo tiān xǐ guó jì yòu ér yuán) 1 Donghai Dong Lu ( 68062777) 北大公学青岛天玺国际幼儿园 东海东路1号

(青岛)山东青岛市高新区国家大学科技园

Southlands Schools China (měi guó suǒ sī lán zhōng xué) 232 Songling Lu (6889-8998) 美国索斯 Champa Flower International Kindergarten (qīng dǎo jīn sè huā guó jì yòu ér yuán) CFIK accepts students for Kindergarten. The bilingual (English-Chinese), program, follows the Wonder~Discover~Create curriculum framework developed solely for CFIK by Dr. Paul Lieblich (co-author of the PYP-Primary Years Programme of the International Baccalaureate). The program is implemented by teacher teams consisting of a qualified early childhood native speaker of English and a Chinese early childhood teacher. Training for teachers is provided on site by Dr. Lieblich. In our child friendly and supportive environment children learn through exploration, active-reflection, and creation. 22 Taipingjiao Yi Lu (8501-0777 185 60605201) 金色花国际幼儿园 太平角一路2

=english menu

=wifi

兰中学 松岭路232号

Private Schools 私立学校 Baishan School (bái shān xué xiào) Dong Jiang, Sha Zi Kou, Laoshan District (88815851) www.baishanschool.cn 白珊学校 崂山区 沙子口东姜

Qingdao Laoshan New Century School (qīng dǎo láo shān xīn shì jì xué xiào) 232 Songling Lu (6889-8898) 青岛崂山新世纪学校 松岭路232 号 4 Xiaoyao San Lu (8592-0954) 逍遥三路4号 Yinhai School (yín hǎi xué xiào) 16 Donghai Dong Lu (8668-5819) 银海学校 东海东路16号

=parking Check myredstar.com for menu, images and more


广告

MEDICAL 医疗 Hospitals 医院 Bellaire Medical Centre (bèi lì ěr yī liáo zhōng xīn) They offer 24/7 medical care service, direct billing and accept international medical insurance policies. The staff can speak both English and Chinese. They have special departments dedicated to internal medicine, surgery, paediatrics, oral medicine and more. 提供全年无休的24小时医疗

Leaders Dental Clinic (ruì dé kǒu qiāng) 4 Donghai Zhong Lu, intersecting Yan’er Dao Lu (8069-0275/8077-8666) 瑞德口腔 东海中路4号(燕 儿岛路与东海中路交界) 聿明口腔国际部

Qingdao Yongyuanhanmei Medical Group (qīng dǎo yǒng yuán hán měi zhěng xíng) 137 Xianggang Dong Lu, 6778-5190, Plastic Surgery (整 形); 8077-8666, Dental (牙科) 青岛永缘韩美整形 崂山区香港东路137号

Surgery Clinics 医学美容 Evercare Qingdao Cosmetic Surgery Hospital

服务,可直接使用海外保险,员工可直接进行英 语沟通。医院提供内科、外科、儿科、口腔科等科 室。Bldg. 49, Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (81117118) 贝利尔医疗中心 彰化路1号 银都花园49座

(qīng dǎo yī měi ěr zhěng xíng yī yuàn) 20 Xianggang Xi Lu (8378-6188) 青岛伊美尔整形医 院 香港西路20号

Cham Shan Int’l Medical Centre (zhàn shān guó jì yī liáo zhōng xīn) Always care for your

Qingdao LORD hospital (qīng dǎo nuò dé zhěng xíng měi róng yī yuàn) 69 Xianggang Zhong Lu (8801-0022) 青岛诺德整形美容医院 青

health. 24h x 7days’ calling. Direct billing for oversea insurance.English Speaking Staff. Free pick up service. Family Doctor Pediatric. OB/GYN. Physical check-up. 一如既往地关注您的健康,为 您提供全年无休的电话咨询服务。在这里可以直 接使用海外保险。员工均可讲英文。提供免费接 院服务。医院配备家庭儿科医生及妇产科医生。另 外医院还提供体检。Rm.102, Bldg.C, 25 Donghai 1

Lu (inside Cham Shan Sanatorium) (131 6501-3251 EN/JP, 136 2639-9601) 湛山国际医疗中心 东海一路 25号C楼102室

岛崂山区香港东路69号凯旋山庄35栋

Qingdao Yongyuanhanmei Medical Group (qīng dǎo yǒng yuán hán měi zhěng xíng) 137 Xianggang Dong Lu, (6778-5190, Plastic Surgery ( 整形); 8077-8666, Dental(牙科) 青岛永缘韩美整形 崂山区香港东路137号(韩国领事馆东200米)

Tian Bei Aesthetic & Plastic Surgery (tián bèi měi róng yī xué zhōng xīn) 203 Minjiang Lu (8077-7792) 田蓓美容医学中心 闽江路203号

International Clinic of Qingdao Municipal Hospital (East) (shì lì yī yuàn dōng yuàn qū guó jì mén zhěn) Not open on Sundays, 5 Donghai Zhong Lu (8593-7690 ext.2266) 市立医院

SERVICES 服务

东院区国际门诊 东海西路5号

Automotive Services 汽修

Qingdao Women & Infants Hospital Int’l Medical Center (qīng dǎo fù yīng yī yuàn guó jì yī liáo zhōng xīn) 19 Zhongshan Lu (153 76796880) 青岛妇婴医院国际医疗中心 中山路19号

Grease Monkey (yóu hóu qì chē kuài xiū) 136 Yinchuan Xi Lu, Qingdao(8501-9111) 青岛市银川西 路136号 369 Hefei Lu, Qingdao(8598-1916) 青岛

Qingdao United Family Hospital (qīng dǎo hé mù jiā yī yuàn) Shilaoren Community, 319 Hongkong East Road, Laoshan District (4008919191, www. ufh.com.cn) Our hospital delivers comprehensive international-standard healthcare including Family Medicine, Internal Medicine, Surgery, Obstetrics and Gynecology, Pediatrics, Eye Clinic, and ENT services, as well as other specialties. Qingdao United Family Hospital is staffed by an international team of physicians who serve the city’s multinational patients with experience, compassion, and dedication. Our mission is to provide high-quality medical and healthcare services to the expatriate and Chinese populations throughout Qingdao and Shandong province. 设置全科、内科、外科、妇产科、儿科、

Car Rental 租车

眼科、耳鼻喉科、口腔科等门诊及住院服务。经验 丰富的国际医护团队将为居住和工作在青岛的多元 文化患者提供悉心优质的医疗及保健服务。青岛和 睦家医院 崂山区香港东路319号石老人社区

Qi Lu Hospital (qí lǔ yī yuàn ) 758 Hefei Lu (96599) 齐鲁医院 合肥路758号 Waiter Medic (wéi tè ěr yī liáo) Rm.109, bldg.3, 63 Xianggang Zhong Lu (8577-1199) 维特尔医疗 香港中路63号3号楼109室

市合肥路369号

AVIS (ān fēi shì zū chē) Open time: 8:30 am – 5:00 pm, Arrival Gate 4, T2 Building, Liuting Airport (8378-9320) www.avis.cn 安飞士租车 流亭机场T2 航站楼4号到达

Business 商务 China-Australia Chamber of CommerceBohai Qingdao office (zhōng guó ào dà lì yà shāng huì bó hǎi fèn huì qīng dǎo bàn gōng shì) Rm502,Bldg2, 69 Haimen Lu (8163-9302) 中国

澳大利亚商会渤海分会青岛办公室 海门路69号瑞 纳康都B-502室

InternChina (guó jì shāng wù jiāo liú zhōng xīn) 16A, Bldg 3, Jindu Garden, 37 Donghai Xi Lu (8667-5167, 8667-5168) 国际商务交流中心 东海西 路37号金都花园C座16楼A室

Qingdao CCPIT (qīng dǎo shì mào yì cù jìn wěi yuán huì) Rm.403, 121 Yan An San Lu (8389-7995) 青岛市贸易促进委员会 延安三路121号403室 ReSource Pro (yōu chuàng (qīng dǎo) shù jù jì shù yǒu xiàn gōng sī) 1F, Bldg.12B, Qingdao Software Park, 288 Nanjing Lu (8666-7551) 优创(

Dental Clinics 齿科

青岛)数据技术有限公司 宁夏路288号 青岛软件园 12号楼B座1层

David Dental Clinic (dài wèi chĭ kē) Kaixuan Jiayuan, 1-20 Xianxialing Lu (Behind Beer City) (8896-0913) 戴卫齿科 仙霞岭路1-20号 凯旋家园 F3-1A Binhai Garden (May 4th Square) (8572-1822)

Consultancy 咨询

滨海花园F3-1A(五四广场内)

Fu-Jen Dental Group (qīng hé kǒu qiāng mén zhěn bù) 15 Jintai, 109 Shandong Lu (next to Ping-an Bank) (8091-3950) 青合口腔门诊部 山东 路109号璟台15号

Gentle Dental (zhēn zǐ chǐ kē) Specialising in joint pain/clicking, bite and bite related problems orthodontics and dental restorations. Dr. Olive Liao DDS. MS trained in Roth Williams (3 year course) Orthodontic Education Centre; Bioesthetics (2 year course) Education Centre; Korean Orthodontic Research Institute; Kygpook University, Korea. She has over ten years clinical experience. Fluent English, Basic Korean and Japanese. 提供头面部疼痛相关的正畸和牙齿修复 治疗。廖医生曾在多家口腔正畸培训中心和研究 机构学习培训,拥有十余年诊疗经验,英语流利, 韩语日语基本会话。3-10 Maidao Lu (8860-2820,

8588-1055, 138 5423-2410 EN) www.qddentist. com, olive_cn2007@aliyun.com 真予齿科 麦岛 路3-10号

• 青岛黄页 // QINGDAO LISTINGS /

Dezan Shira & Associates (xié lì guǎn lǐ zī xún) Room 410, F4, 172 Minjiang Lu, qingdao@dezshira. com (8610-2237) 协力管理咨询 闽江路172号4 楼410室

JHT Business Consulting Co., Ltd (jīn huì tōng shāng wù zī xún yǒu xiàn gōng sī) 4F Crowne Plaza Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (66886599; 138 5325-6997 EN) 金汇通商务咨询有限公司 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店404室

InternChina (guó jì shāng wù jiāo liú zhōng xīn) 16A, Bldg 3, Jindu Garden, 37 Donghai Xi Lu (8667-5167, 8667-5168) 国际商务交流中心 东海西 路37号金都花园C座16楼A室

Qingdao Expat Service Centre - One Stop Service We are providing 24 hours free hot line Service for Qingdao Expat! Call us if you need help or anything’s in Qingdao. Our services are below:√House Rent √Car and Vehicle Rent √Taxi Service √Orientation Service √Corporate service √Driver service√ School Search √Maid Service √Visa and work Permit service √Export and Import Tel:0532-80806832; Cell Phone:86-13687697428; Email: Sales@teamwill.com.cn Website:www. teamwill.com.cn

myredstar.com

41


/ QINGDAO LISTINGS // 广告 • 青岛黄页 Qingdao Continental Bridge For Educational Exchange Services (qīng dǎo zhōu qiáo guó jì wén huà jiāo liú fú wù yǒu xiàn gōng sī) Rm. 1209, Bldg. B, Hongkong Garden, 54 Zhangzhou Er Lu (8581-6081, 136 8761-1581)青岛洲桥国际文 化交流服务有限公司 漳州二路54号香港花园B 座1209 室

Qingdao Overseas Exit-Entry Services Centre (qīng dǎo hǎi wài chū rù jìng fú wù zhōng xīn) 12F, He’an Mansion, 117 Yan’an San Lu (8579-1888) 青岛海外出入境服务中心 延安三路117号和安 大厦12层

Qingdao Overseas Investment Service Centre (qīng dǎo shì wài shāng tóu zī fú wù zhōng xīn) 19F, Huaren Int’l Mansion, 2 (Jia) Shandong Lu (8197-8622) 青岛市外商投资服务中心 山东路2号 甲 华人国际大厦19层

SEN-CONSULT (qīng dǎo sēn yì shāng wù zī xún yǒu xiàn gōng sī) Rm 2006, Bldg 1, Software Park, 288 Ningxia Lu (8502-8585) 青岛森奕商务咨 询有限公司 宁夏路288号软件园1号楼2006

Community 社交 Qingdao Global Bridge Cultural & Educational Exchange Services (qīng dǎo huán yǔ qiáo guó jì wén huà jiào yù jiāo liú fúwù yǒu xiàn gōng sī) 30-E, Bldg. B, 37 Donghai Xi lu (8668-1224, 139 0642-3247) 青岛环宇桥国 际文化教育交流服务有限公司 东海西路37号 B 座30—E

Qingdao International Community Centre (qīng dǎo guó jì jiāo liú zhōng xīn) South entrance at 16 Donghai Xi Lu, Floor 5 (8388-7176) 青岛国际交流中心 东海西路16号南门5层

Jobs Available 招聘 ReSource Pro (yōu chuàng qīng dǎo shù jù jì shù yǒu xiàn gōng sī) 1F, Block 12, 288 Ningxia Lu, Qingdao Software Park (8666-7410) 优创(青 岛)数据技术有限公司 青岛市软件园宁夏路288 号12号楼B座1楼

Home Décor 装饰 Lehaosi Decoration Group (lè háo sī zhuāng shì jí tuán ) 887 Tongan Lu (400-6169-990)乐豪斯 装饰集团 同安路887号 Shangmeijia Interior Design (shàng měi jiā zhuāng shì shè jì) 60 Dayao San Lu (150 6309-9992) 青岛尚美嘉装饰设计工程有限公司 大 尧三路60号

Household Services 家政服务 Qingdao DY Rainbow Environmental Protection Technology Co.,Ltd (qīng dǎo dà yáng cǎi hóng huán bǎo kē jì yǒu xiàn gōng sī) Qingdao DY Rainbow company focus on cleaning home central air conditioner, reduce your indoor air pollution, pls contact 13792899997 for detail. Rm2407, 3-East unit, Long Hai Ming Zhu, 178-2,Haier Lu (185 6161-6051)青岛大洋彩虹环 保科技有限公司 海尔路178-2号龙海明珠 3-西 单元-2407

Legal 法律 Shandong Hsinten Law Firm (shān dōng xīng tián lǜ shī shì wù suǒ) 9F, New World Plaza, 9 Fuzhou Nan Lu (8587-8469) www.lawyer.sd.cn 山 东兴田律师事务所 福州南路9号新世界大厦9层

Allbright (jǐn tiān chéng) F22, Huaren Int’l Mansion, 2 Shandong Lu (8866-2999, 139 06484720) yourlawyer@163.com 锦天城 山东路2号华 仁国际大厦22层

Logistics 物流 Fedex Express (lián bāng kuài dì) Bldg. B, 171 Huaian Lu (Domestic hotline: +400-889-1888) 联

Light Photography (guāng yìng xiàng shè yǐng gōng zuò shì) From film photography to darkroom lessons, Light Photography caters to all your photographic needs. For more information, please contact: Mr. Xin. 从胶片写真到暗房课程, 光映像摄影工作室满足你的所有摄影需求!更多 详情,请咨询辛先生。5 Yushan Zhi Lu, Shinan (138 6485-8671, WeChat ID: lightphotography) 光映像 摄影工作室,辛先生,市南区鱼山支路5号

Blue & Green Studio (bù lǔ gé lín) Blue & Green Studio focuses on PHOTOGRAPHY and PRODUCTION, Steven Hsiu and Kenneth Yao, founders of BGS and experts in the field of high-end commercial video production and photography, provides commercial photography, documentary and production for several important customers and international projects in the past eight years. 布鲁格林STUDIO专注影 像制作,创始人Steven Hsiu和Kenneth Yao是 高端商用影像领域卓越的制片人和制作专家,在 过去的八年里持续为高端客户和多个国际项目提 供商业影像纪录、制作等服务。(183 5324-2445, 18353242445@163.com) 布鲁格林STUDIO

Real Estate 房产 Bencer Project Management Representative Office 10F, Sunshine Tower, 61 Xianggang Zhong Lu (8886-2931, 152 5324-9298 Fax: 8077-5012) www.bencer.com 香港中路61号 阳光大厦10层 Century 21 Ao Men Shop (21 shì jì bù dòng chǎn qīng dǎo jīn dū jiā méng diàn ào mén lù diàn) 136 Ao’men Lu 8080-3232, 135 0542-2099 21世纪不 动产青岛金都加盟店澳门路店 澳门路136号

J & M Realty (shèng jiā bù dòng chǎn) (83889232, 8591-9859) 139 5322-7352(English) 137 8069-5932 (Japanese) Email: info@jmqingdao.com 杰可不动产 香港中路6号 世贸中心B座204B

Jones Lang LaSalle Qingdao Office (zhòng liàng lián háng) Financial and professional commercial real estate services firm. Suite 22A, Qingdao International Finance Centre, 59 Xianggang Zhong Lu (Tel 8579-5800 Fax 85795801) www.joneslanglasalle.com.cn 仲量联行 香 港中路59号 青岛国际金融中心22A

My Home (Kichoo) Real Estate ( jí zhào bú dòng chǎn) Room 101.Building 18 Yindu Mansion,1 Zhanghua Lu and Unit 1, Building 2,16 Fuzhou Nan Lu. 130 6149-5870 (ENG) 136 68861547 (CHN) www.kichoo.net kichoo_55@163.com 彰化路1号银都花园18号楼101 福州南路16号甲 2号楼1单元

Teamwill Real Estate (zhì méng zhì yè yǒu xiàn gōng sī) (8080-6832, 136 8769-7428) 志盟 置业有限公司

Relocation 搬家 DBS Relocation Services, Qingdao “Moving expats, by expats”. Suite1313, Crown Plaza, No.76, Hong Kong Middle Road. (8909-5713 / 176 8576-9002 ENG) eric@dbs-china.com www. qingdaorelocation.com www.dbs-group.eu

Translation 翻译 REDSTAR Works Rm.403, Bldg.3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8388-2269, 8097-0521) www. redstarworks.com 红星时代文化传播有限公司 南 京路100号 创意100产业园3号楼403室

Cooperate Traning 企业培训

Nax Logistics (qīng dǎo guó shēng wù liú yǒu xiàn gōng sī) Rm. 1316, 220 Yan An San Lu (8389-0366) 青岛国升物流有限公司 延安三路220

Captivate Training and Consulting (kǎi tài ěr yīng guó péi xùn gōng sī) Website:

Santa Fe Relocation Services, Qingdao (huá huī guó jì yùn shū fú wù yǒu xiàn gōng sī shān dōng fēn gōng sī) Rm.1304, Guangfa Financial Mansion, 40 Shandong Lu (8386-9455) www. santaferelo.com 华辉国际运输服务有限公司 山东 路40号广发金融大厦1304室

SF Express (shùn fēng sù yùn) (95338) 顺丰速运

Photography 摄影 myredstar.com

Ben Photography Studio (běn shè yǐng gōng zuò shì) Room 311, Bldg 3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8090-1578) 本摄影工作室 南京路100 号创意100产业园3号楼311

邦快递 淮安路171号B座

号 邮政大厦1316室

42

Ayan’s Photography We’re a team of professional, international photographers. We’ll take photos of anything—anytime, anyplace, anywhere. Contact us: WeChat: a87016587051 (Ayan)

=english menu

=wifi

www.captivatechina.com; E-mail: training@ captivatechina.com; Rm 419, Bldg 2, Art & Technology Center, 63 Haier Lu (5557-9498) WeChat account: Captivatetraining 凯泰尔(英 国)企业培训公司 海尔路63号数码科技中心2 层419室

Web Design 网站设计 REDSTAR Works Rm.403, Bldg.3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8388-2269, 8097-0521) www. redstarworks.com 红星时代文化传播有限公司 南 京路100号 创意100产业园3号楼403室

=parking Check myredstar.com for menu, images and more


CLASSIFIEDS 分类信息 Send us your classified by the 10th of each month. cost just ¥15 per word. http:// redstarworks.com/classifieds/place-ad/ or email to info@redstarworks.com. Advertise both in the magazine and online, enjoy a 40% discount! Payable online via paypal. 请于每月10日前发送分类信息到 info@redstarworks.com或登录http:// redstarworks.com/classifieds/place-ad/自 助刊登。15元/单词。杂志与网站同时刊登享 受6折折扣,可使用paypal付款。

9pm till late at Laoshan around Stadium. Pls Contact 186 6955-9976 for more details. Teachers wanted for The International Drama Class 青岛大剧院·国际舞台戏剧课程老师招聘

Every international drama class for children will have a complete teaching frame include warming the body and the brain, racticing the pronounciation, shaping the body and the rhythm, doing ad-libbing and situational dialogue, playing theatre games etc. Drama teacher wanted: 1.能够全英文授课,并保证教学质量;

REDSTAR Alerts 红星推广

Don’s miss your printed copy of REDSTAR magazine each month! 200元 gets you a 12 month subscription, covering postage to your home or office address. Scan the QR code below to subscribe or email to subscription@redstarworks. com. We can even come and collect payment what could be easier?

Can teach in English and ensure the quality of instruction. 2.热爱儿童和英语教育事业;

Loves children, and having an English 3.乐于接受全新的教育理念和教学模式;

Willing to accept new ideas of education and modes of teaching 4.性格开朗热情,活泼大方;

Warm and cheerful, lively and generous; 5.形象好,气质佳;

Good image and attitude; 6.同时也欢迎愿意投身教育事业的优秀应届毕业 生加入我们!

We also welcome excellent graduates who are willing to apply themselves to an educational career. Please join us. Please send email to 1059827802@ qq.com or call on 88038052 for more information. Milano Italian Restaurant is looking for 2 waiters/ waitresses for a full time or part time position. Patience and sense of commitment are strongly required. No time-wasters. Contact 8577-0058. 米兰诺意大利西餐 厅现招聘两名服务生(男女不限),兼职、全职皆 可。需要有耐心和责任心。联系方式:8577-0058

Visit myredstar.com/ezine-subscription for ezine sign up. REDSTAR Magazine online: myredstar. com/category/magazine/ Follow us on WeChat ID: redstarqd Facebook: Redstar Instagram: redstarqingdao Sina Weibo: REDSTAR红星 Douban: REDSTAR

Looking for Participating Partners Make Yourself Known... to real estate businesses in town! REDSTAR helps you fulfill your business interests: - Reach your target clients - Exposure in the most trust-worthy bilingual magazine in Qingdao - Stay up-to-date with the most recent news & events in town

JOB MARKET

工作

Jobs Available 招聘 Part-time Female and Male Models Needed Company: Otto International Qingdao Office Require: German size German Bust(cm) Waist(cm) Hip(cm) size 42 94-97 78-81 102-104 Female 46 103-107 86-90 109-112 Male 50 98-101 86-89 102-105 Contact: 8388-7260 Lily Yang, lily.yang@hermesottoint.com. 18/F Everbright International Finance Center, 67 HongKong West Road, Qingdao Native speaker with strong social ability, who can speak basic Chinese, know how to make cocktail would be preferable. Working time from

Trattoria Verde is recruiting two waiters or waitresses (people who can speak English is prefered) and two chef assistants(male only). All the positions need patience and responsibility sense. Call 8589-8530 for more information. 北绿岛西餐厅现招聘两 名服务生(男女不限,懂外语者优先),厨师助 理两名(男)。需要有耐心和责任心。联系方 式:8589-8530 English foreign teacher needed for private/ small training class during daily evening and weekend, Native English speaker required, rich teaching experience is preferred. Salary paid by day or week. Contact Frank via wechat or 18678911895 if you interest. REDSTAR is looking for design interns! If you can use Photoshop, Illustrator, InDesign, etc. and can speak English, then join the REDSTAR team! Contact email: hr@redstarworks.com. 红星需要你,假如你能 使用Photoshop, IIIustrator 等软件,并且会用英 语简单交流,加入到红星的队伍吧!请发送邮件到 hr@redstarworks.com。 Gentle Dental clinic is looking for both a receptionist and a dental office manager for full time or part time positions. Both Chinese and English languages required. Please contact via email: 13105423623@163. com or wechat: GentleDental. 真予齿科诚聘办公室 经理和接待员,兼职全职皆可,要求中英双语流 利。有意者请联系: 13105423623@163.com 微信: GentleDental

Part-time Chinese teacher wanted: XMandarin CLC is seeking part-time Chinese (native/female) teachers, good command in English/Japanese, Chinese well-educated, available in weekend and work days evening. Contact 152 6623-6986, tianyan@tianyanedu.com. 青岛新环球汉语培训 学校招聘兼职汉语教师,要求教育程度高,熟练 掌握英语,日语或中文,周末及工作日晚上可以授 课。联系152 6623-6986, tianyan@tianyanedu. com。

Course Advisor, to be responsible for Chinese course sales. Female preferred, age 25-34, must be fluent English speker, with IELTs 7/ TEM-8 or above, good ability in interpersonal communication and customer maintenance. Good appearance and temperament, Enjoy challenging works. Contact 135 8927-8775, tianyan@ tianyanedu.com.

Jobs Wanted 找工作 求职 10 years experience on Assistant/ Customer Relationship Management / Sales and Marketing/ Key Account management in SinoSilliker under

Mérieux NutriSciences Group Currently I am seeking a part-time job on every working day afternoon, which can assist foreigners on administration, interpreter or translator etc. You can contact via Tel:18005326568, Email:13282894@ qq.com or WeChat: 18005326568. English Teacher Available: American and British English teacher available for your schools, as well as your private lessons (evenings and weekends). Simon holds a Master's degree in TESOL (Teaching English as a Second or Other Language). He can teach from kids to adults. Email: simonvikih@gmail.com. Qualified experienced Italian native teacher available for private tutoring, speaks fluently English and possess an intermediate level for the Chinese and Korean language. Contact chiheunglau@gmail.com (preferred) or +86 185 6173-4812.

LANGUAGE EXCHANGE

语言交流

Looking for native private tutor: to learn English. Please contact 136 0639-0657 Mrs. Yang. Message would be preferable. The Alliance Française network has been spreading French language and Francophone culture for more than a century. The Alliance Française was created in 1883 in Paris. Today, it is the leading cultural network worldwide, with 850 establishments in 136 countries on all five continents. Each year, 500,000 people, of all ages, attend Alliances Françaises to learn French and more than 6 million people participate in their cultural activities. Alliance Française have 15 branches in China’s most important cities and have, for 15 years, been developing a high-flying program of partnerships. Backed by the most important Chinese universities, Alliance Française is well established in local networks and naturally close to companies, cultural organizations and culturerelated French and Chinese administrative units. Qingdao University of Science & Technology, Foreign Language College, Students Cultural Exchange Do you want to meet new Chinese friends? Every tuesday 2pm at Laoshan Campus of University of Science & Technology, Mingde Lou building, 239 classroom, we are waiting for you for a free cultural exchange. Join us! 青岛科技大 学外国语学院国际交流会,想认识外国朋友吗? 每周二下午两点在科大崂山校区明德楼239教室 有免费的交流会。Contacts联系: Paolo Bellomo 保罗老师, Silvia Luo 罗老师 (English, Italiano, Chinese, Japanese) (0532) 8373-0349, QQ: 1275186604, bellomo.p@hotmail.com.

COMMUNITY

社交信息

Household Services 家政服务 Domestic Help Do you need one experienced a yi to help you out from the housework? I can recommend one for you. Pls email paris-chi@ hotmail.com.

Training 培训 Mandarin Tutor I am native Chinese. I have studied laws in university and been a lawyer for serval years. Since October 2013, I have taught foreigners Chinese and I have experiences to teach beginners and intermediates and advanced. Tel: 139 1708-1419 Han Xing Chinese College can do custom made classes for each student. Teacher Cui has more than 10 years Chinese teaching experience for foreigners. After study, every student can get a graduation certificate of Chinese Traditional Culture Classes. Our features Classes: Business Chinese, Travel Chinese, Words and Expressions for Daily Life,HSK Class. Traditional Chinese Culture Classes: Tea Culture, Aroma Culture, Guqin, A traditional Chinese instrument, Calligraphy. 136 5532-6948, 178 6421-5383 (Eng)chaxiangyinyun@163.com wechat: chaxiang_yinyun New to China? Want to improve your Mandarin? Expert qualified Chinese teacher specializing in Chinese as a second language. Courses available (Qingdao or Huangdao). Survival Chinese, oral language development, written language development, HSK. Very reasonable prices for individual tuition, discounts available for groups. Joanna: 151 6602-3663, Skype: Joanna370282198912090041, asarah@sogou.com. Classic Guitar Training 古典吉他培训 Get on the professional guitar lessons. Indulge into the world of music. 踏上古典吉他学习之旅,开启音乐 世界之门。 Contact Mike (Chinese/English) 联系隗 老师:139 6396-1061

Travelling 旅游 Completely Solution & More Travelling in Tsingtao Michael (156 6682-7862, timberlandni@ sina.com).

Relocation 搬家 DBS Relocation Services, Qingdao “Moving expats, by expats”. Suite1313, Crown Plaza, No.76, Hong Kong Middle Road. (8909-5713 / 176 8576-9002 ENG) eric@dbs-china.com www. qingdaorelocation.com www.dbs-group.eu

FOR SALE

出售

BRAND NEW DRUM KIT, Hayman (UK), black, complete with hardware - everything except stool and cymbals. ¥7,000 boxed. ian.burns@mac.com / 139 0639-0437

NOAH Education Charitable Foundation hosts regular charity events such as "Love from the World" to help under-privileged Children in Qingdao. If you are a foreigner and who loves and care the children, please contact me and join us. 136-5532-6948 1786421-5383 (Eng)chaxiangyinyun@163.com wechat: chaxiang_yinyun Qingdao Hash House Harriers - They are active every Saturday and enjoy getting together for a run/walk, followed by drinks and dinner. Everyone is welcome to join. Hashers meet every Saturday in the lobby of the Crowne Plaza Hotel at 2pm unless otherwise specified. Contact qingdaohhh@ gmail.com for more details. Qingdao International Business Association – Qingdao Expat Group , Qingdao Mama Group

SERVICES

服务

myredstar.com

43


AN L

A NGH SHA I LU

N LU SHA TAI WU

渥太华 路

LINGJ

XIANG

JIANG 52

LU 香 江 ZIJINS

NG L U

金山支

西路

U珠

江路

路 江

隧道入口

路 江西 U漓

to Golden Beach 金沙滩

XI L ANG LIJI

U IQ SH

AN ET

LU

雀 石

路 滩

Qingdao 青岛

LU G

52

L XI

U

路 西 江 漓

0

Huangdao 黄岛

200 400 600 800 1000m

Golden Beach 金沙滩

© REDSTAR Times Media

山路 峨嵋

G IAN LIJ

Tunnel Entrance 隧道入口

TANGDAO BAY 唐岛湾

XI

N LU ISHA

山路 昆仑

IAN GJ AN H C

to Silver Sands Beach

日照

岛路 环

LU O

DA A

N

ATA N

LU

银沙 滩路

CHANG JIANG X I LU 长

江西 路

银沙滩

Y IN

SH

HU

For residents and visitors, Huangdao activity orbits Jusco and Mykal, both located at the very centre of Changjiang Zhong Lu. Both have a decent selection of consumables for Western and Eastern tastes.

myredstar.com

LU

HU AN DA O

银 沙 滩 路 LU

YIN SH AT AN

51 52 53 54 55

51 52

53 54 55

Qingshuiwu Japanese Xiangyin Japanese O Niuchang Japanese DA AN HU Yicun Korean India-Thai Restaurant

环 岛路

52

LU

LU 银沙 滩路

51

51 52

Huangdao Art Centre Shiyou Daxue Stadium

51

51

Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao

52

Wyndham Grand Qingdao Hilton Qingdao Golden Beach Jinjiang Inn Marco Polo Hotel Haidu Hotel Blue Horizon Golden Hotel Motel 8

53 54 55 56 57

59 60

Harvest Hotel Haixiang Hotel

Rona Café

Shopping

51

58

Recreation

Catch 22 Knuckles

Hotels

International Dining

ATA N

闹中取静的黄岛拥有岛城最好的沙滩,近年来 也是忙碌、繁华、新兴的商业城市中一处不那么紧 要的安静角落。然而最近,随着城市基础设施的建 设,这一寂静的郊区正在逐渐迈入新纪元。 黄岛地区现在有了一座连接青岛市中心的海 底隧道,将旅途时间缩短了大约20多分钟,或多 或少取代了轮渡码头的地位。黄岛南通胶南,胶 南由世界上最长的跨海大桥(41.58.5公里,建成于 2011年6月)与东部的市中心相连。 当地最具吸引力的无疑是金沙滩景区和银沙滩 景区,这里沙质好、天然未经破坏、绵长延展,是 青岛市中心任何一个沙滩景区都无法比拟的。 对于当地居民和外来游客,黄岛的繁华区环 绕着坐落在长江中路的佳世客和麦凯乐。两座大 型购物中心充分满足了中西方人士的购物需求。

Dawanlai Porridge Jiuxianfang BBQ Donglaishun Haiyiyuan Lao Sichuan

UAN DA OL U环 岛 路

The top tourist attractions are without doubt Golden and Silver beaches, each with longer, sandier and less-spoilt stretches than any of those in Qingdao's downtown.

Help us improve this map, send your listings to info@myredstar.com

Silver Sands Beach 银沙滩 Bar & Nightlife Cafés

Chinese Dining

SH

The district now has a direct link to Qingdao's old town - the Jiaozhouwan tunnel has cut journey times to around 20 minutes and more or less put the old ferry terminal out of business. Jiaonan, to the north, is linked to the eastern municipality by the longest bridge in the world (41.58km, completed in June 2011).

52

YI N

Despite boasting the best beaches in Qingdao Municipality, Huangdao has for recent years played a quiet second fiddle to the hustle, bustle and commercialism of the downtown area. Recently however, changes in the city's infrastructure are set to fling this sleepy suburb into the 21st century.

交通旅游信息: 过桥费: 50元 (七座以下);过隧道: 10元 (七座以下) 乘坐公交2元 隧道公交1路: 山东科技大学黄岛校区到青医附院 (05:00-20:00) 隧道公交2路: 薛家岛公交枢纽站到天泰体育场 (薛家岛 05:30-21:00,天泰体育场 06:05-21:35) 隧道公交3路: 薛家岛公交枢纽站到利津路客运站 (薛家岛 06:20-21:30,利津路 05:50-21:00) 隧道公交4路: 薛家岛公交枢纽站到四方长途 汽车站(薛家岛 06:20-21:30,四方长途 汽车站05:50-21:00)

环 岛 路

Travel info: Bridge toll: ¥50. Tunnel toll ¥10 (or bus it for ¥2) (passenger car ≤7 seats)

52 53 54 55

Liqun Baililai Market Jusco Jiajiayuan Huacai Violin Studio

QICC contact: qicc@qd.ycef.com 72 Tai Hang Shan Lu Huang Dao Qu 经济技术开发区太行山路72号

53

东 路

to Tunnel Entrance

to Rizhao

44

GL JIAN ZHU

51

路 里山

IA UJ

U珠

53 54

L NG

江中

51 52

山路

路 中 江 长 56

阿 LU

ZH

55

HAN ALIS

路 山

N JIA54 NG

N HO GZ

U GL

NG

LU 萧

53

GJ I A

LU 长

HAN XIAOS

路 里山

山 武夷

51 52

59

LU

南路 江山 57

LU

AN SH

N LU

江路 LU 三

EM E

U AN L NSH NLU

51

54

53

A CH

阿 LU AN

LU

山路

G

LU

A AN N

N JIA

54

LU 井冈

GSH

山路 峨嵋

UN

CH FU

春 富

JI A N

山 紫金 LU

H

ISH AL

江 浦 黄

N HA INS

路 行山

U GP

LU

ZIJ

LU 太

55 AN U

NG JIA

N CH A

NG Z HO

55

N HA YIS WU

N LU ISHA E ME 江路

G JIAN SAN

I LU 紫

60

52

N SHA

51

HAN ZH

51

N LU 庐

G TAIHA N

塘江路

55

北江路

LUSH A

G LU 钱

薛家岛轮渡

DINGJIAHE RESERVOIR 丁家河水库

N NGSHA JINGGA

BEIJIA

GJIAN

to Xuejiadao Ferry

西路

U嘉 GL ON

台山

青岛大学医学院附属医院 QIA NTAN

XI L U 嘉 陵 江

51

LU 五

to The Affiliated Hospital of Qingdao University Medical College

LU 榕

西路

D NG JIA NG

to Metro Cash and Carry

NG

嘉陵 江

JIANGLINGJIANG

GJIA RON

XI LU

LI NG JIA

路 香江 WUTA ISHA N

N GJIA XIAN

IANG

54

58

WUTA IHUA LU

JIANG

G LU

CHA NGJ IA

路 上海

五台山路

U江 山

NG DON GL U长

山路 U 太行

JIAN G S HAN NAN L

/ CULTURE // 广告 • 文化


广告

WHERE TO STAY

住宿

Four Points by Sheraton Qingdao, West Coast (qīng dǎo xī hǎi àn lóng hé fú péng xǐ 1288 Binhai Avenue, lái dēng jiǔ diàn) Huangdao New District (Jiaonan) (8819-7777) 青 岛西海岸隆和福朋喜来登酒店 黄岛新区(胶南) 滨 海大道1288号

China Spice Chinese Restaurant

Fitness Center 健身中心

Indoor Heated Pool

聚味轩中餐厅

Eatery Signature Restaurant

室内恒温泳池

宜客乐标帜餐厅

Children’s Pool

Lobby Lounge

儿童泳池

大堂吧

Haidu Hotel (hǎi dōu dà jiǔ diàn) 218 Changjiang Zhong Lu (8699-9888) 海都大酒店 长 江中路218号

Le Meridien Qingdao West Coast Resort 2688 Binhai Avenue, Huangdao New District (Jiaonan) (8716-9999) 青岛西海岸隆和艾美度假酒 店 黄岛新区(胶南)滨海大道 2688 号

Hilton Qingdao Golden Beach (qīng dǎo 1 jīn shā tān xī ěr dùn jiǔ diàn ) Jialingjiang Dong Lu (8315-0000) 青岛金沙滩希尔 顿酒店 嘉陵江东路1号

Jiao Ao Chinese Restaurant

Fitness Center 健身中心

Silver Beach (yín shā tān) Southwest of Phoenix Island Tourism Resort (8698-8530) 银沙滩 凤凰岛

Viva La Vida Coffee (wéi dì kā fēi ) South Gate 3, Tangdao Bay Garden (8173-6699) 唯地咖啡 黄

旅游度假区西南侧

岛区唐岛湾公园南岸3号门内

Specimen of Animals Exhibition Hall 425 Jialingjiang Xi Lu (8315-0358) 世界动物标本艺术馆

Western 西式餐饮

嘉陵江西路425号

Tang Island (táng dǎo wān gōng yuán) South of Binhai Lu 唐岛湾公园 滨海大道南段

DOMESTIC

中式餐饮

Chuang Ge Yu Dumplings (chuán gē yú shuǐ jiǎo) 118 Wuyishan Lu (8688-2009) 船歌鱼水饺 武

夷山路118号

Din Tai Fung RIO Carnival (dǐng tài fēng) A127, RIO Carnival, 1140 Lijiang Xi Lu (5877-3979) 鼎泰 丰嘉年华店 漓江西路1140号海上嘉年华澳乐 购A127 Hongyun Seaside Kitchen (hóng yùn hǎi biān chú fáng) 778-2 Jinshatan Lu (8670-8888) 宏运海

Pure Restaurant

Outside Pool

醇味特色餐厅

室外泳池

Lobby Lounge

Children’s Pool

大堂吧

儿童泳池

Deli Café

Kids Corner

武夷山路290号

德里咖啡

儿童游乐场

Gepeng Fushi Japanese (gē pēng fù shì) 279 Wuyi Shan Lu (8699-9916) 割烹富士 武夷山路

Fitness Center 健身中心

Café Riviera

Indoor Heated Pool

豪生西餐厅

室内恒温泳池

Pavilion

Children’s Pool

艺廊大堂吧

儿童泳池

嘉禾日餐厅

Wyndham Grand Qingdao (qīng dǎo yín shā 178 tān wēn dé mǔ zhì zūn jiǔ diàn) Yinshatan Lu (5888-6666) 青岛银沙滩温德姆至尊 酒店 银沙滩路178号

Grand Deli

Lobby Lounge

至尊美食廊

大堂吧

Fitness Center

Chinese Restaurant

健身中心

大唐宫廷宴中餐厅

Elements Restaurant 元素西餐厅

Indoor Heated Pool 室内恒温泳池

Grand Paulanerd Brauhanus 至尊普拉纳啤酒 坊餐厅

India-Thai Food (zǐ xiàng gé yìn tài cān tīng) 290 Wuyishan Lu (183-6395-9118) 子象阁印泰餐厅

279号

Mingxiangge Korean Restaurant (míng xiāng gé hán guó liào lǐ) 216 Jialingjiang Xi Lu (6897-1234)名香阁韩国料理 嘉陵江西路216号长 江利群超市北

Qianyu Teppanyaki (qiān yú tiě bǎn shāo) F2 Waili International Plaza (8685-1616) 仟渔铁板烧 区武夷山路与滨海大道交汇处万利国际上流汇2层

Qingshuiwu Japanese (qīng shuǐ wū rì běn liào lǐ) 370 Wuyi Shan Lu (8697-3783) 清水屋日本 料理 武夷山路370号

Lvyan Korean Restaurant ( lǜ yuán hán guó liào lǐ ) 155-1 Lushan Lu (8688-2025) 绿园韩国料 理 庐山路155-1号 Super Beef Korean BBQ (yī pǐn niú hán shì kǎo ròu ) 169 Liugongdao Lu (8694-4899) 一品牛韩式 烤肉 刘公岛路169号

The Frypan (hán guó zhà jī pí jiǔ) 334 Zijinshan Lu (8080-5390) (6025-3328) 韩国炸鸡啤酒 紫金山 路334号(四川宽汤面)

室外泳池

Don Chicken (hán guó kǎo jī zhà jī quán qiú pí jiǔ) 279 Wuyishan Lu (8699-0021) 韩国烤鸡炸鸡全球啤

江中路277号

酒 武夷山路279号(公交站牌后面)

Cafés 咖啡甜品茶馆 Cafe l'amore (ài mò ér kā fēi ) 124 Lushan Lu (8694-3002) 爱沫儿咖啡 庐山路124号

SIGHTS

HUUI Coffee (huì kā fēi)2F, Shangliuhui, 1 Wuyishan Lu 汇咖啡 武夷山路1号上流汇2层

景点

Dazhu Mountain Scenic Zone (dà zhū shān fēng jǐng qū ) 1km South of Binhai Lu (8412-3456) 大珠山风景区 滨海街道南1公里

Golden Beach (jīn shā tān ) Lijiang Lu 金沙

滩 漓江路

Huangdao Traditional Culture Museum (huáng dǎo qū mín sú zhǎn lǎn guǎn) 1001 Zhujiang Lu (8698-9029) 民俗展览馆 珠江路 1001号

Ling Mountain Resort (líng shān dǎo hǎi bīn fēng jǐng qū )灵山岛海滨风景区 胶州市区东部 Qingdao Animal Park (qīng dǎo sēn lín yě shēng dòng wù yuán) Linzhu Shan, inside of Xiaozhu Mountain (8683-5555) 青岛森林野生动物 园 灵珠山街道小珠山风景区

=english menu

Asian 亚洲餐饮

Outside Pool

Primitive Tribe (yuán shǐ bù luò) 277 Changjiang Zhong Lu (6779-4393) 原始部落 长

=wifi

嘉年华内

Luigi’s (qīng dǎo lù yì jī yì shì cān ba (wǔ yí shān lù diàn )) 219 Wuyishan Lu (8699-6535) 青岛路易基

意式餐吧(武夷山路店) 武夷山路219号

McDonalds (mài dāng láo) 78 Economic and Technological Development Xiangjiang Lu (86897653) 麦当劳 经济技术开发区香江路78号 Pizza Hut (bì shèng kè) 308 ZhangjiangZhong Lu JiajiayuanChaoshi 1st,2nd floor (8699-0338) 必胜客

Sunshine Coast Western Restaurant (yáng guāng hǎi àn xī cān tīng ) 5F, Mykal, 228 Changjiang Zhong Lu (188-6622-0570) 阳光海岸

室内恒温泳池

Kasao Japanese Restaurant

308号家佳源1楼

Igloo (kù lè xī cān ba) Lijiangdadao inside Ocean Carnival (8383-9898) 酷乐西餐吧 漓江大道海上

路与九华山路交叉口

金沙滩全日制餐厅

酒店 长江西路159号

RIO Carnival Outlets 1140 Lijiang Xi Lu (89605188) 海上嘉年华澳乐购 漓江西路1140号

Subway (sài bǎi wèi) Zhangjiang Lu Jiajiayuan Guangchang 3rd floor (4504-9999) 赛百味 长江路

Strand

Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao (qīng dǎo kāng dà háo shēng dà jiǔ diàn) 159 Changjiang Xi Lu (5571-0888) 青岛康大豪生大

年华澳乐购U区U1-1

KFC (kěn dé jī) 308 ZhangjiangZhong Lu Jiajiayuan1st floor (00882-3823) 肯德基 长江中路

长江中路308号家佳源超市一、二层

INTERNATIONAL

Infeel coffee (yīng lì kā fēi ) 236-17 Wuyishan Lu (151-9278-0521) 英力咖啡 武夷山路236-17号 Kenya Cafe (Kenya kā fēi) 96 Alishan Lu ( 86999217) Kenya咖啡 阿里山路96号 Kiev & bakery (jī fǔ miàn bāo fáng) 102 outlets, No.7, bldg.13, Lushan Lu (138 6486-7970) 基辅面包 房 庐山路102号13号楼7号网店

Starbucks Coffee (xīng bā kè kā fēi) 1F, Huangdao Jusco, 419 Changjiang Zhong Lu (8699-6530) 星巴克咖啡 长江中路419号 佳世客 1层 308 ZhangjiangZhong Lu Jiajiayuan 1st floor (8699-5733) (6776-9520) 星巴克 长江中路308号 家佳源1楼

S.S Cafe (7miǎo kā fēi ) 228 Changjiang Zhong Lu (8694-5837) 7秒咖啡 长江中路228号

=parking Check myredstar.com for menu, images and more

Metro (mài dé lóng) 1517 Wutaishan Lu (86028888) 麦德龙黄岛商场 五台山路1517号 Mykal (mài kǎi lè ) 228 Changjiang Zhong Lu (8670-2666) 麦凯乐 长江中路228号

边厨房 金沙滩778-2号

国际餐饮

Jiajiayuan (jiā jiā yuán ) 308 Changjiang Zhong Lu ( 8699-7119) 家佳源 长江中路308号

Burger King (hàn bǎo wáng) Lijiangxi lu Carnival aolegouUquU1-1 (8693-4406) 汉堡王 漓江西路嘉

Yue Lai Yue Xiang Cantonese Restaurant (yuè lái yuè xiāng) corner of Huangpujiang Lu and Jiuhuashan Lu (188-0642-8393) 粤来粤香 黄浦江

Indoor Heated Pool

胶澳中餐厅

• 黄岛黄页 // HUANGDAO LISTINGS /

家佳源广场3楼

BEAUTY

美容美体

Louisfeny SPA (lù yì fēn ní guó jì míng yuán SPAhuì guǎn) Rm. 1201-1203, Bldg. B, Trade Center 226 Changjiang Zhong Lu ( 6897-2647) 路 易芬尼国际名媛SPA会馆 长江中路226号国贸中 心B座1201-1203 Mingliu Hairdressing (míng liú měi fā) 410 Zijinshan Lu (8697-6233) 名流美发 紫金山路410号

MEDICAL

医疗

West Coast of the Affiliated Hospital of Qingdao University Medical College (xī hǎi àn shān dà yī yuàn ) 916 Wutaishan Lu ( 8586-5810)

西餐厅 长江中路228号麦凯乐5层

西海岸山大医院 五台山路916号

Sugar Restaurant (shù guǒ xī cān tīng) 2F, Shangliuhui, 1 Wuyishan Lu (6897-2337) 树果西餐

Chamshan Int'l Medica Centre Huangdao Branch (Julia Clinic) (zhàn shān guó jì yī liáo zhōng xīn huáng dǎo fèn bù) 7th Commercial Shop in south of Bay City,118 Wuyishan Lu (185 6397-9229 EN) 湛山国际医疗中心黄岛分部(朱丽娅

厅 武夷山路1号 上流汇2层

The Oriental Express 126 Lushan Lu (134 68299634) 庐山路126号 Zur Bierstube (bǎi sī tú dé guó cān tīng) 2F, Vanly Upper Class, 7 Wuyi Shan Lu (8098-6797) 柏斯图德 国餐厅(上流汇店) 武夷山路7号二层

BARS & NIGHTLIFE

酒吧

诊所) 武夷山路118号海湾新城南第七号网点

EDUCATION

教育

International Schools 国际学校

Bar 18 18 Wuyishan Lu (2568-99549) (80658-8199) 武夷山路18号(海都大酒店南100米路东)

Catch 22 On the Bar Street, Behind Haidu Hotel (8699-9888) 海都酒店后酒吧街 Camel Bar (luò tuó kā fēi jiǔ ba ) 1373 Zhujian Lu (8610-8798) 骆驼咖啡酒吧 珠江路1373号 Comfort Zone ( jì niàn rì jiǔ ba) 192 Wuyi Shan Lu (138 6390-8683) 纪念日酒吧 武夷山路192号 Daja Vu Bar 256 Wuyishan Lu (Behind Haidu Hotel) (159-6985-9139) 武夷山路256号 Igloo (kù lè xī cān ba) Lijiangdadao inside Ocean Carnival (8383-9898) 酷乐西餐吧 漓江大道海上 嘉年华内

The Oriental Saloon 217 Wuyishan Lu (86993073) 武夷山路217号

Yew Chung International School of Qingdao (qīng dǎo yào zhōng guó jì xué xiào) YCIS accepts students in the Kindergarten to Year 13 (3 – 18 years old) age range and follows an international curriculum based on the schemes of work and framework of the National Curriculum for England. YCIS aims to provide students a unique opportunity to embrace bilingual learning, leading to proficiency in the world’s main languages and entry in to some of the world’s top universities. www.ycis-qd.com Huangdao campus, 72 Taihangshan Lu (8699-5551) 青岛耀中国际学校 黄岛区太行山路72号

Kindergartens 幼儿园

RECREATION

休闲娱乐

Golf Club (bó jué shān gāo ěr fū jù lè bù ) Changbaishan Lu (8689-0676) 伯爵山高尔夫俱乐 部 长白山路

Haiyun Haishang Paradise (hǎi yún hǎi shàng lè yuán) Binhai Lu (8972-7399) 海云海上乐园 滨 海大道 Yinxiang Golf (yìn xiàng gāo ěr fū) Room 202, Bldg 4, 4 Walking street, Tangdao Bay (182 66216266) 印象高尔夫 唐岛湾步行街4号楼202室

SHOPPING

购物

AEON (yǒng wàng) 419 Changjiang Zhong Lu (8699-0666) 永旺 长江中路419号 Guomei Applicance Store (guó měi diàn qì) 22 Zijinshan Lu ( 8697-2080) 国美电器 紫金山路22号

Yew Wah International Education Kindergarten (yào huá guó jì jiāo yù yòu ér yuán) Yew Wah is committed to educating students with the formation of a global view, the courage to explore and create, and the development of a sense of responsibility for society. 耀华国际教育将儿童培育为拥有国际视 野、勇于探索和创造、具备社会责任感的新世纪 社会栋梁。www.ywiek-qd.com, 72 Taihangshan Lu (8699-5551) 耀华国际教育幼儿园 太行山路 72号

myredstar.com

45


Get your face in REDSTAR! Send photos to our REDSTAR WeChat account by 15 February! (WeChat account: redstarqd)

请于2月15日前发送照片到红星官方微信平台 (微信号:redstarqd)




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.