The Best of Qingdao
FEBRUARY 二月 2016
THE BEST & WORST DATING APPS BLIND DATES INDOOR ESCAPES 年度最佳 & 最逊约会软件 相亲对对碰 室内活动大推荐
红星时代广告DM / 青岛红星时代文化传播有限公司 / 8388-2269 青岛市南京路100号3-401 / 登记证号:青工商广固印登字2012-0014号
Also by REDSTAR
02/16
CONTENTS 目录
11
New 20 Traditional Year Pictures
Valentine’s Day Feature 情人节特辑
Blind dates, the best and worst dating apps, scary pick-up lines and more!
过年话年画
社交软件搭讪技巧…
Reasons to 30 10 Travel to Vietnam 去越南旅游的10个理由
Follow REDSTAR's Official WeChat to keep up to date with Qingdao's daily promotions, upcoming events and other REDSTAR/ Qingdao related news. Use your WeChat QR scanner to scan this code. 关注红星官方微信账号,知晓岛城 最新活动、促销及其他岛城/红星相关资 讯。快来用微信扫一扫吧!
Creative Team 策划团队 Ian Burns, Teodora Lazarova, Christina Cao, Jasper Zhai, Ashley Fornaro, David Chen, Zoe Zheng, Mika Wang, Bobby Quan, Michelle Lu, Caddie Huang, Carolina Martins, Timothy Ulrich, Ellen Zhang, Yue Zhou, Sanhao Zhang Cover Art © Berlin Li REDSTAR's graphic artist, Berlin, was inspired by the traditional Chinese idiom “ 马上封侯”, which was used to confer best wishes that one becomes a high ranking official. Because 马 also means horse, this idiom is illustrated as a monkey riding a horse. REDSTAR wishes all of our readers a happy, healthy and prosperous Year of the Monkey. This creative artwork will soon be available for sale, see REDSTAR's WeChat account for more details.
Advertising Enquiries 广告征订 8388-2269 Publication Enquiries 出版物咨询 info@myredstar.com
Creative 100 Industry Park, Room 401 Building 3, 100 Nanjing Lu, Qingdao 266071 青岛市南京路100号 创意100产业园3-401
FEATURE STORIES 本期推荐
08
Indoor Escapes
of the 38 Drink Month: Emerald
室内活动照样嗨
Find out where to escape the deep freeze without dying of boredom with Jordan Eckenrode and Christopher Law.
and Ruby Mojitos
和Jordan、Chris一起找寻好玩的室内活动场地,严寒 冬日,照样妙趣横生。
18
每月饮品推荐: 红宝石和绿宝石莫吉托
Practice Safe Sex 让“爱”无忧
Rachel Ashe shares tips for buying contraceptives in China. Rachel分享在华购买避孕产品指南
26
Movie Review: Mr. Six 热辣影评:《老炮儿》
Josh Martin looks past the muscles to review this social media darling of a movie. Josh热辣点评热议影片《老炮儿》
36 NEW! Food & Drink 餐饮美食 42 Directory 资讯一览 43 Recreation 休闲娱乐
44 Hotels 酒店资讯 48 Services 服务 51 Classifieds 分类信息
/ CITY // 广告 • 城市
广告 • 城市
Ctrl-C, Ctrl-V
NUMB3RS
Bear Dog? The first great Internet mystery of 2016 has been solved. Bounce, a Pomeranian-mix dog, took the Internet by storm after a photo of her was posted on Reddit with the caption: “Somebody brought this bear into doggie day care.”
Ice Age As the coldest winter days approach, Qingdao’s temperature often drops below zero at nighttime, resulting in 4cm-thick ice forming on the sea surface. Patterned ice appears near the coast with the work of the tides.
狗?熊 ? 2016 年互联网的第一个谜团已经揭开。Bounce, 一只混种波 美犬 , 在网络上着实火了一把。她的照片被人放到了美国网站 Reddit 上 , 标题为:闹哪样?某人带了只熊到狗狗托管所!
山东青岛进入“冰河时代” 随着农历三九天的到来,山东省青岛市夜间气温开始降至零度以 下,沿海一带出现 4 厘米厚海冰,吸引了不少市民一探新奇。 因为在海潮的作用下,海冰出现了美丽的纹理。
Lamborghini Baozi Delivery A man in Chengdu opened a baozi shop and uses his Lamborghini to make his delivery runs for any customer who buys more than 100 baozi. According to the owner, he is doing this to prove that because he doesn’t need money, he will not scam customers.
No Pants Subway Ride 10 January 2016 was the 15th annual “No Pants Subway Ride.” First started in New York City in 2002 by Improv Everywhere to get people to abandon tedious routines and enjoy life, now more than 60 cities all over the world simultaneously participate in this quirky international event.
用兰博基尼送包子 成都一男子的包子铺开业 , 只要客户一次性购买 100 个包子,他 便用自己的兰博基尼跑车将包子送到客户手中。他说 , 之所以这 么做 , 是因为想证明自己不差钱 , 也就不会去赚黑心钱 , 让顾客 放心。
4
myredstar.com
// CITY /
不穿裤子搭地铁 2016 年 1 月 10 日周日是一年一度的全球运动“不穿裤子搭地 铁日” (No Pants Subway Ride), 全球 60 多个城市同步进行了 不穿裤子乘坐地铁的活动。这项活动最早由美国民间组织“处处 即兴” (Improv Everywhere) 在 2002 年发起 , 意在鼓励人们尝 试着摒弃保守思想 , 为生活增加乐趣。
4-month-old panda 'Bei Bei’ at the Smithsonian National Zoo in Washington DC received a physical examination and a visit from Cui Tiankai, the Chinese Ambassador to the United
States. He will soon greet visitors. 中国驻美国大使崔天凯近日前 往华盛顿国家公园看望四月大 的大熊猫幼崽贝贝。它即将与 美国公众见面。
46,000 dollars is the cost of the “muscles” needed to beef up the star of the new Chinese movie, Mr. Six. While female moviegoers are blown away by the muscular tough guy in the current bigscreen hit, it turns out that his muscles are all fake. 倒时,却不知那其实是剧组为 热映电影老炮儿中的人造肌肉 效果一共投入了约 46000 美元。 了增加视觉效果精心制作的一 身假肌肉。 当女影迷们被强健的肌肉男迷
Black and White
Send your photos to david@redstarworks. com and if yours is chosen, you’ll win a 200 元 voucher for The Diner.
大伟 Nikon D810
上传您的图片到 david@redstarworks. com,一经选用即可获得 Diner 餐厅的 200 元代金券。
黑与白
myredstar.com
5
/ CITY // 广告 • 城市
广告 • 城市
VOX POPULI
TCM Steaming 中医熏蒸
人民的呼声 Would you accept a “forced marriage?” 你对逼婚怎么看? For people of marriageable age, going home for Spring Festival means being nagged by parents and relatives about getting married. Timothy Ulrich and Ellen Zhang asked people around town about this timely topic. 中国春节慢慢临近,对于那些达到适婚年 龄的人来说,过年被家长亲戚逼婚是件很 头疼的事情。Timothy 和 Ellen 走访街头, 询问了人们对于逼婚的一些看法。
Mr. Teng, 62
Mr. Pan, 27
腾先生 62
潘先生 27
I don't think “forced marriage” is right. I think forced marriage is totally wrong because parents shouldn’t overly control their children’s marriages. 我觉得逼婚是不对的,确切的说是大错特 错。因为,父母就不应该过多地管孩子们 的婚姻大事。
Speaking about “forced marriage,” parents and their children should sit down and talk. It’s best if parents and children can come to an understanding. Moreover, children should consider their parents' opinions, but ultimately the final decision rests with the children themselves. 说到这个逼婚,当然是应该商量。父母和 孩子就应该坐下来好好谈谈,最好能达成 一致意见。另外,父母的意见可以作为参 考,但最终的选择还是得孩子们自己决定。
// CITY /
According to Traditional Chinese Medicine (TCM), winter is the season when cold air can easily enter your body and cause illness. To stay healthy, it’s important to extract the cold air from your body. The most popular way to do this is to expose part of your body such as your back or chest to medicated steam, also known as TCM steaming. Heyang Tang is a great place to enjoy a relaxing TCM steam, followed by an essential oil massage. Before you steam, you will fill out a health form to ensure that the TCM specialists choose a TCM medicinal liquid that suits your needs. For reservations, please call on 8066-1195. 在中医的观念里,冬天是寒气入侵身 体的时候,而寒气堆积又是各种病兆的根 源,因此,驱寒祛病便显得尤为重要。其 中最主要的驱寒方式便是中医熏蒸了。医 师会准备好中药药剂,通过蒸汽挥发出来, 熏蒸你身体的特定部位,如背部、胸部等, 以达到驱寒固元的效果。和养堂便是这样 一个专注于中医熏蒸疗法的地方。在开始 熏蒸之前,医师会要求你填写一张表格, 通过问答的形式了解你的身体状况,然后 根据你的身体选择适合你的中药熏蒸制剂, 十分专业。预约请致电:8066-1195。 Address: Room 2203, Bldg A, Futai Plaza, 18 Xianggang Zhong Lu. 地址:香港中路 18 号福泰广场 A 座 2203
Start your RV Life 开启你的房车生活 Joseph, 36 Mrs. Sheng, 36 盛女士 36 I think these days “forced marriage” is very rarely seen. Most young people date freely. But regarding “forced marriage,” I think young people should take into account their parents' perspective. 我觉得现在这个年代,逼婚很少见了吧, 一般都是自由恋爱。不过说到逼婚,我认 为该听就得听。 6
myredstar.com
约瑟夫 36 If it’s right culturally, then so be it. Where I’m from it’s not the norm, but I have Muslim friends who are in arranged marriages. Some of them are very happy, some of them are not. 从文化的角度来看,我觉得是可以理解的。 不过,英国并没有出现过这种事情。但我 有几个朋友是穆斯林,他们就遇到过逼婚。 对此,他们也是几家欢喜几家愁。
Mrs. Sun, 23 孙先生 23 "Forced marriage"? Great! Not bad- I mean, “forced marriage” can help young people, especially young men, find a girlfriend or boyfriend. But nowadays I don't think people would accept a “forced marriage.” 逼婚?挺好的!不错!不然就找不到对象 了!不过嘛,现在很少有人能接受。
Recreational vehicles (RVs), are not only a popular and widely accepted means of transportation in the West, but they are also a lifestyle choice. RVs represent the pursuit of freedom and adventure, but these vehicles are not affordable for everyone. Fortunately, Qingdao RV Club recently started an RV rental service, with various RV models for you to choose from. With Spring Festival around the corner, why not rent an RV with your family for a new kind of weekend getaway? For more information, please call on 131 0532-0730. 房车是一种在西方国家很流行且被广 泛接受的交通工具。然而,房车不仅仅是
一种交通工具,它代表一种生活 态度和生活方式,彰显着对自由 和探险的向往,需要足够的勇气 和冒险精神。 不过话说回来, 虽然每个人都梦想拥有一辆房 车,但是对大部分人来说,它 的价格是负担不起的。最近, 山东(青岛)房车俱乐部新推出 了房车租赁的服务,有众多房车类 型供你选择。现在你也可以 “ 奢侈 ” 一把, 轻松享受房车生活了!春节就要到了,租 一辆房车,和家人带着心情上路,来一场 周末近郊游是不是听起来很棒呢?更多信 息,请致电:131 0532-0730。
Address: H1-05-06, 299 Heilongjiang Nan Lu, Shibei District 地址:市北区黑龙江南路 299 号 H1-05-06 myredstar.com
7
/ PLACES // 广告 • 地方
广告 • 地方
INDOOR ESCAPES 室内也能玩到嗨 Go-Karting Speed-loving motor junkies and Mario Kart fans are in for a treat at Dico Go-Karts. Here they have an indoor track where you can race head-to-head with friends. There are other go-kart attractions in the greater Qingdao area, but this is the only one that's open all year round. Dico Go-Karts also makes an ideal birthday party venue. Save money by buying your ticket on DianPing, a Chinese app for coupons. Address: 56 Zhenjiang Bei Lu Phone: 8696-1666 11am - 11pm (weekdays); 10am -12am (weekends) Squash If you’re looking for an intense workout, 8
myredstar.com
Jordan Eckenrode and Christopher Law share with you the hottest indoor places for you to explore during the coldest days of the year.
冬天太冷不想在外 面玩儿? Jordan 和 Christopher 为 大家带来青岛室内 活动集锦,助你排 遣冬日的烦闷。
as well as an exciting tactical game, then squash is the sport for you. Compared to racket sports like tennis, squash has small indoor courts that make it easy for beginners. Although the game is growing in popularity in China, there are still only a few places to play in Qingdao. Undoubtedly the best squash facilities in Qingdao can be found at Zhonglian Lohas Park Sports Centre ( 中联运动公园 ), not far from Taidong. With six good quality courts and free rental rackets, this is a great place to work on your squash skills or just have
Archery Qingdao is home to China’s largest indoor archery range. At 3000 square meters, the Qianyu Archery Club ( 千羽射箭馆 ) has more than 60 lanes ranging from 10 to 50 meters long, so it’s great for beginners and experts alike. Bow and arrow rental, as well as instructions for beginners, are free. The friendly welcome and quality facilities at Qianyu make this a very relaxing way to spend an evening – perfect for unwinding after a long day’s work. Qianyu is currently offering a special deal on their yearly membership – 4400RMB (originally 5500RMB) – until the end of March. It’s also possible to pay 88RMB for each visit (further discounts can be found online). Address: 20 Donghai Yi Lu Phone: 8387-5737 Hours: 10am to 10pm. Booking is required at weekends only.
a friendly game. Another more reasonably priced court can be found at the Haiqing Hotel on Donghai Road. Address: 37 Mingxia Lu
Climbing & Bouldering Located on the second floor of a tea market, the first challenge of the Jingying Climbing Club ( 菁英攀岩俱乐部 ) is to find it. Your effort is well rewarded with a spacious bouldering wall with a range of routes
and difficulties. They currently do not offer roped climbing, so there’s no need for special gear or expertise. Don’t worry if you do fall off, a crash mat is there to cushion your fall. The experienced and welcoming owner is also responsible for mountain rescue in the Qingdao area and organises safety education classes for children. In the summer months, the group organises outdoor climbing at Fushan and Laoshan. A visit to the wall costs 50RMB, and a yearly membership card for unlimited access is 2000RMB. Climbing shoes are available for rent free of charge. For those determined to get roped up and climb high, there is a full-sized climbing wall at Yanwuzhe Rock Climbing Centre ( 岩舞 者攀岩运动会所 ), but it is currently under renovation.
// PLACES /
in this city. This retro arcade style bar has two floors of dart machines and a bar where they serve reasonably priced drinks. With plastic darts and electric dartboards, you don't have to worry about renegade darts or keeping score. On the weekend, the owner hosts dart competitions. He’s a pro, though, so I personally wouldn’t want to go up against him. It’s around 8 yuan per person for a game and slightly more expensive for longer games. One drawback of this place is that it only offers darts. By the looks of the bar, you would expect it to be like an arcade for adults, but they don't even have a pool table, so they missed the target on that. Address: 147 Ningxia Lu, Building H Room 101 Phone: 8090-1112
Address: 134 Shandong Lu Phone: 137 8985-0576 Darts Dart Prince, a relatively new place in Zhong Lian Square, steers clear of the usual sitdown style bar that is too commonly found myredstar.com
9
/ PLACES // 广告 • 地方
广告 • 特辑
// FEATURES /
CUPID COMES TO TOWN 岛城“丘比特” 爱神来报道 This Valentine’s Day, we at REDSTAR have paired up six brave readers to go on blind dates. It turns out, we aren’t half bad at playing cupid. Christina Cao reports.
这个情人节,红星特别过了一把“红娘”瘾,召集了 6 名勇敢的读者,把他们配成对后安排了三场相亲。 约会后,负责采访他们的 Christina 发现,好像我们 这次红娘当得还不赖!
Deacu Adina 邱天美
Jade 刘新玉
29, Freelancer 自由职业者
26, Restaurant Manager 日本料理店店长
Why she’s single: Too busy with work projects or travelling. 单身的原因:工作太忙, 没时间约会。
卡丁车 喜欢飙车,享受高速快感的朋友们一定 要来迪卡卡丁车俱乐部跑上一圈。这里有一 个超大的室内跑道,可以和朋友们“一决高 下”。青岛也有其它可以玩卡丁车的地方, 但迪卡卡丁车是唯一全年无休的一家。 另外,这里还是举办生日聚会的理想场所。 从大众点评网上购票还可享受优惠。 地址:镇江北路 56 号 电话:8696-1666 营业时间:中午 11 点到晚 11 点(周内); 早 10 点到晚 12 点(周末) 壁球 如果你想进行高强度,同时又需要一 定策略的运动,那么壁球就是你最好的选 择。和网球这样的球类运动比起来,壁球 是室内运动,所占面积相对较小,大大降 低了初学者的学习难度。虽然壁球运动在 中国越来越受欢迎,但青岛的壁球场却寥 寥无几。
射箭 你知道吗?全国最大的室内射箭馆就 在青岛!千羽射箭馆拥有 60 多个箭道, 长度 10 米到 50 米不等,不管你是射箭 高手还是初学菜鸟,都可以找到适合自己 的练习场地。另外,缴纳课程费用之后, 这里的弓箭和教练指导都是免费的。 这里氛围让人感到十分放松,是一天 忙碌工作后的好去处。千羽射箭馆现在正 推出会员卡优惠活动。原价 5500 元的会 员年卡现只需 4400 元。优惠截止至 3 月 底。另外,也可购买单次体验,每次 88 元。 (网上购买可享受折扣) 地址:东海一路 20 号 电话:8387-5737 营业时间:早 10 点至晚 10 点(周末需 提前预约)
攀岩 + 抱石 菁英攀岩俱乐部位于茶叶市场二楼,位 置十分隐蔽,能顺利找到它便是你面临的第 一个挑战了。不过,你所有的努力都是值得 毫无疑问,青岛最好的壁球场所便是 的!这里巨大的攀岩墙以及各种攀爬路线 离台东不远的中联运动公园了。这里有 6 和障碍设置绝对会让你惊呼过瘾。而且这里 个高质量的球场和可租借的壁球,是你提 提供的是非绳索攀岩,所以不需要你准备专 高壁球水平,和球友切磋技艺的最佳场所。 业设备,你也不用担心会掉下来,因为底下 除此之外,位于东海路的海情大酒店内也 厚厚的安全垫可不只是摆设。 有壁球场馆,价格也比较公道。 俱乐部老板攀岩经验丰富且十分亲切 热情,他还是青岛高山救援的负责人,经 地址:明霞路 37 号 常会组织给孩子们上救援课。夏天的时候, 10
myredstar.com
他们还会组织崂山和浮山的户外攀岩活 动。 每次攀岩价格为 50 元,会员年卡为 2000 元,可享受全年无限次攀岩。另外, 这里提供攀岩鞋免费租借服务。 如果你想要挑战高难度绳索攀岩,可 以去岩舞者攀岩运动会所,不过现在那里 正在整修,需要等待一段时间。 地址:山东路 134 号 电话:137 8985-0576 飞镖 飞镖王子位于中联广场,虽刚刚开业 不久,但显然和一般的酒吧风格截然不同。 酒吧共有两层,配有电子飞镖机,另外这 里还供应一系列酒水,价格公道。塑料的 飞镖和电子飞镖机可以让你免于计分和脱 靶的担忧。周末,店主还会组织飞镖竞赛。 显然老板技艺非凡,我是铁定不会班门弄 斧了。 一 局 游 戏 下 来, 每 人 收 费 8 元。 唯 一不足之处在于,这里只有飞镖游戏机, 但外观看来却有大型游戏机竞技场的即视 感,不免让人有些失望。如果这里有个台 球就好了,还能对得起它的“游戏厅外壳”。 地 址: 宁 夏 路 147 号, 中 联 广 场 H 栋 101 电话:8090-1112
Why he’s single: He has high standards and isn’t willing to settle. 单身的原因:没有碰到合 适的能走下去的人,又不 愿意将就。
Ideal date: She doesn’t have an ideal type but prefers to live in the moment. 理想的约会对象:没有特 定的理想型,比较相信当 下的感觉。
Ideal date: A girl who shares his interests and will talk about anything. 理想的约会对象:有共同 语言、共同爱好、有说不 完的话。
How she finds dates: She just lets life take its course. 约会方式:看情况,遇到 合适的就约约会。
Attraction DA: He seems like a very smart guy, passionate about history and good food. J: I am attracted to many things about her - her Chinese, beautiful smile, and her passion for China. Turn-offs DA: Difficult to say at this stage. I need to know more about him to make that judgement. J: She is a workaholic and she doesn’t like running. She doesn’t have enough time to date (laughs). Chemistry DA: I don't really think there was any chemistry, but it was still an interesting experience. I am glad to have made a new friend. J: I don’t think our personalities or age matched, so I wasn’t really attracted to her.
How he finds dates: Parties and dating apps. 约会方式:朋友聚会、社 交软件。 Interesting Conversation DA: Our conversation touched upon many subjects, so it’s difficult to point out just one. J: We talked about traveling. She told me about her trip to India for her friend’s wedding and all the crazy stuff that happened along the way. It was quite an interesting experience. I liked her story. Verdict DA: Although it was an interesting experience, considering the busy time that lay ahead of me (writing my dissertation and opening my own business), dating isn’t a priority. J: I think we get along well and can be friends. I’m going to take her to some local restaurants to try some Qingdao dishes. Maybe we can work out and travel together sometime in the future.
最佳吸引力 DA: 他看起来好像挺聪明的, 对历史和美食都很有热情。 J: 她会说一口流利的中文,有 着 美 丽 的 笑 容, 对 中 国 充 满 热情。
有意思。 J: 关于旅行方面,她去印度参 加好朋友的婚礼,给我讲了一 路上发生的很多趣闻,让她觉 得印象深刻,听起来挺有意思 的。
不喜欢 TA 的地方 DA: 不好说,我得跟他再接触 接触才会知道。 J: 她是工作狂,不够注重生活 品质,不爱跑步,约会时间太 少了。
心动指数 ❤❤❤ DA: 虽然这次约会很有意思, 但是想到我接下来繁忙的日程 (有毕业论文和公司开张), 我应该最近都不太会出来约会。 ❤❤❤❤ J: 我觉得跟她很投缘,可以做 是否“来电” DA: 我觉得我们不怎么“来电”, 朋友。我们约好了一起去青岛 但这次约会是个不错的经历, 非常有特色饭馆品尝美食,还 我很高兴认识了一个新朋友。 有可能一起旅行和运动。 J: 性格方面不是我喜欢的类型, 年龄也不是,所以不是很“来 电”。 最有意思的约会话题 DA: 我们在很多方面都很聊得 来,所以也不好说哪个话题最
*Their romantic lunch for two was sponsored by THE DINER 22. 本次约会的浪漫双人午餐由贰拾贰号咖 啡厅提供。
myredstar.com
11
/ FEATURES // 广告 • 特辑 First Impression S: He is tall and blonde. He’s quite charming I have to say. As soon as we started talking, I found that he is very polite. T: She’s incredibly attractive. She has a kind face. I could tell she knew how to smile and laugh. Attraction S: He has a very attractive voice and good sense of humour. He went out of his way to make me feel comfortable. T: I appreciate that she likes to travel and is open to exploring the world, which is a huge plus in my book. It means that she is adventurous and open-minded. Chemistry S: Yeah, I think we both felt something. Although there were some times when we both didn’t know what to say, we would think up some topics to break the awkwardness. I think our date turned out good. T: Despite the age gap, we still managed to find some room for chemistry. I normally have a bad read on chemistry, but she was pretty flirtatious, so I think I might have a second date!
广告 • 特辑
Awkward Moments S: Nothing awkward happened. We both enjoyed the date - the food, the conversation and the environment were all good. T: Some awkward silences here and there. It just took a couple of icebreakers to get the conversation going. Interesting Conversation S: We talked about travelling and the places that we have been to and want to go in the future. It turns out that we both like to try local food while travelling. T: I really enjoyed her perspective on the world. She was telling me about where she wants to travel in the future. Verdict S: The first time we met, we talked for 3 hours without even realising it. Time went by really fast. If possible, I’d like to get to know him better. T: I’d like to go out on another date with her. She seems like she knows where she’s going in life.
约会初印象 S: 个子高高的,有着很好看的 金色的头发。开始聊天之后会 发现他人很好,说话和一举一 动都很有礼貌。 T: 她很迷人,而且看起来很善 良,笑起来很好看。
尴尬瞬间 S: 应该算是没有吧。聊的很开 心,食物也很好吃。气氛还不 错啦。 T: 有的时候我们不知道该说些 什么,所以会有些尴尬,但整 体上来说,我们还是很聊得来。
最佳吸引力 S: 很有磁性的嗓音。而且,他 人也蛮幽默的,总是会说一些 轻松的话题逗我开心。 T: 她热爱旅游,而且喜欢满世 界到处跑,这点我非常喜欢, 这说明她很爱冒险,而且思维 比较开阔。
最有意思的约会话题 S: 我们聊到了旅行的话题。彼 此都提到了去过的地方和将来 想要去的地方。然后最开心的 是我们都喜欢去品尝当地的美 食。 T: 我很喜欢她看世界的角度, 她跟我说了很多她将来想去的 地方。
是否“来电” S: 应该算是有来电吧。因为聊 天的过程中有过短暂的空白时 间,但是对方都会主动的找话 题,打破这样尴尬的局面。想 继续聊天,应该就是比较好的 结果吧。 T: 虽然我们有一些年龄差距, 但我们还是很“来电”。我一 般都不太明白姑娘们是否对我 有意思,但她好像还是挺喜欢 我的,所以我应该会再约她出 来见面。
心动指数 ❤❤❤❤❤ S: 本次约会不知不觉的就聊了 将近 3 个小时,感觉时间过得 好快。如果可以的话,继续了 解一下也不错。 ❤❤❤❤❤ T: 我 还 想 约 她 出 来, 她 很 懂 她 自 己 的 人 生 方 向, 这 点 我 很欣赏。
*Their romantic lunch for two was sponsored by LISAS Bistro. 本次约会的浪漫双人午餐由力萨小餐馆 提供。
Sherry
Timothy
30, English Teacher 英语教师
24, Intern 实习生
Why she’s single: Busy with work and her career, she doesn’t have time for romance. 单身的原因:因为一直忙 工作,忙事业,从来没有 停下来认真地谈一场恋爱。
Why he’s single: Recently out of a long term relationship. 单身的原因:最近刚和在 一起很久的女朋友分手, 所以单身。
Ideal date: Tall, funny and responsible. She likes a guy who’s in control. 理想的约会对象:高个子、 有幽默感、责任心,能够 在我需要的时候及时出现。 How she finds dates: Setup by her friends. 约会方式:之前的几次约 会都是通过朋友介绍。
12
myredstar.com
Ideal date: A girl who appreciates his jokes. 理想的约会对象:能懂我 幽默的女孩。 How he finds dates: The bar scene, dating sites, apps, and mutual friends. 约会方式:酒吧、餐厅、 交友软件,还有朋友介绍。
// FEATURES /
Wei Lai 尉来
27, Teacher 教师 Why she’s single: Hasn’t found a good match. Had a few dates but they didn’t turn out well. 单身的原因:没有遇到合 适的。还有的因为性格不 合,就没在一起。
Lu Yu 逯雨
25, Calligraphy Teacher 书法老师
Ideal date: Believes in love at first sight. Likes reliable, mature guys. 理想的约会对象:看眼缘, 希望对方是成熟,稳重, 有责任心的男士。
Why he’s single: Hasn’t met his ideal woman. 单身的原因:一直未遇见 很中意的女生 Ideal date: Likes smart, artistic girls with a good sense of humour. 理想的约会对象:喜欢知 性大方、有艺术气质又懂 幽默的女孩。
How she finds dates: Blind dates or set-up by friends 约会方式:相亲,或者亲 朋好友介绍。
How he finds dates: Setup by friends or he goes to music, poetry, wine and calligraphy salons to meet girls who share his interests.
Overall Impression WL: I didn’t feel especially attracted to him. He is very introverted. He left with me an overall good impression. We had some things in common to chat about. LY: She is a very down to earth girl who is able to think about things from another person’s perspective. Chemistry WL: I don’t know what to say, because I don’t know much about him. But I found that he is very shy and barely talked during the date. I tried to lead the conversation. LY: The first time two people meet can be nerveracking, but when we finally started talking, I relaxed. I’m not sure whether or not we had any chemistry, but I know that we both had a good evening.
Interesting Conversation WL: We talked about our values and goals in life. I think it was quite meaningful. LY: Since we are both teachers, it was interesting for us to talk about our teaching experience. Verdict WL: I hope we can continue talking and get to know each other better. Then we can figure out whether or not we are a suitable match. LY: I think we can become good friends and hang out more when we are free. Actually, we just found out that we have mutual friends, so we are sure to see more of each other in the future!
约会印象 WL: 没有特别吸引的,他比较 内秀。 整体印象挺好的,也比 较谈得来。 LY: 非常实在的一位女生,很会 站在别人的角度去思考问题! 是否“来电” WL: 说不上来,我不是很了解 他。这次约会过程都是我在主 导话题,所以我会觉得对方比 较沉闷。 LY: 我觉得第一次见面或许双方 内心都有些略紧张吧,但是通 过交谈与沟通还是营造了一个 非常轻松愉悦的氛围呢,不敢 说来不来电,但彼此都非常有 好感这是肯定的。 最有意思的约会话题 WL: 我们一起谈论了价值观, 人生追求等方面, 我觉得还是 挺有共鸣的。 LY: 因为职业都是老师,所以会 聊到一些教学经验 , 这点我觉 的挺不错的。
约会方式:一般情况下会 通过朋友介绍或者是参加 一些自己比较喜欢沙龙活 动,比如音乐、诗词、红酒、 书画之类跟自己气场比较 吻合的沙龙活动来寻找志 同道合的朋友或女朋友。
心动指数 ❤❤❤ WL: 我希望能先聊着,慢慢了 解,再看合不合适吧。 ❤❤❤ LY: 我觉得可以和她做非常好的 朋友,有时间可以在一起聚一 聚。约会结束时,我们竟然发 现彼此有共同的朋友,所以大 家当然可以常聚啦!
*Their romantic dinner for two was provided by Dreamgas Coffee. 本次约会的浪漫双人晚餐由催梦瓦斯主 题咖啡体验馆提供
myredstar.com
13
/ FEATURES // 广告 • 特辑
广告 • 特辑
DATING IN THE DIGITAL ERA 数码时代, 如何约会? With all of the dating apps available nowadays, there is no excuse to be alone this Valentine’s Day. Carolina Martins, Ellen Zhang and Timothy Ulrich review the most popular dating apps in China, so you know what you’re getting into before you select your profile picture.
TINDER ❤❤❤ Profile: Your profile consists of pictures and a short bio, and can also be linked to your Facebook account. Signing up is straightforward and, in a matter of minutes, you will find your first match. How it works: You set the parameters for who you’re looking for: age, gender and location. Based on your preferences, you’ll view a set of potential matches. When you view a potential match, you can swipe right across the screen (for yes) or left (for no). Pros: It’s fast; you can be having sex within the hour. Cons: Pretty much everything else. From unsolicited dick pics to disturbing pickup lines that border on sexual harassment, expect the unexpected when using this app. Overall experience: True matches are few and far apart but, as long as you are using the app with caution, an open mind and extremely low expectations, Tinder is good for a few laughs and maybe even a date. 如何注册:你需要上传一些照片并填写基 本信息,同时,它还可以一键链接到你的 脸谱网账户。完成简单的注册之后,不用 几分钟,就能首次配对成功。 使用方法:输入你择偶要求,比如,对其 年龄、性别和所在地的要求。根据你的筛 14
myredstar.com
如何注册:男同志交友软件,可以用电子 邮箱注册,填写个人资料时,可以细分择 偶标准,例如,喜欢的男士体型和类型等。 使用方法:关注其他用户或直接给他们发 消息。 优点:Blued 会推送出许多附近的单身人 士,用户可以从中选择。 缺点:正是因为使用人数过多,所以许多 用户表示无从选择。 总体评价:用户非常多,是一个很大的国 际同性交友平台。
TANTAN 探探 ❤❤❤❤ Profile: Tantan profiles ask for your phone number, nickname, a picture, and the optional hobbies, interests, music and movie tastes. How it works: Much like Tinder, Tantan requires both users “like” each other before allowing them to message each other. Pros: Tantan is very popular amongst Chinese users. Available in English and 选条件,你会看到许多可能符合你要求的 Chinese, this app is easy to use. Tinder 用户。在浏览他们的资料时,如果 Cons: Foreigners may find many of their 有好感,你可以向右滑动屏幕;如果无感, matches don’t speak English. 就向左滑动屏幕,用起来既方便又快捷。 Overall experience: With apps like this, 优点:快!分分钟钟就能找到约会对象。 meeting new people is easier than ever. 缺点:缺点倒是不少。你可能会收到别人 Users are welcoming and open to making 私处的照片,甚至受到不同程度的言语性 plans. 骚扰。所以,使用这款软件时,务必提前 做好防范准备。 如何注册:注册时要上传照片,填写电话 总体评价:真正约会成功的几率很小,而 号码、昵称、业余爱好、兴趣、喜欢的音 且成功也不太可能真的在一起。但是,只 乐和电影类型等。 要你够谨慎、够开放,同时不期望太高, 使用方法:和 Tinder 一样,只有相互关 你就会在 Tinder 上找到许多乐趣,或许 注之后才能给对方发消息。 还能约会成功。 优点:探探在中国很受欢迎。不仅有英文 版,还有中文版,使用起来非常简单。 缺点:如果外国人用探探约会,可能会约 到许多不会说英语的用户。 BLUED 总体评价:很容易认识新朋友,因为探探 ❤❤❤❤ 的用户都很热情,而且还很放得开。 Profile: Profiles are extensive to accommodate a variety of gay niches. Blued lets users register with an email and then choose their relationship preferences and MOMO 陌陌 desired body type. ❤❤❤ How it works: Follow other users or Profile: Registration requires your phone message them outright. number, a profile picture and basic Pros: There are tons of nearby singles for information (i.e. nickname and gender). users to choose from. How it works: Momo will recommend lots Cons: Lots of singles lead to an overlyof “nearby” members to you. Send them saturated dating pool. messages directly or click on “follow” to stay Overall experience: A very big community in touch. with an international user-base. Pros: With little to no restrictions on your 当今社会,形形色色的约会软件层出不 穷,实在没有理由再独自一人过情人节。 Carolina, Ellen and Timothy 一 起 调 查 了中国当下最流行的几款约会软件。看 了他们的调查,你或许会对这些约会软 件有个新的认识。
profile photo, you can keep your anonymity online. Con: A profile pic of a cat may reduce your chances of successfully finding a date. Momo requires basic Chinese. Overall experience: If you aren’t looking for a one-night stand or short-term fling, Momo isn’t for you. 如何注册:注册时需要电话号码、一张正 面头像和一些基本信息(比如:昵称和性 别) 使用方法:陌陌会推送出许多“附近”用户。 你可以直接给他们发消息,也可以点击关 注以方便以后联系。 优点:陌陌对用户的头像基本没有限制, 所以,你想用一只猫当都头像都没问题。 缺点:毋庸置疑,如果你用一只猫做头像, 肯定会大大降低你约会成功的几率。另外, 陌陌只有中文版本,所以你得会说中文才 行。 总体评价:如果你要的不是一夜情或者短 期浪漫,那么,陌陌就不适合你了。
CENTURY LOVE & BAI HE 世纪佳缘 & 百合网 ❤❤❤❤ *These two apps are nearly identical, so we put them together. Profile: Add your basic information and a description of your ideal date to get started. How it works: These apps recommend a nearly endless stream of matches. If you find someone you like, click the button “want to know him/her” and send each other “love messages”. Pros: A large database of members who are looking to settle down. Cons: These apps only allow you to read the
BEST & WORST PICK-UP LINES Dating is weird. The Internet is weird. Internet dating is super weird. Don’t believe us? Here are the best and worst pick up lines our writers heard while trying out the many dating apps available in China. You’ll laugh. You’ll cry. You’ll never want to date again. Roses are red, violets are fine, I’ll be the six, if you be the nine. (O.S: 21st century Shakespeare.)
first 3 “love messages”. If you want more, you have to pay. Overall experience: These are the largest dating platforms in China with the most active members. Paying for the app has a real upside, members are serious about dating. * 这两款软件非常相似,所以我们把他们 放在了一起。 如何注册:填入你的基本信息,简单描述 你的理想约会对象,就可以开始约会啦! 使用方法:这两款软件能提供无穷无尽的 约会资源。如果对谁产生了好感,点击“认 识他 / 她”,就能够给彼此发送“爱的讯息” 啦! 优点:有大量渴望解放的单身人士正在使 用这两款软件,所以,用户资源非常广。 缺点:使用这两款软件,用户只能阅读前 几封别人发过来的“爱之简讯”。更多的 讯息则需要付费才能阅读。 总体评价:目前,这两款软件创造了中国 最大的约会平台,注册的用户也最为积极。 不过,付费的确实让人头疼,而且也使得 用户们对约会太过认真。
LESPARK 拉拉公园 ❤❤❤❤ Profile: Limited to lesbians only, this app requires extensive voice and ID checks in order to prove your gender, as well as a description of what ‘style’ of lesbian you are (femme or butch) and the kind of women you seek. The profile consists of a detailed bio including age, height and weight. How it works: More than a simple dating app, Lespark is a social network for lesbians. You can choose the people you like and
Are you an archeologist? Because I have a large bone that needs to be examined. (O.S: Smooth.) Well, here I am, what are your other two wishes? (O.S: To go back to a time when I hadn’t had that line used on me.) Lower your expectations and let’s begin. (O.S: Fair enough.) You look like my ex-fiancé’s hot sister, and I want to do
// FEATURES /
message them based on location. Pros: It creates an online community for lesbians, not only to date but also to support each other and make new friends. Cons: While the concept is great, it is overly intricate and confusing to use. The number of details it asks for is somewhat overwhelming and scares off potential users. Overall experience: If you stick out the lengthly registration process, you’ll appreciate the sense of community amongst users. 如何注册 : 仅供女同性恋者使用,需要进 行语音认证,身份证验证以证明用户的性 别。同时,描述自己是何种“风格”的女 同性恋(扮演男性角色还是女性角色)以 及心仪的女同类型。注册时需要上传一张 头像,并填写一份包含年龄、身高和体重 在内的详细个人介绍。 如何使用:拉拉公园不只是一个简单的约 会软件,而是一个针对女同的网络社交软 件。用户可以选择给离自己比较近的用户 发消息。 优点:拉拉公园为女同提供了一个网络平 台,不仅仅可以约会,而且还可以帮助女 同结交新朋友。 缺点:拉拉公园的开发概念很不错,但是 使用起来太过复杂。不管怎么说,注册时 需要的信息之多让人难以理解,许多潜在 的用户可能会因此而望而却步。 总体评价:正是因为其复杂的注册流程, 这款软件使用起来多少会比较繁琐。但是, 如果你耐心地完成了繁琐的注册流程,那 么,你将和其他用户一样,体会到这款软 件带来的无限乐趣。
horrendous things to you. (O.S: *Deleting the app…)
奇葩搭讪语集锦 约会让人觉得怪异,网络让人 觉得难以信任,而网络约会则 让人觉得既怪异又不可信。不 相信我的话?那不如看看我们 搜集的一些逗趣的搭讪语。看 了这些啼笑皆非的搭讪语,你 可能会产生再也不约会的想 法。 请问您是一名考古学家吗?我 有一根大骨头需要鉴定。 (呵呵…)
玫瑰是红色的,紫罗兰是紫色 的。如果你是九,我就是六。 ( 你是 21 世纪的莎士比亚吗? ) 我一直都在,敢问你另外两个 愿望是什么? ( 回到你说这句话之前。) 降低一点你的要求,这样我们 才能开始交往。 ( 额,好吧。) 你长得有点像我前未婚妻的妹 妹,性感火辣,我都对你想入 非非了。 (* 正在卸载软件…) myredstar.com
15
/ FEATURES // 广告 • 特辑
广告 • 特辑
Check out Timothy Ulrich’s recent stay at Grand Mercure Resort in Jimo, close enough for a weekend getaway but far enough to feel like a real vacation.
R
otating doors slowly guided my coworkers and I into the colossal lobby of the Grand Mercure Qingdao Nanshan Resort. Gazing upwards, the building seemed like it belonged in a science fiction movie rather than a resort. In retrospect, my first impression set the tone for the entire weekend as the Grand Mercure Resort constantly exceeded my expectations. It was late though, and it was clear that we all needed a good night’s rest. The bed welcomed me as I fell into a blissful sleep. Upon waking to the sunrise over the Aoshan Bay, the morning brought a single epiphany: I am in paradise. The balcony outside my room let the morning wash over me like the tides of the bay below. I then stepped into the marble bathroom and bathed under an opulent shower that left me feeling relaxed and eager to start the day. Feeling refreshed, it was time to go down to the breakfast buffet. Little did I know that the chefs and service staff were prepared with a bountiful variety of delightful dishes. Fresh fruits, savoury omelettes, mouthwatering noodles, heavenly danishes and pastries, and perfectly-prepared espresso were just some of the amazing foods that were waiting to greet my palate.
16
myredstar.com
Satisfied by the breakfast banquet, a shuttle took my coworkers and I to the Tiantai Holiday Hot Springs and Ski Resort. Friendly ski instructors greeted us and offered lessons to the beginners in our group. After an afternoon of laughter and many falls, we earned our trip to the hot springs. Just a short ride from the ski slope, we soon arrived at the hot springs. After checking in at the front desk, we headed to our respective locker rooms to change into our bathing suits. Once changed, we rinsed off and steeped our sore muscles in the revitalising hot water. After relaxing for a while, we stepped outside to where the men and women could enjoy the hot springs together. We let the hot springs help us unwind before returning to the locker rooms to sit in the sauna. We finished up just in time for the dinner buffet. Once again, the Grand Mercure’s chefs outdid themselves. Every part of the buffet was a journey into a different cuisine. The buffet featured everything from sushi rolls and seafood, to curries, noodles, hotpot, and to top it all off, a plethora of desserts and sweets. All in all, my stay at the Grand Mercure Resort was a weekend of luxury, pleasure and relaxation. Romantic enough for Valentine’s Day, but also family friendly, head to Grand Mercure Resort for a long weekend of pampering.
// FEATURES /
SKI, SOAK AND RELAX IN JIMO
来即墨 滑雪、泡温泉、 放松身心吧
最 近,Timothy 到 青 岛 近 郊 即 墨市游玩了一番。虽然只有两 天,但住在青岛南山美爵度假 酒店的他,却着实体会了一场 真正的度假享受。
通
过缓缓旋转的大 门,我和我的同事 们进入了青岛南山 美爵度度假酒店宽 敞明亮的大厅。抬头一看,才 发现这家酒店似乎是科幻电影 里的一处场景,而不是一个度 假胜地。现在回想起来,这家 酒店给我留下的第一印象,就 暗示了我在接下来的两天将经 历许多意想不到的事情。我们 到达时,天色已晚,大家只想 着赶紧好好地休息一下。 酒店的床非常舒适,很快 带我进入了梦乡。次日清晨,我 一睁开眼,便看见旭日东升,暖 暖的阳光洒在鳌山湾畔,此情此 景,让我觉得自己好像身在天堂 一般。起床后,漫步来到房间外 的阳台,温暖的阳光就好似山湾 里的瀑布,倾泻而下,我沐浴在 阳光中,心中有种妙不可言的愉 悦感。随后,我走进大理石铺就 的浴室,美美地洗了个澡,顿时 感觉神清气爽,美好的一天就此 拉开了序幕。 一切准备就绪后,我们来 到了酒店的阳光海岸西餐厅享 受早餐。让我惊喜的是,酒店 的大厨和服务人员为客人们精 心准备了早餐自助。餐厅里摆 满了各种各样丰盛可口的早 点,有新鲜的水果、美味的鸡 蛋饼、令人馋涎欲滴的面条、 酥脆可口的丹麦糕点,以及精 心制作的浓缩咖啡,这一顿, 我们吃得格外满足。 享受完早餐后,我和我的同 事们便乘车来到了天泰温泉滑雪 度假区。亲切友好的滑雪教练接
待了我们,还为我们中的初学者 提供了滑雪指导课。那个下午, 我们玩的非常开心,尽管不断 有人摔跤,但大家的笑声还是 不绝于耳。滑雪结束后,我们 便去了距离不远的温泉。 从滑雪坡到温泉区,只有 一小段路程。在前台登记后, 我们便拿好储物柜钥匙,去更 衣室换衣服。刚换上泳衣(实 际上是要求要裸体的,但我们 不 好 意 思, 所 以 就 都 穿 了 泳 衣),我们便一头扎进温泉池, 浸泡其中,暖暖的泉水舒缓着 我们浑身酸疼的肌肉,让我们 感觉好像全身上下每一个细胞 都放松了。在室内温泉泡了一 会儿后,我们去了男女共用的 室外温泉区,尽情享受着温泉 带给我们的轻松惬意。之后, 我们又回到更衣室蒸了一会桑 拿。不多久,晚餐时间就到了, 我们便驱车返回酒店。 和早餐一样,晚餐非常丰 盛。不错,南山美爵度假酒店 的厨师和服务人员再一次给我 带来了惊喜。每一道菜都能让 你获得不同的味觉享受,因为 酒店餐厅提供的每一种食物, 比如:寿司卷、海鲜、咖喱、 面条、火锅以及各种各样饭后 甜点和糖果,都独具特色,美 味可口。 总之,在青岛南山美爵度 假酒店度过的这个周末,我既 感受到了奢华愉快,又体会到 了轻松惬意。毋庸置疑,青岛 南山美爵度假酒店是情侣们情 人节的最佳去处,也是家人、 朋友共享美好生活的理想之地。
WINTER PROMO 冬季大促销 Enjoy these great winter promotions for couples and families at Grand Mercure Resort. 来青岛南山美爵度假酒店, 与您的另一半、家人和朋 友尽情享受冬季度假乐趣。 Single Room 单人房 Weeknights (Sun.-Thurs.) ¥498 /per night 工作日(周日至周四) 498 元 / 晚 Weekends (Fri. & Sat.) ¥520/ per night 周末(周五 & 周六) 520 元 / 晚 Couples Package 788 RMB 双人套餐 788 元 • One Night’s Stay • 单晚居住 • Buffet Dinner for 2 people • 双人晚餐券 • Breakfast or Brunch for 2 people • 双人早餐 / 早午餐餐券 Couples Package + 2 Ski Passes ¥1148 双人套餐 +2 张滑雪票 1148 元 Couples Package + 2 Hot Springs Vouchers ¥924 双人套餐 + 两张温泉代金 券 924 元
myredstar.com
17
/ FEATURES // 广告 • 特辑
广告 • 特辑
Are people in China practicing safe sex, and how readily available is birth control in Qingdao? Rachel Ashe has these answers and useful tips for buying protection in China, just in case you and your Valentine really hit it off.
I
’m sure I’m not the only one who has balked at the prospect of cramming a year’s supply of clothes, chocolates, toiletries and various pills, and medicines into a laughably small suitcase in preparation for moving to China. So it might come as some comfort to know that there is one thing that can be freely and cheaply purchased at any Chinese chemist – the contraceptive pill. I recently discovered the wonders of the Chinese chemist. It came as something of a revelation when I found out that along with antibiotics and cold medicine, the contraceptive pill is available for purchase in China without seeing a doctor or getting a prescription. The three brands that are most widely available – at least in Qingdao – are Marvelon (28 RMB for a one month supply), Diane (68 RMB for a one month supply) and Yasmin (158 RMB for a one month supply). You can buy more than one pack at a time if necessary. The morning-after pill is also available over the counter for around 60RMB.
中国人的性生活是否安全?青岛在避孕方 面做得怎么样? Rachel 接下来将为大家 解答以上问题,并奉上“购药秘籍”,以 防你和“情人”在情人节情不自禁。
Because the pill is so easily accessible in China, it comes as somewhat of a surprise that only 1.2% of Chinese women take oral contraceptives while China continues to have one of the highest rates of abortion in the world. In 2013, China’s National Health and Family Planning Commission reported that 13 million abortions are conducted in China each year, or 1 abortion for every 100 people. 65% of abortions are carried out on young, unmarried women between the ages of 20 and 29. Everyone knows that the pill doesn’t protect against STDs, though, so are people in China relying on condoms instead? Unfortunately, despite the availability of condoms at every corner store, the use of condoms is comparatively low in China. The Economist reported that in 2015 just 10% of Mainland Chinese who are sexually active are regular condom users. In contrast, 50% of Hong Kongers regularly use condoms.
people in China using condoms is small, the rise of STDs is not. Although rates are still low compared with countries such as India, HIV/AIDS rates have seen a notable increase in China; state media reported that 104,000 people were diagnosed with the disease in 2014, a 14% increase from 2013. A total of 810,000 people are estimated to be living with the disease in China. These lamentable statistics stem from the fact that sex education, despite being compulsory in Japan, Taiwan, and South Korea, is at best sporadic in China, with no standardised curriculum and often an emphasis on abstinence over safe sex practices. CNN reported in 2014 that 88% of Chinese people polled in a survey said that they learned about sex on their own. While I’m no doctor, it is useful to know your options, and remember to practice safe sex, especially with Valentine’s Day around the corner.
Since the percentage of sexually active
CONTRACEPTIVES IN CHINA
中国“避孕”那点儿事
It came as something of a revelation when I found out that along with antibiotics and cold medicine, the contraceptive pill is available for purchase in China without seeing a doctor or getting a prescription. 18
myredstar.com
// FEATURES /
我惊讶地发现,不用去看医生也不用拿 处方,在中国药店就可以买到抗生素、 感冒药,甚至避孕药。
我
想,我肯定不是第一个来中国的 时候往行李箱里塞各种衣服、巧 克力、 清洁用品,以及各种药 瓶儿的人。所以,你一定能够理 解我做这些事情的时候是怀着怎样的一种心 情。那如果,我告诉你,其实在中国,避孕 药既便宜又很容易买到的话 , 你会不会松了 一口气呢? 最近我才刚刚发现,中国的药剂师们是 如何的“神通广大”。我惊讶地发现,不用 去看医生也不用拿处方,在中国的药店就可 以买到抗生素、感冒药甚至避孕药。青岛三 个常见的避孕药品牌是妈富隆(28 元 / 月 剂)、达英(68 元 / 月剂)、优思明(158 元 / 月剂)。如果有必要,你也可以一次性 多买几包。紧急避孕药也可在药店购买,价 格在 60 元左右。 尽管在中国很容易就可以买到避孕药, 但是令人惊奇的是,中国女性服用口服避 孕药的比例却很低,只有 1.2%。这也不难 解释为什么中国现在拥有世界上最高的堕胎 率。2013 年,中国国家卫生和生育计划委 员会发布的数据显示,每年中国的堕胎人数
高达 1300 万,相当于每 100 人中,就有一 个堕胎。而其中,60% 的堕胎行为发生在 20-29 岁的未婚年轻女性身上。
程步履维艰。CNN 报道称,2014 年,在一 项调查结果显示,有 80% 的人是自己摸索 着了解性的。
众所周知,避孕药并不能像避孕套一样 预防性病传播。那么中国人的避孕套使用率 如何呢?不幸的是,尽管每个便利店都能买 到避孕套,但是中国的避孕套使用率仍然相 对较低。《经济学人》在 2015 年的报告中 提到,中国大陆性活跃的人中,只有约 10% 的人在使用避孕套。而这个数字在一水之隔 的香港为 50%。
好吧,我并不是名医生,没有资格在这 里说太多,不过需要提醒大家的是,一定要 做好避孕措施!情人节即将来临,你也不想 在幸福甜蜜之后留有后顾之忧吧!
由于中国性活跃者的避孕套使用率较 低,导致性疾病传播愈演愈烈。尽管相比印 度等国家状况稍好,但中国的艾滋病传染率 却年年攀升。国家媒体报道称,2014 年, 共有约 104000 人被诊断为艾滋病患者,比 2013 年增长了 14%。而中国整体的艾滋病 患者数量高达 810000 人。 这些血淋淋的教训背后,是中国性教育 的匮乏。在日本、台湾和韩国,性教育十分 普及,而在中国却不尽如人意。标准教材的 缺失,人们对于性的避讳,都让性教育的进
USEFUL VOCABULARY • Contraceptive pill 避孕药 bì yùn yào • Marvelon 妈富隆 mā fù lóng • Diane 达英 dá yīng • Yasmin 优思明 yōu sī míng • Morning-after pill 事后避孕药 shì hòu bì yùn yào • Condom 安全套 ān quán tào / 避孕套 bì yùn tào myredstar.com
19
/ FEATURES // 广告 • 特辑
广告 • 特辑
// FEATURES /
good fortune and happiness, for offspring’s wealth and prosperity. Images of civil officials such as Tang official Wei Zheng were put up on the back gate. There were also pictures of various sizes representing “house-guarding divine tigers”. Large ones were put up in the main house, and small ones on house or closet doors in pairs. Among the different New Year pictures, Gaomi New Year pictures from Shandong province not only distinguish themselves for their unique craftsmanship, but also for their unique artistic features. For instance, dye replaces ink; colours, mainly pink, jade green, and light yellow, are applied profusely; sometimes gold is also employed. Varnish is applied to some parts of the pictures to achieve a brightening effect. Therefore, Gaomi New Year pictures are characterised by bright and vivid colours. Having plump figures is another characteristic - people are usually depicted with fat ears and large cheeks. At the same time, they have also shown a beauty marked by simplicity and free brushwork, with a charm similar to that of Chinese freehand painting.
NEW YEAR PICTURES 过年话年画
As Spring Festival approaches, every family puts up niánhuà, or New Year pictures, and couplets to enrich the festivities, pray for blessings, usher in good luck and avoid misfortune. Nianhua are not only colourful, festive decorations, but also a reflection of Chinese history, life, beliefs and customs, and have become a cultural symbol of China. Learn more about New Year pictures with Suki Li. 年画是中国传统的民间艺术。每值岁末,人们皆于自家张贴年画和春联,以增添喜庆、 祈福迎祥、趋吉避凶。年画不仅是一种新年装饰,还反映了中国社会的历史、生活、 信仰和风俗,是中华民族历史上的一个文化符号。Suki 带你了解年画那些事。
T
raditional New Year pictures are typically block printed with coloured paints. They pursue a primitive, festive style, and usually feature simple lines and bright colours. Most New Year pictures depict birds, flowers, plump children, golden roosters, fairy tales, legends and historical stories which express people's wishes for bumper harvests and a happy life. New Year pictures have a long history. Legend has it that they first appeared in the Han Dynasty (206 B.C. – 220 A.D.). According to records in the book Du Duan by Cai Yong of the Eastern Han Dynasty, people began putting up images of deities such as Shentu
20
myredstar.com
and Yulei on doors in the Han Dynasty; in the Song Dynasty (960-1279), New Year pictures printed with wooden blocks were developed, which were known as “paper pictures”; in the Ming and Qing Dynasties they were called “put-up pictures”. It was not until Emperor Daoguang’s reign (18211850) in the Qing Dynasty that the name “New Year pictures” first appeared. Because of different dialects and customs, the names of block-printed New Year pictures vary in different areas. In Beijing, they are called huapian or weimozi, in Suzhou huazhang, in Zhejiang huazhi (literally “decorative paper”), in Fujian shenfu (literally “talisman”), and in Sichuan doufang.
As New Year customs came into existence, corresponding decorative arts gradually took shape. Initially, roosters and tigers were drawn on doors. Later, door gods were conjured up to guard doors and households. In the Tang and Song Dynasties, Zhong Kui, a master exorcist, was the most commonly depicted image on door god pictures. Later, Qin Shubao and Yuchu Jingde, two famous generals in the Tang Dynasty took his place; they have been popularly known as “martial door gods”. With the increasing complexity of housing structures, New Year pictures became increasingly diversified in style, size and subject. Customarily, images of martial door gods were put up on the main gate. Pictures of civil door gods were put up on the second gate, with such motifs as “Blessing from a Heavenly Official”, “Bringing in Wealth and Treasures”, or “Coming Top in the Imperial Examinations”. Pictures with motifs such as “Beauty in Traditional Dress”, “Five Children Contending for Championship”, and “Magu Bringing Birthday Present” were put up on doors, embodying wishes for
传
统年画制作以木刻水印为主, 追求拙朴与热闹,因而大多线 条简单、色彩鲜明,内容多为 花鸟、胖娃娃、金鸡、神话传 说与历史故事等,以表达人们祈求丰收的 心情及对幸福生活的憧憬,具有浓郁的民 族特色与乡土气息。
宋代还出现过文门神。南宋画家李嵩 的《岁朝图》中,描绘的除了大门上张贴 的头戴金盔、身披重甲、手握兵器的武门 神外,还有院内正厅门上张贴的头戴纱帽、 身穿官服、手捧牙笏的文门神。
清代由于住宅结构越加复杂,年画的 种类也更趋丰富。按民间习俗,大门贴武 年画有着悠久的历史,相传在汉代已 门神,如秦叔宝、尉迟敬德、神荼、郁垒、 经出现。据东汉蔡邕《独断》记载,汉代 赵云、关公等;二门贴文门神,象征雍容 民间已有人在门上贴“神荼”、“郁垒” 华贵,祥和美满,如 “天官赐福”、 “招 “状元及第”、 “福禄寿三星”等; 等神像;至宋代演变为木板年画,时称“纸 财进宝”、 画”;明代称“画帖”;清代则名为“画贴”, 房门贴 “麒麟童子”、“古装美人”、“五 而“年画”一名乃于道光年间命名的。受 子夺魁”、 “和合二仙”、 “刘海戏蟾”、 方言影响,木板年画在各地也有多种叫法, “麻姑献寿”等,以祈吉祥如意、子孙富贵; 北京叫“画片”、“卫抹子”,苏州叫“画 后门贴唐代文臣魏征的画像。“镇宅神虎” 张”,浙江叫“花纸”,福建叫“神符”, 则有大有小,大幅贴于堂屋,小幅则成对 贴于房门或橱门上。唐宋时期流行的钟馗 四川叫“斗方”等,各不相同。 像,大多贴在场院门和牲口圈的栏门上。 在年节习俗化的过程中,出现了与之 不同地区的年画有着不同的特色,其 相对应的年画,先是“画鸡于户,画虎于 门”,而后又出现了门神形象,担负着守 中 , 山东高密的扑灰年画被誉为“中国一 门护宅的重任。唐宋多以钟馗为门神后来 绝”。高密年画始于明初,成熟于清乾隆 又逐渐演变成秦叔宝、尉迟敬德两位将军, 之咸丰年间。扑灰画的制作工序复杂,需 先以柳枝炭条在画纸上画出轮廓,再以其 是为“武门神”。 于别的画纸上扑抹,然后进行敷彩、粉脸、 描金等工序。高密年画不 但工艺独特,在艺术上也 是独树一格。其以色代墨、 上色浓重,以桃红、翠绿、 粉黄为主,兼施金色,画 面的主要还要涂上明油, 因此画面鲜艳夺目。人物 造型丰满圆润,大多胖耳 大腮。同时高密年画的用 笔潇洒自如,具有写意国 画的笔墨意趣。
myredstar.com
21
/ FEBRUARY CALENDAR 二月日历 MON
TUE
周一
周二
WED
广告 • 活动
周三
THU
周四
FRI
周五
SAT
周六
2
4
6
Classic Movie Replay 7:30pm Lubai’s Coffee Shop
Child Play – Ocean World 7:30pm Grand Theatre
German Stammtisch Lisa’s Bistro Chenghai Yi Lu
经典电影重放 -《一个 勺子》 陆白的咖啡店
SUN
// EVENTS /
周日
力萨小餐馆-澄海一路店
儿童剧《海洋总动员》 青岛大剧院
8
9
10
11
12
13
14
Spring Festival Party 8:30pm Downtown Bar
Child Play 7:30pm Grand Theatre
Child Play 7:30pm Grand Theatre
Child Play 7:30pm Grand Theatre
Puppet Show 7:30pm Grand Theatre
新春派对 裆烫吧
儿童亲子剧 青岛大剧院
儿童亲子剧 青岛大剧院
Music Concert by Wang Yang 7:30pm Grand Theatre
儿童亲子剧 青岛大剧院
木偶剧 -《罗成拜师》 青岛大剧院
Music Concert by Wang Jun 7:30pm Grand Theatre
王杨音乐会 青岛大剧院
Child Play 7:30pm Grand Theatre 儿童亲子剧 青岛大剧院
Child Play 7:30pm Grand Theatre 儿童亲子剧 青岛大剧院
王军合唱音乐会 青岛大剧院
Anniversary Party 8:30pm Downtown Bar 裆烫吧周年派对 裆烫吧
16
20
21
Porcelain Display by Ma Junxin 9pm Liangyou Bookstore
Porcelain Display by Ma Junxin 7pm Liangyou Bookstore
Children’s Drama 4:30pm Link Campus
马军新瓷器艺术展 良友书坊
马军新瓷器艺术展 良友书坊
大脑训练营 邻客
West End Trio 28 PechaKucha 6pm Qingdao University Technology Park PechaKucha 青岛大学科技园
Children's Drama 6:30pm Link Campus 大脑训练营 邻客
Got an event to promote? Get it on this calendar! 把你的活动放到日历上! jasper@redstarworks.com
22
myredstar.com
西区名家三重奏
24 February // 7:30pm // Grand Theatre 2 月 24 日 // 晚 7 点半 // 青岛大剧院 Comprised of an accordion player, violinist, and guitarist, the members of West End Trio are three of China’s top internationally recognised and award-winning concert performers. West End Trio has written many original arrangements, specialising in classical, tango, jazz, and Latin music. Their dynamic music and passionate performances have earned them fame in the USA, France, Italy, Russia, and Singapore. Their set list includes “Mountain Songs” (Robert Beaser), “Histoire du Tango” (Astor Piazzolla), “Csárdás” (Vittorio Monti), “The Impression of China” (Wang Luobin), “The Castle in the Sky”, (Joe Hisaishi) and many more.
西区名家三重奏(West End Trio)由 在国际顶级赛事获得大奖的国内一流演奏 家组成,乐团在各类演出中充分尝试和发 展了各类不同的乐器编制和编曲,精于驾 驭古典、探戈、爵士、拉丁等多元的音乐 风格。他们的音乐激情澎湃、严谨而热烈, 包含各种世界性的音乐元素,使他们在美 国、法国、意大利、俄罗斯、新加坡等国 都颇受欢迎。 当晚演出曲目包括:罗伯特·比瑟的 《山歌》、阿斯特·皮亚佐拉的《探戈的 历史》、维托里奥·蒙蒂的《查尔达什》、 王洛宾的《中国印象》、久石让的《天空 之城》等。
myredstar.com
23
/ EVENTS // 广告 • 活动
广告 • 活动
// EVENTS /
Downtown Bar’s Birthday Bash 裆烫吧四周年快乐!
PechaKucha
14 February // 9pm // Downtown Bar 2 月 14 日 // 晚 9 点 // 裆烫吧 Happy birthday, Downtown Bar! As the coolest live music venue in Qingdao, Downtown Bar has devoted itself to hosting a diverse set of musicians and 你是否拥有一个很棒的故事或项目, music lovers for four years. To make it an 想与世界分享?你是否希望遇到一些志同 extra special birthday bash, Downtown has 道合的朋友,想与他们分享?或许,你 invited musical guest Howell. Previously 希望在一个轻松的氛围中,一边喝啤酒, know as Drunk Monk, Howell is one of 一边结交新的朋友?或者,你在寻找一个 the figures behind SVBKVLT, Sub-Culture, 可以激发你下一个创意灵感的东西?又或 JuZhen Magazine and Shanghai’s The 者,你只是好奇,青岛其它有趣的人在做 Shelter. A collector of obscure dance music, digital dancehall, dub, rare Italian horror 什么 ? soundtracks and library records, Howell’s 如果以上问题中,你对至少三个问题 DJ sets span multiple genres and sounds. 的答案是肯定的,无论你是学生还是专家, Long a fixture at The Shelter, Howell has 外国人还是中国人,那么 PechaKucha 就 also been a regular guest DJ at Dada Beijing and venues across the globe, from Tokyo to 是你该来的地方! Berlin and everywhere in between. PechaKucha 20x20 是什么? PechaKucha 20x20 是一种简单的演 首先,祝裆烫吧四周年快乐!作为青岛 示文稿演讲形式,演讲者只能播放 20 幅 最酷的 Live Music 酒吧,裆烫吧一直以来 图片,每一幅图片只能讲 20 秒,而且图 都致力于为青岛音乐爱好者带来最前卫、新 像是自动推进,演讲者不能控制。 潮的现场音乐演出。现在裆烫将迎来自己的
28 February // 6pm // Qingdao University Technology Park 2 月 28 日 // 晚 6 点 // 青岛大学科技园 Do you have an amazing story or project that you want to share with the world? Are you looking to find inspiration for your next creative idea? Do you want to meet and share ideas with other like-minded individuals? Or maybe you’re just interested in making more friends in an informal environment over a few pints of beer? If you answered YES to any of these questions, then PechaKucha is the place for you! Join as a speaker or as an attendee and become a part of Qingdao's community of cool people. What is PechaKucha 20x20? PechaKucha 20x20 is a simple presentation format where you show 20 images, for 20 seconds each. The images advance automatically as you speak alongside them. What are PechaKucha Nights? PechaKucha Nights are informal, fun gatherings where creative people get together and share their ideas, work, holiday snaps -- just about anything, really -in the PechaKucha 20x20 format.
PechaKucha 之夜是什么? PechaKucha 之夜是一场充满欢乐的 非正式聚会。一群富有创意的人聚在一起, 按 照 PechaKucha 20x20 的 格 式, 彼 此 分享他们的想法、工作、思考、假日趣事 及其它任何想要分享的事情。
Address: 306 Ningxia Road, Qingdao University Technology Park, Bld. B, Entrance No. 1, 1st floor For more details, please follow their official WeChat account: PechaKucha 青岛 活动地址:宁夏路 306 号青岛科技园 B 座 1 号门 1 楼,邻客创业公社 欲了解更多的信息,请关注他们的官方微信:PechaKucha 青岛
24
myredstar.com
四周岁生日,和乐迷们一起庆祝这个激动人 心的时刻!为了回馈他们的忠实支持者,裆 烫吧特地请来了 Howell,也就是曾经鼎鼎 大名的 Drunk Monk,他是与上海的电子厂 牌 SVBKVLT、 活 动 组 织 方 Sub-Culture, 矩阵杂志以及上海 Shelter 俱乐部相关的最 重要的人物。他收集来自全球的最新鲜,前 卫的舞曲,这些音乐的风格横跨舞池音乐, dub,意大利恐怖电影配乐甚至图书馆的声 音资料。Howell 总是能将大量不同风格的 音乐混合成连贯而条理清晰的听觉体验。作 为上海 Shelter 俱乐部的驻场 DJ,以及北京 Dada 俱乐部的演出常客,Howell 的足迹从 日本、德国、英国直至留尼汪岛、新加坡以 及西班牙。
Poetic Qingdao
The Brain Corner
诗意青岛
大脑训练角
29 February // 8pm // REDSTAR Office 2 月 29 日 // 晚 8 点 // 红星办公室 Leap year only comes once every four years, but the creativity of a group like Bu Yi Ding, an independent publishing house, is even rarer still. Bu Yi Ding was established by local authors to promote poetry in the Qingdao community. Composed of poetry by local and foreign writers, The Collection Eight is Bu Yi Ding’s first published anthology of poems. In recent months, some of the poetry from The Collection Eight has been featured in REDSTAR. To hear more poems from the collection, the opportunity to meet some of the writers, and celebrate the second edition of The Collection Eight, please join us at REDSTAR’s office on Leap Day, 29 February. You can also follow Bu Yi Ding on WeChat at BUYIDINGpublishing.
青岛的创意力量将积聚在一 起,在红星办公室迸发力量!独 立出版公司“不一定”于近期正 式成立,全力支持青岛本土的外 籍作家发表他们的作品。为了表 示对青岛诗歌文化的支持,红星 特联合“不一定”,将本次《The Collection Eight》 诗集二辑的 发布会举办在红星办公室。近期, 《红星》 杂志刊登了数篇出自 《The Collection Eight》诗集的优秀作 品。《The Collection Eight》集 合了来自于青岛本土以及世界各 地诗人的优美诗作。如果你也喜 欢诗歌的话,就在 2 月 29 日来 红星办公室吧!现场,诗人本人 将亲自朗诵自己的诗歌。你也可 以关注“不一定”官方微信账号 BUYIDINGpublishing。
Address: Room 401, bldg. 3, Creative 100, 100 Nanjing Lu. 地址:南京路创意 100 产业园 3 号楼 401
Every Sunday // 4pm // Link Campus 每周日 // 下午 4 点 // 邻客 The Brain Corner is an ongoing collaborative learning process which facilitates offline interaction meant to strengthen the intellectual community in Qingdao. Composed of a series of free, weekly events that bring together like-minded people in an informal and relaxed setting, participants watch a 15-25 minute video about topics related to architecture, sustainability, community and environmental issues, followed by a group discussion. All attendees are encouraged to share their ideas, and the event is bilingual.
脑训练角”,活动组织者将与志 同道合的小伙伴们分享有意思的 思想,结交新的朋友,辩论迫切 的事实,或者挖掘对环境问题的 意识等。活动形式为看 15 分钟 的 Ted 演 讲 后 跟 参 与 者 讨 论 话 题;希望所有的参与者都能够积 极分享关于话题的思想。英语, 汉语两门语言都可以。另外,为 了克服语言障碍,现场会设有翻 译人员。
Address: Link Campus, 306 Ningxia Lu 一系列免费的“每周荧屏” , For more information, please email 让志趣相投的人在“大脑训练角” pechakucha_qd@foxmail.com or 惺惺相惜。在轻松的环境下, “大 call Adina on 176 8551-5326. 脑训练角”是分享观点和经验的 绝佳机会。通过合作的方式,大 脑训练角能够通过学习和线下交 流,强化人们的思想深度。每周 日下午 4 点,在邻客举办的“大
地址:宁夏路 306 号 邻客 欲 进 一 步 了 解 活 动, 请 把 邮 件 发 给 pechakucha_qd@foxmail. com 或 者 直 接 跟 组 织 方 联 系: Adina 176 8551-5326 myredstar.com
25
/ CULTURE // 广告 • 文化
MR. MUSCLES, I MEAN, MR. SIX 老炮儿 Josh Martin reviews Guan Hu’s newest film, Mr. Six. 《红星》特约影评人 Josh 为大家点评管虎导演作品《老炮儿》。
C
hina’s film audience is so young and its film industry so accordingly youth-obsessed that it’s almost praiseworthy in itself to see an older lead who isn’t an ageing Hong Kong action star. Granted, the fiftysomething title character of Mr. Six probably wouldn’t appreciate the description ‘older lead,’ given his unhappy reaction whenever some young whippersnapper addresses him as dàyé (‘grandpa’). As played by filmmaker Feng Xiaogang—on a break from directing such blockbusters as A World Without Thieves and Personal Tailor—Six is one of those ineffable local fixtures who threatens to disappear as China’s urban population is herded into high-rises. He ostensibly runs a small shop in a Beijing hútòng, but he’s almost never seen at work; his real job is to act as the unofficial neighbourhood boss, mediating conflicts with a mix of cajolery and intimidation. Of course, this only works to the extent that everyone respects the pecking order. This assumption falls apart when Six’s estranged son (Li Yifeng) crosses a gang of flashy street racers, who take him captive and hold him for an extortionate ransom; Six’s well-meaning intervention only makes things worse. These young punks are ripped-from-the-headlines fù’èrdài (‘secondgeneration rich’), driving souped-up Ferraris
26
myredstar.com
and dropping menacing hints about their powerful fathers, but no sooner does Mr. Six set up the conflict than it moves in another direction. There’s still plenty of grousing about kids today and their lousy manners, yet Six’s attempts to reconnect with his son hold out the promise of cross-generational rapprochement. More surprisingly, Six also reaches a sort of understanding with the gang’s leader (singer/actor Kris Wu, sporting a platinum dye job). The most implacable antagonists turn out to be the first-generation rich, whose offences dwarf those of their offspring and have left them with few better role models than the fictional heroes of wǔxiá novels. The incorruptible Six is implicitly placed in this tradition, although his distinctly Japanese-style sword may also be a nod to the grizzled protagonists of old samurai movies. Still, he’s no idealised figure—the most righteous are often the ones most in need of humility—and Mr. Six is refreshingly honest (and hilariously earthy) in its lack of high-handed sanctimony. (For the most part, anyway: an end-credits coda wraps everything up a bit too neatly, which was probably unavoidable given the ‘sensitive’ corruption theme.) The secret to making a film for both the trendiest youth and the most hidebound seniors? Simple: don’t talk down to any of them.
国
产电影的受众年龄层较低,因此 电影产业总着迷于“青春”这个 题材。值得称赞的是,难得看到 一部电影启用老年演员为主角, 而且他还不是老牌香港武打明星。这部电影 便是《老炮儿》。但是,片中这个 50 多岁的“六 爷”并不认为自己是个“老年人”,这一点 由片中不知天高地厚的小屁孩叫他“大爷” 他黑脸的反应可见一斑。六爷由大导演冯小 刚饰演,他在拍摄了《天下无贼》和《私人 定制》等贺岁大片后接拍了《老炮儿》。“六 爷”是中国进入现代化后正慢慢消失的“老 一辈”中的一员。表面上是经营一家北京胡 同里的小杂货铺的老板,但他真正的“身份” 是那一带的“老大”,恩威并施,维护着小 商小贩的和平共处。 当然,这只对遵守老北京规矩的部分人 有效。整部片子和谐的场面被六爷不怎么亲 近的儿子(李易峰)打破,他得罪了飙车党, 被扣为人质并向六爷索要赔偿金;六爷的善 意介入却把事情搞得更糟。这群小混混可是 开着改装法拉利,仗着自己老爹有权有势横 行霸道的“富二代”。但一波未平一波又起, 还没等六爷平息此事,他和儿子的关系又变 得愈发紧张。虽然身边不乏对不懂礼数小年 轻的批评声浪,但六爷仍试图和他的儿子重 新热络起来,维持新老两代人的关系。 更让人惊讶的是,六爷也和飙车党头目 (由歌手 / 演员吴亦凡饰演,片中染了一头 铂金色头发)达成了某种共识。最搞不定的 反派结果是“富一代”达官显贵们。在后代 眼里,他们还不如武侠小说里的英雄们值得 景仰。六爷不贪恋钱势的形象被含蓄的置于 其中,形成鲜明对比。六爷那显而易见的日 本武士刀,可能也是对武士电影中一头白发 主人公的致意。六爷并不是一个理想化的人 物,而最正义的却并非是最理想化的,而往 往是闪着人性光辉的,如六爷般的,死守老 理儿(老顽固),但并不目空一切的老头。 (总 而言之,本片不可避免的把一切美化得太过 于正面,可能是因为涉及敏感的官员贪腐情 节。)拍一部时髦小青年和守旧老一辈都能 看的电影的秘诀是什么呢?很简单:不要贬 低这两个族群中的任何一个。
/ TRAVEL // 广告 • 旅游
广告 • 旅游
// TRAVEL /
10 REASONS TO VISIT VIETNAM 去越南旅游 的十大理由 While Chinese people made their annual pilgrimage home last year, Ashley Fornaro traveled to Southeast Asia during Spring Festival. Besides the warm weather, here are 10 reasons to visit China’s southern neighbour, Vietnam. 1. CUISINE Baguettes, pho, and fresh shrimp spring rolls – you’ll love Vietnam for the cuisine alone. Lighter and less greasy than Chinese food, Vietnamese food features Asian staples, like noodles but also leftovers from the French occupation. Take a cooking class so you can make your favourite dishes even after your vacation is over. 2. COFFEE You’ll lament the day you wake up in Qingdao without a Vietnamese coffee to greet you. Don’t let the sweet condensed milk and tiny cup fool you, Vietnamese coffee is strong. 3. HAMMOCKS Traditional roadside rest stops take on a new meaning in 30
myredstar.com
Vietnam, which feature great big berths of hammocks in the shade. But my favourite place to kick back was the Mekong Delta. Greener than Ireland, the rainforest and slow pace of life in the Mekong Delta will lure you in and make you never want to leave. Bring a good book or two to make full use of your time gently swaying between two trees. 4. OUTDOOR SPORTS After being cooped up all winter in Qingdao, Vietnam is the outdoor playground your adventurous side has been yearning for: Hike the rice terraces of Sapa; kayak through karst peaks in Halong Bay; paddleboard in the Gulf of Thailand off pristine white beaches of Phu Quoc Island, whose name I never learned how to say properly, but whose image is never far from my mind; go canyoning, propelling down a waterfall, in Dalat with Groovy Gecko Tours, one of the most exhilarating and memorable moments of my entire month long trip; cycle
from the mountainous town of Dalat to the beaches of Mui Ne where you’ll be rewarded with a cold beer and a swim in the ocean; and go caving in Phong Nha-Ke Bang National Park, home to some of the biggest caves in the world, and I’m not even exaggerating. 5. NATURAL SCENERY Karst peaks and rice terraces extend from South China into Vietnam. White sand beaches
hug the coastline. Rice paddies and fields of dragon fruit are sprawled out before your eyes in the countryside. And my ultimate favourite, the Mekong Delta, where you can take a boat trip to discover lush riversides, swamps, and islands. Vietnam has extremely diverse landscapes. 6. HISTORY Honour the history of this country whose people
withstood invasions from world superpowers, including China, France, and the USA by visiting the memorial for the victims of the My Lai Massacre, the Cu Chi Tunnels where the Viet Cong soldiers lived and families survived the war, and the War Remnants Museum in Ho Chi Minh City. Delve deeper into Vietnamese history by visiting the Cham ruins at My Son Sanctuary, a UNESCO World Heritage Sight.
7. THE OPEN ROAD Rent or buy a motorbike and set out on the open road. Not for the feint of heart, riding a motorbike in Vietnam is probably a hundred times more dangerous than driving in China, but also a thousand times more rewarding. If you have your own wheels, you’ll get off the beaten track and have a more authentic experience. Not to mention, most people are able to sell their bikes to other myredstar.com
31
/ TRAVEL // 广告 • 旅游 tourists at the end of their trip for about the same price as they purchased it for, all the while avoiding long, uncomfortable overnight hauls on death defying, crowded buses (also part of the experience). 8. BEACHES Affordable beach front accommodation, warm water and white sand- what else could you ask for? For diving, visit Nha Trang. For Russian tourists, visit Mui Ne. For peace and quiet, visit Phu Quoc. 9. CULTURE Vietnamese culture is fascinating. Physically located between two great civilisations, China and India, Vietnamese
在中国朋友都赶着回家过年 的春节期间,Ashley 独自背上行 囊去了东南亚。除了暖和的天气, 越南,这个中国南部的邻国还有 十个令人无法拒绝的魅力,让你 忍不住会想要一探究竟。 1. 美食 法 棍、 鲜 虾 和 春 卷 ... 单 是 这些食物就足以勾起你对越南的 欲望。较之中国菜,越南菜口味 更佳清淡少油,主食如面条,既 有亚洲风味,又有法国殖民时期 色彩。要是想假期结束以后还能 一饱口福,上个越南菜培训班也 是个不错的选择。
2. 咖啡 回到青岛后,如果醒来后喝 不到越南咖啡,你都会觉得生活 32
myredstar.com
广告 • 文化
// CULTURE /
culture has obviously been influenced by both, yet it is also unique. Hoi An is a beautifully preserved ancient city worth visiting. A former port, this city was a melting pot which is reflected in its unique architecture. 10. THE PEOPLE Sure, you’ll meet a bunch of hustlers trying to make a buck off you on the tourist trail, but when you get away from the tourist agents and tuktuk drivers, you’ll find the local people are delightful. Opt for home-stays instead of hotels, particularly in Sapa, as they are the best way to experience local culture and interact with families.
少了些滋味。别再让甜腻的浓缩 牛奶麻木了你的舌头,越南咖啡 的味道可是相当醇厚有后劲的。 3. 吊床 越南传统的路边纳凉方式可 谓别具一格,就是在树荫下拉起 一个大大的吊床。我最喜欢在湄 公河三角洲把脚跷在吊床上,独 享时光。湄公河三角洲的雨林比 爱尔兰的更加郁郁葱葱,再加上 悠闲惬意的生活,真恨不得一辈 子就待在那儿了。手捧一两本好 书,轻轻摇荡在树间的吊床上, 好好享受这最美的时光吧。 4. 户外运动 整整一个冬天都缩在家里 后,越南这个户外运动的天堂总 能成功勾起你的探险欲望。你可 以在沙壩远足欣赏稻田,可以划
Pay the Bill Like a Laoban (Part 2) Now that you can pay your dinner bill like a laoban (see Jan. issue), let’s move on to some other situations when you need to shell out some RMB. Christina Cao teaches you how to pay your rent and internet bill. 着皮艇在到处是卡斯特地貌的下 龙湾中游弋,也可以离开富国岛 纯白的沙滩在泰国湾冲浪。虽说 我总是发不准富国岛这个音,可 对在那里发生的一切却记忆犹 新。在大叻景区,我玩了峡谷漂 流,从瀑布上漂流而下是我这次 越南之旅中最激动、最难忘的记 忆;从大叻这个多山小镇骑行去 往美奈沙滩,我在那里畅饮了冰 爽的啤酒,还游了一次海泳;之 后,我还在格邦国家公园,这个 有着世界上最大的洞穴的公园, 来了一次洞穴大探险。 5. 自然风光 中国南部开始,卡斯特地貌 状的山峰绵延不断,一直延伸到 越南。白色的沙滩环抱着海岸线, 在广袤的越南乡村,满眼都是稻 田和火龙果种植园,让人应接不 暇。在我最爱的湄公三角洲,你 还可以乘一叶扁舟欣赏沿途富饶 的河岸、沼泽和小岛。越南的地 貌极为丰富,风景更是美不胜收。 6. 历史 历史上,越南人民曾顽强抵 抗住了中国、法国和美国等超级 大国的军事战争。为了缅怀历史, 我拜访了为美莱村大屠杀牺牲者 所建的纪念馆、在战争时保护了 越共士兵及其家人的古芝地道、 还有位于胡志明市的战争遗迹博 物馆。还想要深入探寻越南历史 的话就去美山圣地的遗址吧,那 里可是被联合国教科文组织列入 世界文化遗产的旅游景点。 7. 阳关大道 租也好,买也好,骑上一台 小摩托上路吧!胆子比较小的朋
友就不要轻易尝试了,在越南骑 摩托可比在中国要危险千百倍, 但同时非常值得一试。有了车, 你就可以避开那些热门路线,领 略更加原汁原味的越南风光。况 且,大多数游客都能在旅程结束 时把车以差不多同样的价钱转手 给其他人,免去了在拥挤不堪的 车上受漫漫长夜的折磨。 8. 沙滩 平价的海边食宿,温暖的海 水,白晶晶的沙滩,有了这些你 真就再别无所求了!芽庄是潜水 者的天堂,美奈则吸引了无数俄 罗斯人,而在富国岛,你又能寻 找到内心的安宁与平和。 9. 文化 越南文化颇具吸引力。因为 地缘关系,越南的文化受到了它 附近的中国和印度这两个文明古 国文化的深刻影响,但又仍保持 着自己的独特性。在昔日的港口, 如今的旅游胜地会安,人们将历 史完好地保存着,单从独树一帜 的建筑风格上,你就能看出这是 一个文化大熔炉。 10. 越南人 尽管在旅途中还是会有些一 心想从你身上攫利的人,但一旦 摆脱了旅行社和突突车司机的纠 缠,你会发现当地人是如此的热 情好客。别再住旅馆了,去试试 民宿吧,特别是在沙壩玩的时候。 要知道,和当地人一起生活,才 是探寻当地文化与当地人融为一 体的最好方式。
Speaking with the landlord (Y- you, L- landlord) L: nǐ hǎo, wǒ lái shōu fáng zū le 你好,我来收房租了。 Hello, I am here to collect the rent. Y: shí jiān guò dé hǎo kuài, shāo děng yī xià … gěi nǐ 时间过得好快,稍等一下… 给你。
Time flies. Hold on… here is the money.
S: qǐng bǎ nín de hù zhào gěi wǒ kàn yī xià? 请把您的护照给我看一下?
Can you show me your passport? S: nǐ xū yào bàn jǐ zhào de wǎng sù? 你需要办几兆的网络?
How fast do you want the internet to be? * Most companies have a price list based on speed: the faster the
Y: shuǐ diàn fèi néng bāng wǒ jiāo yī xià ma?
download speed, the more expensive the plan.
Can you help me pay the water and electricity bills?
Y: wǒ xiǎng bàn gè 4M de wǎng luò
水电费能帮我交一下吗?
L: hǎo de, zhè shì shuǐ diàn fèi de kǎ *...... 好的,这是水电费的卡*......
Ok, here is the card to pay the bills… *In Qingdao, water and electricity bills are paid by a card linked to an online account. Generally, Chinese people pay them with their debit card. If your landlord doesn’t help you, ask a Chinese friend or coworker for help!
我想办个4M的网络。
I would like it to be 4M. S: hǎo de, nǐ zhù zài nǎ lǐ?/ nǐ de dì zhǐ shì nǎ lǐ?
好的,你住在哪里?/ 你的地址是 哪里?
OK, Where do you live? What is your address? Y: shén me shí hòu kě yǐ ān pái wǎng luò ān zhuāng? 什么时候可以安排网络安装?
Paying for the Internet (Y- you, S- service assistant)
When can you arrange the Internet installation?
Y: nǐ hǎo, wǒ xiǎng bàn lǐ xià wǎng luò yè wù
S: yī zhōu nèi yīng gāi kě yǐ. ān zhuāng zhī qián, huì yǒu gōng zuò rén yuán gěi nǐ dǎ diàn huà
你好,我想办理下网络业务。
Hello, I want to open an account for Internet service. S: nín xiǎng yào bàn lǐ shén me yàng de wǎng luò yè wù? 您想要办理什么样的网络业务?
What kind of service do you want? Y: wǒ xiǎng bàn jiā zhuāng wǎng luò 我想办家装网络。
I want to install internet at my apartment.
一周内应该可以。安装之前,会有 工作人员给你打电话。
Within a week. Before installation, a person from the company will call you. Y: hǎo de, xiè xiè nǐ, yī gòng duō shǎo qián? 好的,谢谢你,一共多少钱?
OK, thank you. How much should I pay in total? *Tip: You need to be present when the IT provider comes to your apartment to install the internet. Make sure you have the cable, router and your computer ready for installation.
chī tǔ 吃土 To be broke The closest English equivalent to chī tǔ is the idiom “to be broke,” which refers to the state of having no, or very little money. Chī tǔ originates from a comic book, and was later used by cosplay lovers when they overspent so much on their costumes, that they couldn’t afford to pay for their living expenses. Literally translated as ‘eat dirt’, chī tǔ has become a popular, informal expression in Chinese to express that someone has overspent to the extent that he can’t even pay for his meals. With the increased use of internet and chat rooms, the expression has been popular online to describe when people go overboard online shopping and have no money leftover for necessities. “吃土”是一种夸张 的表达,指陷入了“没钱买 饭,只能吃土”的窘境。最 早出自于漫画,后来逐渐被 角色扮演的玩家用于自比,
他们自嘲“角色扮演如此 烧钱,害的他们穷得只能吃 土”。 随着时间推移,这个 词不再局限于某一群体的自 嘲,而变成了一种社会性的 自嘲,通常用于感慨人们为 某件事情或某个物品花费过 多金钱。在“剁手族”泛滥 的今天,人们会自嘲自己因 过度消费,而不得不下个 月“吃土”,来形容网络购 物的疯狂程度。
Example 例子: This month I bought too much stuff, far exceeding my budget. Next month I will only be able to eat dirt (I can’t afford groceries). 这个月我买了太多东 西,大大超出了预算,下个 月只能吃土了。 zhè gè yuè wǒ mǎi le tài duō dōng xī, dà dà chāo chū le yù suàn, xià gè yuè zhī néng chī tǔ le
Are you ready to learn Chinese? www.0532study.com study@xmandarinchinese.com
0532-88078385/ Seeing list for address
myredstar.com
33
/ PLACES // 广告 • 地方
广告 • 地方
// PLACES /
山
东 菜, 俗 称 鲁 菜,包含了三个 菜系:济南菜、 胶东菜和孔府 菜。济南菜以多样种类的汤 为主要特色,菜品色泽浓郁, 摆盘别具一格。胶东菜的口 味相对清淡,以各种海鲜菜 见长;孔府菜则多为高档精 美的佳肴,常见于家宴、婚 礼或政府国宴等一些特殊场 合。
KNOW YOUR LǓCÀI
大多数人对山东菜的印 象就是:“黑、油,黏。” 不过,如果你去对了地方, 比如青岛威斯汀酒店的中餐 厅—中国元素餐厅,你将品 尝到别具一格的美味山东 菜。以下是我为大家推荐的 两道餐厅必点鲁菜,让您一 尝山东风味。
鲁菜的再发现
S
handong cuisine, or lǔcài, actually consists of three different cuisines: Jinan cuisine, Jiaodong cuisine and Confucius familystyle banquets. Jinan cuisine features various kinds of soup and strongly flavoured dishes with expressive presentation; Jiaodong cuisine has a lighter taste and focuses on seafood; Confucius family-style banquets refer to high-end delicacies which make an appearance at special occasions such as family reunions, wedding receptions and government banquets. Shandong cuisine has a reputation for being oily, sticky and sauce-heavy, but if you visit the right restaurant, like Five Sen5es, the Chinese restaurant at The Westin Qingdao, you can
34
myredstar.com
enjoy the best that Shandong cuisine has to offer. Without further ado, here are two, must-try dishes that embody Shandong Cuisine. The first is Braised beef tongue with brown sauce in casserole. Chef Lee, at Five Sen5se, uses vegetables and light sauces to bring out the original flavour of the ingredients in this Shandong staple. Lee cuts the beef into small cubes and pan-fries them on a hotstone plate, cooking them over medium heat. The finished result maintains the beef’s natural texture and is so tender, it nearly melts in your mouth. The second dish, Deep-fried prawns with mayonnaise, is highly-recommended by Chef Lee. Covered with mustard and fried radishes for a distinctive
第一道菜是是酱汁红花 牛舌,中国元素餐厅的李师 傅使用特制的酱汁和新鲜的 蔬菜搭配,让客人品尝到了 这道肉菜的原汁原味。李师 傅将牛舌切成小方块,再将 炭火的炙热调至慢功温火煨 制,以此烹饪的牛舌吃起来 天然醇厚、口感柔嫩、入口 即化。 flavour, this dish is reminiscent of sushi, with a Chinese twist of course. With Lee’s attention to detail, the dishes at Five Sen5se come out to the table looking like edible works of art. Seafood dishes like this one utilise the fresh seafood that the Shandong coast is known for. To help you ring in the New Year, Five Sen5se is offering REDSTAR readers a 15% discount (just present this page when paying), available throughout February. Be sure to order auspiciously: cabbage (baicai) for wealth, shrimp (xia) for merriment and well being, chicken (ji) for good luck and tofu (doufu) for good fortune! 6F, The Westin Qingdao 8 Xianggangzhong Lu, 6777-1551 青岛威斯汀酒店六层,市南区香 港中路 8 号
第二道菜是李师傅极力 推荐的金丝凤尾虾。撒上芥 末,配上煎萝卜,一道独具 特色的山东风味海鲜就诞生 了!这道金丝凤尾虾尝起来 既有日本寿司的味道,又有 山东本土菜的风味。李师傅 对细节的把握,使得中国元 素餐厅的每一道菜都像是一 件艺术作品。像金丝凤尾虾 这样的海鲜菜,就使用了山 东海岸著名的新鲜海产品。 为庆祝新年,中国元素 餐厅将在整个二月,为红星 读者推出八五折的新年宴 ( 只需出示此杂志单页即可 享受 )。点菜时别忘了点餐 厅特制的新年菜——“恭喜 发财(白菜)”、“节节高 升(虾)”、 “大吉大利(鸡)” 和“福到了(豆腐)”等等, 每个菜都有美好的寓意。
SPOIL YOUR 作 VALENTINE @ LISAS BISTRO 浓情蜜意过佳节 You may be familiar with their yummy half-priced pizzas on Thursdays, but LISAS Bistro (Chenghai Yi Lu branch) has so much more to offer. Christina Cao reports.
A
long-standing brand in Qingdao, LISAS Bistro knows how to satisfy its loyal customers with quality dishes. From the Lasagna with Beef Bolognese that lingers in the memory of a college graduate for years, to the Duck Confit which surprised French expats for its authenticity at their recent gathering, the 10year in-house chef works to keep classic dishes alive as well
as create new crowd favourites. Their creamy seafood chowder with a flakey, oven-baked pastry highlights their attention to fresh and quality ingredients. As a salad hunter following a strict diet programme, their signature chef salad was a healthy yet filling choice. With fresh vegetables and homemade dressing, I finished my lunch happily, without the guilt of having eaten too many calories. In honour of its 12th anniversary, LISAS Bistro has designed a special Valentine’s Day dinner package (¥298) for Qingdao’s love birds: an extravagant 6-course meal
featuring a slow cooked, crispy pork belly. This winning combination brings out the contrast of the ingredients - the crunchiness of the pork rind and the tenderness of the belly. Topped with a mouth-watering dessert and two glasses of wine, LISAS Bistro will ensure you and your date both leave feeling satisfied. 也许你对力萨小酒馆(澄 海一路店)不甚了解,也许你 只熟悉他们的周四半价匹萨。 没关系,Christina 告诉你,力 萨的美味,又何止匹萨。
8 Chenghai Yi Lu, 8588-8839 澄海一路 8 号
为青岛为数不多的 老牌西餐厅,力萨 小餐馆自然知道如 何做出各种令人惊 艳的美食,令一众岛城老饕流 连忘返。从十年如一日,令毕 业多年的学生念念不忘的肉酱 千层面,到近日令法盟成员感 叹不已的油封鸭,力萨家的大 厨有着一边延续经典,一边又 不断创造美味,给食客带来新 鲜感的魔力。 我尝了下他们的酥皮海鲜 汤,奶香浓郁,配上新鲜烤制 的薄酥皮,口感绝佳,足见其 对食材的品质追求。作为一个 一直被卡路里困扰的资深沙拉 爱好者,他家的主厨沙拉深得 我的喜爱,新鲜的蔬菜和自制 的调味酱完美搭配,不仅健康 丰盛,而且很饱腹,吃完也没 有任何罪恶感,推荐爱美的姑 娘们尝试。 为迎接力萨家的十二周年 庆,这个情人节,力萨小餐馆 特别为青岛的爱侣们准备了特 别的情人节大餐。这份豪华套 餐不仅菜量丰盛,菜色更是让 人赏心悦目。大餐的点睛之笔 在于美味的猪肉(低温脆皮猪 腩),细嫩的猪腩肉和烤后的 酥脆肉皮,给人一种奇妙的融 合口感。加上当天现做的蛋糕 和随餐附送的两杯红酒,这场 约会一定会让您和佳人满意。 myredstar.com
35
/ LISTINGS // 广告 • 黄页
广告
READERS' RECOMMENDATIONS 红星读者热心推荐! Send us your recommendation (name and location) to REDSTAR 红星 via WeChat message. 想不想在红星留下你的笔迹?感兴趣的话,将你
Cafe · 咖啡馆
Bar & Nightlife · 酒吧&夜生活
Chujian Cafe
Sea Horse Sushi
初见咖啡馆
J&Z’s Reggae Sunday 酒藏
Sea Horse Sushi is by far the best sushi restaurant in Laoshan. Their sushi rolls may seem like strange combinations at first glance, such as cooked cod and foie gras, but the resulting flavours are heavenly. The wide variety of other dishes such as udon noodles are the perfect match for the rolls. The prices are so low that it’s hard to find a better place for the value. The staff is very friendly as they made an effort to accommodate me even though I barely know any Chinese! 3F-11, Thumb Plaza, 880 Tong’an Lu, Laoshan. 8888-7001 迄今为止,崂山的柒寿司 是我去过的最好的寿司餐厅。第 一眼看到他们的食物时,你可能 会觉得食物的搭配有点奇怪,比 如,煮熟的鳕鱼和鹅肝酱居然也 可以配成一道菜。然而,如此怪 异的搭配却能带来全新的味觉 享受,这也可以算得上是冒险体 验了。在柒寿司,还有其他许 多搭配出来的菜肴。去过后才会 发现,原来乌冬面搭配面包卷是 如此美味。同时,柒寿司的价格 非常公道,很难再找到比它更实 惠的餐厅了。店里的服务人员也 非常友善,哪怕我几乎不会说中 文,他们还是为我提供了非常周 到的服务。同安路880号,大拇 指广场3F-11,8888-7001
by Ellen_心语
Chujian is a simple, nice cafe where you can chat with your friends and classmates. There is general seating as well as private rooms with many entertainment necessities like cards and Chinese chess. The hot milk and cold dessert tasted quite good, and more importantly everything is very cheap, because it is geared towards students. The first time I went there with my friends, we were so concentrated on our card game that we forgot the time, but the service staff was so considerate that they waited for us even after closing time. When we left the owner gave us several sets of cards as gifts. 10 Qingda Lu, Shinan District, 178 6663-9939
周日雷鬼之夜
by By bota_kam
Reggae Night is the best alternative to the chaotic club scene that defines Qingdao’s nightlife. There is always cold beer, good music, cheerful people and a carefree vibe that can’t be found anywhere else. Reggae Night has quickly become my favourite night out in town! 41 Minjiang Er Lu, 8571-4289
初见是一个简单、温馨 的咖啡馆,是朋友、同学谈心 的绝佳去处。它不仅有一般 咖啡馆的装修陈设,而且还带 有包间,包间里准备了许多娱 乐必备品,比如:扑克牌和象 棋。上次,喝了他们家的热牛 奶和冰镇甜点,味道真的非常 不错。更重要的是,由于这家 咖啡馆主要是为学生而开,所 以非常实惠。第一次和朋友过 去,我们便全身心投入了玩扑 克牌,以至于忘记了时间。然 而,店里的服务员却非常体贴 友善,哪怕已经过了十点下班 的时间,还一直等着我们。走 的时候,店主还送给了我们几 副扑克牌.真是家不错的咖啡 馆呢!市南区青大路10号 178 6663-9939
Beijing 京味 Quan Ju De Beijing Roasted Duck (quán jùdéběi jīng kǎo yādiàn) 1-2F, Bldg. A, Fenghe Square, 12 Xianggang Zhong Lu (66777308) 全聚德北京烤鸭店 香港中路12号丰合 广场A区1-2层
粤菜 & 甜品
Japanese Restaurant · 中餐厅 by tulrich
中式餐饮
Cantonese & Dim Sum
的就餐体验(含餐厅名字和地址)写下来,发送至红星微信公共账号,把心得体会 变成铅字!
柒寿司饭店
DOMESTIC
青岛的夜生活就应该有动感 十足的音乐场景,如果您喜欢此 类音乐,那么,去酒藏的雷鬼之 夜准没错。在酒藏,您总能喝到 冰镇的啤酒,听到动听的音乐, 遇到激情澎湃的人们。而在任何 其他的餐厅或是酒吧,您都不可 能有这样的体验。酒藏的雷鬼之 夜是我每周日最喜欢的地方! 市 南区 闽江二路41号,8571-4289
Din Tai Fung (dǐng tài fēng) Din Tai Fung specialises in delicious gourmet steamed dumplings. Stylishly upmarket with a touch of class, it’s a great place to take important out of town visitors or that special someone. You can even view the kitchen staff making dumplings through a transparent window. 118, Marina City, 88 Ao’men Lu (6606-1319) 鼎泰丰 澳门路88号奥帆中心百 丽广场118 Dong Hai 88 (dōng hǎi 88 sīfáng cài ) 2F, Hyatt Regency Qingdao, 88 Donghai Dong Lu (8612-1234 ext.6332) 东海88私房菜 东海东路 88号 青岛鲁商凯悦酒店2层 Five Sen5es (zhōng guó yuán sù) 6F, The Westin Hotel, 8 Xianggang Zhong Lu (6777-1888) 中国元素 香港中路8号青岛威斯 汀酒店6层 Le Mei (lèměi zhōng cāntīng) 2F, Le Meridien Qingdao, 112 Yanji Lu (5556-3888 ext. 0164) 乐美中餐厅 延吉路112号 青岛万达艾 美酒店2层 The Castle (yíbǎo zhōng cāntīng) 26 Longshan Lu (8288-5801) 怡堡中餐厅 龙山路26号南门 YUE (yuè cāntīng) 24F, Qingdao Farglory Hotel, 26 Xianggang Zhong Lu (5571-7106) 悦餐厅 香港中路26号青岛远雄悦来酒店24层
Dumplings 水饺 Chuange Fish Dumplings (chuān gē yǘ shǔi jiǎo) 57 Minjiang Er Lu (8077-8001) 船歌鱼水饺闽 江二路57号 San He Yuan Dumplings (sān héyuán shuĭjiăo) 39 Zhangzhou Er Lu (8593-2008) 三合园水饺 漳 州二路39号
Hotpot 火锅
myredstar.com
=english menu
Crown200 Theme Restaurant (huáng guàn 2000zhǔ tí jiǔ diàn) 107 Jiangxin Lu (8596-9555) 皇冠2000主题酒店 江西路107号
Shanghai & Regions 杭帮菜
Sense Courtyard (xiāng bǎi cǎo táng) Located in the middle of the Binhai Dadao (Coastal Highway) (8861-1677) 香柏草堂 崂山区滨海大道 中段(枯桃附近)
Yunnan 云南菜 Impression (yìn xiàng fēng shàng yún nán cài) 3F, CBD Wanda, 112 Yanji Lu (5556-3631, 5556-3632) 印象风尚云南菜 延吉路112号青岛 CBD万达广场3层
INTERNATIONAL 国际料理
Cafés 咖啡 138 Art (138 yìshù xī cāntīng) 138 Art is a big multi-purpose space with Strong Ale Works beer on tap, a stage for performances and its very own ukulele shop! Close to Book City and Old Jack’s, located on the second floor on the corner of Yan’erdao Lu and Zhangzhou Lu. 17 Yan’erdao Lu (0532 8588-8390) 138艺术西餐厅 燕儿岛路17号 7 Senses Located in the popular Tai Gu Square, 7 Senses is a modern three story bakery that actively tries to make café dining in Qingdao a classy experience. Their baked goods stand out from the standard fare. 136 Zhangzhou Lu (82838283) 漳州路136号 B1 Hisense PLaza (8282-0088) 海信广场B1层
China Spice (jù wèi xuān) 1F, Four Points by Sheraton Qingdao, 271 Wenyang Lu, Chengyang District (6696-8888 ext. 6988) 聚味轩 城阳区文阳 路271号 青岛宝龙福朋酒店1层 Tian Xia Yi Pin (tiān xià yī pǐn shàng shàn míng fāng zhōng cāntīng ) 2F, InterContinental Qingdao, 98 Ao’men Lu (6656-6666 ext.1588) 天下 一品尚膳·茗坊中餐厅 澳门路98号青岛海尔 洲际酒店2层
=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...
Dreamgas Coffee (cuī mèng wǎ sī zhǔ tí kā fēi tǐ yàn guǎn) DreamGas Coffee has a variety of themed rooms available to meet every customer’s needs and fantasies, not to mention their coffee and desserts are all homemade. DreamGas is more than a coffee shop with high-end music equipment, books, records and cosmetics for sale. DreamGas Coffee店内设置了多个不同的独 立主题房间,让每一个消费者都能在体验专业 咖啡的同时寻找到一种自己喜欢的独特元素。 另外,自家烘焙咖啡和甜点作为根本,开展多 种商品经营,其中包含中高端音乐设备、书籍、 唱片、化妆品等。59 Zhangzhou Lu (83950202) 催 梦瓦斯主题咖啡体验馆 漳州路59号
La Café Paris (bā lí kā fēi) 387 Xingyang Lu, Chengyang District (134-6584-0721) 巴黎咖啡 城 阳区兴阳路387号 Lobby Lounge (dàtáng jiǔláng) 1F, City Wing, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext.6419) 大堂酒廊 香港中路9号香 格里拉大酒店青香阁1层
Namu (sēn kā fēi) 91-1 Changcheng Lu, Chengyang District (8096-1516) 森咖啡 城阳区长城路91-1号
Bay Lounge (guān hǎi jiǔláng) Lobby Level, Hyatt Regency Qingdao, 88 Donghai Dong Lu (8612-1234 ext.6331) 观海酒廊 东海东路88号 青岛鲁商凯悦酒店大堂 Café Mokka (mòkǎ kāfēi) 38-7 Daming Lu (Taidong Pedestrian Square) (8380-7317, 83807318) 莫卡咖啡 大名路38-7 210 2/F, West Area, Marina City, 86 Ao’men Lu (6606-1178) 澳门路86 号百丽广场西区2楼210 C’est la vie (sāi lā wēi kā fēi) 177 Chongyang Lu, Chengyang District (156-1005-5066) 塞拉威咖啡 =english menu
Baker & Spice Located within the new MixC shopping mall on Shandong Lu, this is a Danish style bakery that offers an impressive choice of bread and pastries, plus healthy salads and fresh juice. 20% discount on select bread after 7pm. LG138 MixC, 10 Shandong Lu (5557-5738) Baker&Spice 山东路10号万象城LG138
La Villa (lāwéilā) Unique spot in Qingdao, French food (and so much more) hosted in an old German style villa. Also Strong Ale Works brewery on-site. 300m West of the Shangri-La. 5 Xianggang Zhong Lu (8388-6833) 拉维拉法国餐 厅 香港中路5号
无国籍料理 Déjà Vu Perhaps the most popular spot on the east side of the city, Deja Vu is the perfect homestyle restaurant to enjoy a variety of delicious choices, such as burgers, sandwiches, hot dogs and spaghetti. Their menu also includes a list of coffee, juices, cocktails, wine and draft beer. 10-3 Yunling Lu, near Sophia Hotel (188 6626-8950) 云岭路10-3 KiWi Café (qíyì kāfēitīng) Owner, chef and barista Danny Qian has 15 years experience in New Zealand and a strong passion for cooking and pleasing his customers with the best brunches and homemade desserts imported from New Zealand or Australia. 127 Zhangzhou Er Lu (8588-9986, 151 9201-6559) 奇异咖啡厅 漳州二路127号 The Diner | Spark Brewcafe (dān níměi shì
The Diner 22 (èr shíèr hào kāfēi tīng) 19 Zhangzhou Er Lu (Central Plaza) (8577-1222) 贰 拾贰号咖啡厅 漳州二路19号 (中环广场)
Bagan Café (púgān) 9F, Unit2, Donghai Shijia, 41 Donghai Xi Lu (8572-8285) 蒲甘 东海西路41号东 海世家2单元9层
Eiffel Restaurant (Āifēi’ěr fàguó liàolǐ ) Cosy, locally-owned restaurant with authentic French cuisine, nice decor and good pastas etc. Close to Jiangxi Lu and Mykal.16-5 Gutian Lu (8587-3686) 埃菲尔法国料理 古田路16号- 5
Global Cuisine
TRAST (TRAST yáng tái ba) This homely café is not your run of the mill place. TRAST is very minimalist, seeming more like a living room environment than a shop. They make their own flavoured ice cream from fruit and do the best milkshakes in QD. 257, 2nd floor, West Area, Marina City, 86 Aomen Lu (6606-1387) TRAST阳台吧 澳 门路86号百丽广场西区2层257
西式简餐
French 法餐
Zur Bierstube (bǎi sītú) 10-1 Yunling Lu (8889-7600) 柏斯图 云岭路10-1号2 Guantao Lu (8099-2739) 馆陶路2号
cāntīng | SPARK kāfēi héniàng jiǔfāng) 35 Donghai Xi Lu (8577-2051) 丹尼美式餐厅| SPARK咖啡和酿酒坊 东海西路35号
Casual Western
Latina (lā dì nà) LG172-173, MixC, 10 Shandong Lu (5557-5127) 拉蒂娜 山东路10号 青岛万象城 LG172-173
Brotzeit (bó càn) L355,Mixc,10 Shandong Lu (5557-5266) 博璨 山东路10号万象城L355
Pinecone Dessert (sōng guǒ tián pǐn) Rm103, Yi 40, Daxue Lu (185 5325-6939) 松果甜品 大学 路40号乙103室
ZOO Coffee (dòng wù yuán kā fēi) L305, Mixc, 10 Shandong Lu (5557-5177) 动物园咖啡 山东路 10号万象城L305
Wildfire Steakhouse & Grill (míng yàn xīcān tīng) 1F, InterContinental Qingdao, 98 Ao’men Lu (6656-6666 ext.1566) 明焰西餐厅 澳 门路98号青岛海尔洲际酒店1层
German 德餐
LANG Café (làng kāfēi) West of Bar Street, Polar Ocean World, 60 Donghai Dong Lu (8909-1839) 浪咖啡 东海东路60号极地海洋世 界酒吧街西侧
MAAN Coffee (qīng dǎo màn kāfēi) A spacious cafe that provides solid breakfast and brunch options. 129 Aomen Lu (8170-7355) 青岛漫 咖啡 澳门路129号
CAFE T • C • W (fēi gōng chǎng) From 2010’s first session of the Qingdao coffee competition until now, the 2015 6th coffee carnival held at Marina City Mall, this year is the first time in Qingdao that three world-class competitions will be combined. Included are the China Barista Championship and China Master Bartender Competition. For further details on how to sign up or sponsor the competitions see the attached advertisement. 100m East from the intersection of Meiling Dong Lu and Songling Lu (185 5328-1929) 啡工场精品咖啡生活馆 梅岭东路与松岭路交 叉口向东100米
Café Roland (lǎng yuán jiǔbā) This café is set in the grounds of what could well be an old manor house. Sit outside in the summer and enjoy a delicious sandwich while watching the beach goers come and go. 6 Zhanshan Wu Lu (8387-5734) 朗园 湛山五路6号87 (Jia) Zhangzhou Lu (85775398) 漳州路87号甲
La Veranda d’Erica (ài lì kǎ) 9 Qingyuan Lu (133 5687-6399) 艾莉卡 清远路9号百丽广场西侧畅 海园小区内
Luka Garden Coffee (lùguò huāyuán kāfēi) 5 Hengshan Lu (185 0024-2420) 路过花园咖啡衡 山路5号
Kao Xi Yu Fang (kǎo xī yú fāng) 107 Jiangxi Lu (8596-9555) 烤昔鱼坊 江西路107号
China Gongshe (zhōngguó gōngshè) 8 Minjiang San Lu (8077-6776) 中国公社 闽江三路8号
The Eatery (yí kè lè quán rì cān tīng) 6:30 am – 9:00 pm 1F, Four Points by Sheraton Qingdao, 271 Wenyang Lu, Chengyang District (6696-8888 ext. 6966) 宜客乐全日餐厅 城阳区文阳路271 号 青岛宝龙福朋喜来登酒店1层
The Canvas (fānbù xī cāntīng) Family-run, family-friendly restaurant serving hearty and delicious American comfort foods and international fusion dishes since 2010. A great place to enjoy a huge selection of fine wines, cafe drinks, and classic cocktails in a comfortable and stylish atmosphere. 63 B, Zhangzhou Lu (8565-5688) 帆布 西餐厅 漳州路63号B 东100米
Teahouses 茶室
Huangjihuang (huáng jìhuáng chuàng yìsān zhī huǒ guō) 107 Jiangxi Lu (8596-9555) 黄记煌 创意三汁火锅 江西路107号
Shandong 鲁菜
现代西餐
The Flying Catch Yuyue (dáfēnqí yìdàlì cāntīng) 3F, Valley Wing, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong lu (8388-3838 ext. 6900) 鱼跃 香港中路9号 香格里拉大酒店 盛世阁3层
Shang Palace (xiāng gōng) 1F, City Wing, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (83883838 ext.6459) 香宫 香港中路9号香格里拉大 酒店青香阁1层
Haidilao Hotpot (hǎi dǐlāo) 2F, Darling Habour, 1 Yan’erdao Lu (6867-8631) 海底捞火锅燕儿岛路1 号心海广场2层
Weishuwu (wèi shǔwú) L557, MixC, 10 Shandong Lu (137 0895-9828) 味蜀吾 山东路10号万象 城L557
Contemporary Western
Coffee Land (lǐng dìkāfū) Tucked away in the maze outside Marina City, Coffee Land is a spacious café that has an open loft like layout. They serve quality hand-dripped coffee and little cakes and tarts to go with it. No dishes here, it’s a dessert style café. 1-193, West area, Marina City, 86 Ao’men Lu (8289-1768) 领地咖夫 澳门路百丽广 场西区193号
Grandma’s Home (wài pó jiā) L515, MixC, 10 Shandong Lu (5557-5377) 外婆家 山东路10号 万象城L515
Doulao Fang Hotpot (dòu lāo fǎng huǒguō) B1, Marina City, 88 Ao’men Lu (8261-7777) 豆捞坊火 锅 澳门路88号 百丽广场负1层
Zhou Quan Zhou Dao (zhōu quán zhōu dào) 149 Minjiang Lu (8577-1568) 粥全粥到 闽江路 149号111 Yanji Lu (8501-6818) 延吉路111号97
36
Sichuan 川菜
Delicious Hotpot (qiān wèi shuàn) L470, MIXc, 10 Shandong Lu (5557-5982) 千味涮 山东路10号 万象城L470
Le Yu Le Ke Fish Speciality Restaurant (lè yú lè kè) 4F, Xinjiang Dongfangcheng, 2001 Heilongjiang Zhong, Chengyang District Lu (6776-6831) 乐鱼乐 客 城阳区黑龙江中路2001号 鑫江东方城4层
• 黄页 // LISTINGS /
城阳区崇阳路177号
The Diner Marina (dān ná băi lì) Rm205, 2F, West Area, Marina City (8577-2011) 丹拿百丽 百丽广场西侧205室(靠汉堡王二楼)
Asia Table (yàzhōu tǔdì) L422, MixC, 10 Shandong Lu (5557-5077) 亚洲土地 山东路10 号万象城L422 Cafe Asia (yàzhōu kāfē i) 2F, Crowne Plaza Hotel Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) 亚洲咖啡 香港中路76号青岛颐中 皇冠假日酒店2层 Café Yum (yīpǐn táng zìzhù cāntīng) 1F, Valley Wing, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext. 6008) 一品堂自助餐厅 香港中路9号香格里拉大酒店盛世阁1层 Central Grill (CG xī cāntīng) 1F, Copthorne Hotel Qingdao, 28 Xianggang Zhong Lu (86681688 ext. 8300) CG西餐厅 香港中路28号青岛 国敦大酒店1层 Flavours (pǐn xiāng yuàn quán rì cāntīng) 3F, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (66566666 ext.1555) 品香苑全日餐厅 澳门路98号青 岛海尔洲际酒店3层 Happy Valley (xiǎo quèxìng) Seaview branch, Rm.2102, 1 Unit, Donghai Shijia, 41 Donghai Xi Lu (0532 8573-9008) 小确幸(海景店) 东海西路41 号东海世家一单元2102室
Qingdao University International Cuisine & Lounge (qīngdǎo dàxué guójì xī cāntīng) The first Floor, Bldg Minxing, Qingdao University (8871-0080) 青岛大学国际西餐厅 青岛大学西 院敏行楼一层 Sunset Café (rìluò kāfēi) 21 Guanxiang Er Lu (186 6394-2253) 日落咖啡 观象二路21号 ssLPG (lǎofēi jiǔbā) Perfect spot for when you have a sudden late night craving for some good quality bar food. There you can also indulge in a game of football while listening to music. Their fajitas are particularly nice and sizzling hot on a cold night. 162 Jiangxi Lu (0532 8593-6566) 老菲酒吧 江西路162号 Korona Grill House (kěluójiā xī cāntīng) 5 Zhanghua Lu (8589-9721, 8589-9280) 可罗嘉西 餐厅 彰化路5号
=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...
Lisas Bistro (lì sà dì xiǎo cān guǎn) Established for over 10 years, Lisa’s has won a great reputation among its patrons. Specialties include pizza, Spanish paella and ribs. 8 Chenghai Yi Lu (8588-8839) 力萨小餐馆 澄海一路8号
myredstar.com
37
/ LISTINGS // 广告 • 黄页
广告 Latest Recipe (xīn shípǔ cāntīng) 1F, Le Meridien Qingdao, 112 Yanji Lu (5557-0162) 新食 谱餐厅 延吉路112号青岛万达艾美酒店1层
DRINK OF THE MONTH
Le Living (lè zī shēng huó) L456, MixC, 10 Shandong Lu (5557-5699) 乐姿生活西餐厅 山东 路10号万象城L456
每月鸡尾酒精选
Market Café (kāfēi tīng) all-day-dining restaurant, Lower Lobby Level, Hyatt Regency Qingdao, 88 Donghai Dong Lu (8612-1234 ext. 6323) 咖啡厅全日自助餐厅 东海东路88号青岛 鲁商凯悦酒店底层大堂 Seasonal Tastes (zhīwèi biāozhì cāntīng) 5F, The Westin Hotel, 8 Xianggang Zhong Lu (6777-1888) 知味标帜餐厅 香港中路8号青岛威 斯汀酒店5层 Shangjing (jīng shàng jǐng) 2F, Daling Harbor, Olympic Marina,1 Yan’erdao Lu (6867-8839, 6867-8699) 尚井 燕儿岛路1号奥帆基地内心 海广场2层 Tampa (tǎn pà) Tampa offers daily fresh vegetable salad, nutritious soup, pizza, fettuccine, spaghetti, beef, chicken, pork, seafood and home made dessert. You will be entitled to enjoy the half price for the second beer. 坦帕供应每日新鲜沙 拉、营养汤品、披萨、意大利宽面条、意面、牛 肉、鸡肉、猪肉、海鲜及自制甜点等。现店内 第二杯啤酒半价优惠。158 (wu) Jiangxi Lu, next to LPG (8587-0772) 坦帕 江西路158号戊(靠近 老菲酒吧) Wangpin Taisu Steak (wáng pǐn tái sùniúpái) LG123, MIXc, 10 Shandong Lu (5576-8606) 王品 台塑牛排山东路10号万象城LG123 Z1 (Z1 cāntīng) A la carte menu and buffet. 1F, Himalayas Qingdao Hotel, 880 Tong’an Lu (6672-9999) Z1餐厅 同安路880号青岛证大喜 玛拉雅酒店1层
Italian 意大利菜 Casanova 5F, Hisense Plaza, 117 Aomen Lu (6678-8558) Casanova意大利餐厅 澳门路117 号海信广场二期5楼 Milano Italian Restaurant (mǐlán nuò yìdàlì xī cāntīng) A cosy spot filled with red and white checked tablecloths, Milano represents the homemade side of Italian restaurants in Qingdao. Here Italian Chef Claudio always knows how to surprise you with recipes that taste like home. 舒适 的环境和红白格子的餐布,会让米兰诺给你一 种家般的温暖。这里的意大利主厨Claudio会 用他特制的家庭配方给你带来一场意式美食 之旅。30 Minjiang Er Lu (8577-0058) 米兰诺意大 利西餐厅 闽江二路30号
EMERALD AND RUBY MOJITOS 红宝石莫吉托 + 绿宝石莫吉托
Trattoria Verde (běi lǜdǎo xī cāntīng) Trattoria Verde produces what is arguably the best authentic Italian food in town. Although a little pricier than other restaurants, the food quality is second to none. They also have an impressive selection of imported wines to choose from. 67 (Jia) Zhangzhou Lu (8589-8530) 北绿岛西餐厅 漳 州路67号甲
While it’s fun to put a twist on a classic drink, I am a firm believer that one should not attempt to improve what is already perfect. However, my theory was recently turned on its head by the bartenders at The Diner who created two variations of my favourite cocktail: the Mojito. The Emerald and Ruby Mojitos are, essentially, infusions of kiwi and raspberry, respectively. The addition of these frozen fruits further accentuates the energising nature of this cocktail. Winter may be lingering, but a taste of summer awaits at the closest Diner. 经典就是经典,有些人喜欢在经典之上玩些花样,而我却始 终坚定地认为,完美的东西不需要任何改进。但是,我的这个理 论却被丹拿餐厅的调酒师轻松击碎。他在我的最爱——莫吉托的 基础上创意十足地加入了树莓和奇异果,为我们打来了两款新鸡 尾酒:红宝石莫吉托和绿宝石莫吉托。经过冷藏的水果让鸡尾酒 喝起来更加怡人爽口。虽然冬日寒意未退,但在暖暖的午后,来 丹拿餐厅 , 尝一口夏日的味道,也未尝不是一件乐事。 38
myredstar.com
La Cantina Italian Restaurant ( jīn xiàng yìdàlì xī cāntīng) Hidden behind green trees, this restaurant is an exquisite spot to taste the most authentic Italian recipes, meticulously prepared by the skilled hands of Chef Romano. Indulge in the pleasure of their pesto pasta or their creamy tiramisu’. 138 Xianggang Dong Lu (8062-5678) 金 橡意大利西餐厅 香港东路138号
Japanese 日本料理 Akebono (shǔrìběn cāntīng) Lunch: 11:30am2:30pm, Dinner: 6:00pm-11:00pm 2F, Le Meridien Qingdao, 112 Yanji Lu (5556-3888 ext.0166) 曙日本餐厅 延吉路112号青岛万达艾美 酒店2层 Isari Sushi (yú shòusī) Some of the best sushi in Qingdao. 2F, Darling Harbour in the Olympic Marina 2F, Darling Harbour, Olympic Sailing Centre, 1 Yan’erdao Lu (6867-8570) 渔寿司 燕儿岛路1号奥帆中心心海广场2层 Tairyo (dàyútiěbǎn shāo quán guólián suǒcān tīng) 201, Bldg. E, 58 Donghai Dong Lu (6688-9366, 6688-9368) 大渔铁板烧 东海东路 58号E座201极地金岸娱乐港 Yoshimune (Jízōng) Convenient place to grab a late night meal when everything else is closed and you don’t feel like street BBQ. Serving a wide range of Japanese food including sashimi and noodles. Their beer is always frosty cold and refreshing. 25 Datian Lu (6688-9922) 吉宗 大田路 25号 / 65 Xianggang Zhong Lu (6688-9921) 香港 中路65号 / 2 Yuexiu Lu(8077-8333) 越秀路2号
Korean 韩国料理 Chunchuan Tiebanji (chūn chuān tiě bǎn jī ) 2-6 Miaoling Lu,(8889-6839) 春川铁板鸡料理店( 崂山老店)苗岭路2-6号 KR - Fine Korean & Japanese Cuisine (hán cān tīng) 2F, Holiday Inn Parkview Qingdao, 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888 ext.8218) 韩餐厅 城阳区兴阳路306号 青岛景 园假日酒店2层 Neolithic Barbecue (xīn shíqìkǎo ròu) B246, MIXc, 10 Shandong Lu (5576-8720) 新石器烤肉 山 东路10号万象城B246 Xin Mapu (xīn má pú) 55 Zhangzhou Er Lu (85927222) 新麻蒲 青岛市市南区漳州二路55号
Thai 泰国菜 Thai Me Up Authentic dishes such as Pad Thai, Spring Rolls and Green Curry (vegetarian version also available) plus Thai Singha bottled beer and Tsingtao on tap. Nice duplex interior and decent service. Located across the street from Trattoria Verde. 20-6, Yan’erdao Lu (8503-8579) Thai Me Up泰国餐厅 燕儿岛路20-6号 Mango Tree (mángguǒ shù) L356, MixC, 10 Shandong Lu (5557-5676) 芒果树 山东路10号 万象城L356
Vietnamese 越南菜 AnNam (ān nán) L312, MixC, 6 Shandong Lu (5576-8625) 安南 山东路6号万象城L312
La Luna Rossa Italian Restaurant (La luō nà yìdàlì cāntīng) 46 Shanghang Lu (6688-9957) 啦
Pizza 披萨
罗纳意大利餐厅 上杭路46号
Luigi Pizza (lùyìjī pīsà) The first place to get a decent pizza in Qingdao, Luigi started in 2002 from humble beginnings and is now a must-eat spot on the Western dining scene. Friday and Saturdays they offer an all-you-can-eat buffet for a set price, with a good selection of pizza and toppings. 20-3 Yan’erdao Lu (8062-8999) 路易基披 萨 燕儿岛路20-3号
Murano’s (mènglānuò) 2F, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8650) 梦拉诺 香港中路76号青岛颐中皇冠假 日酒店2层 San Marco Italian Doc (shèng mǎ kě yì dà l ì jiŭ ba xī cān tīng) 2F,Haiqing Hotel, 11 Donghai Zhong Lu (8589-0526) 圣马可意大利酒吧西餐厅 东海 中路11号海情大酒店A座2层
• 黄页 // LISTINGS /
SCM Indian Restaurant (shí căi měi běn gé yìn dù liào lĭ) Located in Wanda shopping mall in downtown Qingdao, this authentic Indian restaurant offers not only a variety of curries but also delicious Indian yoghurt. It boasts experienced Indian chefs and an Indian owner, adding a spice to the traditional curry fare. Enjoy delicious naan in an authentic ambience, decorated with beautiful Indian accessories. F3, Wanda Plaza, 116 Yanji Lu. (5566-2365) 食彩美本格印度料理 延吉路116号 万达广场3楼
Sorrento Pizza (sà lái duō bǐ sà) 216 Changcheng Lu, Chengyang District (8772-4221) 萨 来多比萨 城阳区长城路216号
Indian 印度菜 Fatema (fădìmă yìndù cāntīng) 10 Gutian Lu (137 3099-4178) 法蒂玛印度餐厅 古田路 10号丁 Ganges Indian Restaurant (gān jí sī zhèngzōng yìndù gālí liàolǐ ) 4F, Rock City, 1 Xiazhuang Lu 甘吉斯正宗印度咖喱料理 夏庄路 1号伟东乐客城4层
=english menu
Bars & Nightlife 酒吧 & 夜生活
=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...
myredstar.com
39
/ LISTINGS // 广告 • 黄页
广告 Find ALL of Qingdao’s bars & clubs online at our WeChat account! Below are those with the highest reader rating. 关注红星微信账号,轻松在线查询岛城酒 吧及夜生活资讯!以下是排名最靠前的酒 吧一览。 Angelina’s (ānjílìnà kāfēi jiǔba) Looking for a late night feed of authentic Western food? Come to Angelina’s at the main gate of Yandao Mansion on Aomen Lu, Shinan District where food is served until 3am. 136 Ao’men Lu (6872-7999) 安 吉丽娜咖啡酒吧 澳门路136号 Bar Rouge (yān zhī jiǔ guǎn) 3F, Block F, Zhonglian Plaza, Nanjing Lu (8825-9898) 胭脂酒馆 南京路中联广场F栋3楼 BEBA Restaurant and Bar 88 Donghai Dong Lu (BEBA entrance is at Bay Level) (8612-0656) 青岛市 东海东路88号 (BEBA入口处位于青岛鲁商凯 悦酒店大堂观海酒廊) Cape 3/One Way Ticket 2 well established Qingdao bars that have recently merged and opened just opposite Book City. Live music every night.65-6 Xianggang Zhong Lu (186 6399-7807) 香港中路65-6 Charlie’s Bar (chálǐsī jiǔba) 167 Jiangxi Lu (8589-7919) 查理斯酒吧 江西路167号 Club New York (niŭyuēbā) Perhaps Qingdao’s longest running live music venue, with house-band performing all your favourite tunes every night. 2F, Overseas Chinese Hotel, 41 Xianggang Zhong Lu (8573-9199) 纽约吧 香港中 路41号华侨国际饭店2层 Donbass Club (dùn bā sī jù lè bù) 128-10,Yanji Lu (6698-9998) 顿巴斯俱乐部 延吉路128号-10 Downtown Bar Deserving a medal for bringing the best of China’s music scene to our own fair city. Check the REDSTAR events calendar for details. 1-6 Sangzi Lu, Shibei District (186 6170-6950) 裆烫吧 市北区桑梓路1-6 Dubliner Irish Pub (dūbólín ài ěr lán jiǔbā) Huge Irish-themed bar inside the Marina complex.1F, Zhonghang Xiangtong Youting Hui, Olympic Marina, 12 Xinhui Lu (8909-8176) 都柏林 爱尔兰酒吧 新会路12号奥帆中心中航翔通 游艇会1层
HIPPO’S HAPPINESS 河马的幸福
Etcetera (xiù bā) Lobby, Holiday Inn Parkview Qingdao, 306 Xingyang Lu, Chengyang District (8096-6888 ext.8221) 秀吧 城阳区兴阳路306号 青岛景园假日酒店大堂 Joy’s (juésè jiǔbā) Opposite Fanhai Mingren Square, 25 Minjiang Er Lu (6688-6667) 爵色酒吧闽 江二路25号泛海名人广场对面 Livingroom (kè tīng) 69 Aomen Lu (135 89343467) 客厅 澳门路69号
Just what Qingdao needs, another animal themed cafe. This one is so cute, though, that we couldn’t resist. There’s Zoo Coffee for general animal lovers, but if you have a special affinity for hippos then you have to check out Hippo’s Happiness. Hippos adorn the wall, menu and cups at this playful coffee shop. They even have a great selection of Western food, including pizza, pasta and salads if you get hungry. The only thing they are missing is the Hungry Hungry Hippo game of my childhood. If you prefer giraffes, check out their sister store located in Marina City, just look for the giant giraffe outside the shop- you cannot miss it!
Little LPG (xiǎo LPG jiǔbā) Intersection of 81 Zhangzhou Lu (6600-1907) 小LPG酒吧 漳州 路81号 Loft Bar Always playing the best music from around the world, expect good beats, cheap drinks, dancing and table football. A hot-spot for foreigners and a great place to meet new friends, this is the place to be if you want to let your hair down. Zhangzhou Lu (133 5686-8822) Loft Bar 漳州路35号 Loong Bar 21 Donghai Xi Lu (8386-2667) Loong Bar 东海西路21号
你一定去过百丽广场的长颈鹿咖啡吧?现在,它的姐妹咖啡 厅“河马的幸福”——一家以河马为主题的咖啡厅于上个月正式 亮相。河马憨厚可掬的形象赢得了全世界人们的喜爱,大大的嘴 巴和两颗可爱的大门牙让人不禁想要去给它一个大大的拥抱。在 河马的幸福咖啡厅,河马无处不在,咖啡杯上、墙上、菜单上, 总有它可爱的身影,更不用说那一只只河马公仔和毛绒玩具了, 定会可爱到让你的心都为之融化。除了咖啡之外,河马的幸福还 提供一系列精致简餐,满足你对美食的所有期许。 Address: Leader Plaza, 18 Qinling Lu 地址:秦岭路 18 号丽达广场二期一楼中庭 40
myredstar.com
Freeman (zìyóu rén kāfēi) One of Qingdao’s very best bars-centrally located, with well-made, strong cocktails and a very cool, laid back atmosphere. They’ve got a stage with electric drums and live music set up, and big screen too. Try the Hendrick’s & Tonic. 163 Jiangxi Lu (158 53211877) 自由人酒吧 江西路163号 Muse (Muse jiǔbā) A constant in Qingdao’s ever-changing nightlife scene, Muse offers a great clubbing atmosphere with dancing stages, incredible decorations (including a huge chandelier and massive waterfall) and performances throughout the night. Definitely the place to start or end a night out. 89 Xianggang Zhong Lu (6886-0888) Muse酒吧 香港中路89号 Mix Club (hún hé tǐ jiǔ ba) 117 Liaoning Lu, Behind EGO Digital Market, 混合体酒吧,市北区 辽宁路117号,颐高数码后侧颐中银街下沉式广 场MAST俱乐部内 Old Jack’s (lăo jiékè jiǔbā)
=english menu
One of
Qingdao’s oldest bars, this legendary bolt-hole is opposite Crowne Plaza / Book City. Old Jack’s never disappoints, especially if Jack himself is in the house. Yan’erdao Lu, opposite Book City (85781207) 老杰克酒吧 燕儿岛路 (书城对面) Q Bar (xuàn bā) 5:30 pm –1:00 am, Sunday to Thursday (until 2am on weekends) 1F, City Wing, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext. 6468) 炫吧 香港中路9号香格里 拉大酒店青香阁1层 Rumba (lún bā) 1F, Intercontinental Qingdao, 98 Ao‘men Lu (6656-6666 ext.1577) 伦吧 澳门路98号 青岛海尔洲际酒店1层 Salsa Coffee Bar Rm. 102, Bldg. 3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8090-9007) Salsalife俱乐部 南 京路100号创意100产业园3号楼102 The King’s Head English Pub (guówáng tóu xiàng yīnggélán bā) Although a little out of the way from everything, this bar provides a homey environment, a pool table, and a good selection of cocktails and drinks on tap. They occasionally have acoustic open mic nights. 11 Xinyi Lu (8583-9898) 国王头像英格兰吧 新沂路11号 The Lounge (dà táng ba) 10:00 am - 12:00 am 1F, Four Points by Sheraton Qingdao, 271 Wenyang Lu, Chengyang District (6696-8888) 大堂 吧 城阳区文阳路271号 青岛宝龙福朋酒店1层 Tsingtao1903 Pub (qīng pí shè qū kè tīng) Room104, 213 Nanjing Lu (137 9199-9189) TSINGTAO1903社区客厅(汇富广场店)市北 区南京路213号网点104室 VENU+ Lounge Bar 21F, Block B, InterContinental Qingdao, 98 Aomen Lu (8579-9898) VENU+ Lounge 澳门路98号海尔洲际酒店B座21层 Vivi Bar (vivi jiǔbā) Bldg G, Zhonglian Plaza, 112 Nanjing Lu (8365-9898) Vivi酒吧 南京路112号中 联创意广场G座
Air 航空 All Ways Air Tourist Agency (quán chéng háng kōng lǚ yóu fú wù yǒu xiàn gōng sī) Rm. 307, 17 Nanjing Lu (8577-9035) 全程航空旅游服务有限 公司 南京路17号307室 CAAC Air Tickets Booking office (qīng dǎo mín háng chéng shì hòu jī lóu shòu piào zhōng xīn) 1F, Minhang Mansion, 30 Xianggang Zhong Lu
Ocean Spring Resort (Qingdao) (gǎng zhōng lǚ hǎi quán wān dù jiǎ qū ) Aoshan Bay Jimo
Qingdao International Airport (qīng dǎo guó jì fēi jī chǎng) 8471-1877, 96567 青岛国际飞机场
(8906-8888) 港中旅(青岛)海泉湾度假区 即墨 鳌山湾蓝色硅谷核心区
Rail 铁路
Pullman Qingdao (qīng dǎo zǐ yuè bó ěr màn jiǔ diàn) 277 Chongqing Bei Lu, Chengyang District (5866-9777) 青岛紫玥铂尔曼酒店 城阳区重庆 北路277号
(8069-0077) 火车票代售点 南京路33号(浮山湾 宾馆内) 5元 booking fee per ticket. Qingdao North Railway Station (qīng dǎo huǒ chē běi zhàn) East of Huanwan Lu, West of Siliu Zhong Lu 青岛火车北站 李沧区环湾大道以东 四流中路以西 Qingdao Railway Station (qīng dǎo huǒ chē zhàn) 2 Tai An Lu (9510-5175) 青岛火车站 泰安 路2号
Road 公路 Qingdao Long Distance Bus Station (qīng dǎo cháng tú qì chē zhàn) 2 Wenzhou Lu (8371-8060) 青岛长途汽车站 温州路2号 163 Shenzhen Lu 深 圳路163号 513 Chongqing Zhong Lu (8765-6379) 重庆中路513号 59 Chongqing Bei Lu (6691-1234) 重庆北路59号 1 Danxian Zhi Lu (8371-8901) 单 县支路1号
Sea 轮渡
Essential Numbers
Qingdao Ferry (qīng dǎo lún dù) 21 Sichuan Lu (8261-9279) 青岛轮渡 四川路21号
必备号码
China Mobile Service Hotline (yí dòng tōng xùn fú wù diàn huà) (10086) 移动通讯服务电话 China Telecom (diàn xìn zōng hé fú wù diàn huà) (10000) 电信综合服务电话 China Unicom Service Hotline (lián tōng zōng hé fú wù diàn huà) (10010) 联通综合服务电话 China Post Service (zhōng guó yóu zhèng kè hù fú wù) (11185) 中国邮政客户服务 Directory Inquiries (diàn huà hào mǎ chá xún) (114/116114) 电话号码查询 Electricity Help (gòng diàn jí xiū) (800-8601188) 供电急修 Fire (huǒ jǐng) (119) 火警 First Aid Centre (jí jiù zhōng xīn) (120) 急救中心 Labour security policy advice (láo dòng bǎo zhàng zī xún) (12333) 劳动保障咨询 Police (bào jǐng) (110) 报警 Publice Service Hotline (gōng yòng fú wù rè xiàn) (12319) 24 hour. Including water, gas, heating etc 公用服务热线 Qingdao Cable Networking (qīng dăo yŏu xiàn diàn shì) (96566) 青岛有线电视 Red Cross (hóng shí zì huì) (95598) 红十字会 Taxi Help (chū zū chē tóu sù) (12328) 出租车 投诉 Taxi Reservation Hotline (chū zū chē yù yuē rè xiàn) (9600-9797) 出租车预约热线 Traffic Accidents (jiāo tōng shì gù) (122) 交 通事故
Qingdao Directory 青岛地址信息一览
Find ALL of Qingdao’s Listings on our WeChat account! 关注红星微信账号,轻松在线查询岛城生活 资讯!
Getting Around 出行
=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...
designed to offer a journey of discovery in Qingdao. Only 30 minutes from the airport. 地处青 岛城市中心,隶属于喜达屋酒店与度假村国际 集团的青岛万达艾美酒店以宽敞时尚的客房及 会议空间、世界级美食以及独具特色的艾美服 务,在青岛开启了创意无限的探索之旅。酒店 距离青岛流亭国际机场仅30分钟车程,距青岛 著名景点、海滩等仅10分钟车程。112 Yanji Lu (5556-3888) www.lemeridien.com/qingdao 青岛 万达艾美酒店 延吉路112号
(8210-0000 for international flights, 8581-5858 for domestic flights) 青岛民航城市候机楼售票中心 香港中路30号民航大厦1层
Train Tickets Agency (huǒ chē piào dài shòu diǎn) 33 Nanjing Lu (inside Fushan Bay Hotel)
Qingdao Holiday Inn Expo (qīng dǎo shì yuán jiǎ rì jiǔ diàn) 2 Tianshui Lu, Laoshan District (6675-7888) www.holidayinn.com 青岛世园假日 酒店 崂山区天水路2号 Sea View Garden Hotel (hǎi jǐng huā yuán dà jiǔ diàn) 2 Zhanghua Lu (8587-5777) 海景花园 大酒店 彰化路2号 Shangri-La Hotel Qingdao (qīng dǎo xiāng gé 9 Xianggang Zhong Lu (83883838) www.shangri-la.com 青岛香格里拉大酒 店 香港中路9号 lǐ lā dà jiǔ diàn)
Sheraton Qingdao Licang Hotel (qīng dǎo lǐ cāng lǜ chéng xǐ lái dēng jiǔ diàn) 678 Jinshui Lu (close to Yanchuan Lu), Licang District (8813-8888) 青岛李沧绿城喜来登酒店 李沧区 金水路678号(靠近延川路) Sheraton Qingdao Jiaozhou Hotel (qīng dǎo jiāo zhōu lǜ chéng xǐ lái dēng jiǔ diàn) 271 Beijing Dong Lu, Jiaozhou New Distinct (82289999) 青岛胶州绿城喜来登酒店 胶州新城区北 京东路271号 The Westin Qingdao (qīng dǎo wēi sī tīng jiǔ diàn) 8 Xianggang Zhong Lu (6777-1888) www.westin.com/qingdao 青岛威斯汀酒店 香 港中路8号
Where to Stay 住宿
4 Star 四星
5 Star 五星
(qīng dǎo ài lì huá jiǔ diàn jí fú wù gōng yù) 135
Ariva Qingdao Hotel & Serviced Apartments
Crowne Plaza Qingdao (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiŭ diàn) 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888) www.crowneplaza.com 青 岛颐中皇冠假日酒店 香港中路76号 Four Points by Sheraton Qingdao, Chengyang (qīng dǎo chéng yáng fú péng xǐ lái dēng jiǔ diàn) 271 Wenyang Lu, Chengyang District (66968888) 青岛宝龙福朋喜来登酒店 (喜来登集团管 理) 城阳区文阳路271号 Grand Regency Hotel (lì jīng dà jiǔ diàn) 110 Xianggang Zhong Lu (8588-1818) 丽晶大酒店 香港中路110号 Himalayas Qingdao Hotel (qīng dǎo zhèng dà xǐ mǎ lā yǎ jiǔ diàn) Hotels & Communities is a deluxe lifestyle hospitality brand that blends a contemporary vision and traditional Chinese culture within integrated urban communities. The first landmark hotel in the Himalayas Hotel portfolio is Himalayas Qingdao Hotel. 证大喜玛 拉雅酒店品牌代表着一种生活时尚,力求设计 与功能的完美结合,提供最佳私密空间和精致 服务。青岛证大喜玛拉雅酒店位于青岛崂山区 CBD中心,紧邻石老人海水浴场,是证大喜玛 拉雅酒店品牌在中国的第一家酒店,也是青岛 首家时尚生活酒店。880 Tong’an Lu (6672-9999) www.himalayashotels.com 青岛证大喜玛拉雅酒 店 同安路880号
Yan’an San Lu (8197-8777) www.stayariva.com 青 岛艾丽华酒店及服务公寓 延安三路135号 Copthorne Hotel Qingdao (qīng dǎo guó dūn dà jiǔ diàn) 28 Xianggang Zhong Lu (86681688) 青岛国敦大酒店 香港中路28号 Hai Qing Hotel (hǎi qíng dà jiǔ diàn) 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888) 海情大酒店 东 海中路11号
Economy Hotel 经济型酒店 Fuxin Mansion (fǔ xīn dà shà) 5 Minjiang Lu (8591-1009) 府新大厦 闽江路5号 Grand Mercure Qingdao Airport (qīng dǎo kuài 89 Minhang Lu, Chengyang District (8471-6777) 青岛快通雅高美 爵酒店 城阳区民航路89号
tōng yǎ gāo měi jué jiǔ diàn)
Jinjiang Inn (jǐn jiāng zhī xīng) 100 Nanjing Lu (8310-7999) 锦江之星 南京路100号 Overseas Chinese International Hotel (huá qiáo guó jì fàn diàn) 41 Xianggang Zhong Lu (8572-5666) 华侨国际饭店 香港中路41号 Orange Hotel (jú zi jīng xuǎn jiǔ diàn) 32 Donghai Xi Lu (8573-6161) 桔子精选酒店 东海 西路32号
Holiday Inn Qingdao City Centre (qīng dǎo zhōng xīn jiǎ rì jiǔ diàn) 1 Xuzhou Lu (66708888) 青岛中心假日酒店 徐州路1号
Shanglin River View Hotel (shàng lín háo jǐng shāng wù jiǔ diàn) 228 Yan’an San Lu (8090-3333) 上林濠景商务酒店 延安三路228号
Hyatt Regency Qingdao (qīng dǎo lǔ shāng kǎi 88 Donghai Dong Lu (8612-1234) www.qingdao.regency.hatt.com 青岛鲁商凯悦酒 店 东海东路88号
Hostels 青年旅馆
yuè jiǔ diàn)
InterContinental Qingdao (qīng dǎo hǎi ěr zhōu jì jiǔ diàn) 98 Ao’men Lu (6656-6666) www.intercontinental.com 青岛海尔洲际酒店 澳门路98号 Le Meridien Qingdao (qīng dǎo wàn dá ài měi jiǔ diàn) Ideally located in the heart of Qingdao, Le Meridien Qingdao offers ample meeting space, an array of world-class cuisine options and Le Méridien’s signature programs
=english menu
• 黄页 // LISTINGS /
YHA Old Observatory (qīng dǎo ào bó wéi tè guó jì qīng nián lǚ shè) A popular hostel with an incredible cafe on the rooftop, on top of the world, enjoys unbeatable skyline view. Great venue for private events. 广受欢迎的青年旅舍, 楼顶有俯视老城的咖啡厅。特别适合包场办 私人派对。这里有各国背包客和本地的时尚达 人。Hostel: 0532 8282 2626, Cafe: 188 5429 2236 青岛奥博维特国际青年旅舍 观象二路21号 Big Brother Guest House (bēn zhī lǚ qīng nián lǚ guǎn) Two locations in Qingdao - all
=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...
myredstar.com
41
/ LISTINGS // 广告 • 黄页
广告
Weekly Restaurant & Bar Promotions 每周餐厅以及酒吧促销活动
Every Monday
Angelinas Singles Night 每周一 安吉丽娜单身派对 Every 'single' customer will receive a free drink. 每位单身顾客获赠一杯酒
Every Tuesday
Angelinas Open Mic Night 每周二 安吉丽娜K歌之夜 Every performer will be rewarded with a glass of red wine. K歌之夜的每位参与者,获赠 一杯葡萄酒
Canvas Taco Dinner 每周二 帆布西餐厅墨西哥 风味自助晚餐 Mexican style dinner buffet for only 58RMB/person. 周二墨西哥风味自助晚餐58元
Every Wednesday
Angelinas Angels Night
每周三 安吉丽娜天使之夜 All ladies can enjoy free cocktails from 8pm till 1am. 8点到凌晨1点,女士可畅饮精 选鸡尾酒
Club New York Ladies’ Night 每周三 纽约吧女士之夜 All ladies can enjoy free selected cocktails all through the night. 所有到场女士整晚畅饮指定 鸡尾酒
Every Thursday
Angelinas Open Mic Night 每周四 安吉丽娜K歌之夜 Every performer will be rewarded with a glass of red wine. K歌之夜的每位参与者,获赠 一杯葡萄酒
Canvas Rib Thursday 每周四 帆布西餐厅猪排 半价 You can enjoy half price ribs for only 64RMB. 尽享猪排半价优惠,仅需64元
Little LPG's Quiz Night 每周四 小LPG知识竞答 之夜 Bring a team or join one at
the bar. Free with prizes. 自己组队前来应战或者现场加入 其它小组,赢取免费奖品
ssLPG's Open Bar 每周四 老菲酒吧开放之夜 For 100RMB, you can drink selected cocktails and Tsingtao beer on promotion from 9pm to 12am. 晚9点至凌晨12点,100元可享 受一系列精选酒水特价供应
Lisas Bistro Half Price Day 每周四 力萨小餐馆 半价日 All pizzas are half price at Chenghai Yi Lu (No delivery). 力萨小餐馆 澄海一路店 所有披萨 半价(仅限堂食)
Every Friday
Angelinas Demons Night 每周五 安吉丽娜男士之夜 Gentlemen showing up in their tidiest outfits will be eligible for one free drink and one suprise gift.
mod cons for budget or mid range travellers. www.bigbrotherguesthouse.com 31 Jiangxi Lu (8287-3888) 奔之旅青年旅馆 江西路31号 6 Baoding Lu (8280-2212) 10 mins walk from train station. Cosy, clean and affordable. 奔之旅青年 旅馆 保定路6号 Nordic Osheania Youth Hostel (cháo chéng qīng nián lǚ shè) 28 Guantao Lu (8282-5198) 巢 城青年旅舍 馆陶路28号 Qingdao Kaiyue Youth Hostel (qīng dǎo kǎi yuè guó jì qīng nián lǚ guǎn) 31 Jining Lu (82845450) kaiyuehostel@126.com 青岛凯越国际青年 旅馆 济宁路31号 Qingdao 960 Youth hostel (qīng dǎo jiǔ liù líng qīng nián lǚ shě) May Fourth Square Branch, 32 Donghai Xi Lu (6667-9733) 青岛960青年旅舍 五 四广场店 东海西路32号 Badaguan Auditorium Building Branch, 49 Rongcheng Lu, The Youth Hostel is on the east side of Badaguan Auditorium Building (6667-9733) 青岛960青年旅舍八大关 写生基地店 荣城路49号 八大关小礼堂东侧
Apartel 复式/酒店公寓 Qingdao Farglory Hotel (qīng dǎo yuǎn xióng yuè lái jiǔ diàn) 26 Xianggang Zhong Lu (55717177)青岛远雄悦来酒店 香港中路26号 Thumb Plaza Apartel Qingdao Sunland (qīng dǎo dà mǔ zhǐ guǎng chǎng shēn lán fù shì gōng yù) Building No. 1, Sunland, 880 Tongan Lu (156-1005-6188) 青岛大拇指广场深蓝复式公寓 同安路880号深蓝公寓1号楼
Boutique Hotels 艺术酒店 Laozhuancun China Community Art and Culture Hotel (lǎo zhuàn cūn china gōng shè wén huà yì shù jiǔ diàn) 8 Minjiang San Lu (8576-8776) 老转村China公社文化艺术酒店 闽江三路8号 The Castle Boutique Hotel (qīng dǎo yí bǎo jīng pǐn jiǔ diàn) 26 Longshan Lu (8869-1111) 青岛 怡堡精品酒店 龙山路26号 德国总督府院内
Resorts 度假村
当晚所有到场的男士,只要穿着 得体时尚,即可以享用免费酒水 一杯及惊喜礼物一个
Ariva Qingdao Hot Spring Resort (chéng tóu • ài lì huá wēn quán dù jià jiǔ diàn) 2997 Datian Lu, Jimo (8656-1058) 城投·艾丽华温泉度假酒店 即墨大田路2997号
The Westin Qingdao Stylish Ladies’ Night
Kunlun Gloria Seaview Resort Qingdao (qīng dǎo kūn lún kǎi lái hǎi jǐng dù jià jiǔ diàn) 6 Jinwan Lu (6656-6868) 青岛崑崙凯莱海景度假 酒店 金湾路6号
每周五 威斯汀风尚女士之夜 All ladies can enjoy free selected cocktails and snack buffet. 到场女士可尊享指定鸡尾酒和小 食自助
Every Saturday
The Westin Qingdao Mojito Madness Night 每周六 威斯汀莫吉托之夜 Enjoy fruity Mojitos, 25RMB per glass and any two light snacks, 98RMB. 乐享果味莫吉托25元/杯,98元 任选两款精美小食
Angelinas Masquerade Night 每周六 安吉丽娜假面舞会 Customers who wear a mask will receive a free drink. 戴面具的客人获赠一杯酒
Latour Laguens International Resort Hotel (lā tú lā gān guó jì dù jià jiǔ diàn) 316 Xianggang Dong Lu (8896-6969) 拉图拉甘国际度假酒店 香 港东路316号 Q&X Hot Spring Resort (xiāng gēn wēn quán dù jiǎ jiǔ diàn) 377 Laiqing Lu, Wenquan Town, Jimo (6802-0333) 香根温泉度假酒店 即墨市温 泉镇莱青路377号 Sound of Ocean Hotel (tīng hǎi shí guāng jiǔ diàn) Wanggezhuang Community, Laoshan District (8791-9789) 听海时光酒店 崂山区王哥 庄会场社区 TenTimes Golf & Hotspring Resort (tiān tài wēn quán gāo ěr fū jù lè bù) Hot spring Resort Village, Jimo (8657-9888) 天泰温泉高尔夫俱乐 部 即墨市温泉旅游度假区
Sights 景点 Beaches 海水浴场 No. 1 Bathing Beach (dì yī hǎi shuǐ yù chǎng) 14 Nanhai Lu (8286-6305) 第一海水浴场 南海 路14号 No. 2 Bathing Beach (dì èr hǎi shuǐ yù chǎng) Inside Taiping Bay (East of Huiquan Bay) 第二海水 浴场 汇泉湾东侧太平湾内 No. 3 Bathing Beach (dì sān hǎi shuǐ yù chǎng) 6 Taiping Jiao Lu 第三海水浴场 太平 角路6号 Shilaoren Beach (shí lǎo rén hǎi shuǐ yù chǎng) Haikou Lu 石老人海水浴场 海口路
Churches 教堂 Lutheran Church (jī dū jiào táng) 15 Jiangsu Lu (8286-5970) 基督教堂 江苏路15号
42
myredstar.com
=english menu
St. Michael’s Cathedral (tiān zhǔ jiào táng) 15 Zhejiang Lu (8286-5960) 天主教堂 浙江路15号
Qingdao Underwater World (qīng dǎo hǎi dǐ shì jiè) 1 Laiyang Lu (8287-8218) 青岛海底世界 莱阳路1号
Fishing 钓鱼
Museums 博物馆
Seashore Sidewalk (bīn hǎi bù xíng dào) The route runs from Tuandao (Old Town) via Badaguan to Shilaoren in the east. 滨海步行道 从太平路 到东海路
CHN Expert of Angler Society (míng diào huì diào yú jù lè bù) 69 Ao Men Lu (8260-0000) mingdiaohui@163.com 名钓会钓鱼俱乐部 澳门 路69号(大公海岸)
Tian Mu City (tiān mù chéng) Between Dengzhou Lu and Liaoning Lu 天幕城 登州路 和辽宁路间
For Kids 儿童
Haier Technology Musemun( hăi’ěr kē jì guăn) 10 Miao Ling Lu 海尔科技馆 崂山区苗岭路10号 Laoshan Tea Culture Museum (láo shān chá wén huà bó wù guǎn) Xiaowang Living Area, Wanggezhuang Street Scene, Laoshan District (8791-5676) 崂山茶文化博物馆 崂山区王哥庄 街道晓望社区 Qingdao German-style Prison Site Museum (qīng dǎo dé guó jiān yù jiù zhǐ bó wù guǎn) 21 Changzhou Lu (8286-8820) 青岛德国监狱旧址博 物馆 常州路21号 Qingdao Library (qīng dǎo shì tú shū guǎn) 109 Yanji Lu (8501-2112) 青岛市图书馆 延吉路 109号 Qingdao Municipal Gallery (qīng dǎo shì měi shù guǎn) 7 Daxue Lu (8288-9996) 青岛市美术 馆 大学路7号
Zhan Qiao Pier (zhàn qiáo) 12 Taiping Lu (82868575) 栈桥 太平路12号
Recreation 休闲娱乐 Art 艺术&展览 138 Warehouse (138 yì shù shēng huó guǎn) 138 Xianggang Dong Lu (6869-1888) 138艺术生 活馆 香港东路138号
Bojia robot club (bó jiā jī qì rén jù lè bù ) 2F, Leader Shopping Plaza, Laoshan District (80952200) 博佳机器人俱乐部 崂山区丽达购物中心 二楼 3F, Book City, 67 Xianggang Zhong Lu, Shinan District (8588-5068) 香港中路67号书城三层 Children’s Club (ér tóng jù lè bù) Every Sat & Sun and public holidays has children’s club activities. 周六周日和公共假日有儿童俱乐部活动。1F (Inside Café Yum), Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext.6008) 儿童俱乐部 香港 中路9号 香格里拉大酒店1层 一品堂内 Fun Club (fēng wán ér ér tóng jù lè bù) 1 floor,Darling Harbour, Yanerdao Lu (6867-8900) 峰 玩儿儿童俱乐部 燕儿岛路1号心海广场1层
博物馆 梅岭东路51号
Van Gogh Paint Café (fàn gāo yì huì kā fēi) 5 Juxian Lu (185 5322-6953) 梵高艺绘咖啡 莒县路5 号 (近邮电博物馆旁斜上坡)
Qingdao Sculpture Museum (qīng dǎo shì diāo sù yì shù guǎn) 66 Donghai Dong Lu (86783547) 青岛市雕塑艺术馆 东海东路66号
Sculpture Art Museum (diāo sù yì shù guǎn) Donghai Dong Lu (8287-0471) 雕塑艺术馆 崂山 区东海东路
The little Gym (xiǎo xiǎo yùn dòng guǎn) L402, MICX, 10 Shandong Lu 小小运动馆 山东路10号 万象城L402
Tianhou Palace (tiān hòu gōng) 19 Taiping Lu (8287-7656) 天后宫 太平路19号
ZAN Art Museum (zàn yī měi shù guǎn) 1F,bldg.3, 100 Nanjing Lu (8310-1989) 赞一美术馆 南京路100号创意100产业园3号楼1层
Football 足球
Qingdao Municipal Museum (qīng dǎo shì bó wù guǎn) 51 Meiling Dong Lu (8889-6286) 青岛市
Tsingtao Brewery Museum (qīng dǎo pí jiǔ bó wù guǎn) 56 Dengzhou Lu (8383-3437) 青岛啤酒 博物馆 登州路56号
Bowling 保龄球
Family Box ( jiā hé zi) L476, MICX, 10 Shandong Lu (5557-5673) 家盒子 山东路10号万象城L476
Great Football United (wěi dà zú qiú lián méng) contact@greatfootballunited. com, Website:www.GreatFootballUnited.com, Phone:158 6307-0867 伟大足球联盟
Baihua Park (bǎi huā yuàn) 11 Jingshan Lu (8286-0584) 百花苑 京山路11号
Grand Regency Hotel Qingdao (lì jīng bǎo líng qiú guǎn) 110 Xianggang Zhong Lu (near Taiwan Lu) (8588-1818) 丽晶保龄球馆 香港中路110号 丽晶大酒店内
Tsingtao United FC (qīng dǎo guó jì lián duì) tsingtaounited@hotmail.com, website: http:// tsingtaounited.teamsnap.com 青岛国际联队
Botanical Park (zhí wù yuán) 33 Yunyang Lu (8386-1179) 植物园 郧阳路33号
Cooking 厨艺学习
Gymnastics 体操
Mark’s Cooking (mǎ kè chú yì) Room 102, Unit 1, Building 5,15 Tainan Lu (132 8083-1269) 马克厨艺 台南路15号5号楼1单元102室
Almighty (qīng dǎo ào mài tǐ tǐ cāo yùn dòng jù lè bù) F1, District D, Qingdao International Trade
Parks & Gardens 公园
Little Fish Hill Park (xiǎo yú shān gōng yuán) 24 Fushan Zhi Lu 小鱼山公园 福山支路24号 Lu Xun Park (lǔ xùn gōng yuán) 1 Qinyu Lu (8286-8479) 鲁迅公园 琴屿路1号 Shilaoren Sightseeing Garden (shí lǎo rén guān guāng yuán) 1 Laoshan Lu (8883-2599) 石 老人观光园 崂山路1号 Signal Hill (xìn hào shān gōng yuán) 18 Longshan Lu (8279-4141) 信号山公园 龙山路 18号 Zhong Shan Park (zhōng shān gōng yuán) 28 Wendeng Lu (8287-0564) 中山公园 文登路28号
Various Attractions 文化景点 Badaguan (bā dà guān) Wushengguan Lu 八大 关 武胜关路 Fantawild Dreamland (qīng dǎo fāng tè mèng huàn wáng guó) Huaqiang Cultural Industrial Base, Hongdao Street, Aodong Nan Lu, Chengyang District 青岛方特梦幻王国 城阳区红岛街道岙东南路 华强文化产业基地内 Haiyun Taoist Temple of Qingdao (qīng dǎo hǎi yún ān) 1 Haiyun Street, Sifang District (0532 8373-8617) 青岛海云庵 青岛四方区海云街1号 Hua Shi Villa (huā shí lóu) 18 Huanghai Lu (83872168) 花石楼 黄海路18号 Laoshan Scenic Area (láo shān fēng jǐng míng shèng qū) (8889-5695) 崂山风景名胜区 Little Qingdao Island (xiăo qīng dǎo) 26 Qinyu Lu (8286-3944) 小青岛 琴屿路26号 May 4th Square (wǔ sì guǎng chǎng) 35 Donghai Xi Lu 五四广场 东海西路35号 Music Square (yīn yuè guǎng chǎng) Ao’men Lu 音乐广场 澳门路 Qingdao Century Park (qīng dǎo shì jì gōng yuán) 318 Xingyang Lu, Chengyang District (87757733) 青岛世纪公园 城阳区兴阳路318号 Qingdao Guest House (qīng dǎo yíng bīn guǎn) 26 Longshan Lu (8288-9888) 青岛迎宾馆 龙山路26号 Qingdao Polar Ocean World (qīng dǎo jí dì hǎi yáng shì jiè) 60 Donghai Dong Lu (8590-9999) 青 岛极地海洋世界 东海东路60号 Qingdao TV Tower (qīng dǎo diàn shì tǎ) 1 Taiping Shan Lu (8365-4020) 青岛电视塔 太平 山路1号
=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...
Dancing Clubs 舞蹈俱乐部 Dance Kungfu Crew (wǔ gōng táng jiē wǔ jù lè bù) 18 Xinqi Lu (186-7861-2561) 舞功堂街舞俱乐 部 新沂路18号(安利大厦后侧200米) Salsa Life Club (sà ěr sà shēng huó jù lè bù) 102, Bulg.3, Creative100, 100 Nanjing Lu (137-30931972) 萨尔萨生活俱乐部 南京路100号创意 100产业园, 3号楼102室
Fitness 健身 Aishang Fitness (ài shàng jiàn shēn) 151 Wuxing Lu (8566-0178) 爱尚健身 吴兴路151号 14 Taizhou Lu (6666-7756) 爱尚健身 泰州路14号 Crowne Plaza Health Club (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiǔ diàn jiàn shēn zhōng xīn) 2B, Crowne Plaza Hotel, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8268) 青岛颐中皇冠假日酒店健 身中心 香港中路76号 酒店负2层 Hyatt Regency Qingdao Fitness Centre (qīng dǎo lǔ shāng kǎi yuè jiǔ diàn jiàn shēn zhōng xīn) Lower Lobby Level, Hyatt Regency Qingdao, 88 Donghai Dong Lu (8612-1234 ext.6733/6732) 青 岛鲁商凯悦酒店健身中心 东海东路88号 Impulse Total Fitness (yīng pài sī jiàn shēn jù lè bù) 26 Fuzhou Nan Lu (8578-1388) 英派斯健身 俱乐部 福州南路26号 67 Xianggang Dong Lu (8801-0199) 香港东路67号 New Power Johnson Fitness (xīn lì qiáo shān jiàn shēn huì suǒ) Room 001, 4th Floor, Qingdao Centre Plaza, 8 Xianggang Zhong Lu (6777-1088) 新力乔山健身会所 香港中路8号青岛中心广 场A塔4层001 Qingdao Beihai Fitness Club (qīng dǎo běi hǎi jiàn shēn huì suǒ) 7 Xianggang Zhong Lu (west of Beihai Hotel) (5566-1999) 青岛北海健身会所 香 港中路7号(北海宾馆西侧) Shangri-La Health Club (xiāng gé lǐ lā jiàn tǐ zhōng xīn) 3F, Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (8388-3838 ext.6631) 香格里拉健体中 心 香港中路9号 香格里拉大酒店3层 Westin WORKOUT (wēi sī tīng jiàn shēn zhōng xīn) 6 Floor, The Westin Qingdao, 8 Xianggang Zhong Road (6477-1985) 威斯汀健身中心 香港 中路8号6层 =english menu
• 黄页 // LISTINGS /
Mall, 555 Dunhua Lu.(6698-2829) 青岛奥迈体体操 运动俱乐部 敦化路555号 青岛外贸城D区一层
Golf 高尔夫 Big5 (dà wǔ gāo ěr fū liàn xí chǎng) 123 Zhangzhou Er Lu (8588-2075, 8588-7075) 大伍高尔 夫练习场 漳州二路123号 Huashan International Country Club (huá shān guó jì xiāng cūn jù lè bù) Huashan Township, Jimo City (8456-0888) drew_821132@ hotmail.com 华山国际乡村俱乐部 即墨市华山 镇烟青路 Jinling Golf Practice Course (jīn lǐng tè gāo ěr fū liàn xí chǎng) Jinling New Village, Yinchuan Dong Lu (8899-7307) 金岭高尔夫练习场 银川 东路金岭新村 Qingdao International Golf Club (qīng dǎo guó jì gāo ěr fū jù lè bù) Hi-Tech Industrial Park, 118 Songling Lu (8896-0001) golf@public.qd.sd. cn 青岛国际高尔夫俱乐部 松岭路118号 高科 技工业园 Tiantai Hot Spring Golf Club (tiān tài jià rì wēn quán gāo ěr fū jù lè bù) Inside Jimo Hot Springs Tourist Resort (8657-9888) 天泰温泉高尔夫俱乐 部 即墨温泉旅游度假区内
Sailing 航海 Flyingfish Sailing Club (fēi yú fān chuán jù lè bù) 3F, West Area, Marina City, 86 Aomen Lu (6885-3611) 飞鱼(青岛)帆船俱乐部 奥帆中心 百丽广场西区3层 Qingdao Furi Yacht And Marina Club (qīng dăo fú rì yóu tĭng jù lè bù) 1 Yan’er Dao Lu (Olympic Sailing Centre) (5555-5555/5566-3333) 青岛福日游 艇俱乐部 燕儿岛路1号(青岛奥帆中心) Qingdao Jida Sailing Club (qīng dǎo jì dá háng hǎi jù lè bù) 18 Nanhai Lu (137 8986-7525) 青 岛际达航海俱乐部 南海路18号 Qingdao International Yacht Club (Qingdao Olympic Marina) (qīng dǎo guó jì yóu tǐng jù lè bù) 1 Jinhai Lu (6656-0061) 青岛国际游艇俱乐部 金海路1号 (奥帆中心内媒体中心) Qingdao Olympic Sailing Centre (qīng dǎo ào lín pǐ kè fān chuán zhōng xīn) 1 Yan’erdao Lu (8309-2020) 青岛奥林匹克帆船中心 燕儿 岛路1号
=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...
myredstar.com
43
广告
HOTELS IN FEBRUARY
Qingdao Sinan Sailing Club (qīng dǎo sī nán fān chuán jù lè bù) 1 Jinwan Lu (152 8898-7909) 青岛司南帆船俱乐部 金湾路1号
二月酒店资讯
InterContinental Qingdao 青岛海尔洲际酒店
Scuba Diving 潜水 Global Dive Adventures and Training (quán qiú qián shuǐ tàn xiǎn hé péi xùn gōng sī) 40
Shangri-La Hotel, Qingdao 青岛香格里拉大酒店
Ningxia Lu (158 6422-7383 150 9200-0062) 全球潜 水探险和培训公司 宁夏路40号 Qingdao Qin Hai Diving Club (qīng dǎo qín hǎi qián shuĭ jù lè bù) 1-6 Wendeng Lu (8388-1170) 青 岛琴海潜水俱乐部 文登路1-6号
Squash 壁球 Grand Regency Hotel Squash Court (lì jīng dà jiŭ diàn bì qiú shì) 3F, Grand Regncy Hotel, 110 Xianggang Zhong Lu (8588-1818) 丽晶大酒店壁 球室 香港中路110号 丽晶大酒店3层 Romantic Valentine's Day Wildfire Steakhouse & Grill serves only the best beef in Qingdao. Offering fresh lobster from Australia and Canada, it also features an elaborate salad bar with organic vegetables. Indulge in a delicious five-course set menu including seafood and steak prepared by our French Executive Chef and his professional culinary team. Fall in love over a luxurious dinner in a romantic ambience with candlelight and violin. 浪漫情人节 明焰扒房只提供岛城最棒的牛肉,带您 享受饕餮美食。提供鲜活澳洲及加拿大龙虾, 另外还有全天然无污染有机蔬菜沙拉吧。2 月 14 日情人节,我们的法国厨师长精心设计富 有法国浪漫韵味的海鲜和牛排大餐,闪烁的烛 光,低吟的小提琴,五道式飨宴,定会让情侣 们在唇齿间体会不一样的柔情蜜意。 Time/ 时间 : 17:30 -22:00/ 下午 5:30 至晚上 10:00 Price/ 价格:¥1314 net/per couple/ 人民币 1314 元净价 / 双人 BOOKINGS 预订电话:6656-6666 ext. 转 1566
The Westin Qingdao 青岛威斯汀酒店
Enchanting Gifts for New Year At the season of happiness descend upon us, Shangri-La Hotel, Qingdao is ready to help you welcome in the New Year with a lavish array of lucky draw prizes in a very visionary ambiance while you dine at Café Yum, Shang Palace or The Flying Catch, the Mediterranean Restaurant from 14 Jan to 29 Feb. Prizes include: free Shangri-La Hotels’ accommodation vouchers in several popular cities; free dinning vouchers at Shangri-La Hotel, Qingdao, free cake vouchers, wine vouchers and SPA treatment vouchers and much more. 新年好礼大放送 年年月相似,岁岁人不同,值此佳节之际, 青岛香格里拉大酒店承载诚挚祝福寄情于礼倾 情放送。凡与 1 月 14 日至 2 月 29 日期间, 在一品堂自助餐厅、香宫中餐厅或鱼跃地中海 餐厅用餐的客人皆可参与幸运大抽奖。诸多奖 品价值千元,包含各大热门城市的香格里拉酒 店住房礼券以及青岛香格里拉大酒店免费餐 券、年货券、蛋糕券、红酒券、SPA 护理券等。 美味与惊喜相得益彰,为您呈上一份精美绝伦 的新春盛礼。 BOOKINGS 预订电话:8388-3838
Hai Qing Hotel (hǎi qíng dà jiǔ diàn) 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888) 海情大酒店 东海中路 11号 Impulse Total Fitness Squash Court (yīng pài sī jiàn shēn jù lè bù bì qiú shì) 67 Xianggang Dong Lu (8801-0199) 英派斯健身俱乐部壁球室 香港东路67号
Swimming 游泳 Crowne Plaza Health Club (qīng dǎo yí zhōng huáng guàn jià rì jiǔ diàn jiàn shēn zhōng xīn) 2B, Crowne Plaza Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8571-8888 ext. 8268) 香港中路76号 青岛颐中 皇冠假日酒店负2层 Gym and Swimming Pool (jiàn shēn yóu yǒng zhōng xīn) 1F, Haiqing Hotel, 11 Donghai Zhong Lu (8596-9888 ext 7255) opening hour 6:30am-0am 健身游泳中心 东海中路11号 海情大酒店1层 Hyatt Regency Qingdao Swimming Pool (qīng dǎo lǔ shāng kǎi yuè jiǔ diàn yóu yǒng chí) Lower Lobby Level, Hyatt Regency Qingdao, 88 Donghai Dong Lu (8612-1234 ext. 6733/6732.) 青岛 鲁商凯悦酒店游泳池 东海东路88号 青岛鲁商 凯悦酒店底层大堂 Le Meridien Fitness Central (qīng dǎo wàn dá ài měi jiǔ diàn jiàn shēn zhōng xīn) 3F, Le
Himalayas Qingdao Hotel 青岛证大喜玛拉雅酒店
Meridien Qingdao, 112 Yanji Lu (5556-3888 ext. 0021) 青岛万达艾美酒店健身中心 延吉路112 号三层 Open-air/Indoor Sea-water Swimming Pool (shì wài /shì nèi hǎi shuǐ yǒng chí) Seaview Garden Hotel, 2 Zhanghua Lu (8587-5777 ext. 6317) opening hour 10:00am-10:00pm 室外/室内海水 泳池 彰化路2号 海景花园大酒店
Seasonal Tastes Valentine’s Day Dinner Bring your loved one and enjoy our featured dinner on this special night. There will be a “Love Number” matching game with surprise gifts! Moreover, only one couple can enjoy a supreme romance package,including personal driver bringing you to hotel. Look out over a panorama ocean view at the top of Qingdao. In addition, you will stay in a Presidential Suite decorated with 999 roses, enjoy listening to a violinist, be reborn at the revitalising Heavenly Spa and remember the romance by shooting wedding photos on a yacht (valid for one year)! All the romance you can picture is here! ¥788 net/2 persons or ¥1288 net/2 persons, including Westin Room for one night ¥21999, Supreme Romance package 知味餐厅情人节晚宴 愿得一人心,白首不相离。愿守他红酒 杯后的清俊笑颜,愿护她玫瑰花海中的神采飞 扬。浪漫情人节之夜,带上你心爱的 TA,感 受威斯汀甜蜜打造的小确幸情人节晚宴,还有 爱情数字对对碰游戏,惊喜好礼相赠。除此之 外,仅一对情侣,在情人节尊享独一无二的专 属浪漫,包含酒店专车接送,当晚入住 999 朵玫瑰花布置的总统套房,享受私人浪漫烛光 晚餐以及管家服务,小提琴专属演奏。除此之 外,天梦水疗的天梦双姝按摩,让你和你心爱 的 TA 享受极致焕新体验。套餐还包含豪华游 艇出海婚纱拍摄服务(一年有效期)。所有你 能想象的浪漫都在这里! 价格:人民币 788 元,包含双人情人节晚餐。 人民币 1288 元,含双人情人节晚餐,以及情 人节当天或前一天威斯汀客房一晚。 人民币 21999 元,至尊专享浪漫套餐。 BOOKINGS 预订电话:6777-1534
44
myredstar.com
Warm up at Afternoon Tea Being accustomed to tea with milk, you might find it difficult to conceive any deviation other than this traditional, standard pairing. Let Z1 Lounge invite you for afternoon tea, daily from 1pm to 5pm, and you will be surprised. Z1's creative team will show you how the unusual combination of seafood and mint can help preserve all the original taste and lightness of your teatime. Don't miss the chance to experience a creative, healthy afternoon in the company of your friends at Z1 Lounge. Western-style afternoon tea ( 2 people) Western-style tea ( 1 person) Chinese-style afternoon tea 暖意浓浓下午茶 是谁规定下午的时光必须奶香四溢,又是 谁界定私会的空隙就必须活色生香?每天下午 1 点至 5 点来到 Z1 酒廊,这里的下午茶会带 给你不一样的冬日色彩。Z1 酒廊的创意派甜 品,崇尚健康自然的海鲜美味,佐以 “轻怡” 为标志的薄荷元素,在 Z1 甜品大师的设计下, 给你另类的下午茶美食享受。现推出西式双人 下午茶、西式单人下午茶、中式下午茶,青岛 证大喜玛拉雅 Z1 酒廊,岛城繁忙闹市中的创 意基地,还等什么,带上你的朋友一起,来体 验健康创意下午茶吧! BOOKINGS 预订电话:6672-9999 ext. 转 8322
Swimming Pool (yóu yǒng chí) 2F, InterContinental Qingdao, 98 Ao’men Lu (66566666 ext.1682) 游泳池 澳门路98号 青岛海尔 洲际酒店2层 Westin WORKOUT (wēi sī tīng jiàn shēn zhōng xīn) 6F, The Westin Qingdao, 8 Xianggang Zhong Lu (6777-1598) 威斯汀健身中心 香港中路8号青 岛威斯汀酒店6层 Yinhai Spa and Sports (yín hǎi jiàn kāng xiū xián huì guăn) 30 Donghai Zhong Lu (8593-9000) 银海健康休闲会馆 东海中路30号
xīn) 6F, The Westin Qingdao, 8 Xianggang Zhong Lu (6777-1598) 威斯汀健身中心 香港中路8号青 岛威斯汀酒店6层
Momicafe (māo de tiān kōng zhī chéng) B151, MIXc, 10 Shandong Lu (5557-5360) 猫的天空之城 山东路10号万象城B151
Debauve & Gallais (fǎ guó dài bǎo jiā lái) 501, Unit 2, Bldg.3, 51 Donghai Xi Lu (8597-1807) 法国 黛堡嘉莱 东海西路51号3号楼2单元501 DEFA Inside Hisense Plaza, 50 Donghai Xi Lu (8253-0686) 东海西路50号 海信广场内
Stage & Screen
Sobook (rú shì shū diàn) 1Floor, East Squire of Guoxin Stadium, 3 Yinchuan Dong Lu (8272-5567) 如是书店 银川东路3号 国信体育场东广场 M区1层
演出场所
Cinemas 影院 Broadway Cinemas (bǎi lǎo huì) 3F Marina City, 88 Ao’men Lu (6606-1155) www.b-cinema.cn 百老 汇 澳门路88号百丽广场3层
Apple Store (pín guǒ qí jiàn diàn) 36B Ningxia Lu (Zhenjiang Lu intersection) (8366-9605) 苹果旗 舰店 宁夏路36B (镇江路交叉口处)
Huachen Cineplex (huá chén yǐng chéng) 8F, MYKAL, 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0700) www.dlfilm.com 华臣影城 香港中路69号 麦 凯乐8层
Computer City (diàn zǐ xìn xī chéng) 226 Liaoning Lu (8382-2536) 电子信息城 辽宁路 226号
Huacheng Cinema International (qīng dǎo huá chéng guó jì yǐng chéng) 18 Qinling Lu, Laoshan District (8909-8200) 青岛华诚国际影城 崂山区秦岭路18号 Wanda International Cinema City (wàn dá guó jì yǐng chéng) 4F, Wanda, Taidong San Lu (8362-5656) 万达国际影城4层 台东三路63号 3F, CBD Wanda, 116 Yanji Lu (5556-3939) 延吉路 116号万达广场3层
Music Halls 音乐厅 Qingdao Concert Hall (qīng dǎo yīn yuè tīng) 1 Lanshan Lu (8287-7050) 青岛音乐厅 兰山路1号 Qingdao People’s Auditorium (qīng dǎo shì rén mín huì táng) 9 Taiping Lu (8289-7229) 青岛市
Qingdao Beijing Opera Theatre (qīng dǎo shì jīng jù yuàn) 76 Yan’an Yi Lu (8273-2612) 青岛市 京剧院 延安一路76号 Qingdao Grand Theatre (qīng dǎo dà jù yuàn) 5 Yunling Lu (8066-5555) 青岛大剧院 云岭路5号 Qingdao Song and Dance Theatre (qīng dǎo shì gē wǔ jù yuàn) 15 Xing’an Lu (8271-4673) 青 岛市歌舞剧院 兴安路15号 Qingdao Olympic Centre (ào fān zhōng xīn dà jù chǎng) 1 Yan’erdao Lu (6656-8666) 奥帆中心大 剧场 燕儿岛路1号 Qinghua Theatre (qīng huà xiǎo jù chǎng) 12 Linqing Lu (8281-8181) 青话小剧场 临清路12号
Antiques 古董
Jingyue Yoga & Crossfit (jìng yuè yú jiā) 1F, Bldg. 6, Pacific Centre, 35 Donghai Xi Lu (138 8496-6312) 静悦瑜伽 东海西路35号太平洋中 心6号楼1层 Jinzhu Yoga & Crossfit (jīn zhū yú jiā jiàn kāng huì suǒ) Hainiu Xincun, 6 Yinchuan Xi Lu (155 5320-8781) 金珠瑜伽健康会所 银川西路6号 内海牛新村 Pilates & Personal Training (159 5480-0102) cynthia2.0@hotmail.com Westin WORKOUT (wēi sī tīng jiàn shēn zhōng
=english menu
Darling Harbour Qingdao (xīn hǎi guǎng chǎng) 1 Yan’erdao Lu (6656-7888) 心海广场 燕 儿岛路1号 Qingdao MIXc (qīng dǎo wàn xiàng chéng) 10 Shandong Lu, Shinan District 青岛万象城 市南区 山东路10号 iGo Mall (ài gòu shí shàng bǎi huò shāng chéng) 18 Gutian Lu (8118-0888) 爱购时尚百货商 城 古田路18号
Hisense Plaza (hǎi xìn guǎng chǎng) 50 Donghai Xi Lu (6678-8888) 海信广场 东海西 路50号
Shopping 购物
Han Xiang Yi Yoga (hán xiāng yí) Rm. 102, Bldg. 1, Changhai Garden, 9 Qingyuan Lu (8572-2257) 涵 香怡 清远路9号 畅海园1单元102
Fashion 时尚
Private Cinema 私人影院
Qingdao Bright Mountain Wushu Club (bèi méng tè wǔ guǎn) 55 Hunan Lu (8286-9566) 贝蒙 特武馆 湖南路55号
Daniel 42 Degree Hot Yoga & Massage (sì shí èr dù rè yú jiā zú liáo) 74 Minjiang Lu (8909-0977) 42度热瑜伽&足疗 闽江路74号
材 天津路9号
H & M 1F, Marina City, 88 Ao’men Lu (6885-3141) 澳 门路88号百丽广场1层 Zendai Plaza, 880 Tong’an Lu H&M 证大大拇指广场 同安路880号
Theatres 剧场
Antique Market (jiù huò gǔ dǒng shì chǎng) Wenhua Shichang, Changle Lu (8382-3513) 旧货古 董市场 昌乐路 文化市场 Sanshengyuan Artworks Shop (sān shēng yuán) 67 Aomen Lu (8579-7833) 三生缘 澳门 路67号
Art 艺术 Boya Art & Framing Gallery (bó yǎ huà láng) Art and Photos 52 Minjiang Er Lu (8577-5924) 博雅 画廊 闽江二路 52号 Qingdao Modern Artists Gallery
(qīng dǎo dāng dài yì shù jiā huà láng) 3
Changle Lu (8380-2977) 青岛当代艺术家画廊 昌 乐路3号
Mission Coffee Roasting (mài sēn kā fēi) The professional coffee roaster and coffee equipment supplier. Gourmet coffee, roasted fresh in Qingdao. Ten years of coffee roasting experience, professional coffee technology training and after-sales service have made us a unique brand in Qingdao. 专业咖啡豆烘焙厂及咖啡设备销 售商。10年的咖啡豆烘焙经验,专业的咖啡技 术培训、售后维护团队,造就了岛城著名的咖 啡品牌。Exclusive store: 49 Donghai Xi Lu (85728539) 迈森咖啡 专卖店 东海西路49号 Taste: 5#102, Fanhai Mingren, Minjiang Er Lu (8090-2281) 体验店 闽江二路泛海名人广场5#102 Factory: 35 Zhangzhou Yi Lu (139 5325-3732) 工厂 漳州 一路35号
Jimo Lu Market (jí mò lù xiǎo shāng pǐn pī fā shì chǎng) Jimo Lu 即墨路小商品批发市 场 即墨路
Hanbur German Bakery (hàn bǎi mài xiāng). Supermaket, B1, Hisense Plaza, 50 Donghai Xi Lu (8572-6865) 汉柏麦香 东海西路50号 海信广 场负1层超市
Leader Plaza (lì dá gòu wù zhōng xīn) 18, Qinling Lu (6671-8018) 丽达购物中心 秦岭路 18号
Maqui Berry (mǎ jī méi) 81#201,Jianan Meidi,Tiantai City (8965-3697) 马基莓 城阳区天 泰城迦南美地81#201
Longshan Underground Shopping Centre (lóng shān dì xià shāng chéng) 29 Jiangsu Lu (8286-8902) 龙山地下商城 江苏路29号
Maui International (máo yī guó jì) (8575-3390) www.maui.com.cn 毛伊国际
LOAFFER Shoe Room 802, Guolong Tangchao, 16 Gaoxiong Lu (155 8866-8877) LOFFER乐福鞋 高 雄路16号国隆唐巢1单元802 Marina City (bǎi lì guǎng chǎng) 88 Ao’men Lu (6606-1666) 百丽广场 澳门路88号 Marks & Spencer (mǎ shā bǎi huò) 1F, Licang Wanda Plaza, 178 Jufeng Lu (6770-6026) 马莎百货 李沧区万达广场店 巨峰路178号大商业1层 MUJI (wú yìn liáng pǐn) F2-0203, Marina City, 88 Ao’men Lu (6606-1388) 无印良品 澳门路88号百 丽广场2楼0203 MYKAL (mài kǎi lè) 69 Xianggang Zhong Lu (6670-0666) 麦凯乐 香港中路69号 Sunshine Department Store (yáng guāng bǎi huò) 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7166) 阳光百 货 香港中路38号 Uniqlo (yōu yī kù) 2F, Marina City, 88 Aomen Lu (6606-1060) 优衣库 澳门路88号百丽广场2 层 1F, Xinye Plaza, 100 Liaoyang Xi Lu (8091-7301) 辽阳西路100号新业广场1层 Zendai Plaza, 88 Tong’an Lu 同安路88号 证大大拇指广场 Zara 1F, Marina City, 88 Ao’men Lu (6606-1020) 澳 门路88号百丽广场1层
Metro (mài dé lóng) 116 Chongqing Nan Lu (8566-8888, EN 8089-9880) 麦德龙 重庆南路 116号 My Glow Juice (měi kē) 220, 2nd floor, West Area, Marina City, 88 Aomen Lu (close to bank of China) (6606-1089) 美棵 澳门路88号 百丽广场 西区2层220甲 OK Korean food store (ōu kě hán guó shí pǐn pī fā líng shòu shāng diàn) Jia 8 Quanzhou Lu (8588-3644) 欧可韩国食品批发零售商店 泉 州路8号甲 RT Mart (dà rùn fā) 162 Ningxia Lu (8578-0529) 大润发 宁夏路162号 Swissmooh (ruì shì ruì mù shí pǐn) B1-37/38, Marina City, 99 Aomen Lu 瑞士瑞慕食品 澳门路 88号 百丽广场B1-37/38 SAW Strong Ale Works (qiáng mài pí jiǔ) 12 Daxue Lu (136 0896-4700) strongaleworks@gmail. com 强麦啤酒 大学路12号 Silver Garden Grocery Shop (yín dū huā yuán gòu wù shāng chǎng) 1A Cuibaige, Bldg. 12, Yindu Garden, 1 Zhanghua Lu (8589-7732) 银都 花园购物商场 彰化路1号 银都花园12号翠 柏阁1A
Food & Beverage 食品 AEON (jiā shì kè) 72 Xianggang Zhong Lu (85719600) 永旺 香港中路72号 B1, CBD Wanda, 116 Yanji Lu (6606-7878) 永旺 延吉路116号 万达 CBD广场负1层 B1, Marina City, 88 Ao’men Lu (6606-1528) 澳门路88号百丽广场负1层 Abbica Coffee (qīng dǎo ā bì kǎ jìn chū kǒu yǒu xiàn gōng sī) 4 (Ding) Jingguo Er Lu (8571-2323) 青岛阿璧卡进出口有限公司 宁国二路4号丁
Yi Pin Tang (yì pǐn táng) 2-3 Changle Lu Culture Market (8381-5166) 逸品堂 昌乐路市场2-3号
Casa-Mia Gourmet Shop (kă sà mĭ yà shí pĭn zhuān yíng diàn) 卡萨米亚食品专营店 Search on Tmall for卡萨米亚食品专营店
Bookstores 书店
Daichi Farm (dà dì nóng chǎng) 67 Xianggang Dong Lu (8801-5151) 大地农场 香港东路67号
=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...
(8386-6325, 156 0532-1652) beinongcoffee@126. com, www.doubleespresso.cn 青岛贝浓咖啡有限 公司 香港西路28号
Yongsheng Camera Store (yǒng shèng shè yǐng qì cái) 9 Tianjin Lu (8285-8859) 永盛摄影器
人民会堂 太平路9号
Be Together Private Cinema (zài yī qǐ yǐng ba hōng pā guǎn) Rm 2301, Block C, Pengcheng Gardan, 16 Yanerdao Lu (151 5425-9314) 在一起 影吧轰趴馆 燕儿岛路16号鹏程花园C座2301. Rm 410, Leikedun Business Centre, 111 Yanji Lu (185 6256-5546) 延吉路111号雷克顿商务中心 四楼410
Double espresso co.Ltd (qīng dǎo bèi nóng kā fēi yǒu xiàn gōng sī) 28 Xianggang Xi Lu
Electronics 数码产品
CGV Cinema (xīng jù huì yǐng chéng) L529, Mixc, 10 Shandong Lu (5556-5757) 星聚汇影城 山东路10号万象城L529
Wushu 武术
Yoga 瑜伽
SONO SPACE (bú shì shū diàn) 1F Bldg 3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8080-9565) 不是书店 南京路100号创意100产业园3号 楼1层
• 黄页 // LISTINGS /
=english menu
=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...
myredstar.com
45
/ LISTINGS // 广告 • 黄页
广告 ORCAFFE Ltd (ōu kǎ kā fēi yǒu xiàn gōng sī) ORCAFFE has trained a large number of baristas who are now working at renowned coffee shops where they can showcase their talent. ORCAFFE has invited Wei Lingpeng, Senior Examiner of SCAE (Specialty Coffee Association of Europe) to provide a 4 day professional barista training course. Tuition is 6800RMB if you sign up before 1 March. Time: 11-14 April (training- 3 days, examination- 1 day); Location: Qingdao ORCAFFE College (100m east of the intersection of Meiling Dong Lu and Songling Lu) 欧卡为青岛咖啡行业 培养了大量的优秀人才并在各大知名咖啡店 就职,为咖啡师们搭建了展示自我的平台。现 青岛欧卡精品咖啡学院特邀SCAE资深考官魏 凌鹏带来SCAE(欧洲精品咖啡协会)培训认 证课程。3月1日前报名可享6800优惠价。课 程时间 :2016年4月11日—14日(3天培训1 天考试);上课地点:青岛欧卡精品学院 (青岛 市崂山区梅岭东路与松岭路路东100米)。100 metres east from the intersection of Meiling Dong Lu and Songling Lu. (400-600-5751) 欧卡咖啡 梅 岭东路与松岭路交叉口向东100米 Watsons (qū chén shì) 1F, Sunshine Department Store, 38 Xianggang Zhong Lu (8667-7166) 屈臣 氏 香港中路38号 阳光百货1层 1F, Gome, 37 Taidong Yi Lu 台东一路37号国美大卖场1层 21 Xianggang Dong Lu 香港东路21号
Home Goods 家居 B&Q (bǎi ān jū) 38 Shandong Lu (8580-6611) 百 安居 山东路38号 188 Liaoyang Xi Lu (85661000) 辽阳西路188号 138 jia Haier Lu (88916611) 百安居 海尔路138号甲 BM Ultra Top quality mattress with affordable price (English - Cathy 132 5555-6553, Korean Song 186 7890-0384, Chinese - Lee 156 0542-6234) www.rummel.co.kr Haibo Furniture Market (hǎi bó jiā jū chāo shì) 28 Dunhua Lu (8308-5739) 海博家居超市 敦 化路28号 Pure Inc. (chún jìng yuán guó jì shāng mào yǒu xiàn gōng sī) www.qdpure.com. Rm 808, 19 Bldg C, Zhonghuan Plaza, Zhangzhou Er Lu (8086-0615) Email: water@qdpure.com 纯净源国 际商贸(青岛)有限公司 漳州二路19号中环 国际C座808
France Bacchus Bldg 9, 3 Xuzhou Lu (85898830) sales@francebacchus.com 徐州路3号9 号楼 La Cave a Didier (dí jié jiǔ zhuāng) 135 Marina City West Zone, 86 Ao‘men lu (6606-1059) 狄杰酒 庄 澳门路86号 百丽广场西区135号 Latour Laguens World Fine Wine Cellar (lā tú lā gān guó jì jiǔ jiào) Unit 2, 31 Yan’an Yi Lu (6669-1111, 8325-3333) 拉图拉甘国际酒窖 延 安一路31号 Pentagon Enterprise Co., Ltd (pài dá gé jìn chū kǒu yǒu xiàn gōng sī) B-2302, Guohua Bldg, 2 Minjiang Lu (8079-5256) www.pentagon-ent.com 派达格进出口有限公司 闽江路2号国华大厦B-2302 Qingdao Wine Culture Street (qīng dǎo hóng jiǔ jiē) Yan’an Yi Lu 青岛红酒街 延安一路 Sunshinry Wine Cellar (lǎng yí jiǔ háng) 43 Minjiang Er Lu (6677-6999) 朗怡酒行 闽江二 路43号 WinItaly Room 2557, Zhongshang Mansion, 100 Xianggang Zhong Lu (8592-6326) 香港中路 100 号中商大厦2557
Beauty 美容美体 Spas 美容养生 Dream SPA (mèng yán shuǐ liáo) 2F, Himalayas Qingdao Hotel, 880 Tong’an Lu (6770-1838) 梦 妍水疗 同安路880号青岛证大喜玛拉雅酒 店二层 Qing SPA (qīng shuǐ liáo) Lower Lobby Level, Hyatt Regency Qingdao, 88 Donghai Dong Lu (8612-1234 ext. 6733) 清水疗 东海东路 88号 青 岛鲁商凯悦酒店底层大堂 Heavenly Spa by Westin (tiān mèng shuǐ liáo) 5F, The Westin Qingdao, 8 Xianggang Zhong Lu (6777-1596) 天梦水疗 香港中路8号青岛威斯 汀酒店5层 Sleeping Lotus SPA (shuì lián yǎng shēng měi róng guǎn) A3, 26 Donghai Zhong Lu (inside
Musical Instruments 乐器
Langqin Garden) (8593-6007/08) 睡莲养生美容 馆 东海中路26号A3 (浪琴园内)
Baldwin Musical Instruments (bào dé wēn gāng qín zhuān mài diàn) 91 (Yi) Jiangxi Lu (8573-4599) 鲍德温钢琴专卖店 江西路91号乙
The Spa at Shangri-La Hotel (xiāng gé lǐ lā dà jiǔ diàn shuǐ liáo zhōng xīn) 4F, Valley Wing,
Guitar Square (jí tā píng fāng) 28 Huangshan Lu (8272-6977) www.guitarsquare.net 吉他平方 黄山路28号
Pets 宠物 Angora (ān gē lǔ chǒng wù diāo zhuān mài diàn) 32 Nanjing Lu (150-6616-7688) 安哥鲁宠物 貂专卖店 南京路32号 Petdog Health and Well-Being (pài duō gé chǒng wù shēng huó huì guǎn) Rm.19 Hua Hao Yue Yuan,138 Shandong Lu (186 6198-8205/130 7087-7963) 派多格宠物生活会馆 山东路138号 花好月圆19号网点 Qingdao Free Cat Adoption (137 9198-7701) qdcats@126.com, www.qdcats.com
Sporting Goods 运动 Decathlon (dí kǎ nóng) 188 Liaoyang Xi Lu (Below Fuliao Overpass) (8561-7788) 迪卡侬 辽阳 西路188号 (福辽立交桥下) Sanfo (sān fū hù wài) 52 Donghai Xi Lu (85786628) www.sanfo.com 三夫户外 东海西路52号
Tailors 制衣 Honghong Tailor (hóng hóng zhì yī) 6 Xuzhou Lu (8580-2086) 红红制衣 徐州路6号 Jin Yuan Zhi Yi (jīn yuán zhì yī) 2F, 1-118 Chuandai Da Shijie, 86 Taidong San Lu (8907-0172) 金源制衣 台东三路86号穿戴大世界二楼1 -118号
Wine 葡萄酒 Buller Wines (ào dà lì yà bù lè jiǔ zhuāng)
myredstar.com
Dong Zhou Fu Long World Wines (dōng zhōu fù lóng jiǔ yè) 2 Yuexiu Lu (6656-7999, 66568888) 东洲富隆酒业 越秀路2号
Westin Shop (wēi sī tīng shāng diàn) 1F, The Westin Qingdao, 8 Xianggang Zhong Lu (6777-1866) 威斯汀商店 香港中路8号青岛威 斯汀酒店1层
Guitar For you (jí tā zhuān mài) (139 6396 -1061) 吉他专卖
46
Rm.603, 63 Xianggang Xi Lu (189 5329-2706) 澳大 利亚布乐酒庄 香港西路63号603室
=english menu
Shangri-La Hotel, 9 Xianggang Zhong Lu (83883838 ext.6050) 香格里拉大酒店水疗中心 香港 中路9号 香格里拉大酒店 盛世阁4层 Tian Bei’s Beauty & Health Care Salon (tián bèi měi róng bǎo jiàn huì suǒ) 203 Minjiang Lu (8077-7792) 田蓓美容保健会所 闽江路203号
Hairdressers 美发 FRANCK PROVOST (ruì shì ruì mù shí pǐn) L320, MixC, 10 Shangdong Lu (5576-8528) 梵珀巴黎法 式发艺 山东路10号万象城L320 Leekaja Hair Biz (lǐ jiā zǐ xíng xiàng shè jì zhōng xīn) 1 (Jia) Xianxia Ling Lu 李嘉子形象设 计中心 仙霞岭路1号甲 ME (ME měi fā) 5F, The Westin Qingdao, 8 Xianggang Zhong Lu (8611-1885) ME美发 香港 中路8号青岛威斯汀酒店5层 Pleasantress Ladies Hair Salon (bó fēi sī nǚ zǐ měi fà huì suǒ) 30, Donghai Zhong Lu (East gate of Yinhai Yacht Club) (8592-6188) 柏飞丝女子美 发会所 东海中路30号-银海游艇俱乐部东门内 Steve is ‘The Hair Doctor,’ a British hairstylist with over 28 years of experience in all aspects of hairstyling, offering a full range of professional hairstyling services. By appointment only; high quality and personalised hairstyling service. Full nail services by ‘The Nail Nurse.’ For appointments call 136 8145-3740 http://www.hairdoctor-steve. com. DONG Hairdressing (DONG měi fā shā lóng) 6F, 12 Xinhui Lu (5897-5222) DONG美发沙龙 新 会路12号 中航翔通游艇会6层 TouchHair (yí zūn měi fà) Vidal Sassoon Academy graduate, student of Japanese hair stylist Kawasaki -An expert in hair treatment. 颐 尊美发 师从日本发艺巨匠川崎大师,进修于 沙宣美发学院。主修专业:经典剪裁。3F Le
=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...
Meridien Qingdao Hotel, 112 Yanji Lu (5557-0403 Suki 186 6028-9276) 延吉路112号 青岛万达艾 美酒店3层
Massage 按摩 LiShui Tang (lì shuǐ táng) 1 Xinzhu Lu (159 0899-2971) navigatingbee@hotmail.com 丽水 堂 新竹路1号 Traditional Chinese Medical Massage
(chuán tǒng zhōng yī àn mó) Is there anything
more relieving than getting a rub down from a professional masseur? We can’t think of anything, and this place comes recommended for delivering truly salubrious as well as relaxing massages. 没 有什么比按摩能更好的舒缓压力。建议来此 享受一下真正有益健康的放松按摩。Get rid of suffering. Home visit service provided (150 92297893) janexu61@yahoo.com 传统中医按摩
• 黄页 // LISTINGS /
Placement courses are available on-site in 8 subjects, and all AP classes are available online through QISS’s partnership with K12 International Academy, APID. The school is licensed by Qingdao Bureau of Education. www.qiss.org.cn. 232 Songling Lu (6889-8888) 山东省青岛第一国 际学校 松岭路232号 Qingdao Chungwoon Korean School (qīng dǎo qīng yún hán guó xué xiào) 1 Tianhe Lu, Chengyang District (6696-8686) 青岛青云韩国学 校 城阳区天河路1号
Chinese Language 汉语
Education 教育 International Schools 国际学校 International Department of Qingdao Galaxy School (qīng dǎo yín hé xué xiào guó jì bù) 47 Tongchuan Lu, Licang District (8880-8315) 青岛银 河学校国际部 李沧区铜川路47号 International School of Qingdao (mti) (qīng dǎo MTI guó jì xué xiào) Starting at pre-school and rising to grade 12 (2-18 years of age), ISQ follows a US based curriculum, is WASC and NCCT accredited and offers an extensive range AP courses. The school also offers honours courses in all core subjects. In addition, away from the classroom, ISQ has an extensive MUN program, Student Council and Leadership Development. Throughout, its educational focus is on university preparation. Baishan Compus, Dong Jiang, Sha Zi Kou, Laoshan District (8881-5668) www. isqchina. com 青岛MTI国际学校 崂山区沙子口东姜白 珊校园内 Guokai International School (guó kāi zhōng xué guó jì bù) 1 Tianhe Lu, Chengyang District (8471-6288, 137 9323-3392, 187 6425-8880) www. ivygk.com Wechat 官方微信:guokaiguojibu 国开中学国际部 城阳区天河路1号 www. ivygk.com Yew Chung International School of Qingdao (qīng dǎo yào zhōng guó jì xué xiào) YCIS accepts students in the Kindergarten to Year 13 (2-18 years old) age range and follows an international curriculum based on the schemes of work and framework of the National Curriculum for England. Students progress towards IGCSE and A Level external examinations. Within this framework, the school aims to provide students a unique opportunity to embrace bilingual learning, leading to proficiency in the world’s main languages and entry in to some of the world’s top universities. www.ycis-qd.com. Admission Office, Bldg.7, 36 Laoshan Lu, Laoshan District (8880-0003) 青岛耀中国际学校 青岛招 生办公室 崂山区崂山路36号好望角7号楼 Korean International School of Qingdao (qīng dǎo hán guó guó jì xué xiào) 16 Haiqing Lu, Laoshan District (8801-5765) 青岛韩国国际 学校 崂山区海青路16号 Qingdao Amerasia International School
(qīng dǎo měi yà guó jì xué xiào) Catering
to the needs of international learners from Toddler through Grade 12, QAIS is the first IB World School in Shandong Province and is the first school in Asia to be accredited by the American Montessori Society. Their commitment to holistic, inquiry-based education is unique in preparing students for the challenges of our century, creating international-minded citizens who work for peace. The IB Diploma Program, offered at QAIS, is the highest international standard for pre-university education, and opens doors to universities and careers around the world. 68 Shandongtou Lu (8388-9900) info@ QingdaoAmerasia. org, www.QingdaoAmerasia. org 青岛美亚国际学校 山东头路68号 Qingdao No.1 International School of Shandong Province (shān dōng shěng qīng dǎo dì yī guó jì xué xiào) Accepting students from pre-K to grade 12 (3-17 years of age), QISS utilises a US curriculum (Common Core), and is WASC (Western Association of Schools and Colleges) accredited. In addition, Advanced =english menu
Chinese Language Centre - XMandarin (xīn huán qiú hàn yǔ) Mandarin Chinese training, IPA/PAT Chinese Language Teacher Training Programs XMandarin Chinese Language Centre provides a wide variety of courses (small group/ private) and best customer service (student visa, introducing jobs, relocation) for international students who are going to learn Mandarin Chinese during their Qingdao residence. 汉 语言培训,IPA/PAT国际注册汉语教师培 训。www.0532study.com, cn.xhqschool.com. Rm. 1605, Bldg A, Central International (Zhonghuan) Plaza, 19 Zhangzhou Er Lu (Bank of China’s upstairs) (8807-8385, 135 8927-8775) 新环球汉 语 漳州二路19号中环国际广场A座1605室 Han Xing Chinese College (hàn xing shū yuàn) F11, Bldg 6, Software Park, 288 Ningxia Lu (136 5532-6948, 178 6421-5383) (Eng) chaxiangyinyun@163.com WeChat: chaxiang_ yinyun 汉兴书院 宁夏路288号 市南软件园6 号楼11层(近宁德路门) Goldencareer Training School (jīn qián chéng péi xùn xué xiào) Chinese training, English training, TOEIC, Translation outsourcing service. sch@goldencareer.com.cn www. goldencareer.cn, 12F, Bldg. G5, 288 Ningxia Lu (8597-5725, 8597-5726, 8597-5728) 金前程培训 学校 宁夏路288号G5楼12层 OK! Language Training College (OK! yǔ yán péi xùn xué yuàn) Rm. 301, Unit 1, Bldg.3, 66 Xianggang Dong Lu (8090-4049, 133 5687-9239) OK!语言培训学院 香港东路66号3号楼1单 元301室 Nichibi Foreign Language School of Qingdao (rì měi wài yǔ zhuān xiū xué xiào) Rm.1206, F12, Bldg. A, Zhonghuan Plaza, 19 Zhangzhou Er Lu (8570-8571, English: 8570-8130) info@nichibi-chinese.com, URL: www.qdrimei. com. 日美外语专修学校 漳州二路19号 中环 国际广场A座12层1206 Qing Zhi Zijin Chinese Language Training Centre (qīng zhī zǐ jīn hàn yǔ péi xùn zhōng xīn) Rm.1112, Bldg.A, Hongkong Garden, Quanzhou Lu (135 8322-4253) Conversational course, HSK---all levels, Traditional culture &poem, University literature entrance works, Business course. Promise education! caopingesther@163.com 青之子衿汉语培训中 心 泉州路3号香港花园A座1112室
English Language 英语 Gnlight of Mine English Training (qīng d ǎo lù guāng měi yīn wài y ǔ péi xùn xué xiào) 3F, Xutai Garden4, 20 Yan’er Dao Lu http://www. glmine.com/ (400 6018-133/6677-5122) 青岛绿 光美音外语培训学校 燕儿岛路20号旭泰花 园4号楼3层 Ivy English School (cháng chūn téng yīng yŭ) 18 ShuangYuan Lu, , Chengyang District, Zhuoyue Weilan Archipelago (139 6964-0564) 常春藤英语 学校 城阳区青岛双元路18号卓越蔚蓝群岛
=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...
myredstar.com
47
/ LISTINGS // 广告 • 黄页 Joy Children’s English School (jiā yīn yīng yǔ) F1-2, 130 Zhangzhou Lu www.joyfamily.com. cn (8571-5991, 8572-6752) 佳音英语 漳州路 130号1-2层 New Channel·International Education for Young Learners (xīn háng dào ·qīng shǎo nián guó jì jiāo yù xué ) 19th Floor, Flagship Building, Sunshine Department Store (86678833) 新航道·青少年国际教育学院 阳光百货 旗舰大厦19层 Qingdao International Language Institute (Global IELTS) (qīng dǎo guó jiāo wài yǔ péi xùn xué xiào (huán qiú yǎ sī)) Bldg.6, 35 Jiangxi Lu (8581-9871) 青岛国交外语培训学校 (环球雅思)江西路35号6号楼 Wall Street English (huá ěr jiē yīng yǔ) 2F, Golden Plaza, 20 Xianggang Zhong Lu (8502-5469 ) 华尔街英语 香港中路20号 黄金广场2层 Rm. 19, 1F, Zhonghuan Plaza, 79 Zhangzhou Lu (6677-5858) 华尔街英语 漳州路79号 中环国 际广场1层19号
广告 (qīng dǎo měi yà guó jì xué xiào méng tè suǒ lì ér tong zhī jiā) 68 Shandongtou Lu (8388-9900) Info@QingdaoAmerasia.org, www. QingdaoAmerasia.org 青岛美亚国际学校 蒙特 梭利儿童之家 山东头路68号
Korean Language 韩语 Tianyan Korean Language Centre (tiān yán hán guó yǔ péi xùn) www.tianyanedu.com 20th Floor, Bldg A, Central International (Zhonghuan) Plaza, 19 Zhangzhou Er Lu (Bank of China’s upstairs) (8589-9336) 天言韩国语培训 漳州二 路19号 中环国际广场A座第20层
Goethe Sprachlernzentrum an der Qingdao Universität (qīng dǎo dà xué gē dé yǔ yán zhōng xīn) 1F, Minxing Building, Qingdao University, 308 Ningxia Lu (8378-0778) www. qdgoethe.net 青岛大学歌德语言中心 宁夏路 308号青岛大学敏行楼一层
Music Schools 音乐学校
Alliance Francaise (qīng dǎo fǎ yǔ lián méng) 3F, Zone H, 23 Xianggang Dong Lu (Ocean Uni) (8590-6232) www.afshandong.com 青岛法语联 盟 香港东路23号中国海洋大学H区3层
Baby Mozat Music School (xiǎo xiǎo mò zhā tè yīn lè guǎn) 109 Yanji Lu (8501-7918) 小小莫 扎特音乐馆 延吉路109号
Kindyroo International Early Childhood Development Academy KindyROO (qīn qīn daì shǔ guó jì zǎo jìao zhōng xīn) 7F Mykal, 69 Xianggang Zhong Lu ( 6670-0788) 亲亲袋鼠国 际早教中心 香港中路69号麦凯乐7层 My Gym Qingdao Center (meǐ jí mǔ zǎo jìao zhōng xīn) 8 Nanjing Lu (400 029-0997 ext. 6238) 青岛美吉姆早教中心 南京路8号 Qingdao International Community Centre (qīng dǎo guó jì jiāo liú zhōng xīn) South entrance at 16 Donghai Xi Lu, Floor 5 (8388-7176) 青岛国际交流中心 东海西路16号南门5楼
Kindergartens 幼儿园
Classic Guitar Training (gǔ diǎn jí tā péi xùn) 8 Zhangping Lu (139 6396-1061) 古典吉他培训 漳平路8号 Jiawentang Guqin Club (jiā wén tang gǔ qín shè) Room.201, unit 2, bldg.1, Tianlin Gardan, 2 Donghai Xi Lu (8382-6339) 嘉文堂古琴社 东海 西路2号 天林花园1号楼2单元201室
International Academy School 国际公学 Qingdao Oxford International College (niú jīn gōng xué) 232 Songling Lu (6889-8000) 牛津 公学 松岭路232号 Malvern College Qingdao (qīng dǎo mò ěr wén zhōng xué ) 77 Tieqi Shan Lu, Chengyang District (5865-9999) www.malverncollege.cn 青岛墨尔文 中学 城阳区惜福镇铁骑山路77号
PKU College Qingdao Tianxi International Perschool (běi dà gōng xué qīng dǎo tiān xǐ guó jì yòu ér yuán) 1 Donghai Dong Lu ( 6806-2777) 北大公学青岛天玺国际幼儿园 东 海东路1号
Ranked NO.1 in the US in 2003 Ranked NO.3 in the US in 2015
Tel: +86 532 86753277 66027210 Okma International Academy Qingdao (qīng dǎo hàn měi gōng xué) The Okma International Academy•Qingdao (QIA) is a four year boarding school. Founded by outstanding American educators and Chinese entrepreneurs. The school is modeled after the International Academy (IA), Michigan, USA, one of the biggest IB schools in the world. It has also been recognized as one of the best American public high schools by U.S. News and World Report. The Director of QIA is the famous IB educator and Founder of the original IA -Mr. Lambert Okma. 瀚美公学青岛源自全美 排名前三的公立高中—密歇根州国际公学 (International Academy,简称IA)。是一所 由美国优秀教育家和一批扎根于中国的海归 企业家联合创办的新型国际化9-12年级寄宿 制高中。它由全球著名的IB教育专家、美国 IA母校创始校长—Lambert Okma先生担任校 长。密歇根州国际公学自2003年做为排名第 一的公立高中进入美国U.S. News & World Report全美优秀高中排行榜,2015年1月在 全美公立高中排名第三,也是目前全球最大 的IB制高中。Campus Address: Crossing of Jialing Jiang Lu and Changjiang Lu, Huangdao. Admission Office: 44-A007, Wanbang Center, Qingdao. (8675-3277, 6602-7210) 学校地址:黄岛嘉陵江 路和长江路路口。办公室地址:青岛万邦中 心44-A007
Private Schools 私立学校 Montessori Children’s House at QAIS
48
myredstar.com
Yinhai School (yín hǎi xué xiào) 16 Donghai Dong Lu (8668-5819) 银海学校 东海东路16号
Medical 医疗 Bellaire Medical Centre (bèi lì ěr yī liáo zhōng xīn) They offer 24/7 medical care service, direct billing and accept international medical insurance policies. The staff can speak both English and Chinese. They have special departments dedicated to internal medicine, surgery, paediatrics, oral medicine and more. 提供全年无休的24小时医疗服务,可直接使 用海外保险,员工可直接进行英语沟通。医院 提供内科、外科、儿科、口腔科等科室。Bldg. 49, Silver Garden, 1 Zhanghua Lu (8111-7118) 贝利 尔医疗中心 彰化路1号 银都花园49座 Cham Shan Int’l Medical Centre (zhàn shān guó jì yī liáo zhōng xīn) Always care for your health. 24h x 7days’ calling. Direct billing for oversea insurance.English Speaking Staff. Free pick up service. Family Doctor Pediatric. OB/ GYN. Physical check-up. 一如既往地关注您的 健康,为您提供全年无休的电话咨询服务。 在这里可以直接使用海外保险。员工均可 讲英文。提供免费接院服务。医院配备家庭 儿科医生及妇产科医生。另外医院还提供 体检。Rm.102, Bldg.C, 25 Donghai 1 Lu (inside Cham Shan Sanatorium) (131 6501-3251 EN/JP, 136 2639-9601) 湛山国际医疗中心 东海一路25 号C楼102室 International Clinic of Qingdao Municipal Hospital (East) (shì lì yī yuàn dōng yuàn qū guó jì mén zhěn) Not open on Sundays, 5 Donghai Zhong Lu (8593-7690 ext.2266) 市立医 院东院区国际门诊 东海西路5号 Qingdao Women & Infants Hospital Int’l Medical Center (qīng dǎo fù yīng yī yuàn guó jì yī liáo zhōng xīn) 19 Zhongshan Lu (153 76796880) 青岛妇婴医院国际医疗中心 中山路19号
CHERIE HEARTS No.1 International Kindergarten of Qingdao (xīn jiā pō tóng xīn guó jì qīng dǎo dì yī yòu ér yuán tóng xīn guó jì) 232 Songling Lu, Laoshan District (Inside Qingdao Chengtou International Education Park) (6889-8555 / 8889) www.cheriehearts-china.com 新加坡童心国际青岛第一幼儿园童心国际 青 岛市崂山区 松岭路232号 青岛城投教育园 Qingdao WISBABY International Preschool (xī huá bǎo bèi yòu ér yuán) Qingdao WISBABY International Preschool is accepting applications now! Fully qualified teaching staff, 2 male international teachers and a choice of bilingual, international and school holiday programmes! Contact us to come and take a look! Be in quick to receive a special discount for our international class!青岛西华宝贝幼儿园现在招生了!我们拥 有资深教学团队,两名男性国际老师。另外还 有双语、国际以及假期项目可供选择!赶快联 系我们吧!早期报名者还可以享受国际课程优 惠喔!87 Laoshan Lu (8801-9050, 155 5424-6662) 西华宝贝幼儿园 崂山路87号
Qingdao Laoshan New Century School (qīng dǎo láo shān xīn shì jì xué xiào) 232 Songling Lu (6889-8898) 青岛崂山新世纪学校 松岭路 232号 4 Xiaoyao San Lu (8592-0954) 逍遥三 路4号
Hospitals 医院
German Language 德语
French Language 法语
For Kids 幼教
沙子口东姜
Baishan School (bái shān xué xiào) Dong Jiang, Sha Zi Kou, Laoshan District (88815851) www.baishanschool.cn 白珊学校 崂山区
Qingdao United Family Hospital (qīng dǎo hé mù jiā yī yuàn) Shilaoren Community, 319 Hongkong East Road, Laoshan District (4008-919191, www. ufh.com.cn) Our hospital delivers comprehensive international-standard healthcare including Family Medicine, Internal Medicine, Surgery, Obstetrics and Gynecology, Pediatrics, Eye Clinic, and ENT services, as well as other specialties. Qingdao United Family Hospital is staffed by an international team of physicians who serve the city’s multinational patients with experience, compassion, and dedication. Our mission is to provide high-quality medical and healthcare services to the expatriate and Chinese populations throughout Qingdao and Shandong province. 设置全科、内科、外科、妇产科、儿 科、眼科、耳鼻喉科、口腔科等门诊及住院服 务。经验丰富的国际医护团队将为居住和工作 在青岛的多元文化患者提供悉心优质的医疗 及保健服务。青岛和睦家医院 崂山区香港东 路319号石老人社区 Qi Lu Hospital (qí lǔ yī yuàn ) 758 Hefei Lu (96599) 齐鲁医院 合肥路758号 Waiter Medic (wéi tè ěr yī liáo) Rm.109, bldg.3, 63 Xianggang Zhong Lu (8577-1199) 维特尔医疗 香港中路63号3号楼109室
Dental Clinics 齿科 David Dental Clinic (dài wèi chĭ kē) Kaixuan Jiayuan, 1-20 Xianxialing Lu (Behind Beer City) (8896-0913) 戴卫齿科 仙霞岭路1-20号 凯旋家 园 F3-1A Binhai Garden (May 4th Square) (85721822) 滨海花园F3-1A(五四广场内) Fu-Jen Dental Group (qīng hé kǒu qiāng mén zhěn bù) 15 Jintai, 109 Shandong Lu (next to Ping-an Bank) (8091-3950) 青合口腔门诊部 山 东路109号璟台15号 Gentle Dental (zhēn zǐ chǐ kē) Specialising in joint pain/clicking, bite and bite related problems orthodontics and dental restorations. Dr. Olive Liao DDS. MS trained in Roth Williams (3 year course) Orthodontic Education Centre; Bioesthetics (2 year course) Education Centre;
=english menu
Korean Orthodontic Research Institute; Kygpook University, Korea. She has over ten years clinical experience. Fluent English, Basic Korean and Japanese. 提供头面部疼痛相关的正畸和牙齿 修复治疗。廖医生曾在多家口腔正畸培训中心 和研究机构学习培训,拥有十余年诊疗经验, 英语流利,韩语日语基本会话。3-10 Maidao Lu (8860-2820, 8588-1055, 138 5423-2410 EN) www. qddentist.com, olive_cn2007@aliyun.com 真予 齿科 麦岛路3-10号 Leaders Dental Clinic (ruì dé kǒu qiāng) 4 Donghai Zhong Lu, intersecting Yan’er Dao Lu (8069-0275/8077-8666) 瑞德口腔 东海中路4号 (燕儿岛路与东海中路交界) 聿明口腔国际部 Qingdao Yongyuanhanmei Medical Group (qīng dǎo yǒng yuán hán měi zhěng xíng) 137 Xianggang Dong Lu, (6778-5190, Plastic Surgery ( 整形); 8077-8666, Dental(牙科) 青岛永缘韩美 整形 崂山区香港东路137号
Surgery Clinics 医学美容 Evercare Qingdao Cosmetic Surgery Hospital (qīng dǎo yī měi ěr zhěng xíng yī yuàn) 20 Xianggang Xi Lu (8378-6188) 青岛伊美 尔整形医院 香港西路20号 Qingdao LORD hospital (qīng dǎo nuò dé zhěng xíng měi róng yī yuàn) 69 Xianggang Zhong Lu (8801-0022) 青岛诺德整形美容医院 青岛崂山区香港东路69号凯旋山庄35栋 Qingdao Yongyuanhanmei Medical Group (qīng dǎo yǒng yuán hán měi zhěng xíng) 137 Xianggang Dong Lu, (6778-5190, Plastic Surgery (整形); 8077-8666, Dental(牙科) 青岛永缘韩 美整形 崂山区香港东路137号(韩国领事馆 东200米) Tian Bei Aesthetic & Plastic Surgery (tián bèi měi róng yī xué zhōng xīn) 203 Minjiang Lu (8077-7792) 田蓓美容医学中心 闽江路203号
InternChina (guó jì shāng wù jiāo liú zhōng xīn) 16A, Bldg 3, Jindu Garden, 37 Donghai Xi Lu (8667-5167, 8667-5168) 国际商务交流中心 东海 西路37号金都花园C座16楼A室 Qingdao CCPIT (qīng dǎo shì mào yì cù jìn wěi yuán huì) Rm.403, 121 Yan An San Lu (8389-7995) 青岛市贸易促进委员会 延安三路 121号403室 ReSource Pro (yōu chuàng (qīng dǎo) shù jù jì shù yǒu xiàn gōng sī) 1F, Bldg.12B, Qingdao Software Park, 288 Nanjing Lu (8666-7551) 优创( 青岛)数据技术有限公司 宁夏路288号 青岛软 件园12号楼B座1层
Consultancy 咨询 Dezan Shira & Associates (xié lì guǎn lǐ zī xún) Rm 2307, 23F Bldg A, Central International Plaza, 19 Zhangzhou Er Lu (6677-5461) qingdao@ dezshira.com 协力管理咨询 漳州二路19号 中 环国际广场A座23层2307房间 JHT Business Consulting Co., Ltd (jīn huì tōng shāng wù zī xún yǒu xiàn gōng sī) 4F Crowne Plaza Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (6688-6599; 138 5325-6997 EN) 金汇通商务咨 询有限公司 香港中路76号 青岛颐中皇冠假 日酒店404室 InternChina (guó jì shāng wù jiāo liú zhōng xīn) 16A, Bldg 3, Jindu Garden, 37 Donghai Xi Lu (8667-5167, 8667-5168) 国际商务交流中心 东海 西路37号金都花园C座16楼A室 Qingdao Continental Bridge For Educational Exchange Services (qīng dǎo zhōu qiáo guó jì wén huà jiāo liú fú wù yǒu xiàn gōng sī) Rm. 1209, Bldg. B, Hongkong Garden, 54 Zhangzhou Er Lu (8581-6081, 136 8761-1581)青岛洲桥国际 文化交流服务有限公司 漳州二路54号香港花 园B座1209 室
Automotive Services 汽修
Construction Bank of China (zhōng guó jiàn shè yín háng) (95533) 中国建设银行 Guangdong Development Bank (guǎng dōng fā zhǎn yín háng) (95508) 广东发展银行 HSBC (huì fēng yín háng) (800 830-2880) 汇丰 银行 8F, Crowne Plaza Qingdao, 76 Xianggang Zhong Lu (8578-2828) 香港中路76号颐中皇 冠假日酒店8层 1F, 46 Nanjing Lu (8097-6688) 南京路46号1层 1F, 87 Xianggang Zhong Lu (8097-3888) 香港中路87号1层 1F, Fortune Plaza, 18-1 Qinling Lu (8097-6555) 秦岭路18-1 号 财富中心1层 Hua Xia Bank (huá xià yín háng) (95577) 华 夏银行 Industrial and Commercial Bank of China (zhōng guó gōng shāng yín háng) (95588) 中 国工商银行 Merchants Bank of China (zhāo shāng yín háng) (95555) 招商银行 Standard Chartered Bank (zhā dǎ yín háng) (800 820-8088) 渣打银行 1F, Crowne Plaza Qingdao (8097-3118, 8092-7138) 青岛颐中皇 冠假日酒店首层商铺区域F1 A-D, F-H, 35F, Sunnyworld Cyberport, 40 Xianggang Zhong Lu (8667-8666, 8677-2766) 香港中路40号数码港 旗舰大厦35层A-D, F-H Rm.105, 10 Xianggang Zhong Lu (6670-7388, 6670-7399) 香港中路10 号105户
Business 商务
=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...
Real Estate 房产
Home Décor 装饰
Jones Lang LaSalle Qingdao Office (zhòng liàng lián háng) Financial and professional commercial real estate services firm. Suite 22A, Qingdao International Finance Centre, 59 Xianggang Zhong Lu (Tel 8579-5800 Fax 85795801) www.joneslanglasalle.com.cn 仲量联行 香港中路59号 青岛国际金融中心22A
Lehaosi Decoration Group (lè háo sī zhuāng shì jí tuán ) 887 Tongan Lu (400-6169-990)乐豪 斯装饰集团 同安路887号 New York Parties and Flowers 6F, Crowne Plaza, 76 Xianggang Zhong Lu (188 6390-8126) 香港中路76号 青岛颐中皇冠假日酒店6层
Teamwill Real Estate (zhì méng zhì yè yǒu xiàn gōng sī) (8080-6832, 136 8769-7428) 志盟 置业有限公司
Shangmeijia Interior Design (shàng měi jiā zhuāng shì shè jì) 60 Dayao San Lu (150 63099992) 青岛尚美嘉装饰设计工程有限公司 大 尧三路60号
Legal 法律 Shandong Hsinten Law Firm (shān dōng xīng tián lǜ shī shì wù suǒ) 9F, New World Plaza, 9 Fuzhou Nan Lu (8587-8469) www.lawyer.sd.cn 山东兴田律师事务所 福州南路9号新世界 大厦9层 You Hua Law Firm (shān dōng yǒu huá lǜ shī shì wù suǒ) 2F, Ruina Kangdu, 69 Haimen Lu (Beside Shangri-La Hotel) (8866-2999, 139 06484720) david@youhualaw.com 山东友华律师事 务所 海门路69号瑞纳康都2层
Logistics 物流 Fedex Express (lián bāng kuài dì) Bldg. B, 171 Huaian Lu (Domestic hotline: +400-889-1888) 联 邦快递 淮安路171号B座
J & M Realty (shèng jiā bù dòng chǎn) (83889232, 8591-9859) 139 5322-7352(English) 137 8069-5932 (Japanese) Email: info@jmqingdao. com 杰可不动产 香港中路6号 世贸中心B 座204B
Translation 翻译 My Home (Kichoo) Real Estate ( jí zhào bú dòng chǎn) provides not only professional real estate services, but also services that include accommodation , relocation, utilities installment and bill payments. We will also help you with any problems related to your rent including mediation with the landlord, contract updates and refunding of rent deposits. 吉兆不动产,除 提供专业的不动产服务外,还可以协助办理 住宿登记、搬家服务、提供水电、煤气费、卫 星电视、电话、宽带等公用费用安装和支付服 务,以及负责协调房东进行纠纷交涉、合同更 新和房租保证金收回等服务。Our addresses are: Room 101.Building 18 Yindu Mansion,1 Zhanghua Lu and Unit 1, Building 2,16 Fuzhou Nan Lu. 130 6149-5870 (ENG) 136 6886-1547 (CHN) www.kichoo.net kichoo_55@163.com 彰 化路1号银都花园18号楼101 福州南路16号 甲 2号楼1单元 Bencer Project Management Representative Office 10F, Sunshine Tower, 61 Xianggang Zhong Lu (8886-2931, 152 5324-9298 Fax: 8077-5012) www.bencer.com 香港中路61号 阳光大厦10层
REDSTAR Works Rm.401, Bldg.3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8388-2269, 8097-0521) www. redstarworks.com 红星时代文化传播有限公司 南京路100号 创意100产业园3号楼401室
Web Design 网站设计 REDSTAR Works Rm.401, Bldg.3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8388-2269, 8097-0521) www. redstarworks.com 红星时代文化传播有限公司 南京路100号 创意100产业园3号楼401室
Training 培训 Captivate Training and Consulting (kǎi tài ěr yīng guó péi xùn gōng sī) Website: www.captivatechina.com; E-mail: training@ captivatechina.com; Rm 419, Bldg 2, Art & Technology Center, 63 Haier Lu (5557-9498) 凯泰 尔(英国)培训公司 海尔路63号数码科技中 心2层419室
Financial Mansion, 40 Shandong Lu (8386-9455) www.santaferelo.com 华辉国际运输服务有限 公司 山东路40号广发金融大厦1304室 SF Express (shùn fēng sù yùn) (95338) 顺丰 速运
Bank of China (zhōng guó yín háng) (95566) 中国银行
Citi Bank (huā qí yín háng) (800 830-1880) 花 旗银行
Lu, Qingdao Software Park (8666-7410) 优创(青 岛)数据技术有限公司 青岛市软件园宁夏路 288号12号楼B座1楼
2102, Bldg 1, 288 Ningxia Lu (185 62782581), Email: chris.liu@visa0532.com 环宇金桥签证 企管咨询有限公司 宁夏路288号软件园1号 楼2102室
• 黄页 // LISTINGS /
Century 21 Ao Men Shop (21 shì jì bù dòng chǎn qīng dǎo jīn dū jiā méng diàn ào mén lù diàn) 136 Ao’men Lu 8080-3232, 135 0542-2099 21世纪不动产青岛金都加盟店澳门路店 澳 门路136号
(huá huī guó jì yùn shū fú wù yǒu xiàn gōng sī shān dōng fēn gōng sī) Rm.1304, Guangfa
Banking 银行
China Everbright Bank (zhōng guó guāng dà yín háng) (95595) 中国光大银行
ReSource Pro (yōu chuàng qīng dǎo shù jù jì shù yǒu xiàn gōng sī) 1F, Block 12, 288 Ningxia
Santa Fe Relocation Services, Qingdao
Grease Monkey (yóu hóu qì chē kuài xiū) 136 Yinchuan Xi Lu, Qingdao(8501-9111) 青岛市银川 西路136号 369 Hefei Lu, Qingdao(8598-1916) 青 岛市合肥路369号
Bank of East Asia (dōng yà yín háng) (800 830-3811) 东亚银行
Jobs Available 招聘
Nax Logistics (qīng dǎo guó shēng wù liú yǒu xiàn gōng sī) Rm. 1316, 220 Yan An San Lu (8389-0366) 青岛国升物流有限公司 延安三路 220号 邮政大厦1316室
Services 服务
Bank of Communications (jiāo tōng yín háng) (95559) 交通银行
青岛国际交流中心 东海西路16号南门5层
zhèng qǐ guǎn zī xún yǒu xiàn gōng sī) Rm
Qingdao Expat Service Centre - One Stop Service We are providing 24 hours free hot line Service for Qingdao Expat! Call us if you need help or anything’s in Qingdao. Our services are below:√House Rent √Car and Vehicle Rent √Taxi Service √Orientation Service √Corporate service √Driver service√ School Search √Maid Service √Visa and work Permit service √Export and Import Tel:0532-80806832; Cell Phone:86-13687697428; Email: Sales@teamwill. com.cn Website:www.teamwill.com.cn
Photography 摄影
Qingdao Overseas Exit-Entry Services Centre (qīng dǎo hǎi wài chū rù jìng fú wù zhōng xīn) 12F, He’an Mansion, 117 Yan’an San Lu (8579-1888) 青岛海外出入境服务中心 延安三 路117号和安大厦12层 Qingdao Overseas Investment Service Centre (qīng dǎo shì wài shāng tóu zī fú wù zhōng xīn) 19F, Huaren Int’l Mansion, 2 (Jia) Shandong Lu (8197-8622) 青岛市外商投资服务 中心 山东路2号甲 华人国际大厦19层 SEN-CONSULT (qīng dǎo sēn yì shāng wù zī xún yǒu xiàn gōng sī) Rm 2006, Bldg 1,
Software Park, 288 Ningxia Lu (8502-8585) 青岛 森奕商务咨询有限公司 宁夏路288号软件园 1号楼2006
Community 社交 Qingdao Global Bridge Cultural & Educational Exchange Services (qīng dǎo huán yǔ qiáo guó jì wén huà jiào yù jiāo liú fúwù yǒu xiàn gōng sī) 30-E, Bldg. B, 37 Donghai Xi lu (8668-1224, 139 0642-3247) 青岛环 宇桥国际文化教育交流服务有限公司 东海西 路37号 B座30—E Qingdao International Community Centre (qīng dǎo guó jì jiāo liú zhōng xīn) South entrance at 16 Donghai Xi Lu, Floor 5 (8388-7176) =english menu
Blue & Green Studio (bù lǔ gé lín) Blue & Green Studio focuses on PHOTOGRAPHY and PRODUCTION, Steven Hsiu and Kenneth Yao, founders of BGS and experts in the field of high-end commercial video production and photography, provides commercial photography, documentary and production for several important customers and international projects in the past eight years. 布鲁格林STUDIO专 注影像制作,创始人Steven Hsiu和Kenneth Yao是高端商用影像领域卓越的制片人和制 作专家,在过去的八年里持续为高端客户和 多个国际项目提供商业影像纪录、制作等服 务。(183 5324-2445, 18353242445@163.com) 布 鲁格林STUDIO Ben Photography Studio (běn shè yǐng gōng zuò shì) Room 311, Bldg 3, Creative 100, 100 Nanjing Lu (8090-1578) 本摄影工作室 南京路 100号创意100产业园3号楼311
Visas 签证 Qingdao GGB Enterprise Management Consulting CO,.LTD (huán yǔ jīn qiáo qiān
=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...
myredstar.com
49
Classifieds
/ LISTINGS // 广告 • 黄页
Send us your classified by the 10th of each month. cost just ¥15 per word. http://redstarworks. com/classifieds/place-ad/ or email to info@ redstarworks.com. Advertise both in the magazine and online, enjoy a 40% discount! Payable online via paypal. 请于每月10日前发送分类信息 到info@redstarworks.com或登录http:// redstarworks.com/classifieds/place-ad/自 助刊登。15元/单词。杂志与网站同时刊登享 受6折折扣,可使用paypal付款。
Redstar Alerts 红星推广 Don’s miss your printed copy of Redstar magazine each month! 200元 gets you a 12 month subscription, covering postage to your home or office address. Scan the QR code below to subscribe or email to subscription@redstarworks. com. We can even come and collect payment what could be easier?
REDSTAR is looking for design interns! If you can use Photoshop, Illustrator, InDesign, etc. and can speak English, then join the REDSTAR team! Contact email: hr@redstarworks.com. 红星需要你,假如你能使用Photoshop, IIIustrator 等软件,并且会用英语简单交 流,加入到红星的队伍吧!请发送邮件到 hr@redstarworks.com。 Gentle Dental wants receptionist for a part time or full time postiton. You need to speak fluent English(Foreigners who speak simple Chinese are also acceptable). This position requires people who are patient, like kids and can use Mac and Windows systems plus office software. No age limit. Please call 138 5423-2410 or 185 5323-8395 for more information. 真予齿科诚聘前台,兼职全职 均可,要求英语流利(会简单中文的外籍 人士亦可),有耐心,喜欢小朋友,会使 用mac和windows系统及办公软件,年龄 不限。有意向者致电138 54232410, 185 5323-8395 Full time office administrator wanted for an english school. communication skills and detail oriented are required. zhaoyueling@gac-act.cn
Visit myredstar.com/ezine-subscription for ezine sign up. REDSTAR Magazine online: myredstar. com/category/magazine/ Follow us on WeChat ID: redstarqd Facebook: Redstar Instagram: redstarqingdao Sina Weibo: REDSTAR红星 Douban: REDSTAR
Looking for Participating Partners Make Yourself Known... to real estate businesses in town! REDSTAR helps you fulfill your business interests: - Reach your target clients - Exposure in the most trust-worthy bilingual magazine in Qingdao - Stay up-to-date with the most recent news & events in town
Job Market 工作
Jobs Available 招聘
American company is looking for Learning & Development Specialist Requirements: A native English speaker willing to take on new challenges and learn continuously, training-related experience strongly preferred. Location: Ningxia Road in Qingdao. Basic Monthly Salary: 10-20,000RMB and other competitive benefit package. Contact us via email: Vivian_shen@resourcepro. com.cn to apply for the position and learn more about the benefits and job description. http://www.resourcepro.com Milano Italian Restaurant is looking for 2 waiters/waitresses for a full time or part time position. Patience and sense of commitment are strongly required. No time-wasters. Contact 8577-0058. 米兰诺意大利西餐厅 现招聘两名服务生(男女不限),兼职、 全职皆可。需要有耐心和责任心。联系方 式:8577-0058 English foreign teacher needed for private/ small training class during daily evening and weekend, Native English speaker required, rich teaching experience is preferred. Salary paid by day or week. Contact Frank via wechat or 18678911895 if you interest.
50
myredstar.com
=english menu
=wifi Check myredstar.com for menu, images, qr code, social networks and more...
Part-time Chinese teacher wanted: XMandarin CLC is seeking part-time Chinese (native/female) teachers, good command in English/Japanese, Chinese well-educated, available in weekend and work days evening. Contact 152 6623-6986, tianyan@tianyanedu.com. 青岛新环球汉语培 训学校招聘兼职汉语教师,要求教育程度 高,熟练掌握英语,日语或中文,周末及工 作日晚上可以授课。联系152 6623-6986, tianyan@tianyanedu.com。 We are English education group and want full time English teather for 4-12 years old kids. Native English speaker required, need Tefl or related cert., industry experience is preferred. Location: Fuzhou North Road and Xiazhuang Road in Qingdao. Monthly salary around RMB10,000 and we could help teacher to apply for the working visa. Please contact via wechat or MP 18678911895. Email: gao_fang82@126.com Course Advisor, to be responsible for Chinese course sales. Female preferred, age 25-34, must be fluent English speker, with IELTs 7/ TEM-8 or above, good ability in interpersonal communication and customer maintenance. Good appearance and temperament, Enjoy challenging works. Contact 135 8927-8775, tianyan@ tianyanedu.com.
Jobs Wanted 找工作 求职
10 years experience on Assistant/ Customer Relationship Management / Sales and Marketing/ Key Account management in SinoSilliker under Mérieux NutriSciences Group Currently I am seeking a part-time job on every working day afternoon, which can assist foreigners on administration, interpreter or translator etc. You can contact via Tel:18005326568, Email:13282894@qq.com or WeChat: 18005326568. English Teacher Available: American and British English teacher available for your schools, as well as your private lessons (evenings and weekends). Simon holds a Master's degree in TESOL (Teaching English as a Second or Other Language). He can teach from kids to adults. Email: simonvikih@ gmail.com. I’m looking for a job that does driving (I have a car), cooking, cleaning and Chinese teaching for foreigners who speak English. I used to be an English tour guide in Qingdao hence I know Qingdao very well. I’m nice and like to make friends. Bruce Wang: 135 7322-8123. Professionally CELTA qualified Business English Teacher available in Qingdao. Several years Business English teaching experience in China. Clients include: Fortune 500, State-owned, International Trade companies etc. Native English speaker but also fluent in Chinese. Contact: James
广告
Office number 5557-9498. 来自英国的资深商 务英语和企业英语外教,获得CELTA(剑 桥大学)资格认证。多年的商务英语和企业 英语经验。包括多家全球500强公司,大型 国企,知名贸易公司等。同时能说流利的中 文。联系: 安泰 办公电话:5557-9498。 Qualified experienced Italian native teacher available for private tutoring, speaks fluently English and possess an intermediate level for the Chinese and Korean language. Contact chiheunglau@gmail.com (preferred) or +86 185 6173-4812.
Language Exchange 语言交流
I am David Chang from a local company in Qingdao and singing with a chorus in my spare time. I have some passions for music and singing and also much interest in foreign cultures. I`d like to get to know some foreign people with the same interests. Thank you for the kind help. Enclosed is a recording of my singing. I hope you enjoy it and share it with your foreign friends. Thank you. Mandarin Tutor Hello, expatriates living in Qingdao. I would like to introduce myself, my name is Ruth and I am a professionaly qualified Mandarin Chinese teacher who specialises in both business and private Mandarin Chinese lessons. You can contact me on: Tel :159 6691-3411 The Alliance Française network has been spreading French language and Francophone culture for more than a century. The Alliance Française was created in 1883 in Paris. Today, it is the leading cultural network worldwide, with 850 establishments in 136 countries on all five continents. Each year, 500,000 people, of all ages, attend Alliances Françaises to learn French and more than 6 million people participate in their cultural activities. Alliance Française have 15 branches in China’s most important cities and have, for 15 years, been developing a high-flying program of partnerships. Backed by the most important Chinese universities, Alliance Française is well established in local networks and naturally close to companies, cultural organizations and culture-related French and Chinese administrative units. Qingdao University of Science & Technology, Foreign Language College, Students Cultural Exchange Do you want to meet new Chinese friends? Every tuesday 2pm at Laoshan Campus of University of Science & Technology, Mingde Lou building, 239 classroom, we are waiting for you for a free cultural exchange. Join us! 青岛科技大 学外国语学院国际交流会,想认识外国朋 友吗?每周二下午两点在科大崂山校区明 德楼239教室有免费的交流会。Contacts联 系: Paolo Bellomo 保罗老师, Silvia Luo 罗 老师 (English, Italiano, Chinese, Japanese) (0532) 8373-0349, QQ: 1275186604, bellomo.p@hotmail.com.
分类信息
• 黄页 // LISTINGS /
run/walk, followed by drinks and dinner. Everyone is welcome to join. Hashers meet every Saturday in the lobby of the Crowne Plaza Hotel at 2pm unless otherwise specified. Contact qingdaohhh@ gmail.com for more details. Qingdao International Business Association – Qingdao Expat Group , Qingdao Mama Group
Services 服务
Household Services 家政服务 Domestic Help Do you need one experienced a yi to help you out from the housework? I can recommend one for you. Pls email paris-chi@ hotmail.com.
Training 培训 New to China? Want to improve your Mandarin? Expert qualified Chinese teacher specializing in Chinese as a second language. Courses available (Qingdao or Huangdao). Survival Chinese, oral language development, written language development, HSK. Very reasonable prices for individual tuition, discounts available for groups. Joanna: 151 6602-3663, Skype: Joanna370282198912090041, asarah@sogou.com. Classic Guitar Training 古典吉他培训 Get on the professional guitar lessons. Indulge into the world of music. 踏上古典吉他学习之旅,开启 音乐世界之门。 Contact Mike (Chinese/English) 联系隗老师:139 6396-1061
Travelling 旅游 Completely Solution & More Travelling in Tsingtao Michael (156 6682-7862, timberlandni@ sina.com).
For Sale 出售
BRAND NEW DRUM KIT, Hayman (UK), black, complete with hardware - everything except stool and cymbals. ¥7,000 boxed. ian.burns@mac.com / 139 0639-0437 Nature Mineral Water Imported from Italy, low sodium. Contact 4006300639
Community 社交信息
Badminton Partner Wanted! Hello sporty people! Winter is somehow too cold to go kitesurfing for an almost 40 year old German, but I need to stay fit, so plan B: Badminton. If you like to play 2 times a week, I am flexible on the day and the location. My level is advanced - I am not a beginner but certainly far away from Asian Champion. Contact Frank at 152 5324-9298. NOAH Education Charitable Foundation hosts regular charity events such as "Love from the World" to help under-privileged Children in Qingdao. If you are a foreigner and who loves and care the children, please contact me and join us. 136-5532-6948 178-6421-5383 (Eng) chaxiangyinyun@163.com wechat: chaxiang_ yinyun Qingdao Hash House Harriers - They are active every Saturday and enjoy getting together for a
myredstar.com
51
渥太华 路
LU 香 江
金山支
路
西路
江
U珠
路 江
路 江西 U漓
AN ET
LU
雀 石
Qingdao 青岛
LU
U
0
Huangdao 黄岛
200 400 600 800 1000m
江 东 路
Huangdao Traditional Culture Museum (huáng dǎo qū mín sú zhǎn lǎn guǎn) 1001 Zhujiang Lu (8698-9029) 民俗展览馆 珠江路 1001号
51 52 53 54 55
53 54 55
SH
ATA N
53
54 55 56 57 58 59 60
环 岛 路
N
Hotels 51 环 岛路
LU 银沙 滩路
52
Qingshuiwu Japanese Xiangyin Japanese Niuchang Japanese Yicun Korean Big Pizza Flavours The Oriental Express Henri's Pizzeria&Bakery Carme Rino India-Thai Restaurant
52
LU
51
A HU
ND
AO
53 54 55 56 57 58 59 60
Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao
51
53 54 55
Cafe l'amore (ài mò ér kā fēi ) 124 Lushan Lu (8694-3002) 爱沫儿咖啡 庐山路124号
The Oriental Saloon 217 Wuyishan Lu (86993073) 武夷山路217号
HUUI Coffee (huì kā fēi)2F, Shangliuhui, 1 Wuyishan Lu 汇咖啡 武夷山路1号上流汇2层 Infeel coffee (yīng lì kā fēi ) 236-17 Wuyishan Lu (151-9278-0521) 英力咖啡 武夷山路236-17号 Kenya Cafe (Kenya kā fēi) 96 Alishan Lu ( 86999217) Kenya咖啡 阿里山路96号 Kiev & bakery (jī fǔ miàn bāo fáng) 102 outlets, No.7, bldg.13, Lushan Lu (138 6486-7970) 基辅面 包房 庐山路102号13号楼7号网店 Lobby Bar (dà táng ba) 1F, Hilton Qingdao Golden Beach, 1 Jialingjiang Dong Lu (8315-0000) 大堂吧 嘉陵江东路1号 青岛金沙滩希尔顿 酒店1层
Recreation 休闲娱乐 Fitness Center (jian shen zhong xin) 3F, Howard Johnson kangda Plaza Qingdao, 159 Changjiang Xi Lu (5571-0888) 健身中心 长江西路159号 青岛 康大豪生大酒店3层
Rona Café Liqun Baililai Market Jusco Jiajiayuan Huacai Violin Studio
Recreation
Wyndham Grand Qingdao 51 Huangdao Art Centre Hilton Qingdao Golden Beach 52 Shiyou Daxue Stadium Jinjiang Inn Marco Polo Hotel Haidu Hotel Blue Horizon Golden Hotel QICC contact: Motel 8 info@qingdaocommunitycentre.com 72 Tai Hang Shan Lu Huang Dao Qu Harvest Hotel 经济技术开发区太行山路72号 H aixiang Hotel
Chuang Ge Yu Dumplings (chuán gē yú shuǐ jiǎo) 118 Wuyishan Lu (8688-2009) 船歌鱼水饺 武夷山路118号 Hongyun Seaside Kitchen (hóng yùn hǎi biān chú fáng) 778-2 Jinshatan Lu (8670-8888) 宏运海 边厨房 金沙滩778-2号 Jiao Ao Chinese Restaurant (jiāo ào zhōng cān tīng) 2F, Hilton Qingdao Golden Beach, 1 Jialingjiang Dong Lu (8315-0000) 胶澳中餐厅 嘉 陵江东路1号 青岛金沙滩希尔顿酒店2层 Yue Lai Yue Xiang Cantonese Restaurant (yuè lái yuè xiāng) corner of Huangpujiang Lu and Jiuhuashan Lu (188-0642-8393) 粤来粤香 黄浦江 路与九华山路交叉口
International 国际餐饮 景点 Asian 亚洲餐饮 India-Thai Food (zǐ xiàng gé yìn tài cān tīng) 290 Wuyishan Lu (183-6395-9118) 子象阁印泰餐厅 武夷山路290号 Gepeng Fushi Japanese (gē pēng fù shì) 279 Wuyi Shan Lu (8699-9916) 割烹富士 武夷山 路279号
Starbucks Coffee (xīng bā kè kā fēi) 1F, Huangdao Jusco, 419 Changjiang Zhong Lu (8699-6530) 星巴克咖啡 长江中路419号 佳 世客1层 S.S Cafe (7miǎo kā fēi ) 228 Changjiang Zhong Lu (8694-5837) 7秒咖啡 长江中路228号
Western 西式餐饮 Café Riviera (háo shēng xī cān tīng) 1F, Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao, 159 Changjiang Xi Lu (5571-0888) 豪生西餐厅 长江 西路159号 青岛康大豪生大酒店1层 Elements Restaurant (yuán sù xī cān tīng) 1F, Wyndham Grand Qingdao, 178 Yinshatan Lu (5888-6666 ext. 2366) 元素西餐厅 黄岛银沙 滩路178号 青岛银沙滩温德姆至尊酒店1层 Strand (jīn shā tān quán rì zhì cān tīng) 1F, Hilton Qingdao Golden Beach, 1 Jialingjiang Dong Lu (8315-0000) 金沙滩全日制餐厅 嘉陵江东路 1号 青岛金沙滩希尔顿酒店1层 The Oriental Express 126 Lushan Lu (134 68299634) 庐山路126号 Paulaner Bräuhaus (pǔ lā nà pí jiǔ fāng) 1F, Wyndham Grand Qingdao, 178 Yinshatan Lu (5888-6666 ext. 2333) 普拉那啤酒坊 银沙滩路 178号 青岛银沙滩温德姆至尊酒店1层 Pure Restaurant (chún wèi tè sè cān tīng) 1F, Hilton Qingdao Golden Beach, 1 Jialiangjiang Dong Lu (8315-0000) 醇味特色餐厅 青岛金沙 滩希尔顿酒店1层 嘉陵江东路1号 Sunshine Coast Western Restaurant (yáng guāng hǎi àn xī cān tīng ) 5F, Mykal, 228
Beauty 美容美体 Louisfeny SPA (lù yì fēn ní guó jì míng yuán SPAhuì guǎn) Rm. 1201-1203, Bldg. B, Trade Center 226 Changjiang Zhong Lu ( 6897-2647) 路 易芬尼国际名媛SPA会馆 长江中路226号国 贸中心B座1201-1203 Mingliu Hairdressing (míng liú měi fā) 410 Zijinshan Lu (8697-6233) 名流美发 紫金山路410号
Medical 医疗 West Coast of the Affiliated Hospital of Qing-
dao University Medical College (xī hǎi àn shān dà yī yuàn ) 916 Wutaishan Lu ( 8586-5810) 西海 岸山大医院 五台山路916号 Chamshan Int'l Medica Centre Huangdao Branch (Julia Clinic) (zhàn shān guó jì yī liáo zhōng xīn huáng dǎo fèn bù) 7th Commercial Shop in south of Bay City, No.118 Wuyishan Road,Huangdao District (185 6397-9229 EN) 湛山 国际医疗中心黄岛分部(朱丽娅诊所) 青岛开 发区武夷山路118号海湾新城南第七号网点
Education 教育 International Schools 国际学校
Golf Club (bó jué shān gāo ěr fū jù lè bù ) Changbaishan Lu (8689-0676) 伯爵山高尔夫俱 乐部 长白山路 Haiyun Haishang Paradise (hǎi yún hǎi shàng lè yuán) Binhai Lu (8972-7399) 海云海上乐园 滨海大道
环
LU O
DA
Domestic 中式餐饮
Shopping 52
Cafés 咖啡甜品茶馆
Quincy Bar (kūn xī ba) 1F, Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao, 159 Changjiang Xi Lu (5571-0888) 昆西吧 长江西路159号 青岛康 大豪生大酒店1层
Pavilion (yì láng dà táng ba) 1F, Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao, 159 Changjiang Xi Lu (5571-0888) 艺廊大堂吧 长江西路159号 青岛康大豪生大酒店1层
A
51
Paulaner Bräuhaus (pǔ lā nà pí jiǔ fāng) 1F, Wyndham Grand Qingdao, 178 Yinshatan Lu (58886666 ext. 2333) 普拉那啤酒坊 银沙滩路178 号 青岛银沙滩温德姆至尊酒店1层
Tang Island (táng dǎo wān gōng yuán) South of Binhai Lu 唐岛湾公园 滨海大道南段
Help us improve this map, send your listings to info@myredstar.com
Catch 22 Kaili’s Club The Oriental Saloon Sailing Bar Knuckles
Super Beef Korean BBQ (yī pǐn niú hán shì kǎo ròu ) 169 Liugongdao Lu (8694-4899) 一品牛韩式 烤肉 刘公岛路169号
Daja Vu Bar 256 Wuyishan Lu (Behind Haidu Hotel) (159-6985-9139) 武夷山路256号
Shopping 购物
HU AN DA O
银 沙 滩 路 LU
51
52
International Dining
YI N
闹中取静的黄岛拥有岛城最好的沙滩,近年来 也是忙碌、繁华、新兴的商业城市中一处不那么紧 要的安静角落。然而最近,随着城市基础设施的建 设,这一寂静的郊区正在逐渐迈入新纪元。 黄岛地区现在有了一座连接青岛市中心的海 底隧道,将旅途时间缩短了大约20多分钟,或多 或少取代了轮渡码头的地位。黄岛南通胶南,胶 南由世界上最长的跨海大桥(41.58.5公里,建成于 2011年6月)与东部的市中心相连。 当地最具吸引力的无疑是金沙滩景区和银沙滩 景区,这里沙质好、天然未经破坏、绵长延展,是 青岛市中心任何一个沙滩景区都无法比拟的。 对于当地居民和外来游客,黄岛的繁华区环 绕着坐落在长江中路的佳世客和麦凯乐。两座大 型购物中心充分满足了中西方人士的购物需求。
Dawanlai Porridge Jiuxianfang BBQ Donglaishun Haiyiyuan Lao Sichuan
Lvyan Korean Restaurant ( lǜ yuán hán guó liào lǐ ) 155-1 Lushan Lu (8688-2025) 绿园韩国料 理 庐山路155-1号
Comfort Zone (jì niàn rì jiǔ ba) 192 Wuyi Shan Lu (138 6390-8683) 纪念日酒吧 武夷山路192号
Viva La Vida Coffee (wéi dì kā fēi ) South Gate 3, Tangdao Bay Garden (8173-6699) 唯地咖啡 黄 岛区唐岛湾公园南岸3号门内
Silver Sands Beach Bar & Nightlife Cafés 银沙滩
YIN SH AT AN
Chinese Dining
理 武夷山路370号
Catch 22 On the Bar Street, Behind Haidu Hotel (8699-9888) 海都酒店后酒吧街
Silver Beach (yín shā tān) Southwest of Phoenix Island Tourism Resort (8698-8530) 银沙滩 凤凰岛 旅游度假区西南侧
LU
52
Qingshuiwu Japanese (qīng shuǐ wū rì běn liào lǐ) 370 Wuyi Shan Lu (8697-3783) 清水屋日本料
Bars & Nightlife 酒吧
银沙滩
Chinese Restaurant (dà táng gōng tíng yàn) 2F, Wyndham Grand Qingdao, 178 Yinshatan Lu (5875-8856) 大唐宫廷宴 银沙滩路178号 青岛银沙滩温德姆至尊酒店2层
交通旅游信息: 过桥费: 50元 (七座以下);过隧道: 10元 (七座以下) 乘坐公交2元 隧道公交1路: 山东科技大学黄岛校区到青医附院 (05:00-20:00) 隧道公交2路: 薛家岛公交枢纽站到天泰体育场 (薛家岛 05:30-21:00,天泰体育场 06:05-21:35) 隧道公交3路: 薛家岛公交枢纽站到利津路客运站 (薛家岛 06:20-21:30,利津路 05:50-21:00) 隧道公交4路: 薛家岛公交枢纽站到四方长途 汽车站(薛家岛 06:20-21:30,四方长途 汽车站05:50-21:00)
Qianyu Teppanyaki (qiān yú tiě bǎn shāo) F2 Waili International Plaza (8685-1616)仟渔铁板 烧 区武夷山路与滨海大道交汇处万利国际 上流汇2楼
Sugar Restaurant (shù guǒ xī cān tīng) 2F, Shangliuhui, 1 Wuyishan Lu (6897-2337) 树果西 餐厅 武夷山路1号 上流汇2层
Yinxiang Golf (yìn xiàng gāo ěr fū) Room 202, Bldg 4, 4 Walking street, Tangdao Bay (182 66216266) 印象高尔夫 唐岛湾步行街4号楼202室
岛路
银沙 滩路
LU ATA N
SH
HU
Mingxiangge Korean Restaurant (míng xiāng gé hán guó liào lǐ) 216 Jialingjiang Xi Lu (6897-1234)名香阁韩国料理 嘉陵江西路216 号长江利群超市北
Changjiang Zhong Lu (188-6622-0570) 阳光海岸 西餐厅 长江中路228号麦凯乐5层
Lobby Lounge (dà táng ba) 1F, Wyndham Grand Qingdao, 178 Yinshatan Lu (5888-6666 ext. 2399) 大堂吧 银沙滩路178号 青岛银沙滩温 德姆至尊酒店1层
Y IN
myredstar.com
Golden Beach (jīn shā tān ) Lijiang Lu 金沙 滩 漓江路
KASAO Japanese Restaurant (jiā hé rì cān tīng) 1F, Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao, 159 Changjiang Xi Lu (5571-0888) 嘉禾日餐厅 长江 西路159号 青岛康大豪生大酒店1层
Xiaozhu Mountain (8683-5555) 青岛森林野生动 物园 灵珠山街道小珠山风景区
to Silver Sands Beach
UAN DA OL U环 岛 路
For residents and visitors, Huangdao activity orbits Jusco and Mykal, both located at the very centre of Changjiang Zhong Lu. Both have a decent selection of consumables for Western and Eastern tastes.
Dazhu Mountain Scenic Zone (dà zhū shān fēng jǐng qū ) 1km South of Binhai Lu (8412-3456)
Qingdao Animal Park (qīng dǎo sēn lín yě shēng dòng wù yuán) Linzhu Shan, inside of
Travel info: Bridge toll: ¥50. Tunnel toll ¥10 (or bus it for ¥2) (passenger car ≤7 seats)
The top tourist attractions are without doubt Golden and Silver beaches, each with longer, sandier and less-spoilt stretches than any of those in Qingdao's downtown.
Wyndham Grand Qingdao (qīngdǎo yín shā tān wēn dé mǔ zhì zūn jiǔ diàn) 178 Yinshatan Lu (5888-6666) 青岛银沙滩温德姆至 尊酒店 银沙滩路178号
Ling Mountain Resort (líng shān dǎo hǎi bīn fēng jǐng qū )灵山岛海滨风景区 胶州市区东部
江西 路
CHANG JIANG X I LU 长
Golden Beach 金沙滩
© REDSTAR Times Media
日照
The district now has a direct link to Qingdao's old town - the Jiaozhouwan tunnel has cut journey times to around 20 minutes and more or less put the old ferry terminal out of business. Jiaonan, to the north, is linked to the eastern municipality by the longest bridge in the world (41.58km, completed in June 2011).
Howard Johnson Kangda Plaza Qingdao (qīng 159 Changjiang Xi Lu (5571-0888) 青岛康大豪生大酒 店 长江西路159号
大珠山风景区 滨海街道南1公里 Tunnel Entrance 隧道入口
山路 峨嵋
G IAN LIJ
L XI
Hilton Qingdao Golden Beach (qīng dǎo jīn shā tān xī ěr dùn jiǔ diàn ) 1 Jialingjiang Dong Lu (8315-0000) 青岛金沙滩希尔顿酒店 嘉陵 江东路1号
Sights 景点 景点
路 滩
TANGDAO BAY 唐岛湾
路 西 江 漓
Haidu Hotel (hǎi dōu dà jiǔ diàn) 218 Changjiang Zhong Lu (8699-9888) 海都大酒店 长江中路218号
Primitive Tribe (yuán shǐ bù luò) 277 Changjiang Zhong Lu (6779-4393) 原始部落 长江中路277号
金沙滩
U IQ SH
NG
52
Despite boasting the best beaches in Qingdao Municipality, Huangdao has for recent years played a quiet second fiddle to the hustle, bustle and commercialism of the downtown area. Recently however, changes in the city's infrastructure are set to fling this sleepy suburb into the 21st century.
GD ON GL U漓
L IJ 江
LU 漓
NG
to Golden Beach
to Rizhao
52
DO
隧道入口
XI L ANG LIJI
XI
N LU ISHA
山路 昆仑
IA GJ AN H C
53
东 路
to Tunnel Entrance
长
NG
GL JIAN ZHU
江
JIA HU
路
53 54
珠 LU
51
山路
51 5552 53
江路
路 里山
路 山
庐
Z
54
路 中 江 U 长 56
阿 LU
LU
南路 江山
N JIA54 NG
GZ
L
60
HAN ALIS
AN SH
59
53
NG HO
59
58
江中
路 东 Four Points by Sheraton Qingdao, Huangdao (qīng dǎo huáng dǎo fú péng xǐ lái dēng jiǔ diàn) 1288 Binhai Dadao (8819-7777) 青岛黄岛福 朋喜来登酒店 滨海大道1288号
dǎo kāng dà háo shēng dà jiǔ diàn)
LU 萧
路
51 52
G
LU 长
HAN XIAOS
路 里山
山 武夷
LU
N LU EM E
U AN L NSH NLU
江路 LU 三
57
54
55 53
A CH
51
LU
A AN N
山路 峨嵋
57
阿 LU AN
路
CH A
ISH AL
江
山路
春 富
LU 井冈
GSH
NG JIA UN 56
CH FU
LU
54
路
JI A N
山 紫金 LU
H
N HA YIS WU
LU
路
N HA INS
路 行山
NG IA UJ GP
江 浦 黄
IA N N GJ
NG Z HO
陵
55
ZIJ
LU 太
55 AN U
N NGSHA JINGGA
路
N LU ISHA E ME 路 榕江
G JIAN SAN
I LU 紫
60
52
山
N SHA
51
HAN ZH
51
N LU 庐
G TAIHA N
塘江路
LUSH A
G LU 钱
55
北江路
U嘉 GL ON
路
NG L U
DINGJIAHE RESERVOIR 丁家河水库
路
LIJ IAN G
JIANG
ZIJINS
BEIJIA
薛家岛轮渡
51
52
台山
GJIAN
to Xuejiadao Ferry
陵江 西 路
D NG JIA NG
XIANG
LU 五
青岛大学医学院附属医院 QIA NTAN
LU
西路
LI NG JIA
to The Affiliated Hospital of Qingdao University Medical College
NG
嘉陵 江
XI L U 嘉 JIANGLINGJIANG
to Metro Cash and Carry
GJIA RON
Where to Stay 住宿
N GJIA
XI LU
54
江路 WUTA ISHA N
XIAN
IANG
WUTA IHUA LU
路
58
香 G LU
CHA NGJ IA
路 上海
五台山路
南
LINGJ
IA N
I LU
NG DON GL U长
山路 U 太行
江东 路
AN L
A NGH SHA
N LU SHA TAI WU
JIAN G S HAN NAN L
U江 山
JIANG
In Huangdao
Guomei Applicance Store (guó měi diàn qì) 22 Zijinshan Lu ( 8697-2080) 国美电器 紫金山 路22号 Jiajiayuan (jiā jiā yuán ) 308 Changjiang Zhong Lu ( 8699-7119) 家佳源 长江中路308号 AEON (yǒng wàng) 419 Changjiang Zhong Lu (8699-0666) 永旺 长江中路419号 Metro (mài dé lóng) 1517 Wutaishan Lu (86028888) 麦德龙黄岛商场 五台山路1517号 Mykal (mài kǎi lè ) 228 Changjiang Zhong Lu (8670-2666) 麦凯乐 长江中路228号 Xinhua Bookstore (xīn huá shū diàn) 198 Changjiang Zhong Lu 新华书店 长江中路198号 28 Jiuhuashan Lu (8689-8837) 九华山路28号
Follow REDSTAR’s WeChat account to keep up to date with Qingdao's daily promotions, upcoming events and other REDSTAR/Qingdao related news.
www.ycis-qd.com Tel: 0532 8699 5551 Yew Chung International School of Qingdao (qīng dǎo yào zhōng guó jì xué xiào) YCIS accepts students in the Kindergarten to Year 13 (2-18 years old) age range and follows an international curriculum based on the schemes of work and framework of the National Curriculum for England. Students progress towards IGCSE and A Level external examinations. Within this framework, the school aims to provide students a unique opportunity to embrace bilingual learning, leading to proficiency in the world’s main languages and entry in to some of the world’s top universities. www.ycis-qd.com. Huangdao Campus, 72 Taihangshan Lu (8699-5551) 青岛耀 中国际学校 太行山路72号
Get your face in REDSTAR, send photos to our REDSTAR WeChat account by 15 February! (Wechat account: redstarqd) 请于2月15日前发送照片到红星官方微信平台 (微信号:redstarqd)