Reisemagasinet Vagabond 0415NO

Page 1

100 SIDER REISELYKKE! NICE, IBIZA, KROATIA, ISLAND, NEW YORK

Bli på med

DIN VENN I VERDEN! #4.2015 Pris kr 99 22. årgang www.vagabond.no

Kroatia

10

Lisboas beste!

24 TIMER I PRAHA

RETURUKE 26

Redaksjonens favoritter: Korsika, London og Phuket

r e s e L e! re i s

r på: S e meond . no va g a b

Ibiza Nye Nice N E W YO R K WA R S Z AWA

Bornholm


ANCHORAGE

VANCOUVER SEATTLE

EDMONTON

PORTLAND

MED ICELANDAIR FLYR DU KORTESTE VEIEN TIL USA OG CANADA Stopover på Island i opptil 7 netter uten ekstra kostnad i flyprisen

DENVER MINNEAPOLIS / ST. PAUL

TORONT

WASHINGTON

ORLANDO

2 bagasjer, 2 x 23 kg inkludert i prisen til USA/Canada Gratis underholdningssystem i hvert sete n God benplass n n


HELSINKI STOCKHOLM TRONDHEIM

ICELAND

HEATHROW & GATWICK

BARCELONA

MADRID

TO

N D.C.

OSLO GOTHENBURG COPENHAGEN BERGEN STAVANGER BILLUND HAMBURG FRANKFURT MUNICH AMSTERDAM GLASGOW BRUSSELS ZURICH MANCHESTER MILAN BIRMINGHAM LONDON PARIS GENEVA

BOSTON NEW YORK

JFK & NEWARK

HALIFAX


GRØNLAND fra

34 089,før 45 219,-

Bestill på hurtigruten.com, 810 30 000 eller hos ditt reisebyrå

© Mogensen, Visit Greenland © Thomas Dominic Nørby Barrington

© Dominic Barrington

© Linda Drake

© Trym Ivar Bergsmo

Pris gjelder avreiser i juni og juli 2015


OPPLEVELSER I UNIK ARKTISK VILLMARK PÅ

© Anke Dominic Timmerberg Barrington

© Søren Nicolaj Sørensen, Visit Greenland

GRØNLAND

Opplev Grønlands kolossale isfjell, utforsk de dype fjordene, vakre blomsterenger og det rike dyrelivet under midnattssolen. Ta del i det unike samspillet mellom menneske og natur, og opplev hvordan det tradisjonelle livet som jegere i små og isolerte bosetninger reflekteres i språk, musikk, myter, klær og maten til grønlenderne.

Bestill nå og spar opptil 11 130,- per person!


Once in a life, live the moment at

KOH LANTA KRABI, THAILAND

For our packages & more information Tel: +66 (2) 664-3490-4 E-mail: resv@rawiwarin.com www.rawiwarin.com


innhold

# 4.2015

26 Ibiza SHUTTERSTOCK, TOVE K. BREISTEIN

38 Lisboa

8 Leder

60 Kroatia

13 Reiseeksperten

Seiling i Middelhavets kanskje beste farvann

Hvor går ferden? Helge kan verden!

17 Vagabonds verden Reisetips, lister, nyheter og reisesaker

24 Vakre togreiser 5 ruter som byr på vakker skinnesang

64 Catskillsfjellene

26 24 timer Praha 78 Bornholm

64 Warszawa

66 Bornholm Øy med utpreget sans for mat

74 Nice Bydel i forvandling

80 Island

Vi byr på turistbyens gullkorn

Skagaströnd – kunstnarane sin fristad på Island

28 Vagabonding

84 Utflukter fra New York

30 Reiseklassikeren 32 Alf i Verden 34 Lisboas 10 på topp! Ved enden av veien og ved begynnelsen av havet

44 Warszawa

Roadtrip i Catskills Mountains

92 Film og bøker Reiselitteratur og film som inspirerer

94 Våre favoritter Phuket, London, Korsika

96 Helgelesning

Europas nye hipsterhovedstad

44 Kroatia

52 Ibiza Den andre siden av en øy med slemt rykte 04.2015

7


VINJETT FLICKR/SUPAFLY

ALE XA ND ER AR NE SEN

LEDER

På en benk

Så neste gang du er i London, stikk opp til Waterlow Park, sett deg på benken til Ola – tenk at reisen ikke nødvendigvis trenger et Tower eller Big Ben for at du skal kjenne på følelsen av reiselykke.

HER ER EN skål for de små severdighetene, eller i dette tilfelle de små verdige sehetene. Ola Schjerve var en herlig roknrollblomst som ble røsket opp med rota altfor tidlig. Men han rakk å sette spor. Et av dem var denne hyllesten til London, til parkene, til behovet for en pause fra hektisk liv – et sted å kvila vetet. Det fant han her i Waterlow Park, rett sør for Highgate Village i Hampstead Heath i Nord-London. Uttrykket for kjærligheten til en by ble til en gave. En benk. OLA HADDE DEN uhelbredelige sykdommen ALS (Lou Gehrigs sykdom), og visste hvor det bar. På veien satte han alt i sving for å få gitt en benk til parken i byen over alle byer. SÅ NESTE GANG du er i London, stikk opp til Waterlow Park, sett deg på benken til Ola – tenk at reisen ikke nødvendigvis trenger et Tower eller Big Ben for at du skal kjenne på følelsen av reiselykke, iblant kan bare en enkel parkbenk vekke gleden over at du fortsatt er på reise. Kun et lite symbol for å vekke følelsen om tilstedeværelse i livet.

8

4.2015


d

S milets lan

THAILAND

Bli med Apollo til Thailand – smilets og gjestfrihetens land. Her finnes alt som skal til for en vellykket ferie. Havet er turkisblått, strendene kritthvite og maten svært god. Vi flyr med Thai Airways som har førsteklasses service og komfort – også på økonomiklasse. PHUKET

8,8

KHAO LAK

8,7

KOH SAMUI

7,7

Horizon Karon Beach Resort – Family Wing

Sentido Graceland Khao Lak Resort & Spa

First Bungalow Beach Resort

Et godt valg for familier som ligger nær stranden i Karon Beach.

Et nybygd hotell som byr på et førsteklasses ferieliv og kort vei til stranden.

Rolig beliggenhet ved stranden, herlig atmosfære og et stort bassengområde for hele familien.

Fly og hotell, 2 uker

fra 7

698,–

THALANG

9,1

Fly og hotell, 2 uker

fra 8

KRABI

248,–

7,6

Thanyapura Sport Hotel

Pakasai Resort

Sørøst-Asias største sportshotell med sportsfasiliteter i verdensklasse.

Et deilig hotell for naturelskeren som gjerne vil bo oppe i høyden over Ao Nang.

Fly og hotell, 2 uker

fra 8

648,–

Fly og hotell, 2 uker

+ fra 11

048,–

fra 9

Fly og hotell, 2 uker

KHO LANTA

798,–

9,8

Rawi Warin Fine Rawi Warin ligger vakkert til i den skogkledde åssiden, med strandkanten så å si utenfor døra. Fly og hotell, 2 uker

fra 12

248,–

Priseks. gjelder pr. person når min. to reiser sammen på rimeligste avreisedato fra Oslo Lufthavn. Forbehold om trykkfeil. Begr. antall plasser.

apollo.no

810 20 000


:

LI E N DE

G!

Nye nettsider! Nå fins det bare ett nettsted for de reisende

vagabond.no

Uranienborg terrasse 9 0351 Oslo Besøksadresse: Uranienborg terrasse 9 tlf. 23230550 Utgis av Vagabond Forlag AS

WWW.VAGABOND.NO REDAKTØRER

ANDERS WYLLER ANSVARLIG anders@vagabond.no +47 23230550 +47 905 06 253

HELGE BAARDSETH helge@vagabond.no +47 23230550 +47 922 48 443

ART DIRECTOR: Sara Bregoli LAYOUT: Juve/vagabond@juve.no SKRIBENTER OG FOTOGRAFER: SKRIBENTER OG FOTOGRAFER: Rose Korol, Göran Ingman, Fredrik Brändström, Per J Andersson, Jennie Johansson, Tove K. Breistein, Matilda Shayn, Anna Wahlgren, Karin Wallén, Tobias Bestelid, Alf Berg, Pontus Höök, Johanna Jackson, Angelica Zander, Geir Kamsvåg, Jonas Henningsson, Petra Dokken, Emma Andrea BILDEBYRÅER: Corbis/AllOverPress, Ina Agency, iStockphoto, Getty, Shutterstock, Thinkstock KART: Thomas Molén SPRÅKVASK OG KORREKTUR: Eli Hagelund Okkelmo TRYKK: Printall AS, Tallinn, Estland ANNONSER SALGS- OG MARKEDSSJEF: Julie Luneborg julie@vagabond.no mobil: +47 97660902 Vagabond utgis i både Norge og Sverige SJEFREDAKTØR I SVERIGE: Tobias Bestelid

REISEMAGASINET

Her finner du masse artikler og reportasjer, nyheter, reisetips og guider til hele verden.

NYE

vagabond.no

Det er flust av reisemagasiner, men bare ett Vagabond. Helt siden 1994 har Vagabond skrevet uten skylapper om verden. Vagabond står for reisekunnskap og uavhengighet. Samtidig som vi tipser om vakre reisemål, beholder vi et kritisk blikk både på reisebransjen og verden. Alt for at du skal få mer ut av reisen din. Må vi velge, står vi på din – leserens, turistens, reiserens – side i reisejungelen.

OMSLAGSFOTO: © WILLIAMS+HIRAKAWA/CORBIS OUTLINE Vagabond er lesertallsmålt av TNSGallup og opplagskontrollert av Norsk Opplagskontroll. Vagabond er medlem av Mediebedriftenes landsforening, MBL.


ABONNEMENT ISTA NBU

L, FLIP PINE

# 2.20 15

DIN VENN

NE, CAP

E TOW N,

URU GUA

Y, SRI LAN

KA, JAPA

N, MAL AGA

VI ER

Supersosiale!

ts Å ree m å l re is

I VERDE

N! #2.201

99 5 Pris kr

21. årgang

BURMA

Burma

/ M A L AY SIA/MA

Fra dikta

tur til turis

www.vagabond

.no

201 Stor

5!

sp es

ia l!

Malaysia Øyevent

tparadis

nthian yr på Pere

Islands

Hellas Seilferie

i Kykladene

KEDON

24

IA/ZAM

TIMER I BERLIN

Nytt reiseforum

BIA/FLO

mest Europas by progressive

R I DA / RU S S L A N D/

ONIAIV MAKED OFFENS K SJARM BALTIS

B E R L I N/

LØVER ZAMGBIA SAFARI BLANT WALKIN

H E L L A S/

KUL BY E TIPS TIL FLORIDA – VÅRE KULEST MIAMI

M AU R I T I U S/ K I NA

mål 2015! Årets reise

Vi har lansert nytt reiseforum på:

bad, beste sol og yrreisene, heteste event end- og storbyferie … reiseåret! De week ritte r: for dette storer, charter, skiferie, mat, nens favo favoritter ereise Reda ksjo Kin a, Vagabonds velser, famili ck, naturopple

vagabond.no/reiseforum

15 KE KE 43 RETURU RETURU

Inns bru og Maur itius

INTERPRESS

9

770814

NORGE

02

943206

– still oss og andre reiseglade spørsmål om neste tur!

PRISER

ABONNEMENTSERVICE

3 år kr 799,- (21 utgaver) 2 år kr 599,- (14 utgaver) 1 år kr 389,- (7 utgaver)

Telefon: +47 67217974 mellom 09.00 - 11.30 og 12.30 - 15.00. E-post: vagabond@aboservice.no

Tilbudet gjelder nye abonnenter i Norge over 18 år. For abonnenter utenfor Norge tilkommer portoavgift. Abonnementet gjelder fra neste nummer og løper til oppsigelse.

Ta Vagabond med deg uansett hvor du er i verden …

Spør Reiseeksperten Helge Baardseth er vår reiseekspert – og trofast har han svart på alle dine reisepørsmål i magasinet. Nå går vi LIVE – still dine spørsmål til Helge på nett – Helge svarer, og vi inviterer også dere lesere til å svare. Sammen kan vi alt!

Last ned appen i App Store eller Google Play

MEDARBEIDERE I DETTE NUMMERET

Vagabond – følg våre daglige oppdateringer om hva som rører seg i Vagabonds verden.

Rose Marie Korol Det var unngåelig at det skulle bli slik: en eventyrsugen, norsk mor, en omreisende, canadisk far, og en uklanderlig, pakistansk barndom. Rose Maria Korol (33) ble flasket opp på særegenheter fra hele verden, og fikk tidlig -uhelbredelig reiselengsel. Siden myndighetsalder har hun benyttet enhver unnskyldning til å reise utenlands, og velger heller avstikkeren framfor allfarveien, opplevelsene i stedet for komfort. Det har hun også gjort i denne utgaven av Vagabond. Velkommen til »The road less traveled«.

Last opp bildene til #VagabondReisemagasin, vis oss dine beste reisebilder!

Alf Berg Men der er han jo igjen! Vagabonds urolige utsendte er overalt – denne gang på … ja, vi vet ærlig talt ikke! Skarpt blikk for mennesker fanget gjennom linsen, sløyt blikk for menneskelige relasjoner fanget gjennom pennen. That’s our favorite travelling dude!

@ReisemagasinetVagabond for inspirasjon!

NYE

vagabond.no


NY VITARA!

ÅRETS BILSENSASJON BEST I TEST

SportTech pakke: Skinn/Alcantara-seter 17” Sport Aluminiumsfelger Chrom Sport grill Tåkelys Takrails sølv Mørke ruter fra B-Pilar Lakkerte dørhåndtak/Speil El. oppvarmede og innfellbare speil Multifunksjonsratt i skinn Analog sentermontert klokke Lyspakke interiør Radio/Bluetooth/USB/DAB+ Navigasjon Ryggekamera Alarm

Nye Vitara 4x4 fra Suzuki kan være årets største bilsensasjon. En ultramoderne bil med innovasjoner som LED hovedlys, Adaptive Cruise Control og sikkerhetssystemer som f.eks. Radar Brake Support som standard. Nye Vitara er en miljø- og avgiftsvinner med lavt forbruk og lave CO2- og NOx-utslipp. Suzukis nye overlegne Allgrip firehjulstrekksystem med fire kjørevalg er standard. Allgrip 4x4-systemet er inkludert i prisen og leveres også med automatgir. Etter sin introduksjon i Norge i 1989 er Vitara-navnet kjent som en av SUV-segmentets pionerer. Vitara er en av Norges mest folkekjære firehjulstrekkere og forbindes med høy kvalitet, firehjulstrekk og ikke minst tøft design. Den helt nye Vitara bringer Suzukis arv videre og er som skapt for norske forhold. Vitara 4x4 fra 299.900,*Veil. Priser levert Drammen. Frakt kommer i tillegg. CO2 111-131. Forbruk blandet kjøring fra 0,42-0,57l

Smartphone link Hill descent control Hill hold control Adaptive Cruise Control Radar Brake Support Automatisk klimaanlegg LED Kjørelys LED Hovedlys Parkeringssensor foran og bak Startknapp/nøkkelfritt system Regnsensor

Verdi kr. 72.500.Kampanjetilbud: kr. 25.000.Spar kr. 47.500.-

Som skapt for norske forhold! www.suzuki.no


VA G A B O N D S R E I S E E K S P E R T Still et spørsmål til Helge! Er det noe du lurer på, før du legger ut på Den store reisen? Gå inn på reiseforumet på vagabond.no og still spørsmålet ditt til Vagabonds reiseekspert Helge Baardseth.

JORDEN RUNDT MED BIL Vi har bygget om en Mercedes Geländewagen og skal reise jorden rundt med den. Regner med å være borte to-tre år. Noen steder må vi frakte bilen med båt. Vet du hvilke rederier som kan være aktuelle for en slik transport? FAM. HAGEN, HAMAR

Jeg kjenner ikke ruten dere har lagt opp, men jeg vil si følgende: Ta kontakt med seabridgetours.de i Düsseldorf. De har spesialisert seg på nettopp frakt av bobiler på båt (hvilket ofte skjer i en container). Tusenvis av tyskere og andre benytter seg av Seabridges tjenester hvert år, om ikke på en jordenrundt-tur, så kanskje for å bringe bilen hjem fra Sør-Afrika, USA eller Australia. FOTO I BERLIN Jeg er spesielt interessert i fotografi. Nå skal jeg til Berlin, hva bør jeg se der?

SØR-AFRIKA – FUGL OG FISK Jeg skal reise rundt i Sør-Afrika en stund og har i den forbindelse to spørsmål: – Skal først til Durban, er det noe godt sted å se fugler der? – Er ivrig fisker (flue), tips om godt fiske?

GUNNAR F, OSLO

TONY E, P.T. TROMSØ

Jeg har nylig vært i Berlin og hadde store forventninger til det nyåpnede C/O Gallery i Amerika Haus (co.berlin.org). Det ligger strategisk til i Hardenbergstrasse 22, ved Zoologischer Garten. Fine lokaler, men

Jeg synes det er verdt å reise hele turen opp (nordvest) til Pietermaritzburg, ca. 67 mil fra Durban. Der ligger KZN National Botanical Garden, og den regnes som et av de beste stedene i hele det sørlige Afrika

når det gjelder fugletitting. En av fuglene du kan se her, er den afrikanske Paradise-Flycatcher. Kamberg, også med Durban som utgangspunkt, er stedet for ørretfiske. Der har de til og med en egen ørretfestival (kambergtroutfestival.co.za). Se også kambergtourism.co.za/ P2717.html. Det er ca. 20 mil fra Durban til Kamberg.

BERLIN – TO SPØRSMÅL Først: Vi er to par som skal til Berlin. Vi ønsker oss et lite og hyggelig hotell i prisleie 100150 euro for et dobbeltrom per natt. Har du en idé? Så: Min kone og jeg har vært i Berlin et par ganger, nå vil vi overraske våre venner med noe spesielt. Kanskje en sykkeltur, en kanaltur – eller … TONE OG HAAKON, ASKER

Jeg synes du skal gå inn på nettsiden ackselhaus.de. Der finner du tre små hoteller med samme eier. Alle hotellene er særdeles hyggelige, og så ligger de «off» Prenzlauer Allee. Det vil si litt utenfor sentrum, men likevel sentralt (spasertur ned til Alexanderplatz) og med trikk rundt hjørnet. Rommene er sobert innredet etter forskjellige temaer.

Solex er en franskprodusert sykkel/moped, med en liten motor og et drivverk som henger på forhjulet. Uhuru_0115.pdf 1 18.11.14 15.03

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

FOTO: HELGE BAARDSETH

likevel en skuffelse, for mye stil og for lite innhold. Kjedelig. Går du over Hardenbergstrasse og inn i sidegaten Jebensstrasse, kommer du til Helmut Newton Foundation (helmutnewton.com) i det som heter Museum für Fotografie, et enormt mausoleum over en av tidenes største motefotografer. Med bilder av «the rich and beautiful». Har du vært der én gang, behøver du ikke komme tilbake. En merkelig trist opplevelse, selv med egne utstillinger i toppetasjen. Nei, da er Fotografiska i Stockholm av et helt annet format, kreativt og spennende.

Lunsj og litteratur i hagen på Literaturhaus, Berlin.

Bok 1: Berlin – møtested og Baedeker Jeg skal til Berlin og har to spørsmål i den forbindelse. Jeg skal møte en tysk venn der og er ute etter et godt sted å spise lunsj, gjerne så sentralt som mulig. Vet du om et? Jeg samler på gamle Baedeker guidebøker. Er det noe sted i Berlin hvor det er spesielt god sjanse for å finne disse? KOLBJØRN F, ODDA

Synes du skal gjøre følgende: Lunsjen legger du til Literaturhaus i Fasanenstrasse 23, en sidegate til Kurfürstendamm og midt i sentrum. Bestill bord

på forhånd; er det pent vær, kan dere spise ute i hagen. To hus bortenfor, i 28, ligger Nosbüsch & Stucke (nosbuesch-stucke.berlin), et auksjonshus som ofte har Baedeker for salg. Og så synes jeg du skal gjøre en ting til: I Literaturhaus er det en bokhandel i underetasjen. Der går du inn og kjøper en liten gave til din venn: pocketutgaven av Per Pettersons Ut og stjæle hester, som på tysk heter Pferde stehlen. Dette blir en fin lunsj!

SYKKELFERIE 85 turer – alle nivåer – små grupper

post@uhuru.no tlf 41 02 02 78


VA G A B O N D S R E I S E E K S P E R T

SYKKELTUR I SØR-AFRIKA Vi er en gjeng med sykkelentusiaster som ønsker kontakt med noen som kan arrangere sykkelturer for oss i Sør-Afrika, nærmere bestemt i området rundt Port Elizabeth. Det må være en arrangør som har høy kvalitet på terrengsyklene. Og når er den beste tiden for en sykkeltur. Peiling? RUNAR K, RAKKESTAD

Ha’kke peiling, men har kontaktet en kapasitet: Han sier at tiden august til midten av oktober er den beste tiden for denne type sykling. Han anbefaler turer til Baviaanskloof Mega Reserve og Addo Elephant National Park som to gode, om enn ganske krevende sykkelområder. se escapecycletours.com og africanbikers.com KANARIØYENE, MEN HVILKEN? Til høsten satser jeg på Kanariøyene, men jeg er usikker på hvilken. Fint med strender, men jeg er mer opptatt av å gå fotturer og å sykle. Hvilken av øyene bør jeg velge?

den mest varierende naturen. Dessuten har myndighetene der satset mye på fotturisme, faktisk så mye at de arrangerer en egen Walking Festival (tenerifewalkingfestival.com) hvert år. Jeg ville slått meg ned i Puerto de la Cruz. Derfra er det ikke langt til steder som Montaña de los Tomillos og flere andre naturreservater. Du finner mange opplysninger på nettsiden www.webtenerife. com, og med Anita & Birger Løvlands Turguide til Tenerife eller Gjerden & Arthurs Fotturguide Tenerife i sekken er det bare: Klar – gå! BOK 2: BOK OM ARABISKE LAND Jeg har en venn som er blitt svært interessert i arabisk historie. Han har snart fødselsdag og vil gjerne gi ham en bok. Hvilken? BJØRNAR O, TÅSEN

Kanskje han ikke har lest den: Det lykkelige Arabia av den danske forfatteren Thorkild Hansen. Om en dansk ekspedisjon 1761–67. Etter min mening er dette en av verdens beste reiseskildringer, intet mindre! Du får den nok ikke i en vanlig bokhandel, men må stikke innom et antikvariat, eller satse på nettsidene bokby.net eller antikvariat. net. Dette er ingen sjelden bok, kom blant annet ut på Den norske Bokklubben, så du får sikkert et pent eks. for mellom 110 og 175 kroner.

TONE G, TOLGA

Det er fine fotturmuligheter på mange av Kanariøyene, men personlig synes jeg at Tenerife har

PUERTO RICO – TOPP STRAND Ser at Norwegian begynner å fly til Puerto Rico fra begynnelsen av november. «Samler» på gode

Filippinene 10 dagers resort og cruise pakke NOK 16335

www.discoveryfleet.com info@discoveryfleet.com

strender, regner med at det er noen av dem i Puerto Rico, men hvilken strand skal jeg velge? TORGRIM O, MÅLSELV

Flamenco Beach. Ta fergen til Culebra (kult og bra), en liten øy utenfor østkysten av Puerto Rico. Der ligger altså Flamenco Beach. Regnes som en av de beste strendene. I verden! Se seepuertorico.com

FOTO: HELGE BAARDSETH

Jeg ville dratt på en guidet Solex-tur. Det må jeg forklare nærmere: Solex er en franskprodusert sykkel/moped, med en liten motor og et drivverk som henger på forhjulet. Solexen er lett å håndtere, og du kommer deg fort rundt i byen. Uvanlig og gøy! Utleier kan legge opp en skreddersydd tur med guide kun for dere. Se velosolextour.de

HOTELL I MUMBAI Jeg ønsker meg et godt hotell i Mumbai, men føler at Taj Mahal er litt over min økonomiske evne. Vet du om et annet godt hotell i Mumbai? SOLVEIG K, OSLO

Mumbai, du. Leste nettopp en bok av den norske fotografen og forfatteren Elisabeth Meyer. Jeg synes første setning i India-boken hennes har noe eventyrlig over seg: «Da vi hadde vært ombord i 30 døgn hendte det noe. Vi kastet anker.» Dette var i begynnelsen av 1930-årene, og byen de kom til var Bombay, eller Mumbai som den nå heter. Hotellet Taj Mahal er legendarisk, ta en afternoon tea der. Gå inn på nettsiden tridenthotels.com. Der finner du to aktuelle hoteller, velg det i Bandra. Ikke billig, men ikke så veldig dyrt heller. Standarden tatt i betraktning.

SWAZILAND – EN RUNDTUR Hei, vi skal først til Sør-Afrika og så til Swaziland. Første delen av turen er grei, men Swaziland er vi mer usikre på. Kan du gi oss et

Méert i rue Elzévir. Gammelt bakeri, ferske bakevarer.

Kaker – i Paris På mange av de mest berømte bildene fra Paris er et bilde av en som har et brød i neven. Jeg går litt videre, og mitt spørsmål er: Hvor kjøper jeg de beste brødvarene/kaker i Paris? Spesielt interessert, siden jeg selv er baker.

Når det gjelder kaker, er jeg ikke i tvil: Méert i rue Elzévir. De har faktisk bakt kaker helt siden 1761! Méert ligger i 3. arrondissement, det vil si i det populære området Marais. Et confiserie-pâtisserie, med opprinnelse fra Lille. Se www.meert.fr.

MORTEN D, OSLO

tips på en 4-dagers aktivitetstur? RENÉ P, OSLO

Jeg ville satset på Ngwenya, Malolotja, Nsangwini, Phophonyane Falls og Mbane/Sibebe. På denne turen får du med deg: verdens eldste gruve, landets høyeste foss, du får testet høydeskrekken

ved å ta zipline over Siloffwane Gorge, ser gammel kunst i Nkomati Valley, blir med på fugle- og apetitting i Phophonyane, går tur til Gobolondo Ridge (flott utsikt) og avslutter med fottur i Ezulwini Valley. Dette er en tur med både jungel og fjell. Hele denne turen går nord for Mbabane.



HJELP NEPAL

Send sms

NEPAL

2272

til (250 kr)


VA G A B O N D S V E R D E N Her finner du ting, nyheter og tips fra hele verden. I dette nummeret skriver vi om hotell i Brussel, tipser deg om en haifestival i Australia og gir deg en oversikt over sommerens storbyfavoritter.

Reisetermometeret Hvordan ser prognosene ut på reisefronten akkurat nå? Hva er «in» og hva er «out». Her er Vagabonds personlige prognose for de neste månedene.

BELGIA – I ÅR? Belgia har aldri blitt det store reisemålet for nordmenn. Ta det som en utfordring. Det har allerede nordmannen Kristoff gjort ved å vinne det klassiske sykkelrittet Tours of Flanders. Dessuten er den belgiske byen Mons Europas kulturhovedstad i år. Og, noe alle vet: Belgia har verdens beste øl.

ARLANDA!? Stockholms flyplass Arlanda er kåret til verdens tredje beste flyplass, ifølge nettsiden eDreams. Mildt sagt overraskende, for Arlanda har ifølge vår erfaring ingenting på pallen å gjøre. Dessuten ble Düsseldorf nummer én og San Francisco nummer to, foran flyplasser som Changi i Singapore og Incheon i Seoul …

Hardt å være ansatt i flyselskapet Qatar.

THINKSTOCK

QATAR AIRWAYS Flyvertinner i Qatar Airways må skrive under på at de skal forbli single i minst fem år, de må spørre selskapet om lov til å gifte seg og kan få sparken om de blir gravide. Middelalderen har nemlig ringt og ville gjerne at alt skulle være som i gamle dager.

50 dollar inkl. frakt, på photojojo.com

FRÅTSE I FLAKES Frokostblandinger, 100 forskjellige, serveres på den nye Cereal Killer Cafe i Brick Lane i London. Kafeen har også 20 forskjellige toppings og 12 typer melk. Kaffe? Jo, du kan få det også.

KRONEN SVAKERE Vi har hatt gleden av en sterk norsk krone i flere år, men nå har situasjonen endret seg: Kronen har svekket seg i forhold til euro, dollar og pund, og nesten alle våre vanlige reisemål er blitt vesentlig dyrere.

LANDET SOM FORSVINNER Maldivene blir ofte nevnt som et land som vil få store problemer når havnivået stiger. Men det er ikke så mange som snakker om Kiribati. Landet består av én øy og 32 lave atoller og er allerede så rammet av klimaforandringene at regjeringen har vært nødt til kjøpe jord i Fiji til sine 100 000 innbyggere.

MER  JUICE   I  TELEFONEN Med Apple Juice i bagen går du aldri tom for strøm. Ekstrabatteriet, forkledd som en boks juice, lader mobiltelefonen din tre ganger før den må fylles. Kan brukes til alle telefonmerker. Sukkerfri er den også.

Tryggeste plassen på flyet PLASSENE LANGT BAK i

flyet er regnet for å være de sikreste, men det stemmer ikke helt, ifølge den svenske flyeksperten Hans Kjäll. Han mener at sjansen til å overleve en krasj er noe større for de passasjerene som sitter ved vingene. Grunnen til det er at det er der flykroppen er sterkest. Dessuten sitter du ved nødutgangene ved en eventuell evakuering av flyet.

04.2015

17


18

04.2015


Elefantene trenger oss elefanter fortsetter. Elfenbenligaene dreper i gjennomsnitt en elefant hvert kvarter, ca. 35 000 dyr hvert år. De skyter med automatgevær for å få de store dyrene over ende. Så kapper de av støttennene med motorsag og sender dem til nyrike asiater. Ruaha National Park, der dette bildet er tatt, ligger midt i Tanzania og har hittil vært et trygt sted for elefantene. Nå har krypskytterne funnet veien også hit. Tanzania har mistet mer en halvparten av elefantene sine siden 2007, en utryddingstakt som gjør sitt til at dyrene i parken om bare fem år kan vises på et bilde som her. Hva kan vi gjøre for å hjelpe? Verdens Naturfond sier følgende: «Reis til afrikanske nasjonalparker og reservater der det er elefanter, bo på lokalt drevne lodger og bruk lokale guider.» Og det kan vi vel?

NEDSLAKTINGEN AV AFRIKANSKE

GETTY IMAGES

04.2015

19


Verdens mest besøkte byer Asia hentet hjem gull, sølv og bronse da Euromonitor International la fram resultatet over hvilke verdensmetropoler som har flest besøkende:

1 Hongkong – 25,6 millioner 2 Singapore – 22,5 millioner 3 Bangkok – 17,5 millioner 4 London – 16,8 millioner 5 Paris – 15,2 millioner

Appen for «i-siste-liten»bestillinger kan lastes ned gratis på App Store.

6 Macau – 14,3 millioner 7 New York – 11,9 millioner 8 Shenzhen 11,7 millioner 9 Kuala Lumpur – 11,2 millioner 10 Antalya – 11,1 millioner

* Statistikken bygger på antall flypassasjerer – ved ankomst. Det forklarer hvorfor en så liten by som tyrkiske Antalya ble med på denne listen.

Hongkong - på topp når det gjelder antall besøkende turister.

App for «i-sisteliten»-bestilling BOOKING.COM VET AT halvparten

av bestillingene av hotellrom med innsjekking innen 48 timer gjøres via mobilen. Selskapets nye app, Booking Now, skal hjelpe de som er sent ute til å finne riktig hotell. Appen tar hensyn til hva du ønsker: wifi, frokost eller basseng – som eksempel. Er du allerede ankommet byen, får du hjelp av GPS-en til å finne hotellet. Siden du allerede har oppgitt kortnummer ved registrering, trengs det kun to trykk for å bestille rom. Vi har tidligere testet appen Hotel Tonight, som har et liknende opplegg. Booking Now er både bedre og dårligere. Den har Bookings enorme database over hoteller, og muligheten for å finne et hotell som dekker personlige ønsker er stor. Men du får ikke noe særlig gode priser når du bestiller sent via Booking Now. Der er Hotel Tonight noe hvassere, med gode tilbud også for deg som har behov for et hotellrom – i siste liten. NEGATIVT OG POSITIVT, PLUSS OG MINUS. DETTE MENER VAGABOND:

+

THINKSTOCK

Muligheten for å oppgi personlige ønsker. Booking Now blir bedre til å finne riktig hotell for deg jo mer du bruker den. Tilbudet. Veiviser via GPS.

Hotellene har samme pris som på booking.coms ordinære side. Ingen i-siste-liten-rabatt, altså.

Roboter på japansk hotell

London skal bli mer fremkommelig

Google Translates mobilapp er oppdatert med funksjoner som kan være praktisk når du reiser. Appen oversetter tekst med mobilkameraet. Du retter bare kameraet mot for eksempel et skilt, så oversettes teksten med en gang. Språkforvirring vil derfor aldri mer føre deg på ville veier. Du kan også si ord eller setninger som appen oversetter og leser opp på et språk du velger. For så å oversette svaret til ditt språk. Slik kan du konversere med et annet menneske, til tross for at dere snakker forskjellige språk.

I sommer åpner hotellet Henn-na i fornøyelsesparken Huis Ten Bosch i Nagasaki. Hotellet har 72 rom, og prisene starter på rundt 450 kroner, hvilket må anses som meget rimelig. Så langt høres alt ut som en vanlig hotellåpning, men nå kommer det: Hotellet skal bruke et visst antall menneskeliknende roboter for enklere oppdrag. De flerspråklige, kvinnelige androidene skal hjelpe til med baggasjen, servere kaffe eller gjøre rent. Robotene er produsert på et universitet i Osaka og er nesten ubehagelig lik mennesker.

NYE PROSJEKTER London får 2880 nye innbyggere hver uke og 7-millionerbyen begynner å bli trang. Dessuten er London den byen i Europa som tar imot flest turister, nesten 17 millioner hvert år. To nye prosjekter skal gjøre fremkommeligheten bedre. Londons borgermester har godkjent fire nye sykkelveier. De skal tredoble antall syklister i byen, med Amsterdam og København som forbilde. På lengre sikt er det planer om å åpne et underjordisk nettverk for syklister og fotgjengere. Dette er allerede bygget, men ennå ikke tatt i bruk.

04.2015

ROBOTSERVICE

– Hyggelig personale, men ørlite stiv fremtoning …

VIKTORIA FLODÉN

Google sprenger språkbarrierer PRAKTISK

20

-


HVOR GÅR TUREN? Verden er stadig vekk stor nok: Reis oppunder skyene i Andesfjellene. Utforsk templene i Angkor. Lytt til opera i Verona. Escape Travel tilbyr elvecruise, cruise, rundreiser med eller uten reiseleder og skreddersydde turer tilpasset ditt budsjett. Bestem hvor, når og hvor lenge du vil reise – vi ordner resten!

NORSK REISELEDER

NORSK REISELEDER

DAGENS IRAN OG DET GAMLE PERSIA 17.09–28.09 2015

kr 21

630

INDIAS GYLNE TRIANGEL OG SRI LANKA 16.11–02.12 2015

kr 26

950

Prisen gjelder pr.person i delt dobbeltrom og inkluderer flyreise, lokal transport, mange måltider, stort utfluktsprogram og norsk reiseleder.

LES MER PÅ ESCAPE.NO

/ tlf. 24 14 94 00 / post@escape.no


OPPLEVELSER PÅ TAPETET

MÅNEDENS OVERNATTING ZOOM HOTEL, BRUSSEL

ramiSjørøverskip, py okokr og r der, kamele og ell fj , nd diller! La bli hav. Skal barna re , ise re e rig jer nysg ktrigjelder det å indo t de er nere tidlig . Da p op bare å klistre Map tapetet Treasure , så et m om på barner rt. gjo n be job er halve

Fokus på øl og sjokolade Tapetet produseres av Sanderson, ca. 550 kroner rullen. tapetgaller iet.no

24

DET NYE ZOOM Hotel

har, som navnet antyder, fotografiet som tema. Før det åpnet, oppfordret hotellet innbyggerne i Brussel om å ta bilder av byen. 400 av bildene dekorerer nå veggene i hotellet og vises på skjermen i lobbyen. Røff industridesign er stilen her. Hotellet har 37 rom, herlig beliggenhet og ligger bare i trillebagavstand fra det trendy Avenue Louise. Baren Zoom Beer House er likevel det hyggeligste rommet, fullt av Belgias mest kjente godsaker: øl og sjokolade. Listen over øl består av mer enn 50 sorter og er satt sammen av en kjent belgisk sommelier.

Et dobbeltrom koser fra 1000 kroner. Wifi er inkludert, men frokost kommer som tillegg. zoomhotel.be

n

DAGER

i fengsel risikerer en norsk kvinne som tente en sigarett på flyet mellom Tromsø og Oslo. Den berusede kvinnen fikk også en bot på 15 000 kroner for magedraget om bord i flyet. Avsidesliggende øy får flyplass

DESIGN Pastel Brasserie and Bar i Tel Aviv ble tidligere i år kåret av International Space Design Award til å ha verdens mest vellykte restaurantinteriør. Bak restaurantens gjennomførte innredning, med bølgende hvite vegger og møbler i mahogni, står arkitektene Alon Baranowitz og Irene Kronenberg. Pastel ligger i den nye sidebygningen til Tel Aviv Museum of Art. Restauranten er åpen også for deg som ikke ønsker å besøke ustillingene på museet.

NYTT REISEMÅL Føler du at du har vært overalt og sett det meste? Likevel gjenstår sannsynligvis St. Helena. Øya liger 185 mil fra kysten av Vest-Afrika og har, foreløpig, kun båtforbindelse med fastlandet. Tidlig neste år innvies imidlertid den nye flyplassen. I begynnelsen blir det direktefly fra Sør-Afrika og Storbritannia, med en beregnet flytid fra London til øya på ca. 10 timer.

n

22

pastel-tlv.com

04.2015

Snart kan du fly til den isolerte øya St. Helena.

THINKSTOCK

Flott restaurant i Tel Aviv


MÅNEDENS REISEMÅL EXMOUTH, AUSTRALIA

HAIFEST I HAV OG PÅ LAND SI NINGALOO REEF, så

Ningaloo Whale Shark Festival starter 22. mai i byen Exmouth, porten til Ningaloo.

n

GETTY IMAGES

vil alle som elsker å være i vann med snorkel og dykkermaske, få noe lystent i blikket. Ningaloo er et 26 mil langt korallrev utenfor den nordvestre delen av Australia. Et livlig sted under vann, der delfiner, sjøkuer, mantaer og knølhval av og til svinger innom og ser på de nærmere 500 fiskeartene og 300 sorter koraller som har hjemmet sitt her. En gjest er mer omtalt enn de andre: Hvert år ankommer et stort antall hvalhai til Ningaloo, kanskje så mange som 500 av de breikjeftede, flekkete og vennlige haiene – de spiser heller plankton enn snorklende turister. Ikke noe annet sted i verden har du så mange hvalhaier på et så lite område, og sjansen for at du får svømme med verdens største fisk er stor fra midten av mars til midten av juli. Reiser du dit i mai, kan du notere deg Whale Shark Festival, fire dagers fest til hvalhaiens ære.


ALL OVER PRESS

1

5

DURANGO & SILVERTON NARROW GAUGE RAILROAD, COLORADO, USA Fra gullgravertiden Det kulldrevne damplokomotivet fra 1920-årene fører deg gjennom bratte canyons og et naturskjønt landskap, fra Durango til den gamle gruvebyen Silverton. Jernbanen, åpnet i 1882, ble i begynnelsen brukt til å transportere gull og sølv fra de utilgjengelige Klippefjellene, og er dessuten med i filmen Butch Cassidy and the Sundance Kid fra 1969. n

durangotrain.com

Det er ikke lenger noen togran her, men ennå trekker damplokomotivet vognene over Animaselva, på vei til gruvebyen Silverton i Colorado.

vakre togreiser Miljøvennlig, fredelig og romantisk. Tog er et transportmiddel det er vanskelig å slå. Her gir vi deg fem togreiser i fantastiske omgivelser. TEKST NINA KIENAST

2

THE GHAN, AUSTRALIA I hjertet av Australia

3

DARJEELING HIMALAYAN RAILWAY, INDIA Darjeeling Limited

4

HIRAM BINGHAM ORIENT-EXPRESS, PERU En slingrende reise

BERNINA EXPRESS, SVEITS OG ITALIA Fra isbreer til palmer

Det finnes ingen bedre måte å oppleve Australias villmark på enn å ta en tur med The Ghan. Togturen tar 54 timer og starter i Adelaide på sørkysten. Toget tar deg nordover, og via et vidstrakt, terrakottafarget landskap med karrig vegetasjon opplever du landets dyreliv og en skiftende natur, før du til slutt havner i kystbyen Darwin. Navnet kommer opprinnelig fra de afghanske kamelførerne som trafikkerte ruten på 1800-tallet.

Dette smalsporede lilleputtoget starter i byen Siliguri og bringer deg hele veien til Darjeeling. Turen varer i 8 timer og går gjennom tett jungel, grønne daler og teplantasjer. Jernbanesporet går av og til i sirkler og krysser seg selv. Jernbanen ble bygget av britene i 1881 og er et av de første storslagne eksemplene på et passasjertog i fjellterreng. Darjeeling Himalayan Railway blir ofte kalt for leketøystoget, på grunn av den smale sporbredden.

Toget passerer tåkelagte fjelltopper, fortsetter gjennom idylliske jordbruksområder, mellom lamaer og gjetere, og passerer deretter frodige jorder og fargerike små landsbyer. Turen med det luksuriøse Hiram Bingham tar en hel dag, og binder sammen kolonibyen Cusco i sørøst og den berømte inkabyen Machu Picchu i nordvest. Jernbanen ble bygget på 1920tallet og har fått sitt navn etter amerikaneren som gjenoppdaget Machu Picchu i 1911.

Turen starter i den sveitsiske byen Chur. I dyprøde vogner med store panoramavinduer suser du forbi snøkledde alper, glitrende breer og myke daler med beitende dyr. Før du kommer til de grønne palmene i italienske Tirano, har toget slynget seg av gårde på serpentinliknende skinner, over 196 broer og gjennom 55 tunneler. En gang er lokomotivet oppe på en bro, mens de siste vognene fremdeles kjører under den.

n

24

04.2015

greatsouthernrail.com.au

n

indianrailways.gov.in

n

hiram-bingham.com

5

rhb.ch/en/panoramic-trains/ bernina-express

n


Ingen kan

HELLAS SOM APOLLO KRETA

RHODOS

NYHET! ATHEN OG RIVIERAEN

En velkjent perle i det greske arkipelaget. Fly og hotell, 1 uke fra 1 948,–

Fortid og nåtid i én og samme by. Fly og hotell, 1 uke fra 5

SANTORINI

NAXOS

KARPATHOS

Dramatisk natur og vakre solnedganger. Fly og hotell, 1 uke fra 3 098,–

Badeparadis med eventyrlige strender. Fly og hotell, 1 uke fra 2 998,–

Genuin og vakker perle i Hellas. Fly og hotell, 1 uke fra 2

SKIATHOS

KORFU

PARGA

Frodig og vakker med krystallklart vann. Fly og hotell, 1 uke fra 1 998,–

Romantisk småbyidyll. Fly og hotell, 1 uke

Ferieøya alle elsker! Fly og hotell, 1 uke

fra 2

Øya med over 60 vakre strender. Fly og hotell, 1 uke fra 2

098,–

598,–

fra 2

298,–

448,–

498,–

Priseks. gjelder pr. person når min. to reiser sammen på rimeligste avreisedato fra Oslo Lufthavn. Spesielle betingelser gjelder. Begr. antall plasser.

apollo.no

810 20 000


THINKSTOCK

24 TIMER I PRAHA Praha er en flott by, men det kan være vanskelig å finne fram til de gode stedene – mellom turistklisjeer og innkastere. Bli med Vagabond, en dag i Tsjekkias hovedstad! 08.00 EN TUR I PARKEN Etter en god frokost på det luksuriøse lille Golden Well Hotel, ved foten av Prahaborgen, går du opp til slottsparken via hotellets private inngang. goldenwell.cz 08.30 SELVE PRAHABORGEN Er det første gang du er i byen, er en rundtur i Prahaborgen tingen. Vær tidlig ute, for dette er byens turistattraksjon nummer én. Vitus-katedralen er det mest storslåtte på borgen, mens Zlatá ulička, den gylne gaten med sine fargeglade småhus, er det hyggeligste. Franz Kafka bodde i nummer 22. hrad.cz 11.00 KLOSTERBIBLIOTEKET Livet som munk lokker kanskje ikke så ofte, men de fantastisk vakre salene i biblioteket i Strahovský klášter kan få hvem som helst til å ombestemme seg. Rommene kan riktignok kun beskues fra døråpningen, men det holder i lange baner. strahovskyklaster.cz

12.00 ØL OG GULASJ Gå over gårdsplassen til Klášterni pivovar Strahov, så skjønner du fort at munkene ikke bare var bokelskere. Klosterbryggeriet her ble grunnlagt allerede i 1140 e.Kr. Her tappes det øl av beste kvalitet. Og det passer godt til stedets gode gulasj, betydelig mer smakfull enn den du får hos turistkafeene i gamlebyen. klasterni-pivovar.cz 13.300 TRIKKETUR Å se Praha fra en skramlende trikk er mer genuint og billigere enn fra sightseeingbussene. 90 minutter koster ca. 10 kroner. Trikk nr. 22 kjører den fineste ruten og stanser utenfor Strahov. Det er bare å hoppe på! 15.00 DØDSKULT I VYŠEHRAD Slottet Vyšehrad har aner fra 900-tallet. Det ligger et stykke utenfor sentrum av Praha. Du reiser dit for historiens skyld, for den mektige kirken Bazilika svatého Petra a Pavla og for utsikten. Gå en tur rundt på den fredfulle kirkegården med gravsteiner og monumenter, både storslagne og med humor. Her hviler kjente navn som komponisten Antonín Dvořák, dikteren Karel Hynek Mácha og forfatteren Jan Neruda.

Bøker er bedre enn sex. Det er iallfall hva munkene i Stahovský-klosteret har måttet innfinne seg med.

26

04.2015

Romantisk så det holder. Vltava, eller Moldau, som den også heter, renner under broene i Praha.

17.00 KARLSBROEN OVENFRA Fort deg tilbake, for å klatre de 138 trappetrinnene opp til toppen av taket på Karlsbroens tårn, på gamlebysiden. Når det nærmer seg solnedgang, blir utsikten over Lillesiden, Prahaborgen og Karlsbroen postkortvakker. Kamera er obligatorisk.

bortgjemte Bar and Books. For å komme inn i denne herreklubbsliknende baren må du ringe på klokken utenfor. Her serveres det fra Prahas største utvalg av maltwhisky, mellom bokhyller og sigarrøykende gjester. James Bondfilmer blir kontinuerlig vist på tv-skjermen. barandbooks.cz/tynska

19.00 HERLIG BIFF George Prime Steak er et av de beste steakhouses i hele Europa. Dyrt til å være i Praha, men du får fantastisk god både mat og service. Anbefales: en grillet porterhousesteak, som transjeres ved bordet. georgeprimesteak.com

TEKST OG FOTO GÖRAN INGMAN

21.30 BAR MED BØKER Har bibliotekene i Strahov gitt deg mersmak, avslutter du kvelden på det

Dvořák hviler i fred på kirkegården ved slottet Vyšehrad.

GÅ IKKE GLIPP AV! John Lennon-muren. Graffiti, fred, kjærlighet. Lennon Wall har siden 1980-årene vært et fargesprakende symbol for frihet og ungdommelig opprør. Muren ligger ved Lillesidens Grand Priory Square (Velkopřevorské náměstí).

GLEM DET! Lurt av taxisjåføren. Ikke alle sjåfører i Praha er lurendreiere, men det er alltid sikrere å ringe etter en taxi enn å praie en på gaten. Fra flyplassen anbefales det forhåndsbestilling.


Fellesreiser med norsk reiseleder Ingen tillegg for enkeltrom! 31.10. – 08.11.15 Fantastisk safari i Masai Mara, Village Market og Karen Blixens Museum i Nairobi En virkelig flott safari på 5 netter inkl. alle måltider og drikke (vann, juice, brus, vin, øl) med meget god kvalitet på Karen Blixen Camp i Masai Mara og 2 netter på luksushotellet Tribe i Nairobi. Alle safariaktiviteter/utflukter og besøk på Karen Blixen Museum er inkludert. Topp kvalitet på bosteder. Ingen tillegg for enkeltrom. Pris pr. person Kr. 33.800,- alt inkludert (se detaljer på www.paradisreiser.no)

20. – 30.01.16 Spennende rundreise i Vietnam Turen inkluderer storbyen Ho Chi Minh/Saigon, historiske Hue i naturskjønne omgivelser, og svært sjarmerende og historiske Hoi An som ligger ved langstrakt strand. All transport, overnatting, en rekke flotte utflukter og flere måltider inkludert. Topp kvalitet på bosteder. Ingen tillegg for enkeltrom. Pris pr. person Kr. 22.790,- alt inkludert (se detaljer på www.paradisreiser.no)

02. – 12.03.16 Fantastiske Vietnam og Kambodsja Turen inkluderer storbyen Ho Chi Minh/Saigon, svært sjarmerende og historiske Hoi An som ligger ved langstrakt strand og selveste Angkor Wat i Siem Reap. All transport, overnatting, en rekke flotte utflukter/sykkelturer/matlagingskurs og flere måltider inkludert. Topp kvalitet på bosteder. Ingen tillegg for enkeltrom. Pris pr. person Kr. 29.990,- alt inkludert (se detaljer på www.paradisreiser.no)

www.paradisreiser.no

post@paradisreiser.no Tlf: 32 24 36 10


I R O S E ’ S N AV N Rose Korol er frilansjournalist og noen ganger vagabond på heltid. Begge deler gjør henne lidenskapelig ustabil og noen ganger hjemløs. Uansett, Rose bringer alle verdens høye, lave, kjente og ukjente stemmer hjem! ROSE KOROL

Den uberørte verdensmester I THAILAND, NÆRMERE bestemt Bangkok, kom jeg til å tenke på den gamle, vise mann fra Forkynnerens bok, som sa noe slikt som: Alt er tomhet. (…) Det finnes ikke noe nytt under solen. Blir det sagt om noe: Se dette er nytt, har det likevel vært der før. DET VAR BLANT annet synet av de skrukkete thailandske elefantsnablene ved siden av oppglødde venner og bekjente jeg syntes jeg hadde sett før. Det var den smilende piken med gullspir på hodet som begynte å bli gammelt nytt; hun var til og med havnet på reisebildene til min gamle tante i Skiptvet. Jeg ristet derfor på hodet til den bortkastede tid de ivrige thailandske reiseagentene tilbydde meg. Pakket ned kamera, skrev knapt i dagboken min, så aldri to ganger på noe. Om massene ble berørt av Thailand, så jeg ingen grunn til at jeg skulle bli det. Heller tvert imot. PÅ DE MANGE perfekte strendene lukket jeg samvittighetsløst øynene inntil neste buss eller fly tok meg tilbake til den egentlige reisen, Laos, Nepal, Vietnam eller Kina. Tross alt var Thailand aldri destinasjonen, bare et praktisk og billig knutepunkt til alle de andre stedene jeg egentlig ville dra. Likevel endte jeg opp med å bruke til sammen litt over en måned i Thailand. Og det falt meg ikke inn at jeg kanskje hadde gått glipp av noe. Ikke før Dubai. JEG TAR EN rask titt på Dubai før avreise, trekker litt likegyldig på skuldrene av det, før jeg legger det i samme skuff som Thailand. Direkteflyet med Norwegian bekrefter charterfølelsen. Jeg dropper bakgrunnssjekken. Hva er verdt å vite om en kunstig, historieløs by? Jeg registrerer at fargepaletten er begrenset til beige, hvitt og svart. Uten at det overrasker meg nevneverdig. Det skinner, som forventet, i glass, i marmor, i juveler, i gull og gode manerer. På kvelden står vi, alle vi som ikke jobber 12 timer i døgnet,

28

04.2015

og smiler middels glad og gjennomsnittlig fornøyd til de store vannfontenene som beveger seg til instrumental musikk foran verdens største bygning. Alt er fred, harmoni og på det jevne.

RO SE K O RO

L

ER , SIS T SE YR KE : RE PO RT

INNTIL JEG DRAR for å møte Anna, en gammel bekjent, nede ved havna. I et klesmarked langs veien napper de meg i armen, roper etter meg, blir hissige, det lukter olje og motor, varmt metall og fisk. Noen ler ondt og støyende. Sammen med Anna vandrer jeg inn i det indiske kvartalet og kjenner lukten av røkelse og sykdom. Og jeg stusser da. Over Dubai. Over Anna. Særlig over Anna. Fordi hun står så lenge og ser seg forundret rundt på den mørke havna. Som om hun ser den for første gang, hun som har vært her mange ganger allerede. Og når hun nysgjerrig spør en tilfeldig butikkeier et spørsmål om bydelen vi befinner oss i, rødmer jeg. Ikke over hennes turistaktige naivitet, men over min egen uinteresserte arroganse, over mine snevre skuffer av kategorisering. For Dubai er selvfølgelig verken historieløs, fargeløs eller redusert til charter. Den er noe annet. Slik også Thailand var det. Jeg så bare aldri ordentlig etter. Jeg fikk et postkort en gang. Der sto det: Never keep your curtains drawn, lest you should miss some glory of the sky. Det er fort glemt når man tror man er verdensmester i reising. Men det er kanskje akkurat da – at man er verdens dårligste reiser. Om man da også skal begynne å kategorisere reisende, og finne skuffer å legge dem i.

TT I LAOS .

Men om vi så skulle miste håpet om å bli en annen, så ønsker vi likevel at det vi opplever er såpass annerledes og sterkt, at vi ikke kan unngå å bli preget av det.


Shutterstock

MITT BESTE TURTIPS:

PERU

«På Hvitserks turer til Peru får du oppleve en reise som tar deg tilbake til en av verdens mest spennende kulturer. Å vandre en uke langs de gamle Inkastiene i følge med hestkarer og våre kjentfolk er en stor opplevelse. Vi har gått her i 30 år og vet hvilke stier du skal gå. Inkahovedstaden Cusco og Machu Picchu-ruinene er i seg selv hver sin reise verdt. På denne turen blir de en

bonus! Når du først har reist så langt, hvorfor ikke ta med deg et opphold på Titicacasjøen? Oj, jeg glemte å si at maten i Peru er helt fantastisk og at gjestene våre er utrolig trivelig reisefølge!»

Lars Hagen

Hvitserk er Norges ledende arrangør av ekspedisjoner og eventyrreiser. Les mer på www.hvitserk.no, følg oss på Facebook eller ring oss for en hyggelig turprat på 23 21 30 70

LARS HAGEN (53) Lars er tur- og styreleder i Hvitserk. Han har reist jorden rundt i over 20 år og har få hvite flekker på verdenskartet. For Hvitserk guider han blant annet turer i Peru, Etiopia, Kilimanjaro og Kamerun. Han er også turleder på Hvitserks turer til «Destinasjon Ukjent», en spesiell tur der gjestene først får vite reisemålet på flyplassen. Tidligere har turene gått til Oman, Japan og Panama. Høstens turoverraskelse er utsolgt, men vi setter opp ny avreise i 2015. Tør du bli med?


I R O S E ’ S N AV N Rose Korol er frilansjournalist og noen ganger vagabond på heltid. Begge deler gjør henne lidenskapelig ustabil og noen ganger hjemløs. Uansett, Rose bringer alle verdens høye, lave, kjente og ukjente stemmer hjem! ROSE KOROL

Den uberørte verdensmester I THAILAND, NÆRMERE bestemt Bangkok, kom jeg til å tenke på den gamle, vise mann fra Forkynnerens bok, som sa noe slikt som: Alt er tomhet. (…) Det finnes ikke noe nytt under solen. Blir det sagt om noe: Se dette er nytt, har det likevel vært der før. DET VAR BLANT annet synet av de skrukkete thailandske elefantsnablene ved siden av oppglødde venner og bekjente jeg syntes jeg hadde sett før. Det var den smilende piken med gullspir på hodet som begynte å bli gammelt nytt; hun var til og med havnet på reisebildene til min gamle tante i Skiptvet. Jeg ristet derfor på hodet til den bortkastede tid de ivrige thailandske reiseagentene tilbydde meg. Pakket ned kamera, skrev knapt i dagboken min, så aldri to ganger på noe. Om massene ble berørt av Thailand, så jeg ingen grunn til at jeg skulle bli det. Heller tvert imot. PÅ DE MANGE perfekte strendene lukket jeg samvittighetsløst øynene inntil neste buss eller fly tok meg tilbake til den egentlige reisen, Laos, Nepal, Vietnam eller Kina. Tross alt var Thailand aldri destinasjonen, bare et praktisk og billig knutepunkt til alle de andre stedene jeg egentlig ville dra. Likevel endte jeg opp med å bruke til sammen litt over en måned i Thailand. Og det falt meg ikke inn at jeg kanskje hadde gått glipp av noe. Ikke før Dubai. JEG TAR EN rask titt på Dubai før avreise, trekker litt likegyldig på skuldrene av det, før jeg legger det i samme skuff som Thailand. Direkteflyet med Norwegian bekrefter charterfølelsen. Jeg dropper bakgrunnssjekken. Hva er verdt å vite om en kunstig, historieløs by? Jeg registrerer at fargepaletten er begrenset til beige, hvitt og svart. Uten at det overrasker meg nevneverdig. Det skinner, som forventet, i glass, i marmor, i juveler, i gull og gode manerer. På kvelden står vi, alle vi som ikke jobber 12 timer i døgnet,

28

04.2015

og smiler middels glad og gjennomsnittlig fornøyd til de store vannfontenene som beveger seg til instrumental musikk foran verdens største bygning. Alt er fred, harmoni og på det jevne.

RO SE K O RO

L

ER , SIS T SE YR KE : RE PO RT

INNTIL JEG DRAR for å møte Anna, en gammel bekjent, nede ved havna. I et klesmarked langs veien napper de meg i armen, roper etter meg, blir hissige, det lukter olje og motor, varmt metall og fisk. Noen ler ondt og støyende. Sammen med Anna vandrer jeg inn i det indiske kvartalet og kjenner lukten av røkelse og sykdom. Og jeg stusser da. Over Dubai. Over Anna. Særlig over Anna. Fordi hun står så lenge og ser seg forundret rundt på den mørke havna. Som om hun ser den for første gang, hun som har vært her mange ganger allerede. Og når hun nysgjerrig spør en tilfeldig butikkeier et spørsmål om bydelen vi befinner oss i, rødmer jeg. Ikke over hennes turistaktige naivitet, men over min egen uinteresserte arroganse, over mine snevre skuffer av kategorisering. For Dubai er selvfølgelig verken historieløs, fargeløs eller redusert til charter. Den er noe annet. Slik også Thailand var det. Jeg så bare aldri ordentlig etter. Jeg fikk et postkort en gang. Der sto det: Never keep your curtains drawn, lest you should miss some glory of the sky. Det er fort glemt når man tror man er verdensmester i reising. Men det er kanskje akkurat da – at man er verdens dårligste reiser. Om man da også skal begynne å kategorisere reisende, og finne skuffer å legge dem i.

TT I LAOS .

Men om vi så skulle miste håpet om å bli en annen, så ønsker vi likevel at det vi opplever er såpass annerledes og sterkt, at vi ikke kan unngå å bli preget av det.


Shutterstock

MITT BESTE TURTIPS:

PERU

«På Hvitserks turer til Peru får du oppleve en reise som tar deg tilbake til en av verdens mest spennende kulturer. Å vandre en uke langs de gamle Inkastiene i følge med hestkarer og våre kjentfolk er en stor opplevelse. Vi har gått her i 30 år og vet hvilke stier du skal gå. Inkahovedstaden Cusco og Machu Picchu-ruinene er i seg selv hver sin reise verdt. På denne turen blir de en

bonus! Når du først har reist så langt, hvorfor ikke ta med deg et opphold på Titicacasjøen? Oj, jeg glemte å si at maten i Peru er helt fantastisk og at gjestene våre er utrolig trivelig reisefølge!»

Lars Hagen

Hvitserk er Norges ledende arrangør av ekspedisjoner og eventyrreiser. Les mer på www.hvitserk.no, følg oss på Facebook eller ring oss for en hyggelig turprat på 23 21 30 70

LARS HAGEN (53) Lars er tur- og styreleder i Hvitserk. Han har reist jorden rundt i over 20 år og har få hvite flekker på verdenskartet. For Hvitserk guider han blant annet turer i Peru, Etiopia, Kilimanjaro og Kamerun. Han er også turleder på Hvitserks turer til «Destinasjon Ukjent», en spesiell tur der gjestene først får vite reisemålet på flyplassen. Tidligere har turene gått til Oman, Japan og Panama. Høstens turoverraskelse er utsolgt, men vi setter opp ny avreise i 2015. Tør du bli med?


ZAMBIA AFRIKA

32

04.2015


ALF I VERDEN Alf Berg er Vagabonds evige utsendte. En reisereportasjens evighetsmaskin. Kan et overbeskyttet liv på Furnes være en av grunnene til en perpetuell utferdstrang? Hva vet vi – Alf er en prins både i ord og bilde.

ND , VAGA BO SE TT A LF BE RG N SO M V ET, SI ST FO R GE IN : Å N ST ED SØ R AN H ET ER N R SI EN H VO M ED GU RU GR I LA . N SA M M EN A SH

M AT I L DA MATILDA VISER FRAM åkeren sin. I noen år har hun drevet et økologisk jordbrukskollektiv sammen med kvinnegruppen sin. Sånn blir livet enklere, det blir litt penger å leve av. Det blir også renere mat for folk inne i byen. Men det er hardt arbeid. – Det er ikke alltid enkelt å leve i landsbyen vår. Noen ganger er vekstutviklingen dårlig for grønnsakene. Noen ganger svikter avlingene. Noen ganger tar ville dyr seg inn på tomten vår og spiser opp det vi har lagd. Men vi har lært oss å klargjøre jorda på nytt, å plante om igjen, og tro at det blir bedre neste gang. Det er sånn livet fungerer.

– Fortell om dyreangrepene. – Vi bor i nærheten av nasjonalparken (Victoria Falls, journ.anm) så det er mange ville dyr her. I fjor tok en flokk med vill-elefanter seg inn på området. De spiste opp det meste. Neste gang vi plantet sov jeg inne på området en periode, så jeg kunne skremme vekk elefantene hvis de kom tilbake. – Var du ikke redd? – Jo. Selvfølgelig var jeg redd.

04.2015

33


Ved veiens ende og havets begynnelse Lyset. Havet. Historien. Musikken. Og atmosfĂŚren. Lisboa har en magisk tiltrekningskraft. Vagabond gir deg ti steder der trolldommen er pĂĽ sitt sterkeste. TEKST OG FOTO JONAS HENNINGSSON

34

04.2015


Byens beste utsikt har du fra terrassebaren pĂĽ Hotel Bairro Altos.

04.2015

35


L I SB OA P ORT UGA L

J

E G V ET I K K E hvorfor Lisboa har en så sterk tiltrekningskraft på meg. Kanskje er det fordi den ligger der veien slutter og det store havet begynner. En gang lå den der den gamle verden sluttet og den nye begynte. Da lå byen i sentrum, nå ligger den i periferien. I Tordesillas-traktaten Tratado de Tordesilhas som ble sluttet i 1494 mellom Spania og Portugal, bestemte man at halve verden utenfor Europa skulle tilfalle Portugal, den andre halvparten Spania. Halve verden, hvorfor nøye seg med mindre? Lisboa var navet i hele ekspansjonstanken, og alt dette setter sine spor, selvfølgelig. Fadoens klagende stemme, som du garantert hører her, iallfall om du rusler rundt i Alfamas smug en sen kveld, kretser rundt den melankolske og nostalgiske lengselen etter noen eller noe som er mistet eller borte. Og den har sin opprinnelse i at noen reiste og aldri kom tilbake. Andre reiste ut og returnerte med historier om verden. Lisboetas (som de som bor i byen blir kalt) lyttet, lærte og ble formet av det. Lisboas historie og kulturarv er synlig i byens gater og hus. Det er ingen annen by i Europas som ser ut som Lisboa.

En gang lå den der den gamle verden sluttet og den nye begynte. José Avillez ble den første portugisiske kokken som ble tildelt to Michelin-stjerner for matkunsten sin.

Og ingen annen by roper så høyt at jeg skal komme tilbake. Kanskje er det nettopp der tiltrekningskraften ligger. Hver gang jeg er her, vandrer jeg hjemover en silkemyk natt, gjennom Alfamas labyrintiske gatestruktur, nyter soloppgangen sammen med tusenvis av andre i Bairro Altos slitne smug, ser det svake lyset kjærtegne de flislagte steinhusene i Chiado og følger krusningene på elva Tejo i solnedgangen. Få steder er så poetiske. Litteraturen, musikken og kunsten som er skapt her gjennom flere århundrer, har sin bakgrunn fra bebyggelsen, fra selve byen. L I S B OA S B ROK ET E O G spredte bebyggelse vitner om historien, men de forvitrede fasadene bærer også spor av nåtidens kriser og oppgitthet. Det samme gjelder de elegante husene i den gamle bydelen, som gjennom strenge husleielover har vært i familienes eie i mange generasjoner. Med den følge at det nesten ikke er foretatt noen modernisering av husene. På godt og ondt. Det gjør sitt til at gamlebyen er litt falmet (eller sliten, velg selv), gammel og intim, men samtidig også merkverdig akterutseilt. Som gjenglemt i et annet århundre, umulig trang og vanskelig å manøvrere. Nå er de strenge reglene for utleieprisene moderert, og gamlebyens karakter kommer til å forandre seg. Ingen vet foreløpig i hvilken retning. De som bor der, holder pusten. Men byen eksisterer fremdeles, til tross for alle krisene den har gjennomgått. Som det store jordskjelvet i 1755. Som at man skritt for skritt har mistet halve verden. Som politisk diktatur. Og som lavkonjunktur og uhemmet låneopptak for å bygge ut forsteder som nå har problemer med å finne leietakere.

Nå om dagen er det lett å finne innovativ kokkekunst i Portugal. Her fra José Avillez’ restaurant Belcanto, som nylig fikk to Michelin-stjerner.

36

04.2015


L I SB OA P ORT UGA L

Berg-og-dal-bane. Ă… kjøre med trikken opp og ned bakkene i byen er rett og slett herlig! 04.2015

37


L I SB OA P ORT UGA L

Størst er ikke best, og nyest er ikke finest. Bairro Alto er en av byens mest populÌre bydeler.

38

04.2015


AV. ALM. REIS

Parque Eduardo VII

. AV

RUA PALMA

RATO

AV

TA CEU

ABRIL

Independente Hostel & Suites ALFAMA BAIRRO ALTO Bairro Alto Hotel Largo Barao Quintela Riberia Nova-markedet

BAIXA RUA ALECRIM

IN FA NT ES AN TO

AV.

25 DE

Trikk nr 28

Cinco Lounge

ESTRELA

Alcantara-Terra

E AD RD

Jardim da Estrela

E LIB DA

Jardim Botânico

PTE.

Alcantara-Mer A

.B

AV

AV.

Cais do Sodré

Start dagen med å sette deg sammen med andre på reisen, utveksle tips og erfaring, do’s and don’ts.

L E

Memmo Alfama

UE RIQ HEN M O D NTE INFA

LX Factory ILI

Castelo São Jorge

Restaurang Belcanto Cantinho do Avillez

AV. 24 DE JULHO

Santos

S RA

GRAÇA

0

200 m

T A J O

Alfama og Atlanterhavet. Utsikt fra bassenget på designhotellet Memmo Alfama.

N

Å E R DET Lisboas historie og kulturarv som kan redde byen og landet fra den siste krisen. Byens unge og kreative har fått en fornyet selv-tillit, noe som ikke var like selvfølgelig de første gangene jeg var her, for tjuefem år siden. Selvtilliten viser seg innen kunsten, designindustrien og ikke minst innen matkulturen. José Avillez ble nylig den første portugiser som fikk to Michelin-stjerner for sin kokkekunst. Hver gang vi har truffet hverandre de siste årene, har han snakket om lengselen, poesien, kunsten og kulturen, som noe som henger sammen med hans kulinariske kreasjoner. Er man portugiser og fra Lisboa, er alt dette nedarvet, og han fortsetter å ta hjem verden til sine gryter samtidig som han mesteparten av tiden jobber med det typisk hjemlige. – Men verden og Lisboa henger sammen, forklarte han da vi så hverandre sist. ‒ Gjestene mine ville mislikt om jeg ikke tok verden hit, det har vi jo gjort i fem hundre år. Der veien slutter og havet begynner. Og jeg tenkte at nettopp disse tankene er typisk for Lisboa.

Lisboas ti-på-topp på neste side.

04.2015

39


L I SB OA P ORT UGA L

10 PÅ TOPP

LI SBOA DESIGNHOTELLET MEMMO ALFAMA

Beste utsikt

1

En by som er bygget på sju åskammer, har en variert arkitektur som spenner fra middelalder til nåtid, en majestetisk elv som bakteppe og tre hundre soldager i året, kan vise seg fram med stolthet. Alain Tanners film Den hvite byen fra 1983 er en kjærlighetserklæring til byen som jeg gjerne skriver under på hver eneste gang jeg er der. Eller, riktigere, når karakteren Bruno Ganz ser ut over byen og føler seg fullkomment fri og lykkelig, akkurat den følelsen gir Lisboa meg hver gang jeg er her. Det nyåpnede designhotellet Memmo Alfama har en takbar med vakker utsikt over den labyrintiske bebyggelsen i den gamle bydelen Alfama.

n

memmoalfama.com

CANTINHO DO AVILLEZ

Beste lunch

2

Å kalle Cantinho for en kafé er nok litt i drøyeste laget, men stjernekokken José Avillez vil at du skal ha nettopp den følelsen. Og det er det han vil oppnå i sin enkle restaurant: en følelse av en industribistro. Jeg har spist på Cantinho flere ganger etter at den åpnet for noen år siden, og opplevelsen er alltid den samme: sensasjonelt god lunsj til en sensasjonelt lav pris. Her spiser du godt for under hundrelappen, ofte dagens rett med bakgrunn i portugisisk matkultur som du ikke visste var så god før du har erfart hva Avillez kan gjøre med råvarene. Og stemningen viser at det er flere som mener det samme. Folk i Lisboa elsker Cantinho. n

Lunsj for under hundrelappen i Cantinho Avillez.

cantinhodoavillez.pt

BAIRRO ALTO HOTEL

Beste hotell

3

Ja, det er ikke til å legge skjul på: Det er kjempedyrt. Og så ligger det ved foten av Bairro Altos mange fristelser, nær Chiados elegante restauranter, terrassen med utsikt over byen og Tejo, og så historien, selvfølgelig. Alt dette gjøre hotellet vanskelig å slå. Det første jeg gjør når jeg har sjekket inn her, er å slå balkongdørene på vidt gap, la den flortynne gardinen sveipe rundt i rommet samtidig som jeg skuer ut over nasjonaldikteren Camões’ torg og ned mot Pessoas hjørne ved legendariske Café A Brasileira. Jeg lurer på om det var akkurat i dette rommet Paul Auster bodde i måneder da han skrev sin siste bok. Litteraturen og poesien er levende overalt i Lisboa, ikke minst her. n

bairroaltohotel.com

A Brasileira. Legendarisk kafé med en duft av den nye verden.

40

04.2015


L I SB OA P ORT UGA L

Stilblanding. Lisboas katedral byr på en kombinasjon av stilartene romansk, gotisk og barokk.

INDEPENDENTE HOSTEL & SUITES

Beste vandrerhjem

4

Lisboas mange gjennomført gode vandrerhjem har gitt byen et godt rykte blant reisere. Det er faktisk få steder med så gode vandrerhjem som nettopp her. Start dagen med å sette deg sammen med andre på reisen, utveksle tips og erfaring, do’s and don’ts. Et rimelig og givende sted å bo. Independente Hostel & Suites (med tilknytning til den supre restauranten Decadente) er min personlige favoritt. Ligger i skjæringspunktet mellom Príncipe Real, Bairro Alto og Chiado – beliggenheten kan ikke være bedre. Tvers over gaten ligger utsiktspunktet São Pedro de Alcântara med utsikt over slottet Castelo de São Jorge og elva Tejo. Du kan ta den lille banen ned til Baixa (sentrum), om du har noe der å gjøre, eller forbli i Príncipe Real og Bairro Alto. Byen huser også andre gode hostels: Travellers House, Living Lounge og Lisbon Lounge er noen av dem. n

theindependente.pt

CINCO LOUNGE

Beste bar

5

Lisboa har alltid vært startpunktet for å utforske resten av verden. Og mottaker av innflytelse fra store deler av verden, selvfølgelig. I den mørke og hyggelige Cinco Lounge, i den populære bydelen Príncipe Real, og en forlengelse av Bairro Alta, lar jeg miksologen og engelskmannen Dave Palethorpe lose meg rundt kloden. Cinco åpnet sine dører allerede for ti år siden, men føles fremdeles forbausende fresh.

n

cincolounge.com

BELCANTO

Beste restaurant

Alle vil være her. Bairro Alta er et hett tips for kveldsmingling.

6

De siste årene har vært gode for Lisboas matarena. Det ble skikkelig fart i grytene da José Avillez revolusjonerte Chiado med sin lille hull-i-veggen- Cantinha. To Michelin-stjerner senere, han fikk dem på grunn av sitt arbeid med Belcanto, som ligger ved Teatro Nacional de São Carlos, like ved huset der dikteren Fernando Pessoa ble født. Når du finner statuen, har du også funnet den lille bortgjemte inngangen til restauranten. Det var de to første stjernene en portugisisk kokk noensinne hadde fått, og den første restauranten i Lisboa. Det er fremdeles gjennom musikk, poesi og kunst at José vil beskrive maten sin. Han er klar på at han er kokk, men han er egentlig en kunstner, det vet alle som har sett og testet maten hans. Kokkekunsten er gjennomsyret av Lisboa, av Portugal. Og lar man historien og kulturen føre deg ned i grytene på denne måten, ja, så oppstår matpoesien. n

belcanto.pt

FABRIKKOMRÅDET LX FACTORY

Beste shopping

7 Bildtext xxxx xxxx

Jeg vegrer meg mot den parfymemettede luften i Chiados elegante shoppingstrøk. Finner heller fram til det gamle fabrikkområdet LX Factorys mange små designbutikker og det uforliknelige boktemplet Ler Devagar, med den enorme trykkpressen sin midt i lokalet. Her er det kafé, konserter, poesiaftener, resitasjoner, utstillinger og happenings. Men fremfor alt bugner lokalet av spennende litteratur og fotobøker som jeg aldri kan få nok av.

n

lerdevagar.com

04.2015

41


L I SB OA P ORT UGA L

Multikultur. Ler Devagar er bĂĽde kafĂŠ, bokhandel og kulturarena.

42

04.2015


L I SB OA P ORT UGA L

En bica, en shot kaffe, er obligatorisk om morgenen. Den serveres i et smalt, høyt glass, gjerne stående.

MARKEDET RIBERIA NOVA Multikultur. Ler Devagar er både kafé og bokhandel – en viktig kulturarena.

Beste kafé – og best kaffe

8

Kaffen du får i Lisboa skiller seg en del fra den du får andre steder. Ikke like bitter som i Spania, større enn en italiensk espresso, kanskje ikke med samme konsistens som sin tyrkiske motpart. En bica, en shot kaffe, er obligatorisk om morgenen. Den serveres i et smalt, høyt glass, gjerne stående. Hvor mange ganger du gjentar ritualet er opp til deg selv, men fire-fem ganger er vanlig. Ellers går man på stamstedet sitt. De legendariske stedene Nicola og A Brasileira, der Camões, Pessoa og alle de andre intellektuelle vanket, er fremdeles der, men der har inflasjonen tatt overhånd, både når det gjelder priser og antall besøkende. Da er det bedre å finne sitt eget lille sted, og det behøver ikke være så flott. Selv starter jeg gjerne morgenen på det store markedet Ribeira Nova, blant ferske grønnsaker, fisk og kjøtt. Men dette er også et sted med god kaffe. Etter noen ord med damene som selger grønnsaker, som Alice de Jesus Freire som har stått her i 54 år og alltid har noen friske kommentarer som setter an tonen for dagen, er jeg klar for å flanere i byens gate

LARGO BARAO QUINTELA Lisboas kreative sentrum. LX Factory er et ombygd industriområde som nå rommer restauranter, gallerier og små butikker.

9

Beste torg

Oi, denne byen er god på så mye. Torg er den kanskje best på i verden. Lisboas mange torg er ikke bare sakralt vakre, med skiftende arkitektur og steinhus med sterke marmorfasader, den imponerer alltid. Lyset forandrer seg jo i løpet av dagen, med nye toner og stemninger, fra det litt skjøre om morgenen, via det harde lyset midt på dagen før det finner sitt myke leie og forsvinner. Torgene fyller også sin funksjon som møtesteder for både de som bor i Lisboa og for turister. Mange mener nok at det store torget Praça de Rossio, eller Largo de Camões i Bairro Alto er blant de vakreste. Og jo, de er både stilige og smakfulle. Selv velger jeg heller et mindre torg, et slikt torg som man går glipp av dersom man tar noen skritt litt for raskt og ikke er oppmerksom. Som Largo Barão Quintela ved den lille ubetydelige gaten Rua das Flores. Der slår jeg meg gjerne ned under palmekronene og lar verden komme til meg.

TRIKKELINJE 28

Beste sightseeing

10

Jeg bruker alltid, alltid beina når jeg skal oppdage og utforske en by. I Lisboa er det ikke like selvfølgelig. Her må jeg også hoppe på nr. 28 en gang iblant. Trikk 28 er blitt en attraksjon i seg selv, og det er ikke så rart. Det er oppfriskende å skramle fram mellom hus fra middelalderen, dukke for klessnorer og skutere, hoppe av for å stikke innom et marked før du fortsetter langs den snirklete trikkeruten igjen. Og i kaffepausen treffer du alltid nye venner og ser nye fantastiske sidegater.

Frodig og kunstnerisk i Bairro Arte i LX Factory.

04.2015

43


WA R S Z AWA P O L E N

42

04.2015


WA R S Z AWA P O L E N

I forandringens tegn Utelivet i Warszawa er i forandringens tegn. Nytt møter gammelt i barer, klubber og kafeer. Vagabond har besøkt byen som også blir kalt Det nye Berlin. TEKST MATILDA SHAYN FOTO ANNA WAHLGREN

04.2015

43


WA R S Z AWA P O L E N

T

JUE ÅR GAMLE Martyna pleide å reise til Berlin for gå på konserter, men det gjør hun ikke lenger. – Ingen vits i det, for alle artistene kommer jo hit til Warszawa, sier hun. ‒ Her er det nye og spennende tilbud hver helg. Martyna har skinnjakke og rutete bukser. Hun sitter og snakker med vennene sine på en benk utenfor en graffitidekorert vegg, i bakgården til 1500m2 do wynajęcia – et av Warszawas alternative utesteder. Det ligger ved elva Wisła, i bydelen Powiśle. Om dagen brukes lokalene til diverse events, og akkurat nå er det matmesse her. I bakgrunnen lyder soft musikk, og lukten av sigarettrøyk blandes med røyken fra grillene. Martyna og venninnen Magda har funnet hverandre i en felles interesse for tekno. De forteller ivrig og engasjert om alle barene og klubbene de pleier å besøke i Warszawa. – Vi savner litt den mentaliteten som de har i Berlin. Der er det så mye mer avslappet. Men det er på vei til å bli bedre på den fronten i Warszawa også, forteller Martyna. Det er mange som sammenlikner Polens livlige hovedstad med Berlin. Ja, Warszawa har i løpet av de siste årene fått tilnavnet Det nye Berlin. 1500m2 do wynajęcia er et av eksemplene på et sted som like gjerne kunne ha vært i Berlin – et rått industrilokale, tidligere trykkeri, som nå er bygget om til et sprudlende kultursenter og en hektisk nattklubb. I den enorme bygningen full av mørke, mystiske

Martyna og venner utenfor 1500m2 do wynajęcia.

44

04.2015

Det skjer mye i Warszawa – ikke bare på klubbscenen. Kunst, mote og kultur – det er innovasjon som gjelder.

rom avløser det ene arrangementet det andre. I helgene forvandles lokalene til elektronisk klubb. Det er hit Magda og Martyna går – hele tiden. – Det gir megaprestisje å være her, sier Magda. Hun arbeider i kultur- og livsstilsmagasinet Hero, mens Martyna jobber med tv og studerer juss. Til tross for sammenlikningen med Berlin lokker ikke Warszawa, foreløpig, til seg like mange unge mennesker – iallfall ikke de som er ute etter den avslappede livsstilen som er i tråd med deres drømmer. Selv om arbeidsløsheten er stor i landet, realiserer stadig flere polske ungdommer nettopp det – sine drømmer. Den polske økonomien er i løpet av de siste årene blitt den sterkest voksende i Europa. Det skjer mye i Warszawa – ikke bare på klubbscenen. Kunst, mote og kultur – det er innovasjon som gjelder. MEN WARSZAWAS EGENTLIGE forandring spenner over et betydelig større tidsrom. Polens hovedstad har forandret seg fra å være en grå og dyster kommunistby til en pulserende metropol med et enormt tilbud. Turismen øker, ikke minst på grunn av de lave prisene. Warszawa er ikke særlig velorganisert, og avstandene mellom de mest populære stedene er ofte lang. Magda og Martyna liker seg best her i Powiśle. De siste årene har dette området fått et skikkelig oppsving, men selv med mange nye kafeer og barer har turismen ikke nådd hit ennå.


Warszawa ble bombet sønder og sammen under annen verdenskrig, men gamlebyen ble bygget opp igjen, stein på stein.

WA R S Z AWA P O L E N

THINKSTOCK

På tide å avslutte kvelden i warszawanatten med nattmat.

04.2015

45


WA R S Z AWA P O L E N

– Ellers holder vi mye til på Plac Zbawiciela, sier Martyna. FOR NOEN GANSKE få

år siden hadde ikke det lille torget Plac Zbawiciela så mye å tilby. Nå er det blitt et forum for de hippe innbyggerne i Warszawa. Det ligger akkurat så passe sentralt til at du kan spasere dit fra sentrum av byen, men likevel så avsides at du kommer deg vekk fra den bråkete trafikken og de store folkemassene. Plac Zbawiciela og området rundt er i løpet av kort tid blitt et av byens mest populære områder. Plac Zbawiciela er bygget rundt en liten rundkjøring hvor det stadig passerer trikker. Midt i rundkjøringen står en stor regnbue, et fargesterkt kunstverk og et symbol for toleranse. Det er brent ned flere ganger av høyreekstreme grupper. Da vi ankommer Plac Zbawiciela om ettermiddagen, syder torget av liv og alle utestedene er fulle. Majoriteten av klientellet er ungt og trendy kledd. Mange har store briller, det er moderne med såkalte zerówki, briller uten glass. Det er bygget nye sykkelveier i Warszawa, og det er mange steder å leie sykler. Dette er en populær måte å ta seg fram på. Ved Plac Zbawiciela kryr det av sykler.

Mange har store briller, det er moderne med såkalte zerówki, briller uten glass.

Tettpakket, skriblete og hipstertett hos Plan B.

P

LAC ZBAWICIELA REGNES for å være byens mest populære sted for hipstere og har fått kallenavnet Hipstertorget. Allerede for noen år tilbake begynte man å snakke om hipstere i Polen, og det er skrevet mange artikler om hipsterkulturen i landets aviser. Det sies at den typiske polske hipsteren jobber som frilanser, gjerne innen kunstbransjen, og tilbringer dagene med en laptop på et av de hippe stedene rundt torget. I annen etasje på Galeria Funky Studio, et fargerikt sted med store vinduer og utsikt over torget, høres lyden av raske fingre på tastaturet. Paret Lusia og Max sitter sammenkrøpet i en sofa og stirrer konsentrert på laptopskjermen. De går i andre klasse på videregående og vanker på Galeria Funky Studio eller på et av de andre stamstedene på torget nesten hver dag etter skoletid. Plac Zbawiciela er deres tilholdssted og andre hjem. – Vi leser lekser her, treffer venner og holder på med vår egen klesbutikk, forteller de. Lusia og Max driver selskapet Infamous Oath og designer blant annet luer, t-skjorter og bluser. – Vi er unge selv og vet hva folk vil ha, sier Lusia. Vi er i godt selskap, det er populært å starte klesbusiness, og det arrangeres gatesalg nesten hver uke her i Warszawa. Polen er det nye motelandet. Så vel Kraków som Warszawa er rangert høyt som internasjonale motebyer. Mange unge designere etablerer seg på motemarkedet, men kles-

Galeria Funky Studio er som et annet hjem for Max og Lusia, og for mange andre skoleelever.

Natalia og Julia trives i salgshallatmosfæren hos Charlotte.

46

04.2015


WA R S Z AWA P O L E N

I vrimmelen på Pawilony, der barene ligger tett. Et populært sted.

bransjen er neppe den eneste for unge entreprenører. Selv om venner av Lusia og Max ennå ikke er ferdige med videregående, driver mange av dem også som frilansere. – Mange er dj-er eller arrangerer klubbkvelder, sier Max. I deres krets er Plac Zbawiciela det selvfølgelige møtestedet. De mener likevel at stemplet hipster ikke passer. – Nei, jeg tror at man kan finne hele spekteret av mennesker her, sier Lusia.

H

OS CHARLOTTE ER det rustikt og høyt under taket. Åpen planløsning med innsyn til kjøkken gir en salgshallfølelse. Stemningen her skiller seg fra de andre stedene på Plac Zbawiciela. Charlotte er mer elegant enn trendy og sies å være stedet der kjendisene vanker. Champagnen flyter. Ved flere av bordene står det champagnekjølere, selv om det er hverdag og klokken ennå ikke har slått seks. På høye stoler ved vinduet, med god oversikt over torget, sitter de 24 år gamle studentene Natalia og Julia og nyter en kaffe. De pleier ikke så sjelden å treffes her på Plac Zbawiciela, for beliggenheten passer dem godt. Men kun om dagen, for om kvelden unngår de Plac Zbawiciela. – Om dagen er det alle slags mennesker her, men om kvelden er det mer partystemning. Da står alle hipsterne og prøver å imponere hverandre, sier Natalia. ‒ Jeg synes ikke noe om det. – Noen grupper vet at det kan være lurt å vise seg fram her på Plac Zbawiciela, i det riktige selskap, sier Julia. ‒ Mange har mye penger, eller later iallfall som om de har det.

Utenfra ser det mer truende enn innbydende ut, men stemningen er åpen og avslappet

OG DET ER riktig: atmosfæren forandrer seg etter hvert som kvelden skrider fram. Det er da man bør være her, om man vil lære det virkelige Plac Zbawiciela å kjenne. Men den sosiale omgangen skjer ikke bare i de forskjellige barene. Folk samles i store grupper på torget. Dette regnes som den viktigste måten å vise seg fram på – jo mer mingling, desto mer status. De fleste samler seg foran Plan B. En graffitimalt trapp leder opp til et røft lokale. Der er det fullt, som vanlig. Vi har avtalt å treffe 28 år gamle Daria. Hun har store briller, lekre klær og jobber i et reklamebyrå. Hun kjenner alle her, er ute hver eneste helg og er ekspert på Warszawas uteliv – men egentlig liker hun ikke Plan B. – Et populært sted å starte utekvelden, men det er for mange hipstere her, sier hun, samtidig som hun gir oss kredit for å ha kledd oss slik det passer seg på et hipstersted. Blant de unge i Warszawa vi har snakket med, er det å irritere seg over hipstere mer en regel enn et unntak. Det er ikke uvanlig å klage over at det er for mange hipstere, men hipstere er alltid noen andre, aldri den som uttaler seg eller vennene deres. Sammen med Daria går vi videre mot sentrum og Parking Bar. I løpet av noen få år har området rundt gaten Parkingowa blitt Warszawas partysted nummer ett. Det største trekkplasteret er nettopp Parking Bar. Den ligger i underetasjen i et parkeringshus med veggmalerier. Utenfra ser det mer truende enn innbydende ut, men stemningen er åpen og avslappet. På kveldens program er det en hiphopkonsert, og folk beveger seg i takt med musikken.

04.2015

47


Dengang hett, nå kaldt. Bydelen Praga er idag helt ute.

Daria liker seg på Parking Bar.

Folkelig og festlig i bakgården Pawilony.

– Polsk hiphop er stort og et vanlig innslag på klubbscenene, sier Daria, før våre veier skilles i folkevrimmelen.

W

stadig forandring. En bar som er på topp kan raskt forandre seg til å bli en flopp. Da jeg var i Warszawa for to år siden, var klubbene i den gamle, slitne bydelen Praga, på den andre siden av elva Wisła, det som gjaldt. Nå sier stort sett alle jeg møter at Praga regnes for ute. Pragas storhetstid er altså over nesten før den startet. De gamle arbeiderkvarterene var lenge ukjente, og ingen ville besøke Praga. Men så kom gentrifiseringen også hit, og bydelen fikk et realt oppsving og var plutselig manges førstevalg en fredag kveld. Ute eller ikke, vi bestemmer oss likevel for å ta pulsen på Pragas uteliv og drar over til den andre siden av elva. Og helt riktig: dansegulvene gaper tomme mot oss, og vi tar en taxi tilbake til byens sentrum. – For et par år siden måtte jeg kjøre fram og tilbake over elva hele tiden. Den gang ville alle til Praga, forteller taxisjåføren Arkadiusz. Men nå er det helt dødt der.

48

ARSZAWAS UTELIV ER under

04.2015

Warszawas klubbliv fortsetter ut i de små timer.

Eldre og yngre, hipstere og ikkehipstere, folk av alle slag. Det er det som forener dem i all anonymiteten.

De stedene som er populære én sesong, kan godt være helt ute den neste. Folk i Warszawa har også vent seg til at deres favorittsteder må stenge, samtidig som det åpnes nye. Kveldens siste stopp blir en bar som har holdt på lenge, hvilket betyr mer enn ti år. Café Kulturalna ligger i tilknytning til det elegante Teatr Dramatyczny, lengst nede i Kulturpalasset. Den 243 meter høye bygningen er en etterlevning fra kommunismens dager og var i sin tid en gave fra Stalin, selv om det var polakkene selv som måtte betale regningen. Mange i Warszawa har et hat/kjærlighetsforhold til Kulturpalasset, som jo står som et fyrtårn i sentrum av byen. Da vi ankommer, er festen i full gang. Den ellers så elegante teaterfoajeen er gjort om til et festlokale, og folk står og prater helt ut til garderoben. Ved baren er det trangt og avslappet på en herlig måte. Eldre og yngre, hipstere og ikke-hipstere, folk av alle slag. Det er det som forener dem i all anonymiteten. Et eller annet sted, midt i folkemengden av dansende polakker, i en moderne klubb i tilslutning til en elegant teaterfoajé, i en gammel kommunistisk bygning, møter det gamle Warszawa det nye.


WA R S Z AWA P O L E N

GUIDE

HIPSTER-WARSZAWA PRAGA

POLEN Warszawa

W is

1500M2 DO WYNAJĘCIA Kultursenter og klubblokale i en gammel industribygning. Om dagen er det forskjellige arrangementer her, og det er hyggelig å sitte ute i bakgården. I helgene forandres 1500m2 do wynajęcia til en klubb med tekno og elektronisk musikk. Nylig stengte klubben på sin gamle adresse, men den åpner i sommer igjen på en ny. Se etter på nettsiden deres for oppdatert informasjon.

la el

0

ve

POWIŚLE

n

Chopinmuseet

1 km

1500m2 do wynajęcia

Kulturpalasset

PARKINGOWA-GATEN

Solec 18/20, 1500m2, pl-pl. facebook.com/1500qm

n

GALERIA FUNKY STUDIO Kafé, konsertsal og av og til galleri – i ett. Galeria Funky Studio er et fint sted å sitte med laptopen, og er et populært samlingssted. Godt utvalg av salater, smørbrød og kaker. Funky, Plac Zbawiciela 2, pl-pl. facebook.com/Galeria

n

CHARLOTTE Elegant bistro med åpent kjøkken som gir en interkontinental følelse. Perfekt sted for et glass vin, ost og en tallerken skinke. Eller kjøp et nybakt brød med hjem. Aleja Wyzwolenia 18, Plac Zbawiciela, bistrocharlotte.com

PLAC ZBAWICIELA

tasjen i et gammelt parkeringshus. Er på kort tid blitt et av byens mest populære steder. Rått og røft, og med lav kikkefaktor, men hyggelig. Det er flere andre gode steder i samme gate.

ført seg som «en kiosk med vodka og kultur». Populært i kulturkretser.

Ulica Nowogrodzka 27, parkingbar.eu/index_eng.php og pl-pl.facebook.com/ bar-parking

CLUD NAD WISŁĄ I løpet av de siste årene har området rundt elva Wisłą blitt stadig mer trendy. Det skjer mye på det populære Cud nad Wisłą, også konserter, men er det dårlig vær, kan konsertene bli avlyst. Åpent kun i sommersesongen.

n

n

PLAN B Et av de mest populære stedene i Warszawa. Plan B fremstår ikke som så spesielt, men er likevel et av de faste stedene på en barrunde. En blanding av røft og ordentlig. Plan B er mest populær som bar, men de arrangerer også en rekke kulturarrangementer. Aleja Wyzwolenia 18, Plac Zbawiciela, pl-pl.facebook.com/ PowiekszeniePlanB

n

PARKING BAR Bar med klubbinnslag, i undere-

CAFÉ KULTURALNA Om dagen en rolig kafé som enkelte kvelder blir forvandlet til klubb, ofte med livemusikk. Café Kulturalna ligger i tilknytning til Teatr Dramatyczny i det gamle kommunistiske Kulturpalasset. kulturalna.pl, facebook.com/ CafeKulturalna, Plac Defilad 1

Leona Kruczkowskiego 3B, facebook.com/warszawskiepowisle

n

Bulwar Flotylli Wiślanej, cudnadwisla.com og pl-pl. facebook.com/ CudownieNadWisla

n

n

WARSZAWA POWIŚLE Den opprinnelige kafeen og baren Warszawa Powiśle er bygget inne i et gammelt billettkontor fra en jernbanestasjon. Stedet har oppnådd en kultstatus og har selv markeds-

PAWILONY I en gjemt bakgård med mengder av små barer, der det av og til er så fullt at folk må stå ute på gaten for å prate. Her er det flere studenter og turister enn hipstere. Ulica Nowy Świat 22/28, enklest å gå inn dit via en

n

inngang ved gaten Nowy Świat 26, pl-pl.facebook.com/pawilony

W. OPARACH ABSURDU Et av de mest populære stedene i bydelen Praga. Kitschy, fargesterkt interiør i en salig blanding av ting fra secondhandmarkedet. I samme gaten ligger det flere kafeer og barer – og en gammel vodkafabrikk som i dag er et kultursenter.

kafeer og barer og er et roligere alternativ til Warszawas mer sentrale strøk. Zwycięzcow 49, klubokawiar nia.net og pl-pl.facebook.com/ Towarzyska

n

Ząbkowska 6, oparyabsurdu.pl og facebook.com/woparachabsurdu

n

KLUBOKAWIARNIA TOWARZYSKA I denne klubben er det et kaldt og minimalistisk interiør, innredet i en bygning fra 1959. I lokalene har det tidligere vært slakterbutikk. Nå arrangeres det diverse kulturaktiviteter her. Klubokawiarna Towarzyska ligger i boligområdet Saska Kępa, på den andre siden av Wisła og i nærheten av gaten Francuska. Denne gaten er vekket til live igjen, med mange

Liker du det litt slitent og løssluppet? Da er W. Oparach Absurdu noe for deg.

04.2015

49


Folket benker seg sammen før solnedgangen på stranden Benirràs.

Ibiza y t r a p off Ibiza – kjent for hedonisme, uteliv og dunkende klubbmusikk. Men glem alt det du trodde du visste, nullstill deg og se ting fra en ny side. Det er på tide å fortelle om det andre Ibiza. TEKST PETRA DOKKEN FOTO EMMA ANDREA

52

52

04.2015

04.2014


Larah Davis driver Ibiza Retreats sammen med Susie Howell.

04.2015

53


I B I Z A S PA N I A

PĂĽ agroturisme-gĂĽrden Can Planells drives den lille fruktfarmen slik den alltid har vĂŚrt drevet. Med trĂŚr bugnende av sitroner, avokado og oliven.

54

54

04.2015

04.2015


Jordene står i full blomst. Nord-Ibizas små veier ryker av støv. Stillheten råder.

H

U N KOM M E R S M YG E N DE rundt hjørnet, en gullfarget katt med jadegrønne øyne. Den maler når den møter meg. Det lukter vill rosmarin og timian. Vertinnen kommer med et stort smil og en varm klem. Jeg har leid et rom med utsikt over en dal. Rød jord og olivenlunder, frukttrær dekket av oransje appelsiner og solgule sitroner. Jordene står i full blomst. Nord-Ibizas små veier ryker av støv. Stillheten råder. – Små lommer av healing og gjemte, herlige steder som det tok tid og kjærlighet å oppdage, sier Larah Davis med sin dype, rolige stemme. Hun, med sine lysende blå øyne under svarte, lange øyevipper, er en av dem som i løpet av mange år har kultivert mye av det som er å finne på øya. Hun snakker om energier og helbredende krystaller, urørte skoger og krystallklart hav. Ro og fred. Selv er hun utdannet yogalærer og holistisk coach. – Allerede da jeg grunnla Ibiza Retreats, ønsket jeg å dele naturen her og de opplevelser som Ibiza har å tilby. Jeg ville få mennesker til å slippe ansvar og utfordringer, alt det vi jobber med til daglig. Komme hit og skape tid og rom i en natur med magisk skjønnhet, i et godt miljø for å utforske sjel, kropp og åndelige behov. I dag er de fleste i den sekulariserte verden, det moderne industrisamfunnet, ikke lenger redde for å snakke om åndelighet, mener Larah Davis. Yoga, meditasjon, mindfulness og økologisk bevissthet samt helsekost er i dag hyppige samtaleemner. Det har gitt innsikt i hva et menneske behøver for å være tilfreds og lykkelig, hevder hun.

LARAH HAR MANGE kolleger i et stort internasjonalt samfunn på øya som tilbyr retreater. – At du kan finne dette nettopp på Ibiza, vil nok overraske, men la meg fortelle om den nordlige delen av øya. Den er ikke bygget ut, slik som store deler av øya ellers. Bøndene her dyrker fremdeles den fruktbare jorden, og yrkesfiskerne sover i sine enkle, solblekte trehus i lagunene. Øya har alltid vært velsignet med rikdom. Det gror og vokser, man blir gammel her, man holder seg frisk. Noen beskriver dette som et magnetfelt på jorden, andre snakker om geografiske energilinjer, skorpionens tegn – kjært barn har mange navn. Hvorfor spiller mindre rolle. Det er et faktum, og det har lokket en stor multikulturell skare med mennesker hit i mange år. I dag er det ikke lenger så lett å leve billig på øya, for den er ikke lenger noen hemmelighet. Dessuten er den ganske liten, men fremdeles er storheten med Ibiza at alle er velkomne.

Midt på øya ligger Villa Can Amonita, ett av mange vakre hus som fungerer som sted for retreats og workshop. Strendene på Ibiza, en for hver dag, pleier man si, er oftest små laguner omkranset av furuduftende skråninger.

Fersk frukt og grønnsaker er det nok av på den frodige lille øya.

S

E LV H A R J E G vendt tilbake hit i snart femten år. Nylig vandret jeg for første gang langs bratte fjell i en knallgrønn skog. Få dyr, men et rikt fugleliv og forskjellige interessante ruiner fra forskjellige bosetninger. Jeg har aldri tenkt fotturer og Ibiza som en enhet, så denne gangen ble jeg overrasket. Eller kanskje ikke – for hver gang jeg tror at jeg

04.2014

04.2015

55

55


I B I Z A S PA N I A

Stranden Benirràs sies å ha øyas vakreste solnedgang.

har oppdaget hele øya, dukker det opp noe nytt. Nå ser jeg også flere kajakker enn tidligere. Ikke så rart, for kysten er skiftende, med alt fra fjellvegger som skjuler grotter til de mykeste sandstrender. Av og til tar Jesse Jackson, amerikansk Ibiza-innbygger de siste 25 årene, meg med i båten sin. Da dykker vi rett ned i fargerike fiskestimer som kiler rundt beina våre. Vi snorkler og plukker snegler fra bunnen. Av og til overnatter vi på en strand, under stjernehimmelen ‒ en bevisstgjøring om at Ibiza er en egen verden, en vakker verden. Den rødblonde britiske Faye Reason stråler. Hun arbeider som terapeut og skal en ettermiddag gi meg reiki-healing for en smertefull hofte. Jeg lurer på hva hun synes om den lille hvite øya. – Jeg elsker det «gammeldagse» livet jeg kan få leve her, plukke nylagte egg og hente vann fra en kilde. Samtidig er ikke livet her alltid noe «soft sailing». Man sier at øyas gudinne Tannit tester innbyggerne sine. Opp og ned, av og til et tverrkast … men vi trenger utfordringer for å kunne vokse og utvikle oss. Av samme grunn er øya også kjent som den «bipolare øya». Men ettersom vi lever i en verden av motsatte poler, er det like godt å snu seg rundt og lære seg å trå til, ler hun. Livshistorien hennes er på mange måte typisk for dem jeg har møtt på øya, mennesker som har lagt det gamle bak seg når de har funnet sitt nye sted – Ibiza. I dag søker mange seg hit for å være på et retreat, trene yoga eller besøke healere. Her samles også mange åndelig interesserte, mennesker som lever ut fra sine hjerter. Det synes ikke sett utenfra, men det føles. – Ibiza er ikke for alle, sier Anette Ber. Hun flyttet hit sammen med sin sønn og mann for ti år siden.

56

04.2015

Av og til overnatter vi på en strand, under stjernehimmelen – en bevisstgjøring om at Ibiza er en egen verden, en vakker verden.

Vi som bor her, er glade og avslappede, stresser ikke, men det er vanskelig for mange å falle inn i denne rytmen. Vi lever som vi vil, ingen snakker om hvordan det skal gjøres, her er det ikke noe press. Har jeg ikke lyst til å gjøre noe i dag, så gjør jeg det en annen dag.

V

E N N E N E M I N E O G jeg, de som har hus i nærheten, pleier å ta med noe godt å drikke og sette oss på vestsiden av Benirràs-stranden om kvelden for å nyte øyas fineste solnedgang. Utenom høysesongen løper hundene langs sjøkanten, ungene leker på stranden og bader nakne i havet. Søndagskveldenes trommeleksjoner er så godt besøkte i juli–august at det står biler parkert i flere kilometer langs veien. Men dette er fremdeles flott, rytmene til ære for solens mirakel. Nede i havet om kvelden, opp av havet i morgen tidlig … Her treffer jeg en musiker som sammen med sin familie flyttet hit i fjor. – En dag skal jeg fortelle deg om forandringen vi gjennomgår, sier han og smiler. Vi gir hverandre en klem og vet at vi snart møtes igjen, for slik er det på denne øya. Det som skal skje, det skjer. Det kan vi rolig regne for gitt.


I B I Z A S PA N I A

Smoothie time!

De dype skogene og fredfulle høydedragene kan overraske, ofte finner man vakre hjem, personlige paradis, der man minst venter det.

Husene er hvitkalkede, og den klassiske stilen har tykke vegger som holder varmen ute om sommeren. Åpen altan i sør og små vinduer i nord.

En fastboende plukker appelsiner til frokost, den hvite kjolen er obligatorisk. Ad lib kalles moten på øya, som også kalles Den hvite øya.

04.2015

57


I B I Z A S PA N I A

FRANKRIKE

de

id

IBIZA

M

GUIDE

Sant Miquel

lhavet

SPANIA

Santa Inés

Sant Antoni de Portmany

IBIZA

Høyeste punkt: Sa Talaiassa, 475 m

FAKTA Areal: km², omtrent en sjettedel så stort som Mallorca. Innbyggere: 137 357 Største by: Ibiza by Tidsforskjell: ingen Valuta: euro Språk: spansk og katalansk

REISEN DIT Greiest via Barcelona med Norwegian og videre med Vueling eller Iberia. Husk at du må tollklarere bagasjen i Barcelona og fly videre fra innenriksterminalen. Du kan fly til Mallorca, og derfra fly videre til Ibiza. Den flyturen tar knappe 20 minutter. Det går også ferge til Ibiza,

OVERNATTING Nord på Ibiza er det mange fincaer, der du kan leie rom eller en villa. Du finner dem på agroturismo eller hoteles-rurales.com. Can Planells er en agroturismegård rett utenfor Sant Miquel. Joan Planells har skapt et lite paradis med elleve rom av familiens tidligere fruktgård, omkranset av sitron-, appelsin- og avokadotrær, av blomster og kjøkkenhager. Faren hans plukker moden avokado hver kveld til morgendagens frokost, med tomatbrød og geitost. canplanells.com Inne i landsbyen ligger hotellet Can Pardal, like ved

04.2015

Sant Carles

San Lorenzo

IBIZA

Santa Eulària des Rui

Sant Rafel Sant Josep de sa Talaia

Ibiza by

M

både fra Barcelona, Valencia og fra Mallorca. Se directferries.co.uk/ferries_from_spain_ to_ibiza.htm

Fargerike Buddha House har flere typer overnatting.

58

Sant Joan

ID

0

D

H EL

AV E

T

10 km

La Savina

FORMENTERA

kirken og med en flott beliggenhet. Fem rom i en labyrint av en bygning. Hyggelig og med et varmt hjerte. canpardalibiza.com Det klassiske vandrerhjemmet Sant Joan har fått nye eiere og nytt navn. Før kostet det 200 kroner natten å bo her. Til manges forferdelse er 850 kroner inkludert frokost nå prisen på Gare du Nord. garedunordibiza.com

Can Marti er en oase som har ligget her i mer enn 400 år. Solpaneler, økologisk landbruk, yoga og pilates, sykkelturer og et vennlig esel. Stille og oppriktig i filosofien sin om at vi bare låner jorden og naturen til kun det vi trenger. canmarti. com Langt i nordøst, ved landsbyen Santa Inés (Santa Agnes) ligger hotellet Can Pujolet. En hvit finca med magisk utsikt,

Massasje er populært, også kurs, som her med lærer fra Australia.

høyt hevet over alt annet. Et sted for stillheten. canpujolet. com YOGA OG RETREATER Ibiza Retreats er blitt et samlingspunkt. Fra shamanreiser til yoga og pedikyr. Et typisk retreat på en vakker finca med sunn, økologisk mat. Workshops og behandlinger. Turer til havet for saltskrubb (Ibiza har egen saltutvinning) og fot-


I B I Z A S PA N I A

4

GODE MATSTEDER

1. PAELLA PÅ PORT SANT MIQUEL. For en ekte paella er stranden Port Sant Miquel et godt tips. Velg restauranten lengst til venstre når du står med ansiktet vendt mot havet. Dyrt, men meget bra.

turer i furuskogen. ibizaretreats.com For deg som er moden for noe mer, med faste og detox, kan kanskje Buddha House være stedet. Ikke noe for nybegynnere. Huset ligger oppe på en fjelltopp, nesten som et ørnerede, veien opp dit er rene nær-døden-opplevelsen. Her gir Ilona Pantel Ayal, en tysk dame som har bodd her siden 70-tallet, veiledning i en rekke forskjellige terapeutiske metoder. På eiendommen er det en jurt, en tipi, en alpehytte og en sal

GLEM DET! Plata d’en Bossa, den lange partystranden – hvis ikke det overfladiske, hedonisme og house er din stil, selvfølgelig.

med plass til 80. Noe helt spesielt. buddha-house-ibiza.com Guiden White Ibiza har av og til en god yogaoversikt. Her finner du all yoga og annen wellness som skjer på øya. Dessuten får du tips om sunn mat. white-ibiza.com MASSASJE OG SPA A Couple of Healers er det australske paret Lucy Bayet og Oliver. De bor på øya i høysesongen og kommer hjem til hotellet, huset eller båten der du bor for magisk massasje. Send dem en e-post, achibiza@gmail.com Vakre små dammer med vannliljer og skilpadder finner du på det landlig beliggende Atzaro. Et gigantisk spa med inspirasjon fra hele verden. Hamam og poolområder med balinesiske senger utendørs.

GÅ IKKE GLIPP AV! Det lokale turistkontorets nettside (ibiza.travel/en). Her finner du tips om fotturer, kajakkturer, dykking og båtturer. De har også en hel guidebok til bortgjemte strender (The Secret Beaches of Ibiza) med detaljerte kart samt en oversikt med en skala 1–5 for hvilken strand som passer best for avslapping, svømming, soling, dykking og snorkling. Typiske aktiviteter på Ibiza.

2. PÅ BAREN AIGUAS BLANCAS. For gode smørbrød med smakfulle tomater og geitost til en kald øl er dette lille stedet på stranden Aiguas Blancas et sikkert kort. Det blåser alltid litt på denne stranden, i brisen spilles det musikk, og her er det en herlig stemning. Ligger lengst til høyre når du er vendt mot horisonten. 3. HIPPIEMARKEDET LAS DALIAS i landsbyen Sant Carles er selvskrevent, særlig på lørdager. Gode salater og god atmosfære. lasdalias.es 4. LA PALOMA i landsbyen San Lorenzo. Det stedet jeg personlig liker best. Her dyrker bestemor Prasuna frukt, grønnsaker og urter. Det er også hun som setter sammen menyene og reiser rundt til bøndene på øya for å få det beste lammet og den beste kyllingen. Åpent hele året. Maten er kortreist, fra lokal mozzarella til risotto med sopp og sitronsorbé. palomaibiza.com

Har også yogaklasser, og i restauranten serveres det helselunsj med råvarer fra egen kjøkkenhage. atzaro.com Atzaro er hotell, restaurant og spa. Her mangler du intet.

Can Pardal er en drøm av små detaljer, med hyggelige steder å sitte og nyte roen – i skyggen.

04.2015

59


K R OAT I A

Mot Kroatias s Lengst borte fra det kroatiske fastlandet, på den grønne øya Vis, ligger landsbyen Komiža. På turen ut dit møter vi pittoreske havner, venetianske slott og bølger med spenst – i et av Adriaterhavets beste farvann for seiling. TEKST JOHANNA JACKSON FOTO ANGELICA ZANDER

60

04.2015


K R OAT I A

siste utpost

04.2015

61


K R OAT I A

B Når vinden friskner til, gjelder det å holde seg fast. Eller å ha god balanse.

AUG E N K LØY V E R A DR I AT E R H AV ETS bølger. Forholdene er ideelle, vinden er stabil og solen skinner. Jeg sitter ved roret og føler meg som en blanding av Ingrid Bergman og Jules Vernes hovedperson Kaptein Nemo. Ingrid Bergman, fordi det er ganske glamorøst å sitte ved roret i en luksuriøs seilbåt med vind i håret og med solbrente bein. Kaptein Nemo, fordi denne båten veier 13 tonn og er 14 meter lang. Og den er, for øyeblikket, helt under min kontroll. Med 1246 øyer utgjør den kroatiske skjærgården Middelhavets nest største, og den er blitt et meget populært reisemål for nordmenn. Her samles alt fra seilende småbarnsfamilier til horder med hormonstinn ungdom beruset av både alkohol og livet. Nå har vi satt kursen sørover, gjennom Splits skjærgård. På denne reisen spiller det ikke så stor rolle at flere av oss mangler seileerfaring, for vi leier båt inkludert skipper. Hadde vi seilt mot nord, i Šibeniks skjærgård, ville avstanden mellom øyene vært lengre, havet mer åpent og vinden sterkere. – Skjærgården rundt Split passer nybegynnere og rene fornøyelsesturer, mener vår skipper Niklas. R E I S E N STA RT ET TO dager tidligere fra en marina rett utenfor flyplassen i Split. Før vi begir oss til havs, spiser vi lunsj på en restaurant utenfor den lille byen Primošten, som ligger på den andre siden av bukta. Restaurant Santa Marina eies av paret Markoč. I den frodige hagen deres vokser det oliventrær, roser, lavendel og johannesbrød med bønner/frø som smaker som karamell. Innrammet av grenene til et fikentre skimtes Primoštens terrakottafargede tak lenger nede i bukta. Akkurat nå er de hvite grusstrendene som omkranser halvøya, ganske folketomme. Om noen måneder starter turistsesongen, og da vekkes byen til live. I de smale brosteinssmugene går vi forbi herlige eldre damer som hviler mot husveggene, og svette menn med bar overkropp som jobber med husene. Da vi kommer til kirken St. George, bygget på 1400-tallet, brer havet seg ut langt under oss.

I mai er Primoštens strender nesten folketomme, men om noen måneder fylles de opp av solhungrige turister. Birøkteren Ivan Šiškov på øya Šolta.

ETT E R NOE N T I M E R på åpent hav har kirketårnet forsvunnet bak oss. Det hvite seilet fører oss framover på det bølgende havet, og etter en stund legger vi oss i baugen på båten og nyter tilværelsen. Tiden går fort, og det varer ikke lenge før vi får vårt første bestemmelsessted i sikte. Det første vi legger merke til i bukta Maslinica på vestsiden av øya Šolta, er et høyt tårn som hører til det ombygde slottet Martinis Marchi. Maslinica ble grunnlagt på 1700-tallet, da tre brødre fikk tillatelse av den venetianske republikk til å bygge et slott ved den en gang så øde bukta. I dag bor det 1700 innbyggere her, og som på de fleste øyene er det turisme, landbruk og fiske som utgjør de største inntektskildene. Går man 30 år tilbake, ville antallet fastboende ha vært enda lavere. Det er først i de siste årene at trenden med avfolkningen av øyene har snudd. NÅ E R S LOTT ET eid

62

04.2015

av en annen, mystisk person. Mystisk,


K R OAT I A

for spør jeg om navnet hans, forteller de ansatte på restauranten at de sjelden ser ham og at de ikke vet hva fornavnet hans er. De kaller ham bare for Mr. Lademacher. Etter at den tyske investoren fikk godkjennelse fra de kroatiske myndighetene, er slottet og den tilliggende marinaen restaurert. Det har tatt lang tid. Befolkningen på øya satte seg imot prosjektet, og myndighetene som har sett verdien av å bevare urørte bukter og sjarmerende gamle landsbyer som trekkplaster for seileturismen, var i begynnelsen svært nølende. Men til slutt fikk tyskeren tillatelsen, og slottet med restauranten og hotellsuiter har gjenoppstått i sin fordums prakt. Tenk luksus, god smak og Dom Pérignon. Tenk deg patéer i forskjellige varianter, og stramme kelnere med pepperkverner som lener seg mot hvite duker, over jakkebekledde armer.

N

E ST E MORG E N H A R oppdagerlysten slått ned i meg. Jeg smyger meg forsiktig ut av kahytten og må være spesielt forsiktig for ikke å trampe på en av medseilerne som ligger sammenkrøpet og snorker i båtens cockpit. Han sier senere at kahyttene ikke er romslige nok for at to, la meg si litt røslige karer, finner dem bekvemme nok. Med nysgjerrige skritt går jeg videre langs kaia. På veien opp mot den nyåpnede matbutikken i bukta klapper jeg en katt som soler seg på asfalten. Etter at tyskeren kom til øya, har det åpnet en ny kolonialbutikk, det er bygget en kafé, og på den andre siden av havnen, i det speilblanke vannet, avspeiles omrisset av et halvferdig leilighetshotell som søker investorer. Det ser ut som om tyskerens investeringer har slått positivt ut også for lokalbefolkningen. – Maslinica er en av de få mindre landsbyene der utviklingen tydeligvis har gått framover istedenfor å stå stille eller gå bakover, sier skipperen vår.

Fred i havnen Maslinica når vi ankrer opp fornatten. I høysesongen kan det dog være smart å melde sin an komst på forhånd for å sikre plass i havnne

Rustikk sjarm i Komiža på øya Vis. Fortsetter du vestover, ender du i Italia.

I E N OL I V E N LU N D noen kilometer borte står 70 år gamle Ivan Šiškov og arbeider med bikubene sine. Jeg får øye på ham da vi går for å utforske en gammel militærbunkers i nærheten. Et stort smil blotter en tannløs munn, og øynene glitrer entusiastisk når han forteller om biene sine. Med en boks honning i vesken trasker jeg videre mot militærforlegningen som ligger lengst ute på odden Marinča Rat og fungerer som en treningsleir. Den ble tatt i bruk på 1950-tallet under Titos styre, da Kroatia fremdeles var en del av Jugoslavia, og ble ikke avviklet før i 1995, samme år som den kroatiske selvstendighetskrigen brøt ut. Det føles både spennende og litt skummelt når vi tar oss ned under jorden, ned den mørke og slitne trappen ved inngangen. Varmen stenges ute, og mørket overtar. Hadde vi ikke hatt med oss lommelykter, ville vi ikke sett noen verdens ting. Og når vi går tilbake til havnen 20 minutter senere, føles solens stråler en tanke varmere enn da vi først steg ned i bunkersen. Da vi ankrer opp for natten i Maslinicas havn, er det stille. Men i høysesongen kan det lønne seg å varsle ankomst på forhånd for å få havneplass. 2 5 NAU TI S K E M I L og fem timer fra Šolta, på øya Vis, ligger Komiža. Her, ved foten av fjellet Hum, er vinden ster-

04.2015

63


K R OAT I A

Luksushotellet Martinis Marchi på øya Šolta. Ønsker du heller å ankomme luftveien, kan du lande på helikopterplattformen bak hotellet.

kere. Tempoet er rolig i denne byen. Ved havnen står det noen karer og fisker. På en benk sitter noen eldre menn i vindjakker og kaster brødbiter til duene. Av alle kroatiske samfunn ligger Komiža lengst borte fra det kroatiske fastlandet. Fortsetter du videre vestover, møtes du av Italia. Ved torget står Vedrana og selger sardiner, honning og olivenolje til de av turistene som orker å komme ut hit. Jeg spør henne om hun snakker engelsk, men hun rister på hodet og smiler beskjedent. Italiensk, kanskje? Jo, det fungerer. Jeg løfter opp en liten flaske med noe som viser seg å være lavendelolje. – Fin for huden og brannskader, sier hun og nikker oppmuntrende.

D

A V I FOR L AT E R Komiža neste dag for å seile tilbake mot Šolta og bukta Šešula, blåser det skikkelig opp. Båten krenger 30 grader, og vi må holde oss fast med både armer og bein. Etter en time på åpent hav, men med bare to anfall av sjøsyke, skinner solen igjen og regntøyet byttes mot shorts og t-skjorter. Vi ankommer Šešula og restauranten Šišmiš, som ligger i bukta. Det er vindstille og vi har gått for motor det siste strekket. Skipperen har ringt og bedt restauranten reservere en bøye for oss. Eieren krysser mellom seilbåter i blågrønt vann og møter oss. Den lille gummibåten hans ser så puslete ut i forhold til de mer luksuriøse båtene som ligger i

64

04.2015

Av alle kroatiske samfunn ligger Komiža lengst borte fra det kroatiske fastlandet. Fortsetter du videre vestover, møtes du av Italia.

bukta. Han må strekke seg for å nå opp til relingen, tar tak i den og reiser seg opp for å ta imot bestillingene for kveldens besøk i restauranten. Vi bestiller den dalmatiske retten peka, en gryterett på kjøtt, fisk og skalldyr kokt over tid. Peka er ikke noe man fikser i løpet av en halv time, så vi har noen timer å slå i hjel før vi skal spise. Jeg setter meg ved badeplattformen på båten og stikker prøvende en tå ned i vannet. Seilerkollegaen min er allerede uti. Ikledd snorkel og dykkermaske studerer han stimen med fargerik fisk som har gjemt seg under båten. Vannet er kaldt og slettes ikke middelhavsvarmt, så jeg bestemmer meg for å sole meg en stund før svømmeturen. Så får jeg skyss til den andre siden av bukta. Jeg har nemlig bestemt meg for å hoppe fra de fire meter høye kalksteinsklippene der. NOE N HOPP S E N E R E er det kveld. Etter et lite forspill med lokal vin som vi har kjøpt i havnen, tar vi steintrappen opp mot restauranten. Vi setter oss på verandaen og kjenner at vi fremdeles har bølgene i beina. Kvelden fylles med vin og samtaler – man har mye å snakke om etter tre dagers seiling. Da vi forlater restauranten, har solen sunket ned over bukta for lenge siden. Jeg sover godt den natten, til tross for at kahytten er trang og vannpumpen bråker. I morgen venter havet nok en gang.


K R OAT I A

GUIDE

KROATIA

Primosten

Maslinica

GÅ IKKE GLIPP AV! Planlegg godt og vær ute i god tid. Seileforholdene kan forandre seg raskt, og ved enkelte havner er det om å gjøre å være ute i god tid for å få plass.

Supetar

SOLTA

Sesula FAKTA Antall øyer: 1245 Valuta: 1 kuna (HRK) = NOK 1,18 Språk: Kroatisk er det offisielle språket, men mange snakker også italiensk og tysk. Landskode: +385 Tidsforskjell: ingen

Split

Trogir

BRAČ

AD

Komiza

RI

A

TE

R

Vis

VIS

H

Stari Grad HVAR

A

V

E

varmeste perioden. I oktober er badevannet fremdeles rundt 20 grader, men da faller det noe mer regn.

T

REISEN DIT Norwegian og SAS flyr direkte til Split, og Norwegian flyr til Dubrovnik om sommeren. Ryanair flyr fra Rygge til Zadar. Regn med 2500 kroner for en flybillett t/r. Turoperatørene arrangerer som oftest transit. Pris

KROATIA ITA

LIA

0

varierer i forhold til hvilken havn båten går ut fra. På nettsiden croatia-taxi.hr kan du regne ut priser for taxi.

3

POPULÆRE SEILRUTER

1. NORDRE DALMATIA, NASJONALPARKEN KORNATI OG SKJÆRGÅRDEN VED ŠIBENIK. Start ved havnebyen Biograd sør for Zadar og seil mot den avsides beliggende øya Zut, som er full av beitende husdyr og olivenlunder. Sett av en dag eller to for å utforske nasjonalparken Kornatis største øy og de hyggelige naturlige vikene du finner der. Fortsett så til den vakre havnen på Kaprije, eselreservatet Logorun og ankre til slutt opp ved øya Murter, som har noen av Kroatias få sandstrender.

ARRANGØRER croatiayachtclub.no, seileren.com, kroatiaspesialisten. no, navigaremoments.se, nautic-sailing.no og sea-travel.no. For å leie båt uten skipper kreves det at minst én person har VHF-sertifikat. Mange utleiere krever også bevis på seileerfaring.

«Sail-in»-restauranten Šišmiš.

20 km

MAT Kroatias kjøkken er inspirert av Balkan og Italia. Ved kysten serveres det mye fisk og skalldyr. De krydrete kjøttdeigbiffene ćevapčići er en av spesialitetene. Det er også grillet lam, fåreost, aivar, trøffel og olivenolje. I Kroatia produseres det også mye god vin. BEST TID Å REISE Turistsesongen strekker seg fra mai til oktober. Juni og september er de beste månedene om du vil unngå den

PRISNIVÅ Prisen for å leie båt varierer avhengig av måned, antall personer og hvor stor båten er – samt hvor gammel den er. I oktober, som er lavprissesong, kan prisen for samme båt være 20 000 kroner billigere enn i juni. Mange arrangører byr på rabatter ved slutten av sesongen. Husk på at du også må betale havneavgifter, bortsett fra når du legger til ved en restaurant, da er det vanligvis gratis.

GLEM DET! Solbrenthet. Husk at solens UV-stråler blir sterke fordi de reflekteres i vannet.

Svale føtter i båtens kjølevann.

2. MIDTRE DALMATIA, SPLITS NORDLIGE SKJÆRGÅRD. Ta utgangspunkt i Trogir eller Marina Kremik i Primošten. Du vil ha glede av begge byene, og de er gode steder å starte både for å seile nord- og sørover. Seiler du sørover, kommer du til Solta – og Bols kjente strender på øya Brač. Så velger du om du vil fortsette innover mot Makarska eller mot partybyen Hvar. 3. SØNDRE DALMATIA OG SPLITS SØRLIGE SKJÆRGÅRD. Seil langs kysten til Makarska og gjør en stopp ved Lovište før du drar videre til Korčula. Gjør en stopp ved honningøya Mljet for å utforske nasjonalparkens saltvannsinnsjøer, før du neste gang kaster anker i en av Elafi tiøyenes mange bukter. Neste stopp blir naturligvis middelalderbyen Dubrovnik.

04.2015

65


Hjemmesnekrede boder stĂĽr spredt langs de bornholmske veiene med friske bĂŚr, urter og poteter til salgs.


B O R N H O L M DA N M A R K

Bornholm En spiselig øy

Få øyer kan skilte med Bornholms kreative produksjon av unike, regionale råvarer. Bak står en rekke entusiastiske ildsjeler som har båret den lille danske øya fram til å bli en gastronomisk destinasjon av tyngde. TEKST OG FOTO TOVE K. BREISTEIN

D

ET VAR MANGE bornholmere som ristet på hodet da vi åpnet restaurant her på øya. «Tossede drenge fra Svaneke», sa de til oss. Hvem gidder vel å reise ut hit for å spise. Nicolai Nørregård ler hjertelig. Med havet, stranden og skogen som eneste naboer, krever det en viss navigeringspresisjon å finne fram til Kadeau. Siden 2007 har Nicolai, sammen med Rasmus Kofoed og Magnus Høegh Kofoed, drevet restauranten som er et av flaggskipene innen det bornholmske kjøkkenet. I den en gang så nedslitte strandkafeteriaen på sydspissen av øya, serverer de tre unge «drenge» mat som har bidratt til å gjøre Bornholm til en kulinarisk attraksjon. Født og oppvokst på øya, var det naturlig at det var akkurat her de skulle åpne sin første restaurant. – Vi ønsket å gi noe tilbake til øya som har gitt oss så mye, forklarer Nicolai. Som mange andre unge på Bornholm, flyttet han til København som sekstenåring. Dit hadde allerede bestekompisen Rasmus flyttet. Sammen begynte de å leke med tanken om å starte noe for seg selv.

i de danske hjerter. Lenge før charterturer og billige flyreiser ble en selvfølgelighet, var Bornholm langt nok unna fastlandet til å bli betraktet som et eksotisk ferieparadis. I dag forbindes øya vel så mye med sin livlige matkultur som med sine pittoreske fiskerleier og magiske strender. Den årlige matfestivalen og kokkekonkurransen «Sol over Gudhjem» med noen av Danmarks fremste kokker, har langt på vei plassert Bornholm på det gastronomiske kartet. Men det er først og fremst de mange idealistene som tyr til oppfinnsomme metoder i framstillingen av øyas mangfoldige råvarer, som tiltrekker nysgjerrige matentusiaster fra nær og fjern. – Da vi først åpnet restauranten, la vi oss litt på det bornholmske varemerke som var blitt bygget opp siden tusenårsskiftet, med eksklusive, regionale råvarer, forklarer Nicolai. – Men vi følte at gastronomien manglet på øya, og det ville vi forandre. Det har vi lyktes med, fastslår han ubeskjedent.

MATENTUSIASTER OG LOKALE ildsjeler. Den lille øya som hviler i Østersjøen mellom Sverige og Polen, har en spesiell plass

DEN NORDISKE BØLGEN. På Kadeau bruker de hovedsakelig bornholmske råvarer ‒ fisk fra Østersjøen, kjøtt, grønnsaker, meieriprodukter, honning, mel, olje og øl. Sopp, bær, urter og blomster plukker de selv i skogen og i strandkanten, eller høster fra egen urtehage. – I begynnelsen hadde vi i tankene et type «value for money»- sted, som var populært i København på den tiden, forklarer Nicolai. – Men allerede året etter vi åpnet, signaliserte vi at vi var med på «den nordiske bølgen».

04.2015

67


B O R N H O L M DA N M A R K

Vi likte tanken på å begrense oss til et område, og det vi ikke fikk tak i på Bornholm, kunne vi eventuelt lete etter andre steder i Danmark. Vi tok skrittet stille og rolig. Vi ville jo ikke skremme for mange bornholmere. De er ganske konservative, og var allerede nok forferdet over at vi åpnet restaurant på dette avsidesliggende stedet, sier Nicolai og smiler lurt. «Den nordiske bølgen» stammer fra et manifest som tolv nordiske kokker skrev under på i 2004 med det formål å fremme nordisk matkultur og gastronomi. Det nordiske kjøkkenet skulle avspeile det nordiske klimaet med basis i regionale ingredienser. Renhet, enkelhet og radikal nytenkning var stikkord, og på Kadeau er kreativiteten enorm. – Da vi begynte å søke i dybden av vår egen region, og lærte naturen og lokale råvareprodusenter bedre å kjenne, ble vi også mer kreative og habile, forklarer Nicolai.

D

R E NG E» U T E N PE NG E R . Som det mest solrike stedet i Danmark, har Bornholm sitt eget klima. Om vinteren holder Østersjøen temperaturen nede, noe som fører til at vårsesongen kommer mye

senere. – Det kan være litt irriterende, forteller Nicolai, – men når Østersjøen først er blitt varmet opp, varer sommeren også mye lenger. Øya ligger på et slags «sweet spot» for utbredelse av ulike plantearter som til vanlig gror syd for oss. Visste du forresten at vi kan dyrke fiken her på øya? spør han entusiastisk. For Nicolai handler det vel så mye om lidenskap for ingredienser som å bare være flink til å lage mat. Han avslører at han ikke har noen formell kokkeutdannelse. – Når jeg ble opptatt av mat? Nicolai pauser litt og myser ut mot havet. – Jeg kommer fra en gastronomisk engasjert familie. Min onkel hadde et fiskerøkeri i Årsdale, men han døde for fire år siden. Han drev det ypperste røkeriet på øya, Kowskys Røgeri, og hadde stor respekt for råvarer og håndverk. Min farfar var også hobbykokk og fisker, og lagde all mat fra bunnen av. Jeg var veldig fascinert av det som barn, så jeg antar at matlaging falt meg naturlig, smiler han. Siden 2011 har Kadeau også eksistert i en københavnsk utgave som, ikke overraskende, er belønnet med en Michelin stjerne. I 2012 åpnet de driftige «drenge» enda en restaurant i hovedstaden, og Pony er en enklere og billigere versjon av Kadeau. – Vi ønsker å gi et inntrykk av Bornholm i våre restauranter i København, og vi bruker mye tid på å fermentere, sylte, tørke og salte ingredienser. På den måten kan vi presentere den bornholmske sommeren om vinteren i København, forklarer Nicolai. Nå stenger de restauranten på Bornholm i vinterhalvåret for å få det hele til å gå rundt. – Det er kun vi som har investert penger i dette, presiserer han, – og restauranten her på øya bærer fremdeles preg av at vi startet på bunnen, som tre «drenge» uten penger.

HØNSEFØTTER OG ET heksebål. Håndplukkede engblomster i lokalproduserte keramikkrukker står på de hvitmalte bordene fra Ikea. Det er først og fremst utsikten fra de store vinduene som definerer stedet. Denne kvelden er det

68

04.2015


B O R N H O L M DA N M A R K

Som det mest solrike stedet i Danmark, har Bornholm helt sitt eget klima.

04.2015

69


B O R N H O L M DA N M A R K

I den en gang så nedslitte strandkafeteriaen på sydspissen av øyen, serverer gutta på Kadeau mat som har bidratt til å plassere Bornholm på det kulinariske kartet.

midtsommernattsfeiring, og gjestene har en uslåelig utsikt ned til stranden, der et prosaisk heksebål er ved å tennes. Vennlige servitører svinser mellom gjestene med organisk vin og små retter dandert på avslepne sandsteiner og trefjøler, forskjønnet med planter og bær fra øya. Det er som å spise seg gjennom den bornholmske naturen. Rasmus haster forbi og rekker så vidt å hilse. Han er midt i forberedelsene av kveldens hovedrett, hønseføtter med purre, brent smør og stikkelsbærsaft dandert på en seng av brent høy. – Vi er ikke interessert i å lage nye varianter av gamle klassikere, forklarer Nicolai. – Da lager vi heller nye klassikere. Men mest av alt vil vi fortelle historien om Bornholm fordi vi elsker øya, og nå merker vi også at bornholmerne er stolte av oss. Selv de som ikke spiser her, sier «godt arbeid, drenge!»

K

U N ST E N Å RØY K E fisk. Bornholm har form som en firkant med cirka 30 km lange sider, noe som gjør den til et egnet utfluktsmål med sykkel. Men Danmarks mest solrike sted lever ikke helt opp til forventningene, så jeg velger å kjøre bil på de øde landeveiene langs østkysten. Vindusviskerne jobber iherdig med å piske unna alt regnet. I den lille landsbyen Årsdale ligger fiskebåtene på rekke og rad. Vindmøllen fra 1877 maler fremdeles mel med vindens kraft. Det var hit Nicolai kom for å spise øyas beste sild i onkel Kowskys røkeri. I dag er det kun Henning Jensen som bærer den en gang så stolte røkeritradisjonen videre i det gamle fiskerleiet.

70

04.2015

Rasmus haster forbi og rekker så vidt å hilse. Han er midt i forberedelsene av kveldens hovedrett, hønseføtter med purre, brent smør og stikkelsbærsaft dandert på en seng av brent høy.

– Her røker vi sild, laks torsk, makrell og rødspette. Det er en bornholmsk tradisjon, og vi gjør det på den gammeldagse måten, forklarer Henning mens han kveler flammene med en våt kost. Røyken velter ut av de store skapene i røkeriet. Hemmeligheten bak den markante røyksmaken er å bevare glørne gjennom hele prosessen. – Om det er helsefarlig å arbeide i så mye røyk? Nei, jeg gjør verre ting med helsen enn dette, sier Henning og drar fram en sigarettpakke fra jakkelommen. Senete og garvet etter 27 år som fisker, gir han et barskt førsteinntrykk. Da det ble nedgangstider i fiskeindustrien på øya, ble Henning tvunget til å finne annet arbeid. Sammen med fiskegarnbinderen Claus Hjort startet han Årsdale Silderøgeri for fire år siden. Restauranten er av det spartanske slaget, men fisken er av ypperste kvalitet. N E D GA NG ST I DE R O G F I S K E SA F T. – I gamle dager var det 13 røkerier bare her i Årsdale, forklarer han. – Men folk blir gamle og dør, og det kommer ingen unge etter som fører tradisjonen videre. Jeg har to jenter, men ingen av dem er interessert i røkt fisk. Det første røkeriet på Bornholm ble bygget i Gudhjem i 1870 for å konservere fisken. Snart ble fiskerne enige om å utforme et røkeri med de nå karakteristiske, åpne skorsteinene, og over tid ble stadig flere bygget. I dag er det bare en håndfull igjen. – Alle turistene skal ha røkt fisk, sier Henning og drar fram et brett med nyrøkt laks. – Vi bruker ikke norsk laks fordi det er i hovedsak oppdrettslaks. Vi skal jo ha det


B O R N H O L M DA N M A R K

Enkelt og stilfullt interiør, men det er først og fremst utsikten fra de store vinduene som definerer stedet På Kadeau bruker de hovedsakelig bornholmske råvarer, og kreativiteten er stor.

«Mest av alt vil vi fortelle historien om Bornholm fordi vi elsker øyen» forklarer Nicolai Nicolai følte at gastronomien manglet på Bornholm, og det ville han forandre.

04.2015

71


B O R N H O L M DA N M A R K

Stemningsfull midtsommernattfeiring på Bornholm. Øyen har en spesiell plass i de danske hjerter.

så bornholmsk som overhodet mulig, presiserer han. – Men makrellen er norsk, sier han plutselig med et bifallende nikk. En gang var Østersjøen en utømmelig kilde til mat, men strengere fiskekvoter har ført til at industrien har gått kraftig tilbake. – Fiskeindustrien var stor her på øya, forklarer Henning, – ja, for søren, men det er ikke mye igjen av den i dag som du kan leve av. Nå er mye av fiskeindustrien flyttet til Polen fordi arbeidskraften er billigere der. Han trekker oppgitt på skuldrene. – Vi klarer dessverre ikke å leve av turistene alene fordi sesongen er for kort. Vi er seks ansatte her på røkeriet, og høysesongen starter i juni og varer fram til slutten av august. Om vinteren må vi stenge restauranten og selger fisk kun i butikken. Henning og Claus konkurrerer mot de store røkeriene i Gudhjem, Svaneke og Hasle. – Det vi satser på er kvalitet, sier han stolt og fnyser litt av konkurrentene som han mener er lik hurtigmatkjeder. Hennings kaldrøkte Østersjølaks, som røkes i minimum tjue timer, er viden kjent på Bornholm. Han leverer også fisk til øyas restauranter, deriblant Kadeau. – De bruker mye røkt sild, men ikke på den tradisjonelle måten, forklarer han. – Silden som de bestilte av meg, la de oppi store sekker for så å presse saften ut fordi det var kun den de skulle bruke, sier han og ler. E N « S M U K K» K JØPSTA D. Bølgende sletter bugner av hvete, valmuer og prestekrager. Hjemmesnekrede boder står

72

03.2015

Vi bruker ikke norsk laks fordi det er i hovedsak oppdrettslaks. Vi skal jo ha det såbornholmsk som overhodet mulig, presiserer han. – Men makrellen er norsk, sier han plutselig med et bifallende nikk.

spredt langs veien med honning, friske bær, urter og poteter til salgs. Rundt en sving åpner fiskehavnen i Svaneke seg. Grunnlagt i 1555 er byen med sine rundt 1000 innbyggere ikke bare Danmarks minste kjøpstad, men også kåret til den «smukkeste». De store bindingsverksgårdene som mektige kjøpmenn i sin tid bygget, omkranser havnen. Byens status som gammel kjøpstad preger stemningen den dag i dag, men nå er det turistene som er den viktigste inntekstkilden. Til tross for den korte turistsesongen har det ikke stoppet byens innbyggere fra å starte små næringsvirksomheter. I Svaneke lages det håndlaget lakris, karameller, sjokolade, vingummi, økologisk iskrem, pasta, og det hele kan toppes med en frisk øl i det nå millionselgende mikrobryggeriet Svaneke Bryghus. På Svaneke Chokoladeri har de åpen produksjon året rundt av håndlaget, økologisk sjokolade. Den søtlige sjokoladeduften ligger som et usynlig slør over det lille lokalet. En lang glassvegg skiller butikken fra verkstedet, der kunder kan følge med mens Birgit og Daniel lager delikate sjokoladebiter med trøffelmasse tilsatt smakseksplosjoner av lakris, frukt og bær fra den bornholmske natur. – I små øysamfunn er det jo ofte slik at man er nødt til å tenke kreativt for å overleve, forklarer Birgit, som har arbeidet i butikken siden starten for seks år siden. – Vi må finne alternative måter å tjene til livets opphold på fordi det er for dyrt å eksportere fra øya, sier hun mens hun rolig rører rundt i sjokolademassen. – Om vi spiser mye sjokolade? Nei, vi prøver jo å holde litt igjen, sier hun og ler.


Torskerogn er noe av det som blir røkt på den gammeldagse måten på Årsdale Røkeri. Ildsjelene på Pastariget produserer økologisk pasta med bornholmsk durumhvete i et gammelt fjøs.

E N PAT R IOT I S K H AV N E SJ E F. En tur fra torget langs de smale, travle gatene, forbi Pernille Bülows kjente glassverksted, antikvitetsbutikker og lakrisutslag, fører meg ned til havnen igjen. En fiskebåt har akkurat lagt til kai og tiltrekker et nysgjerrig publikum mens fiskerne losser dagens fangst. Havnefogden Jan, en røslig kar med en nærmest uforståelig bornholmsk dialekt, er kommet til for å hjelpe. – Så hva er en typisk bornholmer? spør jeg nysgjerrig. Jan pauser i arbeidet og lar blikket gli tankefullt langs horisonten. – Vel, bornholmere er patriotiske og ganske jordnære. De stresser ikke så mye, slik de gjør andre steder. De er også kreative og oppfinnsomme. De er ikke redd for å gå i gang med nye prosjekter, og hvis det ikke går, så har de i det minste prøvd, og sånn er det bare, sier han og smiler tilfreds.

V

E L S M A K E N DE PA STA O G et gammelt fjøs. Kreative og oppfinnsomme er den riktige beskrivelsen av ekteparet Finn Harild og Susanne Bloch på Frennegaard like utenfor Svaneke. Finn fikk føle den bornholmske konservatismen da han for over ti år siden begynte å dyrke den sydeuropeiske, solkrevende durumhveten på den gamle adelsgården. Men det viste seg at hveten trivdes usedvanlig godt på øya, og da en gammel fjøs stod for fall, fikk Susanne en idé. Nå har de i snart seks år produsert økologisk pasta etter originale håndverkstradisjoner med bornholmsk durum i en renovert fjøs. Deres «Pastariget» er blitt en ekte nordisk konkurrent til den italienske pastaen.

Populære fløteboller på Svaneke Chokoladeri Henning røker kun fisk av ypperste kvalitet, deriblant norsk makrell.

På Svaneke Chokoladeri har de åpen produksjon året rundt av håndlaget, økologisk sjokolade. Den søtlige sjokoladeduften ligger som et usynlig slør over det lille lokalet.

Jeg kjører oppom gården for å se om det driftige ekteparet er hjemme. I stedet blir jeg møtt av Leif, som energisk vinker meg inn. – Du skulle ha kommet for en halvtime siden, da var produksjonen i full gang, sier han og smiler hjertelig. Han har arbeidet på Pastariget siden starten. – Det er Susanne som er drivkraften bak det hele, forklarer Leif mens han viser meg rundt. Langs den ene veggen står en flere meter lang pastamaskin, transportert helt fra Italia. – I begynnelsen laget vi fersk pasta, men på grunn av krav til holdbarhetsdato klarte vi ikke å selge unna hurtig nok til at det ble lønnsomt. Så Susanne investerte i en ovn, og nå tørker vi pastaen. Det har vist seg svært lønnsomt, sier han og gestikulerer ivrig til Lone som er ved å pakke de siste posene med pasta. – Hun må jo selvfølgelig få med seg litt smaksprøver, roper han entusiastisk, og Lone henter fram pasta tilsatt ramsløk, chili, trøffel, sjokolade, rødbet og basilikum. Med lidenskap og vilje, har ildsjelene på Frennegaard overbevist selv de mest kresne pastaeksperter om at man kan lage like god pasta med bornholmsk durum som med italiensk, om ikke enda bedre. Som havnefogden selv ville sagt det, «sånn er det bare».

04.2015

73


NICE FRANKRIKE

Nais i Nice I området mellom Place Garibaldi, havnen og gamlebyen har det vokst fram en nyoppusset bydel. Postnummer 60300 er det mest spennende kvarteret i Nice akkurat nå. Forandringens vinder forvandler vanlige gamle butikker og inngrodde kafeer til trendy barer og restauranter. TEKST OG FOTO KARIN WALLÉN ISTOCK OG THINKSTOCK

M

INNENE OM ET gammelt fransk hespetre dukker opp i hukommelsen. Hun som pleide å sukke og slepe føttene etter seg når hun måtte hente og overlevere nøkkelen til rommet. Hun som hadde et listig, motvillig smil på lur, bak den gjennom årene innøvde likegyldigheten. Vennen min og jeg pleide å se på det som en sport når vi prøvde å provosere fram et drag i munnviken hennes, mens stamgjestene på den andre siden av bardisken spent fulgte med. Det var den gang, for ikke så mange år siden. Nå står jeg her og kjenner meg igjen. Litt, men ikke mye. Hôtel Le Genève, på et gatehjørne øst for Place Garibaldi, er ikke helt slik det var. Ikke i det hele tatt, faktisk. Bare den gule fargen på fasadene vekker minner, innvendig er alt

74

04.2015

forandret. Det falske marmorbordet er borte, de mørke veggene er byttet ut med fine, blomstrete tapeter og lyse pasteller. Rekvisittene består av en gammeldags husholdningsvekt og patinerte gamle bokser, mens utstyret er topp moderne, selvfølgelig. Den flotteste kaffemaskinen, de vakreste øletikettene. Her er det ikke plass for min elskede gamle dame. Hotellet har gjennomgått en total renovering, men har beholdt navnet sitt. Og baren, som nå har fått navnet Café des Chineurs, åpner seg mot rue Bonaparte. Gaten er en pulsåre gjennom kvarteret, som nå har fått navnet Petit Marais. Lille Marais, altså. Det er et gayvennlig område, og nye barer popper opp rett som det er. Men ordet petit er det viktig å merke seg, for ennå er det langt igjen til det frodige nattklubblivet i det parisiske forbildet.

Gaten er en pulsåre gjennom kvarteret, som nå har fått navnet Petit Marais. Lille Marais, altså.


NICE FRANKRIKE

EN DISIG MANDAGS ettermiddag kan det være ganske rolig i dette området. Men så kommer dagene da det er atskillig mer aktivitet. Herlige, varme kvelder når deler av de store vinduene til Le Comptoir Central Électrique stues bort og visker ut grensen mellom ute og inne. Navnet ble beholdt da lokalet ble bygget om, fra å være en elektrisk forretning til å bli restaurant og bar. Det er bare noen måneder siden kontakter, ledninger og elektriske armaturer ble byttet med cocktails, vin og un demi s’il vous plaît (en liten øl, takk). Fra taket i restauranten henger det varmgule, nakne glødelamper i lange ledninger, og på tregulvet står det retromøbler i plysj, i kontrast til den ellers så nakne og rå følelsen de smakfullt slitne veggene gir deg. Forandringen er typisk for det som skjer akkurat nå, i

postnummer 60300, mellom Place Garibaldi og havnen, nord for gamlebyen. Eieren Michaël Naumain så sin sjanse og kjøpte butikken. Han gjorde det i riktig tid. Det finnes intet annet sted i Nice som har den samme stemningen. Det er gayvennlig, og de som har steder her kjenner hverandre, sier han. Så nikker han og hever hånden mot noen som går forbi og hilser i forbifarten og lurer på hvordan det står til. RUE BONAPARTE ER nylig blitt gågate, og tre ganger hvert år fylles gaten av Pride-arrangement. – Når det er Dolly Party, går det nesten ikke an å komme seg fram her. Da er det smekkfullt med folk, sier

Kontakter, ledninger og elektriske armaturer ble byttet med cocktails, vin og un demi s’il vous plaît.

04.2015

75


Place Garibaldi. Her begynner det nye Nice.

Nostalgikick på Café des Chineurs.

Patrick Frega, som har satt seg ned med espressoen sin. Han er kunstner og skal åpne galleri og atelier i tverrgaten rue Martin Seytour, som går inn fra den lille grønne rundkjøringen i rue Bonaparte. Patrick bor nede ved havnen og hadde tidligere galleri i gamlebyen. Derfor pleide han hver dag å passere gjennom området her, og han har derfor kunnet følge med utviklingen. Da det dukket opp et salgsskilt, var det bare å slå til, og nå har han snart pusset opp det nye atelieret sitt, et gammelt lager og møbelforretning. – Dette var nok ikke det beste området tidligere, sier Patrick og peker opp mot noen vinduer på den andre siden av gaten. – Politiet slo til der oppe i fjor. Der var det en leilighet på femti kvadrat, med sju rom som alle hadde toalett og bidé. Den type sted, altså.

76

04.2015

Fra elektrisk butikk til kro. Michaël Naumain har sørget for at Le Comptoir Central Électrique ikke bare byr på kontakter og ledninger.

S

Å HVA HAR egentlig skjedd? Hvorfor ble brune kafeer, bistre hotelldamer og suspekte leiligheter byttet ut med gallerier, økologiske matbutikker og byens mest trendy barer og kafeer? Du behøver ikke å se langt for å finne forklaringen. Høsten 2013 ble den nye parken Promenade du Paillon innviet. Den løper som en grønn korridor fra strandpromenaden Promenade des Anglais og opp til museet for moderne kunst, MAMAC. Der den lange og smale parken nå ligger, var det tidligere en elv som het Paillon. Mesteparten av året var den en beskjeden sildrende elv, men hver vår ble den fylt til bredden av smeltevann fra fjellene. I 1883 ble elva dekket av veier og hus og måtte finne seg i en mer anonym tilværelse, under jorden. På gamle bilder og malerier kan du se imponerende broer over elva, et bybilde man ikke i dag forbinder med Nice. Og i 1950-årene ble det bygget busstasjon og et ganske stygt parkeringshus her.

Der var det en leilighet på femti kvadrat, med sju rom som alle hadde toalett og bidé. Den type sted, altså.


NICE FRANKRIKE

En del av kunstboomen. Patrick Frega har åpnet et atelier i rue Martin Seytour.

Glede over tre. Lekeapparatene i Promenade du Paillon er formet som fisk og skilpadder.

– Parkeringshuset var virkelig en skam for byen. Alle synes det er godt å bli kvitt dette innslaget i bybildet, sier Patrick Frega. Nå hylles den skjulte elva med et innslag av vannsymbolikk i parken. Veldige lekeapparater i tre er formet som fisk og skilpadder. Flere steder strømmer det vanndamp opp av jorden, og midt i parken er det et stort vannspeil som består av en steinflate stor som en fotballbane. Den er dekket med en tynn hinne med vann, men det er fullt mulig å gå tørrskodd over området, og alle som gjør det, får se sitt eget speilbilde. JEG BLIR STÅENDE her gang på gang og bare se. På barna som sykler eller løper over vannspeilet så vanndråpene skvetter rundt beina, på voksne som spaserer i høyhælte sko eller i arbeidsuniform og ser sitt eget speilbilde i vann-

I Nice må du ikke hete Jesus for å kunne gå på vann. I Promenade du Paillon er dette mulig for alle.

speilet. Jeg ser hunder som snuser seg fram, og plutselig overraskes av en vannstråle som våkner til liv. Det er en stadig tilbakevendende opplevelse og det er alltid morsomt å se reaksjonene. Forestillingen starter med at det dannes damp over flaten, og like etter begynner fontenene å danse. En varm dag er det mange som går litt for nær for å få seg en liten dusj i forbifarten. Den nye parken er et velkomment, men dyrkjøpt innslag i det nye Nice, der ordføreren har lagt en stor del av regningen over på skattebetalerne. Det er sikkert noen som mumler kritisk om hvor pengene har gått, men i dag virker det som om de fleste er fornøyde. Noe måtte gjøres. Og ansiktsløftet har som sagt gitt ringvirkninger på områdene i nærheten. Place Garibaldi har også fått et nytt liv. Den har fått ny farge, fått tilbake selvtilliten, og den tunge biltrafi k-

Det er en stadig tilbakevendende opplevelse og det er alltid morsomt å se reaksjonene.

04.2015

77


NICE FRANKRIKE

Lukten av salt. Havnen ligger rundt hjørnet for Petit Marais.

Tre, stein og metall er ingen selskapslek, men materialer som har skapt Comptoir Central Électrique.

Forestillingen starter med at det dannes damp over flaten, og like etter begynner fontenene å danse.

78

04.2015

ken er til dels byttet ut med moderne trikker. Den første begynte å rulle i 2007, og flere linjer er på vei. Lana Saric Clair liker dem, men er ikke fullt så begeistret over at man måtte hugge ned en del trær når man la de nye skinnene på avenue Jean Medecin i sentrum. – Jeg husker en dag da jeg kom for å hente barna mine på skolen. Det var flere som gråt fordi de store, fine trærne var borte. Det gjorde virkelig ondt i hjertet å se det, sier hun. Vi tar en ettermiddagsøl på Comptoir Central Électrique, eller CCE, for den som ikke orker å uttale hele navnet.

D

ETTE ER HENNES nye favorittsted. Hun har bodd i Nice i sytten år og synes at oppgraderingen av området er et velkomment trekk i en by som ellers ikke har forandret seg så mye. – Det bor ikke mer enn 400 000 personer i Nice, og

En liten øl, en demi, med Lana Saric Clair på Comptoir Central Électrique.

slik har det vært lenge. Det ser ikke ut som om byen vil vokse, og mange av de som bor her er gamle. Folk liker å pensjonere seg på Rivieraen, forteller Lana. Vi nipper til hver vår demi (en liten øl) og ser gaten som sakte fylles med liv. Kveldsolen varmer og gjør oss tørste. En venn av Lana hilser og lar seg overtale til å stanse for et glass. Og ett til, før vi går et stykke nærmere havnen for å teste nok en ny restaurant. Den siste i rekken.


NICE FRANKRIKE

Chagallmuseet

FRANKRIKE Nice

Jernbanestasjonen

GUIDE

NICE

CARABACEL

Moderne museet (Mamac)

PLACE RUE BONAPAR TE GARIBALDI

PR

REISEN DIT SAS og Norwegian flyr direkte fra Oslo. Regn med at en billett t/r vil koste deg rundt 2500 kroner, pluss/minus. Mange andre flyselskap flyr også til Nice, med et stopp. REISE RUNDT Det er enklest og best å bruke beina. Eller hvorfor ikke leie en blå sykkel (vélo bleu) fra en av sykkelparkeringene i byen? Mer info på en.nicetourisme. com/velo-bleu. Lokalbuss innenfor bygrensen koster 1,50 euro. Du kan betale på automat eller med kontanter til trikkeføreren. Trikkenettet i Nice er ikke så

stort i dag, men er under oppbygging. Info på tramway.nice. fr. OVERNATTING Hôtel Le Genève,, rue Cassini 1, hotell-le-geneve-nice.com. Det gamle slitne hotellet er pusset opp og er blitt riktig fint. Dobbeltrom fra 900 kroner i sesongen, kun halvparten i lavsesong. Hôtel Villa La Tour, rue de la Tour 4, villa-latour.com. Hyggelig hotell i utkanten av gamlebyen, ved Place Garibaldi og Promenade du Paillon. Dobbeltrom fra 550 kroner i lavsesongen og 650 kroner i høysesongen. La Méridien, Promenade des Anglais 1, lemeridiennice. com. For deg som ønsker luksus. Et stort, elegant hotell ved strandpromenaden. Det er her den nye parken Promenade du Paillon begynner. Basseng på takterrassen og herlig utsikt. Dobbeltrom fra rundt 1800 kroner.

500 m

O

LL PAI E DU D A GAMLEEN OM Park le

BYEN

PROMENADE DES ANGLAIS

FAKTA Antall innbyggere: 345 000 Språk: i tillegg til fransk: en provençalsk dialekt som heter niçard. Svært mange snakker også engelsk. Mest sol: juni–august Mest regn: oktober–november Verdensberømt rett: salat niçoise (salat med kokte egg, tunfisk og ansjos)

0

N

CAMP LONG

ITALIA

Galerie Maud Barral

Chateau

M I D D E L HA VE T

MAT OG DRIKKE Deli Bo, rue Bonaparte 5. Populært for et lett måltid, brunsj og lunsj. Gode kaker og kaffe. Le Comptoir Central Électrique, rue Bonaparte 10. Flott og avslappet bar med bord både inne og ute. Fin stemning. L’Atelier du port, rue Bonaparte 45. Tradisjonell mat

med moderne vri. Åpent kjøkken og hyggelig stemning. l’Uzine rue François l’Uzine, Guisol 18. Ny restaurant som allerede har fått et godt rykte. Klassisk fransk mat med variasjoner.

Byens berømte salade niçoise.

GLEM DET! Faste turistmenyer i Gamlebyen. Oftest smakløst og overpriset.

3

KUNSTRUNDER

1. DET MODERNE MUSEET (MAMAC). Start vandringen ved Musée d’Art Moderne et d’Art Contemporain (MAMAC) som ligger i nordenden av den nye parken Promenade du Paillon. Museet viser mer enn 1200 kunstverk av 314 kunstnere, fint for en introduksjon til kunstrunden. Adresse. Place Yves Klein, mamac-nice.org

Nyoppussede Hôtel Le Genève ligger i gågaten.

2. PATRICK FREGAS GALLERI. Gå rett gjennom det heiteste området akkurat nå, der nye restauranter, barer og gallerier ligger på rekke og rad. Times atelier og galleri. Adresse. Rue Martin Seytour, på den andre siden av økobutikken O’Quotidien. GÅ IKKE GLIPP AV! Promenade du Paillon. Gå over vannspeilet i parken der vanndampen sprer seg med jevne mellomrom før det etterfølges av en fonteneshow.

3. KUNST I BÅTHALL. Fortsett til havnen i enden av det nyrestaurerte området og postnummer 60300. Galerie Maud Barral, på østsiden av havnen (ved fergen som går til Korsika), viser og selger moderne kunst i alle tapninger – foto, malerier, skulpturer og alt det imellom. Holder til i en stor gammel båthall. Adresse: Quai des Docks 16, galerie-maudbarral.com

04.2015

79


Skagaströnd – kunstnarane sin fristad på Island

Under opphaldet ved Nes Artist Residency sette kunstnaren Guido Van Helten sine spor på fleire av bygningane. Utanom prosjekta i Skagaströnd har han også dekorert bygningar i Akureyri og Reykjavik.

80

04.2015


SK AGA ST RÖN D I S L A N D

I den første reiseguiden eg kika i, stod det: Om du ikkje treng å fylle bensin, er det ingen grunn til å stoppe i Skagaströnd. Forfattaren kan ikkje ha visst at dette er samlingspunkt for kunstnarar frå heile verda. TEKST OG FOTO WIBEKE BRULAND

I

BYGDA MED 500 fastbuande, nordvest på Island, skjuler det seg mykje under den vindfulle overflata. Det første ein ser er det grøne bensinstasjonsskiltet, ein nesten usynleg nærbutikk, ei imponerande kyrkje, side om side med eit museum for magi og mystikk. Det neste ein ser er ein person som kjempar seg fram i vinden, gjerne med ei knall raud jakke og ei lue med blafrande klaffar. Ettersom alle fastbuande køyrer bil i Skagaströnd, kan ein vere 99 prosent sikker på at dette er ein kunstnar. Faktisk er denne kunstnaren meg. Sidan 2008 har Nes Artist Residency teke imot kunstnarar frå heile verda. Utanom fastbuande er mellom 90 og 120 kunstnarar innom årleg. Noko som set spor i det vesle lokalsamfunnet. Akkurat no kjem vi frå: Norge, USA, Canada, England, Austerrike, Finland, Palestina, Australia og New Zealand. Men kvar månad er det utskifting. Nokre blir to månadar, andre mykje lenger. Enkelte kunstnarar har til og med flytta hit for godt. Til ei kvar tid har femten kunstnarar Skagaströnd som inspirasjonskjelde, arbeidsplass og tilhaldstad. Det er ingen tvil om at verda tek del i bygdesamfunnet Skagaströnd. – Kvifor valde du å komme hit? Andrea Hoff frå Canada tenkjer seg om. – For det første var dei raske til å svare. I mailane viste dei openheit og fleksibilitet, noko som var viktig då eg reiser saman med dottera mi. Det var eit krav at kunstnarresidensen var egna til å ta med barn, og dottera mi fekk gå på skulen her. Eg har alltid hatt lyst å reise til Island. Det var no eg hadde tid og pengar til å realisere draumen. Robert Clarke frå England legg til: – Eg snakka med ein kunstnar som hadde vore her. Nes Artist Residency har eit godt rykte, og det er viktig å vite at andre har likt seg. I DEN GAMLE, nedlagde fiskefabrikken i Fjörubraut 8, er det yrande liv dag og natt. I tillegg til døgnville kunstnarar som nyttar bygget som studio, vert det også halde arrangement som alle kan delta på. Stadig får lokalbefolkninga flygarar levert på døra, posterar vert stifta opp på bensinstasjonen og butikken, i tillegg til aktivitet på interaktive medier som facebook. Denne månaden skal det verte arrangert ope hus, middagskveld med mat frå kunstnarane sine heimland og artist talk. På artist talk tar kunstnarane opp emne som er interessante å diskutere. Her vert alt frå manusarbeid, performance, filming og kreativt arbeid snakka om. Alt etter kva kunstnarane er opptekne av. I det kreative rommet i Fjörubraut, som før vart nytta til å sløye fisk, går det føre seg meiningsutvekslingar, og kreative menneske skaffar seg nye kontaktar. Kvar enkelt hentar inspirasjon frå kvarandre og landskapet ein er del av. For er det noko som slår ein her, så er det kreftene til naturen. Vær og vind er ikkje alltid like enkelt å hanskast med, sjølv for ein nordmann frå fiskarfamilie. Likevel føler ein seg heime. Her er alt ein treng, og veggen av stille og ro, forårsaka av naturen, gjev plass for tenking. Eg går langs motorvegen og håpar nordlyset skal ta til å danse. I den raude jakka ser eg nok ut til å vere på villspor. Eg svingar forbi den einaste baren i bygda, Borgin. Ein bil stoppar og spør om eg vil sitje på.

D

ET BLES STERK kuling med 20 m/s frå sørvest, seier sjåføren. Eg ser rart på bilisten, som har avbrote tankerekka mi. Vanlegvis ville eg sett meg inn og prisa meg lykkeleg for tilbodet. Men i dag vil eg ikkje avbryte tan-

04.2015

81


SK AGA ST RÖN D I SL A N D

Eit vanlig syn i Skagaströnd. Ettersom alle fastbuande køyrer bil, er det lett å sjå kven som er kunstnarar. Dei går.

kerekka, derfor fortset eg å gå med vinden i ryggen. Eg vert dytta framover, og beina nærast løftar seg sjølv i vindkasta. Bølgjene bryt i den menneskeskapte steinrøysa, spruten slår over bilvegen og treff meg i ansiktet. Måsane ser ut til å ha problem med å lande, og hestane står i ei klynge midt på jordet. I dag er eg ikkje på veg til den ombygde fiskefabrikken, men bibliotekplassen i andre etasjen på den marine forskingsstasjonen Bio-pol.

S

IDAN 2007 HAR det blitt drive havforsking her, og i første etasjen av bygget held forskarane til. I biblioteket på toppen har forfattarane som er tilknytte Nes Artist Residency adgang. Kunstnarane har blitt godt mottekne av lokalbefolkninga, og fleire fastbuande har vore delaktige i kreative prosjekt. Det er spennande når nokon frå utsida spaserer inn og set det vande på hovudet. Eg låser meg inn i bygget med eigen nøkkel. Med god utsikt til det stormande havet og fiskebåtane som vaggar seg til kai, set eg meg til å skrive. Alle kunstnarane som er her, har søkt seg inn på Nes med kunstnariske prosjekt. Etter ankomst vert ein innlosjert i forskjellige hus i bygda og betalar ei månadleg leige. Denne dekkjer husrom og studio – eller bibliotekplass. Kunstnarane utgjer ein god prosent av befolkninga. Ifølgje den eksentriske bareigaren, Toti, er kunstnarane med på å halde bygda levande. Eg er i ferd med å forlate biblioteket og slår av lyset. Eg er den siste som forlèt bygningen. Utanfor stoppar ein bil. Det er ein av Bio-pol-forskarane som lurer på om eg vil sitje på. – Skal du på Þorrablót i kveld, spør han. – Klart eg skal, svarar eg. Dette er den største festen i bygda som vert halden kvart år. Her lagar lokalbefolkninga tradisjonell islandsk mat, som hai og sau frå topp til tå, inkludert penis og ballar. Dei spelar også opp til dans og har revy. Ofte er kunstnarane ei kjelde til inspirasjon og vert karikerte på revyen. Dette må eg sjølvsagt

82

04.2015

få med meg, til tross for at det er på islandsk. Eit språk eg knapt forstår. Eg går av utanfor den nedlagte fiskefabrikken. Dei andre kunstnarane står klare med bæreposar. Mat får ein servert, men drikke må ein halde seg med sjølv. I samla flokk spaserer vi til samfunnshuset Fellesborg.

Dette er den største festen i bygda som vert halden kvart år. Her lagar lokalbefolkninga tradisjonell islandsk mat, som hai og sau frå topp til tå, inkludert penis og ballar.

DET ENDER OPP med at vi svelgjer den eine matretten etter den andre med whisky. Nokre tygg tørrfisk for å klare neste smaksbombe. Eg trudde dette skulle vere lett. Der tok eg feil. Syrlig hai er ikkje ein del av norsk matkultur. Amerikanske Keely hiv innpå. Ho har smakt noko liknande, men kjem ikkje på kvar og når. Då revyen startar, er vi godt brisne. Nokre typar humor er uansett universelle. Vi kjenner att karikaturar og forstår poeng. Når vi ikkje forstår, overset dei lokale som sit på nabobordet. Etter ei hard økt på dansegolvet dansar eg meg heim under nordlyset sine grøne bølgjer.

ARTIST IN RESIDENCY KUNSTNARRESIDENS ER EIT program for eventyrlystne kreative menneske. Både kunstnarar, akademikarar og andre i kreativt arbeid kan søkje. Artist-in-residence-programma er ein måte å reise på som gir tid til refleksjon, undersøking og produksjon av kunst. Ein får utforske sin eigen praksis i eit miljø der ein møter nye menneske og tar i bruk nye metodar i ein ny setting. Kunstnarresidensar er å finne over heile verda. Både i store byar og på mindre stader. Utvalet er stort når ein først begynner å leite. Ved enkelte residensar får ein stipend, men dei fleste må ein finansiere sjølv. Nokre residensar er berre for spesifikke yrke, som visuelle kunstnarar, dansarar eller skribentar. Kunstnarresidens er eit konsept der ein kjem saman med kreative menneske og får utvikle seg innanfor feltet ein jobbar med. n

Ei god oversiktleg side er: www.resartis.org/en


Kunstnaren Isabella Praher frå Austerrike har opplæring på skuleelevar ved vidaregåande. Her med lærlingen Sigurveig Anna Gunnarsdottir som har laga sitt første keramikkprodukt.

Butikken er open, sjølv om det ikkje alltid ser slik ut. William »Billy« McQuail måler surrealistiske bilder inspirert av tida som soldat i Afghanistan.

På veg til Borgin. Den einaste baren i bygda.

Butikken er open, sjølv om det ikkje alltid ser slik ut. PotLuck er eit av mange arrangement i Fjörubraut 8. Dette er ein tradisjon inspirert av Þorrablót. Kvar månad lagar alle kunstnarane ein matrett frå heimlandet sitt. Lokalbefolkninga er sjølvsagt hjertelig velkomne til å delta med islandsk mat.

04.2015

83


84

04.2015


New Yorks nærmeste

villmark

De som bor i New York, reiser til Catskill-fjellene når de vil være for seg selv for en stund. Vi dro til Catskills en helg og møtte både hvithodete ørner og grønne storbybohemer. TEKST FREDRIK BRÄNDSTRÖM FOTO PONTUS HÖÖK

O

M BARE GRESSMATTENE kunne tale! Da ville det tomme, grønne feltet foran oss hatt mye å fortelle. I dag er det stille som i graven her, og regntunge skyer henger over skråningene. Men den 15. august 1969 var det et helt annet liv. Da ble den slumrende landsbyen Bethel, nord for New York, invadert av hundretusenvis av langhårete ungdommer. De hadde reist hit for å delta i tidenes største musikkfestival. Arrangørene hadde regnet med 200 000 besøkende, men det møtte det dobbelte. Det innebar kaos, mildt sagt. Da folk ble trøtte av å sitte i de lange trafikkøene som ledet inn til landsbyen, forlot mange rett og slett bilene sine der de sto, og gikk resten av veien til fots. Det var ikke nok mat, og arrangørene måtte gå rundt på gårdene i nærheten for å kjøpe grønnsaker. Tross dette inntraff det nesten ingen alvorlige ulykker, og festivalen regnes i dag som et av de største happenings i rockens historie. En manifestasjon der 1960-generasjonens visjoner om fred, kjærlighet og fellesskap ble til virkelighet i en tre dager lang musikk- og dopbonanza – Woodstockfestivalen!

Plutselig samler skyene seg, og regnet høljer ned over gressmattene. Vi løper mot bilen for å finne ly. ET PA R DAG E R tidligere. Det sølvfargede lokaltoget forsvinner i det fjerne. Vi står alene igjen på en tom jernbaneperrong i Harriman, ti mil nord for New York. Hva skjedde? For en time siden krysset jeg mellom tutende taxier ved Madison Square Garden, midt på Manhattan. Nå føles Times Squares blinkende reklameskilt som en gammel drøm. Stillheten virker som et sjokk. Vi leier bil og kjører videre over fjellene. Våren er sen i år, trærne står nakne, og langs veikanten ser vi fremdeles enkelte snøfonner. Vi kan bare ane prakten om et par måneder, da de vidstrakte skogene vil skinne i grønt. GPS-en forsikrer oss om at vi fremdeles befinner oss i delstaten New York, men det jeg kan se fra bilvinduet, minner ikke så lite om Nord-Norge. Og det er vel en snøskuter som står parkert der borte bak skjulet? HVA VI GJØR HER?

Hvorfor forlate det hektiske livet i verdens

04.2015

85


C AT S K I L L S N E W YO R K

Eieren av den populære kroen The Heron jobbet tidligere på en kjent restaurant på Manhattan, men ble lei av bylivet og bosatte seg i Narrowsburg.

Det ser ut som om noen har klippet ut en gatestubb fra Brooklyn eller Manhattan og slengt den ut et sted på bondelandet.

86

04.2015

beste by for å oppleve noe som mentalt føles nærmere Nord-Norge enn New York? Kanskje er det for kontrastenes skyld. Det er fascinerende å tenke på at man ikke trenger å reise mer enn en time fra Manhattan for å befinne seg midt i villmarken. Samtidig lokkes jeg av områdets historie og mytologi. At Woodstock-festivalen ble avholdt nettopp her, var ikke tilfeldig, for historisk sett har Catskills alltid vært et sted hvor kunstnere og musikere har søkt tilflukt. I det siste er Catskills markedsført som «det nye Hamptons», med antydning til kystkommunen på Long Island, der New Yorks elite drar til om sommeren. Mange innbyggere i New York har flyttet opp til Catskills for å leve ut sine økologiske drømmer og slippe unna storbystresset. Ellers er det vanskelig å finne noen likheter med Hamptons. Catskills er rustikt og jordnært og så langt fra glamour og cocktailselskaper det går an å komme. PÅ T U R E N K JØR E R vi gjennom mange slitne små landsbyer med glisne hus og med hus-til-salgs-plakater på gressplenen. Catskills rommer mange kontraster. Som byene der turismen blomstrer, og byene som har fått et nytt liv takket være innflyttede innbyggere fra New York. Og steder som har falt mellom to stoler, småbyer som aldri har klart å hente seg inn igjen etter at tømmerindustrien mer eller mindre ble nedlagt i begynnelsen av forrige århundre. Arbeidsløsheten er høy noen steder, og situasjonen har ikke blitt bedre etter de siste års økonomiske krise. Vi kommer til Delaware-elva. Elvas grønne vann renner helt ned til Philadelphia. På den andre siden av vannet ligger delstaten Pennsylvania, der tåken ligger tung over skogen. Elva ble tidligere brukt til transport av kull og tømmer ned til byene lenger nord. Nå er Upper Delaware, som dette området kalles, kjent for sitt rene vann. Raft ing

og fiske er blitt de største virksomhetene på elva. Plutselig setter en enorm fugl seg i et tre på den andre bredden. Det majestetiske utseendet med det kritthvite hodet gjør sitt til at det er umulig å bomme på arten: den hvithodete havørnen, USAs nasjonalfugl. NA R ROWS BU RG E R E N av de velstående enklavene som er så typisk for det nye Catskills. Tidligere var livet her konsentrert om tømmerindustrien og byens sagbruk. Byen er bygget opp rundt en svært kort hovedgate med bygårder og postkontor. Vi merker en helt annen driv her, sammenliknet med mange andre småbyer vi har kjørt gjennom. Bilene er litt finere, folk kler seg litt mer moderne. Kafeene serverer latte og macchiato istedenfor vanlig traktekaffe. Butikkene selger håndlagde treleker, garantert dyrere enn hos Toys R Us. Det ser ut som om noen har klippet ut en gatestubb fra Brooklyn eller Manhattan og slengt den ut et sted på bondelandet. – Folk som bor her er vant til en viss standard. Selv om man har lagt byen bak seg, vil man likevel ha noe av det samme her som hjemme, sier Paul Nanni, som står bak bardisken inne på The Heron. Han er tatovert og skjeggete, med svarte bånd rundt hodet. Tidligere jobbet han på restauranten Aquavit på Manhatten, og det var under en tv-innspilling her han møtte sin kone, Marla Pucetti. Sammen kjøpte de lokalene i Narrowsburg, som den gang var en lokal bule, for en rimelig pris. Restauranten er nå blitt et selvfølgelig stoppested for turister som kommer fra New York og Philadelphia i helgene. – Manhattan føltes stadig mer klaustrofobisk, og da jeg besøkte en venn av meg som hadde hus her oppe, forelsket jeg meg i byen og naturen, forteller Paul Nanni. Vi setter oss ved et bord på den solrike uteavdelingen, med utsikt over elva. Jeg setter tennene i en reuben sandwich mens


Giudi Giuliano fra New York reiser ofte opp til Catskills for å prøve fiskelykken.

hvithodete havørner sirkler over det stille, grønne vannet. Jeg motstår fristelsen med å slenge ut et par hjemmelagde fries for å se om en ørn vil fange dem i luften.

O

M SOMMEREN DOBLES antallet innbyggere i Narrowsburg, men The Heron prøver, som mange andre steder, å holde ut også i lavsesongen. De har åpent sju dager i uken stort sett hele året, til tross for få gjester om vinteren. De brenner for å holde liv i bygda og bruker lokale, helst økologiske råvarer som de henter fra gårdene i nærheten. I baren serveres sider og øl fra områdets mange mikrobryggerier. Det kan være et slit, men det glemmer jeg når jeg ser ørnene som dykker etter fisk i vannet her ute hver morgen, eller når jeg drar ut med båten på elva etter jobben for å fiske, sier Paul Nanni. V I GÅ R V I DE R E gjennom småbyen. I en antikvitetsforretning kikker jeg på en utstoppet coyote til 750 dollar, men nøyer meg med et pent lærbelte til 8 dollar. Maison Bergogne drives av paret Juliette Hermant og Anie Stanley. Juliette er høy og stilig kledd med halstørkle og hatt. Hun vokste opp i Paris, hvilket hennes franske aksent raskt avslører. Mens Anie, med rutete skjorte og svart, kortklipt hår, ser litt ut som en tøff gutt i en actionfi lm fra 1950-årene. De traff hverandre i Brooklyn. Anie vokste opp her sammen med sju søsken, og husker med glede tilbake på sin barndom i Catskills. Faren drev frisørsalong i nærheten av Narrowsburg. – Vi lekte i skogen hele dagen og gikk bare inn når det var på tide å legge seg. Jeg elsket det! I byen var Anie fi lmskaper og drev en liten fi lmfestival for avantgardefi lm samtidig som hun tjente til sitt daglige brød på interiørdesign for store varehus på Manhattan. – Mange kunstnere kjøpte hus her etter å ha blitt arbeidsløse under den økonomiske krisen. Her får man en

I byen Woodstock lever hippieverdiene videre i en ny æra, selv om enkelte av innbyggerne ser ut til å ha blitt sittende fast i det gamle .

bedre livskvalitet til en rimeligere pris. Anie driver et kunstretreat i sitt store hus, med utleie til kunstnere som her kan arbeide med prosjektene sine i ro og mak. – De elsker det, mange blir helt avhengige av stillheten og kommer tilbake år etter år. Vi har en liten elv som renner gjennom eiendommen. Der kan man bade naken og eller gjøre som man vil, forteller Anie Stanley. M E N DE N V I KT IG ST E grunnen til at folk kommer hit er tross alt naturen. Catskill-fjellene har i mange år vært New Yorkinnbyggernes villmarksoase. Det er hit stressede storbyfolk drar for å fiske, campe, jakte, vandre eller bare være seg selv for en stund. Oppe i fjellene gjemmer coyoten seg, og det er både ulv og gaupe her. Vi ser ikke noe til dem, men vi møter mange hvithalete hjort og ekorn og blir like vettskremte hver gang. Landsbyen Livingston Manors slogan er flyfishing capital of the world. Fluefisket fi kk sitt gjennombrudd her i Catskills og rundt den lille landsbyen ligger det noen av landets beste fiskevann. Fluefiske er ikke noe for meg, jeg mangler den nødvendige tålmodigheten, så jeg begir meg heller ut i skogen. Ralph Bressler, en mann med grått skjegg og unaturlig svart hår går foran oss på myke stier, med en rastløs golden labrador ved sin side. Han kjenner alle stiene her som sin egen bukselomme og har besteget samtlige av Catskills 35 topper som er høyere enn 1000 moh., en uoffisiell konkurranse mellom fotturister i dette området. – Det er vakrest her om høsten, når trærne eksploderer i gult og rødt, sier han mens han kaster en pinne som hunden raskt løper etter. FOR F E DR E N E H A N S KOM fra

Vi kommer til Delaware-elva. Elvas grønne vann renner helt ned til Philadelphia.

Tyskland, og familien har

04.2015

87


C AT S K I L L S N E W YO R K

Ralph Bressler kjenner Catskills’ stier som sin egen bukselomme.

Det er både svartbjørn og gaupe i Catskills, men det er lettere å få øye på de hvithalete hjortene.

bodd her i generasjoner. Nå jobber han som løpetrener ved byens highschool, men han går turer ut i naturen så ofte han kan. Etter en stund kommer vi fram til en stor foss der en vårstor elv styrter utfor klippene. Elven kommer oppe fra fjellene. Ralph sier at han aldri har sett så mye vann før. Hunden hopper rett ned i en bekk med skummende, iskaldt vann. – Det er en fin hund, men ikke nødvendigvis den lureste, sier Ralph og ler.

Det er vakrest her om høsten, når trærne eksploderer i gult og rødt,

S

ØNDAG FORMIDDAG RULLER vi inn i Woodstock. Navnet til tross; det var ikke her Woodstockfestivalen ble holdt. Det ble med tanken. Arrangørene ble tvunget til å flytte festivalen ti mil lenger vest, til landsbyen Bethel. Der fi kk de leie jord av en jødisk bonde. Men navnet Woodstock ble beholdt. Turister på dagsbesøk rusler langs hovedgaten og sonderer tilbudene i suvenirbutikkene. Woodstock er et populært reisemål i helgene, og det går buss hit flere ganger hver dag fra Manhattan. Selv om byen gikk glipp av festivalen, lever hippietiden videre i Woodstock. Mange av salgsbodene selger batikklær, og det mangler ikke på vegetarrestauranter. Og en av de største severdighetene i byen er et tibetansk buddhistkloster. Bob Dylan var en av Woodstocks mest prominente innbyggere. Han bodde her i en meget omtalt periode på 1960-tallet. Det var også på en av de svingete fjellveiene utenfor byen at Dylan kolliderte med motorsykkelen sin, en opplevelse som ofte blir beskrevet som et vendepunkt i legendens karriere.

ETTER ULYKKEN BESTEMTE Dylan seg for å trekke seg tilbake fra rampelyset og bruke en stor del av tiden sin med familien her i Woodstock. Woodstock er også i dag et sted dit mange forfattere eller musikere gjerne reiser til når de vil trekke seg litt tilbake, eller bare vil finne inspirasjon.

88

04.2015

Søndags ettermiddag i herlige Woodstock.

– Byen er meget gjestfri overfor kunstnere. Mange kommer hit for å være kreative eller bare for å få være i fred, sier Desiree O’Clair. Hun jobber i bokhandelen Golden Note Book og har sett både David Bowie og Van Morrison i gaten her. Selv elsker hun New York, men valgte å flytte til Woodstock da det var tid for å stifte familie. Her kan jeg slippe barna rett ut på gaten uten å være engstelig, sier hun. Woodstocks eget husband, The Band, startet med kompmusikk til Dylan. Deretter gikk de videre på egen hånd og ga ut noen meget gode album. På slutten av 1960-tallet bodde de i et rosa hus i skogen utenfor Woodstock. Der hadde de studio i kjelleren, og det var her de la grunnen for blant annet debuten Music from Big Pink. Jeg kan ikke motstå fristelsen, men finner adressen på nettet, og så kjører vi ut på grusveiene, ut i ingensteds. Vi kjører feil flere ganger og er på vei til å gi opp. Det er ingen skilt som viser veien til det lille huset, til tross for at det er blitt en turistattraksjon. Til slutt ser jeg en mann i en innkjørsel som mekker bil. – Det er rett der borte, peker han med tommelen før jeg har rukket å rulle ned vinduet. – Pleier det komme mange hit for å se det? – Å, tusenvis. Det kommer folk hit hver dag, men det er bare hyggelig med besøk. DET E R I K K E noe spesielt med Big Pink. Det er et anonymt hus med eternittplater. Men den rosa fargen er intakt, og med litt fantasi kan man se Dylan komme susende ned bakken på motorsykkelen en kveld for å spille med gutta i The Band. Vi stanser en stund og nyter stillheten inne i skogen. Deretter gjør vi som tusenvis andre denne søndags ettermiddagen. Snur nesen hjemover. Mot høyhus, neon og blinkende lys. Mot New York City.


CANADA USA

0

20 km

Catskills

GUIDE

New York

CATSKILLS, USA

Hunter Mountain 1 231 m

Arkville

Phoenicia Woodstock Roscoe

FAKTA Hvor: nord for New York by. Høyeste punkt: Slide Mountain, 1270 moh. Delstat: New York Valuta: 1 dollar = NOK 8.03 Tidsforskjell: – 6 timer Best tid å reise dit: april–oktober

REISEN DIT Byen Woodstock er for mange besøkere porten til Catskillfjellene. Buss fra New York til Woodstock (28 dollar én vei), derfra er det lettest å reise videre med leiebil. Rutetabell på trailwaysny.com. Reisen tar 2–3 timer. Du kan også starte i den andre enden, vestfra. Vi tok toget fra Penn Station i New York (29 dollar én vei) og hoppet av i Harriman (reisetid ca. 1 time). Derfra fortsatte vi med bil i retning byen Barryville (se kart). I Harriman er det bare én bilutleier, Enterprise (enterprise.com). I Woodstock er det flere bilutleiere.

4

OVERNATTING Inn at Lake Joseph, 162 Saint Joseph’s Road, Forestburgh. Avslappet, rustikt og familievennlig bed & breakfast. Ligger ved en vakker innsjø. Mange newyorkere kommer hit for å slappe av, fiske og sporte. lakejoseph.com Ecce, 12 Silverfish Road, Barryville. Et lite og intimt bed & breakfast med flott utsikt over Delware-elva. Drives av et gaypar fra New York. Fra terrassen er det vanlig å se hvithodet havørn. Passer for den som ikke har noe imot å sosialisere med andre gjester. Rom fra 215 dollar per natt. eccebedandbreakfast.com Kate’s Lazy Meadow. Kitschy og gammeldags motell ved landeveien ved Phoenicia. Eies av en dame som synger i det klassiske rockebandet B 52’s. Både rom og hytter. 155– 300 dollar natten for et stort rom. Litt dyrt i forhold til standarden, men det er likevel en fin opplevelse å bo her. lazymeadow.com Hotel Dylan, 320 Maverick Road. Nytt og rimelig hotell i

AKTIVITETER I CATSKILLS

1. FOTTURER. Holder du til ved Hunter Mountain, er du midt i smørøyet når det gjelder turer, for eksempel den opp til Kaaterskill Falls.

GÅ IKKE GLIPP AV! Vintageshopping. Nesten ethvert småsted har en butikk med vintage og antikviteter. Maison Bergogne som nevnes i artikkelen, ligger i Narrowsburg og er en av de beste.

Livingston Manor

Bethel Monticello

Narrowsburg

Forestburgh Barryville

Harriman

Woodstock. Miks av moderne design og nostalgisk hippiefølelse. Rom fra 129 dollar natten. thehoteldylan.com MAT The Heron. 40 Main Street. Beste stedet i det lille Narrowsburg. Her serveres det amerikanske klassikere i moderne økologisk utgave. Godt utvalg av mikrobrygget øl og sider. Bakers Tap Room, 184 Barryville Yulan Road. Lokal favoritt i Barryville, med god pizza og variert ølutvalg. Phoenicia Diner, 5681 Route 28. Klassisk veikro som er oppgradert og blitt et populært samlingssted utenfor Phoenicia. Frokost og lunsj. Garden Café on the Green,

Newburgh

6 Old Forge Road. I det alternative Woodstock er det populært med steder som satser økologisk. Vegetariske Garden Cafe ligger midt i byen og har en hyggelig uteavdeling. God mat, ikke fullt så god service.

GLEM DET! Monticello. Hovedstaden i staten New York er et sorgens kapittel og har ikke mye å tilby besøkende.

Like ved stedet der Woodstockfestivalen ble arrangert er det et godt museum – interessant for deg som vil vite mer om tidsepoken. Gode snacks på The Heron.

Kitschy på Kate’s Lazy Meadow.

Mike Cioffa fra Brooklyn driver det hyggelige stedet Phoenicia Diner.

2. FISKE. Fluefisket ble født i Catskills, hevdes det. Det er nok en mild overdrivelse, men Livingston Manor kaller seg flyfishing capital of the world, og det er ikke så ueffent. Her har de også et fint museum spesielt for fluefiske. Også byen Roscoe er populært blant sportsfiskere. 3. ELVETUR på Delaware-elva. Du kan velge mellom kajakk, kano, rafting eller tubing. Stor sjanse for å se hvithodet havørn. landersrivertrips.com 4. TOG. Vil du oppleve naturen uten å behøve å bevege deg, tar du en tur med veterantoget mellom Arkville og Roxville. En t/r-billett koster 18 dollar. durr.org

04.2015

89


Nomadens nye reisesekker! Vi har ført Lowe Alpine siden 90-tallet. Etter noen år under radaren er de tilbake i Norge med en knallbra serie reisesekker vi er stolte av å ta med på tur!


våre damer & herrer:

AT Voyager ND

AT Voyager

Med bæresystem spesialtilpasset for jenter! Med 65 liters hovedsekk og 15 liters dagstursekk er dette en ypperlig sekk for neste langtur! Integrert regntrekk får du med på kjøpet.

Herremodellen er på 70 liter med den samme 15 liters dagstursekken. Skjult bæresystem, stor låsbar frontåpning og innbruddssikre glidelåser gjør dette til en sekk du blir glad i!

Airzone Trail

Airzone Trail ND

Herreutgaven fås i 25 og 34 liter. Med webbing i ryggen gir Airzone Trail utrolig bærekomfort og velkommen avkjøling på varme dager.

Denne damesekken kommer i 24 og 32 liters størrelse. Perfekt for en aktiv dagstur i skog og fjell. Sekkene kommer med integrert regntrekk.

unisex Apex

Lightflite Carry-on

En lekker liten dagstursekk i 20 og 25 liter. Med lomme til nettbrett og laptop for digitale urbanister.

nomaden.no

Vår mest romslige carry-on på hele 45 liter. Innbruddssikker glidelås, et bæresystem som lett pakkes vekk og lav vekt er stikkord for vår nyeste kabinsekk.

-

Uranienborgveien 4, 0258 Oslo - 23 13 14 15


FILM

Kamp mot tradisjonene ETIOPISK FILM ER en sjeldenhet på kino. Nå har du muligheten til å oppleve en film utenom det vanlige. Difret handler om hvordan et patriarkalsk samfunn behandler kvinner på den etiopiske landsbygda. Fjorten år gamle Hirut (Tizita Hagere) blir bortført og voldtatt. Deretter dreper hun sin kidnapper. Filmen er basert på en sann historie. Difret er en viktig film om et alvorlig tema. Viktig nok til at Angelina Jolie gikk inn underveis og ble medprodusent for filmen, og har dermed gitt den ekstra oppmerksomhet. DEN FJORTENÅRIGE JENTA utfordrer tradisjonene med telefa – en praksis som går ut på å bortføre jenter til ekteskap. Hun er på vei hjem fra skolen da en gjeng banditter til hest kidnapper henne. Hun blir slått og voldtatt. Hun skyter en av overgriperne, og dermed er en dødsdom uunngåelig. Hun bryter strammetradisjonene, og de eldre verner om dem. Meaza Ashenafi (Meron Getnet) jobber som jurist for en nonprofit-organisasjon i Addis Abeba som tilbyr gratis rettshjelp for kvinner. Hun er vant til vanlige familievoldssaker. Hiuts sak er annerledes. Den krever et oppgjør både med uhyggelige stammetradisjoner og justisdepartementet. Det er en stor oppgave for en fjortenåring og hennes modige advokat. ZERESENAY BERHANE MEHARIS

spillefilmdebut er filmatisk

langt fra perfekt. Det virker som enkelte scener (spesielt en betydelig

92

04.2015

biljakt) noen ganger blir kuttet før de er kommet skikkelig i gang, og filmen har også en del dramaturgiske svakheter. Til tross for det er Difrets opprivende tema så skremmende og fengslende at svakhetene blir glemt. De to kvinnelige hovedrollene er glitrende og karismatiske i sin fremtreden når rettssaken går mot finalen og filmen mot sitt klimaks. DET ER IKKE ofte etiopiske filmer når norske kinoer. Gå ikke glipp av denne muligheten til en annerledes filmopplevelse. GEIR KAMSVÅG

Nå har du muligheten til å oppleve en film utenom det vanlige. Difret handler om hvordan et patriarkalsk samfunn behandler kvinner på den etiopiske landsbygda.

Difret Etiopia/Nederland 2014 Regi: Zeresenay Berhane Mehari Med: Tizita Hagere, Meron Getnet

VAGABOND FILM


BØKER

Om slit langs landeveier i Afrika, om utrolige verdenshistorier, en ukjent pelsjeger i Canada og den hvite munk i Timbuktu.

MÅNEDENS BOKTIPS

ANTIKVARIATET

Det nødvendige, og ikke så mye mer. Dag Ahlgren Mot til å seile – 101 råd til deg som vil kaste loss og dra Dagasforlag.no, kr 298,-

En kulturhistorisk fottur Lise Foss Francigena – I pilegrimsspor gjennom Italia Dreyer, kr 299,-

De fleste kjenner pilegrimsveien til Santiago de Compostela i Spania. Mindre kjent er pilegrimsveien i andre europeiske land. Lise Foss har gjennom mange bøker hjulpet oss på fotturer i Europa, vært vår fører. Denne gangen leder hun oss i pilegrimenes fotspor gjennom Italia, selv om ruten egentlig starter i Canterbury. Dette er en rute som islendingen Nikolaus Bergsønn gikk allerede i år 1150 og som nå er en av de europeiske kulturrutene, «nyrestaurert» for fotturister. Lise Foss fører oss gjennom landskap som Piemonte og Toscana, gjennom byer som Aosta, Vercelli, Pavia, Piacenz og Lucca, før vi ender i Roma. Dit fører som kjent alle veier – og stier. Fotografiene burde vært bedre, kartene er ikke mer enn akseptable, men teksten er både informativ og interessant. Og den inspirerer oss til å la nordlige fjelltrakter vente i år – for å velge Via Francigena.

Boken ser ganske «tørr» ut. Ingen fargebilder og kun med noen ganske få illustrasjoner. Mange sider har lite tekst så den blir «hengende» øverst på siden. Likevel: boken fungerer som en innføring i seilasens blå bølger. Den gir deg litt vind i seilene, for å si det på den måten. Ikke helt nok, men tilstrekkelig til å komme i gang, søke mer opplysninger der den er å hente. En inspirasjonskilde. Det er bra, men også litt synd, for den kunne ganske enkelt vært så mye mer. Men så tenker jeg, jeg tror i tråd med forfatterens intensjoner: gjør vi for mye ut av det? Utstyrer vi båtene våre med for mye stæsj og for mange hjelpemidler? Tar vi rett og slett fra oss selv det som burde være det essensielle: Den rene seilegleden? Side for side får jeg derfor sans for denne bokens litt gammeldagse, sobre enkelhet.

Et interessant tidsdokument Kunnskapsrikt og lettlest om Burma Kristoffer Rønneberg Veien til Mandalay – en reise fra Burma til Myanmar Dreyer, kr 349.-

I dag er det stuerent for turister, men for få år siden var Burma/Myanmar et ganske lukket land, boikottet av mange. Så sent som i 2011 skjedde forandringen: juntaen satte fri politiske fanger, pressesensuren ble mildere og boikotter ble opphevet. Et vakkert land, et interessant land, men et land vi vet lite om. Nå ligger det for våre føtter, klar til å stille vår nysgjerrighet. Det har ikke vært lett å finne oppdatert kunnskap om Burma, men nå har journalisten Kristoffer Rønneberg skrevet en nyttig og innsiktsfull bok. En bok både for deg som skal til Burma og for deg som vil lære landet å kjenne fra en lenestol. Boken sier mye om de store politiske trekkene i landets historie, men vel så interessant er forfatterens personlige registreringer innen hverdagskulturen, som hvordan bruke nasjonalplagget longyi. En bok med mye humor og kunnskap – varmt anbefalt.

Willy Rudolph Fra krigen Japan – Kina Filadelfiaforlaget 1938, kr 80,-

Antikvariatet er et eventyrland. Jeg må innrømme at bøker fra Filadelfiaforlaget har vært meg fremmed. Men se, i en hylle står det en bok om en konflikt jeg vet lite (les: ingen ting) om: Krigen mellom Japan og Kina – japansk trakassering av Kina og kineserne allerede fra tidlig i 1930-årene. Side for side pirrer boken min nysgjerrighet. For hvem kan stå for kapitler som Japansk general under norsk flagg? Willy Rudolph var misjonær i Kina og opplevde sammen med sin familie en dramatisk tid der, med bombetokter fra japanske bombefly og henrettelser av lokale kinesere, utført av japanske tropper. Familien opplevde nok ikke denne krigen på sitt mest redselsfulle, men likevel som svært dramatisk. Som episoden da forskjellen mellom en katolsk og evangelisk misjonsstasjon kunne bety liv eller død; katolske misjonsstasjoner hadde nemlig rykte på seg for å skjule våpen. Et interessant tidsdokument på 124 sider. HELGE BAARDSETH

HELGE BAARDSETH

NYHET:

NYHET:

NYHET:

NYHET:

kr 229,-

kr 399,-

kr 399,-

kr 369,-

Where chefs eat

nomaden.no

Mohamedou Ould Slahi: Dagbok fra Guantánamo

-

Fri Flyt: Ski Touring in Norway

Uranienborgveien 4, 0258 Oslo - 23 13 14 15

Erika Flatland: Sovjetistan


VÅ R E F A V O R I T T E R Våre favoritter er redaksjonens gullkorn fra våre reiser verden over. Her tipser vi deg om alt som vi har likt særlig godt, fra øde strender og små fjellandsbyer til hyggelige barer og trendy hotell.

Lei av din hedonistiske livsstil – sjekk inn på sportshotellet Thanyapura.

THE TEN BELLS, LONDON

TA EN HALVLITER PÅ JACK THE RIPPERS PUB

2 THANYAPURA SPORTS HOTEL, PHUKET, THAILAND

FETTFRI FERIE

1

Ja, slik har jeg det i feriene: ligger på stranden om dagen og spiser overdådige middager om kvelden. Men det var likevel noe vagt uforløst som lå der og murret. Derfor startet jeg med å jogge før frokost og ta turer langs stranden etter lunsj. Men så mistet jeg lysten, og plutselig følte jeg at jeg hadde gjort meg fortjent til både vinen og all maten.

at The Ten Bells så ut som en hvilken som helst annen pub i London. Jeg følte meg litt snytt. Var dette virkelig Jack the Ripper? For denne puben skal ha vært besøkt av både ham og hans ofre. Med det ene beinet over dørterskelen og med et søkende blikk er det som å gå 150 år tilbake i tid. Alt er så gammelt og slitent. Puben er nesten ikke fornyet siden den åpnet på midten av 1800-tallet. Vel inne er det tjukt med folk, og jeg kan ikke helt skjønne at et så lite lokale kan romme så mange mennesker. Er virkelig alle de som er her, fascinert av pubens makabre historie? Denne puben i Øst-London har vært et vannhull fra 1850-tallet. I årene mellom 1976 og 1988 het den sågar Jack the Ripper. Langs den kronglete trappen ned til det dunkle kjellertoalettet henger det gulnede originale utklipp på veggen. Der leser jeg det som er skrevet om Whitechapel-morderen. Men øynene mine legger først og fremst merke til en tekst på veggen som noen har skrevet med skjelvende bokstaver: «veien ned til helvete …» Jeg nøler med å fortsette lenger ned, for tross alt var dette det stedet der Jack the Rippers siste offer, Mary Kelly, ble sett før hun ble myrdet. 84 Commercial Street. Nærmeste holdepals er Aldgate East Tube Station.

n

JENNIE JOHANSSON

SARA BREGOLI

Hos Thanyapura Sports Hotel på Phuket er avslapping en bisak og mosjonen en hovedsak. At de også blander vanlige, litt puslete turister sammen med muskuløse eliteutøvere føles helt riktig, for du føler deg inspirert av all deres helseriktige prakt. Jeg trener i en hall med klimaanlegg, løper på friidrettsbanen, spiller tennis på utendørsbanene, som har tak for å skjerme mot solen, og svømmer i et 50-metersbasseng med olympisk standard. Jeg hadde også kunnet følge med på de tidlige treningsturene med sykkel på Phukets svingete småveier og jogget i den tørre bambusskogen som omkranser hotellet, men det blir litt for mye. Dette er tross alt Phuket, med tropeklima og skyhøy luftfuktighet. Når motivasjonen mangler, er det alltid en poolbar innen rekkevidde. Der serveres det sunne mangosmoothies, men så sunn behøver jeg ikke være. Det får være grenser på prektighet. Blir jeg fristet, har de både Singha og Chan – og en feit og fin burger i kafeen.

Turistene elsker å høre om, og forføres av, de historiske mordene.

n

94

04.2015

lenge, Puben er ikke pusset opp på byttet ut. men de som jobber her er Før het den det samme som sin mest kjente gjest.

EWAN MUN RO

Thanyapura Sports Hotel ligger midt på øya Phuket, ca. 45 minutter med taxi fra flyplassen eller fra Phuket by – og en halv times biltur fra Kamala og Surin Beach. Apollo har pakkereiser dit. thanyapura.com PER J ANDERSSON og apollo.no

MITT FØRSTE INNTRYKK var


På vei hjem mot L’Île-Rousse, en hyggelig by i naturskjønne omgivelser

FRIDA NORRE

L’ILE ROUSSE, KORSIKA, FRANKRIKE

DEN PERFEKTE FERIEBYEN

3

KARRIGE KLIPPER STYRTER ned

i asurblått hav. Bølgene slår inn mot fjellet, og luften lukter av salt. Det er tidlig om morgenen og jeg er ute på min daglige joggerunde. Langs kysten sør for L’ÎleRousse slynger smale stier seg gjennom tornekrattet, makien. Jorden her er steinete, og enkelte steder går stien langs bratte stup. Det gjelder å holde tunga rett i munnen og vite hvor man setter beina. Etter hvert kommer jeg til Bodri, en strand der noen badegjester er på vei ned i bølgene for et morgenbad. Kan ikke motstå fristelsen og hopper uti, jeg også. Den lille byen L’Île-Rousse er basen vår på Korsika. En badeby, med lang historie som turistmål. Likevel har byen beholdt sin opprinnelige identitet. For en to eller tre ukers ferie er byen akkurat passe stor. Det er aldri mer enn et par minutters gange mellom strand, hotell, butikker og kafeer. Vi reiser et par ganger på utflukt med det lille toget som kjører langs kysten, hopper av i landsbyer og på badesteder på veien. Ofte er det nok at vi konstaterer at: ja visst, dette var fint, men like flott som L’Île-Rousse er det ikke. Kanskje jeg har funnet mine drømmers ferieby? Langley har reiser til L’Île-Rousse (langley.eu). Best tid å reise dit: april–juni og september.

n

FREDRIK BRÄNDSTRÖM

04.2015

95


HELGELESNING Helge Baardseth, eventyrer, reisereporter, reiseekspert og vagabond par excellence byr på skeive og streite blikk fra en stadig mindre, men likefullt forunderlig, verden. IVER GJELSTEN

JEG ELSKER Å ta tog. Når jeg forteller andre om hvilken herlig følelse det er å pakke sekken, låse døren hjemme, ta 37-bussen ned til Oslo S og gå på 7.30-toget, ankomst Hamburg om kvelden ved 9-tiden – så lett, så lett – så merker jeg et snev av misunnelse. Den nyter jeg. Men bare et øyeblikk, de skulle bare visst! På den andre siden av gaten der jeg vokste opp, lå det en tobakksforretning. Hver kveld hadde vi det litt moro. Eieren låste døren, røsket i den et par ganger og gikk opp mot trikkeholdeplassen. Men - og det var det som var litt morsomt - etter å ha gått et stykke oppover, stanset han, tenkte seg om, gikk tilbake, røsket i døren til forretningen, forsikret seg om at den var forsvarlig låst, gikk mot trikkeholdeplassen, stoppet opp igjen, gikk tilbake, røsket i døren. Dette gjentok seg en rekke ganger. Da lo vi. Ikke le, sa mor, det er en nevrose. Men han lever godt med den, sa far. VI HAR ALLE vårt. Lettheten ved avreise er ikke alltid så lett. For meg. Nøkkelordet er: Passet! Jeg bruker bare noen minutter når jeg pakker en sekk. Ren rutine. Billetter og betalingskort. Ikke noe problem. Så er vi kommet til passet. Jeg vet helt bestemt at det ikke utløper før i 2017. Likevel sjekker jeg det, hver gang jeg skal reise. Og så legger jeg passet i høyre jakkelomme. Nesten alltid i den høyre. Så går jeg til bussen. Ca. 3 minutter. På den tiden har jeg sjekket sikkert fire ganger at passet ligger i jakkelommen, og det har hendt at jeg har stått på holdeplassen og valgt neste buss fordi jeg kanskje har lagt passet i en «gal» lomme og at det derfor har tatt tid å finne det. LAS PALMAS i midten av 60-årene. Jeg hadde slått meg til der for en stund. Jeg bodde billig om bord i en lastebåt på reia, gamle «Mosken», som nå var registrert i Honduras under navnet «Cheeta II». Finansene skrantet, og jeg ble glad da en mann jeg kom i prat med på kafeen i Catalinaparken, og som sa jeg snakket så godt engelsk, tilbød meg en jobb. Som engelsklærer, på hans eget college. Du verden! Det gikk i grunnen fint. Bankfunksjonærer, butikkansatte, drosjesjåfører og andre fremadstrebende tok kveldskurs på professor Reinas språkskole. Jeg underviste, på min måte. Elevene mine sang the rain in Spain stays mainly in the plain, og jeg ble invitert hjem til dem privat og sparte penger på den måten. Penger ble også tjent, men prof. Reina holdt på pengesekkken. Dessuten forlangte han å få passet mitt. Krav fra politiet, som han sa. Den forklaringen gikk jeg på. Jeg trivdes i grunnen, men for meg var Las Palmas kun

96

04.2015

LI

Pass uten påskrift tenkt som et hvileskjær. Jeg ville over til Vest-Afrika, og nå begynte det å rykke i reisebeina. Så jeg sa opp jobben, ville ha mine penger – og mitt pass, selvfølgelig.

DET VAR DA helvetet begynte. Den før så elskverdige prof. Reina, raus ved bardisken, sjarmerende og elegant, viste seg nå som det rene monster. Han ville ikke utlevere pass, truet meg med politi fordi jeg hadde arbeidet illegalt. Og R D SE TH passet mitt, det var hos poliH EL G E BA A - DE NN E GA NG AI L I EU RO PA RR TE IN R PÅ TE AT D: VAGA BO ND tiet. Slik gikk tiden. Den ene ET ME I ORT AK TU EL L BY EN E. RA PP OV ER SE TT E dagen myknet han opp og sa jeg T! TI L DE OF TE AR SN NÆ R DE G ville få pass og penger samme kveld, så slo han om og ble hard som flint og sa at det nok ville komme til å ta både vinter og vår. Las Palmas ble som et fangehull. Penger kunne jeg til nød klare meg uten. Men passet, uten dette jævlige passet? No way! Det ble noe Jeg turte ikke gå til politiet og anmelde ham, men på bråk der inne, kafeen og av de andre unge lærerne på skolen fikk jeg høre men etter kort at dette var en taktikk den gode professor brukte bevisst. For å fange unge lærere i nettet. tid kom karDet måtte en norsk, lett forfyllet sjømann fra Karmøy møymannen ut til. Jeg lovte ham en flaske med noe godt i bare han ville med både pass hjelpe meg med å få tilbake passet mitt. Helst også penger. Vi gikk opp på professorens kontor sammen, så gikk jeg – og noen ut. Det ble noe bråk der inne, men etter kort tid kom karpenger. Og møymannen ut med både pass – og noen penger. Og så så gikk vi gikk vi på bar.

tok jeg rutebåten til Spansk Sahara. Jeg vet ikke hvor mange ganger jeg sjekket at passet lå i lommen min. Og det har jeg fortsatt med siden. Kanskje er det blitt en nevrose – men jeg lever godt med den. TO DAGER SENERE

å bar.


Bli med på leserreise til Victoria Falls og Zimbabwe!

Sp es ial re ise til

Zi m ba bwe

LESERREISE

Victoria Falls, Hwange og Zambezi nasjonalparker

08.11. - 19.11.

TURFAKTA NÅR: 08.11.15 - 19.11.15 PRIS: 39.900,- pr. person i dobbeltrom

Tillegg for enkeltrom kr 6.900,-

DENNE REISEN TAR oss med til fantastiske Victoria Falls, Hwange

Nasjonalpark og Zambezi Nasjonalpark. Ved Victoria Falls bor vi ved en Gorges Lodges og det blir både guidet tur ved de majestetiske fossefallene og Sunset Cruise. I Hwange Nasjonalpark, som bl.a er kjent for sine flokker med elefanter, blir det varierte og flotte opplevelser og møter med både dyr og mennesker. Ved Zambezi Sands bor vi på luksuriøse Zambezi Sands og her blir det aktiviteter til lands, som safari/game drives og til vanns med fiske (Tiger fish!) og kano. Denne delen av Zambezi Nasjonalpark er svært urørt og har mange spennende dyrearter og fuglearter.

Bli med oss til Vicoria Falls og Zimbabwe i november! Les mer om reisen på vagabond.no og paradisreiser.no

Minimum 10 personer – maks 14 personer på turen

PRISEN INKLUDERER:

Flyreisen Oslo – Victoria Falls tur/retur Flyskatter/avgifter 3 netter i Victoria Falls på Gorges Lodges inkl. mat og drikke (øl, vin, brus, vann m.m.) Guidet tur ved Victoria Falls Sunset Cruise på Zambezi elven Lokalt band danser og synger om kvelden 3 netter på Camelthorn Lodge inkl. mat og drikke (øl, vin, brus, vann m.m.) Game drives/safari 1-2 ganger daglig Besøk i en lokal landsby (Kr. 500,- pr. person inkludert i prisen, går til lokalt prosjekt) 3 netter ved lekre Zambezi Sands inkl. måltider og drikke (øl, vin, brus, vann m.m.) safari/game drives til fots, med bil og med båt fisketur (Tiger Fish i elven!), kanotur på Zambezielven All transport mellom bostedene inkludert Norsk reiseleder

PRISEN INKLUDERER IKKE:

Reiseforsikring og avbestillingsforsikring

Arrangør: www.paradisreiser.no

post@paradisreiser.no • Tlf: 32 24 36 10


ANDERS WYLLER

VAGABOND

# 5.2015

i kiosk 26. juni VAGABONDS STORE, DEILIGE SOMMERNUMMER!

EVIG ØYLIV PÅ SYMI I HELLAS, FIRENZES 10 BESTE, KLASSISKE ISTANBUL, SMAKEN AV ETIOPIA, WHISKYREISE I SKOTTLAND, FOTTURER I ØSTERRIKE … DESSUTEN; MÅNEFESTIVALI I FLORIDA, MARKEDER I LONDON, NYHETER, GUIDER OG MYE MER!

DESSUTEN; IBIZA, KROATIA, 24 TIMER I PRAHA, CATSKILLS MOUNTAINS, NEW YORK OG MYE MER!

Send SMS til 2440

3 år (21 nr.) for kun kr 799,Butikkpris: kr 2079,-. Jeg sparer kr 1280,(SMS: VGB abo3 + navn og adr, til 2440)

Abonner på Vagabond! Spar over 60% Jeg vil gjerne abonnere på Vagabond og velger: 3 år (21 nr.) for kr 799,Du sparer kr 1280,-!

2 år (14 nr.) for kun kr 599,-

1 år (7 nr.) betaler du kun kr 389,-

1 år (7 nr.) for kr 389,Du sparer kr 304,-!

NAVN ADRESSE POSTADRESSE

SVARSENDING VAGABOND FORLAG AS SVARSENDING 2464 0091 OSLO ISTANBUL,

FLIPPINENE,

CAPE TOWN,

URUGUAY,

SRI LANKA,

JAPAN,

MALAGA

DIN VENN

s Åretmål reise

I VERDEN!

#2.2015

Pris kr 99

21. årgang

Burma

BURMA / M A L AY

Fra diktatur

SIA/MA

www.vagabond.no

Stor

Øyeventyr

på Perenthian

Seilferie

i Kykladene

TIMER I BERLIN

BIA/FLO

mest Europas by progressive

R I DA / RU S S L A N D/

MAKEDONIA SJARMOFFENSIV BALTISK

B E R L I N/

LØVER ZAMBIA SAFARI BLANT WALKING

H E L L A S/

KUL BY TIPS TIL FLORIDA – VÅRE KULESTE MIAMI

M AU R I T I U S/ K I NA

mål Årets reise

2015!

bad, beste sol og … heteste eventyrreisene, og storbyferie reiseåret! De weekendfavoritter: for dette store charter, skiferie, mat, favoritter Redaksjonens familiereiser, Vagabonds Kina, naturopplevelser, Innsbruck,

og Mauritius

Tilbudet gjelder nye abonnenter i Norge over 18 år. For abonnenter utenfor Norge tilkommer en portoavgift. Abonnementet gjelder fra neste nummer og løper til oppsigelse. Kundeservice abonnement. Telefon: +47 67 21 79 74 mellom 09.00 - 11.30 og 12.30 - 15.00. E-post: vagabond@aboservice.no

!

Islands

Hellas

24

IA/ZAM

TELEFON

spesial

Malaysia

til turistparadis

KEDON

E-POST

20 15!

# 2.2015

Butikkpris: kr 693,-. Jeg sparer kr 304,(SMS: VGB abo1 + navn og adr, til 2440)

2 år (14 nr.) for kr 599,Du sparer kr 787,-!

4-15

Butikkpris: kr 1386,-. Jeg sparer kr 787,(SMS: VGB abo2 + navn og adr, til 2440)

vagabond betaler portoen

15 43 RETURUKE RETURUKE

2025

INTERPRESS

9

770814

NORGE

943206

02


Asia- og langreisespesialisten i mer enn 30 år!

Utvalgte opplevelsesreiser for sommer og høst 2015. Prisene er pr person og gjelder for reise fra Oslo. Våre innholdsrike turer gir deg minnerike ferieopplevelser. Dyktige lokale guider er med på rundreisene, mens man er på egen hånd på den avslappende delen av turene. For detaljert program og flere turer se www.orkide.no/reisetilbud.

Sri Lanka – opplevelser

Teplantasjer og jungel, historie og nasjonalparker. Krydderhager og templer. Smilende mennesker. Turen avsluttes med et par dager strandferie. 15 dager. 6/11 fra kr 21.660,-. For de litt aktive: 4/12 fra kr 18.990,-

Peru – med Machu Picchu

Vi besøker Lima, Titikakasjøen og ser Nascalinjene. En tur for deg som er litt eventyrlysten. 16 dager. 20/9 fra kr 37.990,-

Vietnam – lesertur med Vagabond

Sapa i fjellområdene med utrolig vakker natur og folk i fargerike drakter. Spasere gjennom landsbyer. Se gamlebyen i Hanoi, overnatte på båt i Halong bukta. 10 dager. 14/10 fra kr 22.300,-

Myanmar – opplevelser

Sagnomsuste Mandalay, pagoder i Bagan, Inlesjøen med de rare båtene. Yangon med store kulturopplevelser og badeferie ved Ngapali Beach. 17 dager. 15/11 fra kr 30.950,-, 29/1 fra kr 31.850,-

Vi har over 30 års erfaring som spesialist på skreddersydde reiser til eksotiske reisemål. Vår personlige service og kunnskap gir deg den beste reiseopplevelsen.

Tlf. Tynset:62 48 28 88 Tlf. Bergen:55 30 13 99 E-post: post@orkide.no Parkveien 1, 2500 Tynset • Avd. Bergen: Kløverhuset, Strandgaten 13-15, 6. etg., 5013 Bergen

www.orkide.no


more to see

more to do

more to remember

direktefLy tiL mALtA: Oslo-Gardemoen Ideelt ogsĂĽ for en weekendreise!

mALtA is more www.visitmALtA.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.