Expériences Extraordinaires

Page 1

Croisière en Égypte

Le noble passé de l’Irlande

Joyaux cachés de l’Europe

Cruising Through Egypt

Ireland’s Aristocratic Ancestry

Europe’s Hidden Gems


BIENVENUE DANS UN MONDE D’EXPÉRIENCES EXTRAORDINAIRES Des expériences authentiques et personnalisées pour les voyageurs même les plus exigeants.


WELCOME TO THE WORLD OF EXTRAORDINARY EXPERIENCES Personally designed, authentic experiences for discerning travellers.


Assurance AssuranceProtection Protection sans sanségal égal de deManuvie Manuvie MD MD

L’assurance L’assurancevoyage voyageest est maintenant plus simple. maintenant plus simple. UnUn produit d’assurance produit d’assurance voyage simplifi é qui voyage simplifi é qui prévoit une couverture prévoit une couverture complète pour lesles complète pour voyageurs canadiens. voyageurs canadiens.

L’assurance Protectionsans sanségal égalde deManuvie Manuvieoff offre re: : L’assurance Protection Jusqu’à concurrence 000000 000$ $pour pourl’assurance l’assurance • •Jusqu’à concurrence dede 1010 000 soins médicaux d’urgence soins médicaux d’urgence Une couverture complète, donnantlalapossibilité possibilitéd’annuler d’annuler • •Une couverture complète, donnant pour quelque motif que soit pour quelque motif que cece soit service d’assistance accessibleenentout touttemps temps • •UnUn service d’assistance accessible Moins d’exclusions aucun questionnairemédical médical • •Moins d’exclusions etet aucun questionnaire excellent rapport qualité-prix • •UnUn excellent rapport qualité-prix

Veuillez Veuillez communiquer avec avec communiquer nosconseillers conseillers en en nos voyage pour pour obtenir obtenir voyage deplus plus amples amples de renseignements. renseignements.

* Certaines conditions, restrictions et exclusions s’appliquent. Pour en savoir plus, veuillez vous reporter au contrat. * Certaines conditions, restrictions et exclusions s’appliquent. Pour en savoir plus, veuillez vous reporter au contrat. L’assurance est établie par L’assurance est établie par

La Compagnie d’Assurance-Vie Manufacturers (Manuvie) et La Nord-américaine, première compagnie d’assurance. La Compagnie d’Assurance-Vie Manufacturers (Manuvie) et La Nord-américaine, première compagnie d’assurance.

Manuvie, Manuvie & M stylisé, le M stylisé et le nom Assurance Protection sans égal de Manuvie sont des marques de commerce de La Compagnie d’Assurance-Vie Manuvie, Manuvie &etMsont stylisé, le Mpar stylisé et le que nompar Assurance Protection de Manuvie sont des marques de commerce de La Compagnie d’Assurance-Vie Manufacturers utilisés elle, ainsi ses sociétés affiliéessans souségal licence. © La Compagnie d’Assurance-Vie Manufacturers, 2020. Tous droits réservés. Manufacturers et sont utilisés elle, ainsi que par ses sociétés affiliées sous licence. © La Compagnie d’Assurance-Vie Manufacturers, 2020. Tous droits réservés. Manuvie, P.O. Box 670, Stnpar Waterloo, Waterloo (Ontario) N2J 4B8. Manuvie, P.O. Box 670, Stn Waterloo, Waterloo (Ontario) N2J 4B8.

(01/2020) (01/2020)


SOMMAIRE / CONTENTS

190456 190456 PARTNER: Travel PARTNER: Travel JOB: Ensemble JOB: Ensemble Experiences Experiences LANGUAGE: FR LANGUAGE: FR SIZE: 8.375” W x 10.75” H SIZE: 8.375” W x 10.75” H COLOURS: 4 (C M Y K) COLOURS: 4 (C M Y K)

6 10 14 20

IDÉES | IDEAS 6 Expériences d’une vie

Bucket List Experiences

UNIQUE 10 Les perles cachées de l’Europe

Europe’s Hidden Gems

Cognac : fin spiritueux français 14 Refined French Spirits: Cognac

20 Le Yukon, joyau sauvage du Canada

Wild Canada: The Yukon

32 Raffinement à l’irlandaise

Flight of Fancy

CROISIÈRE | CRUISE 26 Six raisons de choisir une croisière six étoiles

Six Reasons to Choose a Six-Star Cruise

EN COUVERTURE | FEATURE 36 Aventure épique au cœur de l’Égypte

A Storied Journey Along the Lifeblood of Egypt

IMAGE DE COUVERTURE | COVER IMAGE Pyramides de Gizeh. Le Caire, Égypte ©Getty Images Pyramids of Giza. Cairo, Egypt ©Getty Images

Éditeur | Publisher Réseau EnsembleMD | Ensemble Travel® Group Managing Editor | Directrice de la publication Valérie Lenoir Rédactrice en chef | Editor Karen Leiva Traductrice | Translator Jessica Capraru Réviseure | Copy Editor Isabelle Labrosse

26

Collaborateurs | Contributing Writers Katherine Brodsky, Martha Chapman, Amber Gibson, Isabelle Labrosse, Karen Leiva, Diane Tierney, Nicole Trilivas, Valentina Valentini Direction artistique | Art Direction Bertrand Richer, Fleur de Lysée Impression | Printing Solisco Marketing et publicité | Marketing & Advertising Valérie Lenoir vlenoir@ensembletravel.ca

32 36

Réseau EnsembleMD. Tous droits réservés. 2020 Réseau EnsembleMD est une marque déposée de Réseau EnsembleMD. Aucune partie de ce magazine ne peut être reproduite ou par ailleurs copiée sans le consentement écrit de l’éditeur. Photos de Getty Images à moins d’indication contraire. Ensemble Travel® Group. All rights reserved. 2020 Ensemble Travel® Group is a registered trademark of Ensemble Travel® Group. No part of this publication may be reprinted or otherwise duplicated without written permission of the publisher. Photos by Getty Images unless stated otherwise. Réseau EnsembleMD | Ensemble Travel® Group 69 Yonge Street, Suite 1403, Toronto, Ontario M5E 1K3 Imprimé au Canada | Printed in Canada


I

D

É

E

S

EXPÉRIENCES D’UNE VIE Laissez-vous inspirer par ces destinations coups de cœur Par Karen Leiva et Martha Chapman

Nous sommes en 2020 et la nouvelle décennie ouvre la porte sur de palpitantes tendances de voyage. Que vous soyez en quête de bien-être, d’aventure ou de luxe, voici nos expériences extraordinaires en vedette. MADAGASCAR : DES LÉMURIENS ET BIEN PLUS Comment résister au visage adorable et aux grands yeux des lémuriens? Si vous souhaitez observer cet animal dans son habitat naturel, Madagascar est votre seule option. Certes, les lémuriens sont célèbres, mais cette île a beaucoup plus à offrir que sa faune, si bien que G Adventures en a fait une des destinations à découvrir en 2020. Entre les randonnées en forêt à admirer la vie sauvage et les journées à lézarder sur la plage, le circuit de 14 jours Points saillants de Madagascar permet aux aventuriers de vivre une expérience authentique notamment grâce à un séjour dans une maison communautaire et un souper avec une famille locale. Vous visiterez aussi le Soa Zara Tree Planting Project, soutenu par le voyagiste, qui a pour but de créer un corridor vert afin de protéger la biodiversité du parc national d’Isalo. MADAGASCAR: LEMURS AND BEYOND Who could resist a lemur’s cute face and big eyes? If you want to see this famed animal in its natural habitat, they can only be found in one place – Madagascar. And while lemurs are notorious, there is a lot more to Madagascar than just animal encounters, inspiring G Adventures to name this African island as one of its top destinations to see in 2020. In between forest hikes, hitting the beach, and lemur trekking, G Adventures’ 14-day itinerary, Highlights of Madagascar, gives travellers a chance to experience local life, staying at a community guesthouse and dining with a local family. There is also a visit to the Soa Zara Tree Planting Project, supported by G Adventures to create a green corridor and help protect the biodiversity of Isalo National Park.

LÉMURIEN À MADAGASCAR LEMUR IN MADAGASCAR

OURS POLAIRE PRÈS DE SVALBARD, NORVÈGE POLAR BEAR NEAR SVALBARD, NORWAY

EXPÉDITIONS GLACIALES Les croisières polaires continuent de se trouver en tête de liste de vacances et les croisiéristes de luxe sont prêts à répondre à la demande avec des innovations prometteuses. Lindblad Expeditions lance un navire spécialisé, le National Geographic Endurance, conçu avec la technologie brevetée XBOW®, essentielle à la navigation à travers les vagues. Cette nouvelle caractéristique promet une croisière harmonieuse même dans des conditions farouches. Les itinéraires en 2020 incluent des départs en Antarctique, dans les îles Malouines, au Groenland, en Islande et dans l’Arctique russe. ICY EXPEDITIONS Polar cruising continues to top many bucket lists in 2020, and ultra-luxe cruise lines are responding to the demand for these extraordinary sailings with new ships and innovations. Lindblad Expeditions has a new specialized polar ship, the National Geographic Endurance, built with patented X-BOW® key to its design with wave-slicing action, promising to deliver an extremely smooth ride even in the adverse conditions you might expect on a polar cruise. Itineraries in 2020 include sailings in Antarctica, the Falkland Islands, Greenland, Iceland, and the Russian Arctic.

6 |

EX PÉRI EN CES EX T R AOR D IN A IR ES


I

D

E

A S

BUCKET LIST EXPERIENCES Get ready to be inspired by these trending travel experiences By Karen Leiva and Martha Chapman

It’s 2020 and the new decade brings exciting new travel trends and opportunities for all of us – whether it’s wellness, adventure, or ultimate luxury that you seek. Check out our top picks for extraordinary experiences from around the world. LUXE DURABLE Au loin sur la côte escarpée de Terre-Neuve, le Fogo Island Inn a attiré l’attention de personnalités comme Gwyneth Paltrow et Justin Trudeau. Les 29 chambres de l’hôtel offrent une vue majestueuse sur l’Atlantique; et sont décorées au goût du jour avec des courtepointes et des meubles traditionnels faits à la main. La magie de l’expérience culinaire se déroule dans la somptueuse salle à manger, qui elle aussi offre un panorama exceptionnel sur l’océan. Et au printemps, vous pouvez même y admirer la dérive des icebergs. Jonathan Gushue, chef originaire de la province, sert des spécialités locales telles que des joues de morue, du caribou et du crabe, qu’il prépare avec une touche de raffinement. L’hôtel est une entreprise sociale qui redirige tous ses profits vers son organisme, Shorefast, dédié à soutenir l’économie de la région et à préserver la culture unique de l’île. SUSTAINABLE LUXURY On the rugged and remote shores of Newfoundland, the Fogo Island Inn has been capturing the attention of the likes of Gwyneth Paltrow and Justin Trudeau. The inn has 29 rooms that feature floorto-ceiling windows with majestic views of the Atlantic Ocean, incredible design, and handmade traditional furniture and quilts. Expect to take gourmet meals in a stunning dining room with more wall-to-ceiling views of the Atlantic – in the spring, look for icebergs known to drift past. Executive Chef Jonathan Gushue, a Newfoundlander, serves up local specialties – cod cheeks, caribou, and crab – elevated to fine dining. The Fogo Island Inn is a social enterprise with all profits being directed into its charity, Shorefast, which is dedicated to supporting the local economy and preserving the island’s unique culture.

FOGO ISLAND INN

Comment voyager de manière responsable • Voyagez avec une bouteille réutilisable et si vous êtes préoccupé par la pureté de l’eau, choisissez-en une conçue avec un filtre intégré.

jour. Profitez de l’occasion! Si votre hôtel n’offre

• Emportez dans votre valise un léger sac en tissu afin de ne plus avoir besoin de sacs en plastique dans les magasins.

• Faites vos recherches. Choisissez les voyagistes

• Plusieurs hôtels offrent maintenant l’option de ne pas changer vos draps et vos serviettes chaque

Assurez-vous de communiquer vos priorités

pas cette option d’emblée, faites part de votre souhait à la réception.

et les croisiéristes dont la philosophie environnementale correspond à la vôtre. à votre conseiller en voyages.

How you can travel more sustainably • Bring along a refillable water bottle, one with a built-in filter if you are concerned about the purity of local water.

of not having your sheets and towels changed daily. Go for it. If they don’t, tell the front desk your wishes.

• A cloth shopping bag takes little space and you won’t require plastic bags every time you shop.

• Do a little research, choosing tour companies and cruise lines whose sustainability ethos matches yours. And make sure you share your priorities with your travel advisor.

• Many hotels are now offering the option

E X TR AO R DI N A RY E X P ERIENCES |

7


Splendeurs de l’Alaska « Côté expéditions en Alaska, cet itinéraire offre aux invités un meilleur accès que tout autre aux différentes facettes de la culture de la région. » – Condé Nast Traveler Admirez l’immensité des glaciers de l’Alaska : le Mendenhall à Juneau, le champ de glace Harding à Kenai Fjords ou encore les deux glaciers Sawyer à Tracy Arm. Les villages autochtones, les cathédrales russes et l’histoire de la ruée vers l’or n’attendent que votre découverte. Quoi de plus impressionnant que de voir un ours brun attraper un saumon en plein vol ou une baleine à bosse s’offrir en spectacle aux côtés du navire? Naviguez dans les eaux alaskiennes inaccessibles aux gros navires à bord du Star Breeze, et vous le saurez! Navire : Star Breeze À partir

Dates de départ : 11 juillet et 13 août 2020; 24 juin et 21 août 2021

Durée : 11 ou 12 jours

3 999 $ US* par pers., en occ. double, suite vue océan

Itinéraire : Seward (Anchorage), Alaska  Kenai Fjords, Alaska  Sitka, Alaska  Juneau, Alaska  Haines, Alaska  Tracy Arm/Endicott Arm, Alaska  Wrangell, Alaska  Misty Fjords, Alaska  Prince Rupert, Colombie-Britannique  Vancouver, Colombie-Britannique

Offre exclusive : Réservez maintenant et obtenez jusqu’à 200 $ US* de crédit à bord!

OFFRE E XC LU S I V E

Alaskan Splendors “As far as Alaskan expeditions go, this itinerary gives passengers more access to so many aspects of the state’s culture than any competitor.” – Condé Nast Traveler Witness the grandeur of Alaska’s premier glaciers: Mendenhall in Juneau, Kenai Fjords’ Harding Icefield, Tracy Arm’s twin Sawyer Glaciers. Discover Alaskan Native villages, Russian cathedrals, and Gold Rush history. Thrill as you watch a wild brown bear snatch a struggling salmon from a stream or a humpback whale breach off the bow. Cruise Misty Fjords and Kenai Fjords on the lovely Star Breeze, waters beyond the reach of larger Alaska cruise ships. Ship: Star Breeze

Departure Dates: July 11 & August 13, 2020; June 24 & August 21, 2021

Length: 11 or 12 days

3,999 USD* per person, double occ.,

From $ Ocean view suite

Itinerary: Seward (Anchorage), Alaska  Scenic Cruising Kenai Fjords, Alaska  Sitka, Alaska  Juneau, Alaska  Haines, Alaska  Scenic Cruising Tracy Arm/Endicott Arm, Alaska  Wrangell, Alaska  Scenic Cruising Misty Fjords, Alaska  Prince Rupert, British Columbia  Vancouver, British Columbia

Exclusive Offer: Earn up to $200 USD* Shipboard Credit when you book today!

8 |

EX PÉRI EN CES EX T R AOR D IN A IR ES

E XC LU S I V E OFFER


Un Village éco-chic luxueux au paradis Découvrez la nouvelle perle rare de la République dominicaine : Michès, un lieu préservé d’une beauté époustouflante. Issu de la Collection Exclusive, ce tout premier Club Med tout compris aux « 4 villages-boutiques » éco-chics distincts vous promet évasion et prestations privilégiées. Dans cet écrin de nature intacte où une longue plage immaculée borde une palmeraie luxuriante, profitez d’activités exaltantes. Partez découvrir les merveilles locales, comme le ballet des baleines dans la baie de Samaná. Bienvenue au paradis retrouvé. Réservez votre séjour de 7 nuits tout compris dès maintenant!*

EXPÉRIENCES EXTRAORDINAIRES

EXTRAORDINARY EXPERIENC ES

An Eco-Chic Luxury Resort in an Unspoiled Paradise Discover Michès, the new hidden gem of the Dominican Republic made unique by its untouched beauty. A star of our Exclusive Collection, this eco-chic and environmentally friendly all-inclusive resort, the first of its kind, is designed with four distinct boutique-villages providing for a one-of-a-kind getaway with exclusive services. Enjoy the exhilarating activities on offer in this pristine natural setting, where long immaculate beaches are dotted with luxurious palm groves. Local excursions, such as a whale watching tour in Samaná Bay, are perfect for the entire family. Club Med Michès Playa Esmeralda, your gateway to paradise. Book your 7-night all-inclusive stay now for travel through July 2, 2021!*

E X TR AO R DI N A RY E X P ERIENCES |

9


U

N

I

Q

U

E

Les perles cachées DE L’EUROPE Par Valentina Valentini

Lors de votre prochain séjour en Europe, laissez-vous tenter par ces destinations moins connues pour des vacances tranquilles et durables. L’Europe est la première destination sur la liste de bien des voyageurs, et ce, pour de bonnes raisons. Le Vieux Continent propose une variété de types de vacances, que ce soit à la mer, dans les montagnes, dans des paradis culinaires ou encore dans des régions célèbres pour leurs cultures du vin, de la bière ou des spiritueux. Mais l’Europe ne se résume pas à Barcelone, Venise, Paris et Amsterdam. Tous ses pays offrent un éventail d’options moins achalandées. Depuis que la série Le Trône de fer a popularisé les villes historiques du littoral de la Croatie, notamment Zadar et Split, les voyageurs y ont afflué en masse. Mais la péninsule d’Istrie, au nord-ouest du pays, est tout aussi riche en culture et arbore autant de paysages ruraux que de côtes aux eaux cristallines. C’est là, hors des sentiers battus, que les aventuriers tombent en amour avec ce pays où on retrouve certains des meilleurs vins, huiles d’olive et, bien sûr, truffes au monde. Le Zigante Truffle Days est un festival automnal de 10 semaines qui comprend des concerts et des kiosques de producteurs de délices gastronomiques locaux.

TINOS ET SON PORT TINOS CITY AND HARBOUR

10 |

EXP ÉRI EN CES E XT R AOR D IN A IR ES


U

N

I

Q

U

E

EUROPE’S Hidden Gems By Valentina Valentini

Instead of go-to bucket-list destinations, try these alternative locales for a more relaxed and more sustainable vacation in Europe. Europe is top of many travellers’ lists for good reason. It offers such a varying degree of vacation options from sea and sand to mountains and skiing, from foodie havens and cutting-edge brewing technology to Old World wineries and classic distilleries. But there’s so much more to the continent than Barcelona, Venice, Paris, and Amsterdam. Every country offers a vast array of alternative destinations to the more well-travelled hotspots. Ever since HBO’s Game of Thrones popularized the ancient beauty of Croatia’s coastal cities, Zadar and Split, people have flocked there; but, the country’s northwestern peninsula of Istria is just as rich in culture and offerings with both rural landscapes and crystal clearwatered shorelines. Though it’s off the beaten path of the beloved Croatian adventures that travellers have grown to cherish, it has some of the world’s best olive oil, wine, and, of course, truffles. Zigante Truffle Days is a festival that takes place over 10 weeks in autumn and

VILLAGE DE ROVINJ EN ISTRIE, CROATIE TOWN OF ROVINJ, IN ISTRIA, CROATIA

GROTTE DI CASTELLANA

E X TR AO R D I N A RY E X P E RIENCES |

11


Édimbourg est devenue un incontournable en Écosse, tellement que plusieurs voyageurs tendent à délaisser certaines régions du pays, dont les Highlands. Ce faisant, ils passent à côté du parc national de Cairngorms, où l’on peut admirer un des ciels les plus sombres d’Europe. Le Belmond Royal Scotsman, un luxueux train à couchette, offre des excursions sur mesure où les invités peuvent parcourir les forêts denses et les réserves de ciel étoilé pour pique-niquer à la belle étoile en compagnie d’un astrologue. Si Amsterdam est reconnue pour ses lois laxistes et sa culture libertine, sa voisine Haarlem, essentielle aux routes commerciales de la mer du Nord pendant le Moyen-Âge, n’a rien à lui envier. Cette ville charmante se caractérise par ses rues pavées, ses maisons à pignons, ses cafés et ses canaux; un peu comme Amsterdam, mais avec un côté plus tranquille. Une visite de la ville n’est jamais complète sans un tour dans les champs colorés de tulipes qui l’entourent. Venise restera à jamais dans le cœur des voyageurs, mais certains facteurs, dont la hausse du niveau de la mer, en ont fait un endroit difficile à visiter. Cependant, l’Italie a plus d’un tour dans son sac. Si vous ne savez pas par où commencer, informez-vous sur le circuit Les trésors cachés du sud de l’Italie de Globus, qui met en vedette des lieux moins connus où art, architecture et histoire sont tout de même au rendez-vous. De Naples, l’itinéraire vous fait notamment visiter la ville de Lecce et les grottes de Castellana. En Grèce, il y a plus que Santorin et Mykonos à découvrir. Tinos est une excellente alternative avec ses restaurants et options d’hébergement qui vivent une renaissance. Chaque mai depuis cinq ans, le festival Tinos Food Paths met à l’avant-scène un village en particulier sur l’île afin de célébrer ses pratiques culinaires traditionnelles. Et si vous n’arrivez pas à choisir parmi les quelque 200 îles grecques, vous pouvez toujours opter pour un circuit qui vous emmènera d’île en île.

CHÂTEAU DE KILCHURN AU BORD DU LOCH AWE, HIGHLANDS, ÉCOSSE KILCHURN CASTLE IN LOCH AWE, HIGHLANDS, SCOTLAND

12 |

E XP ÉRIENCES EXT R AOR D IN A IR ES

includes live music as well as local producers showcasing their gastronomic products. In Scotland, Edinburgh has become a must-see stop on many U.K. trips, and though it is a small country, the Highlands are often overlooked, which is a shame because Cairngorms National Park has one of the darkest skies in Europe. The Belmond Royal Scotsman – a luxury sleeper train – offers bespoke excursions that take guests into the wilds. Explore the dense forest and the Dark Skies Park with a certified astrologer, complete with a late-night picnic. Though Amsterdam is notorious for its lax laws and indulgent opportunities for tourists, right next door is Haarlem. Once significant in the medieval North Sea trading routes, its character lives on today with cobblestone streets and gabled houses. Canals and cafés abound, like in Amsterdam, but it’s a bit sleepier overall – though not when it comes to flower-bulb-growing districts and its outlying tulip fields, chock-full of colourful flowers. Venice will always be in the hearts and minds of travellers, but due to various factors, including rising seas, it’s a difficult place to visit as of late. However, Italy has many more options in its south. And if you’re not sure of where to make your stops, Globus offers the Hidden Treasures of Southern Italy tour that journeys through lesser known, but still essential, treasures in art, architecture, and history. Starting in Naples, the tour heads to Lecce and back inland to Grotte di Castellana. In Greece, though Santorini and Mykonos are always worth the trip, there are many more islands you could visit. Tinos is a ripe option as its food and hospitality scene are beginning to see a bit of a renaissance. Tinos Food Paths has been running for the past five years in early May and picks one of the villages, and their traditional food practices, on the island to showcase. If you can’t possibly choose from the 200 islands, look for tours that will have you hopping from one to the other.

CHAMP DE TULIPES EN HOLLANDE TULIP FIELD IN HOLLAND


Vivez l’expérience Seabourn en formule tout inclus Ces segments de l’édition 2021 de la croisière autour du monde à bord du Seabourn Sojourn vous feront découvrir des destinations captivantes dont vous garderez de vifs souvenirs qui perdureront. Navire : Seabourn Sojourn Croisière autour du monde : Le littoral corallien de l’Australie 4 mars 2021 | 21 jours | Sydney, Australie > Benoa (Bali), Indonésie À partir de

14 784 $ CA* par personne, en occupation double

Croisière autour du monde : La route des boutres 25 mars 2021 | 30 jours | Benoa (Bali), Indonésie > Le Cap, Afrique du Sud À partir de

18 300 $ CA* par personne, en occupation double

Croisière autour du monde : La route de la Union Castle 24 avril 2021 | 30 jours | Le Cap, Afrique du Sud > Barcelone, Espagne À partir de

18 515 $ CA* par personne, en occupation double

Offre exclusive : Croisière accompagnée Ensemble  Événement terrestre Expérience  Soirée cocktail exclusive  Guide-accompagnateur

OFFRE E XC LU S I V E

MC

Ensemble

E XC LU S I V E OFFER

Experience the Seabourn All-inclusive Difference Seabourn Sojourn’s 2021 World Cruise segments trace a tantalizing path across the globe, weaving an evocative tapestry of colourful memories to last a lifetime. Ship: Seabourn Sojourn World Cruise: Australia’s Coral Coast March 4, 2021 | 21 days | Sydney, Australia > Benoa (Bali), Indonesia

14,784 CAD* per person, double occupancy

From $

World Cruise: The Dhow Route March 25, 2021 | 30 days | Benoa (Bali), Indonesia > Cape Town, South Africa

18,300 CAD* per person, double occupancy

From $

World Cruise: Union Castle Landfalls April 24, 2021 | 30 days | Cape Town, South Africa > Barcelona, Spain

18,515 CAD* per person, double occupancy

From $

Exclusive Offer: Ensemble® Hosted Cruise  Ensemble Experience Shore  Private Cocktail Party  Gracious Host

Event

E X TR AO R DI N A RY E X P E RIENCES |

13


U

14 |

N

I

Q

U

E

E XP ÉRI EN CES E XT R AOR D IN A IR ES


U

N

I

Q

U

E

COGNAC Fin spiritueux français Par Amber Gibson

Le cognac, le plus noble des brandys français, est plus polyvalent que vous ne le pensez. La région de Cognac en France est une destination incroyable d’agrotourisme à longueur d’année. Symbole de l’élégance française depuis des siècles, le cognac continue d’inspirer les mixologues autour du monde. Il est le spiritueux de choix pour les cocktails comme le sidecar et le sazerac. Si cette eau-de-vie éveille votre curiosité, Cognac est une superbe région facile d’accès en train à partir de Paris. En seulement quelques heures, vous vous retrouvez loin

de la ville, au nord de Bordeaux, entouré d’un paysage tranquille où il y a plus de vignes que de personnes. La saison estivale est plutôt achalandée. L’expérience hivernale de la région est beaucoup plus intime et permet aux visiteurs d’être directement témoin de la distillation. Selon la loi, ce processus doit être effectué entre novembre et mars afin de préserver la qualité du jus de raisin.

Refined French Spirits

COGNAC By Amber Gibson

The noblest of French brandies, cognac is more versatile than you might think – and Cognac, France, is a beautiful agritourism destination to visit any time of year. A symbol of French luxury for centuries, cognac continues to inspire bartenders around the world today. It’s the spirit of choice in classic cocktails like the Sidecar or the Sazerac. If you’re curious to learn more about the drink, Cognac is a beautiful region and easily accessible via train from Paris. In just a few hours, you’re far from the city, north of

Bordeaux, in a peaceful landscape that’s home to more vines than people. Summer is the busy tourist season, but the Cognac experience in winter is more intimate and exclusive since visitors can see first-hand the distilling process. By law, distilling may only occur from November through March in order to preserve the quality of the grape juice. E X TR AO R DI N A RY E X P E RIENCES |

15


ESPRESSO MARTINI À LA COURVOISIER MAISONS DE COGNAC CÉLÈBRES Les quatre plus grandes maisons sont Hennessy, Martell, Rémy Martin et Courvoisier. Elles proposent toutes des visites au public, mais c’est chez Courvoisier que vous retrouverez le plus important héritage français. Découvrez son musée et son château pour en apprendre plus sur le fournisseur de cognac de Napoléon et celui de l’inauguration de la tour Eiffel en 1889. Courvoisier offre des dégustations assez uniques qui donnent la chance aux invités d’embouteiller leur propre eau-de-vie directement du tonneau. Ce liquide n’a pas encore été mélangé, vous ne le trouverez donc jamais ailleurs. Il est toutefois assez fort, alors vous devez le savourer lentement, y ajouter de la glace ou le mélanger avec du tonique ou du soda gingembre. La Tonnellerie Doreau est une coopérative de locaux travaillant à longueur d’année pour fabriquer des tonneaux en chêne destinés au cognac, au vin et au bourbon. L’atmosphère y est un peu mouvementée, mais l’odeur du bois brûlé rappelle celle d’une boulangerie à Noël. À Cognac, la création de cet or liquide nécessite la collaboration des cultivateurs, des distillateurs, des maîtresassembleurs et des tonneliers.

Donnez une touche éclatée à votre espresso martini avec cette recette à base de VSOP de Courvoisier. INGRÉDIENTS 35ml de cognac VSOP de marque Courvoisier 15ml de liqueur de café 30ml d’espresso (froid) 10ml de sirop simple PRÉPARATION Dans un verre à shaker, verser chacun des ingrédients dans l’ordre. Ajouter de la glace et couvrir d’un shaker en métal. Agiter vigoureusement pendant huit secondes, puis verser dans un verre à travers un tamis fin. Garnir de trois grains de café et de poudre de chocolat.

COMPRENDRE LES ÉTIQUETTES Cognac produit cette eau-de-vie depuis le 16e siècle lorsque les Néerlandais ont importé le processus de distillation du brandy; un procédé que les Français ont amélioré avec la double distillation. Le spiritueux traditionnel de l’ouest de la France est protégé par son appellation d’origine contrôlée (AOC) depuis les années 1930. Le cognac ne peut donc être produit qu’à Cognac, une région de 75 272 hectares, et presque uniquement à partir du cépage ugni blanc. En revanche, le brandy englobe tous les spiritueux distillés à partir de jus de fruits. L’eau-de-vie fraîchement distillée, c’est-à-dire avant d’être vieillie, doit reposer au moins deux ans dans un tonneau en chêne avant d’être désignée en tant que cognac. Le VS (very special), le plus jeune, mais aussi le plus populaire, est vieilli pendant un minimum de deux ans. En ce qui concerne le VSOP (very superior old pale), on parle d’au moins quatre ans et le XO (extra old), d’au moins 10 ans, ce qui fait de lui le plus complexe de tous, mais aussi le plus savoureux. En vieillissant, son parfum frais et fruité de pommes et de poires se transforme en arôme de fruits à noyau, de vanille, de pain d’épices et d’orange confite. Avis aux personnes allergiques aux sulfites, le cognac est idéal pour vous puisqu’il ne peut pas être distillé à partir de vin contenant des sulfites ajoutés.

SALLE DE DÉGUSTATION DE LA MAISON COURVOISIER TASTING ROOM OF COURVOISIER COGNAC HOUSE

16 |

E XP ÉRIENCES EXT R AOR D IN A IR ES

ESPRESSO MARTINI


COURVOISIER ESPRESSO MARTINI Change up your traditional Espresso Martini with this sumptuous take on the drink made with Courvoisier VSOP. INGREDIENTS 35ml Courvoisier VSOP cognac 15ml coffee liqueur 30ml espresso (cooled) 10ml sugar syrup PREPARATION In a Boston glass, add ingredients in order listed. Add ice and cap with metal shaker. Shake very hard for eight seconds and fine strain into a glass. Garnish with three coffee beans and a chocolate dusting.

FAMOUS COGNAC HOUSES The four biggest cognac houses that you’ll find are Hennessy, Martell, Rémy Martin, and Courvoisier. All have tours available to the public, but it’s Courvoisier that has the strongest French heritage. Visit the museum at its chateau and learn how it was the imperial supplier to Napoleon’s court and served at the Eiffel Tower inauguration in 1889. Courvoisier offers some pretty special tasting experiences too, allowing guests to bottle their own eau de vie straight from the barrel to bring home. This precious juice hasn’t yet been blended and is something you can’t find in stores. It’s quite strong though, so consider sipping it over ice or mixing it with tonic or ginger ale in a refreshing cocktail. At the Tonnellerie Doreau cooperage, a team of strong local men works year-round to craft oak barrels for aging cognac, wine, and bourbon. It’s a noisy and hectic assembly line environment, but the freshly toasted barrels smell like a bakery at Christmas. It’s a true team effort between grape growers, distillers, master blenders, and coopers to create Cognac’s liquid gold. UNDERSTANDING THE LABELS Cognac has been producing spirits since the 16th century when the Dutch introduced the process of brandy distillation; a process the French refined with double distillation. The traditional spirit from Western France has been protected as an Appellation d’Origine Contrôlée (AOC) since the 1930s. That means cognac can only be produced in the 186,000-acre Cognac region, almost always from the Ugni Blanc grape. Brandy, on the other hand, encompasses any spirit distilled from fruit juice. Freshly distilled eau de vie (the spirit before it is aged) must be aged a minimum of two years in oak before it can be called cognac. In VS (Very Special) cognac, the youngest eau de vie is at least two years old – this category is most popular. Eau de vie in V.S.O.P. (Very Superior Old Pale) is at least four years old. In X.O. (Extra Old) cognac, the youngest eau de vie must be aged for at least 10 years, making it the most complex of the bunch, and more suitable for sipping and savouring as opposed to mixing in cocktails. As cognac ages, the fresh, fruity flavours of apples and pears transition to stone fruit, vanilla and finally gingerbread and candied orange notes. For those allergic to sulfites, cognac is safe since it cannot be distilled from wine that contains added sulfites.

MAISON COURVOISIER COURVOISIER COGNAC HOUSE

E X TR AO R D I N A RY E X P E RIENCES |

17


Le Triangle d’or et le Gange sacré en Inde Uniworld enrichit l’expérience des croisières fluviales de luxe en formule tout compris avec sa flotte de 18 navires uniques d’une capacité moyenne de 130 passagers qui parcourent l’Europe, la Russie, l’Égypte, l’Inde, la Chine, le Vietnam, le Cambodge et le Pérou. Avec Uniworld, attendezvous à des excursions exclusives, à une cuisine primée ainsi qu’à un service attentionné grâce à un des ratios équipage/passagers les plus élevés de l’industrie. Et pour une deuxième année consécutive, Uniworld a été nommé meilleur croisiériste au monde par Travel + Leisure. Navire : Ganges Voyager II

Durée : 13 jours

Date de départ : 5 décembre 2020

Itinéraire : New Delhi, Inde (nuitée)  Agra, Inde  Jaipur, Inde (nuitée)  Kolkata, Inde  Kalna, Inde  Matiari, Inde  Murshidabad, Inde  Baranagar, Inde  Navigation sur le Gange  Mayapur, Inde  Chandannagar, Inde  Kolkata, Inde (nuitée)

7 389 $ US* par personne, en occupation double,

À partir de suite Signature

Offre exclusive : Obtenez un crédit à bord de 300 $ US par couple.

OFFRE E XC LU S I V E

India’s Golden Triangle & the Sacred Ganges Uniworld is elevating all-inclusive luxury river cruising to entirely new levels with a fleet of 18 one-of-a-kind ships, averaging a 130-guest capacity, sailing in destinations across Europe, Russia, Egypt, India, China, Vietnam, Cambodia and Peru. On a Uniworld River Cruise, guests can expect exclusive excursions, five-star cuisine, and outstanding service with one of the highest staff-to-guest ratios in cruising. For two years running, Uniworld has been awarded World’s Best Cruise Line in Travel + Leisure’s World’s Best Awards. Ship: Ganges Voyager II

Departure Date: December 5, 2020

Length: 13 days

Itinerary: New Delhi, India (overnight)  Agra, India  Jaipur, India (overnight)  Kolkata, India  Kalna, India  Matiari, India  Murshidabad, India  Baranagar, India  Cruising the Ganges  Mayapur, India  Chandannagar, India  Kolkata, India (overnight)

7,389 USD* per person, double occupancy,

From $ Signature Suite

Exclusive Offer: Shipboard credit of $300 USD per couple

18 |

EXP ÉRIENCES EXT R AOR D IN A IR ES

E XC LU S I V E OFFER


Tahiti et les îles de la Société Tels des joyaux parsemés dans l’océan, les îles de la Polynésie française et du Pacifique Sud brillent par leur beauté. Le luxueux m/s Paul Gauguin, navire intime d’une capacité de 326 invités, est conçu pour naviguer entre ces îles célèbres afin que vous puissiez vivre une expérience en formule tout inclus des plus authentiques. Découvrez comment nous transformons chaque voyage en chef-d’œuvre. Navire : m/s Paul Gauguin À partir de

Date de départ : 31 octobre 2020

Durée : 7 nuitées

5 135 $ US* par personne, en occupation double

Offres spéciales : Les résidents du Canada économisent de 10 % à 20 % sur tous les départs du m/s Paul Gauguin.  Les vols aller-retour à partir de Los Angeles sont compris dans tous les voyages.  Le troisième invité d’une cabine navigue gratuitement.*

D’autres dates de départ sont offertes tout au long de l’année pour des séjours de 7 à 14 nuits.

OFFRE SPÉCIALE

SPECIAL OFFER

Tahiti & the Society Islands Scattered like emeralds, the islands of French Polynesia and the South Pacific are unmatched in their allure. The m/s Paul Gauguin is an intimate 326-guest luxury vessel designed to cruise these storied isles. The Gauguin offers an all-inclusive, authentic experience Polynesia. Come discover how we make every voyage a masterpiece. Ship: m/s Paul Gauguin

Departure Date: October 31st, 2020

Length: 7 nights

5,135 USD* per person, double occupancy

From $

Special Offers: Canada Residents save 10% to 20% off all sailings of the m/s Paul Gauguin.  Roundtrip airfare from Los Angeles is included on all voyages.  Third person in a stateroom sails for FREE*

Other dates available year round from 7 to 14 nights.

E X TR AO R D I N A RY E X P E RIENCES |

19


U

N

I

Q

U

E

LE YUKON,

joyau sauvage du Canada Par Katherine Brodsky

À la découverte d’une terre d’aventures où l’humain peut reconnecter avec la nature sauvage et se retrouver au passage.

Je dois l’avouer, mon idée de l’aventure idéale n’a pas tant à voir avec le saut en bungee ou en parachute, mais bien plus avec une promenade sur des rues pavées, armée de mon téléphone avec un forfait de données pour me repérer. Mais quand la nature appelle, on se doit de lui répondre. Lorsque Jack London a fait son chemin vers Dawson City au Yukon en 1897, il était impatient, comme bien d’autres rêveurs, de tenter sa chance dans la ruée vers l’or. Son livre, L’Appel de la forêt, a depuis inspiré les voyageurs à découvrir la région, mais aujourd’hui, c’est en quête de soi que les gens affluent vers cette nature sauvage. Voyez-vous, le Yukon, même face à la modernité, offre aux visiteurs un type d’expérience unique. Fondamentalement sauvage, le territoire est marqué par des paysages vierges où l’humain est confronté à la nature. Certains voyageurs choisissent d’affronter le fleuve Yukon en campant au passage. D’autres osent s’aventurer dans des sentiers de randonnée non balisés où ils peuvent notamment tomber nez à nez avec des grizzlys, des lynx, des mouflons de Dall et des orignaux. Ils sont plutôt photogéniques de loin, mais assez dangereux de proche. Le Yukon est un carrefour où convergent humains et animaux; le résultat est sans égal. Au Yukon, vous ne manquerez pas de montagnes à monter et de sommets à atteindre, avec une nature sauvage couvrant 80 % du territoire, vous ne trouverez que peu de sentiers balisés. Bref, c’est un endroit reculé. Direction la Sheep Creek pour une randonnée d’une journée couronnée par des vues à couper le souffle sur la pittoresque vallée de la rivière Slim’s. Les randonneurs aguerris peuvent se tenter avec l’ascension à travers la forêt et les moraines de glace vers le King’s Throne, situé à 1 433 mètres d’altitude, qui offre un panorama sur le lac Kathleen et la chaîne de montagnes Auriol. Et les campeurs trouveront leur compte au parc territorial Tombstone, un endroit relativement reclus qui en vaut le coup avec ses terrains subalpins offrant des tableaux majestueux; une partie du chemin peut même être effectuée à dos de cheval. C’est au parc national Kluane que vous trouverez les plus hautes montagnes au Canada, incluant le mont Logan, reconnu comme étant un des plus hauts sommets au monde. Le sentier ouest de la rivière Slim’s permet d’accéder à ces sommets avec en chemin des rivières, des animaux sauvages, des marécages et, bien sûr, des paysages époustouflants.

20 |

E XP ÉRIENCES EXT R AOR D IN A IR ES


U

N

I

Q

U

E

Wild Canada:

THE YUKON By Katherine Brodsky

A place where adventures happen, and humans can come face-to-face with untamed nature to find themselves.

I have to confess, my idea of an adventure has less to do with jumping off cliffs and airplanes and more to do with exploring cobblestone side streets and quirky cafés, armed with a GPS and a healthy data plan. But when the wild calls to you, you answer. When Jack London first headed over to the Yukon’s Dawson City in 1897, he, like many other dreamers, was eager to try his luck at the gold rush game. Although his book, The Call of the Wild, still inspires many visitors to the region to this very day, nowadays, they are looking to find something else amongst the region’s fireweed – themselves. You see, the Yukon, even in the face of modernity, offers visitors a different kind of experience. Still wild at heart, its untamed landscapes pit men and women against nature. Some choose to tackle the temperamental Yukon River, camping along the way. Others dare to survive unmarked hiking trails and the wild animals they encounter on their path, including grizzly bears, lynx, mountain sheep, and moose. While from a distance, they can be rather photogenic, up-close and caught off-guard, they can be dangerous. But the Yukon is where humans and wildlife intersect, and often the payoff is priceless. In the Yukon, there’s no shortage of mountains to climb and peaks to reach, with about 80 per cent of it being sheer wilderness – some well-trodden, the rest, unmarked. There’s no mistaking: This is the backcountry. Sheep Creek offers a day hike that pays off with a view into the picturesque Slim’s River Valley. King’s Throne is approximately 4,700 feet to the summit, taking hikers through a forest and an old glacial moraine with views of Kathleen Lake and the Auriol Range at the end. The relatively remote Tombstone Territorial Park, which takes you into subalpine terrain with majestic views, is worth a visit too and can be a great place to set up camp. You can even opt to follow the trail by horseback. Inside Kluane National Park and Reserve is where you’ll find Canada’s highest mountains, including Mount Logan, considered to be one of the world’s biggest. The Slim’s River West Trail offers a trek through the park to the summit filled with river crossings, wildlife spotting, wetland marshes and breathtaking views.

AURORES BORÉALES AU YUKON NORTHERN LIGHTS IN THE YUKON

E X TR AO R D I N A RY E X P E RIENCES |

21


Il existe cependant des activités moins rigoureuses sur le corps et plus adéquates pour les familles, comme aller visiter Dawson City, un lieu historique national du Klondike qui a conservé son charme d’antan, ou encore partir à la pêche à l’or dans le fleuve Yukon. Pour plusieurs voyageurs, conduire sur la route Dempster fait partie de leur liste de chose à faire. Pour les amoureux des animaux, la réserve faunique du Yukon est idéale pour rencontrer des renards arctiques, des lynx, des caribous et des bisons des bois. Et en hiver, il n’y a rien de mieux que d’explorer ce territoire à bord d’un traîneau à chiens. Ce n’est pas parce que vous ne pouvez pas monter les plus hauts sommets que vous ne pouvez pas admirer la grandeur des monts Vancouver, Logan, Steele et Saint Elias. Vous avez l’option de réserver un tour en avion pour vous aussi être témoin de l’immensité du Yukon.

FLEUVE YUKON YUKON RIVER

PARC NATIONAL KLUANE KLUANE NATIONAL PARK

22 |

EXP ÉRIENCES EXT R AOR D IN A IR ES

Et puis, il ne faut pas oublier cette activité qui satisfera tout le monde : observer les aurores boréales dans la terre du soleil de minuit.


LYNX CANADIEN CANADIAN LYNX

But there’s plenty of more family-friendly and less athletically rigorous activities to partake in as well, like taking a walk in Dawson City, a Klondike National Historic Site that retains its old-school looks and charm, or gold panning in the Yukon River. For many, driving along the Dempster Highway is a bucket-list item worth checking off. For those who want to come face-toface with Arctic foxes, lynx, caribou, and wood bison, a visit to the Yukon Wildlife Preserve is in short order. In wintertime, there’s no better way to explore than dog sledding through the wilderness. And just because you can’t climb the highest peaks, it doesn’t mean that you can’t get a front-seat view of giants like mounts Vancouver, Logan, Steele, and Saint Elias by taking a flight-seeing tour. Then there’s that one thing that’s sure to satisfy anyone: Watching the Northern Lights in the land of everlasting sunsets.

E X TR AO R DI N A RY E X P E RIENCES |

23


Îles Galápagos Que vous nagiez avec les lions de mer ou lézardiez au soleil avec les iguanes, la beauté naturelle des îles Galápagos vous émerveillera à tout coup. Navire : Reina Silvia Voyager

Dates de départ : 24 juillet; 7 et 21 août; 4 et 18 septembre; 2, 16 et 30 octobre; 13 et 27 novembre; 11 et 25 décembre 2020

Durée : 10 jours

7 949

À partir de  $ CA*, cabine double sur le pont principal

11 179

À partir de  $ CA*, cabine simple avec balcon sur le pont supérieur

8 509

$ CA*, cabine double avec balcon sur le pont supérieur

À partir de

8 189

À partir de  $ CA*, cabine double avec balcon sur le pont principal *Voir les conditions générales pour les détails.

Offre exclusive : Obtenez un rabais de 450 $ CA sur les croisières dans les Galápagos en réservant d’ici le 30 juin 2020 pour les croisières jusqu’au 15 décembre 2020.

Galapagos Islands Snorkel with sea lions, soak up the sun with iguanas or marvel at the natural beauty that surrounds you in the Galapagos. Onboard: Reina Silvia Voyager

Departure Dates: Length: July 24; August 7, 21; 10 days September 4, 18; October 2, 16, 30; November 13, 27; December 11 & 25, 2020

7,949

From $ CAD*, Main Deck Double

11,179

From $ CAD*, Upper Deck Balcony Single

8,509

From $ CAD*, Upper Deck Balcony Twin/Double

8,189

From $ CAD*, Main Deck Balcony Twin/Double *See Terms & Conditions for more details.

Exclusive Offer: Book by June 30, 2020 for travel up to December 15, 2020 and receive $450 CAD off Galápagos Cruising.

24 |

EXP ÉRIENCES EXT R AOR D IN A IR ES

OFFRE E XC LU S I V E

E XC LU S I V E OFFER


Été ensoleillé Les résidents du Canada profitent d’économies spéciales en payant leur voyage en dollars canadiens le même montant qu’en dollars américains. Ils profiteront également des vols intercontinentaux en classe affaires gratuits et jusqu’à 57 excursions illimitées gratuites! Navire : Seven Seas Voyager® Date de départ : 4 août 2020 Durée : 10 nuitées Itinéraire : Rome (Civitavecchia), Italie  Amalfi/Positano, Italie  Palerme (Sicile), Italie  La Valette, Malte  En mer Méditerranée  Ibiza, Espagne  Palma de Majorque, Espagne  Barcelone, Espagne  Provence (Marseille), France  Saint-Tropez, France  Monte-Carlo, Monaco À partir de

9 699 $ CA* par personne, en occupation double,

suite de luxe avec véranda (cat. H)

Offre exclusive : Crédit à bord de 100 $ US par personne.

Offre spéciale : Dollars canadiens en parité

OFFRE E XC LU S I V E

E XC LU S I V E OFFER

Summer of Sol Canadian residents are invited to enjoy special savings offering Canadian Dollars at Par pricing. Enjoy FREE Business Class air on intercontinental flights and up to 57 FREE Unlimited Shore Excursions! Ship: Seven Seas Voyager® Departure Date: August 4, 2020 Length: 10 nights Itinerary: Rome (Civitavecchia), Italy  Amalfi/Positano, Italy  Palermo (Sicily), Italy  Valletta, Malta  Cruising the Mediterranean Sea  Ibiza, Spain  Palma de Mallorca, Spain  Barcelona, Spain  Provence (Marseille), France  Saint-Tropez, France  Monte Carlo, Monaco

9,699

From $ CAD* per person, double occupancy, Deluxe Veranda Suite (cat. H)

Exclusive Offer: $100 USD per person shipboard credit

Special Offer: Canadian Dollars at Par pricing

E X TR AO R D I N A RY E X P E RIENCES |

25


C

R

O

I

S

I

È

R

E

Six raisons de choisir une

CROISIÈRE SIX ÉTOILES Par Diane Tierney

Aventures somptueuses en mer avec l’élite des croisiéristes. Avis aux amateurs de bonnes choses, les croisières six étoiles de Regent Seven Seas Cruises, Silversea Cruises, Seabourn et Crystal Cruises offrent des expériences haut de gamme qui incluent une cuisine raffinée et un service attentionné à bord de navires à la fine pointe de l’élégance. Voici comment une note de six étoiles peut faire la différence. 1.

DÉCOR LUXUEUX

Les croisiéristes de luxe se prévalent des services de designers intérieurs reconnus afin de créer des environnements opulents comme des espaces communs décorés de meubles et d’œuvres d’art de valeur, des restaurants arborant de magnifiques chandeliers et des cabines dotées de lits confortables à la literie fine et aux multiples oreillers ainsi que de salles de bain en marbre. Le Seven Seas Explorer de Regent Seven Seas Cruises – d’une capacité de 750 invités – est un des navires les plus luxueux en mer avec sa collection d’œuvres d’art de quelques millions de dollars dont deux Picassos, une sculpture asiatique faite à la main de 500 000 $ US, des lits de 150 000 $ US dans sa suite de la plus haute catégorie, une centaine de chandeliers, 4 047 m2 de surface marbrée, de la porcelaine signée Versace et bien plus.

2.

SERVICE ATTENTIONNÉ

Les croisiéristes haut de gamme offrent un des ratios équipagepassager les plus élevés en mer permettant ainsi un service hors pair. L’équipage est formé pour vous appeler par votre nom, connaître vos préférences et prêter attention aux détails. Par exemple, si vous avez oublié vos lunettes et ne pouvez pas lire le menu, un serveur vous en apportera une paire. Et les majordomes répondent à vos besoins de cabines, de réservations de restaurants, de lessive et autres.

3.

DESTINATIONS ET EXCURSIONS TERRESTRES UNIQUES

Incluses dans le tarif croisière, les excursions proposent notamment des accès exclusifs dans les coulisses de théâtres ou de musées ou encore des activités de « volontourisme ». Les séjours à port prolongés sont un autre avantage pour que vous puissiez explorer en profondeur les destinations. De plus, certains navires de Crystal Cruises et de Seabourn sont équipés de sous-marins pour des aventures inoubliables.

SERVICE PERSONNALISÉ PERSONALIZED SERVICE

26 |

E XP ÉRI EN CES E XT R AOR D IN A IR ES


C

R

U

I

S

E

Six Reasons to Choose a

SIX-STAR CRUISE By Diane Tierney

Luxury cruise lines provide a lavish travel experience. For an exceptional experience, choose a six-star cruise with Regent Seven Seas Cruises, Silversea Cruises, Seabourn, or Crystal Cruises. These luxury ships surround you in an atmosphere of extreme elegance, offer exquisite fine dining, and provide personalized service. Here are six ways that a sixstar rating makes a huge difference to your cruise. 1 . LUXURIOUS

DECOR

Luxury cruise lines hire high-end interior designers to create an opulent environment. Elegant public spaces feature fine furnishings and expensive artwork, restaurants are graced with gorgeous chandeliers, and spacious staterooms are sumptuous with plush beds, fine linens, a menu of pillows, and marble bathrooms. Regent Seven Seas Cruises’ 750-passenger Seven Seas Explorer ship is among the most luxurious at sea and features millions of dollars worth of artwork including two Picassos, a hand-made Asian sculpture that cost US$500,000, a US$150,000 bed in its top suite, hundreds of chandeliers, an acre of marble, Versace china, and more.

2.

PERSONALIZED SERVICE

Luxury ships also have the highest crew-to-passenger ratios at sea, so customer service is extraordinary. Crew are specially trained to know your name, preferences, and pay attention to details. If they see you having difficulty reading the menu because you forgot your glasses, they’ll present you with a velvet box of reading glasses. Butlers are also there to assist you with your stateroom needs, make dinner reservations, manage laundry, and other requests.

© SILVERSEA CRUISES

3.

UNIQUE DESTINATIONS AND SHORE EXCURSIONS

Shore excursions are often included and unique, ranging from behind-the-scenes access to theatres and museums to “voluntourism” ventures. Late-night and overnight port stays are another hallmark so you can explore a destination more deeply. Plus, Crystal Cruises and Seabourn have ships with submarines for underwater exploration.

E X TR AO R D I N A RY E X P E RIENCES |

27


La cuisine gastronomique est souvent ce qui confère aux croisiéristes de luxe leur sixième étoile grâce à des menus créés par des chefs célèbres ou des chefs affiliés au Cordon Bleu, au Relais & Châteaux et à Michelin. La plupart des navires sont dotés de restaurants de spécialité pour que vous profitiez d’une cuisine de calibre supérieur sans frais. Les fins gourmets et les passionnés de vin seront impressionnés, en particulier par les riches cartes de vins, et les personnes avec des restrictions alimentaires n’auront jamais à s’inquiéter. L’expérience culinaire des croisiéristes de luxe peut aussi s’étendre sur la terre ferme. L’événement Caviar in the Surf de Seabourn est légendaire. Profitez de la plage et de la mer tout en savourant du caviar et du champagne. Les serveurs vous serviront même sur des planches de surfs dans l’eau!

5.

DIVERTISSEMENT DE HAUTE VOLTIGE

Les croisiéristes de luxe privilégient la qualité plutôt que la quantité. Vous profiterez donc de performances par des chanteurs, des musiciens et des humoristes célèbres. Et avec Seabourn, vous pouvez assister à des conférences animées par d’anciens astronautes, des réalisateurs lauréats d’Oscars et bien plus.

6.

L’ÉVÉNEMENT CAVIAR IN THE SURF CAVIAR IN THE TURF

CUISINE GASTRONOMIQUE

FORMULE TOUT INCLUS

La plupart des croisiéristes de luxe offrent des vacances tout incluses – c’est à en oublier son porte-feuille – et Regent Seven Seas fait partie de ceux avec le plus d’options dans ses tarifs, dont les vols, le séjour avant le départ, les transferts, le forfait boissons, les excursions terrestres, les restaurants de spécialité, le Wi-Fi, les pourboires et le service de majordome dans la plupart des cabines. Choisissez la crème de la crème pour votre escapade en mer. En 2019, Condé Nast Traveler a décerné le prix du meilleur croisiériste dans les catégories des croisières fluviales et des croisières à bord de navires de petite et de moyenne taille à Crystal Cruises, qui a de ce fait remporté tous les prix pour lesquels il était nommé. 28 |

E XP ÉRI EN CES E XT R AOR D IN A IR ES

4.

© SEABOURN

4.

© REGENT SEVEN SEAS CRUISES

SALLE DE BAIN D’UNE SUITE À BORD DU SEVEN SEAS EXPLORER SUITE BATH ON THE SEVEN SEAS EXPLORER

GOURMET DINING

Gourmet dining is what often gives luxury lines their sixth star and sets them apart. Menus are created by celebrity chefs or those with affiliations to Le Cordon Bleu, Relais & Châteaux, and Michelin. Most luxury ships have specialty restaurants so you can enjoy upscale cuisine at no charge. Foodies and wine connoisseurs are impressed – especially with wine lists featuring rare and expensive options. Personalized menus to suit special needs can also be accommodated. The culinary experience on luxury lines can even extend beyond the cruise ship. Seabourn’s Caviar in the Surf beach party is legendary. While enjoying the sea and sand, you can taste caviar and champagne brought to you by uniformed waiters who wade into the water to serve you from surfboards.

5.

HIGH-QUALITY ENTERTAINMENT

Luxury cruises focus on quality rather than quantity when it comes to entertainment. You’ll enjoy famous singers, musicians, and comedians. Seabourn’s onboard speakers range from former astronauts to Academy Award-winning film directors.

6.

ALL-INCLUSIVE PRICING

Most luxury cruises are all-inclusive so you can practically leave your wallet at home. Regent Seven Seas is one of the most allinclusive lines since its prices include airfare, a pre-cruise hotel stay, transfers, premium beverages, unlimited shore excursions, specialty restaurants, Wi-Fi, gratuities, and butlers (for most staterooms). Luxury lines are the crème-de-la-crème of cruises. Crystal Cruises made history by winning Best Small Ship Cruise Line, Best Medium Ship Cruise Line and Best River Cruises in the 2019 Condé Nast Traveler awards – every category they entered.


Découverte de l’Antarctique Si vous désirez découvrir un continent comme nul autre sur Terre, ressentir ce qu’est le vrai isolement, vous imprégner d’une aventure hors du commun, faire partie de l’histoire ou simplement être émerveillé par notre planète, l’Antarctique est l’endroit pour vous. Voyagez vers la destination la plus incroyable au monde à bord d’un des navires d’exploration les plus confortables et luxueux de l’industrie. Navire : Silver Cloud

Date de départ : 14 novembre 2021

Durée : 16 jours

Itinéraire : Punta Arenas, Chili  3 jours en mer  Géorgie du Sud et îles Sandwich du Sud (3 jours)  Passage de Drake  Île de l’Éléphant, Antarctique  Péninsule antarctique, Antarctique (3 jours)  Îles Shetland du Sud, Antarctique  Passage de Drake  Ushuaia, Argentine À partir de

22 900 $ CA* par personne, en occ. double

Offre exclusive :

Obtenez un crédit à bord de 300 $ US

Offre spéciale :

Obtenez gratuitement les vols aller-retour en    classe économique, les transferts ainsi qu’un séjour d’une nuitée avant la croisière.

OFFRE E XC LU S I V E

E XC LU S I V E OFFER

Antarctica Cruise If you have ever wanted to wander on the closest thing on this earth to another planet, wanted to feel the palpable remoteness, wanted to imbibe in adventure and exploration like never before, wanted to be part of history or just wanted to be able to be wowed by our incredible earth, then it’s time for Antarctica. Travel to the world’s best destination in luxury and comfort on the best exploration ships in the world. Ship: Silver Cloud

Departure Date: November 14, 2021

Length: 16 days

Itinerary: Punta Arenas, Chile  3 days at sea  South Georgia, South Georgia & South Sandwich Islands (3 days)  Drake Passage  Elephant Island, Antarctica  Antarctic Peninsula, Antarctica (3 days)  South Shetland Islands, Antarctica  Drake Passage  Ushuaia, Argentina From

$22,900 CAD* per person, double occupancy

Exclusive Offer:

Get $300 USD in Shipboard Credit

Special Offer: 

Enjoy free roundtrip Economy Class air, free transfers and a free pre-cruise one-night stay.

E X TR AO R DI N A RY E X P E RIENCES |

29


L’Alaska, par Cunard Des vues à couper le souffle et des expériences immersives à la Cunard®, voilà notre promesse. Le Queen Elizabeth® est le navire de rêve pour être témoin de la beauté de l’Alaska, et une sélection de départs en aller-retour de Vancouver sont offerts pour 2020. À l’itinéraire, le Passage intérieur, le glacier Hubbard, Glacier Bay, Tracy Arm et College Fjord, en plus de nombreuses expériences alaskiennes uniques, disponibles uniquement avec Cunard. Navire : Queen Elizabeth®

Date de départ : 20 août 2020

Durée : 9 nuitées

Itinéraire : Vancouver, Colombie-Britannique  Passage intérieur  Tracy Arm Fjord  Juneau, Alaska  Skagway, Alaska  Glacier Bay  Sitka, Alaska  Ketchikan, Alaska  Victoria, Colombie-Britannique  Vancouver, Colombie-Britannique À partir de

2 644 $ CA* par personne, en occupation double,

cabine avec balcon (cat. BF)

Offre exclusive : Croisière accompagnée Ensemble

MC

  

Événement terrestre Expérience Ensemble à Skagway Soirée cocktail exclusive Guide-accompagnateur

Offre spéciale : Profitez du Ice White Ball, exclusivité de Cunard.

OFFRE E XC LU S I V E

Alaska, by Cunard Breathtaking scenic voyages, immersive Alaska experiences and unforgettable Cunard® style. There is no better way to experience the magnificence of Alaska than aboard Queen Elizabeth®. Choose from a selection of 2020 Alaska roundtrip voyages from Vancouver that include the Inside Passage as well as Hubbard Glacier, Glacier Bay, Tracy Arm, or College Fjord, along with unique Alaska experiences, only available on Cunard. Ship: Queen Elizabeth®

Departure Date: August 20, 2020

Length: 9 nights

Itinerary: Vancouver, British Columbia  Cruising Inside Passage  Cruising Tracy Arm Fjord  Juneau, Alaska  Skagway, Alaska  Cruising Glacier Bay  Sitka, Alaska  Ketchikan, Alaska  Victoria, British Columbia  Vancouver, British Columbia

2,644

From $ CAD* per person, double occupancy, Balcony stateroom (cat. BF)

Exclusive Offer: Ensemble® Hosted Cruise

 Ensemble Experience Shore Event in Skagway  Private Cocktail Party  Gracious Host

Special Offer: Enjoy the Ice White Ball, only on Cunard. 30 |

E XP ÉRIENCES EXT R AOR D IN A IR ES

E XC LU S I V E OFFER


Vivez une expérience 5 en Afrique du Sud L’Afrique du Sud vous charmera par ses paysages magnifiques, mais surtout par son offre variée d’activités qui saura plaire à tous. Du Cap de Bonne-Espérance jusqu’à votre safari à la recherche d’une faune exceptionnelle, de votre dégustation de vins jusqu’à la découverte du plus grand canyon vert du monde, cet itinéraire vous fera rêver encore longtemps après votre retour. La qualité de l’hébergement de l’Afrique du Sud n’a certainement rien à envier aux autres destinations voyage de la planète, et notre sélection en est un exemple retentissant. Laissezvous charmer par le circuit « Afrique du Sud, découvertes luxueuses dans la nation “arc-en-ciel” ». Date de départ : 10 novembre 2020

Durée : 16 jours / 13 nuits / 33 repas

Inclusions :  Guide national francophone pour tout le circuit  Sélection luxueuse d’hébergements 5  Ascension de la montagne de la Table  Visites de vignobles et dégustations de vins  Visite d’un centre de recherche et orphelinat d’animaux  3 nuits en réserve privée au magnifique Kapama Southern Camp  8 safaris-photos en 4x4  1 journée libre pour effectuer l’activité de votre choix  Maximum 18 personnes À partir de

EXPÉRIENCES EXTRAORDINAIRES

10 849 $ CA* par pers., en occ. double

EXTRAORDINARY EXPERIENC ES

Enjoy a 5 Experience in South Africa South Africa will delight you with splendid landscapes, but especially by its wide range of activities that will please everyone. From the Cape of Good Hope to a safari in search of the incredible wildlife, and from wine tastings to the discovery of the world’s largest green canyon, this itinerary will have you daydreaming long after your return home. The quality of accommodation in South Africa is simply second to none, and our selection is a resounding example. Indulge yourself in this dream itinerary: “Afrique du Sud, découvertes luxueuses dans la nation ‘arc-en-ciel’”. Departure Date: November 10, 2020

Length: 16 days / 13 nights / 33 meals

Inclusions:  National French-speaking guide for the duration of the itinerary  Selection of luxury 5 accommodation  Ascent of Table Mountain  Winery visits and wine tastings  Visits to a research facility and an animal shelter  3 nights in a private game reserve at Kapama Southern Camp  8 photo safaris in 4x4 vehicles  1 free day to enjoy an activity of your choice  Maximum 18 people

10,849 CAD* per person, double occ.

From $

E X TR AO R DI N A RY E X P E RIENCES |

31


U

N

I

Q

U

E

Raffinement

à l’irlandaise Par Nicole Trilivas

Avec son programme d’activités en plein air qui inclut de la fauconnerie,

du tir à l’arc et de la chasse, l’extraordinaire Adare Manor en Irlande n’a aucune intention de délaisser son héritage aristocratique. Saoirse est incroyable. Son regard me glace le sang, il me

« Ne vous en faites pas; c’est un ange », me rassure

rappelle celui d’une méchante maîtresse d’école. Je ne

Liam. Son attitude sereine déteint sur Saiorse et moi.

suis pas pressée d’apprendre à la connaître, surtout pas

J’arrive éventuellement à décontracter mes muscles

après avoir entendu ses cris stridents. En dépit de mon

pour enfin apprécier la beauté de cette créature

appréhension initiale d’observer de près un pygargue à

majestueuse. Je me sens chanceuse de me tenir face à cet

tête blanche femelle d’une envergure de 2,5 mètres, Liam

animal, en particulier ici, dans cette forêt émeraude qui

Forde, fauconnier du manoir, me met rapidement à l’aise.

entoure le manoir.

32 |

E XP ÉRI EN CES E XT R AOR D IN A IR ES


U

N

I

Q

U

E

Flight of

FANCY

ADARE MANOR

By Nicole Trilivas

With a program of country pursuits that includes falconry, archery, and shooting, Ireland’s extraordinary Adare Manor has no intention of leaving its aristocratic ancestry in the past.

PYGARGUE À TÊTE BLANCHE AMERICAN BALD EAGLE

Saoirse is formidable. She has the kind of unblinking, ice-white stare of a mean headmistress, and I’m in no rush to get to know her better – especially not after she frees a crystal-shattering screech. But despite my initial trepidation about coming eye-to-eye with a female American Bald Eagle with a six-foot wingspan, Liam

Forde, Adare Manor’s Resident Falconer, quickly puts me at ease. “Don’t worry; she’s a real sweetheart,” he tells me, and his natural serenity seems to spill over onto both Saoirse and me. Once my shoulders unclench from around my ears and I relax, I can truly understand

E X TR AO R DI N A RY E X P E RIENCES |

33


Le luxueux Adare Manor est un chef-d’œuvre cinq étoiles de l’époque néo-gothique. On y propose une myriade d’activités distinguées telles que le tir à l’arc, le golf, la pêche, l’équitation, le tir au pigeon d’argile ainsi que la chasse, mais la fauconnerie est parmi les plus populaires. « L’expérience que nous offrons avec ces oiseaux est plutôt unique, nous donnons la chance aux invités de rencontrer et de manipuler jusqu’à huit espèces de rapaces », m’explique Willie Forde, directeur des activités du manoir et père de Liam Forde. « L’expérience inclut une multitude d’aspects de la fauconnerie en passant par la conservation, l’éducation et bien sûr, des démonstrations de vol. » Saoirse est un des 25 rapaces dans la volière du manoir. L’Adare Manor détient la plus grande collection d’oiseaux de tous les hôtels de luxe en Irlande avec 17 différentes espèces. « La fauconnerie est caractéristique à l’Irlande, elle a toujours existé d’une façon ou d’une autre », m’explique Willie. « Le sport vit une montée en popularité qui est attribuable en partie à l’effort de sensibilisation sur la conservation de ces animaux ainsi qu’à la réintroduction de certains oiseaux de proie sur l’île, notamment l’aigle royal et le pygargue à queue blanche. La fauconnerie en Irlande est bel et bien vivante. » L’expérience commence dans le charmant jardin clos du manoir, une propriété de 340 hectares. Liam nous présente huit rapaces originaires

EXCLUSIVITÉ DE NOTRE AGENCE* Réservez votre séjour au Adare Manor avec nous et obtenez ce qui suit : • Cadeau de bienvenue • Déjeuner irlandais quotidien pour deux personnes • Visite historique du manoir • Wi-Fi gratuit • Surclassement au moment de l’enregistrement lorsque disponible

NICOLE TRILIVAS AVEC UN AIGLE ROYAL FEMELLE WRITER NICOLE TRILIVAS WITH A FEMALE GOLDEN EAGLE

des quatre coins du globe. Un des spécimens les plus exceptionnels de la collection est Che, un adorable hibou strié du Mexique, le seul de son espèce en Irlande. Ces oiseaux ont tous une personnalité unique; derrière leur regard impitoyable, je détecte une intelligence aiguisée et primitive. Armés d’un gant épais en cuir, appelé gantelet, les invités peuvent tenir les oiseaux sur leurs bras. Ensuite, deux ou trois oiseaux sont relâchés pour pouvoir voler librement. L’activité dure un peu plus d’une heure, mais l’effet que laisse l’expérience de voir ces oiseaux planer perdure longtemps. Les activités en plein air sont sans aucun doute un des plus gros attraits du manoir, mais il existe une multitude de raisons de séjourner dans ce domaine de la noblesse de 104 chambres. Après une transformation de plusieurs millions d’euros qui s’est achevée en 2017 après 18 mois, la maison du comte de Dunraven qui date des années 1800 est devenue l’hôtel le plus spectaculaire d’Irlande avec un caractère typique du raffinement à l’irlandaise. Émerveillez-vous devant des chefs-d’œuvre de design intérieur tels la Gallery, une salle commune quasi sacrée qui vous donnera l’impression de déjeuner dans une bibliothèque médiévale ou encore les chambres d’invités, qui sont décorées de façon a être majestueuse sans être étouffante, un exploit réalisé par la firme Kim Partridge Interiors, reconnue pour son style convivial. Le spa de la propriété offre également des soins basés sur les traditions ancestrales celtes. L’Adare Manor est le fier détenteur de la seule étoile Michelin de Limerick pour son restaurant le Oak Room. Offrant des fruits de mer pêchés de manière responsable, dont certains proviennent de la rivière du domaine, de la viande de gibier local comme la caille de Tipperary ainsi que des ingrédients locaux de saison, Michael Tweedie, chef principal, est l’épitome de la cuisine contemporaine irlandaise. Il est évidemment impossible d’oublier l’élégant terrain de golf du manoir, conçu par Tom Fazio, qui est marqué par la rivière Maigue et ponctué de chênes colossaux et de cèdres verdoyants. En 2026, l’hôtel accueillera le tournoi de golf de la Ryder Cup.

• Enregistrement hâtif lorsque disponible • Départ tardif lorsque disponible *Des conditions s’appliquent.

34 |

E XP ÉRIENCES EXT R AOR D IN A IR ES

Que vous y séjourniez pour la fauconnerie, la nourriture ou le golf, l’Adare Manor est une propriété aux mille et un charmes qui n’a pas peur de se réinventer tout en respectant son héritage.

© NICOLE TRILIVAS

© NICOLE TRILIVAS

LIAM FORDE AVEC UN PYGARGUE À TÊTE BLANCHE LIAM FORDE WITH AN OPEN-WINGED AMERICAN BALD EAGLE


her majesty: It’s remarkable to see an animal like this up close – especially here, in the emerald woods encircling the castle-like Adare Manor. The luxurious Adare Manor is a five-star neo-Gothic masterpiece of a hotel with plenty of genteel activities on offer, including archery, golf, fishing, horse riding, clay pigeon, and game shooting – but falconry is the among the most popular. “Our falconry experience is pretty unique namely because our guests get to meet and handle up to eight different species of raptor,” says Willie Forde, Head of Adare Manor Activities (and father of Liam Forde). “The experience we provide encompasses multiple aspects of falconry from education on the conservation of wild species to education on the species themselves, and also flying demonstrations.” Saoirse is only one of 25 different birds of prey in Adare Manor’s aviary. With 17 different species, it has the widest variety of birds in a luxury hotel in Ireland. “Falconry is a quintessentially Irish pursuit: “It has always existed in Ireland in some capacity”, says Willie. “There is, no doubt, an increase in the sport. I believe this can be partly attributed to more widespread awareness in conservation and the reintroduction of birds of prey in Ireland, particularly the Golden Eagle and the White-Tailed Sea Eagle. Modern falconry in Ireland is very much alive and well.” ADARE MANOR

The falconry experience starts in Adare Manor’s well-groomed walled garden, which sits within the property’s 840 acres. Liam presents eight raptors from all around the world. One of Adare Manor’s most exceptional birds is Che, a cute Mexican Striped Owl, which is the only one of its kind in the country. Each keen-eyed bird has a unique personality; there’s something sharp, smart, and primal behind the eyes. Using heavy leather gloves called gauntlets, Liam lets the birds perch on guests’ arms during these sessions and, then, one or two of the birds are untethered to “free fly” around the forest. The whole experience takes a little over an hour, but the exhilarating effect of watching birds of prey soar through the dewy forest lasts much longer. Adare’s program of country pursuits is certainly one of its biggest draws – but there are plenty more reasons to visit the 104-room noble estate. After a multi-million-euro refurb in 2017, which took 18 months, the once-ancestral home of the Earl of Dunraven built in the 1800s is now Ireland’s most impressive hotel with an unshakable Irish identity – not to mention insurmountable luxury. Expect showstopping common rooms like the hallowed, tapestry-draped and sun-flooded Gallery, which will make you feel like you’re having breakfast in a medieval library. Guestrooms possess unstuffybut-stately interiors by Kim Partridge Interiors, a firm known for comfortable residential work with a personal, warm touch. There’s also a soothing spa with bespoke treatments based on Ireland’s age-old Celtic traditions. Adare Manor proudly holds Limerick’s first Michelin-star for The Oak Room. Championing sustainable seafood (some even sourced onsite from the River Maigue); local game like Tipperary quail; and seasonal and foraged ingredients, Head Chef Michael Tweedie is emblematic of Ireland’s newly redefined modern gastronomic scene. Of course, it’s impossible not to mention Adare Manor’s state-ofthe-art golf course designed by Tom Fazio. Elegantly landscaped around the charming River Maigue and clusters of colossal oaks and leafy cedars, Adare Manor will be the host of the Ryder Cup golf tournament in 2026. Whether you come for falconry, food, or golf, Adare Manor is a property of many charms that’s not afraid of reinvention – but still respects its heritage.

OUR AGENCY EXCLUSIVE* Book your stay at Adare Manor with us and get: • Welcome amenity • Full Irish breakfast for two daily • Historical tour of the Manor House • Free Wi-Fi © NICOLE TRILIVAS

• Upgraded room at time of check-in when available • Early check-in when available • Late check-out when available *Terms & Conditions apply.

E X TR AO R DI N A RY E X P E RIENCES |

35


E N

C O U V E R T U R E

AVENTURE ÉPIQUE au cœur de l’Égypte Par Isabelle Labrosse

Partez à la découverte de trésors anciens en naviguant le long du cœur de l’Égypte. De loin, le Nil apparaît comme un simple trait vert foncé se frayant un chemin à travers un paysage désertique doré, mais de près, il se transforme en une oasis qui autrefois fût le berceau d’une des civilisations les plus avancées de l’Antiquité. Aujourd’hui, le Nil attire les voyageurs avec des vestiges du riche passé de l’Égypte le long de ses rives, où la vie rurale suit son cours depuis des siècles. Le rôle crucial de ce fleuve dans le quotidien et la culture du pays en fait la voie idéale pour découvrir les splendeurs de l’Égypte. La plupart des croisières fluviales offrent des itinéraires allant de Louxor à Aswan, avec au passage des escales pour profiter de leçons d’histoire grandeur nature. Que vous préfériez le glamour d’une époque révolue d’un petit dahabiya de 16 cabines ou bien le luxe contemporain du MS Farah d’Avalon Waterways, reconnu comme étant l’élite des navires sur le Nil, les options ne manquent pas pour explorer ce fleuve réputé. Les croisières sur le Nil incluent souvent des conférences animées par des égyptologues qui vous partagent les secrets de l’ère pharaonique alors que vous naviguez parmi les ruines anciennes, les felouques traditionnelles et les falaises arides. En route, vous découvrirez l’histoire et l’importance de cette voie maritime célèbre. En effet, les Égyptiens de l’Antiquité dépendaient de la crue du Nil pour l’agriculture, c’est pourquoi ils ont construit le long de ses rives les monuments, temples et statues qui s’y dressent toujours fièrement. D’ailleurs, la majorité de la population du pays est encore aujourd’hui concentrée à quelques kilomètres du fleuve. Une croisière sur les eaux mythiques du Nil vous transportera au cœur de paysages intemporels où vous vous émerveillerez devant des sites historiques comme la Vallée des rois, dont les cryptes souterraines servent de dernier lieu de repos à plusieurs générations de pharaons du Nouvel Empire. C’est là, en 1922, que l’archéologue Howard Carter a déniché la tombe pratiquement intacte de Toutankhamon. Si vous êtes fasciné par les hiéroglyphes, vous 36 |

EXPÉRIENCES EXTRAORDINAIRES

en trouverez de parfaits exemples gravés sur les impressionnants piliers du complexe de temples de Karnak, à Louxor. Un autre temple qui en vaut le détour est celui de Philae, lieu de culte dédié à la déesse Isis. Vous pouvez même organiser une visite nocturne de ce site unique pour assister à un spectacle de sons et de lumière qui vous fera voir ces ruines d’un nouvel œil. Bien qu’une croisière sur le Nil soit un incontournable de tout séjour en Égypte, aucune aventure dans cet empire antique n’est complète sans


F

E

A T

U

R

E

A STORIED JOURNEY Along the Lifeblood of Egypt By Isabelle Labrosse

Discover masterpieces of ancient times cruising into the heart of Egypt. From afar, the Nile banks appear as a dark green band meandering

Egyptian life and culture, there’s no better way to uncover the nation’s

through a barren, golden landscape. But from up close, this

splendours than by ship.

seemingly simple green stretch transforms into an oasis that once was the lifeline of one of the most advanced civilizations in the

Most river cruises offer itineraries that sail from Luxor to Aswan, with

ancient world.

stops in ports along the way to let you enjoy a remarkable life-size history lesson. Whether you prefer getting a taste of old-world glamour

Today, the Nile lures travellers with relics of Egypt’s multilayered

onboard a small, 16-cabin dahabiya, or indulging in modern-day comforts

past set along its banks, where rural life still carries on much like

and luxuries on Avalon Waterways’ MS Farah – billed as the most elite

it has been for centuries. And because of the river’s vital role in

ship on the Nile – you’re sure to find an option to suit your needs.

PYRAMIDES DE GIZEH PYRAMIDS OF GIZA

Nile river cruises often include lectures by an Egyptologist, who will share secrets about the treasures left by the pharaohs as you glide lazily past ancient ruins, traditional feluccas and desert cliffs. Along the way, you’ll uncover the history of Egypt’s heartland and the important part this storied waterway has played in it. Because Ancient Egyptians relied on the floodplains for crops, most of the monuments, temples and statues that remain to this day stretch along the banks. Even today, most of the country’s population lives within a few kilometres of the river. Cruising the Nile’s famous waters will take you into landscapes unchanged by time where you’ll marvel at sites like the Valley of the Kings, home to underground crypts built as the final resting place of generations of New Kingdom pharaohs. This is where archeologist Howard Carter found Tutankhamun’s virtually intact tomb in 1922. If you’re intrigued by the puzzling hieroglyphics, you’ll find wellpreserved examples to feed your fascination nearby in Luxor, at the temple complex of Karnak, with soaring pillars of engraved inscriptions. Another temple worth a visit is the Philae Temple, a place of worship devoted to the goddess Isis. Planning to explore this one-of-a-kind site at night means you’ll be able to watch an impressive sound and light show that reveals a whole different facet of the ruins. Though river cruising is a must-do when travelling to Egypt, no journey discovering E X TR AO R D I N A RY E X P E RIENCES |

37


LE NIL TRAVERSANT LE CAIRE CAIRO AND THE NILE

une escapade dans sa capitale, Le Caire. Laissez-vous emporter dans un tourbillon de couleurs et d’odeurs au souk le plus populaire de la ville, le Khan el-Khalili, ou dégustez un repas à 187 mètres d’altitude dans le restaurant rotatif de la tour du Caire pour un panorama à couper le souffle. La métropole est également un carrefour des religions abritant quelques-unes des plus vieilles églises au monde, la mosquée Amr ibn al-As, la première construite au pays, ainsi que la synagogue Ezra, qui date du 9e siècle. Il n’y a cependant rien de tel que les attraits les plus reconnus du Caire, les pyramides de Gizeh. Seules merveilles du monde antique à avoir survécu à l’épreuve du temps, ces pyramides sont gardées par l’emblématique sphinx taillé à même la pierre du plateau de Gizeh. Impossible de rester de marbre devant ces créations humaines datant de plusieurs millénaires formées d’immenses blocs de calcaire. Et pour embellir cette escapade, quoi de mieux que de parcourir ce site historique à dos de chameau comme le faisaient les habitants de l’Égypte ancienne? Il existe une raison de plus de visiter Le Caire cette année. À seulement deux kilomètres des pyramides, vous pourriez être témoin de 7 000 ans d’histoire au Grand Musée égyptien, qui ouvrira ses portes en 2020. Le musée accueillera une collection de plus de 100 000 artéfacts, dont 3 500 appartenaient au roi Toutankhamon. Que vous soyez tenté par l’histoire, le mode de vie, les traditions ou la modernité de l’Égypte, une croisière le long de l’artère vitale du pays sera à jamais gravée dans votre mémoire. 38 |

E XP ÉRI EN CES E XT R AOR D IN A IR ES

HIÉROGLYPHES DANS LA VALLÉE DES ROIS HIEROGLYPHICS IN THE VALLEY OF THE KINGS

the country’s fabled history would be complete without a visit to its bustling capital, Cairo. The city’s most well-known souk, Khan el-Khalili, will immerse you in a whirlwind of colours and fragrance, while dinner at the rotating restaurant of the 187-metre Cairo Tower provides panoramic views. The city also sits at the crossroads of religions, with some of the world’s oldest churches in Egypt within its limits, as well as the Mosque of Amr ibn al-As – the first ever built in the country – and the Ben Ezra Synagogue, dating back to the 9th century. Nothing compares, however, to what is perhaps the most incredible of Cairo’s sights. The Great Pyramids of Giza, the only remaining Wonders of the Ancient World, still stand tall, guarded by the mythical Sphinx, another hallmark of the nation’s past, carved directly from the stone of the Giza plateau. It’s impossible not to be impressed as you stand at the base of these millennia-old manmade creations of massive limestone blocks. Taking a camel ride around the pyramids to contemplate them as the Ancient Egyptians once did makes for an even grander experience. And there’s one more reason to visit Cairo this year. Only two kilometres from the pyramids, the long-awaited Grand Egyptian Museum is expected to open its doors in 2020, hosting more than 100,000 artifacts – 3,500 of which belonged to King Tutankhamun – that bear witness to over 7,000 years of history. Whether you’re fascinated by the history or the lifestyle, the traditional or the modern, a cruise along Egypt’s vital artery will be forever engraved in your memory.


Emblèmes de la Méditerranée Les voyageurs futés du monde entier continuent de faire l’éloge de Crystal Cruises à titre de meilleur croisiériste au monde, plus que tout autre dans l’histoire, citant notamment l’élégance de ses navires, la qualité de son service haut de gamme ainsi que le prestige de sa cuisine digne d’étoiles Michelin. Dans le cadre de cette aventure exaltante en formule tout inclus à bord du Crystal Serenity, naviguez de la Côte d’Azur jusqu’à la côte dalmate en passant par Positano et Amalfi et découvrez le célèbre trio italien : l’art de Florence, l’architecture de Rome et les canaux bordés de palazzos de Venise. Navire : Crystal Serenity

Date de départ : 10 juillet 2020

Durée : 9 nuitées

Itinéraire : Monte-Carlo, Monaco (nuitée)  Florence/Pise (Livourne), Italie  Rome (Civitavecchia), Italie  Sorrente, Italie  Dubrovnik, Croatie  Venise, Italie (nuitée)

3 704

À partir de  $ US* par personne, en occupation double, cabine avec vue sur l’océan (cat. C)

Offre exclusive : Croisière accompagnée Ensemble

MC

Événement terrestre Expérience Ensemble  à Dubrovnik  Soirée cocktail exclusive  Guide-accompagnateur

OFFRE E XC LU S I V E

E XC LU S I V E OFFER

Icons of the Mediterranean Savvy travellers the world over continue to recognize Crystal Cruises as the World’s Best, more than any other cruise line in history. Come aboard and bask in spaciously elegant interiors, revel in acclaimed six-star service and dine on cuisine of Michelin-level envy. Onboard the all-inclusive Crystal Serenity, discover Italy’s famed triumvirate – Florence’s art, Rome’s architecture, Venice’s palazzo-lined canals – on an enriching journey from the French Riviera to the Dalmatian Coast with adventures to Positano and Amalfi in between. Ship: Crystal Serenity Departure Date: July 10, 2020 Length: 9 nights Itinerary: Monte Carlo, Monaco (overnight)  Florence/Pisa (Livorno), Italy  Rome (Civitavecchia), Italy  Sorrento, Italy  Dubrovnik, Croatia  Venice, Italy (overnight)

3,704

From $ USD* per person, double occupancy, Oceanview (cat. C)

Exclusive Offer: Ensemble® Hosted Cruise Ensemble Experience Shore Event in Dubrovnik  Private Cocktail Party  Gracious Host

E X TR AO R DI N A RY E X P E RIENCES |

39


Vins et histoire Dès votre arrivée à bord, vous serez accueillis par un personnel attentionné dans une atmosphère alliant raffinement et convivialité. Vivez votre croisière à votre façon en savourant la cuisine la plus raffinée en mer, en assistant à une conférence captivante, en sirotant un cocktail au bord de la piscine ou simplement en vous détendant sur votre véranda privée avec vue sur les paysages toujours changeants. Avec Oceania, vous aurez la satisfaction de vivre une expérience à votre image. Navire : Marina

Date de départ : 22 septembre 2020

Durée : 14 nuitées

Itinéraire : Amsterdam, Pays-Bas  Londres (Tilbury), Royaume-Uni Paris (Le Havre), France  Saint-Malo, France  Bordeaux, France (nuitée)  Bilbao, Espagne  Ferrol, Espagne  Porto, Portugal  Lisbonne, Portugal  Séville (Cádix), Espagne  Málaga, Espagne  Barcelone, Espagne 

À partir de

5 099 $ CA* par personne, en occupation double,

cabine intérieure (cat. G)

Offre exclusive : Croisière accompagnée Ensemble

MC

  

Événement terrestre Expérience Ensemble Soirée cocktail exclusive Guide-accompagnateur

Offre spéciale : Internet gratuit

OFFRE E XC LU S I V E

Vines of History From the moment you step on board, you feel welcomed by our casually sophisticated atmosphere and dedicated staff. Savor exquisite cuisine renowned as the finest at sea and spend the days exactly as you wish. Perhaps attend an engaging guest lecture, sip a cocktail poolside or simply relax on your private veranda as you gaze out on ever-changing vistas. It’s the ultimate satisfaction of enjoying every moment of the experience in your own way. Onboard: Marina

Departure Date: September 22, 2020

Length: 14 nights

Itinerary: Amsterdam, Netherlands  London (Tilbury), UK  Paris (Le Havre), France  Saint-Malo, France  Bordeaux, France (overnight)  Bilbao, Spain  Ferrol, Spain  Oporto, Portugal  Lisbon, Portugal  Seville (Cádiz), Spain  Málaga, Spain  Barcelona, Spain

5,099

From $ CAD* per person, double occupancy, inside stateroom (cat. G)

Exclusive Offer: Ensemble® Hosted Cruise   

Ensemble Experience Shore Event Private Cocktail Party Gracious Host

Special Offer: Free Internet 40 |

E XP ÉRI EN CES E XT R AOR D IN A IR ES

E XC LU S I V E OFFER


Japon, moderne et traditionnel Visitez le Japon en base individuelle. Le forfait comprend 8 nuits d’hébergement en hôtels 3* et 4*, les excursions et transferts indiqués au programme (accueil avec représentants anglophones), les services de guides locaux francophones lors des visites, les trains en classe économique indiqués au programme, 14 repas et le transport des bagages entre Tokyo et Kyoto. Hôtels : Tokyo : 3 nuits au Grand Prince Hotel New 4* ou similaire Takayama : 1 nuit au Ryokan Hoshokaku 3* ou similaire Kyoto : 4 nuits au Rihga Royal Kyoto 4* ou similaire Dates de départ : Les vendredis entre le 20 mars et 20 novembre 2020 Durée : 9 jours/8 nuits Itinéraire : Tokyo  Tokyo  Tokyo – Mont Fuji – Hakone – Tokyo  Tokyo – Nagoya – Takayama  Takayama – Shirakawago – Kanazawa – Kyoto  Kyoto  Kyoto – Nara – Kyoto  Kyoto – Himeji – Kyoto  Kyoto – Osaka À partir de

OFFRE SPÉCIALE

5 949 $ CA* par personne, en occupation double

SPECIAL OFFER

Basic Tokyo and Kyoto Visit Japan on an individual basis including 4 nights in Tokyo and 3 nights in Kyoto, two full-day sightseeing tours with an Englishspeaking guide, bullet train, round trip airport transfers, seven breakfasts and one lunch. Hotels: Metropolitan Tokyo Ikebukuro: 4* or Keio Plaza 4+* or similar for 4 nights Kyoto Tower Hotel: 3* or Kyoto Century Hotel 4* or similar for 3 nights Departure Dates: Daily until October 23, 2020 (no departures from July 7 to Sept 8 due to Olympic games) Length: 8 days/7 nights

2,299 CAD* per person, double occupancy

From $

Special Offer: Free Tokyo Metro Pass for 72 hours

E X TR AO R D I N A RY E X P E RIENCES |

41


Les tarifs annoncés sont en dollars canadiens ou américains. Ils comprennent les taxes gouvernementales, les frais et les droits portuaires si applicables, à moins d’indication contraire. La contribution au Fonds d’indemnisation des clients des agents de voyages est comprise dans les tarifs affichés. Des suppléments carburant peuvent s’appliquer. Des frais de consultation peuvent être exigés par l’agence de voyages, renseignez-vous auprès de votre agence de voyages membre de Réseau EnsembleMD. Les tarifs sont par personne, en occupation double, et n’incluent pas les vols ou les transferts, sauf indication contraire. Pour les réservations de croisières, dans les cas où les vols sont inclus et que l’hébergement avant et/ou après la croisière est nécessaire en raison des horaires de vol, le passager est responsable des dépenses engagées. D’autres conditions peuvent s’appliquer; elles pourraient varier selon le croisiériste ou le voyagiste. Nous ne sommes aucunement responsables des erreurs ou des omissions. Certaines restrictions peuvent s’appliquer. Réseau EnsembleMD s’efforce d’assurer l’exactitude des renseignements contenus dans les présentes et, au meilleur de sa connaissance, tous les renseignements sont exacts au moment de mettre sous presse. CLUB MED® : *L’offre est sujette à un contrôle du remplissage et les prix sont sujets à changement. Certaines dates non disponibles à la réservation. Un séjour de 3 nuits est requis (7 nuits pour Columbus Isle). Pour Columbus Isle, les invités doivent être âgés de 2 ans et plus. Pour Turkoise, les invités doivent être âgés de 18 ans et plus. Les frais de membre Club Med sont en supplément et sont de 60 $ par adulte et 30 $ par enfant. D’autres restrictions peuvent s’appliquer, incluant les conditions de la brochure et les frais de modification/d’annulation. Club Med n’est pas responsable des erreurs ou omissions. Les prix incluent la TPS et la TVQ. Permis du Québec. CRYSTAL RIVER CRUISESTM: *Le tarif est pour la croisière seulement, par personne en dollars américains, basé sur une occupation double et inclut les taxes, frais et droits portuaires de 405 $ US par personne. Les tarifs de la brochure et « Réservez maintenant » sont par personne en occupation double. Les tarifs réduits pour voyageurs solos (si offerts) sont par personne en occupation simple. Les tarifs flexibles (si offerts) sont par personne en occupation double (le 3e passager n’est pas admissible). Les rabais « Réservez maintenant » sont sous réserve de disponibilité au moment de la réservation. Les tarifs réduits pour voyageurs solos et les tarifs « Réservez maintenant » incluent les rabais Crystal, mais excluent les rabais pour la Crystal Society ou pour paiement intégral hâtif. Le rabais pour paiement intégral hâtif s’applique au tarif après déduction des autres rabais. Les croisières sélectionnées offertes en tant que « Grand Journey » sont une combinaison de croisières individuelles et appliquent les politiques et les procédures mises en place dans le cadre de ces croisières individuelles, notamment pour l’embarquement et le débarquement, les codes vestimentaires ainsi que la programmation thématique. Renseignez-vous pour les détails. Renseignez-vous quant à l’offre de dépôt réduit valide pour une durée limitée sur certains départs 2020 sélectionnés, pour les réservations faites entre le 9 janvier et le 4 mars 2020. Si elle s’applique au départ en vedette, l’offre est assujettie à un contrôle de la capacité et est combinable avec toutes les offres, sauf les tarifs Flex de Crystal et les tarifs nets. Le paiement complet pour ces départs sélectionnés est exigible au plus tard 90 jours avant la date du service initial. D’autres restrictions peuvent s’appliquer. Communiquez avec nous pour les détails. Les passagers payant le plein tarif d’une croisière complète et voyageant à partir d’un aéroport canadien ou américain peuvent faire l’achat, en option, du programme aérien personnel (taxes gouvernementales et frais inclus). Notez toutefois que les rabais pour paiement intégral hâtif ne s’appliquent pas à ce programme. Les promotions, offres et rabais, notamment les rabais de la Crystal Society et les rabais de réservation à bord, s’appliquent aux deux premiers passagers d’une cabine ou d’une suite payant le plein tarif, ne sont pas combinables avec d’autres promotions, sont soumis au contrôle de la capacité, dépendent de la disponibilité et peuvent être retirés ou modifiés en tout temps sans préavis. Pour obtenir les détails concernant le tarif croisière et les promotions ainsi que les conditions générales associées au billet, contactez votre conseiller en voyages. Crystal Cruises, LLC se réserve le droit de corriger les erreurs ou omissions et de modifier les tarifs, frais, promotions et programmes en tout temps sans préavis. CUNARD: *Le tarif est par personne, en occupation double, en dollars canadiens et inclut les taxes, frais et droits portuaires, qui sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Le tarif est pour la croisière seulement (excluant la portion aérienne), s’applique aux deux premiers passagers d’une cabine, mais ne s’applique pas à l’occupation simple ou aux troisième et quatrième passagers d’une cabine. Le tarif s’applique selon la disponibilité lors de la réservation, était exact au moment de la publication et est susceptible d’être modifié. Les tarifs pour les autres catégories varient. Cette offre est soumise à un contrôle de la capacité, peut être modifiée et n’est pas nécessairement combinable avec d’autres rabais offerts au public ou aux anciens clients. L’offre est ouverte aux résidents de 21 ans et plus des 50 États américains, du Canada, de Porto Rico, du Mexique et du District de Columbia qui la reçoivent. L’offre peut être retirée en tout temps sans préavis. Reportez-vous à la brochure Cunard applicable pour connaître les modalités et définitions qui s’appliquent à toutes les réservations. Certaines restrictions s’appliquent. Immatriculation des navires : Bermudes. © 2020 CUNARD G ADVENTURES : *Les invités admissibles obtiennent un rabais de 450 $ CA sur les départs garantis des circuits marins en petits groupes dans les îles Galápagos : la réservation doit être effectuée entre le 1er février 2020 et le 30 juin 2020 à 23 h 59, heure de l’Est, pour un départ avant le 15 décembre 2020. Valide uniquement pour les nouvelles réservations effectuées au moyen du code promo G20EPP450GAL01. La réservation doit être effectuée auprès d’une agence de voyages membre de Réseau Ensemble. La promotion est admissible aux résidents canadiens seulement. Non combinable avec d’autres offres, promotions ou rabais. Sous réserve de disponibilité. Non applicable aux National Geographic Journeys avec G Adventures, aux National Geographic Family Journeys, aux groupes privés, aux expéditions, aux voyages indépendants, aux excursions d’un jour, à l’hébergement avant ou après le circuit, à l’assurance, aux vols internationaux non compris dans l’itinéraire, aux surclassements, aux ajouts, aux options « My Own Room » ou « My Own Tent », aux transferts, aux forfaits thématiques et aux autres services à bord ou à destination. G Adventures se réserve le droit de retirer l’offre en tout temps sans préavis. Les remboursements de produits vendus aux termes de la présente promotion seront effectués au tarif promotionnel. G Adventures se réserve le droit d’annuler toute réservation en raison d’une utilisation non autorisée, altérée, inadmissible ou frauduleuse du rabais. G Adventures n’est pas responsable des erreurs techniques ou du système qui pourraient nuire à l’utilisation de la promotion. Tous les circuits sont assujettis aux conditions de réservation intégrales de G Adventures; contactez votre conseiller en voyages. OCEANIA CRUISES : *Le tarif et les offres peuvent être modifiés le 1er avril 2020. Le tarif est par personne en dollars canadiens, est basé sur une occupation double, inclut les taxes et les frais gouvernementaux, est valide pour les résidents canadiens, ne s’applique qu’aux nouvelles réservations et peut être retiré en tout temps. L’Internet gratuit exclut la lecture en continu et comprend un accès par cabine; les suites Owners, Vista et Oceania obtiennent deux accès par suite. Le tarif croisière seulement exclut les frais facultatifs comme il est indiqué en détail sur le contrat associé au billet du passager, que vous pouvez consulter, tout comme les autres modalités, au OceaniaCruises.com. Le tarif croisière seulement exclut les prestations OLife Choice et les vols. Oceania Cruises se réserve le droit de corriger les erreurs ou omissions et de modifier les tarifs, frais, promotions et suppléments en tout temps. Immatriculation des navires : Îles Marshall.

au billet du passager. Le tarif inclut les rabais additionnels. Les vols aller-retour intercontinentaux GRATUITS en classe affaires comprennent les transferts terrestres et s’appliquent aux vols en partance des aéroports suivants : YUL, YVR et YYZ. Les vols sont offerts depuis toutes les autres villes-portes canadiennes et américaines moyennant des frais supplémentaires. Les frais, suppléments et taxes gouvernementales du transporteur aérien sont compris; celui-ci peut toutefois imposer des frais pour les dépenses personnelles, notamment pour les bagages. Des arrangements de vols personnalisés sont possibles dans la mesure où ils sont effectués 270 jours avant le départ (des frais s’appliquent). Les vols aller-retour GRATUITS en classe affaires s’appliquent uniquement aux vols intercontinentaux et les vols gratuits s’appliquent uniquement aux vols intérieurs. L’offre des dollars canadiens en parité s’applique aux nouvelles réservations effectuées d’ici le 30 juin 2020 pour des cabines Penthouse ou de catégorie inférieure à bord des croisières sélectionnées et s’applique aux résidents canadiens seulement. Les annulations suivies d’une nouvelle réservation ne sont pas permises; l’admissibilité des réservations sera évaluée. L’offre ne peut pas être jumelée aux offres de surclassement, aux tarifs d’occupation simple ou à d’autres promotions ou tarifs de groupe. L’offre est combinable aux valeurs ajoutées de groupe et sera prise en compte dans le calcul des crédits d’accompagnateur. Certaines restrictions peuvent s’appliquer. SEABOURN® : *Les tarifs sont par personne, en dollars canadiens, basés sur une occupation double, pour la croisière seulement, sont sous réserve de disponibilité et ne s’appliquent qu’aux nouvelles réservations. Les taxes, frais et droits portuaires, qui vont de 801 $ CA à 1 285 $ CA, sont inclus dans les tarifs affichés. Les tarifs ne sont pas combinables avec d’autres offres ou rabais, varient selon la date de départ, sont soumis à un contrôle de la capacité et peuvent être modifiés sans préavis. Tous les rabais sont inclus dans les tarifs affichés. Certaines restrictions s’appliquent. Seabourn se réserve le droit de corriger les erreurs. Immatriculation des navires : Bahamas. © 2020 Seabourn SILVERSEA® : *Le tarif du forfait tout inclus en Antarctique (le « forfait ») est en dollars canadiens, par personne en occupation double dans une suite Adventurer du Silver Explorer ou une suite Vista du Silver Cloud. Les tarifs dépendent de la capacité et peuvent être modifiés en tout temps sans préavis. Le forfait inclut les vols intérieurs lorsque l’itinéraire l’exige pour les croisières au départ d’Ushuaia ou de Dunedin, une nuitée avant-croisière à l’hôtel, l’utilisation des commodités de l’hôtel la journée du débarquement, ainsi que les transferts applicables. Le choix de l’hôtel est au gré de Silversea. Les invités qui réservent leur propre hôtel AVANT la croisière économiseront 250 $ CA sur le prix du forfait. Les invités qui choisissent de réserver leur propre hôtel APRÈS la croisière économiseront 250 $ CA sur le prix du forfait. En cas de non-disponibilité des séjours à l’hôtel avant ou après la croisière, les invités recevront les rabais mentionnés. Les vols à tarif réduit en classe affaires sont offerts à partir de certaines villes-porte canadiennes et américaines sélectionnées. L’offres s’applique aux nouvelles réservations effectuées au moins 60 jours avant le départ. Pour les réservations faites dans les 60 jours précédant le départ, l’offre dépend de la demande et le prix pourrait varier. L’offre des vols en classe affaires s’applique à la portion transocéanique des itinéraires de vols internationaux; la classe économique remplacera la classe affaires lorsque celle-ci n’est pas offerte. Les tarifs aériens sont soumis à un contrôle de la capacité, sous réserve de disponibilité, et peuvent être modifiés ou discontinués à tout moment sans préavis. L’offre s’applique uniquement aux deux premiers invités d’une réservation. Le transporteur aérien et l’itinéraire sont au gré de Silversea. En raison des horaires de vols, certains voyages nécessitent une nuitée à l’hôtel après la croisière; il est possible d’en faire la réservation moyennant des frais supplémentaires. Les renseignements relatifs à votre passeport sont requis au moment de la réservation, et il est impossible de modifier le nom par la suite. Dans l’éventualité où les vols en classe affaires ou économique ne seraient pas disponibles (à la discrétion de Silversea) ou dans le cas des invités qui paieraient le tarif « croisière seulement » ou qui ne sont pas des résidents du Canada ou des É.-U., un crédit de non-utilisation des vols de 1 250 $ CA par personne pourra s’appliquer. Non valide si vous annulez votre réservation puis réservez de nouveau. Les tarifs, rabais, offres, itinéraires et programmes peuvent être modifiés sans préavis. Les points forts des voyages, les excursions et les programmes d’enrichissement sont susceptibles d’être modifiés et/ ou annulés sans préavis. Les renseignements contenus dans les présentes sont exacts et en vigueur au moment de mettre sous presse. Silversea se réserve le droit de corriger les erreurs ou omissions, et de retirer des produits ou des services à la survenance d’une telle erreur ou omission. D’autres restrictions peuvent s’appliquer. Immatriculation des navires : Bahamas. TOURS CHANTECLERC : *Prix par personne en occupation double incluant le transport aérien en classe économique avec Air France, transport intérieur en autocar climatisé, véhicule 4x4 et en avion, 8 safaris en véhicule 4x4, 13 nuits en hébergement 5*, 33 repas, service d’un guide-chauffeur pour la durée du voyage et les taxes de 755 $ CA. Réduction paiement comptant de 100 $ CA par personne et réduction client fidèle de 50 $ CA par personne incluses dans les tarifs. Valide pour les nouvelles réservations jusqu’au 31 mai 2020 et sujet à la disponibilité au moment de la réservation. Les prix de cette publicité peuvent être modifiés advenant une augmentation de nos coûts. Voir à ce sujet les conditions générales de notre brochure Horizons lointains 2020, rubrique « Prix et garantie de prix ». La TPS et la TVQ sont incluses lorsqu’applicables. Les prix incluent le coût de la contribution des clients au FICAV, qui est gratuite depuis le 1er janvier 2019. Tours Chanteclerc est situé au 152, rue Notre-Dame Est, 8e étage, Montréal. Titulaire d’un permis du Québec. VOYAGES TRAVELBRANDS : *Prix à partir de, en dollars canadiens, par personne, en occupation double. Les prix annoncés sur notre site et sur les documents PDF téléchargés de notre site sont valides si vous achetez ces services pendant une même session. Les prix pourraient être différents à votre prochaine session. Ne comprend pas : vols internationaux, pourboires, breuvages, repas et autres services non mentionnés.

UNIWORLD : *Le tarif est par personne, en dollars américains, basé sur une occupation double, à moins d’indication contraire. Le tarif est soumis à un contrôle de la capacité et peut être modifié en tout temps sans préavis. La disponibilité des catégories de cabine n’est pas garantie. Le supplément d’occupation simple s’applique à l’hébergement simple. Les itinéraires, les hôtels et les navires peuvent varier et les visites peuvent être modifiées à cause des fluctuations du niveau de l’eau et d’autres facteurs hors du contrôle d’Uniworld. L’ordre des ports et des attraits visités peut changer en fonction des assignations PAUL GAUGUIN CRUISES : *L’offre est valide pour les résidents canadiens seulement. Le tarif est par effectuées par les autorités portuaires. Le tarif inclut les droits portuaires de 190 $ US par personne, personne, en dollars américains et basé sur une occupation double en catégorie F.. Les droits portuaires WINDSTAR CRUISES : *Le tarif est par personne, en dollars américains, pour la croisière seulement, en ainsi que les frais de sécurité et de manutention, qui vont de 159 $ US à 305 $ US par personne, sont occupation double dans la catégorie la plus basse et comprend les montants sur lesquels un rabais ne compris dans le tarif affiché. Le tarif est valide uniquement pour les nouvelles réservations et reflète le peut être appliqué. Les pourboires suggérés à bord sont en sus. Les taxes, frais et droits portuaires de rabais pour les résidents canadiens applicable à la croisière seulement, qui va de 10 % à 20 %. Seuls les 700 $ US par personne sont compris. À moins d’indication contraire, Windstar offre aux passagers des départs à 10 % de rabais peuvent être jumelés aux offres pour les anciens invités, les réductions à bord croisières sélectionnées un crédit à bord de 100 $ US par personne jusqu’à un maximum de 200 $ US par et autres promotions. Des restrictions s’appliquent. L’offre de croisière gratuite pour le 3e passager d’une cabine ou par suite. Les passagers en occupation simple obtiennent 100 $ US. Contactez votre conseiller cabine peut être jumelée au rabais de 10 % à 20 %, mais à aucune autre promotion. L’inclusion des vols à en voyages pour en savoir plus sur le caractère combinable de l’offre promotionnelle ou du rabais. Les partir de Los Angeles est sous réserve de disponibilité et s’applique aux deux premiers passagers d’une réservations ne sont pas transférables, aucun changement de nom n’est permis et l’offre ne s’applique cabine seulement. Des restrictions s’appliquent. Contactez votre conseiller en voyages pour les détails. pas rétroactivement. Des frais d’annulation peuvent s’appliquer; consultez le site web pour les détails. ® REGENT SEVEN SEAS CRUISES : *Le tarif est par personne en occupation double, en dollars canadiens, Certaines restrictions s’appliquent. Il est possible que des suppléments carburant soient imposés ou valide pour les résidents du Canada, ne s’applique qu’aux nouvelles réservations et peut être augmenté que ceux-ci augmentent avec le temps. Les renseignements contenus dans les présentes sont exacts ou retiré en tout temps. Les promotions ne sont pas toutes combinables. Les tarifs 2 pour 1 sont basés au moment de la publication et sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Toutes les modalités sur les tarifs réguliers publiés dans la brochure; ces tarifs peuvent ne pas avoir mené à des ventes dans énoncées sur le site web de Windstar s’appliquent. La croisière est offerte sous réserve des modalités du toutes les catégories de suites, et n’incluent pas les frais facultatifs, tel qu’indiqué sur le contrat associé contrat du passager. L’offre expire le 30 juin 2020. Immatriculation des navires : Bahamas.

42 |

E XP ÉRIENCES EXT R AOR D IN A IR ES


Prices displayed are in CA or US dollars. They include all government taxes, fees and port charges if applicable unless otherwise stated. Fares include customer contribution to the Compensation Fund for Customers of Travel Agents. Additional fuel surcharges may apply. Additional agency fee may apply – please ask your Ensemble-member travel agency for details. Prices stated are per person based on double occupancy and do not include airfare or transfers unless otherwise specified. In cruise bookings, where airfares are included, pre- and post-cruise accommodations necessary due to flight schedules are at the passenger’s expense. Other conditions may apply and may vary depending on the cruise line or tour operator. We are not responsible for errors or omissions and certain restrictions may apply. Ensemble Travel® Group makes every effort to ensure the accuracy of the information contained herein and to the best of its knowledge, all information is accurate at time of printing.

FREE Roundtrip Business Class Air includes ground transfers and applies to intercontinental flights only from the following airports: YUL, YVR, YYZ. Airfare is available from all other U.S. and Canadian gateways for an additional charge. All airline fees, surcharges and government taxes are included; however airline-imposed personal charges such as baggage fees may apply. Custom Air arrangements may be made 270 days prior to sailing (custom air fees apply). FREE Business Class Air applies to intercontinental flights only and FREE Air applies to domestic flights only. Canada CRYSTAL RIVER CRUISESTM : *All fares are cruise only, in U.S. dollars and include taxes, fees, at Par Offer: Canadian dollars at par applies to new bookings on Penthouse and below categories and port charges of $405 USD per person. Brochure Fares and Book Now Fares are per person on select voyages only made from January 4, 2020 through June 30, 2020 and is available to based on double occupancy. Your Low Solo Fares (when shown) are per person based on single Canadian residents only. Cancels and rebooks will not be permitted and bookings will be vetted for occupancy; Flex Fares (when shown) are per person based on double occupancy (third berth not eligibility. Offer is not combinable with upgrade offers, single specials, other promotions or group available). Book Now Savings are subject to availability at time of booking. Book Now Fares and pricing, but is combinable with group amenities and will count toward Tour Conductor Credits. Low Solo Fares include Crystal Savings and do not include Crystal Society or Early Full Payment Certain restrictions may apply. savings. Early Full Payment saving is based on the fare after all other discounts are applied. Select ® voyages offered as “Grand Journey” sailings are a combination of individual cruise segments and SEABOURN : *All fares are in Canadian dollars, cruise-only, for new bookings only, per guest, adhere to policies and procedures set forth per segment, including but not limited to embarkation/ double occupancy, and subject to availability. Taxes, Fees and Port Expenses, ranging from $801 disembarkation, dress codes and theme cruise programming. Ask for details. Inquire about CAD to $1,285 CAD, are included in fare shown. Fares are not combinable with any other offer or limited-time Reduced Deposit Offer available on select 2020 sailings only for new bookings made discounts, may vary by sailing date, are capacity controlled, and are subject to change without between January 9 and March 4, 2020. If applicable on this sailing, offer is capacity controlled, prior notice. All savings amounts are included in fares shown. Certain restrictions apply. Seabourn subject to availability and is combinable with all offers excluding Crystal Flex Fares and net rates. reserves the right to correct errors. Ships’ registry: Bahamas. ©2020 Seabourn CLUB MED®: *Blackout dates apply, including holidays and other dates. Offer requires a 3-night minimum stay (7-night minimum for Columbus Isle). Available at select resorts. Offer is subject to capacity control and may increase or be withdrawn at any time. Prices include the GST and PST. Club Med is not responsible for errors or omissions. Club Med Membership fees of $60 per adult and $30 per child are additional. Void where prohibited or restricted by law. Québec permit.

Final payments for these select sailings are due no later than 90 days from first date of service, other restrictions may apply. Ask for details. Optional Personal Select Air Program is available to purchase for full-fare, full-cruise guests whose travel originates from a U.S. or Canadian airport and includes all government taxes and fees. Note: Early Full Payment savings do not apply to Personal select Air. All promotions, offers and discounts including but not limited to Crystal Society savings and Onboard Booking discounts apply to first two full-fare guests only in stateroom or suite, are not combinable with other promotions, capacity controlled, subject to availability and may be withdrawn or changed at any time without notice. For complete Cruise Fare and Promotional Information and General Ticket Terms and Conditions, contact your travel advisor. Crystal Cruises, LLC reserves the right to correct errors or omissions and change any and all fares, fees, promotions and programs at any time without notice. CUNARD : *Fares are per person, quoted in Canadian dollars and include taxes, fees and port expenses which are subject to change without notice, do not include air travel, are voyage only, based on double occupancy, applies to the first two guests in a stateroom and does not apply to singles or third/fourth-berth guests. Fares apply on a space-available basis at time of reservation, were correct at time of printing and are subject to change. Fares for other categories not shown vary. This offer is capacity-controlled, is subject to change and may not be combinable with any other public or past guest discount. Offer is available to residents of the 50 United States, Canada, Puerto Rico, Mexico and the District of Columbia who are 21 years of age or older. Offer may be withdrawn at any time without notice. Please refer to the applicable Cunard brochure for terms, conditions and definitions that apply to all bookings. Certain restrictions apply. Ships’ Registry: Bermuda. © 2020 CUNARD G ADVENTURES: *Eligible passengers shall receive $450 CAD off guaranteed departures of select small group Galápagos Marine tours as follows: Tour must be booked between February 1, 2020 and June 30, 2020 at 23:59 EST for the G Adventures’ tour portion for travel departing before December 15, 2020. Valid for new bookings only and must quote promo code G20EPP450GAL01 at time of booking. Bookings must be made through Ensemble. This promotion is only open to residents of Canada. Cannot be combined with any other offers, promotions or discounts and is subject to availability. Does not apply to National Geographic Journeys with G Adventures, National Geographic Family Journeys, Private Groups, Expedition, Independent trips, Day Tours, pre- or post-tour accommodation, insurance, international airfare not specified in the itinerary, upgrades, add-ons, “My Own Room” or “My Own Tent,” transfers, theme packs, or other incountry or on-board services. G Adventures reserves the right to withdraw this offer from sale at any time without prior notice. Any refunds made with respect to products booked under this promotion shall be issued at the discounted rate. G Adventures reserves the right to cancel any booking due to unauthorized, altered, ineligible, or fraudulent use of discount. G Adventures is not responsible for technical or system errors that may interfere with or otherwise prohibit the use of the promotion. All G Adventures’ tours are subject to G Adventures’ full booking conditions. Contact your travel advisor for details. OCEANIA CRUISES : *Offers and fares are subject to change on 4/1/20. All fares are per person in Canadian dollars, valid for residents of Canada, based on double occupancy for new bookings only and may be withdrawn at any time. Free Internet amenity does not include streaming and includes one log-in per stateroom, except Owner’s, Vista & Oceania Suites, which receive two log-ins per suite. Cruise-Only Fares do not include Optional charges as detailed in the Guest Ticket Contract, which may be viewed, along with additional terms, at OceaniaCruises.com. Cruise-Only Fares do not include OLife Choice amenities or airfare. All Fares include government fees & taxes. Oceania Cruises reserves the right to correct errors or omissions and to change any and all fares, fees, promotions and surcharges at any time. Ships’ Registry: Marshall Islands.

SILVERSEA®: *Antarctica All Inclusive All Package Fare shown is in CAD Dollars, per guest, based on double-occupancy in an Adventurer Suite on Silver Explorer and a Vista Suite on Silver Cloud. Fares are capacity controlled and subject to change at any time without notice. Antarctica All-Inclusive Package (the “Package”) includes In-country flight(s) when required by itinerary for cruises embarking or disembarking in Ushuaia or Dunedin, a one-night’s pre-cruise hotel, a post day-use hotel stay and applicable transfers. Choice of Hotel determined at Silversea’s sole discretion. Guests opting to make their own PRE hotel arrangements will receive savings of CAD 250 on the Package fare. Guests opting to make their own POST hotel arrangements will receive savings of CAD 250 on the Package fare. In the event the one-night’s pre-cruise hotel and/or a post day-use hotel stay are no longer available guests will receive the same mentioned hotel savings. Reduced Air Fares in Business Class available from select U.S. and Canadian gateways. Air offer applies to new bookings made at least 60 days prior to departure. Offer for bookings made within 60 days of departure will be on request and pricing may vary. Business Class is only applicable to the transoceanic portion of the international flight itinerary; Economy Class will be substituted when Business Class is not available. Airfares are capacity controlled, subject to availability and may be modified or discontinued at any time without notice. Offer applies to the first two full-fare guests per booking. Airline and routing are at the sole discretion of Silversea. Due to flight schedules, some voyages may require an overnight hotel stay post-cruise; available at an additional charge. Full passport information is required at time of booking and name changes are not permitted. In the event neither Business Class nor Economy Class air is available (determined at Silversea’s sole discretion) or for clients booking “cruise only” or for non-American/Canadian guests, a non-use Air credit in the amount of CAD 1,250 per person may be applied to your booking. Cancel/re-books do not qualify. All fares, savings, offers, itineraries and programs are subject to change without notice. Voyage highlights, excursions and enrichment programs are subject to change and/or cancellation without prior notice. All information contained herein is accurate and in effect at time of publication. Silversea reserves the right to correct any errors and omissions, and to cancel any offered product or service in the event of such error or omission. Additional restrictions may apply. Ships’ registry: Bahamas. TOURS CHANTECLERC: *Fare per person in double occupancy, including Economy airfare with Air France, domestic transportation in air-conditioned coach, 4x4 vehicles and airplane, 8 safaris in 4x4 vehicles, 5* accommodation for 13 nights, 33 meals, a guide/driver for the length of the trip as well as taxes of $755 CAD. Cash Payment Discount of $100 CAD per person and Loyal Customer Discount of $50 CAD per person included in fare shown. Valid for new bookings only made by May 31, 2020 and subject to availability at time of booking. Fare shown may be changed if costs increase. See Terms & Conditions in our 2020 Horizons Lointains brochure, section “Prix et garantie de prix.” GST and QST are included when applicable. Fares include customer contribution to the Compensation Fund for Customers of Travel Agents, which is free since January 1, 2019. Tours Chanteclerc is located at 152 Notre-Dame Street East, 8th Floor, Montreal. Quebec permit holder. TRAVELBRANDS: *The starting price is in CAD per person, land only, based on double occupancy, based on a departure between September 09 and 28. Prices advertised on our site and on PDF documents downloaded from our site are valid if you purchase services from a travel agent in one single session. Prices could be different in your next session. NOT INCLUDED: International airfare, gratuities, meals and services not mentioned.

UNIWORLD: *All fares are per guest in USD based on double occupancy unless otherwise noted. Fares are capacity controlled and are subject to change at any time without notice. Availability of all stateroom categories cannot be guaranteed. Single Supplement applies for single accommodation. Itineraries, hotels, and vessels may change, and substitute visits to other sites may occur during your trip due to water level fluctuations and other uncontrollable factors. The order of sightseeing and docking ports are subject to change according to port authority assignments. Prices include PAUL GAUGUIN CRUISES: *Offer is valid for residents of Canada only. All rates are in U.S. dollars, port charges of $190 USD per person. per person, and based on double occupancy in category F. Port, security, and handling fees of $159-$305 per person are included in the pricing above. Rates shown reflect 10% to 20% discount WINDSTAR CRUISES: *All fares mentioned are per person, in US dollars; cruise only, based on on cruise only and is valid only for new bookings. Only the 10% discount sailings are combinable double occupancy in lowest category, and include non-discountable amounts. Suggested onboard with applicable past guest, onboard savings, and other offers. Restrictions apply. FREE 3rd person gratuities are extra. Taxes, Fees & Port Expenses of $700 USD are included in fare shown. Unless in stateroom is combinable with the 10% to 20% discount but is not combinable with any other otherwise specified, Windstar is offering on select cruises a shipboard credit (SBC) in the amount offers. Included airfare from Los Angeles is subject to availability and applies to the first and of $100 USD per person, subject to a maximum of $200 USD per stateroom or suite. Single fares will earn a $100 USD SBC. Consult your travel advisor for promotional offer or discount second guest in the stateroom only. Restrictions apply. Call your travel advisor for details. combinability. Bookings are non-transferable; no name changes can be made nor can this offer REGENT SEVEN SEAS CRUISES®: *All fares are per person in Canadian dollars, valid for residents be applied retroactively. Cancellation fees may apply, please see website for details. Certain of Canada, based on double occupancy, for new bookings only and may be increased or withdrawn restrictions apply. Fuel surcharges may be imposed or increased over time. Information contained at any time. Not all promotions are combinable. 2-for-1 Fares are based on published Full Brochure herein is accurate at the time of publication and subject to change without notice. All terms and Fares; such fares may not have resulted in actual sales in all suite categories and do not include conditions stated on the Windstar website apply. Cruise is provided subject to the terms and optional charges as detailed in the Guest Ticket Contract. Fares include additional Bonus Savings. conditions of the Passage Contract. Offer expires on June 30, 2020. Ships’ registry: Bahamas.

E X TR AO R D I N A RY E X P E RIENCES |

43


expériences

extraordinaires

Le monde vous appelle? On planifie, vous relaxez!

Travelling?

Fini le stress de la planification des vacances. On s’occupe de tout pour que vous n’ayez qu’à explorer, rêvasser et en profiter, tout simplement. Forts de leur expérience, nos spécialistes en voyages vous guideront à travers la création de votre itinéraire personnalisé, vous donneront des conseils avisés et vous recommanderont les meilleures adresses à visiter.

Relieve the anxiety of planning your vacation and focus on exploring, dreaming and discovering where you will go. Our trusted travel specialists will guide you through your customized travel itinerary, recommend great locations and even let you in on a few travel tips from their own experience.

+

+

Notre promesse

We Plan – You Enjoy

Our Promise

Un voyage sans tracas rempli d’expériences inoubliables

Stress free travel, so you can enjoy your vacation

Incomparable, rien de moins

Unique Just Like You

Vos goûts sont uniques, tout comme Réseau Ensemble.

Your individual tastes are distinct and so is Ensemble.

Notre adhésion à Réseau Ensemble nous permet de vous offrir des valeurs ajoutées exclusives, des touches personnalisées, des expériences hors du commun et un accueil des plus chaleureux partout dans le monde. Faites appel à un professionnel du voyage qui peut faire de VOS rêves une réalité.

Ensemble Travel Group membership enables us to bring you added amenities, custom touches, unexpected experiences, and a genuinely warm welcome wherever your travels take you. You now have the opportunity to work with a travel professional who can make YOUR aspirations and experience come to life.

L’expérience est notre expertise

Experience is our Expertise

RÉSEAU ENSEMBLE 69 YONGE STREET, SUITE 1403 TORONTO, ON M5E 1K3 MD

PLUS DE 760 AGENCES EN AMÉRIQUE DU NORD, DONT 60 AU QUÉBEC POUR VOUS SERVIR

44 |

E XP ÉRI EN CES E XT R AOR D IN A IR ES


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.