Resorts Magazine 78 (edizione italiana)

Page 1

78

RESORTS MAGAZINE

T H E

W O R L D ’ S

M O S T

E X C L U S I V E

D E S T I N A T I O N S

9

772043

662002

78

Hot el

ISSN 2043-6629

Beijing Bangkok Dakar Siem Reap Mahe Singapore Yangon Zurich Cademario Davos Nice Roma

78 2017

See

hof

,D a vos



RESORTS MAGAZINE

8

T H E

W O R L D ’ S

M O S T

E X C L U S I V E

D E S T I N A T I O N S

Four Seasosn Hotel, Casablanca


consulenza e strategia per l’internazionalizzazione della tua impresa know how capacità di analisi grande esperienza approccio tailor-made

CONSULENZA FISCALE INTERNAZIONALE CONSULENZA E GESTIONE SOCIETARIA UK COSTITUZIONE E GESTIONE SOCIETÀ IN ALTRE GIURISDIZIONI OPERAZIONI STRAORDINARIE SOCIETÀ NON RESIDENTE SERVIZI PER PERSONA FISICA TRUST

www.taxandadvise.it info@taxandadvise.com T+44 2070971304 London


RESORTS MAGAZINE

T H E

W O R L D ’ S

M O S T

E X C L U S I V E

D E S T I N A T I O N S

Monastero Santa Rosa, Amalfi Coast





L’

EDITORIALE

Ovidio Guaita, International Editor-in-Chief

esclusività tra le varie accezioni annovera “il godere di un diritto in esclusiva”. Noi abbiamo esercitato un diritto non in esclusiva ma sicuramente riservato a pochi, e siamo entrati in Corea del Nord. Abbiamo visitato e fotografato il cosiddetto “regno eremita”, uno degli ultimi stati dove l’ingresso è estremamente laborioso e soggetto a numerose restrizioni. Con pazienza e in punta di piedi, come si conviene agli ospiti, abbiamo calcato il suolo di Pyongyang con tanta emozione e curiosità. Nelle pagine che seguono pubblichiamo il resoconto del viaggio. E tornando nel Mediterraneo abbiamo soggiornato al Monastero Santa Rosa, “esclusivamente” arroccato su uno sprone roccioso a picco sul mare e oggi rinnovata perla della Costiera Amalfitana. Una estate di scoperte esclusive perché rare, difficilmente accessibili, poco conosciute, spesso anche lussuose, ma dove è la scoperta che affascina molto più delle dorature e delle Rolls-Royce.

Go beyond your expectations with Resorts Magazine!


SOMMARIO

30

TOP 10 treni

36

LE NEGRESCO Nice, France

40

LA POSTA VECCHIA Ladispoli, Italia

44

ALLEGROITALIA ALAGNA PALACE Valsesia, Italia


48

ANANTARA SIAM BANGKOK Bangkok, Thailand

50

SHANGRI-LA CHAO PRAYA BANGKOK Bangkok, Thailand

52

SHINTA MANI CLUB Siem Reap

54

CONSTANCE EPHELIA Seychelles


SOMMARIO

58

RADISSON BLU DAKAR Dakar, Senegal

60

FOUR SEASONS HOTEL, CASABLANCA Casablanca, Morocco

64

HOTEL SACHER Wien, Austria

66

SO SOFITEL & SOFITEL SENTOSA Singapore


Amalfi Coast

78

MONASTERO SANTA ROSA Conca dei Marini


travels4 travelers

Myanmar

86

YANGON la terra dorata

90

ANAWRATHA l’ammiraglia della Heritage Lines


SOMMARIO

Switzerland

98

ATLANTIS by GIARDINO Zurich

100

KURHAUS CADEMARIO Cademario

102

HOTEL SEEHOF Davos


SOMMARIO

North Korea

104

IL REGNO EREMITA il fascino della solitudine

114

PROVA SUL CAMPO Canon Power Shot G3X

116

KORYO TOURS il viaggio


travels4 travelers


RM

lifeStyle

122

GRAND HOTEL CONTINENTAL Siena

126

AIR FRANCE la nuova Business Class

128

TRENITALIA la carrozza Executive

130

ULTRASONE Signature PRO e Ultrasone IQ


SOMMARIO

134

SENNHEISER PCX550 wireless

138

TAX & ADVISE l’internazionalizzazione dell’impresa

140

DUCO Travel Summit 2018

142

FLIPPING BOOK Documenti online interattivi


www.palidano.com


E X C L U S I V E

D E S T I N A T I O N S

2014

This directory offers an annotated and up-todate instrument for the possible destinations for those who want to stay in the city or nearby. This because sometimes it is not only a question of price but rather attention to detail, passion and taste.

HOTEL COLONIALI

2014

Questa directory offre uno strumento aggiornato e ragionato sulle possibili destinazioni per chi vuole soggiornare in città o nelle vicinanze. Perché a volte non è solo questione di prezzo ma di attenzione al dettaglio, passione e gusto.

PP

Places to Stay in Florence & Nearby

HOTEL COLONIALI

L’autore, Paolo Gerbaldo, è inviato di Resorts Magazine.

Top 100

Top 100

Dal Settecento fino alla seconda guerra mondiale. Due secoli di lusso ai tropici, tra ventilatori a pale, verande, tè pomeridiani e stuoli di servitori. Molti in Asia ma anche nelle colonie africane e in Centro America. Una storia affascinante di lungimiranti investitori, pionieri e avventurieri costellata di nomi eccellenti come Raffles, Peninsula e Strand. Questa directory ci mostra i migliori esempi sopravvissuti dove sperimentare esperienze e atmosfere d’altri tempi.

aggiornare ISBN PalidanoPress Four Seasons Hotel Firenze

PP

Top 100 P l aces t o St ay i n

F l or en ce Four Seasons Hotel Firenze

M O S T

Top 100

W O R L D ’ S

Top 100

T H E

and nearb y PalidanoPress


RESORTS MAGAZINE

T H E

W O R L D ’ S

M O S T

E X C L U S I V E

D E S T I N A T I O N S

XII, n. 78 2017 International Editor-in-Chief Ovidio Guaita Senior Editor Lawrence Taylor Collaboratori Elsa Bozzaotra, Riccardo Casano, Maria Coscarelli, Paola Di Girolamo, Marco Galli, Paolo Gerbaldo, Alessandra Jovinelli, Daniela Komisarjevsky Libero, Pamela McCourt Francescone, Hasrudin Tazep, Luca Frassi Traduzioni Lawrence Taylor e Agnese Frullatori Foto Ovidio Guaita, Lawrence Taylor, Paolo Gerbaldo, Luca Frassi, Andrea Fiocchi, Stefano Petroni, Beatrice Giuliani e hotel e resort pubblicati Video for iPad and iPhone app Roberto Sessoli Progetto Grafico Niccolò Angeli www.nican.me Impaginazione Graphic Department Palidano Press Public Relations Daniela Libero Abbonamento annuale Europa 300 € Resto del mondo 350 € Editore PalidanoPress Kemp House, 152 - 160 City Road London EC1V 2NX (UK) Palidano Press is a Trade Mark of Palidano LLC

2701 Centerville Rd. New Castle County Wilmington, Delaware 19808 (USA) © 2017 Palidano LLC Tutti i diritti di proprietà artistica riservati. E’ vietato qualsiasi tipo di riproduzione, intera o parziale, in qualsiasi lingua, senza previa autorizzazione scritta dell’editore. ISSN 2043-6629 www.resorts.it

In copertina: Hotel Seehof, Davos. A destra: Constance Ephelia, Seychelles.


hanno viaggiato per noi Tutti i resort pubblicati sono scelti dalla redazione e visitati dai nostri giornalisti-ispettori.

LAWRENCE TAYLOR In Costiera Amalfitana Lawrence visita un antico convento boutique hotel.

trasformato in

LUCA FRASSI Ovidio ci porta in un viaggio affascinate in Corea del Nord alla scoperta del Regno Eremita.

ELSA BOZZAOTRA In treno per assaporare lo slow travel sui migliori treni al mondo.

PAMELA MCOURT FRANCESCONE Tra Singapore e Yangon, Pamela ci propone esclusivi soggiorni nel Sud-est Asiatico.

PAOLO GERBALDO E’ a firma di Paolo l’articolo su Dakar e lo speciale Svizzera nel quale proponiamo hotel storici e contemporanei.

RICCARDO CASANO Riccardo ha visitato una struttura storica sulla costa romana, un tempo villa patrizia.

TERESA CARRUBBA Sull’isola di Mahé Teresa ha provato per noi un classico dell’ospitalità seicellese.




Zurich

Cademario

Switzerland

Switzerland

Valsesia Italy

Nice France

Casablanca Morocco Ladispoli Italy

Dakar Senegal

Amalfi Coast Italy

26

RESORTS MAGAZINE


dove siamo stati Davos Switzerland Wien Austria

Pyongyang North Korea

Yangon Myanmar

Bangkok Thailand

Siem Reap Cambodia

MahĂŠ Seychelles Singapore Singapore

RESORTS MAGAZINE

27


per abbonarsi www.resorts.it

un anno Europa 300 â‚Ź - resto del mondo 350 â‚Ź (incluse 2 guide delle collane lifeStyle e Os)

condividi i tuoi gusti con noi compila il questionario anonimo seguendo il link dal sito ci aiuterai a darti solo i contenuti che vuoi


RESORTS MAGAZINE

T H E

67

W O R L D ’ S

M O S T

E X C L U S I V E

D E S T I N A T I O N S

RESORTS MAGAZINE

T H E

W O R L D ’ S

M O S T

E X C L U S I V E

D E S T I N A T I O N S 67 2016

69

RESORTS RESORTS 68

MAGAZINE

W O R L D ’ S

M O S T

E X C L U S I V E

MAGAZINE

D E S T I N A T I O N S

T H E

W O R L D ’ S

69 2016

M O S T

E X C L U S I V E

D E S T I N A T I O N S 68 2016

68

662002

ISSN 2043-6629

772043

Regent Porto Montenegro

9

662002 772043

ISSN 2043-6629

69

Saint Petersburg Hainan Zanzibar Zurich Cannes Catania Siem Reap Botswana

Manila Oman Spalato Porto Montenegro Tirana Sofia Belgrade Zagreb Skopje Cap-Ferrat Masai Mara

T H E

9

662002 772043 9

ISSN 2043-6629

67

Luzern Venezia Lisbon Masai Mara Selous Onguma Chianti Cusco

Ol Seki Hemingways Mara Camp, Kenya

www.resorts.it

InterContinental Carlton, Cannes


TOP 10 | LUXURY TRAINS

30

RESORTS MAGAZINE


Elsa Bozzaotra

Top

10 treni esclusivi slow luxury

1. Rovos Rails (Cape Town-Dar es Salaam) 2. Venice Simplon Orient-Express (Paris-Venice) 3. Eastern & Oriental Express (Singapore-Bangkok) 4. Al Andalus (Andalusia, Spain) 5. Blue Train (Pretoria-Cape Town) 6. Royal Scotsman (Scotland, UK) 7. Royal Canadian Pacific (Calgary-Calgary) 8. El Transcantabrico (Santiago de Compostela-Leรณn) 9. Shangri-la Express (Beijing-Hong Kong) 10.Palace on Wheels (Delhi-Agra)

RESORTS MAGAZINE

31


TOP 10 | LUXURY TRAINS

D

ieci car rozze im perdibili. Diec i mitic i vi a ggi “s low l uxu r y ” in giro p er il mo nd o. Tra deser ti, giun gle e s ava n e. Pe r r isco p r ire il viag gio l ento d ’altr i tempi. Pe rc h é u n viag gio in t reno è sl ow, è gour met, per mette di d i a l oga re con g l i al t r i p asseg g er i e g oder si il pan orama c h e s cor re, u n a vo l t a t anto, no n su u no sch er mo televisivo. A ben gu a rd a re u n viag gio in t reno no n è so l o per n ostalgici ma per t u t t i gl i s low t ravel er. Ecco q u i n di i mig l io r i nel mo ndo. Pren den do esempio d a l m i t i co O r ient-Exp ress, cel eb rato da Agata Ch r istie n ei s u oi rom a n z i, neg l i u l t imi decenni var i altr i tren i son o stati re s t a u rat i .

32

RESORTS MAGAZINE


Top 100 Resorts Worldwide

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

One&Only Maldives at Reethi Rah Four Seasons Resort at Landaa Giraavaru Four Seasons Resort Langkawi The Estates at Pangkor Laut Taj Umaid Bhawan Palace Four Seasons Resort Bali at Jimbaran Bay Shangri-la's Villingili Resort & Spa, Maldives FrĂŠgate Island Private Four Seasons Resort Bali at Sayan Amanjiwo Four Seasons Resort at Kuda Huraa

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

Taj Exotica Resort and Spa, Maldives Grand Resort Bad Ragaz Verdura Golf & Spa Resort Ananda in the Himalayas Amanusa Four Seasons Resort Chiang Mai Il Salviatino Bulgari Resort, Bali Al Areen Palace & Spa Taj Lake Palace The Oberoi Rajvilas Four Seasons Tented Camp Golden Triangle Amanbagh Sabi Sabi Earth Lodge Parrot Cay Banyan Tree Phuket The Legian The Chedi Chiang Mai Four Seasons Resort Bora Bora Amandari The Chedi Muscat Four Seasons Resort Mauritius at Anahita Cheval Blanc The Fortress Galle Banyan Tree Seychelles Alila Villas Uluwatu Four Seasons Seychelles The Oberoi Sahl Hasheesh Beau-Rivage Palace Al Maha, a Luxury Collection Desert Resort & Spa Palazzo Sasso The Oberoi Udaivilas The Oberoi Cecil Belmond Hotel Splendido The Empire Hotel & Country Club Amanpuri

48 49 50

Le Prince Maurice Singita Sweni Lodge Cuisinart Golf Resort & Spa

51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

Amanwana Amansara Como Shambhala Estate, Bali Shanti Maurice One&Only Royal Mirage, The Residence Anassa Conrad Maldives Rangali Island Reid's Palace Amanpulo Grande Roche Kurland Country Hotel One&Only Ocean Club Aman-i-Khas Amankora Suvretta House Madinat Jumeirah Amanwella Grand Hotel du Cap Ferrat Four Seasons Resort Nevis Singita Lebombo Lodge The Nam Hai The Residence Zanzibar Sandy Lane Blancaneaux Shangri-la's Barr Al Jissah Resort & Spa Amankila Banyan Tree Lijiang Blue Palace Resort & Spa One&Only The Palm Amanyara The Residence Tunis Shangri-la's Rasa Sayang Resort & Spa Hotel Finca Cortesin Hotel du Cap-Eden-Roc Le Touessrok Soneva Fushi The Tides Riviera Maya Wharekauhau Country Estate Muse Banyan Tree Ringha Belmond Villa San Michele Fuchun Resort Kiaroa Four Seasons Resort Bora Bora Six Senses Ninh Van Bay MesaStila Banyan Tree Sanya Palazzo Versace K empinski The Palm InterContinental Carlton Cannes

RESORTS MAGAZINE

33




HISTORIC HOTEL | NICE

Le Negresco

I

Nice, France

l l eg g endar io H o tel è un patr imon io u n i co d e l l ’os p it al it à. Le Negresco è u n simbolo della mitica Côte d ’A z u r e d ident ifica, co n l a sua ar m on ica str uttura sulla Prom e n a d e d e s Ang l ais, l a stessa cit t à di N ice. I n augurato l ’8 g e n n a i o 1 9 1 3 , l ’ H o tel p ensato da H enr i N égresc u h a in fatti s c r i t to p a gi n e sto r iche memo rab il i ed è oggi un patr imon io u n i co d e ll ’os p it al it à. Va rc ato l ’i conico ingresso, l ’at tenzio ne dell ’ospite è subito convogl i at a verso l ’ep iso dio architet ton ico di maggior r i c h i a m o d e l N egresco : il sal o n R oyal con la gran de cupola ve t rat a . I l c u o re del l ’ H o tel, imp rezio sito dalla collez ion e di o p e re d ’a r te f r ut to del l e p assio ne di J eanne Augier, inter preta, con s of i s t i c at a el eg anza, l ’immaginar io s tesso dell ’albergo di l u s s o. Am b i e nt i e s cl u sivi. At mo sfera raffinata. D écor maestoso. Ecce ll e n z a d e i ser vizi. Q u esto l o st il e ch e si respira n el l e gg e n d a r i o Negresco.

36

RESORTS MAGAZINE


Paolo Gerbaldo

RESORTS MAGAZINE

37


HISTORIC HOTEL | NICE

I r i s tora nt i , il b istel l ato Le C hantecl e r affidato allo c h ef J e a n - D e n i s R i eub l and MOF (M eil l eure O uvr ier de Fran ce) 2 0 07, e l a b ra sser ie La R o to nde, o ffro no delle raffin ate car te fo n d ate s u l l ’at tenzio ne ai p ro do t t i. Le proposte spaz ian o da l l ’a l t a c u c i n a francese al l a mig l io re t radiz ion e proven z ale e m e d i te r ra n e a. Una sicu rezza g ast ro n omica n el r icerc ato q u a d ro d ’i n s i e m e del l ’ H o tel. Le N e gre s co d i N ice è un test imo ne di gran classe capace di con i u ga re, con st il e invidiab il e e senza t ra dire la sua splen dida s tor i a , i te m i c h iave del l ’ar te del l ’o sp it al ità. 38

RESORTS MAGAZINE


INFO HOTEL

HOTEL LE NEGRESCO Nice, France www.hotel-negresco-nice.com Rooms & Suites 117 Villas 0 - Restaurants 2 Spa no Children yes Chain none Affiliation LHW Activities excursions Score 70 Environment 84 Design 87 Service 80 Cuisine 90 Health 58 Spa 0 Rooms 91

RESORTS MAGAZINE

39


A HISTORIC HOTEL | LADISPOLI

La Posta Vecchia Ladispoli, Italy

ffacciata sul mare, a due p a s s i d a R om a , La Po st a Vecchia venne costr uita dalla n obile f a m i gl i a O r s i n i nel 1640. Passò in seg uito al casato O desc alc h i com e s t a z i on e di p o st a e l u o g o p er r iceve re gli amic i in visita all ’a d i a ce nte c astel l o. N e gl i a n n i S e ssant a venne acquist at a da J. Paul G ett y, ch e n e fe ce l a p rop r i a residenza it al iana, rest aura n dola e ar redan dola con c a p ol avor i p rovenient i da chiese e ville n obiliar i di tutto i l m on d o. D u rante il rest auro, furo no r ip or tati alla luce i resti di u n a vi l l a rom ana del II seco l o a. C . , o g gi museo esc lusivo in c u i a m m i ra re var i rep er t i e p rezio si mo saic i. L’at t u a le p rop r iet ar io, deciso a r ip r istin ar n e l ’or igin ale f u n z i on e d i raffinat a st ru t t u ra r icet t iva, n e h a fatto un a p re s t i gi os a re sidenza, co n 19 camere e suite, dove mar mi rar i convi von o con arazzi, mo b il i di ant iquar iato, quadr i e antic h i l ib r i . G e nt i l e z za e p ro fessio nal it à acco mpagn an o gli ospiti con d i s c re z i on e. All a s p a comp etent i recep t io nist ass iston o n ella scelta de i t rat t a m e nt i p iù adat t i co n i p ro do t t i dell ’antic a O fficin a Prof u m o Fa r maceut ica di S ant a M ar ia N ovella di Firen ze. Com p l e t a n o i l b enessere deg l i o sp it i il ca lidar ium e la piscin a cop e r t a , d i s p on ib il e anche l a no t te. O vu n q u e re gna l a qu iete. I so l i suo ni s on o quelli del mare o d e l p i a n ofor te che acco mp agna l e cene sulla ter raz z a del r i s tora nte Th e Cesar co n sul l o sfo ndo u n splen dido tramonto.

40

RESORTS MAGAZINE


Riccardo Casano

RESORTS MAGAZINE

41


HISTORIC HOTEL | LADISPOLI

Lo c h e f s t u p i s ce i sensi b il anciando t radizion e e in n ovaz ion e, a l l a s cop e r t a d i esp ressio ni visive, o l fattive e di gusto. Le em oz i on i d e l l a cucina so no esal t ate da lle n ote aromatich e p rop os te d a l s o mmel ier che co nduce in un viaggio attraver so u n a r i cc a g e ografia di vini p regiat i. Va rc a n d o i l cancel l o e to r nando al l ’ ur ban a quotidian ità si ra f for z a i l d e s idero di u n p ro ssimo quanto rapido r itor n o in qu e s t a f a s c i n osa dimo ra secentesca.

42

RESORTS MAGAZINE


INFO HOTEL

LA POSTA VECCHIA Ladispoli, Italia www.pellicanohotels.com Rooms & Suites 19 Villas 0 - Restaurants 1 Spa yes Children yes Chain Pellicano Hotels Affiliation LHW Activities excursions Score 85 Environment 82 Design 95 Service 83 Cuisine 90 Health 74 Spa 79 Rooms 91

RESORTS MAGAZINE

43


MOUNTAIN RESORT | VALSESIA

AllegroItalia Alagna Palace

A Valsesia, Italy

rchitettura alpin a conte m p ora n e a. Una t radizio ne d ’au tentic ità ed elegan z a ai p i e d i d e l M onte R o sa. R i c h i a m a u n a t radizio ne d ’au tent icità ed elegan z a il p r i m o Con d oh o tel al cal ino al mo ndo qual è l ’Alagn a Palace All e groI t a l i a a i p iedi del M o nte R o sa. L’Alagn a Palace è in fatti i n s e r i to i n u n co ntesto mo der no gio cato sull ’equilibr io tra gli el e m e nt i c h i ave del l ’architet t u ra al p ina, la zon a di Alagn a è q u e l l a Wa l s e r, e d il design co ntemp o rane o. N ell ’Alagn a Palace l a p i e t ra s p os a il l egno av vo l g endo cal o rosamente l ’ospite. I l d é cor d e ll e amp ie suite, di diversa t ip ologia, è quello dello s t i le m ont a n o co ntemp o raneo. L’Ala gn a Pa l ace acco mp agna p erò l ’o spite in un’esper ien z a u n i c a c h e n on è so l o mo nt ana. I l p ercor so ben essere della Pu r i t y S p a s i a mal g ama infat t i co n i regimi dietetic i alcalin i ap p os i t a m e nte st u diat i p er ar r ivare a bilan c iare l ’equilibr io ac i d o - b a s i co del l ’o rg anismo. La p iscin a ter maliz z ata e r i s c a l d at a comp l et a l ’o ffer t a b enessere. 44

RESORTS MAGAZINE


Paolo Gerbaldo

RESORTS MAGAZINE

45


MOUNTAIN RESORT | VALSESIA

I l r i s tora nte Pr imo p ro p o ne u na cuc in a tradiz ion ale d ’i s p i ra z i on e mediter ranea at tent amente r ivisitata acc anto all ’i nt r i g a nte menù al cal ino. I n qu est ’ ultimo la n ovità si all e a con la le gg erezza disegnando u na c ar ta ch e valor iz z a al m a s s i m o l a q u al it à del l e mater ie p r ime di par ten z a. L’Ala gn a Pa lace Al l egro I t al ia reinter p reta con talento lo s p i r i to d e l l ’os p it al it à al p ina decl inand olo in un quadro d ’i n s i e m e f re s co ed at t ual e che ruo t a at to r n o ad un a in n ovativa v is i on e d e l b e n essere. 46

RESORTS MAGAZINE


INFO HOTEL

ALLEGROITALIA ALAGNA PALACE Alagna, Italia www.allegroitalia.it Rooms & Suites 50 Villas 0 - Restaurants 1 Spa Purity Spa Children yes Chain AllegroItalia & Condo Affiliation none Activities mountain activities Score 81 Environment 80 Design 81 Service 80 Cuisine 84 Health 80 Spa 80 Rooms 81

RESORTS MAGAZINE

47


A CITY HOTEL | BANGKOK

Anantara Siam Bangkok, Thailand

nantara Siam Bangkok, un rifugio dorato a Ratchaprasong il fulcro vibrante dello shopping e del divertimento della capitale thailandese. Un covo di serenità dove l’eleganza sofisticata si fonde con l’ospitalità più raffinata in una cornice armoniosa e verdeggiante. E dove l’arte culinaria raggiunge livelli sublimi della gastronomia tradizionale e contemporanea. Nel cuore della città asiatica, a due passi dal piccolo Santuario di Erawan uno dei più venerati del paese, a tutte le ore affollato di devoti che vengono per deporre calendule e accendere incensi – e dalle vetrine più lussuose, sorge l’Anantara Siam Bangkok affacciato sull’oasi verde del del Royal Bangkok Sports Club. L’ampio atrio è una sinfonia di eleganza ricercata con colori gioiello e briosi tocchi di turchese, e con una magnifica scalinata marmorea che scende da un grande affresco dorato. Solo novie i piani con 354 camere e suite in stile contemporaneo thailandese, dalle quali sembra poter toccare con mano la grande piscina e le palme e piante tropicali nei giardini. Dimore esclusive le Garden Terrace Room con ingressi colonnati, statuaria thailandese e patio con laghetto di loto. Preziose antichità adornano la Suite Presidenziale, dotata di una sala da pranzo per accogliere dodici ospiti, una suite per i massaggi e una Jacuzzi. Templi gastronomici di degustazioni cosmopolite il ristorante giapponese Shintaro, Madison Steakhouse con carni e pesci alla brace, Biscotti che offre il meglio della cucina italiana e Spice Market consacrato all’appetitosa e sovente focosa cucina thailandese. Nella spa fragrante e raccolta il trattamento signature è il 2482, l’anno in cui secondo il calendario antico il paese cambiò il nome da Siam in Thailandia. Riflettendo la diversità patrimoniale della cultura thailandese, e ispirato a tecniche provenienti dal Laos, dalla Cambogia, dal Myanmar e dalla Cina il 2482 fa un uso delicato di bastoni di bambù e compressi d’erba, culminando con l’applicazione di foglie d’oro per favorire la tranquillità della mente.

48

RESORTS MAGAZINE


Pamela McCourt Francescone

INFO HOTEL

ANANTARA SIAM BANGKOK Bangkok, Thailand www.anantara.com Rooms & Suites 354 Villas 0 - Restaurants 7 Spa Anantara Spa Children yes Chain Anantara Affiliation none Activities sightseeing Score 88 Environment 90 Design 90 Service 87 Cuisine 92 Health 75 Spa 93 Rooms 89

RESORTS MAGAZINE

49


A CITY HOTEL | BANGKOK

Shangri-la Chao Praya Bangkok, Thailand

ccoglienza, tradizioni e sofisticazione allo Shangri-La Bangkok, un punto di riferimento storico sulle sponde del grande fiume. Ambienti di raffinata ospitalità porgono un benvenuto caloroso e promettono scoperte emozionanti. Sin dal grande atrio, dove ampie vetrate si affacciano sul maestoso fiume Chao Praya, e dove l’incantevole tè del pomeriggio viene proposto con vizi e sfizi racchiusi in una dorata gabbia per uccelli. Rigogliosi i giardini che nascondono due piscine e il ristorante Salathip, un cluster di padiglioni in tek con scintillanti rifiniture tradizionali dove il palato e gli occhi vengono deliziati da stuzzicanti e squisite specialità locali. Le eleganti stanze nell’Ala Krungthep sono tutte dotate di balconi e arredamenti in raffinato stile tradizionale con sete preziose. Nell’Ala ShangriLa le 683 stanze e suite esprimono il meglio del décor contemporaneo thailandese e sono dotate di ogni comfort. Eccellenti le proposte gastronomiche in The NEXT2 Café che sprigionano sapori d’oriente e d’occidente. Nel pluripremiato Shan Palace, accolti da un colossale e sorridente Buddha dorato, si assapora il meglio della cucina cantonese, e per gli intenditori della buona tavola Volti è un’oasi allegra e accogliente d’italianità con specialità regionali, pasta e pizze. A due passi il comodo e velocissimo BTS Skytrain che permette di evitare il traffico caotico e le strade inquinate di Bangkok, e in quattro e quattr’otto porta nel cuore dello shopping più sfrenato e lussuoso della capitale. Per chi preferisce il slow transport una miriade di piccole barche pubbliche e private fanno la spola da una riva all’altra, e in pochi minuti raggiungono Asiatique, una shopping plaza frizzante con negozi e ristoranti che di notte richiama una moltitudine di aficionados cosmopoliti.

50

RESORTS MAGAZINE


Pamela McCourt Francescone

INFO HOTEL

SHANGRI-LA HOTEL BANGKOK Bangkok, Thailand www.shangri-la.com Rooms & Suites 802 Villas 0 - Restaurants 9 Spa Chi Children yes Chain Shangri-la Affiliation none Activities sightseeing Score 87 Environment 90 Design 87 Service 86 Cuisine 90 Health 81 Spa 90 Rooms 84

RESORTS MAGAZINE

51


U DESIGN RESORT | SIEM REAP

Shinta Mani Club Siem Reap, Cambodia

n albergo boutique dal design singolare che a bizzarrie e provocazioni stilistiche contrappone l’essenzialità e la serenità degli spazi. Il tutto all’ombra del maestoso complesso di Angkor Wat, e a due passi dai mercati colorati e dalla vivace vita notturna di Siem Reap. Accogliente e sorridente, il personale si precipita porgendo asciugamani freschi, calici di spumante e un caloroso benvenuto sotto l’austera facciata con capitelli rigati che si riflettano nel fossato con le ninfee. Righe bombate in rilievo che si ripetono sulle pareti e sui pavimenti negli spazi interni, prendendo forma e profondità dai giochi di luce e ombra nei corridoi arcati, e dalla luce soffusa delle candele. Grigio, bianco e nero le tonalità scelte da Bill Bensley, il designer eclettico che ha creato ambienti contemporanei ed eccentrici, plasmando particolari dei templi e dei monumenti di Angkor Wat. Con intuizioni originali come i dipinti in bianco e nero di statue e artefatti ritrovati nei templi che sono incorniciati sui soffitti sopra i letti, o il diagramma illuminato della pianta del maestoso tempio che troneggia sul soffitto del ristorante Kroya. Le camere intorno al cortile, con alte palme, aprono direttamente sulla piscina, mentre per quelle al piano superiore, alcune con grandi balconi, ci sono viste sul cortile e sulle strade cittadine. Per tutte, letti king size di gran lusso e bagni con spaziose docce stile wet room. Per ritemprarsi c’è la Spa all’ultimo piano, dove tra gli invitanti massaggi e trattamenti, c’è lo Scrub al Café Khmer e quello al Miele e Sesamo. Nel ristorante Kroya - la parola per cibo usato dai re Khmer – ci si rilassa ai tavoli nella sala con aria condizionata, o sui divertenti divani a dondolo sulla terrazza. Anche qui le sorprese non mancano, dalla prima colazione light a buffet, a quella à la carte all’americana, alla giapponese o all’orientale. E dal leggendario cocktail Open Heart con rum, frutta della passione, menta e zucchero di palma, al menu degustazione stagionale di sette portate, un tripudio di sapori, colori e aromi che esalta la bontà dei prodotti locali e l’estro dello chef che, a ruota libera, realizza una celebrazione della gustosissima cucina Khmer. 52

RESORTS MAGAZINE


Pamela McCourt Francescone

INFO HOTEL

SHINTA MANI Siem Reap, Cambodia www.shintamani.com Rooms & Suites 39 Villas 0 - Restaurants 2 Spa Shinta Mani Spa Children yes Chain none Affiliation none Activities sightseeing, excursions Score 84 Environment 88 Design 89 Service 83 Cuisine 88 Health 70 Spa 87 Rooms 84

RESORTS MAGAZINE

53


SEA RESORT | MAHÉ

Constance Ephelia

E’

Mahé, Seychelles

affacciato su l Parco N az ion ale M ar in o di Por t L a u n ay a M ahé il Co st ance Ep hel ia, un o dei resor t più es c lu s i vi d e l l e S eychel l es. L’e s u b e ra nte veg et azio ne t ro p ical e s’in sin ua prepotente tra le i n f i n i te s t ru t t u re a gio r no, dove i colon n ati pren don o il p os to d e ll e p a ret i del imit ando co n p ul ite for me geometr ic h e va s c h e d i n i n fee o ramp icant i di o rchidee -van iglia in un o s c a m b i o d i ra f finate at mo sfere. Nu l l a t ur ba la N atura. Tra l e vi ll e sp icca l ’escl u siva Preside ntial Villa. Un vero gioi e ll o d e l R e so r t, in cima ad u na co l l ina, tr in cerata dietro il p rof u m o d e g l i al b er i di cannel l a. D ue p isc in e pr ivate a sfioro c h e d on a n o u n senso di co nt inuit à co n l ’O cean o smisurato. D u e s p l e n d i de sp iag g e del R eso r t, con siderate a buon m ot i vo t ra l e p iù b el l e di t u t t a l ’iso l a M ah é c h e, graz ie alle b a s s e m a re e, si fanno sent iero p er rag giun gere a piedi la v ic i n a I s le t te i sl and, Un’esp er ienza da no n perdere, così come l a p a s s e g gi at a l u ng o l e mangrovie o al rec into delle tar tar ugh e giga nt i .

54

RESORTS MAGAZINE


Teresa Carrubba

RESORTS MAGAZINE

55


SEA RESORT | MAHÉ

M a for s e l ’esp er ienza senso r ial e p iù interessante del R e s or t è q u e l l a l eg at a al b enessere, val e a dire alla “U S pa by Co n s t a n ce” considerat a l a p iù grande e famosa delle S eych elles e for s e d e l l ’O ceano I ndiano. I mmersa nel verde tropicale, è un ve ro e p rop r i o co mp l esso di st rut t u re ch e oltre alle sale per trat t a m e nt i com p rende sauna, b agno t u rco, pisc in a ter male, J a c u z z i , p e rcorso k neip p, R efl ec t ive Po ol, Padiglion e per lo Yo g a . S e n z a co nt are l e 5 Sp a Vil l a. 56

RESORTS MAGAZINE


INFO HOTEL

CONSTANCE EPHELIA Mahé, Seychelles www.constancehotels.com Rooms & Suites 266 Villas 46 - Restaurants 5 Spa U Spa Constance Children yes Chain Constance Hotels Affiliation none Activities beach and sea activities Score Environment Design Service Cuisine Health Spa Rooms

84 100 84 82 75 58 100 91

RESORTS MAGAZINE

57


U CITY HOTEL | DAKAR

Radisson Blu Dakar, Senegal

n’o asi u r b ana p regn a di lussi discreti. Co n l e s u e s i n uo se fo r me adagiate l u ngo la Fan n Cor n ich e di D a k a r, i l R a disso n Bl u H o tel, Dak ar S ea Plaz a è lo scen ar io pre d i le t to p e r l a so ciet à inter nazio nal e p resente n ella capitale de l S e n e g a l. D i s te s o l u n go l ’O ceano At l ant ico, l ’ H otel è in fatti un’oasi u r b a n a p os t a nel l a t ranquil l a p eniso l a di Capo Verde c h e gioc a la c a r t a d el design mo der no, del l a fun z ion alità e della l u m i n os i t à d e gl i sp azi co mu ni so mmata all ’elegan z a delle am p i e c a m e re. D a l l a re ce p t i o n p o st a al ter zo p iano, l ’o spite raggiun ge sia le c a m e re c h e i l rez- de - chaussés ino ndato di luce. Al pianter ren o s i t rova i n f at ti l a l o b by l o ung e. At to r n o a questo centro ne vra l gi co d e l R adisso n ru o t ano l ’accesso all ’area con gressi, all a p i s c i n a con giardino e al r isto rante L’Aven ue: un a ter raz z a prote s a s u l l ’O ceano. L’Ave n u e è l ’indir izzo giu sto p er una cen a gastron omique in u n conte s to d i cl asse cap ace di so ddisfa re ch i è alla r icerca de l gi u s to e q uil ib r io t ra i sap o r i l o cal i e quelli della c ucin a d ’i m p ront a f ra ncese. Un mix che sfo cia in un a sequen z a di piat t i f re s c h i ed intensi. I l p esce do mina invece n ello spaz io ap e r to d e l r i s to rante G al uchat. A c h i vu ole esp l o rare i p erco rsi del l a cuc in a asiatic a, il r i s tora nte L i t t l e Buddha, co n i su o i gioc h i di pen ombra, prop on e u n a car t a intessut a co n i pr in c ipali c lassic i de l l ’ Es t re m o O r iente cap ace di fo r nire u n’inten sa esper ien z a.

58

RESORTS MAGAZINE


Paolo Gerbaldo

INFO HOTEL

RADISSON BLU HOTEL DAKAR Dakar, Senegal www.radissonblu.com Rooms & Suites 241 Villas 0 - Restaurants 3 Spa Buddhattitude Spa Children yes Chain Radisson Blu Affiliation none Activities excursions Score 80 Environment 83 Design 81 Service 75 Cuisine 80 Health 81 Spa 78 Rooms 79

RESORTS MAGAZINE

59


CITY HOTEL | CASABLANCA

Four Seasons Hotel

L’ Casablanca, Morocco

o sp ite si sente subito in ar m on i a con t u t to qu el l o che l o circo nda. Un sen so di soavità ed e le ga n z a a cco mp agna i p assi di chi percor re gli ambienti de l Fou r S e a s ons H o tel di Casab l anca. L’a ccogl i e n z a è fo r temente p erso na liz z ata. I l ch eck-in av vi e n e d i re t t amente in camera. Dal l a l obby, posta al quinto p i a n o, le for m e architet to niche si disp iegan o ver so il basso f i n o a ra g gi u ng ere il giardino eso t ico e l ’O cean o Atlantico. La l ob by lou n g e, l a cu i at mo sfera evo ca i r iad marocc h in i, è i l s i m b olo s te s so del l ’ar t de vivre del l a vibrante Casablan c a. N e i ra f f i n at i s simi sp azi inter ni, l a l u min osità è inter vallata da g l i e le m e nt i del déco r at tent i a r ichiam are simboli e color i i nt r i n s e c i a l l a real t à del M aro cco. Le s e n s a z i on i di cal ma e t ranqu il l it à si prolun gan o n elle c a m e re e s u i tes. To ni neu t r i. M ater iali n obili. M oder n e com od i t à . L a lu ce del l ’O ceano ino nda do lcemente i luogh i del r i p os o d i q u e s to raffinat issimo reso r t ur ban o. Atmosfere e influenze marocchine accompagnano l’ospite nell’angolo dedicato al relax ed al benessere che è l’ampia Spa.

60

RESORTS MAGAZINE


Paolo Gerbaldo

RESORTS MAGAZINE

61


CITY HOTEL | CASABLANCA

S e gu e n d o i l fil o del design co ntemp oran eo ispirato dalle o n d e d e l l ’O ce ano si sco p re l ent amente il r istorante Bleu. Al l ’i nte r n o d i una cu cina a vist a di fo r ma ellittic a affidata allo C h e f E xe c u t i ve Gu il l au me Bl anchard, p ren de vita un a c ar ta va r i a i m p os t ata sul l a creat ivit à ed in c ui la fresc h ez z a del pe s ce è d i r i go re co me dimo st ra il so r pren dente sash imi di o rat a : u n e s e m p io di maest r ia nel p adron eggiare tecn ic h e e s a p or i or i e nt a li. I l Fou r S e a s o ns è uno st rao rdinar io con n ubio di elegan z a, de s i gn , com od it à ed efficienza del ser vizio. 62

RESORTS MAGAZINE


INFO HOTEL

FOUR SEASONS HOTEL, CASABLANCA Casablanca, Morocco www.fourseasons.com Rooms & Suites 215 Villas 0 - Restaurants 2 Spa yes Children yes Chain Four Seasons Hotels Affiliation none Activities sightseeing Score 85 Environment 85 Design 88 Service 88 Cuisine 83 Health 75 Spa 82 Rooms 92

RESORTS MAGAZINE

63


HISTORIC HOTEL | WIEN

C

Hotel Sacher Wien

apace di serbare intatta la propria storia adeguandola ai tempi, l’Hotel Sacher di Vienna interpreta meravigliosamente, parlando il linguaggio attuale dell’eccellenza, la grande tradizione dell’ospitalità. Sofisticatissime atmosfere pervadono i ricercati ambienti dell’Hotel attivo dal 1876. Pochi passi, una volta entrati nella lobby, sono infatti sufficienti per rendersi conto della classe unica del Sacher. La location dell’Hotel, accanto all’Opera, è poi l’ideale per lanciarsi alla scoperta di Vienna. L’altissimo livello del servizio, a partire dal concierge, appaga invece al meglio le richieste degli esigenti ospiti. Lo charme d’epoca pervade intensamente il ristorante Rote Bar dove non mancano le allusioni romantiche. La carta raggiunge il giusto equilibrio tra le specialità viennesi, la qualità dei prodotti e un tocco di elaborazione. Più attento alla chiave dell’innovazione è invece il menù che l’executive chef Dominik Stolzer propone nel gourmet Anna Sacher Restaurant. Un immancabile luogo d’incontro è il mitico Blaue Bar. Le camere e suites, tutte recentemente rinnovate da Pierre-Yves Rochon, non lesinano le moderne comodità richiamando però, a partire dall’arredo, il fascino dell’Hotel capace di avvolgere di cultura e stimoli sensoriali chi vi soggiorna. Ai cultori dell’arte dell’ospitalità, l’Hotel Sacher di Vienna offre la grazia e l’eleganza di un grande albergo sempre all’altezza della sua leggenda. 64

RESORTS MAGAZINE


Paolo Gerbaldo

INFO HOTEL

HOTEL SACHER Wien, Austria www.sacher.com Rooms & Suites 149 Villas 0 - Restaurants 2 Spa yes Children yes Chain none Affiliation LHW Activities sightseeing Score 82 Environment 68 Design 88 Service 88 Cuisine 88 Health 71 Spa 75 Rooms 93

RESORTS MAGAZINE

65


E CITY HOTEL | SINGAPORE

So Sofitel Singapore

leganza francese e finezza singaporiana all’ombra dei grattacieli del Central Business District, in un palazzo storico a due passi dalle tradizionali hawker stalls del mercato Lau Pa Sat e dal lungomare. L’elegante facciata anni 1920 nasconde interni ricchi di sofisticazione francese e chic singaporiano. Frizzanti le sorprese design, dai cocktail di benvenuto offerti in ampolle da laboratorio alle poltrone dalle quali spuntano corna di cervo, e dai ritratti sgargianti di Napoleone nelle camere alla piscina sul tetto rivestita di piastrelle dorate. Provocazioni esilaranti e spiritose che portano la firma dei due designer: Isabelle Miaja e Karl Lagerfeld. Le 125 camere e nove suite - quelle nell’ala tradizionale Heritage Wing con soffitti molto alti e alcune con balconi – hanno luminose raffigurazioni di cupole rinascimentali sui soffitti, pareti modellate bianco e grigio e dettagli hi-tech come l’iPhone e l’iPad che si trasforma in maggiordomo, regolando le luci, le tende, l’aria condizionata e la televisione, e che serve anche per ordinare il room service. Nei bagni di marmo con pareti in cristallo, le toiletterie raffinate sono firmate Urban Forest e, nelle suite So Lofty le vasche sono formato kingsize. Nel ristorante epicureo Xperience con cucina a vista, dove si respira l’aria scanzonata di una brasserie francese, l’accento è su sfiziosità francesi e asiatiche rivisitate e proposte in taglie diverse – da porzioni tapas a XL. Tra le specialità della casa l’Agnello Sous-vide e il Laksa Spaghetti, una geniale interpretazione della famosa zuppa piccante di origine malese. Il Rooftop Bar sul tetto è un angolo di quiete con la piscina a sfioro che invita al relax, e con lettini e poltrone per pranzi sprint, rendezvous d’affari, e serate oziose sotto le stelle. 66

RESORTS MAGAZINE


Pamela McCourt Francescone

INFO HOTEL

SO SOFITEL SINGAPORE Singapore www.sofitel.com Rooms & Suites 134 Villas 0 - Restaurants 2 Spa no Children yes Chain Accor Affiliation none Activities sightseeing Score 71 Environment 61 Design 92 Service 88 Cuisine 92 Health 70 Spa 0 Rooms 92

RESORTS MAGAZINE

67


ISLAND RESORT | SINGAPORE

O

Sofitel Sentosa Sentosa Island, Singapore

p u l enza, rel ax e h aute cuisin e n ella fo re s t a p l u vi a le di S ento sa, l ’iso l a del l a p ace e della tran quillità s u l M a re M e r i dio nal e Cinese co n sp iag ge bian c h e e scen ar i s e d u ce nt i a ll e p o r te del l a met ro p o l i. A d a re i l ton o a questo reso r t, che si es ten de su dieci ettar i di gi a rd i n i l u s su reg giant i, l ’at r io sfar zo s o con mar mi fior iti e te n d e s vola zzant i, u n l amp adar io tent acolare e un soffitto i n c a s s ato i n p el l e ro sa sho ck ing. Esuberan ze giocose e q u e l l ’e le ga n z a al l a francese che carat ter iz z a l ’in con fon dibile s t i le S of i te l. D a l l a s p i a ggia di Tanjo ng sul mare M er idion ale Cin ese alla gra n d e p i s c i n a co l o r b l u no t te, e dai l agh etti alle fontan e - c h e d i n ot te scint il l ano ro sso, b ianco e blu, i color i della b a n d i e ra f ra n cese - l ’acqua divent a p ro t agon ista, e n ei giardin i p avon i s e lvat i ci si at teg giano, del iziando gli ospiti con le loro s p e t t a col a r i code. S p a z i os e e ar redate co n gran cl asse in stile Ar t D eco conte m p ora n e o, l e 221 camere e suite e le quattro Villas du J a rd i n con p i s cine p r ivate. Su i t ap p et i di d esign spicc an o temi f i or i t i , i l m i n i bar a cil indro, r ivest ito in pelle bian co e oro, na s con d e s comp ar t i, casset t i e una macc h in a I lly, e n ei bagn i l e d occe os te ntano co l o rat i mo saici l uccicanti. 68

RESORTS MAGAZINE


Pamela McCourt Francescone

RESORTS MAGAZINE

69


ISLAND RESORT | SINGAPORE

Kwe e Ze e n , ap er to a t u t te l e o re co n spec ialità asiatich e e i nte r n a z i on a l i e p o st azio ni di cu cina dal vivo, fa un punto d ’org ogl i o d e l l ’asso r t imento ver t iginoso di for maggi e pât i s s e r i e f ra ncesi, e di do menica al S un day Br un ch lo c h a m p a gn e s co r re no n-sto p. I l menu estroso in il L ido at th e Cl i f f, con grandi vet rate sul p arco, por ta l ’ar te culin ar ia i ta l i a n a a tocc a re vet te g ast ro no miche di gran de raffin atez z a. L a S p a , l a p iù grande del l e S o Sp a, è dotata di 1 4 sale m a s s a g gi e s e i p adig l io ni ub icat i nei giardin i con sentier i f ron d os i , c a s c ate e p iscine, u na dedicata alla fan goterapia e u n a r i s e r vata al l e signo re. L’annesso G arden R estaurant prop on e u n m enu sal ute sfizio so co n insalate, spuntin i legger i e s u cc h i d i f r ut t i t ro p ical i freschi. Per l e famiglie c ’è il K id ’s Cl u b, e a d u e passi l e 18 b uche del S entosa G olf Club.

70

RESORTS MAGAZINE


INFO HOTEL

SOFITEL SINGAPORE SENTOSA Singapore www.sofitel.com Rooms & Suites 211 Villas 4 - Restaurants 4 Spa So Spa Children yes Chain Accor Affiliation none Activities sightseeing Score 86 Environment 92 Design 89 Service 85 Cuisine 88 Health 75 Spa 91 Rooms 83

RESORTS MAGAZINE

71




DESTINATION | COSTIERA AMALFITANA

COSTIERA


Sotto Sorrento si snoda quel tratto di costa così particolare, noto fin dall’antichità per i suoi valori paesaggistici da essere protetto dall’UNESCO.

AMALFITANA


DESTINATION | COSTIERA AMALFITANA

A gr u m e ti, ba ie, r occe a p ic co sul mare e vi l l aggi arroccati s u i p e n d ii. M olto a mata da ital i ani e strani eri i n vi si t a, mete di c e le b r i v illeg g ia tu r e, r iv iv e oggi un f asci no senza t em po anche g r a z ie a d atten ti r esta u r i come quel l o del Monast ero Santa Rosa, a m o r e v o lmen te cu r ato da ll’ imprend i t ri ce am eri cana B i anca Sh a r m a ( n ella p a g in a di destra). I l n o st r o in v ia to La wr en ce T ayl or è andat o al l a sua scopert a.

76

RESORTS MAGAZINE


RESORTS MAGAZINE

77


DESTINATION | COSTIERA AMALFITANA

78

RESORTS MAGAZINE


Lawrence Taylor

Monastero Santa Rosa un’atmosfera spendidamente raccolta

Il profumo di limone e rosmarino avvolge l’ospite in arrivo mentre, varcata la soglia, i canti gregoriani danno il benvenuto in una nuova dimensione. Quella di un monastero di clausura e oggi raffinato boutique hotel per pochi, colti ospiti.

RESORTS MAGAZINE

79


L

DESTINATION | COSTIERA AMALFITANA

a pace che avvolge l’ex monastero seicentesco delle suore domenicane di clausura invita al relax e alla riflessione. Le poche stanze sono tutte diverse e hanno vista sulla conca, uno spettacolo che ha rapito i viaggiatori che da secoli decantano le bellezze di quel tratto di costa. Preziosi ed eterei lini italiani esaltano la luminosità degli ambienti profumati da essenze e amenity dell’Officina Profumo Farmaceutica di Santa Maria Novella, fondata a Firenze non a caso dai Domenicani nel 1612. Ci sono voluti dieci anni a Bianca Sharma, appassionata imprenditrice americana, per trasformare il complesso in un pezzo di storia ritrovato, un boutique hotel a disposizione di pochi raffinati viaggiatori che vogliano rivivere antiche atmosfere. I lunghi corridoi, la cappella, il refettorio, il giardino a gradoni ricavato sulla nuda roccia invitano l’ospite a indugiare e ad assaporare ritmi ormai inusuali. Con le essenze coltivate nel giardino le monache preparavano medicinali e liquori, mentre in cucina inventavano le note “sfogliatelle

80

RESORTS MAGAZINE


RESORTS MAGAZINE

81


DESTINATION | COSTIERA AMALFITANA

di Santa Rosa”, vanto culinario della zona. Questa attenzione per la cucina è riflessa oggi nella carta dello chef Christoph Bob che, a dispetto delle origini sassoni, valorizza i prodotti dell’ampio orto del Monastero proponendo composizioni fresche e contemporanee, mediterranee, leggere e ottimamente strutturate. Sapori nitidi, pochi, ottimi ingredienti e forte valorizzazione della stagionalità. Una cucina mediterranea contemporanea, arricchita da garbate genuflessioni alla tradizione ma anche da splendidi voli pindarici che gli ispettori delle blasonate guide d’Oltralpe dovrebbero valutare con deferenza. Non ci si aspetta opulenza e ostentazione al Monastero Santa Rosa, ma quella dimensione spirituale e quell’atmosfera splendidamente raccolta che, grazie al personale attento e discreto, rendono unico il soggiorno.

82

RESORTS MAGAZINE


INFO HOTEL

MONASTERO SANTA ROSA Conca dei Marini (Amalfi Coast), Italia www.monasterosantarosa.com Rooms & Suites 20 Villas 0 - Restaurants 1 Spa yes Children no Chain none Affiliation none Activities excursions Score 81 Environment 85 Design 86 Service 80 Cuisine 81 Health 75 Spa 80 Rooms 83

RESORTS MAGAZINE

83




DESTINATION | YANGON

YANGON


Pamela McCourt Francescone

Myanmar, la Terra Dorata, dove il fascino dell’oriente si fonde con una profonda spiritualità che permea ogni momento della vita. Una terra di forti contrasti dal Hkakabo Razi, il picco più alto del Sudest asiatico, ai mari cristallini dell’arcipelago Mergui al confine con la Thailandia, e attraversata per 2,700 chilometri dal fiume Irrawaddy che sfocia nel Mare delle Andamane.


DESTINATION | YANGON

Y a n go n , la città p iù g r a n de e capi tal e f i no al 2005, f u f ond ata n e l X l se c olo in tor n o alla p a goda Shw ed agon, i l massi cci o s t u p a d o r ato simbolo del pa ese e l uogo di venerazi one per i Bu d d h ist i T h er av a da. Un a m et ropol i cosm opol i t a con i l pa t r im o n io d’ a r ch itettu r a col oni al e l asci ata d agl i i ngl esi che f a da c o n t r a p p u n to ag li a ffolla t i quarti eri popol ari ci nesi e i ndi ani do v e le f a cciate sg r etolate degl i ed i f i ci portano i segni d i secol i di ab b a n d o no. N e lle c it t adin e di pr ov in cie l a pati na d el passat o resi ste i n edi f i c i c o lo n ia le e v ecch ie fer r ov ie. Sent i nel l e f i ere e si l enzi ose d i secol i di v e n e r a z ion e e dev oz ion e le pagode e i tem pl i , candi d i e dorati mo n u m e n ti sacr i, ch e sp u n tano dal l a vegetazi one ri gogl i osa o s v e t t a n o s opr a p iccoli cen tr i abi t ati . E il gr a n de fiu me scor r e len to, un pol m one per i l commerci o, i l t r a sp o r t o e le p op olaz ion i che vi vono ancora d i agri col t ura e d i pe sc a . L a n ostr a in v iata P amel a McC ourt Francescone ha f att o l a c r o c ie r a “I mpr essiv e Gor ges” sul f i um e Irraw ad dy a bordo de ll’ A n a w ra th a .

88

RESORTS MAGAZINE


RESORTS MAGAZINE

89


DESTINATION | YANGON

90

RESORTS MAGAZINE


Pamela McCourt Francescone

Anawratha l’elegante ammiraglia Heritage Lines in Myanmar

Una crociera alla scoperta di localitĂ famose e luoghi poco conosciuti in un paese affascinante e accogliente, oggi in bilico tra il presente e il passato, che si presenta tra mille contraddizioni e sfaccettature.

RESORTS MAGAZINE

91


L DESTINATION | YANGON

uccicano al sole i corrimano bianchi e le rifiniture d’ottone del lussuoso piroscafo in stile coloniale ormeggiato fuori il centro abitato di Mandalay, pronto a salpare per una crociera fluviale di dodici giorni sull’Irrawaddy. Un itinerario che avrebbe portato l’Anawratha – arrivato quest’anno dai cantieri vietnamiti per solcare le acque dei fiumi Irrawaddy e Chindwin, e chiamato per il grande re fondatore della nazione - a toccare pittoresche zone rurali e centri abitati minori, monumenti storici come il grande stupa mai portato a termine a Mingun, e villaggi remoti raggiungibili solo dal grande corso d’acqua. Negli eleganti spazi delle cabine un grande letto matrimoniale, un comodo daybed e un ampia veranda con poltrone in rattan. Ancora più spaziose le Junior ed Executive Suite mentre le due Royal Suite, che si trovano alla prua, vantano una camera da letto e un salottino con artefatti preziosi, e una terrazza con Jacuzzi. In tutte le cabine boiserie pregiate, ricchi tessuti etnici e una grande attenzione ai dettagli come il vecchio telefono a disco e il telescopio d’ottone che promettono un viaggio avventuroso. Mentre gli eleganti bagni con marmi e una moderna cabina doccia assicurano il massimo del comfort. Nel ristorante Hintha Hall a buffet a pranzo, e servite in tavola la sera, specialità internazionali come l’osso buco, le spuntature di manzo e il salmone affumicato ma anche aromatici curry, minestre come il Mohinga il piatto nazionale del Myanmar, e il Laphet Thoke, un insalata di foglie di tè fermentate, noccioline, fagiolini, semi di sesamo e gamberetti essiccati. Una vera delizia richiesta a più riprese dagli ospiti. Sul ponte superiore una piscina con Jacuzzi e comodi lettini sotto eleganti tende parasole dove, per festeggiare la notte di luna piena è stata servita una magnifica cena barbecue. Nel Kipling’s Bar e nella Mandalay Lounge, l’atmosfera è quella di un club coloniale e c’è la possibilità di connettersi a Internet rilassandosi su comodi poltrone e divani. E ogni giorno una nuova scoperta. Dal villaggio di Kyaung Myaung dove vengono prodotti grandi pignatte di terracotta a Katha, il piccolo centro di provincia dove lo scrittore George Orwell, ufficiale della Polizia Imperiale, visse per cinque anni scrivendo qui il suo romanzo “Giorni in Birmania”. Poi il vivace mercato alimentare di Bhamo, dove partiva la Via della Seta e che fu scoperta da Marco Polo nel 13° secolo, e dove il commercio è in mano a minoranze etniche come i Kachin, Lisu e Shan che vestono i loro costumi tradizionali. Affascinante la visita a una foresta di tek con elefanti che lavoravano i massicci tronchi, e un viaggio in treno a passo d’uomo su una vecchia linea ferroviaria attraverso la giungla dello stato Kachin. Di sera il personale - il rapporto personale-ospiti è il più alto sui fiumi in Myanmar - organizza divertenti spettacoli di danze e canti e le due brave guide illustrano aspetti interessanti della vita birmana: dalla religione alle tradizioni, e dalla gastronomia alle arti. Ultima tappa prima dell’arrivo a Bagan, il ponte U Bein, il più lungo e antico in legno di tek al mondo. E poi due giorni a Bagan per scoprire in calesse o in bicicletta - o all’alba da un volo in mongolfiera - i 2.200 magnifici templi nella vallata.

92

RESORTS MAGAZINE


INFO CRUISE

ANAWRATHA Yangon, Myanmar www.heritage-line.com

RESORTS MAGAZINE

93


DESTINATION | SWITZERLAND

SVIZZERA


Paolo Gerbaldo

Treni, autobus e battelli sono il modo migliore per viaggiare in Svizzera. La Svizzera vanta infatti la rete di trasporti pubblici piĂš fitta al mondo con orari perfettamente interconnessi.


DESTINATION | SWITZERLAND

96

RESORTS MAGAZINE


Lun g o 26 . 0 0 0 c h ilo m e t r i , si possono visit are c it t à, v i l l a g g i , m o n t ag n e e laghi senz a int erruz ioni. Lo S w i ss T r a v e l S y s t e m o f f r e ai viaggiat ori st ranieri la possi bi l ità d i e s p lo r ar e l’ int ero paese ut iliz z and o i n di f f e r e n te m e n te tr e n i, aut obus, bat t elli e ferrov ie d i mon t a g n a. G li it in e r ar i p anoramic i c he c ond uc ono in Eng a di n a o n e lle alt r e loc alit à più not e d ella S viz z era posson o q u in d i e s s e r e p erc orsi ad operand o i d iversi t i pi di big lie tt i p r o p o s t i dallo S wiss Trav el S yst em. www.SwissTravelSystem.com www.svizzera.it T 0080010020030

RESORTS MAGAZINE

97


D

DESTINATION | SWITZERLAND

Atlantis by Giardino

Zurich

eclina una gamma di servizi di alto livello l’hotel Atlantis by Giardino di Zurigo. Il décor attuale ben rimodella gli spazi dello storico albergo degli anni Settanta privilegiando colori intensi e materiali ricercati per dar vita ad un involucro di eleganza casual non privo di un tocco di classicità. In quest’universo chic, l’ospite si trova a proprio agio. La suggestiva posizione dell’Atlantis permette di soggiornare a pochi minuti dal centro di Zurigo trovandosi però, contemporaneamente, a vivere in un Urban Retreat adagiato alle falde dell’Üetliberg: il monte di Zurigo da cui si ammirano la città, il lago e le Alpi. Le camere e suite giocano la carta dell’eleganza classica ed avvolgente impreziosita dalla vista. Altro punto forte dell’Atlantis by Giardino sono i ristoranti. Hide & Seek propone, in un ambiente informale, una creativa contaminazione tra i sapori dell’Occidente con quelli del Vicino Oriente e dell’Asia. Un’atmosfera più sofisticata caratterizza invece il ristorante bistellato Ecco nel quale la carta dello chef Stefan Heilemann è improntata ad una linea di cucina di grande suggestione incentrata sulla piena valorizzazione dei prodotti di base. Senza indugiare, l’ospite dell’Atlantis approfitta poi della Dipiù spa articolata attorno alla piscina: un insieme in cui si respirano sensazioni di benessere sentendosi quasi fuori dal tempo. Star della Zurigo degli anni Settanta, l’Atlantis by Giardino è oggi un mito rinato grazie ad una ristrutturazione attenta al moderno design e, allo stesso tempo, perfettamente discreta.

98

RESORTS MAGAZINE


Paolo Gerbaldo

INFO HOTEL

ATLANTIS BY GIARDINO Zurich, Switzerland www.atlantisbygiardino.ch Rooms & Suites 95 Villas 0 - Restaurants 2 Spa yes Children yes Chain Giardino Group Affiliation none Activities sightseeing Score 84 Environment 85 Design 86 Service 80 Cuisine 93 Health 77 Spa 82 Rooms 85

RESORTS MAGAZINE

99


DESTINATION | SWITZERLAND

S

Kurhaus Cademario

Cademario

ulle alture di Lugano, il Kurhaus Cademario svela un volto meno noto del Ticino regalando, allo stesso tempo, una tonificante pausa nella natura. Lo storico complesso del Kurhaus aperto nel 1914 fruisce infatti di una splendida vista sul lago di Lugano e di un gradevole microclima. Il Kurhaus, voluto dal dottore tedesco Adolf Keller per tradurre in pratica la sua visione delle medicina naturale, ha dato il via alla vocazione turistica dell’allora villaggio rurale di Cademario. Fedele alla sua storia più che centenaria, il Kurhaus traduce oggi al meglio, collocandoli in una cornice di grande fascino, i principi del wellness globale. Alla cura degli spazi interni si somma una ristorazione armoniosa affidata allo chef Franco Passoni. La carta valorizza, in modo creativo ma attento all’essenza della tradizione, i sapori della cucina italiana. Le camere e suites, arredate con uno stile curato capace di fondere il classico con il moderno, sono impreziosite da una vista mozzafiato sul Lago e sulle montagne del Malcantone. La spa è un mondo a parte. Un viaggio nel benessere. Energie ritrovate. Effluvi d’istanti magici. Modernità e tradizione. In quest’angolo di pace dedicato al relax tutto si allea così al meglio per rapire i sensi. Il Kurhaus Cademario è un invito globale ad immergersi in un’atmosfera rilassata e distesa usufruendo di un ambiente dall’eleganza informale: l’esperienza unica di un ritiro intimo a pochi minuti di strada dal centro di Lugano.

100

RESORTS MAGAZINE


Paolo Gerbaldo

INFO HOTEL

KURHAUS CADEMANIO Cademario, Switzerland www.kurhauscademario.com Rooms & Suites 82 Villas 0 - Restaurants 1 Spa yes Children yes Chain Ticino Hotels Group Affiliation none Activities wellness, excursions Score 85 Environment 87 Design 85 Service 85 Cuisine 83 Health 86 Spa 85 Rooms 86

RESORTS MAGAZINE

101


DESTINATION | SWITZERLAND

Hotel Seehof

U

Davos

n elegante ritiro montano è l’Hotel Seehof di Davos. Risalente, nel suo nucleo originario, al 1869, il Seehof offre infatti un esempio significativo della grande ospitalità montana svizzera. Di questo sono un bell’esempio alcune sale storiche in cui il legno è la componente dominante. Testimone privilegiato delle trasformazioni di Davos dalla “Montagna incantata” di Thomas Mann a moderna destinazione turistica, il Seehof gioca con brio la carta dello storico e del contemporaneo. Un’identità comune percorre i volumi differenti che caratterizzano l’architettura dell’edificio. Comode e modernamente arredate sono le camere. Al ristorante Gourmet Stübli, in un ambiente caldamente alpino e con un servizio molto attento, la carta è elaborata dalla chef stellato Martin Bieri. Sintesi delle tecniche apprese nei suoi tre percorsi di formazione, svizzero, francese, asiatico, il menù propone sapori incisivi abbinandoli allo stile dell’alta ristorazione. I piatti d’ispirazione asiatica sottolineano perfettamente il complesso lavoro fatto dalla chef sulla materia prima esaltandone la qualità. Più classica, ma sempre condita da un raffinato tocco esotico, la linea di cucina proposta dal Restaurant Chesa. L’Hotel Seehof offre un’ospitalità di classe non ostentata ed adatta perciò a giovani, coppie e famiglie. 102

RESORTS MAGAZINE


Paolo Gerbaldo

INFO HOTEL

HOTEL SEEHOF Davos, Switzerland www.seehofdavos.ch Rooms & Suites 100 Villas 0 - Restaurants 3 Spa BellaVita Children yes Chain none Affiliation none Activities mountain activities Score 78 Environment 68 Design 80 Service 76 Cuisine 93 Health 74 Spa 74 Rooms 81

RESORTS MAGAZINE

103


RM

travels 4 travelers

NORTH Foto di Luca Frassi, Andrea Fiocchi, Stefano Petroni, Beatrice Giuliani


Luca Frassi

Viaggio in uno dei paesi più chiusi al mondo. Il “Regno eremita” è una sorpresa. Un luogo di scoperta, affascinante e misterioso. Un viaggio da vivere in ogni suo momento.

KOREA


RM

travels 4 travelers

NORTH KOREA

L ’ e q u ip a gg io di A ir Kor y o ci accogl i e sul Tupol ev dat ato con s o r r isi sin c er i e amma lia n ti. I l vol o è breve, un’ora e vent i m i nut i c ir c a , m a su fficien te p er a v ere un pri m i ssi m o approcci o col Paese. Qu e l P a e se ch iu so a dopp ia m and ata d al l ’i nt erno che si amo t an t o c u r iosi di v eder e com’ è. L a tv a bord o proi et t a i mmagi ni d i s p e t t a c o li mu sica li con g li onni presenti ri t ratt i del Presi d ent e Ki m I l S u n g e d el Gen er a le Lea de r Ki m Jong Il . Non pot evam o avere be n v e n u t o mig lior e e ce lo r acconta i l nost ro i nvi ato L uca Frassi .

106

RESORTS MAGAZINE


RESORTS MAGAZINE

107


RM

travels 4 travelers

108

NORTH KOREA

RESORTS MAGAZINE


Le operazioni doganali scorrono veloci con i poliziotti di frontiera dai quali tutto ti aspetti tranne che ti sorridano e ti diano il benvenuto. Si avete capito bene, “welcome” mi hanno detto. Dai finestrini del bus che ci accompagna in hotel iniziamo a vedere il paesaggio, la gente, i grattacieli color pastello, le case colorate, ci sembra strano essere qui. Il primo monumento col quale facciamo conoscenza è l’Arco di Trionfo. Costruito nel 1982 per celebrare la resistenza contro i giapponesi dal 1925 al 1945, è più alto di quello di Parigi. Sarà una cinque giorni intensa, non un viaggio normale ma un’esperienza di vita. Mr Kim, la nostra guida, ci raccomanda di fotografare tutto (solo apparati militari, cantieri e operai al lavoro sono inibiti agli scatti), i leader vanno fotografati per intero e laddove è previsto da protocollo l’inchino è obbligatorio.

RESORTS MAGAZINE

109


RM

travels 4 travelers

NORTH KOREA

S a r à t u t t o più facile del p r evi sto e mol t o meno pressante del l e pr e v isio n i. I n or d-cor ean i sono persone sensi bi l i , ti m i de ma ac c o g lie n ti, sor r iden ti e p r ont i a f arsi avvi ci nare. L e st rad e non s o n o t r a f f ic ate, son o sp esso ad di ri tt ura d esert e soprat t ut t o f uori Py o n g y a n g, ma è la con sap evol ezza di essere i n Corea d el Nord c h e in t r iga. L a st e ssa con sa p ev olez z a che abbi am o avuto al l a DMZ, l a zona de m ilit a r iz z a ta a l con fin e con l a C orea del Sud. St ori a al presente . Co n p a r a d ossi e cu r iosità : forse è l a zona pi ù m i l i t ari zzat a d el pia n e t a m a i soldati a ccetta no sel f i e, i cel l ul ari i m provvi sam ent e ri p a r t o n o ... u n sms r ecita “Be nvenuti i n C orea del Sud” che è l ì da v a n t i a noi. Un a sen saz ion e strana, un l uogo uni co. In aperta c a m p a g n a le du e ba n dier e, d a una parte quel l a d el sud, d al l ’al tr a qu e lla d e l n or d, e u n a r ecin z i one di f i l o spi nat o. Ancora barri ere a d iv id e r e la g en te. Gen te che qui vorrebbe ri uni f i carsi ma che i n v e c e la s tor ia tien e div isa . 110

RESORTS MAGAZINE


RESORTS MAGAZINE

111


RM

travels 4 travelers

112

NORTH KOREA

RESORTS MAGAZINE


E poi il mausoleo, le torri, i musei, il cimitero dei caduti. La visita continua in luoghi ammantati di laica sacralitĂ . Alla fine la Corea del Nord lascia dentro tanto e poi si possono anche spegnere le televisioni.

RESORTS MAGAZINE

113


RM

travels 4 travelers

NORTH KOREA

Per il reportage in Corea del Nord ci serviva una macchina in grado di fornire immagini nitide, con un’alta definizione e controlli avanzati. Ma allo stesso tempo doveva essere discreta per non intimorire i soggetti e non innervosire le autorità locali sempre molto sospettose nei confronti dei fotografi professionisti. La PowerShot G3X, con le sue dimensioni contenute e lo zoom potente e ben stabilizzato, si è rivelata una scelta indovinata. L’aspetto understatment della camera ci ha permesso di essere più liberi nelle riprese, grazie al visore touch e inclinabile potevamo scattare senza avvicinare la macchina al viso, cogliendo così la naturalezza dei soggetti che a volte non si rendevano conto di essere ripresi. Lo zoom ottico 25x parte da un grandangolo equivalente a un 24 mm per arrivare a un super tele da 600 mm, una grande escursione con qualche compromesso ma anche con un ottimo stabilizzatore su 5 assi. Una risorsa per documentare aree non accessibili o per cogliere i dettagli. Da non dimenticare la funzione macro. I 20 megapixel del sensore da 1” hanno permesso un’ottima definizione rendendo pubblicabili le immagini anche a piena pagina. Concludendo la Canon PowerShot G3X rappresenta un’ottima alternativa a una reflex, soprattutto in viaggio e in tutte quelle situazioni dove è l’immediatezza a fare la differenza. 114

RESORTS MAGAZINE


Canon PowerShot G3X

RESORTS MAGAZINE

115


RM

travels 4 travelers

116

NORTH KOREA

RESORTS MAGAZINE


INFO

27 Bei Sanlitun Nan — East Courtyard Chaoyang District, Beijing, 100027 People’s Republic of China T. +86 10 6416 7544 info@koryogroup.com www.koryogroup.com RESORTS MAGAZINE

117




S

RM RESORTS MAGAZINE

life

tyle ce

ss

es

sin

u eB

n ltro

n Le

po ve o u

la sC

d

ran ir F iA



RM

lifeStyle

U

Grand Hotel Continental

Siena

n prestigioso punto di riferimento non solo nei giorni del Palio. L’at m o s fe ra inter n a dell ’Hotel è at te nt a m e nte creat a dai diversi el ementi stilistici ed arc h i te t ton i c i che si fo ndo no ar mo nio samente tra loro. Con i l s u o a r isto crat ico carat tere o r iginar io, il Gran d Hotel Cont i n e nt a l S i e na – St ar ho tel s Co l l ezio ne, ubic ato n el c uore di S i e n a , a p ochi p assi da Piazza del Campo e dal D uomo, accog l i e oggi l ’o sp ite p o nendo si co me un prestigioso punto di r i fe r i m e nto n o n so l o nei gio r ni del Pal io. L’at m os fe ra inter na è at tent amente c reata dai diver si

122

RESORTS MAGAZINE


Paolo Gerbaldo

RESORTS MAGAZINE

123


RM

lifeStyle

el e m e nt i s t i l i s tici che si fo ndo no t ra l o ro. Percor ren do gli spaz i de ll ’ H ote l, c i s i acco rg e infat t i di co me t utto sia modellato da u n’a rc h i te t t u ra sceno grafica di grandissimo livello sublimata da ll e p ros p e t t ive che si ammirano nel S alon e delle Feste. Le c a m e re e su ite, ar redate co n g usto, abbin an o i comfor t at t u a l i a l l o s t i le cl assico. I n u n a cor n i ce di grande raffinatezza, l o ch ef Luca Ciaffarafà disegna la creativa car ta del r istorante S aporDivino elaborando, s e n z a t ra d i r l i , i sap o r i intensi del l a cucina toscan a. Collocata al l a b a s e d e l l ’a nt ica to r re medieval e è l ’en oteca. I m m e r s o n e ll a quiete d ’al t r i temp i, l ’ospite trova dolce r i f u gi a r s i t ra le cal de mura del Grand Hotel Contin ental di Si e n a : u n a n ob il e e raffinat a casa vo cat a all ’ar te del r icevere. 124

RESORTS MAGAZINE


INFO

GRAND HOTEL CONTINENTAL SIENA Siena, Italia www.grandhotelcontinentalsiena.com Rooms & Suites 51 Villas 0 - Restaurants 1 Spa no Children yes Chain Starhotels Affiliation LHW Activities sightseeing Score 63 Environment 60 Design 82 Service 81 Cuisine 84 Health 50 Spa 0 Rooms 82

RESORTS MAGAZINE

125


I RM

lifeStyle

5* in volo

la nuova Business Class di Air France

materiali fanno la differenza. Anche in volo. Air France ha scelto il meglio per le nuove poltrone di Business. Come la morbida pelle per i rivestimenti e la vera piuma per piumini e guanciali. Le 3F che certificano la qualità del prodotto sono FULL FLAT (la poltrona diventa un letto orizzontale a 180°); FULL ACCESS, ogni poltrona ha accesso diretto dal corridoio per la massima libertà di movimento; FULL PRIVACY, inclinazione (la poltrona non è allineata al corridoio) e curve avvolgenti isolano gli ospiti dal resto della cabina. I numeri aiutano a capire la generosità degli spazi: lunghezza 1,96 cm con una larghezza del letto di 68 cm senza includere i braccioli. Queste oasi di intimità e comfort sono integrate da dotazioni tecnologiche importanti come gli schermi di 14”, le prese internazionali e USB per ricaricare laptop, tablet e smartphone, le cuffie con riduzione del rumore. Vari contenitori offrono alloggio per scarpe, borse e altri effetti personali che rimangono così sempre a portata di mano. Sono già da collezione le nuove trousse delle amenity, vagamente vintage (ricordano quelle distribuite sui mitici Concorde) con all’interno prodotti Clarins. La cucina è sempre all’altezza della grande tradizione francese e naturalmente la cantina ben rappresenta la meritata fama enologica del Paese.

126

RESORTS MAGAZINE


Ovidio Guaita

INFO

AIR FRANCE www.airfrance.it

RESORTS MAGAZINE

127


RM

lifeStyle

I

Treno esclusivo

in “Executive” sui Frecciarossa

l livello Executive del Frecciarossa 1000 può accogliere 10 passeggeri su poltrone ampie 74 cm e dotate di un sistema reclining per lo schienale e l’estensione del poggiagambe per una posizione più comoda. La disposizione delle poltrone su due file e la possibilità di ruotarle di 180° (in modo da essere orientati sempre verso il senso di marcia) fanno di questo ambiente una soluzione di viaggio unica. A disposizione dei clienti Executive anche un’elegante sala meeting di 5 posti, dotata di ogni tecnologia per lavorare in piena autonomia e privacy. Il servizio a bordo è curato nei minimi particolari e prevede la disponibilità di prodotti di qualità e di bevande, caffè iperespresso Illy, spremute d’arancia e pasti gourmet, serviti al posto. Menu ispirati alle tradizioni regionali e alle eccellenze gastronomiche italiane, con una ricetta firmata dallo chef Carlo Cracco, a pranzo e a cena. L’offerta di giornali e riviste è garantita dall’edicola di bordo. In stazione i clienti Executive possono comodamente attendere la partenza del treno nei FrecciaClub di tutte le stazioni AV. Al momento della partenza sono accolti dal personale al binario di partenza, per il check in e l’indicazione del posto. Per un cambio prenotazione last minute o informazioni è possibile rivolgersi ai FrecciaDesk in prossimità dei binari.

128

RESORTS MAGAZINE


Ovidio Guaita

INFO

TRENITALIA www.trenitalia.it

RESORTS MAGAZINE

129


RM

lifeStyle

Signature PRO

F

l’alta fedeltà secondo Ultrasone

atte a mano. E questo già nell’era dei robot sorprende. Perché sì, alla Ultrasone mantengono una dimensione artigianale evoluta che permette di offrire prodotti di grande qualità come queste cuffie curandole nei minimi dettagli. Difficile dire se per professionisti dello studio o per audiofili. Sicuramente per tutti coloro che non accettano compromessi in termini di qualità del suono e comodità. Partiamo da ergonomia e materiali: qui siamo all’insegna di solidità e qualità. Design minimale ma studiato per una portabilità che non stanchi nel tempo. La pelle è quella delle pecore etiopi ed è lavorata a mano. Durata, morbidezza e isolamento acustico sono i suoi plus. La qualità del suono si conferma professionale soprattutto grazie a S-Logic® Plus, l’evoluzione del Natural Surround System. Voci e strumenti ci giungono così con un suono cristallino nonostante una sensibile riduzione della pressione acustica, evitando di affaticare l’orecchio. Inoltre, l’aggiunta dell’innovativa tecnologia ULE che usa speciali metalli, protegge dalle radiazioni elettromagnetiche. La confezione contiene una custodia rigida, un cavo di 3 m con spinotto dorato da 6,3 mm e un altro cavo di 1,5 m con spinotto dorato da 3,5 mm angolato.

130

RESORTS MAGAZINE


Ovidio Guaita

RESORTS MAGAZINE

131


RM

lifeStyle

P

Ultrasone IQ

per gli audiofili on-the-move

o chi au r ico l ar i in- ear son o in grado di re s t i t u i re u n s uo no da … co ncer to co me questi. L i abbiamo p rovat i i n a e reo e in t reno co n r isul t at i che c i h an n o sor preso. L’i s ola m e nto è o t t imo, i b assi co l p isco no per la loro inten sità da n d o vol u m e al suo no. I no l t re, grazie al filtro c h e separa le f re q u e n ze, m e di e al t i so no cr ist al l ini e nitidi. I l d e s i gn è accat t ivante, l e dimension i abbon danti ma l ’e rg on om i a garant isce co munque u n’o ttima por tabilità. Gli I Q s on o for n i t i co n due cavi: un ro b u sto multimediale, con m i c rofon o e remo te co nt ro l, ut il izzab ile con smar tph on e e com p u te r, e u n cavo da usare diet ro al collo per quan do s i lavora . I l r i vest imento imp edisce l ’ag grovigliar si tipico di q u e s t i a cce s s or i. La do t azio ne di sp u gne di silicon e compren de 5 d i ve r s e m i s u re. Ch e d i re, q u est i p ro p o st i da Ul t raso ne s on o tra i miglior i in com m e rc i o. B e l l i, co mo di da p o r t are e soprattutto in grado di acconte nt a re gl i audio fil i o n-t he -move. N on a caso ven gon o fo r n i t i con gl i adat t ato r i p er aereo.

132

RESORTS MAGAZINE


INFO

U L T R A SON E Wielenbach, Germany www.ultrasone.audio

RESORTS MAGAZINE

133


RM

lifeStyle

I

Sennheiser PCX 550

le wireless ... spaziali

l mo ndo p uò essere un luogo r umoroso. Con l e PXC 550 Wirel ess si p uò chiu dere la por ta e isolar si. G ra z i e a l s i s tema di cancel l azio ne del rumore adattativo ibr ido d i Noi s e G a rd ™ di S ennheiser si p u ò creare il propr io spaz io s on oro a n c h e neg l i amb ient i p iù cao t ici: più for te è il r umore at tor n o, m e gl io viene annu l l ato, dando così un a con for tevole e s p e r i e n z a d i asco l to. M ent re l a durat a della batter ia fin o a 3 0 ore d i u t i li z zo co nt inu o co nsente di volare attor n o al globo te r re s t re con u n’ unica car ica, semp re av volto dal propr io s a l ot to a u d i o p r ivato. S i a i l vi a g gio che l a mu sica si g o do no meglio quan do c i si p u ò m u ove re l ib eramente. Le PXC 550 Wireless per metton o di f a r lo. I nve ce di un cavo l e cu ffie so no d otate di alc un e delle m i g l i or i s olu z io ni di t rasmissio ne ad al ta tecn ologia sen z a fili c h e col l e ga n o l ’au r ico l are co n disp o sit ivo mobile. Tuttavia, le PXC 5 5 0 Wi re l ess p o sso no essere ut il izz ate an c h e con il cavo i n c l u s o.

134

RESORTS MAGAZINE


Ovidio Guaita

RESORTS MAGAZINE

135


RM

lifeStyle

Le PXC 5 5 0 Wirel ess o ffro no una chiarezz a della conver saz ion e p e r le c h i a m ate no tevo l e. Ident ificand o e filtran do tutto i l r u m ore a m bient al e assicurano u n suon o cr istallin o, n on i m p or t a q u a nto rumo ro so p o ssa essere l ’a mbiente circostante. Pe r u t i l i z z a re i l cent ro di co mu nicazio ne, i touc h pad sen sibili s on o s i t u at i sui p adig l io ni. Co sì, il co ntrollo delle cuffie e d e l l e t ra s m i s s io ni è nat u ral e e int uit ivo. Le PXC 5 5 0 Wirel ess so no t ra l e cuffie p iù leggere del settore, s on o s t ate p rog et t at a p er l e sessio ni di ascolto più lun gh e e p roge t t ate p e r un’o t t ima p o r t ab il it à. Pe r fare ciò son o state m i s u rate ce nt inaia di o recchie p er p o i st udiare l ’aur icolare di con s e gu e n z a . I l te l a i o p i e ghevo l e co nsente di nascon dere discretamente l e c u f f i e i n u n co ntenito re da viag gio el egante e compatto. Com for t s u per io re e design di cl asse: il meglio di entrambi i m on d i .

136

RESORTS MAGAZINE


INFO

SEN N H EI SER Wedemark, Germany www.sennheiser.com

RESORTS MAGAZINE

137


L’ RM

lifeStyle

Tax & Advise

l’internazionalizzazione dell’impresa

evoluzione del mercato globale ha innescato negli ultimi anni un processo di selezione naturale delle imprese, facendo emergere le aziende che hanno dimostrato di avere i requisiti fondamentali per intraprendere la strada dell’internazionalizzazione. Internazionalizzare la propria azienda, aprirsi verso l’estero, è una grande opportunità ma comporta cambiamenti importanti: per affrontarli, occorrono preparazione, metodo e organizzazione. È questa la chiave della crescita. Tax & Advise nasce nel 2012 con l’obiettivo di curare l’internazionalizzazione delle imprese fornendo consulenza avanzata e delineando la strategia migliore: oggi può contare sulla fiducia di un numero sempre maggiore di clienti. Grazie alle sue capacità di analisi e alle sue competenze giuridiche, economiche e fiscali, Tax & Advise è il partner ideale per l’azienda che si è strutturata con l’obiettivo di internazionalizzarsi, ma ha bisogno del supporto, nel Paese in cui vuole entrare, di professionisti della sua stessa nazionalità che abbiano una profonda conoscenza del mercato di riferimento. Professionalità e competenza. Consulenza e strategia. Ma anche accessibilità e velocità. Il cliente di Tax & Advise ha a sua disposizione un consulente che gli sta accanto durante l’intero processo di internazionalizzazione, in grado di rispondere in modo rapido ed efficace alle sue esigenze. Infine la personalizzazione, valore imprescindibile per un’azienda che si affaccia al mercato estero: Tax & Advise fornisce infatti consulenze tailor made, create ad hoc per il singolo cliente, che consentono all’impresa di intraprendere un reale processo di crescita verso l’estero.

138

RESORTS MAGAZINE


Ovidio Guaita

INFO

TAX & ADVISE London, UK www.taxandadvise.it

RESORTS MAGAZINE

139


“Y RM

lifeStyle

DUCO

Travel Summit Viva Italia!

ou may have the universe if I may have Italy.” The quote, by Giuseppe Verdi, is her inspiration. Brazilian, with Italian roots, Carolina Perez has been a leading lady in the travel industry for over 20 years. She created prestigious expo Travelweek Sao Paulo, acquired by ILTM Reed Exhibitions. Last year she decided to pursue an old dream: to venture Italy, land of her ancestors. Thus, began DUCO Travel Summit, a very elegant annual event in Florence, born to promote Italy on a permanent basis. DUCO from the Latin word means “to lead”. “For the first time Italy is on the calendar of the world’s finest travel events”, celebrates Carolina. With the inaugural summit in March 19th to 23rd 2018, DUCO has the honor to show the best of Italy to the English speaking market. During four intense days of business in some of the most beautiful locations throughout Florence, DUCO will host the encounter between top Italian travel suppliers (hotel properties and experiences from north to south) and a selection of high-end travel advisors invited from the US, Canada, the UK and Australia. A unique opportunity to live the excellence of Italian hospitality. The Gala Dinner Opening Ceremony will be held at Salone dei Cinquecento, the most important chamber in Florence’s Town Hall. Individual appointments and lunches are in scheduled in the most elegant hotels, including Four Seasons Florence, The St. Regis and Villa San Michelle. “Italy enchants me deeply. It is pure beauty, encompassed by such expressive History & Art. I feel privileged and honored to recognize my roots with such a beautiful and important mission.”

140

RESORTS MAGAZINE


DUCO TRAVEL SUMMIT Florence, Italy March 19th to 23rd 2018 http://ducotravelsummit.com

RESORTS MAGAZINE

141


RM

lifeStyle

INTERATTIVITA’ PER I DOCUMENTI ONLINE CON FLIPPINGBOOK Devi condividere i tuoi documenti online? FlippingBook è qui per aiutarti.

FlippingBook consente di creare documenti coinvolgenti online, quali brochure, riviste, cataloghi e newsletter, dai tuoi PDF. Rendendo i processi aziendali più veloci, facili ed efficienti. Per lavorare in ufficio, per fare presentazioni, o partecipare a mostre, con FlippingBook si è sempre perfettamente attrezzati. Si possono creare documenti da condividere online e che sono facili da visualizzare su qualsiasi dispositivo, inviare via e-mail o incorporare in un sito web. Professionali, che si aprono senza problemi e accessibili online o offline in qualsiasi momento e ovunque. Rendete efficaci le vostre attività di marketing con i documenti online di FlippingBook

flippingbook.com 142

RESORTS MAGAZINE


RESORTS MAGAZINE

143


nel prossimo numero


India, Beijing, Puglia, St. Moritz e altre esclusive destinazioni scelte per voi



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.