ENTRE NOS.
BAJALE MAGE
ENTRE NOS.
JULIETA ASCAR. TRAS BAMBALINAS
R N.
51
¿Cómo está compuesto PepperMelon™? (F)ernando Sarmiento: PepperMelon™ está compuesto de artistas de todo tipo y coordinadores. Desde escritores a matte painters, ilustradores, diseñadores de personajes, directores, y demás. Gente en general creativa y a la vez organizada. (T)omás García: Somos un equipo de projectmanagers, compositores, directores de arte, animadores, productores, limpia-tazas y un mono. ¿Cuántos son en el equipo? ¿Cuántos creen que deberían ser? (F): Hoy somos diecisiete. Idealmente, nos gustaría ser muchísimos más… ¿cuántos exactamente? ¡¡200, 300!! Idealmente queremos hacer series y cine a futuro, sea filmado y animado… o sea, deberíamos de ser bastantes más. El tema es cómo pagarle a tanta gente. ¿De dónde sale PepperMelon? (F): El nombre sale de una pavada. Pepper es
Pimiento, que rima con Sarmiento, y Melon, Sandía, que rima con García. Pepper…….. Melon…….. Todos vimos el impacto de “Mamá Lucchetti” ¿Cómo es trabajar con la Agencia Madre? ¿El equipo empuja, quien dirige? (F): Madre debe ser la mejor agencia del país, si bien internacionalmente tiene una reputación increíble ya. El negocio de la publicidad, podría decirse, que en Latinamerica es algo “sucio”. Puedo poner las manos en el fuego y decir que Madre es la única agencia, a nuestro entender, que es realmente transparente y lo único que le interesa es hacer un producto excelente, no sólo tener poder y hacer plata ¿Cómo sigue todo después de semejante hit en televisión de aire? ¿Ya les había pasado? (F): Fue la primera vez. Tomamos la decisión de cerrar el estudio, ponernos pelucas, comprar sopas y quedarnos hasta cualquier
Seguro que algún dibujo animado bien amateur vieron de niños, ¿cómo serían los pitufos por PepperMelon™? (F): La verdad que las series de los ‘80s son tanto mejores que las actuales… no sólo por la nostalgia, todo realmente, las enseñanzas, personajes, las historias. Hoy en día es muy mala la tele. (T): Serían verdes. En los almuerzos de la oficina, ¿qué se escucha entre los amigos del equipo? ¿Tienen momentos “más creativos” en el día? (F): Realmente no. Supongo que la creatividad es “constante”. El momento más abajo es a la mañana, la actividad se pone más fuerte generalmente a la tarde. Aparte de hablar mal de los jefes durante el almuerzo, se hablan de las mismas pavadas que se hablan cuando se trabaja. (T): Se andan diciendo pavadas todo el día en realidad. Entre todos acordamos que el momento más creativo del día sea de 4 a 5. Su reel es impresionante, ¿cómo conectan con los musicalizadores que les agregan el audio? (F): ¡Por mail! Buscamos en internet y si encontramos algo que nos gusta, nos conectamos. Es algo que hicimos siempre.
hora actuando los guiones de Madres e hijos que nos habían enviado de Madre (que luego cambiaron terriblemente). El hit funcionó, aunque económicamente nos dejó un buen agujero, ya que inicialmente fue un trabajo que se cotizó 5 meses de trabajo y terminó siendo 1 año y medio prácticamente. Nos sirvió para hacer nuestro primer trabajo de personajes. Tiene una gran cantidad de personajes en sus trabajos, ¿de dónde salen sus historias? ¿Cómo los materializan? (F): Por suerte, podemos decir que la mayoría de nuestros trabajos salen de nuestras cabezas y de la cooperación creativa entre el equipo. La dirección de personajes ya hace más bien Juan Molinet. Nos interesa hacer proyectos con personajes ya que queremos acercarnos al mundo de las series y cine y toda estructura narrativa existente, por lo que se necesitarían trabajar los personajes primero hasta el último detalle para luego hacerlos actuar. (T): El mono hace todo.
¿Se ven trabajando en el fin del mundo a través de Intenet o extrañarían la ciudad? (F): Siempre pensamos en la idea de mudarnos todos a Bariloche o algún lugar asi y trabajar a distancia. Pero tendría que ser para un proyecto puntual, ya que la publicidad hace que el equipo fluctúe mucho, se agreguen freelance, se manejen horarios no tan exactos, etc. (T): ¡¿Hay Internet en el fin del mundo?! ¿Les tocó hacer trabajos para algún pais exótico? ¿No hay como trabajar para casa, o es completamente al revés? (F): Mmmh, país exótico, no recuerdo realmente. Pero sí, la mayoría de las cosas las hacemos para afuera. El cliente de afuera entiende mejor los tiempos de animación y, lo más importante, te respeta más, y te llama para que hagas lo que querés hacer, o lo que hacés. A diferencia de los clientes locales, que te llaman para que imites otros estudios, sin personalidad, generalmente sin criterio y sin un entendimiento de los tiempos que llevan las cosas, aparte de lo violentos que son al momento de pedir cambios o cosas que no estaban pactadas inicialmente al comienzo de cada trabajo. (T): Tuvimos una oportunidad de hacer la identidad para un canal de Ucrania, pero por cuestión de tiempo y trabajo, tuvimos que rechazarlo.
53
Para las animaciones tienen un talento indiscutible, ¿qué pasa a la hora de hacer unos fideos con tuco? (F): Depende de quién. Varios de nosotros cocinamos mucho, ¡hasta uno de nosotros hace sushi! Cheesakes, tiramisú, comida china, pizzas raras, fideos, asado. Hacemos todo. (T): Consideramos tener un talento indiscutible para eso también.
54
¿Qué proyectos son los que más los entusiasman? (F): Cualquier proyecto que nos permita crecer o nos enseñe algo que nos acerque a series/cine. Cualquier proyecto con buen gusto y algún tipo de estructura narrativa. De los trabajos del estudio, ¿cuál fue el que más les gustó? (F): Lo bueno del estudio es que no hay 2 trabajos iguales, asi que cada uno de nosotros tenemos un trabajo diferente que nos gusta más. Y, por suerte, tienden siempre a ser los últimos que hacemos. Generalmente gustó mucho el trabajo de Studio Universal, pero el que más nos gustó hacer y ver fue el último último que hicimos, para el mundial para el diario The Guardian de UK. No está online todavía pero sí la semana que viene. Un trabajo con 8 escenarios y 21 personajes… El trabajo más grande que hicimos al dia de hoy. (T): Esos no están disponibles para el público. En este rubro, pareciera que el tiempo nunca es suficiente, ¿qué piensan al respecto? (F): Seguro. Cuando hay un minuto más para hacer
las cosas siempre quedan un minuto mejor. El tiempo que nos den, sea el que sea, lo exprimimos al máximo. Pero para eso hay que tener un equipo responsable, y extremadamente bien coordinado. Si pudieran vivir de otra cosa, ¿qué eligirían? (F): Supongo que, nuevamente, dependerá de cada quién. Yo no me veo haciendo otra cosa. Tal vez pondría un restaurant. (T): Cartografía, de una. ¿A quién admiran? (F): Spielberg. J.J.Abrams (por Lost, no tanto Felicity), Jim Morrison, Alan Moore, Wes Anderson, Paul Thomas Anderson, y obviamente Walt Disney. (T): Brendan Fraser. 3 objetos imprescindibles (F): Block, Lapicera, una foto de Kate de Lost (T): Una llave inglesa, una copia de la biblia y comida para el mono 3 websites (F): www.aintitcool.com , www.cartoonbrew.com , www.gamespot.com PepperMelon™, ¿con qué se come? Imagino que, por lo menos, acompañado de un trago fuerte... (T): Con helado de mostaza. (F): El plato PepperMelon™ se come servido sobre un taxista desnudo y sudado sin depilar que se llama Jorge.
57
* Fotografías cortesía del MNBA (Catálogo Edgardo Gimenez año 1997).
LA GALERÍA.
LA GALERÍA.
CRÉDITOS Fotos: Nicolás Rivas Asistente de fotografía: Lucho Badaracco Modelos: Nacho Sandoval, Arturo Polanco, Mariel Breuer, Rosario Villani, Cocó Muro, Fernanda Rocha, Nicolás Rivas, Lucho Badaracco, Nicolás Cacciavillani. (Sí, sabemos que nos vemos monos) Agradecemos a Andrea Fernández, Daniel Rivas, a Alberto Canaves por su aporte gastronómico y al camión de bomberos Breuer.
“Lo que nunca he visto antes es lo que reconozco. Hay cosas que nadie puede ver si yo no las fotografío”
* Vestuario cortesía de Mariana Maggi
“Los freaks me hicieron sentir una mezcla de vergüenza y temor. Nacieron con su trauma, ellos ya han pasado su prueba en la vida, son aristócratas”
“La fotografía es un secreto que habla de un secreto. Cuanto más te dice, menos te enterás”
“Nada es lo que parece ser. Jamás”
prosa irreverente, lo hace al Hombre despertar de su sueño económico. Apelando al calendario Maya, y homenajeando al género de Aldous Huxley, decide poner como fecha de tal superación metafísica al 23 de diciembre del 2012. “El Meta-Hombre ha nacido”, reza la oración con que se abre paso el cuarto capítulo. Como fruto de la masiva lectura que sufrió un típico libropanfleto, que en este caso se llama Una Existencia Agotada, y cuya certera autoría corresponde a un filósofo budista holandés enrolado con el aliterado nombre de Roger Ragendorfer– es que la entera Humanidad parece haberse reencontrado con su camino espiritual, logrando de este modo reducir al mínimo sus pretensiones sociales. Gradualmente, sus facultades mentales irán contagiando a más de un 50% de corteza cerebral hasta el momento ociosa. Guiado por su deliberado propósito, es recién a partir de este cuarto capítulo cuando el autor se concentra en la individualidad de quien va a ser el personaje central de su relato: Bernard L. Straw, un voraz lector-escritor procedente de un barrio acomodado de la zona norte de Brisbane, Australia. El quinto capítulo, cuyo literario título es El destino de la letra, visualiza con provocativa acidez las escandalosas modificaciones que se operan dentro de lo que, según cánones sociológicos fosilizados, se considera como la conducta cultural del Meta-Hombre. La literatura, como ya lo habían anticipado tantos intelectuales modernos, no se salvará de esta ola de cambios y terminará por ser fatalmente sucumbida. Ahora bien, según Knighton, y es aquí donde reside su módica originalidad, la literatura no sólo se verá afectada en el plano editorial, como necesaria consecuencia de la precaria producción industrial que sobrevive y de la prohibición de la tala de árboles derivada de la legislación sancionada contra el tecno-capitalismo, sino que por si eso no fuera suficiente, el flamante ser parece haberla relegado al infravalorado olvido. Basta con ventilar dos páginas más, para poder viajar, transportado en la intrincada trama de la novela, a través de una larga década de silencio Meta-Existencial. Es la propia Meta-Humanidad, la que, aún superado el año 2022, todavía ignora su mística caligrafía. Utilizando un extractor de tinta, que le obsequió un aristócrata excéntrico e inventor tras un partido de polo disputado en un cottage de los suburbios de Melbourne durante una espléndida tarde primaveral, Bernard L. Straw deberá dar a luz una novedosa literatura que esté a la altura de la inteligencia del Meta-Hombre. La Meta-Literatura consistirá en extraer palabras, primero, frases y párrafos, luego, y, finalmente, capítulos enteros de obras clásicas e impresas para, modificándoles
algunas escenas, conducirlas al superior estado de ironía y absurdo que mejor se condice con la vanguardia existencial. Su primera intervención la realizará sobre “Reunions”, el mítico cuento escrito por John Cheever. Padre e hijo al fin consiguen, sobre el margen oriental de una esquina de la Tercera Avenida, una pintoresca cantina rusa donde un mozo embriagado de vodka se digna a servirles sus tan reclamados Beefeater Gibsons. Es el mismísimo beodo mozo quien, disconforme con la inmunda propina que el padre de Charlie groseramente le arroja sobre la mesa, los alcanza a la altura de los escalones de madera barnizada de la puerta de entrada y, tras propinarle un insulto en ruso, termina por cortar la yugular del viejo políglota con el pico triangular de una botella de whisky escocés recién hecha trizas contra el borde de la barra. El hijo, estoico, presencia hasta el último 119 escupitajo de la hemorragia. El autor también nos deleita con el exquisito retoque que le hace a “La invención de Morel” de Adolfo Bioy Casares, y con la comiquísima fusión de “La náusea”, de Sartre, y “El almuerzo desnudo”, de Burroughs, a la que termina por intitular como: “El almuerzo nauseabundo”. Sin embargo, es con la obra que lleva por título el mismo que la novela de Knighton, con la que Bernard L. Straw se consolida como el primer verdadero autor de Meta-Literatura. “El paraíso de los nerds” es una deslumbrante adaptación trabajada por Straw sobre el amarillento papel de una oxidada edición sin solapas de “El hombre que fue jueves”. Manipula diálogos y personajes con el único objetivo de hacer una crónica fiel y abúlica de los acelerados años de la superación metafísica del Hombre. El atento lector podrá sacar provecho del terco deseo de Knighton por dejar la teoría sobre la superficie de la alfombra y, como en una de esas obras de títeres para niños, de un momento a otro descubrirá, anudado a sus más habilidosas articulaciones, al extremo circular de los piolines con que se anima a las marionetas de la ficción. La novela es entretenida y, de a ratos, hilarante. De estilo clásico, sorprende la refrescante velocidad de su lectura. Como no podía ser de otra manera, con la diligente traducción de Jordi Sérra, Holograma entrega a nuestras empolvadas bibliotecas la primera edición de Kyle Knighton en castellano. En “The paradise of nerds”, la metamorfosis metafísica del Hombre, contrariando a gran parte de la doctrina zen, se da de forma paulatina. Con la lectura de esta novela, sospecho, la suya será fugaz.