Nº 131: Especial Rusia en el 5º Centenario del primer contacto diplomático con España

Page 1

131 º N

Junio 2020 / 6€

Órgano de comunicación de la Academia de la Diplomacia

A I S U R L ESPECIA

EL EMBAJADOR

KORCHAGIN

ESCRIBE SOBRE LAS RELACIONES HISPANO-RUSAS EN EL 5º CENTENARIO DEL PRIMER CONTACTO DIPLOMÁTICO



Sumario

Summary Nº 131. Junio 2020

AVISO AL CUERPO DIPLOMÁTICO: La dirección y datos de contacto de DIPLOMACIA son los siguientes: C/ Antonio Díaz-Cañabate, 33 2ºF Madrid 28007  Tfno.: 607 8875 79  diplomacia@revistadiplomacia.com issuu.com/revistadiplomacia  www.academiadeladiplomacia.es  @DiplomaciaESP

EDITORIAL

500 AÑOS DE LOS PRIMEROS CONTACTOS DIPLOMÁTICOS MERECEN UN NÚMERO ESPECIAL Hace ahora cinco siglos que se iniciaron los primeros contactos diplomáticos entre las dos naciones situadas en los extremos del continente europeo, con el primer intercambio diplomático entre el Gran Ducado de Moscú y el Reino de España iniciados en 1521. Una fecha tan significativa merecía la edición de un número especial y por ello agradecer al Embajador Yuri Korchagin por su colaboración en los contenidos. A su propuesta, la segunda parte de la revista está dedicada a los 75 años del final de lo que en Rusia se conoce como la Gran Guerra Patria. La segunda fase de gran importancia en nuestra relaciones diplomáticas lo celebra-

El Embajador Yuri Korchagin recibió la escultura basada en el escudo de la Academia de la Diplomacia, diseñada por el maestro Francisco Parra, el día del homenaje a Balakirev.

Mili Balakiriev, compositor ruso, autor en el siglo XIX de una Obertura sobre el tema del Himno de España y a quién la Academia de la Diplomacia homenajeó en un emotivo acto en la Embajada de Rusia en Madrid.

Su Alteza Real el Infante Fernando de Baviera y Borbón, hizo entrega en San Petersburgo al Zar del uniforme y las insignias de Coronel de Farnesio. Fotografía dedicada a D. Luis de Antelo, bisabuelo del presidente ejecutivo de la Academia.

mos hace tres años cuando conmemoramos el 350 aniversario de la llegada de la delegación diplomática rusa encabezada por Piótr Ivánovich Potiomkin, Embajador del Zar

ruso Alexey Mijailovich, cuya misión a España empezó en diciembre de 1667 haciendo entrada por El Puerto de Santa María. Desde entonces han sido constantes los lazos de unión entre ambas naciones gracias a personalidades como el barón Fiodor Búdberg; el compositor ruso Mili Balakiriev, autor en el siglo XIX de una Obertura sobre el tema del Himno de España y a quién la Academia de la Diplomacia homenajeó en un emotivo acto en la Embajada de Rusia en Madrid; el Infante Fernando de Baviera y Borbón o más recientemente nuestro pintor de batallas, Augusto Ferrer-Dalmau, entre muchos otros como descubriremos en esta edición especial de la revista. Disfruten de este número...

Sumario

4 8 16 38

Escribe el Embajador de la Federación de Rusia, Yuri Korchagin Relaciones bilaterales ruso-hispanas hoy Sobre la historia de las relaciones diplomáticas entre Rusia y España Historia de una tradición diplomática

Director de la revista y Presidente Ejecutivo de la Academia: Santiago Velo de Antelo.

40 42 48

Historia de la Charoska Augusto Ferrer-Dalmau con Rusia El 75º aniversario de la Gran Victoria: Responsabilidad colectiva ante la historia y el futuro. Artículo del Presidente Vladimir Putin

Académicos de Número de la Academia de la Diplomacia: José Manuel García-Margallo, Ministro de Asuntos Exteriores. Miguel Angel Moratinos, Ministro de Asuntos Exteriores. Josep Piqué, Ministro de Asuntos Exteriores. Alfonso Dastis, Ministro de Asuntos Exteriores. José María Ullrich, Embajador de España (Presidente de Honor). Eduardo de Laiglesia y del Rosal, Embajador de España (Presidente Junta de Embajadores). Eduardo Peña, Embajador de España. Arturo Pérez Martínez, Embajador de España. José Ramón Remacha, Embajador de España. Federico Garayalde, Embajador de España. Vicente Blanco, Embajador de España. José Cuenca Anaya, Embajador de España. José Antonio de Yturriaga, Embajador de España. Estanislao de Grandes, Embajador de España. María Rosa Boceta, Embajadora de España. Antonio Cosano, Embajador de España. José Antonio Martínez-Cattaneo, Embajador de España. Gonzalo Ortiz, Embajador de España.


Rusia

Russia

ESCRIBE EL EMBAJADOR DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA

YURI KORCHAGIN Fotografía: Marta Robles.

4

Diplomacia Siglo XXI


La visita de trabajo del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia Serguei Lavrov a España el 6 de julio de 2018.

Estimados amigos, Les presento la edición especial de la revista “Diplomacia. Siglo XXI”, editada por el Sr. Santiago Velo de Antelo y de Antelo, conocido politólogo, especialista en política exterior, Presidente Ejecutivo de la Academia de la Diplomacia y gran amigo de Rusia. Está dedicada a efemérides importantes para la comunidad internacional, para Rusia y nuestras relaciones bilaterales con España. Homenajeamos el 75º. Aniversario de la Victoria en la Segunda Guerra Mundial (o como se conoce en mi país, la

PRESENTACIÓN DEL NÚMERO ESPECIAL DEDICADO A RUSIA Diplomacia Siglo XXI

5


Rusia

Russia

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Celebraremos el Quinto Centenario de los primeros contactos oficiales entre Rusia y España. 6

Diplomacia Siglo XXI

Gran Guerra Patria). El pasado 24 de junio en la emblemática Plaza Roja de Moscú se llevó a cabo el Desfile de la Victoria en homenaje a la gloriosa hazaña del pueblo de la Unión Soviética que derrotó al nazismo y en memoria de más de 27 millones de mis compatriotas caídos en la Gran Guerra Patria. Así, publicamos el artículo del Presidente de la Federación de Rusia Vladímir Putin “El 75.º Aniversario de la Gran Victoria: responsabilidad colectiva ante la historia y el futuro” que marca líneas magistrales de la percepción rusa de la Guerra y sus motivos. En estos años celebraremos el Quinto Centenario de los primeros contactos oficiales entre Rusia y España. En los lejanos años 20 del siglo XVI los monarcas ruso y español establecieron contactos por medio de las “cartas amistosas” en las cuales subrayaron la necesidad del fortalecimiento de las relaciones. A lo largo de las centurias pasadas la simpatía, amistad, interés mutuos entre nuestros dos pueblos venían creciendo. En las páginas de esta revista encontrarán información sobre algunos hechos poco conocidos de nuestra historia común. Estoy seguro de que la edición especial de la “Diplomacia Siglo XXI” será de gran interés y utilidad para todos los lectores que desean conocer mejor la historia de Rusia y de las relaciones entre nuestros dos países. ¡Que disfruten de la lectura!


Diplomacia iplomacia Siglo XXI

7


Rusia

Russia

RELACIONES BILATERALES

RUSO-HISPANAS HOY El diálogo bilateral entre Rusia y España tradicionalmente tiene un carácter constructivo y amistoso. España se menciona en el Concepto de Política Exterior de Rusia como socio clave en los asuntos tanto europeos como globales. En la Estrategia de España de Acción Exterior también se menciona Rusia como “actor estratégico relevante”. Tenemos una sólida base para desarrollar nuestra cooperación – nuestras relaciones cuentan con varios siglos. En 2017 celebramos 40 años del restablecimiento de las relaciones diplomáticas y 350 años de la llegada a España del primer Embajador ruso Piotr Potemkin mientras los contactos diplomáticos entre nuestros dos países abarcan cinco siglos, a partir del intercambio de cartas entre el Gran Príncipe de Moscú Basilio III y el Rey de España Carlos I.

El Presidente Vladímir Putin condecoró al Rey Juan Carlos I con el Premio Estatal de la Federación de Rusia por su labor humanitaria en 2012 .

Las inversiones españolas acumuladas en Rusia alcanzaron casi 726 millonesde dólares, las rusas en España – más de 7 mil millones de dólares. 8

Diplomacia Siglo XXI

En los últimos años hemos realizado grandes proyectos bilaterales como los Años Duales de Lengua y Literatura en 2015-2016 o de Turismo en 2016-2017. Estamos planeando organizar el Año Dual de Educación y Ciencia. De forma activa se desarrollan los contactos políticos entre nuestros países. En noviembre del 2018 llevó a cabo la visita a Madrid del Ministro de Exteriores de Rusia Sergey Lavrov quien mantuvo negociaciones muy fructíferas con Su Majestad el Rey Felipe VI, así como con su homólogo Josep Borrell. Se desarrolla el diálogo interparlamentario e interministerial. Estamos preparando la 10ª. reunión de la Comisión Mixta Intergubernamental Ruso-Española para la cooperación económica e industrial en Madrid. A pesar de la situación económica compleja la propia vida demanda que continúe la cooperación en las esferas donde sea posible y donde exista gran potencial. El comercio bila-



Rusia

Russia

Embajador de Rusia Yuri Korchagin entregó al Rey Juan Carlos I las Cartas que le acreditan como representante de Rusia en España.

En 2019 más de 1,3 millones de ciudadanos rusos visitaron la acogedora tierra española... notamos también el gran interés de turistas españoles hacia Rusia – anualmente viajan más de cien mil personas. 10

Diplomacia Siglo XXI

teral fue muy afectado por las medidas restrictivas de la UE contra Rusia: el volumen cayó de 11 mil millones de dólares en 2011 a 4,73 mil millones en 2016. Empezó a recuperarse en 2019 aumentanto hasta 6,15 mil millones de dólares. Las inversiones españolas acumuladas en Rusia alcanzaron casi 726 millones de dólares, las rusas en España – más de 7 mil millones de dólares. Tenemos también una base jurídica sólida de nuestras relaciones. Incluye en primer lugar el Tratado de Amistad y Cooperacion entre el Reino de España y la Federacion de Rusia (1994), el Acuerdo entre el Gobierno de España y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre cooperación económica e industrial (1994), el Convenio Intergubernamental para evitar la doble imposición (1998) y el Acuerdo bilateral sobre la protección recíproca de inversiones (1990). Cabe destacar también la Declaración de Asociación Estratégica entre el Reino de España y la Federación de Rusia firmada en marzo de 2009. Desde 2016 reanudó sus actividades el Consejo Empresarial Rusia – España con dos copresidentes – el Sr. Leonid Mikhelson, presidente de la empresa de gas NOVATEK y el Sr. José Lladó, jefe de la compañía “Técnicas Reunidas”. Están firmados los memorandos de cooperación entre las correspondientes Cámaras de Comercio de Rusia y España, así como entre la Unión Rusa de


Presidente de Rusia Vladímir Putin con su esposa Liudmila Putina el el Museo de Prado. 2000.

Industriales y Empresarios y la Confederación Española de Organizaciones Empresariales. La compañía española “Repsol” forma parte del Consejo Consultivo para las Inversiones Extranjeras que preside el Presidente del Gobierno de la Federación de Rusia. Sigue vigente el contrato de largo plazo entre NOVATEK y “Naturgy” para el suministro del gas natural licuado a España por un total de 3 mil millones de metros cúbicos, lo que supone el 8% del consumo anual de gas en España. En Rusia funcionan exitosamente varias compañías españoles que producen alimentos, componentes automovilísticos, materiales de construcción y etc. (Grupo Antolín, Gestamp, CIE Automotive, Grupo Roca, GB, Uralita). La experiencia internacional y tecnologías avanzadas de las empresas constructoras españoles podrían ser aplicadas en los múltiples proyectos de modernización de infraestructura vial, turística y deportiva. El “Grupo Gestamp” tiene cuatro fábricas en Rusia, el “Grupo Fuertes” es el mayor productor en Rusia de car-

ne de pavo. Los trenes de “Talgo” se usan, entre otros, en la emblemática ruta entre Moscú y Berlín. Rusia es el segundo país extranjero, después de China, donde “Inditex” tiene mayor número de tiendas de ropa. Los inversionistas españoles siempre están bienvenidos en Rusia. Es un país con oportunidades en prácticamente todos los sectores. Rusia posee los 60% de las reservas mundiales de diamantes, los 26% de gas natural, los 20% de las reservas de carbón, 10% de plata y 9% de oro. Esperamos que Rusia se convierta a medio plazo al mayor exportador de alimentación. Por ejemplo, ahora ocupamos el primer lugar en el mundo por las exportaciones de trigo (cosechamos anualmente cerca de 113 millones toneladas de trigo en promedio). En total, las exportaciones rusas aumentaron hasta 449 mil millones de dólares. Entre los sectores más atractivos se puede nombrar la agricultura, ganadería, avicultura, producción de leche y sus derivados, el empleo de invernaderos para el cultivo

Diplomacia Siglo XXI

11


Rusia

Russia

Reunión del Presidente de Rusia Vladímir Putin con el Presidente del Gobierno de España Mariano Rajoy durante la cumbre del G-20 el 6 de septiembre de 2013 en San Petersburgo.

de frutas y hortalizas, la maquinaria, sector de tecnologías innovadoras. Tenemos un gran interés en las inversiones directas y localización de producción en el territorio de Rusia. Para estimularlo se han creado las Zonas Económicas Especiales con un régimen favorable para inversores que pueden gozar de exenciones y ventajas de tipo fiscal, aduanero, administrativo. Los inversores extranjeros que

Estamos preparando la 10ª reunión de la Comisión Mixta Intergubernamental Ruso-Española para la cooperación económica e industrial en Madrid. 12

Diplomacia Siglo XXI

actúan en Rusia tienen los mismos derechos que los nacionales, incluido el derecho a indemnización. El turismo es otro ámbito que se considera como una de las más prometedoras. La base legal de las relaciones bilaterales en esta esfera constituye el Acuerdo Intergubernamental de la Cooperación Ruso-Hispana en el Área Turística firmado en 2006. En 2019 más de 1,3 millones de ciudadanos rusos visitaron la acogedora tierra española. Notamos también el gran interés de turistas españoles hacia Rusia – anualmente viajan más de 100 mil personas. En los tiempos pos-COVID vemos nuestra tarea principal en el restablecimiento de los flujos turísticos. El interés hacia Rusia de los líderes del mercado mundial reflejan los resultados del Foro Internacional Económico de San Petersburgo que se celebra a partir de 1997. En junio del 2019 en este foro renombrado participaron más de 19 mil políticos, empresarios, expertos de 145 países. Las delegaciones empresariales más importantes vinieron de China (un mil personas), EEUU (542), Alemania (334), Reino Unido (312). De España – casi nadie. Lamentablemente, el business español todavía no tiene liderazgo en Rusia si lo comparamos con algunos otros países europeos. Pues, en el mercado ruso actúan más de 4600 empresas alemanas, más de 500 italianas, el mismo número de empresas francesas – y sólo unas decenas de españolas. Tenemos entonces mucho por hacer en el futuro para intensificar nuestras relaciones comerciales.•



PROTEGERTE, EL PRIMER PASO PARA CUIDARTE También durante el verano, ponemos a su disposición toda nuestra red de 53 hospitales en España Quirónsalud se ha convertido en el primer grupo hospitalario de España en acreditar que las diferentes medidas organizativas y protocolos que han implantado sus centros garantizan la prevención y control de la enfermedad COVID-19 dentro de sus instalaciones. Los hospitales Quirónsalud han obtenido la certificación de Protocolo Seguro Covid emitida por Applus+ o AENOR,

tras comprobar que son espacios protegidos, controlados y alineados con los estándares más exigentes frente a la pandemia causada por el coronavirus. Un aspecto clave, sin duda, en nuestro compromiso con la salud de nuestros pacientes a la hora de ofrecerles la mejor asistencia sanitaria para que, cuando tengan que acudir a nuestros centros, lo hagan con las máximas garantías de seguridad.

H. Quirónsalud A Coruña.

H. Univ. Quirónsalud Madrid.

H. Ruber Juan Bravo.

H. Quirónsalud Tenerife.

H. Q


#HospitalProtegido #БeзoпaсныйГoспитaль Contáctenos en: diplomatic.health@quironsalud.es quironsalud-hospitals.com

Quirónsalud Sagrado Corazón.

H. Quirónsalud Bizkaia.

Centro Médico Teknon.

H. Quirónsalud Barcelona.

Clínica Rotger.

H. Quirónsalud Valencia.

H. Quirónsalud Málaga.

H. Quirónsalud Marbella.

H. Quirónsalud Torrevieja.


Rusia

Russia

SOBRE LA HISTORIA DE LAS RELACIONES DIPLOMÁTICAS ENTRE RUSIA Y ESPAÑA Los primeros contactos entre los monarcas de Rusia (por aquel entonces Estado de Moscú) y España empezaron en los años veinte del siglo XVI. Sin embargo, cabe subrayar que en primer lugar las autoridades rusas quisieron sobre todo continuar sus relaciones con el Sacro Imperio Romano. En junio de 1519 al trono del Emperador subió el Rey de España Carlos I, nieto del Emperador Maximiliano fallecido en enero de 1519. En este contexto el Gran Príncipe de Moscú Basilio III

mandó en mayo de 1521 una misiva al nuevo Emperador Carlos V con la propuesta de amistad y colaboración. Por razones desconocidas esta carta fue perdida y no fue recibida por el destinatario. Sin embargo, las élites imperiales también se daban cuenta de la necesidad de mantener buenas relaciones con lejana Moscovia por lo cual a finales de 1520 o a mediados de 1521 el Emperador Carlos V, a su vez, mandó su “carta amistosa” a Basilio III. El Gran Príncipe le respondió con

EMBAJADORES

EMBAJADORES 3

Nombre: Iván Andréyevich SCHERBÁTOV Cargo: Enviado Plenipotenciario Fechas: 1726-1730

4 1

16

Nombre: Piotr Ivánovich POTIÓMKIN Cargo: Enviado Fechas: 1667

Diplomacia Siglo XXI

2

Nombre: Serguey Dmítrievich GOLITSYN Cargo: Enviado Plenipotenciario Fechas: 1722-1726

Nombre: Piotr Ivánovich REPNIN Cargo: Enviado Plenipotenciario Fechas: 1760-1762


El Gran Príncipe de Moscú Basilio III mandó en mayo de 1521 una misiva al nuevo Emperador Carlos V con la propuesta de amistad y colaboración. EMBAJADORES

mucha alegría en junio de 1522, esta carta fue enviada con un cortesano ruso, Yakov Polushkin, que lo llevó ya en 1523 a la ciudad de Valladolid donde en aquel momento fue ubicado la corte de Carlos V. De este modo, se puede decir del primer intercambio diplomático entre monarcas ruso y español. La segunda embajada rusa encabezada por el príncipe Ivan Zasekin llegó a Toledo en abril de 1525. Los testigos describieron esta audiencia (citado por la investigación de A.López de Meneses “Las primeras embajadas rusas en España”): “Carlos de Habsburgo los recibió sentado y cubierto. Hicieron sus reverencias quitándose sus peculiares gorros y, aunque se les había dispuesto un escaño con tela de oro, al ver que volvían a cubrirse, se les obligó a perorar de pie. Sudando a chorros por llevar en tan cálido tiempo dos o tres pieles superpuestas, pronunció el intérprete un discurso en un latín que nadie entendió y dieron su creencia y cierto presente de martas y otras pieles”. Siendo entonces un caso rarísimo la presencia de rusos en Iberia se comprende que estos exóticos personajes llamasen poderosamente la atención de las gentes. El príncipe Iván Zasekin visitó la corte de Carlos V una vez más, en agosto de 1527. Despúes en nuestras relaciones diplomáticas hubo una pausa de 140 años, se recuperaron solo en 1667 con la Embajada de Piotr Potiomkin. Paseando por las majestuosas salas del Museo Nacional del Prado en Madrid, cualquier aficionado a la pintura se detiene sin notarlo conscientemente ante el magnífico retrato, cuyo autor es el notable maestro español del siglo XVII Juan Carreño de Miranda, de un noble en el atuendo atípico para España, un abrigo rojo de pieles, brochado de oro, un gorro alto del mismo corte, barbudo y con una mirada aguda y enigmática. Más, esa obra que se guarda en la colección de la pinacoteca a partir del momento de su fundación es el único retrato de un representante extranjero quien mereció similar privilegio durante el reinado de Carlos II Habsburgo. Se trata de Piótr Ivánovich Potiomkin, Embajador del zar ruso Alexey Mijailovich, cuya misión a España empezó hace 353 años, en diciembre de 1667. Fue la primera Embajada diplomática rusa dirigida específicamente a España y Piótr Potiomkin fue, probablemente, uno de los diplomáticos más talentosos de la Rusia del siglo XVII. En aquel entonces tuvo 50 años y una gran experiencia administrativa y militar. Por encargo del zar tuvo que comunicar a la Corte Española sobre la conclusión del tratado de paz entre Rusia y la Mancomunidad de Polonia-Lituania. El 5 de diciembre de 1667 los rusos desembarcaron en El Puerto de Santa María (Cádiz) de un barco mercante procedente del puerto de Arcángel y pisaron por primera vez el suelo español. El barco, según las costumbres de la época, fue recibido con salvas de artillería. Los rusos encontraron en la ciudad española una acogida cordial y hospitalaria. La estancia de la Embajada rusa en la ciudad duró más de un mes hasta el 9 de enero de 1668

5

Nombre: Piotr Alekséyevich BUTURLÍN Cargo: Enviado Plenipotenciario Fechas: 1762-1766

6

Nombre: Otto Magnus VON STACKELBERG Cargo: Enviado Plenipotenciario Fechas: 1766-1772

7

8

Nombre: Stepán Stepánovich ZINÓVIEV Cargo: Enviado Plenipotenciario Fechas: 1772-1792

Nombre: Nikolay Nikoláyevich BYUTSOV Cargo: Enviado Plenipotenciario Fechas: 1772-1792

9

Nombre: Iván Matvéyevich MURAVYOV-APÓSTOL Cargo: Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario Fechas: 1802-1805

Diplomacia Siglo XXI

17


DOCUMENTOS

Rusia

PUEDE VER Y DESCARGAR LOS DOCUMENTOS EN LA PÁGINA WEB: HTTPS://SPAIN.MID.RU/ES_ES/ 500-ANOS-DE-AMISTAD-ENTRERUSIA-Y-ESPANA

CARTA DE PEDRO I A FELIPE V

CARTA DE FELIPE V A PEDRO I

18

Diplomacia Siglo XXI

Russia


DOCUMENTOS

CARTA DE CATALINA II A CARLOS III

PUEDE VER Y DESCARGAR LOS DOCUMENTOS EN LA PÁGINA WEB: HTTPS://SPAIN.MID.RU/ES_ES/500-ANOS-DE-AMISTAD-ENTRE-RUSIA-Y-ESPANA

Diplomacia Siglo XXI

19


Rusia

Russia

DOCUMENTOS

CARTA DE CARLOS III A CATALINA II

20

Diplomacia Siglo XXI


ACUERDO DE AMISTAD 1812

DOCUMENTOS

PUEDE VER Y DESCARGAR LOS DOCUMENTOS EN LA PÁGINA WEB: HTTPS://SPAIN.MID.RU/ES_ES/ 500-ANOS-DE-AMISTAD-ENTRERUSIA-Y-ESPANA

Diplomacia Siglo XXI

21


EMBAJADORES

Rusia

10

Nombre: Grigóriy Aleksándrovich STRÓGANOV Cargo: Ministro Plenipotenciario Fechas: 1805-1810 11

Nombre: Pável Ósipovich MOHRENHEIM Cargo: Encargado de Negocios a.i. Fechas: 1811-1812

12

Nombre: Dmítriy Pávlovich TATÍSCHEV Cargo: Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario Fechas: 1812-1821

13

Nombre: Mark Nikoláyevich BULGARI Cargo: Encargado de Negocios a.i. Fechas: 1821-1824

porque Piotr Potiomkin solicitó explícitamente que la Corona Española asumiese el sustento de su viaje a Madrid, tal y como lo fue establecido en Rusia para las embajadas extranjeras que entraban en el país. Para organizarlo el Gobernador de la plaza de Cádiz Martín de Zayas Bazán necesitaba la autorización de Madrid, que se demoró en llegar. Resuelto el problema, la Embajada emprendió el viaje a Madrid pasando por Sanlúcar, Sevilla y Toledo y llegó a la Villa y Corte el 27 de febrero de 1668.

La segunda embajada rusa encabezada por el príncipe Ivan Zasekin llegó a Toledo en abril de 1525. 22

Diplomacia Siglo XXI

Russia

14

Nombre: Peter (Piotr Yákovlevich) VON OUBRIL Cargo: Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario Fechas: 1824-1834

15

Nombre: Mikhaíl Aleksándrovich GOLÍTSYN Cargo: Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario Fechas: 1857-1860

16

Nombre: Ernst Johann VON STACKELBERG Cargo: Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario Fechas: 1861-1862

“Del Gran Estado de Rusia, del Gran Señor y Soberano nuestro, Su Zarea Majestad, nosostros somos el primer envio al Gran Señor y Soberano vuestro, a Su Serenísima y Real Majestad”. Con estas palabras Piotr Potiomkin se dirigió a los altos dignatarios de la Corte de Carlos II de España, intentando convencerles del valor de la alianza con el Estado ruso. Dado que los contactos del siglo XVI se había interrumpido, dos Estados decidieron reavivar y renovar las relaciones recíprocas directas que, según la carta oficial del zar Alexey Mijailovich, “estaban detenidas en espera de mejores momentos”. El zar también deseaba acoger al embajador español en Moscú, concertar una alianza contra el Imperio Otomano y concluir el tratado comercial. La recepción de Potiomkin en la corte de Carlos II de España fue pomposa. Sin embargo, la respuesta de la parte española a las propuestas rusas fue en general favorable, pero imprecisa. La Embajada abandonó Madrid el 7 de junio de 1668 y, pasando por El Escorial, cruzó la frontera de Francia el 2 de julio. A propósito, el famoso retrato de Potiomkin fue creado durante la segunda misión del Embajador ruso a España, en verano de 1681. Tan fuerte era la impresión que los rusos causaron en la corte del último Habsburgo español. El informe detallado de Potiomkin sobre aquel viaje fue destinado a convertirse en primeras impresiones escritas de un viajero ruso sobre España. Hoy día es con-


17

Nombre: Aleksandr Nikítich VOLKÓNSKIY Cargo: Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario Fechas: 1862-1870

18

Nombre: Khristián Yemelyánovich KUDRYÁVSKIY Cargo: Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario Fechas: 1871-1878

19

Nombre: Mikhaíl Aleksándrovich GORCHAKOV Cargo: Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario Fechas: 1879-1896

Pero en los años 1730-1740 las relaciones diplomáticas entre Rusia y España que con anterioridad no podían concebirse muy activas se vieron interrumpidas de hecho. Durante la Guerra de Sucesión Austriaca ambos Estados se declararon en bandos opuestos. apoyaron las partes opositores del conflicto. Tanbién era el motivo formal: la Corona española rechazaba a indicar el título imperial en las cartas dirigidas a los soberanos rusos lo que no servía a Rusia. Y aunque no se llegó a la ruptura completa entre España y Rusia las relaciones se mantuvieron solo a nivel de secretarios de las misiones diplomáticas. Se restablecieron solo durante el reinado de Carlos III. El rey nombró para la Corte de San Petersburgo al conde de Ricla con rango del ministro plenipotenciario. En respuesta la Emperatriz Isabel mandó a Madrid al príncipe Piotr Repnín. Las relaciones bilaterales se desarrollaron positivamente hasta 1799. La investidura del Emperador Pablo I, hijo de Catalina la Grande, como Gran Maestre de la Orden de Malta en octubre de 1798 fue reconocida por muchos países europeos, salvo España. El reconocimiento de Madrid de este título significaría que España se conformaba con la soberanía rusa sobre Malta lo que era inaceptable dado el establecimiento del dominio de Francia, aliado de España, sobre la isla. Rusia resultó estar de nuevo en el bando opuesto al de España.

EMBAJADORES

siderado una fuente histórica de inestimable valor. Vale la pena mencionar algunas de sus notas muy interesantes: “Los vecinos del país son de maneras singulares y nobles <…>, comen y beben poco, no se emborrachan, pasados seis meses no vimos a ningún borracho que estuviera tumbado en la calle o dando gritos <…> son amadores del orden doméstico y prefieren reposar en casa <…> poco viajan para el comercio porque de todas las tierras de ultramar les están llevando mercancías que cambian aquí por oro, plata, aceite, vino y limones…>. La correspondencia entre Rusia y España sobre el establecimiento de las relaciones diplomáticas permanentes se reanudó en 1719. El zar Pedro I en su misiva al ministro plenipotenciario ruso en los Países Bajos, príncipe Kurakin le encargó “buscar insistemente contactos con la Parte Española” y subraýo su deseo de enviar al Embajador permanente en España. En 1721 el zar mandó al capitán Petr Bredal a Francia, España y los Países Bajos con las cartas sobre el fin de la Guerra del Norte y la paz con Suecia. En la carta destinada al Rey Felipe V de Borbón del 15 de septiembre de 1721 se decía: “Deseamos amistad y buena cooperación con España”. En 1722 el zar decidió designar al príncipe Sergey Golitsin como representante permanente de Rusia a la Corte de Madrid.

20

Nombre: Dmítriy Yegórovich SHÉVICH Cargo: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario Fechas: 1896-1905

21

Nombre: Artur Pávlovich CASSINI Cargo: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario Fechas: 1905-1909

22

Nombre: Fiodr Andréyevich BUDBERG Cargo: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario Fechas: 1909-1916

Diplomacia Siglo XXI

23


Rusia

Russia

DOCUMENTOS

CARTA DE ALEJANDRO II A ISABEL II

PUEDE VER Y DESCARGAR LOS DOCUMENTOS EN LA PÁGINA WEB: HTTPS://SPAIN.MID.RU/ES_ES/ 500-ANOS-DE-AMISTAD-ENTRERUSIA-Y-ESPANA

24

Diplomacia Siglo XXI


DOCUMENTOS

TELEGRAMA DE CANOVAS A BEDMAR PUEDE VER Y DESCARGAR LOS DOCUMENTOS EN LA PÁGINA WEB: HTTPS://SPAIN.MID.RU/ES_ES/ 500-ANOS-DE-AMISTAD-ENTRERUSIA-Y-ESPANA

CONVENIO CONSULAR 1876

[.../...]

Diplomacia Siglo XXI

25


DOCUMENTOS

Rusia

26

Diplomacia Siglo XXI

Russia


DOCUMENTOS Diplomacia Siglo XXI

27


Rusia

DOCUMENTOS

ACUERDO DE COMERCIO 1887

28

Diplomacia Siglo XXI

Russia


DOCUMENTOS Diplomacia Siglo XXI

29


DOCUMENTOS

Rusia

30 Diplomacia Siglo XXI

Russia


DOCUMENTOS

INFORME ETTER - LAMZDORF

Informe del Encargado de Negocios ad interim de Rusia en España Nikolay Etter al Ministro de Asuntos Exteriores Vladimir Lamzdorf 7/20 de junio de 1905. Comunica que en el transcurso de la recepción al cuerpo diplomático el Rey de España Alfonso XIII encargó al Embajador “poner en conocimiento del Su Majestad el Emperador que al ser respetuosamente y profundamente fiel a Su Majestad el Emperador y al amar sinceramente a Rusia, El, en estos tiempos difíciles para nosotros, más que nunca “al igual que todos los rusos y como El mismo sea ruso”, – toma a pecho todo lo que concierna a nuestra Patria”. Nota del Imperador Nikolás II en el documento: “Agradecer al Rey de mi nombre en la siguiente recepción”.

PUEDE VER Y DESCARGAR LOS DOCUMENTOS EN LA PÁGINA WEB: HTTPS://SPAIN.MID.RU/ES_ES/ 500-ANOS-DE-AMISTAD-ENTRERUSIA-Y-ESPANA

Diplomacia Siglo XXI

31


Rusia

Russia

DOCUMENTOS

CARTA RESTABLECIMIENTO RELACIONES 1977

32

Diplomacia Siglo XXI


DOCUMENTOS

TRATADO DE AMISTAD 1994 PUEDE VER Y DESCARGAR LOS DOCUMENTOS EN LA PÁGINA WEB: HTTPS://SPAIN.MID.RU/ES_ES/ 500-ANOS-DE-AMISTAD-ENTRERUSIA-Y-ESPANA

Diplomacia Siglo XXI

33


Rusia

Russia

EMBAJADA DE RUSIA EN ESPAÑA

EMBAJADORES

CONSULADO GENERAL DE RUSIA EN BARCELONA

23

Nombre: Iván Aleksándrovich KUDASHEV Cargo: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario Fechas: 1916-1917

24

Nombre: Anatóliy Vasíliyevich NEKLYÚDOV Cargo: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario Fechas: 1917

25

Nombre: Mikhaíl Aleksándrovich STAKHÓVICH Cargo: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario Fechas: 1917

27

Nombre: Marcel Isráilevich ROSENBERG Cargo: Representante Plenipotenciario Fechas: 1936-1937

28

Nombre: León Yákovlevich GAIKISS Cargo: Representante Plenipotenciario Fechas: 1937

26

Nombre: Anatóliy Vasíliyevich LUNACHARSKIY Cargo: Representante Plenipotenciario Fechas: 1933

34 Diplomacia Siglo XXI

29

Nombre: Serguey Vladímirovich BOGOMÓLOV Cargo: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario Fechas: 1977-1978


Nombre: Yúriy Vladímirovich DUBÍNIN Cargo: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario Fechas: 1978-1986

31

Nombre: Serguey Kalistrátovich ROMANÓVSKIY Cargo: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario Fechas: 1986-1991

32

Nombre: Ígor Serguéyevich IVANOV Cargo: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario Fechas: 1991-1993

EMBAJADORES

30

33

Nombre: Víktor Gueórgiyevich KOMPLÉKTOV Cargo: Extraordinario y Plenipotenciario Fechas: 1994-1999

34

Nombre: Borís Grigóryevich MAYÓRSKIY Cargo: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario Fechas: 1999-2002

35

Nombre: FMikhaíl Leonídovich KAMÝNIN Cargo: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario Fechas: 2002-2005

36

Nombre: Aleksandr Ígorevich KUZNETSOV Cargo: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario Fechas: 2005-2012

La negativa del Rey Carlos IV provocó el enfado del emperador ruso. El 26 de julio de 1799 se promulgó el manifiesto declarando la guerra a España. El rey español respondió con un real decreto de 9 de septiembre de 1799 declarando la guerra a Rusia ordenando “que obren hostilmente contra Rusia, sus posesiones y habitantes”. A pesar de eso las hostilidades no se llegaron a empezar. Después del fallecimiento de Pablo I, el nuevo emperador Alejandro I, habiendo manifestado su intención de remediar las consecuencias de la ruptura con España y convencer la Corte madrileña “de mi sincero deseo de tener con ella las mejores relaciones” eligió al Iván Muravyov-Apóstol como nuevo enviado a Madrid.

En el verano de 1812, los continuados esfuerzos de los agentes diplomáticos españoles culminaron con la conclusión del Tratado de Alianza hispano-rusa. Según las condiciones del Tratado, Rusia y España se comprometían a “hacer una guerra vigorosa” contra Napoleón, su “enemigo común”. Alejandro I reconoció la legitimidad de las Cortes de Cádiz y de “la Consitución que éstas han decretado y sancionado”. Las relaciones bilaterales de nuevo se suspendieron entre los años 1836-1856 durante el período de las reformas liberales y las guerras carlistas en España y se restablecieron a inicios del reinado del emperador Alejandro II. A finales del siglo XIX la cooperación entre ambos países fue estable y de carácter amistoso. En 1896 la misión rusa en Madrid se convirtió en la Embajada.•

Diplomacia Siglo XXI

35


Unidad de Protonterapia de la Clínica Universidad de Navarra (Madrid).

LA CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRA, A LA VANGUARDIA DE LA LUCHA CONTRA EL CÁNCER El cáncer es uno de los grandes problemas de salud mundial. El número de tumores no para de aumentar y las previsiones apuntan a que se alcanzarán los 29,5 millones de nuevos casos en el año 2040 (en comparación a los 14 millones de casos en 2012), según datos de Global Cancer Observatory –Globocan–. En este contexto de incremento sustancial de la incidencia de cáncer en la población, la Clínica Universi-

dad de Navarra, uno de los mejores hospitales del mundo (World’s Best Hospitals – Newsweek by Statista), apuesta por la innovación y la investigación para hacer frente al extraordinario reto que supone su abordaje. “La tendencia actual permite aventurar que el tumor de cada paciente es único y, por tanto, tiene una evolución distinta al de otro paciente, aun tratándose del mismo tumor. Actualmente los

EL CASO DE SERGEY, DESDE RUSIA HASTA LA CLÍNICA PARA TRATAR EL MIELOMA MÚLTIPLE En 2015, a Sergey Berdinkov le diagnosticaron un mieloma múltiple. Lo hicieron en Rusia, su país natal, donde durante casi tres años lograron estabilizar la enfermedad. Sin embargo, en 2018 una recaída cambió el pronóstico. “Los médicos me dijeron que no tenían ninguna posibilidad terapéutica para ofrecerme, por lo que decidí buscarla en otros centros”, explica Sergey. Así, a través

36

Diplomacia Siglo XXI

de internet, encontró la Clínica, donde descubrió que había ensayos clínicos con CAR-T cells. Se puso en contacto con el Dr. Jesús San Miguel, director de Medicina Clínica y Traslacional de la Universidad de Navarra, y decidió venir a tratarse. “Al llegar, evaluaron las opciones de entrar a un ensayo con CAR-T pero me hicieron un estudio genético en el que vieron que tenía una alteración

que era la causante de que los tratamientos no fueran efectivos para mí”. Esa mutación cambió los planes previstos y le permitió entrar en un ensayo clínico con fármacos específicos frente a ella. Después de unos meses de tratamiento, Sergey finalizó el ensayo en junio del año pasado y, desde entonces, se encuentra en seguimiento, pero libre de enfermedad.


médicos no tratamos de curar el cáncer en general, sino de curar el cáncer de una persona en concreto, diferente al resto de cánceres, buscando preservar la calidad de vida posterior”, explica el Dr. Antonio González, director del Centro de Cáncer de la Clínica Universidad de Navarra. Para apostar por una medicina oncológica personalizada, la Clínica ha puesto en marcha el Cancer Center Universidad de Navarra, que da acceso a los pacientes a las terapias oncológicas más avanzadas y a tratamientos personalizados con la combinación de todas las terapias de precisión disponibles (incluidos novedosos ensayos clínicos), con el apoyo del centro de investigación, Cima Universidad de Navarra, y con la tecnología y terapéutica más avanzada. Para ello, cuenta con profesionales de referencia internacional y la capacidad de ofrecer al paciente la máxima innovación en el campo del diagnóstico y tratamiento de la enfermedad, en un hospital de alta resolución para las pruebas diagnósticas más avanzadas,

Клиника Университета Наварры, la Clínica Universidad de Navarra, лидирующая в борьбе с онкологическими заболеваниями, была признана одной из лучших больниц в мире согласно рейтингу журнала Newsweek (World’s Best Hospitals - Statista). В ней работают высокопрофессиональные специалисты международного уровня, готовы предложить пациенту максимально инновационный подход в области диагностики и лечения заболеваний, благодаря структуре высокого разрешения для самых передовых диагностических тестов, точной медицине на молекулярном уровне и новейшим терапевтическим достижениям, основанных на персонализированной медицине с высокой степенью специализации в иммунотерапии. Как и в случае с Сергеем, одним из пациентов, приехавших из России, чтобы получить лечение в Клинике от множественной миеломы. Пройдя генетическое обследование, он смог принять участие в клиническом иследовании нацеленном на его опухоль, в результате которого он уже год как здоров. С целью предоставления пациентам самых новейших методик лечения последним достижением Клиники Университета Наварры стало открытие отделения протонной терапии, la Unidad de Protonterapia, в Мадриде, которое оснащено синхротроном Hitachi (самый современный из всех доступных на сегодняшний день ускоритель), который присутствует всего лишь в 32-ух клиниках и академических центрах международного уровня по лечению рака, среди них the Mayo Clinic, MD Anderson and John’s Hopkins. Эта новая терапия является наиболее точным методом наружной лучевой терапии, становясь в связи с этим предпочтительным методом лечения детских опухолей, которые можно лечить с помощью лучевой терапии и опухолей у взрослых, таких как опухоли головного мозга и шеи, легких, молочной железы, предстательной железы, лимфомы и саркомы, среди других.

medicina de precisión a nivel molecular y los avances terapéuticos más novedosos basados en la medicina personalizada, con una alta especialización en inmunoterapia. Con la intención de ofrecer a los pacientes los avances más novedosos, el último hito de la Clínica ha sido la apertura de la Unidad de Protonterapia en su sede de Madrid, que incorpora, por primera vez en Europa, un sincrotrón de Hitachi (el más moderno disponible en la actualidad) que está presente en 32 centros clínicos y académicos, entre los que se encuentran referentes internacionales en el tratamiento del cáncer, como la Clínica Mayo, MD Anderson, John’s Hopkins, St. Jude’s Children’s Research Hospital o Hokkaido University Hospital. Esta nueva terapia es la modalidad de radioterapia externa de mayor precisión, que se convierte en el tratamiento de elección para el tratamiento de tumores pediátricos susceptibles de ser tratados con radioterapia y tumores del adulto como los de cabeza y cuello, pulmón, mama, próstata, linfomas y sarcomas, entre otros.

Clínica Universidad de Navarra, being at the forefront of the fight against cancer, is considered among the best hospitals worldwide according to the Newsweek magazine rankings (World’s Best Hospitals by Statista). It has a team of professional experts of international reference dedicated to offer the patient the maximum innovation in the field of disease diagnosis and treatment owing to its high-resolution structure for the most advanced diagnostic tests, precision medicine at the molecular level in addition to the most innovative therapeutic advances that are based on personalised medicine, with a high specialization in immunotherapy. This is the case of Sergey, one of the patients who came from Russia in order to receive treatment in the Clinic for multiple myeloma. In his case, after a genetic study, he was able to enter a clinical trial targeting his tumour and now, one year later, he remains disease free. In order to offer its patients all the newest advances, the latest milestone of Clínica Universidad de Navarra has been the launch of the Proton Therapy Unit at its headquarters in Madrid. It boasts an exclusive Hitachi synchrotron (the most modern accelerator available to date) that is only present in 32 clinics and academic centres, including international benchmarks in the treatment of cancer such as the Mayo Clinic, MD Anderson and John’s Hopkins. This new therapy is the most precise external radiotherapy modality, what makes it the treatment of choice for both pediatric tumours susceptible to treatment with radiotherapy and adult tumours, such as those of the head and neck, lung, breast, prostate, lymphomas and sarcomas, among others.


Rusia

Russia

HISTORIA DE UNA

TRADICIÓN DIPLOMÁTICA El 10 de febrero todos los diplomáticos rusos celebramos nuestra fiesta profesional. Por extraño que sea el Día del Diplomático apareció en Rusia solo en 2002 en conmemoración de la fundación en febrero de 1549 por el Zar Ivan IV El Terrible del primer organismo estatal para asuntos exteriores (Posolsky prikaz). Sin embargo, esta fiesta ya tiene sus propias tradiciones y costumbres. Y así es en España. Cada año este mismo día los diplomáticos de la Embajada de Rusia venimos al Cementerio Británico en Madrid para recordar la figura del barón Fiodor Búdberg, el Embajador de Rusia, fallecido en la capital española en marzo de 1916. Su muerte significó simbólicamente el fin de la época de la diplomacia imperial rusa que en el período turbulento de la I Guerra Mundial y la Revolución rusa vivió unas transformaciones drásticas. La tumba del embajador cayó en olvido para muchos años y fue recuperada y restaurada solo en 2015 gracias a los esfuerzos de la parroquia de la Iglesia Ortodoxa Rusa en Madrid y la Embajada.

España también asumió la obligación de representar los intereses de Rusia en Alemania y Austro-Hungría. El barón Búdberg fue nombrado embajador en España en junio de 1909 cuando tuvo ya 58 años. Según los periódicos españoles de aquel entonces, era “un diplomático muy

38

Diplomacia Siglo XXI

Barón Búdberg.

culto que viene precedido de una brillante reputación adquirida en los puestos que anteriormente desempeño; es de estatura aventajada, de arrogante presencia y figura simpática”. Llegó a Madrid en una época turbulenta llena de crisis internacionales marcadas por la existencia de la Triple Entente (Francia, Inglaterra y Rusia) y la Triple Alianza (Alemania, Austro-Hungría e Italia). Las relaciones diplomáticas ruso-hispanas tenían carácter regular, aunque los contactos bilaterales eran casi episódicos y de protocolo. Sin embargo, el Rey Alfonso XIII siempre mostraba su gran admiración hacia Rusia y la dinastia Romanov en sus reiteradas reuniones con el Embajador Búdberg. Basta recordar que en 1908 el Rey de España fue nombrado el coronel honorario del Regimiento de Olviópol por el Zar Nikolás II a quién, a su vez, le nombraron el coronel honorario del Regimiento de Lanceros de Farnesio. El estallido de la I Guerra Mundial cambió bruscamente la vida del cuerpo diplomático acreditado en Madrid. España proclamó su neutralidad por lo cual todas las representaciones extranjeras seguian trabajando pero en un contexto nuevo de la desconfianza general y “germanofobia”. Acostumbrado a trabajar en los países de habla


El rey Alfonso XIII de España.

alemana, el barón Búdberg tuvo entre sus amigos íntimos a los embajadores de Alemania y Austro-Hungría lo que después le llevó a una drama personal cuando debido a la guerra él tuvo que romper su relación con ellos. El principal trabajo de la embajada rusa en Madrid fue negociar el intercambio de prisioneros de guerra y la defensa de intereses de los súbditos rusos en los países enemigos. Cabe subrayar que España también asumió la obligación de representar los intereses de Rusia en Alemania y Austro-Hungría. Además, la embajada española en San Petersburgo conjunto con el Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia abrió la oficina de información que acumulaba los datos necesarios para ayudar a los rusos en aquellos paises. Los problemas causados por la guerra perjudicaron gravemente el estado de ánimo y la salud del Embajador. Según las memorias del consejero de la Embajada de Rusia por aquel entonces, Yuri Soloviov, Búdberg repetía a menudo: “Todo se derrumbe”. A finales de febrero de 1916 cuando el Gobierno de Rusia tomó la decisión de cesarle

Por la ironía del destino él permanecerá para siempre como el enviado de Rusia en España y el símbolo de la amistad ruso-hispana.

Los diplomáticos de la Embajada de Rusia venimos al Cementerio Británico en Madrid para recordar la figura del barón Fiodor Búdberg, el Embajador de Rusia, fallecido en la capital española en marzo de 1916. para nombrarle luego senador cayó enfermo de pulmonía. El día 7 de marzo el embajador falleció. El entierro de Búdberg tuvo lugar el día lluvioso de 10 de marzo. Los honores que recibió el embajador en su sepelio fueron, conforme con el Real Decreto correspondiente, los de un Capitán General que fallece con mando en plaza. Su duelo fue presidido por el Infante Don Carlos, en representación del Rey Alfonso XIII, el Presidente de Consejo de Ministros, conde Romanones, y a ellos asistieron todas las autoridades civiles y militares españolas además del cuerpo diplomático en pleno. Al barón Búdberg le enterraron en el Cementerio Británico porque él había sido protestante y no católico. Nicolás II expresó su gran reconocimiento a Alfonso XIII por los honores póstumos al Embajador Búdberg lo que destacó una vez más los vínculos estrechos del respeto mutuo y amistad entre ambos monarcas. En 1917 cuando el Zar había sido arrestado por el Gobierno Provisional de Rusia el Rey de España hizo varios intentos de salvarle a él y a su familia, pero es ya otra historia. Después de la Revolución de Octubre los contactos diplomáticos entre Rusia y España se interrumpieron hasta los tiempos de la Segunda República. La misión de Fiodor Búdberg fue solo un episodio en larga historia de nuestras relaciones bilaterales. Pero por la ironía del destino él permanecerá para siempre como el enviado de Rusia en España y el símbolo de la amistad ruso-hispana. Y cada año los diplomáticos de la Embajada de Rusia vamos a continuar una pequeña tradición conmemorando a nuestro colega y sus méritos en bien de nuestros dos países.•

Diplomacia Siglo XXI

39


Rusia

Russia

HISTORIA DE LA

CHAROSKA En enero de 1908 el Rey de España Alfonso XIII nombró al Emperador ruso Nicolás II Coronel Honorario del Regimiento Lanceros de Farnesio, quinto de Caballería. Al mismo tiempo, Alfonso XIII fue nombrado Coronel Honorario del Regimiento Olviopol, 7º de Ulanos del Ejercito ruso. En aquel entonces los nombramientos mutuos eran práctica habitual entre las casas reales de Europa. Con tal motivo se organizaron misiones diplomático-militares para hacer entrega de diversos uniformes y regalos. En marzo de 1908 a Madrid llegó el primo del Nicolás II, el gran príncipe Boris Vladimirovich quién le entregó al Rey Alfonso XIII su uniforme de coronel en el marco de

En 1908 el Rey de España Alfonso XIII nombró al Emperador ruso Nicolás II Coronel Honorario del Regimiento Lanceros de Farnesio, quinto de Caballería y Alfonso XIII fue nombrado Coronel Honorario del Regimiento Olviopol, 7º de Ulanos del Ejercito ruso. 40 Diplomacia Siglo XXI

la ceremonia solemne en el Palacio Real a la que seguiría un banquete de gala. De la misma manera, a Rusia acudió en mayo de 1908 una Comisión presidida por el infante D. Fernando de Baviera y Borbón, primo de Alfonso XIII. En San Petersburgo si hizo entrega al zar del uniforme y las insignias de Coronel de Farnesio. Los gestos de amistad continuarán a lo largo del tiempo. Cabe destacar que en mayo de 1914 la Embajada de Rusia en Madrid entregó al Regimiento de Farnesio un retrato del Zar Nicolás II vestido con su iniforme de Coronel (desapareció años más tarde, en los fondos del Museo del Ejercito existe una copia). Pero la charoska es un regalo del zar que con más cariño se guarda en el Regimiento Farnesio. Se trata de un recipiente de plata, ricamente adornado, cuya denominación en ruso es “kovsh”. Es un ejemplar de finales del siglo XIX que representa una escena de caza con halcones moldeado por el prestigioso orfebre Karl Fabergé. Con ella se hace la ceremonia de la charoska, un rito de recepción a los nuevos “farnesianos”, extendida ya al resto de Unidades de la Caballería española. Lo describe detalladamente el historiador José de Miguel Alegre. Así, al recién llegado al Regimiento se le recibe en círculo mientras que aquél no se bebe el contenido de la charoska en posición de firmes sino sentado en una silla de montar. La mezcla oficial de licores para hacer una charoska uncluye una combinación, por tercios, de champán, vodka y ron, zumo de naranja en abundancia, azucar y hielo. Por último, la canción que se entorna durante el rito tiene la siguiente letra: “Soy un caballero noble y español. Vengo a ofrecerte vino y alegría, Como buen soldado de Caballería. Toma esta Charoska y bebe hasta el final. Bébela, bébela, bébela...”



AUGUSTO FERRER-DALMAU CON RUSIA

Escribe Lucas Molina Franco. Doctor en Historia.

Es difícil no saber, a estas alturas, quien es Augusto Ferrer-Dalmau (1964), ese catalán impenitente y prolífico, “pintor de soldados” –en alusión alternativa natural al más encorsetado y revertiano “pintor de batallas”– que no descansa en su afán de hacernos disfrutar visualmente la historia desde la perspectiva de sus hombres y de sus gestas.

Presentacion del cuadro “Alepo, la ayuda a llegado”, en el Museo de las Fuerzas Armadas de la Federación Rusa.

42

Diplomacia Siglo XXI

Porque Augusto tan solo conoce una manera de pintar, que es viviendo la historia que lleva al lienzo y convirtiendo en historia lo vivido en primera persona en sus incursiones por los conflictos bélicos del siglo XXI. Porque su pasión por la pintura no es menor que su deseo de ser fiel testigo de las vivencias del soldado en los conflictos en los que participa.


El artista con su amigo Arturo Pérez-Reverte en el Taller Grecov de Moscú.

El soldado es el centro de su obra y como tal, Augusto lo interpreta como una trasposición de su propio “yo”, como una extensión de su deseo de luchar por valores que trascienden a los conflictos. Una lucha de pinceles y lienzos que le lleva a protagonizar las aventuras que plasma con rigor, a vivir, vestir y hablar como los soldados que surgen de sus manos cargadas de magia y a discurrir por sendas iluminadas por el conocimiento de la época histórica con la que se mimetiza. Un placer reservado únicamente a genios de su talla, que navegan siempre proa al viento en busca de gloria, nada más que gloria. Y Augusto, ahí donde lo ven, es un enamorado de Rusia, de su cultura, de sus tradiciones y de sus gentes, de sus paisajes, de sus ciudades y de sus aldeas. Una simpatía que viene de largo a través de su familia, relación que se ha transmitido de generación en generación y que ha marcado su juventud y su madurez. Esa íntima y profunda admiración por la eterna y vieja Rusia le ha llevado a compartir unas jornadas con los soldados de este país destacados en Siria. Augusto, sé de primera mano que has estado en Moscú en varias ocasiones y por diversos motivos, todos ellos profesionales. ¿Porqué Rusia? ¿Qué significa Rusia para ti? Rusia siempre ha sido una nación por la que he sentido mucha atracción, su historia, sus artistas, sus escritores y la música; en mi casa se apreciaba a Rusia y la figura del Zar Nicolás I por apoyar la causa Tradicionalista en 1833 , también se escuchaban mucho los Coros del Ejército Ruso, mi madre era una entusiasta y nos trasmitió sus gustos musicales.

La historia rusa es casi tan convulsa como la española, con matices diferentes, claro. ¿Cuáles son los hitos de la historia de Rusia que más te impresionan? Son muchos los episodios de su historia que me llaman la atención: la Revolución de 1917, la Gran Guerra Patriótica…, pero la que más me impresiona es la guerra contra el ejército de Napoleón, enemigo también de España ; la novela «Guerra y paz» me marco mucho en mi juventud. Las artes y las letras rusas están plagadas de nombres clásicos en todas sus disciplinas; si nos movemos en el campo de la pintura, ¿Qué autores destacarías? ¿Te ha inspirado la pintura rusa del XIX? Me encanta Vasili Perov, pero Ilya Repin es un referente para mí, sus colores y el dibujo es una fuente de inspiración desde hace ya muchos años. Se que eres un gran aficionado a la historia militar, y en concreto te apasiona la Segunda Guerra Mundial. ¿Cómo interpretas el papel de la entonces Unión Soviética en este gran conflicto? ¿Cuál es tu lectura del papel de cada uno de los contendientes principales en ese conflicto? Si tuvieras que vestirte con el uniforme de alguno de ellos, ¿con cual te sentirías mejor? Es innegable que Rusia fue la nación que venció a Hitler, es un hecho que las unidades mas poderosas del Tercer Reich estaban concentradas en el frente ruso, y fueron derrotadas, no hay más que ver los millones de muertos del pueblo y del ejercito ruso para darse cuenta

Diplomacia Siglo XXI

43


Ferrer-Dalmau con ejercito Ruso en Alepo (Siria).

Tengo el don de que cuando pinto un cuadro me identifico con el ejército y la nación que estoy llevando al lienzo, siento los colores y la identidad de sus uniformes. Sé que te apasiona el trabajo que hacen los artistas rusos en el Taller Grekov, y que te gustaría crear algo parecido en España. ¿Podrías contarnos en qué consiste tu proyecto? ¿Cuáles serían los puntos de coincidencia con el taller ruso? ¿Será posible hacer algo así en España? Por gentileza de la Embajada rusa en España y el Misterio de Defensa de la Federación Rusa, en mi primer viaje a Moscú conocí el Taller Grekov, una institución artística moscovita con casi cien años de historia. Desde el primer momento tuve muy claro que España necesitaba algo con esas mismas características. Un lugar para artistas comprometidos con su país, que eleven a la categoría de arte las gestas históricas y los personajes que las llevaron a cabo. Estoy negociando con algunas instituciones españolas, y llegado el momento me gustaria que el Taller Grekov nos asesorase a nivel técnico.

44 Diplomacia Siglo XXI

He escuchado en alguna ocasión que te encantaría irte a vivir a Moscú, como han hecho otros artistas, ¿Qué hay de cierto en eso? ¿Podrías manejarte en ese país con tus conocimientos de idioma ruso? ¿Echarías de menos España? La primera vez que conocí Moscú me enamoré de la ciudad, de las buenas sensaciones que me dieron sus gentes, las grandes avenidas y sus monumentos. ¡Claro que me gustaría vivir en Moscú o pasar temporadas largas! Es cierto que el idioma puede ser un problema pero lo compensaría la belleza de la ciudad. A España no la puedo echar de menos porque siempre está en mi corazón. Uno de tus viajes al “más allá” –el famoso Plus Ultra– fue precisamente a una base militar rusa situada en la costa de Siria, para pintar a los soldados rusos en operaciones. Cuéntanos, por favor, tus impresiones. ¿Qué viste? ¿Qué te quedó por ver? ¿Cómo viste al ejército ruso? He estado en seis misiones, con la OTAN, ONU, y UE, pero la misión de Siria ha sido la más especial y enrique-


Condecorado con la medalla de Cooperación Internacional.

cedora que he vivido, el poder conocer al ejército ruso en una misión de guerra, me ha unido a él para siempre. Es extraño, me sentía como en mi casa. El soldado ruso es muy parecido al nuestro, son camaradas que lo comparten todo y se enfrentan al peligro con la responsabilidad heroica de su historia, igual que hacemos los españoles. En ningún momento me sentí extranjero en su ejercito. Sé de buena tinta que te condecoraron en esa misión y en algún otro escenario. ¿Qué se siente cuando otro país, que no es el tuyo, te agradece tu esfuerzo y tu valentía al irte con ellos a un conflicto para hacer unas pinceladas e inmortalizarlos? ¿Te sientes bien cuando viajas a lugares de conflicto? ¿Qué echas de menos cuando estás tan lejos de España? Es un gran honor para mí que Rusia me haya condecorado. Rusia sabe que tiene mi lealtad y mi amistad para siempre. Confieso que soy un irresponsable, que me siento muy vivo cuando estoy en zona de conflicto, que me atrae estar en una zona de guerra, pero no sabría explicar los motivos. Cuando estoy fuera de España echo en falta el vino y el jamón (risas). Cuéntanos como te sentiste cuando presentaste el cuadro “La ayuda ha llegado” en el centro de Moscú, en el

Museo de las Fuerzas Armadas de la Federación Rusa. ¿Echaste de menos a alguien? Fue un momento muy especial, de aquellos que nunca olvidaré. En aquel momento representaba al arte español en Rusia, una nación de grandes artistas. Quizás eché en falta la representación española, pero me acompañaron grandes amigos como Pérez Reverte y Lucas Molina. ¿Qué podrías decirnos de las relaciones hispano-rusas en la actualidad? Las relaciones entre Rusia y España son magníficas, la embajada de Rusia está haciendo un gran trabajo de cohesión con la sociedad civil española, sus numerosas actividades y actos sociales hacen que Rusia sea muy querida en España. Espero que con el tiempo el ejército español y el ruso puedan cooperar contra amenazas comunes. Estoy seguro que la relación entre ellos –por afinidad de caracteres– sería muy positiva. ¿Como ves la Rusia de hoy? La Rusia que he conocido representa los valores de la Europa tradicional, con los que me siento identificado, es una Rusia libre que proyecta al mundo calidad de vida y orden.•

Diplomacia Siglo XXI

45


HM Hospitales reúne a médicos de Rusia para hablar sobre la importancia de la pediatría el Día Internacional de la Infancia Los niños son nuestro futuro. Cada año, el día 1 de junio, se celebra en Rusia y otros países el Día Internacional de la Infancia y este año, los profesionales del Grupo HM Hospitales organizaron una conferencia en línea con la Dra. Olga Goncharova de la Asociación de Mujeres Médicas de Rusia donde Hospitales HM reunieron a sus mejores especialistas en el campo de la pediatría, cardiología, hematología, oncología y cirugía para el intercambio de información y experiencia en el tratamiento de enfermedades patológicas en niños, sobre la importancia del trabajo de un pediatra como primer especialista que un niño conoce al comienzo de su vida. De hecho, en los primeros años, se establece la fortaleza de salud y se descubren patologías. HM Hospitales lleva colaborando durante mucho tiempo con varias instituciones, recibimos pacientes de Rusia

46 Diplomacia Siglo XXI


y en 2020 ampliamos activamente nuestra cooperación con los médicos rusos para lograr el objetivo principal de la salud de nuestros pacientes comunes, especialmente los niños. En el equipo de HM, siempre intentamos ayudar a nuestros colegas de Rusia y compartir información medica y científica, investigaciones y nuestra amplia experiencia en diferentes áreas médicas de alta complejidad. Estos intercambios de información son beneficiosas para ambas partes. Lamentablemente, la tasa de natalidad en el mundo está disminuyendo progresivamente, y nuestra tarea como profesionales médicos es hacer todos los esfuerzos posibles para asegurar que la generación futura sea saludable, lo que se convirtió en el motivo principal para organizar un seminario web para contar y mostrar cómo trabajamos en España y construir otra rama de la cooperación hispano-rusa. La primera exponente en el webinario fue Dra. Isabel Romero Blanco, coordinadora del departamento de pediatría de HM Hospitales, con una presentación de la situación en España, información sobre el departamento, el equipo médico, como se organizan los turnos para tener siempre especialistas en hospitales 24h al día y el equipo utilizado para la examinación, el diagnóstico y el tratamiento en HM Hospitales. Además, la Dra. Romero compartió una historia sobre cómo se realiza el seguimiento de los niños desde el embarazo hasta la adolescencia. Los médicos de Rusia hicieron muchas preguntas sobre el tratamiento de las enfermedades respiratorias, cómo se lleva a cabo la vacunación en España, sobre los equipos materiales necesarios para el trabajo y cómo se organiza el trabajo de los especialistas para que las 24 horas del día, en cualquier momento, los médicos puedan ayudar. La Dra. Blanca López-Ibor, Jefa del Departamento de Oncología Pediátrica, habló sobre las principales enfermedades en hematología y oncología que tratamos en HM Hospitales, los recursos técnicos con los que nuestro equipo médico está equipado y sobre el trabajo científico en el campo de la oncología pediátrica. Oncología pediátrica es una enfermedad complicada que desarrollará la enfermedad crónica tardía y para los padres con toda la familia es un gran estrés que requiere muchos esfuerzos y recursos. Afortunadamente, el equipo de oncología pediátrica de HM tiene un psicólogo, musicoterapeuta, maestros y voluntarios para brindar asistencia integral completa tanto a los niños como a los padres. El Departamento de Oncología también ofrece un servicio multidisciplinario, que incluye especialistas en cirugía, traumatología oncológica, neurocirugía, radiología pediátrica, cuidados intensivos, radiología, medicina nuclear y otros para tener una visión de 360º y controlar todo al 100%.

La Dra. Mónica Rodríguez Fernández, Jefa del Departamento de Cardiología Pediátrica y Cirugía Cardíaca, compartió la importancia de esta área de la medicina porque el corazón es el órgano más importante del cuerpo humano, también habló sobre todas las áreas principales de la cardiología e hizo una presentación de una nueva unidad de cardiología deportiva preventiva para la prevención temprana de anomalías cardíacas en atletas jóvenes, lo cual es muy interesante para los médicos de Rusia, ya que no existe tal práctica.

La Dra. Mónica Rodríguez hizo un gran énfasis en las patologías cardíacas de los niños ya que tiene una amplia experiencia en dicho campo y sobre el impacto de cardiopatías congénitas en la edad adulta. Nuestra colaboradora, la Dra. Goncharova hizo presentación de nuestro proyecto con los profesionales de la Asociación de Mujeres Médicas de Rusia que está dirigido a intercambiar experiencias profesionales, consultas de segunda opinión médica, telemedicina y tratamientos de sus pacientes en supuestos complejos. Juntos estamos construyendo unas relaciones internacionales para conseguir metas globales en formación profesional y práctica, intercambio internacional y tratamiento de calidad para fortalecer y proteger la salud de pacientes sin fronteras gracias a las tecnologías que tenemos a nuestra disposición. El webinario dedicado al Día Internacional del Niño marcó el comienzo de una gran era de colaboración entre Grupo HM Hospitales y los médicos rusos en el intercambio de conocimientos y experiencias. Como una red de instituciones médicas de referencia, trabajamos incansablemente para transferir nuestra experiencia y logros a otros jóvenes especialistas a nivel internacional.•

Diplomacia Siglo XXI

47


Rusia

Russia

Presidente de la Federación de Rusia Vladímir Putin.

EL 75º ANIVERSARIO DE LA GRAN VICTORIA RESPONSABILIDAD COLECTIVA ANTE LA HISTORIA Y EL FUTURO Escribe Vladímir Putin.

Presidente de la Federación de Rusia. Fuente: en.kremlin.ru. Han transcurrido 75 años desde el final de la Gran Guerra Patria. A lo largo de esos años, se han crecido varias generaciones y se ha cambiado el mapa político del planeta. Ya no existe la Unión Soviética que ha alcanzado una grandiosa y aplastante victoria contra el nazismo y ha salvado al mundo entero. De hecho, los mismos acontecimientos de aquella

48 Diplomacia Siglo XXI

guerra, incluso para sus participantes, son agua pasada. Entonces, ¿por qué la fiesta celebrada en Rusia el 9 de mayo se considera la fiesta más importante del país?, pero el 22 de junio, el corazón sangra y se siente un ardor en la garganta. Se suele decir que la guerra ha dejado una marca profunda en la historia de cada familia. Cuando hablamos sobre


la guerra, pensamos sobre los destinos de millones de personas, sus sufrimientos y el dolor de la pérdida. Orgullo, verdad y memoria. Para mis padres, la guerra significaba los sufrimientos terribles en Leningrado asediado donde murió mi hermano Vitia de dos años y donde mi madre sobrevivió de milagro. Mi padre, a pesar de ser en reserva social, decidió ir al frente como voluntario para defender su ciudad natal. Hizo lo mismo que millones de ciudadanos soviéticos. Combatió en la cabeza de puente Nevski Piatachok y fue gravemente herido. Cuanto más años pasan, mayor es la necesidad de hablar con los padres, aprender más sobre el período militar de sus vidas. Pero ahora no hay a nadie a quien se puede preguntar. Por eso, traigo en mi corazón conversaciones con mis padres sobre este tema, sus tímidas emociones. Para mí y para mi generación es importante que nuestros hijos, nietos y bisnietos entiendan que pesares y pruebas sufrieron sus antepasados, como y por que pudieron resistir y vencer. ¿De dónde apareció su verdadera fuerza moral y férrea extraordinaria que asombró y emocionó al mundo entero? En efecto, protegieron a su hogar, sus hijos, sus parientes y su familia, pero lo más importante es que todos estaban unidos por el amor a su Patria. Ese sentimiento profundo y personal en su totalidad se refleja en la propia esencia de nuestro pueblo y se ha convertido en uno de los factores determinantes de su lucha heroica y sacrificada contra los nazis. A menudo se hacen la pregunta: «¿Cómo comportará la generación actual? ¿Cómo actuará en una situación crítica?» En mi cabeza hay una imagen de los doctores y enfermeras jóvenes, a veces universitarios recién graduados que hoy van a la «zona roja» para salvar a la gente; así como nuestros militares que lucharon hasta la muerte contra el terrorismo internacional en el norte del Cáucaso y en Siria. Son muy jóvenes. Muchos soldados de la legen-

Locutor de la Radio de toda la Unión Soviética Yuri Levitán ante el micrófono. Moscú, agosto de 1941. Foto: Fyodor Kislov/TASS.

Moscovitas escuchando la radiodifusión del mensaje sobre la agresión de la Alemania hitleriana contra la Unión Soviética. Moscú, junio de 1941. Foto: Yevgeny Khaldei/TASS

daria e inmortal sexta compañía de desembarco tenían 19-20 años. Pero todos ellos demostraron que son dignos de la hazaña realizada por los soldados que defendieron nuestro país durante la Gran Guerra Patria. Por eso, estoy seguro de que la característica definitoria de los pueblos de Rusia es que cumplen con su deber y no sienten pena por si mismos si las circunstancias lo exigen. La abnegación, el patriotismo, así como el amor a la casa natal, a la familia y a la Patria siguen siendo los valores fundamentales y principales para la sociedad rusa hasta hoy día. Generalmente, en gran medida son la base de la soberanía de nuestro país. Hoy día, tenemos nuevas tradiciones creadas por el pueblo, tales como el Regimiento Inmortal. Eso es una marcha de nuestra memoria agradecida, así como los lazos consanguíneos y vivos entre generaciones. Millones de personas marchan llevando las fotos de sus familiares que defendieron la Patria y derrotaron al nazismo. Eso significa que sus vidas, pruebas y sacrificios, así como la Victoria que lograron para nosotros, nunca serán olvidados. Asumimos la responsabilidad del pasado y del futuro y haremos todo lo posible para evitar que se repitan las tra-

Diplomacia iplomacia Siglo XXI

49


Rusia

Russia

Niño sobre las cenizas de su pueblo natal. Región de Smolensk, septiembre de 1941. Foto: Mark Redkin/TASS.

gedias terribles. Por eso, sentí que era mi deber presentar un artículo sobre la Segunda Guerra Mundial y la Gran Guerra Patria. Muchas veces he discutido esta idea en conversaciones con los líderes mundiales y encontró su comprensión. A finales del año pasado, en la cumbre de los líderes de la CEI, todos estábamos unidos: es impor-

50 Diplomacia Siglo XXI

tante recordar a los descendientes que la victoria sobre el nazismo fue alcanzada ante todo por el pueblo soviético y que los representantes de todas las repúblicas de la Unión Soviética lucharon juntos en el frente y en la retaguardia en esta lucha heroica. Al mismo tiempo, discutí con mis colegas el período de preguerra que fue muy difícil.


Refugiados en los tiempos de la Gran Guerra Patria.1942. Foto: Maks Alpert/TASS.

Esa conversación provocó mucha reacción pública en Europa y en el mundo. Por lo tanto, es realmente necesario y de actualidad recurrir a las lecciones del pasado. Al mismo tiempo, había muchas emociones, complejos mal disimulados y acusaciones ruidosas. Varios políticos se han apresurado a afirmar por costumbre que Rusia está

tratando de reescribir la historia. Sin embargo, no podían desmentir ningún hecho o argumento. Por supuesto, es difícil, y además es imposible discutir con los documentos auténticos, que, a propósito, están almacenados no solo en los archivos rusos, sino también en los extranjeros. Por lo tanto, es necesario seguir analizando las razones que llevaron a la guerra mundial y reflexionando sobre sus complejos acontecimientos, tragedias y victorias, así como sobre sus lecciones tanto para nuestro país como para el mundo entero. Quisiera repetir que es esencial basarse solo en materiales de archivo y pruebas de los contemporáneos para excluir cualquier especulación ideológica y politizada. Quisiera también recordarle una vez más lo obvio. Las causas profundas de la Segunda Guerra Mundial son asociadas en gran parte con las decisiones tomadas al final de la Primera Guerra Mundial. Para Alemania, el Tratado de Versalles se ha convertido en un símbolo de profunda injusticia. De hecho, trataba de un robo del país que se vio obligado a pagar a los aliados occidentales enormes reparaciones que agotaban su economía. Ferdinand Foch, mariscal francés y comandante en jefe de los ejércitos Aliados, profetizó diciendo: «Este no es un tratado de paz, sino un armisticio de veinte años».

Diplomacia Siglo XXI

51


DOCUMENTOS

Rusia

Russia

Mensaje del Vicepresidente del Consejo de Comisarios del Pueblo de la URSS, Comisario del Pueblo de Asuntos Exteriores de la URSS Viacheslav Mijáilovich Mólotov al pueblo soviético. El documento de su puño y letra. 22 de junio de 1941. Archivo de la Política Exterior de la Federación de Rusia.

VER DOCUMENTO EN LA WEB

52

Diplomacia Siglo XXI


DOCUMENTOS

Nota Verbal de la Embajada de Alemania en la URSS al Comisariado del Pueblo para Asuntos Exteriores de la URSS sobre la incorporación de Chequia a Alemania nazi. 16 de marzo 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 06, registro 1, carpeta 7, expediente 62, páginas 10-11, 12-12 dorso, 13.

VER DOCUMENTO 01

Diplomacia Siglo XXI

53


DOCUMENTOS

Rusia

Russia

Nota Verbal del Comisario del Pueblo para Asuntos Exteriores de la URSS Maksim Litvínov al Embajador de Alemania en la URSS Friedrich-Werner Graf von der Schulenburg sobre “la imposibilidad de que el Gobierno Soviético reconozca la incorporación de Chequia al Imperio Alemán”. 18 de marzo de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 06, registro 1, carpeta 7, expediente 62, páginas 14-16.

“El Gobierno Soviético no puede reconocer la incorporación de Chequia al Imperio Alemán, y de Eslovaquia de una u otra forma, como acto legítimo y correspondiente a las normas del derecho internacional universalmente adoptadas o al principio de autodeterminación de los pueblos”.

VER DOCUMENTO 02

54 Diplomacia Siglo XXI


DOCUMENTOS

Telegrama del Comisario del Pueblo para Asuntos Exteriores de la URSS Maksim Litvínov a los representantes plenipotenciarios de la URSS en Gran Bretaña y Francia Ivan Maisky y Iakov Surits, respectivamente, sobre la propuesta soviética de convocar una reunión de los representantes de la URSS, Reino Unido, Francia, Polonia y Rumanía sobre la seguridad en Europa (autógrafo). 18 de marzo de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 059, registro 1, carpeta 313, expediente 2153, página 143.

VER DOCUMENTO 03

Telegrama del Encargado de Negocios a.i. de la URSS en Lituania Nikolay Pozdnyakov sobre la inactividad del Reino Unido y Polonia respecto de la cesión de la ciudad de Klaipeda (Memel) a Alemania. 23 de marzo de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 059, registro 1, carpeta 299, expediente 2063, página 37.

“En una charla particular el Jefe de la Cancillería del Gabinete dijo que el enviado inglés se indignó abiertamente cuando el Gobierno de Lituania aludió a la posible resistencia en Klaipeda y el enviado polaco advirtió que en este caso Polonia quedaría con los brazos cruzados”.

VER DOCUMENTO 07

Diplomacia Siglo XXI

55


Rusia

Las causas profundas de la Segunda Guerra Mundial son asociadas en gran parte con las decisiones tomadas al final de la Primera Guerra Mundial. Fue la humillación nacional la que creó el caldo de cultivo para los sentimientos radicales y revanchistas en Alemania. Los nazis utilizaron hábilmente estos sentimientos y construyeron su propaganda, prometiendo librar a Alemania del legado de Versalles y restaurar su antiguo poder, pero, de hecho, empujaron al pueblo alemán a una guerra nue-

Vista de la ciudad después del ataque de la aviación alemana. Murmansk, febrero de 1942. Foto: Yevgeny Khaldei/TASS.

56 Diplomacia Siglo XXI

Russia va. Irónicamente, los Estados occidentales, principalmente Gran Bretaña y EE.UU., han contribuido directa o indirectamente a esto. Sus círculos financieros e industriales invistieron muy activamente en fábricas y plantas alemanas que producían productos militares. Entre las aristocracias y las élites políticas había muchos partidarios de los movimientos radicales, de extrema derecha y nacionalistas, que ganaron fuerza tanto en Alemania como en Europa. El «orden mundial» de Versalles generó numerosas contradicciones ocultas y conflictos evidentes. Se basan en el hecho de que los ganadores de la Primera Guerra Mundial han definido de la manera arbitraria las fronteras de los nuevos Estados europeos. Poco después de su aparición en el mapa, surgieron las disputas territoriales y reclamaciones mutuas que se convirtieron en «minas de acción retardada». Uno de los resultados más importantes de la Primera Guerra Mundial fue la creación de la Sociedad de las Naciones. Esa organización internacional se enfrentaba a grandes expectativas para la paz y la seguridad colectiva a largo plazo. Eso fue una idea progresista, cuya realización consecuente, sin exagerar, pudiera impedir que repitan horrores de la guerra mundial. Sin embargo, la Sociedad de las Naciones, que estaba dominada por las potencias vencedoras –Gran Bretaña


Artilleros prestan juramento en el frente de Briansk. 1942. Foto: Mark Markov-Grinberg/TASS.

y Francia–, mostró su ineficacia y simplemente se quedó estancada en las conversaciones fútiles. Ni la Sociedad de las Naciones, ni el continente europeo en general no han escuchado los reiterados llamamientos de la Unión Soviética de formar un sistema igualitario de seguridad colectiva, en particular, concluir el Pacto oriental y el Pacto del Pacífico, que podrían servir de barrera a la agresión. Esas propuestas han sido ignoradas. La Sociedad de las Naciones tampoco pudo evitar conflictos en varias partes del mundo, como la invasión italiana de Etiopía, la guerra civil en España, la agresión de Japón contra China y el Anschluss de Austria. Los acuerdos de Múnich –en los que, además de Hitler y Mussolini, participaron los líderes de Gran Bretaña y Francia– conllevaron la división de Checoslovaquia con la plena aprobación del Consejo de la Sociedad de las Naciones. En este contexto quisiera observar que, a diferencia de muchos de los líderes de Europa de entonces, Stalin no desacreditó a sí mismo al verse personalmente con Hitler, que era entonces conocido en los círculos occidentales como un político bastante respetable y un invitado bienvenido en las capitales europeas. Polonia –junto con Alemania– participó también en la división de Checoslovaquia. Acordaron de antemano

La división de Checoslovaquia fue brutal y cínica. y juntos los territorios checoslovacos que recibirán. El 20 de septiembre de 1938, Józef Lipski, embajador de Polonia en Alemania, informó a Józef Beck, ministro de Asuntos Exteriores de Polonia, sobre las siguientes garantías de Hitler diciendo: en el caso del conflicto entre Polonia y Checoslovaquia basado en los intereses polacos en Cieszyn, el Reich nos [Polonia] secunde. También, el jefe de los nazis dio pistas, aconsejó que Polonia comenzara sus acciones solo después de la ocupación de los Sudetes por Alemania. En Polonia, eran conscientes de que sin el apoyo de Hitler planes polacos de invasión estarían condenados al fracaso. Aquí, quisiera citar minutas de la conversación

Diplomacia Siglo XXI

57


Rusia

Russia

«Combat» (Comandante de batallón). Aleksey Yeriomenko, Subcomisario Político del 220º. Regimiento de Fusileros de la 4ª. División de Infantería del 18º. Ejército. 1942. Foto: Maks Alpert/TASS.

entre Hans-Adolf von Moltke, embajador de Alemania en Varsovia, y Józef Beck del 1 de octubre de 1938 sobre las relaciones polaco-checas y la posición de la URSS en este asunto. Eso es lo que dice: ... Señor Beck expresó su gran gratitud por la leal interpretación de los intereses polacos en la Conferencia de Múnich, así como por la sinceridad de las relaciones durante el conflicto checo. El Gobierno y el público [se trata de Polonia] aprecian plenamente las posiciones del Führer y del canciller del Reich. La división de Checoslovaquia fue brutal y cínica. Múnich derrotó incluso aquellas garantías formales y frágiles que permanecían en el continente. Mostró que los acuerdos mutuos no tenían ningún valor. Son los acuerdos de Múnich que sirvieron como un disparador, tras las cuales una gran guerra en Europa se hizo inevitable.

58 Diplomacia Siglo XXI

Hoy día, los políticos europeos y, sobre todo, los líderes polacos quieren, por así decirlo, barrer Múnich bajo la alfombra. ¿Por qué? Esa situación se debe no solo al hecho de que sus países violaron sus compromisos de entonces y apoyaron los acuerdos de Múnich, incluso algunos participaron en la división de despojo, sino también porque les resulta inconveniente recordar que en aquellos dramáticos días de 1938 solo la URSS apoyó Checoslovaquia. La Unión Soviética, basándose en sus obligaciones internacionales, incluidos los acuerdos con Francia y Checoslovaquia, trató de evitar la tragedia. Sin embargo, Polonia, en aras de sus propios intereses, ha impedido por todos los medios el establecimiento de un sistema de seguridad colectiva en Europa. El 19 de septiembre de 1938, Józef Beck, ministro de Asuntos Exteriores de


Amigos-batidores. 1942.

Foto: Emmanuil Yevzeri khin/TASS.

Polonia, escribió directamente sobre ello al embajador Józef Lipski mencionado anteriormente antes de su reunión con Hitler diciendo: ...el año pasado, el gobierno polaco rechazó cuatro veces la proposición de unirse a la intervención internacional para defender Checoslovaquia. Gran Bretaña, así como Francia, que entonces fue el aliado principal de checos y eslovacos, optaron por renunciar a sus garantías y sacrificar a ese país de Europa del Este. Pero, de hecho, optaron no solo por sacrificarlo, sino también por dirigir las aspiraciones de los nazis hacia el Este para que Alemania y la Unión Soviética choquen inevitablemente entre sí y se desangraran uno a otro. Esa es la política occidental de la llamada pacificación. Se trata no solamente del Tercer Reich, sino también de otros participantes del llamado Pacto Antikomintern –la Italia fascista y el Japón militarista– que culminó en el Lejano Oriente con la adopción del acuerdo Arita-Craigie de 1939, que dio a Tokio la libertad de manos en China. Las principales potencias europeas no querían reconocer el peligro mortal global que provenía de Alemania y sus aliados. Esperaban que la guerra no les afectaría. Los acuerdos de Múnich mostraron a la Unión Soviética que los países occidentales resolverían los problemas de seguridad sin tener en cuenta los intereses soviéticos y, en el momento oportuno, podían formar el frente antisoviético.

Al contrario, la Unión Soviética hasta el último momento trató de usar cualquier oportunidad para crear la coalición anti-Hitler, repito, a pesar de la posición de dos caras de los países occidentales. Así, la dirección soviética recibió información detallada sobre los secretos contactos anglo-alemanes en el verano de 1939 a través de los servicios de inteligencia. Quisiera prestar atención que los contactos se desarrollaron de manera muy intensa, casi simultáneamente con las negociaciones trilaterales de los

La Unión Soviética hasta el último momento trató de usar cualquier oportunidad para crear la coalición anti-Hitler. Diplomacia Siglo XXI

59


Rusia

Russia

Fuente “Barmaley” en la plaza de la estación de trenes de la ciudad tras el ataque aéreo de la aviación alemana. Stalingrado, Agosto de 1942. Foto: Emmanuil Yevzerikhin/TASS.

representantes de Francia, Gran Bretaña y la URSS, que, al contrario, fueron demoradas deliberadamente por los socios occidentales. Quisiera citar un documento de los archivos británicos a este respecto. Eso es la instrucción de la misión militar británica, que llegó a Moscú en agosto de 1939. Allí, se dice directamente que la delegación debe negociar muy lentamente; que el Gobierno del Reino Unido no está dispuesto a asumir compromisos detallados que puedan restringir nuestra libertad de acción en cualquier circunstancia. Quisiera señalar que, a diferencia de los británicos y franceses, la delegación soviética estaba encabezada por los principales líderes del Ejército Rojo, que tenían todos los poderes necesarios para firmar un convenio militar sobre la organización de la defensa militar de Gran Bretaña, Francia y la URSS contra la agresión en Europa. Polonia que no quiso tener ninguna obligación con la parte soviética desempeñó su papel en el fracaso de las negociaciones. El liderazgo polaco, incluso bajo la presión de los aliados occidentales, se negó a actuar juntos con el Ejército Rojo contra la Wehrmacht. Solo cuando se supo de la llegada de Joachim von Ribbentrop a Moscú, Józef Beck, sin ganas, no directamente, sino a través de diplomáticos franceses, notificó a la parte soviética: ...en caso de acciones conjuntas contra la agresión alemana, no se excluye la cooperación entre Polonia y la URSS bajo condiciones técnicas que deban definirse. Al mismo tiempo, explicó a sus colegas: ...no estoy en contra de esta formulación únicamente a los efectos de facilitar las tácticas, mientras que nuestra opinión de principio sobre la URSS es definitiva y permanece sin cambios.

60 Diplomacia Siglo XXI

En aquella situación, la Unión Soviética firmó un Tratado de No Agresión con Alemania. De hecho, fue el último de los países europeos en hacerlo. Cabe notar que lo hizo sobre el trasfondo de un peligro real de guerra en dos frentes: con Alemania en el oeste y con Japón en el este, donde ya había intensas batallas de Jaljin Gol. Stalin y su entorno merecen muchas acusaciones justas. Recordamos los crímenes del régimen contra su propio


Buque británico militar, escoltando un transporte de los Aliados junto con los buques de la Flota del Norte. Mar de Barents, 1942. Foto: Yevgeny Khaldei/TASS.

pueblo y los horrores de la represión masiva. Quisiera repetir que a los líderes soviéticos les se puede reprochar por muchas cosas, pero no por falta de comprensión de la naturaleza de las amenazas externas. Vieron que los enemigos estaban tratando de dejar la Unión Soviética uno a uno con Alemania y sus aliados. Actuaron, consciente de este peligro real, a fin de ganar un tiempo precioso para fortalecer la defensa del país.

En aquella situación, la Unión Soviética firmó un Tratado de No Agresión con Alemania. De hecho, fue el último de los países europeos en hacerlo. Diplomacia Siglo XXI

61


DOCUMENTOS

Rusia

62

Russia

Protocolo adicional secreto al Tratado de no Agresión entre Alemania y la Unión Soviética. 23 de agosto de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 3a, registro 1, carpeta 18, expediente 243.

Diplomacia Siglo XXI


DOCUMENTOS VER DOCUMENTO 71

Firma del Tratado de no agresión entre la URSS y Alemania: Joachim von Ribbentrop, Iosif Stalin, Vischeslav Molotov (foto). 23 de agosto de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 787 (archivo de fotos)

VER DOCUMENTO 70

Diplomacia Siglo XXI

63


DOCUMENTOS

Rusia

Russia

Telegrama del Representante Plenipotenciario de la URSS en Francia Iakov Surits al Comisariado del Pueblo para Asuntos Exteriores de la URSS sobre la propuesta del Ministro de Asuntos Exteriores de Francia Georges Bonnet de “iniciar las negociaciones entre la URSS y Francia” ante la amenaza de una agresión alemana contra Polonia y Rumanía. 7 de abril de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 059, registro 1, carpeta 302, expediente 2089, páginas 181-182.

“Dada la situación actual y la idea de que la URSS no puede ser indiferente ante la ocupación de Rumanía y Polonia Bonnet considera conveniente iniciar inmediatamente conversaciones entre la URSS y Francia para determinar qué medidas deberían adoptar ambas partes en caso de que Alemania ataque Rumanía y Polonia”.

VER DOCUMENTO 10

Telegrama del Comisario del Pueblo para Asuntos Exteriores de la URSS Maksim Litvínov al Representante Plenipotenciario de la URSS en Francia Iakov Surits sobre la respuesta a la propuesta del Ministro de Asuntos Exteriores de Francia Georges Bonnet de iniciar las negociaciones entre la Unión Soviética y Francia. 10 de abril de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 059, registro 1, carpeta 303, expediente 2093, página 7.

“Transmite a Bonnet que, respondiendo a su propuesta, Ud. tiene el encargo de declarar lo siguiente. <…> Aunque Polonia y Rumanía no solicitaron ayuda al Gobierno Soviético y la URSS está libre de cualesquiera obligaciones respecto a la ayuda a estos dos Estados, el Gobierno Soviético sigue dispuesto a escuchar y estudiar todas las propuestas concretas. Por su parte, dígale que está dispuesto a transmitir sus propuestas concretas a Moscú”.

VER DOCUMENTO 11

64 Diplomacia Siglo XXI


DOCUMENTOS

Carta del Comisario del Pueblo para Asuntos Exteriores de la URSS Maksim Litvínov al Representante Plenipotenciario de la URSS en Francia Iakov Surits sobre la aspiración de Londres y París de lograr “promesas vinculantes” de Moscú respecto a Polonia y Rumania, sin comprometerse con la URSS. 11 de abril de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 06, registro 1, carpeta 19, expediente 206, páginas 40-43.

“...Bonnet es tan poco propenso a ayudar a Polonia, Rumanía o cualquier país en Europa Oriental como en su momento a Checoslovaquia. ... Lo único que se descubre es el deseo de Inglaterra y Francia, sin concluir ningún acuerdo con nosotros ni comprometerse con nosotros, de obtener nuestras promesas de carácter vinculante».

VER DOCUMENTO 13

Diplomacia Siglo XXI

65


Rusia

Russia

DOCUMENTOS

Propuestas soviéticas sobre la firma de un acuerdo tripartito sobre asistencia mutua entre la URSS, Reino Unido y Francia en caso de agresión en Europa (presentado por el Comisario del Pueblo para Asuntos Exteriores Maksim Litvínov al Embajador británico en la URSS William Seeds). 17 de abril de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 059, registro 1, carpeta 302, expediente 2089, páginas 181-182.

“1. Inglaterra, Francia, la URSS concluirán un acuerdo por un período de 5 a 10 años con la obligación mutua de proporcionarse de inmediato toda la asistencia, incluyendo la asistencia militar en caso de agresión en

Europa contra cualquier de los Estados firmantes. 2. Inglaterra, Francia, la URSS se comprometerán a proporcionar todo tipo de asistencia, incluyendo la asistencia militar a los Estados de Europa Oriental ubicados entre los mares Báltico y Negro y que tienen frontera con la URSS en caso de agresión contra estos Estados”.

VER DOCUMENTO 16

66 Diplomacia Siglo XXI


DOCUMENTOS

Carta del Encargado de Negocios a.i. de la URSS en Alemania Georgiy Astakhov al Comisario del Pueblo para Asuntos Exteriores Viacheslav Mólotov sobre el cese de la campaña antisoviética en la prensa alemana y la disposición de Berlín a cambiar su política hacia la URSS. 19 de julio de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 082, registro 22, carpeta 93, expediente 8, página 107-108.

“…Los alemanes indirectamente no pierden la ocasión de hacer entender que están listos a cambiar su política hacia nosotros y eso depende sólo de nosotros. La atención especial durante las recepciones, falta de pegas en asuntos prácticos y operativos, cese completo de la campaña antisoviética en la prensa, … son los rasgos significativos de la táctica actual hacia nosotros”.

VER DOCUMENTO 39

Diplomacia Siglo XXI

67


Rusia

Russia

Dos guerrilleros. Mayo de 1943. Foto: Mikhail Trakhman/ TASS.

La instructora sanitaria retira a un soldado herido del campo de la batalla.1943. Foto: Jorge Konovalov/TASS.

En lo que respecta al Tratado de No Agresión concluido en aquel momento, hay muchas conversaciones y reclamaciones dirigidas exactamente a la Rusia moderna. Sí, Rusia es la sucesora jurídica de la URSS; el período soviético, con todos sus triunfos y tragedias, forma parte integral de nuestra historia milenaria. Pero quisiera recordar también que la Unión Soviética hizo una evaluación

La ofensiva alemana se desarrolló en plena conformidad con la doctrina de la guerra relámpago. 68 Diplomacia Siglo XXI

legal y moral del llamado Pacto Ribbentrop-Mólotov. La resolución del Soviet Supremo del 24 de diciembre de 1989 condenó oficialmente los protocolos secretos, ya que eran un acto de poder personal, que no reflejaba de ningún modo la voluntad del pueblo soviético, que no fue responsable de aquellos acuerdos. Sin embargo, otros Estados prefieren no recordar los acuerdos firmados por los nazis y los políticos occidentales, mucho menos de hacer la evaluación jurídica o política de tal cooperación, en particular, la connivencia tácita de algunos políticos europeos con los bárbaros planes de los nazis, hacia su estímulo directo. ¡Qué cínica es la frase de Józef Lipski, embajador de Polonia en Alemania, que dijo en una conversación con Hitler el 20 de septiembre de 1938!: «...si se resuelve [el problema judío], le erigiremos... un hermoso monumento en Varsovia». Tampoco sabemos si existieron algunos secretos «protocolos» y anexos a los acuerdos de algunos países con los nazis. Todo lo que queda es «creer en la palabra». En particular, los materiales sobre las negociaciones secretas entre Gran Bretaña y Alemania todavía no han sido desclasificados. Por eso, pedimos a todos los Estados a que intensifiquen el proceso de apertura de sus archivos y la publicación de documentos previamente desconocidos de los períodos de preguerra y guerra, del mismo modo como lo hace Rusia en los últimos años. Estamos listos de colaborar ampliamente y realizar los proyectos de investigación conjuntos de historiadores. Pero volvamos a los eventos inmediatamente anteriores a la Segunda Guerra Mundial. Fue ingenuo pensar que, al resolver el asunto de Checoslovaquia, Hitler no presentaría otra reclamación territorial, esta vez, contra Polonia, su reciente cómplice en la división de Checoslovaquia. A propósito, el motivo fue el legado de Versalles o sea el


destino del llamado Pasillo polaco. La consiguiente tragedia en Polonia es la obra de los dirigentes polacos de entonces, que impidieron la conclusión de la alianza militar entre Gran Bretaña, Francia y la URSS y confiaron en la ayuda de los socios occidentales, así como reprimieron a su pueblo por la máquina de destrucción de Hitler. La ofensiva alemana se desarrolló en plena conformidad con la doctrina de la guerra relámpago. A pesar de la resistencia violenta y heroica del ejército polaco, solo una semana después del comienzo de la guerra, el 8 de septiembre de 1939, las tropas alemanas estaban en las afueras de Varsovia. Al 17 de septiembre, los líderes militares y políticos de Polonia habían huido a Rumania, traicionando a su pueblo, que seguía luchando contra los invasores. Los aliados occidentales no cumplieron las expectativas polacas. Al declarar la guerra a Alemania, las tropas francesas se adentraron solo unas decenas de kilómetros en territorio alemán. Fue algo parecido a la demostración de acción activa. Además, el Consejo Supremo de Guerra anglo-francés, convocado por primera vez el 12 de septiembre de 1939 en Abbeville, Francia, decidió detener la ofensiva por completo debido a la rápida evolución de los acontecimientos en Polonia. Se comenzó la notoria guerra de broma, es decir la traición y violación directa de Francia y Gran Bretaña de sus obligaciones con Polonia. Más tarde, durante el Tribunal de Núremberg, los generales alemanes explicaron su rápido éxito en Oriente de la manera siguiente. General Alfred Jodl, ex jefe del mando de operaciones de las Wehrmacht, admitió: ... única razón por la que no habíamos sido derrotados ya en 1939, es solo

Pilotos del 46º regimiento aéreo femenino de Tamán. Mayo de 1943. Foto: Yevgeny Khaldei/TASS.

porque alrededor de 110 divisiones francesas y británicas, desplegadas contra 23 divisiones alemanas durante nuestra guerra con Polonia en Occidente, permanecieron completamente inactivas. Pedí sacar de los archivos todos los materiales relacionados con los contactos de la URSS y Alemania en los días dramáticos de agosto y septiembre de 1939. Según los documentos, el párrafo 2 del Protocolo Secreto del Tratado de No Agresión entre Alemania y la URSS de 23 de agosto


Rusia

Russia

Minutos de calma. Septiembre de 1943. Foto: Maks Alpert/TASS.

de 1939 establece que en caso de reorganización territorial y política en las regiones que forman parte del Estado polaco, la frontera entre las esferas de interés de Alemania y de la URSS deberá «pasar aproximadamente a lo largo de los ríos Narev, Vístula y San». En otras palabras, la esfera de influencia soviética incluía no solo territorios donde

70 Diplomacia Siglo XXI

residieron predominantemente ucranianos y bielorrusos, sino también tierras históricas polacas entre los ríos Bug y Vístula. Hoy día, ese hecho no es bien conocido. Tampoco bien conocido es el hecho de que inmediatamente después del ataque a Polonia en los primeros días de septiembre de 1939, Berlín instó en repetidas ocasio-


nes a Moscú a que se una a las hostilidades. Sin embargo, el liderazgo soviético ignoró tales llamadas. Se negó a participar en eventos dramáticos hasta en último momento. Solo cuando resultó evidente que Gran Bretaña y Francia no tenían ninguna intención de ayudar a su aliado, y la Wehrmacht fue capaz de ocupar rápidamente toda Polo-

nia y llegar muy cerca de Minsk, se decidió introducir las tropas del Ejército Rojo en así llamado Kresy Wschodnie (Tierras fronterizas del este) en la mañana del 17 de septiembre. Hoy en día, son partes del territorio de Bielorrusia, Ucrania y Lituania. Es evidente que no había otra opción. De lo contrario, la URSS estaría en peligro mucho más mayor, ya que, repito, la antigua frontera entre la URSS y Polonia estaba a unas pocas decenas de kilómetros de Minsk. La inevitable guerra con los nazis comenzaría desde posiciones estratégicas extremadamente desfavorables para el país. Millones de personas de varias nacionalidades, incluyendo los judíos que residieron cerca de Brest y Hrodna, Przemy l, Lviv y Vilna, serían sacrificados a los nazis y sus secuaces locales: antisemitas y ultranacionalistas. El hecho de que la Unión Soviética trataba de evitar la participación en el conflicto hasta el último momento y no quería jugar del lado de Alemania contribuyó a que las tropas soviéticas y alemanas se encontraron muy al este de las fronteras estipuladas en el protocolo secreto: no a lo largo del Vístula, sino a lo largo de la llamada Línea Curzon, que fue recomendada por la Triple Entente como la frontera oriental de Polonia en 1919. Según se sabe, cuando hablamos sobre los eventos pasados no se debe recurrir al modo subjuntivo. Solo quería señalar que en septiembre de 1939, los dirigentes soviéticos tuvieron la oportunidad de empujar las fronteras occidentales de la URSS hacia el oeste, hasta Varsovia, pero decidieron no hacerlo. Los alemanes ofrecieron a fijar el nuevo status quo. El 28 de septiembre de 1939 en Moscú Joachim von Ribbentrop y Viacheslav Mólotov firmaron el Tratado Germano-Soviético de Amistad, Cooperación y Demarcación, así como un protocolo secreto sobre la modificación de la frontera estatal, que fue establecida según a la línea de demarcación donde se habían acampado de facto los dos ejércitos. En otoño de 1939, abordando sus tareas militares, estratégicas y defensivas, la Unión Soviética empezó a incorporar Letonia, Lituania y Estonia. Su ingreso a la URSS se llevó a cabo sobre una base contractual, con el consentimiento de las autoridades elegidas. Fue de acuerdo con las normas del derecho internacional y público de la época. Además, en octubre de 1939 Vilna y las áreas circundantes, anteriormente parte de Polonia, fueron devueltas a Lituania. Dentro de la URSS las repúblicas bálticas mantuvieron sus autoridades e idioma, y tuvieron representación en las instituciones soviéticas más altas del Estado. Durante todos esos meses se continuó una lucha diplomática, política y militar invisible de afuera, así como el trabajo del servicio de inteligencia. Moscú entendía que se enfrentaba a un enemigo implacable y cruel, que ya estaba en una guerra oculta con el nazismo. Y no hay ninguna razón para considerar las declaraciones oficiales y las notas formales de protocolo de aquellos años como una prueba de «amistad» entre la URSS y Alemania. La URSS

Diplomacia Siglo XXI

71


Rusia

Russia

Combatientes de la 113ª División bajo el mando del comandante A.Trepetún en el momento de retirar la simbología nazi de las puertas de entrada de la fábrica metalúrgica P.Voikov liberada de las tropas alemanas. Kerch, noviembre de 1943. Foto: Maks Alpert/TASS.

tuvo contactos activos comerciales y técnicos no solo con Alemania sino también con otros países. Al mismo tiempo, Hitler trató una y otra vez de implicar a la URSS en un enfrentamiento con Gran Bretaña. Sin embargo, las autoridades soviéticas no dejaban que les convencieran. Hitler trató por última vez de involucrar a la Unión Soviética en actividades conjuntas en el curso de la visita de Mólotov a Berlín en noviembre de 1940. Pero Mólotov siguió precisamente las órdenes de Stalin y se limitó a generalidades sobre la idea de los alemanes en relación a la adhesión de la URSS al Pacto Tripartito, una alianza entre Alemania, Italia y Japón, firmado en septiembre de 1940 y dirigido contra Gran Bretaña y EE. UU. No es casualidad que ya el 17 de noviembre Mólotov dio las siguientes instrucciones a Iván Maiski, el plenipotenciario soviético en Londres: Para su información... No fue firmado en Berlín ningún tratado y no hubo intención de hacerlo. Lo de Berlín se limitó a... un intercambio de opiniones... Por lo visto, a los alemanes y los japoneses les gustaría mucho empujarnos hacia el Golfo Pérsico y la India. Rechazamos la discusión de ese tema porque consideramos que tales consejos por parte de Alemania son inapropiados. Y el 25 de

72

Diplomacia Siglo XXI

noviembre las autoridades soviéticas pusieron punto final a ese asunto. Formalmente plantearon a Berlín condiciones inaceptables para los nazis, incluida la retirada de las tropas alemanes de Finlandia y un tratado de asistencia mutua entre la URSS y Bulgaria y otras. De este modo, descartaron a sabiendas toda oportunidad para unirse al Pacto. Esa posición fortaleció definitivamente la determinación del Führer de iniciar una guerra contra la URSS. Y ya en diciembre, rechazando todas las advertencias de sus estrategas sobre el peligro desastroso de una guerra en dos frentes, Hitler aprobó el plan Barbarroja. Lo hizo entendiendo que la Unión Soviética era la fuerza mayor que se le oponía en Europa. Y que la lucha próxima en el Este iba a decidir el resultado de la guerra mundial. Estaba seguro que la campaña de Moscú sería fugaz y exitosa. Quisiera subrayar lo siguiente: en aquel entonces los países occidentales de hecho se pusieron de acuerdo con las acciones soviéticas y reconocieron el deseo de la Unión Soviética de garantizar su seguridad. De esa manera, ya el 1 de octubre de 1939, Winston Churchill, en aquel momento el primer lord del Almirantazgo, dijo en una intervención radiofónica: Rusia está llevando a cabo una política fría de


“¡Gracias, hijito!”. Marzo de 1944. Foto: Mark Redkin/TASS.

protección de sus propios intereses... Para proteger a Rusia contra la amenaza nazista fue claramente necesario que las tropas rusas estuvieran en aquella línea [se tiene en cuenta la nueva frontera occidental]. El 4 de octubre de 1939, en la Cámara de los Lores, Edward Halifax, el secretario de Asuntos Exteriores de Gran Bretaña, declaró: ...hay que

recordar que las acciones del gobierno soviético consistieron en trasladar la frontera esencialmente a la línea recomendada durante la Conferencia de Versalles por Lord Curzon... Solamente cito hechos históricos y creo que son indiscutibles. David Lloyd George, un famoso político y hombre del Estado británico, subrayó: Los ejércitos rusos se desplegaron

Diplomacia Siglo XXI

73


Rusia

Soldados soviĂŠticos al liberar la ciudad de Sebastopol. Mayo de 1944. Foto: Yevgeny Khaldei/TASS.

74 Diplomacia Siglo XXI

Russia


Uno de los defensores de Sebastopol D.Volnov durante el encuentro con su madre y hermano menor al finalizar los combates. Sebastopol, junio de 1944. Foto: Mark Redkin/TASS.

en los territorios que no eran polacos y habían sido ocupados por Polonia por la fuerza después de la Primera Guerra Mundial... Sería un acto de locura criminal poner en un mismo plano el avance ruso y el avance alemán. En conversaciones informales con el plenipotenciario soviético Iván Maiski los políticos y diplomáticos ingleses de alto nivel hablaron con más franqueza. El 17 de octubre de 1939 Richard Butler, subsecretario de Asuntos Exteriores de Gran Bretaña, compartió lo siguiente: ...los poderes públicos ingleses creen que no puede haber ninguna discusión sobre la devolución de Ucrania y Bielorrusia Occidentales a Polonia. Si se pudiera crear una Polonia etnográfica de tamaño modesto con garantías no solo de la URSS y Alemania, sino también de Inglaterra y Francia, el gobierno británico se consideraría totalmente satisfecho. El 27 de octubre de 1939 Harold Wilson, asesor principal de Neville Chamberlain, dijo: Polonia debe... ser restablecida como un Estado independiente, pero sin Ucrania Occidental y Bielorrusia. Hay que subrayar que en el curso de esas discusiones también se sondeó el terreno para mejorar las relaciones entre la Unión Soviética y Gran Bretaña. Esos contactos en gran

Diplomacia Siglo XXI

75


Rusia

Russia

DOCUMENTOS

Telegrama del Representante Plenipotenciario de la URSS en Polonia Nikolay Sharonov al Comisariado del Pueblo para Asuntos Exteriores de la URSS sobre la presión diplomática británica sobre Polonia a favor de las concesiones a Alemania respecto a la ciudad de Danzig. 21 de julio de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 059, registro 1, carpeta 296, expediente 2049, página 182-184.

“… Los ingleses presionan fuertemente Polonia para que haga concesiones a los alemanes, y las declaraciones de los polacos que todos los rumores proceden exclusivamente de la propaganda alemana e italiana no coinciden con la realidad porque según la prensa y conducta de los miembros de la Embajada inglesa aquí, esta propaganda se está llevando a cabo por Londres activamente”.

VER DOCUMENTO 40

76

Diplomacia Siglo XXI


DOCUMENTOS

Extracto del diario del Representante Plenipotenciario de la URSS en Gran Bretaña Ivan Maysky (sobre la conversación con los miembros de la delegación militar inglesa encabezada por el almirante Reginald Drax en vísperas de su partida a la URSS. 4 de agosto de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 017a, registro 1, carpeta 2, expediente 6, páginas 207-207.

«Pues, ¡las misiones militares inglesa y francesa van a Moscú por vapor de carga! ¡Por velocidad no es más rápido que un carguero! Ahora, cuando en Europa la tierra empieza a moverse bajo los pies. ¡Asombroso! ¿Está el gobierno británico de verdad interesado en el acuerdo? Estoy cada vez más convencido de que Chamberlain a pesar de todo sigue jugando su partido: no es el pacto tripartito que está buscando, sino las negociaciones del pacto, para venderlo al mejor precio a Hitler.”

VER DOCUMENTO 50

Llegada de las misiones militares de Gran Bretaña y Francia a Moscú. Recepción de las delegaciones en la estación Leningradskiy (foto). En primer plano: Jefe Adjunto del Estado Mayor del Ejército Rojo, Comandante de Cuerpo de Ejército Iván Smorodinov y miembro de la misión militar británica, General de División Thomas Heywood. 11 de agosto de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 787 (archivo de fotos)

VER DOCUMENTO 56

Diplomacia Siglo XXI

77


DOCUMENTOS

Rusia

78

Diplomacia Siglo XXI

Russia


DOCUMENTOS

Anotación de la reunión de las misiones militares de la URSS, el Reino Unido y Francia. 14 de agosto de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 06, registro 1a, carpeta 25, expediente 12, páginas 33-47.

Mariscal Voroshilov: Quiero recibir una respuesta clara a mi pregunta muy clara sobre la acción conjunta de las fuerzas armadas de Inglaterra, Francia y la Unión Soviética contra el enemigo común. < ... > ¿Se supone que los Estados Mayores de Inglaterra y Francia dejarán a nuestras tropas el paso hacia Prusia Oriental o a otros puntos para luchar contra el enemigo común? General Doumenc: Sr. Mariscal, creo que Polonia y Rumanía suplicarán ayuda a la URSS. Mariscal Voroshilov: Tal vez, no. Aún no lo veo. < ... > Almirante Drax: Si Polonia y Rumanía no solicitan ayuda de la URSS, pronto se convertirán sencillamente en unas provincias alemanas, y entonces la URSS decidirá como actuar respecto a ellas. < ... > Mariscal Voroshilov: < ... > No estoy cuestionando la opinión que Polonia y Rumanía, si no solicitan ayuda de la URSS, podrán convertirse muy rápidamente en provincias de una Alemania agresiva. Sin embargo, debo señalar aquí <...>: que está fuera de nuestro interés, tampoco en interés de las fuerzas armadas de Gran Bretaña, Francia y la Unión Soviética, que las fuerzas armadas adicionales de Polonia y Rumanía sean destruidas... Es por ello que la misión militar de la Unión Soviética insiste en que se resuelva previamente la cuestión del paso de las tropas soviéticas al territorio polaco (en el Norte y el Sur) y al territorio rumano."

VER DOCUMENTO 60

Diplomacia Siglo XXI

79


Rusia

Russia

Soldado soviético en el campo de batalla 1944. Foto: Izrail Ozersky/TASS.

Campesinas de una localidad subcarpática liberada de los ocupantes conversan con los tanquistas soviéticos. Ejército en servicio activo. 1944. Foto: Maks Alpert/TASS.

medida sentaron la base de la futura alianza y la coalición anti-Hitler. Entre los políticos responsables y previsores se destacó Churchill, quien, a pesar de su antipatía conocida hacia la URSS, se pronunció a favor de cooperación con ella incluso antes. Ya en mayo de 1939 declaró en la Cámara de los Comunes: Nos encontraremos en peligro mortal si En la posición de artillería del 2º. Frente Bielorruso, 1944. Foto: Emmanuil Yevzerikhin/TASS.

80 Diplomacia Siglo XXI

no podemos crear una gran alianza contra la agresión. Sería una tontería suma rechazar una colaboración natural con la Rusia Soviética. Y una vez comenzadas las hostilidades en Europa –en un encuentro con Iván Maiski el 6 de octubre de 1939– confió que ... Gran Bretaña y la URSS no tienen ningunas contradicciones serias, así pues no hay motivo para relaciones tensas e insatisfactorias. El gobierno británico... quería desarrollar...relaciones comerciales. También estaría preparado para discutir cualesquiera otras medidas que puedan contribuir al mejoramiento de las relaciones. La Segunda Guerra Mundial no ocurrió de inmediato, no comenzó de repente, de súbito. Y la agresión de Alemania contra Polonia no fue inesperada. Fue resultado de muchas tendencias y factores en la política internacional de la época. Todos los acontecimientos de antes de la guerra formaron una cadena de eventos fatal. Pero, por supuesto, el factor principal que predeterminó la mayor tragedia de la historia de la humanidad es el egoísmo del Estado, la cobardía, la indulgencia del agresor ganando fuerza, la falta de voluntad de las élites políticas para encontrar un compromiso. Por lo tanto, no es justo decir que la visita de dos días del ministro de Relaciones Exteriores nazi Ribbentrop a Moscú fue la razón principal que llevó a la Segunda Guerra Mundial. Todos los países claves, en diversos grados, tienen su parte de culpa por su comienzo. Cada uno de ellos cometió errores irreparables, creyendo presuntuosamente que era posible engañar a los demás, obtener ventajas unilaterales o quedarse al margen de un inminente desastre mundial. Y esa falta de previsión, renuncia a crear un sistema de seguridad colectiva costaron millones de vidas y pérdidas colosales. Lo escribo sin la menor intención de asumir el papel de un juez, de acusar o justificar a alguien, y mucho menos de iniciar una nueva ronda de la lucha informativa internacional en el campo histórico que puede resultar


Ciudadanos de la ciudad de Bucarest dan bienvenida a los tanquistas soviéticos. Rumania, Agosto de 1944. Foto: Boris Losin/TASS.

en un choque entre Estados y pueblos. Creo que son los académicos, con una amplia representación de científicos respetados de diferentes países, que deben buscar evaluaciones equilibradas de los acontecimientos del pasado. Todos necesitamos la verdad y la objetividad. Por mi parte, siempre he instado a mis colegas a entablar un diálogo tranquilo, abierto y de confianza, y adaptar una visión autocrítica e imparcial del pasado compartido. Ese enfoque permitirá evitar la repetición de los errores cometidos entonces y asegurar un desarrollo pacífico y sano durante años y años. Sin embargo, muchos de nuestros asociados todavía no están listos para trabajar juntos. Por el contrario, persiguiendo sus propios objetivos, aumentan el número y el alcance de los ataques informáticos contra nuestro país, quieren que nos justifiquemos y nos sintamos culpables. Adoptan declaraciones enteramente hipócritas y politizadas. Por ejemplo, la Resolución sobre la importancia de la memoria histórica europea para el futuro de Europa, aprobada por el Parlamento Europeo el 19 de septiembre de 2019, acusó expresamente a la URSS –junto con la Alemania nazi– de haber desencadenado la Segunda Guerra Mundial. Naturalmente, no se hace mención alguna de Múnich. Creo que tales «papeles», no puedo llamar a esa resolución un documento, con su clara intención a provocar un escándalo, conllevan amenazas peligrosas y reales.

Es que fue aprobada por un organismo muy respetado. ¿Y qué demostró? Por desgracia, demostró una política consciente de destrucción del orden mundial de la posguerra, cuya creación fue una cuestión de honor y responsabilidad de los países, representantes de algunos de los cuales han votado hoy a favor de esa falsa declaración. Y así, han cuestionado las conclusiones del Tribunal de Núremberg, los esfuerzos de la comunidad mundial, que después del victorioso 1945 ha sido creando instituciones internacionales universales. A este respecto quisiera recordarle que el propio proceso de integración europea, durante el cual se crearon las estructuras pertinentes, incluido el Parlamento Europeo, solo fue posible gracias a las lecciones extraídas del pasado, sus claras evaluaciones jurídicas y políticas. Y aquellos que deliberadamente cuestionan ese consenso están destruyendo los cimientos de toda la Europa de la posguerra. Además de la amenaza a los principios fundamentales del orden mundial, también hay un aspecto moral, un aspecto ético. Profanar e insultar la memoria es una bajeza. La bajeza puede ser intencional, hipócrita, plenamente consciente, cuando las declaraciones al respecto del 75o aniversario del final de la Segunda Guerra Mundial enumeran a todos los miembros de la coalición anti-Hitler, excepto a la URSS. La bajeza puede ser cobarde cuando se derriban los monumentos erigidos en honor de los lu-

Diplomacia Siglo XXI

81


Rusia

Russia

Ciudadanos del pueblo Ustozhinska liberado de la ocupación nazi felicitan a los soldados del Ejército Rojo con la victoria. Polonia, agosto de 1944. Foto: Jorge Konovalov/TASS.

chadores contra el nazismo y se justifican acciones vergonzosas por consignas falsas de la lucha contra la ideología indeseable y la supuesta ocupación. La bajeza puede ser sangrienta cuando los que se oponen a los neonazis y

El 22 de junio de 1941 la Unión Soviética se enfrentó al ejército más fuerte, más movilizado y entrenado del mundo, para el que trabajaban las capacidades industriales, económicas y militares de casi toda Europa. 82

Diplomacia Siglo XXI

herederos de los partidarios de Stepán Bandera son asesinados y quemados. De nuevo, la bajeza se manifiesta de formas diferentes, pero eso no la hace menos repugnante. El olvido de las lecciones de la historia conduce inevitablemente a una gran expiación. Defenderemos firmemente la verdad basada en hechos históricos documentados. Continuaremos hablando honesta e imparcialmente sobre los eventos de la Segunda Guerra Mundial. Es una de las metas de un amplio proyecto dirigido a crear en Rusia la mayor colección de documentos de archivo, películas y fotografías sobre la historia de la Segunda Guerra Mundial y el período de preguerra. Ese trabajo ya está en marcha. Muchos materiales nuevos, recientemente descubiertos y desclasificados los usé incluso en la preparación de este artículo. Y a este respecto puedo afirmar con plena responsabilidad que no hay documentos de archivo que confirmen la versión de que la URSS tuviera la intención de iniciar una guerra preventiva contra Alemania. Sí, la dirección militar soviética se adhirió a la doctrina de que, en caso de agresión, el Ejército Rojo rápidamente haría frente al enemigo, pasaría a la ofensiva y haría la guerra en territorio enemigo. Sin embargo, esos planes estratégicos no significaban en absoluto una intención de atacar a Alemania primero. Por supuesto, hoy en día los historiadores tienen a su disposición documentos de planificación militar, directivas de los cuarteles generales soviéticos y alemanes. Por último, sabemos cómo se desarrollaron los eventos en la rea-


Ciudadanos de la ciudad de Cracovia liberada saludan a los soldados y oficiales del Ejercito Rojo del 1º Frente de Ucrania. Polonia, Febrero de 1945. Foto: Rafail Mazelev, Maks Alpert/TASS.

lidad. Armados con este conocimiento, muchos discuten las acciones, errores y desaciertos de la dirección militar y política del país. A este respecto diré una cosa: junto con un enorme flujo de desinformación de todo tipo, los líderes soviéticos recibieron también información veraz sobre la inminente agresión nazista. Y en los meses anteriores a la guerra, tomaron medidas para fortalecer la preparación del país para el combate, incluso el reclutamiento secreto de una parte de las personas sujetas al servicio militar para el entrenamiento y el redespliegue de unidades y reservas de los distritos militares internos a las fronteras occidentales. La guerra no fue repentina, la esperaron, se prepararon para ella. Pero el ataque de los nazis tuvo el poder destructivo sin precedentes en la historia. El 22 de junio de 1941 la Unión Soviética se enfrentó al ejército más fuerte, más movilizado y entrenado del mundo, para el que trabajaban las capacidades industriales, económicas y militares de casi toda Europa. No solo la Wehrmacht, sino también los satélites alemanes, contingentes militares de muchos otros Estados del continente europeo participaron en aquella invasión mortal. Las graves derrotas militares de 1941 llevaron al país al borde del desastre. La capacidad combativa y gobernabilidad tuvieron que ser restaurados por medios extremos, la movilización a nivel nacional y la intensificación de todos los esfuerzos del Estado y el pueblo. Ya en el verano de 1941, bajo el fuego del enemigo, comenzó la evacua-

ción de millones de ciudadanos, cientos de fábricas e industrias al este del país. En el tiempo más breve posible se lanzó en la retaguardia la producción de armas y municiones que comenzaron a llegar al frente en el primer invierno de la guerra, y cerca de 1943 se superaron las cifras de la producción militar de Alemania y sus aliados. En un año y medio, el pueblo soviético hizo algo que parecía imposible, tanto en el frente como en la retaguardia. Y todavía es difícil comprender, entender, imaginar los increíbles esfuerzos, coraje, abnegación necesarias para esos logros grandes. La fuerza tremenda de la sociedad soviética unida por el deseo de proteger a su tierra natal se levantó contra la invasora máquina nazista, poderosa, despiadada y armada hasta los dientes para vengarse del enemigo que rompió, pisoteó la paz, los planes y las esperanzas de la vida pacífica. Por supuesto, durante aquella guerra terrible y sangrienta, algunas personas se dejaron llevar por el miedo, la confusión y la desesperación. Hubo traición y deserción. Las duras divisiones causadas por la revolución y la Guerra Civil, el nihilismo, la burla de la historia nacional, las tradiciones y la fe que los bolcheviques trataron de imponer, especialmente en los primeros años después de llegar al poder, todo esto tuvo su impacto. Pero la actitud general de los ciudadanos soviéticos y nuestros compatriotas que se encontraban en el extranjero fue diferente –querían proteger, salvar a la Madre Patria. Fue un impulso real e

Diplomacia Siglo XXI

83


Rusia

Teniente del ejército norteamericano Frank Nankok, liberado del cautiverio alemán en el puerto de la ciudad de Odessa. Febrero de 1945. Foto: Mikhail Ozersky/TASS.

La ciudad de Bretslavia después de expulsión de los nazis. Niños salen a jugar en la calle. Polonia, abril de 1945. Foto: Emmanuil Yevzerikhin/TASS.

84 Diplomacia Siglo XXI

Russia incontrolable. La gente buscaba apoyo en los verdaderos valores patrióticos. Los «estrategas» nazis estaban convencidos de que un enorme Estado multinacional podía ser fácilmente dominado. Creyeron que una guerra repentina, su crueldad y sus sufrimientos insoportables exacerbarían inevitablemente las relaciones interétnicas. Y el país podría ser dividida en pedazos. Hitler declaró claramente: Nuestra política hacia los pueblos que viven en las vastas extensiones de Rusia debe ser alentar cualquier forma de desacuerdo y división. Pero se hizo evidente desde los primeros días que ese plan nazi había fracasado. La Fortaleza de Brest fue protegida hasta la última gota de sangre por los soldados de más de 30 nacionalidades. Durante toda la guerra –tanto en grandes batallas decisivas como en la defensa de cada campo de operaciones, cada metro de tierra natal– vemos ejemplos de esa unidad. La región del Volga y los Urales, Siberia y el Lejano Oriente, las repúblicas de Asia Central y Transcaucasia acogieron a millones de los evacuados. Sus residentes compartieron todo lo que tenían y proporcionaron todo el apoyo que pudieron. La amistad de los pueblos, su ayuda mutua se convirtió en una verdadera fortaleza que el enemigo no pudo destruir. Sin importar lo que traten de probar hoy, fueron la Unión Soviética y el Ejército Rojo que hicieron la contribución principal y decisiva a la derrota del nazismo. Fueron los héroes quienes lucharon hasta el final embolsados por el enemigo cerca de Bialystok y Maguilov, Uman y Kiev, Viazma y Járkov. Quienes se lanzaron al ataque cerca de Moscú y Stalingrado, Sebastopol y Odessa, Kursk y Smolensk. Quienes liberaron Varsovia, Belgrado, Viena y Praga. Quienes tomaron por asalto Königsberg y Berlín. Defendemos la verdad genuina sobre la guerra, sin adornos o encubierta. Esa verdad del pueblo y de la gente, una verdad dura, amarga y cruda, nos ha sido transmitida en gran medida por los escritores y poetas quienes pasaron por el fuego y el infierno de los juicios frontales. Para mi generación, así como para las otras, sus relatos honestos y profundos, sus novelas, su penetrante prosa de trinchera y sus poemas han dejado para siempre una huella en el alma. Nos han ordenado honrar a los veteranos que hicieron todo lo posible por la Victoria y recordar a los que murieron en el campo de batalla. Incluso hoy en día, son impactantes los versos sencillos y de gran significado del poema de Aleksándr Tvardovski «Caí cerca de Rzhev...» dedicado a los participantes de la batalla sangrienta y brutal de la Gran Guerra Patria en la parte central del frente soviético-alemán. Solo en las batallas por la ciudad de Rzhev y el saliente de Rzhev de octubre de 1941 a marzo de 1943, el Ejército Rojo perdió 1.342.888 personas, incluidos los heridos y desaparecidos. Es la primera vez cuando anuncio esas cifras terribles, trágicas y lejas de ser completas, recogidas de fuentes de archivo. Lo hago para rendir homenaje a la hazaña de los héroes conocidos y anónimos, de quienes en los años de la posguerra, por diversas razones, se habló


Infantería soviética en los accesos de Berlín. Alemania, Abril de 1945. Foto: Yevgeny Khaldei/TASS.

injustamente, indignamente poco o nada. Quiero citar otro documento. Es el informe de la Comisión Internacional de Reparaciones Alemanas, encabezada por Iván Maiski, preparado en febrero de 1945. La Comisión tuvo como objetivo elaborar una fórmula según la cual la Alemania derrotada tendría que reembolsar los daños sufridos por las potencias vencedoras. La Comisión llegó a la conclusión de que «el número de días-soldado que Alemania ha pasado en el frente soviético es al menos 10 veces mayor que en todos los demás frentes aliados. El frente soviético también fue donde se encontraron cuatro quintos de los tanques alemanes y cerca de dos tercios de los aviones alemanes». En general, la URSS representó cerca del 75 por ciento de todos los esfuerzos militares de la coalición anti-Hitler. Durante el período de guerra, el Ejército Rojo «trituró» 626 divisiones de las potencias del Eje, de las cuales 508 fueron alemanas. El 28 de abril de 1942, Franklin D. Roosevelt dijo en su discurso a la nación estadounidense: Estas fuerzas rusas han destruido y están destruyendo más poder armado de nuestros enemigos –tropas, aviones, tanques y armas– que todas las demás Naciones Unidas juntas. En su mensaje a Joseph Stalin del 27 de septiembre de 1944 Winston Churchill escribió que es el ejército ruso el que arrancó las tripas de la máquina militar alemana... Esa evaluación resonó en todo el mundo, porque esas palabras son la gran verdad, de la que en aquel entonces nadie dudaba. Casi 27 millones de ciudadanos soviéticos murieron en los frentes, en cautiverio alemán, de hambre

Casi 27 millones de ciudadanos soviéticos murieron en los frentes, en cautiverio alemán, de hambre y bombardeados, en guetos y hornos de los campos de exterminio nazis. La URSS perdió uno de cada 7 de sus ciudadanos, Gran Bretaña uno de cada 127, y EE.UU. uno de cada 320. Diplomacia Siglo XXI

85


Rusia

Ciudadanos durante la recepción de los soldados soviéticos que liberaron la ciudad de los invasores alemanes. Praga, Mayo de 1945.

Russia

Militares soviéticos alzan la Bandera de la Victoria sobre el Reichstag. Berlín, Alemania, Mayo de 1945. Foto: Yevgeny Khaldei/TASS.

Tanquistas soviéticos cerca de la Columna de la Victoria en Berlín tras la firma del Acta de capitulación incondicional. Alemania, Mayo de 1945. Foto: Mark Redkin/TASS.

Foto: Leonid Dorensky/TASS.

y bombardeados, en guetos y hornos de los campos de exterminio nazis. La URSS perdió uno de cada 7 de sus ciudadanos, Gran Bretaña uno de cada 127, y EE.UU. uno de cada 320. Por desgracia, esa cifra de las pérdidas más duras e irreparables de la Unión Soviética no es concluyente. Se debe continuar el trabajo minucioso para restaurar los nombres y destinos de todos los que perecieron: los soldados del Ejército Rojo, los partisanos, los combatientes clandestinos, los prisioneros de guerra y de

El núcleo de la coalición anti-Hitler comenzó a tomar forma inmediatamente después del ataque a la Unión Soviética, cuando EE.UU. y Gran Bretaña la apoyaron de forma inequívoca en la lucha contra la Alemania de Hitler. 86 Diplomacia Siglo XXI

los campos de concentración, así como los civiles asesinados por los escuadrones de la muerte. Es nuestro deber. Y aquí un papel especial les pertenece a los participantes del movimiento de búsqueda, asociaciones militares y patrióticas y de voluntarios, proyectos como la base de datos electrónica «Pamiat Naroda» basada en documentos de archivo. Y, por supuesto, para abordar esa tarea humanitaria común se necesita una estrecha cooperación internacional. La victoria fue alcanzada gracias a los esfuerzos de todos los países y pueblos que lucharon contra el enemigo común. El ejército británico protegió a su patria de la invasión, luchó contra los nazis y sus satélites en el Mar Mediterráneo, en África del Norte. Las tropas americanas y británicas liberaron a Italia, abriendo el Segundo Frente. EE.UU. asestó golpes poderosos y aplastantes al agresor en el Océano Pacífico. Recordamos los tremendos sacrificios del pueblo chino y su gran papel en la derrota de los militaristas japoneses. No olvidaremos a los combatientes de «Francia Combatiente», quienes no reconocieron la vergonzosa rendición y continuaron luchando contra los nazis. También estaremos siempre agradecidos por la ayuda prestada por los aliados que proporcionaron al Ejército Rojo municiones, materias primas, alimentos y equipo. Y fue substancial, alrededor del 7 por ciento de la producción militar total de la Unión Soviética. El núcleo de la coalición anti-Hitler comenzó a tomar forma inmediatamente después del ataque a la Unión Soviética, cuando EE.UU. y Gran Bretaña la apoyaron de forma inequívoca en la lucha contra la Alemania de Hitler. Durante la conferencia de Teherán de 1943, Stalin, Roosevelt y Churchill formaron una alianza de grandes potencias, acordaron elaborar una diplomacia de coalición, una estrategia conjunta en la lucha contra una amenaza mortal común. Los Tres Grandes comprendieron claramente que la consolidación de las capacidades industriales, de


Encuentro de los soldados soviéticos con los franceses liberados. Berlín, Mayo de 1945. Foto: Mark Redkin/TASS.

Policía militar de tráfico María Shalnova en una Ciudadanos regresan a la ciudad después de de las calles de Berlín. Alemania, Mayo de 1945. la evacuación. Dresde, Mayo de 1945. Foto: Yevgeny Khaldei/TASS.

Foto: Mark Redkin/TASS.

recursos y militares de la URSS, EE.UU. y Gran Bretaña les daría una supremacía indiscutible sobre el enemigo. La Unión Soviética cumplió plenamente sus obligaciones con sus aliados, siempre tendiendo una mano amiga. Por ejemplo, el Ejército Rojo apoyó el desembarco de las tropas anglo-americanas en Normandía con la operación de gran escala Bagratión en Bielorrusia. En enero de 1945, al

Junto a las paredes del Reichstag en Berlín. Alemania, Mayo 1945. Foto: Mark Redkin/TASS.

alcanzar el río Óder, nuestros soldados pusieron fin a la última ofensiva poderosa de la Wehrmacht en el Frente Occidental en las Ardenas. Y tres meses después de la victoria sobre Alemania, la URSS, en plena conformidad con los acuerdos de Yalta, declaró la guerra a Japón y derrotó al Ejército de Kwantung de un millón de hombres. Ya en julio de 1941 las autoridades soviéticas declararon

Fuegos artificiales en la Plaza Roja en homenaje a la victoria de la Unión Soviética sobre la Alemania nazi en la Gran Guerra Patria. Moscú, mayo 1945. Foto: Nikolai Sitnikov/TASS.

Diplomacia Siglo XXI

87


Rusia

Russia Ofensiva en las afueras de Leningrado. Combatientes del Frente de Leningrado van al asalto. Foto: Vsevolod Tarasevich/ RIA Novosty.

Comandante del 6º Ejército y del grupo de ejércitos operativos en la región de Stalingrado el Mariscal de Campo Friedrich Paulus con los miembros de su cuartel general después de ser aprisionados. Fotografiados al lado del cuartel general del comandante del 64º Ejército, Teniente General Mijail Shumilov. Stalingrado, 31 de enero de 1943. Foto: G. Lipskerov.

Moscovitas en la plataforma de la estación de tren “Rizhkskaya” reciben a soldados desmovilizados. Moscú, 17 de julio de 1945. Foto: N.Sitnikov.

Descansando entre las batallas. 1943. Foto: Pedro Bernshtein/ RIA Novosty.

88 Diplomacia Siglo XXI


Berlín derrotado. Soldados soviéticos cerca del escudo derribado del Tercer Reich. Foto: RIA Novosty.

Grupo de guerrilleras de Crimea que participaron en las batallas por la liberación de Crimea de la ocupación nazi. Crimea, 1944. Foto: P.Troshkin.

Stalingrado. Septiembre de 1942. “Defender hasta la muerte”. En la entrada de la ciudad. Foto: Jorge Zelma/RIA Novosty.

Soldados soviéticos con las banderas alemanas bajadas durante el Desfile de la Victoria tras el fin de la Gran Guerra Patria. Moscú, junio 1945. Foto de Yevgeny Khaldei/TASS.

El Día del Elba. Las tropas soviéticas y estadounidenses se reunieron en las orillas del río Elba, en la región central de Alemania. 25 de abril de 1945. Foto: TASS.

Diplomacia Siglo XXI

89


Rusia

Russia

Juicio de los principales criminales de guerra nazi. Procesados en el banquillo de los acusados. Núremberg, 1945. Foto: Yevgeny Khaldei/TASS.

Natalya Meklin, una piloto de bombarderos nocturnos rusa. Fueron apodados "Brujas Nocturnas" por los nazis. Foto: RIA Novosty.

que «el objetivo de esta guerra ... contra los opresores fascistas, no es sólo la eliminación del peligro que pende sobre nuestro país, sino también ayudar a todos los pueblos europeos que sufren bajo el yugo del fascismo alemán.» A mediados de 1944 el enemigo fue expulsado de casi todo el

Conferencia de Teherán (28 de noviembre - 1 de diciembre de 1943) de los líderes de tres países: Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de la Unión Soviética Iósif Stalin, Presidente de EE.UU. Franklin D. Roosevelt, Primer Ministro del Reino Unido Winston Churchill (de la izquierda a la derecha). Foto: RIA Novosty.

90 Diplomacia Siglo XXI

territorio soviético. Pero era necesario acabar con el enemigo en su guarida. Entonces, el Ejército Rojo empezó su misión de rescate en Europa. Salvó a pueblos enteros de la destrucción y la esclavitud, así como de los horrores de Holocausto. Los salvó a costa de la vida de cientos de miles de soldados soviéticos. Es también importante no olvidar la enorme asistencia material ofrecida por la URSS a los países libertados para erradicar el hambre y reconstruir la economía y la infraestructura. Lo hizo mientras que en miles de verstas desde Brest hasta Moscú y el Volga no hubo nada más que rescoldos. Por ejemplo, en mayo de 1945 el gobierno de Austria pidió a la URSS que le prestara la ayuda alimentaria porque no supo cómo alimentar a la población en las siete semanas siguientes hasta la nueva cosecha. El acuerdo

Firma del acta de capitulación de Alemania por el capitán general Wilhelm Keitel. Karlshorst, 8 de mayo de 1945. Foto: M.Redkin


Recepción de los soldados-liberadores soviéticos en la ciudad de Lobech.Bulgaria, otoño de 1944. Foto: Yevgeny Khaldei/TASS.

de las autoridades soviéticas para enviar los alimentos fue caracterizado por el canciller federal del gobierno provisional de la República de Austria Karl Renner como un acto de salvación que los austríacos nunca olvidarán. Los aliados establecieron conjuntamente el Tribunal Militar Internacional para castigar a los criminales políticos y militares nazis. Las decisiones de ese Tribunal definen claramente la calificación jurídica de tales crímenes de lesa humanidad como genocidio, depuraciones étnicas y religiosas, antisemitismo y xenofobia. El Tribunal de Núremberg también condenó directamente e inequívocamente a los cómplices y colaboradores de los nazis de toda índole. Ese fenómeno vergonzoso se manifestó en todos los Estados europeos. Tales «activistas» como Philippe Pétain, Vidkun Quisling, Andréi Vlásov y Stepán Bandera, así como sus secuaces y seguidores, aunque disfrazados de luchadores por la independencia nacional o contra el comunismo, fueron traidores y verdugos. Su inhumanidad era a menudo superior a la de sus maestros. Impulsados por el deseo de congraciarse, cumplían con gusto las más atroces misiones como miembros de unidades especiales de represalia. Ellos fueron los responsables por la masacre de Babi Yar, la masacre de polacos en Volinia, el incendio de Khatyn y exterminios de judíos en Lituania y Letonia. Nuestra posición de hoy sigue siendo la misma: los críme-

Iósif Stalin, Franklin Roosevelt y Winston Churchill representaban a los países con diferentes ideologías, ambiciones estatales, intereses y culturas, pero demostraron una enorme voluntad política, superaron sus divergencias y parcialidades y dieron prioridad a los verdaderos intereses del mundo. Diplomacia Siglo XXI

91


Rusia

“Gran Vals”. Se limpian las calles después del “Desfile de los Vencidos”. Moscú 1944. Foto: TASS.

nes de los cómplices del nazismo no tienen justificación alguna ni plazo de prescripción. Por lo tanto, es desconcertante que algunos países de repente pongan a los que se mancillaron con la colaboración con los nazis al mismo nivel que los veteranos de la Segunda Guerra Mundial. Creo que es inaceptable equiparar a los libertadores con ocupantes. En lo que se refiere a la glorificación de los cómplices de los nazis, solamente puedo considerarla como la traición de la memoria de nuestros padres y abuelos. Es la traición de los ideales que unieron a los pueblos en su lucha contra el nazismo. En aquel entonces, los dirigentes de la URSS, EE. UU. y Gran Bretaña enfrentaron un reto literalmente histórico. Iósif Stalin, Franklin Roosevelt y Winston Churchill representaban a los países con diferentes ideologías, ambiciones estatales, intereses y culturas, pero demostraron una enorme voluntad política, superaron sus divergencias y parcialidades y dieron prioridad a los verdaderos intereses del mundo. Como resultado, llegaron a un acuerdo y alcanzaron una solución que benefició a toda la humanidad.

“Desfile de los Vencidos”. Moscú 1944. Foto: TASS.

92

Diplomacia Siglo XXI

Russia Las potencias vencedoras nos dejaron un sistema que representa la quintaescencia de las búsquedas intelectuales y políticas de varios siglos. Una serie de conferencias –la Conferencia de Teherán, la Conferencia de Yalta, la Conferencia de San Francisco y la Conferencia de Potsdam– sentó las bases para un mundo que, a pesar de las graves tensiones, ya lleva 75 años sin una guerra global. El revisionismo histórico que se manifiesta ahora en el Occidente, sobre todo con respecto a la Segunda Guerra Mundial y sus resultados, es peligroso porque distorsiona de manera brutal y cínica la percepción de los principios de desarrollo pacífico establecidos en las conferencias de Yalta y San Francisco en 1945. El principal logro histórico de Yalta y otras decisiones de aquellos tiempos era el acuerdo de crear un mecanismo que permitiera a las grandes potencias resolver sus diferencias dentro de los límites de la diplomacia. El siglo XX nos trajo conflictos mundiales de carácter total y amplio, y además surgieron en 1945 las armas nucleares capaces de destruir físicamente la Tierra. En otras palabras, la solución de controversias por la fuerza se puso extraordinariamente peligrosa. Los triunfadores de la Segunda Guerra Mundial lo entendían. Lo entendían y eran plenamente conscientes de su responsabilidad ante la humanidad. La amarga experiencia de la Sociedad de las Naciones se tuvo en cuenta en 1945. La estructura del Consejo de Seguridad de la ONU fue diseñada de manera tal que garantizara la paz con la mayor explicitud y eficiencia. Así nació la institución de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad y su privilegio y responsabilidad de vetar. ¿Qué significa el derecho de veto en el Consejo de Seguridad de la ONU? Hablando con franqueza, es la única alternativa razonable a las confrontaciones directas entre los grandes países. Las cinco potencias la utilizan para declarar que una decisión sea inadmisible para ellos o incompatible con sus intereses y su visión del enfoque adecuado. Y otros países, aun cuando no estén de acuerdo con eso, aceptan la realidad de esa posición sin tratar de satisfacer sus aspiraciones unilaterales. Es decir, en todo caso se debe buscar compromisos. El nuevo enfrentamiento global comenzó poco después la Segunda Guerra Mundial y a veces tuvo un carácter muy violento. El hecho de que la Guerra Fría no se convirtió en la Tercera Guerra Mundial constituyó una prueba sólida de la eficacia de las disposiciones acordadas por los Tres Grandes. Las normas de conducto que se convinieron cuando se creó la ONU permitieron minimizar los riesgos y controlar el enfrentamiento. Claro que vemos que el sistema de la ONU funciona ahora con dificultad y no es tan eficaz como podría ser. Pero la ONU sigue cumpliendo su función principal. Los principios de las actividades del Consejo de Seguridad de la ONU son un mecanismo único para prevenir una gran guerra o un conflicto global. Los llamamientos para que se elimine el veto y las oportunidades especiales de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad que hemos oído con frecuencia en los últimos


años son irresponsables en la práctica. Si eso se hiciera, las Naciones Unidas se convertirían, en esencia, en la misma Sociedad de las Naciones, una asociación para conversaciones fútiles sin influencia en los procesos mundiales. Es bien sabido cómo acabó. Es por eso que las potencias vencedoras diseñaron el nuevo orden mundial con la mayor seriedad para no cometer los mismos errores que sus antecesores. El actual sistema de relaciones internacionales es uno de los resultados más importantes de la Segunda Guerra Mundial. Hasta las diferencias más irreconciliables geopolíticas, ideológicas o económicas no nos impiden encontrar formas de coexistir y cooperar pacíficamente, siempre que existan el deseo y la voluntad. Hoy el mundo está atravesando tiempos un poco turbulentos. Todo está cambiando, desde el equilibrio global de fuerzas e influencias hasta los fundamentos sociales, económicos y tecnológicos de las sociedades, los Estados y continentes enteros. En los tiempos pasados las transformaciones de esa magnitud casi siempre fueron acompañadas por mayores conflictos militares. Siempre hubo una lucha de fuerza para establecer una nueva jerarquía global. Gracias a la sabiduría y la perspicacia de los políticos de las potencias aliadas se pudo crear un sistema que previene manifestaciones extremas de tal rivalidad objetiva que ha sido el rasgo histórico inherente al desarrollo mundial. Presidente ruso Vladímir Putin en la ONU Nueva York, 28 de septiembre de 2015.

Todos los que asumen la responsabilidad política, sobre todo los representantes de las potencias vencedoras en la Segunda Guerra Mundial, tenemos un deber de garantizar que ese sistema sobreviva y se mejore. Hoy, tanto como en 1945, es importante demostrar la voluntad política y debatir juntos el futuro. Nuestros colegas –señor Xi Jinping, señor Macron, señor Trump y señor Johnson– han apoyado la iniciativa propuesta por Rusia de celebrar una reunión de los dirigentes de los cinco Estados nucleares que son miembros permanentes del Consejo de Seguridad. Les expresamos nuestro agradecimiento y esperamos que tal reunión en persona se celebre en la primera oportunidad.

As derribado. 1943.

El actual sistema de relaciones internacionales es uno de los resultados más importantes de la Segunda Guerra Mundial.

Pintura de Aleksandr Deineka.

Diplomacia Siglo XXI

93


Rusia

Russia

Desfile de la Victoria. Moscú, 24 de junio de 2020.

¿Cómo vemos el programa de la próxima cumbre? Sobre todo, creemos que sería aconsejable considerar medidas para promover la participación amplia en los asuntos mundiales. Necesitamos tener una conversación sincera sobre tales cuestiones como el mantenimiento de la paz, el fortalecimiento de la seguridad global y regional, el control de las armas estratégicas y los esfuerzos conjuntos para hacer frente al terrorismo, extremismo y otros retos y desafíos pertinentes. El tema especial del programa es la situación económica global. Sobre todo, hay que discutir cómo superar la crisis económica causada por la pandemia de coronavirus. Nuestros países adoptan medidas sin precedentes para proteger la salud y la vida de la gente y ayudar a los ciudadanos que se han encontrado en condiciones de vida difíciles. Pero la gravedad de las consecuencias de la pandemia y el ritmo de la recuperación económica dependen de nuestra capacidad para trabajar de manera unida y concertada, como verdaderos asociados. Todavía es más inaceptable utilizar la economía como un instrumento para presionar y enfrentar otros Estados. Los temas más apremiantes incluyen la protección del medio ambiente,

94 Diplomacia Siglo XXI

la lucha contra el cambio climático, así como la seguridad del espacio global de información. El programa de la próxima cumbre de los cinco países que propone Rusia es muy importante y pertinente tanto para nuestros países como para el mundo en general. Tenemos ideas e iniciativas concretas relativas a todos los temas de ese programa. No cabe duda de que la cumbre de Rusia, China, Francia, los Estados Unidos y Gran Bretaña desempeñará un papel esencial para desarrollar respuestas comunes a los retos y desafíos actuales y demostrará nuestro compromiso colectivo con el espíritu de cooperación y los elevados ideales y valores humanistas por los que lucharon codo con codo nuestros padres y abuelos. Tenemos la memoria histórica común, entonces podemos y debemos tener confianza en el otro. Proporcionará una base sólida para negociaciones exitosas y esfuerzos concertados para fortalecer la estabilidad y la seguridad globales con miras a aumentar la prosperidad y el bienestar de todos los Estados. No es exagerado decir que es nuestro deber y nuestra responsabilidad ante el mundo entero, así como ante las generaciones del presente y el futuro.


LISBON HISTORICAL

El Corpo Santo Historical Hotel tiene servicio de Guest Service, el equipo está muy enfocado en la calidad del servicio y en hacer memorable la experiencia del diplomático.

Largo do Corpo Santo 25, Lisboa, 1200-129

Tel. +351 218 288 000

www.corposantohotel.com


DOCUMENTOS

Rusia

Russia

Carta del Encargado de Negocios a.i. de la URSS en Alemania Georgiy Astakhov al Comisario del Pueblo para Asuntos Exteriores de la URSS Viacheslav Mólotov sobre la “proximidad del conflicto incipiente” entre Alemania y Polonia. 12 de agosto de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 011, registro 4, carpeta 27, expediente 61, páginas 130-133. "El conflicto con Polonia está madurando a un ritmo cada vez mayor... Las consignas principales – "reunificación de Danzig con el Reich", "vuelta al Reich" – ya han sido olvidadas, ya no se piensa sólo en Danzig, sino en toda la Polonia alemana.

... La agravación puede darse en cuestión de días o semanas. Falta sólo un último discurso categórico del Führer y unos dos o tres días para concentrar un número importante de tropas. Aún no es posible determinar si esto tendrá lugar a finales de agosto o a mediados de septiembre.”

VER DOCUMENTO 57

96 Diplomacia Siglo XXI


DOCUMENTOS

Telegrama del Representante Plenipotenciario de la URSS en el Reino Unido Ivan Mayskiy al Comisariado del Pueblo para Asuntos Exteriores de la URSS sobre los contactos oficiales y las "negociaciones privadas" de los miembros del gobierno británico de Neville Chamberlain con el Reichskanzler de Alemania Adolf Hitler sobre la "cuestión polaca". 31 de agosto de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 059, registro 1, carpeta 300, expediente 2078, páginas 11-12 .

"Hay una serie de síntomas que además de las negociaciones oficiales entre los gobiernos británico

y alemán,… Chamberlain está llevando a cabo conversaciones "privadas" directamente con Hitler esquivando el Foreign Office. Precisamente con estas conversaciones "privadas" está relacionada la misteriosa aparición de unos "mensajeros" de Berlín en un aeródromo de Londres el 27 de agosto, ... así como los vuelos menos misteriosos entre Londres y Berlín de unos emisarios sospechosos".

VER DOCUMENTO 75

Diplomacia Siglo XXI

97


Rusia

Russia

DOCUMENTOS

Texto del discurso del Presidente del Consejo de los Comisarios del Pueblo, el Comisario del Pueblo para Asuntos Exteriores de la URSS Viacheslav Molotov en la IV Sesión del Consejo Supremo de la URSS sobre la situación internacional y la política exterior de la Unión Soviética. 31 de agosto de 1939. Diario “Pravda”, 1 de septiembre de 1939.

"La decisión de celebrar el Tratado de no Agresión entre la URSS y Alemania se tomó después de que las negociaciones militares con Inglaterra y Francia se estancaron debido a las diferencias insuperables. Como estas negociaciones han demostrado que no hay razón para contar con la conclusión del pacto de asistencia mutua, no podíamos dejar de plantear ante nosotros otras posibilidades de lograr la paz y eliminar la amenaza de la guerra entre Alemania y la URSS. Si los gobiernos de Inglaterra y Francia no querían tomarlo en cuenta, es cosa de ellos. Nuestro deber es pensar en los intereses del pueblo soviético, en los intereses de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas".

VER DOCUMENTO 76

Telegrama del Agregado Militar en la Representación Plenipotenciaria de la URSS en Polonia Pavel Rybalko y el Representante Plenipotenciario de la URSS en Polonia Nikolay Sharonov al Comisariado del Pueblo de la Defensa de la URSS y al Comisariado del Pueblo de Asuntos Exteriores de la URSS sobre la invasión de Alemania a Polonia. 1 de septiembre de 1939. Archivo de Política Exterior de la Federación de Rusia, fondo 059, registro 1, carpeta 296, expediente 2046, página 266.

VER DOCUMENTO 78

98 Diplomacia Siglo XXI




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.