Revista Ecuador y sus Flores, edición 61

Page 1




Indice / Index Gerente Activo Asset Manager

EDITORIAL

Pag 4 CALIDAD: UN PROCESO OBJETIVO

Pag 6 Pag 8

Nombre variedad: PLAYA BLANCA Largos: 60 - 70 cm Tamaño botón: 6 cm Productividad: 1,25 tallos / plantas / mes Nº de pétalos: 48 Vida en florero: 15 - 17 días

REVISTA N° 61 Junio 2018

TEMPERATURA DEL AIRE

Pag 10

Florevento Eventflower

FERIA DE CHINA

Pag 18 FERIA DE KENYA

Consejo Editorial

Pag 28

Santiago Chiriboga Holguín Patricio Espinosa Francisco Sáenz F.

IKEBANA

Pag 32

Edición General Fernando Sáenz Fernández

COLABORADORES Andrés Romero Francisco Boshell

Fotografía ECUADOR Y SUS FLORES Corrección de estilo Caridad Crespo Traducción

Calendario Calendar

FIESTAS Y EVENTOS CON FLORES

Pag 34

Inglés: Patricia Tobar de Dávalos Telf: (09) 9904-2434

Diseño y Diagramación CORIDESIGN Cel.: 0987 651 461 coridesign@hotmail.com ECUADOR Y SUS FLORES es una publicación que se distribuye gratuitamente en el mercado nacional. Por suscripción al mercado internacional. El contenido de los artículos, avisos publicitarios, reportajes y publireportajes son de exclusiva responsabilidad de sus autores, incluido el material fotográfico. Se podrá reproducir el material, citando autor y fuente.

Dirección: Miguel Burbano N48-248 (Pinar Bajo) Teléfonos: (593-2) 330 2327 E-mail: ecuadorysusflores@hotmail.com

Revista Online http://issuu.com/revistaeyf

Directorio Directory

LISTADO DE PRODUCTORES Y EXPORTADORES

Pag 36


CONTACT US Telefax: Quito (593 2) 6018889 601 0735 -289-0808 Toll Free Number USA only: +1866/978/4683

www.sisapamba.com jbueno@sisapamba.com sales1@sisapamba.com facebook.com/sisapamba_ref=hl Twitter @sisapamba


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Editorial

Estimados Amigos.

Dear Friends,

Sabiendo la importancia que tienen las ferias internacionales y siendo conscientes de que todo esfuerzo es valedero para cumplir con nuestros clientes, hemos asistido a la Feria en Beijing, constatando de primera mano el potencial de un mercado en expansión por su crecimiento económico y por la cultura del consumo de flores.

Knowing the importance of international fairs and being aware that every effort is valid to meet the needs of our customers, we have attended the Fair in Beijing, evidencing firsthand the potential of an expanding market due to its economic growth and because of their culture of flower consumption.

La preferencia por lo exótico, por las flores pintadas, tinturadas y escarchadas, es notoria y llama mucho la atención del público.

Their preference for that, which is exotic, makes it a very interesting market. Painted, dyed and frosted flowers are a novelty that very much attracts public attention. China is a large producer of flowers. It has more than 10,000 cultivated hectares for domestic consumption and export.

China es un gran productor de flores que cuenta con más de 10.000 hectáreas cultivadas para consumo interno y exportación. Cuenta también con un importante grupo de alto nivel adquisitivo que busca originalidad y calidad y paga por eso. Por eso la flor ecuatoriana cumple sus expectativas y es a ese mercado al que debe dirigirse nuestra estrategia de ventas.

China also has an important group that holds great purchasing power, which is always looking for originality and quality, and are willing to pay for them. That is why Ecuadorian flowers fulfill their expectations and it is precisely on that market where our sales strategy must be focused.

Los productores ecuatorianos siguen en la búsqueda de optimizar costos para mantener los márgenes de rentabilidad que les permita sostener y aumentar su capacidad de exportación. No es una tarea fácil, ya que la economía de nuestro país, más la política fiscalista de los últimos años, complica la situación; sin embargo el empresario floricultor ha buscado la manera de avanzar, lo que constituye un gran ejemplo a seguir. En septiembre próximo tendremos los ojos del mundo puestos en nuestra industria, por la celebración en Quito, de las ferias Expo Flor Ecuador 2018, organizada por EXPOFLORES, y Agriflor 2018, organizada por HPP Exhibitions. El hecho que se celebre ferias simultáneas, se debe al crecimiento de la insdustria florícola. Así el compraddor tendrá la oportunidad de ver una gama mas amplia de lo que ofrecen los productores. Esperemos que se aproveche esta coyontura para prepararnos de la mejor manera. En esta edición les presentamos un reportaje gráfico de la feria en Beijing, una nota sobre la feria en Kenya, y el arte del IKEBANA que se desarrolla en nuestra ciudad. Saludos Fernando Sáenz Director

4

Ecuadorian producers continue to seek optimizing costs in order to maintain the profitability margins that will allow them to sustain and increase their export capacity. It is not an easy task since the economy of our country, plus the fiscal policy of recent years complicates the situation; however, flower growers have looked for ways to move their businesses forward, which is a great example to follow. Next September we have the eyes of the world placed upon our industry, due to the Expo Flor Ecuador 2018 fair, organized by EXPOFLORES, and the Agriflor 2018 fair organized by HPP Exhibitions, both of which are going to be carried out in our capital city. The growth of the flower growing business has allowed simultaneous fairs to be held, where the buyer has the opportunity to see a wider range of what producers offer. Hopefully, we all will take advantage of this opportunity and prepare ourselves in the best possible manner. In this edition, we present a graphic report of the fair held Beijing, a note about the fair in Kenya, and the art of IKEBANA that is taking place in our city. Greetings, Fernando Sáenz Director


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Editorial

5


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Gerente Activo Asset Manager

CALIDAD: Un proceso objetivo Andrés Romero CEO - High Control Group andres@highcontrolgroup.com

Al establecer procesos o sistemas internos de calidad ocurre con frecuencia que uno de los principales errores – es el manejo subjetivo de los parámetros. Como resultado: se tiene considerables altibajos en la calidad tanto a los ojos del cliente, como los ojos del productor, lo cual puede afectar una nueva o establecida relación comercial. Los criterios claros deben ser primordiales para el personal que maneja la calidad de la flor ya que el manejo subjetivo de parámetros puede desencadenar en pérdidas importantes de los recursos de la empresa. Los criterios subjetivos implican muchas variables que pueden cambiar de un día a otro, incluso de la noche a la mañana, hasta dependen de la relación personal entre el evaluador y el evaluado. Hablando de la calidad en la flor de corte con un cliente, es vital establecer parámetros objetivos y medibles para cada proceso de evaluación. Así cada factor tiene un índice de medición y tolerancia, y no es regido por una opinión personal, necesidad del cliente o del productor. En los últimos años la profesionalización de los equipos compradores de flor ha crecido exponencialmente. Ahora cuando se comienza una nueva relación comercial con el productor, se suele enviar una “Carta de Parámetros” especificando detalladamente sus requerimientos y estándares de compra, para así satisfacer a los consumidores finales y basándose primordialmente en las demandas del mercado. Frecuentemente, esta carta no avanza más allá del departamento comercial; y al no llegar al área técnica, para ser analizada, no se determina si el producto se acopla o no a las exigencias del cliente. Un análisis detenido de los requerimientos vs. la oferta actual de la finca, es lo que marca el inicio de una relación comercial duradera. Si el productor sólo “asume” el cumplimiento de los parámetros establecidos y envía la flor sin que cumpla los estándares de calidad ocasiona que existan devoluciones en las agencias de carga y/o créditos y reclamos del cliente: 1. Devoluciones en las agencias de carga. 2. Créditos y reclamos del cliente. Lo más importante a considerar sobre el punto anterior es que la finca puede comenzar a cambiar o limitar los despachos para un cliente con alto índice de créditos y/o devoluciones, perdiendo una gran oportunidad de negocios a largo plazo.

6

Pero esta pérdida se puede evitar mediante el debido análisis de las condiciones de la relación técnica-comercial. Para salvar las situaciones desfavorables, mencionadas anteriormente, se recomienda tomar en cuenta lo siguiente: • Es indispensable que cada finca productora establezca Parámetros Objetivos de Calidad. • Cada uno de los parámetros debe contar con una desviación estándar aceptable. (Límites Tolerables). • Implementar un sistema de evaluación interno para determinar el rango de calidad, basado en los parámetros establecidos. Durante la visita a una finca es usual que el productor pregunte: “¿Qué le parece?” o “¿Cómo ve la flor?”, “¿Qué tal estamos?”. Generalmente, el visitante es diplomático y cortés, responde de forma favorable sobre la flor y los procesos, cerrando el tema en notas tranquilas y evitando tópicos comprometedores. Desafortunadamente así también pueden quedar ocultos posibles problemas o desperfectos, que el visitante sí pudo haber notado. Por otro lado, con esas preguntas el productor tal vez expone inseguridades internas de la finca, originadas al no manejar sistemas medibles de calidad. El más reciente servicio de High Control Group consiste justamente en aplicar evaluaciones internas de calidad, lo que constituye una ayuda a las fincas para establecer los parámetros de calidad internos para que se mantengan dentro del factor competitivo de la industria y además tengan oportunidad de comparar su calidad entre varios productores ecuatorianos y colombianos. Esta comparación ayuda a establecer un rango que no depende de comentarios subjetivos.



REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Gerente Activo Asset Manager

Frequently, this Letter will not advance beyond the commercial department. And since it does not reach the technical area, to be analyzed, it is not determined whether the product is appropriate or not for the customer’s needs. A careful analysis of the requirements vs. the current offer of the farm - marks the beginning of a long-lasting business relationship. If the producer “assumes” compliance with the established parameters and sends the flower that often does not meet the standards may occur: 1. Devolutions in the cargo agencies. 2. Credits and claims from the client.

El Ranking de Calidad se convirtió en una herramienta fundamental en el manejo administrativo y gerencial de una finca. Su análisis permite conocer los puntos en los que se debe enfocar y poner mayor esfuerzo para lograr un alto rango de competitividad. De esta forma se llega a mantener un nivel de Calidad de producción adecuado e incluso “destacado” entre los demás productores. Motivamos a nuestros clientes para que todos manejen una Carta de Parámetros Objetivos de Compra y a los productores los motivamos para que trabajen objetivamente en todo lo referente a la Calidad, pues es la mejor estrategia de un negocio exitoso.

QUALITY: An objective process When establishing Internal Quality Processes or Systems, one of the main errors frequently occurs - the Subjective Management of the Parameters. As a result: there are considerable ups and downs in quality both in the customer’s and producer’s eyes, which can affect new or established business relationships. The Clear Criteria must be paramount for the personnel that manage the Quality of the flower since the subjective management of parameters can trigger in important losses of the company’s resources. The subjective criteria involve many variables that can change from one day to another, even overnight, depending on the personal relationship between the evaluator and the evaluated. Speaking of cut flower quality with a client, it is vital to establish Objective and Measurable Parameters for each evaluation process. Thus, each factor has an index of measurement and tolerance, and is not governed by a personal opinion or need of the client or the producer. Recently the flower buyers’ professionalization has grown exponentially. Now when starting a new business relationship with the producer, it is common to send a Parameter Letter, specifying in detail requirements and purchasing standards based primarily on the demands of the market, to satisfy final consumers.

8

The most important thing to consider about the previous point is that the farm can begin to change or limit the shipments for a client, that has high index of credits and/or devolutions, losing a great long-term business opportunity. But thisloss is avoidable through the proper analysis of the technicalcommercial relationship conditions. To avoid unfavorable situations, mentioned above, it is recommended to consider the following: • It is essential that each production farm establishes Objective Quality Parameters. • Each of the parameters must have an acceptable deviation standard. (Tolerable Limits) • Implement an internal evaluation system to determine the quality range, based on the established parameters. During the visit to a farm it is usual for the producer to ask: “What do you think?” Or “How do you see the flower?”, “How are we doing?”. Generally, the visitor is diplomatic and courteous, responds favorably about the flower and the processes, closing the issue in calm notes and avoiding compromising topics. Unfortunately, this may also hide possible problems or damages that the visitor may have noticed. On the other hand, with these questions the producer perhaps exposes internal insecurities of the farm - originated by not managing measurable quality systems. The most recent High Control Group service consists in application of an internal quality assessment, an aid for the farms to establish the Internal Quality Parameters so that they remain within the competitive factor of the industry and can compare their quality among several Ecuadorian and Colombian producers. This comparison helps to establish a range that does not depend on subjective comments. The Quality Ranking became a fundamental tool in the administration and management of a farm. The analysis of this ranking allows to discover the weak points on which to focus and put more effort, to achieve a high range of competitiveness. In this way, it is possible to maintain a suitable, adequate level of production quality, and even make the farm “outstanding” among the other producers. We motivate our clients to handle an Objective Purchase Parameters Letter and we also motivate the producers to work objectively in everything related to Quality, since it is the best strategy of a successful business.


JOYGARDENS S.A. E-mail: sales1@joygardens.net Phone: (593 2) 236 09 59 (593 2) 236 09 60 Contact: Lucía Carrión L.; joygardens@b2ec.net Tabacundo – Ecuador

HOJAVERDE CIA. LTDA. E-mail: sales@hojaverde.com.ec Phone: (593 2) 212 70 71 (593 2) 212 70 85 Contact: Adela Sola; adela@hojaverde.com.ec Cayambe – Ecuador

REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Asset Manager

FLORICOLA LAS MARIAS FLORMARE S.A. E-mail: sales@flormare.com.ec Phone: (593 2) 212 70 38 (593 2) 212 70 62 Contact: Pamela Alvarez Cayambe - Ecuador

Gerente Activo

9


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Tecnitips Tecnitips

RELACIONES ENTRE LAS VARIABLES CLIMÁTICAS Y LOS CULTIVOS DE FLORES

Como un aporte para la Floricultura, hemos reproducido este artículo tomado del MANEJO DEL RIESGO CLIMÁTICO EN LA FLORICULTURA COLOMBIANA, preparado por Francisco Boshell.

LA TEMPERATURA DEL AIRE La temperatura del aire se puede considerar como una expresión final, en términos del calor disponible para una planta, de una serie de procesos energéticos que tienen que ver con el ingreso y egreso de radiación de onda corta (del sol) y de onda larga (terrestre) al área cultivada. Es así como en la temperatura del aire que se registra en torno a una planta en particular, durante el día intervienen procesos relacionados con la radiación solar que se recibe (radiación directa, radiación difusa, reflectividad o albedo de las superficies próximas) y con la trasferencia energética (ventilación o movimiento mecánico del aire y procesos turbulentos del aire generados por el calor aculado en el sitio). Durante la noche los procesos reguladores de la temperatura del aire tienen que ver con el calor almacenado previamente en el conjunto suelo-planta, la radiación emitida desde este conjunto, el vapor de agua existente en el aire, el movimiento del aire y el efecto de las estructuras cercanas existentes.

La temperatura del aire se utiliza en los análisis de la acumulación neta de carbohidratos en los tejidos vegetales, debido a su efecto regulador de la tasa o velocidad de ocurrencia de procesos esenciales corno la fotosíntesis y la respiración. Las flores, como las plantas en general, tienen valores óptimos y críticos de temperatura para su crecimiento y desarrollo. El principio de los grados día (llamados por algunos investigadores o grados día de crecimiento, GDC) se basa en estos conceptos e implica que los cultivos crecen diariamente en función de las temperaturas acumuladas por encima de una temperatura mínima o base y por debajo de una temperatura máxima crítica. La temperatura adecuada de crecimiento de un cultivo se puede establecer a partir de la temperatura nocturna óptima y de un valor diferencial por encima de ella que corresponde a la temperatura diurna deseable. Para el caso de los cultivos de flores, la diferencia entre las temperaturas diurnas y nocturnas se considera que debería estar entre los 5 y 9°C (Newman, 1999). Las temperaturas y rangos térmicos estándares para algunos cultivos se presentan en la Tabla 2.1.

Tabla 2.1 RANGOS DE TEMPERATURAS ESTÁNDARES VARIOS CULTIVOS (NEWMAN, 1999).

CULTIVO

TEMPERATURA NOCTURNA

TEMPERATURA DIURNA

Rosa

15 – 17 °C

20 – 26 °C

Clavel

10 – 13 °C

15 – 22 °C

15 °C

20 – 22 °C

10 – 13 °C

15 – 22 °C

Crisantemo

Aster

10

PARA



REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Tecnitips Tecnitips

En los cultivos de rosas, la reducción de la temperatura a unos 6°C disminuye el crecimiento de manera drástica, y la producción de flores, y genera desordenes en la flor, muchos pétalos (cabeza de repollo), poco color en rosas de tono rosado oscuro, ennegrecimiento en rosas rojas y deficiente calidad en postcorte.

Se observa que el cultivo de rosa requiere mayores temperaturas que el clavel, y de igual manera, este se debería cultivar con menores temperaturas nocturnas que la rosa. En todos los casos citados, las temperaturas diurnas no deberían superar los 26°C y las temperaturas nocturnas no deberían ser inferiores a 10 °C. El control del microclima en los invernaderos, mediante el mejoramiento de la ventilación, el uso de calefacción, la disminución de las pérdidas calóricas nocturnas, entre otros, se debería planificar en torno a estos valores. De acuerdo con Fischer (2007), las temperaturas altas, superiores a las temperaturas diurnas adecuadas para cada cultivo, inducen una reducción de la asimilación neta por una utilización excesiva de azúcares. Además, inducen un incremento de compuestos fenólicos en las hojas que ocluye los vasos conductores. Estas temperaturas altas afectan la producción, ya que repercuten en flores más pequeñas de lo normal, con escasos pétalos y coloración más pálida y menor vida en florero. Con temperaturas nocturnas muy altas se producen tallos más cortos y delgados que lo deseable. En el cultivo de rosa, un aumento de la temperatura sobre el rango diurno óptimo reduce el peso del tallo floral. No obstante, cuando se disminuye la luz para tratar de evitar la ocurrencia de altas temperaturas, la porción del peso del tallo atribuido al botón floral aumenta y por ello no es recomendable instalar sombrío para dicho efecto, ya que al reducir la luz, el peso total del tallo floral disminuye y se producen tallos más delgados. Ocurre una redistribución del carbono con una disminución en calidad (Newman, 1999). En los invernaderos nacionales han predominado las alturas bajas, menores de 3m, sin la posibilidad de generar una ventilación adecuada y que inciden en una acumulación excesiva de calor durante días de alta radiación solar y repercuten en los problemas antes anotados. No obstante, estas alturas han venido aumentando en los últimos años y sus estructuras en general se han venido adecuando a mejores estándares. En cuanto a las temperaturas nocturnas, Fischer (2007) destaca que las temperaturas bajas, menores a las adecuadas, incrementan a longitud de los entrenudos en el clavel y el número de pétalos en las rosas. Khayat y Ziesl in (1986), citados por Fischer, (2007) señalan que en el cultivo de rosas las temperaturas nocturnas menores a 12°C reducen el transporte de azúcares a las yemas axilares próximas y a los pétalos y aumentan los niveles de almidón y sacarosa en las hojas.

12

En el cultivo de clavel las temperaturas inferiores a dicho valor ocasionan rajaduras en los cálices, grupos adicionales de pétalos (cabezas de toro) y flores aplanadas con botones que no abren completamente. Con temperaturas menores a -2°C (punto aproximado de congelación de tejidos de la planta), se observan manchas negras y lesiones necróticas en diversos órganos de la planta. Ocurren cambios en la fluidez de las membranas, desnaturalización de proteínas y enzimas, interrupción de rutas de generación de energía (respiración y fotosíntesis) (Fischer. 2007). En el cultivo de clavel las temperaturas bajas durante períodos largos incrementan a longitud de los entrenudos y demoran el desarrollo del botón floral, con lo cual se genera una multiplicación alta en los tejidos de los pétalos y una posterior división el cáliz. La Tabla 2.2 muestra los días de desarrollo en diferentes fases fenológicas, según la temperatura media. Se ha observado que la longitud de los entrenudos y la altura de la planta dependen no solo de la temperatura media diaria sino también de la diferencia entre las temperaturas diurnas y nocturnas (DIF). Los valores DIF positivos favorecen el crecimiento longitudinal, mientras que los valores DIF negativos lo inhiben (Fischer, 1999). El crecimiento más activo en los cultivos ocurre en las primeras horas de la mañana. La mayor ganancia en la producción y acumulación de de carbohidratos a través de una fotosíntesis activa y una respiración moderada se produce usualmente durante las horas de la mañana, cuando existe suficiente iluminación y una temperatura moderada, las plantas están saturadas con agua tomada durante la noche y la humedad ambiental no se ha reducido de modo importante.

TABLA 2.2 DURACIÓN DE PERIODOS DE DESARROLLO EN CLAVELES ESTÁNDAR SEGÚN TEMPERATURA (BUNTV COCKSHULL, 1985, CITADOS POR FISCHER, 1999).

FASE DE DESARROLLO

10°C

20°C

Inicio floral o botón visible

40 días

17 días

Botón visible a floración

100 días

33 días

Por ello es importante evitar que la humedad relativa descienda con rapidez en el invernadero en las primeras horas de la mañana (entre las 7 y las 10 am). La aplicación de riego y la ventilación moderada son elementos a considerar para este efecto. La temperatura y la intensidad lumínica afectan de modo integrado el crecimiento del clavel en el invernadero. Las temperaturas bajas estimulan la iniciación floral, en tanto que las temperaturas elevadas ocasionan un crecimiento vegetativo rápido, entrenudos más cortos, tallos más débiles, menor tamaño de la flor y poca vida en florero (Beisland y Kristoffersen, 1969, citados por Australian Government, 2006).


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Tecnitips Tecnitips

13


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Gerente Activo Asset Manager

TRACTORES CARRARO Y MAQUINARIA VALENTINI

Aldo Lingua, de la empresa Antonio Carraro Ibérica S.A. Alejandro Tonello, Alice Turcato de la empresa Valentini y Aldo Lingua

La historia de los tractores CARRARO alrededor de los años 60, da un giro gracias al boom en Europa por la fruta del Mediterráneo. Antonio Carraro empieza a crecer y a fabricar tractores de 70 caballos, 90 caballos y a partir del 2006, aparecen los tractores de 100 caballos. Siguiendo con este proceso de mejoramiento constante en el 2008 aparecen los tractores de oruga. Ofrecemos soluciones agrícolas con la versatilidad y facilidad de personalizar el equipo de acuerdo a los requerimientos del cliente, que permiten pedirlo con defensa, sin defensa, con más contrapeso, menos contrapeso, neumático ancho, menos ancho, cabina baja, cabina alta. Estan diseñados para terrenos de grandes extensiones y terrenos difíciles donde otros tractores no acceden por el grado de inclinación. En Brasil, por ejemplo, donde se ha sembrado café por más de 20 años y se ha trabajado todo a mano, sin importar ni las condiciones del terreno ni las condiciones climatológicas, estamos utilizando nuestros tractores y haciendo del cultivo del café un proceso totalmente mecanizado a pesar de que los terrenos son pendientes con inclinaciones del 30 y del 40 por ciento.

¿Qué es lo que ocurre actualmente con la agricultura en Italia? Si ustedes van a Trento y quieren ver una huerta de manzanas, notarán que los manzanos están sembrados en hileras dejando entre ellos callejones estrechos de apenas dos metros de ancho. El proceso se optimiza de esa manera gracias a la aparición de tractores desarrollados para ese objeto. Tractores pequeños, livianos, fáciles de operar en poco espacio físico.

14

¿Qué tiene que ver Brasil con Ecuador? Que en Brasil estamos trabajando en las mismas condiciones que se tienen en Ecuador, exactamente los mismos tractores de toda nuestra gama. Por lo tanto yo creo que de aquí a tres años vamos a tener un producto ensamblado en Brasil con mejores precios para el mercado de Ecuador. Esa es la ventaja de nuestra experiencia, porque estamos trabajando para llegar a ensamblar al rededor de 1000 tractores en Brasil, así en cinco años contaríamos con 1500 tractores para la venta en Latinoamérica.


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Gerente Activo Asset Manager

15


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Gerente Activo Asset Manager

este cultivo bajo invernadero y en campo abierto. Para la siguiente partida estamos trayendo tractores con neumáticos anchos y de 32 caballos y tractores de remolque a precios muy competitivos. También ofrecemos máquinas de VALENTINI para moler el desecho de las flores. En la medida que eso se vaya entendiendo poco a poco, lo vamos a ir perfeccionando. Las máquina complementarias de Valentini, mueven la tierra, la modifican y la hacen adecuada para el cultivo, haciendo un movimiento importante de penetración.

Nuestros tractores son perfectamente adecuados para la topografía ecuatoriana. Se han hecho muchas pruebas con tractores chinos a los que les agrandan o les achican las ruedas, intentan varias adaptaciones, pero no fabrican un equipo específico para trabajar en pendiente; es una política de las fábricas. Nosotros, en cambio, damos garantía de que va a funcionar bien, sabemos qué se tiene que hacer, porque tenemos la experiencia. El negocio de vender tractores, es un negocio de una fortísima inversión inicial pero hay la seguridad de en el plazo de tres, cuatro ó cinco años se logra tener el rédito; no es un negocio de hoy para mañana. Nosotros no queremos tener distribuidores débiles, no queremos tener distribuidores del día, queremos consolidarnos seriamente, por eso hemos escogido a Tonello Soluciones Agrícolas como nuestro distribuidor, porque compartimos este criterio. Con respecto al tema de las flores, nosotros tenemos varios tractores que funcionan perfectamente para

16

La Ingeniera Alice Turcato, Gerente de Exportaciones de Valentini, después de visitar varias fincas de flores, está pidiendo algunas modificaciones sobre las máquinas. Entre Valentini y Carraro hay una relación muy importante porque son empresas homologadas, es decir un equipo solicitado a TONELLO, puede ser modificado con la ingeniería de Valentini según las necesidades del cliente.


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Gerente Activo Asset Manager

17


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Florevento Flower Event

FERIA DE CHINA

La 20th Hortiflorexpo IPM Beijing, se llevó a cabo durante los días 10, 11 y 12 de Mayo. Una nutrida participación de fincas de Ecuador, Colombia y África presentaros sus productos a este importante mercado.

Diana Chiriboga

Marcelo Vallejo y Jazmin wu 18

Verónica Soria y Juan José Albuja

Manuel Tellez, Estefano Goetschel y Leonidas Tapia


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Florevento Flower Event

19


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Florevento Flower Event

Andrés Mancero, Valeria Lobato y Cristina Tavera

Valeria Valdiviezo, Diego Espinosa y su traductora

Alejandra García, Andrés Proaño, Rosita Altamirano y Liz Hou

Lucia Grijalva, con un cliente 20

Stand de Expoflores


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Florevento Flower Event

21


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Florevento Flower Event

El equipo de Bellarosa

El stand de Ecuador fue una gran atracción

Verónica Soria, Eduardo Chiriboga y Valeria Lobato

Marcelo Vallejo y Jeanne 22

Diego Espinosa atendiendo a una periodista


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Florevento Gerente Activo Flower Event Asset Manager PROGRAMA DE HABILIDADES GERENCIALES PARA EL SECTOR FLORICULTOR

• Análisis de Situaciones de Negocio • Contabilidad Directiva • Finanzas Directivas • Marketing • Pensamiento Estratégico • Cross-Cultural Management • Gobierno Corporativo • Innovación Gabriela Yánez, Coordinadora de la Escuela de Floricultura, agradece a todos quienes colaboran activamente con la Escuela de Floricultura; por esta razón, se sigue trabajando en crear servicios innovadores para el sector. El programa tuvo una aceptación positiva dentro del sector, contó con la participación de 33 participantes que cursarán un total de 78 horas para obtener dicha certificación. La Escuela de Floricultura y Expoflores en alianza con el USFQ Business School, Escuela de Negocios de la Universidad San Francisco de Quito, desarrollaron el programa de Habilidades Gerenciales para el Sector Floricultor. Este programa contó con el auspicio de Interoc, Aeme Representaciones y Crait, quienes colaboraron activamente con el desarrollo del mismo. El enfoque principal de este programa fue desarrollar las habilidades de gestión adquiridas a través de la experiencia laboral, para comprender la realidad interdisciplinaria de las organizaciones y transformarlas en ventajas competitivas, bajo una dirección estratégica para interpretar las exigencias de los mercados actuales, así como identificar, seleccionar estrategias y fusionarlas con los conocimientos adquiridos en nuestro sector. Se desarrolló bajo el esquema de estos 8 módulos:

23


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Florevento Flower Event

Eduardo Chiriboga, Ning y Diego González

Guillermo y Orlando Tapia, Liz Hou, Alejandra García, Leonidas Tapia y Fernando Sáenz

Orlando Tapia, Jessika y Leonidas Tapia 24

Nuestra revista en la Feria


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Florevento Flower Event

25


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Florevento Flower Event

26


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Florevento Flower Event

27


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Gerente Activo Asset Manager

IFTEX 2018 - Kenya un éxito rotundo! IFTEX 2018 - Kenya a success!

del Centro Oshwal en Westlands Nairobi, el lugar donde regularmente se lleva a cabo esta exhibición. El invitado de honor de este año fue el Doctor Chris Kiptoo, Vice Ministro de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Kenia. Elogió a todos aquellos involucrados dentro de la industria de la floricultura por sus contribuciones a favor de la economía de exportación keniana. Los ganadores del Concurso por el Mejor Diseño de Stand dentro de la categoría de No Perecibles fueron: Bronce, para Afrex/Cargolite; Plata, para Panalpina; Oro, para Elgon Kenia Ltda.; y Platino, para Royal Flora (Flores Reales) de Holanda. En la categoría de Precibles, los ganadores fueron: Bronce, para Oserian; Plata, para Subati; Oro, para Omang & Amor/Decofres; y Platino, para Tulipán Fontana/Black.

La séptima edición de IFTEX, llevada a cabo la semana pasada en Kenia, ha tenido un éxito rotundo de acuerdo a todos los participantes. En todos los aspectos, la feria comercial estuvo “excelente”. Tanto aquellos que exhibieron sus productos, como aquellos que visitaron la feria, quedaron muy impresionados con la calidad y diversidad de flores presentadas, así como con la creatividad en el diseño y construcción de los stands. El evento, que tuvo una duración de tres días, arrancó con su inauguración oficial llevada a cabo en el auditorio

28

Los ganadores del Concurso de Calidad al Mejor Productor, dentro de la categoría Otras Flores Ornamentales fueron: Bronce, para gypshophila Cosmic (Cósmica) de Tropiflora (Fontana); Plata, para hydrangea Magical Trophy (Trofeo Mágico) de Flora Delight Ltda.; Oro, para alstroemeria White Pears (Peras Blancas) de Flores Batian; y Platino, para chrysanthemum Anastasia Green (Anastasia Verde) de Utee Estate Ltda. (Tulipán Negro). Dentro de la categoría Rosas, los premios fueron para: Bronce, para la rosa estándar Beyond Zero (Más Allá de Cero) de Fontana; Plata, para la rosa de jardín Charming Lady (Dama Encantadora) de Oserian; Oro, para la rosa estándar Crimson Sky (Cielo Carmesí) de Fontana; y Platino, para la rosa estándar Tiara of Uhuru Flowers (Tiara de Flores Uhuru). IFTEX se llevó a cabo este año conjuntamente con la recién lanzada FPA, una feria comercial en línea con la misión de IFTEX, pero especialmente estructurada a favor de la industria keniata de producción de vegetales, frutas y hierbas. Para esto, alrededor de cincuenta productores de bienes frescos se encontraban participando dentro de la feria Productos Frescos Africanos (FPA), que el nombre de esta nueva feria comercial. Los productores estaban ubicados en un pabellón separado pero adyacente a los


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Florevento Flower Event

29


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Gerente Activo

IFTEX 2018 - Kenya

Asset Manager

and Platinum for Royal Flora Holland. In the category Perishables winners were: Bronze for Oserian, Silver for Subati, Gold for Omang & Amor/Decofresh and Platinum for Fontana/Black Tulip.

The 7th edition of IFTEX which was held last week in Kenya, has been a very successful one this year, according to all who attended. In every aspect the trade fair was rated as “excellent”. Both exhibitors and visitors were very impressed by this year’s quality and diversity of displayed flowers and creativity of stand building. The 3 day event started off by the official opening held in the auditorium of the Oshwal Center in Westlands Nairobi, the place where the exhibition traditionally takes place. The guest of honor this year was the Kenyan vice minister of Foreign Affairs & International Trade, Dr. Chris Kiptoo. He praised all players in the flower industry for their contribution to Kenya’s export economy.

Winners of the Best Grower Quality Competition in the category Other Cut Flowers were: Bronze for gypshophila Cosmic of Tropiflora (Fontana), Silver for hydrangea Magical Trophy of Flora Delight Ltd, Gold for alstroemeria White Pears of Batian Flowers and Platinum for chrysanthemum Anastasia Green of Utee Estate Ltd (Black Tulip). In the category Roses the awards went to: Bronze for the standard rose Beyond Zero of Fontana, Silver for the garden rose Charming Lady of Oserian, Gold for the standard rose Crimson Sky of Fontana and Platinum for the standard rose Tiara of Uhuru Flowers. IFTEX was held this year along the newly launched FPA, a trade fair in line of the IFTEX mission, but especially set up for the vegetable, fruit and herb industry of Kenya. For this purpose about 50 growers of fresh produce were exhibiting in Fresh Produce Africa (FPA), the name of this new trade fair, and located in a separate hall adjacent to the IFTEX

Winners of the Competition in the Best Stand Design in the category Non Perishables were: Bronze for Afrex/ Cargolite, Silver for Panalpina, Gold for Elgon Kenya Ltd

30


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Gerente Activo Asset Manager

31


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Florevento Flower Event

IKEBANA 2018

El 13 de Junio se inauguro la exposición de Ikebana internacional, con motivo de celebrar el trigésimo aniversario de la fundación del capítulo 223-Quito.

32


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Florevento Flower Event

33


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Florevento Flower Event

34


REVISTA N° 61 - ECUADOR Y SUS FLORES

Florevento Flower Event

ALMASERAGRI CIA. LTDA. MALLAS AGRICOLAS

ANTIGRANIZO

CONTRA VIENTO

ANTITRIPS

SOMBRA ALMASERAGRI CIA. LTDA. 0999626139 / 0998954433 almaseragri@gmail.com

ANTIHIERBAS 35


R E V I S TA N ° 6 1 - E C U A D O R Y S U S F L O R E S

Directorio Directory

AAASACORPORATION S.A.

E-mail: ricardocanelos@aaaltarosa.com jacquelinemales@aaaltarosa.com rcanelos@aaaltarosa.com Phone: (593) 2 3614133 / (593) 2 3614163 Fax: (593) 2 3614173 Web: www.aaasacorporation.com VARIETIES: 3D, Alba, Big Fun, Bikini, Brighton, Blizzard, Blueberry, Blush, Cabaret, Chanson, Cherry Brandy, Cherry O!, Confidential, Cool Water!, Coral Reef, Corazon, Cream de la Cream, Cumbia, Deep Purple, Dejà Vú!, Escimo, Esperance, Explorer, Faith, First Lady, Free Spirit, Freedom, Garden Spirit, Geraldine, Green Tea, Hearts, High & Candy, High & Exotic, High & Intenzz, High & Magic, High & Yellow Flame, High & Yellow Magic, Hummer, Iguana, Impact, Isabel, Jade, Janeiro, Jessica, Kahala, Latina, Lemonade, Mayra Green, Mayra Pink, Mayra White, Marzipan, Malibu, Mohana, Mondial, Moody Blues!, Moonstone, Nina, Pink O´Hara , Ocean Song, Orange Unique, Panama, Pink Corazon, Pink Mondial, Pink Floyd, Paloma, Polar Star, Priceless, Proud, Purple Haze, Purple Cezanne, Queen Berry, Quicksand, Red París, Roseberry , Rosita Vendela, Santana, Señorita, Solitaire, Sophie, Soulmate!, Stardust, Sunmaster, Shimmer, Sweet Unique, Sweetness, Tara, Tibet, Tiffany, Topaz, Turtle, Voodoo, White Chocolate, White O´Hara, Wimbledon, Yellow Coral.

AGRINAG

Phones: (593) 9 9400-0224 (593) 32230252-32230182 (786) 5338419 E-mail: info@agrinag.com Web: www.agrinag.com www.facebook.com/agrinagroses www.youtube.com/agrinag AGRINAG, ALWAYS INNOVATING! Agrinag is a 37 hectares Premium Rose Grower group located in Cotopaxi, Ecuador; at an altitude of almost 3000m. Mastering more tan 100 varieties of ROSES enable us to satisfy the most demanding client at any market worldwide. 36

AGROCOEX S.A Contact: Valeria Valdivieso Phones: 593-9-99703005 593-2-2460183 Email: sales@agrocoex.net Skype: valeria.valdivieso Web Page: www.agrocoex.com We have 3 different farms located in Ecuador, in the Cotopaxi and Machachi areas, two at approximately 3000mt and one at 3200mt above sea level. A unique altitude that allows us to produce roses of the best quality, with long and strong stems, big heads, and strong colors. We offer more than 80 varieties of roses. We update our varieties every year bringing you the newest varieties in the market according to demand. You will always have something new to choose from! We are focused on quality and consistency of the product all year round. We care about our workers and the environment, placing emphasis on the social development of our people while supporting our surrounding community with different social projects for their benefit. Our management integrates environmental practices. All these aspects placed together have allowed us to obtain important certifications such as: Fair Trade, Rainforest Alliance, Flor Ecuador and Basc. Our aim is to satisfy the needs of our clients and to establish long term business relationships.

AGROGANA E-mail: alvaro@agrogana.com Phones:(593 3) 2719 879 ext 107 Mobile: (593 9) 8 5347 428 Web: www.agrogana.com facebook/agrogana Agrogana is a socially and environmentally compromised business that produces high quality roses, ranunculus and Eryngium. Located at the Cotopaxi Valley in Ecuador, at 3000 meters above sea level, our flowers have unique characteristics regarding stem length, head size and intense colors. We started a family business back in 1997, and our compromise is producing the best quality flowers, respecting the environment and keeping a high social responsibility with our workers.


www.impladuanas.com

impl4@yahoo.com

E-mail: ivan@impladuanas.com

Telf.: 2821-010 Cel.: 0999034110

Quito - Calderón

Ulpiano Becerra N3-120 y Panamericana Norte

Realizamos capacitación en temas de Comercio Exterior,Contable y Tributario, Mejoras en Producción y Calidad para el sector Floricultor: Contamos con infraestructura completa de alquiler para seminarios y capacitaciones.

ESCUELA DE CAPACITACIÓN

Nuestra especialidad de Exportación de flores y productos varios nos permite realizar todos los procesos con Declaraciones Aduaneras de Exportación DAE’S: Apertura, Cierre y Regularización. Además si aún no cuentas con proceso de FACTURACIÓN ELECTRÓNICA, nosotros te ayudamos.

EXPORTACIÓN

Desaduanamiento de mercaderías a nivel nacional: Repuestos de maquinaria agrícola y otras, productos de consumo masivo, etc. Además regímenes especiales como Anexos por Cesión de Titularidad.

IMPORTACIÓN

Asesoramiento y Capacitación en: Comercio Exterior Contable y Tributario.

ADUANAS EN GENERAL

IMPLADUANAS


R E V I S TA N ° 6 1 - E C U A D O R Y S U S F L O R E S

Directorio Directory

AZAYA GARDENS CIA. LTDA.

Azaya Gardens is a high quality rose grower and exporter company with over 20 years of experience in the market. We have two farms located in Ecuador at 2950 and 3200 meters above sea level respectively. As a result of the combination of the ideal conditions nature provides, with the highest standards of excellence in the production, harvest, processing and delivery of our flowers, we offer a product that guarantee our clients satisfaction. Please do not hesitate to contact us: E-mail: sales@azayagardens.com sales2@azayagardens.com carlos@azayagardens.com Contact: María Fernanda Puga Skype: azaya.sales Phone: (593-2)2 365 090 / (593-2)2 365 887 Mobile: (593-2)9 9368 1622 Web: www.azayagardens.com Tabacundo – Ecuador VARIETY LIST: Premium: Freedom, Red Paris, Proud, Polar Star, White Chocolate, Crème de la crème, Vendela, Amsterdam, Ocean Song, Engagement, Sweet Unique, Esperance, Topaz, Sweetness, High & Magic, High & Yellow Flame, Iguana, Deep Purple, Carrousel, Wild Topaz. Novelty: Explorer, Playa Blanca, Mother of Pearl, Cerise, Orange Crush, Brighton, Gotcha, Kahala, Marzipan, Nena, Coral Reef, Quick Sand, Pink mondial, Smoothie, Atomic, Shimmer, Queen Berry, Scarlatta, Moonstone, Light House, Saga, Shukrani, Opala, Frutteto, Lola, Mondial, Nina, Pink Floyd, Finally, Wasabi, Pompei.

BELLAROSA

General Manager: Santiago Luzuriaga Executive President: Gonzalo Luzuriaga Sales: ( 593-2) 2365 667 Email: info@bellarosa.com Web: www.bellarosa.com BellaRosa is located in the Ecuadorian Andes, in a beautiful valley, surrounded by volcanoes, at an altitude of approximately 3.000 meters (9.800 feet) above sea level, 16km. (10 miles) north of the equator line, and just one hour north of Quito, Ecuador´s capital. These conditions, plus the natural spring water, temperature, luminosity and our production technology allow us to grow the biggest blooms in Ecuador. We also believe that no product is complete with an outstanding customer service, which is why we strive to satisfy our customer´s needs. We are honored to be recognized as a nature and community friendly company who has been a pioneer in good environmental and social practices. We focus on integrated management of quality, environment, health, occupational safety and social responsibility. In addition, we have qualified for important certifications such as Rainforest Alliance, FlorEcuador, BASC (Business Alliance for Secure Commerce) and Ecuadorian & Green. sales.director@bellarosa.com facebook.com/BellarosaLasMejoresRosas vk.com/bellarosathebestroses

ECUADOR FLORAL

Tinted roses: Rainbow, Bicolor, Yasuní, blue, purple, orange, yellow, turquoise, lemon green. Coming soon: Khela , Hearts, Luciano, Pink Xpression. Foliages for bouquet markers and designers Tropical flowers and bouquets Hydrangeas, Callas and Agapanthus Pot Plants Bamboo Crafts Contact: Francisco Sáenz Phone: 593 2 2434564 Mobile: 593 9 99929499 E-mail: ecoadorfloral@uio.satnet.net Skype: saecaflor1 www.ecoadorfloral.com QUITO-ECUADOR

38


R E V I S TA N ° 6 1 - E C U A D O R Y S U S F L O R E S

Directorio Directory

EDENROSES CAYAMBE – ECUADOR Phones: (593) 3612173 (593) 3610389 Contact: María Fernanda Valdospinos R. E-mail: salesmanager@eden-roses.com Skype: edenrosessales1 Web: www.eden-roses.com Address: Vía Hcda. Ancholag Km 1. Sector Orongoloma. Cayambe-Pichincha-Ecuador

EMIHANA

General Manager: Diego Ucrós Sales: (593) 22363495 (593) 22363496 Sales Email: sales@roseamor.com sales1@roseamor.com sales2@roseamor.com Contact Email: natalia@roseamor.com diego@roseamor.com Web: www.roseamor.com Perhaps more than any other flower, the rose has been immortalized in poetry, song and literature as an object of beauty, always associated with romance and love. Through much of history, a bouquet of roses has been offered to an admired one as a symbol of love and appreciation. Now, agronomists, engineers and technicians working for Emihana Company Ltd. in Cayambe, Ecuador have developed Roseamor, a preserved rose that will continue radiating natural beauty for up to three years. Emihana is a leading grower and exporter of premium roses, with wholesale customers throughout Europe, the United States, Japan, Russia and many other countries. Emhiana’s owners and staff have more than 25 years of experience cultivating and marketing field.

ETERNAL FLOWER Contact:Adrian Moreano Phone: 593-0994031102 Email: adrianm@eternalflower.com.ec Skype: adrian.moreano Web: www.eternalflower.com.ec Summer Flower grower and exporter of Gypsophila and Hypericum.Premium quality product and varieties. Constant production all year round and extra flower for holidays.

FLORECOT GROUP ¨24 years… just the beginning…¨

We are a group of 4 farms located in the north of Ecuador. Our strength is offering a wide range of fresh cut flowers for export. We have 24 years of experience in growing and exporting top quality flowers worldwide. Our catalogue offers flowers such as Roses, Gypsophila Snow Ball, Mirabella and Pink Panther (natural pink Gypso), Hypericum Magical, Delphinium, Sunflowers, Bells of Ireland, Eryngium, Scoops, among others. Our main concern is to provide our customers with a high quality product which has been carefully harvested and handled by more than 500 people that are part of our Florecot family. We believe in enhancing all our processes as well as protecting and giving value to all those who contribute to our success. With every stem that you buy from us, you are not only getting quality but you are also supporting more than 500 families in Ecuador that really appreciate your business. We invite you to become part of this family and grow a long-lasting and friendly relationship with us through our beautiful flowers. Our Flowers Catalogue: Roses Alba, Boulevard, Blush, Cabaret, Carrousel, Cartagena, Cuenca, Checkmate, Cool Water, Deep Purple,Fiesta, Engagement, Esperance, Explorer,Freedom, Florida, Faith, Fussion, Hermosa, High & Candy, High & Magic, Hot Merengue,High & Peace, High Magic, High Orange, High Yellow Flame, Hot Lady, Gotcha, Iguana, Iguazu, La Perla, Lola*, Lemonade, Magic Times*, Malibu, Manitou, Mondial, Movie Star, Moody Blues, Nina, Novia, Paloma, Pink Floyd, Peach Aubade, Pink Mondial, Polar Star, Priceless, Proud, Purple Cezanne, Quicksand, Rosita Vendela, Red Paris, Shocking Versilia, Sweetness, Señorita, Stardust, Tachini, Tibet, Topaz, Vendela, Zazu. Summer Flowers Gypsophila Mirabella, Gypsophila Snow Ball, Gypsophila Pink Pankther, Hypericum Magical ( Red, Brown, Green, Burgundy, Peach, Orange, Pink), Delphinium Light Blue, Dark Blue, White; Eryngium Arabian Dawn, Silver, Sunflowers, Scoops, Bells of Ireland. If you need more information about our products, please visit our web site: www.florecot.com or contact us by email: sales@florecot.com.ec YOUR SUCCESS IS OUR SUCCES! 39


R E V I S TA N ° 6 1 - E C U A D O R Y S U S F L O R E S

Directorio Directory

FLORELOY E-mail Sales: sales@floreloy.com gerencia@floreloy.com Direct Line: (593) 23612058 Mobile: (593) 999463035 Web: www.floreloy.com Panamericana Norte S/N y Vía a Cayambe (Sector Guachalá) – Cayambe - Ecuador Floreloy was founded in 1997 in Ecuador, taking advantage of countless natural benefits offered by the Cayambe area. Also our company is located logistically near to the international airport “Mariscal Sucre”, which guarantees our delivery process. Our company has been based on High Quality Principles, which became in the most important strength and way to achieve the success, growth and recognition of our brand in the international markets. The Quality of our Roses is based on the quality of life of our employees, who are the heart of our company. Let your clients receive the High Quality Ecuadorian Roses produced by Floreloy, while you enjoy our staff’s kindness and professionalism.

GLAMOUR Email: sales@glamourec.com Skype: roberto.armas.glamour Milton.glamour USA Direct Line: 1-239- 628- 3747 Phones: (593-2) 3 672 402, (593-2) 3 672 453, ext. 105 Mobile: (593-9) 9 83197384 VARIETY LIST: GARDEN LIKE: Arthur Rimboud, Pink O’hara, Maria Carmen, White O’hara. PREMIUM ROSES: RED: Explorer, Freedom, Red Paris, Sexy Red. BICOLOR & NOVELTY: Aubade, Big Fun, Blush, Cabaret, Carrousel, Cherry Brandy, Classic Cezzane, Esperance, Free Spirit, Gypsy Curiosa, High & Magic, Iguana, Iguazu, Sweetness, Twilight. WHITE: Blizzard, Escimo, Mondial, Polar Star, Tibet, Virginia, White Chocolate. CREAM: Amelia, Creme de la Creme, Timeless, Vendela. WEEDING NOVELTY: Sahara. PINK: Amsterdam, Dekora, Engagement, Hermosa, Pavarotti, Peckoubo, Pink Mondial, Señorita, Sweet Akito, Sweet Unique. HOT PINK: Purple Cezzane, Topaz. CERIZE: Roseberry. YELLOW: Brighton, Skyline, Stardust, Tara. ORANGE: Movie Star, Orange Crush, Orange Unique, Rockstar, Voodoo. PEACH: Nectarine, Tifanny. LAVANDER: Amnesia, Cool Water, Moody Blues, Ocean Song. GREEN: Green Tea, High & Peace, Jade. Stem died: Rainbow and all combinations or solid colors you need.

40

GRUPO HOJAVERDE E-mail: sales@hojaverde.com.ec Phone: (593 2) 212 70 71 (593 2) 212 70 85 Contact: Adela Sola: adela@hojaverde.com.ec CAYAMBE – ECUADOR JOYGARDENS S.A. E-mail: sales1@joygardens.net Phone: (593 2) 236 09 59 (593 2) 236 09 60 Contact: Lucía Carrión L.: joygardens@b2ec.net TABACUNDO – ECUADOR FLORICOLA LAS MARIAS FLORMARE S.A. E-mail: sales@flormare.com.ec Phone: (593 2) 212 70 38 (593 2) 212 70 62 Contact:Pamela Alvarez CAYAMBE - ECUADOR

JOSARFLOR Phone: (593-2)212-7510 Ext. 112 (593-2)212-7512 Ext. 112 Cel: (593)9-9358-7864 USA: 646-432-5817 E-mail: sales@josarflor.com CAYAMBE - ECUADOR Web: www.josarflor.com

LA ROSALEDA World Wide Leader in Dyed and Painted Roses Phone: (593-2) 2041290 Mobile: (593-9) 99443378 Email: sales@laroleda.com.ec Skype: sales@laroleda.com.ec Web: www.larosaleda.com.ec LASSO-ECUADOR VARIETIES: MAYRAS ROSES Fantasy, Peach, Pink, Red, White, Crème Brule, White Ohara, Tiara, Explorer, Finally, Hearts, Freedom, Frutteto, Mother of Pearl, Nena, Opala, Pink Mondial, Esperance, Paloma, Señorita, Sweet Escimo, Sweet Unique, Dekora, Pink Floyd, Pink Martini, Topaz, Escimo, Moonstone, Mondial, Snow Bliss, Tibet, Vendela, Cool Water, Deep Purple, Moody Blues, Amsterdam, High & Arena, La Perla, Shimmer, Tifanny, Nina, Orange Crush, High & Magic, Tutti Frutti, Bikini, Super Sun, Marvel, Wasabi. NEW VARIETIES COMING SOON



R E V I S TA N ° 6 1 - E C U A D O R Y S U S F L O R E S

Directorio Directory

NARANJO GROUP

Sweetness, Sweet Unique, Tibet, Tiffany, Topaz, Tutti, Frutti, Vania, Vendela.

Ivan Salazar R. Gerente Manager

Tinted: Bleu, Blanc & Bleu, Blanc & Fuxia, Blanc & Violet, Violet, Couture Tricolore, Doux Tricolore, Noir, Réve Tricolore, Rouge Noire, Rainbow, Selva.

E-mails:ivansalazar@naranjoses.com Phone: (593) 9 99 219 958 (593) 3 2266 100 / 101 / 102 +1(786) 348 2178 Web: WWW.NARANJOGROUP.COM.EC Naranjo Group is a family-owned business leader in the production and exportation of Premium Quality Roses from Ecuador to the world. With our substantial experience in the International Flower Market since 1989, we pride ourselves on our consolidation as a group of 40 hectares of production, with a wellbalanced and diversified portfolio of 97 varieties. Our farms: Naranjo Roses, Sir Arthur and Angierose are located in the south part of Ecuador at an altitude of 2700, 2900 and 3100 amsl, respectively. Consistency, innovation and teamwork has become the guarantee of our quality in our service and product. NARANJO GROUP has positioned itself as a pioneer in Latin America on innovation with the acquisition of the grading machine Rosematic 2.0. Check out our New Prestige collection that includes dyed, painted and frozen roses.

NATUFLOR E-mails: Diana@natuflor.com Sales2@natuflor.com Sales3@natuflor.com Sales4@natuflor.com Phone: (593 2) 2 231 4275 Farm Direct Line 1 (593 2) 2 231 4277 Farm Direct Line 2 1 800 343 7685 Farm Toll Free North América Skypes: sales1@natuflor.com.ec Contact: Diana Chiriboga Varieties List: Garden Like & Novelties: Art Rose, Caraluna, Free Spirit, Kahala, Pink Mondial, Quicksand, Zazu. Super Premium: 3D, Brighton, Carpediem, Cava, Cherry O!, Confidential, Explorer, Faith, Fiesta, Finally, Hermosa, Iguazu, Lemonade, Mondial, Mother of Pearl, Nena, Orange Crush, Paloma, Pink Floyd, Super Sun, Tara, Twilight, Tycoon, White Chocolate. Premium: Aubade, Big Fun, Blush, Cabaret, Carousel, Classic Cezanne, Cool Water, Créme de la Créme, Deep Purple, Engagement, Escimo, Esperance, Fado, Fidji, Florida, Freedom, High & Magic, High & Orange, Magic High & Yellow Magic, Hot Merengue, Hot Princess, Manitou, Mohana, Nautica, Nina, Ocean Song, Polar Star, Priceless, Proud, Santana, 42

Coming soon: Lola, Luciano, Magic Times, Pastella, Playa Blanca

NINTANGA S.A.

E-mail: solange.silva@nintanga.com.ec francisca.darquea@nintanga.com.ec Phones:(593) 3 269 0004 (593) 3 269 0005 Mobile: (593) 9 973 86712 (Solange Silva) (593) 9 974 08487 (Francisca Darquea) Skype: solange.silva@nintanga.com.ec francisca.darquea@nintanga.com.ec Address:Panamericana Norte. Km 10 Guaytacama, Latacunga-Ecuador Products:Stock Double (Mathiola); Spray Stock (Spray Mathiola); Statice (Qis); Bells of Ireland; Sunflower (Sunbright).

PONTETRESA GROUP We are a business group, whose mission is to grow premium roses for an exclusive market and ensure our customers a pre and post-sales service of the highest quality. We are proud to be trading partners with our customers, which is why we respond with flexibility to their specific requirements regarding our product, and provide the best logistics solutions.

ROSADEX PBX: E-mail: Web:

(PBX:(593-2)2138339 sales@rosadex.com ventas@rosadex.com www.rosadex.com

VARIEDADES:

Amelia, Cabaret, Cherry Brandy, Cool Water, Creme dla Creme, Dark Anna, Deep Purple, Deep Silver, Engagement, Esperance, Explorer, Freedom, Gotcha, Green Tea, Hermosa, High & Magic, High & Yellow m, Hot Merengue, Iguazu, Jade, Jessika, Legend, Lola, Malibu, Mondial, Nena, Nina, Orange Crush, Para ti, Peckoubo, Pink Floyd, Pink Mondial, Playa Blanca, Polo, Priceless, Proud, Quicksand, Roseberry, Scarlatta, Sexy Red, Sophie, Soulmate, Star 2000, Sweet Unique, Sweetness, Tara, Tibet, Tiffany, Tinted Roses, Titanic, Topaz, Twilight, Vendela, Vogue, White Angel, White Ohara, Ranunculus.


R E V I S TA N ° 6 1 - E C U A D O R Y S U S F L O R E S

Directorio Directory

ROSAS DEL CORAZÓN

SACHA ROSE

Contacto: Olga Kukonosova Teléfonos: (593) 2 395 75 84 (593) 994 156 333 E-mail: sales@rosasdelcorazon.com Web: www.rdc.ec Skype: salesrdc

E-mail: gerencia@sacharose.com Phones: (593) 998521773 Contact: Ing. Guillermo Bustamante Web: www.sacharose.com Ubicación: Pifo-Ecuador, 3200 msnm

Making the production of rosas Pure Art We work in harmony with nature in our quest to attain the perfect rose. Our processes are matched with the ideal location, allowing us to convert 12 hours of sun, 3100m above sea level and glacial waters into premium class roses. Our farm can be found in Machachi, by the foot of Mt. El Corazón. Our 15ha are home to over 80 varieties of pure beauty including: Explorer, Undercover, Advance, Arleen, Cherry O, Wine House, Gotcha, Pink Floyd, Sweetness, Cabaret, Riviera, Deep Purple, 3D, High and Intense, Santana, Mondial, Mint, Limbo, Fiesta, Wild Topaz, Rubia, Tiffany, Nena, Grey Knight, among others. We are proud of our roses and of our land. We are responsible company concerned about the environment and its employees. We’re working together to attain the best Ecuador has to offer. Surrender your senses to the beauty of our roses, contact us for the full catalogue.

ROSE CONNECTION Cia. Ltda.

VARIEDADES: Nina, High & Magic, Iguazu, Pink Floy, Mondial, Freestyle, Luna Rossa, Pink Mondial, Tibet, Esperance, Deep Purple.

SISAPAMBA Email: jbueno@sisapamba.com Skype: joseantoniobueno Ph/fax (593-2) 2896264 (593-2) 2890808 (5A93-2) 6010735 (593-2) 6018889 Farm Ph/fax:(593-2) 3610254 / (593-2) 3614183 Twitter: @sisapamba Web: www.sisapamba.com VARIEDADES / VARIETY Normal: Amelia, Anastasia, Anna, Arleen, Blizzard, Blue Curiosa, Blush, Brighton, Carpediem, C’est la Vie, Cezanne, Cherry Brandy, Circus, Cool Water, Coral Reef, Coral x-Pression, Country Home, Cream Amsterdam, Cuenca, Dark Engagement, Deep Purple, Elsa, Engagement, Escimo, Esperance, Explorer, Finess, Free Spirit, Freedom, Garden Spirit, Green Tea, High & Intenzz, Hot Princess, Idol / Elle, Jupiter, Lemonade, Malibu, Mayra’s Rose ® White, Moody Blues, Moonstone, Movie Star, Nexus, Nina, Ohara, Orange Crush, Pink Floyd, Pink Mondial, Pink x-Pression, Playa Blanca, Purple Cezanne, Queen Berry, Quicksand, Red Paris, Rossini, Saga! Savage Rose, Secret Garden, Shimmer, Skyline, Snowbliss, Sublime, Sweet Akito, Sweet Escimo, Sweet Unique, Tycoon, Vendela, White Ohara, Zazu.

General Manager: Santiago Luzuriaga Executive President: Gonzalo Luzuriaga Web: www.roseconnection.ec Email: info@roseconnection.ec Sales: +(593) 2 236 5286

Super Premium ***: Acapella, Amsterdam, Aubade, Butter Scotch, Cabaret, Carousel, Cherry O, Coffee Break, Epoca, Fado, Hearts, Hermosa, High & Magic, High & Orange, High & Yellow Flame, High & Yellow Magic, Hot Merengue, Hot Shot, Iguana, Iguazu, Jessica, Matilda, Mondial, Ocean Song, Peach Aubade, Polar Star, Scarlata, Señorita, Sweetness, Takini, Tara, Tibet! Tiffany! Topaz, Touch of Class.

Rose Connection is our farm located in the privileged surroundings of the Cayambe Mountain, where our natural conditions allow us to produce the World´s best roses due to the altitude, temperature, and luminosity, among other natural benefits.

SUNRITE FARMS

These natural conditions, along with our production technology result in the best quality roses because of the bright and radiant colors, large blooms, thick stems, beautiful foliage and longer stem length. Every year we invest in renewing an important part of our varieties, in order to always be able to offer the lastest and most demanded ones to our customers worldwide. We are also customer service oriented, guaranteeing total satisfaction for our select clients, and thus strengthening our business and personal relations. In addition, we have qualified for important certifications such as FlorEcuador, BASC (Business Alliance for Secure Commerce) and Ecuadorian & Green. sales.director@roseconnection.ec facebook.com/BellarosaLasMejoresRosas vk.com/bellarosathebestroses

PRODUCT: Roses and Lilies ADRRESS: AvenidadelosGranados E14-947yAzucenas, Quito-Ecuador Email: roses@surite.com Web: www.sunrite.com Ecuador: (593-2) 268-931 USA: 1-866-417 9507 España: (34)918-295-222 Sales Manager: MarceloCarrera Email: mcarrera@sunrite.com Mobile: (593-9) 99478-897 VARIETIES: Escimo, Mondial, Moonstone, Snow Blizz, Polar Star, Playa Blanca, Proud, White Dove, Tibet, Vendela, La Perla, Alba, Frutteto, Cream Esperance, Esperance, Malibu, Free Spirit, Moody Blues, Deep Purple ,High and Magic, Cherry Brandy, Quick Sand, Tara, Brighton, Stardust, Orange Crush, Nina, Show Girl ,Freedom, Explorer, Roseberry, Hot Lady, Topaz, Pink Floyd, Hermosa, Sweet Unique, Cool Water, Ocean Song, Early Grey, Grey Knights, Jessika, Nena, Sophia, Senorita, Titanic, Sweet Akito, Pink Mondial, Mother of Pearl, Sianna, Shimmer, Tiffany, Coral Reef. Comingo soon Fall 2018 more than 21 new varieties .

43


NUEVO ENVIROMONITOR M I D E

· M O N I T O R E A

·

A D M I N I S T R A

Mide, monitorea y administra datos directamente desde el campo. El Sistema EnviroMonitor es una forma sencilla y económica para obtener la información que sus sensores transmiten desde el campo directamente a su celular, tablet o computadora. Obten la información oportuna y significativa que necesitas para mantener los cultivos sanos mientras utilizas eficientemente el agua, los fertilizantes, fungicidas y pesticidas. Esto te ahorra dinero y reduce el riesgo.

GATEWAY

NODO

El Nodo se comunica inalambricamente con el Gateway, creando una red de malla que puede crecer conforme a sus necesidades. En cada Nodo podemos conectar hasta 4 sensores.

Consola central que sube los datos a la nube. En el Gateway se conecta la Vantage Pro2 GroWeather

Servidor Davis

Red de Malla en campo. Cada Nodo se comunica con el Gateway y este sube los datos al servidor de Davis Instruments.

EnviroMonitor te brinda la información necesaria para tomar desiciones en tiempo real. Desde tu teléfono celular, tablet o computador, podrá acceder a los datos en tiempo real de tu cultivo! Además este nuevo sistema permite utilizar sensores fabricados por terceros, los cuales detallamos a continuación:

NIVEL DE AGUA

AquaCheck

Classic Probe-Series Sub-Surface Probe-Series

Decagon

GS1, EC-5, 10HS, 5TM, GS3, 5TE

Irrometer

Watermark 200 SS

Sentek

Drill & Drop 60 & 120 cm TriSCAN, EnviroSCAN probe, Enviro SACN Probe with TriSCAN

Dwyer

MBLT-2SC Series

Fabricante

Modelos

Gems

PS11-20 (A/B Series)

Nason

SM (XA/XB Series)

ProSense

MPS25-1C-DV30

Transducters Direct

TDPS113-CW

Fabricante MEDIDORES SENSORES DE FLUJO DE PRESIÓN

Modelos SWITCHES DE PRESIÓN

MOJADO DE SUELO posible Temperatura + Salinidad

Fabricante

Modelos

Omega

PX309-100G5V

SSI Technologies

P51-15-G

McCrometer

FC100-01

Seametrics

AG2000-Series




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.