Revista N째42
Indice / Index
Gerente Activo Asset Manager
Editorial Fernando Sáenz COLOR: ROJO PRODUCTIVIDAD: 0,9 – 1 tallo/planta/mes LONGITUD DE BOTON: 7cm. NUMERO DE PETALOS: 45 LONGITUD DE TALLOS: 60-90 cm. DURACION EN FLORERO: 14-16 días OBTENTOR: ESMERALDA BREEDING & BIOTECHNOLOGY
Pag 6
Ciopora
Las exportaciones de Kenia
Pag 18
Pag 8
Tecnitips Tecnitips Agrometeorología
REVISTA N° 42
Grados día de crecimiento Pag 14
Marzo 2014 Consejo Editorial Santiago Chiriboga Holguín Patricio Espinosa Francisco Sáenz F. Edición General Fernando Sáenz Fernández COLABORADORES Ronald Njoroge David Musyoka Fotografía ECUADOR Y SUS FLORES
Florevento Eventflower
Corrección de estilo Caridad Crespo Traducción Inglés: Caridad Crespo
IFTF 2013 Pag 20
Diseño Editorial Roberto Gallo. Telf: (09) 87990170 irisfotodiseno@gmail.com Bernarda Sáenz Telf: 0993169536
Casa Abierta
Premiación
Pag 32
Pag 28
Esmeralda Breeding
Flor Ecuador
ECUADOR Y SUS FLORES es una publicación que se distribuye gratuitamente en el mercado nacional. Por suscripción al mercado internacional. El contenido de los artículos, avisos publicitarios, reportajes y publireportajes son de exclusiva responsabilidad de sus autores, incluido el material fotográfico. Se podrá reproducir el material, citando autor y fuente.
Directorio Directory
Dirección: Jorge Aníbal Páez N47-331 y Gonzalo Salazar (La Concepción). Teléfonos: (593-2) 224-1131 • 224-0066 E-mail: ecuadorysusflores@hotmail.com revistaeyf@andinanet.net
Revista Online http://issuu.com/revistaeyf
Calendario Calendar
Listado de productores y exportadores Pag 40
Fiestas y eventos con flores Pag 38
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
Editorial
Por
Fernando Sáenz Fernández Director
Estimados amigos: Les presentamos en esta edición un reportaje de lo que fue la Feria IFTF del 2013 en Holanda. Holanda sigue siendo una plaza muy importante para la floricultura del mundo, en donde confluyen muchos compradores de diversos países que vienen a encontrar productos que no les ha sido fácil recibir directamente a sus países. Este sucede por varias circunstancias, como el idioma, la logística para llegar a sus destinos, el manejo de la flor, etc. Muchos productores de Ecuador, Colombia, Kenia, India, Taiwan, Perú, Chile, México, siguen enviando sus flores a través de Holanda. Los holandeses por muchos años han desarrollado esta plaza, satisfaciendo a los distintos compradores del mundo que son servidos desde Ámsterdam. A lo largo de estos años, con la mejora de las comunicaciones, la dependencia de este mercado de flores ha ido disminuyendo en importancia, los productores han llegado directamente a los compradores, después de superar algunos escollos, hasta abrirse camino directamente. Siempre hay nuevos actores en el negocio y su proceso de aprendizaje lo hacen por el mercado de Holanda. Los floricultores ecuatorianos han venido trabajando para disminuir esta dependencia de Holanda, lo han logrado en un porcentaje, pero sigue siendo todavía un volumen muy importante que pasa por aquí.
8
Debemos seguir trabajando en buscar innovar nuestro negocio, en cambiar la forma de vender buscando ser más eficientes, ya que estos años la floricultura se ha visto ajustada por la subida de costos y debemos ser más imaginativos para mantenernos competitivos. Les invitamos a compartir esas buenas prácticas, hay varios productores que lo están intentando, y la suma de estos esfuerzos nos llevarán a un mejor futuro para la floricultura ecuatoriana.
Dear friends: We introduce in this edition a written report about IFTF 2013 Flower Show in Holland. Holland is still a very important place regarding world floriculture, where many buyers of different countries converge looking for products which have not been easy to them to get directly to their countries. This happens because of various circumstances such as language, logistics to reach their specific destinations, flower handling,etc. Many flower producers from Ecuador, Colombia, Kenya, India, Taiwan, Peru, Chile, Mexico are still sending their flowers through Holland. Netherlanders have been developing this market for many years satisfying buyers from many parts of the world. Over the last few years, with the improvement of communications, dependence on this only flower market has been declining in importance.
Producers have reached buyers directly after overcoming some barriers. There are always new actors in this business and their process of learning is done through the dutch market. Ecuadorian flower growers have been working to reduce dependence through Amsterdam, achieving this goal is some percentage, but still remains an important volume that goes through there. We need to keep working looking for innovative ways to change the way of selling , being more efficient because these years the flower business has been affected by rising costs and it is important to develop imaginative ways to remain competitive. We invite you to share the good practices. There are already many producers who are trying to do so and the sum of these efforts will take us to a better future for the Ecuadorian flower industry.
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
Gerente Activo Asset Manager
Kenya’s flower exports Las exportaciones de Kenia By
Ronald Njoroge and David Musyoka Tomado del Shanghai daily
125,000 tonnes
2014
Manager to Manager
Kenya is expected to export 125,000 tonnes of flowers in 2014, the industry lobby said on Wednesday. Kenya Flower Council (KFC) CEO Jane Ngige told journalists in Nairobi that the East African country should earn 531 million U.S. dollars from the floriculture industry this year. “If there are no major disruptions, we expect export volumes to remain steady compared to last year,” Ngige said during a media briefing on the upcoming third IFTEX flower exhibition. The event, which runs from June 4 to 6, will bring over 150 flower growers and buyers from Africa, Europe and Latin America. Ngige noted that between 2012 and 2013 flower exports grew by 5 percent. However, statistics from the national bureau of statistics show that horticulture income declined for the third time in a row last year as overall production fell. Earnings from fruits, vegetables and cut flowers dropped to less than 1 billion dollars in 2013. The country earned 981 million dollars from horticulture last year, down from 1.05 billion dollars in 2012 and 1.13 billion dollars in 2011. The drop in earnings is blamed on a cold spell that affected mainly flowers in the second half of the year. Production of cut flowers and fruits experienced a tough year,
10
with vegetables registering marginal increases.
The deadline for signing the agreement is October.
Overall horticulture production stood at 196,241 metric tonnes (MT) last year, down from 205,728 MT in 2012. As in previous years, flowers contributed to more than half of the production. However, the quantity of flowers produced fell by 4,538 MT, from 108,306 MT in 2012 to 103,778 MT in 2013. Earnings from the produce in 2013 consequently dropped to 659 million dollars, from 764 in 2012. Similarly, income from fruits dropped to 53 million dollars. Down from 55 million dollars. In the same year, Colombian exports grew by over 20 percent. “This indicates that there is potential to increase volumes if the right environment exists,” Ngige said. The CEO also stated that Kenya is the third largest flower exporter globally, after Colombia and Ecuador. She added that the European Union absorbs 85 percent of all the flower exports. “Market surveys have shown that even the Eurozone financial crisis has not affected demand for flowers,’ the CEO said”. We are therefore asking the government to conclude the Economic Partnership Agreement with the EU so that flower trade is not disrupted,” she said.
The CEO said that there is anxiety being created by the non- conclusion of the trade talks. “Buyers normally place orders one year in advance and so sales are being impacted by the delay in signing the agreement,” she said. If a deal is not reached, then Kenyan flowers will attract import duty of between five and seven percent. “This will effectively reduce our competitiveness as the average profit margins are between 8 to 15 percent..... It will also force the growers to change their current business model so that they can absorb the new taxes,” she
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
Gerente Activo Asset Manager
125.000
toneladas
2014
De Gerente a Gerente
Según Jane Ngige, se espera que Kenia exporte 125.000 toneladas de flores en el 2014. Jane Ngige, directora ejecutiva del KFC (Kenya Flower Council) dijo a los periodistas en Nairobi que el país del este de África podría ganar 531 millones de dólares provenientes de la industria florícola este año. “Si no hay mayores interrupciones esperamos exportar volúmenes para permanecer estables comparando con el año pasado” dijo Ngige durante una rueda de prensa sobre la próxima exhibición de flores IFTEX. said. Ngige noted that Kenya’s main competitors have already concluded trade agreements with the EU. “There are looking to benefit from possible fall out between the EU and Kenya,” she said. Kenya’s floral industry is well established. According to industry data, the sector employs over 500,000 people both directly and indirectly and supports the livelihoods of over two million households. “However, the industry is dynamic and so the players must ensure they maintain a competitive edge,” she said. Ngige said that another challenge facing the industry is the devolved system of government. “The newly formed county governments are under pressure to raise revenue through taxes and levies,” she said. Ngige added that all the major producing nations have agreed to sign a flower sustainability code in order to safeguard the industry. “We are developing a common standard to ensure the best practices are maintained throughout the value chain. This will ensure that final consumers end up with quality products...The ongoing discussion on the standards should not go beyond 2015 given the momentum of the top three flower producers,” she said.
12
HPP Exhibitions President Dick Van Raamsdonk said that Kenya is the focal point of the floral industry in Africa. “However, Ethiopia and Tanzania also have fast growing but smaller flower sectors,” he said. Raamsdonk said that Kenya can increase its production levels if it maintains a competitive regime for the floriculture industry. Horticultural Crops Development Authority Acting MD Grace Kyallo said that Kenya’s horticultural industry produced approximately 1.3 billion dollars in 2013. “We are expecting to increase volumes so that Kenya can increase its foreign exchange earnings,” Kyallo said. She said that Kenya is exploring new markets including Russia, Japan and South Korea. “The Japanese market requires high quality but the premium price is worth it for exporters,” she said. Kyallo said that Russia is also a rapidly developing market but there exists a language barrier. She added that the government is creating an enabling environment so that investments continue to flow into the industry. She said that authority also seeks to link producers to both domestic and international markets.
Este evento que se celebra del 4 al 6 de Junio, recibirá la visita de más de 150 productores y compradores de flores de África, Europa y América Latina. Ngige destacó que entre 2012 y 2013 las exportaciones de flores crecieron en un 5%. Sin embargo, las estadísticas de la Oficina Nacional de Estadísticas muestran que los ingresos disminuyeron por tercera vez consecutiva el año pasado al caer la producción global. Las ganancias por frutas, vegetales y flor cortada bajaron a menos de 1.000 millones de dólares en 2013. El país ganó 981 millones de dólares provenientes de la horticultura el año pasado, menos que los 1.050 millones de dólares en 2012 y 1.130 millones de dólares en 2011. La caída en las ganancias se atribuye a la ola de frío que afectó principalmente a las flores en la segunda mitad del año. La producción de flor cortada y frutas experimentaron un año difícil así como los vegetales que registraron incrementos marginales. La producción general de la horticultura se situó en 196.241 toneladas métricas el año pasado, cantidad menor a las
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
Gerente Activo Asset Manager
205,728 toneladas métricas en el 2012. Como en años anteriores, las flores contribuyeron con más de la mitad de la producción. Sin embargo, la cantidad de flores producidas se redujo en 4.538 toneladas; de 108.306 toneladas en 2012 a 103.778 toneladas en 2013. Las ganancias de la producción en 2013 consecuentemente bajaron a 659 millones de dólares. Igualmente los ingresos provenientes de las frutas bajaron de 55 a 53 millones de dólares. En el mismo año, las exportaciones de Colombia crecieron a más del 20%. “Esto indica que existe un potencial para aumentar los volúmenes de existir las condiciones adecuadas” dijo Ngige además de señalar que Kenia es el tercer mayor exportador de flores luego de Colombia y Ecuador. Añadió que la Unión Europea absorbe el 85% de todas las exportaciones de flores. “Las encuestas del mercado muestran que ni siquiera la crisis financiera del Eurozone ha afectado la demanda de flores” dijo la directora ejecutiva”. Estamos pidiendo por lo tanto al gobierno concluir el Acuerdo de Cooperación Económica con Estados Unidos para que el intercambio de flores
no se interrumpa” dijo. La fecha tope para firmar el acuerdo es en octubre. La directora ejecutiva dijo que se ha generado preocupación por no haberse concluido las negociaciones comerciales. “Los compradores hacen sus pedidos normalmente con un año de anticipación y entonces las ventas están siendo afectadas por la demora en firmarse el acuerdo”, enfatizó. Si un compromiso no se alcanza, entonces las flores de Kenia atraerán la importación entre un 5 % y un 7%. “Esto va a reducir de manera efectiva nuestra competitividad ya que los márgenes de beneficio están entre el 8% y el 15%. ..... Esto también forzará a los productores a cambiar su actual modelo de negocio de manera que puedan absorber los nuevos impuestos”, dijo. Ngige señaló que los principales competidores de Kenia han concluido ya sus acuerdos comerciales con Estados Unidos. “Ellos están buscando beneficiarse de un posible rompimiento entre Estados Unidos y Kenia” dijo. La industria florícola de Kenia está bien establecida. Según datos de la industria, el sector emplea a más de 500.000 personas directa o indirectamente
y es responsable de los medios de subsistencia de más de dos millones de hogares”. Sin embargo, la industria es dinámica y los jugadores deben asegurarse de mantener una ventaja competitiva”, dijo también que otro reto que enfrenta la industria es el sistema descentralizado de gobierno. “Los recién formados gobiernos seccionales están bajo presión para aumentar los ingresos a través de impuestos y gravámenes “, dijo. Ngige añadió que los principales países productores de flores han acordado firmar un código de sostenibilidad con el fin de salvaguardar la industria. “Estamos desarrollando un standard común para asegurar que las mejores prácticas se mantengan a lo largo de la cadena de valor. Esto asegurará que los consumidores finales obtengan productos de calidad” señaló. Las discusiones en marcha sobre los estándares no deben seguir más allá del 2015 dado el impulso de los tres principales productores de flores “, dijo. El presidente de las exhibiciones de HPP, Dick Van Raamsdonk dijo que Kenia es el punto focal de la industria de flores en África. “Sin embargo, Etiopia y Tanzania también tienen sectores de flores más pequeños pero en rápido crecimiento”. Raamsdonk dijo que Kenia puede incrementar sus niveles de producción si mantiene un régimen competitivo para la industria florícola. La autoridad de Desarrollo de Cultivos Hortícolas interino MD Gracia Kyallo dijo que la industria de horticultura de Kenia produjo aproximadamente 1.3 mil millones de dólares en 2013. “Estamos a la espera de aumentar los volúmenes para que Kenia puede aumentar sus ingresos en divisas”, añadió que Kenia está explorando nuevos mercados como Rusia, Japón y Corea del Sur. “El mercado japonés requiere de alta calidad, pero el alto precio vale la pena para los exportadores”, dijo. Indicó que Rusia también es un mercado en rápido desarrollo, pero existe la barrera del idioma. Resaltó que el gobierno está creando un entorno propicio para que las inversiones sigan fluyendo en la industria. Ella dijo que la autoridad también busca vincular a los productores con los mercados tanto nacionales como internacionales.
14
The best quality because we care! E-mail: gerencia@nfs.ec sales@neumannflowers.com.ec - sales1@neumannflowers.com.ec Phones: (593) 2 2368581 - (593) 2 2368173 - (593) 9 99553246 Address: Panamericana norte km 22 v铆a Ot贸n. Guayllabamba
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
Tecnitips Tecnitips
AGROMETEOROLOGÍA
DARÍO VÉLEZ BERNAL Magíster en Gerencia de Proyectos Master en Evaluación Ambiental Docente Universitario darvelber@yahoo.com
AGROMETEOROLOGÍA GRADOS DIA DE CRECIMIENTO Cuidado y Protección
El estudio de la relación existente entre los elementos meteorológicos y la vida de las plantas es fundamental para aumentar la producción y/o reducir los daños en el agro, para mejorar la producción tanto en cantidad como en calidad. Concomitante a esta idea se ha notado la seria aplicación de la Agrometeorología en el establecimiento de cultivos no tradicionales como flores, brócoli, tomate de árbol, espárragos, etc. con resultados que van entre muy buenos y excelentes.
Una de las técnicas que los productores de flores deben manejar, para planificar con efectividad el volumen de tallos se van o se deben cosechar en determinadas fechas y programar las prácticas adecuadas de manejo de sus cultivos y así concentrar la producción en tales periodos, es determinar el grado día de crecimiento GDC o GDD en español e Inglés respectivamente, que tiene el cultivo de flores, técnica que se basa en un análisis de la cantidad de temperatura (sensación de calor) que recibe el cultivo durante sus diferentes etapas del ciclo vegetativo. Es difícil calcular la contribución económica de la Agrometeorología a las finanzas de una nación, pero a diario nos podemos dar cuenta al analizar los informes económicos en el rubro de la exportación de
productos agropecuarios hacia el mundo, inclusive superando el rubro de exportación del petróleo. También la contribución de esta herramienta se percibe al evaluar las pérdidas evitadas por una advertencia agrometeorológica oportuna. De este modo, el estudio del clima de una región dada, llega a ser tan importante como el estudio de sus suelos, sus recursos hidrológicos, sus bosques, etc. Ya que no existe relación más estrecha que la existente entre el clima y la productividad agrícola. El Ecuador ha sido, es y será un país eminentemente agrícola, por ende toda técnica que se aplique en pos de mejorar la calidad y cantidad de sus productos agropecuarios será el aporte de la Agrometeorología y el norte para convertirnos en un país desarrollado. En este aspecto la Agrometeorología puede suministrar a los Floricultores, advertencias oportunas sobre la ocurrencia del fenómeno y recomendaciones sobre las formas de reducir los daños provocados
16
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
Tecnitips Tecnitips
por fenómenos meteorológicos. La predicción de la helada es, en esencia una predicción de la temperatura mínima que se presentará en las primeras horas del día siguiente para lo cual se agrega el análisis sobre el tipo y estado de desarrollo de los posibles cultivos que serán afectados. Grados de Crecimiento (GDC).- se define como el número de grados de temperatura por encima de un cierto umbral de temperatura base, que varía entre las especies de cultivo. La temperatura de base es que la temperatura por debajo del cual el crecimiento de plantas es cero. GDC se calcula cada día como la temperatura máxima más la temperatura mínima dividida por 2 (o la temperatura media), menos la temperatura de base. GDC se acumulan mediante la adición de la contribución de cada día de GDC como avanza la temporada. GDC se calcula tomando el promedio de las temperaturas diarias, máximas y mínimas en comparación con una temperatura base, (generalmente 10 ° C ó 50 °F). Como una ecuación: GDD = Growing Degree Days o GDC.
Cualquier temperatura por debajo de T base, se establece al calcular la T. media. Asimismo, la temperatura máxima es generalmente limitada a 30 ° C ó 86 ° F, porque la mayoría de las plantas y los insectos no crecen más rápido por encima de esa temperatura. Sin embargo, algunas plantas de regiones templadas y tropicales tienen requisitos importantes para los días
18
de la temperatura de la base, entonces no se produce el desarrollo, y cero grados-día se acumulan. Predecir el crecimiento de las plantas basadas en el calendario, no es el adecuado técnicamente ya que las temperaturas pueden variar considerablemente de año en año. En su lugar, cada vez más la técnica de días-grado, que se basan en las temperaturas reales, son un simple método y estrategia precisa para predecir cuando una planta en determinada etapa producirá.
por encima de 30 ° C para madurar los frutos o semillas. La experiencia ha demostrado que el 50 ° F es una temperatura base razonable para muchas especies. Aunque las temperaturas como el de 32 ° y 42 ° F también se utiliza a veces, dependiendo el cultivo a la variedad. Por ejemplo, un día con una máxima de 23 ° C y una mínima de 12 ° C contribuiría 7,5 GDC.
Un día con un máximo de 13 ° C y una mínima de 10 ° C contribuiría 1,5 GDC.
En casos o días en que la temperatura máxima del día se levanta por encima
GDC se puede utilizar para: evaluar la idoneidad de una región para la producción de un cultivo específico; estimar el crecimiento de las etapas de los cultivos, las malas hierbas o incluso etapas de la vida de los insectos; predecir madurez y fechas de corte de los cultivos florícolas; predecir mejor momento de fertilizante o la aplicación de plaguicidas; estimar el estrés térmico en los cultivos; plan de separación de las fechas de siembra para producir fechas de cosecha por separado; y en general para efectuar un manejo técnico de los invernaderos de flores, controlando adecuadamente tanto estrés o excesos hídricos o térmicos.
R E V I S TA
Gerente Activo Asset Manager
CIOPORA AGM 2014 in The Hague: Ornamental and Fruit Breeders Define the Association’s Future IP Position Many of the ornamental and fruit breeders, united in CIOPORA since 1961, have been writing the history of the breeding industry for more than a century. On April 1 and 2, 2014, CIOPORA members will also receive an opportunity to define its future by providing their input to the texts of the CIOPORA’s new Position Papers on IP. Best representation of breeders’ opinions via direct and open participation Over the period of 18 months, CIOPORA has been working on its new position papers on IP. Throughout the first decade of the XXI century, “CIOPORA Green Paper” (2002), as well as the CIOPORA’s position papers on EDV, Biodiversity and Infringement have served as the compendium of the association’s official positions on Intellectual Property protection for plant innovation. Reacting to the rapidly changing market conditions and the pressing need for a stronger protection of the breeders’ innovations, CIOPORA decided to review and update its policy statements. As many breeders feel that the UPOV system, even the 1991 act, is not up-to-date anymore, it is the primary task of CIOPORA to create a vision of the effective system of PBR protection for breeders and to work towards its realization. According to the President of CIOPORA Andrea Mansuino, the highest priority of this process is to ensure that CIOPORA’s new Position Papers on IP reflect the current opinions and interests of its members. This is achieved by allowing CIOPORA members to contribute to the new Position Papers via open and direct participation. In the course of 2012-2014, the work on the new IP Position Papers has been done in several steps, including the kickoff Conference in Venlo in September 2012, the initial drafting of the papers, the call for and the collection of the written feedback from members, and its review and incorporation into the second drafts by the CIOPORA Board.
20
CIOPORA The latest drafts include papers on Essentially Derived Varieties, Minimum Distance, Scope of Right, Patents for Plant Related Inventions, and Additional Requests, with the latter addressing such matters as variety denominations, application and PBR granting process, DUS examinations, enforcement, and other related issues. Furthermore, the first drafts on Breeders’ Exemption and Exhaustion has been circulated recently and CIOPORA is currently awaiting the feedback of the members. The AGM in The Hague as a platform
for further discussion of the new Position Papers on IP During the upcoming Annual General Meeting, which will take place from March 31 to April 3 in The Hague, the Netherlands, the CIOPORA members are invited to participate in a number of IP workshops focusing on the topics of the Paper drafts. The CIOPORA Board hopes that first drafts of the Position Papers on IP will be adopted on April 2 during the general IP session of the AGM. If necessary, the work on the further drafts will continue throughout 2014, since the main goal is to ensure the highest level of representation of breeders’ interests in the final compendium of policy statements, which will eventually replace the current version of the “CIOPORA Green Paper”. The AGM Open Part: best practices
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
International Community of breeders of asexually reproduced ornamental and fruit plants
in IP for the CIOPORA members and friends In the afternoon of April 2 the CIOPORA members and guests will be invited to join the Open Part of the AGM 2014. Dr. Edgar Krieger, the Secretary General of CIOPORA explains: “One of the major priorities of CIOPORA is to raise the awareness towards IP related issues throughout the horticultural sector. The exchange of the best practices with other sectors plays an important role in the process of continuous selfeducation in IP. Education is one of the central services we provide to our members.” This year the participants of the Open Part of the AGM in The Hague will meet Mr. Jan de Visser, the Senior Director and IP counseling and acquisition manager at Philips Intellectual Property & Standards, Mrs. Anke van den Hurk, the Deputy Director of Plantum, Mr. Leo Melchers, the Global Head of Licensing at Syngenta, and Mr. Bernd Feenstra, the Head of Agricultural department at ABN-AMRO. The presentation will cover a number of highly interesting IP related matters, including the IP strategy of the major producer of electronics, the issues of biodiversity and its role for the future of plant breeding, the FRAND-licensing of IP rights, as well as insight into the future of the global horticulture from the point of view of an experienced financier. More information about the CIOPORA AGM Week in The Hague under agm. ciopora.org. CIOPORA is the International Association of Breeders of Vegetatively Reproduced Ornamental and Fruit Varieties. Breeders of such crops hold ca. 2/3 of all PVR titles in the world. Since more than 50 years CIOPORA represents them in all matters of Intellectual Property Protection. Contact : CIOPORA, P.O. Box 13 05 06, 20105 Hamburg, Germany Administrative Office: Gaensemarkt 45, D – 20354 Hamburg, GERMANY Phone: +49 40 555 63 702, Fax: +49 40 555 63 703, www.ciopora.org
R E V I S TA
Florevento Eventflower
Internacional Floriculture Trade Fair 2014
IFTF 2014 Fair
Con una buena organización se presentó la cuarta edición de IFTF que se llevó a cabo entre los días 6, 7 y 8 de Noviembre del 2013, en Vijfhuizen, Haarlemm, Holanda. Contó con más
de 300 expositores y 23000 visitantes provenientes de 114 países. Para el próximo año se tiene previsto aumentar 8.000 m2 de espacio de exposición a los 24.000 de la feria del 2013, por lo que serán 32.000 m2 . IFTF se llevará a cabo de nuevo el 2014 del 5 de noviembre al 7 noviembre en Expo Haarlemmermeer en Vijfhuizen , Holanda.
Grupo de floricultores ecuatorianos participantes en la feria.
22
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
Florevento Eventflower
Jorge Garcés, Peter van der Deijl, David DHass, Carmen María Holguín
Luis Martínez de Solplast y Carlos Gómez de Naranjo Roses
Eluid Njenga, de Cradible Blooms e Iván Salazar de Vegaflor
23
R E V I S TA
Florevento Eventflower
Como vemos en el reportaje, se presentaron una diversidad de stands con una complejidad arquitect贸nica que atrae a los visitantes. Las ferias tienen que tener una mezcla de elementos para mantener la atracci贸n de los visitantes, si bien son los productos las estrellas, en este caso las flores, la manera en que son
24
N 掳 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
Florevento Eventflower
exhibidas, la comodidad que se da a los visitantes juega un papel primordial para el éxito de la participación. El trabajo de difusión de la feria si bien está a cargo de los organizadores, es muy recomendable que los participantes inviten a sus clientes y contactos para reforzar el trabajo de difusión.
25
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
Florevento Eventflower
Un grupo de floricultures colombianos y ecuatorianos en el stand de Plantas Continental
Andrea Grijalba y Fernando Muñoz
Raúl Aragundi, Xavier Rivera, Santiago Escobar y Gastón de la Porte
Paul Poelstra, Deborah Ghione, Fernando Sáenz, y Christine Roberts
26
Alessandro Ghione, Ivan Lalic y Edgardo Lalic , Comerciantes de flores en Argentina
Raúl Aragundi, Xavier Rivera, Santiago Escobar y Gastón de la Porte
Cristian Buestan, Ximena Vizcara, Marcelo Vallejo y Freddy Imbaquingo
La mejor estrategia de protección en post-cosecha La post-cosecha es una fase del proceso productivo en floricultura que se encarga de la organización y planeación de las diferentes etapas de procesamiento, almacenamiento y transporte de los productos bajo estrictos estándares de calidad, productividad y competitividad. Una de las enfermedades más representativas en post-cosecha es Botrytis cinerea, también llamada podredumbre gris, la cual debido a su característica de esporulación (deltas de temperatura y humedad relativa), produce pérdidas durante el almacenamiento de la flor y transporte hacia el consumidor final. Otro de los factores determinantes de la calidad en la cadena de frío es la emisión de etileno en la flor cortada. El etileno, la hormona de “maduración”, es un gas que induce la senescencia de botón y follaje, siendo responsable del 30% de perdidas en el área florícola (EPA, 2009). A temperaturas entre 0 y 10º C, las esporas de Botrytis cinerea pueden germinar directamente sobre las heridas y tejido muerto. Después de que se han desarrollado durante un cierto tiempo forman micelio sobre los pétalos iniciando el proceso de contaminación (pecas rojizas). El etileno inicia el proceso de maduración y senescencia en flores cortadas. Su biosíntesis se incrementa en plantas sometidas a condiciones de estrés asociado con la degradación de la clorofila y la peroxidación de lípidos de membranas. Un factor importante es el maltrato generado en el proceso de clasificación en post-cosecha, ya que el hongo se desarrolla principalmente sobre tejido herido o senescente, incrementándose la tasa de producción de etileno. Ecuaquimica, innovando constantemente en soluciones para la post-cosecha, presenta al floricultor dos alternativas para la prevención Botrytis cinerea y el marchitamiento prematuro de la flor debido a las emisiones de etileno.
TRANSPORT CARE Transport Care, como herramienta en el Manejo Integrado de Plagas y Enfermedades, permite proteger su flor contra la agresiva Botrytis cinerea durante el viaje hasta su destino final. Transport Care es un papel encerado, impregnado con clorito de sodio (0.63 %), formulado y diseñado específicamente para ser usado en post-cosecha.
ETHYL BLOC ETHYL BLOC está diseñado para proteger las flores contra el daño causado por el etileno (cabeceo, defoliación, marchitamiento prematuro) manteniendo la calidad de la flor durante el viaje. Este producto es una formulación basada en 1 - metilciclopropeno, que en presentaciones de sachets de 2,5 g permite una máxima flexibilidad en su manipulación: bloquea la acción del etileno, controla la maduración y la senescencia, alarga la vida útil en florero y mantiene la calidad de la flor cortada durante mucho más tiempo. La tecnología integrada TRANSPORT CARE + ETHYL BLOC permite mantener la calidad de sus flores asegurando el liderazgo en su selecto mercado. El uso conjunto de estos productos mantiene sus flores completamente protegidas, no deja rastros ni residuos y es medio ambientalmente amigable. VOLUMEN DE LA CAJA EN M3 0 – 0.05 0.05 - 0.08 0.08 – 0.17
TAMAÑO NÚMERO DE REFERENCIAL SACHETS POR CAJA Cuarto Tabaco Normal Tabaco Jumbo
Mayor información o soporte técnico: dflores@ecuaquimica.com.ec jherrera@ecuaquimica.com.ec ccampuzano@ecuaquimica.com.ec
1 2 4
Лучшая стратегия постурожайной защите после сбора урожая Один из наиболее представительных заболеваний после сбора урожая является Botrytis cinerea, также называют серой гнили, которые из-за его характернойспоруляции (дельты температуры и относительнойвлажности), производить потерь во время хранения и транспортировкицветов к конечному потребителю. Другим фактором, определяющим качество холодовой цепивыброс этилена в срезанных цветов. Этилена гормон "созревания" зто газ, который вызывает стареникнопку и листвы приходится 30% площади потеряли вцветок.
TRANSPORT CARE
Transport Care, в качестве инструмента в интегрированнойборьбы с вредителями и болезнями, помогает защититьцветок против агрессивных Botrytis cinerea во время поездки к месту назначения. Transport Care, зто вощеной бумаги пропитанной хлорит натрия (0,63%), сформулированы и разработаны специально для использования в послеуборочной.
ETHYL BLOC
ETHYL BLOC предназначена для защиты цветов от повреждений, вызванных этилена (тангаж, листопад, увядание, преждевременное) поддержание качества цветка во время поездки. Данный продукт является разработка на основе 1 - methylcyclopropene, в презентациях на 2,5 пакетика гобеспечивает максимальную гибкость в обращении: блокирует действие этилена контроля созревания и старения, большесрезке и поддержаниякачество срезанных цветов гораздо дольше. Интегрированные технологии TRANSPORT CARE + ETHYL BLOC сохраняет качество их цветы обеспечения лидерства в отдельных рынке. Совместное использование этих продуктов по-прежнему полностью защищены цветы, не оставляет следов илиостатков и является экологически чистым.
Выберите цвет ваших цветов и дать цвет в вашей жизни.
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
Florevento Eventflower
Premiación
Flor Ecuador
El pasado 27 de Noviembre se realizó en el Centro de Convenciones Quorum Quito, Paseo San Francisco-Cumbayá, la premiación se realizó para reconocer a las empresas socias de Expoflores, por la trayectoria, innovación, inversión en capacitación, responsabilidad social, entre otras categorías
Pablo Monard de Floreloy
30
FLOR ECUADOR primera edición
CATEGORÍA: TRAYECTORIA DE 25 AÑOS 2012-2013 VEGAFLOR, GUAISA CATEGORÍA: INVERSIÓN EN CAPACITACIÓN ESCUELA DE FLORICULTURA 2013 BELLARO S. A., JOSARFLOR, VALLEFLOR CATEGORÍA:
INNOVACIÓN 2013 NEVADO ROSES, BROWN BREEDING CATEGORÍA: RESPONSABILIDAD SOCIAL 2012-2013 SIERRA FLOR, QUITO INOR LOWERS, FLORELOY, ROSAPRIMA CATEGORÍA: EMPRESAS FLOR ECUADOR CERTIFICADO 100% DE CUMPLIMIENTO 2012 - 2013 FLORELOY, FLORMARE, EDEN ROSES, VALLEFLOR, PRODUCNORTE
Inés Ortíz de Quito Inor Flowers
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
Florevento Eventflower
Juan Pablo Ribadeneira, María Cárdenas e Iván Salazar
Roberto Nevado y Santiago Brown
Guillermo Bustamante, Andrés Dávalos, Juan del Pozo, Juana Moscoso, Santiago Jarrín
32
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
Florevento Eventflower
Casa abierta
Esmeralda Breeding Foto Natalia Vélez y Peter Ulrich
Hilsea Investments Limited y Esmeralda Breeding, invitaron a una casa abierta para la presentación de variedades de rosas y alternativas tecnológicas, el pasado 13 de marzo. Una selecta concurrencia acompañó en este evento a los personeros de
34
Hilsea y Esmeralda, en donde pudieron apreciar variedades como Checkmate, Stiletto, Cyclone, Playa blanca. También dieron una explicación de las ventajas del mini plantín por la estructura de sus raíces, que tiene una ventaja al momento de hacer la
siembra para disminuir el maltrato. Pudimos apreciar varios tipos de alstroemeria también dentro de la oferta de productos que Esmeralda ofrece al mercado.
UNA NUEVA ERA EN EL MANEJO Y CONSOLIDACIÓN Una nueva era DE LA FLOR
en el manejo y consolidación de la flor
Intelligent solutions to grow
Tababela Cargo Center :Via Alpachaca, 2 Km antes del Terminal Aereo Quito - Ecuador PBX 593 2 3958790 www.floraltech.net
R E V I S TA
Florevento Eventflower
36
N 째 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
Deep Purple Explorer Iguazu Moody Blues Orange Crush Pink Floyd Santana Se単orita Stardust
R E V I S TA
Florevento Eventflower
38
N 째 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
De 1-Mar 12-Mar 12-Mar 26-Mar De
Hasta 9-Mar 18-Mar 16-Mar 28-Mar Hasta
MARZO Philadelphia Flower Show 2014 Garten Munich 2014 Boston Flower & Garden Show 2014 World Floral Expo 2014 ABRIL
Lugar USA Alemania USA USA, Chicago Lugar
Hasta
30-May Hasta 6-Jun 13-Jun 4-Jul
Kazakhstan España
Ukrania
10-Apr
Lugar International Rusia USA Rusia México USA España Francia USA Brasil Lugar Kenya USA USA International España
25-Apr
Flowers & Hortech 2014 Passover (First Day) Easter Astana Flora-Expo 2014 Sant Jordi Administrative Professional Day MAYO International Workers´Day Labour Day Teacher´s Day Victory Day Mother´s Day Mother´s Day Expo Paisajes 2014 Zaragoza. Exposición de Horticultura Mother´s Day Memorial Day Hortitec 2014 JUNIO International Floriculture Trade Expo 2014 International Floriculture Expo 2014, Nueva Orleans Flag Day Father´s Day 7th International Workshop on Grapevine Downy and Powdery Mildew
CALENDARIO DE FIESTAS CON FLORES 2014 Semana 9
11 13 Semana
15 16
17 Semana
18 19 20
8-Apr 15-Apr 20-Apr 23-Apr 23-Apr 23-Apr De 1-May 1-May 6-May 9-May 10-May 11-May 16-May 25-May 26-May 28-May De 4-Jun 10-Jun 14-Jun 15-Jun 26-Jun
Calendar
2014
22 Semana 23
24 26
Calendario
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
Directorio Directory
AAASACORPORATION S.A E-mail: ricardocanelos@aaaltarosa.com jacquelinemales@aaaltarosa.com sales@aaaltarosa.com Phones : (593)2 2119 130 (593)2 2119 183 Fax: (593)2 2119 184 Web: www.aaasacorporation.com
Varieties: Anastasia, Attaché, Big Fun, Bikini, Black Magic, Blizzard, Blush, Cabaret, Chanson, Cherry Brandy, Cherry O !, Cinnamon, Circus, Confidential , Cool Water!, Corazon, Cream de la Cream, Cumbia, Deep Purple , Dejà Vú!, Emilia, Escimo, Esperance, Explorer, Faith, Finess, First Lady, Forever Young, Free Spirit, Freedom, Friendly, Geraldine, Green Tea, Hearts, High & Candy, High & Exotic, High & Magic, High & Yellow Flame, Hummer, Iguana, Isabel, Jade, Janeiro, Latina, Lemonade, Malibu, Mohana, Mondial, Moody Blues!, Nina, O´Hara , Ocean Song, Orange Unique, Panama, Pink Corazon, Pink Finess, Pink Floyd, Polar Star, Priceless, Proud, Purple Haze, Purple Cezanne, Queen Berry, Quicksand, Ravel, Red París, Roseberry , Rosita Vendela, Santana, Señorita, Skyline, Solitaire, Sophie, Soulmate !, Stardust, Sunmaster, Sweet Unique, Sweetberry, Sweetness, Tara, Tibet!, Tiffany!, Topaz, Turtle, Voodoo!, White Chocolate !, White O´Hara, Wimbledon, Yellow Coral, Yellow Finess.
A-Z AGROCOEX S.A Email: Phones: Web:
sales@agrocoex.net (593)9 9970 3005 (593)2 2460 183 www.agrocoex.com
Agrocoex has 32 hectares in production. We have 3 different farms located in Ecuador, in the Cotopaxi and Machachi areas, two at approximately 3000 mt and one at 3200 mt above sea level. A unique altitude that allows us to produce roses of the best quality, with long and strong stems, big heads, and strong colors. We offer more than 70 varieties of roses. We update varieties every year bringing you the newest varieties in the market according to demand. You will always have something new to choose from! We are focus on quality and consistency of the product all year round. We care about our workers and the environment, placing emphasis on the social development of our people while supporting our surrounding community with different social projects for their benefit. Our management integrates environmental practices. All these aspects place together have allowed us to obtained important certifications such as Fair Trade, Flor Ecuador and Basc. Our aim is to satisfy the needs of our clients and to establish long term business relationships. For more information please contact us!
AGRINAG
AGROGANA
E-mail: info@agrinag.com Phones: (593) 9 940 0022 4 (593) 3 271 0241 (786) 5338 419 Web: www.agrinag.com www.facebook.com/agrinagroses www.youtube.com/agrinag
E-mail: joserafael@agrogana.com Phones: (593 3) 2719 879 ext 111 Mobile: (593 9) 9337 9 785 Web: www.agrogana.com facebook/agrogana Skype: jose_rafa@hotmail.com
Varieties: AGRINAG, ALWAYS INNOVATING! Agrinag is a 37 hectares Premium Rose Grower group located in Cotopaxi, Ecuador; at an altitude of almost 3000m. Mastering more tan 100 varieties of ROSES enable us to satisfy the most demanding client at any market worldwide.
40
Agrogana is a family owned business dedicated to the production of high quality roses, ranunculus and eryngium. We started business back in 1997, and now our flowers travel around the world showing their beauty. Located at the Cotopaxi valley in Ecuador and with an altitude that exceeds 3000 thousand meters above sea level our flowers count with unique characteristics regarding stem length, head size and bright colors.
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
Directorio Directory
ALTAFLOR
DIFIORI
“Roses from Ecuador”
E-mail: sales@difiori.net info@difiori.net Phones: (593) 2236 0771
E-mail: altaflor@altaflor.com Phones: (593)7284 5447 (593)7284 3379 Fax: (593)7283 6468 web: www.altaflor.com
Varieties: Blush, Cabaret, Carousel, Cherry Brandy, Cherry O!, Cool Water, Engagement, Escimo, Esperance, Explorer, Faith, Free Spirit, Freedom, High & Magic, High & Orange Magic, High & Yellow Magic, Iguana, Lotus, Malibu, Mohana, Mondial, Movie Star, Nautica, Paloma, Pink Floyd, Polar Star, Priceless, Rosita Vendela, Santana, Sweetness, Topaz, Vendela, Yellow Finess. Coming soon: Cubana, Iguazu, Pink Love.
Mobile: (593) 9993 11779 Skype: patricioespinosa44
Varieties: Amelia, Attache, Friendly, Honney Mustard, Leonidas, Lindsay, Orange Unique, Osiana, Cherry Brandy, Sahara, Dakkar, Yellow Sunset., Esperance, Hot Lady, Polar Star, Rock Star, Sweet Elegance, Vendela, Glow Girl, Matilda Nena, Orange Crush, Tutti Frutti, Latina, Sweetness, Mohana.Freedom, Sexy Red, Samourai, Cherry Love, Coming Up: LA PERLA, PINK FLOYD, CABARET, TIFFANY, ALELUYA Coming Soon: CARROUSEL, TIBET, MANITOU, DEEP PURPLE, 3D, ALBA.
EL ROSEDAL S.A BELLAROSA E-mail: sales.chief@bellarosa.com info@bellarosa.com Phones: (593) 2236 5667 (593) 2243 9985 Fax: (593) 2292 0363 Mobile: (593)99970 1111 Web: www.bellarosa.com www.facebook.com/BellaRosaLasMejoresRosas. Farm: Tabacundo Km 3.2 vía a Cajas Office: Shyris N35-34 y Portugal, Ed. Albatros - Oficina 102. BellaRosa is located in a beautiful valley surrounded by volcanoes, at approximately 3.000 meters (9.800 feet) above sea level, 16 km (10 miles) north of the equator, just one hour north of Quito, the capital of Ecuador. These conditions are optimal for growing the best high quality roses and let us give the world the biggest blooms produced in Ecuador! We are proud to be recognized as a nature and community friendly company and pioneers in environmental and social good practices. We focus on integrated management of quality, environment, health, safety and social responsibility. Also we collaborate with UNICEF and its programs against child labor, in addition we have important certifications such as Rainforest Alliance, FlorEcuador, BASC (Business Alliance for Secure Commerce), and Ecuadorian & Green. We invite you to visit our farm in Ecuador or our website: www.bellarosa.com, we will wait for you!
E-mail: sales@elrosedal.ec marketing@elrosedal.ec Phone: (593) 2236 5081 (593) 2236 6125 (593) 2236 6746 Web: www.elrosedal.ec Gerente General Alexis Gallegos E-mail: gerencia@elrosedal.ec Mobile: (593)9 8909 0276 El Rosedal was founded in 1985, being one of the pioneer farms of the Ecuadorian floricultural business. The 15 hectares farm is located in the Tabacundo area, at the Cayambe Valley. Our 29 years of experience has lead us to establish solid processes to assure consistency in our operation and final product. Our farm is situated at 2900 m.a.s.l. Equatorial sunlight quality, temperature deltas during day and night, and the purest water direct from the Andes Mountains, gives our blooms a bright color, long-vase life performance, and the bighead-sizes that characterize the Ecuadorian-Rose brand around the world. New varieties for 2014: Pink Floyd!, Tiffany!, Carpediem, 3D. Varieties for Russia: Cabaret, Cherry Oh!, Florida, Freedom, High & Magic, Iguana, Mohana, Mondial, Moody Blues!, Polar Star, Proud, Sweet Unique, Sweetness, Tara, Topaz, among others Varieties: Amnesia, Cotton Candy, Encanto, Free Spirit, Miracle Nena, Orange Unique, Queen Mary, Sahara, Stardust, Tibet!, Vendela, Voodoo!, among others
41
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
FIORELLA ROSES E-mail: sales@equatoroses.com Phones: (593)2 2 246 4821 USA: 1800-719-6396 Web: www.equatoroses.com Fernando X. Donoso Executive President EQR Roses is located in Lasso, Ecuador at the skirts of the Cotopaxi Volcano. We have been solely dedicated to the production and export of the finest fresh cut roses for over 20 years. Our main purpose is to produce and sell the best roses in the market under a strict and permanent control of every process maintaining quality throughout the year. ROSES:REDS: Classy, Devotion, Forever Young, Freedom, Hearts, Lotus, Sexy Red, Red Unique, Red Paris. YELLOW: Bikini, Dejavu, Gold Strike, Idole, Hummer, Kerio, Mohana, Skyline, Sonrisa, Tara, Yellow Timeless, Yellow Coral. WHITE: Amelia, Blizzard, Escimo, High & Peace, Mondial, Mt. Eveerest, Polar Star, Polo, Proud*, Snowy Jewel, Tibet, Vendela, White Chocolate. PINK: Anna, Art Deco, Pink Farfalla, Nena, O’Hara, Rosita Vendela, Secret Garden, Senorita, Something Different, Sweet Akito, After Party, Cotton Candy, Dark Engagement, Priceless, Sweet Unique, Cherry O!, Hoy Lady, Hot Party, Malena, Pink Floyd, Shocking Versilia, Topaz. PEACH: Azafran, Carpe Diem, Cossima, Cumbia, Engagement, Fado, Imagination, Monyna, Peckoubo, Romance, Sirocco, Tiffany, Versilia. ORANGE: Marjan, Cherry Brandy, Chillis, High & Intenzz, Orange Unique, Twilight, Voodoo, Wild Spirit. BI-COLOR: Aubade, Big Fun, Bengala, Blush, Cabaret, Caribbean, Carrousel, Classic Cezanne, Corrida, Climax, Desire, Duett, Encanto, Esperance, Fiction, Fiesta*, Florida, Geisha, High & Sunshine, High & Magic, High & Orange, Hot Merengue, Iguana, Intense, Latin Circus, Malibu, Oops!, Prime Time, Purple Cezanne, Riviera, Absurda/ Something Else, Sweet Elegance, Roselle, Sunset, Sweet Berry, Sweetness, Zazu LAVENDER: Amnesia, Blue Curiosa, Cool Water, Faith, Mami Blue*, Moody Blues, Ocean Song, Soulmate. TERRACOTA AND EARTH TONES: Coffee Break, Gypsy Curiosa, Leonidas, Matilda. GREEN: Amandine, Green Fashion, Jade, Limbo, Super Green, Something Mint*. SALMON: Movie Star, Rock Star SPRAY ROSES: REDS: Red Collection, Rubicon, Fire King, Scarlett Mimi. YELLOW: Sun City, Yellow Babe PURE WHITE: Snowdance, Vivianne. IVORY WHITE: White Majolika, White Mikado. PEACH: Ilse, PINK: Lydia, Pink Majolika, Hot Pink Folies, Lovely Lydia. BI-COLOR: Red Hero, Salsa. ORANGE: Babe, Mambo. LAVENDER: Purple Sky. CHAMPAGNE: Chablis. GREEN: Luviana CLASSIC WHITE LARGE CALLA LILIES
42
E-mail: info@fiorellaroses.com Phones: (593-2) 3 957525 Oficinas: Eugenio Espejo y via a Tanda. Centro Comercial Plaza del Rancho, oficina 311. Cumbaya
We define and design customer experiences in flower industry. FIORELLA ROSES An Ecuadorian company that produces and export fresh cut roses of premium quality. We are located in the Cotopaxi province, at 2,850 meters above sea level; which is the best region of the country for flower production. Our portfolio includes over 55 of the latest rose varieties, cultivated under 16 hectares with the highest quality standard. Our roses have been recognized for their large size buds, long-strong stems, well-defined colors and beautiful foliage. The location of our farm gives us an advantage on high productivity, coming into an excellent opportunity for being your main supplier on holidays. Additional, the perfect sort of colors we get on our availability brings you the ideal variety for any occasion. We believe and succeed with our people, designing and developing a new tendency for our select group of customers. Becoming your strategic partner, we will help you to increase your business through a consistent supply of quality roses. WE BRING YOU THE OPPORTUNITY TO MAKE A DIFFERENCE
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
FLORELOY
ART ROSES BY FLORIFRUT
E-mail: sales@floreloy.com gerencia@floreloy.com Phones: (593)2 2127 445 ext -2 Direct Line: (593)2 2792 188 Mobile: (593)9 9946 3035 Web: www.floreloy.com
E-mail: gcomercial@artroses.ec Phones: (593)2 2365 196 (593)2 2365 193 (593)2 2365 284 Mobile: (593)9 6906 0323 Skype: joseluisespinosam Contact: Jose Luis Espinosa Web: www.artroses.ec
Panamericana Norte S/N vía a Cayambe (Sector Guachalá) Cayambe,Ecuador
Floreloy was founded in 1997 in Ecuador, taking advantage of countless natural benefits offered by the Cayambe area. Also our company is located logistically near to the international airport “Mariscal Sucre”, which guarantees our delivery process. Our company has been based on High Quality Principles, which became in the most important strength and way to achieve the success, growth and recognition of our brand in the international markets. The Quality of our Roses is based on the quality of life of our employees, who are the heart of our company. Let your clients receive the High Quality Ecuadorian Roses produced by Floreloy, while you enjoy our staff’s kindness and professionalism.
Varieties: Freedom, Forever Young, Mondial, Polar Star, Aubade, High & Magic, High & Orange Magic, Topaz, Sweetness, Cherry Oh!, Ocean Song, Mohana, Sweetberry, Tara, Super Green, Rockstar, Carrousel, Encanto, Peach Aubade, Proud, Pink Floyd, Moody Blues, Deep Purple y Nina & more.
GALAPAGOS FLORES S.A. E-mail: jccevallos@galapagosflores.com mpasquel@galapagosflores.com Phones: (593)2 236 5250 (593)2 236 5993 Mobile: (593)9 9334 9300 FAX: (593)2 236 5992 Skype: galapagosflores@hotmail.com miriamgalapagos@hotmail.com Tabacundo - Ecuador VARIETIES: RED: Corazon, Forever Young, Freedom, Red Unique, Rouge Basier, Samourai, Sexy Red, Tinto CREAM - SALMON: Versilia, Vinci YELLOW: Circus, Dejavu, Geisha, Gold Strike, High & Yellow Mag, Konfetty, Stardust, Tara, Tresor2000 PINK: Aerobic, Amsterdam, Anna, Classic Duett, Dekora, Duett, Engagement, Esperance, Imagination, Peckoubo, Rosanna, Titanic, Vogue CORAL: Raphaela ORANGE: Cherry Brandy, High & Orange Mag, Milva, Movie Star, Star 2000, Voodoo WHITE-CREAM: Amelia, Anastasia, Mondial, North Star, Pleasure, Polar Star, Proud, Vendela LILAC-PURPLE: Dark Engagement, Cool Water, Cotton Candy, Malena, Rock & Rose, Shocking Versilia, Solitaire, Topaz BICOLOR- OTHERS: Aubade, Bella Vita, Blush, Boheme, Cabaret, Carrousel, Corrida, Farfalla, Florida, Friendship, Graffitti, High & Booming, High & Magic, Iguana, Laguna, Leonidas, Malibu, Queen Amazone, Soutine, Sweetness, Terra, Zazu
43
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
FLOR MACHACHI
HOJAVERDE CIA. LTDA.
E-mail: sales1@flormachachi.net Phones: (593)2 3672 449 (593)2 3672 443 (593)2 3672 382 www.flormachachi.com Web: Address: Panamericana Sur Km 38, Sector San Alfonso Machachi- Ecuador
E-mail: hojaverde1@hojaverde.com.ec Phones: (593 2)212 7085 (593 2)212 7056 (593 2)212 7081 (593 2)212 7073 Fax: http://www.hojaverde.com.ec Web: CAYAMBE – ECUADOR
Variedades: BICOLOR GREEN – RED: Iguana.BICOLOR ORANGE :High & intense. BICOLOR ORANGE – RED: Cherry brandy. BICOLOR PINK: Carousel, Esperance. BICOLOR RED – YELLOW: High & magic. BICOLOR WHITE – PINK: High & candy, Malibu, Sweet unique. BICOLOR WHITE– RED: Blush, Cabaret. BICOLOR WHITE-LAV: Absurda. BICOLOR YELLOW RED: Hot merengue, Tuti frutti. CREAM: Creme de la creme, Vendela. LAVENDER: Deep purple, Opus soulmate, Soulmate. HOT PINK : Pink Floyd, Topaz. NOVELTY: Amsterdam aubade, Cherry oh!, Dark engagement , Fiesta, Florida, High & mia, High & orange, High & twinkle, Iguazu, La perla, Riviera, Sweetness, Wild topaz. PEACH: Cumbia. PINK: Dekora, Fado, Señorita, Sweet akito, Thrill. ORANGE: Nina, Rock star, Star 2000. WHITE: Akito, Alba, Amelia, Blizzard, High & peace, High & pure, Mundial, Polar star, Proud, White chocolate. YELLOW: Bikini, High & yellow, Hummer, Mellenium, Tara. SOFT PINK: Engagment, Jeimmy, Nena. RED: Freedom, Sexy red. SALMON: Imagination, Movie star. TINTED ROSE: New party, Orange party.
E-mail: sales@inguezaroses.com Phones: (593)9 99451337 Farm phones: (593)6 230-011/ 12/ 13 Web: www.inguezaroses.com
INGÜEZA ROSES
Since 1998 we have provided our customers with only the best ecuadorian fresh cut roses. Our farm is located an altitude of over 3000 meters at the base of a dry lake with probably the most organic soil in the country, which ensures unmatched bud sizes, colors and stem lengths. Our premium roses plus a second to none customer service make Ingüeza Roses your best choice. The farm is certified Rainforest, Flor Ecuador and Basc. We grow over 60 rose varieties, which include, Pink Floyd, Bikini, Cabaret, Carrosuel, Cherry O!, Circus, Crème de la Crème, Forever Young, Freedom, High & Magic, High & Yellow Flame, Hot Merengue, Iguana, Janeiro, Mondial, Polar Star, Proud, Red Paris, Roseberry, Sweet Unique, Sweetness, Topaz, White Chocolate. We have some new varieties coming soon: Alba, Nina, Deep Purple.
GLAMOUR Variety List: REDS: Forever Young, Freedom, Red parís, Sexy red. WHITE: Blizzard, Escimo, Mondial, Polar star, Virginia, White chocolate. BICOLOR: Aubade, Big fun, Blush, Cherry brandy, Friendship, Gypsi curiosa, High & magic, Iguana, Konfetty, Leonidas, Sweetness. ORANGE: Movie star, Orange unique, Pareo, Voodoo. HOT PINK: Topaz, Ravel. PINK: Amsterdam, Dekora, Engagement, Pavarotty, Peckoubo, Purple cezanne, Sweet akito, Sweet unique. PINK BICOLOR: Carrousel, Classic cezanne, Esperance, Malibu. LAVANDER: Amnesia, Cool water, Ocean song . GREEN: Green tea, High & peace, Jade. CREAM: Amelia, Cream de la cream, Sahara, Timeless, Vendela. YELLOW: Gold strike, Skyline, Tara, Tressor 2000, Yellow coral. PEACH: Nectarine. NOVELTIES: Cabaret, Cherry o , High & intenzz , Iguazu, Manitou, Opus, Rose berry, Señorita, Twilight. COOMING SOON: Brighton, Hallelujah, Orange Crush.
E-mail: Direct line: Skype: Phones: Web:
44
sales@glamourec.com 1.2396.283.740 roberto.armas.glamour (592)3 672402 ext 105/107 www.glamourec.com
JOSARFLOR E-mail: sales@josarflor.com Phones: (593)2 212 7510 Ext. 112 (593)2 212 7512 Ext. 112 Mobile: (593)9 9358 7864 USA: 646 432 5817 Web: www.josarflor.com CAYAMBE - ECUADOR Varieties: Amsterdam, Bikini, Cabaret, Carpediem, Carrousel, Cherry O, Contrast, Cool Water, Cotton Candy, Cosmo, Cream de la Cream, Diddy, Faith, Fancy Curiosa, Farfalla, Fidji, Fiesta, Forever Young, Freedom, Free Spirit, Guiness, Hearts, Hermosa, High & Candy, High & Exotic, High & Intenze, High & Magic, High & Orange Magic, High & Twinkle, High & Yellow Magic, Hot Merengue, Hot Shot, Iguazu, La Perla, Lotus, Marilena, Mohana, Mondial, Moody Blues, Nectarine, Nena, Ocean Song, Pink Floyd, Polar Star, Purple Haze, Red Paris, Roseberry, Samba Pa Ti, Santana, Secret Garden, Shogun, Señorita, Stardust, Sweetberry, Sweetness, Takini, Talea, Tara, Topaz, Twilight, White Chocolate, Wild Topaz, Wimbledom, Zazu and more NEW VARIETIES COMING SOON!!!
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
JOYGARENS S.A
NATUFLOR
E-mail: joygardens@b2ec.net Phones: (593) 22360-959 (593) 22360-960 Fax: (593) 22360-959 Contact: Lucia Carrión L. Msn: joygardens@msn.com
E-mail: sales1@natuflor.com.ec sales2@natuflor.com.ec info@natuflor.com.ec Phones: (593)2 2 314 277 Mobile: (593)9 9 2 117 117 (593)9 9 2 112 112 (593)9 9 4 947 817 Fax: (593)2 2 314 275 Skype: ximena.vizcarra1 natuflor2 Web: www.natuflor.com
Varieties: SPECIAL:Aurora (soon), Avalanche, Bird of paradise (soon), Butterscotch, Cabaret, Carpediem (soon), Cherry brandy, Cubana, Cumbia, Deja vu, Early gray, Extreme, Fado, Felicity, Florida, Free spirit, Green fashion, High & candy, High & happy, High & happy , High and magic, High and yellow, Hot merengue, Intense, Kahala , L perla, Lotus , Mint , Mondial , Nena (soon), Peach aubade, Peach avlanche, Picanto, Pink Floyd, Polar star, Proud, Red parís, Rise n` sun, Styleto , Sweetness, Tara, Topaz, Twilight, Wimbeldon, Xcite, Zazu. SUPER PREMIUM:Blush, Cool water, Esperance, Fiction, Freedom, Friendship, Iguana , Malibu, Sexy red, Tinto, Vendela. PREMIUM:Black magic, Impulse
Varieties List: Aubade, Big Fun, Blizard, Blush, Caipiriña, Carpe diem, Carrousel, Cherry Brandy, Cherry “O”, Classic Cezanne, Cotton Candy, Cool Water, Cream de la Cream, Deep Purple, Engagement, Escimo, Esperance, Fado, Faith, Fiesta, Florida, Forever Young, Freedom, Free Spirit, Fidji, Hermosa, High & Candy, High & Magic, High & Orange, Hot Merengue, Hot Princess, Iguana, Iguazu, Imagination, Jade, Limbo, Manitou, Miracole, Mohana, Mondial, Movie Star, Nautica, Nena, Nina, Orange Crush, Ocean Song, Orlando, Peckoubo, Polar Star, Pink Floyd, Priceless, Proud, Red Paris, Red Unique, Riviera, Santana, Sweetness, Tara, Tibet, Tinto, Titanic, Topaz, Tutti Frutti, Twilight, Vendela, White Chocolate, Zazu, 3D
NARANJO ROSES Contact E-mail: Phones: Mobile:
Maryluz Naranjo B. maryluz@naranjoroses.com (593) 32 266-100/101/102 593) 999 784 581
Contact Carlos Gómez E-mail: carlos@naranjoroses.com Mobile: (593) 999 905 327 Varieties: Rojos, Explorer, Freedom, Check Mate Blancos, Vendela, Mondial, White Chocolate, Pround Hot Pink, Pink Floyd, Topaz, Hotshot, Cherry O Bicolores, Esperance, Zazu, Twilight, Free Spirit, Capitano, Aubade, Cabaret, Fragant Delicious, Carousel, Peach, Versilia, Peach Aubade, Nectarine Amarillos, Bikini, Star Dust, Mohana, High Yelow Rosados, Nena, Conquista, Faith Naranja, Wow, Rock Star Lavandas , Ocean Song, Purple Haze, Moody Blue
NINTANGA S.A. E-mail: ssnintanga@provefrut.com Phones: (593) 3 269 0004 (593) 3 269 0005 Mobile: (593) 9 973 86712 Msn: nintanga2@hotmail.com Address: Panamericana Norte, Km 10 Guaytacama, Latacunga-Ecuador
Products: Stock double, Stock spray, Statice, Molucella, Sunflower, Bupleurum, Callas Lilly.
PONTETRESA
We are a business group, whose mission is to grow premium roses for an exclusive market and ensure our customers a pre and post-sales service of the highest quality. We are proud to be trading partners with our customers, which is why we respond with flexibility to their specific requirements regarding our product, and providethe best logistics solutions. For more information please visit www.pontetresa.com
45
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
ROSADEX
SACHA ROSE Cia Ltda
E-mail: sales@rosadex.com ventas@rosadex.com PBX: (593)2 2138 339 Web: www.rosadex.com
E-mail: gerencia@sacharose.com Phones: (593)9852 1773 Contact: Ing. Guillermo Bustamante Web: www.sacharose.com Ubicación: Pifo-Ecuador, 3.200 msnm
VARIEDADES:
Amelia, Bikini, Blush, Cabaret, Carrousel, Cherry Brandy, Cherry O!, Classic Duett, Cool Water, Creme dla Creme, Dark Anna, Deep Purple, Engagement, Esperance, Explorer, Florida, Forever Young, Freedom, Friendship, Green Tea, High & Candy, High & Magic, High & Yellow m, Hot Merengue, Hummer, Iguazu, Imagination, Jade, Latin Lady, Legend, Lotus, Malibu, Mondial, Nena, Nina, Peckoubo, Pink Floyd, Polar Star, Polo, Priceless, Proud, Purple Cezzane, Red Paris, Romance, Roseberry, Sexy Red, Sophie, Soulmate, Star 2000, Sweet Unique, Sweetberry, Sweetness, Tara, Titanic, Topaz, Twilight, Vendela, Voodoo, White Angel, Zazu
ROSA NOVA E-mail: mmadera@valleverderoses.com Contact: Mónica Madera Skype: monapym Phones: (5932) 244- 2772 ext 204 Mobile: (5939) 9527-3434 Direct line 1-786-319-4512 Web: www.valleverderoses.com www.foxyrosesecuador.com www.rosanovaecuador.com www.pacificsunecuador.com Varieties BI – COLOR 3D, Aubade, Blah – blah, Blush, Boulevard, Cabaret, Carousel, Cherry Brandy, Chilis, Double delight, Duett, España, Esperance, Extreme, Farfalla, Florida, Fragrant Delicious, Friendship, High & Candy, High & Magic, High & Sunshine, High & Twinkle, High & Yellow M. Flame, High & Yellow Magic, Hot Merengue, Iguana, Iguazu, Joyce, Mondial, Quicksand, Raspberry Ice, Reef, Samba Pa Ti, Sasa, Sweetness, Tropical Delight, Twilight, Wild Topaz. CREAM Creme de la Creme, La Perla. GREEN Jade, Lemonade. HOT PINK Cherry O, Classic Duett, Cotton Candy, Dark Engagement, Hot Lady, Hot Princess, O`Hara, Pink Floyd, Purple Cezanne, Roseberry, Shocking Versilia, Topaz. LIGHT PINK Engagement, Pramila, Señorita, Sweet Akito, Titanic. LILAC – PURPLE Cool Water, Soulmate. LILAC Deep Purple, Nautica. PINK Priceless, Pink Love, Sweet Unique. ORANGE High & Fire, High & Orange Magic, Movie Star, Nina, Orange Sky, Rockstar, Santana, Voodoo. PEACH Amsterdam, Fado, Fidji, Nature´s Cherry, Peach Aubade, Versilia. RED Explorer, Forever Young, Freedom, Hallelujah, Red Paris, Sexy Red, Tinto. WHITE Akito, Alba, Angels, Blizzard, First Lady, High & Peace, Polar Star, Proud, Tibet, Vendela, Wedding spirit, White Chocolate, White Ohara. YELLOW Hummer, Mohana, Stardust, Tara.
Variedades: Mondial, Topaz, Amsterdam, Voodoo, Tibet, Freestyle, Luna Rossa, La Parisienne, Cherry Brandy, Esperance, Kerio, Malibu.
E-mail: abueno@sisapamba.com Skype: analuzbueno Phones: (593-2) 2896264 (593-2) 2890808 (593-2) 6010735 (593-2) 6018889 Farm ph: (593-2) 2119004 (593-2) 2119084 (593-2) 2119163 Farm Fax: (593-2) 2791245 Web: www.sisapamba.com Variedad/Variety Normal: Black magic, Blue bird, Blue curiosa, Charlotte, Engagement, Escimo, Goldstrike, Hot princess, Judy, Konfetti, Lindsay, Movie star, Red unique, Rossini, Skyline, Tropical amazon, Vendela. Super Premium*** Acapella, Amsterdam, Aubade, Butter scotch, Cabaret, Carousel, Cherry o, Coffee break, Cumbia, Devotion, Epoca, Fado, Finess, Forever Young, Green beauty, Hearts, Hermosa, High & candy, High & feeling, High & magic, High & orange, High & yellow, Hot merengue, Hot shot, Iguana, Iguazu, Janeiro, La perla, Lotus, Matilda, Mondial, Peach aubade, Pink farfalla, Polar star, Royal sphynx, Señorita, Sweetness, Takini, Tara, Topaz, Touch of class Premium Amelia, Anastasia, Blizzard, Blush, Cezanne, Cherry brandy, Cinamon, Circus, Cool water, Dark, engagement, Esperance, Free style, Freedom, Frienship, Grand clase, Green tea, Idol / elle, Jupiter, Kerio, Latin beauty, Latin lady, Luna rossa, Malibu, Purple cezanne, Red paris, Sweet akito, Sweet unique, Vodoo. Novelty++++ Deep purple, Free spirit, High & intenzz, Ohara, Orange crush, Pink Floyd, Secret garden, Zazu. NUEVAS VARIEDADES PARA 2014 (OCTUBRE-DICIEMBRE) / COMING ON 2014 (OCTOBER-DECEMBER) 3 D, Jessica, Le-
monade, Moody blues, Nina, Ocean song, Past times, Skyfire, Tycoon.
46
R E V I S TA
N ° 4 2 - E C UA D O R Y S U S F L O R E S
SUNRITE FARMS E-mail: roses@surite.com Phones: (593) 2238 7798 FAX: EXT. 1. 270 / 271 USA: 1866 417 9507 FAX: (305) 7352 132 ESPAÑA: (34)9182 9522 CONTACT: Marcelo Carrera - Sales manager EMAIL: mcarrera@sunrite.com MOBILE: (593) 9 99478 897 OurVarieties:Amelia, Escimo, Mondial, PolarStar, Proud, Vendela, Eperance, Malibu, Classic Cezanne, Sweetness, High& Magic, Cherry Brandy, Tara, Mircle, Tropical Amazone, Orange Unique, Freedom, Roseberry, Janeiro, Shocking Versilia, HotLady, Topaz, Sweet Unique, Sexy Pink, Cool Water, Ocean Song, Sophia, Señorita, Titanic, SweetAkito, Engagement. Coming Soon 2014 : Alba , Moody Blues , Deep Purple, Tifanny , Santana, Pink Floyd, Orange Crush, Nena, Quicksand.
TREBOL ROSES E-mail: ventas@trebolroses.com Phones: (593)7 2845 440 FAX: (593) 72 844627 Contact: Rosana Malo - Sales manager Skype: rosanamalo Web: www.trebolroses.com Cuenca, Ecuador Varieties :Blue Vendela, Cabaret, Carrousel, Coolwater, Esperance, Freedom, High & Magic, High & Yellow Magic, Iguazu, Mondial, Ocean Song, Polar Star, Purple Cezzane, Santana, Sweetness, Tara, Topaz, Vendela.
E-mail: ecoadorfloral@uio.satnet.net Phones: (593)3 2434564 / (593)99050075 Mobile: (593) 9 99929499 MSN: ECOadorfloral@hotmail.com Francisco Sáenz - Executive President “your serious contact in Ecuador” Quito, Ecuador Servicios: Follajes para buquetería, Follajes para decoración y eventos, Bouquets de Rosas y Flores tropicales. Servicios de Compra de flor (Procurement Flowers Service).
E-mail: ramirochiriboga@andinanet.net whiteriver@andinanet.net Phones: (593)9 6202 202 Fax: (593) 2 3330 882 MSN: ramirochiriboga@hotmail.com silvias_whiteriver@hotmail.com Our Varieties: Reds: Freedom, Black Magic, Cherry Love, Forever Young, Rouge Baisser. Colors: Anna, Amelia , Connie Gold Strike, High and Magic, Latin Beauty, Latin Lady, Ravel, Star 2000, Skyline, Vendela, Versilia, Orange Unique. Novelties: Cool Water, Mondial, Sweet Unique, Sweetness, Cabaret, Riviera, Rockstar, Topaz.
47
NIRP ECUADOR C. LTDA. Barrio San Antonio - Cangahua, Cayambe Telefax:+593 2 792371 info.ec@nirpinternational.com Ing. Rodrigo Cevallos: Ing. Jose Luis Guamรกn
rodrigoc@nirpinternational.com Telf: +593 9 9330541 joseluisg@nirpinternational.com Telf: +593 9 93565912