Revista Nº 75
naranjoroses
naranjogroup.com.ec
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
WFFSA 2022
Visit us at booth 410 Rosekaleidoscope challenge IS WAITING FOR YOU!
1
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Indice / Index Gerente Activo Asset Manager MARCA REGISTRADA - Internacional: WATERGAME® Denominación Variedad: Nirperg Tipo: Flor Grande Color: Rosa N. de Pétalos: 33 Tamaño del Cogollo: Mediano Largo del Tallo (cm.): 60/70 Vida en Florero (días): 13
EDITORIAL
Pag 4 ENTREVISTA A DIEGO UCROS
Pag 6
Noticias News
CIOPORA
Pag 10 CIOPORA
Pag 12 REVISTA N° 75
FEBRERO 2022
Tecnitips
Santiago Chiriboga Holguín Patricio Espinosa Francisco Sáenz F.
Pag 20
Edición General
COLABORADORES
Pag 14
LUZ P A R Olimpia E. Vélez
Consejo Editorial
Fernando Sáenz Fernández
INICIATIVA PARA ESTANDARIZAR CAJAS Santiago Saá (Expoflores)
Florevento
IFTF 2021
Pag 26
Diego Ucros Olimpia Vélez Santiago Saá - Expoflores
SIFLOR
Fotografía ECUADOR Y SUS FLORES
CASA ABIERTA CONECTIFLOR
Pag 34 Pag 38
Corrección de estilo Caridad Crespo Traducción
Inglés: Patricia Tobar de Dávalos Telf: (09) 9904-2434
Diseño y Diagramación
Calendario Calendar
FIESTAS Y EVENTOS CON FLORES
Pag 42
GM Láser Industria Gráfica: 099 8023 806 gmlaser@yahoo.com ECUADOR Y SUS FLORES es una publicación que se distribuye gratuitamente en el mercado nacional. Por suscripción al mercado internacional. El contenido de los artículos, avisos publicitarios, reportajes y publireportajes son de exclusiva responsabilidad de sus autores, incluido el material
Directorio Directory
LISTADO DE PRODUCTORES Y EXPORTADORES
Pag 43
autor y fuente.
Dirección:
Bruneleschi E7-251 y Florencia, Piso 2. La Primavera, Cumbayá-Quito. Teléfono: (593-2) 355 0639 E-mail:info@ecuadorysusflores.com ecuadorysusflores@hotmail.com
2
Revista Online www.ecuadorysusflores.com
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES REVISTA Nº 74 - ECUADOR Y SUS FLORES
Directorio Directory
3 3
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Editorial
Queridos amigos:
Dear friends:
Estamos presenciando una serie de eventos complicados en el mundo, la complejidad logística de materias primas, falta de barcos, contenedores, aviones, cartón, plástico, fertilizantes, materias primas, han vuelto complejo el mundo de los negocios, generando problemas y oportunidades.
We are witnessing a series of complicated events in the world. The logistics of air and sea transport, the lack of containers, the scarcity of raw materials such as cardboard, plastic and fertilizers, have made the business world complicated. This situation creates problems but it also provides opportunities.
Es época de analizar y tomar medidas para lograr tener el abastecimiento adecuado de nuestros insumos y servicios para vender nuestros productos y que no se queden en los puertos o aeropuertos sin llegar a los consumidores. Las flores frescas son perecibles y eso no lo podemos cambiar, y es la esencia de nuestro negocio, llevar al mundo unas delicadas y bellas flores para el deleite de los consumidores, la mayoría debe llegar pronto y en buen estado. Con todas estas circunstancias, sin embargo, la floricultura ecuatoriana ha experimentado un crecimiento, se calculan cuatro mil hectáreas de rosas en empresas formales y otras mal contadas seiscientas hectareas en cultivos informales.
It is time to analyze and take action in order to achieve an adequate supply of materials and services to be able to sell our products, preventing them from remaining in ports or airports without reaching our consumers. Fresh flowers are perishable and that is something we cannot change. It is, after all, the essence of our business, to bring, on time and in good conditions, delicate and beautiful flowers to the world for the delight of consumers. However, Ecuadorian floriculture has experienced growth, since it is estimated that at present, formal companies have around four thousand hectares of roses, and within the informal sector, there are approximately six hundred hectares of this crop.
En esta edición les traemos un reportaje grafico de lo que fue en Ámsterdam la IFTF 2021, el SIFLOR que se realizó en Quito, así como la casa abierta de CONECTIFLOR.
We want to congratulate INTERPLANT Roses, since this 2022 they are celebrating sixty years as breeders. A family business that already has incorporated their fourth generation into the business. Congratulations to the Ilsink family.
Queremos felicitar a INTERPLANT Roses que este año cumple sesenta años como obtentor, una empresa familiar en la que vemos una cuarta generación trabajando en ella, felicitaciones a la familia Ilsink.
In this edition we are bringing you a great graphic report of what went on during the IFTF 2021, carried out in Amsterdam, as well as all about the SIFLOR 2021 that took place in Quito, and what happened in the CONECTIFLOR open house of 2022.
No podemos dejar de presentar un homenaje póstumo por la pronta partida de Juan Carlos Vallejo Loaiza, amigo de esta casa y gran ser humano, conocedor del negocio florícola en todas sus áreas. Una gran pérdida para la floricultura ecuatoriana.
4
We cannot fail to present a heartfelt posthumous tribute for the early departure of Juan Carlos Vallejo Loaiza, a friend of this house and a great human being, knowledgeable about the flower business in all its areas. A great loss for Ecuadorian floriculture.
Saludos
Kind regards,
Fernando Sáenz Director
Fernando Sáenz Director
Learn more at: BALLSB.COM
ENDLESS SUNSHINE New series from Ball SB Tends to open upwards, which is perfect for visibility in bouquets and other arrangements. Shorter cycles than many other competitive varieties For more information contact us at: info@ballsb.com
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Gerente Activo Asset Manager
ENTREVISTA A DIEGO UCROS Gerente de Emihana
1. ¿Desde cuándo se dedican a las flores preservadas?
A inicios del 2.000 comenzamos a explorar el mundo de las flores preservadas, motivados por nuestro socio japonés quién identificó ese mercado como un nicho de inicio de esta actividad. Nos tomó muchos años entender y desarrollar el producto y poderlo introducir a los diferentes mercados. 2. ¿Cuáles han sido las principales barreras para desarrollar el producto?
Desde el inicio de la operación identificamos que las inversiones y conceptos industriales de este proceso de valor agregado de la flor iban a ser costosos (la realidad es que ha sido una inversión monetaria mucho más grande que la planeada) y quisimos realizarla dentro del más estricto concepto y control, de tal manera que todos nuestros insumos son certificados para efectos medioambientales y por supuesto para lo relacionado con riesgos de nuestros colaboradores; temas que no son necesariamente fáciles y que con frecuencia nos implica pagar mayores precios por algunos de esos insumos, sin embargo nos da mucha tranquilidad en términos de responsabilidad como fabricantes de flores preservadas. 3. ¿Cuáles han sido tus mercados tradicionales?
El producto lo enfocamos inicialmente a los mercados asiáticos, donde hay una cultura y tradición importante en las escuelas florales y una alta exigencia por la perfección de los productos. Ha sido muy interesante entender el concepto japonés de terminado y apreciación de los productos, lo cual te genera controles de manufactura y calidad mucho más altos que lo que eventualmente exigen otros mercados. En Europa hemos logrado posicionar nuestro producto, y diría que gracias a nuestra red comercial, hemos logrado llegar a los nichos de mercado que son referente. 4. ¿Ha habido demanda en otros mercados?
Hay gusto por nuestra flor en diferentes partes y con frecuencia nos encontramos con barreras arancelarias y para-arancelarias fuertes, para mencionar un caso como ejemplo, es lo que sucede con la China Continental (que se menciona bastante en los últimos días en Ecuador) donde los impuestos, requisitos adicionales y fletes, significan fácilmente un recargo de hasta 50% en el costo del producto. Poco a poco buscamos entender las dinámicas
6
y consumos en nuevos mercados para introducir nuestro producto y monitoreamos el consumo para poder reaccionar de acuerdo con los gustos locales. 5. Hay varios productores. ¿Cuál es el secreto de ustedes para ser los mejores?
Le agradezco el calificativo de los mejores, ojalá el mercado piense lo mismo. Creo que la competencia leal es bienvenida y hay magníficos empresarios que han incursionado en este producto. Tengo la sensación que para este año la oferta está creciendo más rápidamente que la demanda, lo que influirá en tener que manejar con prudencia los esquemas de costos. Respecto a secretos, estos son sencillos y públicos; trabajo con disciplina, manejo del sentido común, tener muy presente el detalle y colocarte en el papel del consumidor del producto. Recuerda que en flores tu principal activo son tus colaboradores.
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
7
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Gerente Activo Asset Manager
1. Since when are you dedicated to preserved flowers?
At the beginning of 2000 we started to explore the world of preserved flowers, motivated by our Japanese partner who identified that market as a starting niche for this activity. It took us many years to understand and develop the product, and be able to introduce it into the different markets. 2. Which have been the main barriers to developing the product?
From the beginning of the operation, we identified that the investments and industrial concepts of this value-added process of the flower were going to be expensive (reality is that it has been a much larger investment than initially planned). We wanted to carry it out within the strictest concept and control, in such a way that all our supplies are certified against environmental effects, and, of course, our concerns related to the risks of our collaborators, issues that are not necessarily easy and that often involve us having to pay higher prices for some of these supplies. However, it gives us a lot of peace of mind in terms of responsibility as manufacturers of preserved flowers. 3. Which have been your traditional markets?
We initially targeted the Asian markets with our product. There, there is an important culture and tradition within the floral schools, and a high demand for the perfection of the end products. It has been very interesting to be able to understand the Japanese concept of a finished product, and their appreciation of the end products themselves, which generates much higher manufacturing and quality controls and standards than those other markets eventually demand. In Europe we have succeeded in positioning our product, and I would say that thanks to our commercial network, we have managed to reach the benchmark market niches. 4. Has there been demand from other markets?
There is appreciation for our flowers in different parts, and we frequently find ourselves up against strong tariff and paratariff barriers. To mention one case as an example, it is what happens with Continental China (which has been mentioned a lot in recent days here in Ecuador), where taxes, additional requirements, and freights, easily result in a surcharge of up
8
ENTREVISTA A
DIEGO UCROS
Manager of Emihana
to 50% upon the cost of the product. Little by little we seek to understand the dynamics and consumption tendencies in new markets, in order to be able to introduce our product, and we constantly monitor consumption, in order to react according to local trends. 5. There are several producers. What is your secret to being the best?
I appreciate the description of being the best. I hope the markets have the same appreciation. I think fair competition is always welcomed, and there are great entrepreneurs within this business who have dedicated themselves to developing this product. I have the feeling that for this year, the supply is going to grow faster than the demand, which will influence in having to carefully manage cost schemes. Regarding trade secrets, these are simple and public. I work with discipline, doing things always with common sense, continuously keeping details in mind, and placing oneself in the shoes of the consumers that purchase the product. Remember that within the flower business, your main assets are your collaborators.
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
9
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Noticias News
CIOPORA Rose Breeders Ask Propagators and Growers to Observe Intellectual Property Rights on the Eve of Valentine’s Day Hamburg, February 10 – Thirteen leading cut rose breeders, organized in CIOPORA and its Crop Section Cut Rose IRBA, have called upon players of the rose business to observe and respect breeders’ Intellectual Property rights worldwide. The open letter distributed among cut rose propagators, growers, and their associations raises awareness towards Plant Breeders’ Rights (PBR) on the eve of Valentine’s Day 2022, the year’s peak in the global rose consumption. Increasingly, rose breeders are facing unauthorized propagation of their protected rose varieties in different countries. This illegal practice not only violates the exclusive rights of breeders but also undermines the progress in horticulture and has a negative impact on the trade. By investing in the development of new and improved rose cultivars, breeders lay a foundation for the development of global horticulture. The new and improved rose varieties with a higher yield, resistance to abiotic stresses, longer shelf and vase life, and trendy colors provide competitive advantage and income premiums to the authorized growers and propagators. The open letter stresses the importance of prior authorization by a title-holder for any use or sale of a protected variety, including cut flowers or any other part of plants. Plant material obtained from an unauthorized source constitutes a PBR infringement, both in the country where it is produced and the countries where it is sold. While the plants propagated or planted without authorization are illegal and can be uprooted, the harvested cut flowers are illegal as well and can be seized either at the borders by customs, or
10
CIOPORA Community
at points of storage and sale, in territories where PBR is in force. Breeders, therefore, invite all persons and companies to first always contact the PBR title-holder, seeking a written approval and a corresponding license. CIOPORA Secretary General Dr. Edgar Krieger says: “Bringing excellent new varieties to the market, breeders should be able to rely on their partners upholding their end of the bargain. What the cut rose breeders are asking for is sector’s commitment to fair business practices, where breeders can receive a sufficient return on their high investments in breeding.” The Chairman of CIOPORA Crop Section Cut Rose IRBA Bruno Etavard comments: “Giving roses on Valentine’s Day has become an ultimate expression of love. The open letter is the breeders’ appeal for more transparency, fairness and mutual respect in the rose production and trade.” Breeder Signatories - Members of CIOPORA and the CIOPORA Crop Section IRBA/Cut Rose: David Austin Roses, Danziger „DAN“ Flower Farm, DeRuiter Innovations B.V., Dümmen Orange The Netherlands, E.G. Hill Co. Inc., Interplant Roses B.V., W. Kordes’ Söhne Rosenschulen GmbH & Co. KG, Meilland International, NIRP International S.A., Plantas Continental S.A., Rosen Tantau KG, Schreurs Holland B.V., United Selections B.V. Press contact:
Ms. Anna Kaehne Director PR and Communications anna.kaehne@ciopora.org Tel: +49 40 555 63 702
SISTEMAS FOTOVOLTAICOS DE CONEXIÓN A RED
Instalación Cubierta de Poscosecha
Un sistema fotovoltaico instalado en el techo de sus instalaciones permite aprovechar la energía del sol para generar electricidad a un costo mucho menor que el que se paga a la empresa eléctrica. La generación de fuentes renovables como el sol permite reducir los efectos de la generación contaminante con combustibles fósiles, dando a su florícola una mejor imagen internacional al ser una “empresa verde”. En Hoja Verde una plantación florícola en Cayambe, EnerPro instaló en el año 2021 un sistema de 104 kW en paneles y en tres meses se ha generado 31.100 kWh, lo que ha permitido ahorrar
Cuarto de Control
aproximadamente USD 3.110 durante este tiempo. La inversión se recupera entre 5 y 6 años. La duración del sistema fotovoltaico es de al menos 25 años, con un mantenimiento mínimo. EnerPro Cia. Ltda. es una firma ecuatoriana establecida el año 2004 y tiene una muy amplia experiencia en generación con fuentes renovables, especialidad en energía fotovoltaica. En nuestra calidad de firma de ingeniería, expertos en proyectos fotovoltaicos, ofrecemos diseños ajustados a sus necesidades con garantía de rendimiento y calidad en la ejecución. Instalamos los mejores productos y equipos, y damos asistencia técnica durante la vida del proyecto.
¡CONFÍE EN LOS EXPERTOS!
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Noticias News
Carta abierta a los propagadores y productores de variedades de rosas para exportación Los suscritos en esta carta abierta son las compañías líderes en mejoramiento genético de rosas para exportación, miembros de CIOPORA e IRBA, y su Sección de Cultivo de Rosas de Exportación. Cada vez más los mejoradores genéticos de rosas para exportación enfrentan situaciones donde las variedades protegidas son propagadas sin autorización. Hoy quisiéramos recordar a todos los propagadores y/o productores que los Derechos del Obtentor Vegetal le proporcionan a los fitomejoradores/obtentores el derecho exclusivo para reproducir y vender sus variedades. La propagación o reproducción de una variedad protegida debe ser realizada únicamente previa autorización escrita del obtentor de dicha variedad, para evitar el estatus ilegal del material vegetal propagado. El uso y venta de flores, plantas o cualquier otra parte de la planta que provenga de una fuente no autorizada, constituye una violación a los Derechos del Obtentor Vegetal en el país donde tome lugar la
CIOPORA Comunidad
reproducción/propagación y también en el país de consumo donde las rosas son comercializadas. Cualquier persona que propague dichas variedades protegidas sin previa autorización infringe los Derechos del Obtentor Vegetal. Por lo tanto el material propagado, así como el material sembrado son ilegales y pueden ser destruidos. Además, las flores de exportación, cosechadas a partir de estas plantas propagadas son ilegales y pueden ser detenidas en las aduanas de fronteras de cualquier territorio o pueden ser incautadas en el punto de venta, comercio, almacenamiento, o donde los Derechos del Obtentor Vegetal y Marcas Comerciales apliquen. Consecuentemente, CIOPORA y su Sección de Cultivo de Rosas para Exportación, IRBA exhorta a las personas y/o compañías interesadas en la propagación de variedades protegidas a primero contactar al fitomejorador de la variedad en concreto con el objetivo de buscar autorización escrita y su licencia correspondiente. Si usted es un productor, es posible buscar las plantas a través de un propagador autorizado, o propagarlas usted mismo en sus instalaciones previa autorización escrita. Si tiene más preguntas, cada uno de los mejoradores de rosas que firman esta carta estarán en la disponibilidad de evacuar sus dudas.
Mejoradores firmantes - Miembros la Sección de Cultivo de Rosas de Exportación-IRBA, CIOPORA David Austin Roses, Danziger „DAN“ Flower Farm, DeRuiter Innovations B.V., Dümmen Orange The Netherlands, E.G. Hill Co. Inc., Interplant Roses B.V., W. Kordes’ Söhne Rosenschulen GmbH & Co. KG, Meilland International, NIRP International S.A., Plantas Continental S.A., Rosen Tantau KG, Schreurs Holland B.V., United Selections B.V.
12
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Tecnitips
INICIATIVA PARA MEJORAR LA EFICIENCIA DE CARGA AÉREA DE FLORES ECUATORIANAS Santiago Saá - EXPOFLORES
Después de 7 años de que se realizó este trabajo por parte de EXPOFLORES, por iniciativa de Walter Berenzen, vemos que no hemos avanzado en la estandarización de medidas para optimizar los fletes aéreos.
Ahora que han surgido muchos problemas de logística por efecto de la crisis mundial de espacios de carga aérea y marítima,
EXPOFLORES quiere retomar este tema, lo que aplaudimos ya que creemos que trabajar en esta línea llevará a un ahorro de dinero si se logra disminuir el número de tamaños de cajas.
volumétrico se calcula y compara con el peso real del envío para calcular cuál es mayor. El peso mayor ser utiliza para calcular el costo del envío. Para embarques muy voluminosos, se ha establecido una relación máxima entre el peso real y el volumen. El factor utilizado es de 6.000 centímetros cúbicos por kilo. Si el embarque sobrepasa este máximo, entonces el cálculo del flete deberá hacerse según el volumen del mismo. La fórmula es: El sistema de transporte que el sector exportador de flores en Ecuador utiliza con mayor frecuencia es el aéreo, ya que se ajusta a las condiciones especiales de carga que requiere el producto en cuanto a manejo y tiempos. Tomando en cuenta que gran parte de la carga de flores en Ecuador se consolida, es de vital importancia que cada finca del país conozca cómo lograr una eficiencia efectiva al momento de empacar sus flores. En ese año (2015) surgió una iniciativa del grupo de trabajo de Qualisa, liderada por Walter Berentzen quienes al comprender a detalle todos los procesos de empaque y carga identificaron oportunidades de mejora en esta área. La Asociación Nacional de Productores y Exportadores de Flores el Ecuador, Expoflores, impulsa esta iniciativa y se centra en dos aspectos fundamentales: jornadas de difusión de Buenas Prácticas de empaque/concepto de peso volumen, y reducción de tamaños de cajas en el sector. Dentro de este marco, en primer lugar, es importante tener claro el concepto que manejan las aerolíneas al momento de calcular el costo de un envío. El costo de flete está relacionado a la cantidad de espacio que ocupa la carga más que a su peso real. A esto se le llama el peso volumétrico (o dimensional). ¿Qué es el peso volumétrico? El peso volumétrico de un envío es el cálculo que refleja la densidad de un paquete. Un artículo menos denso generalmente ocupa menos volumen de espacio comparado con el peso real. El peso 14
PV=
largo (cm) x ancho (cm) x alto (cm) 6000
Entonces el valor a pagar se calcula de la siguiente manera: Peso o volumen x tarifa de flete = $ Total a pagar ¿Por qué es importante conocer el costo del flete en flores? Se estima que el costo por transporte aéreo de flor ecuatoriana a sus destinos es aproximadamente 270 millones de dólares (2015). Nos podemos dar cuenta que es un valor considerable que se paga para exportar nuestras flores. La alta calidad de flor ecuatoriana está posicionada a nivel mundial, sin embargo, el costo del flete es menos competitivo en comparación con nuestro principal competidor de la región, Colombia. Al comprender que el precio de nuestra flor en destino puede ser más atractivo si somos más eficientes en el empaque y transporte, se han identificado problemas que afectan a la eficiencia de carga u optimización de peso volumen a nivel caja y/o a nivel de armado del pallet. Es frecuente que los productores empaquen las cajas a reventar. El resultado es una caja redondeada que no puede apilarse bien puesto que quedan espacios entre piezas. Otro problema es la subutilización de cajas, es decir que se empaca menos cantidad de la capacidad de la caja. Finalmente, la diversidad de tamaños de cajas dificulta el armado adecuado de un pallet de una forma alineada y compacta con un aprovechamiento óptimo del espacio.
the pleasure beaty THE BEST QUALITY & EXCLUSIVITY
WWW.EDEN-ROSES.COM
EDEN ROSES
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Tecnitips
INICIATIVA PARA MEJORAR LA EFICIENCIA DE CARGA AÉREA DE FLORES ECUATORIANAS
¿Qué hacer para mejorar la eficiencia en el empaque?
Debemos ejecutar buenas prácticas de empaque como son: Verificar como está la producción/exportación en cada finca.
Escoger el tamaño adecuado de caja acorde a la cantidad de tallos
Eficiencia en las órdenes.
Implementación método zuncho interno: desarrollar modelos de caja que permitan sujetar correctamente los ramos y eviten la deformación de las cajas
Colocar las medidas y el peso volumétrico en cada una de las cajas
16
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
INICIATIVA PARA MEJORAR LA EFICIENCIA DE CARGA AÉREA DE FLORES ECUATORIANAS
Tecnitips Estandarizar tamaños de cajas para todo el sector: un menor número de tamaños de cajas, diseñadas para acoplarse en las plataformas de carga de los aviones y que a la vez se acoplen a la diversidad de producción en cada finca. Hasta el momento la iniciativa ha sido socializada a 113 fincas socias, quienes la recibieron con gran interés y están dispuestas a implementar las mejoras necesarias para lograr eficiencia en empaque/carga.
QB eficiente vs QB ineficiente
Empaque inapropiado
• • • •
•
Empacar más bunchs de la capacidad de la caja.
•
Mal zunchado.
•
Manipulación inadecuada de las cajas.
•
PV es mayor al PR ya que la caja ocupa más espacio del que debería.
•
Cajas deformes & muchos tamaños distintos.
•
Muchas piezas no me permiten armar una pieza consolidada (pallet) uniforme.
•
Según UC Davis (2009) la industria florícola a nivel mundial utiliza más de 1000 tamaños de cajas.
Pocas opciones de cajas para muchas opciones de órdenes. Cajas de tamaños inapropiados para la orden. Mucho AIRE dentro de la caja. PR es muy inferior al PV.
(http://ucce.ucdavis.edu/files/datastore/234-1905.pdf)
18
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
INICIATIVA PARA MEJORAR LA EFICIENCIA DE CARGA AÉREA DE FLORES ECUATORIANAS
Tecnitips
Tamaños de cajas en Ecuador
Más de 400 tamaños distintos en Ecuador
37 cajas están en buenas condiciones de las 150 cajas en total. El 78% de las cajas exportadas tienen algún problema.
Propuesta de estandarización
Reto: Estandarizar tamaños de cajas para todo el sector Cajas con una medida común en el ALTO que tenga relación entre los tipos de caja: • 2 QB = 1 HB; 3 1/8 = 1 HB • Relación en logística: EEUU se consolida aparte de Rusia.
CASO CRANSA (AJUSTE)
De 91 cajas a 50 cajas Conclusiones •
Solamente juntar cajas cercanas en medidas es una estandarización incompleta.
•
Una estandarización completa:
•
Agrupar destinos: Rusia, Rusia-China, EEUU, Eurasia, EEUU-LATAM.
•
Definir un alto estándar relacionado común.
•
Estandarización y ajustes.
•
Trabajo en finca: mejorar empaque, medir, evaluar, corregir.
•
Más láminas menos cartón. 19
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Tecnitips
RADIACIÓN FOTOSINTÉTICAMENTE ACTIVA LUZ P A R Olimpia E. Vélez P. INGENIERA AGRÓNOMA – UC elyvelp@yahoo.es
INTRODUCCIÓN La radiación solar produce dos tipos de procesos principales: los procesos energéticos (fotosíntesis); y los procesos morfogénicos. La radiación solar es aprovechada por las plantas para realizar la fotosíntesis. La fotosíntesis es transformación de energía radiante en energía química mediante la asimilación del carbono del CO2 del aire y su fijación en compuestos orgánicos carbonados. Se llama radiación PAR o Quantum a la cantidad de radiación integrada del rango de longitudes de onda que son capaces de producir actividad fotosintética en las plantas y otros organismos fotosintéticos. Umbral: 400 a 700 nanómetros Conocer estas longitudes de onda es útil para adecuar la iluminación en entornos artificiales o para elegir adecuadamente mallas de sombreo.
20
Una de las informaciones requeridas a menudo para estudiar el balance energético o el crecimiento de un cultivo en particular es la radiación solar. Si bien puede disponerse en general del dato de irradiación global (medida o estimada), no es frecuente contar con valores de radiación fotosintéticamente activa (PAR, del inglés “photosynthecally active radiation”, abreviatura que será utilizada de aquí en más por ser la más difundida), la que puede ser definida como la fracción del espectro solar comprendida entre 0,40 y 0,70 µm, si bien los autores rusos la definen por el dominio 0,38-0,71µm (Guyot, 1992). De la radiación global incidente sobre la superficie vegetal sólo una proporción es aprovechable para la realización de la fotosíntesis: PAR (radiación fotosintéticamente activa).
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Tecnitips
La PAR puede subdividirse a su vez en las siguientes bandas: •
de 400 a 510 nm (fuerte absorción de luz por la clorofila, con alto efecto morfogenético),
•
de 510 a 610 nm (débil absorción de luz por la clorofila, sin efectos morfogenéticos) y,
•
de 610 nm a 720 nm (fuerte absorción de luz por la clorofila, grandes efectos morfogenéticos y ontogenéticos).
Como la absorción del PAR está regulada por los pigmentos del cloroplasto, los máximos del espectro de absorción coinciden con los máximos de absorción de la clorofila y los carotenoides: la clorofila y algunos pigmentos son los receptores de la radiación para la fotosíntesis; mientras que los fitocromos regulan los procesos inducidos por la luz como la germinación, floración, caída de las hojas, etc. (Larcher, 1977). 22
RADIACIÓN FOTOSINTÉTICAMENTE ACTIVA LUZ P A R
Monteith (1973) sugirió que, para propósitos prácticos, el contenido energético de radiación solar fotosintéticamente útil puede ser considerado como el 50% de la global, si bien otros trabajos apuntan a un valor algo menor. Teniendo en cuenta que es más habitual disponer de información proveniente de sensores que miden la radiación global (piranómetros) que de los que específicamente detectan el PAR, se han realizado trabajos experimentales orientados a determinar esta fracción, como los de Szeicz (1974), Suckling et al. (1975) y Blackburn y Proctor (1983). La relación hallada por Blakburn y Proctor para los valores diarios ajusta (r = 0,99) a una recta de pendiente 0,47, si bien para valores horarios observaron que la proporción de PAR aumenta de 0,44 a 0,58 con la cobertura de nubes.
23
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Artículos Articles
RADIACIÓN FOTOSINTÉTICAMENTE ACTIVA LUZ P A R
un factor de transformación 0,54 de la Radiación Global. - Otro aspecto digno de considerarse, según Monteith, es que para propósitos prácticos se deberá manejar el factor de 0,50 para la transformación de la Radiación Solar Global en la PAR, sin considerar significativo el parámetro nubosidad del sitio o localidad en estudio. REFERENCIAS 1. Blackburn, W.J and Proctor, J.T.A., 1983. Estimating photosinthetically active radiation from measured solar irradiance. Solar Energy, Vol. 31 (2), págs. 233-234. 2. Grossi Gallegos, H., 1998a. Distribución de la radiación solar global en la República Argentina. I. Análisis de la información. Energías Renovables y Medio Ambiente, Vol. 41
Grossi Gallegos et al. (2004) publicaron los primeros resultados registrados en San Miguel, Provincia de Buenos Aires, en una experiencia. Verificaron así una buena correlación lineal entre los valores diarios de irradiación PAR y los de irradiación global; esta correlación se mantiene cuando se trabaja con valores horarios de irradiación PAR e irradiación global. En ambos casos, la PAR resultó un 46 % de la irradiación solar global, siendo algo mayor para días nublados. Por otra parte, Grossi Gallegos (1998) experto en Radiación Solar, para la elaboración de los mapas de PAR, multiplicó los valores medios de la irradiación solar global diaria recibida a nivel del suelo, sobre plano horizontal cada mes o en el año fueron multiplicados por el factor 0,47. Se obtuvieron para Argentina 13 cartas con la estimación de la distribución espacio-temporal del valor medio de la radiación fotosintéticamente activa recibida diariamente, medidos en MJm-2. CONCLUSIONES - Para trabajar con un ajuste más técnico y puntual (investigativo), al disponer de información o registro de la irradiación solar, cualquiera sea la unidad de medida, para localidades con periodos de nubosidad despejada < 4/8 de cielo cubierto se debe manejar el factor 0,46; mientras que para localidades con periodos de nubosidad > 4 octavos se deberá manejar 24
3. Monteith, J.L., 1973. Principles of Environmental Physics. Arnold, London. * INAMHI, Estación Agrometeorológica La TOLA – CADET, Campo Académico Docente Experimental la TOLA, Facultad de CC.Agrícolas, Tumbaco, Quito.
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Florevento
Flower Event IFTF 2021
En noviembre del 2021 del 3 al 5 se desarrolló esta feria que contó con una nutrida participación de expositores de todo el mundo, y una asistencia de visitantes que mantuvieron muy ocupados a los expositores.
STANDS
26
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
27
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Florevento
Flower Event
Jaime Durango y José Luis Suárez
Víctor Lobato, Santiago Miranda, Anahi Rojas y Alfredo Pallares
Carlos Gómez, Fernando Otero e Iván Salazar
Raúl Aragundi, Mónica Pieschacon, Enrica Colonghi, Ruby Kooter, Catalina Kure, Christia Luchau y Noud Duyzings
28
Jazmine León y José Tipán
IFTF 2021
María Fernanda Fegán, Esteban Espinosa, Álvaro Espinosa, Marcelo Vallejo y Jaime Andino
Cristina Tavera, Paola Mejía y Rob Brussee
Valeria Valdiviezo, Paolo Santa Roche, Pedro Requena, Alfredo Pallares y Dida
Xavier Serrano y Pedro Requena
Jamie Ellen y Katherine Herdoiza
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
IFTF 2021
Valeria, Alejandra, Daniela Lobato y Andrés Álvarez
Pedro Damián Requena, Dick van Raamsdonk, Pedro Requena, Mohamed Ehiya y Adrián Moreano
José Tipán y Sol Pérez
Martín Altamirano atendiendo a sus clientes
Cristina Tavera y Tamara Díaz
Florevento
Flower Event
Andrea Hidalgo, Iván Salazar, Paulina Aguirre y Sebastián Hidalgo
Jimmy Andino, Marcelo Vallejo y Nienke van Veghel
Ricardo Varela, Elena, Roberto Espín
Nicole López, Nino Barille, Francesco Barille y Anita
Gonzalo García, Baas y Belén García
29
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Florevento
Flower Event
IFTF 2021
Alberto Cantillana y Oscar Rietkerk Santiago Villalba, Hernán Dávila, Ferry Schonefeld y Eduardo Letort
Humberto van Veen, Diego Ucros y Mark Springintreid
Andrea Mansuino, Adrián Moreano, Carlos Manuel Dávalos, Juliana Bustillos y Esteban Izurieta
Lucía Carrión, Nancy Villavicencio y Oscar Peters
Fernando Otero, Maryluz Naranjo, Uxia Otero e Iván Salazar Víctor Lobato y Alejandro Guevara
30
Alex Fontana y Oscar Rietkerk
Javi Lomas de Sigrow
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
32
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
33
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Florevento
Flower Event SIFLOR 2021
El equipo de EXPOFLORES
Jorge Caicedo, conferencista en el tema: Fundamentos para el manejo de la resistencia genética de Botrytis cinerea a fungicidas
34
En Quito se llevó a cabo el simposio internacional de Floricultura que contribuye a la actualización y fortalecimiento de quienes intervienen en la cadena productiva y comercial en un sector que depende de un mercado con altas exigencias ambientales, sociales y calidad de producto.
Guillermo Bustamante presidente de Expoflores y Antonio León, Conferencista del tema Fisiología en la producción de rosas de corte
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
35
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Florevento
Flower Event
Guillermo Bustamante, Juan Pablo Chávez y Rosa María Platanoff
Rafael Maldonado, Johana Álvarez, Marco Redobran y Jorge Murillo
Mauricio Bustillos, Mónica Cañizares, Silvana Rodríguez y John Van Derlaag 36
SIFLOR 2021
Juan Francisco Canelos, Marco Rueda, Pablo Guananga, Ricardo Sosa, Carlos Corredor y John Jairo Alzate
Sofia Chandi, Juana Moscoso, Federico Santa Cruz
Juana Moscoso, Juan del Pozo, Gisel Betancourt, Marco León, Roberto Toscano y Ricardo Sosa
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Dentro de SIFLOR se llevó a cabo la Mañana de Campo en Conectiflor.
Leonardo Diaz, Juan Pablo Fonseca y Dean Rule
Marco Paredes, Sebastián Recalde y Martín Flores
Florevento
Flower Event
María Acero enseñando el proceso de polinización
María Acero y Santiago Vargas
37
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Florevento
Flower Event CASA ABIERTA CONECTIFLOR
Amaro González, Pablo Chávez, María Nela Gamarra Lady Chávez y Leonardo Díaz
Bolivar Cevallos de Galapagos Flowers con los anfitriones
José Valdospinos, María Fernanda Rodríguez, Javier Valdospinos de Eden Roses y Dean Rule
Renato Terán de Agriroses y Dean Rule 38
CONECTIFLOR realizó su Casa Abierta, entre el 8 al 16 de febrero en Cayambe Guachala en su Showroom Norte (Rosaprima finca N2.) En donde mostraban a sus visitantes las variedades que están ofreciendo al mercado, y el trabajo de breeding que vienen realizando.
El equipo de DeRuiter
Francisco Calderón, Byron Germán y Pablo Espinosa
Javier Robalino, Diana Montesdeoca, René Neira y Leonardo Diaz
Arturo Velastegui, Fernando Sáenz, Candice Roca, Leonardo Díaz y Dean Rule
Leonardo Diaz, Mike Guzmán de Falcom Farms y Sebastián Recalde
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
CASA ABIERTA CONECTIFLOR
Florevento
Flower Event
Víctor Aguilar padre e hijo, Santiago Acosta y Dean Rule
Dean Rule, Alfredo Pallares de La Rosaleda y Leonardo Díaz
El equipo de Falcon Farms
39
(02)3550639 - info@climameteoro.com
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
40
41
(02)3550639 - info@climameteoro.com
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Florevento
CALENDARIO DE FIESTAS CON FLORES 2022
Flower Event
42
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Directorio Directory
AGROCOEX S.A Contact: Valeria Valdivieso Phones: 593-9-99703005 593-2-2460183 Email: sales@agrocoex.net Skype: valeria.valdivieso Web Page: www.agrocoex.com We have 4 farms located in Ecuador in the Cotopaxi and Machachi areas, three at approximately 3000 mt and one at 3200mt above sea level. A unique altitude that allows us to produce roses of the best quality, with long and strong stems, big heads, and strong colors. With 62 hectares in production including more than 100 varieties of roses, anemones, ranunculus, spray alstro, ranunculus butterfly, larkspur and hebes. We update our varieties every year bringing you the newest varieties in the market according to demand. You will always have something new to choose from! We are focused on quality and consistency of the product all year round. We care about our workers and the environment, placing emphasis on the social development of our people while supporting our surrounding community with different social projects for their benefit. Our management integrates environmental practices. All these aspects placed together have allowed us to obtain important certifications such as: Fair Trade, Rainforest Alliance, Flor Ecuador and Basc. Our aim is to satisfy the needs of our clients and to establish long term business relationships.
AZAYA GARDENS CIA. LTDA.
Azaya Gardens is a proudly Ecuadorian company, dedicated to the cultivation of roses that achieve excellence in quality standards worldwide. Since our foundation in 2000, we have been committed to socially responsible business practices and caring for the environment. The employees who work at Azaya Gardens count on a safe and healthy environment and infrastructure for the development of their activities, which makes it possible to send our roses to various corners of the planet. Our company is certified with the BASC program that promotes safe international trade, as well as with the Flor Ecuador seal that guarantees good agricultural production practices in the export sector. Our portfolio includes a large selection of natural traditional rose varieties, garden roses, and custom-order tinted roses available for worldwide shipping. “We delight the world” with a product that we are convinced is part of very special and significant moments, for that reason, we focus on the continuous improvement of our processes in order to exceed the expectations of our customers. Contacts: General manager: Carlos Proaño Email: carlos@azayagardens.com Sales: María Fernanda Puga Email: sales@azayagardens.com Whatsapp:(+593)993681622 Skype: azaya.sales Locations: Tabacundo, Ecuador; Cayambe, Ecuador. 43
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Directorio Directory
DOÑA NATALIA BY AGROGANA
FLORES VERDES
sales@agrogana.com (593 3) 272-4131 (593 9) 8 534-7428 (593 9) 8 047-6532 Web: www.agrogana.com Facebook: Agrogana
E-mail: Phones: Mobile:
ECOADOR FLORAL Foliages for bouquet makers and designers Hydrangeas, Callas and Agapanthus Pot Plants Bamboo Crafts Contact: Francisco Sáenz Phone: 593 2 2434564 Mobile: 593 9 99929499 E-mail: Skype: QUITO-ECUADOR
EDENROSES CAYAMBE – ECUADOR Phones: (593) 3612173 (593) 3610389 Contact: María Fernanda Valdospinos R. E-mail: salesmanager@eden-roses.com Skype: edenrosessales1 Web: www.eden-roses.com Address: Vía Hcda. Ancholag Km 1. Sector Orongoloma. Cayambe-Pichincha-Ecuador
44
Contacto: Manuel Diez General Manager Teléfono: (593-2) 2361-20172 / 2361-2026 (593-9) 90322138 E-mail: Skype: manueldiez9312@hotmail.com Web: CAYAMBE – ECUADOR
GLAMOUR Email: sales@glamourec.com Phones: (593 2) 3 672 402 ext. 105 – 108 – 217 - 224 Mobile: (593 9) 9 9808520 (593 9) 8 3348994 (593 9) 8 8492801 (593 9) 9 8228100 (593 9) 8 4375185 (593 9) 9 5912548 VARIETY LIST:
GARDEN: Country Home, Country Sun, Free Spirit, Phoenix, Pink Ohara, Shimmer, White Ohara. SPRAY: Blue Moon, Hot Desire, Pink Mayolika, Silver Mikado, Simba, White Mayolika. HT: Alba, Amnesia, Amsterdam, Aubade, Blizzard, Breathless, Brighton, Cabaret, Carrousel, Cherry Brandy, Classic Cezzanne, Cool Water, Crème de la Crème, Deep Purple, Engagement, Escimo, Esperance, Explorer, Freedom, Frutteto, Green Tea, Hermosa, High & Magic, High & Peace, Iguazu, Jade, Lola, Magic Times, Mondial, Mother of Pearl, Nectarine, Nina, Ocean Song, Orange Crush, Orange Unique, Pavarotty, Pink Floyd, Pink Mondial, Playa Blanca, Purple Cezanne, Quick Sand, Red Paris, Rock Star, Rose Berry, Sahara, Star Dust, Sweet Akito, Sweet Escimo, Sweet Unique, Sweetness, Tara, Thrill, Tibet, Tiffany, Topaz, Twilight, Vendela, Voodoo, White Chocolate.
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Directorio Directory
HOJA VERDE
NARANJO GROUP Iván Salazar R. Gerente Manager E-mails:ivansalazar@naranjoses.com Phone: (593) 9 99 219 958 (593) 3 2266 100 / 101 / 102 +1(786) 348 2178 Web: WWW.NARANJOGROUP.COM.EC
Adela Sola: adela@hojaverde.com.ec Diego Cevallos: diego@hojaverde.com.ec Cecilia Vaca: cecilia@hojaverde.com.ec sales@hojaverde.com.ec Phone: (593 2) 2127 071 Mobile: (593 9) 80 25 9191 www.hojaverde.com.ec
Naranjo Roses is a leader company producer and exporter of premium quality Ecuadorian roses. We work everyday to seduce the world with the quality and beauty of our roses. Currently, we have 45 hectares in production well-distributed in our 3 farms located in Latacunga and lasso. We have 4 product lines: Natural Roses, Garden Roses, Tinted and Preserved Roses. Naranjo has been rewarded for being #1 farm on the automatic grading machine rosematic 2.0. come check out our “New in the Market & New in Naranjo” beautiful varieties, our exquisite collection on preserved roses and our fun yet precious tinted & painted roses. We will be happy to share with you our newest collection.
JOSARFLOR Phone: (593) 2 212 7480 ext. 110 (593) 2 212 7512 ext. 110 Mobile: (593) 9 9830 1976 E-mail: sales@josarflor.com Skype: sales@josarflor.com Web: www.josarflor.com CAYAMBE - ECUADOR
MERIZALDE & RAMIREZ ROSAS
José Merizalde Ramírez - GERENTE GENERAL Sky: josemerizalde1 Whatsaap: +593 9 97986582
45
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Directorio Directory
NINTANGA S.A. Email: info@nintanga.com.ec Phones: (593) 3 2690004 (593) 3 269 0005 Mobile: (593) 9 97386712 Luis Alberto Andrade (593) 9 97408487 Johanna Vaca Skype: luis.andrade@nintanga.com.ec Johanna.vaca@nintanga.com.ec Adrdress: Panamericana Norte km 10 Guaytacama, Latacunga – Ecuador Products: Stock Double (Mathiola); Spray Stock (Spray Mathiola); Statice (Qis); Bells of Ireland; Sunflower (Sunbright); Larkspur; Snap Dragon.
NATUFLOR
E-mails: Phone: (593 2) 2 231 4275 Farm Direct Line 1 (593 2) 2 231 4277 Farm Direct Line 2
1 800 343 7685 Farm Toll Free North América Contact: Diana Chiriboga
From the mountains of Ecuador to the world, we grow the most beautiful premium roses and spray roses. Natuflor is located in the valleys of Machachi and Cayambe, two privileged areas in the Middle of the World, where the sun rays are perpendicular for 12 hours a day giving our roses and spray roses a unique quality with long and thick stems, vibrant foliage, intense color, and high durability. We have 53 hectares of greenhouses and 128 varieties. In Natuflor, we understand the value of the hard work of our people; our social and environmental certifications ensure our commitment to making the world a better place for our collaborators and future generations. Natuflor’s roses and spray roses are synonymous with high standard, quality, and beauty. We are committed to daily satisfaction for our customers with a wide range of the latest and most demanded fresh and tinted roses. We invite you to discover the Natuflor's experience and be delighted with our beautiful, brighter, and bigger rose and spray rose collection. 46
PONTETRESA GROUP
We are a business group, whose mission is to grow premium roses for an exclusive market and ensure our customers a pre and post-sales service of the highest quality. We are proud to be trading partners with our provide the best logistics solutions.
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Directorio Directory
ROSADEX PBX: (593-2)2138339 E-mail: sales@rosadex.com ventas@rosadex.com Web: www.rosadex.com VARIEDADES: ROSES: Amsterdam, Blueberry, Brighton, Cabaret, Candelight, Cool Water, Deep Purple, Deep Silver, Engagement, Esperance, Explorer, Finally, Fortune, Free Spirit, Freedom, Frutteto, Gotcha, Hermosa, High & Magic, High & Yellow M, Hot Merengue, Iguazu, Jessika, Kahala, Lola, Mondial, Moonstone, Nena, Nina, Ocean Song, Opala, Orange Crush, Para Ti, Pink Floyd, Pink Mondial, Pink Xpression, Playa Blanca, Polo, Proud, Queen Berry, Queens Crown, Quicksand, Red Panther, roseberry, sandy, shimmer, silantoi, soulmate, sweet unique, Sweetness, Tara, Tibet, Tiffany, Topaz, Twilight, Vendela, Vogue, White Ohara. TINTED ROSES, PAINTED ROSES SPRAY ROSES: Cream Irishka, Floreana, Mikonos, Irishka, Shara Sensation, Star Blush, Sweet Sensation, White Majolika. RANUNCULUS, ANAMONES, GRASS, ERYNGIUM
MINI
GEBERAS,
PAMPA
ROSE SUCCESS VARIEDADES:
paul@rosesuccess.com sales@rosesucces.com Phones: (593) 3 2701-077 / (593)3 2701-572 Web: www.rosesuccess.com Skype: pctrosesuccess Address: Via: Via a Tanicuchi Centro Cotopaxi - Ecuador.
ROSAS DEL CORAZÓN
E-mail:
We are a Company focused on the production and export of the most beautiful Ecuadorian roses. Our farm is located in the Cotopaxi province, where the quality of our soil, equatorial luminosity, and Andean climate, provides us of ideal conditions to grow high-quality roses. In order to keep up with the market demand, we are in permanent improvement of our process, selection, and renovation of our varieties and assets. This allows us to follow the market tendencies and position of our brand.
Contact: Whatsapp: Phone: Email: Web: Skype:
Gabriela Cabezas (593) 99 245 0000 (786) 663 1196 sales@rosasdelcorazon.com www.rosasdelcorazon.com salesrdc
Rosas del Corazon is focused on the production and export of high quality and premium varieties of roses. Our farm is located at the very heart of Ecuador, in Machachi, our processes matched with the ideal location with most hours of sun per day and the best altitude for roses we are at 3100 m. above sea level, result in perfect climatic conditions to create premium class roses. Our roses are characterized by:
TINTED ROSES, PAINTED ROSES SPRAY ROSES: Classic Sensation, Cream Irishka, Floreana, Mikonos, Pink Irishka, Shara Sensation, Star Blush, Sweet Sensation, White Majolika. RANUNCULUS, ANAMONES, MINI GEBERAS, PAMPA GRASS
• Access to the most fashionable and trendy varieties • Great vase longevity after cutting • Stems with lengths between 50-150 cm • Impressive big buds • Optimum brightness and color saturation • Optimal packing on the volume and weight • Strict quality controls internally and externally before flight by High Control. 47
REVISTA Nº 75 - ECUADOR Y SUS FLORES
Directorio Directory
SACHAFLOR
www.roseamor.com
Contact: Sofía Peñaherrera E-mail: Phone: (+56) 995 577-862 (593-9) 94858600 Instagram: Webpage:
@roseamorecuador roseamor_preservedroses +593988515191
mountain”.
comercial@roseamor.com
ROSES
GARDEN ROSE
GIFT ROSES
We plant, harvest and process our roses under strict quality parameters and have the best professional team to achieve an exceptional rose. Each of our varieties have been carefully selected to satisfy the most demanding tastes around the world. FOLIAGE
QUITO - ECUADOR
SACHA ROSE
Contact: Ing. Guillermo Bustamante Phone: (593) 99 852 1773 Email: gerencia@sacharose.com Web: www.sacharose.com Instagram: @sacharose_ec Location: Pifo-Papallacta 3,200 m Sacha Rose is in the heart of the Ecuadorian Andean region at 3,200 meters (10,500 ft) above sea level. Natural springs, rich soil, the perfect amount of sunlight and our people are part of producing the biggest roses on earth. Our varieties: High & Magic, Topaz, Tibet, Fortune, Pink Floyd, Pink Mondial, Mondial, Esperance, Shimmer, Kahala, Frutteto, Explorer, Nina, Deep Purple. Coming soon: Full Monty, Playa Blanca and Candlelight. 48
into a tangible reality for our people, our business and our environment. Please visit our webpage www.
SUNSET VALLEY FLOWERS
Alpallana 289 y Diego de Almagro Oficina 301 Phone: (593-9) 9536-8461 (593-9) 9536-8462 (593-2) 279-2175 (593-2) 279-2199 (593-2) 279-2468 E-mail: sales@sunsetvalley.com.ec Web: www.sunsetvalley.com.ec
-pression
Mandarin X-pression®
Candy X-pression®
Hot X-pression®
Cotton X-pression®
Cream X-pression®
MEMBERS OF DE RUITER X-PRESSION FAMILY www.deruiter.com