Protagonistas
ANDRÉS AUGUSTO AYBAR LISSETTE POLANCO DE SÉLIMAN CHRISTINE CABRAL PADILLA EILEEN GLASS MARCELLE SÁNCHEZ
ESTAMBUL Turismo Interno
RESTAURANTE MIJAS
JAMES BREWSTER BOB SATAWAKE
Defensores por la igualdad de Derechos del ser humano.
ยกcoleccionalas! 809-732-4848 info@revistafirstclass.net
MENSAJE
Todos somos iguales!!!
C
omo podemos vivir en armonía? Primero, necesitamos saber que todos somos igualmente amados por el mismo Dios con este mensaje que escribiera el gran teólogo y filósofo católico Santo Tomás de Aquino, hemos querido iniciar nuestro mensaje en esta edición, ya que lo consideramos ideal para mantenernos en la misma sintonía con la entrevista central que toca el tema de la igualdad de los seres humanos y los Derechos por los que lucha la comunidad LGBT en nuestro país y en todo el mundo. El derecho a la igualdad le corresponde a toda persona sin excepción. Todos debemos tener los mismos Derechos ante la ley, y disfrutar de todos los demás Derechos otorgados incondicionalmente, sin discriminación, en todos los sentidos, sin importar creencias religiosas, nacionalidad, etnia, y cualquier otro tipo de creencias, y por supuesto, sobre la sexualidad del ser humano y su vida privada. Aprovecho este Medio para alzar mi voz y aportar este granito de arena para que cada persona, no importa la situación, sea escuchada; que sus reclamos sean valorados, y que los altos poderes estatales encuentren una solución a sus demandas. Recordamos lo que ese gran mexicano Benito Juárez dijo: “el respeto al derecho ajeno es la paz”, por lo que nadie tiene derecho a juzgar a otro; la vida es individual, y cada uno de nosotros debe ocuparse de su propia evolución. Para nosotros ha sido un gran honor que el señor Embajador de Los Estados Unidos, James Wally Brewster, junto a su esposo, el señor Bob J. Satawake, hayan aceptado nuestra invitación para protagonizar la edición número 34 de la revista First Class. Esta pareja, desde antes de llegar al país, han sido tema de muchos debates que son de todos conocidos; a pesar de todo eso, no podemos ignorar ni dejar de mencionar aquí, la simpatía que esta pareja ha generado en la República Dominicana; sin temor a equivocarnos, el Señor Embajador Brewster, ha sido el mas accesible de todos los embajadores estadounidenses que han venido a nuestro país; nos ha demostrado que es un ser humano, alguien alcanzable, no es intimidante, alguien que escucha y ve el rostro del pueblo dominicano en cada ciudadano; un caballero, simpático, humilde como los grandes, con un gran corazón y que ha cosechado muy buenos amigos dominicanos. Por otro lado, el señor Bob J. Satawake, es dulce, alegre, auténtico, amante de las artes, fácil de querer, con un gran carisma, una persona difícil de olvidar. Esta pareja refleja en su accionar una gran preocupación por defender los derechos a la igualdad de oportunidades, la preservación del medio ambiente y la promocion del arte en todas sus manifestaciones. Definitivamente, ambos se han ganado el cariño de la mayoría del pueblo dominicano. En lo personal, debo confesar con honestidad que me siento sumamente halagada y privilegiada de que esta pareja diplomática sea nuestra portada; esta plataforma nos da la oportunidad para conocerlos mejor, por lo que les invito, estimados lectores, a disfrutar esta entrevista; estamos seguros que les dejará un gran aprendizaje y gratos recuerdos, sin duda alguna. Continuando con nuestros protagonistas, conoceremos más a fondo del nuevo proyecto “El Estudio Store”, de Andrés Aybar, junto a su socia Lissette de Séliman; seguimos con la joven empresaria Christine Cabral Padilla, quien nos habla de su nuevo proyecto “Sweet Christine”; Eileen Glass nos comenta sobre su nuevo trabajo como gerente de mercadeo de Gestur, y de su gran pasión “viajar”; y cerrando con broche de oro nuestras personalidades lo hace Marcelle Sánchez, una de las chicas mas dinámicas que conozco, quien nos habla de su gran trayectoria en el área de bienes raíces. Además, el recorrido de First Class por las actividades sociales mas relevantes de la ciudad, realizadas por nuestros clientes y relacionados, y que han sido plasmadas en nuestras páginas; los artículos fijos de nuestros colaboradores, con mensajes aleccionadores e inolvidables, que nos complementan y que generan un balance dentro de nuestro contenido; y el viaje que edición tras edición hacemos a través de nuestras impresionantes imágenes, por majestuosos hoteles e importantes ciudades del mundo. Cerramos esta edición con la esperanza que sea del agrado de todos ustedes, sellando como siempre, con el compromiso asumido desde el primer día cuando decidimos iniciar este proyecto que hoy llega a su trigésimo cuarta edición, llenándonos de orgullo y satisfacción. Gracias y hasta pronto!!!
Arelis Domínguez
14 • First Class • Agosto 2015
Nuevo Infiniti Q70
EQUILIBRIO PERFECTO ENTRE CONTROL Y MANEJO Con el rediseñado Infiniti Q70, descubrirás un nuevo tipo de insignia de lujo que es agradable al tacto y que celebra el poder y el movimiento dinámico.
First Class • Agosto 2015 • 15
PORTADA JAMES BREWSTER y BOB J. SATAWAKE EDICIÓN XXXIV Fotografías JOEL MARTÍNEZ ARELIS DOMÍNGUEZ Directora y Editora en Jefe RAEMIL TATIS VP Comercial y Relaciones Internacionales raemil@revistafirstclass.net JOEL MARTÍNEZ RICARDO PIANTINI HAZOURY Fotografías Artículos locales e Internacionales ÁNGEL GABRIEL MARTÍNEZ Director de Diseño MAIRELIN MEDINA Coordinadora info@revistafirstclass.net RAFAEL RODRÍGUEZ Corrector de Estilo ADA SANG DE GONZÁLEZ Representante en Santiago de Los Caballeros, R. D. NURIA GRACIA Representante en EE.UU. con sede en Nueva York, N. Y. SILVINA KANOWSKY Representante en Buenos Aires, Argentina. SHARELLIS TATIS Representante en EE.UU. con sede en Los Ángeles, California. BELKIS RODRÍGUEZ CLAUDIA DINÁ DALIA SUED DESIRÉE DUMIT ANTOUN JACQUELINE SANTOS JENNIFER SOLANGE FELIÚ BERMUDEZ JIMENA TRUJILLO FLÓREZ-ESTRADA MARÍA FADÓN MARINA HACHÉ NICOLE FERNÁNDEZ PATRICIA ÁLVAREZ POLITA BARCELÓ LAROCCA SABRINA BRUGAL SORAYA LARA Colaboradores Especiales FIRST CLASS Es una publicación de:
ARELIS DOMÍNGUEZ Presidente La Revista FIRST CLASS no se hace responsable de las opiniones expresadas por sus colaboradores en esta edición.
CONTENIDO EDITORIAL
54 38
46
72
68 Turismo Interno 38
Luxury Hotel 60
The Travel Expert 46
Luxury Car 68
Reportaje 54
Destinos Fascinantes 72
RESTAURANTE MIJAS
ESTAMBUL ELEMENTS
60
EMIRATES PALACE ABU DHABI GRAN CABRIO SPORT MASERATI DUBÁI
Flashes 80
FUNDACIÓN PROPAGAS EL CATADOR MAGNA MOTORS MARMOTECH ARTE SAN RAMÓN MINI JOHN COOPER WORKS
A LA CARTA
Texto DESIREE DUMIT
A
Muy Buenos Días!!!
va casa… Para que asimilara todos los cambios sí empiezo mis mañanas, cada inesperados... Lo que nunca por mi mente pasó mañana, no solo para mis seguiy a lo que tanto temía enfrentar: un divorcio y dores ni para los que conviven la Soledad… el abandono e indiferencia de mis conmigo, es sobre todo, y espeseres queridos más allegados, y del 99% de las cialmente para mí misma. Siempersonas que creía amigos (a los que tanto di y pre fui, he sido, soy y seré así. me entregué toda mi vida en un 1000%. Desde que abro los ojos, no importa la hora ni mucho menos el afán que traerá ese día, agraAl cabo de casi 15 días de mi sabático, de mudezco al Todopoderoso haberme brindado un cho llorar y llorar, de pensar… reaccioné y caí en nuevo amanecer lleno de salud, primero para cuenta, que lo tenía todo, que no había perdido mí y los míos. Sí, Yo primero, pues si no estoy nada que no pudiese recuperar más adelante… bien o no me siento como tal, mi alrededor no lo tenia salud, dos manos, un cerebro bien puesestará… Desde pequeña he amado la vida, he to, un gran corazón, mucha educación, y lo más saboreado cada instante y disfrutado, desde los importante, tenía a mis tres hijos conmigo.. Apomás insignificantes detalles, hasta los más inyándome y dándome ánimo para levantarme y sólitos y lujosos teneres… Creía en los cuentos para resurgir de la tumba que hacía días habían de Hadas y de Princesas, y aun hoy, a mis casi sellado y sentenciado con una lápida. Agarro 50 años, sigo creyendo fielmente en ellos… con papel y lápiz y empiezo a escribir qué podría hamas Fe…Vivo en un Cuento, en una Burbuja de cer con todas las Bendiciones y Atributos que Cristal y Amor… pero, desde otra perspectiva… poseía, que no requirieran nada, absolutamende otra visión… Mi vida hasta hoy, como la veo, te nada de inversión económica que no fuese analizo y siento, es un cuento Maravilloso de que viniera de mis adentros. En ese listado emHadas, de Princesa, de Magia, Fábula… o como pecé por cuidar niños, choferiar, y ZASSS, de quiera llamarse… donde aun no hay final, pues, un pronto: ETIQUETA Y PROTOCOLO; BAJÉ ese será el día que esté marcado para partir de CORRIENDO LAS ESCALERAS A BUSCAR EL este mundo terrenal. Pero estoy segura que sea MANUSCRITO QUE TENÍA EN ESE ENTONcual sea, será feliz, pues yo he labrado, y estoy trabajado para que así sea... Incluso, cada no- ñaban a mi persona, que era yo quien los ma- CES, DESDE HACÍA 34 AÑOS CUANDO TOMÉ MI PRIMER CURSO, CON LA GRAN AFAMADA che cierro con un final feliz, no importando lo nejaba, no ellos a mí. No eran imprescindibles. Y RECONOCIDA Doña Celina Vda. Penzo. Así que haya atravesado durante el día ni lo que sucediese, vuelco la página y le pongo un punto y De esa fuerte convicción, que lo material iba y resucito y resurjo desde los escombros, desde venía, de mi exquisita educación y formación la nada, DDA, Desiree Dumit Antoun, justo dos aparte de felicidad. hogareña, de todas las enseñanzas de mi difun- años y cinco meses después. Empiezo a cota Madre, de lo mucho vivido y aprendido, de lo mentar mi nuevo proyecto con las pocas persoHe vivido la realidad de muchos en mis propios viajado, de mis experiencias como empresaria y nas que tenía como amigos; esos que fueron mi zapatos… He enfrentado situaciones dolorosas ente social, fueron las herramientas para asirme soporte y paño de lágrimas… unos estuvieron y duras, que jamás imaginé atravesar... Días fuertemente contra todos los vientos y mareas de acuerdo, otros dudaron, pero YO estaba dedifíciles... Horas interminables… Largos silenque circulaban en mi contra y poder salir a flote cidida, por ahí empezaría, dando clases a niños. cios..Confusión…Traición… Cautiverio… Difay no dejarme un segundo, hundir, ni desmayar, No tuve más que pensar, solo accioné, armé mi mación… Barriles de lágrimas… Todos esos ni desfallecer. El saber quién era Yo, cómo ha- rompecabezas, y en menos de una semana tesentimientos y emociones de tristeza fueron removiendo muy profundamente, poco a poco, bía caminado, y lo que poseía dentro de mí, que nía tres grupos con una totalidad de 38 niños en a la mujer fuerte, decidida, perseverante, traba- era y es absolutamente de un valor incalculable, una primera entrega. jadora... que había dentro de mí, y tenía tiempo y al ponerlo en una balanza, fue lo único que en sumergida en un gran letargo. De haberlo teni- realidad pesó y relució, lo demás era, estaba y La lista que había dejado de escribir cuando iba por el número 3, empezó a crecer. Cada día do absolutamente todo (desde antes de ser en- estará por añadidura. añadía algo más que podría lograr por mi misgendrada), más que todo, y muchísimo más de los que unos cuantos quisieran poder soñar con Al tener que cerrar mi propio negocio de Telas, ma como soporte económico, entre ellas: entreposeer, vivir o experimentar algún día, me vi sin tienda que se mantuvo en el gusto de nuestros nar asistentes del hogar; dar clases de cocina tener nada, privada de todo... casa, carro, tien- clientes por 14 años, tener que mudarme de para niños, jóvenes y adultos… Cocinar desde da, cuentas bancarias, tarjetas de crédito, via- casa, firmar un supuesto Divorcio estratégico, mi casa; catering privado; preparar comida libajes, compras, dinero en efectivo, lujos, joyas… y vender mis Joyas, mi Carro, mis Cuadros; rega- nesa y postres saludables; ofrecer Desayunos “Amigos”… Todos me daban por muerta, me ve- lar el 95 % de mis telas y demás Cachivaches personalizados para ocasiones especiales; venlaron, me enterraron… solo unos cuantos me llo- que conformaban mi entorno, tanto de la Tien- der pasteles en hojas, ponches, montar mesas raron, los demás celebraron, gozaron, bailaron, da como de mi Hogar, me vi, como dicen popu- correctamente para eventos… en fin, mi lista sibrindaron y disfrutaron mi gran caída económi- larmente “con una mano delante y otra detrás”, gue creciendo gracias a Dios, mi mente vuela, ca. Con lo que no contaban era, que todo eso pero en mí caso fue peor, me quedé con las no paro un segundo de reinventarme y de trabaque poseía, que tenía, no eran más que simples dos detrás y amarradas. Me dieron la opción de jar muy duro… y aun queda mucho por contar… adornos con fecha de caducidad, que acompa- seis meses sabáticos, enclaustrada en mi nue- Seguimos en la próxima entrega…
20 • First Class • Agosto 2015
AGENDA DE ESTADO
Texto JENNIFER S. FELIÚ B.
Soberanía nacional.
M
e llena de orgullo poder escribir sobre este tema, no solo por mi pasión hacia mi nación, mí bendecida tierra, mi república dominicana, sino también, el poder defender a través de mis palabras plasmadas en este texto, lo que es la libertad de una nación que luchó por su independencia de una manera extraordinariamente admirable. La guerra de la independencia dominicana es un proceso histórico que culminó con la proclamación de la República Dominicana y su independencia de Haití, el 27 de febrero de 1844. Durante los 22 años que precedieron a la independencia, toda la isla de La Española estuvo bajo el dominio haitiano, a consecuencia de la ocupación por parte del estado de Haití, surgido fugazmente en 1822, en la parte occidental de la isla. Después de los esfuerzos hechos por patriotas dominicanos para independizar el país del dominio haitiano, varias acciones militares ocurridas entre 1844 y 1856, terminaron por consolidar a la república como un nuevo estado. Los haitianos intentaron varias veces volver a dominar la recién creada república, con resultados fallidos, hasta que en 1867, Haití reconoció la independencia dominicana. Esto es parte de nuestra historia, donde la independencia de una nación debe ser altísimamente respetada por toda potencia extranjera.
Traigo a la palestra dentro de mi artículo, y en el marco de la política nacional e internacional, uno de los temas de mayores titulares en estos últimos meses, en todas las prensas a nivel mundial, el tema de la política migratoria de nuestro país, y ahora la intervención de la Organización de Estados Americanos, OEA, en la crisis que se ha generado entre Haití y nuestro país por el problema migratorio, y la campaña de descrédito llevada a cabo por nuestro país vecino, Haití; como es de todos sabido, nuestro país ha sido muy solidario cuando han ocurrido desgracias en esa nación, y siempre han contado con esta nación vecina que realmente sí los han ayudado, más que todos los países, y a pesar de ello, Haití pretende desmeritar la República Dominicana. No obstante, ambos países, República Dominicana y Haití, aceptaron con los brazos abiertos la misión de observadores de la OEA, para percatarse, y sin prejuicios, de la situación actual y real, y verificar que no se están haciendo deportaciones masivas, y mucho menos que se estén maltratando a algún ciudadano haitiano; aportando con sus propias recomendaciones, lo cual veo muy bien de parte de la OEA, e intervenir para ver con certeza, no por campañas de descréditos, sino para fundamentar un verídico informe blindado de credibilidad. Ambos presidentes, Danilo Medina Sánchez y Michel Joseph Martelly, República Dominicana y Haití, respectivamente, estuvieron en total disposición de permitir la visita de la comisión de la OEA, facilitándole así todos y cada uno de los medios necesarios para la
22 • First Class • Agosto 2015
lución sana. Hasta el momento, aun Haití no se ha comunicado con la nación dominicana para asumir soluciones; esperemos que lo más pronto posible lo realicen para poder apoyarles dentro de un marco de respeto a nuestra independencia. Así que la República Dominicana se pone a las órdenes de Haití, siempre que se respeten nuestra Constitución y las leyes. Les quiero expresar también que en nuestra Constitución, en sus primeros artículos se establecen muy claro los términos de libertad y soberanía, lo cual debe ser respetado por absolutamente toda nación extrajera.
ejecución de la misión, e igual las personalidades del sector empresarial, religioso, la sociedad civil y todo el entorno gubernamental, hasta concluir su paso por la isla, visitando primero la República Dominicana, y luego Haití. El 29 de Julio del 2015, se entrega por documento oficial en la asamblea de la OEA, el informe de la comisión técnica para conocer la situación en la zona de la frontera entre la República Dominicana y Haití, lo cual citó, de formas positivas y claras, los puntos visibles y totalmente evidentes de que aquí no se maltrata a nadie y mucho menos que se estén haciendo deportaciones masivas; planteó su intervención para lograr una solución, a lo cual la República Dominicana le responde claramente que no se necesitan intermediarios, si la solución se puede realizar entre las dos naciones. A su vez también, el secretario general de la OEA, Luis Almagro, emitió comentarios muy fuera de contexto al decir que: “una isla, generalmente tiene una sola nación, aun sea una isla grande como Australia”, lo cual este comentario estuvo muy mal para su posición como secretario general de la OEA, luego, éste lo desmintió y acomodó sus palabras. En respuesta al informe presentado en la asamblea de la OEA, la República Dominicana, dice que no hay ningún conflicto con el país vecino, y que no necesitamos un intermediario para solucionar dicha situación; Haití debe enfrentar la situación civilizadamente y con justicia, bajo los parámetros de buena convivencia, y respetando la nación Dominicana; retirando la campaña de descrédito que tiene contra nuestro país, y enfrentar con altísima madurez las decisiones tomadas por la República Dominicana, para una so-
Aquí les cito los primeros artículos de nuestra Constitución: TÍTULO I: DE LA NACIÓN, DEL ESTADO, DE SU GOBIERNO Y DE SUS PRINCIPIOS FUNDAMENTALES. CAPÍTULO I: DE LA NACIÓN, DE SU SOBERANÍA Y DE SU GOBIERNO. Artículo 1.- Organización del Estado. El pueblo dominicano constituye una Nación organizada en Estado libre e independiente, con el nombre de República Dominicana. Artículo 2.- Soberanía popular. La soberanía reside exclusivamente en el pueblo, de quien emanan todos los poderes, los cuales ejerce por medio de sus representantes o en forma directa, en los términos que establecen esta Constitución y las leyes. Artículo 3.- Inviolabilidad de la soberanía y principio de no intervención. La soberanía de la Nación dominicana, Estado libre e independiente de todo poder extranjero, es inviolable. Ninguno de los poderes públicos organizados por la presente Constitución puede realizar o permitir la realización de actos que constituyan una intervención directa o indirecta en los asuntos internos o externos de la República Dominicana o una injerencia que atente contra la personalidad e integridad del Estado y de los atributos que se le reconocen y consagran en esta Constitución. El principio de la no intervención constituye una norma invariable de la política internacional dominicana. Artículo 4.- Gobierno de la Nación y separación de poderes. El gobierno de la Nación es esencialmente civil, republicano, democrático y representativo. Se divide en Poder Legislativo, Poder Ejecutivo y Poder Judicial. Estos tres poderes son independientes en el ejercicio de sus respectivas funciones. Sus encargados son responsables y no pueden delegar sus atribuciones, las cuales son únicamente las determinadas por esta Constitución y las leyes. Artículo 5.- Fundamento de la Constitución. La Constitución se fundamenta en el respeto a la dignidad humana y en la indisoluble unidad de la Nación, patria común de todos los dominicanos y dominicanas. Artículo 6.- Supremacía de la Constitución. Todas las personas y los órganos que ejercen potestades públicas están sujetos a la Constitución, norma suprema y fundamento del ordenamiento jurídico del Estado. Son nulos de pleno derecho toda ley, decreto, resolución, reglamento o acto contrarios a esta Constitución.
PUNTO FOCAL
Texto JIMENA TRUJILLO
Para destruir un sistema, se necesita otro sistema.
D
el latín systema: “un sistema es un módulo ordenado de elementos que se encuentran interrelacionados y que interactúan entre sí. El concepto se utiliza tanto para definir a un conjunto de conceptos como a objetos reales dotados de organización.”
de contenido, diseñado para alimentar la ignorancia e incentivar a la estupidez. La economía se ha convertido en el peor de los sistemas actuales, empujando tareas extremas que dañan su propia matriz explotando masivamente sus recursos; los mismos que le garantizan sus actualizaciones periódicas y por consiguiente, la eternidad; como pueden ver, el más ambicioso y tonto de todos.
Generalizar al mundo y su manera contemporánea de sistematizar absolutamente todo, es algo injusto; sin embargo, cuando un porcentaje asombroso de la población mundial se deja pastorear tan a la ligera por estos sistemas establecidos y aceptados por ese mismo porcentaje, permitiéndose el lujo de no ejercitar el pensamiento… es necesario hacer participar a los pocos independientes de la sociedad y el mundo, metiéndonos todos en el mismo saco. Para que estos sistemas hayan llegado a gobernarnos a todos, es porque el ambiente en el que se desenvuelven y su correspondiente nivel intelectual, ético y moral, lo han aceptado así, haciendo de estos la máxima representación de nuestro dichoso “sentido común” (es una pena que este “sentido común” que representa los valores de la mayoría, sea uno de muy poco sentido y tan superficial). A la hora de programar un elemento para ejecutar tareas específicas, no se toma en cuenta nada entre la concepción de ese elemento y su objetivo final. Hay un hardware y un software y ninguno tiene la más mínima idea de la existencia del otro. Cada cual está programado para ejecutar, sin importar las circunstancias ni los riesgos del medio en el que se establezcan, su tarea, estricta y exclusivamente, su tarea final, para que los demás elementos puedan entonces funcionar dentro de un sistema establecido. Podemos decir que las personas sin darnos cuenta participamos del actual sistema que nos dice que participando y ejecutando automáticamente nuestras tareas (las que nos dicta la “moda” de hoy día y que curiosamente nadie se detiene dos minutos a evaluar) estamos caminando hacia delante a un mundo mejor. Desafortunadamente cuando cada elemento de un sistema está pre programado para ejecutar tareas en modo automático y habiéndole despojado mediante otro sistema, en este caso, uno llamado “miedo”, de su capacidad individual de discernimiento, el sistema global se ve convertido en una máquina amenazante y atrasada, operando en un software rudimentario que solo promete, eventualmente, su propia destrucción. “Un sistema se destruye o se desactiva solo y únicamente mediante otro sistema”.
24 • First Class • Agosto 2015
Necesitamos diseñar y construir sistemas adecuados a nuestra plataforma actual; no podemos introducir en ella sistemas de última generación cuando no sabemos si tendremos una próxima nosotros mismos. No podemos seguir sosteniendo una tecnología que no controlamos ni comprendemos y que no considera los fundamentos humanos. Me gustaría que empecemos a programarnos con otros objetivos; unos más nobles y más reales. Objetivos que comprendan que los límites son necesarios y que reconozcan sabiamente la diferencia entre lo que se puede cambiar y lo que no.
Lo interesante de la tecnología y la ciencia en general, es que nos permiten expandir estos sistemas, nuevos, viejos, actuales, efímeros o permanentes, de manera eficiente y al alcance de todos. Lo importante es que la plataforma que acoge dichos sistemas, sea una plataforma inteligente; que conozca la realidad de las tareas que los sistemas están verdaderamente llamados a ejecutar, para no dejarse engañar. En realidad, este conjunto de módulos y elementos, debería ser una herramienta que ayude a la plataforma del mundo a ser mejor. Los sistemas deben estar siempre al nivel de la calidad de dicha plataforma para poder operar correctamente en ella; en este caso, nada debería pasar por encima de los valores, del equilibrio, de los límites sanos, de la sabiduría de la naturaleza, de la calidad real del ser humano. El mundo debe de revisarse con carácter de urgencia y empezar a construir un sistema que detenga al que sin querer hemos dejado que nos dicte la vida. El sistema político de hoy en día está completamente obsoleto; es un sistema destructivo que ejecuta violentamente sus propias misiones sin importar lo que se encuentre en el camino e incluso fallando en la ejecución fundamental para lo que fueron programados los elementos de dicho sistema; el sistema religioso pretende que los demás elementos vivan a través de sus defectos un programa carente de razón y
Me da una profunda lástima observar al mundo destruirse por no detenerse a cambiar sus formas; algo tan sencillo como recordar el origen de nuestra existencia y serle leal. Algo tan sencillo como querer ser mejores y recordar que hacer lo correcto es siempre algo bueno, sin importar lo difícil que es hacerlo, porque de las labores que se realizan con conciencia e intención, solo puede resultar algo bueno, no solo para cada elemento del sistema, sino, para el programa completo…el día que reconozcamos las características de la plataforma que nos han dado para ejecutar nuestros sistemas, la respetemos y la reconozcamos; ese día empezaremos a tener un mundo mejor. Ninguno de los extremos políticos, económicos y religiosos que hoy se enfrentan por el poder y la ambición tienen razón y ninguno nos llevará a mejorar nuestra plataforma a menos que el sistema no cambie. Nos gustaría que te detuvieras un momento en tu ajetreado día de tareas por ejecutar y miraras alrededor y abrieras los ojos; para el único que estás trabajando es para ti mismo; el dinero que tiene el banco es el dinero de todos; hay más personas buenas que malas en el mundo y se realizan más actos de amor que de odio; aprende a ver que la naturaleza se ha sacudido peores plagas que el ser humano y lleva viva 24,000 veces más que tu y así seguirá. No nos cansaremos de utilizar este corto y valioso espacio de comunicación para animar a la curiosidad de todos ustedes. No nos cansaremos de invitarles a pensar por su cuenta y a detenerse a vivir en un mundo que puede ser el mejor.
ABIERTA-MENTE
Texto MARINA HACHÉ
Tránsito y Retorno.
F
ue la abeja, quien dijo que había miel en tu corazón. Fue el gusano, quien edificó a los débiles, mientras testificaba con su vida de mariposa. Fue la suerte, que somos de ayeres y mañanas viviendo nuestros ahora, que acompañamos de lugares, formas, olores, sabores, música, ruidos, y entre ratos de siestas, de las horas del sueño, el regreso al útero, el chapoteo en el vacío existencial, desde la aguas de la vida, tratando de comprender el absurdo, pero él no se deja. Y la física, que es tan precisa y tan relativa, tan Galileo, como Einstein, par e impar con el azar, que es un juego de imágenes en collage, entre el surrealismo y el abismo, allí, al mundo de los sueños, es donde va el ser, a la reconciliación consigo mismo y con ese otro sin rostro, que en cada encuentro se funde con nosotros en el evento, para separarse de nuevo al despertar, con ese otro inasible y siempre presente, que Rómulo Bustos persigue en sus versos, movido por la esperanza del derviche giróvago, que da vueltas a contramano de los astros, en busca de su propia sombra, porque sabe que solo ella podrá darle noticias de su luz; o acaso fue Nietzche, el teutón, cuando hablaba del eterno retorno, incluido el detalle de cada gesto, de cada cosa que hagamos y la obligada ocasión de repetirlo eternamente, no aislada, sino concatenadamente, viniendo de él, lo dicho estaría balanceándose entre lo real y lo metafórico, en un hacer sempiterno, inconsciente.
Hemos dibujado una vida, que es nuestra historia, la que elegimos, con la que nos quedamos; una vida real, imperfecta, sabiendo que no somos cántaros vacíos que hay que llenar, sino que somos cántaros llenos, en los que hay que hacer espacio, para reemplazar vanas certezas por algunas interrogantes provechosas. Y vamos transitando como las caracolas, mudándonos, con la casa de colores encima, un espacio increíble, donde se confunden la luz antigua y la del recién nacido que somos, cada despertar. Como la de Mestres, “…una casa cuya ilusión está llena de peces, el pez de San Pedro, la conciencia del delfín encerrada en el aro de la bahía desierta. Lorenzo de Médicis tenía una casa roja, las maniquíes de Bizancio tenían una casa roja. Mi corazón es una casa roja, con escamas de vidrio, mi corazón es la caseta de los bañistas, cuya eternidad es breve como columna de lágrimas…” Tal vez vivimos sin saber con certeza qué es lo que buscamos, pero teniendo claro lo que no queremos volver a encontrarnos.
Eternamente fluyendo en el arroyo, con la serpiente buena, entre los ruegos que levantó el inmenso lirio, matando la muerte, muriendo extrañamente, con el corazón prendido como una rosa de fuego, la piedra más gris y más serena, la que despertó la caricia de la corriente con el beso fatal de la melancolía y coronó el crepúsculo, envenenando el cadáver de la tristeza, dejando sobre él un abrazo profundo, insistente. Estoy a salvo, donde nunca había estado, donde siempre estuve, donde verdaderamente había nacido. Sigo muriendo y renaciendo a cada instante. En cada segundo. En cada cuerpo. En cada sol. Y en cada silencio.
Sencillamente aterrizados, como las historias que se desploman, palabra por palabra, en el terreno de la memoria consciente, inconsciente, genética, ancestral; largos y continuos como una barba de maíz, como una bobina de hilo para cometas, como los párpados de las estaciones, como la voz ronca y prolongada del vendedor ambulante, como el vidrio de colores de la atmósfera, como la mirada seca del viento sobre la tierra mojada, como el delirante baile de los filamentos de las bombillas, que iluminan como campos de girasoles las chozas y los palacios; las patrias enteras de las mujeres desnudas, de los hombres con coraje, de los carpinteros del arca de las semillas, de los pastores con ojos de colibrí, de la lluvia de epidemias, del templo de todos los burdeles, del ángel luminoso del pesebre, del hipotecado que espera los favores del crucificado, del ramito de anarquistas, del trébol que vino de una estrella, del eclipse de mar y de mal, del comercio de especias, de la bola que trajo el escarabajo negro.
Un hombre fue a ver a un gurú y le dijo: - Maestro, yo no creo en la reencarnación A lo que el Gurú le respondió: - Pues no te reencarnes - No sé qué quiere decir - añadió el hombre. A lo que el Maestro respondió finalmente: -El sol sale cada mañana, quieran los hombres o no. Crean los hombres o no -
Hoy es en suma, lo que hemos vivido y vivimos, lo que hemos sentido y sentimos, y lo que hemos sido y somos, sabiendo que también somos, lo que decidimos no desear, no vivir, o no hacer. Somos como hemos amado y amamos, como nos amaron, hasta cuando no lo hicieron bien. Escucho a Nina Simone, suena así…“Feeling Good”…
26 • First Class • Agosto 2015
Arrebatando los jirones de la piel y del sudario, cicatrizando un alma llena de lluvia que no cae, de la que cala sin mojar, de la que limpia sin guardar y nos deja sanos, viviendo en paz. Date la tregua que te debes, presencia la geometría de los muertos cuando danzan gimiendo en la intemperie, contra los muros de la casa de las preguntas, donde vive el profeta y la muchacha, en cuyo dedo está el anillo de agua y el evangelio de la enfermedad, y el libro sagrado de la amante devota y supersticiosa; déjate ir, corre hacia la colina sin nombre, termina el sueño en el que vuelas, caes sin dañarte, reciclada y das vuelta para empezar. Somos seres de carne y hueso, que erramos y crecemos, inseguros y valientes, dependientes, más que lo que aceptamos, independientes, más de lo que creemos; compartimos un tesoro, un espacio de tiempo que ilumina el universo que te ha sido dado, donde habita la esperanza y su constancia. Le presto mis oídos a Hindi Zahra, interpretando “Beautiful Tango”. “Beautiful stranger, don’t want to know your name. Beautiful stranger, just want to take your hand …” La vida es un soplo de esperanza que llena tus pulmones de eternidad. Vienes de la Nada y vas a la Nada, ¿y qué has perdido? ¡Nada! Pero, “no hay vidas pequeñas, cuando la miramos de cerca, toda vida es grande”.
ALLURING BEAUTY SECRETS
Belleza
Texto NICOLE FERNÁNDEZ
y terapia de cristales.
L
a nueva tendencia de la sanación con cristales ha creado su camino en las listas de ingredientes de los mejores productos de belleza y moda. Usted puede detectar signos de esta tendencia en todas partes, ya sea en spas de alta gama, de costa a costa, hasta en zapatos de reconocidos diseñadores como Charlotte Olympia. Todos estos cristales y joyas tienen diferentes significados y trabajan de forma sinérgica en los niveles más profundos para sanar y mejorar su belleza, el cerebro, el cuerpo, la energía sexual, el sueño y el espíritu. Aunque, suelen decir que los diamantes son el mejor amigo de una chica, no son el único cristal que se puede utilizar para curar y mejorar. De hecho, cada cristal tiene una vibración diferente, una energía curativa diferente que funciona con nuestra propia química para ayudar a restaurar la salud y el equilibrio natural de nuestro cuerpo. Los cristales se han utilizado durante siglos para la curación, ya que trabajan con los campos de energía humana y pueden incluso mover, absorber, enfocar, direccionar la energía y difuminarla dentro del cuerpo. Es una locura, pero los cristales están vivos y tienen una tasa muy alta y precisa de lo que es la vibración, el por qué de cómo funcionan tan bien cuando se infunden en productos de belleza. También, se han convertido en la piedra angular de la belleza integral. Aquí les muestro algunas de las mas reconocidas.
AMETHYST Propiedades: la paz, la clarividencia, la protección emocional y sobriedad. Se trata de mantenerse conectado a la tierra mientras se mantiene un poco de perspectiva espiritual superior. Muchos recomiendan dormir con ésta debajo de la almohada, con el fin de frustrar el insomnio y alentar los sueños lúcidos. Es también una piedra de curación, y puede proporcionar alivio y paz, incluso, en la cara de la adicción y trauma emocional. Otra ventaja: La antigua mitología griega insiste en que esta “piedra de sobriedad” es una cura para la intoxicación. ÁMBAR Propiedades: La curación, la sabiduría y la sexualidad. Es técnicamente una resina, no una piedra, pero el ámbar es muy apreciado por sus inmensas cualidades curativas, de todos modos. Muchos creen que ahuyenta la negatividad, y a su vez, limpia la mente para permitir más espacio para concentrarse en asuntos importantes y positivos. Esta ideología se extiende a la limpieza de dolor físico también. Por otra parte, su cálida tonalidad también está directamente asociada con el chakra, es decir, la raíz de todo el placer sexual. DIAMANTE Propiedades: Las relaciones, el amor y la claridad
28 • First Class • Agosto 2015
TOPAZ Propiedades: Equilibrio, la calma, la salud y la honestidad. Si te sientes ansioso, quemado, o simplemente fuera de sintonía, el topacio podría muy bien ser su remedio secreto. Esta piedra es muy versátil y se dice puede realinear los puntos de energía del cuerpo, aliviar la tensión y mantener las emociones bajo control. Si usted piensa que es hora de practicar un poco de auto-amor, abastécese de la versión azul de esta joya, que se cree puede estimular la honestidad y la comunicación clara con uno mismo y los demás. TURQUESA Propiedades: La auto aceptación, curación, el amor y el aprecio por la naturaleza. Es un cliché que los que tienen una estética bohemia tienden a favorecer al turquesa, pero tal vez es porque la piedra tiene una “vuelta a las raíces” tipo de concepto. Se dice que puede construir la unidad con la tierra y una apreciación de su belleza, y algunos incluso creen que puede luchar contra la contaminación. (Si sólo fuera tan fácil.) Esta cohesión se extiende a actividades del corazón, así como se cree que el turquesa puede combinar la energía femenina y energía masculina juntas, como una sola. mental. Es la piedra preciosa más fuerte, por lo que es lógico lo que se dice de los diamantes, “que unen a la gente” (y no sólo porque son tan bonitos). La fuerza no es el único elemento físico que tiene el diamante, sino, que también es un buen augurio para la iluminación intelectual y emocional. En otras palabras, si te sientes indeciso al tomar decisiones, un diamante podría ayudarte a aclarar las cosas. MALACHITE Propiedades: Transformación y protección. Se dice que mejora simultáneamente una metamorfosis, y le protege de cualquier energía negativa que podrían obstaculizar su crecimiento. Las propiedades metafísicas se extienden a la vida real: Si usted tiene miedo a volar, por ejemplo, malahite o malaquita podría ayudar a sofocar los temores irracionales, mientras que también le ofrece protección para el viaje. CUARZO Propiedades: La meditación, la energía y la claridad. No debería ser demasiado difícil para que usted vaya a abastecerse de cuarzo, ya que pasa a ser el segundo más común de los minerales en el planeta. Dicho esto, hay muchas variedades. En forma clara, el cuarzo es el complemento perfecto para una colección de cristales en crecimiento, ya que se cree puede amplificar los beneficios de otras piedras.
ZAFIRO Propiedades: calma, intuición, y energía positiva. Una vez más, los zafiros son de muchos colores, por lo que cada tonalidad cuenta con sus propias características. Sin embargo, el hilo conductor es el siguiente: Los zafiros en su conjunto fomentan una mayor intuición, serenidad, y tienden a calmar todo tu alrededor. (Vale la pena señalar que estos poderes son particularmente mas fuertes en la variedad de tonos azules que son mas comunes). RUBÍ Propiedades: Energía, coraje y amor. Curiosamente, los rubíes son zafiros que, esencialmente, sólo vienen rojos; el apodo de “zafiro” apenas representa a todos los tonos de rojo a un lado. (Lección sobre Geología.) Dicho esto, los rubíes son considerados como una de las piedras más poderosas; llena de un fuego que se conecta directamente a la raíz Chakra (la misma base de flujo de energía de su cuerpo). Si te sientes en absoluto letargo en actividades de la mente o el cuerpo, esta es la piedra a codiciar: Va a aumentar la resistencia en todos los aspectos de tu vida. Esto incluye los dormitorios. Los rubíes se creen ser un poderoso afrodisíaco. Estas piedras son algunas de las tantas variedades que puedes encontrar. Sin embardo, una cosa que si es verdad: cuando se trata de belleza y de la moda, los cristales están en tendencia en muchas partes, y sin duda, pueden hacer el truco. Encuentre la que mas le asiente y deduzca si esta tendencia es una que será de su preferencia!.
PERFECTAMENTE HUMANA
La Soledad
Texto POLITA BARCELÓ
como fuente de amor.
T
odos en algún momento de nuestras vidas le tememos a la soledad. La vemos como algo negativo, y sentimos que si no estamos acompañados, no seríamos capaces de sobrevivir. Comenzamos a tener diversas reacciones intentando buscar un por qué a esa soledad que muchos no desean ni se la esperan. Algunos entran en el plano de la conmiseración y se dan látigos pensando que nadie los quiere, y peor aún, que no son capaces de atraer a alguien, y mucho menos retenerlo. Otros sienten un vacío tan grande que creen que la vida se les escapa de las manos. La reacción más poderosa es la de aquellos, que le huyen tanto a ese sentimiento y se relacionan con personas inadecuadas, que les hacen daño sosteniendo una relación disfuncional, pagando así un precio muy alto, todo por el hecho de no estar solos.
Parte de este sentir se origina en los prejuicios que tenemos arraigados desde niños. Nos enseñan que la soledad no es buena, que debemos crecer y que para poder ser felices tenemos que casarnos, tener hijos, y estar acompañados en todo momento. Nos enseñan que debemos integrarnos a la sociedad con unos patrones de conductas pre-establecidos, los cuales muchas veces no entendemos. De nuevo, sin darnos cuenta, volvemos a pagar un precio por estar acompañados, ser aceptados en nuestro medio, y sentir la sensación de pertenecer a “algo”.
Aceptarla como parte intrínseca de nosotros y entender que en vez de ser negativa, es todo lo contrario. La soledad es ese espacio donde estas en contacto con tu ser, donde se detiene el tiempo y entras en contacto con tu yo interno, con tu esencia. Es una sensación maravillosa, pues es el momento que más nos acerca al creador. En ella, te das un espacio para ti, para conocerte mejor, y crecer como persona, donde puedes admitir tus errores, reconocer tus virtudes y trabajar en tus defectos. En esa soledad es que realmente puedes llegar a saber quién eres, conectándote a la chispa de amor y de luz divina de dónde venimos todos. Se necesita un grado de madurez espiritual para entender que la soledad no es negativa ni confusa. Es el arma más poderosa para conocerte, y desarrollar esa paz tan anhelada donde no existe el vacío entre la mente y el alma.
tro, muy hondo…es una sensación que cuando la vemos desde otro punto de vista se convierte en una experiencia maravillosa que nos ayuda a crecer espiritualmente y a entender de una manera profunda el significado del amor. Ella nos pertenece, es parte del silencio de nuestra alma, es la comunión del ser con la luz. Nos sirve para entender que a este mundo vinimos solos y nos vamos solos, que no hay una compañía mejor que la tuya misma.
Así, nos dejamos llevar por los protocolos de la vida, sin hacer un alto para expresar el sentir antes que el actuar. ¿Cuántas veces estando acompañados de un grupo de personas nos sentimos solos? O estando acompañados de nuestras parejas, sentimos una soledad tan intensa que ¿Quién puede conseguir paz en el bullicio? se nos hace difícil explicarla y entenderla? Si le ¿Quién puede enfocarse en sí mismo si siempre preguntáramos por qué siguen con sus parejas está observando a los demás, viviendo sus vidas sintiéndose de ese modo, la mayoría contesta- sin hacerse responsable de la suya? Hay tantas rán que no se atreven a moverse de su zona de personas que le temen al silencio de la soledad, confort, que le temen a lo desconocido, y que no pues no han aprendido a estar con ellos mismos, quieren estar solos. a conectarse con la fuente de vida y amor que llevan dentro. Nos hemos preguntado en realidad ¿qué es la soledad? como somos seres individuales y úni- No es que debemos estar solos, somos seres socos que somos, cada cual tendría una respuesta ciales por naturaleza y nos necesitamos los unos diferente y acertada de ella. a los otros. Me refiero a que debemos aprender a que podemos ser felices con o sin compañía. Hay algo que si es común para todos, y es que el Que podemos aislarnos y crear ese espacio donque entiende que para ser feliz necesita de “otro” de nos nutrimos de nuestra esencia y volver al para lograrlo, en algún momento se dará cuenta mundo a compartir con los demás sin tener la neque por más que busque en los demás esa feli- cesidad de pedirle a otros que nos hagan felices. cidad, es imposible. Si no eres feliz contigo mis- Muchas veces, estando solos, la felicidad que mo, no serás capaz de ser feliz con otros. Esto sentimos nos da paz, pues proviene de nuestra sucede por algo muy simple…La soledad está verdadera esencia…proviene del alma. Lo heren ti, está en cada uno de nosotros, muy den- moso sería hacer las paces con nuestra soledad.
30 • First Class • Agosto 2015
La soledad es una gran maestra de la vida, pues nos enseña mucho más de lo que nos podría enseñar una persona que esté a nuestro lado a la que les exigimos que nos llene nuestros vacíos, los cuales son imposibles de saciar. La soledad a veces es una decisión. Hay personas que han encontrado tanta felicidad y balance en su propia compañía que han decidido estar solos llenando sus vidas de cosas que le apasionan. Muchas personas leen, escriben, meditan. Es bueno recordar que aunque existan muchas personas que nos aman, nos rodean, y que se preocupan por nuestro bienestar, en realidad estamos solos. Nadie por más dedicación que nos ofrezca, puede entender verdaderamente nuestros miedos, ilusiones, nuestras esperanzas y nuestros sueños. Somos extraños a veces hasta para nosotros mismos y la mayoría nos pasamos la vida tratando de entender y descifrar nuestra verdadera identidad. Esta situación se convierte en la fuente de soledad, y como dije anteriormente, puede ser maravillosa si la sabemos entender. Lo cierto es que nos ofrece la posibilidad de enfrentar nuestros miedos a través de la autorevelación. Solo podremos conocernos cuando profundicemos en nuestro interior para llegar a los rincones más lejanos. Los demás solo podrán conocernos si nos revelamos. La tarea es difícil y progresiva, pero hermosa. En la soledad existe el amor más puro y fiel. El de cada uno de nosotros. Al aceptar nuestra soledad, comenzaremos a vislumbrar el verdadero valor del amor y las razones por las que no podemos vivir sin el. Namaste.
Sofá Approche, diseñado por Sacha Lakic.
REPÚBLICA DOMINICANA Calle Fantino Falco #38 Santo Domingo Tel.: +1 809 368 18 18 santo-domingo@roche-bobois.com
Foto Michel Gilbert. Foto utilizada solo como referencia. Agradecimientos: SANAA-Building. Zollverein World Heritage Site, www.katharinatrudzinki.de, TASCHEN
LOOK INSIDE • LIFE TOOLS
Siempre serás mi
Héroe.
Texto ROCÍO REGALADO Coach Motivacional
U
de nuestras vidas por ciclos que se cumplen, pero los padres no, especialmente en momentos difíciles. Quizás cometió muchos errores, no lo se, ni quiero saberlo, te quiero recordar como el padre que estuvo y siempre va a estar ahí, sin palabras, justo a mi lado, sin movimientos, sin preguntas, pero si con respuestas y protección.
nas semanas atrás, celebramos el día de los padres en la República Dominicana; por este motivo voy a describir por qué para mí y para muchas amistades cercanas, ya que hice un sondeo entre ellos de cómo describían a sus padres, y recopilando mi historia y las de ellos llegué a la conclusión de que los padres son HÉROES:
A continuación una cartita para mi padre que no está hoy conmigo, y se conmemora su séptimo aniversario: Hoy recuerdo cada consejo y cada palabra que me decías, pues tú siempre estabas dispuesto a hablar conmigo. Quisiera que espiritualmente me tomes hoy de la mano y sentir que tus besos y abrazos abriguen mi alma como solo tú sabías hacerlo. Te digo, hoy en día valoro mucho el amor que me decías debía tener por mi madre y mi hermanita. Hoy quiero expresarte públicamente que te amé mucho, recuerdo todos los días ese silbido que tenías tan peculiar para llamarnos.
1. Los padres nos han demostrado por qué hay trabajar duro. Nunca fallan al levantarse para ir a su trabajo, o su negocio. Toman decisiones difíciles ya que dependemos de ellos, muchas personas, y eso lo hacen con amor y con el deber de que sus hijos no estén desamparados. Los padres tienen una fuerte ética laboral, algunos nos enseñan que obtener lo que queremos en la vida se traduce en trabajar duro para ganar el éxito. 2. Me obligó a ser fuerte. Mi padre pasó por muchas cosas durante su vida, y en sus últimos días nos hizo algunas historias que, lamentablemente, no percibimos era su despedida. Mi padre, como el de muchos de ustedes, son hombres de fortaleza admirable y carácter definido. Los padres son quienes nos muestran lo que significa saltar hacia arriba y nunca dejar que la vida nos tire hacia abajo. Ellos nos muestran el valor de la vida y la fuerza para vivir y ser feliz.
puesta o solución; así me pasaba con el mío. Aún viviendo yo a cientos de kilómetros de distancia, me ayudaba a solucionar los conflictos que encontraba en el camino. Como he dicho antes, es mi héroe!
5. Me ha enseñado lo que es amar. Y con esto me refiero a amar de verdad. La ma3. Al igual que a mi me tocó, los padres son du- nera en la que mi padre me demostró su amor ros con nosotros, pero siempre es por nuestro fue increíble. Y los padres que conozco aman a sus hijos. propio bien.
Al igual que el padre de muchos amigos, el mío era un crítico duro de mis actos. Nunca dudó en hacerme saber las veces que lo decepcioné, y cuando cometía un error lo detectaba al instante. Ahora entiendo que lo hacía por las altas expectativas que percibía de mí, y quisiera que donde sea que esté, sienta que hoy en día he ido modificando las cosas para bien, como el deseaba que fuera. Deseo que él sienta orgullo y que saco lo mejor de mí honrando su memoria. 4. Los Padres saben solucionar absolutamente todo. Si, en serio. Siempre que yo tenía un problema y cuando veo algunos padres de mis amigos, identifico que los padres saben exactamente la raíz del asunto y en el instante arrojan la res-
32 • First Class • Agosto 2015
Voy a parecer muy dura, pero yo si estoy segura que nadie me va querer tanto como mi padre. Es la mejor prueba de amor puro que uno siente ya que es incondicional y sin limites. 6. Donde quiera que esté. Nunca me he sentido abandonada por él. Al paso de su partida, justo ahora que se cumplen siete años, me he dado cuenta de que las personas van y vienen a mi vida, pero el amor, protección, seguridad, confianza, respeto, admiración y sentido del humor, me hacen estar orgullosa de haber sido su hija. Aún siendo una mujer segura de mi misma, esa parte de autonomía viene de esas cosas que describí anteriormente, como dice una de mis compañeras de trabajo, cuando mi papá está cerca siento mucha seguridad; hay personas que desaparecen
Ahora que en muchas ocasiones te he necesitado, aunque aprendí a valerme por mi misma, me haces falta, pero tu partida me ayudó a madurar, crecer y valorar nuestra familia y cada ser humano que está hoy en mi vida y los que van llegando cada día que pasa. Sé que me miras y aunque siento un dolor inmenso por tu partida, es al mismo tiempo las fuerzas que me hacen honrar tu memoria. Quiero que sepas que mis hijos han de tener un padre que lleve muchas cosas semejantes a las que yo tuve contigo; no te fallaré a la hora de elegir al que va ser padre de mis hijos. Transmitiré muchos valores que me enseñaste, pero el que más recuerdo y el cual era tu sello, es el servicio y solidaridad con todos; recuerdo que en más de una ocasión te desprendiste de cosas para ayudar a muchos, tal vez pensabas que no te veía, pero sí, estabas preocupado y al mismo tiempo ocupado ayudando a tu familia, amigos, ese legado tuyo lo llevo muy adentro y trato de hacerlo a diario. Hoy te doy gracias donde quiera que estés y se que estás en un buen lugar. Gracias papá por ayudarme a creer en mi misma; por tener humildad; por saber reconocer cuando fallé; por decirme que tenga dignidad, transparencia y respeto por los demás. Gracias por ir a lo largo del camino conmigo y decirme que aún haciendo las cosas por mi propia cuenta, sea responsable y admita mis errores y mis virtudes para que sepas que tu voz retumba siempre en mi cabeza, y antes de obrar, pienso mucho y recuerdo tus consejos.
SER PERSONA
Texto SORAYA LARA Psicóloga | Terapeuta Familiar
L
Celos: ¿Justificados o infundados?
os celos han estado presente en la evolución de las especies hasta la aparición de la especie humana. Es prácticamente imposible no sentir celos cuando está tan arraigado en nuestro código filogenético.
José María Martínez Selva, en su libro “Celos, claves para comprenderlos y superarlos”, nos dice: “Engañar a la pareja es relativamente frecuente y la preocupación por la infidelidad está”. Además, advierte: “Ante señales de alerta, más o menos claras o evidentes, los celos servirían para prevenir, detectar, detener o castigar la infidelidad”; Pere Estupinyá, en su libro “La Ciencia del Sexo” (2013), nos dice: ”Los hombres estamos predeterminados a sentir celos ante la amenaza de una posible infidelidad sexual”. Como humanos debemos reconocer, comprender y aceptar que en un momento inesperado de nuestras vidas podríamos sentir celos. Pueden aparecen ante situaciones que indiquen que la estabilidad de una relación está afectada por la presencia de factores ajenos que vulneran la intimidad emocional. Nadie está a salvo de experimentarlos, por más que se oculten o se controlen.
La teoría de la personalidad dice, que existen estilos distintos asociados a la historia de vida de cada persona, las experiencias tempranas vinculadas a la crianza Los celos pueden volverse obsesivos y cíclicos con una y el apego, y el entorno en el que se desarrollan, lo que pauta y secuencia determinada. No se dan al azar. podría determinar un estilo de personalidad paranoide, Aparece una supuesta sospecha, se buscan evidenel que se caracteriza por la ideación de que la pareja cias, se interroga, se revisa y luego se explota. Luego, le puede engañar o traicionar en cualquier momento y sobreviene temporalmente un espacio de calma apacon cualquier persona. Predomina la desconfianza. No rente, caracterizada por pensamientos no expresados, encuentran justificación alguna para acusar a la pare- reciclándose el comportamiento celoso. Una persona ja de infidelidad. Los celos son constantes y rondan en la consulta expresó: “No la celo con nadie en parpermanentemente en sus pensamientos. ticular, pero sí contra todo el mundo”. La persona que sufre de este tipo de celo, se siente atrapada en sí Encontramos en la consulta a personas con conductas misma, reconoce el absurdo, pero dice no poder parar. que rayan en la patología; muestran dudas, cuestionan, Expresa que sus pensamientos le atormentan. persiguen, atacan a las parejas exigiéndoles que confiesen sus amoríos con otras personas, sin que existan Cree que toda persona que se acerca a su pareja es un evidencias. Un tipo de persona pueda darse cuenta del potencial rival, teme que le guste. Denota una gran absurdo de su comportamiento, pero expresan no poder inseguridad y una angustia terrible ante el temor parar de pensar. Otras muestran pensamientos obsesi- de perder su amor. Teme que su pareja se enamore y le abandone. Este tipo de celos puede llevar a la vos e inflexibles al respecto. persona celosa a cometer actos de ira, de violencia, e Aparecen conductas como: revisar la ropa interior y la incluso, terminar con la vida de la pareja. No toleran cama, buscando evidencias de que la pareja se acostó la separación y no conciben su vida sin la otra percon otra persona en su lecho. Las redes sociales son sona. Estos celos responden a rasgos de personalidad, chequeadas constantemente. Exigen claves. Aparecen inseguridad y dominación que intensifican el control sorpresivamente en lugares de trabajo, en la universi- hacia la pareja. dad, en peluquerías, entre otros. Hacen preguntas capciosas, con la expectativa de que la pareja se equivoque Es probable que las personas con este tipo de comporpara atraparla. Se mantiene el control, dado que se tamientos sufrieran abandono por parte, en su infancree que en algún momento será encontrada la eviden- cia, de sus progenitores, o maltrato infantil, inclucia. Otros comportamientos suelen aparecer, generando yendo la negligencia emocional y otras experiencias angustia y ansiedad, tanto en quien cela como en la que lesionaron la seguridad y la confianza básica. En otro sentido, nos encontramos con personas que persona celada.
34 • First Class • Agosto 2015
podrían mostrar celos temporalmente ante los cambios de comportamientos de la pareja que podrían evidenciar pérdida de interés, distancia afectiva, bajo involucramiento en las actividades de las parejas, denotando falta de compromiso e indiferencia sexual. La infidelidad no se ve, pero se siente, dice Walter Riso. Toda relación posee en sí misma pautas establecidas y reguladas por un mecanismo interno llamado “homeostasis conyugal”, que se manifiesta a través de la expresión afectiva, tiempo juntos, rituales, rutinas, códigos sexuales y creencias compartidas, que si se alteran mínimamente, provocan en el otro un estado de alerta. El clima emocional, sutilmente es afectado, provocando una reacción intensa en el otro que lo percibe. En primera instancia puede pasar desapercibido, pero, si continua la alteración de la homeostasis, aparecerá la conducta de sospecha. La duda se acrecienta; los cambios se hacen más evidentes y dolorosos para la persona que percibe el distanciamiento, la frialdad y la ausencia del otro. En la medida en que el equilibrio se altere, se intensifica la reactividad generando un malestar emocional que puede conducir a diferentes respuestas de celos. Se levanta la sospecha, en consecuencia, aparece el imperativo de saber lo que ocurre y hacia dónde se está dirigiendo la atención de la pareja. Quien duda y sospecha quiere saber la verdad. En esta fase, la persona quiere develar lo que está ocurriendo y está dispuesta a averiguarlo. Si no aparece una respuesta segura y confiable, la reactividad aumentará. Aquí no estamos hablando de celos enfermizos, sino, de un celo como consecuencia ante una amenaza de una infidelidad. Hoy día hablamos de infidelidad emocional, la que no implica necesariamente una infidelidad sexual, pero que genera las mismas respuestas. Igualmente, se hace insoportable que se dirija mayor atención hacia una tercera persona distinta a la pareja con la que se compartan espacios de intimidad, charlas interminables y favores especiales. En una relación de dos, no cabe una tercera persona con la misma intensidad emocional o parecida. Estar cerca de una, y aleja de la otra. Los celos están latentes, solo se necesita el escenario, la persona y la situación especial para que afloren. Quien ha sentido celos ante una situación y persona específica, ha respondido a la infidelidad de su pareja o al temor de que ocurra. Distinto es para quien es inseguro, que no discrimina y generaliza los celos. En el segundo caso, es recomendable superarlos para que no deteriore su calidad de vida y la relación con su pareja.
flash
LOS PIONEROS EN SERVICIOS
Santo Domingo: 809.620.2222 | Santiago: 809.276.0202 | Puerto Plata: 809.320.4242 | Moca: 809.578.7222 San Francisco de MacorĂs: 829.588.0202 | Fax: 809.276.3232 www.metrogas.com.do
DESDE EL INFINITO
Saturno,
Texto MARÍA FADÓN
dentro de la tormenta.
R
ecuerdas cuándo fue la última vez que enfrentaste una situación difícil en la que no importando el esfuerzo invertido, nada te salía bien? ¿Te has sentido desesperanzado ante una situación determinada? ¿Te has divorciado recientemente o separado de tu pareja? ¿Tal vez estás enfrentando alguna situación difícil en el trabajo o los negocios, o simplemente por más esfuerzos que hagas no produces el dinero suficiente para afrontar tus compromisos y cubrir tus necesidades y las de tu familia de la misma forma de antes? Probablemente has sido una víctima más de la dura vara de Saturno… Una vez pasamos por un tránsito significativo de Saturno, y nunca volveremos a ser como antes, terminamos marcados por la experiencia vivida, sin ganas de volver a vivirla más, y habremos aprendido la lección, lección que era su plan desde el principio. ¿Pero, quién es Saturno? En la mitología Griega, Cronos (El tiempo) era el hijo de Uranos (el Cielo), y Gaea (la Tierra), dirigió sus hermanos y hermanas, los Titanes, en una revuelta en contra de su padre, en donde éste lo castró con una hoz y se convirtió así en el rey de los dioses, se casó con su hermana la Titan Rhea, y tuvieron Seis hijos, pero Cronos devoraba sus hijos recién nacidos para evitar que estos lo destronaran como hizo él con su padre. Finalmente, al nacer su último hijo Zeus (Júpiter), Rhea, la madre de los dioses Olímpicos, le ofreció una roca envuelta en trapos, en su lugar, así fue como Zeus pudo crecer para destronar a su padre y liberar sus hermanos de su vientre para convertirse en el dios supremo del Olimpo. En Astrología, así como en la mitología, Saturno nos castra, nos limita, nos llena de miedos, temores, frustraciones, tanto en los aspectos que forme con los planetas personales, como en la casa que se encuentre al momento del nacimiento, pero también, es donde nos limita y constriñe cuando al transitar por algún planeta personal, nos pone a prueba hasta que aprendamos las lecciones de cada etapa de la vida en las que nos va “devorando” con el paso del tiempo, hasta consumirnos. Cuando vivimos un aspecto conflictivo de Saturno, estamos siendo puestos a prueba; hay algo que tenemos que aprender, y mientras más nos neguemos a asumir esa responsabilidad, más doloroso será para nosotros. Ojo, esto no quiere decir que si lo hacemos todo acorde a cumplir con nuestras obligaciones y deberes, todo saldrá bien, no, lo que pasará será que al final del arduo trabajo y esfuerzo que parecía no tener fin, entonces podemos ver el resultado del trabajo y esfuerzo constante, de la paciencia y la perseverancia.
americanos, “save for a rainy day”. Posiblemente durante estos períodos, veamos al mundo como un lugar seco y frío (tal como la naturaleza intrínseca de este planeta), y por lo tanto, la depresión es producto de un fuerte tránsito de Saturno. Cuando enfrentamos grandes problemas o pérdidas durante su paso, debemos recordar que estas cosas han pasado por no habernos planificado o preparado adecuadamente para enfrentar dichas problemáticas. Nada que venga de Saturno viene fácil, requiere siempre un arduo trabajo, y al salir de un proceso de Saturno nos hacemos más sabios y más pacientes, pues no hay de otra más que tener paciencia! Hasta envejecemos físicamente, nos salen las primeras canas y las primeras arrugas fruto de la experiencia adquirida; ¿no les dije que es el padre tiempo que nos devora? Saturno, junto a Júpiter, son los dos únicos planetas llamados sociales en la carta astral; el uno representa lo opuesto al otro; así, cuando Saturno limita y restringe, Júpiter facilita y amplía. Saturno conoce los límites del tiempo y la materia, es el señor de la tercera dimensión: (materia, espacio, tiempo, alto, ancho profundidad; figura geométrica, el Cubo). Es el 6to planeta desde el sol, y se corresponde con el número 7 en En un tránsito de Saturno, sentimos el tiempo pasar más numerología y Kabbalah; se asocia al día sábado, que es lento (o por lo menos así lo percibimos), encontramos re- el séptimo día de la creación y día de reposo, según los trasos, presiones y frustraciones; sentimos que no vemos Judíos. Rige el signo capricornio; representa la casa 10 de o logramos ningún avance y nos vemos retados a enfren- la carta astral; su color es el negro y su piedra es el ópalo; tar nuestra realidad. Muchas decisiones importantes, es de naturaleza frío y seco, negativo y femenino. lamentablemente, son tomadas durante este periodo; por otro lado, y resultando hasta positivo, nos da la opor- Simbólicamente representa la autoridad, nuestros patunidad de adquirir una fortaleza interna, ser más res- dres; quienes de una manera u otra nos disciplinan, nos ponsables, por lo que decimos, hacemos y deshacernos de enseñan las reglas, nuestros deberes y obligaciones, nos lo que no nos sirve verdaderamente. Son tiempos en los castigan o nos recompensan, nos ponen los límites. Así que aprendemos a construir reservas, o como dicen los también son figuras de autoridad nuestros profesores en
36 • First Class • Agosto 2015
la escuela y universidad, las autoridades propiamente dichas, la policía, fuerzas armadas y milicia; organismos del gobierno que imponen normas sociales y leyes. Por lo que los jueces también personifican a Saturno, de ahí que vistan de su color, el negro. Es el que aplica el poder de la ley y hace juicio de nuestras acciones, literalmente. Todas estas figuras imponen un respeto, el cual es muy importante para llevarnos bien con este planeta. En un hombre, más que en la mujer, Saturno representa su padre o su figura paterna, pues solo impone verdadero respeto y pone los límites de un hombre a otro hombre. Saturno rige los cimientos y es el sostén de la vida; busca constantemente la protección y la seguridad para sí mismo como para los suyos, por lo tanto, se corresponde físicamente con nuestra estructura ósea o esqueleto propio, que es el primero en formarse y es lo último que se pierde hasta después de morir. Como pone límites, significa también nuestros propios límites físicos frente al otro a través de nuestra piel, que hace de barrera de mi yo físico y dice dónde termino yo y me separa del tú. Saturno tiene un ciclo de 28 años; esto quiere decir, que tarda 28 años en dar una vuelta al sol y regresar al punto de partida, y en la carta natal hace un aspecto importante al Saturno natal cada Siete años y va marcando etapas en las que vamos adquiriendo madurez, tanto física como psicológica, haciendo el primer aspecto cuando tenemos Siete años, que es cuando verdaderamente pasamos por la transición de ser infantes sin obligaciones, a adquirir el compromiso de ser niños que comienzan a tener compromisos, deberes y obligaciones, como en la escuela, y su trabajo o deber es estudiar y comenzar a prepararse para ser adultos. El siguiente aspecto lo forma a los 14 años, en donde se opone al Saturno de nacimiento y es cuando los adolescentes se rebelan y van siempre en contra de la autoridad; no son del todo niños, pero tampoco adultos, se marca este periodo por la madurez física que vamos adquiriendo, en donde nuestros cuerpos se preparan para la madurez sexual y reproductiva. A los 21 nos encontramos ya en la universidad, nuestro próximo reto es adquirir un trabajo o profesión que nos servirá de sustento por el resto de nuestra vida, así como comenzar a formalizar relaciones personales más serias; finalmente, y para cerrar el ciclo, a los 28 años algunos habremos formado ya una familia o nos sentiremos en la necesidad de hacerlo, de formar nuestro propio hogar, construir y acumular bienes y riquezas; salimos de la juventud para convertirnos en adultos jóvenes; y así inicia el ciclo una vez más, hasta Tres veces completamos este ciclo en una vida humana. Por último, es importante saber que un tránsito de Saturno puede durar meses, y que posiblemente exista un patrón que se repita en él; tener pena por uno mismo o sentir ganas de tirar la toalla, son sentimientos comunes y parte de este proceso; pero si queremos verdaderamente salir victoriosos, al final lo importante es la perseverancia, paciencia y dedicación; después de todo, estos procesos son parte de la vida; saquemos lo mejor de ellos Por suerte, también hay planetas que nos abren el mundo, el amor y la felicidad, pero no podremos disfrutarlos sin saber el esfuerzo que debemos pasar para verdaderamente valorarlos; tal vez también les cuente de eso…
TURISMO INTERNO
Texto SABRINA BRUGAL
Restaurante MIJAS
Un toque de España en el centro de Santo Domingo Fotografías JOEL MARTÍNEZ
C
ontinuando por mi ruta gastronómica en esta ciudad de Santo Domingo que tanto amo, quise hacer una paradita en Mijas, un restaurante que llegó para quedarse en el gusto de los mas exigentes comensales dominicanos, españoles y de otras partes del mundo, quienes viven o visitan nuestro país. El restaurante Mijas es un espacio que te brinda privacidad, goza de distintos ambientes, y esto
38 • First Class • Agosto 2015
lo hace aun mas exclusivo, y diríamos que le da un toque de misterio. Al pasar de un lugar a otro dentro del local, quedas sorprendido, y es que en cada área hay una decoración diferente que lo convierte en enigmático. Al preguntarle a su chef, nuestro querido amigo Carlos Martínez Lizarduy, como define al restaurante Mijas, nos dice lo siguiente: “Mijas es el resumen de la cultura gastronómica de las diferentes regiones españolas. Intentamos que nuestros clientes
se sientan en las rías gallegas o en la lonja de pescado del país vasco; en las masías catalanas, en los asadores de la Rivera del Duero, los arrozales valencianos, en las queserías de Cáceres, o en esa gastronomía tan castiza de Madrid”. Estoy completamente segura que en definitiva, lo que transmiten en cada una de sus deliciosas recetas, es el sentimiento de cada región.
First Class • Agosto 2015 • 39
TURISMO INTERNO
El restaurante Mijas es un espacio que te brinda privacidad, goza de distintos ambientes, y esto lo hace aun mas exclusivo, y diríamos que le da un toque de misterio. Al pasar de un lugar a otro dentro del local, quedas sorprendido, y es que en cada área hay una decoración diferente que lo convierte en enigmático. Carlos nos dice que llegó a la cocina por el camino más natural, y fue a través de su madre que hizo ese descubrimiento, su amor y su pasión por la cocina. Continúa diciendo que: “desde que era un enanito iba al mercado con mi madre y veía todos los productos frescos, las verduras, los pescados casi vivos, las carnes bien curadas y escuchaba todo lo que le comentaban a mi adorada progenitora, que si esta cinta de buey lleva tres semanas colgada en la nevera y ya está a punto, que si esta merluza acaba de llegar del puerto, que si estos son los primeros guisantes de primavera y están dulces como la miel, etc., y escuchaba todo eso y empezó a gustarme. Luego llegaban a la casa y veía como mi madre pelaba los guisantes sentada en el piso en el primer sol de primavera, en el balcón de casa, y luego los preparaba con mantequilla, jamón y vino blanco”; que ricos! nos dice emocionado, y que aun hoy día lo recuerda como si fuera ayer, a pesar de que ya han pasado casi 60 años. En el restaurante Mijas, podemos disfrutar de la auténtica cocina Vasca, que según el Chef, la gastronomía del País Vasco es una maravilla; al transcurrir los años su afición aumentó, por lo que se decidió estrenarse con un pequeño restaurante en
40 • First Class • Agosto 2015
TURISMO INTERNO
Mijas es el resumen de la cultura gastronómica de las diferentes regiones españolas. Intentamos que nuestros clientes se sientan en las rías gallegas o en la lonja de pescado del país vasco; en las masías catalanas, en los asadores de la Rivera del Duero, los arrozales valencianos, en las queserías de Cáceres, o en esa gastronomía tan castiza de Madrid. 42 • First Class • Agosto 2015
TURISMO INTERNO
44 • First Class • Agosto 2015
Hondarribia; allí pasó por cinco largos inviernos en ese bello pueblo de pescadores, hasta dar un gran salto al océano y establecerse en el caribe. Mijas es un hermoso restaurante; todo bien organizado; perfecto; su ambiente es espectacular, indescriptible, y es uno de esos lugares a los que queremos volver una y otra vez, porque aunque es pequeño, también muy cómodo y de fácil circulación. Dentro de sus espacios podemos hacer un evento formal en el Salón Azul, con capacidad para 12 personas sentadas o 20 personas de pie, en un evento informal; el salón Cava y el salón Chimenea, tienen capacidad para seis personas en un evento formal sentados, y de 25 a 45 personas formal parados y sentados; el salón principal tiene capacidad para 36 personas en un evento formal sentados, y entre 45 a 50 personas en un evento formal parados y sentados; el área del Lounge y bar tiene capacidad para 20 personas sentadas, y entre 30 a 40 personas parados y sentados. Se pueden unir el salón principal con el área del Lounge si necesitamos un evento mas grande; su terraza tiene capacidad para 15 personas sentadas, y entre 20 a 25 personas sentados y parados. Dentro de su menú podemos encontrar diferentes platos, como por ejemplo: el Salmón Ahumado con cebollitas, alcaparras y gulas; Txistorra a la
brasa; Paté de la casa con cebolla confitada y rúgola; Terrina de Mero con pimiento confitado y tártara; Boquerones marinos en aceite de oliva, ajo y vinagre; chorizo riojano al vino; Bocadillo de lomo de cerdo con manchego, ají cubanela y aceite de romero; Pulpo gallego; Cazuelitas de callos a la madrileña, entre otra gran variedad de la cocina. Sus tapas son increíblemente deliciosas; me encantó el solomillo reducción de oporto y foie; el Atún del cantábrico con mayonesa y naranja; el pastel de Mero con su tártara. Sus ensaladas son deliciosas; les puedo recomendar la ensalada Capresa a mi estilo con rúgula y manzana; la ensalada de Camarones con vegetales mixtos, aguacate y manchego es una delicia; la ensalada de Rúgula y queso Manchego; jamón de Pato con su vinagreta de mostaza; las Mini Tortillas españolas con cebolla caramelizada, con bacalao al ajillo o con jamón casalba y hongos; es una experiencia gastronómica que no podemos dejar de degustar cuando estemos en Mijas. Entre sus caldos y potajes no deben dejar de probar la Mini Fabada Asturiana, la sopa gratinada con manchego o el estofado de lentejas. El risoto de Manchego y chistorra es inolvidable, y el asopao de camarones es insuperable. Dentro de sus paellas: la Marinera con langostinos, camarones, pescado, calamares y pulpo; el arroz
caldoso de Bogavante y el arroz al curry con langostinos y almendras; créanme, es una gran experiencia para nuestro paladar. Siguiendo con el menú: sus pescados y mariscos frescos son de alta calidad; a los amantes de estas especies les recomiendo el Lomo de Bacalao a la vizcaína o en salsa verde; el lomo de bacalao al horno con papas; el langostino a la parrilla con gnochis, con un toque de crema, tomate fresco y pernod; ah, y el Centollo y Camarón a la Termidor con pan tostado. Para cerrar con broche de oro un almuerzo o una cena, los postres son un verdadero manjar de dioses!! El arroz con leche con aroma de cítricos; el coco Mijas; el quesillo de coco con helado de vainilla; la crema catalana tradicional, o el cheesecake casero con helado de vainilla; la tarta de chocolate fundido; el mil hojas relleno de fresas y crema chantilly; el pan brioche aromatizado con leche, ron, canela y helado; o el pastel vasco con caramelo liquido a la pimienta rosa y helado de avellana; y la lista sigue…!! El horario del restaurante Mijas es, de lunes a jueves de 12 del medio día hasta las 12:00 de la media noche; los viernes y sábados es, de 12:00 del medio día hasta las 2:00 de la madrugada; los domingos es, de 12:00 del medio día hasta las 11:00 de la noche.
First Class • Agosto 2015 • 45
THE TRAVEL EXPERT
Texto RAEMIL TATIS
Estambul
Capital de Turquía “Situada entre dos mundos con lo mejor de cada uno de ellos” Fotografías JOEL MARTÍNEZ
E
stambul, es la ciudad más grande de Turquía y también su capital, y una de las mayores ciudades de Europa. La hermosa ciudad de Estambul está dividida por el estrecho del Bósforo, en dos partes, una en Asia, y otra en Europa. Su prodigiosa historia y su permanente actividad económica es debido a su situación entre dos corrientes de civilizaciones: la del Mediterráneo al mar Negro, y la de Europa a Asia. Hasta el año 330 se le denominó Bizancio, y posteriormente, hasta el año 1453, Constantinopla. Su actual denominación, Estanbul, le fue otorgada el 28 de marzo de 1930. Estambul fue la capital del Imperio Romano de Oriente y del Imperio Otomano. El 29 de octubre de 1923, se estableció la República y la capital se trasladó a Ankara. La gran mayoría de su población es de confesión musulmana, con minorías de cristianos y de judíos. Desde el punto de vista
46 • First Class • Agosto 2015
religioso, también es la sede del Patriarcado Ecuménico de Constantinopla, cabeza de la Iglesia Ortodoxa. En 1985, fue declarada Patrimonio de la Humanidad. Siguiendo con un poco de historia, ya que lo consideramos muy importante para conocer mejor cualquier ciudad que visitamos y para edificar a nuestros lectores, es bueno destacar que en el siglo V a.C. fue ocupada y destruida por los persas. En el 479 a.C., el espartano Pausanias comenzó su reconstrucción. En el 409 a.C. pasó a manos de los atenienses hasta el 405 a.C. en que, de nuevo, fueron expulsados por los espartanos. Los atenienses volvieron a recuperarla en el 390 a.C. Durante el reinado de Alejandro Magno, 336 a 323 a.C., perteneció a los macedonios. Hasta el año 279 a.C., en que los Celtas le impusieron un tributo, fue relativamente independiente. En el año 191 a. C. fue reconocida por Roma como ciudad libre,
aunque en el año 100 a.C. fue posesionada por la República. En el año 197 el emperador Septimio Severo la saqueó y destruyó sus murallas. Después, decidió reconstruirla a imagen de otras colonias occidentales, duplicando el recinto amurallado. Constantino I el Grande comenzó a erigir la nueva Roma en el año 324 y para el año 330, fue consagrada bajo el nombre de Constantinopla, o ciudad de Constantino, convirtiéndola en capital del Imperio Romano de Oriente, conocido como Imperio Bizantino. Para sus habitantes fue siempre una capital Romana. Fue construida sobre “siete colinas”, a imagen de Roma, y dividida en catorce regiones, 10 de ellas se encontraban dentro de las murallas. La primera Catedral de Santa Sofía fue construída por Constantino II, junto al Gran Palacio, y consagrada en el año 360; sufrió graves daños en el 532, por lo que Justiniano levantó
THE TRAVEL EXPERT
48 • First Class • Agosto 2015
Debido a su posición estratégica entre Europa y Asia, Constantinopla controlaba, tanto la ruta entre estos dos continentes, como el paso del Mar Mediterráneo al Mar Negro, lo que motivó que, durante siglos, fuese la gran urbe europea medieval, mientras que la parte occidental del Imperio Romano entraba en una profunda crisis política, económica, comercial y demográfica. La ciudad pasó de 30.000 habitantes en la época de Septimio Severo, hasta 400.000 en el reinado de Justiniano. Durante los siglos VII y VIII el Imperio sufrió una pequeña crisis. En los siglos IX y X, con el Cisma de Oriente, volvió otra etapa de renacimiento. Aunque con las cruzadas comenzó la decadencia del Imperio, la ciudad conservó su importancia como centro cultural y comercial del Mediterráneo. Constantino XI, último emperador del imperio, murió defendiendo la ciudad. Se la denominó Constantinopla hasta la caída del Imperio Romano de Oriente en el año 1453, y en Europa, hasta el siglo XX en lugar de Estambul. Después de largos años de conflictos con los turcos, que ya habían conquistado el resto del Imperio Bizantino, Constantinopla cae bajo su dominio el 29 de mayo de 1453, en que Mahomet II, entraba a caballo en Santa Sofía, que fue transformada en mezquita. Esta fecha marca el final de la Edad Media. Durante este periodo la ciudad sufrió una profunda transformación cultural, pasando de ser Bizantina Imperial a Otomana, y de Cristiano Ortodoxa a Islámica. Aunque algunas iglesias fueron convertidas en mezquitas, muchas se conservaron, y además, fueron construidas nuevas mezquitas alrededor de la ciudad para conmemorar los reinados de los Sultanes.
First Class • Agosto 2015 • 49
THE TRAVEL EXPERT
50 • First Class • Agosto 2015
una nueva catedral. El 29 de octubre de 1923, Mustafa Kemal Atatürk estableció la República y la capital se trasladó a Ankara. En el año 1930, Estambul adoptó oficialmente el nombre de Estanbul. En la década de los años 50 y 60 sufrió un gran cambio estructural. Un gran número de descendientes de griegos, pertenecientes a la numerosa comunidad griega, marcharon a Grecia después del asalto a las comunidades armenias, griegas y judías, acontecido en el año1955. En los años 60, sacrificando edificios históricos, se construyó en Estambul una moderna red de transporte público. En el año 1963 se firmó el Acuerdo de Ankara, primer paso en su proceso de integración en la Unión Europea. Durante los años 70, Estambul experimentó un gran crecimiento demográfico debido a la emigración procedente de Anatolia que buscaba trabajo en muchas fábricas construidas en las afueras de la ciudad. Esto provocó una explosión inmobiliaria y que muchos de los pueblos de la periferia fuesen absorbidos por la ciudad. Actualmente, Estambul es una de las ciudades más turísticas de Europa y cada año es visitada por millones de personas. Uno de sus atractivos mas importantes es el Palacio Topkapi, que se convierte en el mejor reflejo de la época imperial en Estambul, y simboliza
el poder que alcanzó Constantinopla como sede del Imperio Otomano. Desde este palacio los sultanes gobernaron su imperio hasta mediados del siglo XIX. La construcción del Palacio Topkapi comenzó poco tiempo después de que Mehmed II tomara Constantinopla. El palacio inicial fue inaugurado en 1465. Durante las décadas siguientes, el palacio fue ampliado por los diferentes gobernantes. En 1856, el Sultán Abdulmecid decidió trasladar su residencia al Palacio Dolmabahçe, un palacio de corte occidental. En sus 700.000 metros cuadrados, el Palacio Topkapi cuenta con cuatro patios y múltiples edificios en su interior: sala de armas, cocina, establos reales, tesoro y muchos más. En el mismo recinto (en el interior de sus murallas) se encuentra el Museo Arqueológico y otros edificios de interés. De entre las múltiples partes que tiene el palacio, una de las más importantes es el Tesoro. El Tesoro cuenta con algunos de los objetos más valiosos del mundo, como el diamante del cucharero (un diamante de 88 quilates que perteneció a Letizia Ramolino, madre de Napoleón), o el puñal topkapi (el arma más cara del mundo, construida en oro con esmeraldas incrustadas). El Harén era el lugar donde residía el Sultán, su familia y un conjunto de entre 500 y 800 mujeres de alto nivel cultural adiestradas en ciertas habilidades. La Reina Madre era la máxima responsable del Harén. Para acceder al Harén, hoy en día, es necesario
First Class • Agosto 2015 • 51
THE TRAVEL EXPERT
adquirir una entrada independiente. El Palacio Topkapi es una de las visitas obligadas de Estambul. Recomendamos ir pronto y visitar, primero el Tesoro y el Harén, ya que son los lugares en los que más personas se aglomeran según avanza la mañana. El Museo Arqueológico de Estambul es uno de los más importantes en su campo. Fue fundado por el pintor y arqueólogo turco Osman Hamdi, en 1891. Los orígenes del museo se remontan a una reducida colección de antigüedades que se instaló en el año 1846 en el Palacio Topkapi. En 1869, se convirtió en el museo de la Corte. En 1891, el Museo Arqueológico abrió sus puertas convirtiéndose en el primer museo de Turquía. Está situado entre el primer patio del Palacio Topkapi y el Parque Gülhane. La colección del museo está repartida en tres partes: Museos Arqueológicos: 1-Alberga algunos objetos mundialmente conocidos (lo más importante del museo es la gran colección de sarcófagos, entre los que se encuentra el Sarcófago de Alejandro “S. IV”). 2- Colección de Arte Oriental: En esta parte se encuentran los sepulcros otomanos y hallazgos de las culturas egipcia, sumeria y acadia. Los objetos más valiosos de la colección de arte oriental son las partes de la Puerta Babilónica de Istar. 3-Colección de cerámicas y joyas: Esta colección está alojada
52 • First Class • Agosto 2015
en el Pabellón de los Azulejos, un edificio que ordenó construir Mehmed II. Hay muy pocas salas, y tal vez, lo más interesante es el propio edificio. Con su gran colección de sarcófagos y su enorme recopilación de objetos, el Museo Arqueológico es una delicia para los amantes de las antigüedades. El Sarcófago de Alejandro y Sarcófago de Meleagro son impresionantes De entre los cientos de lugares de interés y monumentos que ver en Estambul, hay varios que no se puede perder ningún viajero. Estas son nuestras visitas imprescindibles: Santa Sofía, es la imagen más conocida de Estambul, una imagen que ha vivido la historia de la ciudad desde hace casi 1.500 años. Es una obra maestra del arte bizantino. La Mezquita Azul, construida por el Sultán Ahmed I entre los años 1609 y 1616; esta edificación es la más famosa de Estambul; El Palacio Topkapi, es el mejor reflejo de la grandeza que alcanzó Constantinopla. Desde este palacio los sultanes gobernaron su imperio hasta mediados del siglo XIX. La Cisterna Basílica, sin ser una de las visitas típicas de los guías turísticos, es uno de los lugares con mas encanto e historia, y uno de los que mas me llamó la atención; la Torre Gálata, ocupada por el Sultán Mehmet II durante la conquista de Constantinopla, es una de las torres mas antiguas del mundo. En sus inicios
hizo las labores de faro. Otros íconos que no podemos dejar de visitar y conocer son: la iglesia de San Salvador, en Chora; esta iglesia está considerada como uno de los mejores ejemplos del arte bizantino del mundo; el parque Gulhane, que es un lugar ideal para relajarse y ver la otra cara de los habitantes de Estambul; el Palacio Dolmabahce, que fue la residencia oficial de los sultanes que sustituyeron el Palacio Ropkapi; el Puente Gálata, que une al viejo Estambul con la zona más moderna de la ciudad; este puente tiene 490 metros de longitud y se encuentra ubicado en el estuario conocido como El Cuerno de Oro; la Plaza Taksin, es considerada el corazón de la moderna Estambul, y es un importante distrito comercial, turístico y de ocio, conocido por sus restaurantes, tiendas y hoteles. Además de estas edificaciones, recomendamos una visita a sus mercados, y les aseguro que será una experiencia inolvidable. Otro atractivo que no nos podemos perder jamás, es el paseo en barco por el Bósforo; durante este recorrido, podemos apreciar la gran belleza de Estambul, tanto de día como de noche; les encantará ver, desde otra óptica, los palacios Ciragan, Dolmabahce y el Bylerbeyi. Es bueno decir que el Bósforo es un estrecho que conecta el Mar Negro con el Mar de Mármara, separando a la ciudad de Estambul en dos partes: la europea y la asiática. La longitud
total del estrecho es de 30 kilómetros, y su anchura va desde los 700 metros hasta los casi 4 kilómetros, de la salida al Mar Negro. Para cruzar el estrecho hay dos puentes: el Bogazici (al sur), y el Fatih Sultan Mehmed (al norte). Ambos tienen una longitud muy similar, de algo más de un kilómetro. La encrucijada de mares y continentes que confluyen en el estrecho del Bósforo fue determinante a la hora de establecer la ubicación de Constantinopla. Existen dos tipos de excursiones, y en lo personal, recomiendo las que duran una hora y media en adelante; estas llegan hasta el segundo puente del Bósforo, y se puede apreciar la Fortaleza de Rumeli Hisar, un castillo construido a mediados del siglo XVI para prevenir que la flota bizantina cruzara el estrecho. Estambul, además de contar con cientos de hermosas mezquitas e impresionantes monumentos, tiene un gran número de museos que narran su interesante historia; entre sus museos, podemos citar como los mas importantes, el Museo Arqueológico: éste contiene objetos de gran relevancia, como por ejemplo, el Sarcófago de Alejandro, que hace que esté catalogado como uno de los mejores museos del mundo en su área. El Museo de Arte Turco e Islámico, que como su nombre lo indica, comprende una gran cantidad de objetos relacionados con esta rama artística: alfombras,
esculturas, sarcófagos y versiones del Corán, son algunas de las piezas que podemos encontrar aquí. Otros espacios de interés y famosos por su nombre expandidos en todo el mundo, son los baños turcos (Hamman, que es su nombre en árabe), versión otomana de las termas romanas. Un lugar creado para combinar la limpieza del cuerpo y la relajación, aunque también cumplen una función social y cultural. Hamman: significa que expulsa calor. Para ser mas específicos, un baño turco es una variante mas húmeda de los baños saunas, y se dividen en varias partes: Atrio, Frio, Templado y Caldarium. El interior de los baños está decorado con mármol, por ser un material que conserva muy bien el calor. Estambul llegó a tener mas de 150 baños turcos, muchos de estos, construidos por el arquitecto Sinan. En la mayor parte de los baños, en Estambul, la entrada incluye lavado exfoliante y distintos masajes. El mas famoso de Estambul es el Hamman de Cemberlitas, que tiene una ubicación privilegiada dentro del centro histórico de la ciudad; y por ultimo, el Hamman de Suleymaniye, que se especializa por ser el único baño turco tradicional que brinda servicio mixto, y por esto es el preferido de parejas y familias completas. Estambul es ideal para comprar artesanías,
productos gastronómicos y alfombras; las alfombras son tal vez el producto mas conocido de Turquía. En Estambul, encontramos alfombras de todos los precios y calidades. También, es bueno aprovechar y comprar deliciosos postres turcos, frutos secos, te, ingredientes tradicionales de la cocina turca, quesos y especias; en Estambul son bastantes económicos y serian un regalo ideal para nuestros amigos, a la hora de regresar a casa. El Gran Bazar es uno de los mercados más grandes y antiguos del mundo; cuenta con mas de 3600 tiendas que se dividen en 64 calles; es uno de los mercados que jamás podemos dejar de visitar; el otro es el Bazar de las Especias, uno de los mejores lugares para comprar productos típicos en Estambul. He visitado la ciudad de Estambul y otras ciudades de Turquía en varias ocasiones, y puedo asegurarles que en cada visita aprendo algo nuevo; sus secretos son innumerables, su historia es apasionante, sus atardeceres inolvidables, y su comida es exquisitamente insuperable. Visitar Estambul es vivir una experiencia enriquecedora en todo el sentido de la palabra; es una ciudad que merece ser visitada en múltiples ocasiones para poder conocerla a fondo…Quienes no se han dado la oportunidad, les recomiendo no pensarlo mas y agregar a la bellísima y súper cultural ciudad de Estambul dentro de su itinerario, en su próximo viaje a Europa o a Asia.
First Class • Agosto 2015 • 53
REPORTAJE
54 • First Class • Agosto 2015
ELEMENTS Muebles y Decoración Espacio que nos inspira y que nos ofrece piezas únicas dentro de su gran variedad de finos y lujosos accesorios, con el firme propósito de embellecer cada rincón del hogar o la oficina, y que rinde homenaje, pieza por pieza, al maravilloso mundo del diseño de interiores y la decoración. Fotografías JOEL MARTÍNEZ
E
n el año 2011, celebramos en grande la apertura del showroom de la tienda Elements; con cuatro años en el mercado, ha logrado posicionarse en la preferencia de los dominicanos que buscan muebles y accesorios de estilos clásicos y contemporáneos, en donde prima la alta calidad en el diseño y en sus terminaciones. Al pasar por su puerta de la entrada principal
de la Avenida Roberto Pastoriza No. 454 del ensanche Piantini, en Santo Domingo, podemos apreciar, inmediatamente, la infinita belleza con la que adorna cada pieza, cada elemento, y cada mobiliario a sus espacios, creando ambientes armoniosos a la vista; el concepto de su mercancía es crear la sensación mágica y real de perfección en el diseño de interiores, poniendo a volar nuestra imaginación de cómo se vería nuestra casa con los muebles y accesorios de
Elements. Materializar nuestra imaginación y nuestros sueños, es fácil aquí. Elements es una tienda que ofrece las mejores líneas de diseños de muebles y artículos de decoración, tanto para el interior del hogar, así como también, cuentan con una amplia variedad de muebles de exterior. Según sus propietarios, Elements surgió de la necesidad que tienen los diseñadores y arquitectos de impregnarle un
First Class • Agosto 2015 • 55
REPORTAJE
56 • First Class • Agosto 2015
First Class • Agosto 2015 • 57
REPORTAJE
58 • First Class • Agosto 2015
ELEMENTS ES UNA TIENDA QUE OFRECE LAS MEJORES LÍNEAS DE DISEÑOS DE MUEBLES Y ARTÍCULOS DE DECORACIÓN, TANTO PARA EL INTERIOR DEL HOGAR, ASÍ COMO TAMBIÉN, CUENTAN CON UNA AMPLIA VARIEDAD DE MUEBLES DE EXTERIOR.11111
sello único a sus creaciones, que combinan el buen gusto de sus diseños con las expectativas de confort y elegancia de nuestros clientes, con un precio razonable que represente un nivel de satisfacción máxima. En Elements podemos encontrar muebles que marcan la diferencia en cada detalle ya que son piezas de excelente calidad y de muy buen gusto, con terminación de primera. A la hora de abastecer la tienda, lo primero que se toma en cuenta, es la calidad de la materia prima, desde la madera hasta los textiles, y el resultado es la excelencia; es por esto que son muy cuidadosos con la selección de los mismos; sus muebles y accesorios son todos importados, avalados por las marcas mas exclusivas de las empresas de vanguardia y mayor prestigio del mundo del diseño. Otra de las características de Elements, y que la hace bastante atractiva, es la asesoría personalizada que ofrecen a sus clientes. Elements cuenta con un equipo de profesionales altamente calificados y preparados en las áreas del diseño de interiores y la decoración, y que siempre están pendientes de cada detalle para que todo sea perfecto, y lo más importante, que cada cliente quede totalmente satisfecho y plenamente feliz. Elements tiene productos que comparten un sello del diseño artesano y puro, mezcla de un estilo clásico, pero siempre actual, con el toque exótico que impregna cada una de sus piezas, ya sea un mueble o un artículo de decoración. Estos elementos colocan a la tienda al frente de las nuevas tendencias de la decoración en la República Dominicana. Hablar de Elements, es hablar de una decoración ecléctica, que combina fácilmente cualquier ambiente; la integración de los elementos que componen sus colecciones, ofreciendo al cliente un conjunto inimitable, en lo que todo encaja, y hace que cada espacio sea un lugar personalizado, confortable, diferente, armonioso, elegante, funcional, y que se adapte en toda su capacidad al estilo de vida actual; el resultado es incomparable, que deja como un sello indeleble la belleza y la sofisticación en cada rincón del hogar. Elements nos hace una propuesta diferente, colección tras colección, manteniendo su filosofía de traer al mercado dominicano lo mejor en su variada mercancía, manteniéndose siempre a la vanguardia de los tiempos, sin dejar un referente de elegancia y simplicidad en respuesta a los cambios que se producen con gran rapidez en nuestra sociedad y en el gusto exigente de sus clientes, con un concepto de diseño de interiores que aboga por la armonía y la belleza de los espacios, y que opta por un proceso de magia y descubrimiento en un mundo tan fascinante, y cada vez mas demandante, como lo es el diseño de interiores y la decoración en la República Dominicana.
First Class • Agosto 2015 • 59
LUXURY HOTEL
Emirates Palace Abu Dhabi “EL HOTEL MÁS CARO JAMÁS CONSTRUIDO” Fotografías FUENTE EXTERNA
A
bu Dhabi, es el mas grande de los siete emiratos que forman parte de los Emiratos Árabes Unidos (EAU), por área, y el segundo mas grande en población, después de Dubai. Abu Dhabi, es además la sede del Presidente de los Emiratos Árabes Unidos. Esta ciudad alberga muchas compañías petroleras, embajadas, y el gabinete del gobierno federal. Sus principales ingresos
60 • First Class • Agosto 2015
provienen de la industria de la construcción y de servicios financieros, y es en esta ciudad donde se encuentra el grandioso hotel Emirates Palace. El Emirates Palace Hotel de la ciudad de Abu Dhabi, capital de los Emiratos Árabes Unidos, fue inaugurado en el mes de noviembre del año 2005, y es uno de esos hoteles palaciegos que nos dejan sin aliento, inclusive, aun antes de llegar y entrar a su lobby; a lo lejos, podemos
adivinar que esa edificación tan hermosa que visualizamos en la distancia, pertenece a este magnífico hotel, y créanme, es impresionante por muchos motivos; por ejemplo: su gran tamaño, su arquitectura, su majestuosidad, su lujo desbordante y por su opulencia. Este hotel cinco estrellas está ubicado a orillas del Golfo Pérsico, en un tramo de 1.3 kilómetros de playa privada, y tiene vistas a su propia bahía natural privada. Está a tan solo 30 minutos a pie, o a
siete minutos en automóvil de Open Beach, del centro comercial Marina Mall y del complejo Heritage Village. Sus magníficas ofertas gastronómicas están divididas en sus ocho prestigiosos restaurantes, cada uno de ellos, con sus diferentes menús, satisfacen las más exigentes demandas de sus distinguidos huéspedes. Dentro de su variedad, tanto formal como informal, este hotel cuenta con áreas específicas para parrilladas, además del exquisito servicio de habitación las 24 horas del día, los siete días de la semana; dos bares con salón, cafetería y bar junto a la piscina. Sus excelentemente ubicadas instalaciones nos ofrecen, un centro de salud, dos piscinas, puerto deportivo, una pista para helicóptero, cuatro pistas de tenis descubiertas, saunas, bañera de hidromasaje, pistas de tenis techadas, grandes espacios para aeróbics, canchas de baloncesto, facilidades para practicar la pesca en lugares recomendados por el hotel, excursiones en helicópteros y avión, kayak, embarcaciones motorizadas personales en las proximidades, zona de juegos, esnórkel, voleibol, esquí náutico, windsurf, golf, rutas de senderismo, ciclismo, parasailing, vela, billar, pingpong. Dentro de sus tantos entretenimientos el hotel cuenta con una moderna y hermosamente diseñada discoteca con equipos musicales y audiovisuales al mas alto nivel; servicio de transporte al aeropuerto, disponible las 24 horas, y el parqueo de vehículos con asistencia es gratuito para huéspedes. El equipamiento de la playa incluye sombrillas y toallas de playa, además de actividades como buceo con tubo y submarinismo. El Emirates Palace Spa, es un centro de bienestar que nos invita a sumergirnos en la relajación profunda, dejándonos como nuevos al concluir cualquiera de sus maravillosos tratamientos corporales y faciales. En este espacio encontramos baños turcos, saunas y bañeras de hidromasajes; en la piscina al aire libre perteneciente al spa, disfrutaremos de momentos especiales y relajantes después de un largo y agotador día de reuniones de negocios o de paseos intensos. Hay dos bares con salón y un bar junto a la piscina para que los huéspedes puedan disfrutar de deliciosos y exquisitos aperitivos, en un ambiente de privacidad y tranquilidad. La bañera de hidromasaje, sus saunas, y las pistas de tenis exteriores son algunas de las instalaciones de ocio disponibles, además del spa, obviamente. Si viajamos en familia, el hotel ofrece alojamiento gratuito a los niños de hasta 12 años de edad, siempre que ocupen la misma habitación que sus padres o tutores, utilizando camas existentes. Servicio de cuidado infantil, supervisados por un personal altamente calificado y especializado, una piscina para niños y un club infantil; es bueno destacar que este hotel no admite mascotas y que las camas supletorias disponibles pueden tener un costo adicional. La edificación del Hotel Emirates Palace es de
First Class • Agosto 2015 • 61
LUXURY HOTEL
62 • First Class • Agosto 2015
First Class • Agosto 2015 • 63
LUXURY HOTEL
64 • First Class • Agosto 2015
First Class • Agosto 2015 • 65
LUXURY HOTEL
66 • First Class • Agosto 2015
siete niveles y cuenta con 302 habitaciones y 92 suites; además, en sus pisos sexto y séptimo se encuentran las suites del palacio; 22 suites con tres dormitorios que incluyen, un centro de conferencias de gran tamaño y que están reservadas única y exclusivamente para jefes de estado en sus visitas oficiales en los Emiratos. Los tipos de habitaciones se dividen en las siguientes categorías: habitaciones dobles Diamond, con vistas al mar; Habitaciones Dobles Coral, con vistas al jardín; Habitaciones Dobles Pearl, con vistas parciales al mar; las Suites Khaleef y las Suites Kaleef Deluxe. Muchas de estas suites están adornadas con oro y mármol. Las salas en el área central principal son de pisos y balcones de mármol, y con cúpulas adornadas de oro. La tarifa mínima por noche es de 400 dólares en las habitaciones de categoría Coral, y la tarifa mas alta es de 11,400 dólares la noche por la
de categoría Palace Grand Suite. Todas sus habitaciones tienen incluido conexión de internet wifi, al igual que en zonas comunes del hotel; además, ropas de cama de lujo, mobiliarios elegantes y de gran valor monetario, baños de mármol, televisores tipo LCD y sistema de entrenamiento a la vanguardia de los tiempos. El check-in inicia a la 2:00 p.m., y la hora de salida es a las 12:00 del meridiano; el hotel exige a la llegada, un depósito de garantía en efectivo o con tarjeta de crédito, y es obligatorio presentar un documento de identidad válido. La edad mínima para realizar el check-in es de 21 años. El hotel Emirates Palaces se encuentra a unos 25 minutos en automóvil del aeropuerto Internacional de Abu Dhabi, y del centro Nacional de Expositores de Abu Dhabi. El huésped puede comunicarse en los siguientes
idiomas: español, inglés, francés, turco, filipino, sueco, ruso, rumano, portugués, indonesio, alemán, y por supuesto, en árabe. Aunque el hotel fue inaugurado en el año 2005, no fue hasta un año después que la mayoría de sus restaurantes y balnearios fueron abiertos para disfrute de sus huéspedes. Este hotel fue construido por el gobierno de Abu Dhabi, que es su propietario desde sus inicios hasta la fecha, aunque está dirigido y administrado por el prestigioso grupo de hoteles alemanes Kempinski. El costo de su construcción ascendió a la suma de 3,000 millones de dólares, aproximadamente, y según el periódico New York Times, es el hotel mas caro jamás construido. El Hotel Emirates Palace, tiene una superficie total de 850,000 metros cuadrados de suelo, además de un inmenso parqueo subterráneo con capacidad para 2,500 espacios de parqueo para automóviles.
First Class • Agosto 2015 • 67
LUXURY CAR
GRAN CABRIO SPORT MASERATI Detalles únicos que enriquecen una línea elegante, dándole forma a la pasión Fotografías FUENTE EXTERNA | Texto MASERATI.ES
L
a emoción que se siente al observar por primera vez el GranCabrio Sport llega inmediatamente al corazón. Los nuevos detalles que enriquecen la línea del automóvil confieren un toque más deportivo a su elegancia y estilo. Es la evolución natural en clave Maserati del fascinante GranCabrio, el primer cabriolé de cuatro plazas fabricado por el Tridente y la última expresión de una rica tradición en la realización de vehículos a cielo descubierto. El nuevo parachoques delantero se caracteriza por dos sinuosas tomas de aire que nacen en el spoiler central y suben hacia los faros dinámicos, enriquecidos con la función de luces de marcha diurna DRL (Daytime Running Light) con tecnología LED. En la célebre calandra destacan las aletas verticales negras, mientras que el habitual Tridente situado en el centro de la rejilla se caracteriza por sus trazos rojos, un acabado reservado sólo a los modelos más potentes de la gama Maserati.
Los faldones laterales de serie, disponibles bajo pedido en color negro, disponen de un perfil pronunciado que acentúa el fuerte dinamismo de las líneas laterales. Además de su función puramente estética, los faldones desempeñan un importante papel de carácter aerodinámico. Uniéndose al diseño de los guardabarros, dirigen de la mejor forma el flujo de aire hacia las ruedas traseras: un ejemplo de cómo la forma se pone al servicio de la funcionalidad. Los tubos de escape de color negro caracterizan el aspecto deportivo de la parte posterior. De forma oval, hacen inconfundible el nuevo modelo y, bajo pedido, se encuentran también disponibles en fibra de carbono. El acabado negro caracteriza también la línea que rodea el perímetro del habitáculo, tal como prevé el equipamiento
68 • First Class • Agosto 2015
de serie Shadow Line. Otra característica destacada es el peculiar acabado bruñido que tienen los grupos ópticos traseros. Estudiado hasta en el menor de los detalles para expresar deportividad y garra, el GranCabrio Sport se viste de un color que remarca su personalidad, el Rosso Trionfale, inspirado en los colores nacionales utilizados por los Maseratis de competición en los años 50. Combinado con las generosas llantas de 20 pulgadas Astro Design, le imprime al vehículo un carácter aún más resuelto y dinámico. Las llantas están disponibles en Silver y Grigio Antracite, un acabado con un atractivo efecto metalizado. El GranCabrio Sport es un verdadero cuatro plazas que permite a todos los ocupantes compartir el placer de viajar a cielo descubierto. La suave piel Poltrona Frau, disponible en dos nuevos colores (Bianco Pregiato y Grigio Chrono), y la inédita sección central de los asientos M-Design, cuyas costuras se inspiran en las sinuosas líneas de la calandra Maserati: son detalles de clase que no pueden dejarle indiferente. Los asientos delanteros están dotados de un sistema de desplazamiento totalmente eléctrico para la regulación lumbar y disponen, bajo solicitud, del paquete confort, que incluye las memorias y la calefacción del asiento con tres niveles de temperatura. El Tridente bordado en los reposacabezas intensifica la sensación de elaboración artesanal, mientras que los asientos traseros, individuales y ergonómicos como los delanteros, conforman un ambiente personal y acogedor que no olvida la deportividad. Fije la mirada en las molduras del salpicadero: el acabado gris Dark Chrome aporta una elevada sensación de plenitud y caracteriza deportivamente el habitáculo, un ambiente
exclusivo en cuyo umbral despuntan los refinados embellecedores de aluminio cepillado con el logotipo de Maserati. La ya generosa variedad de alfombrillas y moquetas ha sido ampliada con el nuevo color Grigio Chrono, a juego con el nuevo revestimiento de cuero. Detrás del nuevo volante ergonómico de tres radios, las levas para los cambios de marcha son de tipo Trofeo Design, y en este modelo forman parte de la dotación de serie: fijadas a la columna de dirección, al ser más largas garantizan una puesta en marcha fácil incluso en recorridos especialmente tortuosos, con el volante en cualquier posición. El volante está revestido de cuero, pero bajo pedido la corona se puede enriquecer con elementos de madera o fibra de carbono. El freno y el acelerador desempeñan un papel determinante en la seguridad y en la diversión que supone conducir. En el GranCabrio Sport los pedales ligeros son de aluminio perforado y en su realización se han tenido en cuenta las exigencias de la conducción deportiva. En este concepto se ha basado también el cuadro de instrumentos, perfectamente visible en cualquier situación, que incorpora en el centro un cuentarrevoluciones digital creado para indicar el momento idóneo en el que cambiar de marcha. El prestigioso V8 Maserati de 4,7 litros instalado en el GranCabrio Sport es capaz de desarrollar 460 CV (338 kW) a 7.000 rpm y un par máximo de 520 Nm gracias a una serie de soluciones creadas para optimizar su funcionamiento. Durante su diseño, se han incorporado innovaciones sustanciales para reducir el rozamiento, tales como el uso del revestimiento DLC (Diamond-Like Coating) para los taqués y los lóbulos del árbol de levas. El cambio permite elegir entre cinco modos de funcionamiento: Auto Normal, Auto Sport,
First Class • Agosto 2015 • 69
LUXURY CAR
Estudiado hasta en el menor de los detalles para expresar deportividad y garra, el GranCabrio Sport se viste de un color que remarca su personalidad, el Rosso Trionfale, inspirado en los colores nacionales utilizados por los Maseratis de competición en los años 50. Combinado con las generosas llantas de 20 pulgadas Astro Design, le imprime al vehículo un carácter aún más resuelto y dinámico. Las llantas están disponibles en Silver y Grigio Antracite, un acabado con un atractivo efecto metalizado. El GranCabrio Sport es un verdadero cuatro plazas que permite a todos los ocupantes compartir el placer de viajar a cielo descubierto.
Manual Normal, Manual Sport y Ice. La exclusiva función MC Auto Shift incluida en el software de gestión de la transmisión actúa de varias formas para que la conducción resulte aún más emocionante. Por ejemplo, incluye el doble embrague durante la reducción de marchas y el arranque de competición MC Start Strategy, que permite acelerar de 0 a 100 km/h en tan solo 5 segundos. El GranCabrio Sport ofrece varias soluciones creadas ex profeso para este modelo, como la suspensión Sport Skyhook dotada de amortiguadores de aluminio de ajuste continuo. Al pulsar el botón «Sport» del salpicadero, el carácter del automóvil se transforma y adopta una configuración más deportiva, estudiada específicamente para esta versión y orientada a proporcionar una mayor adherencia al terreno. La mecanización de los cuatro discos del sistema de frenos Brembo permite obtener cuatro rayados y dieciséis orificios ciegos perimétricos. El rayado mantiene limpias las pastillas, evitando así la reducción de prestaciones debida al polvo, y en caso de lluvia ayuda a romper la película de agua; los orificios adicionales, en cambio, garantizan un desgaste más uniforme de las pastillas y del disco, evitando de este modo que las prestaciones disminuyan con el paso del tiempo. Gracias a los ajustes introducidos en el sistema de control electrónico de la estabilidad Maserati Stability Program del GranCabrio Sport, usted podrá alcanzar con total seguridad un placer de conducción desconocido hasta ahora en un automóvil de esta categoría. Cuando se pulsa el botón Sport, la acción del sistema MSP se vuelve aún menos perceptible. El umbral de accionamiento se eleva y el sistema actúa principalmente en los frenos, sin reducir la potencia del motor. Sentirse como en casa no es una sensación que nace por casualidad, especialmente en un automóvil. Las hábiles manos artesanas, los preciados materiales, los acabados realizados con esmero, la piel Poltrona Frau, la elegancia y el estilo son elementos indispensables para
70 • First Class • Agosto 2015
crear esta magia, pero solos no son suficientes. El toque final, el que nos hace sentirnos completamente a gusto en el habitáculo, es personal, único y distinto para cada uno. En el habitáculo, la personalización alcanza hasta los detalles más pequeños: la elección de los colores del cuero, las alfombras y el remate del borde, las costuras y los cinturones de seguridad. Las molduras del salpicadero llevan de serie el equipamiento Dark Chrome, que combina el gris antracita con reflejos cálidos, o bien el nuevo EcoChrome, tono que evoca el brillo del metal fundido. Si se prefiere, se pueden reemplazar por maderas nobles o por sofisticadas pinturas lacadas. Los paquetes de personalización MC Sport Line exclusivos para este modelo complementan las alternativas disponibles con propuestas estudiadas para dar al automóvil una connotación típicamente deportiva y dinámica mediante numerosos acabados en fibra de carbono. En los paquetes están previstos tanto los detalles estéticos como los accesorios funcionales: en ambos casos, la génesis de estos detalles ilustra el saber hacer de la gente de Maserati Corse. A los numerosos colores previstos para el exterior -entre los que se encuentran los nuevos Rosso Trionfale y Blu Sofisticato- se agregan los seis colores disponibles para la tela de la capota: negro, azul oscuro, burgundy (un burdeos elegante), chocolate, gris titanio y java. En el interior, en cambio, se puede elegir entre tres tonalidades para la capota: negro, beige y gris beluga. Otro detalle exterior personalizable es el acabado interior de los faros delanteros, disponibles en color negro mate. Como alternativa a la versión Shadow Line de serie, en la que el color negro acentúa la imagen deportiva del vehículo, se puede solicitar la opción Chrome Line, en la que predomina la elegancia de acabados cromados como los de las aletas de la calandra, de las tres salidas de aire situadas detrás de las ruedas delanteras, de los tiradores de las puertas, de los tubos de escape y de la línea distintiva que rodea el habitáculo, junto con el acabado interior de los faros delanteros, de color gris mate.
First Class • Agosto 2015 • 71
DESTINOS FASCINANTES
DUBÁI
Tesoro del Desierto y parte esencial de los Emiratos Árabes Unidos Fotografías FUENTE EXTERNA
D
ubái está situado en la costa “cosa que fluye”. Existe la municipalidad de del golfo pérsico, en el desierto Dubái, cuyos objetivos están orientados a la de Arabia, y es uno de los siete planificación urbana, los servicios a la ciudadanía emiratos que conforman los y el mantenimiento de los servicios locales. La Emiratos Árabes Unidos; limita mayor parte de la población que reside en Dubái al sur con el emirato de Abu es extranjera, y proviene del resto del continente Dabi; con el de Sharjah por el noroeste; y, a asiático. El gran auge de su economía surge a través del enclave de Hatta, con el Sultanato partir del desarrollo de la industria petrolera en de Omán por el suroeste; y con los emiratos de el país. Sin embargo, el petróleo no contribuye Ajmán y Ras al-Jaima. El gobierno de Dubái se de manera importante en la generación de rige por un sistema de monarquía constitucional, ingresos. Los sectores en los que se generan encabezado por el Jeque Mohamed bin Rashid más ingresos son la construcción, el comercio y Al Maktoum, desde el año 2006. El nombre de los servicios financieros, entre otros. Dubái puede provenir del árabe o del persa, y apareció por primera vez en la literatura en el El turismo en esta impresionante ciudad es año 1095; el origen de la palabra podría provenir destacable, cada día más y más personas de Dava, un derivado de Yadub que significa desean visitarla, se ha puesto de moda
72 • First Class • Agosto 2015
gracias a su arquitectura futurista, atrevida, arriesgada y vanguardista; es de conocimientos de todos que Dubái ya posee sus propios íconos arquitectónicos que la distinguen y colocan junto a ciudades como París, New York, Roma, Londres, etc. Dubái alberga varias construcciones notables como es el caso de los hoteles de lujo Burj Al Arab, de siete estrellas; Burj y Burj Khalifa, que dicho sea de paso, es el edificio más alto del mundo con 828 metros de altura; los puertos artificiales de Mina Rashid y Jebel Alí, y el conjunto habitacional de islas artificiales The World y The Palm Islands. Su progreso económico y la estratégica ubicación en el golfo arábico, hizo que otros países catalogaran su ciudad capital del mismo nombre, como la Venecia del Golfo. La ambición en esa
época por apoderarse de las rutas comerciales llevó a varios países a tener disputas entre si. Finalmente, en el año 1766, Gran Bretaña se hizo con el control de las rutas que les unía con el golfo pérsico, por lo que Dubái fue afectada, y desde entonces pasó a depender del gobierno Británico, lo cual prevalecería por casi dos siglos. El clan Maktoum se trasladó desde su asentamiento al sur de Abu Dabi, e invadió a Dubái en el año 1833. Desde entonces, dicha dinastía gobierna el emirato y marcó el fin como dependencia de Abu Dabi. Sin embargo, la relación con los ingleses tuvo una especial importancia, ya que le garantizó protección al emirato contra posibles invasiones de otras tribus nómadas, además de que los ingleses intervinieron en algunas ocasiones para mantener la estabilidad política y social interna. El descubrimiento de petróleo en Dubái finalizó su relación de dependencia con el reino unido. La baja tasa de desempleo en Dubái ha atraído a una gran cantidad de extranjeros a mudarse a este emirato, en búsqueda de mejores oportunidades laborales. Sobre su cultura, pudo concluirse que está fuertemente influenciado por el Islam y las sociedades árabe y beduina, lo cual queda reflejado en las normas de etiqueta y vestimenta, la literatura, la gastronomía y el arte. La información sobre los primeros asentamientos humanos en los Emiratos Árabes Unidos es escasa. Solamente han podido encontrarse unos cuantos yacimientos y vestigios de la era prehistórica; las evidencias muestran que los primeros asentamientos se establecieron ahí en la edad de piedra tardía, período en el que el clima era mas benigno y pudo haber propiciado la existencia de sabanas y pastizales. En los años 1960, se dio un auge de la exploración de yacimientos petrolíferos, década en la que Dubái incrementó también su actividad comercial con otros países como India y Pakistán. Cuatro años después de que Abu Dabi comenzara a explotar petróleo, se encontraron en el año 1966 los primeros depósitos subterráneos en Dubái, en una zona localizada a 97 kilómetros de la ciudad capital. El jeque Rashin bin Saeed Al Maktoum, denominó el sector como “campo petrolífero de Fateh”, término árabe que significa “buena fortuna”. El jeque Mohammed bin Rashid Al Maktoum, gobierna Dubái desde el año 2006. A su cargo también tiene el Consejo Ejecutivo de Dubái, establecido en el año 2003, e integrado por varias dependencias, cada una con funciones de un Ministerio, y responsables de coordinar y gestionar los servicios públicos del emirato. Varios países que mantienen relaciones diplomáticas con los Emiratos Árabes Unidos, cuentan con un consulado general dentro del territorio de Dubái. El emirato mantiene vínculos con mas de sesenta países, a partir de la incorporación de la federación en organizaciones como la Liga Árabe, la Organización de las Naciones Unidas, la Organización de Países Exportadores de Petróleo y el Consejo de
First Class • Agosto 2015 • 73
DESTINOS FASCINANTES
74 • First Class • Agosto 2015
Cooperación para los Estados Árabes del Golfo. La mayoría de las decisiones diplomáticas de los emiratos, incluidas las de Dubái, son responsabilidad de Abu Dabi. Al estar localizado en los trópicos, Dubái presenta un clima tropical desértico. Los veranos en esa zona son extremadamente calurosos, húmedos y con abundantes rachas de vientos. La mayoría de los días en Dubái son soleados durante todo el año. Los inviernos son algo caliente, con temperaturas que en el día llegan a mas de veinte grados Celsius, y por las noches suelen caer hasta por debajo de los treinta grados Celsius. Durante los días veraniegos puede haber alta humedad, que puede ocasionarle incomodidad a algunas personas, especialmente el turismo proveniente de países fríos, o con alguna complicación de salud. El desierto de arena que rodea a la ciudad, posee algunas palmeras datileras que es un árbol autóctono, al igual que los neem; también, podemos disfrutar de hermosos árboles importados como los eucaliptos, que crecen en algunos parques naturales del emirato. La
avutarda hubara, la hiena rayada, el caracal, el zorro del desierto, los halcones o el órice de Arabia, son las especies animales mas comunes en los desiertos de la zona. A su vez, su territorio constituye un paso de migración entre Europa, Asia y África, por lo que mas de 320 especies de aves migratorias atraviesan el emirato, entre las estaciones de primavera y otoño. La aguas dubaitíes son el hogar de mas de trescientos especies diferentes de peces, incluido el mero. La típica vida marina ya alejada de la costa de Dubái, incluye peces tropicales y medusas, así como corales, dugongos, delfines, ballenas y tiburones. También, podemos encontrar varios tipos de tortugas, como la tortuga carey o la tortuga verde, ambas consideradas en peligro de extinción. El gobierno tiene un especial cuidado y atención con la ecología, ya que existen numerosas reservas naturales de animales que solo existen en la zona o están en peligro de extinción. Sin embargo, debido al rápido crecimiento de la ciudad, tanto en superficie como en población, y la velocidad a la que aparecen nuevos proyectos para la construcción, el impacto ambiental cada vez se hace más grande.
Su gastronomía se basa en los platos típicos libaneses, como el shawarma (trozos de pollo o cordero servidos en un pan pita, y acompañados de verduras y tahina); el faláfel (puré hecho con semillas de garbanzos y de sésamo, que se fríe y al cual se le da forma de esfera); y el hummus (una ensalada con puré de garbanzos). Es común que utilicen especias y condimentos de la región para acompañar muchos de esos platillos, tales como la canela, el azafrán y la cúrcuma. Abundan también los frutos como el pepino, el tomate y la berenjena, entre otros. Es tradicional verter jugo de lima seca en los alimentos. En cuanto a postres, los habitantes del emirato suelen consumir dulces y chocolates elaborados con leche de camello, que ya estaba en la preferencia de las antiguas tribus beduinas que habitaban Dubái. Además de los platillos regionales, existe una variedad de alimentos a degustar provenientes de culturas europea, americana, india y asiática. Entre los deportes más populares en el emirato está el futbol, el golf, el tenis, críquet y rugby. Dubái se ha distinguido por ser el centro de la producción energética en los Emiratos,
First Class • Agosto 2015 • 75
DESTINOS FASCINANTES
El turismo en esta impresionante ciudad es destacable, cada día más y más personas desean visitarla, se ha puesto de moda gracias a su arquitectura futurista, atrevida, arriesgada y vanguardista; es de conocimientos de todos que Dubái ya posee sus propios íconos arquitectónicos que la distinguen.
76 • First Class • Agosto 2015
debido al impacto que posee su industria energética, y por las facilidades que poseen sus productores residentes para adquirir a precios accesibles los combustibles. Esto es originado por su prosperidad económica, a pesar de las reservas limitadas de dos de sus principales hidrocarburos “el petróleo y el gas natural”. El transporte de Dubái está controlado por la Autoridad de Carreteras y Transportes. En este aspecto, la mayor problemática es la alta congestión vehicular, siendo la mas congestionada en el Medio Oriente. La población del emirato era de 2,213,845 habitantes, según el Centro de Estadísticas de Dubái, en el año 2013. Su idioma oficial y nacional es el árabe, y comúnmente el idioma ingles se utiliza como segunda lengua. Como resultado de la inmigración, otros idiomas ampliamente hablados en Dubái son: el urdu, hindi, persa, bangalí, punyabí, pastún, malayo, tamil, télugu, baluchi, tagalo y chino, entre otros. El 85% de los inmigrantes que equivalen al 71% de la población total del emirato, provienen
de Asia, principalmente de India, Pakistán, Bangladés y Filipinas. La religión de Estado Oficial, es el Islam, donde el Islam suní es la mas practicada. El gobierno subsidia cerca del 95% de las mezquitas, y mantiene a todos los Imanes. Es bueno destacar que existen grandes grupos que profesan otras religiones, principalmente seguidos del cristianismo, hinduismo, sijismo, bahaismo y budismo. Los grupos no musulmanes tienen derecho a un lugar propio para orar, donde pueden practicar su religión libremente, tras solicitar concesión de terreno y un permiso para construir un recinto. Dubái cuenta con varios entretenimientos anuales de gran relevancia, como el Dubai Shopping Festival, que se celebra a lo largo del mes de enero, y en el cual, se rebajan los precios de numerosos artículos a la venta y que está acompañado de actividades recreativas en el día, y espectáculos con fuegos pirotécnicos por las noches; también, el Dubai Summer Surprises, un evento pedagógico orientado a los niños que comprende la realización de
actividades, talleres y espectáculos educativos, y que dura desde el mes de junio hasta el mes de agosto de cada año. En conjunto, ambos eventos atraen a más de cuatro millones de visitantes de la región, y generan ganancias de hasta 2,7 millones de dólares. Otros eventos notables incluyen la Copa Mundial de Dubái, una carrera donde compiten caballos pura sangre por un premio económico de seis millones de dólares para el ganador, llevada a cabo en el mes de marzo; la muestra internacional de botes del Medio Oriente, en el mes de abril, en la que participan hasta 30 países en una exhibición de yates y botes, así como tecnología acuática. GITEX (exhibición internacional de tecnología del Golfo), en el mes de septiembre, que como su nombre lo indica, es una muestra de tecnologías de la información y la comunicación; la Emirates Cup, una carrera de dhows a lo largo de la costa de Jumeirah, organizada en el mes de octubre; el UAE Dessert Challenge, donde automóviles modificados compiten en una
First Class • Agosto 2015 • 77
DESTINOS FASCINANTES
carrera de cinco días en el desierto, durante el mes de noviembre; las tradicionales carreras de camellos, que se prolongan por cinco meses, y se llevan a cabo en la localidad de Nad Al Sheba; el Festival Internacional de Cine de Dubái, donde se exhiben filmes destacados del cine árabe, así como de otros países, en diciembre; y finalmente, el Dubai Air Show, que es una muestra de aviones y tecnología de la aviación, y que atrae a más de 25000 visitantes cada diciembre. El código de etiqueta en Dubái está estrictamente regido por el Islam, aunque existen algunas excepciones, como en el caso de la vestimenta musulmana, que no es obligatoria. Los hombres suelen usar una kandura, que es la túnica blanca que llega hasta las rodillas, y que está hecha de lana o algodón, mientras que las mujeres visten una abaya, esto es, una túnica de color que cubre la mayor parte de su cuerpo, pues, en su caso, esto refleja un símbolo de modestia. Ambas prendas son usadas en todos los territorios de los Emiratos Árabes Unidos. En el caso de las mujeres, es necesario que usen la abaya al estar en público, pero cuando entran a un local pueden quitársela. Las dos túnicas pueden adquirirse en la mayoría de los centros comerciales de Dubái, junto con otro tipo de ropa como minifaldas, escotes y tangas. Si bien no está prohibido que los turistas usen ropa cómoda y corta al visitar Dubái, es sugerible que cubran sus rodillas y hombros. Esta política conservadora del gobierno es aplicada también en otros lugares públicos, al considerar que no deben usar ropa muy reveladora durante su visita. Es bueno mencionar, que existen casos en los que varios extranjeros fueron arrestados por usar ropa considerada como indecente, en las playas. En todo caso, el uso del vestuario tradicionales es aconsejable mayormente durante el período del Ramadán, época en que está prohibido determinantemente que sus habitantes ingieran alimentos o bebidas en las vías públicas, mientras sea de día, aunque en el caso de los turistas, hay cierta tolerancia, siempre y cuando lo hagan en algunos locales previamente designados por el gobierno. En el caso de la convivencia cotidiana, existen varias normas que deben seguirse, tanto por locales como por visitantes. Algunas de las mas notables incluyen, la de quitarse los zapatos al ingresar a un Majlis (todo lugar islámico diseñado para aglomerar personas), o comer y beber antes de hablar de cuestiones de negocios al estar acompañados por alguien más; ponerse de pie cuando ingrese al lugar algún nuevo visitante, una persona de mayor jerarquía social o una mujer (esto último en el caso de los hombres); no ofrecerle alcohol o productos hechos a base de carne de cerdo a ningún musulmán, y procurar no abrazarse o besarse con otra persona en las vías públicas, entre otras cosas. Existen otros actos que sí están prohibidos por la ley; tal es el caso de posesión de drogas, la cohabitación, la práctica de sexo o tener bebés fuera del matrimonio, el adulterio y la homosexualidad.
78 • First Class • Agosto 2015
FLASHES
1 3
80 • First Class • Agosto 2015
2
1 • José Oscar Serulle y Cristina Bonetti de Herrera; 2 • Rubén Torres, Rosa Margarita Bonetti de Santana y Robert Steneck; 3 • José Reyes, Ismael Peralta y Henry Brito; 4 • María Isabel Serulle y Ricardo Briones; 5 • Antonio Hurtado, Soledad Carballo y Rubén Torres; 6 • Olga García y Juan Carlos Poncilla.
Como parte del programa de la conferencia fue presentado a los asistentes un audiovisual sobre la expedición realizada por los investigadores, documentando el proceso completo en las localidades visitadas, bajo la dirección de Máximo José Rodríguez. Este encuentro contó también con la presencia de biólogos marinos, especialistas técnicos del Viceministerio de Recursos Costeros y Marinos del Ministerio de Medio Ambiente; representantes del Acuario Nacional; del Centro de Investigaciones de Biología Marina (CIBIMA); de Fundemar; de CODOPESCA; del Museo Nacional de Historia Natural; del Ministerio de Educación; así como de reconocidas personalidades del sector empresarial dominicano, conservacionistas, ambientalistas y relacionados.
4
5
FUNDACIÓN PROPAGAS Presentó conferencia en favor de la preservación del medio ambiente.
E
6
n el marco de la conmemoración del Día Mundial de los Océanos, la Fundación Propagas presentó la Conferencia Magistral titulada: “El estado de salud de los arrecifes de coral en la República Dominicana y el este del Caribe”. Las ponencias estuvieron a cargo de dos expertos en el área: el Profesor Robert Steneck, PhD, reconocido científico, profesor de Oceanografía, Escuela de Biología y Política Marina/Facultad de Ciencias Marinas de la Universidad de Maine, EE.UU.; mientras que la contraparte local fue disertada por el destacado biólogo marino, Rubén Torres, PhD, Presidente y Director Ejecutivo de Reef Check R.D. Las palabras centrales estuvieron a cargo de la Presidente de la Fundación Propagas, Rosa Margarita Bonetti de Santana, quien resaltó que: “a nivel mundial, los recursos naturales se están consumiendo de manera acelerada y desmedida, de forma que los océanos no escapan a esta realidad”. Destacó además: “No es para nadie un secreto la situación actual de degradación de los arrecifes de coral y que estos sistemas tropicales se encuentran seriamente amenazados; su deterioro se está acelerando por los efectos de ciertas prácticas humanas que están impactando negativamente los océanos y los mares del planeta”.
Durante el acto, la Sra. Bonetti de Santana anunció que: “la Fundación Propagas, bajo el marco de una alianza estratégica con Reef Check República Dominicana, y la Universidad de Maine, estaremos implementando un programa de monitoreo de salud arrecifal, para el levantamiento de data actualizada sobre los avances del estado de la salud de nuestros arrecifes de coral, en todos los puntos de la geografía nacional. Además, produciremos un reporte cada dos años para publicación y presentación de los resultados de las investigaciones”; también resaltó que, “serán monitoreadas las condiciones ambientales en la colección de datos, documentando los cambios positivos o negativos que se presenten en las diferentes zonas de investigación, evaluando los impactos y definiendo acciones de manejo en la búsqueda de soluciones efectivas, para mejorar el estado de la salud de estos sistemas tropicales tan importantes y sensibles”.
First Class • Agosto 2015 • 81
FLASHES
2 1
1 • Giuseppe y Piero Bonarelli; 2 • Lorenna Pierre y Gema Vargas Hidalgo; 3 • Michele Jiménez y Ernesto Geara; 4 • Ricardo Fiallo y Erika de Fiallo; 5 • Mary Frances Attias y Juan José Attias; 6 • Leandro Díaz y Angello Viro; 7 • Maeno Gómez Casanova, Mónika Leschhorn y Nassim Diná; 8 • Jonathan Najjar y Juan Manuel Polanco.
82 • First Class • Agosto 2015
3
4
EL CATADOR
E
Presentó su Best Buy 2015.
ncontrar un lugar que conjugue la calidad y el precio, resulta en algunos casos un tema sin resolver. Es por ello, que El Catador presentó su Best Buy 2015, la mejor selección de vinos recomendados por esta prestigiosa casa. En esta edición, la reconocida distribuidora de vinos ofrece a sus clientes una selección de 20 productos calificados como la mejor relación calidad-precio, donde los amantes del buen vino encontrarán una opción, al precio que desean pagar. La nueva propuesta fue presentada, durante un encuentro encabezado por Miguel Toirac, Director de Mercadeo; Gema Vargas, Gerente de Relaciones Públicas y Comunicaciones, y por Norca Reyes, Gerente de Ventas Directas. Dentro de esta selección se encuentran vinos y espumantes de California, España, Argentina, Francia e Italia. Entre estos: Avalon Cabernet Sauvignon, Love Noir Pinot Noir, Kendall Jackson Vintner’s Reserve Chardonnay, y Primal Roots Red Blend, todos ellos procedentes de California, Estados Unidos. Mientras que de España está el: Faustino Gran Reserva, Pesquera Crianza, Casa Maguila Cachito Mio, y Fuentespina Selección. De Italia, la categoría Villa Jolanda Gold. “En nuestras tiendas nos esmeramos en brindar una completa experiencia sensorial, que ayude a nuestro consumidor a disfrutar un momento inolvidable en un ambiente diseñado para el disfrute”, expresó el señor Toirac, Director de Mercadeo.
6
7
5 8
FLASHES
1 84 • First Class • Agosto 2015
2
3
1 • José Gabriel Lama, Agustín Lama y Rodolfo Guzmán; 2 • Julián Haché y William Paulino; 3 • Hugo Beras y José Luís Ravelo; 4 • Henry Grundman y Ernesto Lozano; 5 • David Roedán y Verenice Carel; 6 • Claudette Lalí y José Jhan.
4 MAGNA MOTORS
6
Presentó la nueva Hyundai Tucson.
E
l exclusivo Showroom Hyundai de la John F. Kennedy, sirvió de escenario para presentar la nueva Hyundai Tucson, en ambiente donde se dieron cita importantes personalidades de los sectores mas importantes de la prensa y de las empresas asociadas del sector; este nuevo modelo está lleno de modernidad, lujo e innovaciones para nuestro mercado de República Dominicana. La nueva Hyundai Tucson responde a las necesidades del mercado que demandan un SUV con más espacio, nueva tecnología, diseño deportivo y un estilo Premium que, definitivamente, impresionarán a los clientes; este nuevo rediseño supera el anterior, garantizando el éxito del mismo. Los clientes disfrutarán de un modelo con características únicas, enfocado en el joven, la familia, aventuras, deportes y lujo, acompañados de una experiencia de manejo inolvidable.
5
Al momento de la presentación de este nuevo modelo, el señor Rodolfo Guzmán, Director Comercial de Magna, comento: “Hoy presentamos un total y nuevo Hyundai Tucson, con la firmeza de que nuestros clientes entenderán por qué decimos que este modelo superó la Perfección; no solo es un modelo rediseñado, es la mejor representación de la modernidad, estilo e innovación”. Continuó comentando: la Nueva Hyundai Tucson es el modelo más esperado del mercado automotriz, y hoy Magna lo muestra como una de las joyas más apreciada de la marca, visualizando la continuación de su liderazgo en ventas en el país, siendo el modelo más vendido desde 2009, gracias a todos nuestros clientes”. Una de las innovaciones de la nueva Tucson, es el uso de acero de alta resistencia en un 51%, garantizando mayor seguridad y mejor capacidad de recepción de impacto.
First Class • Agosto 2015 • 85
FLASHES
1
2
DESIGN CENTER MARMOTECH
Celebró un encuentro para anunciar la II edición de Concursos de diseño Neolith La prestigiosa empresa Design Center Marmotech, celebró un encuentro para anunciar la II Edición de Concursos de Diseño Neolith, auspiciado por la empresa TheSize, internacionalizando el certamen para que puedan participar las futuras promesas del sector de la Arquitectura e Interiorismo de todo el mundo. En esta oportunidad se realizarán tres ediciones: “Europa”, “América” y “Worldwide”, en la que cada región podrán participar estudiantes de Arquitectura, Diseño de Interiores, etc., en la categoría Neolith New Talents. De acuerdo con los organizadores, con el fin de diseñar un espacio gastronómico innovador, el tema de este año es crear “El Restaurante Neolith del futuro”, un espacio capaz de estimular los cinco sentidos utilizando Neolith como superficie arquitectónica principal del restaurante diseñado. En este caso, el Jurado también valorará la originalidad y la creatividad de la propuesta, así como las diferentes aplicaciones Neolith, utilizados en el espacio diseñado. Los participantes tendrán que enviar las propuestas de proyecto conceptual Neolith a: neolith_newtalents@thesize.es, indicando en el asunto: “Neolith New Talents Edición Europa / América o Worldwide”. Asimismo, detallaron que los triunfadores del concurso de estudiantes (NEOLITH NEW TALENTS), ganarán un viaje al extranjero para dos personas por valor de 1.500 euros, y que ambos viajes incluyen las entradas a feria para visitar el stand de Neolith en KBIS 2016 (la feria de cocina y baño líder en EEUU), en Las Vegas. Para este exigente certamen profesional, el jurado estará formado por un grupo de prestigiosos profesionales (nacionales e internacionales), pertenecientes a distintos campos del sector de la Arquitectura, Interiorismo y Construcción, como son: Luís Vidal, reconocido arquitecto internacional; Marco Rebora, KBCD, fundador de Restaurant & Bar Design Awards, en Reino Unido; MaryJo Camps, diseñadora y miembro de National Kitchen and Bath Association (EEUU); el CDICV Colegio de Diseñadores de Interior de la Comunidad Valenciana; miembros de la Asociación Española de Fabricantes de Azulejos y Pavimentos Cerámicos (ASCER); la revista Architectural Digest de Decoración e Interiorismo (referente en decoración y estilo de vida a nivel nacional e internacional); la revista Tu Reforma, especializada en el mundo de la Reforma, Arquitectura y Construcción, representantes de Neolith by TheSize Surfaces. La convocatoria del concusrso quedará abierta a partir del dia de hoy, y finalizará el 1 de diciembre. El 15 de diciembre de 2015, se anunciará el nombre del proyecto ganador, en la web y redes sociales. Para más información, acceder a la página wed de Design Center Marmotech: WWW. dcm.com.do .
86 • First Class • Agosto 2015
3
1 • Jorge Subero Hijo, Altagracia Isa, Jorge Subero, Claudette Lalí y Erick Jiménez ; 2 • Yaira Cassó y Arlene Díaz ; 3 • … Jorge Isa y Silfredo Germosén; 4 • José Manuel Santelises y Javier Clavero; 5 • Teresa Santana y Pamela Alcántara; 6 • Celiné Read e Iris Laura Guerrero.
5 4
6
First Class • Agosto 2015 • 87
FLASHES
2 1
88 • First Class • Agosto 2015
3
1 • Mary Rosa Jiménez y Susy Guzmán; 2 • Javier Hevia y Amanda Ferreira; 3 • Fernando Valera y Rosario de Valera; 4 • Carmen Vincens, Jean Louis Amblard y Michelle Jiménez; 5 • José Andrés Aybar y Angel Urrely.
ARTE SAN RAMÓN Celebró aniversario
A
rte San Ramón celebró su primer aniversario presentando la colectiva “Relatos de hoy”, así como las hermosas piezas de temporada de su mueblería y tienda de decoración que completan un portafolio perfecto para lograr espacios espectaculares. La colectiva, que incluyó a 13 artistas residentes en República Dominicana, Puerto Rico, Estados Unidos, Francia, Alemania y Reino Unido, llamó la atención de coleccionistas, clientes preferenciales y amigos amantes del arte que se dieron cita a la celebración, y que además, pudieron apreciar la diversidad de opciones en sofisticados muebles que la parte de ASR Design ofrece en sus espacios.
4 5
La vicepresidenta ejecutiva de la empresa, Amanda Ferreira, detalló que como una forma de enriquecer el historial de Arte San Ramón como empresa y galería de arte, en el 2014, abren el espacio para llevar a sus clientes a otro nivel. Ahora, cuando ya ha transcurrido todo un año de innovación, dándoles a los clientes la oportunidad de adquirir extraordinarias piezas de muebles y de decoración, es la clientela la que habla, visitando sin dudar el lugar para encontrar artículos traídos de todas partes del mundo, de manera especial, de Brasil y Europa. “Son piezas con diseños únicos, con líneas sofisticadas, delicadas y vanguardistas presentados en una variedad de opciones”, expresó Ferreira, añadiendo de inmediato que en cuanto a accesorios se refiere, los clientes pueden adquirir esculturas, espejos, troncos decorativos, botellas, floreros, piezas forjadas, cristales, porta velones y lámparas, entre otros. Ferreira manifestó que durante este año transcurrido, ASR Design logró calar en el gusto de clientes, reconocidos por sus altos niveles de exigencia al momento de hacer sus selecciones para decoraciones de casas, apartamentos o espacios especiales dentro de su ambiente de descanso. Así mismo, resaltó las marcas exclusivas que representan, entre ellas: Sierra Móveis, Saccaro y Camus Collection, cada una de ellas con piezas únicas y de inigualables líneas de diseño en materiales como madera, pieles y metales. MUESTRA.- La exposición de arte para celebrar este primer aniversario comprendió 30 obras de los artistas invitados, entre ellos, Abraham Pérez, Ángel Urrely, Antonio Martorell, Elías Roedán, Ginny Taulé, Iliana Emilia García, José Almonte, Limber Vilorio, Lizander Jiménez, Luis Reyes Guzmán, Mary Rosa Jiménez, Miguelina Rivera y Rafael Pérez Concepción, quienes en su mayoría pertenecen, tanto a una generación de talentos emergentes, como también, a otra de sólida y reconocida proyección internacional. A ellos se suma en esta exposición la presencia de la obra gráfica del artista puertorriqueño Antonio Martorell, indiscutible maestro de las artes visuales latinoamericanas”.
6
First Class • Agosto 2015 • 89
FLASHES
1 1 • Paula Lama y Nixshaliz Montero; 2 • José Antonio Nogués y Wladimir Lendof; 3 • María Lasa y Hilda Cabral; 4 • Luís Manuel Ortega y Giancarlo Hernández; 5 • Marcelo García y Jonathan Martínez; 6 • José Carlos Fernández y Kenny He; 7 • Pedro Ceballos y Leidy Gómez; 8 • Francisco Santoni y Jaime Simó.
90 • First Class • Agosto 2015
2 3
MINI
JOHN COOPER WORKS
E
Fue presentado en el mercado dominicano.
n un ambiente chic, donde el vanguardismo y la tecnología se podían respirar, caracterizó la presentación en el mercado dominicano del MINI John Cooper Works, un fascinante vehículo pensado para pilotos exigentes. Los asistentes al evento, que se realizó en el Showroom de MINI, en el exclusivo sector de Naco, pudieron apreciar las bondades de esta nueva versión del automóvil más deportivo del segmento de automóviles pequeños, y es que el John Cooper Works combina la auténtica sensación de estar a los mandos de un coche de carreras con el carácter selecto y el ampliado acabado de la última generación de los modelos de esta marca. El MINI John Cooper Works, posee el motor más potente jamás incluido en un modelo de serie de la marca selecta británica, de gasolina, de cuatro cilindros y 2.000 cc, y desarrollado recurriendo a los amplios conocimientos adquiridos en el deporte de competencia automovilística, sobre la base de la última generación de motores con tecnología MINI TwinPower Turbo. Además, posee potencia aumentada a 170 kW/231 CV, y entrega optimizada de la potencia para prestaciones más deportivas, sin dejar de mencionar su sonido, capaz de despertar emociones, gracias a pistones, unidad turbo y sistema de escape de configuración especial. Asimismo, la tecnología del chasis está adaptada con gran precisión, a la potencia del motor y a su forma de entregarla. Este auto incluye nuevos frenos deportivos Brembo, y exclusivas llantas de aleación ligera de 17 pulgadas, tipo John Cooper Works Race Spoke; dirección asistida electromecánicamente, con Servotronic y un sistema de control dinámico de la estabilidad (DSC), que a su vez, tiene un sistema de control dinámico de la tracción (DTC), control electrónico del bloqueo del diferencial (EDLC), y Performance Control. Opcionalmente, control dinámico de la amortiguación (DDC).
4 5
6 7
8
First Class • Agosto 2015 • 91
CONTENIDO PERSONAL
110 94 114
118 Portada 92
JAMES BREWSTER BOB SATAWAKE
Protagonistas 104
ANDRÉS AUGUSTO AYBAR LISSETTE POLANCO DE SÉLIMAN CHRISTINE CABRAL PADILLA EILEEN GLASS MARCELLE SÁNCHEZ
104
PORTADA
&
James Brewster Bob Satawake
Defensores por la igualdad de Derechos y oportunidades del ser humano. Por: ARELIS DOMÍNGUEZ Y JUAN JIMÉNEZ COLL Fotografías JOEL MARTÍNEZ | Estilismo GIOVANNA VÁSQUEZ PODESTÁ | Coordinación RAEMIL TATIS
S
r. Embajador, ¿por qué la Repú- país fue fundado, y finalmente, la República blica Dominicana para ejercer Dominicana hace alarde de poseer algunos de los mas finos resorts para turistas en el mundo! sus funciones diplomáticas? Mr. Ambassador, why did you choose the Dominican Repu- The Dominican Republic is a vibrant and diverse blic to exercise your diplomatic culture. I find it to be extraordinarily welcoming and embracing. Just like the people, the functions? Bueno, técnicamente el presidente Obama tomó land is beautifully diverse with serene white la decisión de nominarme como Embajador de sand beaches, forests and mountains. Santo los Estados Unidos en la República Dominicana; Domingo is very cosmopolitan with an amazing yo le había expresado mi interés de servirle culinary community as well as a very rich history al Presidente y que fuera en la República for tourists to explore. I am very impressed with Dominicana por mi familiaridad con este país, los the diverse business community in Santiago, dominicanos y su cultura. Los Estados Unidos Santo Domingo and throughout the country. The y la R.D. tienen una larga historia de progreso countryside maintains a sense of the original diplomático y estaba seguro que podía traer simplistic culture reflecting the foundation on oportunidades adicionales de crecimiento para which the country was built and finally the Dominican Republic boasts some of the finest nuestros países. tourist resorts in the world! Well techinically President Obama made the decision to nominate me as the U.S. Ambassador ¿Cuál es su misión en la República Dominito the Dominican Republic. I had expressed cana? interest in serving the President and doing What is your mission in the Dominican Repuso in the Dominican Republic because of my blic? familiarity with the country, the Dominican Me gustaría continuar construyendo y People and the culture. The United States and reforzando la ya gran relación entre la República the Dominican Republic have a long history of Dominicana y los EE.UU. Hay algunos diplomatic progress and I was confident that I elementos que enlazan a nuestros pueblos, could bring additional opportunity to the growth como son los intercambios comerciales, turismo, preocupaciones humanitarias, educación, el of our countries relationship. cuidado para nuestras comunidades, y muchas ¿Cómo describe a este país, desde su óptica? más; en esto me enfocaré mientras sea el How do you describe this country, from your embajador de los EE.UU. point of view? La República Dominicana posee una I would like to continue to build and strenghten cultura vibrante y diversa. Encuentro que es the already great relationship between the extraordinariamente acogedora y abrasadora. Dominican Republic and the United States. Así como su gente, esta tierra es bellamente There are many elements that bind our countries pluralista con playas serenas de arenas blancas, together including trade, tourism, humanitarian bosques y montañas. Santo Domingo es muy concerns, education, our health care communites cosmopolita con una asombrosa comunidad and so much more, this will be my focus as long culinaria, así como también, una rica historia as I am the U.S. Ambassador. para ser explorada por los turistas. Estoy muy impresionado con la variedad de negocios que ¿Cómo ha sido su trayectoria en estos años hay en Santiago, Santo Domingo y en todo el que le ha tocado vivir en nuestro país? país. El campo mantiene un sentido cultural What have been your experiences these years, original y simple, reflejando la base en que este living in this country?
94 • First Class • Agosto 2015
Cada día es una nueva experiencia, mi trabajo es muy complejo y demandante, lo que me hace crecer personalmente como individuo. Tengo un equipo maravilloso en la embajada de los EE.UU. en Santo Domingo, quienes trabajan día a día para seguir construyendo y uniendo nuestra ya grandiosa relación con República Dominicana Mi posición me permite conocer tantas personas diferentes de varios sectores de la sociedad, y cada nueva relación trae nuevas ideas y oportunidades. Soy muy bendecido de ver cómo tantos miembros de la sociedad, del gobierno y de la gente de negocio han estado y continúan proporcionando soporte a nuestras metas. Cada día es una bendición y de verdad espero cada mañana lo que el día nos traerá. Everyday is a new experience, my job is very complex and challenging which allows me to personally grow as an individual. I have an amazing team at the U.S. Embassy Santo Domingo who work everyday to build and strengthen our already amazing relationship with the Dominican Republic. My position allows me to meet so many different people from various sectors of society and each new relationship brings with it new ideas and opportunity. I am so blessed how embracing many members of society, the government and the business community have been and continue to provide insight and support for our goals. Everyday is a blessing and I truly look forward to each morning and to what the day will bring. ¿Se ha sentido cómodo aquí? Do you feel comfortable in the Dominican Republic? Me siento muy confortable en República Dominicana, hay grandes oportunidades para explorar aquí: las amistades, oportunidad social, así como también tengo un ambiente extraordinario en el trabajo. I feel very comfortable in the Dominican Republic, there is such amazing opportunity to explore friendships, social opportunity as well as I have an extraordinary work environment.
First Class • Agosto 2015 • 95
PORTADA
¿Sintió algún temor cuando fue designado como embajador de su país en territorio dominicano? Did you have any doubts when you were designated as the Ambassador of your country into the Dominican Republic? Absolutamente ninguno.
they taught me never to judge anyone for there between our two countries. I am very excited is only one God and he is the only one who will about the humanitarian work that Bob and I are be doing any judging. I represent President fortunate enough to be envolved with and we very Obama and the citiens of the United States in much look forward to a great deal more success the Dominican Republic, it is my job to reflect in the future. Our new Embassy has proven to his foreign policy regardless of my personal be an extraordinary resource in streamlining and beliefs, fortunately I never have to question my providing a far better level of customer service to personal position because I 100% support the our guests at the Consulate. ideas of equality and a better life for all people, Absolutely none. which I believe is one reason President Obama ¿Qué satisfacciones ha recibido? Usted es un defensor por la igualdad de dere- asked me to serve as his representative. I believe What enjoyments have you had here in the chos del ser humano. ¿Desde cuándo inicia when it comes to human rights and equality the D.R.? foundation of democracy, while providing for the Ha sido una maravillosa experiencia, hemos usted su lucha? You are a defender for the equality of Human will of the people to govern all, will not allow the tenido tantas oportunidades increíbles y hemos Rights. How long have you held these beliefs? tyranny of the majority to oppress the rights of conocido a muchas personas verdaderamente maravillosas. Hemos explorado playas preciosas, Yo creo absolutamente en la igualdad de the minority. hemos asistido a eventos extraordinarios, y derechos para toda la gente. He tenido toda mi vida a mi madre y mi padre dándome un increible ¿Cuáles han sido los resultados hasta la fe- tuvimos maravillosas experiencias con nuestro Vicepresidente cuando visitó la República apoyo, y me enseñaron a nunca juzgar a los cha? Dominicana. Nos gusta las diferentes opciones demás, porque solo hay un Dios y Él es el único What results have you had up until now? que nos podrá juzgar. Yo represento al Presidente Hemos tenido oportunidades extraordinarias de entretenimiento, así como algunos de los mas Obama y a los ciudadanos de los EE.UU. en la desde que llegamos a la República Dominicana excepcionales restaurantes en el mundo! Pero, República Dominicana, y es mi trabajo reflejar su para construir relaciones con el gobierno, con el verdaderamente lo mas divertido que hemos política extrangera independientemente de mis sector privado y muchos líderes de negocios en tenido han sido los eventos en los que hemos creencias, y afortunadamente nunca he tenido todo el país. Estoy muy contento con el trabajo sido los anfitriones en nuestra casa, incluyendo que cuestionar mi posición porque yo apoyo humanitario que Bob y yo afortunadamente la celebración anual del 4 de Julio, día de nuestra 100% las ideas de igualdad y de mejor vida para hemos estado envueltos y buscamos buenos Independencia…esa será siempre el tope en todos, por lo que creo que es una razón por la acuerdos y con mas éxitos para el futuro. Nuestra nuestra lista! que el presidente Obama me pidió que fuera su nueva Embajada ha probado ser una fuente representante. Creo que cuando se trata de los extraordinaria en racionalización y proporción de It has been an amazing experience, we have had derechos humanos e igualdad en la fundación un mayor nivel de servicio al cliente y a nuestros so many incredible opportunities and have met some truly amazing people. We have explored de la democracia, no se debe tolerar que la invitados en el Consulado. the amazing beaches, we have attended tiranía de la mayoría se imponga para oprimir los We have had extraordinary opportunites since we extraordinary events, and we had the most derechos de la minoría. have arrived in the Dominican Republic to build amazing experience with our Vice President when Absolutely I believe in equal rights for all people. I relationships with the government, the private he came to visit the Dominican Republic. We have my entire life, my mother and father provide sector and many business leaders throughout love the many entertainment options as well as me with an incredible sense of self and support, the country who contribute greatly to the trade some of the most outstanding restaurants in the
96 • First Class • Agosto 2015
James Brewster y Bob J. Satawake, en una Hermosa imagen como recuerdo de la celebración de su matrimonio el día 22 de Noviembre del año 2013; sellando con este evento 25 años de relación sentimental. world! But truly the most fun we have had is the events we have hosted at our home including our annual July 4th Independence Celebration……it is always the top of the list! ¿Cómo le gustaría ser recordado en la República Dominicana, cuando termine su gestión en nuestro país? How would you like to be remembered in the D. R. when you finish your management here? Espero, mas que nada, ser recordado como el haber servido al Presidente Obama con integridad y compasión. Sin importar que la gente esté o no de acuerdo con mi posición, si ellos entienden que mis metas son puras y sin motivación personal, entonces siento que hemos tenido éxito. I hope more than anything I am remembered for serving President Obama with integrity and compassion. Regardless whether people agree with my position, if they understand my goals are pure and without personal motive then I feel we have succeeded. Pasando a un plano mas personal, nos gustaría que nos hablara sobre su matrimonio con el Sr. Bob Satawake. ¿Desde cuándo se conocen y cuándo decidieron contraer matrimonio? Moving onto a more personal question, we would love for you to talk to us about your marriage with Mr. Bob Satawake. How long have you known each other and when did you decide to join in marriage? Bob y yo nos conocemos por 26 años. Como quien dice, crecimos juntos; hemos compartido la mayor parte de nuestras vidas de adultos juntos.
Fotografía FUENTE EXTERNA Nuestra decisión de casarnos nunca estuvo en cuestionamiento en nuestras mentes. Era solo un problema legal. Cuando nos conocimos, la idea de que algún gobierno reconociera la legitimidad de un matrimonio entre personas de un mismo sexo estuviera mas allá de ser conceptual. Cuando esto fue finalmente una realidad, fue una progresión natural en nuestras vidas y pasamos al siguiente paso en el proceso de continuar con ese acuerdo que dos personas toman cuando se aman y quieren pasar el resto de sus vidas juntos, y ese proceso fue el de casarnos. Bob and I have known each other for 26 years. In a lot of ways we grew up together, we have shared the majority of our adult lives together. As for our decision to get married it was never a question in our minds, it was a matter of law. When we met, the idea of any government recognizing the legitimacy of a marriage between two people of the same sex was beyond conceptual. When the concept finally became a reality it was a natural progression in our lives and we took the next step in the process of continuing that commitment two people take when they love each other and want to spend the rest of their lives together and that process was to get married. Sr. Embajador, ¿cómo fue tomado por sus familiares esta decisión de contraer nupcias con el Sr. Satawake? Mr. Ambassador, what were the reactions of your family and friends when they knew about your decision to get married? Para nosotros, esto fue muy abrumador! Invitamos prácticamente a todo el mundo que tuviera que ver con nuestras vidas para que asistieran a nuestra boda. Nosotros pensamos
que podrían asistir entre 40 a 50 personas, primeramente porque la boda se iba a realizar en Washington, D. C. y la mayoría de nuestros familiares y amigos eran de Illinois y Texas. Así que enviamos varios cientos de invitaciones y la respuesta fue increíble. Casi todos aceptaron y tuvimos amigos viajando desde todos los EE.UU., Europa y la República Dominicana. para estar ahí dándonos su apoyo y compartiendo ese increíble día juntos. For us it was actually very overwhelming! We invited virtually everyone from every aspect of our lives together to attend our wedding. We both thought we could expect 40-50 people to attend, primarily because the wedding was held in Washington, D.C. and the majority of our family and friends were from Illinois and Texas. So we sent out several hundred invitations and the response was incredible. Almost everyone accepted and we had friends travel from all over the U.S., Europe and the Dominican Republic to be there supporting us and sharing that incredible day together. Sr. Satawake ¿Cómo fue tomado por sus familiares esta decisión de contraer nupcias con el Sr. Brewster? Mr. Satawake, what were the reactions of your family and friends when they knew about your decision to get married? Exactamente el mismo día, mis padres, quienes viven en una comunidad muy pequeña en Oklahoma, y casi nunca viajan a alguna parte, vinieron a la celebración. Siempre vienen a mi mente esas imágenes todo el tiempo porque no quiero que solo sea un recuerdo. Quiero continuar viviendo esa experiencia cada día. También
First Class • Agosto 2015 • 97
PORTADA
98 • First Class • Agosto 2015
First Class • Agosto 2015 • 99
PORTADA
estuve abrumado de ver cuantos amigos de la República Dominicana volaron por 48 horas a Washington D. C. solo para estar ahí. Las palabras no pueden verdaderamente expresar mi gratitud y aprecio. Exactly the same, my parents who live in a very small community in Oklahoma and almost never travel anywhere came to the celebration. I look back at those pictures all the time, for I don’t want it to be just a memory, I want to continue to live the experience everyday. I also was overwhelmed at how many of our friends from the Dominican Republic flew to D.C. for 48 hours just to be there, words can’t truly express my gratitude and appreciation. ¿Han sido discriminados por ser homosexuales? Have you been discriminated for your homosexuality? Por supuesto, pero lo último que cualquiera de nosotros haría es permitir que la discriminación defina quienes somos como personas. Si puedes vivir contigo mismo y te sientes satisfecho cuando duermes en la noche, es porque en tu corazón sabes que eres genuino, entonces te darás cuenta que los juicios de otros no es nada mas que ruidos que no necesitan ser escuchados. Of course, but the last thing either one of us do is to allow that discrimination to define who we are as people. If you can live with yourself and are comfortable sleeping at night because you know in your heart that you are genuine, then you will realize that the judgment of others is nothing more than noise that doesn’t need to be heard. ¿Qué sienten ustedes cuando alguien critica su matrimonio? What do you feel when somebody criticizes your marriage? No sentimos nada. No hay mucho acerca de lo que somos o de lo que hacemos que alguien no tenga una opinión. Si todo lo que hicimos nos concierne a nosotros, con toda la gente criticándonos, entonces no tendríamos nada personalmente o profesionalmente realizado. We don’t feel anything. There isn’t much about who we are or what we do that someone doesn’t have an opinión about, if all we did was concern ourselves with everything people crticized about us then we wouldn’t get anything personally or professionally accomplished. ¿Qué mensaje le envían al mundo al formalizar legalmente su relación de pareja? What message do you send to the world by formalizing your relationship? Casarnos, no fue un mensaje que le quisimos enviar al mundo, fue acerca de abrazar un mensaje para nosotros. Casarnos fue la validación de nuestro amor. Fue el compromiso de nuestras vidas de ayudarnos a ser mejores personas cada día. Es acerca del crecimiento personal y del esfuerzo personal. Si la gente puede mirar nuestras vidas por nuestro casamiento y aplicar algo positivo para ellos mismos, entonces eso es hermoso. Getting married wasn’t about sending a message to the world, it was about embracing a message for ourselves. Marriage for us is about the validation of our love for each other, the commitment of our lives to helping each other become better people everyday. It is about personal growth and personal strength. If people can look at our lives through marriage and apply something positive for themselves then that is wonderful.
100 • First Class • Agosto 2015
¿Cuál ha sido el reto mas grande que han enfrentado como pareja? What has been the biggest challenge that you have faced as couple? Mas o menos, la transición hacia la República Dominicana; hubo piedras en el camino en cada paso que dábamos, y sin nuestro compromiso de apoyarnos al 100% con el esfuerzo que íbamos hacer, no estabamos seguros de que sería exitoso. Estamos profundamente agradecidos de tanta gente que nos dieron soporte emocional, educacional, profesional y muchos otros tipos de soportes en esta transición. No solo sobrellevamos esos retos, sino, que fuimos bendecidos por haberlos experimentado. Hoy, ambos hemos tenido la oportunidad de aprender y experimentar tantas cosas que se quedarán con nosotros para el resto de nuestras vidas. Most likely the transition to the Dominican Republic. There were roadblocks virtually every step of the way and without our collective 100% commitment to each other supporting the effort to get passed them we are not sure it could have been accomplished. We are extraordinarily thankful to so many people who provided emotional, techinical, educational, professional and many other types of support in this transition. Not only did we overcome those challenges but we were blessed to have experienced them, for today we both have had the opportunity to learn and experience so many things that will remain with us throughout the rest of our lives. El matrimonio igualitario es ya un hecho en todos los estados de Estados Unidos ¿Cómo se sienten con este acontecimiento sin precedentes en la historia? Same sex marriage is now legalized in the U.S. How do you feel about this event without precedent in the recent history of your country? La gente ha estado luchando por esta igualdad en los EE.UU. desde que nuestro país fue fundado. Tenemos una larga historia de iniquidades en nuestro país, y este es un ladrillo más que se quitó de la pared de la discriminación. Por supuesto que es significante, como son todos los demás retos logrados por nuestra gente. Somos un mejor país, somos una mejor democracia y tenemos un poco mas de libertad que la que teníamos antes de esta ley. Esto nunca hubiera podido pasar sin la perseverancia y el soporte colectivo de diferentes organizaciones y miembros de la sociedad, del sector privado y de líderes gubernamentales. Todo empezó con Harvey Milk, uno de mas famosos activistas del LGBT, en la historia de los EE.UU., y quien fue últimamente asesinado como resultado de su trabajo. Pero todo terminó por el soporte y liderazgo del presidente Barack Obama y del Vicepresidente Joe Biden. Bob y yo no tenemos dudas de que el matrimonio igualitario no hubiera sido posible en nuestras vidas sin el apoyo de nuestro presidente Obama, y por eso le estaremos eternamente agradecidos. People have been fighting for equality in the United States since our country was formed. We have a very long history of overcoming inequalities in our country and this is one more brick that was taken out of the wall of discrimination. It is significant of course, but so were all the other challenges that were overcame by our people. We are a better country, we are a better democracy and we have a little more freedom than we had before the ruling. This never could have happened without the perseverance of the collective support of
First Class • Agosto 2015 • 101
PORTADA many different organizations and members of society, the private sector and government leaders. It all started with Harvey Milk, one of the most famous LGBT activists in the history of the United States and who ultimately was assassinated as a result of his work. But it ended with under the leadership and support of President Barack Obama and Vice-President Joe Biden. Bob and I have no doubt that marriage equality would have not happened in our lifetime without our President’s support and for that we will be eternally grateful. ¿Qué significa para ustedes la fecha 26 de Junio de 2015? What does this date mean to you: June 26, 2015? Para mucha gente esta fecha marca una victoria, pero para nosotros es el comienzo de una oportunidad. Una oportunidad para el diálogo, para la educación, y para la aprobación. Esperamos ser parte de esa oportunidad y lo recibimos como el resultado de la ley de la Suprema Corte de los EE.UU., y que le debemos a la sociedad nuestra participación en ese proceso. Sin embargo, teniendo al presidente de nuestro país de pie frente al mundo y validándonos como iguales, va mas allá de cualquier explicación, y las palabras nunca serán suficientes para expresar cómo nos sentimos a nivel personal acerca del apoyo dado por el presidente Obama y el Vicepresidente Biden. For many people this date was a victory but for us it is the beginning of an opportunity. An opportunity for dialogue, for education, for acceptance. We hope to be a part of that opportunity and accept as a result of the U.S. Supreme Court ruling that we owe society our participation in that process. However, having the President of our country stand up in front of the world and validate us as equals is beyond explanation, words will never truly express how we feel on a personal level about President Obama and Vice President Biden’s support! En la República Dominicana, la Embajada Británica realiza matrimonios entre personas del mismo sexo. ¿Se realiza este acto en la Embajada Americana en nuestro país? The British Embassy in the D. R. is performing same-sex marriages. Are you also allowing this significant event in the U. S. Embassy? El matrimonio es una institución sancionada por los Estados individualmente, en los EE.UU. Es una ley implementada por un Estado pero reconocida por el Gobierno Federal. Por esto, para estar legalmente casado en los EE.UU., tienes que casarte en un Estado o un territorio de Los EE.UU. Somos una agencia del gobierno federal y por eso no podemos sancionar un matrimonio. Marriage is an institution sanctioned by the individual States in the United States. It is law implemented by the state but recognized by the federal government. Therefore to be legally married in the United States you have to be married in a state or U.S. territory. We are an agency of the federal government and therefore cannot sanction a marriage. La igualdad es un derecho humano básico de las democracias. ¿Está el presidente Barack Obama interesado en promoverla desde las Embajadas Americanas en todo el mundo? Equality is a human right in a democracy. Is president Barack Obama interested in promoting same sex marriage throughout all American Embassies in the world? Derechos Humanos e igualdad para todas las gentes sin importar raza, sexo, discapacidad u orientacion sexual, es uno de los muchos elementos que tiene la política exterior del Presidente Obama. Cuando un cuerpo del gobierno le permite a ciertos ciudadanos privilegios específicos, no permitidos a todos sus ciudadanos equitativamente, entonces ese gobierno discrimina y margina a quienes les niega esos privilegios. Nuestra política exterior promueve la igualdad para todo el mundo y nuestras Embajadas, en todas partes apoyan la política exterior de nuestro Presidente. Human rights and equality of all people regardless of race, gender, disability or sexual orientation is one of many elements of President Obama’s foreign policy. When a government body allows certain citizens specific privileges not obtainable to all its citizens equally, then that government specifically discriminates and marginalizes
102 • First Class • Agosto 2015
the group to whom it is denying those privileges. Our foreign policy promotes equality for all people and our embassies throughout the world equally support our President’s foreign policy. Para nadie es un secreto que la República Dominicana no está preparada, por diferentes motivos, para aceptar el matrimonio entre personas del mismo sexo; a pesar de esta posición, ustedes han sido aceptados y bien recibidos, inclusive, se han ganado el cariño de la gran mayoría del pueblo dominicano. ¿Cómo se sienten al respecto? It is not a secret that in the D. R. same sex couples are a taboo and our government is not prepared to allow same sex marriage; beside that, you have been received with open arms here by almost everyone. How do you feel about this acceptance from Dominicans toward you? La discriminación, lamentablemente pasa en todas partes a cierto nivel. Nosotros nunca hemos sentido tabúes y me atrevería a decir que la mayoría de los dominicanos nunca estarían de acuerdo en decir que el ser gay es un tabú. Los dominicanos tienen una cultura de amor y regocijo para con todos y clasificarlos a todos por la posición que adopten algunos miembros de su sociedad no es justo. Es cierto que hay gente quienes abiertamente vociferan por nuestra presencia aquí, mas específicamente porque se relaciona con mi posición de embajador de los EE.UU., no obstante, la sociedad, el sector comercial y el gobierno han apoyado extraordinariamente nuestra posición y trabajo. Nos sentimos muy bendecidos por tener la oportunidad de compartir nuestro trabajo y nuestras vidas con la República Dominicana, y mas porque la gente de este país están encantados de proporcionar la misma oportunidad. La rueda chillona siempre se oirá, pero recuerda que hay tres gomas mas que no estás escuchando. Discrimination unfortunately happens everywhere on some levels. We have never felt taboo and I would argue that the overwhelming majority of the Dominican people would not agree with the position that gays are taboo. Dominicans are a loving and embracing culture of all people and to classify them by the position of a few members of their society is unjust. Sure there are some people who are overtly vocal about our presence here, more specifically as it pertains to my position as the U.S. Ambassador, however society, the business sector and the goverment have been extraordinarily embracing and supportive of our position and work. We feel very blessed we have this opportunity to share our work and our lives with the Dominican Republic and more so that the people of this country are willing to provide that same opportunity in return. The squeaky wheel will always be heard but remember there are three more wheels you are not listening too. Por la investidura que poseen, quisiéramos preguntarles para cerrar nuestra entrevista, ¿cuál sería un mundo perfecto, desde la óptica de una pareja tan famosa e influyente, como la que conforman ustedes? To finish this interview, we would like to ask a famous and influential couple like yourselves; from your point of view, what is a perfect world,? Un mundo perfecto no puede ser definido por una persona, una institución o un gobierno. Todos como individuos definimos lo que es perfecto para nuestra existencia. Para nosotros, hacemos lo mejor que podamos cada dia para dejar un mundo un poquito mejor que como lo encontramos, para tener paz en nuestros corazones y para llevarle oportunidades a otros siempre que sea posible. Oramos por la paz y abrazamos la diversidad, para que nuestro mundo sea mas perfecto debemos ver mas progreso para todos, y la oportunidad de que el mundo viva libremente y que sus voces sean oídas. A perfect world cannot be defined by one person, one institution or one government. We all as individuals define for ourselves what is perfect for our existence. For us we do our best everyday to leave the world a little better than we found it, to have peace in our hearts and to extend opportunites to others where possible. We pray for peace and we embrace diversity, for our world is most perfect when we see progress for everyone and the opportunity for the world to live freely and having their voices heard.
First Class • Agosto 2015 • 103
PROTAGONISTAS
&
Andrés Augusto Aybar Lissette Polanco de Séliman Propietarios de El Estudio Store Fotografías RICARDO PIANTINI HAZOURY / CLAOAD PHOTO STUDIOS
A
ndrés Augusto, han pasado muchos años desde que iniciaste El Estudio, ahora nos sorprendes con “El Estudio Store”. ¿En qué se diferencian uno del otro?
El Estudio Store es parte de El Estudio Proyectos, una empresa que ya tiene 12 años establecida en el país, y que ahora trae recientemente este novedoso concepto de “retail”, por la necesidad de encontrar piezas muy particulares para los espacios interiores, con un criterio mucho más ‘’design’’. Que cada objeto curado y depurado tenga detrás el valor de un artista o un diseñador con una inspiración, una razón, un motivo y un por qué fueron creadas estas cosas... dándole una historia a cada pieza.
¿Cuándo deciden involucrarse en el proyecto que se convirtió en el Estudio Store?
Andrés Augusto: El Estudio Store está basado en Lissette: Entiendo que ha sido muy bien recibida; objetos, libros y fragancias, orientado más bien a hemos tenido una buena respuesta del público en el un estilo de vida, para aquel que ama y aprecia el tiempo que llevamos abiertos. diseño en todas sus vertientes. Nuestras líneas provienen de diferentes países, como: Holanda, Italia, ¿Cuál es la opinión que tienen ustedes de sus clientes? Francia, Inglaterra, Estados Unidos y Canadá. Lissette: En el Estudio Store se pueden encontrar Andrés Augusto: Así como nuestras piezas, muy desde pequeños detalles hasta “statement pieces”, creativos y ocurrentes, que sienten pasión por la originalidad; que no descansan en seguir buscando lo para hacer la diferencia en un espacio. diferente y en poner a volar la imaginación. ¿Cómo describen ustedes las piezas? Lissette: Pienso que mis clientes son personas apaAndrés Augusto: Como piezas de diseño que bus- sionadas por el diseño; que disfrutan esas piezas cucan una función a través del humor, con la idea de riosas y diferentes; que están dispuestos a atreverse, hacer el día a día más divertido. a la hora de hacer una selección, ya sea personal o Lissette: Yo diría que son piezas llamativas, suges- para un cliente. tivas, divertidas, diferentes; una selección de piezas exclusivas, que sin duda, darán inicio a una conver- Andrés Augusto, tu como uno de nuestros grandes diseñadores de Interiores, ¿cómo ves sación interesante.
la evolución en la manera de decorar sus espaAndrés Augusto: Es algo que vengo dándole forma hace varios años, pensando en expandir la marca, ¿Consideran ustedes que es una innovación cios en el dominicano? No me cabe la menor duda de que ha ido cambiananalizando detenidamente el mercado; qué falta en esta tienda en el país? mi área y qué no tenemos en el país. El año pasado Andrés Augusto: Lo es, y es la primera y única en do su percepción. Y lo he dicho en otras entrevissurge la idea de comenzar lo que hace apenas tres su categoría; un ‘’concept store’’ dedicado a los acce- tas, el dominicano se está atreviendo a más, se está abriendo la mente a las novedades y a las tendenmeses abrió sus puertas como El Estudio Store, jun- sorios de los interiores. Lissette: Sí, definitivamente. cias que el mercado internacional ofrece, aunque a to a la Arq. Lissette Polanco de Séliman. su ritmo, pero lo están comenzando a experimentar. Lissette: En el proceso de decoración de mi casa, hice un viaje junto a Andrés para buscar piezas que ¿Qué vacío ha llenado? hacían falta para completar los adornos. Andrés me Andrés Augusto: Un nicho que hacía falta en Repú- ¿Se podría subdividir por épocas el estilo de comentó la idea que tenía de abrir una tienda de blica Dominicana, incluso, para obsequios diferentes, decorar en el gusto de los dominicanos a tradetalles que entendía hacía falta en el país, y me que muchos de nuestros clientes no encontraban vés de los años? Andrés Augusto: Como en todos los lugares del encantó la idea, a seguidas le dije que quería unirme, qué regalar y aquí han solucionado esos regalos. Lissette: El vacío de una tienda enfocada solo a de- mundo, siempre va a existir la diversidad, y como y así fue. talles, donde puedes ir a buscar, especialmente, las dicen, para el gusto existen los colores, hay quienes son más clásicos y conservadores, y hay quienes ¿Cómo definen El Estudio Store, desde sus piezas de la etapa final de un proceso de diseño. son más lanzados a lo contemporáneo. Eso es lo puntos de vista? que hace verdaderamente un reto cada proyecto. Andrés Augusto: Un pequeño espacio que te pue- ¿A qué público va dirigido el concepto? de sorprender, que te invita a descubrir y a curiosear, Andrés Augusto: A todo aquel que ama y disfruta el pero que también te puede enseñar. No es el lugar diseño. Por eso, muchas veces nos dirigimos más a ¿Utilizas accesorios de El Estudio Store en tus al que vas a ir para decorar una casa, es aquel lugar diseñadores y arquitectos, pero, independientemen- propios diseños de interiores? donde vas para encontrar esa pieza que va a darle te de ellos, hay muchos más que, aunque no lo sean, Andrés Augusto: Siempre y cuando sea el estilo del el ‘’statement’’, o el toque distintivo que necesita tu igual disfrutan la experiencia de comprar en nuestra cliente, o siga la línea de diseño del proyecto, tratamos de incorporarlo, pero no de imponerlo. tienda. espacio. Lissette: El Estudio Store es una tienda conceptual Lissette: Básicamente, a diseñadores y arquitectos, de diseño donde las piezas están elegidas cuidado- pero también, a cualquier persona atraída por pie- ¿Qué es lo que mas disfrutan ambos de sus respectivas carreras? samente, y se ha hecho una curación de las marcas, zas de diseño. Andrés Augusto: Todo proceso tiene su encanto, para luego ser exhibidas con el mismo cuidado. Es un espacio donde entras y dondequiera que miras ¿Cómo ha sido recibida esta nueva propuesta? pero el que más me gusta es el de la decoración, Andrés Augusto: Muy positiva; nos hemos sor- y poder ver culminado con éxito algo que comenzó vas descubriendo pequeños tesoros. prendido mucho, aunque sabíamos a lo que íbamos desde cero... esa es la mayor satisfacción. ¿Qué podemos encontrar aquí, y de que luga- porque era algo que hacía falta en nuestro país. Es- Lissette: Yo como arquitecta que soy, lo que mas disres del mundo es la mercancía de El Estudio tamos muy contentos con el resultado y con la recep- fruto es la parte de la terminación; pienso que va muy tividad de la gente. ligada al diseño de interiores, y por ende, a la tienda. Store?
104 • First Class • Agosto 2015
Fotografía@ClaOadPhoto vía @CanvasDesignMedia
First Class • Agosto 2015 • 105
PROTAGONISTAS
106 • First Class • Agosto 2015
First Class • Agosto 2015 • 107
PROTAGONISTAS
108 • First Class • Agosto 2015
¿Cómo es un día normal y un día anormal en sus vidas?
perfeccionista, de querer mejorar. Pero no me puedo específico; puedo ser muy camaleónico en ese senquejar por las bendiciones que Papá Dios ha puesto tido y adaptarme a varias influencias de estilos; todo en mi camino; me ha privilegiado con desarrollar- dependerá del cliente y la inspiración del proyecto. me laboralmente en algo que amo, y eso no todo el Pero sí opto muchas veces por fusionar y mezclar, y mundo lo tiene. En lo personal, todo esto aflora y te por eso me inclino más hacia lo ecléctico. enseña, te hace más fuerte, más sensible y mejor Lissette: No realmente, no tengo ningún estilo definido; cualquier diseño puede llegar a gustarme si ser humano. Lissette: Sí, me siento feliz con mi familia, y en lo tiene buena armonía. profesional, la nueva etapa de el Estudio Store la es¿Cuál es el comentario que más disfrutan estoy disfrutando muchísimo.
Andrés Augusto: Un día normal de trabajo, es un día anormal jajajajaja, porque todos los días vivimos como locos en El Estudio. Pero eso es lo que hace, que lo que hacemos se vuelva interesante. El mundo necesita más gente loca como nosotras. Lissette: Un día normal cumplo con mis responsabilidades del hogar; me paso casi todo el día en la tienda haciendo pedidos y atendiendo a los clientes. Un día anormal es cuando llega nueva mercancía, y por lo tanto, tengo que estar en el almacén haciendo ¿Qué les falta por hacer? Andrés Augusto: Mucho; seguir conquistando el verificación de piezas e inventario. mundo. ¿Se sienten felices con lo que han logrado has- Lissette: Me falta ver crecer a mis dos hijas, y a mi ta este momento, tanto a nivel personal como mas reciente hijo, El Estudio Store.
profesional? Andrés Augusto: Soy de las personas que siempre quiere más, de no conformarme, de ser exigente y
¿Se identifican con algún estilo en específico? Andrés Augusto: No me encasillo en un estilo en
cuchar de sus clientes? Andrés Augusto: Más que el comentario, yo diría que es la impresión, y eso vale más que mil palabras. En el caso de la tienda, todo el que entra y sale me lo confirma a diario, complacido; en el caso de mis proyectos, me llena de agrado porque reconocen con su mirada y su expresión que estamos haciendo un buen trabajo. Lissette: Que bella está la tienda.
First Class • Agosto 2015 • 109
PROTAGONISTA
Christine Cabral Padilla Propietaria de Sweet Christine Fotografías JOEL MARTÍNEZ
C
hristine ¿Desde qué edad descubres tu amor por la pastelería?
cero, y por un tiempo fueron mi especialidad.
mismos. Así, al pasar el tiempo, y al recibir importantes pedidos de varias instituciones públicas y privadas, me vi precisada a formalizar mi negocio, y a la vez, darle un nombre: Sweet Christine. Ya han pasado cuatro años desde entonces, en los cuales he logrado muchas cosas, aunque estoy completamente segura que lo mejor está por venir!
Desde pequeña disfrutaba cocinar, ¿Cómo defines tu estilo? era una actividad que compartíamos Es una combinación de la pastelería francesa y la en familia desde los populares “Rice tradicional, enfocada en los detalles. Krispie Treats”, hasta la tradicional habichuelas con dulce. Siempre estábamos mis ¿Qué es lo que mas te gusta preparar? dos hermanas y yo ayudando a nuestra madre en Lo que mas disfruto preparar son los macarons y Dentro del menú que ofrece Sweet Christine, la preparación de diferentes dulces, pero al final, todo tipo de Petit Four dulce. mis hermanas se iban y solo quedaba yo de asis¿cuáles artículos tienen mayor demanda? tente, y eso me encantaba. A medida que fui cre- ¿Por qué inicias tu propio negocio? Los dulces que tienen mas demanda son los maciendo, fui incursionando en cosas sencillas, aun- Sweet Christine nace al cerrar el café propiedad carons, los alfajores marplatenses y los cupcakes que no lo eran tanto para mi edad, como los brow- de mi madre, donde me desempeñé, primero como decorados. nies y bizcochos de caja, luego me fui atreviendo chef asistente, y luego, chef encargada de pastea agregarle ingredientes, y así ponerles mi toque lería; me dediqué a hacer dulces y tartas por en- ¿Cuáles son los sabores preferidos por tus personal. De ahí pasé a hacer brownies, desde cargo de clientes y amigos que me solicitaban los clientes?
110 • First Class • Agosto 2015
First Class • Agosto 2015 • 111
PROTAGONISTA
El favorito es el dulce de leche, luego, le sigue el chocolate, el de chinola y el de pistacho.
¿Para qué público van dirigidas tus recetas? Para todo aquel que se permita ser seducido por un postre. Cuando trabajo en mis dulces, solo pienso en la satisfacción del que lo consuma.
¿Crees tu que existe mucha competencia en el area de la pastelería en nuestro país? Si, bastante; considero que hay mucha competencia y por eso nos esforzamos para cada día ser mejores.
¿Cuál el es factor mas importante que tiene tu marca que la hace diferente a los demás pasteleros, según tu propio criterio? Creo que en mi caso la diferencia radica en que cada trabajo es único y especial, por lo cual, le dedico todo mi esfuerzo y todo mi amor tomando en cuenta cada detalle.
¿Aceptan pedidos desde el interior del país? Si claro; ofrecemos servicios para todo el país.
¿Cuál es la mejor época del año dentro del sector de la pastelería? La mejor época, indiscutiblemente, es navidad, porque es donde todo el mundo festeja y el elemento dulce siempre está presente.
¿Qué sueño por realizar tienes dentro de tu empresa? La pregunta es tan amplia que solo pienso en la grandeza del éxito. Realmente, me gustaría expandir mi negocio y dar a conocer mis productos en todos los rincones de nuestro país. Ser la imagen de un producto alimenticio. En fin, que Sweet Christine sea sinónimo de los dulces mas apetecibles y deliciosos, y yo tengo fe de que así será, pues, para mi Dios todo es posible!!
¿Cuál ha sido la experiencia adquirida desde tus inicios hasta la fecha? Desde que tomé la decisión de estudiar Pastelería, fue muy importante para mi contar con el apoyo de mi familia, en especial, de mi madre. Siempre he podido contar con ella en cada uno de mis proyectos culinarios, y algo sumamente importante: la invaluable experiencia de aprender de dos chefs altamente calificados en el país, Ariel Peñalva y Annerys Polanco, a quienes les estaré eternamente agradecida. Todos los inicios, en cualquiera de las áreas profesionales o empresariales son difíciles, pero, cuando haces las cosas con amor y dedicación, las puertas se abren solas, quizás no con la rapidez que deseamos, pero he aprendido que la rapidez y el éxito generalmente no van de la mano. Recuerdo que cuando aún estaba haciendo el diplomado, empecé a preparar pecan pie por encargo de un familiar, y eso fue por un tiempo mi especialidad, junto a los brownies, a un nivel que hasta fui invitada a un programa de televisión para hablar sobre mis pecan bites (una variedad de mis pecan pie, de tamaño de bocado). Solo puedo decir, que en este caminar como chef pastelera, aunque no ha sido color de rosa (el cual es el color que identifica a Sweet Christine), ha sido una experiencia muy divertida y enriquecedora, porque, la verdad es que no hay nada como trabajar en lo que a uno le gusta; por eso, he tomado esta frase como mía, pues, me identifico totalmente con ella: “El que hace lo que ama, no tiene que trabajar ni un solo día de su vida”
112 • First Class • Agosto 2015
First Class • Agosto 2015 • 113
PROTAGONISTA
Eileen Glass Gerente de Mercadeo de Gestur
Fotografías JOEL MARTÍNEZ | Peinado y maquillaje: TOUCH BY ALBA | Vestuario: MITME BOUTIQUE
E
ileen, estás iniciando una nueva etapa a nivel profesional, ¿cómo te sientes?
¡Agradecida! En un momento en que los trabajos están escasos, yo he tenido la dicha de poder seguir escalando peldaños en mi carrera, en áreas con las que me siento muy identificada. No le tengo miedo a los cambios y quizás por eso aprender cosas nuevas y retarme a nivel profesional me causa mucha felicidad.
¿Ha sido drástica la decisión de tomar un nuevo rumo en tu carrera? Creo que la palabra no es drástica. Yo soy comunicadora con una especialidad en producción de cine y televisión. Pasé de ser periodista, a ser gerente de medios, y luego, directora de producción en Caribbean Traveling Network, un trabajo que me ayudó a desarrollarme bastante en mi área, y
114 • First Class • Agosto 2015
que me introdujo al maravilloso mundo del turismo. Porque veo a un equipo muy comprometido con sus Luego, continué con mi labor en los medios como clientes y a una líder comercial apasionada con que coordinadora de la revista Shine Magazine y Shine cada detalle sea, no perfecto, sino memorable. PoTV, y la co-creación de Fedora Radio, la primera ra- der formar parte de un equipo que desde la cabeza, dio online femenina de República Dominicana. Sin está tan comprometido con la calidad y la excelenembargo, una parte de mí siempre se ha visto atraí- cia, es un reflejo y un impulso a realizar un trabajo da al turismo, los viajes, y este sector tan hermoso. que vaya acorde a esos mismos estándares. Creo Conocía a Theresa Sullivan desde hace un tiempo que tengo un gran trabajo aún por delante. y manteníamos una relación muy cercana, así que la propuesta de integrarme al equipo la acepté con ¿Cuáles son tus planes a corto y largo plazo una gran sonrisa, una humildad de saber que era en Gestur? un reto nuevo, y de que tenía mucho aún por apren- A corto plazo, creo que lo más importante es seguir der. Tal vez por eso la parte de drástica, pero es un aprendiendo todo lo posible sobre esta gran emprepuesto que tiene mucho de comunicación estratégi- sa que ya tiene más de 10 años en el mercado. A ca, posicionamiento online y promoción mediática. largo plazo, la visualizo aún más establecida a nivel Así que puedo combinar mi experiencia y aportar empresarial, siendo, no solo la más reconocida en algo nuevo a Gestur. Santo Domingo, sino, poder ser capaces de seguir brindando un servicio superior de calidad, y los me¿Qué significa Gestur para ti? jores acuerdos nacionales e internacionales para Pasión. Esa es la palabra que me viene a la mente. nuestros clientes. Además, con la meta de poder
First Class • Agosto 2015 • 115
PROTAGONISTA
• Checklist de #TraveLynGlass antes de viajar. • Realizar un presupuesto. Esto te permitirá saber si quieres realizar un viaje local o internacional, la cantidad de días, y si será una aventura o un viaje de lujo. • Llamar a tu agente de viajes y preguntarle por las ofertas vigentes del momento. • Procurar que todos tus documentos de viaje estén al día, y comprar tu seguro de viaje. • Realizar un itinerario base para saber la cantidad de ropa que vas a llevar. Trata de combinar atuendos para no sobrecargar la maleta. • Cambia dinero a la moneda local del lugar que vas a visitar. • Deja copia de tu llave de la casa a un familiar si el viaje es muy largo. • Llama a tu banco para notificar que usarás tu tarjeta de crédito. • ¡Disfrutar tu viaje! vendernos como franquicia, es una de nuestras mayores prioridades.
¿En qué crees se diferencia Gestur de las demás empresas en su área?
haciendo bien.
Vivimos en un mundo muy tecnológico. ¿Crees que el trabajo de un agente de viajes quedará obsoleto?
¿Cuál ha sido tu destino favorito, hasta la fecha? Kaosiung, Taiwán. Porque, aunque cada lugar que está fuera de casa tiene su encanto, este país en específico, junto a Taipei, fue totalmente diferente: en idioma, creencias, gastronomía, el trato de las personas, las estructuras… entonces creo que pude realmente abrir los ojos a cosas nuevas, y maravillarme ante tanta belleza, tecnología… me llevé una grata impresión y me prometí volver nuevamente para seguir explorando.
Para nada. No importa cuántas páginas de reservas existan, ninguna podrá suplantar los consejos y las atenciones personalizadas de un agente. Porque al final de cuentas, nosotros vendemos experiencias, y las páginas venden boletos. Si deseas tener las mejores opciones de viaje, excursiones, descuentos, traslados, upgrades, llamadas de emergencia, cancelaciones libres de cargo, debes llamarnos. ¿Cuál es tu destino soñado que aún no marcas Porque siempre leeremos las letricas negras y pe- en el bucketlist? queñas por ti, para asegurarnos que no pagues de Siempre digo que La India y Capetown están en mi lista, pero creo que me quedo corta. Si bien es más y no seas engañado. cierto que he tenido la oportunidad y la dicha de conocer varios países, aún me falta muuucho por ¿Te gusta viajar? ¿Qué es lo más emocionante de trabajar en Me apasiona viajar. Creo que es la educación que no ver. Así que de ahora en adelante diré que el mundo una agencia de viajes? aprendemos en libros, ni que nos cuenten. Viajar son es mi bucketlist. ¡Que todos los días son diferentes! Son raros los experiencias que te abren la mente a otros “mundos” días que pasan y algo emocionante no está suce- y a otras culturas. Soy la típica “tourist guide” del gru- ¿Qué cosas al viajar no faltan en tu equipaje diendo en la agencia. Creo que una de las cuali- po: la que anda con los apps de viaje, el itinerario de de mano? dades más positivas de Gestur, es que existe un los lugares que hay que ver, y los rincones escondi- Mi celular. Porque ahí tengo mi app Tripcase con ambiente alegre, de mutuo respeto, y de mucho dos; de los restaurantes mejores valorados en Yelp, el itinerario de mi viaje y la cámara de fotos intetrabajo también, pero de un compañerismo since- y de los favoritos de los locales. La que todo lo docu- grada. Un spray de agua termal para refrescarme, ro y de colegas comprometidos con el servicio y menta; que come cosas raras; que camina hasta el y un bálsamo para los labios. Y siempre, siempre la calidad. Al fin y al cabo vendemos experiencias, cansancio… Así que si quieres irte de compras, yo ando con un “menudito” en la moneda local para sueños y viajes; si no es divertido, algo no estamos no soy tu mejor compañera de viaje, ja ja. emergencias. No conozco las operaciones internas de otras empresas, por eso, no puedo decirte específicamente en qué se diferencian. Pero, sí puedo expresarte que en Gestur somos muy dinámicos y activos. Siempre estamos buscando la manera de entablar nuevos acuerdos en beneficio de nuestros clientes, buscamos la forma de innovar en el servicio, en la tecnología, en la manera en que nos promocionamos, y en las diferentes actividades que realizamos. Y, creo que nuestra pasión y nuestra buena vibra se refleja en el trabajo que realizamos cada día.
116 • First Class • Agosto 2015
First Class • Agosto 2015 • 117
PROTAGONISTA
MARCELLE SÁNCHEZ Propietaria de Marcelle Sánchez Bienes Raíces Fotografías JOEL MARTÍNEZ | Locación COLATTE CAFÉ
M
¿Cuáles son los pasos para comprar un espacio inmobiliario (oficina, vivienda, etc.) ?
arcelle ¿Cómo define el conjunto de palabras “Bienes Raíces”, en la República Dominicana?
Lo primero sería ponerse de acuerdo internamente con dar el primer paso; a la mayoría de las personas les da miedo el “cambio”; le siguen, si tiene familia: ponerse de acuerdo de qué quieren exactamente y cuál es su necesidad específica; contar con los fondos para realizar la compra; saber cuál es el tope de búsqueda y la zona; tener la seguridad de que aplican para préstamo hipotecario, en caso de necesitarlo; salir a buscar opciones cuando ya tengan vendida la propiedad donde actualmente viven, porque de lo contrario, se toman el riesgo de que les guste una y no tener el dinero para proceder al cierre. No buscar tantas opiniones diversas para tomar la decisión ya que tiende a diluir el real deseo o gusto inicial; buscar un asesor inmobiliario de experiencia; pedir la documentación necesaria para la compra como son: copia del título, copia del pago del impuesto a la propiedad inmobiliaria (ipi), cargas no gravamen, etc. Si la compra es en con el inmueble en construcción: asegurarse bien quién es el constructor, y buscar referencias.
Lo definiría como el lugar donde decides plantar raíces, pero también como oportunidad, estabilidad en la inversión, confiabilidad, buen gusto, excelente rentabilidad, tranquilidad familiar, excelente destino para vivir o vacacionar; en República Dominicana lo tenemos todo.
¿Cómo se inicia usted en esta área? Comencé en el área en el 1998, con la compra de una franquicia de Remax, en Gazcue; la verdad, en principio no sabía nada del negocio, pero me encantó desde que comencé a manejar los clientes y las propiedades; fue una experiencia enriquecedora en la que crecí mucho en todas las áreas de mi vida. Luego, estuve en Remax Santo Domingo, que más tarde se convirtió en Time Homes, y por último, y antes de lanzar mi proyecto personal, MS bienes Raíces, estuve por varios años en Remax Metropolitana. Aprendí muchísimo de los propietarios de cada una de estas compañías, y aprovecho para agradecerles por todo su apoyo a quienes llamaré mis guías o mentores en cada uno de esos momentos vividos y que al día de hoy, podría decir que fueron piezas claves en mi éxito como Asesora Inmobiliaria; gracias Carlos Coll, Alenny Garabito y Mélido Marte, excelentes líderes y maestros del sector Inmobiliario de la República Dominicana.
¿Cómo define su empresa Marcelle Sánchez Bienes Raíces? Mi empresa me refleja a mi 100%; es una empresa dinámica, contemporánea, súper moderna y que va a la vanguardia de la tecnología, pero sobre todo, abierta al cambio; el mundo corre rápido, y nosotros corremos con él. Es un sueño hecho realidad, era algo que quería hacer hace tiempo, pero llegó en el momento que Dios consideró correcto. MS Bienes Raíces está conformado en la actualidad por un equipo de Cinco estrellas de asistentes: Miguel Arroyo, José Hernández, Alexander Soto, Eduardo Ruiz y Katherine Zaiter, que sin ellos no sería posible el proyecto, todos con una gran experiencia en el mercado con varios años en mi equipo de trabajo, actualmente en expansión y buscando nuevos candidatos con experiencia. Somos un equipo cuya misión principal es brindar un buen servicio y exceder las expectativas de nuestros clientes. Nos enfocamos en lograr venderle al cliente (encontrar exactamente lo que busca) y en colocar la propiedad en el mercado utilizando las técnicas que nos han funcionado, sobre todo, luego que decidimos lanzar el Proyecto; tenemos la gran responsabilidad de ayudar a nuestros clientes a conseguir el inmueble en donde podrán cumplir el sueño que todos anhelan, tener un techo propio. Por eso nos enfocamos en asesorar e interpretar los requerimientos que nos hacen, y en seleccionar las mejores propiedades que vamos a vender/alquilar al precio del mercado actual.
118 • First Class • Agosto 2015
¿Qué es mas fácil, vender o alquilar? Alquilar, porque la mayor parte de nuestra población no tiene el poder adquisitivo para realizar una compra de vivienda.
¿Qué cualidades debe tener el mejor agente de Bienes Raíces? • Debe ser disciplinado. • Tener sus objetivos claros, lo que quiere lograr a corto y largo plazo. • Debe tener una razón fuerte por la que se decidirá a trabajar el negocio, no obstante los obstáculos. • Debe hacer lo que otros no quieren hacer. • Debe mantenerse captando nuevas propiedades y saliendo en rutas con clientes. • Debe entender que lo importante no son las ventas, sino, el buen servicio; un cliente agradecido es la mejor publicidad que puedes tener. • Saber que un cliente no quiere un vendedor de bienes raíces, necesita un asesor inmobiliario que lo ayude a determinar lo que más le conviene.
¿Cuáles son las preguntas más frecuentes que hace el cliente cuando los contacta para la compra o alquiler de una vivienda u oficina? -Cuál es la ubicación exacta. -si el precio es negociable, aún sin ver el inmueble. -Si tiene sus papeles al día. -Si hay barrio cerca (entendiendo el agente inmobiliario lo que quiere decir con esto). -Cuántos parqueos tiene. Cuando llaman por letrero, me preguntan: - Cuántas habitaciones tiene - Tiene parqueo - En cuál piso está, si es un edificio. - Cuál es el precio, etc.
¿Qué debe tener en cuenta el cliente a la hora de comprar un bien inmueble para que quede satisfecho y no haya arrepentimientos posteriores? Que compró al precio del mercado y no al que aspiraba el propietario. Que asumieron un compromiso para dicha compra que puedan cumplir a largo plazo, y no por una coyuntura de tasa hipotecaria. Averiguar quienes son los vecinos y si todos pagan el mantenimiento, en el caso de edificios. No comprar solo porque está en precio, mas bien, comprar porque se adapta a su necesidad; mucha gente compra por precio y no evalúan: distribución, parqueos, terminación, etc. Evaluar posibles vicios de construcción antes de comprar, sobre todo, los de filtraciones. Averiguar cómo es el entorno, en el caso de ser una casa: vigilancia, seguridad, etc.
¿Es exigente el ciudadano dominicano a la hora de tomar una decisión para comprar, vender o alquilar un inmueble? Sumamente exigente; la mayoría quieren un Ferrari con el presupuesto de un Toyota. Quieren propiedades que no existen para su presupuesto ni mandada a hacer. No quieren “barrios” cerca, ni que se pase cerca de uno. Muchas veces, quieren el mismo espacio que tenían en una casa, al comprar un apartamento, y eso es casi imposible. los clientes son exigentes con la terminación y la distribución de las viviendas, y que cuando se trata de una compra para inversión, buscan la que mayor rentabilidad les dé. El cliente dominicano sale a mirar y se aprende las ofertas que hay en el mercado; compara cali-
First Class • Agosto 2015 • 119
PROTAGONISTA
dad y precio para encontrar la mejor oportunidad. También se fijan en los más mínimos detalles. En la mayoría de los casos, aunque el primer inmueble que visiten les guste, prefieren seguir mirando, por si acaso.
¿Cuál es el mejor consejo que ustedes pueden dar a un cliente? Que sepa exactamente el presupuesto del que dispone para comprar la propiedad; muchos dicen: el presupuesto es abierto, pero en el fondo siempre hay un tope.
¿Existe un número antes de elegir un espacio para compra o alquiler, es decir, cuantos locales o viviendas debemos visitar antes de decidirnos? Eso es muy relativo; dependerá de qué tan claro esté de lo que quiere, qué tan delimitado estén sus requerimientos, qué tanto conozca del mercado, y qué tan real sea su intención de compra. Pero si su asesor inmobiliario le interpretó correctamente, le mostró las opciones con el perfil exacto de lo que la persona quería, y el cliente está en comprar 100%, entonces como tope, con cinco buenas opciones será más que suficiente. Hay muchos clientes que siempre quieren ver más, precisamente, por no estar claros en lo que buscan; por esta razón, la búsqueda se hace larga y termina siendo una pérdida de tiempo para ambas partes.
¿Cuál es el peor error que podamos cometer a la hora de adquirir una propiedad?
120 • First Class • Agosto 2015
Diría que comprar sin saber el estatus legal de la propiedad.
rencia del cliente, y muchas veces tiene que ver con la persona que le maneja su cuenta.
¿Cuáles ventajas y desventajas tiene el pedir préstamos para compra de bienes inmuebles?
¿Cómo están las ventas en este momento?
Ventajas: que el banco verifica muy bien el estatus legal de la propiedad; que conjuntamente con el préstamo viene lo que son los seguros o pólizas de vida, de catástrofes, etc. Que lo que paga de alquiler podría pasar a pagarlo por algo propio; que no deben descapitalizarse; si la persona tiene buenas entradas, muchas veces prefiere el préstamo y hacer los pagos mensuales y continuar con sus ahorros. Desventajas: la variación de la tasa de interés; el interés que se paga a largo plazo; la posibilidad de perder el Inmueble completo en caso de no poder seguir pagando la cuota establecida.
¿Cuáles son los tipos de préstamos disponibles en el mercado? Los mas recomendables son los prestamos hipotecarios a largo plazo; es el mas común y el que mejor tasa ofrece, aunque hay otros tipos de préstamos en dólares, otros personales con garantía del Inmueble, y los flexibles donde puedes hacer pagos extraordinarios en ciertas fechas del año para que los pagos mensuales sean menores.
¿Cómo un comprador puede elegir la mejor entidad bancaria para hacer un préstamo? Yo diría que visitando a cada una de las entidades y viendo quien le hace la mejor oferta; están las Asociaciones y los Bancos, y eso depende de la prefe-
Actualmente, podría decir que están excelentes; muchos clientes buscando y muy buenas ofertas disponibles; creo, es un momento excelente para invertir en nuestro país.
¿El terreno más costoso del país en que zona se encuentra? En este momento, los mas costosos están en el área turística, a mi entender están en Punta Cana, La Romana, y en especial aquellos terrenos con acceso a la Playa.
¿Cuál es el tipo de inmueble que más se vende? Basado en nuestra experiencia como equipo, serían los apartamentos entre RD$3,000,000 y RD$6,000,000, pero dependerá de la zona, porque todo se vende y todo tiene un cliente, es cuestión de tiempo.
Según su experiencia, ¿cuál ha sido la época dorada en el área de Bienes Raíces? Nuestro mejor momento fue entre 2009 y 2010, en ese tiempo los clientes eran menos exigentes, no habían tantos corredores informales en la calle, habían menos ofertas de torres, y había mucho dinero circulando; la prensa escrita era mas efectiva y la publicidad llegaba mas; la gente confiaba mas al momento de invertir, todo el mundo en esa época quería una vivienda propia.