Reino Unido e Irlanda - Março 2012 - nº 111
Entrevista
Marcelo Serrado fala sobre o sucesso do ‘Crô’
AGENDA: Camden Lock, 40 anos • IRLANDA: Referendo popular TURISMO: A conquista do Teide
2
marรงo 2012
marรงo 2011
3
4
marรงo 2012
marรงo 2011
5
Editorial
Índice
P
arte da cultura popular, as novelas têm um grande apelo junto ao público brasileiro e se transformaram, há muito tempo, em produto de exportação para dezenas de países. Tal qual o futebol, as novelas têm o poder de “hipnotizar” o telespectador, fazendo com que as tramas e personagens passem a fazer parte do cotidiano das pessoas. E, entre heróis e vilões, vão surgindo os preferidos da audiência. Entre tantas figuras que marcaram a cena da televisão brasileira, um que nunca me saiu da memória foi o impagável Teodorico Paraguaçu, encarnado magistralmente por Paulo Gracindo em “O Bem Amado”. Cada qual com os seus preferidos, o certo é que, de tempos em tempos, surge um personagem que vem para ficar. Daqueles que serão lembrados por muitos e muitos anos após o final de sua curta vida num folhetim. Crodoaldo Valério, o “Crô”, é um deles. Intepretado por Marcelo Serrado, Crô é o mordomo da vilã da novela das 9 da Rede Globo, vivida pela atriz Cristiane Torloni. Criado para ser um personagem secundário, Crô virou estrela na trama e caiu no gosto popular. Até quem, há anos, perdera o hábito de assistir novelas - como este que vos escreve - para diante da TV para rir das trapalhadas e confusões em que se mete o alegre e colorido personagem. Em entrevista à Real, Serrado falou do sucesso de “Crô” e de sua carreira. Entre os destaque desta edição, que chega junto com os primeiros sinais da primavera que vem por aí (viva!), a Real também traz a aventura de um brasileiro pelas Ilhas Canárias. Em “A conquista do Teide”, um outro Marcelo (Nunes) narra a subida ao pico mais alto da Espanha, um vulcão de 3.718 metros. Uma viagem para quem tem pernas. E fôlego! Os 40 anos do Camden Lock, na série “I love Camden”; o referendo popular na Irlanda, que definirá os rumos do país; os lançamentos do mercado automotivo, os 90 anos do Modernismo Brasileiro, esportes, o mundo das celebridades... O leque de atrações é grande: escolha o seu tema preferido, informe-se e divirta-se. Um abraço e até abril. Régis Querino Editor-chefe
6
março 2012
20
30
Irlanda
Referendo: a hora e a vez do povo
Flash
O embalo das noites brasileiras
42
Turismo
A conquista do Teide
Painel dos leitores
7
42 Turismo
8
48 Visão do Brasil
Reino Unido
Irlanda 20
50 Motores
Capa 26
52 Esporte
Flash 30 54 Classificados Agenda 34 I Love Camden 36 Wow! 38
56 Cruzadas 57 Mônica 58 Endereços Úteis
Revista Real - nº 111 - Março 2012 Fone: 020 8133 6823 www.revistareal.com Marketing e Comercial Adriana Martins vendas@revistareal.com marketing@revistareal.com Jean Marcelo Consolmagno comercial@revistareal.com Redação Bete Kiskissian (Reino Unido) Giovana Zilli (Reino Unido) Maria Oller (Reino Unido) Editor-chefe Régis Querino editor@revistareal.com Diagramação e Finalização Raf Comunicação Ilustração Edvaldo Jacinto Correia
Colaboradores Alberto Luiz Schneider (Brasil) Devaldo Gilini Júnior (Brasil) Real na web: www.revistareal.com Distribuição BR Jet Delivery distribuicao@brjet.co.uk
Capa Foto: TV Globo/João Miguel Junior Fotógrafo Rafael Bastos (Reino Unido)
O conteúdo dos anúncios e informes publicitários são de responsabilidade dos anunciantes
Grande abraço, fiquem com Deus.
Telma Florio Londres
Newsletter Real Hi, I would like to subscribe to Real. Thank you. Andrew Roberts, London (by email) Nota do Editor: Many thanks for your email Andrew. You’ll receive Real magazine monthly newsletter from now on. Para receber a newsletter mensal da Real, basta se cadastrar através do site www.revistareal.com ou enviar um email para marketing@revistareal.com Participe do painel. Mande o seu email para editor@revistareal.com Cartas
Promoção London Eye Não posso descrever o que sentimos, eu e minha filha, quando lemos a notícia de que fui a ganhadora da promoção da London Eye, da Real e da London Help 4You. Sempre quisemos fazer este passeio, mas até agora não nos fora possível. Várias amigas ligaram para me parabenizar - o que demonstra a popularidade da revista Real, popularidade que se conquista com a qualidade. Por isso eu parabenizo a Real pela qualidade do trabalho que nos oferece, pelas informações e até pelo entretenimento que nos proporciona, fazendo-nos sentir mais perto de nossa pátria amada. Muito obrigada pelos ingressos, eu e minha filha agradecemos de coração.
março 2011
7
REINO UNIDO
Movimento Sem Terra e no Rio de Janeiro, visita um projeto que trabalha com moradores de favelas ensinando-os a cultivar hortas.
Reino Unido
De Kilburn para três semanas como voluntária no Brasil
Eleita nova coordenação da Rede UK
Iricê Godoi, Patricia Candice, José Resinente e Livia Suassuna foram eleitos para a nova coordenação da Rede UK de Brasileiras e Brasileiros, no dia 28 de fevereiro, no Consulado de Londres. Criada em 2009, a Rede UK visa atuar como representante da comunidade junto ao governo brasileiro assim como promover a cooperação entre as entidades de prestação de serviços à comunidade no Reino Unido. O trabalho dos eleitos pode ser acompanhado no fórum da Rede UK, se registrando pelo email: subscribe@yahoo.grupos.com.br.
Centro de Apoio oferece curso “5 Vias 1 Caminho” A britânica Haidee-Laure Giles nascida no bairro de Kilburn, viajou no mês passado para uma missão de três semanas no Brasil, onde vai prestar auxílio a projetos que apóiam populações carentes. No Maranhão, ela se encontrará com um grupo de mulheres que trabalha na produção e venda do babaçu, ganhando cerca de R$ 1,50 por dia. Além da discriminação, as mulheres enfrentam grandes companhias e fazendeiros que têm reduzido as áreas de plantio do babaçu. Giles, que atua na ONG War on Want, também vai a São Paulo manter contato com pequenos agricultores ligados ao 8
março 2012
Oficina de Reciclagem Artística
O Centro de Apoio à Comunidade Lusófona está oferecendo o curso “5 Vias 1 Caminho” a cidadãos falantes da língua portuguesa, que visa dar formação nas áreas de ESOL (English for Speakers of Other Languages), Computadores, Certificado de “Food & Higiene” e apoio à procura de emprego. O centro também oferece atendimento gratuito de apoio, aconselhamento e acompanhamento em sua sede, 1 Othello Close Kennington, London SE11 4RE (em frente à estacão de metrô de Kennington). O atendimento deve ser previamente marcado pelo telefone 075 0184 1984, deixando mensagem com nome, número de contato, dia e hora pretendida.
A Infância Missionária Meu Pequeno Jesus realizou em fevereiro a Oficina de Reciclagem Artística, onde os idealizadores do projeto TARU - Arts (www.tarubrazil.com) ensinaram aos pais e alunos a importância do trabalho de reciclagem, além de técnicas de como aproveitar e trabalhar o material reciclável de um modo criativo e artístico. A oficina antecipa a Segunda Gincana do Mundo da Língua Portuguesa, no dia 15 de julho, na Igreja Sant’Annes, em Whitechapel, que terá como tema: “Olimpíada da Reciclagem”.
Saques do FGTS poderão ser feitos em Londres
Está previsto para o dia 1° de maio o início do funcionamento do sistema de saques do Fundo de Garantia por Tempo de Serviço para os brasileiros residentes no Reino Unido. Segundo Carlos Mellinger, conselheiro representante de brasileiros no exterior, o sistema é parte do Plano de Ação do Ministério das Relações Exteriores/Conselho de Representantes Brasileiros no Exterior, elaborado em maio de 2011 em Brasília-DF. Os pedidos de saque deverão ser feitos no Consulado do Brasil em Londres. O sistema também será ampliado para outros países europeus, como a Irlanda.
marรงo 2011
9
Direitos do consumidor Alê Jones
Saiba como agir ao pedir o reembolso, troca ou ressarcimento de algum produto ou serviço
Reino Unido
Q
uem nunca se sentiu lesado quando comprou um bem, cuja qualidade ou função não foram as esperadas? Ao trocar uma roupa, teve dificuldade de entender quais as normas da loja, que não aceita devoluções sem nota, sem etiqueta... Pagou por um serviço e não está satisfeito com o resultado? E nos casos de compras pela internet, que você paga e a mercadoria não chega? No Reino Unido não existe um código do consumidor como no Brasil. Sendo assim, como fica o seu direito? Lembre-se desta expressão em inglês e você saberá os caminhos para exigir o que é seu: “SAD FART”. Ou “Satisfactory quality, As Described, Fit for purpose And last a Reasonable length of Time” (Qualidade satisfatória como descrita, adequada à sua finalidade por um período de tempo razoável). Para fazer valer os seus direitos, é importante sempre ter tudo por escrito. Hoje, a “palavra dada” não está sendo mais honrada nem na terra da rainha. Guarde as provas necessárias (recibos, extratos, etc). Algumas vezes uma carta bem redigida em inglês pode resolver o problema. No caso de desavenças, é melhor usar a cordialidade britânica e buscar uma saída. E por fim, não se sinta inferiorizado por estar num país que não é o seu. Para ajudá-lo(a) nesta missão, apresentamos os mandamentos do consumidor, tirados do MoneySavingexpert.com, um site bacana que também dá dicas de como economizar. Vale a pena cadastrar-se e receber a newsletter.
Mandamentos do consumidor
1- Comprou algo que precisa trocar ou pedir o reembolso? Retorne ao estabelecimento na primeira oportunidade, não deixe para depois! 2- Se você comprou um tamanho errado de roupa, não assuma que a loja é obrigada a trocar. Ocorrerá a troca se a loja tiver uma norma que permita. 3- Legalmente a pessoa que pagou é que tem o direito de devolver a mercadoria e requerer o reembolso. 10
março 2012
4- Comprando “on-line” você também está garantido nos seus direitos. 5- Antes de comprar, cheque se o produto que vai adquirir é adequado ao que procura. É problema seu se comprar errado, a não ser que o estabelecimento permita a troca. 6- Não pense que sem recibo você perde o seu direito de reembolso ou troca. Qualquer prova de compra, como o extrato bancário, serve. 7- Retorne o produto no estabelecimento que comprou e não para a empresa que o produziu. 8- Se comprou algo e junto veio outro produto gratuito, você possuirá o mesmo direito para ambos. 9- Considere pagar no cartão de crédito em compras acima de £100, pois poderá ter mais direitos do que se pagar em dinheiro ou cartão de débito. 10- Sempre diga o motivo da insatisfação, pois a credibilidade da empresa está em jogo. Se você aplicou os mandamentos acima e não estiver satisfeito com o resultado, poderá fazer uma reclamação por escrito ao estabelecimento e em última instância, levar o caso à corte. O governo britânico tem um órgão responsável pelo atendimento de quem se sentir lesado nos seus direitos, o “Consumer Direct”. É só entrar no site (link abaixo) e fazer a sua reclamação. Fontes consultadas: www.moneysavingexpert.com/shopping/ how-to-complain www.moneysavingexpert.com/shopping/ consumer-rights-refunds-exchange www.direct.gov.uk/en/Governmentcitizensandrights/ Consumerrights/index.htm
marรงo 2011
11
Brazilian Internacional Press Awards 2012 Na segunda edição em Londres, evento vai premiar 20 categorias, nas áreas de cultura, educação, esportes e comunidade
Reino Unido
Da Editoria
Carlos Borges, criador do Press Award, e Marcos Valle, homenageado na edição 2011
C
onfirmada para o dia 22 de setembro, no Hilton Hotel Canary Wharf, em Londres, a segunda edição do Brazilian International Press Awards Reino Unido. O pontapé inicial do evento foi dado em fevereiro, com a realização de uma reunião no Consulado Geral do Brasil entre os participantes da comissão geral, da qual a Revista Real faz parte como convidada. O Press Awards vai premiar os destaques brasileiros no país em vinte diferentes categorias, nas áreas de cultura, educação, esportes e comunidade. O processo de votação terá, em sua primeira fase, a votação popular, de 1° de junho a 10 de julho, com uma lista de até 10 indicados para cada categoria: Cinema, Fotografia, Artes Plásticas, Dança & Folclore, Artes Cênicas, Literatura, Show on Tour, Cantor, Cantora, Instrumentista, Duo, Trio ou Banda, DJ, CD de Artista Brasileiro Lançado no Reino Unido em 2011, Esportes Comunitários, Eventos Culturais, Eventos Comunitários, Instituição que Promove a Cultura Brasileira, Personalidade de Ação Comunitária, Instituição de Ação Comunitária e Incentivo ao Ensino de Português. O vencedor de cada categoria receberá o troféu “Newspaper Boy”. O público em geral poderá enviar 12
março 2012
sugestões e indicações de premiação para a coordenadora do Press Awards Reino Unido 2012, Kátia Fonseca, através do e-mail: kátia_capovilla@yahoo.com. br. Será sorteada, entre os participantes da votação popular, uma diária de hotel com acompanhante para que ele(a) seja convidado(a) VIP para a noite da cerimônia do Brazilian International Press Awards. Além das 20 categorias de premiação, a comissão geral vai apontar mais três premiados, que serão escolhidos entre personalidades, instituições ou iniciativas.
O evento
Promovido há 15 anos nos Estados Unidos pela Plus Media & Marketing, de Fort Lauderdale, na Flórida, o Brazilian International Press Awards teve a sua primeira edição na Europa em agosto de 2011, em Londres. Além do Press Award também foi realizado na capital londrina o Focus-Brazil, com uma programação de seminários nas áreas de cultura, educação e mídia comunitária. O painel sobre mídia contou com a participação especial dos correspondentes da Rede Globo na Europa, os jornalistas Pedro Bassan e Marcos Uchoa. O Japão também virou rota dos eventos em 2011.
marรงo 2011
13
Uma vida transformada pela solidariedade Luan poderia ser mais um entre tantos menores abandonados no Brasil, mas com a ajuda de uma ONG e seus parceiros, ele faz um intercâmbio em Londres
Lilian Bedendi
Reino Unido
“
T
Estas empresas e associações estão patrocinando e emos que caminhar de cabeça erguida, sem custeando toda a viagem do adolescente. culpa, com humildade e com foco, porque as Para Luan, a vinda a Londres tem um sabor especial. metas a serem atingidas necessitam de nós “Digo que foi um dos mesmos. E com meus sonhos realizaajuda de todas as pesdos. Viajar para outro soas que nos rodeiam país, conhecer outra e nos ajudam em nossa cultura, ter outra visão caminhada, porque de tudo, porque vemos vivemos em sociedade, um mundo novo, opie uma sociedade não niões diferentes. Tudo existe apenas com uma isso tem um signifipessoa.” cado muito positivo”, Esta é a resposta de afirmou. “Ter outras Luan de Souza, 18 experiências além do anos, ao ser questionaBrasil, abrir novos hodo sobre qual mensarizontes na vida, tudo gem deixaria para todos aconteceu tão rápido e os adolescentes com está sendo tão gratifihistórico de vida parecante que agradeço a cido com o dele. O que todos que estão nesta poderia ter sido mais caminhada comigo”, um caso de criança acrescentou. abandonada teve um Aprimorar o inglês e se final feliz. Luan foi adocapacitar para o mertado, juntamente com cado de trabalho não os dois irmãos, quando são apenas os únicos eles moravam em um objetivos de Luan. Esta abrigo para órfãos no experiência de vida Rio de Janeiro. Luan de Souza está em Londres para dois meses de intercâmbio servirá para mostrar O que mais impresa outros adolescentes em situações similares à sua siona em Luan, além de sua vitalidade, é ver que o que não devem perder a esperança. “Acredito que jovem teve a consciência de transformar este aconposso mostrar a eles as alternativas viáveis, buscar tecimento em sua vida em uma ação de solidariedaparcerias para que outras pessoas tenham a oporde. E foram estes fatores que chamaram a atenção tunidade de sentir o que eu senti. E, além de tudo, de Ricardo Calçado, fundador da ChildrensAid/Onda será gratificante para eu saber que estou colaboranSolidária, entidade que se dedica à causa dos medo para o futuro de outras pessoas.” nos favorecidos, especialmente as crianças, focando A partir desta viagem, Luan estará engajado em seus projetos nas áreas de educação, esporte e outros projetos da ChildrensAid/Onda Solidária, cidadania na capital carioca. que são, justamente, apoiar, inspirar e ajudar outras Apoiada pela ONG, a experiência de vida de Luan crianças. “Temos que olhar que em nosso dia-a-dia tem ido mais além. A ChildrensAid/Onda Solidária, necessitamos de solidariedade. Então, porque não em parceria com a LondonHelp4U, a Revista Real, a emitir solidariedade para outras pessoas? E isso é escola de inglês English Studio, a agência de turismo Anderson Tours e o Cortisso Acomodações trouxeram uma forma de ficarmos felizes conosco mesmos”, Luan para um intercâmbio de dois meses em Londres. concluiu o jovem. 14
março 2012
marรงo 2011
15
London Fashion Week Desfile de cabelos loucos, cores fortes, pavões e peruas posando entre celebridades - não, estas não são imagens de um carnaval de inverno. Assim foi o ambiente por onde transitei e registrei os cinco dias de London Fashion Week, que aconteceu entre os dias 17 e 22 de fevereiro. O enfoque da minha reportagem fotográfica, no entanto, estava fora das passarelas. Minha missão era registrar a moda de rua, ou street style, dos convidados e participantes que transitavam nas imediações onde ocorriam os desfiles oficiais da semana de moda.
Reino Unido
Rafael Bastos
Para conferir mais imagens desse ensaio, acesse rafaelbastos.org/ commissioned/ fashion-photographer 16
março 2012
Nome: Wandy Luz Idade: 25 anos Local de origem: Cascavel, Paraná Por que você resolveu vir morar em Londres? A ideia inicial era estudar e acrescentar experiências à minha bagagem cultural, mas as oportunidades foram surgindo e acabei ficando mais que o planejado.
Reino Unido
Há quanto tempo você está aqui? Quatro anos. Como foi a primeira reação ao chegar? O que você mais estranhou? Eu morei um ano na Itália antes de vir para Londres, então já estava de certa maneira habituada com o clima europeu, entre outras coisas, mas confesso que demorei um tempo para me acostumar ao estilo inglês de levar a vida. O que mais gosta e o que não gosta na cidade? Eu não diria que não gosto, mas o que mais me “incomoda” são as oscilações de temperatura, você nunca sabe o que esperar do clima londrino. O que eu mais gosto, com absoluta certeza, é a diversidade cultural e as inúmeras alternativas de lazer, entretenimento, gastronomia, compras, enfim, as opções são praticamente inesgotáveis. Qual o seu lugar predileto em Londres? Canary Wharf. Fale da sua rotina. Trabalha? Estuda? Atualmente trabalho como jornalista responsável do KissBank Brazil, além de produzir conteúdo para a Web TV desta mesma empresa. Sou repórter e apresentadora freelancer e trabalho também como consultora de Social Media Marketing. Começo no próximo mês um curso de Broadcast Journalism. Minha rotina nunca é a mesma, estou sempre em lugares diferentes, trabalhando e conhecendo gente nova. Você já passou por alguma situação difícil, alguma “roubada” por aqui? Várias situações difíceis, várias roubadas, entre outras coisas (risos). Acredito que todos já passaram por uma experiência ruim, mas se não fossem esses momentos, as coisas boas não teriam seu devido valor, não é mesmo? 18
março 2012
Como conheceu a Real? Que seção ou assunto você mais gosta na revista? Procuro sempre acompanhar as novidades relacionadas à comunidade brasileira aqui no Reino Unido e a Real desde o início tem ajudado a todos nós, brasileiros, com dicas e informações úteis. Como sou apaixonada por futebol, entre outras modalidades, minha seção favorita é de esportes. Tem alguma sugestão ou tema de interesse que gostaria de ler nas páginas da Real? Minha sugestão seria uma seção que falasse sobre saúde e comportamento. No mundo caótico em que vivemos, precisamos sempre manter nosso corpo e mente em harmonia, algumas dicas simples podem ajudar a evitar problemas sérios. Alguma dica para os recém-chegados em Londres? A minha dica seria: aproveite a sua permanência no país para conhecer a fundo a história, que é contada através de vários museus, a maioria deles com preço acessível ou até mesmo gratuitos. Investir em cursos, viajar e aproveitar tudo de bom que o Reino Unido tem a oferecer. A experiência está valendo a pena? Absolutamente! Faria tudo de novo e sou extremamente grata por todas as oprotunidades que já tive e estou tendo aqui. O que você mais sente falta do Brasil? Sem dúvida minha família e o clima tropical! Pretende voltar para o Brasil? Pretendo sim, mas isso ainda vai demorar algum tempo. Como disse no início, o que me fez vir a Londres foi a vontade de acrescentar conhecimento e cultura à minha vida e apesar de ter aprendido e vivido muitas coisas boas por aqui, quero mais, muito mais!
marรงo 2011
19
IRLANDA
A voz do povo Na Irlanda, referendo decide futuro financeiro do país e põe em xeque a eficiência da democracia
Irlanda
Eduardo Neco, Dublin
D
eixar ao povo a decisão de se submeter aos mandos e desmandos de um bloco econômico que, nos últimos tempos, mostra-se desnorteado perante a recente crise financeira. Esta é a intenção do referendo anunciado pelo governo irlandês no dia 28 de fevereiro e que pode definir a velocidade de recuperação da economia de um país que tenta lidar com um índice de desemprego superior a 14% (cerca de 440 mil pessoas). No final de fevereiro, o contrariado primeiro-ministro da Irlanda, Enda Kenny, informou a população que o governo entregará aos contribuintes a decisão de aderir ou não ao pacote de disciplina orçamentária, cabal à continuidade da ajuda financeira proveniente do Fundo Monetário Internacional (FMI). Por ora, o fundo, com anuência da Zona do Euro, entregou 16,5 bilhões de euros nas mãos dos administradores irlandeses. Ao todo, está previsto que a instituição empreste mais 6 bilhões ao ex-tigre celta. A proposta do bloco em ajudar a Irlanda a troco do arrocho fiscal obrigou que a própria sociedade irlandesa revisasse o conceito de democracia aplicado no país, uma vez que toda decisão neste sentido deve – por lei – ser aberta á consulta pública, o que pre20
março 2012
ocupou e muito os governantes, já que a população costuma ser arredia a referendos. Em 2008, por exemplo, os irlandeses disseram não ao Tratado de Lisboa, que alterava o sistema de governança da União Europeia. Anteriormente, em 2002, também se negaram a ratificar o Tratado de Nice, que modificava a legislação do bloco e possibilitava o recebimento de novos integrantes do leste europeu. Em ambos os casos, a situação foi revertida com um novo referendo. No entanto, é neste histórico que se assenta a preocupação do governo. No caso do próximo referendo, a base governista teme a tradicional rejeição do eleitorado, o que resultaria no fim da ajuda financeira e, consequentemente, afastaria a Irlanda de seu caminho de recuperação. Diante da figura do óbvio apresentada ao Governo de Kenny pela possibilidade do “não” irlandês, o primeiro-ministro apela ao otimismo afirmando que o eleitorado entenderá “a importância e necessidade” da aprovação das novas medidas fiscais com um retumbante “sim”. O discurso do PM, no entanto, soa meramente retórico à luz de suas manobras anteriores contra a criação do referendo. Temendo que a nação optasse por mais do mesmo,
Enda Kenny resolveu consultar a Procuradoria-Geral do Estado sobre a viabilidade de dar ao Governo a decisão sobre o pacote fiscal. Esbarrou, porém, em um dos mais acintosos símbolos das democracias ocidentais: a Constituição. Como se não bastasse o histórico de rejeição, Kenny é assombrado ainda por recentes levantamentos, que mostram que 72% da população não é apenas favorável, mas exige o referendo. Na esteira do desentendimento entre governo e população, partidos opositores lançaram uma frente em favor do referendo, nomeada de “Campanha Contra o Tratado de Austeridade” (Campaign Against Austerity Treaty). Em sua carta de apresentação, o grupo afirma que “a proposta de novo Tratado sobre Estabilidade, Coordenação e Governança na União Econômica e Monetária
daria à Comissão Europeia e ao Tribunal de Justiça poder para determinar a estratégia orçamentária dos Estados membros da UE” e “iria transferir o poder do povo irlandês e do Parlamento para a União Europeia”. (www.esquerda.net). O referendo irlandês – que ainda não tem data para acontecer - transpassa questões referentes á simpatia do eleitorado em relação ao governo e recai sobre a eficiência de um regime democrático em momentos de crise. Caso a rejeição nas urnas empurre a Irlanda ao abismo financeiro, a população perderá seu jargão mais poderoso em culpar sua liderança por decisões equivocadas. Neste quadro, emergem duas possibilidades: a hipocrisia em ratificar que o inferno são os outros; ou a compreensão de que o desgoverno de um país é um sintoma de seu povo.
Nunca é demais lembrar: O que é a União Europeia?
A origem da criação de um bloco econômico europeu data do fim da Segunda Guerra Mundial (1939-1945), quando foi criada a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço. Um grande avanço foi consumado em 1957, quando a assinatura do Tratado de Roma criou a Comunidade Econômica Europeia e instituiu a união aduaneira entre os seis países que o assinaram. A União Europeia propriamente dita foi estabelecida formalmente em 1993, após a assinatura do Tratado de Maastricht, e consiste na união econômica e política dos 27 países membros (Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, República Tcheca, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Letônia, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Países Baixos, Polônia, Portugal, Romênia, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suécia e Reino Unido). Isso implica não só na criação de um mercado comum, ou seja, uma zona de livre circulação de mercadorias,
22
março 2012
serviços, pessoas e capitais, mas também a harmonização das políticas nacionais.
O que é a Zona do Euro?
A Zona do Euro é a representação de um patamar mais avançado no que tange ao processo de integração econômica. Trata-se de uma união monetária, ou seja, consiste na adoção de uma moeda comum - no caso, o euro, em circulação desde 1 de Janeiro de 2002, ainda que sua existência como moeda escritural date de 1 de janeiro de 1999. Atualmente, 17 países da União Europeia utilizam o euro como moeda oficial. Alguns países, como a Grã-Bretanha, decidiram manter suas moedas nacionais para possuir autonomia sobre a taxa de juros e a determinação da política monetária. Filipe Freitas, Dublin
marรงo 2011
23
Como chegar?
Oferecimento
Queensway, London W2
QUEENSWAY MARKET
A REAL faz parte do dia-a-dia dos brasileiros Associe o nome de sua empresa a esse cotidiano Anuncie REAL
020 8133 6823 vendas@revistareal.com
24
marรงo 2012
Hyde Park em ritmo olímpico Imagem: BT London Live Hyde Park
Da Editoria
O parque mais famoso de Londres vai entrar no clima das Olimpíadas a partir de 27 de julho
A
pouco mais de quatro meses da abertura dos Jogos Olímpicos de Londres, a cidade está quase pronta para sediar o maior evento esportivo do planeta, naquela que promete ser uma das melhores Olimpíadas realizadas em todos os tempos. E o Hyde Park, um dos cartões postais mais famosos da capital, não poderia ficar fora da agenda olímpica, transformando-se no melhor lugar para acompanhar os Jogos a quem não teve a felicidade (ou grana) para comprar um ingresso e assistir ao vivo alguma competição olímpica. Área de lazer para milhares de londoners durante todo o ano, o Hyde Park não só vai contar com uma
programação especial de eventos, com shows, telões para assistir as competições e atividades esportivas para o público, como também vai receber duas competições olímpicas: as provas de triatlo, nos dias 4 e 7 de agosto, e a maratona de natação, nos dias 9 e 10 de agosto. Para abrigar milhares de pessoas e fãs dos esportes durante os Jogos, vai ser criado o BT London Live Hyde Park, uma grande área de lazer onde o público terá seis telões para acompanhar as competições ao vivo. O acesso será gratuito de 28 de julho a 11 de agosto, quando o espaço abrirá desde cedo até à meia-noite. Após o final das competições do dia, à noite, o telão principal do BT London Live Hyde Park vai trans-
mitir apresentações musicais de várias partes do mundo, animando o público multicultural que certamente fará do parque um dos locais preferidos para curtir os Jogos. Performances artísticas também marcarão o espaço de segunda a sexta-feira e uma gama de esportes olímpicos, como handebol, atletismo, hóquei e equitação, e paraolímpicos, como vôlei e basquete para cadeirantes, poderão ser praticados pelos visitantes.
Shows ao vivo
Dois grandes shows estão programados para a abertura e o encerramento dos Jogos Olímpicos de Londres, no dia 27 de julho e 12 de agosto, respectivamente, no BT London Live Hyde Park. No mês passado, a organização do espaço anunciou que a banda britânica “Blur” será a grande atração do encerramento, juntamente com os também ingleses “New Order” e “The Specials”. Os 80 mil ingressos para o evento foram vendidos em questão de minutos. Até o fechamento desta edição não haviam sido anunciadas as atrações da noite de abertura dos Jogos no Hyde Park, mas certamente grandes nomes da música internacional virão por aí para dar um brilho especial ao espaço. março 2011
25
CAPA
‘Prazer, Crodoaldo Valério’ O divertido Crô, personagem gay de Marcelo Serrado na novela da Globo, ganha espaço e conquista o público
Capa
Maria Oller
P
rodutos de exportação, as novelas brasileiras lançam moda, geram debates, enveredam por temas polêmicos e, vez ou outra, apresentam personagens que caem no gosto popular, por bem ou por mal. Remexendo no baú da televisão nacional, a galeria de mocinhos e bandidos que conquistaram o público (ou foram odiados por ele) é imensa: Tieta (Beth Faria em ‘Tieta’), Viúva Porcina (Regina Duarte em ‘Roque Santeiro’), Odete Roitman (Beatriz Segal em ‘Vale Tudo’), Maria de Fátima (Glória Pires em ‘Vale Tudo’) e tantos outros... A fama, porém, não é mérito somente dos protagonistas dos folhetins. Eis que às vezes ela premia personagens secundários da trama, aqueles que ganham luz própria e chegam a ofuscar as estrelas. Crodoaldo Valério, o Crô, personagem de Marcelo Serrado na novela ‘Fina Estampa’, da Globo, é um destes casos. De figurante que orbitava ao redor da vilã Tereza Cristina (Cristiane Torloni), Crô virou o mais novo queridinho do Brasil. Queridinho com direito a fazer biquinho, caras e bocas. Protagonizando os mais divertidos bafões, o mordomo gay da megera da novela, com seus trejeitos, sarcasmo e muita afetação ganhou espaço na trama. E caiu nas graças do público, que se diverte com as excentricidades do personagem e a sua relação de amor e ódio com a patroa e com o motorista da casa, o machão Baltazar, interpretado por Alexandre Nero. Aos 45 anos e mais de 25 de carreira, Marcelo Serrado, que já foi mocinho e vilão em outras novelas, não tem dúvida ao afirmar que Crô foi um dos maiores desafios de sua carreira, que teve início na TV Manchete, em 1987. Ele também já atuou no SBT e na Record, mas foi na Globo que construiu a maior parte da sua trajetória na TV (de 1989 a 2005, retornando à emisso-
26
março 2012
ra carioca no ano passado). A Real conversou com o ator sobre a figura mais divertida da telinha brasileira no momento, os seus projetos e a emoção de ter desfilado como destaque no Carnaval carioca, pela Porto da Pedra. Real - Marcelo, o Crô virou o queridinho do Brasil. Qual o segredo do sucesso do seu personagem em “Fina Estampa”? Marcelo Serrado - É uma mistura de vários fatores. Mas acho que rolou um bom casamento entre autor e ator. O Aguinaldo (Silva, diretor da novela) escreve com genialidade e dá para perceber no texto que ele gosta de escrever para o Crô. De minha parte, há uma entrega total, um entusiasmo incrível em gravar cenas do personagem. O Wolf (Maya, ator e diretor) também dirige com muita dedicação. Tudo isso, no mesmo pacote, garantiu o sucesso do Crô. Real - Conte um pouco sobre o seu laboratório para interpretar o Crô. Marcelo Serrado - Visitei muitas boates no Rio de Janeiro e em São Paulo, como The Edge, 00 e The Week. Filmes como ‘Milk’, com o Sean Penn, também me ajudaram a entender o universo e o comportamento. Tenho vários amigos gays e o Crô tem uma coisa de cada um deles: o cabelo, um trejeito, uma expressão. Real - O Crô protagoniza cenas hilárias. Vocês tiveram que repetir alguma cena muitas vezes, porque alguém não conseguiu ficar sério durante a gravação? Marcelo Serrado - Repetir muitas vezes, não. A gente segura o riso e no final explode. É divertidíssimo gravar cenas de comédia. A gente brinca muito durante os ensaios, sempre sai alguma palhaçada extra.
Foto: TV Globo / João Miguel Junior
Crô, personagem de Marcelo Serrado, é garantia de boas risadas na telinha março 2011
27
Real - Em casa também pegam no seu pé... a sua filha, Catarina, falou disso num programa do Faustão. Marceo Serrado - Ela gosta bastante. Mas quase não assiste a novela porque nesse horário já está dormindo. Real - Há alguma semelhança nas personalidades de Marcelo Serrado e do Crô? Marcelo Serrado - Nenhuma. Real - Você tem dividido o seu tempo entre a novela e a peça “Não Existe Mulher Díficil”. Como é conciliar dois personagens tão diferentes ao mesmo tempo? Marcelo Serrado - Não é difícil. Eu parei com a peça quando a novela estreou e só voltei agora no finalzinho. Além do mais, já trabalhava com a minha peça havia dois anos. E são tão diferentes que não há como confundir. Real - Que experiência você mais leva do teatro para a TV? E vice versa. Fotos: TV Globo/ Renato Rocha Miranda - TV Globo/Gianne Carvalho - TV Globo/Renato Rocha Miranda
Real - Encarnar o Crô foi o maior desafio de sua carreira na televisão? Marcelo Serrado - Um dos maiores desafios. Eu fico muito feliz com o reconhecimento do meu trabalho, sempre com muita humildade e sabedoria. Real - A relação entre o Crô e o motorista Baltazar (Alexandre Nero) está dando o que falar. Está rolando um clima entre os dois? Marcelo Serrado - Eles são como gato e rato, como ‘Tom e Jerry’. Suas cenas garantem momentos muito divertidos na trama. É aquela coisa de um não conseguir viver sem implicar com o outro, né? Real - E essa relação louca com a Tereza Cristina (Cristiane Torloni): amor e ódio, submissão e autoritarismo. Um não vive sem o outro, não é? Marcelo Serrado - É o mesmo, né? Ela o maltrata, mas ele a venera de tal forma que não consegue deixá-la. Aquela mulher representa muita coisa para ele.
Serrado em outros momentos da carreira: ‘Mad Maria’ (2005), Sabor da Paixão (2002) e ‘Sítio do Picapau Amarelo’ (2003).
Real - Você acha que o sucesso do personagem na novela tem ajudado a combater o preconceito contra os gays no Brasil? Marcelo Serrado - A intenção do Aguinaldo não é fazer merchandising social, nem entrar em questões como homofobia. O Crô é um gay divertido, leve e sua trama é outra. Ele não levanta nenhuma bandeira. Real - Você deve ouvir muitas gracinhas na rua, não? Como tem sido a sua relação com o público? Marcelo Serrado - O retorno do público é muito gostoso. As pessoas se aproximam sempre com muito carinho e respeito. Falam de tudo, os comentários são bem variados. Mas sempre rolam as brincadeirinhas com os bordões do Crô, né? Os apelidos que ele coloca em Tereza Cristina, os gestos do personagem. Isso é prova de que as pessoas realmente gostam e nada me deixa mais feliz. 28
março 2012
Marcelo Serrado - Do teatro para a TV, eu levo o tempo de comédia, a rapidez e a sagacidade. Da TV para o teatro, quase nada. Real - Como foi desfilar como destaque da Porto da Pedra no Carnaval do Rio? É mais fácil encarar um teatro lotado ou a Marquês de Sapucaí? Marcelo Serrado - A Marquês. Foi incrível desfilar com tanta gente querida, em uma escola querida e com o público vibrando e acenando. Me emocionei muito. Assim que entrei na avenida, não consegui me conter e chorei de felicidade. Real - Quais os seus próximos projetos na TV, teatro ou cinema? Marcelo Serrado - Na TV, eu devo começar a gravar ‘Gabriela’ a partir de maio. Paro com a peça no fim do mês para descansar um pouco entre uma novela e outra.
INFORME PUBLICITÁRIO
CASA BRASIL – 23 ANOS
A Casa Brasil – SPI foi criada em fevereiro de 1989 com o objetivo de importar para Londres produtos brasileiros para atender a comunidade brasileira que aqui vivia. Inicialmente foram importados artigos específicos de acordo com a necessidade da época. Aos poucos, a loja foi abrindo espaço para mais produtos até se tornar no mercado de hoje. Durante muitos anos, o objetivo principal da Companhia era divulgar a cultura brasileira junto à comunidade inglesa, trazendo livros brasileiros e organizando saraus de literatura com palestras, introduções e venda de livros. Seu diretor, Juarez Eduardo Regis, apoiou muitos eventos culturais brasileiros em Londres, atividade que mantemos nos dias de hoje. Alguns anos depois, a Companhia começou a distribuir revistas brasileiras para toda a Europa e Ásia, atividade que vem desenvolvendo há 18 anos. Até o ano de 2005, trabalhava também como distribuidora de produtos brasileiros,
mas com o falecimento de seu diretor, as atividades de distribuição foram suspensas. A Casa Brasil – SPI também organizou palestras em 2010 com participação de diferentes setores locais: contadores, médicos, polícia e psicólogos. A loja física instalou-se em Queensway há 12 anos e no mesmo local foi ampliando suas instalações. A localização no coração de Bayswater, perto do Hyde Park e de Kensington Palace, traz além dos clientes usuais a gama de turistas brasileiros que está de visita em Londres. Os produtos podem ser encontrados na loja na Unit E – 23, 25 Queensway, London W2 4QJ, ou no nosso site www.casabrasillondres. co.uk. No facebook informamos sobre o que ocorre na loja: www. facebook.com/casabrasillondres. Há oito anos na Casa, a Diretora Itamara Dall Alba Regis está sempre buscando oferecer aos clientes novidades em produtos e atividades. Novos LIKES participam de sorteios de brindes.
março 2011
29
FLASH
Guanabara
Flash
Guanabara
Guanabara
Tia Maria
Noites brasileiras são...
... sinônimos de animação, festa, confraternização, alto astral... Seja no Carnaval do Guanabara ou nos eventos do Tia Maria, são vários os adjetivos para classificar duas das melhores opções para curtir a noite brasileira em Londres. Em fevereiro não foi diferente.
Tia Maria Tia Maria
30
março 2012
marรงo 2011
31
Canecão
Canecão
CocoBamboo
Flash
Boteco
Em Londres ou em Dublin...
Boteco
... os brasileiros marcam presença na vida noturna. Seja no embalo das noites no Coco Bamboo, nos driques pra lá de exclusivos do Canecão, no show do Michel Teló ou nos ritmos carnavalescos do Boteco Brasileiro, em Dublin, o Brasil mostra a sua cara por essas bandas do hemisfério norte.
Show Michel Teló
32
março 2012
marรงo 2011
33
AGENDA
Baladas
Dublin
Todas as sextas-feiras no Turks Head (Temple Bar), das 21h às 3h. A entrada é free até as 23h. 353 870520541 - 872766845 – 876468029 botecobrasileiro.facebook
Londres
A balada que se tornou o mais novo point dos brasileiros em Londres. Todos os sábados, das 21h às 4h, no Athene Place, 73 Shoe Lane EC4A 3BQ. Reservas e informações: 020 7583 8602 e 079 8449 6533 www.santafelondres.com
Bares, cafés e restaurantes
Agenda
O pub brasileiro tem atrações variadas durante a semana, seja no cardápio, na telona ou na pista de dança. De terça a quinta, reúna 5 amigos que a primeira rodada de chopp é por conta da casa. Aos domingos, reúna a torcida para acompanhar as rodadas dos campeonatos estaduais e curtir o som do DJ Raphael. 17 York Way – Camden Town - London N7 9QG Reservas: 020 7485 4738 www.canecaolondon.com
O CocoBamboo Bar & Restaurante traz no seu menu a fusão da culinária brasileira e caribenha. Delicie-se com a feijoada, bobó de camarão ou picanha fatiada, acompanhados de um bom cocktail. Nos finais de semana, DJ’s brasileiros animam o público até às 2 da manhã. Aos domingos, 2ªs e 6ªs, música brasileira ao vivo das 19h às 23h. O CocoBamboo fica na 48 Chalk Farm Road (NW1 8AJ). Reservas: 020 7267 6613. info@cocobamboo.co.uk –www.cocobamboo.co.uk
O Café Bella Maria, estrategicamente localizado perto da Victoria Station, oferece uma seleção de delícias. São salgados, doces, variados tipos de sanduíches e pratos diversos com peixe, frango e carne, sem esquecer de opções alternativas para quem é vegetariano, vegan ou que não pode comer produtos à base de glúten. Para acompanhar, café, chás e sucos naturais. 4 Lower Grosvenor Place – London SW1W 0EJ Encomendas: 020 7976 6280 ou kitchen@bellamariatoyou.co.uk www.bellamariatoyou.co.uk
Música ao vivo de quarta a domingo. Às quartas, MPB no estilo jam session, das 20h às 0h30 (músicos são bemvindos!) Às quintas, roda de choro das 20h às 0h30. Às sextas, MPB das 20h às 23h e forró pé de serra, das 23h às 3h. Aos sábados, o melhor do sertanejo ao vivo, das 21h às 23h30, e pagode e DJ, das 0h às 3h. No domingo, pagode das 20h às 0h. 126 South Lambeth Road, Vauxhall, LondonSW8 1RB Reservas: 020 7622 3602 – info@tapiocahouse.co.uk www.tapiocahouse.co.uk 34
março 2012
Uma das casas noturnas brasileiras mais tradicionais de Londres tem uma programação variada durante toda a semana. De segunda a domingo, um ritmo diferente para embalar a noite: Guanabara Social Club (às segundas), bossa nova lounge (às terças), roda de samba (às quartas), balada house (às quintas), Favela Blocparty (às sextas), Brazil Rocks (aos sábados) e forró (aos domingos). Veja programação completa na página 39. Parker Street, Corner of Drury Lane, London WC2B 5PW Reservas: 020 7242 8600 www.guanabara.co.uk
marรงo 2011
35
Camden Lock
O mercado mais antigo de Camden Town completa 40 anos em 2012
Agenda
Foto: Rafael Bastos
Régis Querino
Camden Lock e Camden Lock Village, às margens do Regent’s Canal
N
um bairro cheio de atrações, os mercados de Camden Town são um capítulo à parte. Segundo o site www.camdenmarkets.org, o conjunto de mercados, chamado de Camden Market, atrai cerca de meio milhão de visitantes todas as semanas, transformando o pedaço na quarta atração turística mais visitada de Londres. O Camden Market engloba o Camden Lock Market, o Camden Stables Market, o Camden Canal Market (também chamado de Camden Lock Village), o Inverness Street Market e o Camden (Buck Street) Market. Nesta edição destacamos o Camden Lock Market, às margens do Regent’s Canal. Não por acaso, pois é o mais velho de todos. Fundado em 1972, são quatro décadas de história que se mantém fiéis às origens do Camden Lock Market: reunir alguns dos mais criativos artistas da capital londrina. Ali você encontra, num autêntico destile de arte contemporânea e retrô, os mais variados artigos de vestuário e bijuterias, artigos para casa, objetos de arte e uma grande variedade de produtos. 36
março 2012
Musicalmente falando, o Camden Lock Market também reúne um passado de respeito. É ali que se encontra uma das mais tradicionais casas de shows londrinas, o Dingwalls. O palco da pequena casa, que tem capacidade para apenas 500 pessoas, já tremeu com apresentações de bandas do calibre de “The Clash”, “The Ramones”, “The Doors” e, mais recentemente, “The Foo Fighters”. Do outro lado, atravessando a rua, o Camden Lock Village é uma extensão do Camden Lock Market. Além das barracas de roupas e quinquilharias de várias partes do mundo, que oferecem ótimas opções de presentes, o Camden Lock Village
é um deleite aos amantes da culinária. São dezenas de opções de cardápios, para todos os gostos, não faltando, é claro, a presença da gastronomia brasileira.
Como chegar
A maneira mais fácil de chegar a Camden é de metrô ou trem (overground). A estação de metrô de Camden Town (Northern Line) te deixará em frente à Camden High Street. Opção mais barata para quem mora nas zonas leste ou oeste é o overground. Desça na estação Camden Road e caminhe poucas quadras para chegar ao centro nervoso de Camden Town.
COCO BAMBOO BRAZUCA
TROPICANA
marรงo 2011
37
PERSONALIDADES Whitney
As novas das celebridades Carol Freitas
“Sou feio, mas estou na moda”
Michel Teló usou frase de efeito para analisar a sua popularidade: “Eu sou feio, mas estou na moda”, brincou. Sobre a aproximação com outros famosos, o cantor comentou: “Atores, atrizes que eu conheço (de longe) hoje vêm tirar fotos comigo. Isso é bacana, é um reconhecimento”. Recém-separado, Teló falou sobre as investidas do público feminino e o motivo que o levou a se separar. “Assédio sempre foi natural. Mas este momento de muito trabalho acabou nos distanciando.”
Foto: Andreas Tai
Personalidades
(Don’t) Let me roll it
Sir Paul McCartney, 69 anos, revelou em entrevista recente à revista “Rolling Stone” que só agora resolveu parar de fumar maconha. E sua maior motivação foi a filha Beatrice, 9 anos, do casamento com Heather Mills. “Já fumei muito a droga e foi o suficiente. Quando você está criando uma filha de nove anos, se você tem sorte, seu senso de responsabilidade muda em algum momento”, disse Paul. O “dedo-duro” disse, ainda, que foi Bob Dylan, lá nos anos 60, quem o ofereceu a droga pela primeira vez.
Oscar
Vencedora na categoria de Melhor Atriz no Oscar 2012, confirmando todos os prognósticos da premiação, a atriz Meryl Streep, 62, voltou para casa com sua terceira estatueta da Academia por sua atuação no filme “A Dama de Ferro”. “Foi emocionante! Achei que estivesse tão velha e com a imagem já gasta para isso, mas quando chamam seu nome, é como se você caminhasse para uma luz branca. Foi como se eu tivesse voltado a ser criança. Eu era uma menina quando ganhei um Oscar pela primeira vez, 30 anos atrás. Duas das concorrentes deste ano não tinham nem nascido! Então foi incrível”, comentou Streep.
CARNAVAL 2012 Lero-lero
O apresentador Otávio Mesquita (lembra dele?) se supera a cada ano. Durante a transmissão dos bastidores do carnaval pela Band, se tornou motivo de piadas e levou fora de quase todos os entrevistados. “Você me encontra aqui há dez anos e há dez anos você faz as mesmas piadas. Você não tem pena do telespectador, não?”, disse ao vivo o ator Victor Fasano. Querendo se redimir, Mesquita tergiversou. “É a sua primeira vez no Carnaval de Salvador?”. Aí, Victor perdeu a paciência. “Você só pode estar de brincadeira né Otavio?” 38
março 2012
Ó morena, moreninha...
Will Smith estaria tendo um affair com a musa da escola de samba Renascer, Gleicy Santos. O ator esteve no Rio para divulgar o filme “MIB 3” e recebeu Gleicy Santos no hotel Copacabana Palace. De lá saíram, junto com a irmã do ator, para jantar. Gleicy teria conhecido Will em novembro de 2011 em Miami, onde mora, e desde então, eles têm sido vistos juntos com frequência. Ao mesmo tempo, ganha força o fim do casamento do ator com Jada Pinkett Smith no noticiário americano. Nos EUA, Gleicy já fez diversos ensaios para a “Playboy” e no Brasil, a modelo foi capa da “Sexy” em 1999.
Foto: Anna’sfarm
Uma fonte próxima à família de Whitney Houston disse ao site “TMZ” que a família está enojada com a foto que mostra a cantora dentro do caixão em seu velório e foi capa do tablóide americano “National Enquirer”. A família sabe que a foto foi tirada por alguém de dentro da funerária, mas ninguém sabe ao certo quem captou as imagens. A fonte ainda disse que a mãe da cantora, Cissy Houston, foi quem mais ficou sentida. Apesar da indignação, a família diz que não investigará o caso.
marรงo 2011
39
Ronaldo, o Fenômeno, ameaçou de demissão a produtora do camarote de uma grande cervejaria na Sapucaí, por ter sido barrado ao tentar levar amigos em uma sala reservada do espaço. Segundo coluna da “Folha de São Paulo”, o ex-jogador teria dito à moça que no ano que vem ela não estaria mais lá. Pouco depois, talvez consciente do ridículo, Ronaldo teria voltado e beijado a mão da produtora. Ainda de acordo com a coluna, Ronaldo e amigos teriam entrado no banheiro do camarote e trancado a porta por dentro, fazendo com que se formasse uma longa fila do lado de fora.
Balança, mas não cai
Foto: Sérgio Savarese
Você sabe com quem está falando?
Deborah Secco quer distância de Falcão, cantor da banda “O Rappa”. A atriz quase caiu da escada para fugir do ex-namorado. Ela não queria esbarrar com ele de jeito nenhum. Ao saber que o cantor faria participação especial na parte de cima do camarote, Deborah saiu correndo, pegou o marido Roger pela mão e acabou tropeçando no degrau da escadaria.
Será que ele é?
Personalidades
Uma declaração do ex-atacante Edmundo, ídolo do Vasco e Palmeiras, causou polêmica. Segundo o jornal carioca “Extra”, enquanto curtia o desfile das escolas de samba do Rio de Janeiro, em um camarote na Sapucaí, o atual comentarista esportivo teria feito graça ao avistar o ator da Globo, Alexandre Nero. “Tá pegando veado na novela!”, gritou o ex-jogador, numa referência ao personagem vivido por Nero na novela “Fina Estampa”. O global não titubeou e respondeu: “Eu como na novela, e você come na vida real.” Ao que o “Animal” surpreendeu: “Como mesmo. Já comi muito veado por aí.”
Os fortões Sylvester Stallone (65) e Bruce Willis (56) foram jantar com suas respectivas esposas, Jennifer e Emma, em um restaurante em Los Angeles, onde engataram uma discussão sobre quem estava em melhor forma. Em seguida, o astro de “Rambo” desafiou a estrela de “Duro de Matar” para uma queda de braço e, ao começarem a disputa, copos, talheres e pratos voaram pelos ares. As pessoas nas mesas ao redor, inicialmente assustadas, reconheceram os “garotões” e começaram a torcer por eles. No entanto, as esposas não gostaram da brincadeira e pediram para que parassem. Men... they never grow up!
O jornalista e apresentador Pedro Bial tem sido “homenageado” por um cordel que se transformou em viral na internet brasileira, criticando sua postura à frente do reality show “Big Brother Brasil”, da Globo. O apresentador tem sido confrontado em virtude dos adjetivos superlativos valorizando os participantes e por divulgar algo que, segundo os críticos, “favorece o emburrecimento do país”. Até aí tudo questionável e discutível, mas o que vem de fato deixando telespectadores um tanto cansados é o discurso prolongado do apresentador na hora das eliminações. Muita histórinha deixa o público perdido e até os jogadores não conseguem “pescar” as mensagens.
O que as celebs andam dizendo por aí: “J. Lo é linda. Me acho muito parecida com ela.”
Atriz Susana Vieira enxergando semelhanças onde talvez só ela veja
“Fiquei com medo.”
Val Marchiori, aquela do programa “Mulheres Ricas”, da Band, sobre o Carnaval em Salvador
“Vou morrer no Projac, depois de um diretor dizer: ‘Corta. Valeu, Chico’. Eu direi: ‘Que bom que valeu’ e morro em seguida. Será bonito.”
Chico Anysio, mestre do humorismo brasileiro
“Misturar English e português é uma tendência in the world, on the world, in ou on? Sou in.”
Narcisa Tamborandeguy, outra socialite do programa “Mulheres Ricas”, em dúvida sobre a forma correta de uso das preposições na língua inglesa
“Ele era o feio que todo mundo queria ao seu lado.”
Adriana Spaca, sobre o seu ídolo, o cantor Wando, que morreu no dia 8 de fevereiro
“Fui infeliz.”
Do cantor Agnaldo Timóteo, lamentando o fato de ter declarado no programa da Sônia Abrão que Wando gostava da noite e de uísque
Que o mês de março traga mais do que o calorzinho e as cores da primavera. Saúde, paz e muita alegria, nos vemos em abril. xxx ☺ 40
março 2012
AÇÃO DE HOMOLOGAÇÃO DE SENTENÇA ESTRANGEIRA NO BRASIL Já incluso o custo da tradução juramentada de até duas laudas (folhas) e Reconhecimento de União Homoafetiva e Conversão em casamento. Contato com a Dra. Ana Carolina S. Mendonça, OAB/SP 167.704 , com escritório em São Paulo na Rua 24 de maio, 104 – 4° andar, Centro - São Paulo - SP Tel: (005511) 8340-5664 / 3333-0671 Skype: Zancaneli.sp.Dra.Carolina Email: anacarolina_mendonca@hotmail.com março 2011
41
TURISMO
A conquista do Teide Da Editoria
Brasileiro narra a subida ao pico mais alto da Espanha, um vulcão nas Ilhas Canárias
Turismo
O imponente vulcão Teide, nas Canárias
42
março 2012
marรงo 2011
43
Turismo
D
epois de percorrer a West Highland Way, famosa rota de caminhadas na Escócia, contada na edição de janeiro da revista, o colaborador da Real, Marcelo Nunes, encarou com mais dois amigos a subida ao topo do Teide, vulcão situado na ilha de Tenerife, nas Ilhas Canárias, Espanha. Com 3.718 metros, o Teide é o pico mais alto da Espanha e o terceiro maior vulcão da Terra a partir de sua base. A seguir, Nunes faz a narrativa desta aventura, que exigiu muito gás da trupe para cumprir o percurso e chegar ao cume. “A curiosidade e o desejo de conhecer as belas paisagens que rodeiam a zona em volta do Teide e o desafio aos nossos limites fisico e psicológico foram os ingredientes que nos motivaram para essa aventura. Chegamos - eu e meus parceiros de trekking Miguel Pedroso e Miguel Felipe - ao aeroporto Reina Sofia, em Tenerife, e alugamos um carro para facilitar o acesso até o ponto de partida, já que planejamos começar a caminhada às 2 horas da manhã, para chegar a tempo de ver e fotografar o nascer do sol do pico do Teide. As condições meteorológicas eram favoráveis, com previsão de uma noite de céu claro e sem chuva e o dia seguinte com sol e temperatura média de 5 graus no topo da montanha. Entretanto, sabíamos que a noite seria muito fria, principalmente à medida que subíamos em direção ao pico. Todos os detalhes de segurança foram planejados com o objetivo de fazer uma subida sem riscos, apreciar a beleza do local e registrar tudo. A trilha tem 8 km e exige muito esforço físico, principalmente dos joelhos e calcanhares, devido a sinuosidade do terreno, com muitas pedras e degraus por vezes muito irregulares e elevados. A pouca iluminação da noite, apesar do uso de lanternas fixadas aos capacetes, gerou certa dificuldade e desgaste físico e mental. Tínhamos que ir sempre atentos, concentrados e olhando onde pisávamos. Partimos em direção ao refúgio Altavista (hostel), percurso de 6 km com previsão de aproximadamente quatro horas de caminhada. O local fica a 2 km do pico da montanha e serve de alojamento para a maioria dos caminhantes, já que a partir dali a trilha torna-se extremamente mais difícil. Nos primeiros 4 km não sentimos maiores dificuldades devido às boas condições do terreno. Entretanto, 2 km antes de chegarmos ao refúgio, as dificuldades se acentuaram. O trajeto parecia uma eternidade e não víamos surgir no horizonte nenhuma luz que nos desse qualquer indicação de proximidade do hostel. O frio passou a ser intenso e mesmo usando luvas, os dedos estavam congelados e doloridos, provocando uma sensação desconfortável. Durante todo o trajeto tentamos manter uma distância visual através da luz que cada um levava sobre a cabeça, para não perdermos o contato e vigiar um ao outro.
“Mal da altitude”
Já estávamos a mais de 2.800 metros e devido à falta de condições físicas adequadas e tempo de 44
março 2012
O trio pronto para o início da jornada
Miguel Felipe e Marcelo celebram a chegada ao topo
aclimatação, passamos a sentir o “mal da altitude”, que veio através de dores de cabeça, enjoo, cansaço, tontura e sonolência. Isso ocorre pelo fato da pressão do ar diminuir conforme a maior variação de altitude, o que resulta em menor quantidade de oxigênio no ar. Neste momento, o número de paradas para descanso intensificaram-se, pois as batidas do coração disparavam e uma dor no peito se manifestava. O drama é que não podíamos parar por muito tempo devido ao vento e o frio intensos. Os bastões se tornaram um importante aliado quando sentíamos tonturas, pois a trilha era perigosa à medida que contornava a montanha. Estávamos sempre com um abismo ao lado. Finalmente conseguimos chegar ao refúgio para o merecido descanso de 15 minutos para uma refeição.
Preços sujeitos a termos e condições
Vencedora TOP TAM 2011, agência número um em vendas da TAM São Paulo £140.00* (TAP) Rio de Janeiro £140.00* (TAP) Goiânia £278.00* (TAM) Londrina £343.00* (TAM) *taxas não incluídas
Garantimos os melhores preços! Parcelamos sua viagem!
Já pensou em voltar para o Brasil
de cruzeiro?
MSC Cruises: saídas 27de outubro, 11 e 25 de novembro
www.steamondtravel.com Accredited Agent Y2047 CO378
23 Eccleston Street SW1W9LX – London Phone: 020 7730 8646 www.steamondtravel.com e-mail: info@steamondtravel.com
março 2011
45
Turismo
O amanhecer visto do Teide
Sem muito tempo à disposição, não podíamos perder o ritmo e permitir que o corpo esfriasse. E o desejo de todos era ver o deslumbrante amanhecer. Partimos para a última parte do percurso, a mais difícil. Após quase uma hora de subida e várias paradas para descanso, nos perdemos uns dos outros. O colega Miguel Pedroso, por ter mais experiência neste esporte, estava bem à frente. A cada parada eu percebia que seria impossível chegar a tempo para ver o sol nascer. As dificuldades aumentaram com dores de cabeça, frio e cansaço, o que levou-me a diminuir o ritmo e desejar apenas chegar ao topo, independente do tempo que levasse. O sol começou a despontar no horizonte e ainda faltava um longo caminho a percorrer. Nesse momento procurei esquecer o tempo e as dificuldades e tentei fazer algumas fotos, pois a paisagem do alto daquela montanha era simplesmente fascinante. Via-se um manto de nuvens brancas abaixo de nossos pés, algo indescritível. Nos últimos 500 metros encontrei meu amigo Miguel Felipe, que havia errado o trajeto e estava completamente esgotado, quase sem forças para continuar. Fizemos a última parada para uma refeição e continuamos com muito sacrifício e inúmeras curtas paradas, sempre motivados pela visão do topo do Teide. Nessa altura encontramos várias pessoas subindo com o mesmo objetivo: vencer a montanha. E nos deparamos com o parceiro Miguel, que já descia. Com ele, as desejadas fotos do nascer do sol. Às 9h30, finalmente chegamos ao pico. Um forte cheiro de gás exalava no ar, pois o vulcão ainda está 46
março 2012
em atividade. Soprava um vento frio e forte, mas nada capaz de impedir a celebração do momento para fazer a tradicional e histórica foto de uma conquista pessoal. E, claro, deslumbrar a paisagem do arquipélogo canário, de um lugar tão alto e de uma energia inarrável. Valeu a pena todo o esforço. Agradecemos a Deus por aquele momento especial. “
Marcelo Nunes (Especial para a Real)
Dicas básicas
• Para uma aventura deste gênero, leve sempre bastões para aliviar o esforço físico, • Leve uma mochila apenas com o necessário e com um peso máximo de 10 kg, • Não esqueça nunca da água e lanches leves, • A subida é desaconselhável para pessoas com problemas cardíacos ou respiratórios, • Para subir ao topo do vulcão é necessária uma permissão dos serviços de controle do Parque do Teide.
Informações
Se você quer vivenciar essa aventura, vai encontrar mais informações nos websites: www.webtenerife.com/Destinos-y-lugares/Parque-nacional-del-Teide www.touractivo.com/actividad/476/senderismo_caminando_por_tenerife/ www.papapateo.com/rutas/subida-al-el-teide
marรงo 2011
47
BRASIL
Visão do Brasil
Brasil
H
OS 90 ANOS DO
á 90 anos, no Teatro Municipal de São Paulo, nascia o modernismo brasileiro. Não foi um movimento artístico apenas. Foi também um turbilhão pluralista de ideias, práticas e sensibilidades políticas e culturais que, de certo modo, fundaram o Brasil moderno, ao romper com o academicismo, o bacharelismo, o positivismo e o parnasianismo e ainda com os restos de romantismo que emanavam do século XIX. Era também o prenúncio da derrocada da República Velha, período em que o Brasil estava sob jugo da elite cafeeira de São Paulo. A história é irônica. Quem financiou a Semana de Arte Moderna, realizada nos dias 13, 15 e 17 de fevereiro de 1922, foi justamente a elite paulista, que seria apeada do poder, poucos anos depois, em 1930. O movimento de 1922 foi um sintoma do mal-estar do Brasil oligárquico e atrasado. São Paulo liderava o atraso tanto quanto comportava a vanguarda. A cidade vivia um período de modernização urbana, de expansão tecnológica, de maquinização da vida, de industrialização. Havia imigrantes de toda parte e os movimentos operários, de inspiração anarquista e socialista, pululavam. Era essa e não outra a cidade brasileira mais receptiva aos movimentos de contestação da tradição oitocentista da Europa. O Futurismo (1909), o Expressionismo (1910), o Cubismo (1913), o Dadaísmo (1916) e o Surrealismo (1924) ecoaram no modernismo brasileiro, que começara naquela fatídica semana de fevereiro de 1922, mas que deitaria raízes na cultura brasileira nas décadas que se sucederam. O modernismo brasileiro, diferentemente dos modernismos europeus, foi intensamente acometido pela tarefa de construir a nação. A literatura de Oswald e Mário de Andrade, a música de Villa-Lobos, a pintura de Di Cavalcanti e Anita Malfatti estavam empenhadas em expressar, pensar, narrar, pintar, enfim, descobrir o Brasil. A língua portuguesa foi abrasileirada, pois libertada do formalismo de raiz lusitana e mais próxima dos falares brasileiros. “Macunaíma” (1928), de Mário de Andrade, foi quem levou mais longe essa experiência linguística, que marcaria a literatura brasileira. Outros gêneros artísticos emularam esse espírito. Villa-Lobos buscou referências musicais nos sons do Brasil profundo. Os pintores modernistas não romperam apenas com o formalismo acadêmico, mas buscaram cenas brasileiras. A renovação intelectual pela qual o país passou nos anos vinte foi efetivamente plural, porque outro modernismo, similar e antagônico ao modernismo paulista,
48
março 2012
surgiria no Nordeste, tendo como epicentro a velha e importante cidade do Recife, aglutinando autores como José Lins do Rego, Jorge de Lima e Gilberto Freyre. Se em São Paulo poetas como Mário e Oswald de Andrade lideraram um movimento atento às vanguardas europeias, no Recife, o sociólogo Gilberto Freyre trouxe dos Estados Unidos um atualizado cabedal antropológico, decisivo na leitura que fez do Brasil. A atualidade intelectual de Freyre, ambiguamente, serviu para defender a legitimidade da tradição patriarcal do Nordeste. Os modernistas de São Paulo leram o Brasil a partir de uma região emergente, de uma cidade que se insinuava como uma grande metrópole moderna. No Recife, o outro modernismo leu o Brasil a partir de uma região economicamente decadente, com declinante poder político, mas herdeira de uma vigorosa e secular tradição cultural e artística, tanto erudita quanto popular. Enquanto no Sudeste se desenvolveu um modernismo “brasileirista”, irreverente na linguagem e iconoclasta, o modernismo regionalista do Nordeste foi mais introspectivo, mais inclinado à tradição, de algum modo desconfiado da irreverência e do tom urbano da literatura praticada pelos paulistas. Mário de Andrade, empenhado em afirmar um brasileirismo que se pretendeu “desgeografizado”, criticou os regionalismos, caracterizando-os agressivamente como “caipirismo, saudosismo, comadrismo que não sai do beco e o que é pior: se contenta com o beco”.
“Manifesto regionalista”
No “Manifesto regionalista” de 1926, liderado por Gilberto Freyre, o Nordeste açucareiro aparece como o lugar geográfico e cultural sobre o qual se afirmaria um ideário regionalista, em que se percebem contrapontos aos movimentos modernistas do Sudeste, em que a tradição aparece como vital e dotada de possibilidades criadoras, que não deveriam ser esmagadas pela modernização das formas de vida, pelas “tentações falsamente modernizantes” e pelos “empreendimentos que cheiravam a um francesismo tardio ou a um americanismo mal digerido”. Para além das especificidades dos dois modernismos aludidos, o Brasil daqueles anos foi marcado por notáveis transformações em todas as direções. Havia uma desbragada busca pelo Brasil, seja lá o que isso fosse. Os novos tempos pareciam exigir um novo olhar para o passado, ajustado às recentes demandas. A tônica dessas novas tendências foi a busca de um rompimento com o passado e a (re)fundação do futuro, o que significou, também, (re)fundar o passado. Podemos dizer que essas vanguardas reinventaram o cânone cultural e reorganizaram o que o crítico João Alexandre Barbosa chamou de “biblioteca imaginária”. Reorganizar e revisar o passado nacional foram perspectivas constantes entre os intelectuais daquele
MODERNISMO BRASILEIRO Alberto Luiz Schneider
definitivamente é outro. Mas quando o modernismo fizer 100 anos, bem que o país poderia recuperar não as respostas de 1922, mas a irreverência, o espírito de contestação e a vontade criadora daqueles tempos. Alberto Luiz Schneider graduou-se em História pela UFPR, Mestrado na PUC-SP, Doutorado na Unicamp e pós-doutorado no King’s College London. Atualmente é pós-doutorando no Departameno de História da USP
Abaporu - Tarsila do Amaral, 1928
período, interessados em formular retratos ou imagens do país – embora não fossem os primeiros, nem os únicos. No final dos anos vinte, e de notáveis investimentos intelectuais, destacam-se “Casa-Grande & Senzala” (1933), de Gilberto Freyre, e “Raízes do Brasil” (1936), de Sérgio Buarque de Holanda. Desses ensaios emergiram novos painéis interpretativos da sociedade brasileira, até hoje comentados, revisitados e saudados como marcos da inovação daquele período. Os tempos são outros. O Brasil é outro. O mundo
março 2011
49
MOTORES
Novidades na Europa e no Brasil Confira os detalhes de uma volta ao mundo a bordo de um carro elétrico e os últimos lançamentos dos salões de automóvel Devaldo Gilini Júnior
A
de Chicago (EUA), em fevereiro, e outras estão sendo preparadas para Genebra, em março. Além disso tem a odisseia elétrica da Citroën, que partiu mês passado de Estrasburgo (leste da França) com o objetivo de divulgar a utilização do veículo movido a eletricidade.
Odisseia Elétrica
Audi RS4 Avant
Antonin Guy e Xavier Degon estão em plena Odisséia Elétrica a bordo de um Citroën C-Zero. Oitenta anos depois da chegada em Pequim das autolagartas da Croisière Jaune (Travessia Amarela), organizada por André Citroën, a marca acompanha um novo desafio tecnológico e humano com esta primeira volta ao mundo em um carro elétrico de série. Detalhes: 25 mil km, 8 meses, 17 países percorridos e mais de 300 recargas. Depois de mais de 15 meses de preparativos, Guy e Degon deram a largada de sua “Odyssée Électrique” em Estrasburgo, para promover a utilização do veículo elétrico junto ao grande público. Uma mensagem reforçada pela marca na nova oferta tarifária na França, que permite alugar as baterias segundo diferentes fórmulas para melhor responder às necessidades dos compradores – e que inclui um bônus de €5.000 no mercado francês. Em sua página no Facebook®. (www.facebook.com/Citroen ), a Citroën contará os grandes momentos desta aventura fora do comum!
A terceira geração da RS4 Avant é apresentada pela Audi com motor ainda mais potente e um alto nível de versatildade e tecnologia, mantendo a tradição das peruas supervelozes da marca alemã. Deve ser comercializada na Europa no segundo semestre deste ano e chegar ao Brasil no início de 2013. Embaixo do capô, o destaque da nova Audi RS4 Avant: o motor V8 4.2, que produz 450 cv de potência (a versão anterior tinha 420 cv) a 8.250 rpm e ultrapassa a barreira dos 100 cv por litro. A RS4 Avant vem equipada com câmbio S tronic de sete velocidades e tração permanente integral quattro. Cheia de estilo, com os dois cabeçotes dos cilindros pintados em vermelho, o motor V8 (o mesmo que equipa o RS5 Coupé) tem torque máximo de 430 Nm, disponível de 4.000 a 6.000 rpm. As respostas são extremamente rápidas: a RS4 Avant acelera de 0 a 100 km/h em apenas 4,7 segundos. A velocidade máxima é limitada de 250 km/hora, mas pode chegar a 280 km/h.
50
março 2012
Abaporu - Tarsila do Amaral, 1928
Motores Turismo
s principais montadoras de veículos do mundo prepararam vários lançamentos para o início deste ano, em solo europeu e também em terras brasileiras. Algumas destas novidades foram apresentadas no Salão Internacional do Automóvel
B-MAX na Europa
Nissan Frontier 2013
A Ford lança, depois do New Fiesta e do anúncio oficial da nova geração do EcoSport, mais um importante produto na sua estratégia de carros compactos de volume: o B-MAX, veículo multiuso que estreia na Europa. O modelo usa a nova plataforma global do segmento B da marca - compartilhada com o New Fiesta e futuramente com o novo EcoSport -, que deve atingir uma produção de 2 milhões de unidades até meados da década. Com cerca de 4 metros de comprimento, o B-MAX chama a atenção pelo design inovador, pela qualidade dos materiais e acabamento, além de ter o menor consumo de combustível e nível de emissões da categoria. O B-MAX terá uma versão com motor a gasolina Ford EcoBoost 1.0 de três cilindros, com potência de 120 cv e consumo na faixa de 20 km/l. No modelo diesel com motor 1.6 TDCi, o rendimento é de 25 km/l.
A Nissan Frontier, ainda mais forte na linha 2013, está disponível em todas as concessionárias da marca no Brasil. A Nissan buscou a tecnologia de ponta utilizada pela marca na Europa para atualizar o motor turbodiesel 2.5 16V e, assim, atender às novas exigências brasileiras de emissões. Esta terceira geração do motor YDK 2.5 turbodiesel tem potência até 32% maior e o torque cresceu até 26%. Mesmo com a performance melhorada, a Nissan Frontier ficou mais econômica. Em comparação com o motor anterior, a economia de combustível é de até 10%. As inovações também reduziram as emissões, fazendo com que a picape seja a primeira do segmento a atender às normas do PROCONVE L6 no Brasil. A Nissan Frontier 2013 também passa a oferecer airbag e freios ABS com distribuição eletrônica de frenagem (EBD) para todas as versões como item de série.
Nissan em Genebra
Quatro carros-conceito serão o centro das atenções no estande da Nissan no Salão do Automóvel de Genebra, que começa dia 8 de março, na Suíça. O destaque é o compacto Invitation, que foi definido para inspirar um novo modelo de produção para a Europa a partir de 2013. Quando for lançado, o novo veículo se juntará ao Micra e ao Juke para formar a gama mais abrangente oferecida por qualquer montadora neste segmento. Combinando avançada tecnologia de motor com uma plataforma de baixo peso e carroceria aerodinâmica, o Invitation alcançará os mais altos níveis de eficiência de combustível e de emissões. A meta da marca para CO² com este modelo, por exemplo, é abaixo dos 100g/km.
Shelby GT500 2013
O Ford Shelby GT500 2013 conversível foi uma das novidades da Ford apresentadas no Salão de Chicago. Comparado com o Mustang Cobra SVT 1993, que tinha motor V8 5.0 de 238 cv, o Shelby GT 500 2013 mostra a evolução dos veículos nesses 20 anos. O novo modelo é equipado com o V8 de produção mais poderoso do mundo, com bloco de alumínio, potência de quase 660 cv e torque de 83 kgfm. Com velocidade de mais de 320 km/h, ele reduz em quase 3,5 segundos o tempo de cada volta na pista do Autódromo Internacional de Sebring, em comparação com os modelos 2011 e 2012. Como o cupê, o Shelby GT 500 2013 conversível dispõe de um kit de performance e também de um kit para as pistas.
devaldojr@gmail.com londrina.odiario.com/blogs/sportcar março 2011
51
ESPORTE Palmeiras faz “vaquinha” para contratar Wesley
Sem grana em caixa, o Palmeiras tenta reforçar o elenco fazendo uma “vaquinha” para contratar o volante Wesley, ex-Santos e que estava no Werder Bremen, da Alemanha. Contratado como garoto-propaganda do clube, o ex-goleiro Marcos terá como primeira missão convencer os torcedores a aderirem à campanha para arrecadar mais de R$ 20 milhões para pagar os direitos do jogador (R$ 13,7 milhões) mais taxas e impostos e a taxa de administração que ficará com a empresa que oferece o serviço. O torcedor pode fazer uma doação de, no mínimo, R$ 100, parcelado em até 12 vezes. O pagamento precisa ser feito em um site criado para a operação - wesleynoverdao.com.br - e a doação tem que ser feita via cartão de crédito. O empresário Giuliano Augusto acusa a empresa que gerencia a campanha de plágio e promete entrar na Justiça contra o clube e a companhia.
Esporte
Foto: Mowa Press
Até cartola da Fifa reclama da seleção brasileira
Foto: Morio
Barrichello vai correr na Indy em 2012
A fraquíssima apresentação do Brasil contra a Bósnia, na vitória por 2 a 1 em amistoso, no dia 28 de fevereiro na Suíça, rendeu críticas até do secretário-geral da Fifa, Jérôme Valcke. Em entrevista à Folha de São Paulo, o cartola francês reclamou da atuação da seleção de Mano Menezes. Balançando a cabeça negativamente ao dizer para o repórter que havia visto o jogo, Valcke emendou: “O Brasil devia se concentrar em ganhar a Copa”. Valcke também mostrou irritação com a Lei Geral da Copa-14, que ainda não foi aprovada pelo Congresso e envolve temas polêmicos, como a liberação de bebida alcoólica nos estádios e a meia-entrada. “Estamos muito atrasados, e ainda estão mexendo na lei”, reclamou. Em março, o cartola vai ao Brasil de novo, vistoriar as obras dos estádios de Brasília e Recife. 52
março 2012
o ex-ferrarista resolveu ir aos EUA, em janeiro, para experimentar um Indy pela primeira vez. Barrichello se empolgou com os tempos feitos nos treinos em circuitos americanos e decidiu mudar de categoria, depois de ficar sem vaga na F1, onde foi vice-campeão em 2002 e 2004 pela Ferrari.
José Mourinho deve voltar ao Chelsea
Sem moral na Espanha, onde é muito criticado pela imprensa e tem problemas com alguns jogadores do Real Madrid, o português José Mourinho pode voltar a Londres ao final da temporada. Segundo o jornal espanhol “As”, o técnico teria comprado uma casa em Londres recentemente e pode voltar a dirigir o Chelsea, onde foi campeão inglês nas temporadas 2004/2005 e 2005/2006. O “Special One”, apelido que ganhou nos tempos em que dirigia os “Blues”, é o favorito para, ironicamente, substituir o também português André Villas-Boas no comando da equipe. Antes de se despedir do Real, Mourinho deve faturar o título do Campeonato Espanhol, onde o Real liderava com 10 pontos de vantagem sobre o Barcelona no final de fevereiro.
Duro na queda, Ricardo Teixeira fica na CBF
Depois de quase 20 anos na Fórmula 1, Rubens Barrichello confirmou que vai correr na Indy em 2012. Em coletiva no dia 1 de março, o brasileiro anunciou a ida para a KV Racing, equipe pela qual corre Tony Kanaan, seu amigo e principal incentivador da mudança para a categoria americana. Segundo a Folha de São Paulo, foi graças à insistência de Kanaan que
Está tudo como dantes no quartel de Abrantes. Esse poderia ser o slogan da CBF, após Ricardo Teixeira afirmar, com o apoio incondicional dos 27 presidentes das federações estaduais, que fica no comando da entidade, em reunião realizada no dia 29 de fevereiro no Rio de Janeiro. Acuado por denúncias envolvendo o seu nome, como a mais recente revelada pela Folha de São Paulo, de que teria faturado com o amistoso Brasil x Portugal, em Brasília, em 2008, desprestigiado pelo governo federal e pela Fifa, o chefão se mantém no posto desde 1989. Uma licença médica, porém, não está descartada nos próximo capítulos da saga da CBF.
Parque Olímpico vai vender entradas
CURTAS OLÍMPICAS
COB projeta entre 13 e 18 medalhas
O Comitê Olímpico Brasileiro projeta a conquista entre 13 e 18 medalhas nos Jogos de Londres. A previsão é de Marcus Vinicius Freire, superintendente-executivo de esportes do COB. Em Pequim-2008, foram 15 medalhas. Para os Jogos do Rio de Janeiro, em 2016, a meta é conquistar 30 medalhas e ficar entre as 10 nações do ranking olímpico. Em Pequim-2008, o Brasil levou três ouros e ficou em 23º lugar no quadro de medalhas. O COB avalia que os esportes que conquistarão medalhas para o Brasil em Londres são os de sempre: vôlei, vôlei de praia, futebol, judô, vela e natação, o que demonstra a falta de incentivo do órgão ao desenvolvimento do potencial de outras modalidades no país. A expectativa do COB é que o futebol masculino e feminino conquistem o ouro este ano.
O Comitê Organizador das Olimpíadas de Londres 2012 cobrará ingresso dos espectadores que queiram entrar no Parque Olímpico durante a disputa das Jogos. Segundo a BBC, quem ficou sem entradas para as competições esportivas poderá comprar um ingresso para acompanhá-las pelos telões que serão instalados no parque, em Stratford. O preço e a quantidade de ingressos ainda não foram decididos. O Comitê Organizador tambétm instalará telões no Hyde Park e no Victoria Park, onde a entrada será gratuita, mas as vagas serão limitadas, e por isso quem quiser reservar um lugar deverá pagar um preço ainda não determinado. O acesso ao Hyde Park será pago nos dias 27 de julho e 12 de agosto para os que querem seguir ao vivo as cerimônias de abertura e encerramento.
Segurança simula ataque terrorista
Cerca de 2.500 pessoas participaram da simulação de um atentado terrorista na estação de metrô de Aldwych, mês passado, para testar os serviços de segurança e emergência de Londres. Fechada desde 1994, a estação é usada em filmes e alugada para festas. O exercício simulou um ataque durante um dos dias mais movimentados da Olimpíada. Em 7 de julho de 2005, o sistema de transporte público londrino foi alvo de ataque terrorista que causou a morte de 52 pessoas. O atentado aconteceu apenas um dia após a cidade ser escolhida para sediar a Olimpíada de 2012. Relatórios oficiais e um inquérito criticaram a reação dos serviços de emergência para os atentados de 2005.
Comitê luta por vaga no taekwondo
O Comitê Olímpico Brasileiro trava uma briga jurídica para assegurar uma vaga ao atleta de taekwondo Márcio Wenceslau nos Jogos de Londres.O COB pede que a Federação Internacional de Taekwondo (WTF) reconsidere a eliminação de Márcio do Pré-Olímpico das Américas, ocorrido no México, em novembro de 2011. Se isso não ocorrer, a briga vai à Corte Arbitral do Esporte (CAS). No Pré-Olímpico, Márcio perdeu o combate a um segundo do fim, porque a arbitragem considerou que um golpe do mexicano Damian Villa acertou a sua cabeça. Mas as imagens do confronto comprovam que isso não aconteceu. Se fosse o vencedor, o brasileiro teria garantido vaga nos Jogos.
Basquete feminino pode ter desfalque
A seleção feminina de basquete pode ter um desfalque importante nos Jogos de Londres. A ala-armadora Iziane, 29, pode optar pela WNBA, liga americana, em vez de disputar a Olimpíada. Segundo a Folha de São Paulo, o fato de receber salários em dólar deve tirar a atleta da equipe nacional. Em abril, a jogadora deve ser convocada para participar de mais de dois meses de treinos com a seleção, mas nesta data a temporada da liga profissional dos EUA estará em andamento.
Rainha Elizabeth vai abrir os Jogos de Londres
A rainha Elizabeth 2ª e seu marido, o duque de Edimburgo, vão abrir os Jogos de Londres, em 27 de julho, anunciou no dia 29 de fevereiro o Palácio de Buckingham. O casal real estará presente na cerimônia de abertura no Estádio Olímpico e também na abertura dos Jogos Paralímpicos, no mesmo local, em 29 de agosto. Elizabeth 2ª, 85 anos, completou 60 anos no trono do Reino Unido em fevereiro e já abriu outra Olimpíada, os Jogos de 1976, em Montreal, no Canadá, país no qual também é a soberana. março 2011
53
TRADUÇÕES Português para inglês Inglês para português Revisão de teses, artigos científicos, livros, materiais de divulgação e press releases. Classificados
bluecat@hotmail.com
HELP!
Faça parte da nossa equipe Forever Living Products
Informação, entretenimento e diversão com conteúdo
Ligue 020 7854 0551 07979 69 6302 info@aloeverapropolis.com
Visite nosso site
www.revistareal.com COSTURAS E REFORMAS
VICTORY DIVINE
Faz, reforma, ajusta, conserta, roupas etc; do social ao esportivo; cortinas e enxovais; alfaiataria em geral; faz remendos invisíveis, barra original em jeans... O melhor do Reino Unido em Londres para você
078 9678 0613 victorydivine@ymail.com
54
março 2012
Victory Design and Works
Pós-Construção; Limpeza de Casas e Empresas (leves e pesadas), Manutenção; Limpeza de Carpetes (Secagem de Carpetes); Remoção de Itens, Coleta de Doações (roupas, bolsas, calçados, bijuterias em geral…) Honestidade e bom preço
07906 966 288
victoryconservationandworks@yahoo.co.uk
Anuncie aqui
020 8133 6823 vendas@revistareal.com
TRADUTORA ITALIANA TRADUÇÃO JURAMENTADA, CERTIFICADA, SIMPLES, LEGALIZAÇÃO ITALIANO - INGLÊS - PORTUGUÊS ADRIANA FORESTI - 07960232529 - adrianaforesti@hotmail.co.uk
AULAS DE PORTUGUÊS
Método simples e eficiente Gramática e Conversação
ROSE 020 8778 5406
TRADUTOR DE DOCUMENTOS PARA HOME OFFICE
0800 633 5985 74 Queensway, Londres W2 3RL
O telefone da Real mudou!
Anote: +44 (0)20 8133 6823 Associe o nome de sua empresa a esse cotidiano Anuncie REAL
020 8133 6823 vendas@revistareal.com
marรงo 2011
55
PALAVRAS CRUZADAS
A origem das palavras cruzadas
Palavras Cruzadas
A brincadeira que inspirou um dos passatempos mais populares de nossos tempos data do século IV a.C. Nos laterculus, como o jogo era conhecido, os antigos romanos tinham de formar palavras cruzando-as de maneiras que constituíssem palíndromos - isto é, podiam ser lidas tanto na vertical quanto na horizontal, ou de frente para trás e vice-versa. “As inscrições mais antigas desse jogo foram encontradas nas ruínas de Pompéia, a cidade italiana destruída no ano 79 pela erupção do Vesúvio”, afirma o designer de jogos Luiz Dal Monte Neto. Nos moldes atuais, porém, as palavras cruzadas apareceram pela primeira vez no jornal New York World, em 22 de dezembro de 1913. O inglês Arthur Wynne, responsável pela seção “Diversão” do jornal, recebeu a incumbência de inventar um jogo especialmente para a edição dominical. Wynne baseou-se em um passatempo que conhecera quando criança e que tinha regras semelhantes às dos laterculus romanos. Mas, em vez de fornecer as palavras que deveriam ser cruzadas, Wynne resolveu dar apenas dicas e criou um diagrama na forma de um losango. Uma década depois, a criação de Wynne já estava em jornais europeus, além de em todo o continente americano. 56
março 2012
Mテエnica
Mテ年ICA
marテァo 2011
57
Embaixada do Brasil em Londres 32 Green Street, W1 – Marble Arch 020 7499 0877 info@brazil.org.uk www.brazil.org.uk Embratel Ligações a cobrar para o Brasil. 0800 890 055 Associação Brasileira de Iniciativas Educacionais no Reino Unido (ABRIR) Fornece orientação sobre professores (seleção, contratação, treinamento, qualificação), currículo, material didático/paradidático e rede de contato com outros grupos no Reino Unido. abrir.info@yahoo.co.uk www.abrir.org.uk Associação Brasileira no Reino Unido (ABRAS) Assistência jurídica e psicológica, agendamento de consultas médicas e outros serviços à comunidade brasileira. 59 Station Road – NW10 4UX 020 8961 3377 info@abras.org.uk www.abras.org.uk Casa do Brasil em Londres Oferece orientação jurídica e psicológica, serviços de intérpretes, tradução juramentada e convênios médicos e dentários. 21 Foley Street London W1W 6DR Telefone: 020 7580 0133 Fax: 020 7637 1045 info@casadobrasil.org.uk www.casadobrasil.org.uk Citizens Advice Bureau ONG que oferece aconselhamento em diversas áreas, com vários escritórios no Reino Unido. www.citizensadvice.org.uk Consulado Brasileiro na Inglaterra 3 Vere Street (quase esquina com Oxford Street) London W1G 0DH Telefone: 020 7659 1550 Fax: 020 7659 1554 www.consbraslondres.com Consumer Direct O Consumer Direct funciona como uma espécie do nosso Procon (Fundação de Proteção e Defesa do Consumidor) do Reno Unido, orientando em relação aos direitos e a quaisquer problemas que o consumidor possa vir a enfrentar. www.consumerdirect.gov.uk 58
março 2012
Emergência: disque 999 Para contatar a polícia, bombeiros e ambulância. A chamada é gratuita. Gay Switchboard Informações sobre acomodação, ‘civil partnership’, imigração e legislação, entre outros. 020 7837 7324 (24h) Home Office Immigration &Nationality Directorate Whitgift Centre Wellesdey Road – Croydon CR19 1AT Concessão e extensão de vistos: 087 0606 7766 Solicitação de formulário para extensão de visto: 087 0241 0645 Immigration Advisory Service (IAS) Orientação jurídica em inglês sobre pedidos de vistos. County House: 190 Great Dover Street - 2º andar London SE1 4YB 020 7967 1200 www.iasuk.org Serviços pelos direitos da mulher latino-americana (LAWRS) Ajuda mulheres que sofrem de maltratos e violência doméstica. 52-54 Feathrstone St. - London EC1 8RT 020 7336 0888 - 0844 264 0682 lawrs@lawrs.org.uk www.lawrs.org.uk Legal Advice Centre Presta orientação e oferece informações práticas legais gratuitas acessando-se o site www.legal-advice-centre.co.uk/askus/ Money Claim Money claim é um serviço on-line que pode ser utilizado caso alguém lhe deve dinheiro. Você também pode receber orientações caso esteja sendo processado na justiça por débito. A página da Money claim na internet é www.moneyclaim.gov.uk Naz Vidas A ONG oferece acesso gratuito às
clínicas que cuidam da saúde sexual, onde os pacientes contam com o auxílio de intérpretes e podem fazer exames que incluem testes de HIV, HPV, sífilis, gonorreia, hepatites A, B e C e clamídia. Serviço gratuito de apoio, assistência e aconselhamento sobre Aids. 30 Blacks Road London W6 9DT 020 8834 0232 jose@naz.org.uk www.naz.org.uk Projeto Latino-Americano para portadores de deficiência 020 7793 8399 www.ladpp.org.uk Shelter Entidade que presta serviços de aconselhamento relacionados a moradia. Se você tem problemas com o seu landlord ou com a sua imobiliária, pode acionar este serviço gratuito para buscar orientação. O Shelter também tem informações sobre housing benefit, council housing, compra, aluguel e outras questões. 0808 800 4444 england.shelter.org.uk/ Transport for London Planejamento de jornada em metrôs, trens e ônibus. 020 7222 1234 www.tfl.gov.uk UK Concil for International Student Affairs Informações para estudantes estrangeiros sobre vistos, cursos,bolsas de estudo e assuntos relacionados ao ensino no Reino Unido. 020 7107 9922 www.ukcosa.org.uk
IRLANDA
Associação das Mamães Brasileiras na Irlanda (AMBI) Entidade que promove a cultura brasileira e o ensino da língua portuguesa aos filhos de brasileiros no país. A associação faz reuniões e eventos em Dublin no The Lantern Centre, 17 Synge Street, Dublin 8 ambi.dublin@gmail.com sites.google.com/site/ambidublin Embaixada do Brasil na Irlanda Block 8, Harcourt Centre Charlotte Way Dublin 2, Irlanda Telefone: +353 1 4756000 Fax: +353 1 4751341 dublin.itamaraty.gov.brv