Reino Unido - Maio 2010 - nº 89
Festival Brazil A celebração da cultura nacional
Editorial
O
verão se aproxima e com ele uma série de eventos que promete mexer com a comunidade brasileira no Reino Unido. Para um povo apaixonado por futebol e dono de uma criatividade de fazer inveja, manifestada nas mais diversas formas de arte, os meses de Cinema Turismo Esporte junho e julho serão especiais. Na África do Curta as trilhas e Se ligue no Roteiro Colunistas da Real Sul, dia 11 de junho, a largada para mais praias de Devon Verde Amarelo uma Copa do Mundo. E no nosso “quintal”, no Festival de Cannes no mesmo dia, o ínicio de um dos maiores festivais em celebração à cultura brasileira já vistos em Londres, o Festival Brazil. 7 34 Motores Como o brasileiro tem fama de deixar tudo Painel dos leitores para a última hora, a Real resolveu ir contra essa força da natureza tupiniquim. Para isso, nada melhor do que antecipar os Reino Unido 8 36 Esporte acontecimentos e fazer você, caro leitor, se programar para o que vem por aí. Para começar, publicamos a agenda completa do Cultura 18 40 Classificados festival, que traz aos palcos e salas do Southbank Centre não só “o que é que a baiana tem”, mas o que o Brasil tem de melhor. Capa 26 48 Palavras Cruzadas Música, dança, exposições, literatura, debates, oficinas, performance, gastronomia... tudo para mostrar ao mundo Turismo 28 49 Quadrinhos que aquele exótico e continental país da América do Sul representa muito mais do que o manjado “Carnaval e futebol” que Mulher 32 50 Turma da Mônica qualquer gringo conhece de cor e saltea- do. Portanto, escolha o programa, garanta o seu ingresso e prepare o figurino para ouvir, orgulhoso, os aplausos do planeta ao universo brasileiro. Revista Real - nº 89 - Maio 2010 Palmas e efusivas saudações de todo o 147 Jack Clow Road - London – E15 3AR mundo esperamos também para a seFone: 020 8534 6183 leção na África do Sul, onde a bola rola Marketing e Comercial embalando o sonho do hexacampeonato. Adriana Martins Se participar da festa in loco é impossívendas@revistareal.com marketing@revistareal.com vel e estamos a milhas e milhas distantes de nossa pátria amada, idolatrada, nada Mariana Elias comercial@revistareal.com melhor do que se juntar aos nossos para torcer pela conquista de mais um caneco. Redação Bete Kiskissian (Reino Unido) Foi pensando nos expatriados da comuCarol Morandini (Reino Unido) nidade brasuca em Londres que a Real Dayane Garcia (Reino Unido) vai lançar, em junho, o Roteiro Verde Editor-chefe Colaboradores Régis Querino Amarelo, com dicas dos melhores bares Alberto Luiz Schneider (Brasil) editor@revistareal.com Cavi Borges (Brasil) e restaurantes brasileiros que farão proDevaldo Gilini Júnior (Brasil) Diagramação e Finalização moções durante a Copa 2010. Prepare o Eloyr Pacheco (Brasil) Raf Comunicação Giovana Zilli (Reino Unido) uniforme, convoque a família e os amigos Jacqueline A. de Oliveira (Brasil) Fotos de capa e deixe o resto com a gente. Afinal, a Real Janaína Ávila (Itália) Leo Aversa, André Conti, Priscila Azul Luciano Vidigal (Brasil) é a revista que faz parte do dia-a-dia dos Rogério Fischer (Brasil) Ilustração brasileiros. Edvaldo Jacinto Correia Régis Querino Editor-chefe
28
Fotógrafo Rafael Bastos (Reino Unido)
39
Índice
22
Distribuição BR Jet Delivery brjetlondon@yahoo.com
maio 2010
3
4
maio 2010
INFORME PUBLICITÁRIO
Troca da Carteira Nacional de Habilitação por Carta de Condução em Portugal
O
s Brasileiros tem direito de conduzir em Portugal por 185 dias depois da sua entrada em Território Nacional. Ultrapassados esse período, os condutores devem requerer a troca da carteira nacional de habilitação (CNH) pela carta de condução portuguesa. Para efectuar a troca da CNH pela carta de condução portuguesa não é necessário a realização de qualquer prova de exame de condução ou demonstração de habilitação automobilística, bastando para o efeito a reunião dos documentos legalmente exigidos (CNH do Brasil, AR, prontuário emitido pelo DETRAN e exame médico). Um dos requisitos para “trocar” a carta de
condução é ter residência legal em Território Nacional Português. Após a troca, o condutor deverá entregar a carteira nacional de habilitação válida e definitiva às autoridades portuguesas, pelo que não são aceitas as carteiras de habilitação vencida e nem as de Permissão para Dirigir, por isso fiquem atentos ao prazo de validade da CNH! Vale ressaltar que a Carta de Condução emitida pelas autoridades portuguesas, permite ao seu titular conduzir em todos os países da União Europeia. Dr. Fábio Nunes portojuridico@gmail.com
maio 2010
5
6
maio 2010
Rubens Noronha
Londres
A matéria “O nascimento de uma nação: O Brasil e a escravidão” (Real, Abril 2010) contém um erro que faz com que toda a matéria perca sua credibilidade. Sendo o texto escrito por um Doutor em História formado pela Unicamp, fiquei mais surpreso ainda quando ele escreve: “O morro conhecido como Pão de Açúcar é obra da natureza e o Cristo posto sobre
ele é uma invenção humana”. Qualquer carioca e muitos brasileiros sabem que o Cristo fica sobre o morro do Corcovado, e que no Pão de Açúcar há apenas o bondinho que o liga ao Morro Cara de Cão. Por favor, se vocês tiverem contato com o Doutor Alberto Luiz Schneider, informe-o sobre o erro, para que ele possa consertar o texto. André Morin
Londres
Nota do editor: Caro André, você está certo, foi um lapso do Alberto ao escrever o texto. E um erro que também passou pela edição. Só não concordo que a troca do nome do morro faça a coluna perder credibilidade. Afinal, o erro não altera a ideia central do texto opinativo de nosso colunista. Felizmente temos leitores atentos como você para que possamos fazer a devida correção. Um abraço. Participe do painel. Mande o seu email para editor@revistareal.com Cartas
Se uma pessoa pode começar, por vontade própria, um projeto como o destacado por vocês na edição de abril (inclusão digital), porque iniciativas como essa não são bancadas pelos próprios governos federal e estaduais no Brasil ? É a tal falta de “vontade política”, que pra mim tem outro nome: falta de vergonha na cara dos homens públicos brasileiros.
maio 2010
7
REINO UNIDO
Trabalho e imigração em debate
Reino Unido
Foto: divulgação
Representante da união dos trabalhadores no Reino Unido critica política do governo sobre imigração
Educação e trabalho no Reino Unido foram debatidos no Regent’s College
U
ma conferência realizada no dia 21 de abril, no Regent’s College, em Londres, teve como temas, educação superior e trabalho para imigrantes no Reino Unido, com ênfase ao Brasil. A iniciativa partiu de Luzia Laffoux, pesquisadora e funcionária da faculdade, que promoveu o encontro onde, entre outros, participaram Owen Tudor, do Departamento de Relações Internacionais e União Europeia do Trades Union Congress (TUC); Dr. Vincent Carpentier, professor sênior em História da Educação na Universidade de Londres, e a Dra. Maria Figueiredo-Cowen, pelo Instituto de Educação da Universidade de Londres e Embaixada Brasileira. O tema que mais chamou a atenção na conferência foi abordado pelo membro do TUC, que representaria, no Reino Unido, o mesmo papel exercido pela Central Única dos Trabalhadores (CUT) no Brasil. “Eles (os ingleses) acham que os imigrantes só vêm para o Reino Unido, mas que o contrário não acontece, ou seja, que os ingleses que saem daqui para outro país não são considerados imigrantes”, conta. Tudor também criticou o sistema de controle das fronteiras britânicas, dizendo que no final do século 19 houve um pico de imigração ao Reino Unido e que as barreiras eram menores para entrar no país. “Pessoas viajavam mais livremente do que hoje, e as estatísticas mostram que de um século para cá houve um aumento de 2 a 3% no fluxo de pessoas. Porém, as barreiras são muito mais severas hoje em dia, e o governo culpa os imigrantes pela falta de emprego.
8
maio 2010
Isso não é verdade”, afirma. Tudor explicou que o sindicato luta pelo livre acesso dos trabalhadores legais no país e pelos direitos trabalhistas, que incluem férias e remuneração apropriada de acordo com o tipo de trabalho, no mesmo valor que um trabalhador inglês ocupando a mesma posição. E mais: que o TUC ajuda trabalhadores que se sentem ameaçados, injustiçados ou discriminados no trabalho. O imigrante que se sentir injustiçado por diferenças raciais ou de nacionalidade dentro do ambiente de trabalho pode procurar o sindicato, que está aberto a adesões, aconselhamentos e ajuda. Mais informações, acesse: www.tuc.org.uk
Educação
Em sua explanação, o Dr. Carpentier propôs uma educação superior “global”, que beneficiaria países com problemas de fundos públicos destinados à educação. Também abordando a internacionalização da educação, a Dra. Figueiredo-Cowen, que foi conselheira regional da CAPES (Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior), destacou um aspecto curioso na relação Brasil-Inglaterra, que remete aos rigores da imigração a que os brasileiros são submetidos no Reino Unido. “Nosso país é muito burocrático, brasileiros querem vir para cá estudar, mas os estudantes daqui raramente conseguem visto para estudar lá. Infelizmente, não é uma relação de via dupla”, acredita. Carol Morandini
A Copa 2010 está chegando, hora de mobilizar a torcida brasileira!
Reúna os amigos, a família e confira na edição de junho da Real os melhores locais para assistir aos jogos do time do Dunga na África do Sul.
É Real. A revista que faz parte do dia-a-dia dos brasileiros! Vai ficar fora dessa? Anuncie no Roteiro Verde Amarelo.
020 8534 6183 vendas@revistareal.com
Brasileiros acusam polícia de agressão Músicos teriam sido agredidos em operação policial, quando voltavam de um culto evangélico
Reino Unido
C
inco brasileiros teriam sido vítimas de agressões de policiais britânicos no dia 18 de abril, segundo denúncia da Casa do Brasil em Londres no final do mês passado. De acordo com a entidade, o carro do grupo, formado por músicos que voltavam de uma igreja evangélica, teria sido interceptado por uma viatura da Polícia Metropolitana. Ainda de acordo com a denúncia, os policiais, armados, obrigaram os ocupantes a sair do veículo e os agrediram com chutes, sendo que um dos brasileiros teria levado um choque elétrico disparado por um dos policiais. Segundo a Casa do Brasil em Londres, os brasileiros agredidos são os paranaenses Thiago, 26 anos, de Carlópolis; Luiz André, 23, de Mariluz; Adiel, 20, Herigo, 24, e a menor K.M.M., de 15 anos, todos de Apucarana. A entidade não divulgou os sobrenomes das supostas vítimas de violência policial. Durante a revista no veículo dos brasileiros, os policiais encontraram instrumentos musicais de sopro no porta-malas do veículo e um dos policiais teria arremessado um trompete à distância, danificando o instrumento.
Traumatizados
Após os policiais deixarem o local, de acordo com a denúncia apresentada à imprensa, outros oficiais envolvidos na ocorrência chamaram uma ambulância para atender os brasileiros. “As vítimas chegaram aqui ainda em estado de choque, não têm dormido bem e estão traumatizadas com a experiência, não podendo sequer passar
10
maio 2010
perto de policiais” afirma Carlos Mellinger, presidente da Casa do Brasil em Londres. “Aguardaremos o contato da equipe de investigação e pediremos uma ‘proportionate investigation’, o grau máximo de reclamação possível”, diz Mellinger, que entrou com uma reclamação formal junto ao IPCC (Independent Police Complaints Commission). Para o presidente da Casa do Brasil, a polícia britânica segue colocando a sua reputação em xeque, quase cinco anos depois da trágica execução de Jean Charles de Menezes, em julho de 2005, na estação de metrô de Stockwell, quando o brasileiro foi confundido com um terrorista. “Impressionante que a polícia discursa que aprende com erros, mas continua os cometendo, mesmo após os incidentes em Stockwell e dos protestos quando do G20, ano passado, ocasião em que agrediram um vendedor de jornais que acabou por falecer” lembra Mellinger As vítimas devem depor formalmente sobre os fatos, quando serão solicitados os relatórios dos atendentes da ambulância e do hospital envolvidos após o incidente.
maio 2010
11
sexta-feira, das 11h às 18h. Aos sábados, das 11h às 17h.
Vitória Biagiolli na Lauderdale House
Nuno Ramos expõe na Galeria 32
Reino Unido
A Embaixada do Brasil em Londres, através da Galeria 32, apresenta, de 5 de maio a 5 de junho, a segunda exposição de 2010: “fodasefoice”, primeira apresentação solo do artista plástico Nuno Ramos no Reino Unido. “Fodasefoice” compreende variações artísticas que incluem esculturas, desenhos e
performances (foto). Nascido em São Paulo, Nuno Ramos é formado em Filosofia pela Universidade de São Paulo. Participou de diversas exposições pelo Brasil e pelo mundo, incluindo exibições europeias em Lisboa, Amsterdã e Paris, além de expor suas obras no Museu de Arte Moderna de Nova York. Em 2007, Ramos ganhou o prêmio da Fundação Barnett Newton e, em 2008, seu livro “Ó” venceu o prêmio Telecom, em Portugal. A Galeria 32 fica na 32 Green Street, London W1K 7AT, e abre de terça a
A artista plástica Vitória Biagiolli expõe dez de suas obras abstratas, de 11 a 23 de maio, num dos mais importantes centros culturais de Londres, o Lauderdale House Arts Centre. Natural de Brasília, Vitória foi laureada no ano passado com o prêmio Instituto Cultural Século e Arte. Na capital londrina, ela exibe seus trabalhos, que trazem como inspiração a expressão dos sentimentos e as infinitas possibilidades de imagens, cores, formas e sonhos em variadas leituras. A Lauderdale House fica em Highgate Hill, Waterlow Park, London N6 5HG.
maio 2010
13
Nome: Sandra Rocha Griffiths Idade: 36 anos Local de origem: Pirapozinho-SP Por que você resolveu vir morar em Londres? Como muitos imigrantes, em busca de um futuro melhor. Há quanto tempo você está aqui? Há sete anos, cheguei em 19 de junho de 2003.
Reino Unido
Como foi a primeira reação ao chegar? O que você mais estranhou? Surpresa... pois tudo era muito diferente do que eu imaginava, misturas de várias culturas diferentes, me chamou muito a atenção. O que mais gosta e o que não gosta na cidade? Gosto de muitas coisas, pois há lindos parques e
museus. Como também morei na Escócia, amei conhecer vários castelos, inclusive me casei em um, o Crathes Castle, em Aberdeenshire. Qual o seu lugar predileto em Londres? Há vários lugares, mas prefiro Wapping, St.Katherine’s Dock, onde vivo. Assim fico sempre apreciando a Tower Bridge e também o Rio Tamisa. Fale da sua rotina. Trabalha? Estuda? Sou casada e tenho duas filhas. Como hobby, trabalho na fabricação de projetos personalizados em madeira, para decoração de quartos infantis, lembrancinhas para todas as ocasiões e decoração personalizada para festas infantis. São artigos pintados com técnica country Americana. Logo estarei iniciando minha empresa, a DH Design. Você já passou por alguma situação difícil, alguma “roubada” por aqui? Sim, já passei por várias situações difíceis, mas gracas a Deus, com minha persistência, venci os obstáculos em minha frente e hoje sou uma mulher muito feliz. Como conheceu a Real? Que seção ou assunto você mais gosta na revista? Conheci a revista no ponto de distribuição em Queensway. Gosto muito da abordagem sobre saúde e corpo. Tem alguma sugestão ou tema de interesse que gostaria de ler nas páginas da Real? Sim, mais matérias sobre saúde, pois assim podemos protejer mais nosso corpo de algumas doenças, para termos uma vida mais saudável e longa. Alguma dica para os recém-chegados em Londres? Sejam persistentes e lutem pelos seus objetivos, não parem diante de alguns obstáculos...vença-os... A experiência está valendo a pena? Sim, pois me considero uma mulher vencedora e guerreira, pois existem pessoas que se espelham em mim. Isso é muito gratificante. O que você mais sente falta do Brasil? Da minha família e também de um bom churrasco feito pelo meu pai. Pretende voltar para o Brasil? Sim, a passeio, pois quero que minhas filhas tenham sempre mais conhecimento sobre nossa cultura.
14
maio 2010
maio 2010
15
Immigration Advisory Service (IAS)
Orientação jurídica em inglês sobre pedidos de vistos. County House: 190 Great Dover Street - 2º andar London SE1 4YB 020 7967 1200 www.iasuk.org
UK Concil for International Student Affairs Informações para estudantes estrangeiros sobre vistos, cursos,bolsas de estudo e assuntos relacionados ao ensino no Reino Unido. 020 7107 9922 www.ukcosa.org.uk
Emergência: disque 999
Para contatar a polícia, bombeiros e ambulância. A chamada é gratuita
Embratel Ligações a cobrar para o Brasil. 0800 890 055
Endereços
Consulado Brasileiro
3 Vere Street (quase esquina com Oxford Street) W1G 0DH Telefone: 020 7659 1550 Fax: 020 7659 1554 www.consbraslondres.com
Embaixada do Brasil
32 Green Street, W1 – Marble Arch 020 7499 0877 info@brazil.org.uk www.brazil.org.uk
Associação Brasileira no Reino Unido (ABRAS)
Assistência jurídica e psicológica, agendamento de consultas médicas e outros serviços à comunidade brasileira. 59 Station Road – NW10 4UX 020 8961 3377 www.abras.org.uk
Casa do Brasil em Londres A nova associação brasileira em Londres oferece, entre outros serviços, orientação jurídica e psicológica, serviços de intérpretes, tradução juramentada e convênios médicos e dentários. 21 Foley Street London W1W 6DR Tel: 020 7580 0133 Fax: 020 7637 1045 www.casadobrasil.org.uk info@casadobrasil.org.uk 16
maio 2010
Naz Vidas
A ONG oferece acesso gratuito às clínicas que cuidam da saúde sexual, onde os pacientes contam com o auxílio de intérpretes e podem fazer exames que incluem testes de HIV, HPV, sífilis, gonorréia, hepatites A, B e C e clamídia. Serviço gratuito de apoio, assistência e aconselhamento sobre Aids. 30 Blacks Road London W6 9DT 020 8834 0232 joserealnaz.org.uk www.naz.org.uk
Centro de Aconselhamento Legal Welwitschia
Atende as comunidades de língua portuguesa e oferece orientação sobre vistos, pedidos de benefícios, acomodação, questões financeiras e educacionais. Imperial House, 64 Willoughby Lane Tottenham London – N17 0SP Tel: 020 8808 1255 Fax: 020 8885 3471 www.w-lac.org.uk info@w-lac.org.uk
Projeto LatinoAmericano para portadores de deficiência 020 7793 8399 www.ladpp.org.uk
Home Office
Immigration &Nationality Directorate Whitgift Centre Wellesdey Road – Croydon CR19 1AT Concessão e extensão de vistos: 087 0606 7766 Solicitação de formulário para extensão de visto: 087 0241 0645
Citizens Advice Bureau
ONG que oferece aconselhamento em diversas areas, com vários escritórios no Reino Unido. www.citizensadvice.org.uk
Gay Switchboard
Informações sobre acomodação, ‘civil partnership’, imigração e legislação, entre outros. 020 7837 7324 (24h)
Consumer Direct
O Consumer Direct funciona como uma espécie do nosso Procon (Fundação de Proteção e Defesa do Consumidor) do Reno Unido, orientando em relação aos direitos e a quaisquer problemas que o consumidor possa vir a enfrentar. Saiba mais no www.consumerdirect. gov.uk/
Money Claim
Money claim é um serviço on-line que pode ser utilizado caso alguém lhe deve dinheiro. Você também pode receber orientações caso esteja sendo processado na justiça por débito. A página da Money claim na internet é www.moneyclaim.gov.uk
Legal Advice Centre
O Legal Advice Centre promove orientação e informações práticas legais gratuitas acessando-se o site www. legal-advice-centre.co.uk/askus/
Aeroportos
Heathrow 087 0000 0123 Gatwick 087 0000 2468 Luton 015 8240 5100 City Airport 020 7646 0088 Stansted 087 0000 0303
Transport for London
Planejamento de jornada em metrôs, trens e ônibus. 020 7222 1234 www.tfl.gov.uk
maio 2010
17
CULTURA
Mondo HQB
por Eloyr Pacheco
OBrasilna2ªGuerra “Jambocks!” traz a saga dos pilotos brasileiros no conflito mundial
A
exemplo de “Joquempô”, já comentado nesta coluna, que foi patrocinado pelo PROAC – Programa de Ação Cultural do Estado de São Paulo, mais um álbum de História em Quadrinhos chega às livrarias brasileiras. Desta vez é “Jambocks!”, de Celso Menezes e Felipe Massafera, lançado pela excelente
um chicote usado na Indonésia e na África do Sul e foi utilizado como código pelos pilotos norte-americanos para identificar os pilotos brasileiros. Na primeira parte, a HQ mostra a trajetória do Brasil como nação neutra até sua entrada no conflito. Após ter embarcações atacadas, o presidente
Cultura
anos, em projetos envolvendo grandes nomes, como Warren Ellis e Alan Moore. Celso Menezes nasceu em 1978, em São Vicente, litoral de São Paulo. Esse é seu primeiro roteiro. Os produtores de “Jambocks!” criaram um blog para comentar a obra. Acesse: jambocks.blogspot. com
editora Zarabatana, sediada em Campinas, interior de São Paulo. “Jambocks! – Parte 1 – Prelúdio para a Guerra” mostra a atuação da Força Aérea Brasileira (FAB) na Segunda Guerra Mundial, tema pouco explorado nos Quadrinhos Brasileiros e que exigiu grande pesquisa por parte do roteirista Celso Menezes. Soando estranho para a maioria das pessoas, “Jambocks” é o nome de 18
maio 2010
Getúlio Vargas viu-se obrigado a entrar na guerra. A história do 1º Grupo de Aviação de Caça Brasileiro é contada através da perspectiva de Max, um jovem pacifista e com ambições literárias que acaba sendo levado até o front contra a sua vontade. Felipe Massafera nasceu em 1985, em Mogi Mirim, interior de São Paulo. Trabalha com quadrinhos para os Estados Unidos há três
Jambocks! - Parte 1: Prelúdio para a Guerra 48 págs., formato 18 x 28 cm Preço: R$ 30,00 Eloyr Pacheco é editor, quadrinhista e criador do site Bigorna (www.bigorna.net)
maio 2010
19
Crônica
por Luciano Vidigal
Cultura
Nahoracerta,no lugarerrado
C
arlos Alberto sai de casa na hora certa para encontrar seu irmão, Augusto, no lugar certo. O local citado é conhecido como o conjunto de favelas do Complexo do Alemão. O que separava os irmãos eram as favelas onde ambos moravam. Carlos Alberto pagava aluguel numa casa no morro do Cantagalo mas, agora, com o dinheiro da moto que havia vendido, iria comprar uma quitinete e juntar-se ao irmão no Complexo do Alemão. Augusto estava no horário marcado no ponto dos moto-táxis da favela segurando uma gaiola com passarinho, esperando o irmão. Escuta-se um barulho estrondoso. Um menino de onze anos abre a porta de uma van, de onde desce Carlos Alberto. Os irmãos cumprimentam-se cordialmente dentro dos costumes da juventude brasileira. Entre escadas, ladeiras e becos, Carlos Alberto e Augusto caminham em direção à quitinete do Complexo do Alemão. Augusto resolve revelar um segredo para
20
maio 2010
o irmão. Ele está analisando a proposta de trabalhar para Feijão, líder do tráfico, como tesoureiro do tráfico de drogas. Augusto, recentemente, se formou como administrador de empresas. Ele afirma para o irmão que a função de tesoureiro é sigilosa, não tem perigo e é bem remunerada. Ele deixa claro que essa proposta é um segredo de estado. Carlos Alberto engole seco a notícia e o incômodo transparece na sua expressão facial. Eles chegam na quitinete. Uma senhora gorda apresenta o imóvel e fala das condições de pagamento. A quitinete não agrada Carlos Alberto e os irmãos seguem as vielas atrás de uma nova moradia. Augusto resolve parar em frente a uma mansão com alguns traficantes armados na posição de vigia. Carlos Alberto espera o irmão e segura a gaiola com o passarinho. Augusto conversa com um dos traficantes. As mãos de Carlos Alberto tremem segurando a gaiola. Ele observa um traficante alto e
magro que abraça uma criança vestida com um uniforme escolar com muito carinho e um vigor paternal. Carlos Alberto entrega a gaiola para o irmão e resolve voltar para o morro do Cantagalo. No trajeto de volta pra casa, sentado no banco da frente da van, ele observa o horizonte. O silêncio é interrompido pelo barulho da hélice do helicóptero policial que sobrevoa o céu. O telefone de Carlos Alberto toca. É o seu irmão do outro lado da linha avisando que chegou em casa depois de uma operação policial, onde morreram três traficantes. Carlos Alberto lembra do traficante alto e magro brincando com o filho. Ainda ao telefone, Augusto fala que eles estavam na hora certa, no lugar errado. Carlos Alberto pede, com cautela, para o irmão enxergar o acaso como um aviso. Ele desliga o telefone celular e continua olhando para o horizonte. Luciano Vidigal é ator e diretor de cinema
maio 2010
21
Cinema
por Luciano Vidigal e Cavi Borges
OBrasilemCannes Produções de Luciano Vidigal e Cavi Borges são selecionadas para um dos mais badalados festivais de cinema do mundo
Cultura
O
s colunistas de cinema da Real, Luciano Vidigal e Cavi Borges, estão rindo à toa. Afinal, ter uma produção selecionada e ser convidado para participar de um dos maiores e mais prestigiados festivais de cinema do mundo, o Festival de Cannes, não é para qualquer um. Por trabalhos distintos, a dupla viajará do Rio de Janeiro à França, onde, de 12 a 23 de maio, acontece a 63ª edição do festival criado em 1946. Vidigal foi um dos diretores do filme “5x Favela, Agora por Nós Mesmos”, que será apresentado numa das sessões especiais do Festival de Cannes. O projeto, idealizado por Cacá Diegues e Renata de Almeida Magalhães, resultou num longa-metragem com cinco histórias mostrando as múltiplas faces do cotidiano dos moradores das favelas do Rio de Janeiro, escritas e dirigidas por profissionais que vivem nas comunidades. Com o curta-metragem “A Distração de Ivan”, o produtor e diretor Cavi Borges teve o filme selecionado dentre centenas de concorrentes. A produção estreia no dia 13 de maio e terá oito exibições dentro da programação do festival. A Real bateu um papo com a dupla sobre a participação em Cannes e os futuros projetos.
22
maio 2010
O diretor e produtor Cavi Borges (foto acima) co-dirigiu o curta “A Distração de Ivan”, selecionado para o festival francês Real - Qual a importância da participação de seu filme no festival de Cannes? Cavi Borges - O festival de Cannes é o maior festival de cinema do mundo. Todos os países do mundo estão participando e observando os filmes que passam por lá. É uma grande chance de mostrar seu trabalho e conseguir novas oportunidades para seu filme ou mesmo para seu próximo projeto.
Real - Como foi dividir o trabalho de direção com Gustavo Melo? Cavi Borges - Dividir a direção com outra pessoa sempre é muito difícil. São outras opiniões e outro ponto de vista. Você deve saber lidar com isso e algumas vezes ceder para que no final o filme tenha a cara dos dois diretores. Mas acho que também tem muita coisa positiva. São duas cabeças pensando em fazer o melhor filme pos-
sível. E no final das coisas, apesar de todas as diferenças, a amizade é que deve prevalecer. Real - Fale um pouco das suas influências cinematográficas. Cavi Borges - Tenho uma locadora de vídeos e tento assistir a todos os tipos de filmes. Ultimamente tenho assistido muitos filmes brasileiros e franceses. Nesse filme em especial, queria poucas falas e muito olhar, dizer com o olhar. “Central do Brasil” foi uma referência, “O Ano que Meus Pais Saíram de Férias” também.
poder de transformação e que este projeto tem esta potência. Real - Você acha que o grande público vai gostar do filme? Luciano Vidigal - Nelson Rodrigues, nosso grande dramaturgo, dizia que “o público é um estranho”... Sinceramente, eu não sei qual vai ser a reação do grande público, mas espero que a maioria se identifique com os personagens e as tramas versáteis dos cinco episódios. Real - Acredita que esse projeto pode mudar sua carreira?
Real - Quais são os seu próximos projetos? Cavi Borges - Estou finalizando quatro longas como produtor, preparando o lançamento do meu longa de ficção, “Vida de Balconista”, produzindo e dirigindo alguns curtas e finalizando o roteiro do meu próximo longa de ficção, “Um Filme Francês”. Fora isso tem algumas séries pra TV que também estou desenvolvendo. Sou um cara muito ansioso e não consigo fazer apenas uma coisa de cada vez.
Real - Qual a sua expectativa em relação ao “5x Favela”? Luciano Vidigal - Eu espero que através do cinema a humanidade seja o primeiro plano deste filme. Infelizmente, na maioria dos casos, eu percebi que a favela foi sinônimo de estereótipos e sensacionalismo dentro da mídia. Acredito na arte como
Luciano Vidigal - Somos uma geração de cineastas que teve o privilégio e estrutura para expressar um outro ponto de vista sobre o povo brasileiro. Chegou a vez do povo filmar o povo. E o símbolo de Cannes e o retorno de mídia que envolve o festival traz visibilidade e transforma a carreira do filme. Real - Algum novo projeto em vista? Luciano Vidigal - É um documentário, “Copa Vidigal”, que retrata a trajetória de um professor de futebol, da favela do Vidigal,
O ator e diretor Luciano Vidigal, durante as filmagens de “5X Favela, Agora por Nós Mesmos”, filme que estará em exibição no Festival de Cannes
Luciano Vidigal - É muito gratificante quando você ganha respeito através do seu trabalho. Acredito e sou otimista que “o 5X Favela” vai trazer respeito para cineastas oriundos das favelas. Real - Você considera que a participação no festival pode influenciar a carreira do filme?
que organiza um campeonato depois de uma violenta guerra entre traficantes, com o objetivo de levar a paz a um lugar traumatizado. É o projeto dos meus sonhos. Acho importante a continuidade da parceria Cavideo e Nós do Morro e espero que o filme tenha uma emocionante estreia no Festival do Rio. maio 2010
23
“OBrasildaSanfona” Instrumento imortalizado pelo mestre Gonzagão dá o tom em evento no Café Oto, no leste de Londres
Cultura
O
Projeto Memória Brasileira no Reino Unido traz a Londres um evento em homenagem aos sanfoneiros do Brasil. Com a apresentação de trechos do documentário “O Brasil da Sanfona”, dirigido por Myriam Taubkin, e a participação de dois sanfoneiros vindos do Brasil, o evento acontecerá no dia 30 de maio, às 20 horas, no Café Oto, em Dalston, leste da capital. Lula Alencar (foto ao lado), sanfoneiro do nordeste brasileiro e uma das grandes promessas da atualidade, vai trazer o forró e o baião, além de misturas mais ur-
banas de sua experiência em São Paulo, onde mora atualmente. Luciano Maia, um virtuoso da sanfona que vem do sul do país, apresenta em Londres os ritmos como chamamé e milonga, que trazem influências daquela região
do Brasil, incluindo Paraguai, Uruguai e Argentina. No concerto, os dois sanfoneiros contarão com a participação especial do percussionista Adriano Adewale, numa noite que promete colocar todo mundo para dançar no ritmo do instrumento imortalizado pelo mestre Luiz Gonzaga. Projeto Memória Brasileira no Reino Unido Local: Café Oto (www.cafeoto. co.uk) 18 – 22 Ashwin Street, Dalston – London E8 3DL Quando: 30 de maio, às 20 horas Ingresso: £8
SeleçãoparaoBrazilianDay Festival está recrutando profissionais e voluntários para o evento, que acontece no dia 31 de julho
O
Brazilian Day 2010 está selecionando profissionais para atuar em oficinas e voluntários que tenham experiência para trabalhar na produção artística da festa, marcada para o dia 31 de julho, na área externa ao Arena O2. As oficinas serão desenvolvidas em três frentes: reciclagem, fotografia e infantil e a preferência é por pessoas que já trabalhem ou tenham trabalhado em atividades relacionadas aos temas. Haverá um espaço dentro da oficina de fotografia para que
24
maio 2010
artistas brasileiros promovam a exposição de seus trabalhos durante o festival. Segundo o coordenador de marketing, Bruno Fonseca, o Brazilian Day também está recrutando interessados em trabalhar em diversas áreas do evento. Os candidatos podem enviar currículo para brunohsf@hotmail.com.
After party
Além do festival, que tem entrada gratuita e atrações como a banda O Rappa e a dupla de música sertane-
ja César Menotti & Fabiano, a Brazilian Music Productions, produtora do Brazilian Day, promoverá uma festa após o evento principal nas boates Matter e IndigoO2. Haverá pacotes promocionais com convites para a área VIP do festival e a festa. DJs interessados em participar da after party podem deixar material de divulgação no Canecão Pub.
maio 2010
25
O Brasil é aqui Programe-se para um dos maiores festivais em celebração à cultura nacional já realizados em Londres
Capa
O
s dias de sol da primavera europeia mudaram o astral na grande Londres. Temperatura chegando na casa dos 20, 23 graus (algo a se comemorar por essas bandas!), flores por todos os lados e parques cheios dão o tom da estação. Se você começou a se animar com a mudança no clima, se prepare porque a partir de junho um pedaço do Brasil vai ter endereço certo na capital londrina, às margens do Tâmisa. É o Festival Brazil, no Southbank Centre, que vai mudar a cara do verão londrino, celebrando a cultura brasileira com uma programação variada e para todos os gostos. Patrocinado pelo HSBC, o Festival Brazil, de 11 de junho a 5 de setembro, vai trazer à cidade apresentações musicais, exposições, dança, literatura, debates, oficinas, performances e até uma feira gastronômica com as delícias da culinária nacional. Numa época em que a atenção do planeta também estará voltada à Copa do Mundo da África do Sul, nada melhor do que se programar para não perder as atrações que o Festival Brazil nos reserva. Foi pensando nisso que a Real se antecipou e divulga nesta edição a programação completa do festival, que chega com uma agenda eclética para marcar a temporada de verão no Reino Unido. Do talento do artista plástico Ernesto Neto aos acordes de Gilberto Gil; dos movimentos e ritmos da “capoeira musical” do pessoal do Brazil! Brazil! ao discurso afinado do “Doutor” Sócrates; do universo da literatura à loucura criativa dos Mutantes e Tom Zé, o festival vai mostrar a essência do Brasil. Sem estereótipos, o Brasil vai dar as caras em Londres, mostrando aos britânicos e ao mundo que uma nação continental como a nossa não pode se contentar em ser conhecida apenas como o “país do Carnaval e futebol”. O Brasil é isso e muito mais. Crédito das imagens: Maria Bethânia – Leo Aversa Tom Zé – André Conti Gilberto Gil – Priscila Azul Outras fotos: Divulgação
26
maio 2010
ança e
Música, d capoeira azil
Brazil! Br
eto
Ernesto N
sticas
Artes plá
-HQ
Literatura Música
riel Bá on e Gab o M io b á F Bahia Jovem da Literatura a tr s e a Maria u n q A Or ” il z a n Br a Luft n’s Eye o “A Woma Patrícia Melo e Ly Literatura vy e , L s e m lv le a a ç Gon atiana S uenca e T C lo Literatura u a P of Clarice João e if L e h World – T “Why this - Benjamin Moser Literatura ” r Lispecto Música tunes n A o ld a n Ar Literatura ânia th e B ia r Ma Música m u to a H n Milto Literatura e Tom Zé s te n ta u Os M Wisnik Literatura e Miguel s o J ” e p o s h Sócrate beth Bis Música r for Eliza u o b r a H fe a S A “ il Gilberto G
ho a 11 de jun o 18 de julh y ll e b r e d d E4 U ho a 19 de jun bro m 5 de sete Gallery Hayward o 5 de julh y ll e b julho E4 Udder ll 7 de a H th e b za o Queen Eli 9 de julh Function
Room
avillion Weston P tion Room
o
10 de julh
o
12 de julh
Func
oom Purcell R tival Hall Royal Fes tival Hall Royal Fes tival Hall Royal Fes all zabeth H Queen Eli oom Purcell R tival Hall Royal Fes
o 15 de julh o 17 de julh o 17 de julh o 18 de julh o 18 de julh o 18 de julh o 21 de julh
TURISMO
Pelas trilhas e p
Turismo
A região, ideal para relaxar curtindo a natureza, também é conhecida pelo maior festival de música e esportes de praia do Reino Unido. Escolha o programa, trace um roteiro e boa viagem!
28
maio 2010
praias de Devon P
or muito tempo, o norte de Devon foi considerado um lugar tranquilo, retrato fiel da Inglaterra pré-industrial, com suas casas de telhado de palha, onde os dias passam devagar. Felizmente, a região ainda é perfeita para relaxar em contato com a natureza exuberante dos vales, mas não parece ter parado no tempo. Com excelente infraestrutura turística, o norte de Devon tem trilhas para caminhar ou pedalar pelo Exmoor National Park, e para quem não tem medo de água fria, várias escolas de surf e kitesurfing. Se isso já não bastasse, o Golden Coast Oceanfest, o maior festival de música e esportes de praia do Reino Unido, atrai milhares de pessoas em junho, durante um fim de semana que promete pouco sossego. Lynmouth e Lynton são vilas geminadas, separadas por penhascos de 150 metros. No entanto, desde o século 19 estão unidas por um curioso funicular de dois vagões movido a água. Quando se chega ao topo, as vistas são esplêndidas e fica fácil entender porque o lugar já foi considerado a “pequena Suíça”.
Como o nome já diz, Lynmouth fica próximo à foz do rio Lyn, na base do penhasco. A vila parece ter saído de uma pintura, cercada de verde e coberta de flores na primavera. Através das várias trilhas dos arredores, você pode descobrir cachoeiras e a beleza do lugar até mesmo nos recantos mais escondidos. Lynton fica no topo do penhasco e não perde muito em aconchego, mas não tem o mesmo charme de Lynmouth, que parece isolada no meio do vale do rio Lyn. No entanto, assim como muitos outros lugares no Reino Unido, as vilas também têm seu festival de música no verão. Esse ano acontece nos dias 11, 12 e 13 de junho e 50 bandas (rock, folk, erudita e até uma escola de samba, a Street Heat) já confirmaram presença. Mas esse não é o único festival de música de Devon. O Golden Coast Oceanfest (www.goldcoastoceanfest.co.uk) acontece na praia de Croyde, tem competições de surf, vôlei e futebol de praia, e este ano está programado para os dias 18, 19 e 20 de junho. Croyde tem praias de areia, fica a 25 milhas de Lynmouth e apenas 10 milhas de Barnstaple, um dos
A costa norte de Devon tem belas paisagens, praias e trilhas pelo Exmoor Park
maio 2010
29
pontos de acesso na região (veja no final da matéria, em ‘Como chegar’). Para quem gosta de praia, também vale a pena conferir as vizinhas Westward Ho!, Woolacombe e Ilfracombe. Partindo de Croyde, se você seguir mais 30 milhas em direção sul, chega à pitoresca Clovelly, que infelizmente fica lotada de turistas no verão. O vilarejo é tão minúsculo que se resume a uma rua principal em direção ao porto, onde carros não podem circular. Na verdade, Clovelly é uma antiga vila de pescadores, hoje propriedade particular, então espere pagar entrada se quiser visitar (£5.95). Caso tenha tempo e energia, Hartland Point e seu solitário farol ficam a 10 milhas a oeste de Clovelly, e tem as vistas mais dramáticas do norte de Devon. Lá, você pode avistar a pequena ilha de Lundi.
Para quem parte de Londres, Exmoor National Park é o cartão de visitas no norte de Devon. A biodiversidade dessa região é incrível: pôneis selvagens, 15 espécies de morcegos, inúmeros pássaros e a rena vermelha são apenas alguns exemplos. Na primavera, as colinas se cobrem de heathers, arbustos com flores roxas e amarelas. As possibilidades são inúmeras, se você pensa em explorar o parque com mais tempo. Há mais de 600 milhas de trilhas para caminhada, ciclismo e cavalgada. No entanto, é bom lembrar que mais de 70% do parque fica em propriedade privada. Um mapa das trilhas de acesso público é essencial se você quer evitar problemas, ou até mesmo se perder. Confira no site www.activeexmoor.com antes de colocar o pé na estrada - ou no pedal da bicicleta. (G.Z.)
Turismo
Texto e fotos: Giovana Zilli
Pôneis selvagens no Exmoor Park
A pequena Lynmouth, cercada de verde e flores, tem muitas trilhas à beira do Rio Lyn, que convidam a um passeio pela região
30
maio 2010
Onde ficar
Em Lynmouth, o River Lyn View (www.riverlynview. com) tem ambiente tradicional e muito conforto, por £24 por pessoa, café da manhã incluído. Na vizinha Lynton, o aconchegante The Denes (www.thedenes. com) tem quartos a partir de £53. Em Ilfracombe, o Ocean Backpackers é sem dúvida a melhor opção, com quartos coletivos a partir de £4 (www.oceanbackpackers.co.uk). A poucos minutos de caminhada da praia Westward Ho! você encontra o Manorville Youth Hostel (www.manorvillehostel.com), que oferece camas em quarto coletivo por £14 e quarto para duas pessoas por £40. O lugar é excelente pra quem quer aprender a surfar. Em Clovelly, Fuchsia Cottage (www. clovelly-holidays.co.uk) oferece três quartos e café da manhã, a pouca distância do centro da vila, por £28 por pessoa. Há também três albergues da juventude na área de Exmoor, com camas a partir de £10. Confira no site www.yha.org.uk/find-accommodation/southwest-england/
Como chegar
Carro: Pela M5, direção sul, você chega em Bridgwater, onde começa a A39, uma rota pitoresca que atravessa Exmoor e conecta as vilas costeiras de Minehead e Lynmouth, seguindo até Barnstaple. De
Londres, a distância média é de 200 milhas. Ônibus: Para quem mora na região de Londres, há também os ônibus da National Express (www.nationalexpress.com) saindo de Victoria Coach Station até Clovelly (6h40 min), passando por Barnstaple e Westward Ho! Trem: A estação mais próxima fica em Barnstaple (20 milhas de Lynmouth). Vários trens saem de London Paddington a Exeter diarimente, onde é possível a conexão a Barnstaple. A viagem dura em torno de quatro horas. Como alternativa você pode pegar o trem direto a Taunton (2h15 min), e depois ônibus até Lynmouth e outras vilas costeiras. Confira preços e horários de trens e ônibus regionais nos sites: www. nationalrail.co.uk; www.travelinesw.com; www.quantockmotorservices.co.uk.
Mais informações
www.exmoor-nationalpark.gov.uk www.lynton-lynmouth-tourism.co.uk www.street-heat.co.uk www.surfingcroydebay.co.uk www.northdevonkitesurfing.co.uk www.northdevonsurfschool.co.uk www.eyeball-surfcheck.co.uk www.whatsonexmoor.co.uk www.cliffrailwaylynton.co.uk www.clovelly.co.uk
A simpática Clovelly, antiga vila de pescadores, é hoje propriedade particular, mas a beleza do vilarejo vale o preço da entrada, £5.95, para um passeio pela rua principal que leva até o porto
maio 2010
31
MULHER
Mulher
Esse louco mundo dos esmaltes e acetonas
Em tempos de crise, nada melhor do que se entregar ao consumo desenfreado de novas cores para as unhas
O
mercado tem dessas coisas. Um dos índices para avaliar os níveis de consumo e uma crise econômica é o “Leading Lipstick Indicator”, que costuma crescer quando as mulheres, principalmente elas, passam a comprar mais batons, deixando os cosméticos mais caros na prateleira. Mas não só batons, na verdade, todo mundo começa a apertar o cinto, cortar supérfluos, economizar. Ao invés de comprar o último soro antiidade daquela marca francesa luxuosa, se contenta com um batonzinho. Ninguém vai morrer por causa de um batom, vai? Ainda estamos em crise, fato! E as vacas magras de 2010 decidiram driblar os tempos bicudos não com um batom, mas sim com esmaltes. Uma pesquisa realizada pela Kline & Company, uma empresa de consultoria internacional, conseguiu identificar o quadro do consumo de produtos de beleza nos Estados Unidos pós-recessão, em 2009. O resultado? Os esmaltes ganharam dos, praticamente invencíveis, batons. Enquanto os batons (e gloss) sofreram uma queda de 5,3% nas vendas em relação ao ano anterior, as vendas de esmaltes cresceram 14,3%. A febre dos esmaltes é mundial. E, talvez, a pri-
32
maio 2010
meira delas que atingiu as mulheres em tempos de internet 2.0, uma “doença” que as une independentemente do continente de residência. A caça pela cor da moda ou pelos últimos lançamentos das marcas mais badaladas virou uma competição bem típica do universo feminino. E vai tentar explicar a necessidade de comprar mais um esmalte azul para quem não compartilha a doença, só para ver o que acontece...
Influência das passarelas
Difícil identificar o início dessa mania. Talvez tudo tenha começado quando os esmaltes passaram a fazer parte do look mostrado nas passarelas. Estilistas começaram a realizar coleções de esmaltes em parceria com marcas de cosmésticos (olha o caso do brasileiro Reinaldo Lourenço e a Risqué) e as grifes que ditam moda perceberam que os esmaltes têm o poder de “puxar” toda uma coleção de maquiagem. Em 2009, as modelos da Maison Chanel apareceram com um esmalte verde-água na passarela. Logo depois, soube-se que se tratava do “Jade”, nome de batismo dado por Peter Phillips, diretor criativo da grife com o aval de Karl Lagerfeld, à cor que se tornaria um cult entre as fashionistas e loucas por esmaltes de todo mundo. O produto esgotou em poucas horas para reaparecer no eBay a mais de US$ 200 (o preço original era de € 20,50). Foi o que bastou para uma invasão de esmalte verde. As celebridades passaram a exibir as unhas com a cor (de Claudia Leitte a Drew Barrymore) e depois do Chanel 4017 Jade, a indústria dos esmaltes nunca mais foi a mesma. Enquanto no Brasil as brasileiras vão à procura do esmalte para usar no inverno 2010, quem mora na Europa se prepara para colorir as unhas de todas as cores, desde que as mesmas sejam vibrantes e que representem a vontade de calor depois de um longo e tenebroso inverno. No Brasil, além da atenção constante ao que acontece no Velho Mundo, estão super na moda o cinza, o azul escuro e os tons de nude (do marrom acinzentado ao mais bege possível).
polêmico do que religião ou futebol. Basta dar uma navegada pela internet para perceber que a busca por fotos de unhas decoradas é quase tão voraz quando àquela por mulher pelada. Okay, talvez seja exagero da minha parte, mas se você me permite um conselho: esqueça os bichinhos, florzinhas e outras delicadezas. A nail art evoluiu muito e até mesmo nas passarelas mais exclusivas do planeta, as unhas não são mais simplesmente “unhas”. Para ficarem cool, elas podem ter mais de uma cor, com francesinhas misturando texturas (tipo esmalte brilhante com esmalte fosco) e cores contrastantes (meia lua preta com esmalte dourado, por exemplo); ou uma cor em cada dedo. Acompanhar os lançamentos e todas as tendências é praticamente impossivel. Afinal de contas, temos apenas 20 dedos. Quem consegue, virou uma espécie de celebridade deste louco mundo de esmaltes e acetonas. Já viu a quantidade de blogs sobre esmaltes e as fotos (swatches) das meninas testando a cor na própria mão que existem por aí? Enquanto a crise não passa, entregue-se ao consumo desenfreado. Custa pouco! Deixe-se levar por essa mania mundial, trazendo um pouco de cor – e, porque não, glamour – para o santo esmalte de cada dia. Janaína Ávila www.novidadeiras.com.br
Tendências da estação
Marcas gigantes, como a Risqué e a Impala, apostam nos esmaltes foscos, outra tendência bem forte em terras tupiniquins. Para quem está por aqui, vale “importar” o que o povo no Brasil usou e abusou no verão 2010: tons fluo, laranja, o bendito verde-água, os azuis em todas as suas tonalidades e o rosa “chiclete”. Mas se a sua intenção é fazer morrer de inveja as amigas do Brasil, use e abuse dos esmaltes coloridos nos tons pastel, que, dizem, serão o nova febre na terrinha na próxima primavera/verão. A vontade louca de comprar esmaltes ou a obsessão pelos últimos lançamentos é fichinha perto do universo das unhas decoradas. Amada por muitas, odiadas por outras tantas, a tal da unha decorada é talvez um dos mistérios da beleza feminina, uma linha sutil entre elegância e breguice, um assunto mais maio 2010
33
MOTORES
Renault Fluence
Motores
Da prancheta para o asfalto
Carro elétrico passa de conceito à realidade, ganha versão definitiva e começa a ser vendido em 2011
A
pós a revelação do Fluence Z.E Concept durante o Salão de Frankfurt de 2009, a Renault apresenta a versão definitiva do Fluence Z.E., que será comercializada em 2011 na Europa e em Israel. O Renault Fluence Z.E. será o primeiro sedã elétrico do seu segmento a ser vendido em série. Associados à política ambiental Renault eco², a gama de veículos elétricos Renault Z.E. (Zero Emission – Emissão Zero) visa progressos reais em termos ambientais. O Renault Fluence Z.E. será fabricado na fábrica OYAK-Renault, em Bursa, na Turquia, na mesma linha de produção do Fluence equipado com motor normal a gasolina ou diesel. Primeiro sedã elétrico no seu segmento de mercado, o Renault Fluence Z.E. é reconhecido à primeira vista. Para diferenciá-lo de seu primo com motorização normal, ele adota um conjunto de elementos característicos e exclusivos da linha de veículos elétricos da Renault. Com um comprimento de 4,75 m, a versão elétrica do Fluence é 13 cm maior em relação ao modelo nor-
34
maio 2010
mal de linha, a fim de permitir a integração das baterias atrás dos bancos traseiros. Apoiando-se em traços fluidos e arrojados, o design do Renault Fluence Z.E. evolui ao longo de toda a lateral do veículo, acompanhando harmoniosamente o desenho da parte traseira. O vidro traseiro se encontra encaixado à semelhança de alguns cupês esportivos. Os faróis traseiros também fazem parte do equilíbrio geral visual do carro, se estendendo sobre as laterais da carroceria. Complementando esse perfil extremamente personalizado, o modelo distingue-se por seus retrovisores preto brilhante, seus frisos pintados na cor da carroceria e os dois compartimentos de recarga localizados nos paralamas dianteiros. A tampa do porta-malas é adornada por um painel de cor azulada e um monograma Fluence Z.E. Por fim, a parte inferior do parachoque traseiro é dotada de um difusor preto, para melhorar o desenho aerodinâmico. Seguindo este mesmo espírito, as rodas com design específico para o Renault Fluence Z.E. são desenhadas para diminuir as turbulências aerodinâmicas.
Um veículo espaçoso e de prestígio
O Renault Fluence Z.E. demonstra que um carro elétrico não é obrigatoriamente um pequeno carro urbano, estreito e desconfortável, com capacidades de condução limitadas. Com a mesma largura que a versão com motor normal, o espaço interno do Renault Fluence Z.E. é digno de um sedã do segmento superior. O interior do Renault Fluence Z.E. remete ao conjunto dos elementos apresentados na versão normal. Apenas o conta-giros é substituído por um medidor
dedicado às informações relativas à autonomia e à recarga. No console central, as marcações lembram as diferentes posições possíveis da alavanca de câmbio. O Renault Fluence Z.E. dispõe de um importante conjunto de tecnologias úteis, como a navegação integrada, a telefonia Bluetooth, a climatização automática independente para a parte dianteira e traseira, acionamento automático dos faróis e dos limpadores do parabrisa.
Como recarregar as baterias O motor elétrico de Fluence Z.E é do tipo síncrono com rotor bobinado. Sua potência máxima de 95 cv é obtida em regime de 11.000 rpm e seu torque máximo atinge 22,6 kgmf. Seu peso é de 160 kg. As acelerações geradas por este grupo motopropulsor elétrico são constantes e lineares e o torque máximo é fornecido logo no início. A bateria de íon lítio que equipa o Fluence Z.E dispõe de uma capacidade energética de 22 kW/h. No veículo de série, a bateria é localizada atrás do encosto dos bancos traseiros, de forma a manter um volume do portamalas de 300 litros. Um sistema de recuperação da energia na desaceleração permite recarregar as baterias. As baterias podem ser recarregadas de três formas: - Através de uma tomada doméstica de 220V, para uma duração compreendida entre 6h e 8h. Esta forma de recarga é especialmente adequada para a noite ou durante um dia de trabalho, pois permite se beneficiar das tarifas reduzidas oferecidas em alguns países, para um consumo fora dos horários de pico. - A partir de terminais de recarga rápidos de 400V, que permitem uma recarga em 30 minutos aproximadamente. - Com o sistema de troca de bateria “Quickdrop” (troca de baterias), que permitirá substituir a bateria do veículo em 3 minutos aproximadamente, em estações dedicadas. Devaldo Gilini Júnior devaldojr@gmail.com sportcarsnaweb.blogspot.com
maio 2010
35
Foto: Santos Futebol Clube
Esporte
Real de olho em Neymar
As performances do Santos, com goleadas e futebol ofensivo e técnico, têm sido o destaque do futebol brasileiro no primeiro semestre. E o sucesso do atacante Neymar, de 18 anos,vem chamando a atenção do Real Madrid. Segundo o jornal “Marca”, o clube merengue está “seguindo o Messi brasileiro”, que tem uma multa contratual no valor de € 30 milhões (R$ 72 milhões). A diretoria santista, porém, desmente a intenção de negociar o jogador. O Santos disputaria o título do Paulistão contra o Santo André, nos dias 25 de abril e 2 de maio, após o fechamento desta edição.
Felipão também na mira
O técnico Luiz Felipe Scolari aparece numa lista de técnicos que podem substituir o chileno Manuel Pellegrini, sob pressão no comando do Real Madrid após ser eliminado nas quartas-de-final da Copa dos Campeões. Se-
36
maio 2010
com os votos de Flamengo, São Paulo, Palmeiras, Fluminense, Atlético-MG, Atlético-PR, Sport, Grêmio, Internacional, Guarani, Bahia e Portuguesa. Botafogo, Cruzeiro, Corinthians, Coritiba, Goiás, Santos, Vasco e Vitória optaram pelo carioca Leite. gundo o jornal “Marca”, Felipão, atualmente no Bunyodkor, do Uzbequistão, é um dos favoritos ao lado de José Mourinho, da Inter de Milão e sonho antigo do clube; o espanhol Rafa Benítez, do Liverpool, e os italianos Carlo Ancelotti, no Chelsea, e Fabio Capello, técnico da Inglaterra e campeão espanhol em 2007 com o time merengue.
Osasco fatura Superliga
O Osasco quebrou a hegemonia carioca que durava quatro anos na Superliga feminina de vôlei ao derrotar o Rio de Janeiro, por 3 sets a 2, no mês passado, e conquistar o título nacional. Num campeonato marcado pela superação, a equipe paulista, que quase foi extinta antes do início da competição por questões financeiras e administrativas, teve como grandes destaques as jogadoras Natália e Jaqueline, eleita a melhor atleta da final.
Fogão e Coxa campeões
O Botafogo conquistou no dia 18 de abril o título do Estadual do Rio ao derrotar o Flamengo por 2 a 1, no Maracanã, na decisão da Taça Rio, o segundo turno da competição. Os gols botafoguenses foram marcados pelos atacantes Herrera e Loco Abreu. Como já havia ganhado a Taça Guanabara, primeiro turno do Carioca, o time do técnico Joel Santana foi campeão por antecipação, assegurando o 19º título do Estadual do Rio. No Paraná, no mesmo dia, o Coritiba também levantou a taça ao bater o Atlético por 2 a 0, em jogo realizado no estádio Couto Pereira, em Curitiba.
Koff continua no Clube dos 13
Fábio Koff superou o lobby da Confederação Brasileira de Futebol (CBF) e o candidato apoiado entidade, Kléber Leite, e foi eleito no mês passado para para mais um mandato de presidente do Clube dos 13, cargo no qual está desde 1996 e agora ocupará até 2013. A vitória de Koff, por 12 a 8, contou
Button lidera na F-1 Foto: Morio
Real Esporte Clube
Foto: Rafael Bastos
ESPORTE
O inglês Jenson Button, da McLaren, lidera o Mundial de Fórmula 1 depois de vencer a segunda prova da temporada, o GP da China, no dia 18 de abril. Com 60 pontos, Button é seguido por Nico Rosberg, da Mercedes, que tem 50 pontos. O brasileiro Felipe Massa, da Ferrari, aparece na sexta colocação, com 41 pontos. Rubens Barrichello, da Williams, aparece em 13º lugar, com 5 pontos. Já os outros brasileiros na categoria, Lucas Di Grassi e Bruno Senna, ainda não marcaram pontos na temporada 2010. A quinta etapa do Mundial será disputada no dia 9 de maio, no GP de Barcelona, na Espanha.
Com 1611 pontos, o Brasil retomou o primeiro posto do ranking de seleções da Fifa no final de abril, ultrapassando a Espanha, que tem 1565, após cinco meses de domínio do rival europeu na classificação. Outra ascensão na tabela foi de um dos adversários do Brasil na Copa 2010, Portugal, que com 1249 pontos chegou à terceira posição. Os demais componentes do grupo da seleção no Mundial são o 27º (Costa do Marfim) e o 106º (Coreia do Norte). A Holanda, com 1221, é quarta colocada, enquanto a Itália aparece em quinto, com 1184 pontos. A Argentina subiu da nona para a sétima posição, com 1084 pontos.
Londres 2012 já é sucesso
A pouco mais de dois anos do início dos Jogos Olímpicos e Paraolímpicos de Londres-2012, mais de um milhão de pessoas já se mostraram interessadas em comprar ingressos para o maior evento esportivo do planeta. As pessoas que se inscreverem no site www.tickets.london2012.com serão as primeiras informadas sobre o início da venda de bilhetes. Segundo os organizadores dos Jogos, 96% dos interessados moram na Grã-Bretanha. Somando Olimpíada e Paraolimpíada, Londres-2012 comercializará cerca de 10 milhões de ingressos, superando os números de Pequim-2008, que chegaram a 9,2 milhões.
Mulher deixa Kaká em saia justa Foto: José Cruz/ABr
Brasil supera a Espanha
Em pontos corridos, a competição será paralisada entre os dias 7 de junho a 13 de julho, em decorrência da Copa do Mundo. A última rodada do Brasileirão 2010 acontecerá no dia 5 de dezembro.
Bayern e Inter decidem a Liga Depois de entrar numa saia justa com a direção do Real Madrid, Kaká disse que vai cancelar a conta da mulher, Caroline Celico, no Twitter. Há um mês, ela repassou uma mensagem do assessor de Kaká, Diogo Kotscho, que criticou o técnico do Real, Manuel Pellegrini, ao substituir Kaká num jogo da Liga dos Campeões. “É um técnico covarde que tira do campo os jogadores que criam expectativas e que se esperam muito, para desviar o foco de sua própria incompetência.” A reação de Celico à “ameaça” de Kaká também foi via Twitter: “Genteeee nao vou deixar ele deletar minha conta nao!! Vamos fazer uma campanha!! rsrsrs bjo no coracao”, publicou ela no final de abril.
Brasileirão 2010 dá a largada
A primeira rodada do Campeonato Brasileiro acontecerá nos dias 8 e 9 de maio, com os seguintes jogos: Botafogo-RJ x Santos, Atlético-GO x Grêmio, Palmeiras x Vitória, Flamengo x São Paulo, Atlético-MG x Vasco, Internacional x Cruzeiro, Corinthians x AtléticoPR, Ceará x Fluminense, Guarani x Goiás e Avaí x Grêmio Prudente.
Bayern de Munique e Inter de Milão vão decidir a Liga dos Campeões da Europa no dia 22 de maio, no estádio Santiago Bernabéu, em Madri. O time italiano chegou à final depois de eliminar o atual campeão, Barcelona, vencendo por 3 a 1 em Milão e perdendo por 1 a 0 a segunda partida, em Barcelona. Já o Bayern vai à decisão depois de vencer os dois jogos contra o Lyon: 1 a 0 em Munique e 3 a 0 na França. O último título da Inter na Liga dos Campeões foi em 1965 e o do Bayern, em 2001.
Copa dará vaga na Libertadores
A Confederação Sul-Americana de Futebol (Conmebol) confirmou em abril que o campeão da Copa Sul-Americana deste ano terá vaga garantida na Copa Libertadores de 2011. A competição sul-americana será disputada entre os dias 4 de agosto e 8 de dezembro. No sorteio dos confrontos entre os clubes brasileiros na primeira fase, os duelos ficaram assim definidos: Palmeiras x Vitória, Avaí x Santos, Atlético Mineiro x Grêmio Prudente, e Grêmio x Goiás. A LDU, do Equador, é a atual campeã do torneio.
maio 2010
37
Dunga convoca time da Copa
Técnico divulga lista dos convocados para jogar o Mundial da África do Sul no dia 11 de maio
Esporte
D
ia 11 de maio é o dia D para a seleção brasileira. Depois de meses de preparação, Eliminatórias, amistosos, especulações sobre a presença ou não de Ronaldinho Gaúcho na lista, pedidos de norte a sul do Brasil para a convocação da dupla Neymar e Paulo Henrique Ganso, do Santos, finalmente o torcedor brasileiro vai conhecer os 23 convocados pelo técnico Dunga para a disputa da Copa do Mundo 2010, que terá o pontapé inicial no dia 11 de junho. O Brasil estreia no dia 15, contra a Coreia do Norte, em Johannesburgo. A Confederação Brasileira de Futebol (CBF) confirmou a divulgação da lista dos escolhidos para o dia 11 de maio, às 13 horas (17 horas em Londres), num hotel no Rio de Janeiro, seguida de uma coletiva de imprensa com o treinador da seleção. Pelo cronograma da CBF, os jogadores se apresentam no dia 22 de maio, quando iniciam o período de preparação no centro de treinamento do Atlético-PR, em Curitiba, até o dia 26 de maio. No mesmo dia, a seleção embarca para a África do Sul, onde ficará sediada durante o Mundial no Hotel Fairway, em Johannesburgo. Estão programados dois amistosos da seleção em território africano antes da estreia, provavelmente contra uma seleção europeia e uma africana. Além
38
maio 2010
de enfrentar a Coreia do Norte na estreia, o Brasil, que está no Grupo G, jogará contra Costa do Marfim e Portugal na primeira fase. Se classificando como primeiro ou segundo da chave, o Brasil terá como adversário, nas oitavas-de-final, o primeiro ou segundo colocado do grupo H, que reúne Espanha, Chile, Suíça e Honduras.
Deco confiante em Portugal
Convocado para defender Portugal na Copa, o meia Deco, do Chelsea, confia numa boa campanha dos portugueses no Mundial. “Favoritas são aquelas seleções que têm história em Mundiais. Portugal não tem essa história, nunca venceu uma Copa. Por isso, não pode ser considerado favorito. Mas temos uma equipe com grande qualidade, bons jogadores e que pode ir longe e chegar à final. Mas não podemos falar em favoritismo”, disse o braWORLD CUP sileiro naturalizado português ao site da Fifa. Portugal estreia diante da Costa do Marfim e encerra a fase de grupos contra o Brasil, jogo que, segundo ele, será uma experiência interessante. “Sou brasileiro, mas virei português. É um país onde vivi muitos anos e que me deu tudo. E ponto final. Será uma grande partida entre os dois times. Mas, na verdade, acho que nosso grande desafio é o primeiro jogo. Vencendo na estreia contra a Costa do Marfim, as chances de passar para as oitavas de final são muito grandes”, avaliou.
Roteiro Verde Amarelo Em junho, a Real publica os melhores locais para você torcer pelo hexa da seleção em Londres
A
pouco mais de um mês do início da Copa do Mundo, as atenções se voltam à África do Sul, onde a bola começa a rolar no dia 11 de junho pelo Mundial 2010. A seleção estreia no dia 15 de junho, contra a Coreia do Norte, e para quem está longe do Brasil, nada melhor do que assistir aos jogos ao lado de amigos e familiares num ambiente bem brasileiro. Foi pensando na grande comunidade de “exilados” brasucas que vive no Reino Unido que a Real vai lançar em junho o Roteiro Verde Amarelo. Nele, você encontrará as melhores opções de restaurantes e bares brasileiros em Londres que transmitirão ao vivo os jogos da seleção. Tudo para você se programar, convocar a galera e agendar a sua mesa com antecedência para engrossar a torcida na busca pelo hexacampeonato. O Roteiro Verde Amarelo vai te deixar na cara do gol, dando dicas dos locais e das promoções especiais que os estabelecimentos estão preparando para a Copa. Afinal de contas, nada melhor do que acompanhar a seleção desfrutando das delícias que só a culinária brasileira pode oferecer.
Anote na sua agenda
O fuso horário do Reino Unido em relação à África do Sul é de uma hora a menos. Portanto, programe-se para os jogos da seleção abaixo (horários do Reino Unido). De acordo com a tabela oficial da Fifa, o Brasil enfrenta os coreanos do norte na estreia, dia 15 de junho, terça-feira, às 19h30. Quer programa melhor do que curtir o happy hour com a sua turma num pico brasileiro, em pleno verão britânico, se concentrando para torcer pela seleção? O segundo jogo, contra a Costa do Marfim, do atacante Drogba, do Chelsea, acontecerá no dia 20, domingo, também às 19h30. A seleção fecha a participação na primeira fase na sexta-feira, dia 25 de junho, às 15 horas, diante de Portugal, do astro Cristiano Ronaldo. Além dos jogos do Brasil, com o Roteiro da Real na mão você também pode marcar aquele bate-papo com os amigos durante a Copa, com direito a petiscos e cervejinha (guaraná ou suco) e, como quem não quer nada... secar a Argentina do Maradona ou a França do Thierry “Mão Boba” Henry! Roteiro Verde Amarelo. Em junho, só na Real. Veja no anúncio da página 9 quem já aderiu ao roteiro que vai esquentar a torcida brasuca na Copa 2010.
maio 2010
39
40
maio 2010
maio 2010
41
maio 2010
43
44
maio 2010
maio 2010
45
Centro Médico Landor 134-136 Landor Road, SW9 9JB, London, tel: 07748229346
Dra. Jerónima - Ginecologista e Obstetra
(registrada no GMC como especialista em Ginecologia e Obstetrícia)
Gravidez, Ecografia, Fertilidade, todos os problemas de saúde da mulher (e do casal)
(Verifique se o seu médico é realmente especialista em: www.gmc-uk.org)
Terapia Cognitiva
Um novo conceito em psicoterapia Patricia Candice Psicóloga
078 8986 1920 – 020 8275 7949 46 Theobalds Road – Holborn patycandice@googlemail.com
PSICÓLOGA Karin Serafim
Member of British Psychological Society GBR 257749 Psicoterapia individual de crianças e adultos 46 Theobalds Road • Holborn • London • WC1X 8NW
Classificados
karinserafim@gmail.com • 07807662354
Adriana Vieira Tradutora
077 9858 5815
46
maio 2010
BABA IBUAJI
JOGO DE BÙZIOS E TARÔ Conhecimento através dos ‘odus’ Tel. 07956 61 87 31 e 07624178028 maio 2010
47
PALAVRAS CRUZADAS
A origem das palavras cruzadas
Palavras Cruzadas
A brincadeira que inspirou um dos passatempos mais populares de nossos tempos data do século IV a.C. Nos laterculus, como o jogo era conhecido, os antigos romanos tinham de formar palavras cruzandoas de maneiras que constituíssem palíndromos - isto é, podiam ser lidas tanto na vertical quanto na horizontal, ou de frente para trás e vice-versa. “As inscrições mais antigas desse jogo foram encontradas nas ruínas de Pompéia, a cidade italiana destruída no ano 79 pela erupção do Vesúvio”, afirma o designer de jogos Luiz Dal Monte Neto. Nos moldes atuais, porém, as palavras cruzadas apareceram pela primeira vez no jornal New York World, em 22 de dezembro de 1913. O inglês Arthur Wynne, responsável pela seção “Diversão” do jornal, recebeu a incumbência de inventar um jogo especialmente para a edição dominical. Wynne baseou-se em um passatempo que conhecera quando criança e que tinha regras semelhantes às dos laterculus romanos. Mas, em vez de fornecer as palavras que deveriam ser cruzadas, Wynne resolveu dar apenas dicas e criou um diagrama na forma de um losango. Uma década depois, a criação de Wynne já estava em jornais europeus, além de em todo o continente americano. 48
maio 2010
Quadrinhos
QUADRINHOS
maio 2010
49
Mテエnica
Mテ年ICA
50
maio 2010
maio 2010
51