Revista VIAJES Mayo - Junio 2013

Page 1

1



3


En este número Año 48 No. 214 / mayo-junio 2013

8 Campeonato Mundial de Pesca Deportiva en Costa Rica

12

“Paseo de Moisés” en OSA. Se aproxima temporada de Ballenas en OSA–Pacífico Sur.

18 “Descubre Centroamérica”

31 Delta celebra sus 15 años en 6 países de América Central y Sudamérica

38 EXPOTUR proyectará oferta turística local y al mundo.

48

Impresión: MasterLitho, S.A. Arte y Diseño Melvin Meoño

CIMET 2013: Se aborda xportación del “KnowHow español en la hotelería a Iberoamérica DISTINCIONES RECIBIDAS VIAJES es la Revista de Turismo Latinoamericana más galardonada internacionalmente. “Timón de Oro” (ITB Berlín), “Medalla al Mérito Turístico” (UIOOT-OMT Suiza y España), “Diploma de Reconocimiento” (ASTA-Congreso Mundial Nueva Orleans), “Visitante Distinguido” (Miami Metro), “Scroll of Friendship” (Miami Metro), “Medalla de Oro” (Colombia), “Medalla de Oro” (Oficina de Turismo de Miami Beach), “Diploma de Reconocimiento” (Universidad Florencio del Castillo, Cartago, Costa Rica), “Difusor de Cultura” (Club Rotario), “Huésped de Honor” (Guatemala), “Golden Circle Award 2008” (Cadena de Hoteles Marriott Internacional, “Empresa Distinguida” (Servicio Comercial de la Embajada de los Estados Unidos de América en Costa Rica), “Caballero de Honor”, (París, Francia), y “Amigo de Costa Rica” (ACOPROT-EXPOTUR, 2012).

4


5


Palabras del Director VUELOS LOCALES, PARTE DE LA SOLUCIÓN Una familia costarricense veía el mapa y soñaba con unas vacaciones en Centro América. La mamá decía: “qué ganas de conocer Las Joyas del Cerén en El Salvador y el joven decía o yo a ir a surfear al Puerto de La Libertad y comer en La Posada de Don Lito; otra familia del señor desea ir a disfrutar del aire colonial de Antigua-Guatemala mientras se inclina por conocer también Tikal, el río Dulce, Chichicastenango y el Lago de Atitlán.

En cambio, en Centro América, de Guatemala a San Salvador, que es un brinquito, ya es un vuelo internacional. Y el colmo de Guatemala a Tegucigalpa, hay que hacer transfer en San Salvador, y lo mismo para Managua, San José, o Panamá. Esto encarece el costo de los vuelos y hace imposible que una familia centroamericana viaje a Centro América por avión. La decisión la tienen los gobiernos. Ya Colombia y Ecuador lo acordaron: los vuelos entre esos países se consideran locales. Así se desarrollará el turismo entre nosotros! ¡Manos a la obra!

Un vecino de San Pedro Sula quiere ir a Panamá a hacer compras y conocer la maravilla de ingeniería que ha visto los siglos: ¡el Canal de Panamá! Y un grupo de amigos panameños quiere venir a pasar un fin de semana a San José, para divertirse “Pura Vida” por lo bellas y simpáticas que son las ticas, y otros para ir al Arenal y al Poás. Un profesor de San Salvador desea ir al pintoresco pueblecito colonial de Gracias que fue sede de La Audiencia de Los Confines y Capital de Honduras. Todo está bonito: conocer Centro América es un encanto. Pero… ¿Cómo viajamos? Entre El Salvador, Guatemala y Honduras, las distancias son relativamente cortas; hay muy buenas carreteras y el servicio de buses excelente. En cambio desde Panamá y Cosa Rica las distancias son mayores de todo un día y cansadas. ¡Solución? La aerolínea ¡He aquí el problema! No hemos aprendido de la Unión Europea, ni de los Estados Unidos. Un vuelo de Viena a Madrid, o de París a Atenas se considera local, lo mismo de New York a Los Angeles, California, por ejemplo.

La Política sin principios El Placer sin compromiso La Riqueza sin trabajo La Sabiduría sin carácter Los Negocios sin moral La Ciencia sin humanidad La Oración sin caridad Mahatma Gandhi

REVISTA VIAJES es fundada en 1966, 46 años al servicio de la integración turística en Centroamérica. La Libertad es el credo de REVISTA VIAJES. La independencia sustentada en la Libertad son los valores que enriquecen la objetividad y transparencia del periodismo. No es posible crecer sin libertad. Y ser independiente le permite al periodista fortalecer la credibilidad y honestidad, en su sagrada misión de comunicar, orientar, formar conciencia y educar. REVISTA VIAJES NO pertenece a ninguna organización gremial para afirmar su libertad e independencia, pero sí se identifica inteligentemente y forma equipo para luchar por los valores [eticos y profesionales del sector empresarial turístico de la región y de la libertad de prensa como pilar de las instituciones democráticas.

6


7


Marilín Agüero Vargas Periodista Revista VIAJES

M

anuel Antonio, en Costa Rica, fue escogido como el lugar para la celebración del Campeonato Mundial de Pesca Deportiva “Offshore WorldChampionship 2013”, realizado el pasado 14 al 19 de abril. Organizado por la División Marina de Bonnier Corporation. Dan Jacobs, Director del Torneo y editor de Marine Group, comentó que participaron 67 equipos de 30 países diferentes, más de 350 pescadores. “Quepos, ciudad de la costa del Pacífico Central de Costa Rica, ha sido elegida entre los destinos más importantes del mundo por tener todos los elementos necesarios para la buena pesca: aguas tranquilas, hospedaje, atracciones turísticas de calidad, así como “chárter” u operadores de botes de alquiler para la pesca en la nueva Marina Pez Vela”, expresó Jacobs. Marina Pez Vela se ha convertido en un puerto seguro, con facilidades de suministros, combustibles y de aduana para el residente y visitante con embarcaciones. Este año fue elegido como centro del Campeonato Mundial de Pesca Deportiva. Andrea Vargas, representante de Pez Vela, expresó: “estamos orgullosos de ser la sede”. La actividad coloca al país estratégicamente en el torneo más grande de este tipo de pesca. Allan Flores, Ministro de Turismo de Costa Rica, garantizó el apoyo del Instituto Costarricense de turismo y una sostenibilidad de los recursos naturales. Además, Flores especificó que, en el 2011, 163 mil turistas invirtieron en Manuel Antonio como destino turístico. www.marinapezvela.com www.offshoreworldchampionship.com

8


9


L

a tos es un mecanismo de defensa del organismo que permite la expulsión de sustancias no deseadas. La tos se produce por la estimulación de las vías aéreas (tráquea o bronquios), las cuales mandan un mensaje al cerebro (centro de la tos) que provoca una contracción muscular (a nivel de diafragma). Las causas de la tos pueden ser muchas. En otoño y en invierno una de las causas más frecuentes es una infección (vírica, bacteriana) que provoca principalmente tos seca y productiva. Es muy importante tomarse la tos en serio y buscar su origen; en ciertos casos puede ser signo de una enfermedad más grave como el asma o un cáncer (de pulmón, de laringe, etc.). La Dirección Ge-

10

neral de Medicamentos, Insumos y Drogas (Digemid) alertó que el uso de medicamentos para la tos y el resfrío, como pastillas descongestionantes, antihistamínicos, antitusígenos, antigripales, jarabes expectorantes y mucolíticos puede provocar efectos adversos graves para la salud de los pequeños menores de dos años, e incluso ocasionarles la muerte. El asesor de la Digemid, Leandro Huayanay explicó que los ingredientes de estas medicinas son causantes de “una amplia y rara variedad de eventos adversos graves entre los que figuran convulsiones, taquicardia o ritmo cardíaco acelerado, disminución de los niveles de conciencia y, en algunos casos, la muerte”. El asesor de la Digemid reiteró

que con esta alerta se busca concientizar que los padres no alteren una adecuada evaluación médica de los síntomas pues, además de los efectos ya señalados, el uso de productos contra la tos y el resfrío pueden encubrir infecciones respiratorias agudas (IRA) como faringitis, amigdalitis, asma y neumonía. Recomendó a los padres de familia y tutores a no automedicar a sus pequeños y, en lugar de ello, acudir a un establecimiento de salud más cercano para que sean evaluados y reciban un tratamiento apropiado para el restablecimiento de su salud.


11


el mejor lugar para retirarse La variedad de actividades disponibles para adultos mayores es uno de los beneficios del país 12

P

or la calidad y costo de la atención médica y la estabilidad del país las personas pensionadas eligen a Costa Rica entre las cinco primeras opciones en el mundo para disfrutar de su retiro.

le ofrezcan a las personas de la tercera edad, la facilidad de integración para el pensionado en la sociedad, infraestructura inmobiliaria, el costo de la vida, el clima, la atención médica, entre otras categorías.

La revista International Living publica cada año su ranking de los países más buscados por las personas retiradas de países como Estados Unidos y Canadá.

Para Costa Rica, las opciones de entretenimiento y la integración son las áreas mejor calificadas, mientras que la más débil es el clima.

Tras mejorar su calificación respecto al 2012, Costa Rica se posicionó en el lugar 5 de 22 países en el mundo. Este año logró acumular 84,4 puntos de 100 posibles. El primer lugar lo mantiene Ecuador con 91,9 puntos.

La publicación destaca el ambiente pacífico del país, el bajo costo de la vida y la cantidad de actividades para entrenarse que existen.

La medición toma en cuenta aspectos como beneficios que

Los datos del Censo del 2011 indican que en el país viven 2.120 estadounidenses mayores de 65 años y 197 canadienses.


nidades de retiro de cuidado continuo. En el mismo congreso, se ofrecerá una bolsa de proyectos en búsqueda de financiamiento externo. Hoy existen solo tres comunidades en construcción y al menos dos en planes. También figuran otros proyectos que se encuentran en proceso tal como: Pacific Plaza, complejo ubicado en Liberia, con capacidad para 1.200 personas. La primera etapa inició operaciones en el 2012 e incluyó la apertura del Hospital Cima. Asimismo, destaca el proyecto Verdeza que abrirá operaciones en Escazú a finales del 2013. Consta de 61 apartamentos de tres estilos diferentes (estándar, suite y deluxe).

A estos 2.317 potenciales clientes, hay que sumar entre 2.500 y 9.500 retirados que actualmente viven en sus países pero optarán por su retiro en el exterior.

Antara Residencial y Country Club se ubicará en Piedades de Santa Ana. Ofrecerá dos edificios de apartamentos y villas. Mientras que en diseño figura el desarrollo SunRanch en Liberia, Guanaste,

que incorporará al Hospital Clínica Bíblica. Estas comunidades son proyectos residenciales para adultos mayores que ofrecerían servicios integrales en atención médica, servicios domésticos, transporte y enfermería, dependiendo de las necesidades de sus habitantes. Además, involucran el desarrollo de otras actividades como centros de investigación avanzada, actividades de recreación de alto valor, parques temáticos e industria farmacéutica, entre otros. Se estima que el desarrollo de Ciudades de la Salud en el país podría generar divisas por $340 millones anuales.

La Promotora Internacional de la Medicina de Costa Rica (Promed), en conjunto con Cinde, decidió dedicar el próximo Medical Travel Summit al desarrollo de las comunidades de retiro, informó Massimo Manzi, director de Promed. La actividad se llevará a cabo del 24 al 26 de abril de este año con el eslogan “Costa Rica, el mejor lugar para retirarse”. A la actividad se están invitando conferencistas destacados de la empresa REES, líder en el diseño de comu-

13


Costa Rica

Marilín Agüero Vargas Periodista Revista VIAJES

E

Ana Catón, Alcaldesa de Golfito

14

l Instituto Costarricense de Turismo (ICT); cuenta con Unidades de Planeamiento Turístico en todo el país. Una muy importante es la unidad del Pacífico Sur que ofrece diversos destinos turísticos en Golfito: un encuentro con la naturaleza. Con más de 300 metros de aguas profundas, el Golfo Dulce ofrece un hogar para ballenas jorobadas y delfines en aguas tranquilas, playas solitarias y bosques tropicales. La variedad de flora y fauna es única y máxima en Costa Rica: abundan los tucanes, loros y colibríes que pintan de color los paisajes boscosos de la zona. Elver Barrantes, Coordinador de la Comisión Municipal del Turismo y Director Ejecutivo de la Cámara de Turismo del Golfo Dulce, dijo que hacen un esfuerzo por integrar al sector privado promoviendo el desarrollo turístico de la región, un turismo sostenible, enfocado en la protección de la naturaleza y la riqueza con que se cuenta en el Golfo. Barrantes afirma que Golfito ha sido más conocido como un destino de compras que como un destino turístico “y no debería ser así, ya que tiene su desarrollo turístico con potencial y riqueza natural”.


Leche Agria: Un vaso de leche agria para desayunar es el plato base nacional que no se puede perder en el camino hacia la zona de Golfito. Jorge Chavarría es propietario del Bar, Restaurante y Piscina “LECHE AGRIA”. El Padre de Jorge conocido como “Leche Agria” le dio al Restaurante su nombre, antes llamado “El Pasito”. El Pasito se debe a la historia de los inicios del Rio Savegre, una fuente importante para la zona del Pasito de Savegre perteneciente a Quepos. Chavarría dice que dependen del turismo; sin embargo, afirma que los nacionales le generan más ingresos. Se puede disfrutar de la piscina con soloun consumo mínimo en el Bar Restaurante y. Parque Nacional Piedras Blancas Llegando al Golfo dulce, ubicado en el Pacífico de Costa Rica, uno de los tres fiordos tropicales en el mundo, se encuentra el Parque Nacional Piedras Blancas que rodea el Hotel Esquinas Rain Forest Lodge. El Hotel es considerado único en su género creando un ambiente natural gracias al apoyo de la organización “Bosque de los Austriacos” desde 1991 , la cual ha adquirido propiedades que dona al Gobierno de Costa Rica. El Parque Nacional es considerado el mejor para la observación de aves, creado para proteger el último bosque tropical lluvioso del sector de Golfito y la cuenca del río Esquinas. Uno de los pájaros que más se buscan en la zona son las conocidas aves de Michael Jackson ya que hace el paso característico del cantante. José Ángel Montial, guía turístico conocido como “Chico”, dice que la zona cuenta con el 2.5% de la biodiversidad del mundo. En el Parque habitan 300 especies de aves y hay un 95% de humedad. Chico explicó la riqueza en las plantas de la zona, por ejemplo, las cantidades de azúcar (que duplican las de la Coca Cola), en las flores que rodean los colibríes (aves importantes para la polinización al igual que las abejas). Toda la biodiversidad es un gran ecosistema. En el bosque se puede encontrar el árbol de hule: lo que secreta se utiliza en pequeñas cantidades como laxante y, en grandes cantidades, las tribus hacían “pequeños zapatos de hule” para

sobrevivir en el bosque. Catalina Torres, Gerente del Hotel Esquinas Rain Forest Lodge, afirma que los huéspedes son en su mayoría europeos de Austria, Alemania, Suiza e Inglaterra que les interesa colaborar en la protección de los bosques. Su inicio siempre fue pensar en la sostenibilidad, seguido por la participación en la Certificación de Sostenibilidad Turística (CST) que se encuentra actualmente en el nivel tres. Ana Catón es la alcaldesa del cantón de Golfito, una figura que ha permanecido por muchos años en el lugar. Trabajó en una compañía bananera y, es tesorera de ASADA de Golfito desde 1986. Estuvo en la Junta de Educación desde 1987 hasta el 2011. Le gusta participar en la comunidad y aunque nunca pensó ser alcaldesa lo considera todo un reto. Llegó de 5 años a Golfito y afirma que para los habitantes de Golfito, “Golfito es lo mejor”. Un paraíso sostenible en Playa Nicuesa Playa Nicuesa Rain Forest Lodge es más que un destino de compras; es aventura, deporte, yoga y contacto con la naturaleza.Pasó de ser una finca de cacao a un lugar de hospedaje y relajamiento en una isla de 62 hectáreas del Golfo Dulce. Con la visión desde un inicio de construir un lugar de desarrollo sostenible, Playa Nicuesaofrece una armonía con la naturaleza. “La idea y el diseño es ajustarse al ambiente, en vez de que el ambiente se ajuste

al diseño”, expresó Verónica Flores, Coordinadora de Sostenibilidad de Playa Nicuesa Rain Forest Lodge. Nicuesa pone en práctica distintas acciones de sostenibilidad. Entre estas están la utilización de 20 paneles solares que proveen la mitad de energía que rellenan alimenta el banco de baterías y cuando este se agota, tienen un generador de biodiesel para generar el faltante. La cultura artesanal de la zona se comparte con el planeamiento de ferias y comidas típicas. “La sostenibilidad no es solo el medio ambiente, también es ayudar a las comunidades locales”, dijo Flores. Para Flores la Educación es una palabra clave para la sostenibilidad. Los huéspedes reciben en Nicuesa un aprendizaje ambiental y de ahorro, además de su principal objetivo: vacacionar. Con una bio-jardinera, Nicuesa produce Mandarinas, cas, papayas, limón, carambola, 5 tipos de banano, caña de azúcar entre otros productos. La mayoría de lo que se produce, se recicla y se reutiliza. Hay un sistema de Reforestación, donde el huésped que ayuda obtiene un certificado por la acción en pro del medio ambiente. La sostenibilidad es un tema de experimentación que Nicuesa ha desarrollado, ya que es diferente de acuerdo con el clima, ubicación y altura. Al ser todo un ejemplo de sostenibilidad, Playa Nicuesa Rain Forest Lodge, posee cinco niveles de Certificación de Sostenibilidad Turística (CST).

15


16


17


17 de abril de 2013: Por segundo año consecutivo

Centroamérica se une por el Turismo de la Región con su programa

En un esfuerzo conjunto público-privado la industria se une para fortalecer y estimular el turismo en la región. Inversión conjunta de aproximadamente USD$200 000 en promoción y productos especiales con descuentos de hasta el 40% en tarifas aéreas y paquetes turísticos son parte de esta iniciativa. Los paquetes vacacionales estarán disponibles para la venta desde el 18 de abril y hasta el 13 de mayo y para realizar viajes entre el 22 de abril y el 31 de mayo. Además de los paquetes, se contará con una Tarifa Centroamericana para viajar desde y hacia cualquier destino del 18 al 30 de abril desde $269 (impuestos incluidos).

E

n un esfuerzo conjunto, la aerolínea TACA, los Ministerios de Turismo de cinco países centroamericanos, las Cámaras de Turismo aglomeradas en FEDECATUR, SICA (Secretaría de Integración Centroamericana), mayoristas de turismo y proveedores de servicios turísticos de la región impulsan el programa “Descubre Centroamérica”, con una campaña integral de promoción de turismo en Guatemala, El Salvador, Nicaragua y Costa Rica. La iniciativa cuenta con aproximadamente USD$200 000 de inversión conjunta de los Gobiernos y la aerolínea TACA para promover el turismo intrarregional. Incluye tarifas aéreas y paquetes vacacionales con descuentos de hasta un 40%, aportes promocionales y campaña publicitaria conjunta. “El fomento del turismo es importante para la aerolínea, y es

18

una tarea de todos, por lo que nos complace mucho formar parte de este trabajo conjunto con las diferentes áreas de la industria y con-

cretar opciones atractivas y competitivas para promover a cada uno de los países que integran esta gran región como destino turístico. Tenemos la firme convicción que esta es una acción importante, que estimula el turismo centroamericano y que contribuirá al desarrollo de uno de los rubros importantes de la economía de la región,” dijo Roberto Kriete, Presidente de la Junta Directiva de Avianca Holdings S.A. “Buscamos que además de incentivar el flujo de viajeros, tanto en el corto como en el largo plazo, se genere un mayor conocimiento público de las grandes opciones para hacer turismo que ofrece nuestra región, complementado con una competitiva y actualizada oferta de produc-


to”, agregó Roberto Kriete. Por su parte, el Ministro de Turismo de Costa Rica, Allan Flores, aseguró que: “Nos complace participar en esta iniciativa en la que se unen los esfuerzos del sector público y privado de la región para fomentar el turismo centroamericano, a fin de que se conozcan las riquezas que ofrece cada país y en el caso de Costa Rica, seguir posicionando nuestro modelo de desarrollo turístico sostenible”. Paquetes Vacacionales Se contará con paquetes vacacionales que pueden incluir boleto, estadía, tours, transporte terrestre, entre otras opciones. Los productos estarán disponibles para la venta a partir del 18 de abril y hasta el 13 de mayo, y para viajes del 22 de abril al 31 de mayo. La propuesta es el resul-

tado de una interrelación efectiva entre los proveedores de servicios creando un producto competitivo y desarrollando una adecuada estrategia de comercialización. La venta de estos paquetes se llevará a cabo a través de todas las agencias de viajes. Tarifa Centroamericana Además de contar con paquetes vacacionales, los viajeros podrán optar por la opción de realizar su compra de boleto aéreo con la Tarifa Centroamericana para viajar desde y hacia cualquier destino centroamericano desde USD$269, impuestos incluidos. La tarifa estará disponible del 18 al 30 de abril, para realizar el viaje del 22 de abril al 31 de mayo. Sitio Dedicado y Página en Facebook para Consultas

Como parte de esta campaña, se pone a disposición el sitio informativo www.descubriendocentroamerica. com, a través del cual los interesados pueden conocer los destinos y los paquetes turísticos especiales disponibles, así como la página en Facebook Descubriendo Centroamérica para que puedan hacer sus consultas o comentarios en la red. Esfuerzo Conjunto La aerolínea pone a disposición cerca de 22 000 asientos para esta iniciativa que reúne los esfuerzos de más de 20 organismos oficiales y mixtos, que incluye a Ministerios, Cámaras de Turismo y organismos multilaterales, y 100 empresas privadas de los cinco países centroamericanos participantes, entre las cuales está la aerolínea TACA, hoteles, tour operadores, operadores terrestres, entre otros.

19


platillos” comentó Luis Manuel Velarde, Gerente de Mercadeo y Ventas del hotel. El menú está escrito en italiano y en español. En este se puede encontrar entradas frías y calientes, sopas, risottos, pastas, pescados, carnes y postres. Entre los platos más sobresalientes se encuentra la terrina de berenjena tibia con queso pecorino, crema de tomate con trufa negra y espuma de apio, risotto de langostinos con flor de zucchini, ravioli verde abierto relleno de cangrejo, gnocchi de berenjena y raviolis carbonara. Manuel Sierra, Gerente de Alimentos y Bebidas, comentó que los cambios son: una nueva mesa fría donde el Chef podrá preparar los postres frente a los visitantes, un carro de ensaladas que se prepararán frente al cliente y el cambio estrella es el Buffet de Antipastos. Con estas innovaciones, los clientes podrán interactuar más con el personal del Restaurante Alfredo. Marco Cavenago, Chef italiano de Alfredo Trattoria Italiana, en conjunto con Marcial Cañas, Chef Ejecutivo del hotel, le aseguran un disfrute casual y a la vez familiar con una oferta gastronómica atractiva y variada.

Manuel Sierra, Gerente de Alimentos y Bebidas junto a Marco Cavenago, Chef italiano, Marco Cavenago.

Marilín Agüero Vargas Periodista Revista VIAJES

E

l hotel Real Intercontinental de Costa Rica, presentó el 9 de abril, la nueva imagen y menú del restaurante Alfredo Trattoria Italiana. Las innovaciones en el restaurante crean platillos más versátiles que van desde la más alta cocina Italiana hasta el disfrute de la arquitectura y la música. “Alfredo Trattoria Italiana es una marca propia del Real Intercontinental que se transmitirá al resto de la cadena. Este nuevo concepto pasó de ser señorial a uno más casual y familiar pero siempre conservando una tendencia italiana en la elaboración de sus

20


21


L

ocated just 10 minutes from SJO airport and 20 minutes from San José, the capital city. It features 229 rooms, sophisticated and peacefull facilities, lush gardens, upscale gastronomy and seriously committed personnel. The hotel owns a Convention Center, for as many as 2000 people, free parking lot for over 500 vehicles and 24/7 security. Besides, inside the hotel, there are 12 meeting rooms, with diverse capacities; production specialists, and state of the art equipment, expert executives to organize all the details and its own

22

creative logistics department to help and advise clients in the production of almost any kind of event possible. Among entertainment it features Golf Course (18 holes), Business Center and room service 24/7, 3 swimming pools, 3 restaurants (Japanese, Italian fusion, international cuisine), casino, bar, Spa, exercise room, catholic chapel, souvenir shop, rent a car, tour desk, Executive Floor and pool bar. It holds Level 5 Sustainable Tourism Certification, Bandera Azul Ecológica and Certificate of Excelence 2012 by Tripadvisor. Guest rooms are spacious, ideal for both business or leasure travelers. All of them are equiped with AC system, 32” or 42” flat plasma screen, cable service, telephone device, coffee maker, iron and iron board, work desk with ergonomic chair, alarm clock, and outstand-

ing internal natural lighting, with spectacular views to the mountains or to colorfull interior gardens. All these with an inventory of 105 single rooms and 124 double rooms, to choose from standard, junior suite or master suite room types. Shuttle service SJO - hotel - SJO (maximun capacity per unit 30 people), complimentary full breakfast buffet, free Internet 10 MB wireless access throughout the hotel and local and international calls at no charge (México, EEUU y Cánada) are services included in the regular rate. Our specialized staff is prepared to handle any kind of event, from corporate meetings, to exclusive social events, congresses, seminars, conventions and trade fairs; giving support in production from beginning to end. Excellence in service and a sustainable operation are the keys for our success.


23


Palabras que inspiran... “Empresa digna la de estos jóvenes intelectuales, la de una editorial centroamericana, abierta a todos los rumbos del Espíritu. Digna por la fuerza moral que los respalda y por el vigor intelectual que supone imaginarla y crearla vigorosamente”. Moisés Vincenzi Educador y filósofo Benemérito de la Patria

El periodista José Joaquín Fernández, Director Ejecutivo de Revista Viajes, recibe de manos del Vice-Presidente de la República de Costa Rica, Luis Liberman, el Premio ACOPROT-EXPOTUR “Por su destacada labor periodística en pro de contribuir al Sector Turístico Costarricense”, según lo expresa la motivación del premio que fue entregado en noche de gala en el Teatro Nacional. Observan en la foto, Yadira Simón, Presidenta de ACOPROT y el Ministro de Turismo, Allan Flores. 24


25


En Nicoya se fundó la Primera Parroquia, en el siglo XVI y por aquí comenzaron los 5 siglos de cristianismo en Costa Rica.

N

ICOYA

está en las 4 Zonas Azules del mundo por alta longevidad y calidad de vida de sus habitantes. Las raíces culturales se nutren de la Cultura Maya, considerada entre las primeras nueve civilizaciones de la Historia Universal y cuyo origen se pierde en la noche de los tiempos. Gonzalo Fernández de Oviedo, en sus crónicas a su Rey, expresó que no había visto mujeres tan bellas y hermosas como las de La Gran Nicoya. El atractivo natural de sus Parques Nacionales y las bellezas de sus playas como Sámara –considerada la segunda bahía más bella del Pacífico americano– Nosara, Puerto Carrillo, Garza, Punta Guiones, son famosas y forman parte del patrimonio turístico nacional.

26

26


olcano Lodge & gardens

En contacto con la naturaleza Volcano Lodge La Fortuna, Arenal Volcano, Costa Rica

En un ambiente familiar y desde cada una de nuestras habitaciones podrĂĄ disfrutar EF VOB NBHOĂ“mDB WJTUB BM 7PMDĂˆO "SFOBM

Llamada gratuita desde EspaĂąa: 34-900-804695 Tel: +(506) 2479-1717 / Fax: +(506) 2479-1716 E-mail: info@volcanolodge.com (Costa Rica) US & CanadĂĄ: Tel: 1.800.649.5913 or sales@volcanolodge.com www.volcanolodge.com

7HOpIRQR ‡ )D[ PWV 1RUWH GHO %DQFR 1DFLRQDO /D )RUWXQD GH 6DQ &DUORV &RVWD 5LFD ZZZ KRWHOVDQERVFR FRP LQIR#KRWHOVDQERVFR FRP

27


28


29


“Estos vuelos complementarán el servicio existente entre San José y los centros de distribución de United Airlines en Nueva York y Houston”.

S

an José, Costa Rica, 13 de abril, 2013 – Hoy, United Airlines inaugura sus vuelos sin escalas semanales entre San José, Costa Rica y sus centros de conexiones en Chicago y en Washington-Dulles. Estos vuelos serán operados con los aviones Boeing 737-800 con 16 asientos en United Business, 48 asientos en Economy Plus y 90 asientos en Economy. Estas dos nuevas rutas convierten a United en la primera aerolínea con el mayor número de asientos disponibles para pasajeros desde Costa Rica a sus diferentes destinos en el mundo, ya que la aerolínea vuela a cuatro de las ocho ciudades más importantes de Estados Unidos: Chicago, Houston Washington y Nueva York; importantes centros de distribución de vuelos. “Los nuevos vuelos a Washington y Chicago permiten apoyar las estrategias del país para atraer el turismo, no sólo de Estados Unidos, sino también de Europa y Asia. Además, en los cuatro destinos a los que llega United desde San José, se ubican varias casas matrices de importantes empresas multinacionales establecidas en Costa Rica; así contribuimos también a impulsar y dinamizar los sectores industriales y exportadores” asevera Salvador Marrero, Director Ejecutivo para Centroamérica de United. “Con estas dos nuevas conexiones aéreas, United está enlazando a nuestro país con cuatro de los

30

ocho centros de distribución que posee en Estados Unidos, siendo el máximo emisor de turistas para Costa Rica, con alrededor de 16 millones de mejores prospectos, de los cuales más de un millón se localizan entre Chicago y Washington”, indica Allan Flores, Ministro de Turismo de Costa Rica, “el país continúa posicionándose como un destino primordial para aerolíneas de gran reconocimiento como United Airlines, gracias al arduo trabajo ejecutado en la atracción de líneas aéreas”. Acerca de United United Airlines y United Express operan en promedio 5,472 vuelos diarios a 381 aeropuertos en seis continentes. United está invirtiendo en mejorar su producto a bordo y hoy ofrece más asientos cama en cabina premium, así como más asientos de clase turista con mayor separación entre filas, que cualquier otra aerolínea en América del Norte. En 2013, United se convirtió en la primera aerolínea internacional con sede en E.U. en ofrecer Wi-Fi en sus rutas transoceánicas de largo recorrido. La compañía también ofrece el sistema DIRECTV® en casi 200 aviones, brindando a sus clientes más acceso a televisión en vivo que en cualquier otra línea aérea en el mundo. United opera más de 700 aviones en su flota principal

y ha hecho cuantiosas inversiones en su flota. En 2013, United seguirá modernizándola incorporando al servicio más de dos docenas de nuevos aviones Boeing. Los más de 85,000 empleados de United radican en todos los estados de la Unión Americana y en países de todo el mundo. Para más información, visite united.com o siga a United en Twitter y Facebook. Las acciones ordinarias de la empresa matriz de United, United Continental Holdings, Inc., se cotizan en la Bolsa de Valores de Nueva York bajo la clave de pizarra UAL.

Más información: Rebeca Sequeira rsequeira@comunicacioncorporativa.net Cel. 8843-9108 / Of. 2296-2722


celebra 15 años de servicio en 6 países de América Central y Sudamérica Un mayor impulso y la mejora en los servicios destacan el continuo crecimiento de Delta en la región

S

AO PAULO, Brasil, 4 de abril de 2013 — Delta Air Lines (NYSE: DAL) celebra con un destacado impulso y crecimiento regional sus 15 años de servicio sin escalas entre Estados Unidos y Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Panamá, Perú y Venezuela. “2013 es el año para conmemorar 15 años de servicio en seis de los principales destinos de la región”, dijo Nicolás Ferri, vicepre-

sidente de Delta para América Latina y el Caribe. “Esto no se trata sólo de una marca en el tiempo, sino de celebrar a nuestros clientes que muestran su preferencia todos los días cuando vuelan con Delta. También celebramos a nuestros empleados que trabajan cada día para convertir a Delta en la mejor compañía aérea de los EE.UU. en América Latina y el Caribe”. Delta Air Lines anunció recientemente un nuevo vuelo entre Los

Angeles, California, y San José, Costa Rica, mercado que ya tenía dos vuelos diarios. El nuevo vuelo comenzará el 1 de julio. Operada por un avión Boeing 757-200 con capacidad para 180 plazas, la nueva ruta complementará los dos servicios diarios que Delta ofrece hoy entre San José y Atlanta. Las mejoras en los servicios para América Central incluyen comidas ligeras gratuitas servidas en la clase Económica en vuelos seleccio-

31


nados así como entretenimiento en vuelo bajo demanda y música a bordo en español. Delta lanzó sus primeros vuelos desde los Estados Unidos a América Central y América del Sur en abril de 1998, con sus servicios sin escalas desde Atlanta a Caracas, Venezuela; El Salvador, San Salvador; Ciudad de Panamá, Panamá; San José, Costa Rica; y Ciudad de Guatemala, Guatemala. En 15 años desde estos primeros vuelos históricos, el servicio de Delta en América Latina ha continuado su expansión hasta alcanzar actualmente servicio a diez ciudades en siete países de América Central. Como parte del compromiso de Delta con la región, tres alianzas clave han sido establecidas. A través de la alianza con GOL Linhas Aéreas Inteligentes en Brasil, los clientes de Delta tienen acceso a 24 destinos en Brasil, que representan el 99 por ciento de la demanda nacional -más que cualquier otra aerolínea de los EE.UU. La alianza con Aeromexico abre puntos de conectividad en el interior de México y proporciona un alcance sin precedentes a los clientes de Delta y a través de Aerolíneas Argentinas, los clientes de Delta también tienen acceso a más destinos en Sudamérica. “Nuestro compromiso con el crecimiento económico de los países de América Central y Sudamérica ha resistido la prueba del tiempo. Delta continúa respondiendo y adaptándose a las necesidades de los viajeros regionales, tanto a sus demandas de viajes de negocios como de turismo, con mayores servicios y capacidad en estos mercados”, dijo Ferri. Buscando mejorar la experiencia del cliente tanto en vuelo como en tierra, Delta ha realizado una importante inversión en el Aeropuerto Internacional de Atlanta,

32

su principal puerta de entrada a los Estados Unidos desde Centroamérica y Sudamérica. También Delta en asociación con la Ciudad de los Ángeles y los aeropuertos Los Angeles World Airports remodelarán de manera significativa la Terminal 5 del Aeropuerto Internacional de los Los Ángeles, otras de las puertas de entrada clave a los Estados Unidos desde Centroamérica. El proyecto de construcción de 229 millones de dólares ya ha comenzado y se ejecutará en varias etapas siendo completado para el 2015. Delta ha invertido 3 mil millones de dólares durante los últimos dos años para mejorar la experiencia del cliente a bordo con la remodelación de su flota para incluir la popular clase Economy Comfort en los vuelos hacia y desde América Latina, además de la expansión de su sistema de entretenimiento bajo demanda con una biblioteca de 250 películas, 100 programas de televisión, 50 horas de HBO, videojuegos y programas para niños. Acerca de Delta Air Lines Delta Air Lines está tomando los pasos necesarios para convertirse en la mejor aerolínea estadounidense en América Latina y el Caribe y fue reconocida como la Mejor Aerolínea hacia Norteamérica en el Prêmio Destaque Companhia de Viagem del Grupo Companhia. La revista Executive Traveler reconoció a Delta con el premio “Gold Leading Edge Award” y la nombró “La Mejor Experiencia de viaje a México”. Delta ofrece servicios a 32 países y 49 destinos en la región, con más de 1.000 vuelos semanales entre América Latina y Estados Unidos. Los clientes pueden recibir asistencia en tiempo

real sobre temas relacionados a su viaje en portugués y/o español a través de sus canales de Twitter @DeltaAjuda y @DeltaAssist_ES desde las 9:00 a.m. a las 7:00 p.m. EST. Los clientes de Brasil también pueden acceder a la página de Delta Brasil en Facebook, visitando http://www.facebook. com/DeltaAirLinesBrasil. Delta Air Lines presta servicios a más de 160 millones de pasajeros cada año. Con su red global líder en la industria, Delta y Delta Connection ofrecen servicio a cerca de 313 destinos en 57 países a través de seis continentes. Con su base en Atlanta, Delta emplea a 80.000 empleados en todo el mundo y opera una flota principal de más de 700 aeronaves. Junto a sus socios en el mundo, Delta ofrece más de 15.000 vuelos diarios con hubs en Ámsterdam, Atlanta, Cincinnati, Detroit, Memphis, Minneapolis-St. Paul, New York-LaGuardia, New York-JFK, Paris-Charles de Gaulle, Salt Lake City y Tokyo-Narita. Delta está invirtiendo más de US$3 mil millones en infraestructura aeroportuaria y productos globales, servicios y tecnología para mejorar la experiencia del cliente en el aire y en tierra. Información adicional está disponible en delta.com, Twitter @ Delta, Google.com/+Delta y Facebook.com/delta.


RIU invertirá 200 millones este año en renovar y ampliar su cartera

Y. Blanco. Madrid.

C

recimiento pero también más calidad. Al igual que el año pasado, RIU invertirá 200 millones de euros, en su mayoría fondos propios, en renovar sus establecimientos y ampliar su cartera. Un presupuesto destinado a una decena de proyectos, entre ellos, dos en España. La cadena mallorquina invertirá siete millones en el Hotel Riu Nautilus (Torremolinos), que pasará a ser sólo para adultos, y otros 20 millones en el Club-Hotel Riu Gran Canaria, uno de sus primeros establecimientos consagrados al todo incluido.

“España debe modernizarse, somos líderes en calidad y servicio, y fuimos pioneros en el vacacional en la UE, pero hay que pensar que es tan rentable abrir un nuevo hotel como reformar uno existente”, según Senen Fornos, Director Comercial de RIU para España, Italia y Portugal. En 2012, RIU logró números negros e ingresó 1.284 millones de euros, un 12% más, gracias “a la diversificación, tanto geográfico como de los mercados emisores”, España aportó un 5% de las ventas totales. En 2010, el grupo diversificó su negocio con la entrada en el seg-

mento urbano bajo la marca Riu Plaza. Tras abrir hoteles en Panamá y Guadalajara (México), Berlín es el próximo destino, donde abrirá en unos meses: Esta línea seguirá creciendo y España es un destino que no está descartado”. La puertas sí está cerrada a una posible salida a bolsa de RIU, propietaria del 6% del grupo TUI y que opera 107 hoteles en 16 países.

33


34


L

a famosa Región Salzkammergut y el mayor Parque Nacional de los Alpes, el Parque Nacional Hohe Tasuern, forman parte de la Región de Salzburgo. Pero para descubrir la incomparable belleza de este lugar, ni siquiera tenemos que alejarnos de la ciudad. En los alrededores de la ciudad encontramos paisajes inolvidables, románticos pueblos y muchos lugares de interés cultural. Entre los principales atractivos de la Región de Salzburgo figuran importantes monumentos históricos y residencias de artistas internacionales, lagos cristalinos y numerosos campos de golf. Una amplia oferta de ocio y una extensa red de hoteles permiten disfrutar al máximo de las vacaciones. Cabe destacar los exclusivos hoteles Alpina Wellness, las Festividades del Otoño Campesino, la amplia oferta de rutas para bicicleta y las bellas playas de los lagos. Sin duda, la Región de Salzburgo convence por su diversidad y su belleza.

35


En el aire bailan los copos de nieve y la belleza de Invierno en el Parque Volksgarten. Al fondo, de un cuento de hadas.

www.salzburg.info

“En Salzburgo, podemos visitar los numerosos monumentos que han sido testigos de la creación de la canción “Noche de Paz”. Nuestro nostálgico viaje en busca sus huellas, nos lleva por las ciudades de Arnsdorf, Oberndorf, Hallein, Mariapfarr y Wagrain”.


escénica del invierno cobra vida con la Fiesta las majestuosas montañas que parecen sacadas

www.salzburg.info Al presidente José Joaquín Fernández, Director Ejecutivo de Revista VIAJES, visitó los principales destinos turísticos de Austria, invitado oficialmente.

PARA MÁS INFORMACIÓN: TOURISMUS SALZBURG GmbH 5020 Salzburg, Austria Tel. +43/ (0)662 / 88987-0 Fax +43/ (0)662 / 88987-32 hotels@salzburg.info tourist@salzburg.info www.salzburg.info

37


proyectará oferta turística al mundo

por Karen Retana Especial para VIAJES

M

ás de 250 empresarios locales se reunirán con 36 mayoristas de diferentes países. La principal Bolsa de Turismo en Centroamérica Expotur abrirá sus puertas del 09 al 12 de mayo próximo en las instalaciones del Centro de Convenciones del Hotel Wyndham San José Herradura. En la actividad, mayoristas de 36 diferentes países se reunirán con 250 empresarios nacionales para ofrecer a Costa Rica alrededor del mundo como destino turístico. La próxima edición de Expotur recibirá en total a 180 represen-

38

tantes de empresas internacionales. Yadyra Simón, presidente de la Asociación Costarricense de Profesionales en Turismo (Acoprot), agrupación encargada de organizar la actividad, señaló que durante 28 años Expotur se ha consolidado como la plataforma para comercializar la amplia oferta de productos y servicios turísticos que tiene el país. La representante explicó que nuevamente van a impulsar como tema central del evento el mercado de congresos y convenciones como un mecanismo para coadyuvar los esfuerzos que ha realizado

el país con la construcción de un Centro Nacional de Convenciones, previsto para el 2015. Durante el 2012 se generaron negociaciones por alrededor de 15 millones de dólares, la organización proyecta una cifra similar para este año. Los mayoristas que participarán proceden de países como Argentina, Australia, Bélgica, Bulgaria, Brasil, Canadá, Suiza, República Checa, Alemania, España, Francia, Reino Unido, Honduras, Hungría, India, Italia, México, Polonia, Portugal, Rumania, Rusia, Suecia, Ucrania y Estados Unidos. De acuerdo con Simón, la se-


lección de estos representantes tiene por objetivo y obedece a un interés por ampliar y diversificar la demanda del destino. Como explica Ricardo Quirós, encargado de logística y operaciones del evento, se contará con la participación de empresas las cuales se encargarán de divertir a quienes participen en la actividad. “Talleres para niños, conciertos, ventas de comidas y artesanías, son solo parte de lo que Expotur Nacional ofrece a sus visitantes para pasar un fin de semana en familia” expresó Quirós. Dentro de las actividades que ya se encuentran confirmadas se encuentra un taller con la Fundación Sierra Tropical donde se enseñará a los niños la importancia de cuidar el medio ambiente y las diferentes formas que tienen para hacerlo, también se contará con un espectáculo cultural estilo circense a cargo del grupo Metamorfosis y una caminata para conocer más de la cultura del café, a cargo del Tour del Café de Café Britt. Una feria estilo “Turno” con venta de comidas y carruseles también formará parte del evento, así como actividades de aventura como trampolín, pared para escalar y demás entretenimiento familiar será parte de Expotur Nacional 2013. De igual forma, el Ministro Flores indicó que: “Los costarricenses podrán disfrutar de opciones turísticas y descuentos de las empresas turísticas que forman parte de la campaña Vamos a Turistear, así como artesanos y la exposición de las Posadas de Turismo Rural Comunitario, con el fin de que el costarricense tenga múltiples opciones para disfrutar su país”.

Compensación CO2 Una de las acciones que se llevan a cabo previo al evento a Expotur es hacer conciencia entre los participantes del evento sobre la importancia de compensar las emisiones de carbono del transporte aéreo. Para ello, en la página de registro www.expotur.com cada participante puede pagar un rubro de acuerdo a su país de origen. El cálculo de estas emisiones se realiza, tomando como referencia la cantidad de combustible, utilizada por los aviones, y se promedia su nivel de oxidación el cual produce 2.69 Kg de Co2 por litro de combustible. Luego se relacionan las distancias y cantidades de combustible para estimar un tonelaje estable-

cido por distancia/país. Cada tonelada emitida por vuelo tiene un valor de $ 5. Por ejemplo si desde su país se estiman 3 toneladas se multiplica esa cantidad de toneladas por el valor. Asimismo, en concordancia con los principios de EXPOTUR, se ha dedicado un área para promover entre los visitantes acciones que contribuyan con la sostenibilidad. Para ello se contará con la colaboración de CeUNA, una escuela en Heredia que posee la acreditación Bandera Azul. Ellos realizarán una exposición donde se mostrarán cuáles fueron las iniciativas que les permitió obtener dicho reconocimiento. Esto y más se desarrollará en la principal feria de turismo local, EXPOTUR.

Stand de Costa Rica en EXPOTUR 2012

39


40


41


U

no en el Caribe y otro en el Pacífico, respectivamente, constituyen opciones de lujo para quienes buscan perderse del mundo y regalarse unos días de máximo confort y relax. Bocas del Toro está formado por una decena de pequeñas islas cerca de la frontera con Costa Rica y constituye uno de los destinos turísticos más apreciados de Panamá. Pequeños hoteles con todas las comodidades están disponibles y también alojamientos en variantes más privadas o exclusivas como las elegantes cabañas sobre pilotes en Punta Caracol.

P

or su parte, del archipiélago Las Perlas, la sugerencia más especial la dedicamos a Isla Contadora, distante de la capital del país, unos 37 kilómetros. La isla ofrece mútiples comodidades para sus visitantes, tiene sendos hoteles de playa, restaurantes y medios náuticos con guías y equipamiento para apreciar su exugerante naturaleza submarina.

42


43


T

rujillo, la antigua capital de Honduras donde están los restos del filibustero estadounidense William Walker y cuya impresionante bahía es considerada una de las más profundas de América, quiere surgir como el segundo puerto del país centroamericano para cruceros internacionales. En esa histórica localidad del Caribe hondureño, se levanta ahora un gran proyecto privado, de capital canadiense, que además de un muelle con capacidad para grandes buques incluye cerca de una decena de edificios para centros comerciales y un restaurante frente a la playa. TRUJILLO. ACAN/EFE.

44

TRUJILLO fue la Primera Capital de HONDURAS y sede del Consulado Inglés en tiempos de la colonia. En Punta Caxinas, Cristóbal Colón da misa por primera vez en Tierra Firme de América. Se construye la primera Catedral Gótica del Hemisferio Occidental. De su Barrio Cristales brota el agua cuya potabilidad sólo es comparada al agua de Vichy, y los Reyes de España la servían con orgullo en su mesa. En Trujillo reposan los restos de William

...¡Convertir a Honduras en un


Walker, Walker, el el filibustero filibustero que que pretendió pretendió esclaesclavizar a Centro América y dominar la vizar a Centro América y dominar la Ruta Ruta Interoceánica por el Río San Juan. Trujillo Interoceánica por el Río San Juan. Trujillo está está considerada considerada entre entre las las 4 4 bahías bahías más más famosas del mundo: Estoril en Portugal, famosas del mundo: Estoril en Portugal, Copacabana Copacabana en en Brasil Brasil y y Acapulco Acapulco en en México. México. Sus playas blancas son tan largas y anchas, Sus playas blancas son tan largas y anchas, que que bien bien puede puede aterrizar aterrizar un un 787. 787. En En Trujillo Trujillo nació el Imperio Bananero. nació el Imperio Bananero. ¡TRUJILLO ¡TRUJILLO es es el el DESTINO DESTINO TURÍSTICO TURÍSTICO de de HONDURAS de inmenso PORVENIR! HONDURAS de inmenso PORVENIR!

los HONDUREÑOS pueden!

Destino TURÍSTICO MUNDIAL...!

45


46


47


recibe valoración positiva como foro de negocios Más de 200.000 asistentes visitaron la Feria Internacional de Turismo, elevándose a 116.000 la cifra de profesionales

O Sus Altezas Reales los Príncipes de Asturias, visitan stands de FITUR 48

portunidades comerciales en la primera cita del turismo FITUR congregó 8.979 empresas, procedentes de 167 países y regiones con representación de todas las áreas de actividad turística. En el ámbito nacional, todas las Comunidades Autónomas participaron en FITUR con un balance final positivo. La Consejera de Cultura y Turismo de la Junta de Castilla y León, Alicia García Rodríguez, destacó que: “estamos muy satisfechos por los resultados obtenidos, con casi 500 encuentros profesionales, de los que al menos la mitad se materializarán seguro en futuros clientes”. Por su parte, Alberto Ortiz de Saracho, Jefe de Mercado para España, Portugal e Iberoamérica de la Consejería de Turismo y Comercio de la Junta de Andalucía, observó una gran actividad comercial y de negocio por lo que han visto superadas sus expectativas. En el mismo sentido se manifestó la Coordinadora de Promoción Nacional de Asturias, Noemi Cataño,


quien mostró su satisfacción “por los workshops y las reuniones de trabajo que hemos tenido en el stand. Además, las empresas han presentado productos novedosos y paquetes turísticos que han tenido una magnífica acogida”. Tanto José Manuel Merelles, Jefe del Área de Comunicación de Turgalicia, como Miguel Pérez Valiente, Supervisor de la Oficina de Turismo de Madrid, coincidieron también en valorar positivamente su presencia en FITUR, haciendo hincapié en la profesionalidad de la actividad que registraron en sus stands. En el ámbito empresarial FITUR ha servido para “mejorar y profundizar las relaciones con nuestros habituales colaboradores” según declaraciones de Margarita Müller, jefe de ventas de la cadena Coral Hotels, que ha visto además como “la Feria nos ha proporcionado nuevas oportunidades y negocios a partir del programa de citas gestionado con anterioridad con profesionales de España, Francia, Alemania, Holanda, Países Escandinavos, Italia, Bélgica y Rusia”. También la Asociación Española de Balnearios Urbanos y Spas, Spatermal, ha logrado sus objetivos, según manifestó Almudena Hernández Barbero: “han sido numerosos los contactos de alto nivel y proyectos de colaboración surgidos a partir de esta edición de FITUR, especialmente en los mercados de Jordania, Portugal e Italia”. Por su parte, Marcos Franco, Chef Marketing Officer de Transhotel subrayaba: “estamos muy satisfechos del intenso trabajo desarrollado en nuestro stand junto con proveedores y clientes nacionales e internacionales, lo que nos ha permitido tanto cerrar acuerdos como desarrollar algunos ya firmados e incluso perfilar colaboraciones en el futuro. Por otro lado Foros como FITUR nos ayudan a intercambiar opiniones, conocer puntos de vista diferentes y saber hacia dónde va el sector, y lo que necesitan nuestros clientes y proveedores”. Por su parte, Janet Nees-

ham, directora de la agencia de Nueva Zelanda, Pacific Destinación Limited ha percibido la feria como “una buena oportunidad de conocer a compradores de viajes de mercados como España, Portugal, Brasil, Argentina, Perú y Colombia, fundamentalmente”. Por su parte, David Rivas, director ejecutivo del instituto Nacional de Turismo de Venezuela, señaló que “Fitur es una de las acciones más importantes que tiene Venezuela en el mercado español y europeo en general. En estos dos días de feria, nuestros tour operadores y hoteleros han cumplido las expectativas”. Además Adriana Antonio, Directora General de Turismo de Bolivia declaró “Nos ha ido bastante bien en Fitur, hacía años que no nos iba tan bien, lo cierto es que ha sido muy productivo participar nuevamente en Fitur”. Por su parte Javier Aranda, Director de Turismo México en España, confirma “Fitur es un evento muy importante por el acceso a compradores de distintos países pero también porque España representa una promoción enfocada a la inversión ya que hay un importante capital hotelero español en México y queremos que siga creciendo esa inversión en otros destinos de interés de nuestro país”. La Feria mantuvo su apuesta

por secciones especializadas aportando utilidad como a áreas de negocio para los profesionales. Es el caso de FITURTECH, organizado junto con el Instituto Tecnológico Hostelero, ITH, bajo el lema de “Next Travel Generation”. En esta edición presentó las últimas novedades en tecnología aplicada al turismo y como novedad dedicó una jornada al turismo espacial, contando con la presencia del astronauta español Pedro Duque, de la Agencia Espacial Europea, quien trató sobre el Programa de Vuelos Tripulados de la ESA. Por su parte, se celebró una nueva edición de FITURGREEN, organizada junto a ITH y en colaboración con la OMT y HABITAT FUTURA. Durante la Feria, la OMT organizó, entre otras, una jornada dedicada a la accesibilidad en el turismo, en colaboración con la Organización Nacional de Ciegos de España, ONCE; la Asociación Ibérica de Viajes de Negocios, IBTA, eligió el marco de la Feria para celebrar el V Congreso Nacional Business Travel mientras que Turespaña presentó en FITUR su Plan de Marketing Estratégico en las distintas áreas, que fija las prioridades para los próximos años en cuanto a mercados, productos con mayor potencial, segmentos de demanda y estrategia de posicionamiento.

49


50


Monumento a la Revolución

Viajá a la Ciudad de México y a los principales destinos de negocios y placer en la República Mexicana

Viajando en tu misma dirección

interjet.com Costa Rica: 0 800 052 1588

52 51


52


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.