HBC#4

Page 1


DRIVE DE CARTIER MOVIMIENTO MANUFACTURA 1904 MC LA COLECCIÓN DRIVE DE CARTIER REDEFINE LA ELEGANCIA. UN VERDADERO OBJETO DE ESTILO, ESTE RELOJ CON ESTÉTICA DE FORMA COJÍN Y LÍNEAS FUERTES CONTIENE EL MOVIMIENTO MANUFACTURA 1904 MC. DESDE 1847, CARTIER CREA RELOJES DE EXCEPCIÓN COMBINANDO FORMAS AUDACES Y SAVOIR-FAIRE RELOJERO.

cartier.com

#WHATDRIVESYOU





HBC BRIONES

CONTENIDO

12 -

DIRECTORIO & GADGETS

32 -

REPORTAJE - Al estilo de María Félix

26 36 -

38 4o 44 46 58 66 70 74 76 82 86 96 -

103 104 -

REPORTAJE - Cronometrador oficial Juegos Olímpicos REPORTAJE - El Fabergé de la relojería, Gerald Genta REPORTAJE - Montblanc: Smells like Urban Spirit REPORTAJE - Cronógrafo automático REPORTAJE - Dive into time

RELOJES: ADN - Cartier / Omega / Montblanc / Panerai / IWC / Baume & Mercier REPORTAJE - El sueño de volar

REPORTAJE - Alexandre de Betak

REPORTAJE - OMEGA, Timelessness REPORTAJE - Baselworld REPORTAJE - Cayetana INTINERARIO

REPORTAJE - Molyneux at Home EDITORIAL - La hora del juego OLIMPIADAS

VIDA SOCIAL

6


Montblanc 1858 Small Second and Hugh Jackman Crafted for New Heights Para rendir homenaje a sus raíces de Manufactura en Villeret, Montblanc presenta una colección inspirada en el legendario reloj creado por Minerva desde 1858, a la que añade un toque moderno y contemporáneo a su diseño vintage. Al igual que su predecesor de los años 30, este reloj presenta una esfera negra, agujas de forma tradicional y contador grande con segundero pequeño. Visit and shop at Montblanc.com


HBC BRIONES

Staff

CONSTANZA BRIONES Directora Ejecutiva H. Briones Comercial DANIEL PINTO Director de Marcas JOSEFINA ESCOBAR Gerente de Marketing PRODUCCIÓN GENERAL IPC Studio EDITORIAL Y DISEÑO IPC Studio

REVISTA HBC BRIONES

Publicada por PCM Editores SPA, Rut 76.377.626-3. El Director 6.000 of 204, Las Condes. +56 2 29869816. contacto@ipcstudio.cl. Pre-prensa digital e impresión, Ograma Impresores. Prohibida toda reproducción total o parcial del material de la revista HBC BRIONES. Las opiniones expresadas en estas páginas son de exclusiva responsabilidad de quienes las emiten.

8


CER ALINE SAPHIR A


HBC BRIONES

CARTA DEL DIRECTOR

Vivimos tiempos complejos, y este 2016 ha demostrado ser un año de grandes hitos políticos y sociales. La difícil situación económica de las grandes potencias emergentes, estafas piramidales, Brexit y la escalada de violencia religiosa y racial, no hacen más que recordarnos la importancia de la unidad y el liderazgo positivo en esta sociedad moderna. Es precisamente por esto que la llegada de unos nuevos Juegos Olímpicos no pudo ser más oportuna, más aún cuando este año el anfitrión es Río de Janeiro, la capital mundial…de la felicidad. Como ya es costumbre hace más de 80 años, Omega es el encargado de la titánica tarea de cronometrar todas y cada una de las disciplinas de los Juegos, trayendo para la ocasión un completo equipo de expertos armados con la última tecnología digital en cronometría. Además, este año la marca nos ofrece versiones especiales de sus piezas más icónicas, Seamaster Diver 300 y Speedmaster, ambas inspiradas en Brasil y el espíritu olímpico. En cuanto a la importancia del liderazgo positivo en nuestros tiempos, no quisimos dejar pasar la oportunidad de revisar las inspiradoras historias de dos pioneros del Siglo XX: María Félix y Antoine de Saint-Exupéry. María, la mujer fuerte del cine hispanoamericano por más de tres décadas, nos deleita con su desfachatada actitud, su rápido intelecto y, por sobre todo, su acérrima pasión por las joyas, particularmente las de Cartier, que lució con inigualable estilo durante toda su vida e incluso ayudó a diseñar. El autor de El Principito, por su parte, nos deja inolvidables enseñanzas y una pasión por la aventura y la aviación, legado que hasta el día de hoy se conserva gracias al incansable trabajo de IWC Schaffhausen con su colección de relojes de piloto, diseñados en estrecha colaboración con la Fundación Saint-Exupéry e inspirados en las aventuras del Principito. ¿Aún con ganas de conocer más historias de grandes líderes? No se pierdan las secciones dedicadas a los logros de la inagotable Cindy Crawford y a las espectaculares casas de la Duquesa de Alba, la persona con más títulos nobiliarios del mundo y, a nuestro parecer, una de las más carismáticas mujeres de este siglo. Y por supuesto, de ninguna manera olvidamos la razón de ser y esencia de nuestra revista: la pasión por la alta relojería. Es por eso que en esta ocasión nos sumergimos en lo más profundo del valle de los relojes en Suiza, desde donde les contaremos la entretenida historia de los primeros cronógrafos automáticos y rendiremos tributo a la genialidad de Gerald Genta, el más célebre diseñador de relojes de todos los tiempos. Todo esto, acompañado de las últimas novedades presentadas en Basel World y SIHH que ya se encuentran en HBC, tales como el Drive de Cartier, la colección Rouge et Noir de Montblanc, los nuevos Tissot Tour de France y muchas más. Esperamos disfruten con todos sus sentidos lo que tenemos para ustedes en este 2016, porque como diría Antoine de Saint-Exupéry “… lo esencial es invisible a los ojos…” Atentamente,

Constanza Briones Directora Ejecutiva para HBC Briones

10



[DIRECTORIO & GADGETS]

Instalación del artista tailandés Korakrit Arunanondchai, cuya presencia en Berlín es una de las más esperadas a nivel internacional.

9 TH BERLIN BIENNALE BERLÍN

E

l calendario de la escena artística internacional 2016 se viene cargado de hitos que trascienden las fronteras, y entre ellos está la imperdible 9na versión de la Bienal de Berlín, que este año será curada por el colectivo neoyorkino DIS. Curadores en el pasado han incluido a Maurizio Cattelan, Massimiliano Gioni y Ali Subotnick, Adam Szymczyk y Elena Filipovic, Ute Meta Bauer, Klaus Biesenbach (actual director del MoMA), Nancy Spector y Hans Ulrich Obrist. Desde sus inicios en 1998, la bienal se ha caracterizado por, muy berlinesamente, dejar las puertas abiertas a los participantes, permitiendo el máximo posible de libertad artística en un mismo lugar. Es justamente esta libertad la que hace de la Bienal de Berlín una parada imperdible del circuito de arte contemporáneo europeo e internacional. 5 de junio al 18 de septiembre 2016. Auguststraße 69 10117 Berlin.

12


[DIRECTORIO & GADGETS]

LI GALLI PRIVATE ISLAND

L

i Galli es un pequeño archipiélago ubicado en la costa amalfitana de la península itálica, entre Capri y Positano. Llamada también Isla Delfín por su forma, La Sireneuse en honor a las mitológicas sirenas que nadaban en sus costas, o la Isla de la Danza por sus connotados propietarios, Li Galli no sólo es el destino perfecto para quienes son sensibles a la belleza amalfitana, sino además a la historia, ya que en ella existen numerosas ruinas romanas, meticulosamente conservadas a lo largo del tiempo por sus excéntricos dueños. El portafolio de invitados es una postal del viejo Hollywood, las monarquías europeas y los más talentosos artistas del mundo entero. Desde los años ’20, cuando la isla fue comprada por el célebre coreógrafo y bailarín ruso Leonide Massine, personajes como Greta Garbo, la princesa Margarita de Inglaterra, Ingrid Bergman, Sofía Loren y Jacqueline Kennedy pasaron veranos enteros en la

villa principal de Li Galli. Más adelante, sería comprada por Rudolf Nureyev, uno de los más celebrados bailarines del siglo XX, quien obsesionado por el lujo, redecoró la propiedad completa con los materiales más costosos del Oriente. En 1996, el empresario hotelero Giovanni Russo compró la isla y dedicó los siguientes 15 años y €28 millones a renovarla y transformarla en el spot más exclusivo del mediterráneo. En la actualidad, Li Galli cuenta con tres villas, un torreón romano adaptado como una cuarta propiedad con 13 dormitorios, un helipuerto, marina completamente equipada, tres piscinas y un staff de 7 incluyendo chefs de especialidad italiana. Todas las verduras provienen de los huertos locales, la comida de mar es fresca de las costas de la isla, y la pasta es preparada según la receta ancestral de la casa. Li Galli puede ser suya por €150.000 a la semana, disponible todo el año pero altamente recomendada entre mayo y agosto.

13


[DIRECTORIO & GADGETS]

BANG & OLUFSEN BEOPLAY A9

D

icen que una imagen vale más que mil palabras, y en el caso del BeoPlay A9 de Bang & Olufsen, esto se cumple al pie de la letra. Basta mirarlo para coincidir en que la marca danesa no tiene competencia cuando se trata de diseño. El A9 tiene esa singular habilidad de causar una inolvidable primera impresión, logrando tanto ser parte de la decoración de un espacio, como su indiscutido centro de atención. Esto se debe, en parte, a sus dimensiones: 700 mm de diámetro, 908 mm de altura, parado como un trípode surrealista sobre tres patas de madera, de roble, pino o castaño según el tono que prefieran. El diseño del A9 tiene tres formas funcionales (muro, esquina e independiente) y no tiene el desagradable problema del transformador porque

viene incorporado en su platillo plateado, que puede venir tapado con una tela acústica blanca, gris, negra, marrón o verde musgo. Más allá del diseño, el A9 tiene una alta nitidez acústica en prácticamente todos sus rangos de sonido, por lo que funciona perfecto en espacios pequeños y medianos. Con 480 W de potencia y cinco altavoces (un woofer de ocho pulgadas, dos de rango medio de 3 pulgadas y dos tweeters de 3/4 de pulgadas) se trata de un equipo DLNA y Airplay (también cuenta con entrada de 3.5 mm y puerto USB que actúa como dock y estación de carga) en cuyo interior se encuentra un procesador digital de la señal que tiene por misión optimizar el sonido que ofrece dependiendo de cómo y dónde se le ubique.

14


[DIRECTORIO & GADGETS]

ZAHA HADID

E

LA REINA DE LA CURVA

s difícil atribuirle tanto mérito a una sola persona, particularmente en el mundo de la arquitectura donde la subjetividad es propia tanto del oficio como de su apreciación. Es por eso que la muerte de la arquitecta iraquí resonó con tal magnitud alrededor del mundo, tanto dentro como fuera de los círculos académicos de arquitectura. Quienes la conocieron personalmente hablan de su calidad humana, disposición a aprender y visión de progreso, mientras quienes la conocieron a través de sus monumentales obras, entienden a la perfección el indestructible legado que dejó una de las figuras creativas más importantes de todos los tiempos. Fue Hadid misma quien, en un patriarcado regido por la línea recta, optó por introducir la benevolencia de la curva y la femineidad en todo su esplendor. La voluptuosidad de los espacios que generó no sólo redefinieron los highlines de muchas ciudades, sino también alteraron por siempre la forma en la que se habitan los espacios. Pese a haber sido conocida por sus curvilíneos edificios entre

los cuales destacan la sede de las olimpíadas acuáticas del 2004 en Londres y el museo MAXXI de Roma, Hadid se dedicó además al diseño integral, entre lo cual destacan su línea de joyas para Georg Jensen, sus zapatillas para Adidas, el mobiliario transparente de la galería David Gill, y los esculturales floreros de Citco. Su última creación mobiliaria se llama Mew Table, y está elaborada con plástico poliuretano de alta resistencia. Su diseño intenta dar la impresión de un líquido en movimiento que se vierte sobre una superficie, una irregularidad intencional que en palabras de la firma italiana de decoración Sawaya & Moroni “sólo la reina de la arquitectura podría lograr”. Tanto a la arquitectura como a la sociedad en sí, los logros y las apuestas de Hadid sientan un precedente de que a punta de talento y esfuerzo es posible no sólo redefinir los cánones de belleza, sino además constructos sociales tan arraigados como el machismo en la arquitectura. www.sawayamoroni.com

15


[DIRECTORIO & GADGETS]

S

LA NUEVA GUCCI DE ALESSANDRO MICHELE

i han visto muchas y muy buenas propuestas por parte de Gucci últimamente, es probable que puedan atribuirle el mérito a un personaje en particular: Alessandro Michele. En lo que el conocido sitio web Business of Fashion nombró como el “cambio de mando más emocionante del 2015”, Michele fue nombrado el nuevo Director Creativo de la renombrada casa italiana en enero de 2015 y desde entonces no ha parado, haciendo uso absoluto de la “total libertad creativa” que exigió con el cargo. Y los aplausos, tanto de quienes creyeron en él dentro de Gucci, como de sus pares en la industria y del público en general, los tiene bien ganados: en tan sólo un par de temporadas ha sabido reinterpretar la esencia y tradición vintage que tanto caracteriza a la marca, y que hoy tiene a Gucci en la mira de todos. Tras estudiar en la prestigiosa Accademia di Costume e di Moda en Roma, Michele entró a Fendi como Diseñador Senior de accesorios, desde donde fue levantado por el mismísimo

Tom Ford para incorporarse a su oficina de diseño en Londres. Una vez en Gucci, alcanzó a realizar numerosos roles en la organización, entre ellos asistente de la Directora Creativa anterior Frida Giannini, de quien se convertiría en sucesor. Con su ecléctica y escandalosa estética, Alessandro Michele no sólo ha hecho de Gucci una de las más codiciadas marcas del mundo, sino ademas ha alterado la totalidad del espectro de la moda internacional. Tras años de minimalismo tipo Céline la nueva Gucci viene, por así decirlo, con bombos, platillos, estampados y colores, algo que tanto consumidores como críticos de moda han aplaudido de pie. Si la palabra du-jour para carteras y accesorios solía ser ‘discreción’, con diseños anónimos de logos subyugados y casi imperceptibles, lo nuevo podría llamarse… todo lo contrario. Gucci, como también otras marcas, ha optado por resucitar sus logos ochenteros con una reinterpretación contemporánea, pero que de todas maneras hace un guiño a los excesos del pasado.

16


[DIRECTORIO & GADGETS]

BARNEYS (DOWNTOWN) NEW YORK: VOLVIENDO A LOS ORÍGENES

E

n las grandes ciudades del mundo se está dando un fenómeno inmobiliario de migración: los estratosféricos alquileres han forzado a tiendas insignes a trasladarse a direcciones menos costosas para sobrevivir. Es por esto que la más reciente inauguración de Barneys New York en el downtown de Manhattan no sólo es interesante y osada, sino histórica. Para la mayoría de nosotros, Barneys es sinónimo de Madison Avenue entre las calles 60 y 61, ya que ha estado ahí desde 1993. Quienes hagan memoria, sin embargo, recordarán que la icónica tienda originalmente estuvo ubicada en la 7ma Avenida con la calle 17, donde fue fundada en 1923 por Barney Pressman con la idea de vender trajes de diseñador a precios razonables. Casi 100 años más tarde, Barneys reabre su dirección original, haciendo un guiño no sólo

a la nostalgia, sino además a las innegables ventajas demográficas que ahora ofrece el área: las pujantes zonas de West Chelsea, el High Line, el Meatpacking District, y Greenwich Village, o sin ir más lejos, los jóvenes ejecutivos de importantes empresas “a sólo un Uber de distancia”, como lo son Google y Twitter. Y si bien se trata de una vuelta a los orígenes, la arquitectura, tecnología y servicios de la nueva tienda están muy lejos de ser vintage. Aplicaciones móviles, sistemas en línea y una serie de otros elementos apuntan a una marca orgullosa de su ADN pero consciente de las necesidades de sus clientes actuales. La nueva tienda Barneys tendrá la misma curatoría de retail que caracteriza a la marca, pero incluirá además cápsulas exclusivas de diseñadores como Valentino, Alexander Wang, Elder Statesman y Sidney Garber, entre otros.

17


[DIRECTORIO & GADGETS]

E

FAENA DISTRICT

l más reciente proyecto del empresario argentino Alan Faena, inaugurado hace ya un año, sigue dando de qué hablar a medida que sus diferentes componentes van cobrando vida y protagonismo en la ciudad de Miami. Ubicado en Collins Avenue, entre las calles 32 y 36, Faena quiso replicar la fórmula que lo convirtió en una referencia mundial en 2004 cuando abrió el hotel Faena en Buenos Aires, en lo que entonces era una zona abandonada y hoy es uno de los lugares más visitados y con mayor plusvalía inmobiliaria de la capital argentina: Puerto Madero. Lo que funcionó ahí, será replicado en Miami a gran escala: una mezcla de lo mejor del arte, diseño y tecnología a nivel mundial, pero además, de sustentabilidad y naturaleza, las piedras angulares de lo que Faena considera el verdadero lujo. El epicentro del Faena District ocurre, por supuesto, en torno al hotel: un edificio de los años 50 transformado por el cineasta Baz Luhrmann y Catherine Martin, cuya

estética gira en torno a la época dorada de la ciudad, los años 50, con toques latinos que homenajean no sólo a Faena mismo, sino a la población inmigrante y multicultural en la que se inserta el proyecto. A esto se suma “Los Fuegos”, el restaurant del célebre chef argentino Francis Mallmann, uno de los spa más grandes de la ciudad, y el “Golden Myth” del artista británico Damien Hirst, un esqueleto de mamut cubierto en hoja de oro, encapsulado en una de sus insignes peceras. El conjunto se complementa con una torre residencial diseñada por Norman Foster presidida por una escultura de Jeff Koons; Casa Claridge’s, un hotel que ya opera, y un conjunto de tres edificios diseñados por OMA. Al complejo se suma además el Faena Forum, un espacio para el arte que se resiste a ser clasificado pero que busca, por sobre todo, generar un aporte a la vibrante ciudad, creando un espacio multidisciplinario en el que converja la escena cultural local e internacional.

18


[DIRECTORIO & GADGETS]

MINT JULEP

U

no de los cócteles más antiguos de la historia estadounidense está haciendo un muy anticipado regreso a la mixología internacional, proclamándose como uno de los favoritos en bares desde Dubai a Zermatt y siendo el cóctel oficial del Kentucky Derby desde 1938. De orígenes muy humildes, glorificado en las plantaciones de algodón del sur de los Estados Unidos como una efectiva manera de escapar del calor, el Mint Julep mezcla el sutil frescor de la menta con el inconfundible sabor del bourbon. Un buen mixólogo sólo machucará las hojas, para que suelten el aroma pero no el amargor, y se preocupará de que el hielo sea molido, nunca frappé, ni picado. Se cree que la receta llegó a Inglaterra en 1837 desde el Lejano Oriente, donde se consume hasta el día de hoy una bebida a base de pétalos de rosa llamada Julab, que habría sido reemplazado por menta en Virginia, Estados Unidos. Las primeras menciones históricas del Mint Julep corresponden al novelista Frederick Marryat, en su Diario de un viaje por los Estados Unidos, la segunda serie de Un diario en América.

19


[DIRECTORIO & GADGETS]

F

PAULINE ROCHAS

undada en 1925 por el diseñador francés Marcel Rochas, Rochas se hizo internacionalmente famosa por ser la primera casa de moda en lanzar abrigos de 2/3 y polleras con bolsillos; sin embargo, fue su línea de perfumes la que la posicionó como un ícono atemporal, particularmente “Femme”, que venía en una caja rosada con encaje negro, sumamente rupturista para la época. Hace un par de años fue la fotógrafa y nieta de Rochas, Pauline, quien comenzó a revivir el legado de perfumería de su familia al asociarse con la artista Carole Baupré. Juntas crearon Le Premier Parfum by Coolife, el nombre de su afamado estudio fotográfico. Siguiendo el éxito en ventas de Le Premier Parfum, el dúo lanzó Le Deuxième Parfum, seguido por Le Troisième Parfum. Como nieta de Marcel y Hélène Rochas, a Pauline le viene natural el cruce creativo entre olfato y arte. Al haber compartido mucho

tiempo con su abuela, siempre entendió la importancia de una fragancia como parte de la autopercepción de las personas, algo que ha llevado a nuevos horizontes con su marca propia. The Seven Collection es el nombre del proyecto de perfumería en el que Rochas y Beaupré se han embarcado. Si bien ambas son francesas y comparten un amplio entendimiento técnico en cuanto a perfumería tradicional, coinciden más bien en su acercamiento contemporáneo al poder del olfato y el aroma como una forma de expresión artística. Bajo esta misma premisa es que buscaron trabajar con las más creativas narices del mundo, para expandir su línea existente a siete nuevas fragancias específicamente diseñadas para distender y purificar la vitalidad de cada uno de los chakras. Durante la primavera del hemisferio norte, Coolife lanzará su cuarta creación, Le Quatrième Parfum.

20


[DIRECTORIO & GADGETS]

C

THE GIN BAR THE ROSEWOOD LONDON

erca de 400 gins conviven en un solo bar especializado de la capital británica. Apropiadamente nombrado ‘The Gin Bar’ e inaugurado en abril de este año, es la colección de gin más grande del Reino Unido y probablemente, del mundo. Ubicado en el Rosewood Hotel de Holborn, este nuevo bar planea consagrarse como el punto de encuentro para los amantes del gin, que cada día cobra más adeptos. Conocido por servir platos tradicionales ingleses utilizando sólo ingredientes locales, el Rosewood hotel es lo que los ingleses llaman “quintessentially British”; y qué mejor manera de reforzar su amor por la tradición británica, que con este prolijo tributo al destilado favorito de los británicos. Usando los 400 gins de la carta, The Gin Bar servirá un total de 14.035 combinaciones de Gin and Tonic, como también otros cocteles clásicos como el Aviation, Martinez, y Vespa.

21

Visitantes podrán descubrir marcas nacionales e internacionales tanto de tónica como de gin. Si buscan descubrir los productos locales, no se pierdan el Gin Company’s Steam Punk Gin, cuya receta permanece intacta desde 1892, incluyendo siete tipos de plantas aromáticas, el Opihr Oriental Spiced Gin, hecho con ingredientes recolectados a lo largo de la ruta de las especias tales como Cubeb berries, pimienta negra de la India y cilantro marroquí, o bien el Junzum de inspiración japonesa con notas florales y sake. Si buscan algo internacional, les recomendamos el ecológicamente consciente Forest Dry Spring, fabricado con delicadas infusiones botánicas, el Buss 509 White Rain, el extra-herbáceo Uppercut Gin con notas de frutilla, o bien el Pink Pepper Gin, con base en Cognac. 252 High Holborn, London, WC1V 7EN, United Kingdom


[DIRECTORIO & GADGETS]

E

PUNKT

n un rápido e impredecible giro, una compañía suiza ha hecho una formación reactiva a la sobre sofisticación y excesiva conectividad de los Smartphones, y el resultado es Punkt. No es vintage, no es un look, ni tampoco tiene un botón secreto que activa internet y otras funciones accesorias, sino muy por el contrario: es una vuelta simple y sincera a lo que los teléfonos fueron diseñados para hacer: llamar y recibir llamadas. Convencidos de que mientras más hacen los teléfonos, menos hacemos nosotros, el Punkt entrega la más sublime y refrescante simplicidad, sin pompa ni gloria, ni mucho menos aplicaciones innecesarias. Punkt busca comunicarnos... pero de verdad. La compañía fue creada por Petter Neby en 2008 con la idea de revitalizar el mercado de productos tecnológicos con un aparato de simpleza extrema pero calidad imbatible. Su misión es devolverle el poder a los consumidores con productos que

sólo hagan lo que tienen que hacer. El nombre Punkt viene del alemán y significa punto o punto final, simbolizando la premisa de simpleza, claridad y sencillez que plantea la marca. Su primer producto, el DP 01 Cordless Phone, fue lanzado en enero 2011 durante la Maison et Objet de París, y desde entonces se han dedicado a cuidadosamente desarrollar productos funcionales, de altísima calidad y durabilidad para satisfacer necesidades puntuales del mercado, privilegiando siempre la importancia de la sutileza y belleza en la vida cotidiana. En palabras de Neby mismo: “El mundo de hoy está consumido por la tecnología, que nos ha distraído demasiado de las cosas simples e importantes del diario vivir. Fundé Punkt para ofrecer una alternativa viable a quienes están sobrecogidos por el vertiginoso avance tecnológico. Creemos en usar la tecnología para desarrollar buenos hábitos y reconectarnos con la vida real”.

22


[DIRECTORIO & GADGETS]

E

TRES VINOS EXCEPCIONALES

l 2016 promete ser otro buenísimo año para el vino, pero dentro del infinito cosmos que ofrecen nuevo y viejo mundo, siempre hay un par de estrellas que brillan con mayor intensidad que otras. A continuación presentamos tres imperdibles para el 2016: un tinto, un blanco y un vino de guarda.

Paradis es la más reciente oferta de la viña Peter Michael, cuya estelar reputación fue construida en Sonoma, pero extendida a Napa con la vendimia 2012, bajo la visión de su fundador, Peter Michael. El vino es fiel reflejo de su origen, pero también producto de la prolija cosecha y vinificación con la que logra sacar a relucir lo mejor de la vendimia. Todo este mérito no pasó desapercibido, y en el 2015 Au Paradis recibió el premio de mejor vino 2015 por parte de la prestigiosa revista Wine Spectator, que elogió no sólo sus aspectos técnicos, sino además la visión, dedicación y compromiso de Peter Michael por encontrar un Cabernet Sauvignon excepcional (precio referencia: CLP 207.932). Legacy Chardonnay, Anthony Joseph Vidal, 2012 (Nueva Zelanda): El Chardonnay, que tan popular fue durante los años 90’, padeció una subsecuente crisis de identidad durante la primera década del milenio y desde entonces ha intentado reinventarse con técnicas que lo alejan de su mantequilloso recuerdo noventero y lo acercan a notas cada vez más frescas y sofisticadas. En esta reinvención Nueva Zelanda ha jugado un papel protagónico, y Legacy Chardonnay es la evidencia del proceso: distintivamente moderno, ahumado y con notas tanto cítricas (pomelo) como dulces (vainilla), es un vino que logra rescatar lo mejor del viejo y nuevo Chardonnay (precio referencia: CLP 29.307).

Vintage Port, Taylor Fladgate 1994 (Portugal): El año 1994 puede no resonar de una forma particularmente clara en la mente de muchos, pero en términos de vendimia fue un año absolutamente excepcional, por lo que no es coincidencia que los grandes críticos de vino coincidan en que el mejor descriptor para el Taylor Fladgate Vintage Port 1994, es justamente “excepcional”, llegando incluso a llamarlo “el mejor Taylor de la historia”. De gran cuerpo, fuertes taninos y aromas frutales y florales muy marcados, es un vino que destaca por su sólida estructura, propia del ensamblaje tinto o “Port Red”, creado para quienes han pacientemente esperado 19 años para disfrutarlo (precio referencia: CLP 93.573). Au Paradis, Cabernet Sauvignon, Peter Michael Winery 2012 (USA): Una pequeña y poco conocida viña en el Oakville District de Napa Valley ha logrado sintetizar en un solo vino el estilo moderno del Cabernet de Napa. Au

23


[DIRECTORIO & GADGETS]

COMIDA SUBACUÁTICA EN EL OCÉANO ÍNDICO

I

tha es el primer restaurant hecho 100% de vidrio y ubicado 5 metros bajo el nivel del mar. Pero no de cualquier mar, sino de las aguas turquesas del océano Índico, específicamente en el Conrad Rangali Resort de las Islas Maldivas. Las vistas panorámicas del lecho marino permiten a los visitantes comer la más deliciosa comida creole mientras observan cómo miles de peces nadan a su alrededor sin tener que mojarse ni una sola gota. La experiencia: entrar al restaurante es mágico, algo así como una versión subacuática y tropical de Alicia en el País de las Maravillas. Para ingresar a Itha, se camina sobre un muelle de madera desde la playa hasta llegar a una portezuela que

se abre para revelar una escalera en espiral por la que los invitados descienden hasta ingresar a la pequeña caja de vidrio con capacidad máxima para que 14 personas puedan comer a la vez, mientras que afuera multicolores cardúmenes nadan con miradas curiosas hacia el interior. Cuando abrió en 2005, Itha (que significa “madre perla” en creole) fue uno de los primeros restaurantes subacuáticos del mundo, construido en Singapur y trasladado al archipiélago para ser hundido e instalado sobre fundaciones metálicas. Su mantención no es fácil, con un equipo de buzos que deben limpiar la totalidad de su exterior cada mañana, pero su éxito ha sido rotundo desde el primer día.

24


[DIRECTORIO & GADGETS]

PERSONALIZACIÓN A-LA GOYARD

G

oyard ha estado personalizando sus productos por más de un siglo. La malletier que comenzó bajo el nombre de House of Martin en 1792 se transformaría en Goyard cerca de un siglo más tarde, marcando la diferencia respecto a su competencia a través de la personalización: el primer pedido de las familias más adineradas de Europa para diferenciar su equipaje trasatlántico del de los demás. Hoy, la tradición no sólo perdura sino que se reivindica, con tres casas centrales de personalización alrededor del mundo: Goyard San Francisco, Goyard Tokyo y Goyard Carcassone. Las demás boutiques Goyard aceptan pedidos de personalización, pero los envían a una de estas tres casas, un

proceso que demora hasta un mes. Por supuesto, ya nada queda al azar: a través de widgets y aplicaciones online, los clientes de Goyard cuentan con un preview de cómo se verá su producto una vez terminado.

PASOS EN LA PERSONALIZACIÓN DE GOYARD Primero se debe seleccionar un color Goyardine. Luego se podrá escoger un diseño con franjas centrales, diagonales o verticales. Para las letras existen hasta 17 alternativas de colores, que pueden ir acompañados de un símbolo o imagen. Cada Goyard es pintada a mano, y el mercado de reventa varía sustancialmente según el color de la personalización.

25


Ciudad de México, 1968.

26


OMEGA, CRONOMETRADOR OFICIAL

DE LOS JUEGOS OLÍMPICOS

Se requiere cierto grado de confianza para nombrar a un reloj el cronometrador oficial del evento deportivo más importante del mundo. Pese a lo titánica que es esta responsabilidad, OMEGA la ha cumplido desde 1932, enfatizando su compromiso corporativo no sólo con la precisión infalible y la perpetua innovación tecnológica, sino además con el deporte como estandarte de una sociedad unida y saludable.

27


[reportaje]

E

xpertos historiadores en el tema aseguran que el origen del deporte probablemente se extienda tan atrás como la existencia del entrenamiento militar, al que se sometían hombres de cierta edad para probarse a sí mismos y a sus pueblos que cumplían a cabalidad las exigencias corporales e intelectuales no sólo para combatir, sino para además trabajar estratégicamente, unos con otros como equipo, o bien… como ejército. Así también, entender la evolución, propagación y adaptación de cada deporte nos enseña muchísimo acerca de los cambios sociales, demográficos e intelectuales del mundo en el momento en el que se impartieron. Bajo una mirada analítica, el deporte parece involucrar el desarrollo y ejercitación de la noción más básica de ciertas habilidades humanas, nada más que por el simple hecho de desarrollarlas. El deporte puede verse entonces, como un constante proceso de sofisticación de un instinto netamente primitivo a través de la práctica. Del mismo modo que cambios en las respectivas técnicas deportivas son vinculables a índices demográficos e históricos, lo mismo se aplica a la evolución de sus reglas, en las que se evidencian cambios desde mínimos paradigmas sociales, a la evolución en el pensamiento humano.

entonces, el COI se ha convertido en el órgano coordinador de los Juegos, con una Carta Olímpica fundacional que define su estructura y autoridad. La primera edición de los Juegos de la era moderna se llevó a cabo en Atenas, capital de Grecia, a partir del 6 de abril de 1896. Desde aquella oportunidad han sido realizados cada cuatro años en diversas ciudades del mundo, siendo las únicas excepciones las ediciones de 1916, 1940 y 1944, debido al estallido de la Primera y Segunda Guerra Mundial. Pese a que es coincidencia que la primera letra de Ολυμπιακοί Αγώνες (Juegos Olímpicos en griego) efectivamente sea la letra omega, es un hecho que ciertamente llama la atención cuando se entiende el nivel de involucramiento que comparte la homónima marca de relojes con los Juegos.

Desde la antigua Grecia, o quién sabe, mucho antes, el deporte ha sido sinónimo de pasión. Dentro de su práctica, la competencia en su forma más pura y sana ha sido capaz de llevar al ser humano a perfeccionarse dentro de una técnica y tradición, respetando normas, códigos y costumbres propias de cada deporte.

También conocidos como olimpíadas, los Juegos Olímpicos son el mayor evento y la principal competencia multidisciplinaria en la escena deportiva internacional, con más de 200 naciones participantes en cada una de sus ediciones. Existen dos tipos de juegos: los Juegos Olímpicos de Verano y los de Invierno, que se realizan con un intervalo de dos años entre sí. Inspirados en los juegos organizados por los antiguos griegos en la ciudad de Olimpia entre los años 776 a. C. y el 393 d. C., durante el siglo XIX surgió la idea de realizar eventos similares en los que se celebrara a los atletas ganadores de las distintas disciplinas deportivas practicadas alrededor del planeta. Esta versión de los juegos se concretaría principalmente gracias a las gestiones del noble francés Pierre Frèdy, Barón de Coubertin, quien fundó el Comité Olímpico Internacional (COI) en 1894. Desde

Todos tenemos nuestro momento olímpico favorito. Tal vez fue la foto final de los 100 metros planos, la toma subacuática del nado mariposa, la repetición de la caída perfecta en gimnasia artística, o incluso la humilde imagen de un boxeador de peso pesado reducido al llanto al recibir su medalla de oro. En la historia del movimiento olímpico, ninguna marca ha estado más involucrada en la exactitud de los resultados de cada competencia que OMEGA, dramáticamente expandiendo su rol en los Juegos Olímpicos a través de los años. Un solo maestro relojero suizo llegó a Los Ángeles en 1932 con 30 cronógrafos de ratrapante. Hoy, un equipo de profesionales de cronometraje está apoyado por hasta 400 toneladas de material, pero el objetivo sigue siendo el mismo: proporcionar una medición perfecta a los mejores competidores del mundo.

28


[reportaje]

St. Moritz, 1946

Desde hace más de 160 años OMEGA ha cronometrado la historia: en el espacio, las profundidades oceánicas y las muñecas de los líderes, exploradores y deportistas más celebrados del planeta.

Londres, 1948

29


[reportaje]

Los posters olímpicos diseñados para cada versión de los juegos no sólo se han convertido en codiciados objetos de colección, sino que además evidencian las tendencias gráficas que definieron cada década.

El resto, es historia: En los Juegos Olímpicos de Berlín de 1936, el gran Jesse Owens ganó 4 medallas de oro. Era cuando los atletas excavaban con una pequeña pala sus propios hoyos de salida. OMEGA cronometró cada una de sus extraordinarias hazañas. En 1948, OMEGA utilizó por primera vez la célula fotoeléctrica en los Juegos de Invierno de St. Moritz 1946 y los Juegos Olímpicos de Londres 1948. Este hito marcó el momento en el que las máquinas superaron la precisión humana. En 1952 llegó la electrónica: la OMEGA Time Recorder permitió imprimir los resultados y dio a OMEGA la prestigiosa Cruz del Mérito Olímpico. Los tiempos oficiales se registraron ya a la centésima de segundo.

En 1964 El Omegascope introdujo el concepto de tiempo real en el deporte televisado: sobreimprimía números en la pantalla, lo cual revolucionó el cronometraje al debutar en Innsbruck, los primeros juegos totalmente electrónicos.

En México 1968, la tecnología más comentada fue la de touchpads de piscina, que permitieron que la mano del nadador detuviera el contador y eliminara la necesidad de cronometradores individuales. En los Juegos Olímpicos de Invierno de Albertville, 1992, el patinaje de velocidad se cronometró con el sistema OMEGA Scan-O-Visión, que mide digitalmente los tiempos del patinador a la centésima de segundo.

En Vancouver 2010, lo más comentado del nuevo equipo OMEGA de cronometraje fue el Electronic Start System. Un dispositivo rojo aerodinámico y futurista de flash y generador de sonido que sustituyó la tradicional pistola de salida.

En Londres 2012, con una resolución mejorada de una millonésima de segundo, Quantum Timer anunció una nueva generación de productos OMEGA Timing. La variación máxima es de sólo un segundo cada diez millones de segundos.

30


[reportaje]

EDICIONES ESPECIALES: Este año, además de continuar perpetuando su legado y compromiso con los Juegos Olímpicos, OMEGA ha lanzado la colección especial Rio 2016 que incluye tres ediciones especiales de sus modelos más icónicos.

En su rol olímpico, OMEGA está orgulloso no sólo de su trayectoria con los juegos mismos, sino además de su importante rol ante la comunidad deportiva internacional.

SEAMASTER DIVER 300M “RIO 2016” Inspirado en los famosos mosaicos de Copacabana, del que sólo se han fabricado 3016 unidades. El Seamaster Diver 300M Rio 2016 incluye un bezel rotativo unidireccional hecho de cerámica pulida. Lo que lo diferencia de sus predecesores son los números enlacados en rojo, verde, amarillo y azul, los mismos colores que los famosos aros olímpicos, además de otros detalles tales como una ventana de fecha a las 3 y una válvula de escape de helio a las 10. Presentado sobre un brazalete de acero inoxidable, este reloj viene con un número de serie único grabado al reverso.

Touchpads de piscina, implementados por OMEGA en los Juegos de México 1968.

SEAMASTER BULLHEAD “RIO 2016”

SPEEDMASTER MARK II “RIO 2016”

Ya destacado por su estilo y diseño icónicos, Bullhead “Rio 2016” es todavía más conocido por su pulsera de piel azul con pespuntes en amarillo, verde, rojo y negro. Como representación de los famosos aros olímpicos, este tema de colores continúa en el bisel giratorio interior, para expresar la unidad que los aros simbolizan.

Para representar las cotizadas medallas de los campeones olímpicos, este cronógrafo único cuenta con tres subesferas decoradas respectivamente con un aro en bronce, otro en oro amarillo de 18 qt y otro en plata 925. Situados en una esfera negra mate, el efecto general es de victoria y celebración, con una producción de sólo 2016 ejemplares.

31


Fue sinónimo de belleza y carácter, pero por sobre todo, joyas, a un nivel tal que en 2006 Cartier honró a la actriz con una colección póstuma llamada “La Doña de Cartier”.

32


[reportaje]

Sus 47 películas realizadas entre México, España, Francia, Italia y Argentina se enmarcaron dentro de la llamada Época de Oro del Cine Mexicano.

Hecha de platino y oro blanco, incrustada con 2.473 brillantes y diamantes de corte baguette, de más de 178 quilates.

Los Cocodrilos de Cartier, hechos de oro sólido con 1023 diamantes amarillos y 1060 esmeraldas respectivamente.

A

LA DOÑA

EL ESTILO DE MARÍA FÉLIX

lgunas personalidades nacieron para protagonizar. Ya sea por su talento, irreverencia, excentricidades o estilo, son figuras cuya luz propia trasciende la inmediatez física y temporal, construyendo no historias, sino coloridos mitos en torno a sí mismas. María Félix, La Doña o María Bonita, como quedaría inmortalizada en los tomos de la cultura popular, es una de estas personalidades. Su mito es difícil de abarcar, ya que no tiene un sólo epílogo, sino varios. María Félix hizo 47 películas durante su exitosa carrera cinematográfica, que comenzó de un día a otro en 1940 y duró la mayor parte de las próximas tres décadas. Durante todo este período, reinó como la diosa suprema del cine hispanoparlante, grabando películas en México, España, Italia, Francia y Argentina, interpretando personajes como odaliscas, profesoras, soldadas, cantantes de cabaret y una emperatriz romana. Fueron tantos sus roles de mujer fuerte, que en algún punto se desdibujó la línea entre personaje y realidad, quedando Félix como el epítome de la fuerza femenina en medio de un mundo inequívocamente machista. Nunca aprendió inglés, y nunca quiso aceptar los papeles estereotípicos de latina que le ofrecieron desde Hollywood, hecho que sólo contribuyó a enaltecer su personaje frente al

pueblo hispano. Coincidencia o realidad, su historial amoroso combinado con los títulos de películas como Mujer sin alma no le hicieron favor ante la prensa internacional. Félix se casaría cuatro veces, divorciaría dos y enviudaría otras dos. Entre sus maridos estuvieron Agustín Lara, el cantautor más conocido de México, quien le dedicó la popular canción “María Bonita” y Jorge Negrete, su coprotagonista en numerosas películas y uno de los actores más populares de la pantalla latina. Su influencia no se limitó al cine, la televisión y la moda, sino además otros aspectos como el arte y la cultura. El mismo Diego Rivera se obsesionó de tal forma con María Félix, que dedicó un período completo de su obra a pintar retratos de la diva. Uno en particular se volvió notoriamente famoso, mostrándola en una túnica blanca a través de la cual se lucía su imponente figura. En un momento en el que México determinaba el molde de la mujer latina, la aparición de María Félix marcó un antes y un después en la iconografía del continente. Hasta su debut, la latina había sido caracterizada como sumisa y servil, una visión de fácil exportación que trascendió lo local, oficializándose como certera en Europa y Estados Unidos. La Doña no sólo quebró ese molde con su sobrecogedora belleza, sino además con su altiva 33


María Félix en París en junio de 1990.

Tras filmar la película “Doña Bárbara” en 1943, Félix se ganó el apodo de ‘La Doña’ que la acompañaría por siempre.

Foto Getty Images

María Félix con su hijo, el actor Enrique Álvarez Félix, en 1964. Cartier “La Doña” en oro blanco de 18k.

personalidad, deslenguadas opiniones y avasallador estilo, dentro y fuera de la pantalla, marcando un antes y un después en el arquetipo femenino latinoamericano. En palabras del Premio Nobel de Literatura Octavio Paz, “María Félix fue una mujer con la audacia de quebrar los constructos de una sociedad machista respecto a lo que se espera de una mujer. Es libre como el viento, capaz de dispersar las nubes o iluminarlas con un destello de su eléctrica mirada”. Así como caracterizó personajes fuertes y rupturistas, fuera de cámara Félix tuvo una insaciable sed por impactantes joyas y relojes, la cual nunca dudó en satisfacer. Sus objetos se volvieron sinónimo de su legado, particularmente Cartier, para quien la actriz fue una de las musas más importantes del siglo XX, y para quien la casa francesa diseñó numerosas piezas únicas. Cuando se trataba de joyas, sólo lo verdadero tenía tribuna: “Me han dicho que las perlas hacen llorar a las mujeres, pero las únicas perlas que me hacen llorar a mí, son las falsas”. Una ávida coleccionista, el portafolio de joyas de Félix incluyó el diamante Ashoka, de 41.37 quilates, llamado así en honor al emperador y soldado budista Ashoka el grande. Alguna vez propiedad de Harry Winston, el Ashoka es uno de los diamantes más grandes en haber sido extraídos de las minas Golkonda, al sur de la India. María Félix nunca ocultó su pasión por la moda, vistiendo siempre de Dior, Givenchy, Saint Laurent, Chanel, Balenciaga y Hermès. La atención al detalle, que le valió aplausos en la industria cinematográfica, se tradujo en el diseño y uso de cada uno de sus accesorios. A través de los años comisionó a Cartier para crear numerosas piezas personalizadas, desarrollando una colaboración creativa y larga amistad con la directora de joyería de la firma, Jeanne Toussaint. Su primera creación fue el icónico collar

de serpiente hecho de platino y oro blanco, incrustado con 2.473 brillantes y diamantes de corte baguette, de más de 178 quilates. A la entrega de la pieza, Félix quedó tan impresionada con el resultado que mandó a hacer otra versión de inmediato, iniciando lo que sería probablemente la colaboración más dramática de la historia de la joyería. Para esta réplica, en 1975, se dice que la actriz entró a Cartier con una redoma en la que nadaba un pequeño espécimen de cocodrilo, retando a los orfebres de Cartier a crear una pieza fidedigna al reptil. La marca aceptó el reto, creando un híbrido entre collar y broche, compuesto por dos cocodrilos que se unían envolviendo el cuello o separaban como broches individuales. El primer broche estaba hecho de oro sólido incrustado con 1.023 diamantes amarillos, pesando 60.02 quilates, mientras que el segundo estaba incrustado con 1060 esmeraldas de corte circular llegando a los 66.86 quilates. Considerando su relación con Jeanne Toussaint, no es sorprendente que Félix haya comprado además numerosas otras piezas de Cartier, particularmente la icónica pantera de la marca, de la que tuvo dos broches, uno en platino, onyx y diamantes, y una pulsera de pantera bicéfala diseñada especialmente para la diva, también en platino pero con esmeraldas en los ojos. Tal fue su involucramiento en el mundo de la joyería fina, que en 2006 Cartier honró a la actriz con una colección póstuma llamada “La Doña de Cartier”, en el que rindió tributo a las inspiraciones animalescas del ícono latino. Pese a que no hablar inglés le significó no poder incursionar en el mercado anglosajón, su legado a la joyería fina y su inimitable estilo propio trascendieron las barreras idiomáticas perpetuando su legado como uno de carácter y estilo a prueba de censuras.

34


A SU COLECCIÓN DE JOYAS SE SUMAN, ADEMÁS, SU COLECCIÓN DE FRASES, DE LAS CUALES HEMOS SELECCIONADO LAS 10 MEJORES:

Una mujer original no es aquella que no imita a nadie, sino aquella a la que NADIE puede imitar”. “El dinero no es la felicidad, pero siempre es mejor llorar en un Ferrari...” “Yo seré para ti una mujer más en tu vida, pero tú un hombre menos en la mía”. “A un hombre hay que llorarle tres días... Y al cuarto, te pones tacones y ropa nueva”. “Vale más dar envidia que piedad”. “No te sientas mal si alguien te rechaza, la gente normalmente rechaza lo costoso porque no puede pagarlo”. “Desde el principio de los tiempos, los hombres se han llevado lo mejor del pastel. Yo tengo corazón de hombre y por eso me ha ido tan bien”. “Alguna vez un periodista me preguntó con muy mala leche: ‘usted le gusta mucho hablar de sí misma, ¿verdad?’, y le contesté: “Yo prefiero hablar bien de mí a hablar mal de los demás”. “Represento a la mexicana triunfadora que no se deja. Yo no soy una dejada. Nunca lo fui”. “¡Flores! ¡Odio las flores! Duran un día y hay que agradecerlas toda la vida.

35


[reportaje]

El Fabergé de la relojería

GERALD GENTA

Dentro de sus diseños destacan clásicos que han sabido reinventarse y permanecer vigentes sin desdibujar los conceptos bajo los cuales fueron diseñados.

P

ocas veces en la historia del diseño una sola figura ha sido responsable de la creación de tantos íconos. Nacido en 1931, de padre italiano y madre suiza, sus diseños parecen justamente combinar lo mejor de sus orígenes: impecable diseño e infalible ingeniería. A menudo apodado “el Fabergé de la relojería”, Genta rápidamente se estableció como el primer “diseñador de relojes” del mundo, creando su propia marca y logrando mantenerla en la cúspide de la relojería (y la estética) durante más de medio siglo. A los 20 años de edad Genta completó sus estudios de orfebrería en su Suiza natal, para luego ser reclutado por Universal Genève S.A., en su momento uno de los fabricantes más reconocidos del mundo por sus innovadores modelos con cronógrafos. Tras una disputa legal en torno a la patente del micro-rotor caliber, Genta diseñó el Micromotor Polerouter (1950), además del Shadow Dorado y Blanco (1960). El trabajo de Genta con Universal sería precursor de futuras colaboraciones con otras marcas suizas y europeas incluyendo Omega, Patek Philippe, Audemars Piguet, IWC y Cartier. En 1969 Genta creó su propia marca, con la que potenció su autoría de relojes sonoros, o “Sonnerie” entre los cuales se destacan el Gérald Genta Octo Granda Sonnerie Tourbillion, con 4 gongs que simulaban impecablemente el campanario de la Abadía de Westminster, Big Ben. En 1994 diseñó

el Grande Sonnerie Retro, el reloj de pulsera más complejo del mundo, valorizado en aproximadamente US $2MM. Paralelamente a su trabajo con los grandes nombres de la relojería, Genta se dedicó a atender numerosos requerimientos privados, diseñando a mano los diales y cajas de cada reloj y empleando un mínimo de mano de obra externa, lo que significó que cada creación demoraría aproximadamente 5 años en completarse. Durante los ’80, Genta obtuvo una licencia especial con The Walt Disney Company para distribuir una edición limitada de relojes de personajes de Disney al público, que curiosamente componían parte importante de sus requerimientos privados. Los diales de estos diseños consistían en minuciosas ilustraciones de Mickey, Minnie, Donald y Goofy, con estuches hechos con oro de 18 quilates.

La clientela de Gerald Genta incluyó atletas profesionales, músicos, actores, políticos y miembros de la realeza como el Príncipe de Mónaco, el Rey de Marruecos, los reyes de España y la Reina de Inglaterra. Tras la venta de su compañía a Bulgari, Genta creó una nueva marca llamada Gerald Charles. A la fecha de su muerte en agosto de 2011, a los 80 años, Gerald Genta había contribuido a la creación de más de 100.000 relojes para distintas marcas, incluyendo Audemars Piguet, Patek Philippe, Vacheron Constantin, Piaget, Chopard, habiendo diseñado incluso el reloj más vendido de la historia, por Timex, que vendió cerca de 30.000.000 de ejemplares.

36


PATEK PHILIPPE NAUTILUS

Este fue de los diseños originales de Genta. Conociendo la afinidad de la familia Stern por la náutica, Genta diseñó el Nautilus en 1974 como un reloj deportivo cuyo bisel se asemejaba a una escotilla.

IWC INGENIEUR

Genta es también responsable de la reinvención del Ingenieur de IWC. Lanzado en 1976, su versión incluyó cinco nuevos tornillos en el bisel del modelo original, que se volvieron parte indisoluble de su diseño, permaneciendo incluso en el Ingenieur Double Chronograph Titanium.

LE BULGARI BULGARI

La inspiración original tras el Bulgari Bulgari fue una antigua moneda romana en la que el perfil del emperador iba rodeado de inscripciones talladas. Genta utilizó este recurso en el bisel del reloj, en los que talló Bulgari dos veces, que explica el repetitivo nombre del modelo. La forma cilíndrica de su estuche también es de inspiración romana, específicamente las columnas de los templos romanos. En sus casi 40 años de existencia, el Bulgari Bulgari ha sido sometido únicamente a pequeños cambios, incluyendo la transición de cuarzo a movimientos mecánicos, como también mínimas adaptaciones de tamaño.

AUDEMARS PIGUET ROYAL OAK

Presentado a Audemars Piguet en 1970, la historia dice que Genta diseñó esta pieza en una sola noche tras haberse inspirado en un traje de buceo antiguo, en el que el casco del buzo iba fijado con ocho tornillos al traje. El diseño octogonal ha permanecido en cada nueva edición de este clásico infalible.

CARTIER PASHA

En 1932 el Sultán de Marrakech comisionó uno de los primeros relojes a prueba de agua a Louis Cartier. Su elegante sencillez marcó un hito en la alta relojería, y con el tiempo se fueron haciendo nuevas versiones del Pasha inicial. Una de las más icónicas, fue la que creó Genta en 1997, en respetó, en particular, la sencillez del diseño original.

VACHERON CONSTANTIN OVERSEAS

La más reciente actualización del Overseas, también en el portafolio de diseños de Gerald Genta, es un tributo al legado de uno de los relojes más cotizados históricamente. Su diseño ultra delgado es una interpretación del original, adaptado a tiempos actuales. 37


[reportaje]

Montblanc

SMELLS LIKE URBAN SPIRIT

P

or sólo una noche, Montblanc abrió las puertas de la Galería Urban Spirit de París, que se transformó en ambiente urbano para el lanzamiento de su nueva Colección Urban Spirit, compuesta por piezas de cuero fino diseñadas para el viajero urbano. Dentro de la galería, invitados como el actor y amigo de la Maison Rodrigo Santoro junto a su novia Melanie Fronckowiak, el actor Alex Pettyfer, el socialité Louis Marie de Castelbajac, el actor italiano y amigo de la Maison Luca Argentero, modelos de Victoria’s Secret Thayna Silva Stos y Bruna Lirio, bloggers Matthew Zorpas, Adam Gallagher y Kadu Dantas así como las actrices francesas Alice Taglioni, Hande Kodja, Audrey Marnay y Melanie Thierry, descubrieron piezas definidas por su funcionalidad innovadora y su diseño aerodinámico. La colección busca dar continuidad a la visión pionera que ha caracterizado a la marca desde 1906, siguiendo una perspicaz lectura de campo respecto a la proliferación de entusiastas urbanitas en busca de nuevas aventuras. La exploración, que antes se reservaba a las altas cumbres, tundras, selvas y desiertos remotos del planeta, hoy se ha apoderado de nuestras ciudades favoritas y sus infinitos recovecos por descubrir. Entre el cada vez más impredecible clima mundial y nuestro insaciable afán por la aventura, la mochila se ha vuelto un objeto cotidiano que ha trascendido los cuadernos colegiales para instaurarse como la nueva brújula del explorador urbano. Es justamente pensando en esto, que dentro de la colección Urban Spirit, Montblanc incluyó su nueva mochila, diseñada como un compañero de cuero fino para la

vida de ciudad, tanto en estética como en durabilidad. Hechas con cuero italiano negro que es suave al tacto, con una ligera sensación de cera y un sofisticado efecto mate, la mochila está equipada con un compartimiento a un lado para el laptop, un Smartphone pocket con agujeros transparentes para audífonos, un sistema satélite y bandas reflectoras. Con un simple y rápido ajuste, esta versátil pieza puede ser transformada en un porta documentos, permitiendo la ágil transición de ocio a negocio en instantes.

Pregúntenle a cualquier urbanita autoproclamado y les dirá que el primer gran tema en la vida de ciudad es y siempre será la movilidad. Desde Sao Paulo a Bangkok, la congestión vehicular ha propulsado un nuevo estilo de vida bicicletero y motoquero cuyo boom ha permeado a cafeterías, oficinas y todo tipo de proyectos inmobiliarios. Todos quienes lo han probado, sin falta, aseguran que la vida es efectivamente mejor sobre dos ruedas. Es por esto que Montblanc se ha preocupado también del accesorio estrella en este nuevo tipo de transporte: el casco, creando dos versiones masculinas y contemporáneas para bicicleta y moto. Ambos modelos están inspirados por la simplicidad de la estética de carrera de los años 70 con un toque moderno. Un diseño que combina llano táctil Urban Spirit con el cuero perforado de los guantes de carrera, moldeado en un armazón con revestimiento refractante. Un casco de cara completa tiene un visor negro, mientras que el otro es un casco de cara abierta con un visor espejado. Siempre en búsqueda de definir su propio estilo, el ciclista urbanita valora funcionalidad, comodidad y seguridad pero nunca arriesga la estética, algo que Montblanc Urban Spirit entiende a cabalidad.

38


[reportaje]

El actor Rodrigo Santoro

39


[reportaje]

Proyecto 99: la alianza estratégica de Heuer, Buren, Hamilton y Dubois-Deprez.

¿

CRONÓGRAFO AUTOMÁTICO El que escribe el tiempo

Cuánto puede ocurrir en un minuto?, ¿cuánto puede ocurrir en un segundo? Ahora, ¿cuánto puede ocurrir en menos que eso? Con estas preguntas en mente fue que hace casi medio siglo la industria relojera se dispuso a unir un cronógrafo y un reloj de cuerda automático por primera vez.

Muy a menudo surge la equívoca desambiguación entre los términos cronógrafo y cronómetro, que están muy lejos de ser lo mismo. Un cronógrafo, como lo dice su nombre, es cualquier instrumento utilizado para medir intervalos de tiempo, mientras que un cronómetro es un reloj que cumple con la certificación COSC (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres) entidad específicamente dedicada a

certificar individualmente, mediante rigurosas pruebas, la veracidad y exactitud de los cronómetros. En una de las industrias más competitivas del mundo, la invención del cronógrafo automático fue un hito que dio a sus creadores una sustancial ventaja competitiva ante su competencia. Pero, ¿quién fue?

El año era 1969. No cualquier año: Woodstock contaba con 400.000 asistentes, el Concorde cruzaba el Atlántico, y el hombre pisaba la Luna por primera vez. Paralelamente a todo esto, distintas compañías relojeras en dos extremos del planeta, Suiza y Japón, gestionaban sus respectivos prototipos.

40


[reportaje]

EL LADO SUIZO: PROYECTO 99 Los planes de crear el primer cronógrafo automático no fueron espontáneos, sino que venían gestándose desde hacía más de una década por parte de la insigne compañía suiza Heuer, que paradójicamente, por esa misma época, decide suspender su línea de movimientos automáticos, por lo que debe buscar un aliado que le provea del movimiento de base. La decisión más lógica era la Buren, también de origen suizo, que estaba en la línea de conseguir un calibre automático lo más delgado posible utilizando un microrotor alejado del centro del reloj, lo que efectivamente lograron a comienzos de la década con el 1280. Al proyecto se suma luego DuboisDépraz, a quienes se les encarga un módulo cronográfico lo más delgado posible. Pese a los logros sustanciales obtenidos hasta ese momento, el proyecto requería de capital sustancial, por lo que Brietling se suma de manera secreta al ya denominado “Proyecto 99”. La última pieza del esfuerzo suizo fue Hamilton, que tres años antes de lanzar el prototipo, compra Buren.

calibres 1280 de Buren. La carga automática del calibre se realiza mediante un microrotor bidireccional con cojinete de rubíes y alejado del centro del reloj. El módulo cronográfico, de 3,1 milímetros de grosor, corresponde al 8510 de Dubois Dépraz. Se trata de un cronógrafo cuyas funciones se realizan a través de palancas accionadas por los dos pulsadores. El engrane entre el módulo horario y el cronográfico se realiza a través de un piñón oscilante.

Aún en Suiza, otra gran casa de relojería fundada en 1865, Zenith, buscaba tener listo su primer prototipo del cronógrafo automático para el centenario de la marca, en 1965. Tras un par de intentos fallidos, en 1969 se fusionan con Movado, y el resultado de la fusión es el calibre PHC 3019, también bautizado como “El Primero”, un calibre con indicaciones de horas y minutos centrales, con los segundos horarios en las subesferas situadas a las 9. Los segundos cronográficos son centrales y dispone un contador de 12 horas situado a las 6 y de un contador de 30 minutos situado a las 3. También tiene indicación del día del mes, situado, habitualmente entre las 4 y las 5. El accionamiento de las funciones cronográficas se realiza mediante 2 pulsadores situados a las 2 y a las 4. La corona situada a las 3 permite en su posición de reposo la carga del muelle real de forma manual, en una primera extracción la puesta en hora y en una segunda el ajuste rápido del día del mes.

El resultado del Proyecto 99 fue el Chrono-Matic. Las indicaciones horarias corresponden a horas y minutos centrales, e indicación del día del mes situado a las 6. Las indicaciones cronográficas se realizaban mediante un segundero central y 2 contadores, uno situado a las 3, el de 30 minutos, y el otro situado a las 9, el de 12 horas. El accionamiento de las funciones cronográficas se realizaba mediante dos pulsadores: el de las 2 permite la puesta en marcha y paro del cronógrafo, mientras que el situado a las 4 permite la puesta a 0 de las agujas del cronógrafo. El calibre tiene 31 milímetros de diámetro y 7,7 de grosor. Estaba equipado con 17 rubíes y su frecuencia de oscilación es de 2,75 Hz, que equivalen a 19.800 alternancias por hora.

El calibre tiene 30 milímetros de diámetro y 6,5 de grosor. Está equipado con 30 rubíes y tiene una frecuencia de oscilación de 5 Hz, que suponen 36.600 alternancias por hora y le permiten poder realizar mediciones a la décima de segundo. Su único barrilete le proporciona una reserva de marcha en torno a las 50 horas. Es un calibre de concepción integrada, es decir su diseño inicial parte con las premisas de conseguir un movimiento automático y cronográfico desde el inicio. Utiliza un sistema de embrague horizontal para transmitir el movimiento entre el sistema horario y el cronográfico.

Es un calibre de concepción modular: el módulo horario y el módulo cronográfico. El módulo horario tiene un grosor de 4,6 milímetros y está basado en la familia de

41


[reportaje]

Los japoneses de Seiko desarrollaban su prototipo desde mediados de los años ‘60.

EL LADO JAPONÉS Del otro lado del mundo, a mediados de los años ‘60, Seiko, empezó su avance hacia el cronógrafo y contra la relojería suiza, silenciosamente desarrollando el calibre 6139A, su primer calibre cronográfico de carga automática, equipado con indicaciones horarias de horas y minutos centrales, así como de día del mes y día de la semana. Las indicaciones cronográficas se limitan a segundos centrales y contador de treinta minutos a las seis. Tiene dos pulsadores para las funciones cronográficas, situados a las 2 y a las 4.

El calibre tiene 27 milímetros de diámetro y 6,65 de grosor. El volante tiene una frecuencia de 3 Hz, es decir que late a 21.600 alternancias por hora. Su barrilete le proporciona una reserva de marcha de 45 horas y hay versiones de 17 y de 21 rubíes. A diferencia de la versión suiza, este es un calibre de concepción integral. El sistema de remonte automático se realiza mediante rotor central bidireccional con cojinete de bolas. Una rueda de pilares se encarga de distribuir las diversas funciones cronográficas, mientras que el sistema de engrane entre la parte horaria y el cronógrafo es mediante un embrague de fricción vertical.

Paralelamente a Proyecto 99, Zenith también buscaba patentar el primer cronógrafo automático.

¿QUIÉN GANÓ? Pese a que todos los competidores se adjudican el primer lugar, los hechos son los siguientes:

El 10 de enero de 1969, Zenith convocó a una pequeña rueda de prensa con medios suizos en los que anunció el lanzamiento de su prototipo, que no saldría a la venta sino hasta octubre del mismo año. En una audaz movida bautizaron este modelo como “El primero’”. El anuncio sorprendió a las firmas de Proyecto 99, quienes lanzaron su prototipo simultáneamente en Ginebra y Nueva York dos meses más tarde, poniéndolo a la venta en la feria Basilea del mismo año. Seiko, por su parte, sería la primera firma en publicitar su prototipo, que no se lanzaría hasta mayo del ’69. Las versiones varían, y los adeptos de cada marca defienden, por supuesto, posturas distintas. Dejamos a interpretación de cada cual quien fue la marca en realmente desarrollar el primer cronógrafo automático de la historia.

42


www.hamiltonwatch.com

INTO THE DREAM

KHAKI FROGMAN

AUTOMATIC SWISS MADE


[PANERAI]

DIVE INTO TIME PANERAI REÚNE PASADO Y FUTURO EN UN ICÓNICO EDIFICIO DE FLORENCIA.

Las catacumbas de la Basílica San Pancrazio fueron el escenario para esta épica retrospectiva Panerai.

D

urante el mes de mayo, Panerai se tomó el Museo Marino Marini en la Basilica San Pancrazio con una retrospectiva nunca antes vista de la marca, titulada Dive into Time (sumérgete en el tiempo). La catacumba en la que se realizó la muestra usualmente es reservada para exhibiciones e instalaciones de arte contemporáneo, pero fue destinada a la relojería durante uno de los meses más turísticos del hemisferio norte, reafirmando la importancia histórica de la marca para su país de origen. Cada espacio de la cripta fue separado cronológicamente en un recorrido temático, aprovechando la oportunidad para exhibir piezas nunca antes vistas de la historia de Panerai, incluyendo entre otras, el icónico reloj que utilizó la Armada Real Italiana entre 1930 y 1950.

La muestra no sólo es un display de historia y excelencia en relojería, sino que además se concatena con hitos históricos en torno a los cuales estuvo presente la marca, que tras ser fundada en 1860, ha sido artífice en el desarrollo y perfeccionamiento de herramientas de medición de tiempo y navegación. Sus modelos Luminor y Radiomir, por ejemplo, fueron utilizados por buzos tácticos en las operaciones militares más importantes de Europa, y desde entonces han construido sobre su intachable reputación para extender su repertorio a un público cada vez más exigente.

La inauguración de la exhibición contó con la presencia del CEO de la marca, Angelo Bonati, quien puso el foco de su discurso sobre los orígenes funcionales de sus primeros modelos, mostrando además su presente y proyectando, por supuesto, su brillante futuro. Con una presentación 3D protagonizada por Bonati mismo, Panerai dejó en claro que para proyectar un futuro es necesario comprender y valorar un origen, particularmente cuando éste forjó, en cierta medida, la historia del mundo. Pese a esto, Bonati fue también claro respecto al foco que existe en torno a entender y adaptarse a las necesidades contemporáneas de sus clientes, enfatizando en la importancia de continuamente aumentar el involucramiento hacia la marca. Guiados por un buzo táctico vintage, la primera sala de la exposición mostraba increíbles piezas históricas traídas directamente desde el museo Panerai, incluyendo el Radiomir de 1936 que fue el primer reloj de buceo militar de la historia, el Luminor de 1940 y 1950 y los modelos Slytech creados a pedido de Sylvester Stalone en 1995. Así, con una impecable curatoría, Panerai nos guió por una línea de tiempo que culminó con los más recientes avances tecnológicos en torno a la precisión, durabilidad y diseño que caracterizan a la marca.

44


[PANERAI]

Radiomir Original, 1936.

Mare Nostrum, 1943.

Radiomir, 1940.

Luminor, 1950.

Luminor Panerai Slytech, 1995.

Luminor Bronzo, 2011.

Luminor Due Carbon, 2016

45


46


ADN DE RELOJES CARTIER OMEGA

MONTBLANC PANERAI IWC

BAUME & MERCIER

47


[cartier]

48


[cartier]

DRIVE

CARTIER

I

nstinto, independencia y elegancia; estas son las características del hombre Drive. Una forma de ser y un estado de ánimo entre el vivir y el buen vivir. Un hombre inclasificable, natural a primera vista, cuyo don es la libertad. Su reloj es su propio reflejo, no el reflejo de un estatus, ya que aprecia los objetos hermosos por lo que son y por el placer que le aportan. Conocedor. Esta es la palabra que mejor le describe. Sensible a la perfección de un pliegue, de una pátina, de un reverso, de un anverso: para él los detalles marcan la diferencia. El automóvil está presente, como una referencia sublimada y transformada cuyas elegantes y definidas líneas inspiran a Cartier. Esfera guilloché con motivos que evocan el diseño de una calandra, cristal abombado, contador a las 6 horas, corona con perfil de perno, y para satisfacer las exigencias del conocedor que aprecia los acabados, laterales en satinado bruto, reverso y anverso pulidos, con la intención respectiva de afirmar y afinar el volumen.

49


[cartier]

#whatsyourdrive?

LA COLECCIÓN DRIVE DE CARTIER

Con una presencia decidida, la estética del reloj Drive de Cartier evoluciona según sus diferentes versiones. Su caja, de oro rosa o acero, está equipada con una esfera guilloché de color negro, gris o blanco, con números romanos y manecillas en forma de espada. El fondo transparente permite observar el movimiento Manufactura 1904 MC, disponible en dos versiones: horas, minutos, pequeño segundero y fecha para el 1904-PS MC; o segundo huso horario, indicador día/ noche, gran fecha y pequeño segundero para el 1904-FU MC. Drive de Cartier también está disponible en una versión de Alta Relojería, tourbillon volante 9452 MC, certificado con el “Poinçon de Genève”.

TRES CALIBRES Y TRES MOVIMIENTOS

Tres calibres animan el reloj Drive de Cartier: el 1904-PS MC, el 1904-FU MC para la pequeña complicación, y el movimiento 9452 MC para la versión de Alta Relojería. Tres movimientos realizados en la Manufactura Cartier. El calibre 1904 MC, creado en 2010, es uno de los primeros movimientos concebidos, desarrollados y ensamblados por la Manufactura Cartier. El cuidado aportado a los acabados del calibre 1904 MC demuestra el alto nivel de exigencia de Cartier para sus movimientos: así lo confirman los puentes y la masa oscilante decorados con Côtes de Genève, y las cabezas de tornillos pulidas. Este nuevo calibre de 11 líneas 1⁄2 ha sido concebido para garantizar una estabilidad cronométrica óptima, gracias al doble barrilete que garantiza la constancia del par muellemotor durante un largo tiempo. Dotado de un sistema de ajuste preciso, este calibre ha sido ideado para ajustar la cronometría del movimiento y ofrecer una gran precisión de marcha.

50


S 51


[baume&mercier]

BAUME&MERCIER

P

etite Promesse: un reloj joya audaz y gráfico. Las líneas contemporáneas del Petit Promesse hacen honor a su nombre: su formato pequeño logra burlar las barreras entre lo formal e informal, permaneciendo siempre elegante, femenino y celebratorio, el equivalente en relojería a una mimosa. Una esfera de nácar blanco con un prolijo diseño de dos diamantes a modo de índices que marcan las 6 y a las 12 horas juega con los códigos de los pequeños relojes joya diseñados por Baume & Mercier en los años ‘20. El modelo destaca además por un exclusivo brazalete de doble vuelta de metal o una pulsera de piel de becerro en azul luminoso o naranja y estilo relojero cuyos reflejos hacen eco al bisel parcialmente engastado con diamantes. Un modelo que adorna la muñeca de personalidades solares, mezclando sin complejos detalles ultramodernos en la piel con acabados contemporáneos y elegancia minimalista.

52


[MONTBLANCK]

110 AÑOS

AL SERVICIO DE LA ESCRITURA

S

in importar cuánto se practique, la caligrafía e incluso la firma misma, varían enormemente dependiento de con qué se escriba. Es con ese mismo espíritu que en 1906 Montblanc decide, con su espíritu pionero, revolucionar el arte de la escritura. Desde entonces la marca se ha convertido en un ícono de la creación de productos que combinan innovación técnica, máxima funcionalidad y expresión de estilo. Para celebrar este importante aniversario, la Maison eligió la ciudad de Nueva York para festejar. En un evento exclusivo desarrollado en el Rainbow Room del Rockefeller Center, la firma celebró este aniversario y subrayó el espíritu pionero que la guía desde sus inicios. Jérôme Lambert, CEO de Montblanc y más de 100 invitados, entre ellos Hugh Jackman, Charlotte Casiraghi y la actriz Kate Bosworth, festejaron en un ambiente inspirado en el estilo Art Decó de la nueva Heritage Rouge & Noir, The Ultimate Serpente Limited Edition que fue lanzada durante el evento: una pluma con una serpiente que se enrosca en la tapa y el cuerpo repleto de zafiros. Un diamante corte Montblanc corona la pieza. ¿Y el precio? Alrededor de 1.37 millones de dólares. Durante sus 110 años de historia, Montblanc ha sabido mantener su implacable espíritu pionero y extraordinaria dedicación a la artesanía tras la buena escritura.

53


[panerai]

LO SCIENZIATO

LUMINOR 1950

L

O SCIENZIATO – LUMINOR 1950 TOURBILLON GMT TITANIO – 47MM Galileo Galilei dedicó la totalidad de su vida a la investigación científica, buscando siempre desdibujar las fronteras del conocimiento humano a través de la ciencia. “Lo Scienziato” (“El Científico”, en español) es uno de los muchos apodos que tuvo a lo largo de su vida, y el nombre que Officine Panerai dio a la colección de tourbillones dedicada justamente al genio toscano y sus descubrimientos, particularmente su formulación de la ley de la isocronía de los péndulos, que sería el cimiento para el desarrollo de los relojes mecánicos y el fruto más valioso de la investigación y desarrollo llevada a cabo por el Laboratorio di Idee de la Manufactura de Officine Panerai en Neuchâtel. Lo Scienziato – Luminor 1950 Tourbillon GMT Titanio, Edición Especial limitada de sólo 150 unidades, pertenece a esta colección. La caja del Luminor 1950 de esta Edición Especial cuenta con el diámetro clásico de 47 mm y está hecha de titanio, un material hipoalergénico, resistente a la corrosión y alrededor de un 40% más ligero que el acero. La enorme ligereza del reloj es la consecuencia del delicado esqueletado de los puentes, las placas y los barriletes, así como de la ausencia de una esfera tradicional, lo cual permite contemplar los fascinantes detalles como el tensado y destensado del muelle situado dentro de cada barrilete, la intrincada interconexión del rodaje y, sobre todo, la rotación de la jaula del tourbillon a ambos lados del reloj.

54



La carrera se organizó por primera vez en 1903 para promocionar las ventas de la revista L’Auto.

56


[TISSOT]

TISSOT

Nuevamente cronometrador oficial del Tour de Francia Tissot, miembro del grupo Swatch, ha vuelto a distinguirse en el mundo del ciclismo al convertirse en cronometrador oficial del Tour de Francia y de todas las pruebas cronometradas organizadas por Amaury Sport Organisation. La marca suiza ofrecerá sus vanguardistas sistemas de cronometraje para todas las pruebas cronometradas de la organización durante los próximos cinco años.

E

l ciclismo es uno de los deportes en los que Tissot más se ha involucrado al participar en diversos acontecimientos durante los últimos 50 años. La marca ya había sido cronometrador oficial del Tour de Francia entre 1988 y 1992. Orgulloso de sus raíces suizas, Tissot afianzó su compromiso en 1995 al unir fuerzas con la Unión Ciclista Internacional (UCI). Desde entonces, ha sido el cronometrador oficial de los campeonatos ciclistas del mundo de carretera, pista, Mountain Bike y BMX, de las pruebas cronometradas de la Copa del Mundo y de la Copa del Mundo de Mountain Bike. Con la temporada ciclista de 2016 a la vuelta de la esquina, Tissot ha unido sus fuerzas a las de la ASO para controlar los resultados de varias contrarrelojes que se disputan en todo el mundo. La casa de relojería suiza pondrá su experiencia al servicio de numerosas pruebas de este tipo sobre el calendario, desde la París-Niza o la París-Tours hasta la Flecha Valona, el Tour de Francia o la Vuelta a España. En un deporte en el que cada segundo cuenta, la figura del cronometrador es esencial para asegurar resultados fidedignos. Tissot comparte los mismos valores que ASO, además de su pasión por el ciclismo e idéntico respeto por las normas, la precisión y el rendimiento. Este patrocinio le brinda a

Tissot la posibilidad de llegar a numerosos entusiastas del ciclismo comprometidos con la resistencia y los resultados. François Thiébaud, presidente y director general de relojes Tissot, está orgulloso de que la marca de relojería sea una vez más el cronometrador oficial del Tour de Francia: “De todas las competiciones internacionales de ciclismo, el Tour de Francia es la más valorada y apreciada de todas, pues congrega a los mejores ciclistas del mundo para competir en varias etapas llanas, de media-montaña y de montaña, e incluso en una etapa a contrarreloj, ya sea con un esfuerzo individual o en equipo”. En propias palabras de Christian Prudhomme, director del Tour de Francia: “Las cronos en el ciclismo se reducen a unos poco segundos, a veces incluso a unos pocos milisegundos en ciertas líneas de meta. Es imprescindible ser capaz de confiar en un cronometrador que comparta la misma visión de nuestro deporte como ASO, anteponiendo los esfuerzos de los ciclistas y dándoles el crédito que se merecen ante los ojos de los espectadores. Durante los próximos cinco años, podremos contar con Tissot para que cada segundo de esfuerzo cuente, y estoy encantado de que esta gran marca de relojería forme parte de los mejores eventos ciclistas de la temporada”.

57


[iwc]

Antoine de Saint-Exupéry es hoy sinónimo de soñar, volar y trascender.

EL SUEÑO DE VOLAR Hace un soleado día de julio del año 1912, un hermoso día festivo. En el aeródromo de Ambérieu-en-Bugey, al sudeste de Francia, el piloto se enjuaga el sudor de la frente junto a su monomotor. Ya está terminada la reparación, y por fin puede reanudar el vuelo. Se acerca un niño de 12 años en bicicleta y le pregunta al piloto si puede acompañarlo de pasajero en un vuelo de paseo. Al curtido aviador pionero le impresiona el valor del chico, que al instante ve cumplido lo que para otros niños no es más que un sueño. Le van a dejar volar en dos viajes. Esa misma curiosidad infantil, ese afán aventurero y esa sed insaciable de conocimiento acompañarán durante toda su vida al joven Antoine de Saint-Exupéry, más tarde piloto y escritor de fama mundial, hasta su último despegue para el vuelo del que ya no iba a regresar.

Las especulaciones sobre su paradero no se terminaron hasta el año 1998, cuando un pescador al sacar del mar la red encontró, cerca de Marsella, la pulsera del héroe nacional francés. Posteriormente se recuperaron del mar los primeros restos de una aeronave, que fueron identificados como pertenecientes al avión de Saint-Exupéry. Los restos fueron exhibidos en 2006 en un museo de Le Bourget, localidad cercana a París, en el marco de un proyecto conjunto de la manufactura relojera suiza IWC Schaffhausen y la fundación Antoine de Saint-Exupéry pour la Jeunesse. La exposición, a la que se dispensó gran interés, supuso el prólogo de una colaboración en la que los herederos de SaintExupéry y la manufactura de relojes han seguido trabajando y confiando hasta hoy.

58


[iwc]

Los restos de su famosa aeronave se exhibieron en el museo de Le Bourget, en las afueras de París.

LA FONDATION ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY POUR LA JEUNESSE E IWC SCHAFFHAUSEN Desde entonces se han vendido numerosas ediciones especiales de los legendarios Relojes de Aviador de IWC, siendo entregada parte de los beneficios a la fundación y sus entidades asociadas. Además, todos los años se subasta un valioso reloj en platino, todo ello con un mismo fin: cumplir el legado del gran humanista que fue Antoine de Saint-Exupéry y dar acceso a la educación a niños desfavorecidos. “La educación es la clave en la lucha contra el analfabetismo”, explica Olivier d’Agay, bisnieto de Saint-Exupéry y director de la fundación Antoine de Saint-Exupéry pour la Jeunesse. “Por ello fomentamos un amplio espectro de iniciativas de formación escolar y profesional desarrolladas directamente en los lugares afectados. Los jóvenes consiguen un nuevo concepto de sí mismos, exactamente lo que hizo Antoine de Saint-Exupéry, que luchó contra innumerables obstáculos hasta que por fin tuvo en las manos su licencia de piloto. Su valor, su voluntad de resistir y su pasión han hecho de él un ejemplo hasta el día de hoy”. Según añade Georges Kern, CEO de IWC Schaffhausen: “En nuestra opinión, todas las personas tienen derecho a una formación escolar que las haga mejores. Las dos entidades queremos colaborar para ayudar a los jóvenes a que cumplan sus sueños y, mediante el conocimiento y la formación, construyan nuevas perspectivas de futuro. Nos llena de orgullo haber encontrado en la fundación Antoine de Saint-Exupéry pour Ia Jeunesse un asociado con una amplia red de contactos internacionales”.

59

RELOJ DE AVIADOR CRONÓGRAFO EDICIÓN ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY Un grabado de su último avión, el Lightning P-38, adorna el fondo del reloj. La esfera de color tabaco y la correa de piel de ternero con las costuras de color crema hacen que este reloj sea reconocible a primera vista por los conocedores como un típico “Saint Ex”.


[iwc]

En 1923 Saint-ExupĂŠry vuela por primera vez tras recibir clases privadas de vuelo, llevando a turistas a sobrevolar la ciudad de ParĂ­s.

60


[iwc]

PRIMEROS INTENTOS LITERARIOS: “CORREO DEL SUR” Saint-Exupéry soñaba con volar ya desde los 12 años, y sin embargo le quedaba por delante un camino fatigoso. Nacido en el año 1900, Antoine se cría primero en Lyon y en fincas familiares en el sur de Francia, donde se produce en 1912 ese memorable primer vuelo que cien años después recordó IWC con su Reloj de Aviador Cronógrafo Edición Antoine de Saint-Exupéry. En 1917, fracasa dos veces justamente en el examen escrito de Literatura para ingresar en la École Navale (Lanvéoc, en Bretaña), por lo cual se queda sin plaza. Empieza a continuación estudios de arquitectura, que abandona también sin terminar en 1921. Presta entonces el servicio militar, donde recibe formación de mecánico de aviación. La formación de piloto le es denegada por no haber terminado el curso preparatorio. Pero su decisión es totalmente firme, y Saint-Exupéry logra formarse para piloto recibiendo clases privadas de vuelo. En 1923 vuela por primera vez llevando a turistas a sobrevolar París. En una solitaria pista de aterrizaje para paradas técnicas situada en Marruecos escribe en 1928 su testimonio autobiográfico Correo del sur, la primera novela de la historia dedicada a ese sueño humano de volar que acaba de hacerse realidad entonces. IWC Schaffhausen y la fundación Antoine de SaintExupéry pour la Jeunesse homenajean esta obra con el Reloj de Aviador Automático Edición Antoine de Saint-Exupéry..

61


[iwc]

LLEGA EL RECONOCIMIENTO: “VUELO NOCTURNO” Y “TIERRA DE HOMBRES” En 1929, Saint-Exupéry marcha a Argentina para crear líneas de correo aéreo y de transporte aéreo de mercancías. Con sus experiencias como responsable de los primeros vuelos nocturnos elabora su novela Vuelo nocturno (1931), en la que describe la desesperada lucha de un avión de correo contra el limitado tiempo de vuelo. 75 años después, IWC Schaffhausen recordó esta memorable obra dedicándole el Reloj de Aviador Cronógrafo Edición Antoine de Saint-Exupéry. El reloj está fabricado en color sepia, igual que el uniforme que solía usar el piloto-escritor para volar. En 1931 Saint-Exupéry vuelve al África occidental para trabajar de piloto de correo, y allí pasa los años siguientes combinando las actividades de aviador, responsable publicitario, periodista y escritor. En 1938 se estrella su avión en Guatemala al intentar un récord de vuelo de Nueva York a la Tierra del Fuego, por lo que queda gravemente herido. Durante su convalecencia, recopila en Nueva York los diversos trabajos que integran la premiada obra Tierra de hombres, textos publicados en 1939 que enaltecen valores como la camaradería, la solidaridad y la humanidad. Es quizá la oda más impresionante de Saint-Exupéry a la empresa de volar y a las circunstancias extremas de la época de los pioneros. IWC homenajeó el libro en 2008 con el Reloj de Aviador UTC Edición Antoine de Saint-Exupéry. La narración se desplaza aquí entre continentes, de una zona horaria a otra, desde la remota Patagonia a las inhóspitas regiones del Sahara, pasando por desoladas cordilleras. Qué más natural, entonces, que elegir para este libro un reloj UTC (en inglés “Universal Time Coordinated”) que muestra dos horas distintas a la vez.

Libros como Vuelo nocturno y Correo del Sur han llevado al escritor SaintExupéry a la inmortalidad. Con más de 80 millones de copias impresas, su relato El Principito es uno de los libros más vendidos de todos los tiempos.

UN LIBRO PARA LA ETERNIDAD: “EL PRINCIPITO” Tras estallar la Segunda Guerra Mundial, el piloto, ya conocido mundialmente, es destinado a un escuadrón de reconocimiento. Desmovilizado con el armisticio de 1940, consigue en 1943 el permiso para reincorporarse al servicio militar activo, en el mismo momento en que aparecía su libro de mayor éxito, El Principito. La profunda historia sobre el muchacho de pelo rubio trigueño es uno de los libros más vendidos de la historia de la literatura y se ha traducido a más de 260 idiomas y dialectos. IWC Schaffhausen aprovechó en el año 2013 la ocasión ofrecida por el septimogésimo aniversario de esta obra para niños con dos espectaculares ediciones especiales. Una de estas ediciones fue el Gran Reloj de Aviador Calendario Perpetuo Edición “Le Petit Prince” en oro rojo de 18 quilates, en el que la indicación de las fases de la Luna y el medallón de oro al dorso muestran al Principito en su diminuto asteroide contemplando el cielo estrellado. El segundo modelo para conmemorar el cuento fue el Reloj de Aviador Mark XVII Edición “Le Petit Prince” en acero fino con esfera azul nocturno que, como los instrumentos de a bordo, está reducida a lo esencial y tiene como prioridad la fácil lectura. Hasta los CHF 173.000 (aproximadamente USD 180.000) llegó el ejemplar único del Gran Reloj de Aviador Calendario Perpetuo Edición “Le Petit Prince” en platino, subastado por Sotheby’s de Ginebra. Con el importe de la subasta, IWC y la fundación Antoine de Saint-Exupéry pour la Jeunesse inauguraron en Camboya dos edificios escolares con biblioteca integrada que dan acceso a la educación a 1.200 niños. Además, se construyó otro edificio escolar con biblioteca anexa en el poblado de Roluos, en la provincia Siem Reap. La fundación colabora estrechamente con la organización no gubernamental Sipar, que desde hace ya 23 años lucha contra el analfabetismo en Camboya. “El Principito es un alegato apasionado en pro de la amistad y la humanidad, pero también en pro de la importancia de tener en la vida una misión, un deber y una responsabilidad”, explica Georges Kern, CEO de IWC. “Al igual que el personaje, también nosotros tomamos muy en serio nuestra responsabilidad social como empresa con actividades mundiales, y con nuestro compromiso impulsamos así la alfabetización de niños desfavorecidos”.

62

Reloj de Aviador Cronógrafo Edición “The Last Flight” - Ref. 3880


[iwc]

EL ÚLTIMO VUELO Su celebridad le permite a Saint-Exupéry ser readmitido para realizar un limitado número de vuelos de reconocimiento, pese a resultar no apto por razones de edad. El 31 de julio de 1944 despega así rumbo a un vuelo de reconocimiento por el sur de Francia, en el cual desaparece sin dejar rastro. En 2000 son localizadas en el seno del Mediterráneo partes de su Lockheed P-38 Lightning. Cabe conjeturar que Saint-Exupéry había decidido por cuenta propia tomar fotos de reconocimiento de Marsella. 70 después del último vuelo de Antoine de Saint-Exupéry, IWC Schaffhausen honra al gran humanista y escritor con tres variantes limitadas del Reloj de Aviador Cronógrafo Edición “The Last Flight”. La variante en platino fue vendida en subasta en 2014 por CHF 40.000 (aproximadamente USD 41.000), importe que sirvió para crear una biblioteca en el hospital infantil Pequeno Príncipe de Brasil. En abril de 2015, la supermodelo brasileña y embajadora de la marca IWC Adriana Lima inauguraba acompañada de Olivier d’Agay las nuevas salas de este centro hospitalario especializado en operaciones cardiacas, trasplantes de órganos, huesos y tratamientos contra el cáncer. “El compromiso de IWC Schaffhausen nos ayuda a poner en manos de estos niños enfermos buenos libros, computadores y libros electrónicos. De este modo queremos despertar en ellos la alegría de leer y la alegría por la cultura, estimulándolos para ocupar su tiempo libre con inteligencia”, declaró d’Agay en la inauguración.

LA INCONFUNDIBLE MARCA “SAINT EX”

Aunque las distintas ediciones especiales Saint-Exupéry abarcan diferentes modelos de los Relojes de Aviador de IWC, es posible identificar en todas ellas a primera vista el exclusivo toque “Saint Ex”. En palabras de Christian Knoop, Director Creativo de IWC Schaffhausen: “A lo largo de los años hemos conseguido que tanto las ediciones especiales de IWC Antoine de Saint-Exupéry, gracias a su característica esfera marrón sepia y la inicial “A”, como las ediciones especiales Le Petit Prince, con sus inconfundibles esferas azules, presenten un diseño de marca propio e inconfundible dentro de los Relojes de Aviador. A ello se suman los elaborados grabados en el fondo del reloj, en los que se narran las conmovedoras historias que inspiran estos modelos”. Las ediciones especiales no tienen ni demasiados ni muy pocos elementos que las identifiquen. O, por decirlo con las palabras de Antoine de Saint-Exupéry: “La perfección no se alcanza cuando ya no hay más que añadir, sino cuando ya no queda nada por quitar”.

Antoine de Saint-Exupéry (fotografiado aquí en 1940, cuando formaba parte de las Fuerzas Aéreas Francesas) pasó a la historia como escritor, aventurero y piloto; para él, la pasión era fundamental. Su vida y obra están inherentemente unidas a la historia de la aviación.

El Reloj de Aviador Mark XVII Edición “Le Petit Prince” en acero fino.

63


[TISSOT]

TISSOT+NBA

Tissot anunció su colaboración con los equipos de la NBA Chicago Bulls, Los Angeles Lakers, Miami Heat, New York Knicks y San Antonio Spurs.

los más deportivos a los más clásicos o modernos. Esta nueva colección incluye los modelos Tissot T-Touch Expert Solar, Tissot PRC 200 y Tissot PR100.

El equipo y directores ejecutivos de la NBA, así como algunos antiguos jugadores de esta liga, se unieron a François Thiébaud, presidente de la compañía, para anunciar formalmente este nuevo acuerdo de colaboración. La colección se compone de seis relojes que ejemplifican los distintos segmentos de relojes Tissot, desde

“Tissot es una mítica marca relojera suiza conocida por su rendimiento y su precisión, algo que comparte con los equipos de la NBA con los que colaborará durante la temporada 2015-2016”, explicó Thiébaud, “este es sólo el primer paso de la colaboración de Tissot con la NBA. Estamos orgullosos de presentar estas preciosas piezas que fomentarán la pasión y el entusiasmo de los seguidores de la liga”.

La prestigiosa marca de relojería suiza presentó la colección de relojes Tissot NBA con algunas piezas de edición especial dedicadas a los equipos, con sus respectivos colores y logotipos. La nueva colección de la firma de relojería suiza, amplió su compromiso como cronometrador oficial de la NBA y su involucramiento con cinco de sus equipos: Chicago Bulls, Angeles Lakers, Miami Heat, New York Knicks y San Antonio Spurs.

Además, cada equipo contará con una edición especial exclusiva del Tissot Quickster, que lucirá sus colores y el logo serigrafiado en el fondo transparente. Esta colección dedicada a la NBA empezará a comercializarse a finales de año y estará disponible en tiendas Tissot, en la tienda en línea y en los puntos de venta de los principales distribuidores autorizados.

64


65


[reportaje]

Bureau Betak se dedica exclusivamente al diseño y producción de desfiles de moda y proyectos especiales alrededor del mundo. Su fundador y director, Alex de Betak, es uno de los grandes referentes del diseño escenográfico mundial.

Alexandre de Betak

C’EST LA MODE Federico Fellini es sinónimo de un imaginario que mezcla total fantasía con espectacular grandilocuencia barroca y cruda mundanidad, los pilares estéticos responsables de haber consagrado al director italiano como uno de los cineastas más influyentes de la historia. Es por eso que cuando a alguien se le conoce como “El Fellini de la Moda”, inmediatamente queremos saber más.

66


[reportaje]

La caleidoscรณpica exhibiciรณn de la colecciรณn de Felipe Oliveira Baptista, realizada por de Betak en noviembre 2013.

67


[reportaje]

Exposición Dior, 2013.

A

lexandre de Betak, conocido por sus pares y la prensa internacional como “El Fellini de la Moda”, es la superestrella creativa tras los más elaborados desfiles de moda del mundo, habiendo presentado las puestas en escena más extravagantes y memorables en la historia de la industria. Padre de dos y recientemente casado con la directora de arte argentina Sofía Sánchez Barrenechea, se autodefine humildemente como “productor de desfiles de moda”, rubro en el que rápidamente se posicionó como un referente debido a su meticulosa atención por el detalle y prolija comprensión del ADN distintivo de cada marca que ha pasado por sus manos. Desde Dior a Victoria’s Secret, De Betak ha trabajado con prácticamente todas las grandes casas de la moda, dejando en claro que más que productor, es por sobre todo un curador performático que maneja a la perfección el filo de las percepciones. De niño, De Betak desarrolló un precoz interés por la estética cuando su abuelo le regaló una pequeña Kodak 127, con la que se dedicó a armar encuadres muy precisos que lograran condensar una narrativa. Pese a su encanto por las imágenes, siempre supo

68


[reportaje]

instagram: @alexdebetak

que no tenía la paciencia para ser fotógrafo. A los 19 años produjo su primer desfile de modas para Sybilla Sorondo en Madrid. “Supongo que era la antítesis de lo que la gente estaba acostumbrada a ver. Desde un comienzo quise crear shows que fuesen rápidos, minimalistas, energéticos y conceptualmente compactos”. Después de Madrid continuó su carrera en París, progresivamente flanqueando las fronteras entre los territorios de moda, arte y diseño hasta consolidar su visión en los campos de dirección de arte, producción y escenografía. A comienzos de los años ’90 creó Bureau de Betak, expandiéndose rápidamente a Nueva York, París y Shanghai. Christian Dior, Victoria’s Secret, Viktor & Rolf, Hussein Chalayan, Rodarte, The Row, Michael Kors, Diane Von Furstenberg, Moncler, Anthony Vaccarello, Isabel Marant, H&M, Roberto Cavalli, John Galliano, Berluti, Peter Pilotto, Lacoste, Jason Wu, Mary Katrantzou, Jacquemus, Hermès, Kanye West, Visionaire, Tiffany’s, Hugo Boss, Lanvin, Givenchy, Donna Karan, Celine, Sybilla y muchas otras marcas desde couture a highstreet, se han entregado al equipo de este genio creativo durante los últimos 25 años. El resultado son aproximadamente 800 puestas en escena de shows, eventos, desfiles y exhibiciones en las que conjuga a la perfección los estímulos que definen la excitación multisensorial: escenografía, música, luz, público y, como él mismo dice… magia. Su pasión por el diseño le llevó a entender la necesidad de piezas creadas específicamente para cada espacio, y a concebir la sumatoria de ellas como un ser en sí, con una identidad única e irrepetible. Fue así que se adentró en el diseño de objetos y mobiliario, colaborando con prestigiosas marcas como Artcurial, Swarovski, AD Magazine y Domeau Peres. Entre sus piezas icónicas destacan la silueta de Giselle Bundchen en diamantes, un librero hecho de acrílico, vidrio y cuero en el que la iluminación juega con las percepciones del espectador, y su Disco Vespa de vidrio espejado, comisionado por Artcurial. Sus espacios más connotados incluyen el restaurant parisino Black Calavados, el Betak Disco Room en el Hotel Amour y su participación en la convocatoria anual de la revista AD, que cada año convoca a los más destacados diseñadores del mundo, reuniendo una gran diversidad tanto de perfiles como estilos en torno a la conjugación de hitos que definen nuestros tiempos. En su versión 2015, que se

llevó a cabo en el Palais d’ léna de París, De Betak creó una sala de juegos llamada “Salon de joie”, que el mismo definió como “un lugar de permanencia, relajo y juego”. Perpetuamente fascinado por el arte kinético, el espacio y la robótica, De Betak aprovechó esta oportunidad para crear una proyección lunar en la habitación, con muebles retro-futuristas en torno a una enorme cama de tres metros, cubierta en cojines de su propia autoría. Debido al éxito crítico que obtuvo “Salon de joie”, y a lo rupturista de su propuesta respecto a otros expositores, su “montón de cojines”, como pasó a llamarse, rápidamente se transformó en su pieza más icónica. Una de sus creaciones más aplaudidas es su casa en los cerros Tramuntana de Mayorca, cuya esencia reafirma su maestría, no de una línea de diseño en particular, ni de un estilo adaptado, sino de un agudo entendimiento del propósito medular de la creación para el mandante. Recientemente entrevistado en el sitio de lifestyle Nowness.com, De Betak aclara que en un 99% de los casos, su trabajo es contratado por alguien, es decir que debe concebir y producir con un toque personal, pero siempre maridándolo con las exigencias de un mandante. En el caso de su casa, al ser él mismo el mandante, el resultado fue muy distinto a cualquier otra cosa que haya creado anteriormente. Pese a que suele trabajar con formas angulares y vertiginosas, en su casa reinó la curva, porque fue lo que intuitivamente respondió mejor al uso del espacio. Así como un show responde a lo que la marca quiere mostrar, su casa está específicamente diseñada para su estilo de vida, ya que la forma encausa el resultado. Por ejemplo, suele quedarse junto a sus invitados tomando vino hasta muy tarde, por lo que se instaló en pleno living una sencilla llave empotrada en un muro, desde donde se dispensa vino en cualquier momento. De igual forma, para evitar la resaca del día siguiente, suele preparar platos de pasta a eso de las 03:00 AM, por lo que inmediatamente fuera de la cocina hay un huerto de albahaca. Lo cierto es que las creaciones en las que suele trabajar varían mucho en cuanto a su carácter permanente o efímero. Casas quedan, muebles quedan, pero muchos de sus sets y producciones duran apenas unos minutos. En sus propias palabras: “En algunos shows trabajamos durante 6 meses. En otros, hemos trabajado hasta un año, y todo para que cobren vida durante 12 minutos o incluso menos. En fin, c’est la mode...!”

69


[reportaje]

Cindy Crawford en Boutique Omega, Bogotรก, Colombia.

70


[reportaje]

TIMELESSNESS Cindy Crawford y OMEGA Seamaster Aqua Terra 150M Ladies

P

recisión, durabilidad y diseño son una trinidad de palabras recurrentemente utilizadas en la industria de la relojería, pero lo que verdaderamente transforma un reloj en objeto de culto, es su atemporalidad: una singular característica que permite que algo creado en un momento y un lugar, trascienda las barreras del tiempo cosquilleando la eternidad. ‘Timelessness”. La palabra que el Presidente de OMEGA, Stephen Urquhart utilizó una y otra vez para referirse a la marca durante el lanzamiento de la nueva colección Seamaster Aqua Terra 150M Ladies, realizada en Bogotá durante el mes de abril. “Algo sin tiempo”, tradujo intentando explicarse, a lo que agregó riendo: “Es curioso cómo algo que mide el tiempo, puede ser justamente el objeto que logra burlarlo”. Esta palabra y este discurso, marcaron el tono y el ritmo de la ocasión, que no sólo coincidió con el vigésimo aniversario de la icónica supermodelo Cindy Crawford como embajadora mundial de la marca, sino también como antesala a la salida de Urquhart como Presidente de la compañía. Llegamos al nuevo Aeropuerto El Dorado pasadas las 11:00 de la mañana, horario perfecto para comenzar las actividades celebratorias en torno al lanzamiento. Una vez que recogimos nuestro equipaje, cruzamos la ciudad para llegar a la Zona G (Gourmet) y al recientemente inaugurado Four Seasons Casa Medina, patrimonio histórico de la capital colombiana. Junto a los demás representantes regionales de la marca iniciamos la celebración con un recorrido a la Catedral de Sal ubicada en el pueblo de Zipaquirá, y por la noche exploramos los restaurantes que han posicionado a Colombia

en lo alto del turismo gastronómico internacional. Desde 1848, OMEGA ha construido su reputación global como una marca de diseño y precisión, pero además de vanguardia. Los relojes de la compañía han sido usados por astronautas, buzos, militares y atletas, a lo que se suma su rol como cronometrador oficial de los Juegos Olímpicos desde 1932 y el reloj oficial del espía más famoso del mundo, James Bond. Su prolijo historial le ha permitido posicionarse como una marca tanto de tradición como innovación, particularmente gracias a su patentado sistema de escape co-axial y más recientemente el primer cronómetro maestro del mundo. Si bien puede resultar contradictorio hablar de vanguardia y tradición para referirse a una misma marca, para entender OMEGA es necesaria una visión retrospectiva de cómo ha utilizado la tecnología para posicionarse y lograr la serie de hitos históricos autoimpuestos que definen su ethos. Son justamente estos hitos y méritos los que permiten que en el 2016 la marca pueda orgullosamente decir que tras cada uno de sus modelos yace un fragmento de historia. Los OMEGA Speedmaster son únicos en ser acreditados para misiones espaciales tripuladas por la NASA, mientras que los OMEGA Seamaster mantienen récords mundiales de inmersión submarina, y los OMEGA Constellation han marcado récords sobre récords de impecable precisión. A sus 169 años, OMEGA fue recientemente nombrada como la marca más deseada de relojes en China, así como también una de las marcas de lujo mejor posicionadas en el mercado asiático. A lo largo y ancho del planeta, OMEGA es una de las marcas contemporá-

71


[reportaje]

Diego Santos, Mauricio Glauser, Cindy Crawford y Stephen Urquhart en el lanzamiento realizado en Bogotá durante el mes de abril.

es tanto o más bella hoy que como lo fue en un comienzo, y su contribución a la empresa ha sido instrumental en la validación de la marca frente a la industria de la moda. Nos representa íntegramente, es parte de nuestra familia y ha sido un orgullo poder trabajar junto a ella como lo hemos hecho hasta ahora”. Cindy se unió a las palabras de Urquhart visiblemente emocionada: “Ha sido una increíble aventura... ¡más de 20 años! Cuando comencé a trabajar con OMEGA la compañía tenía una sólida reputación como relojeros de excelencia, existiendo desde mediados del siglo XIX y activamente participando de eventos deportivos e históricos en el mundo entero, conquistando además el espacio y el mar... todas actividades tradicionalmente asociadas a hombres. Pese a esto, desde un primer momento el equipo confió en mi opinión respecto a los diseños, particularmente de la línea Constellation, y estoy orgullosa que el recorrido que hemos logrado juntos, ha posicionado la marca en lo más alto de la industria de la moda”. Los últimos 20 años han efectivamente sido ajetreados para la supermodelo y su trabajo con OMEGA, viajando por innumerables países, participando de lanzamientos, campeonatos de golf, montando elefantes en la India, cronometrando las olimpíadas alrededor del mundo, y formando parte activa de las actividades de la marca, en particular a través de las acciones humanitarias de Orbis International, la fundación oficial de OMEGA dedicada a la prevención y tratamiento de la ceguera alrededor del mundo.

neas de relojería de mejor desempeño técnico pero además de mayor valoración, debido al microscópico cuidado con el que se le ha tratado en todos sus puntos de contacto con cliente y los medios. Sus relojes han ido a la luna y al fondo del océano, pero ¿cómo logran condensar este inconmensurable legado en su discurso de marca? La respuesta nuevamente es a través de la atemporalidad, y qué mejor embajadora mundial de este concepto, que una supermodelo que ha sabido reinventarse innumerables veces sin perder su esencia ni su belleza: Cindy Crawford. En el marco de su aniversario como embajadora de la marca, verla y hablar con ella reafirman que la supermodelo es en efecto ‘timeless’ y por lo tanto, perfecta para OMEGA. Nuestro segundo día en Bogotá comenzó conociendo a Cindy. Inicialmente escogida por su estilo y belleza, a los 50 años de edad Cindy Crawford es la embajadora más antigua de OMEGA, ya que al poco iniciada su colaboración quedó claro que inequívocamente compartía los valores de la marca: compromiso por la belleza, calidad y desempeño, con un fuerte sentido de tradición, historia y labor social. La ex supermodelo se enfrenta a todo lo que hace con pasión y dedicación, participando no sólo de las actividades promocionales de la marca, sino además en todo proceso de diseño de los relojes OMEGA. “Es difícil creer que hemos estado trabajando con Cindy por más de 20 años”, dijo el Presidente de la compañía durante la conferencia de prensa en Bogotá, “no hace falta que yo se los diga, pero realmente

72


[reportaje]

Los modelos Seamaster Aqua Terra 150M de 38,5 mm y 34 mm están realizados en metales macizos: oro rojo de 18 qt o bien oro amarillo de 18 qt o acero noble, con varias versiones en combinación bicolor de acero noble y oro de 18 qt rojo o amarillo. Estos relojes lucen bisel o pulido o totalmente cubierto de diamantes engastados y se ofrecen con brazalete metálico o pulsera de piel, blanca o gris, con un encantador efecto nacarado.

OMEGA SEAMASTER AQUA TERRA LADIES’ COLLECTION La colección Seamaster Aqua Terra 150M femenina fue la primera cuyos modelos mecánicos se equiparon con el extraordinario calibre OMEGA 8520/8521 Co-Axial. Estos relojes figuran también entre los primeros de la firma que incorporaron el espiral Si14 de silicio, un componente que contribuye a su magnífico funcionamiento cronométrico. Y, en 2014, se convirtieron en los primeros relojes femeninos dotados de los vanguardistas calibres antimagnéticos OMEGA Master Co-Axial. El lanzamiento en el teatro Faenza de Bogotá reafirmó el compromiso de OMEGA, no sólo con el mercado colombiano sino con toda la región latinoamericana, particularmente en el marco de las Olimpíadas de Río 2016, de las que la marca es cronometrador oficial. “Bogotá ha sido maravilloso”, dijo Cindy el último día del lanzamiento. “Tuvimos la suerte de conocer algo de la ciudad, y aunque fue poco, valió la pena: fuimos a la Catedral de Sal, a la montaña Montserrate y al centro histórico. El clima ha sido fenomenal, la comida deliciosa y la gente inolvidable. Estoy realmente enamorada de Colombia”.

73


1.500 expositores, 100 paĂ­ses y 150.000 asistentes marcaron esta ediciĂłn de Baselworld.

74


[reportaje]

BASELWORLD 2016 Iniciada en 1917 cuando la feria de muestras de Basilea dedicó una sección especial a relojes y joyas, Baselworld es la feria relojera más importante del mundo. En su última versión, realizada en marzo 2016, Baselworld se extendió sobre más de 160.000 m2, acogiendo a más de 1.500 expositores repartidos entre relojes, joyas, maquinaria e industria auxiliar. 150.000 asistentes provenientes de 100 países entre expositores, compradores, visitantes y periodistas, una verdadera Meca de la relojería. Gran parte del bombo mediático que genera Baselworld año tras año, es debido a que es el epicentro en el que las distintas marcas participantes presentan sus novedades y lanzamientos más importantes. Con los avances de la tecnología de la información, ciertas marcas generan campañas teasers en los meses previos a la feria, peleando entre ellas por quien genera la mayor expectación en el público y la prensa, especializada y general.

Si bien en un principio la feria está dirigida a profesionales de la industria, hoy en día los amantes de la relojería y consumidores de alto involucramiento son gran parte del público asistente. Hay entradas de un día (60 CHF) o para la totalidad de la feria (150 CHF). Lo que sí se recomienda, es agendar citas previamente con las marcas de interés, puesto que Baselworld es una feria cuyo propósito inicial es vender. Este propósito es el que hace que las estrellas del evento sean los distribuidores de las distintas marcas expositoras, quienes serán en última instancia los que decidan qué y cuánto se comprará de cada ejemplar. Aun así, sin citas, de todas formas merece la pena hacer una visita a la feria: marcas más pequeñas suelen tener mayor disponibilidad de tiempo, por lo que no es extraño que asistentes particulares puedan eventualmente encontrarse con un doble tourbillon en las manos, recibiendo explicaciones del mismísimo relojero que lo ha concebido y montado. Debido al variado público, la mayoría de los expositores ponen enormes vitrinas encaradas a los pasillos para que el paseante pueda ver las novedades que han traído para este año.

En una industria que celebra la excelencia de un arte tan antiguo y esencial como la relojería, Baselworld es un hito único que año a año sorprende y atrae a más participantes.

75


La Duquesa de Alba, bajo un retrato de Goya de su predecesora en el palacio Monterrey.

76

Foto Getty Images


[reportaje]

CAYETANA María del Rosario Cayetana Fitz-James Stuart y de Silva, o la décimooctava Duquesa de Alba, fue la cabeza de la Casa de Alba, la tercera mujer en heredar el título y la persona con más títulos nobiliarios en el mundo, con los cuales no sólo venían importantes fortunas, sino también una interminable lista de fenomenales propiedades esparcidas a lo largo y ancho de la península ibérica. Castillos, fincas, terrenos y casas componen uno de los portafolios inmuebles más diversos y valiosos del mundo, y uno de los pocos en pertenecer a una sola persona. Pero no sólo asombra el continente, sino además el contenido, detalle y estilo que la misma duquesa inyectó a cada propiedad. La mantención y cuidado de cada casa representa no sólo dedicación, sino un gasto y esfuerzo por la preservación del patrimonio tanto de la Casa de Alba como de toda España, dentro de lo cual destaca particularmente la reconstrucción y recuperación de todo el patrimonio artístico disperso con motivo de la guerra civil española. Entre sus propiedades destacan el Palacio de Liria (en Madrid), el Palacio de Dueñas (en Sevilla), el Palacio de Monterrey (en Salamanca), la Casa de Punta Galera (en Ibiza) y la Casa de Arbaizenea (en San Sebastián). Fotografiadas por Ricardo Labougle y editadas por el arquitecto Rafael Manzano, la Editorial El Viso publicó tras la muerte de la duquesa una obra ilustrada que recorría el interior y exterior de las cinco propiedades.

77


[reportaje]

Foto Getty Images

Cayetana en la recepciรณn de su primer matrimonio a Pedro Luis Martinez de Irujo y Atracos en octubre de 1947.

Bailando flamenco junto a su hijo Cayetano en la fiesta de su tercer matrimonio a Alfonso Diez Cervantes en octubre de 2011.

78

Foto Getty Images


[reportaje]

Foto Getty Images

En marzo de 1959 junto a tres de sus hijos en el Palacio de Liria, Madrid.

79


[reportaje]

Foto Getty Images

80


[reportaje]

Foto Getty Images

En su casa de Marbella, verano de 1961.

Bailando flamenco mientras su hijo Jacobo tocaba la guitarra, junio de 1961.

81


INtinerario

VALLE DE LOS RELOJES Por Nancy Mackenzie

El Valle de los Relojes no sólo es un destino perfecto para los amantes de la relojería, sino para quienes busquen la prístina belleza de los Alpes suizos.

82


El famoso arquitecto Le Corbusier, oriundo de la zona.

Chocolates, quesos, bancos y relojes. Sobre estos cuatro pilares es que se construye la imagen país de Suiza, una de las más sólidas del mundo. Pero ¿por qué es que la relojería está tan ligada al pequeño país europeo siendo que es responsable de apenas el 3% de la producción de relojes del planeta? Simple: su modesto aporte genera ingresos de alrededor de US$24.300 millones, casi el mismo valor que logra reunir el 97% restante. Suiza no sólo es la cuna de la relojería, sino más específicamente, de la relojería de lujo.

Largos inviernos y una disciplina que al parecer se lleva en la sangre, significaron que con el paso del tiempo la costumbre relojera del país no sólo creciera en volumen sino además se disparara en complejidad y sofisticación. El porqué la relojería proliferaría en este valle en particular, es justamente ese: los largos inviernos. A más de 1.000 metros de altura, la totalidad del valle queda aislado y en esa época, sin internet, los laboriosos lugareños encontraron entretención en diseñar y fabricar relojes, una actividad que se volvió tan popular que todas las granjas tenían un taller en el que participaban desde niños hasta abuelos. Fue así como la tradición, la artesanía y la calidad se volvieron sinónimos de un pequeño valle y luego todo un país. Algunas de las marcas que actualmente se ubican en la zona incluyen Breitling, Corum, Gallet, Girard-Perregaux, Movado, Patek Philippe, Rolex, TAG Heuer, Tissot, Ulysse Nardin, Chopard y muchos otros.

El epicentro de esta multimillonaria industria no es una fábrica, ni un distrito tecnológico con grandes e insípidas bodegas, sino un escarpado y pintoresco valle que se extiende desde la ciudad de Ginebra a Basilea, y que aloja las principales relojerías del mundo. Verde o blanco según la estación en que se le visite, el Valle de los Relojes es el epítome de la perfección y prolijidad del país que lo alberga, motivo por el cual es visitado año tras año por fanáticos de la relojería, pero también del queso, el chocolate... y probablemente los bancos.

Con apenas 200 kilómetros de extensión, el Valle de los Relojes puede cruzarse en apenas dos horas, sin embargo recorrerlo puede tomar toda una semana o, dependiendo del paladar y las botas de esquí, indefinidamente.

A comienzos del siglo XV Ginebra se estableció como la cuna de la relojería mundial. Los motivos son bastante puntuales: Juan Calvino prohibió la joyería, por lo que los mejores orfebres tuvieron que buscar un nuevo oficio. A esto se sumó la migración de franceses protestantes, quienes llevaron sus habilidades relojeras a la ciudad suiza. Desde ahí la relojería se extendió hacia el norte a través de las montañas Jura, el cantón de Neuchatel y el valle de Joux en el País de Vaud, además de Berna y Basilea.

La ruta de los relojes abarca aproximadamente 71 kilómetros de la totalidad del valle, y consiste en 38 etapas o paradas salpicadas de hermosas villas, talleres y museos entre lagos, en los que se han fabricado gran parte de las obras maestras del mundo, armando así una de las rutas de mayor patrimonio técnico y artístico que existen.

83


[INTINERARIO]

PUNTOS CLAVES EN LA RUTA

La Chaux-de-Fonds Una de las principales ciudades relojeras del país, con un prolijo trazado en forma de tablero de ajedrez y espectaculares jardines durante la primavera y el verano. Casas residenciales y talleres de relojería conviven en una misma estructura urbana. No perderse el Museo Internacional del Reloj, fundado en 1902, albergando más de 3.000 piezas locales e internacionales, el centro de restauración de relojes antiguos y el centro de estudios del tiempo. No dejar de visitar la chocolatería Walder Confiseur, altamente recomendada por locales, ni la casa central de Cartier.

Le Locle Otro poblado que con el paso del tiempo se ha transformado en un gran taller de relojería. No perderse el Museo del Reloj, en el Castillo de Les Monts, donde se albergan todos los tipos de mecanismos y péndulos del mundo. De igual forma, tanto Tissot como Montblanc están ubicados en Le Locle, una parada indiscutida para fanáticos de ambas marcas. Un imperdible para los amantes del queso es la Société de Fromagerie Les Suchaux et Renaudumont, donde podrán encontrar los mejores quesos locales.

84


[INTINERARIO]

Neuchatel Capital del recorrido, ubicada junto al espectacular lago del mismo nombre. No perderse la catedral gótica, el castillo y el Museo de Artes e Historia, en el que se exhiben cuatro muestras temáticas durante todo el año. No dejar de comer en el Restaurant Du Peyrou, idealmente en la terraza, si es que es verano, claro. La casa central de Panerai se encuentra en esta parada del recorrido.

SAINTE-CROIX Uno de los principales y más famosos centros de fabricación de mecanismos de relojería, los cuales se exhiben en un gran museo temático: el Centro Internacional de la Mecánica Artística.

DATO INTERESANTE

Biel

El famoso arquitecto Le Corbusier, cuyo verdadero nombre era Charles Edouard Jeanerette-Gris, nació en el Valle de los Relojes, siendo hijo de un laqueador de cajas de relojes y una profesora de música.

Ubicado sobre el lago Bielersee, el lago vecino a Neuchatel, Biel es una ciudad cosmopolita y moderna en la que pueden encontrarse, entre otras cosas, la convivencia de la tradición y modernidad suiza. Entre restaurantes, cafés y tiendas, destaca además el Museo Omega, en el que la marca ha dispuesto una espectacular curatoría de su historia.

85


[reportaje]

MOLYNEUX AT HOME Tiene oficinas en ParĂ­s y Nueva York, desde donde despliega 14 proyectos simultĂĄneos repartidos por el mundo, pero con todo eso (y mĂĄs) a Juan Pablo Molyneux, decorador chileno de trayectoria y reconocimiento internacional, no se le ve ni estresado, ni malhumorado, ni agotado, sino todo lo contrario: irradia la felicidad y vitalidad propia de quien ama lo que hace y goza cada minuto que le da la vida, algo que definitivamente se refleja en el libro Molyneux at Home, editado recientemente por la editorial Assouline .

86


Salón principal en su casa de París. Cómoda Luis XIV, acuarelas de Picasso y ecsultura en bronce de Giacometti.

87


“NO TENGO UN ESTILO, TENGO UNA MANERA DE VIVIR”.

Hablamos de un hombre de muchos verbos: esquiar, trabajar, viajar, reir y, por supuesto, diseñar. Definitivamente no le teme a los desafíos ni a las misiones imposibles y sus logros son prueba fehaciente de ello. Desde India a Canadá y Rusia, Molyneux ha renovado, y construido todo tipo de palacios alrededor del mundo, entre ellos el suyo: un chateaux medieval de cuatro torres, construido alguna vez por los templarios como una fortaleza para la defensa de la ciudad de Sens donde vivió el Papa Alejandro III, y donde actualmente se conjuga el buen gusto por la decoración, los muebles, la última tecnología, y todo el bagaje de años de trabajo.

Actualmente, junto con monumentales proyectos en Moscú, San Francisco, Londres, Viena, Emiratos Arabes, etc. está muy realizado con su gran libro titulado Molyneux at home, publicado por la prestigiosa editorial de lujo Assouline. La publicación se adentra en sus tres casas; un town house de siete pisos en el East Side de Manhattan, una enorme residencia en el barrio de Marais en París y el chateaux medieval en Sens. Es un proyecto especialmente significativo para el decorador, puesto que son lugares de gran valor sentimental, especialmente pensados para adecuarse a las necesidades suyas y de su mujer, Pilar. La unión de los tres espacios deja en evidencia que lo suyo no se trata de un estilo meramente estético, sino más bien de una visión traducida a una forma de vivir, sentir y pensar. Es justamente esta filosofía decorativa la que le ha valido los elogios de la prensa internacional, que aplaude repetidamente su capacidad de alejarse de lo típico sin abandonar lo atemporal. “Busco darle un twist a las cosas, alejándome conciente e inconcientemente de lo típico y buscando la rareza en todas sus formas, ya sea en la excelente calidad, que es rara, o en la simple expresión de curiosidad. La rareza implica humor, y en mi opinión el humor debe ser un componente en toda creación”.

88


Gran Salรณn con techo a la francesa (vigas pintadas), principio siglo XVII.

89


[reportaje]

Dormitorio de huéspedes en la casa de New York.

Cómoda inspirada en la arquitectura de Ledoux.

Entrada al salón de su Town House en New York.

90


[reportaje]

CĂłmoda italiana siglo XVIII en marqueterĂ­a de marmol. Retrato oficial de la Duquesa de Orleans.

91


[reportaje]

Salรณn de Chateaux, cuadro austriaco siglo XVII, murallas tapizadas en terciopelo.

92


[reportaje]

Escritorio en su casa de ParĂ­s mirando el vestĂ­bulo de entrada.

93


[reportaje]

Juan Pablo Molyneux.

94


[reportaje]

Granja siglo XVIII convertida en terraza interior con piscina temperada.

Frontis de su casa, Hotel Particulier, construido en ParĂ­s por Soulignac 1619.

95


ELLA: PULSERA BCBG MaxAzria ANILLO Tous ÉL: CAMISA Banana Republic BLAZER Hugo Boss RELOJ Luminor Base P5000

96


[EDITORIAL]

LA HORA DEL JUEGO direcciรณn creativa y producciรณn IPC STUDIO fotos CAMILO BUSTOS moda ESTEBAN POMAR maquillaje MISS KMNY

97


[EDITORIAL]

PULSERAS Hermès RELOJ Baume & Mercier


ANILLO Tous BLUSA Purificación García RELOJ Roamer Ceraline Saphire


[EDITORIAL]

SWEATER Purificación García RELOJ Cartier Calibre Diver Steel And Gold


VESTIDO Just Cavalli en Lía Fernández COLLAR BCBG Max Azria PULSERA Y ANILLO Stefan Joyeros PLUMA Montblanc RELOJ IWC Portugieser Yacht Club Chrono


[EDITORIAL]

RELOJ Omega Globemaster RELOJ Tissot PRS 516


[Olimpíadas]

Hernán Briones llevando la antorcha olímpica.

THE

TORCHBEARER La Antorcha Olímpica conmemora el momento en que Prometeo le robó al fuego a los dioses para entregarlo a la humanidad representando los valores positivos y con los años se ha convertido en el símbolo de la profunda conexión que existe entre los Juegos antiguos y los modernos. Hoy, representa los valores positivos que el hombre siempre ha asociado con el fuego y para garantizar su pureza ésta es encendida con los rayos del sol. Así, cada cuatro años, una antorcha encendida viaja desde la ciudad de Olimpia hasta el país sede de los Juegos. Este año, la llama Olímpica viajó desde Grecia a Brasil a través de 26 estados y por 250 ciudades completando un viaje de 20,000 km en las manos de 12 portadores. La culminación del viaje fue el 5 de agosto en el Estadio Maracaná cuando la llama alumbró el pebetero Olímpico en la Ceremonia de apertura de Rio 2016. En esta oportunidad el innovador diseño de la Antorcha se inspiró en la calidez de la gente brasileña, y tiene segmentos móviles que se expanden verticalmente para revelar los colores de Brasil cuando la Antorcha pasa de manos de un portador a otro. Cada antorcha, fabricada en aluminio reciclado y resina con acabado satinado pesa entre 1kg y 1.5kg y mide aproximadamente 63.5cm alto.

103


[CANNES FILM EVENTO]

CANNES

2

Entre el 11 y 22 de mayo 2016 tuvo lugar la versión n° 69 del Festival internacional de Cannes. Creado en 1932 cuando el entonces ministro de educación francés Jean Yay, con apoyo norteamericano y británico, ideó un festival en el que producciones cinematográficas del mundo entero confluyeran en un mismo certamen, con el paso del tiempo el festival se volvió un referente de la muestra artística y cultural de cada país participante, e incluso una herramienta de comunicación social y comercial. Su última versión se realizó en el Palais des Festivals, construido especialmente para el certamen en 1949. 1

1. Alice Taglioni. 2. El presidente del jurado, George Miller, junto a los actores Donald Sutherland y Mads Mikkelsen.

104


[CANNES FILM EVENTO]

1

2

3

4

1. Tomer Sisley. 2. Geraldine Danon. 3. Paz Vega. 4. Celline Sallette.

105


[iwc EVENTO]

IWC SCHAFFHAUSEN Inspirados en la temática de la aviación, la prestigiosa marca IWC realizó en Génova, Italia, uno de los eventos más esperados del año junto a actores como Hilary Swank, Christoph Waltz, Dev Patel, Scott Eastwood y Chris Evans. Georges Kern dio una introducción a la nueva colección de relojes de aviador inspirados en los años 30’, en un espacio de líneas estéticas similares a las de los hangares de guerra de esa década, lo que se coronó con la visita de un Supermarine Spitfire original traído directamente desde el Reino Unido. 1

1

1. Karolina Kurkova.

106


[iwc EVENTO]

1

2

3

4

1. Constanza Briones y Lewis Hamilton. 2. Chris Evans, Constanza Briones y Dev Patel. 3. Red Carpet. 4. Adriana Lima y Karolina Kurkova.

107


[mont blanc EVENTO]

110 AÑOS de Montblanc Hace exactamente 110 años, en 1906, los pioneros de Montblanc partieron de Nueva York para establecer en la misma zona alpina del Mont Blanc, una de las marcas más representativas de la Alta Relojería. Para celebrar este importante aniversario, la Maison regresa a la Gran Manzana, específicamente al legendario Rainbow Room del Rockefeller Center y presenta la Montblanc Heritage Collection Rouge & Noir, inspirada en los primeros modelos de 1909.

1

Jérôme Lambert, CEO de Montblanc, y más de 100 invitados, entre ellos Hugh Jackman, embajador de la firma, Charlotte Casiraghi del principado de Mónaco y la actriz Kate Bosworth entre otras personalidades, festejaron en un ambiente inspirado en el estilo Art Decó de la nueva Heritage Rouge & Noir. El espacio fue decorado con fotografías y carteles originales que relatan la historia y el espíritu pionero de Montblanc a lo largo de estos 110 años. 2

3

4

1. Hugh Jackman, Charlotte Casiraghi y Jerome Lambert. 2. Sara Sampaio. 3. Matthew Morrison. 4. Olivia Palermo.

108


[mont blanc EVENTO]

1

2

3

1. Kate Bosworth. 2. Jasmine Tookes, Emily DiDonat y Sara Sampaio.

109


[omega EVENTO]

OMEGA

CINDY CRAWFORD

1

Para los amantes de la marca, la nueva tienda OMEGA en Bogotá es un destino obligado. Durante el mes de abril, fue nada más y nada menos que la embajadora mundial de la marca, Cindy Crawford, quien la visitó en el marco del lanzamiento de la nueva colección OMEGA Aqua Terra 150M ladies. A su visita se sumaron representante regionales de la marca , entre ellos el Presidente de OMEGA, Stephen Urquhart. 2

3

1. Diego Santos, Mauricio Glauser, Cindy Crawford y Stephen Urquhart. 2. Álvaro José Fuentes y Verónica Castilla. 3. Cindy Crawford y Stephen Urquhart.

110


It’s time to up your game. VIRAT KOHLI. VIRAT KOHLI IS AN INDIAN CRICKETER. ONE OF THE TOP BATSMAN IN THE WORLD, HE IS THE CAPTAIN OF THE INDIAN TEST CRICKET TEAM. KOHLI ALSO ACTIVELY SUPPORTS OTHER SPORTS IN INDIA SUCH AS FOOTBALL AND TENNIS. VIRAT IS WEARING A TISSOT PRS 516 THAT HAS A VINTAGE TOUCH THAT PAYS TRIBUTE TO RACING CARS.

BOUTIQUES: PARIS — LONDON — NEW YORK — BEIJING — HONG KONG — SINGAPORE — NEW DELHI — DUBAI — MOSCOW — ZURICH

TI S S OT WATC H E S .CO M TISSOT, INNOVATORS BY TRADITION



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.