Tic Tac Toe 2 - Manual do professor

Page 1

Manual do Professor

Manual_40p.indd 1

26.04.07 16:49:00


Tracklist track

transcript number

page number

1

Opening

2

1

4

3

1.1

5

4

1.2

5

5

1.3

5

6

1.4

11

7

2

12

8

2.1

13

9

2.2

13

10

2.3

13

11

3

20

12

3.1

21

13

3.2

21

14

4

28

15

4.1

29

16

4.2

29

17

4.3

33

18

4.4

35

19

5

36

20

5.1

37

21

5.2

37

22

5.3

37

23

6

44

24

6.1

45

25

6.2

45

26

6.3

51

27

7

52

28

7.1

53

29

7.2

53

30

8.1

61

31

8.2

61

32

8.3

67

2 Manual_40p.indd 2

26.04.07 16:49:04


Introdução A coleção Tic tac toe é destinada ao ensino da língua inglesa para alunos do Ensino Fundamental 1 com uma aula semanal em sua grade curricular e seu objetivo é fazer com que o primeiro contato deles com o idioma estrangeiro seja prazeroso e motivador. Em todos os volumes, são apresentadas noções básicas do idioma por meio de atividades lúdicas que promovem o desenvolvimento das habilidades cognitivas dos alunos. Além disso, a coleção oferece aos alunos a oportunidade de desenvolver as habilidades de compreensão e produção oral e escrita de maneira gradativa, internalizando e produzindo o conteúdo lingüístico proposto a partir do primeiro livro. Os temas e os conteúdos apresentados são pertinentes ao cotidiano da criança, e muitas atividades visam ao trabalho interdisciplinar abordando os temas transversais. Ao longo do ano letivo, a motivação e o interesse dos alunos pela aula de língua inglesa são reforçados por meio de atividades extras, relevantes à idade e pertinentes ao conhecimento adquirido em determinada série. No primeiro ano de contato com o idioma, o aluno é convidado a participar de um projeto para a confecção de um dicionário, que poderá ser montado no fim do ano ou mesmo durante o ano letivo. O volume 2 do livro do aluno apresenta um quiz que servirá de revisão final. O livro 3 apresenta uma atividade de caça ao tesouro, já que nas unidades desse volume a turma está em busca de aventuras. Finalmente, no livro 4, o aluno é convidado a montar sua própria história, ficando a critério do professor fazê-la ao longo do ano ou ao fim dele.

PRINCÍPIOS METODOLÓGICOS A metodologia utilizada na coleção parte do pressuposto de que os alunos devem primeiro ser apresentados ao conteúdo lingüístico que deverão adquirir, para depois poderem praticá-lo e por fim produzi-lo, adquirindo, assim, a competência necessária para se sentirem seguros e confiantes ao se comunicarem na língua inglesa. A partir da página de abertura de cada unidade, os alunos estarão expostos a uma gama de atividades interativas que promoverão o desenvolvimento de suas

habilidades para ouvir, falar, ler e escrever. Já na cena inicial ocorre o primeiro contato dos alunos com o conteúdo a ser visto e, em seguida, produzido ao final de cada unidade. Assim sendo, todas as aberturas de unidade foram elaboradas de modo que eles possam se identificar com o conteúdo e reconhecer o mundo ao seu redor. Para que isso ocorra de modo natural, o livro 1 é ambientado na escola, como, por exemplo, na aula de matemática e na hora do recreio; o livro 2 apresenta a cidade e as pessoas próximas às personagens, como a família; o livro 3 traz várias situações em que a turminha está toda junta, como numa festa de aniversário; e o livro 4 apresenta costumes culturais de países que são facilmente reconhecidos pelos alunos, como os Estados Unidos e o Japão. Pretendemos, assim, ampliar a visão de mundo deles, despertando o seu interesse pela cultura de outros povos, além de promover o respeito pelas diferentes etnias. O trabalho em pares e grupos é marcante em todos os volumes da coleção, promovendo o aspecto sociointeracional da aprendizagem. Os alunos são motivados a fazer perguntas e dar respostas, além de trabalhar em conjunto, o que pode ser realizado por meio dos projetos oferecidos como sugestões para o professor. Além deles, as datas comemorativas também foram contempladas, explorando a cultura norte-americana, como, por exemplo, na atividade sobre o Halloween, e também a cultura brasileira, com atividades para datas específicas, como o Carnaval e o Dia das Crianças. Acreditamos que as atividades extras podem contribuir para a revisão do conteúdo apresentado nas unidades, consolidando o aprendizado dos alunos.

ESTRUTURA DAS UNIDADES As unidades foram elaboradas de modo que duas páginas (um spread) se esgotem em uma aula de 45 a 50 minutos. Além das provas, revisões, projetos e atividades para datas comemorativas, o Manual do Professor oferece um banco de atividades extras as quais podem ser realizadas caso os alunos terminem as tarefas mais rapidamente que o planejado para a aula.

3 02 TTT1_Manual intro.indd 3

03.05.07 17:17:56


Volumes 1 e 2

Abertura A cena de abertura oferece aos alunos uma oportunidade para observar o uso da língua inglesa em contextos que lhes são familiares, como a escola e a vizinhança. Por meio de diálogos curtos em diferentes situações, apresenta-se o conteúdo lingüístico a ser produzido no final de cada unidade em situações reais de comunicação. O professor explora a ilustração ao máximo, a fim de ativar o conhecimento prévio dos alunos e fazer com que eles observem quão parecido é o seu cotidiano com o que é apresentado no material.

Listen up! A seção Listen up! destaca o conteúdo da cena de abertura e o apresenta em forma de atividade auditiva. O aluno é convidado a dizer as palavras e as frases que lhes são apresentadas na cena de abertura e a realizar atividades de reconhecimento, para poder relacionar a forma falada à escrita. Esperamos que os alunos reproduzam o que ouviram na abertura, tendo a sensação de produção, mesmo que esta se dê por meio da repetição.

Hands on! É na seção Hands on! que o conteúdo visto na abertura é retomado para os alunos poderem praticar. Com atividades controladas de ligar, circular, colorir e desenhar, entre outras, eles trabalharão de diversas formas o vocabulário apresentado na abertura. É o momento de colocar a “mão na massa”, usando gradativamente a produção escrita a partir do livro 2, visando não interferir no processo de alfabetização na língua materna, ainda em consolidação. A coleção tem o objetivo de contemplar a interação entre os alunos para a construção do conhecimento, e, por isso, a correção das atividades desenvolvidas nessa etapa é feita em duplas. Só após encerrá-la o professor corrige a produção de cada aluno, se julgar necessário.

Your turn! Depois da apresentação e da prática controlada do conteúdo, é hora de produzir o que foi aprendido. Nesta seção Your turn! os alunos são convidados a tra-

balhar em duplas, grupos e mesmo individualmente, perguntando e respondendo aos colegas, utilizando as estruturas que foram vistas na unidade. Cabe ao professor fazer com que eles produzam corretamente, por meio de monitoramento constante, para auxiliá-los com a pronúncia e a entonação.

Game / Song A última página das unidades traz um jogo ou uma canção, os quais atuam como elementos motivadores para que os alunos possam consolidar o conteúdo lingüístico proposto e para que o professor possa alterar o ritmo da aula. As músicas exploram o conteúdo da unidade, e os ritmos foram escolhidos para que os alunos possam identificar neles os tipos de músicas que fazem parte da sua realidade. Os jogos são conhecidos dos alunos em sua língua materna, facilitando, assim, o seu entendimento, sem que haja necessidade de fazê-los compreender novas regras. Dessa forma, eles poderão desenvolver as atividades sem encontrar dificuldades.

Wordboard O quadro apresenta algumas estruturas que os alunos aprenderam na unidade e, com sua freqüente utilização, acaba fortalecendo a confiança deles em falar o idioma. Sugerimos ao professor que faça um Wordboard em sua sala de aula, e acrescente semanalmente uma palavra ou uma frase nova para que os alunos possam se comunicar em inglês durante a aula.

Volume 3

Abertura A cena de abertura oferece aos alunos uma oportunidade de observar o uso da língua inglesa em contextos que lhes são familiares, como, por exemplo, a turma de personagens interagindo em várias situações comuns a grupos de amigos. Por meio de diálogos, é apresentado o conteúdo lingüístico a ser produzido no final de cada unidade em situações reais de comunicação. O professor explorará a ilustração ao máximo, para ativar o conhecimento prévio do aluno e fazer com que ele observe quão parecido é seu cotidiano com o apresentado no material.

4 02 TTT1_Manual intro.indd 4

03.05.07 17:17:58


Listen up! A seção Listen up! destaca o conteúdo apresentado na cena de abertura em forma de atividade auditiva. Os alunos são convidados a dizer as palavras e as frases que lhes foram apresentadas na cena de abertura e a realizar atividades de reconhecimento, para poder relacionar a forma falada à escrita. Esperamos que os alunos reproduzam o que ouviram na abertura, tendo a sensação de produção, mesmo que esta se dê por meio da repetição.

Hands on! Na seção Hands on! o conteúdo visto na abertura é retomado para os alunos poderem praticar. Com atividades controladas de completar, ligar, circular, colorir e desenhar, entre atividades mais livres, eles trabalharão de diversas formas o vocabulário aprendido na abertura. Nesse momento, eles colocam a “mão na massa”, já apresentando, em sua maioria, produção escrita por meio de cópia. A coleção visa contemplar a interação entre os alunos para a construção do conhecimento, e, por isso, a correção das atividades desenvolvidas nessa etapa é feita em duplas após a finalização. Somente depois dessa etapa há participação do professor na correção.

Your turn! Depois de serem apresentados ao conteúdo e praticá-lo, é hora de produzir o que foi aprendido. Na seção Your turn!, os alunos são convidados a trabalhar em duplas, grupos e mesmo individualmente, perguntando e respondendo aos colegas, utilizando as estruturas vistas na unidade. Cabe ao professor fazer com que os alunos produzam corretamente, por meio de monitoramento constante para auxiliá-los com a pronúncia e a entonação.

Game / Song A última página das unidades traz um jogo ou uma canção, os quais atuam como elementos motivadores para que os alunos possam consolidar o conteúdo lingüístico proposto e para que o professor possa alterar o ritmo da aula. As músicas exploram o conteúdo da unidade, e os ritmos foram escolhidos a fim de que os alunos possam identificar neles os tipos de músicas que fazem parte da sua realidade.

Os jogos são conhecidos dos alunos em sua língua materna, facilitando, assim, a sua compreensão, sem que haja necessidade de eles entenderem novas regras. Dessa forma, eles poderão desenvolver as atividades sem encontrar dificuldade.

Volume 4

Abertura A cena de abertura oferece ao aluno uma oportunidade para observar o uso da língua inglesa em contextos que lhes são familiares. Nesse volume, os alunos entrarão em contato com os costumes e as tradições de certos povos. Por meio de diálogos, será apresentado a eles o conteúdo lingüístico a ser produzido no final de cada unidade em situações reais de comunicação. O professor explorará a ilustração ao máximo, para ativar o conhecimento prévio dos alunos e fazer com que eles observem quão parecido é seu cotidiano com o apresentado no material.

Listen up! A seção Listen up! destaca o conteúdo apresentado na cena de abertura em forma de atividade auditiva. Os alunos são convidados a dizer as palavras e as frases que lhes foram apresentadas na cena de abertura e a realizar atividades de reconhecimento, para que possam relacionar a forma falada à escrita. Esperamos que os alunos reproduzam o que ouviram na abertura, tendo a sensação de produção, mesmo que esta se dê por meio da repetição.

Hands on! É na seção Hands on! que o conteúdo visto na abertura é retomado para os alunos poderem praticar. Com atividades diferenciadas, eles trabalharão de diversas formas com o vocabulário apresentado na abertura. Aqui eles colocam a “mão na massa”, já fazendo uso de produção escrita e oral. Nesse volume foram introduzidos, ainda, pequenos textos para que os alunos possam ler e depois verificar a compreensão com atividades variadas. A coleção visa contemplar a interação entre os alunos para a construção do conhecimento. Por isso, a correção das atividades desenvolvidas nessa etapa é feita em duplas após a finalização. Somente depois dessa etapa há participação do professor na correção.

5 02 TTT1_Manual intro.indd 5

03.05.07 17:17:58


Your turn!

SUGESTÃO DE PLANEJAMENTO DE AULA

Depois de serem apresentados ao conteúdo e praticá-lo, é hora de os alunos produzirem o que foi aprendido. Na seção Your turn!, eles são convidados a trabalhar em duplas, grupos e mesmo individualmente, perguntando e respondendo aos colegas, com o uso das estruturas vistas na unidade. Cabe ao professor fazer com que eles produzam corretamente, por meio de monitoramento constante para auxiliá-los com a pronúncia e a entonação.

Cada unidade contém oito páginas, divididas em quatro páginas duplas. Sugerimos que o conteúdo de cada página dupla seja coberto em uma aula de 45 ou 50 minutos. O Manual do Professor oferece atividades extras que podem ser incluídas no plano de aula, de acordo com o desenvolvimento dos alunos durante o ano letivo.

Game

AT HOME

A última página das unidades traz um jogo que atua como elemento motivador para a próxima aula. Ele tem a função de fazer os alunos consolidarem o conteúdo lingüístico proposto e serve para que o professor altere o ritmo da aula.

No final do livro do aluno, encontram-se propostas de atividades para que os alunos façam em casa. O professor deve explicar em sala de aula o que deve ser feito. É importante que o professor demonstre como devem proceder, já que eles realizarão as tarefas sem a sua supervisão.

Os jogos propostos são, em sua maioria, conhecidos dos alunos em sua língua materna, facilitando, assim, a sua compreensão, sem que haja necessidade de eles entenderem regras. Dessa forma, poderão desenvolver as atividades sem encontrar dificuldades. Ressaltamos que os jogos acompanham o desenvolvimento da maturidade dos alunos e ficam mais desafiadores e complexos.

Após as unidades 4 e 8, há a seção Free time fun, que pode ser usada tanto como tarefa para as férias quanto como revisão. Pode ainda ser uma “carta na manga” do professor que tem alunos cujo desempenho em sala é superior ao dos colegas e, por isso, precisam de exercícios extras para fazer, enquanto os demais terminam as atividades propostas.

6 02 TTT1_Manual intro.indd 6

03.05.07 17:17:58


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.