1 minute read

Capitolo X Lettere - Documenti

Le tradu z ioni datla ling ua albanese sono state curate da Giuseppe Di Noto

Lettera inviata da una scolares ca di Pompei agli Ufficiali, Sottufficiali e Soldati del "Pellicano" lci,,;:,,oY. lj<JJr,; U,)c,.;;.. lti..J..GL ~--....,;,,..,,;_.

Advertisement

~'1ç- 6ì-1Lli ,., . wx· w,e,, b""' "',( ~ J.:(Y)\--,-o<YJ6 b ..;.oiw,;6.Q..~\1. 0~9..:.,,- ,J..,..~"tb.,-:,

O'k &~ ~1.o bt~~.tl,l).v..O t'~A..

\)i. IÙ-:.... l'fc.J,,_.:r~ 6

/~t~J(: i (W>~

Jf,;x,..'s..lc.o (V~ '5 ;, . ;,,, e, ~~t,,èQ

(~··t. v..:·/)tW~ òl::v, .:.0 °[,~1.:, i<'-,

)k y{Jb<>. A<r.~~

(y;J,, ,.J, ,_

Let tera d e ll 'Amba sci atore d' I talia inv i a ta in o ccasione de ll a Fes ta de ll a R epu bbli ca

Tirana, 219B·-1GIU92 e ' con orgoglio e sentimenti di commozione che in occasione del 46mo anniversar i o della fondazione della Repubblica rivolgo un saluto particolarmente grato a Lei e a tutti i componenti del contingente Pellicano.

Le Forze Armate italiane hanno rim esso piede in Albania dopo 48 anni come portatori di pace, di fratellanza e di progre sso; hanno evitato una guerra civ ile in questo Paese a noi part i colarmen te vicino dimostrando come il sac rifici o personale possa supplire alle carenze generate da una dittatura durata molti decenni.

La prego di rivolgere ai Suoi ufficiali, sottufficiali, soldati, carabinieri e crocerossine i miei piu' sentiti auguri e sentimenti di profonda riconoscenza, convinto che tutti Voi abbiate decisamente contribuito alla riaffermazione del prestigio della Nazione italiana.

This article is from: