9789612413477

Page 1

kn

jig

ar n

a. co m

1

USUS 3-Prelom 1. del.indd 1

18/03/15 11:37


US US I I I

LatinšËina za tretje in Ëetrto leto uËenja Robert »epon, prof.

Uredila in jezikovno pregledala

Bronislava Aubelj

Ilustracije

Iztok Sitar

Oprema

Davor GrgiËeviÊ

Oblikovanje

Davor GrgiËeviÊ in Vilma Zupan

Prelom

Dušan Obštetar

Izdala in založila Za založbo Naklada

Modrijan založba, d. o. o. Branimir NešoviÊ 1000 izvodov

Natisnjeno v Sloveniji Ljubljana 2015 Prva izdaja, drugi natis

kn

jig

ar n

Ÿ Modrijan založba, d. o. o.

a. co m

Avtor

CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 811.124’02(075)

»EPON, Robert »EPUsus III : latinšËina za tretje in Ëetrto leto uËenja / Robert »epon ; [ilustracije Iztok Sitar]. - 1. izd., 2. natis - Ljubljana : Modrijan, 2015 ISBN 978-961-241-347-7 271787776

www.modrijan.si

USUS 3-Prelom 1. del.indd 2

18/03/15 11:37


a. co m

Usus III je zasnovan podobno kot predhodna zvezka. Skozi vaje v desetih učnih enotah obravnava absolutni ablativ, nominativ z infinitivom, gerundiv, pasivno opisno spregatev, gerundivni sklad, oblikoslovje in skladnjo konjunktiva ter izbrana poglavja iz skladnje sklonov in stavka. Učencem svetujem, naj čim več prevajajo v slovenščino, bodisi pisno ali ustno, tudi če navodilo vaje tega ne zahteva izrecno. Poglavje »Tolle et lege« poleg prirejenih in izvirnih odlomkov iz del antičnih avtorjev prinaša tudi nekaj besedil iz srednjeveške in renesančne latinitete. Ta besedila so namenjena utrjevanju in poglabljanju slovničnih vsebin, uporabna pa bodo tudi pri obravnavanju latinske književnosti. Za delo z njimi priporočam rabo latinsko-slovenskega slovarja, čeprav je mnogo besed in besednih zvez razloženih na robu. Avtor

kn

jig

ar n

USUS 3-Prelom 1. del.indd 3

18/03/15 11:37


a. co m ar n

Krajšave in simboli:

kn

jig

A. akuzativ (tožilnik) Ab. ablativ aba absolutni ablativ akt. aktiv (tvornik) D. dativ (dajalnik) f femininum (ženski spol) fut. futur (prihodnjik) G. genetiv (rodilnik) impf. imperfekt (nedovršni preteklik) inf. infinitiv (nedoločnik) komp. komparativ (primernik) m maskulinum (moški spol) n nevtrum (srednji spol) N. nominativ (imenovalnik) os. oseba pas. pasiv (trpnik) pf. perfekt (dovršni preteklik) pl. plural (množina) poz. pozitiv (osnovnik) ppf. pluskvamperfekt (predpreteklik) prez. prezent (sedanjik) ptcp. particip (deležnik) sg. singular (ednina) superl. superlativ (presežnik) Mala latinska slovnica

USUS 3-Prelom 1. del.indd 4

Tolle et lege

18/03/15 11:37


a. co m

Kazalo

I. 8 9 Caesar adversus Pompeium Absolutni ablativ 10 Relativna zveza 11 Povedkov prilastek 12 14 Repetita iuvant (De militibus Germanis)

ar n

II. Gaudeamus igitur Konjunktiv prezenta in perfekta Konjunktiv prezenta in perfekta nepravilnih ter nepopolnih glagolov Konjunktiv prezenta in perfekta v neodvisnih stavkih

15 16 18 19 19

kn

jig

III. 22 Epistula ad amicum 23 Nepopolna glagola odi in memini 24 Konjunktiv imperfekta in pluskvamperfekta 24 Konjunktiv imperfekta in pluskvamperfekta nepravilnih ter nepopolnih glagolov 25 Konjunktiv imperfekta in pluskvamperfekta v neodvisnih stavkih 25 Irealni pogojni stavki 26 IV. Lucullus, homo magnificentiae studiosisimus Cum temporale, cum narrativum, cum causale Vzročni odvisniki Skladnja genetiva

USUS 3-Prelom 1. del.indd 5

28 29 30 30 32

18/03/15 11:37


34 35

Predmetni odvisniki za glagoli zahtevne vsebine Namerni odvisniki Glagol fero in zloženke

36 36 38

VI. De raptu Proserpinae

40 41

Nominativ z infinitivom Posledični odvisniki Repetita iuvant (De Sophoclis senectute)

42 44 45

VII. De philosophorum mortis contemptu

48 49

Sosledica časov Odvisni vprašalni stavki Glagoli z dvema dopolniloma v akuzativu

50 51 52

VIII. Quomodo Socrates in iudicio suo se defenderit

54 55

Dopustni odvisniki Prislovnodoločilni oziralni odvisniki Skladnja ablativa

56 56 57

IX. Quomodo Scipio milites ante pugnam allocutus sit

60 61

jig

ar n

a. co m

V. Atilius Regulus, exemplum fidei Romanae

kn

Primerjalni odvisniki 62 Gerundiv 63 Pasivna opisna spregatev 63 X. De ambitione imperandi

Gerundivni sklad

68

Slovensko-latinski slovar

USUS 3-Prelom 1. del.indd 6

66 67

71

18/03/15 11:37


Appendix 92

kn

jig

ar n

a. co m

Tolle et lege 73 Fraze in sentence 73 Anekdote 74 Berila 79 Epigrami, grafiti in epitafi 90

USUS 3-Prelom 1. del.indd 7

18/03/15 11:37


kn

jig

ar n

a. co m

I.

Pompei capite conspecto Caesar lacrimas fudisse dicitur. 8 USUS 3-Prelom 1. del.indd 8

18/03/15 11:37


a. co m

Duobus litigantibus tertius gaudet. Auro loquente omnis sermo inanis est. Mutato nomine de te fabulā narratur.

Caesar adversus Pompeium

ar n

Caesar rediens ex Gallia victor coepit poscere alterum consulatum. Senatus, hortantibus Pompeio et Catone, eum, dimissis exercitibus, in urbem sine copiis venire iussit. Sed Caesar a Gallia Cisalpina, ubi milites suos congregatos habebat, Rubiconem transgressus, adversus patriam cum exercitu venit. Adveniente Caesare consules cum Pompeio senatusque Romā fugerunt et in Graeciam transierunt. Ibi Pompeio duce senatus contra Caesarem bellum paravit. Caesar in vacuam urbem ingressus, dictatorem se fecit et, aerario expilato, in Hispanias contendit. Ibi Pompeii exercitus validissi­mos cum tribus ducibus superavit. Ex Hispania regressus in Graeciam transiit adversus Pompeium. Primo proelio Caesar victus est et fugatus, evasit tamen, quia nocte interve­nien­te Pompeius sequi noluit. Deinde in Thesalia apud Pharsalum dimicaverunt. Pompeius victus et in fugam versus in Aegyptum contendit auxilium regis Ptolemaei petens. Qui autem, occiso Pompeio, caput eius et anulum Caesari misit. Quo conspecto Caesar lacrimas fudisse dicitur, tanti viri intuens caput et generi quondam sui.

jig

(Eutropius)

kn

litigo 1 prepiram se inanis, -e prazen, ničvreden Cato -onis m Katon Utičan (Marcus Porcius Cato Minor Uticensis, 95–46 pr. n. š.), pra­ vnuk Katona Starejšega; bil je prepričan re­­ pub­li­kanec in se je v državljanski vojni proti Cezarju boril na Pompejevi strani. Ko je spoznal, da je republika izgubljena, je pri severnoafriškem mestu Utiki naredil samomor; po tem mestu je dobil vzdevek Utičan. Gallia Cisalpina Galija tostran Alp; tako so Rim­ljani pred letom 42 pr. n. š. imenovali področje na severu Italije, ki leži med Apenini in Alpami. congrego 1 zbiram (skupaj), združim Rubico -onis m Rubikon; rečica je bila v času republike meja med Italijo in Cisalpinsko Galijo. Ko jo je Cezar leta 49 pr. n. š. prečkal

in vstopil v Italijo, ne da bi razpustil vojsko, kot mu je bil ukazal senat, je s tem dejansko na­povedal vojno Pompeju in senatu. aerarium -ii n državna blagajna expilo 1 oplenim, oropam intervenio 4 pridem vmes; nocte interveniente (aba) ker se je znočilo Pharsalus -i m Farzal, mesto v Tesaliji, kjer je poleti l. 48 pr. n. š. potekala odločilna bitka med Cezarjem in Pompejem. dimico 1 bojujem se in fugam verto 3 zapodim v beg anulus -i m prstan lacrimas fudisse dicitur so ga menda oblile solze intueor 2 zagledam generi ... sui svojega zeta; Pompej je bil nekaj časa poročen s Cezarjevo hčerko Julijo.

9 USUS 3-Prelom 1. del.indd 9

18/03/15 11:37


Absolutni ablativ 213–216

1

Smiselno dopolnite z naštetimi absolutnimi ablativi. Stavke nato še prevedite.

a. co m

Augusto principe, Caesare interfecto, Nerone imperatore, Polyphemo vulnerato, regibus expulsis, senatu invito, Spartaco duce, uxore amissa apud Romanos consules creati sunt. templum Iani* ter clausum est. Brutus et Cassius

Romā discesserunt.

Romam incendio deletam esse.

Scimus

servi multos exercitus Romanos vicerunt. cum sociis nave fugit.

ar n

Ulixes

Orpheus in umbrarum regnum descendit. Caesarem cum exercitu Rubiconem

Izpišite konstrukcije abolutnega ablativa (aba) in jih prevedite. Cicerone puero Marius Cimbros Teutonosque** vicit. Galli exercitu Romano appropinquante legatos ad Caesarem miserunt. Gladiatoribus pugnantibus spectatores spiritum retinebant. Helvetii Caesare invito iter per provinciam Romanam facere temptaverunt. Opere perfecto laeti sumus. Plebs spectaculo nuntiato in amphitheatrum contendit. Romā maximo incendio ardente Nero lyrā canebat. Tribuno interfecto magna turba vias complevit. Troiā captā atque deletā incolisque necatis Graeci domum redierunt.

kn

2

jig

Quis nescit transgressum esse?

**  Ianus -i m Jan, bog vhoda in hišnih vrat, božanstvo začetka in prehoda. Vrata njegovega svetišča v Rimu so bila zaprta le v obdobju miru. **  Cimbri, Teutoni Kimbri in Tevtoni, germanski plemeni, ki ju je Gaj Marij leta 101 pr. n. š. premagal v severni Italiji.

10 I. USUS 3-Prelom 1. del.indd 10

18/03/15 11:37


Omnibus civibus fortissime resistentibus Romani urbem maxima vi oppugnatam diu capere non potuerunt. Caesar duobus maximis bellis unā aestate confectis exercitum in hiberna (hiberna -orum n pl prezimovališče) duxit. aba s ptcp. perfekta

nominalni aba

a. co m

aba s ptcp. prezenta

Izpišite participialne konstrukcije in jih prevedite.

3

ar n

De raptu Sabinarum Initio Romae multi viri erant, mulieres deerant. Quare Romani mulieres a vicinis frustra petentes dolo usi sunt. Ludis paratis Sabinos quoque invitaverunt, quorum uxores filiasque ludos spectantes Romani iuvenes signo dato rapuerunt. Virginibus raptis parentes maesti domum fugerunt iurantes se facinus punituros esse. Povezani particip

jig

Absolutni ablativ

Relativna zveza

287, 288

kn

Podčrtajte relativno zvezo. Stavke nato še prevedite.

4

Cives Romani duos consules singulis annis creabant. Qui summi magistratus rei publicae liberae erant.

Graecorum exercitus Troiam multos annos oppugnabat. Quae urbs postremo dolo Ulixis capta est.

11 USUS 3-Prelom 1. del.indd 11

18/03/15 11:37


Medicum vocavi. Qui celeriter venit.

a. co m

Procas, rex Albae Longae, regnum filio maiori dedit. Cui frater minor imperium per vim eripuit.

Romulus oppidum novum de suo nomine nominavit. Cuius vallum angustum Remus frater risit.

Tertiā horā imperator in castra venit. Quem ut conspexerunt, milites magnum clamorem sustulerunt.

Pars Gallorum ad fines Germanorum adiit. Quod ubi Caesar intellexit, equites suos misit.

ar n

Corvus (corvus -i m krokar) in arbore sedens caseum (caseus -i m sir) raptum edebat. Quem cum vulpes (vulpes -is f lisica) conspexit, pulcherrimis verbis formam vocemque eius laudavit.

Iudex dixit: »Hic vir est innocens.« Quibus verbis auditis spectatores iratissimi erant.

Pontifex ipse templum dedicavit (dedico 1 posvetim). Quo facto omnes plauserunt (plaudo 3 plausi

jig

ploskam; odobravam).

Povedkov prilastek

125–127

Podčrtajte povedkove prilastke in stavke prevedite.

kn

5

Sine te miserrimus vivo. Laetissimus audio te valere. Socrates laetus venenum bibit. Germani improvisi (improvisus 3 nepričakovan, nenaden) legionem Romanam aggressi sunt.

12 I. USUS 3-Prelom 1. del.indd 12

18/03/15 11:37


Hanibal semper primus in proelium ibat, ultimus exibat. Caesar adulescens Rhodum navigans a praedonibus (praedo -onis m pirat) captus est.

a. co m

Caesar rediens ex Gallia victor coepit poscere alterum consulatum. Imperator Diocletianus senex imperio deposito* privatus Salonae vixit.

1, 6, 14, 24

Pompej (Gnaeus Pompeius, 106–48 pr. n. š.)

Rimski državnik in vojskovodja, imenovan tudi Pompej Veliki. Bil je ena izmed glavnih osebnosti v rimskem političnem življenju pred koncem republike. Bil je član prvega triumvirata poleg Cezarja in Krasa. V svoji vojaški karieri je nanizal sijajne uspehe: premagal je Marija, zadušil upor sužnjev pod Spartakom, izgnal pirate iz Sredozemlja in dosegel odločilno zmago v vojni proti pontskemu kralju Mitridatu.

jig

ar n

Toda spopad s Cezarjem je bil neizogiben. Po porazu v bitki pri Farzalu leta 48 je zbežal v Egipt, kjer so ga takoj po izkrcanju zabodli do smrti. Cezar je bil ubit štiri leta pozneje, in to prav pred Pompejevim kipom v preddverju senata.

angustus 3 • ozek, tesen clamor -oris m • hrup, kričanje consulatus -us m • konzulat contendo 3 contendi contentum • (po)hitim; skušam doseči depono 3 deposui depositum • odložim; imperium depono odpovem se oblasti eques equitis m • konjenik; vitez facinus -oris n • dejanje; zločin fundo 3 fudi fusum • prelijem, izlijem invitus 3 • proti volji, nerad iuro 1 • prisežem maestus 3 • žalosten pontifex -icis m • vrhovni svečenik postremo • nazadnje

kn

privatus 3 • zaseben retineo 2 retinui retentum • zadržujem sedeo 2 sedi sessum • sedim sequor 3 secutus sum (z akuz.) • sledim, zasledujem signum -i n • znamenje, znak singuli 3 • posamezni; vsak spiritus -us m • dih, piš; duh, duša summus 3 • najvišji, največji, najpomembnejši tollo 3 sustuli sublatum • dvignem, povzdignem; clamorem tollo zakričim transeo transii transitum • grem na drugo stran; preidem, prečkam unā • skupaj, obenem, hkrati validus 3 • krepak, močan vallum -i n • nasip, okop

*  Leta 305.

13 USUS 3-Prelom 1. del.indd 13

18/03/15 11:37


Repetita iuvant Preberite besedilo. De militibus Germanis

a. co m

Tacit opisuje odnose med poveljniki in navadnimi vojaki pri Germanih.

Germani reges ex nobilitate, duces ex virtute sumunt. Neque regibus infinita potestas est et duces exercitibus exemplo potius quam imperio praesunt. Quare libentius eorum imperiis parent, si illi prompti videntur, si ante aciem pugnant. Ceterum milites neque vincire neque verberare cuiquam, ne ducibus quidem, nisi sacerdotibus licet. Germani deos adesse pugnantibus et interesse proeliis putant. Quam ob rem signa deorum in proelium portant et id maxime ad fortitudinem incitamento (= v spodbudo) omnibus est. 1. Odgovorite na vprašanja.

2.

ar n

Katere kriterije so imeli Germani pri izbiranju svojih kraljev in vojaških poveljnikov? Kakšno ravnanje so Germani pričakovali od svojih poveljnikov na bojnem polju? Kdo je lahko kaznoval vojake? Kateri načini kaznovanja so omenjeni v besedilu? Kakšne so bile predstave Germanov o vlogi bogov na bojišču? Kaj je po predstavah Germanov bojevnikom vlivalo največji pogum?

a) Analizirajte navedene glagolske oblike glede na vlogo v sobesedilu. Osebne glagolske oblike št.

nak.

čas

nač.

jig

os.

Neosebne glagolske oblike

sumunt

vincire

videntur

pugnantibus

obl.

čas

nač.

b) V besedilu poiščite vse zaimke in jih analizirajte, upoštevaje njihovo vlogo v sobesedilu.

kn

Zaimek

Vrsta

Sklon

Število

Spol

14 I. USUS 3-Prelom 1. del.indd 14

18/03/15 11:37


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.