Plan Nicaragua lineamientos

Page 1

Unidad de Programa Madriz Enitel 8 c. al sur y 1/2 c. al oeste Somoto, Madriz Teléfonos: 2722-2389 / 2722-0751 Extensión Fax No. 17 Unidad de Programa Chinandega De la entrada al Reparto Los Ángeles, 1 c. al este, 75 varas al norte Tel: (505) 2341-0144 / 2341-0115 Extensión Fax No. 16 Celular: 8854-6308

Lineamientos para Periodistas y Profesionales de de Comunicación de Medios Mediosde

Unidad de Programa Chontales Gasolinera Shell 1 1/2 c. al este Teléfonos: 2512-1989 Fax: 2512-1989 extensión No. 12 Gerencia: 2512-1814 Unidad de Programa Villa del Carmen Km. 12 1/2 carretera sur, frente a Telcor, casa esquinera Teléfono: 2278-5678 Telefax: 2265-7848 Unidad de Programa RAAN Entrada principal del estadio municipal 3 1/2 c. al sur. Barrio Libertad, Bilwi, Puerto Cabezas Telefax: 2792-2449

Oficina Central Managua Costado oeste parqueo personal Lafise Edifio Zoila Managua, Nicaragua (505) 2252-5891 / 2252-5893 ext 131 Fax: (505) 227-008-52 www.plan-international.org

De la mano con la niñez y la comunidad



Lineamientos para Periodistas y Profesionales de Medios de Comunicación al entrevistar niñas y niños, o informar de cualquier otra manera acerca de ellos



Introducción

Como una organización internacional, humanitaria, de desarrollo centrada en la niñez, Plan tiene la obligación de proteger a los niños, niñas y adolescentes contra cualquier daño. El encuentro con periodistas o una visita a un medio de comunicación debería ser una experiencia positiva para un niño – y no debería dejarlo con una sensación de inconformidad, descontento o trauma. La visión de Plan es la de un mundo en el cual todos los niños y las niñas desarrollen su pleno potencial, en sociedades que respeten los derechos y la dignidad de las personas. 5


Los medios de comunicación pueden ayudarnos a promover esta visión. Los niños, las niñas y sus comunidades son socios igualitarios en nuestro trabajo, y eso incluye acceder a los medios de comunicación. Ellos tienen el derecho de participar plenamente en las visitas a los medios de comunicación – desde el planeamiento hasta la evaluación – y a ser tratados con respeto. Los diferentes países en los que trabaja Plan, tienen diferentes nociones de la privacidad, y la organización debe ser consistente con esto, donde sea que esté operando. Como una organización mundial que trabaja con la niñez, nuestra reputación depende en gran parte de ser claros en temas de privacidad y dignidad, lo que es aceptable y lo que no lo es.

6


Responsabilidades de Plan

Debemos garantizar que el bienestar físico y emocional y la dignidad de las personas menores de 18 años, y en particular de los niños y niñas menores de 15 años, estén protegidos durante la realización y la transmisión de programas audiovisuales y contenidos online, más allá del consentimiento otorgado por los propios niños, niñas o por sus padres, tutores o cualquier otra persona que actúe en nombre de ellos.

• Debemos garantizar que los niños, niñas y adolescentes no sufran de ansiedad o agotamiento innecesarios debido a su participación en la realización y transmisión de programas. Dicha participación deberá ser claramente justificada editorialmente, y se les debe brindar apoyo siempre que lo necesiten. • Debemos equilibrar nuestra responsabilidad entre el hecho de proteger a los niños, niñas y adolescentes de contenidos inapropiados y su derecho a la libertad de expresión y la libertad para recibir información.

7


Al entrevistar a un niño o una niña Los periodistas y profesionales de medios de comunicación deben estar conscientes de los siguientes puntos antes de entrevistar a un niño o niñas pertenecientes a una comunidad con la que trabaja Plan: • Siempre debe estar presente un miembro del personal de Plan; • Usted debe ser presentado, y Plan y el niño o la niña deben conocerlo y darle la bienvenida antes de empezar la entrevista; • El personal de Plan deberá dar algunas instrucciones a los entrevistados potenciales a medida que esté preparando para la entrevista, y una vez más antes de que ésta se realice; • Los periodistas deberán enviar (siempre que sea posible) una lista de las preguntas que desean hacerle al niño o a la niña. • Los niños y las niñas nunca deberán ser sacados del lugar donde se realice el evento (de ser el caso) con el propósito de entrevistarlos, tomarles fotos o filmarlos;

8


Para tomar en cuenta:

• Se debe ser claros al decirles a los niños y las niñas que están en el derecho de negarse si no desean ser entrevistados, fotografiados o filmados, y que pueden informar al representante de Plan si se sienten incómodos con cualquier aspecto de la entrevista. • Se debe permitir que los niños y niñas manifiesten quién les gustaría que estuviera presente durante una entrevista. Niñas y niños deberán estar siempre acompañados por el adulto acompañante y un miembro del personal de Plan. El adulto acompañante debe ser apropiado a la situación; por ejemplo, si la entrevistada es una niña, ésta deberá estar acompañada por una mujer. • Usted también tiene la obligación de no manipular al niño y niña para que se inculpe a sí mismo. Si se muestra renuente a responder una pregunta, no lo presione a hacerlo, simplemente siga con la siguiente pregunta. • Limite la entrevista, y siga las instrucciones que le proporcione el adulto que está presente en nombre del niño o la niña.

9


Recomendaciones para generar empatía con una niña o niño • Al entrevistar a un niño o una niña, el entrevistador deberá pararse o sentarse al mismo nivel en el que el niño se encuentra, y no “hablar hacia abajo”, ya sea literal o metafóricamente. • Las preguntas deberán ir dirigidas al niño o la niña, no al adulto; el adulto está allí solamente para observar, no para intervenir—de otra manera, Usted estará obteniendo la versión del adulto, y no la del niño. • El entrevistador deberá adoptar un tono de voz amable , calmado y neutral, y no reaccionar con asombro o disgusto. • Las preguntas deberán ser claras y directas, y no deben “guiar” al niño o a la niña hacia donde el entrevistador desee. • Las preguntas pueden ser repetidas de una manera distinta para comprobar si han sido expresadas claramente, y si el niño o la niña las ha comprendido. • Haga preguntas concretas acerca de lo que alguna persona dijo e hizo, en vez de preguntarle al niño o a la niña cómo se sintió en esa situación. • Siempre que sea posible, se debe procurar que haya una verificación. 10


• A los periodistas generalmente se les advierte que establezcan contacto visual con el entrevistado durante la entrevista. Sin embargo, esto no es siempre una buena práctica en el caso de estar entrevistando a un niño o una niña, particularmente si se sienten nerviosos o incómodos. Si esto sucediera con un niño o una niña, se debe detener la entrevista para protegerlos, y continuarla sólo cuando indiquen su deseo de hacerlo. • Al realizar la entrevista con un traductor, se debe tener cuidado en que éste traduzca exactamente lo que la niña o el niño está diciendo, y no agregue nada a las respuestas ni las resuma.

11


Respetando nuestras opiniones • Niñas y niños tienen el derecho de proteger su identidad si lo desean. El protocolo de Plan estipula que sólo puede ser publicado el nombre del niño o la niña. • Los periodistas deben siempre proteger la privacidad y la identidad de niñas y niños, y también protegerlos de la difamación. • Plan puede advertir que la visita acabará si la seguridad de la niña o el niño se ve comprometida; si es necesario, se podrá dar aviso a las autoridades. • No se debe utilizar un lenguaje que pueda avergonzar, desempoderar o irrespetar a una niña o niño, o utilizar slogans tipo “démosles esperanza”. Todo el lenguaje deberá ser positivo, real, que involucre y empodere a los entrevistados. • Los niños, las niñas y sus comunidades deberán estar representados por personas capaces y que trabajen en asociación con Plan. • Los periodistas deben dejar que los niños y las niñas formen sus propias perspectivas y las expresen, para asegurar que sus voces sean escuchadas. • Los periodistas deben siempre asegurarse que las palabras de los niños y las niñas no sean malinterpretadas. 12


• Los patrocinadores de los niños y las niñas deben ser posicionados como socios de ellos, no como salvadores o celebridades. • Al hablar acerca de los niños y las niñas se deberá presentarlos en persona, por ejemplo: Aquí está Valentina, de 4 años, de Puerto Morazan. No debe usarse la fórmula tipo “archivo de oficina”, por ejemplo: NOMBRE: Carlota, SEXO: Femenino, EDAD: 4 años, LUGAR DE NACIMIENTO: Puerto Morazan. • Después de la entrevista, el personal local de Plan debe chequear que el entrevistado haya quedado conforme; si no es así, esto debe ser anotado por el representante de Plan, e inmediatamente informado al periodista / profesional de medios de comunicación. Si el entrevistado no desea que algunas partes de la entrevista sean utilizadas, esto deberá ser aclarado en el momento oportuno, para que se pueda hacer otras preguntas, o re-grabar algunas de las respuestas. 13


• Los periodistas nunca deberán hacer promesas, a fin de proteger personas, que después no puedan cumplir. Los profesionales de medios de comunicación deben tomar especiales medidas para garantizar que ningún material sea alterado o robado, y que todas las publicaciones continuarán protegiendo la identidad del niño o la niña, aunque se repitan (por ejemplo, en un video tape).

14


Al fotografiar o filmar a un niño o a una niña Los periodistas o profesionales de medios de comunicación deben estar conscientes de los siguientes puntos antes de proceder a fotografiar o filmar a un niño o niña pertenecientes a una comunidad donde interviene Plan: • Siempre deber estar presente un miembro del personal de Plan. • Usted debe ser presentado, y Plan, el niño y la niña y su familia deben conocerlo y darle la bienvenida antes de empezar la entrevista. • No se aceptarán imágenes de niños o niñas en estado de desnudez. • Es una señal de respeto pedir el consentimiento antes de tomar una fotografía, y en la medida de lo posible, explicar de qué modo serán utilizadas (mostrar algunos ejemplos de sus publicaciones anteriores resultará útil para explicar esto). • Se deberá utilizar un formato básico que estipule que el entrevistado da su consentimiento para que su entrevista / fotografía / imagen sea utilizada en los medios. Esto será manejado con el personal de Plan (Plan puede proporcionar instrumentos para garantizar que se obtenga dicho consentimiento informado). 15


• No se aceptará fotografiar o filmar a niñas o niños o personas en condición vulnerable (por ejemplo, aquellas personas cuya seguridad personal podría quedar comprometida por las imágenes) sin pedir un consentimiento previo. • No se recomienda la puesta en escena de fotografías o de acciones o situaciones que no existen en la realidad, ya que no resulta honesto. Plan tiene interés en ayudar a que los medios de comunicación obtengan mejores fotografías, imágenes o audios – por ejemplo, pidiendo a las personas que repitan ciertas acciones – pero no es aceptable representar fraudulentamente la realidad. •

Una niña o niño puede sentirse emocionado (o asustado) ante la presencia de personal y cámaras de TV, dependiendo de su edad y experiencia anterior.

Usted puede obtener una copia de las políticas de Plan con respecto a Protección a la Niñez solicitándola al personal local de Plan o a las personas que actúan como punto focal de Protección a la Niñez durante el evento.

16


Protegiendo a los Niños y Niñas Desafortunadamente, al informar acerca de historias sobre niños o niñas que han sido abusados sexualmente, o explotados en las industrias de la pornografía infantil y la prostitución, a menudo olvidamos que el uso de fotografías, documentos e imágenes puede exponer a los niños ante los abusadores. Algunas veces, los medios de comunicación pueden involuntariamente convertirse en explotadores al crear imágenes sexualmente provocadoras de niñas o niños en noticieros o publicidad. La principal preocupación de las personas al abordar el asunto de cómo los medios de comunicación tratan el tema de la niñez, a menudo se circunscribe a: •

Programas e imágenes con contenidos sexuales, violentos o enfocados en víctimas que son potencialmente dañinos para niñas y niños.

• Presentación de material periodístico sensacionalista o que utilice estereotipos. • Incumplimiento de los medios de comunicación al considerar las consecuencias de sus publicaciones, y de minimizar el daño que esto puede causarle a las niñas y niños. • Respeto por la privacidad de las niñas y niños y protección de su identidad, a menos que sea demostrado que esto es de interés público.

17


• Necesidad de darle a las niñas y niños acceso a los medios para que puedan expresar sus propias opiniones. • La obligación de verificar la información antes de su publicación.

18


Uso de las imágenes

Los periodistas y fotógrafos deben considerar la manera en que las fotografías de niños y niñas serán exhibidas al público. Hay algunos principios que se pueden aplicar al entrevistar, fotografiar o filmara a niños. También debe tomar en cuenta: • Siempre que sea posible, los niños y las niñas no deberán aparecer sin nombre, especialmente en fotografías individuales o de pequeños grupos. • Las imágenes de niños o niñas que no sean relevantes al contexto no se deberán utilizar. Por ejemplo, no se debe utilizar la fotografía de una niña o niño para promover la educación si antes no se sabe si están recibiendo educación o asistiendo a la escuela. • Las imágenes que acompañen historias sobre proyectos deberán referirse a dichos proyectos; en su defecto, es necesario obtener un “desmentido narrativo”. • Antes de tomar las fotografías, considere las tradiciones locales culturales y sociales con respecto a la reproducción de imágenes de personas, por ejemplo: ¿Existe algún tabú en relación a tomar fotografías? Si Usted no está seguro, consulte al personal de campo de Plan para que pueda ayudarlo.

19


Antes de la publicación

Al informar o redactor una historia, Plan le sugiere usar una guía escrita de estilo de 3 pasos; involúcrese, sea positivo y sea real. Involúcrese: Use imágenes e historias que permitan que su audiencia experimente el universo de Plan, y realmente se sienta “parte de él”. Busque en el campo aspectos de la vida que a menudo se dan por sentados, pero que pueden ser motivadores o intrigantes para la audiencia externa. Sea Positivo: Más allá de las difíciles circunstancias que niñas y niños (atendidos) por Plan deben enfrentar cotidianamente, asegúrese de captar la actitud de “puedo hacerlo”, con la que ellos responden. Más que nada, ésta es la actitud positiva en la que los patrocinadores creen y en la que invierten, y la que hace posible que tengamos éxito. Sea Real: Hágalo real. Capte los milagros diarios que suceden en el campo. Las historias y los héroes hablarán por sí mismos.

20


Por ejemplo:

Estilo escrito no apropiado para Plan

Estilo escrito apropiado para Plan

En el mundo en vías de desarrollo, muchos niños y niñas inocentes están muriendo – juntos podemos salvarlos.

Trabajemos juntos para mejorar las comunidades de estos.

Niños y niñas como éstos están clamando por su ayuda.

Patrocine un niño o una niña (haga una donación) y verá la diferencia.

Hambrientos, sedientos, analfabetos, enfermos… Usted es su última esperanza.

Usted puede participar en ayudar… (a un niño, una niña y a toda la comunidad).

21


Fuentes:

• Política de Protección a la Niñez de Plan • Estándares de Prácticas de Protección a la Niñez de Plan, 2006 • Manual: Derechos de los Niños y Medios de Comunicación “Poniendo a los Niños a Derecho”. Federación Internacional de Periodistas, www.ifj.org • Lineamientos de Visita de Medios de Comunicación, Plan Internacional, Noviembre 2004 • Lineamientos de Protección a la Niñez de Plan para los Fotógrafos, 2008 • Asegurando la Protección a la Niñez, Procedimientos de Protección a la Niñez de Plan Internacional Australia, Diciembre 2006

22



Unidad de Programa Madriz Enitel 8 c. al sur y 1/2 c. al oeste Somoto, Madriz Teléfonos: 2722-2389 / 2722-0751 Extensión Fax No. 17 Unidad de Programa Chinandega De la entrada al Reparto Los Ángeles, 1 c. al este, 75 varas al norte Tel: (505) 2341-0144 / 2341-0115 Extensión Fax No. 16 Celular: 8854-6308

Lineamientos para Periodistas y Profesionales de de Comunicación de Medios Mediosde

Unidad de Programa Chontales Gasolinera Shell 1 1/2 c. al este Teléfonos: 2512-1989 Fax: 2512-1989 extensión No. 12 Gerencia: 2512-1814 Unidad de Programa Villa del Carmen Km. 12 1/2 carretera sur, frente a Telcor, casa esquinera Teléfono: 2278-5678 Telefax: 2265-7848 Unidad de Programa RAAN Entrada principal del estadio municipal 3 1/2 c. al sur. Barrio Libertad, Bilwi, Puerto Cabezas Telefax: 2792-2449

Oficina Central Managua Costado oeste parqueo personal Lafise Edifio Zoila Managua, Nicaragua (505) 2252-5891 / 2252-5893 ext 131 Fax: (505) 227-008-52 www.plan-international.org

De la mano con la niñez y la comunidad


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.