Chios 2016

Page 1

Chios

Griekenland 2016

Over het eiland Vakantiewoningen Hotels Wandelen Autorondreis


Even kennismaken Kop Mijn naam is Stéfanos Stefánou en graag stel ik mezelf en mijn bedrijf aan u voor. Ruim 25 jaar ben ik actief met Ross Holidays en ga hier zeker de volgende 25 jaar mee door. Na mijn afgeronde studie aan de Hogere Hotelschool op Rhodos startte ik als receptionist bij een hotel op Corfú mijn loopbaan in het toerisme. In die periode ontstond het idee om vakanties aan te bieden naar Griekenland, maar anders dan anderen dat al deden. Door te kiezen voor een aanbod bestaande uit vakantiewoningen en appartementen op een kleinschalige basis, wilde ik mijn gasten een ander Griekenland laten zien. Als geboren Griek, sinds jaren woonachtig in Nederland, gebruikte ik mijn bekendheid met het land, de taal en de gebruiken om een interessant aanbod te verzamelen. Ik begon mijn programma op mijn geboorte-eiland Corfú. De persoonlijke ontvangst en begeleiding spraken velen aan en al snel bereikte ons het verzoek om ook andere bestemmingen aan te gaan bieden volgens hetzelfde concept. Zo breidde het aanbod zich langzaam uit en is inmiddels gegroeid tot drieëntwintig bestemmingen. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn nog steeds de sleutelwoorden van Ross Holidays. Met ingang van 2016 zijn ook enkele hotels toegevoegd aan het aanbod, voor hen die het gemak van een ontbijt een pluspunt vinden. Ook gasten vanuit België zijn vanaf 2016 meer dan welkom op onze bestemmingen. Behalve in Wijchen, zit nu ook een team in Hasselt klaar om u een advies te geven of meer te vertellen over onze bestemmingen. De vakantiewoningen en hotels zijn veelal centraal gelegen ten opzichte van een centrum of strand, en zelden in de drukte die enkele van de bestemmingen bieden. Een taverne, dorps- of stadskern zijn doorgaans op loopafstand. Zowel voor de rustzoeker als voor degene die meer levendigheid prefereert, biedt ons aanbod een keuze. Wandelen of met de auto op ontdekkingstocht door authentiek Griekenland is steeds ruimschoots aanwezig. Reisleiding ter plaatse ontvangt wekelijks slechts een klein aantal gasten, waardoor zij in de gelegenheid zijn in te gaan op persoonlijke interesses van onze gasten. Hierbij worden zij ondersteund door een lokale vertegenwoordiger die dezelfde service voor ogen heeft als wij. Ons aanbod bestaat uit Corfú, Paxos, Lefkas, Kefaloniá, Itháki, Épiros met Parga en de Zagória, Pílion, Skópelos, Alónissos, Évia, Skýros, Thassos, Limnos, Lesbos, Chios, Samos, Andros, Tinos, Kéa, Pelopónnesos, Kýthira, West-Kreta en Zuid-Kreta, autorondreizen, wandelen, trekkings en zeilen en ook voor wintervakanties kunt u bij ons terecht.

2

Zelf reis ik enige malen per jaar langs alle bestemmingen om het contact met onze samenwerkende partners optimaal te houden. Ook het team op de kantoren in Wijchen en Hasselt bezoekt regelmatig de bestemmingen om een goed en persoonlijk advies te kunnen geven. Uiteraard staan wij in nauw contact met de lokale vertegenwoordigers. Op pagina 3 stellen wij de medewerkers van Ionía Touristíki aan u voor. Bij het lezen van de volgende pagina’s zal het u duidelijk worden waarom wij Chios in ons programma hebben opgenomen. Hopelijk raakt u net zo enthousiast als wij hierover. Een vriendelijke groet van Stéfanos Stefánou


Ross Holidays & Ionía Touristikí Kop

Wij kozen er destijds voor om Chios toe te voegen aan ons assortiment van bestemmingen, omdat het eiland een interessant karakter heeft met indrukwekkende eigenschappen. Men zal simpelweg gecharmeerd zijn van de eigenzinnigheid en de aangename levenswijze volgens een eigen ritme. Tijdens een Vakantiebeurs in Utrecht hebben we Theódoros Michalákis ontmoet. De achternaam Michalákis is een van de bekendste van de Chiotische gemeenschap. Dit komt, omdat zijn vader Elías Michalákis al jarenlang president is van de Kamer van Koophandel voor de Noord-Egeïsche eilanden en tot op de dag van vandaag die honoraire functie bekleedt. Theódoros Michalákis is de eigenaar van Ionía Touristíki op Chios. Na de middelbare school ging hij economie studeren in Athene. Na het behalen van zijn diploma koos hij ervoor om zich te vestigen in Athene. Na verloop van tijd kwam hij tot de conclusie dat hij niet buiten Chios wilde wonen. Hij kwam terug en startte een reisbureau dat zich voornamelijk bezighield met de verkoop van vliegtickets en met de organisatie van excursies naar Turkije voor de Griekse

bevolking. In die tijd was er nauwelijks toerisme op Chios. In 1985 kreeg Theódoros Michalákis de exclusieve vertegenwoordiging voor Chios’ waardevolste en unieke product, de mastiek. Misschien zegt u dit nog niets, maar verderop in deze brochure komen we hierop terug. In elk geval mocht alleen hij dit typisch Chiotische product in heel Griekenland aanbieden. In 1986, vlak voor het opkomende toerisme, richtte Theódoros Michalákis zijn bureau Ionía Touristikí op. Geleidelijk aan werd Ionía Touristikí groter en anno nu is het reisbureau uitgegroeid tot een van de grotere op Chios. Serviceverlening wordt door alle medewerkers als het belangrijkste element beschouwd. Het kantoor is gevestigd in Chios-stad en biedt een werkplek aan reisleiding voor de gasten van Ross Holidays.

3


Het eiland Kop

Men zegt wel dat er geen tweede eiland in de Egeïsche Zee bestaat zoals Chios. Hierbij doelend op de grote variatie in zowel de natuur, als de architectuur van de dorpen. Chios bestaat uit ruige berglandschappen, bloeiende boomgaarden, middeleeuwse dorpen pittoreske haventjes. De kust van Chios is gezegend met mooie stranden. De meeste hebben kiezels, maar er zijn ook mooie zandstranden. Het eiland beslaat een oppervlakte van ruim 840 km². Psará en Inóusses maken tevens deel uit van de provincie. Het eiland is grofweg in drie gebieden te verdelen.

Kardámila

Het noorden

Volissós Sidiróunda Anávatos Avgónima

Chios-Stad Karfás

Agía Ermióni Agía Fotiá Katarráktis

Mestá Olýmpi Pyrgí

Emporiós

4

Met de woorden imposant ruig en bergachtig omschrijven we het noorden exact. Deze kant wordt ook wel Voriochoria genoemd. Hoge, steile rotspartijen rijzen op uit de zee en vormen het Pelinéos-gebergte, dat een hoogte bereikt van 1297 meter. Dichte pijnboombossen bedekken een groot deel van deze streek, maar ook grote kale, uit kalksteen bestaande bergen worden hier aangetroffen. Bij Ágio Gálas aan de noordwestkust zijn grotten, die onderling met elkaar in verbinding staan. Aan de noordoostkust vinden we de baai met haven van Mármaro (Kardámyla). Grote zeevaarders hadden hun wieg op Chios staan. Ter ere van hen staat hier het imposante beeld van ‘De Kapitein’.

Het centrale deel

Het centrale en oostelijke deel waar de hoofdstad Chiosstad en de rijke Kámbos-dorpen gelegen zijn, is het vlakste en meest vruchtbare deel van het eiland met tal van


Kop

(citrus)bomen. Deze streek staat bekend onder de naam Kamb贸chora. In de lente is hier een zee aan bloesem met bijbehorende geur. Dan bloeien ook de zeldzame tulpen, ofwel lal谩des, op de vlaktes. Ze komen met duizenden tegelijk de grond uit en zijn overwegend rood van kleur. Maar ook Perzische cyclamen en enkele orchidee毛nsoorten gedijen uitbundig op Chios.

Het zuiden

Richting zuiden van het eiland verandert de bodemgesteldheid. Hier zijn lage heuvels met kleine valleien die, als enige plek op de wereld, de ideale gesteldheid hebben voor de verbouw van mastiekbomen. Dit gebied wordt Mastichoch贸ria genoemd en de Pistacia lentiscus-bomen heeft hier zijn groeigebied. De geurige hars ervan wordt mastiek genoemd. Naast de mastiekbomen, groeien hier ook olijfbomen in grote veelvoud.

Een eigen karakter

Ondanks alle tegenslagen die het eiland door de eeuwen heen te verduren kreeg, slaagde men erin een hoge levensstandaard te handhaven. Zo ontwikkelden de Chioten zich tot een impulsief volk. Zelfs tijdens de Turkse overheersing, toen het overgrote deel van Griekenland zuchtte onder dat zware juk, werkten de Chioten hard om de hoge belastingen op te brengen. In ruil hiervoor kregen zij een vorm van zelfbestuur. Zodoende bleven door de eeuwen heen hun gewoontes, taal en godsdienst onveranderd. De Chioten konden vasthouden aan tradities die hun onderlinge band versterkten.

5


Kop

Het eiland

Vanaf de 14e eeuw ontwikkelde Chios een eigen architectuur, met hierbij onderlinge verschillen tussen de gebieden. De woningen in Chios-stad zijn heel anders dan die in Kámbos en ook de mastiekdorpen kennen een eigen stijl. De Voriochóra hebben hun stempel, om van Anávatos maar niet te spreken. De naam Anávatos betekent moeilijk bereikbaar. Deze naam van het dorp wordt al snel duidelijk als het in zicht komt. Een slingerende weg leidt naar de plek. Bovenop de rots bevindt zich een vrijwel onbewoond dorp. De huizen zijn gebouwd van dezelfde steen als de helling waarop ze staan en er is slechts één ingang. Zo was het dorp tegen indringers van buitenaf beschermd. In de loop der jaren zijn veel huizen verloren gegaan, die momenteel veelal in ere worden hersteld.

De huize In Chios-stad, ook wel Chóra genoemd, hebben een aantrekkelijke bouwstijl die hoort bij de rijkdom van ooit. In de Middeleeuwen werd er een vesting gebouwd met rondom huizen en stadsmuren. Door de beperkte ruimte werden de huizen strak tegen elkaar aan gebouwd. Chios-stad is tegenwoordig een levendige stad met een kleurrijke haven met terrassen en in het midden het stadspark. Op diverse plaatsen in de stad zijn overblijfselen te zien uit het verleden. Zo is er een Byzantijns museum in de moskee met minaret daterend uit de Turkse overheersing. Er is ook een archeologisch museum met vondsten uit de steentijd. De Byzantijnse kerk van Néa Moní, dat nieuw klooster betekent, is een inspiratiebron geweest voor de bouw van vele kerken en kloosters. Het staat midden op het eiland in het Provátios-gebergte. De architectuur, de mozaïeken en het feit dat op Chios de christelijke orthodoxie het eerst beleden werd, maakt het tot een van de belangrijkste bezienswaardigheden van het eiland.

De tradities

De rijke traditie van de Chiotische borduur- en weefkunst is vooral te zien in Kallimasiá en Thymianá. De keramiekproductie bestaat voornamelijk uit sier- en gebruiksvoorwerpen voor de keuken. De inmaak van vruchten gebeurt nog steeds op de traditionele manier. De trossen tomaatjes worden vooral in Pyrgí aan de buitenmuren te drogen gehangen. De festiviteiten op Chios worden door de bevolking bewaakt en trouw gevierd. Op 1 mei moest men volgens traditie vroeg uit de veren om niet behekst te worden. Meisjes trokken de velden in om wilde bloemen te plukken voor de bekende meikransen. De jongens plaatsten ’s nachts bloempotten, gestolen van een willekeurig balkon, voor de deur van hun uitverkorene. De meisjes moesten op hun beurt bij de dorpspomp onbesproken water halen.

6


Kop Geschiedenis Men ontdekte de eerste sporen van bewoning uit omstreeks 3000 v.Chr. in de streek Ágio Gálas aan de noordwestzijde. Meer recente vondsten zoals verschillende keramieken, dateren uit de vroeg Griekse periode vanaf 2600 v.Chr. in het zuiden van Chios bij Emporiós. Rond de 7e eeuw v.Chr. ontwikkelde Chios zich tot een handelsgebied van aanzien. In de 6e eeuw v.Chr. werd een school opgericht voor beeldhouwkunst. Toen werd ook de tempel van Apollo Fanáios gebouwd, in het zuiden van het eiland vlakbij de baai van Faná. In diezelfde tijd werd op het eiland een bestuurssysteem ingesteld dat de eerste democratie ter wereld vormde. Er volgde een relatief lange periode van vrede en welvaart. De Chioten werden in de geschriften van de historicus Thucidides zelfs als ‘rijkste Grieken’ bestempeld. Behalve handel, bracht ook de productie van mastiek en wijn hen de nodige rijkdom. De Perzen maakten een eind aan deze rijkdom, hoewel de Chioten toch een vorm van autonomie wisten te bewaren. Daarna deed het christendom zijn intrede die begon met armoe en ellende. Pas in de 11e eeuw was er sprake van een blijvend herstel. Ondanks verzet tegen bedreigingen van buitenaf, kwam Chios in 1124 in Venetiaanse handen die de macht na circa 200 jaar moest overdragen aan Genua. Onder het bestuur van Venetië kwam het eiland tot verdere bloei. Men cultiveerde de mastiek, citrusvruchten, zijde en andere handelsproducten op dusdanige manier, dat Chios wel het Paradijs van het Oosten werd genoemd. Ondanks hun slimme politiek en de aanzienlijke belastingen die zij afdroegen aan Constantinopel, slaagde de Turkse Pasja Pialis erin in 1566 het eiland te veroveren. Ook toen behield Chios een hoge mate van zelfbestuur. De florerende economie speelde daarbij natuurlijk een grote rol.

Opstand tegen de Turken

Opstandelingen uit Samos deden in 1822 een serieuze poging Chios van het Turkse gezag te bevrijden. De opstand mislukte helaas en uit wraak doodden de Turken 40.000 eilandbewoners en 30.000 werden er weggevoerd. Als tegenactie bombardeerde admiraal Kanáris met succes het Turkse vlaggenschip met aan boord kapitein Pasja. Het massale bloedbad ontlokte in heel Europa verontwaardiging en onder die politieke druk gaf de sultan toe aan de eis tot terugkeer en veilig bestaan van de nog levende Chioten.Vanaf 1832 keerden ze terug en probeerden een bestaan op te bouwen, maar de omstandigheden waren veranderd. De Franse schilder Delacroix vervaardigde in 1824 het beroemde doek ‘De moordpartij op Chios’ dat te zien is in het Louvre-museum in Parijs. Pas op 11 november 1912 werd Chios bevrijd van de Turken en werd het een deel van het Griekse Rijk. In de Tweede Wereldoorlog verzette de bevolking zich met man en macht tegen de Duitse overheersing.

7


De mastiekdorpen Aan de zuidkust van Chios, waar de mastiekboom bij uitstek gedijt, waren ongeveer zevenentwintig dorpen die de mastiekdorpen genoemd werden. De winning van de mastiek vormde destijds de voornaamste kostwinning van dit gebied.

De mastiek

De klimatologische gesteldheid van het zuiden van Chios is ideaal voor de mastiekboom, de Pistacia lentiscus, zoals de officiële naam luidt. Het is een lage boom met wijd uitgespreide takken en een grijzige stam, licht tot donker afhankelijk van de leeftijd. De bloem is pluimachtig en de vruchten verkleuren van rood naar zwart. De onregelmatige bast, die doet denken aan die van de olijfboom, is de bron voor de mastiek. De Pistacia groeit ook elders in het Middellandse Zee-gebied langs de steenachtige kusten, maar alleen op Chios verdroogt het sap niet direct na inkeping van de stam. Het schijnt dat de Chiotische mastiek in de oudheid al bekend was wegens de zogenaamde geneeskracht, etherische oliën en het specifieke aroma. Men cultiveert en verwerkt de mastiek op traditionele manier. Het traanvormige hars wordt medio augustus voor het eerst geoogst. De bewoners van de mastiekdorpen zitten in de oogstmaanden vaak voor hun huis met een speciaal soort zeef en scheiden de mastiek van het vuil. Tegenwoordig wordt de mastiek gebruikt voor kauwgom en als aroma voor gebak en drank. Maar ook in olie voor meubels en muziekinstrumenten, in weverijen en in de schilderkunst, parfumindustrie en de medische, tandheelkundige wereld. Enkele winkels verkopen mastieklikeur, mastiekshampoo en andere huidverzorgingsproducten op basis van mastiek.

Mastiekhandel

In de Genuese periode werd de exploitatie intensief aangepakt en verdedigde dit met huid en haar ter behoud van het monopolie. Onder de Turken werden strenge straffen ingesteld op de smokkel van mastiek en beloofden de bewoners betere levensomstandigheden. Ondanks dat de werkers niet van dit goedje konden gebruiken, werkten ze toch vrijwillig mee aan een goede oogst. Momenteel zijn er nog 24 mastiekdorpen over. Het grootste en belangrijkste mastiekdorp Pyrgí en Mestá zijn goed in stand gebleven. Mesta heeft de vorm van een labyrint met doodlopende steegjes dat was opgezet om indringers te laten verdwalen. Tegenwoordig zijn er twee ingangen en hangt er bij de hoofdingang een plattegrond. Olýmpi, dat tussen Mestá en Pyrgí ligt, is een middeleeuws dorp met in het midden een verdedigingstoren omringd door smalle straatjes.Verder zijn Kalamotí, Armólia, Kallimasiá en Nénita ook mastiekleveranciers.

8


Pyrgí

De geur van mastiek, de trossen zongerijpte tomaten aan de gevels, de vele historische bouwwerken en de typerende xistá kenmerken Pyrgí als geen ander dorp.

Xistá

Pyrgí is grotendeels gedecoreerd met xistá, Grieks voor ‘gekrast’. De gevels zijn voorzien van decoratieve motieven volgens een speciale techniek. Op de muur wordt een mengsel van zeezand, kalk en cement aangebracht, waarna het met witte kalk wordt bedekt.Vervolgens worden de motieven met precisie in de laag gekrast. Als laatste worden plekken van de kalklaag weggekrast zodat de oorspronkelijke, donkere onderlaag tevoorschijn komt. In deze xistá zijn drie verschillende periodes te onderscheiden: vierkanten en schuine ruiten, afbeeldingen van planten en dieren en minder kleurrijke en simpelere voorstellingen.

Het dorp

Pyrgí wordt bepaald als een typisch mastiekdorp. Er zijn restanten van de stenen muur met vier hoektorens die het dorp eens moesten beschermen. De huizen aan de buitenrand van het dorp waren verstoken van deuren of ramen aan de buitenzijde en stonden zo dicht op elkaar dat ze een ononderbroken muur vormden. De bovenverdiepingen van de tegenover elkaar staande huizen zijn vaak verbonden door brugachtige bogen. Deze worden skepastá genoemd. Hierdoor konden bewoners bij dreigend gevaar zich via het dak te verplaatsen. Er waren slechts twee plaatsen waar men het dorp in kon gaan, die in de avond werden gesloten door middel van zware ijzeren deuren. In het midden van het dorp stond de Pýrgos, de 18 meter hoge toren waaraan de plaats zijn naam ontleent. Helaas heeft de aardbeving onherstelbare schade toegebracht aan een kant van de toren.

9


De Kámbos

De glooiende en vruchtbare vlakte ten zuiden van Chios-stad staat bekend als de Kámbos. Een doolhof van nauwe doorgangen, vele citrusbomen en een redelijke hoeveelheid aan grondwater, zorgden in de 18e eeuw voor het neerstrijken van rijke handelslui. De woningen in de Kámbos hebben uiterlijke schoonheid als voornaamste kenmerk. Ze waren veelal het bezit van welgestelden uit de stad en voornamelijk gebruikt als buitenhuizen. Functionaliteit was daarom van ondergeschikt belang. Ze staan verborgen achter de aarden muren met boogdeuren, waar met moeite overheen gegluurd kan worden. De vrijstaande huizen tellen soms drie verdiepingen, hebben brede buitentrappen en ruime patio’s met vaak een

10

traditionele waterput. Het trappenhuis, de zogenoemde tsardi, is voor de zomer de leefruimte bij uitstek. Deze bogengalerijen en de grote tuinen met kiezelmozaïeken en weelderige bloemperken stonden voor pracht en praal. Veel van deze huizen in Kámbos zijn geheel in oude staat opgeknapt. De straatjes zijn vaak niet meer dan een auto breed. De beste manier om dit gebied te verkennen is dan ook te voet of op de fiets.


Huize Venétis Midden in de Kámbos bevindt zich Huize Venétis. Deze woning is geheel in traditionele stijl gerenoveerd door eigenaar Ioánnis Venétis en zijn Belgische vrouw Inge en wonen ernaast. In de tuin hebben zij fruitbomen en bij de oude waterput staan enkele ligbedden en banken. Er zijn enkele fietsen ter beschikking. Er zijn vier appartementen en op de begane grond is een gezellige ruimte waar tegen vergoeding ontbijt gebruikt kan worden. Een vakantie in Huize Venétis staat garant voor een bijzondere tijd. Thíos Stamátis is voor 2 personen en gelegen op de eerste verdieping. Er is een woonkamer met zithoek, een slaapkamer met een tweepersoonsbed en enkele treden lager een keuken met eethoek, een badkamer douche en een apart toilet. Pappoús & Giagiá is geschikt voor 2 tot 3 personen en gelegen op de begane grond. Er is een woonkamer met

kitchenette, eethoek en sofa voor de derde persoon. Er is een open slaapkamer met een tweepersoonsbed, badkamer met douche en toilet. Terrasje is bij de ingang, grenzend aan het pad naar de tuin. Thía Kikí is gelegen op de begane grond en geschikt voor 2 tot 4 personen. Er is een woonkamer met kitchenette, eethoek en een sofa met onderschuifbed dat slaapplaats biedt aan de eventuele derde en vierde persoon. Slaapkamer met een tweepersoonsbed via twee treden, badkamer met zitbad en toilet. Terras dat overgaat in de tuin. Níkos-Anoúla op de begane grond is geschikt voor 2 tot 3 personen. Het heeft een woonkamer met kitchenette, eethoek en zithoek met een sofa voor de derde persoon, badkamer met douche en toi-

let. Na een aantal treden is de slaapkamer met een tweepersoonsbed. Hieraan grenst een balkon met uitzicht over de boomgaarden en de Kámbos. De schoonmaak en de wisseling van het bedlinnen vinden twee keer per week plaats. Het verwisselen van de handdoeken is driemaal per week. Huize Venétis beschikt over televisie en wifi in de gemeenschappelijke ruimte plus in Nikos-Anoúla en Thía Kikí. Tevens is er airconditioning aanwezig, die niet is inbegrepen bij de prijs. De afstand tot de bushalte is 800 meter en naar de dichtstbijzijnde supermarkt 1000 meter. Het Kontári-strand is 1000 meter met tevens een taverne. Karfás met een prachtig zandstrand is 2 kilometer.

11


Hotel Ríziko Midden in de Kámbos, op een landgoed van 6800 m2, ligt Hotel Ríziko. Het is gehuisvest in een prachtig gerestaureerd landhuis dat in het verleden toebehoorde aan de Genuese familie Rízi. Het hotel bestaat uit een hoofdgebouw en twee bijgebouwen met tien kamers en suites, verdeeld over twee verdiepingen. Anemóni is een tweepersoonskamer en ligt op de eerste verdieping. Er zijn twee eenpersoonsbedden, een sofa en een badkamer met bad en toilet. Bij de voordeur is een balkon. Suite Kámbos is geschikt voor 2 tot 3 personen en ligt op de eerste verdieping. Er is een woonkamer met sofa, die slaapplaats biedt aan de eventuele derde persoon, een slaapkamer met twee eenpersoonsbedden en een badkamer met bad en toilet. Er is een terras bij de ingang. Suite Noúfaro is geschikt voor 2 tot 5 personen en ligt op de eerste verdieping. Er is een woonkamer met sofa die uitgeschoven slaapplaats biedt

12

aan de eventuele vierde en vijfde persoon. De slaapkamer heeft een tweepersoonsbed en een eenpersoonsbed en er is een badkamer met bad en toilet. Bij de ingang is een klein balkon. Er wordt dagelijks schoongemaakt en de wisseling van de handdoeken en het bedlinnen is driemaal per week.

Alle kamers en suites beschikken over airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen, televisie, wifi en een koelkastje. Ontbijt is inbegrepen. Het hotel heeft een ontbijtruimte en een receptie. Het dichtstbijzijnde strand met een taverne is op 1,5 kilometer afstand, minimarkt is op 800 meter en Karfas is op 3 kilometer.


Mégas Limniónas Dit dorp vormt samen met Agía Ermióni een lange kade langs het water. Het strand kan hier rekenen op een bezoek van de bewoners van het 3 kilometer landinwaarts gelegen dorp Thymianá. Aan de kade zijn een aantal gezellige tavernes, een kafeníon en wat minimarkten voor de dagelijkse boodschappen. Ongeveer 3,5 kilometer noordelijker bevindt zich de kustplaats Karfás, waar meerdere tavernes zijn en dat tevens een van de mooiste zandstranden van Chios heeft.

Huize Anaïs Door de ligging tegen de heuvel beschikt Huize Anaís over mooi uitzicht over de kleine haven van Mégas Limniónas en de zee. De vijf maisonnettes liggen in een goed verzorgde tuin waar het zwembad in het midden gelegen is. Elke maisonnette is geschikt voor 2 tot 4 personen en heeft een woonkamer met kitchenette, een zithoek met sofa die met een onderschuifbed dient als slaapplaats voor de eventuele derde en vierde persoon, badkamer met bad of douche en toilet. De openslaande deuren leiden naar het ruime balkon met zeezicht.

De wenteltrap leidt naar boven waar zich twee eenpersoonsbedden bevinden. Ook hier is een balkon met het al even mooie uitzicht. De schoonmaak en de wisseling van het bedlinnen vinden tweemaal in de week plaats en de handdoeken worden drie keer verwisseld. Huize Anaís beschikt over airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi. In de tuin aan de voorzijde bevindt zich het zwembad met rondom een terras met enkele ligbedden. De afstand naar het haventje van Mégas Limniónas en het strand is 500 meter heuvelafwaarts.

13


Karfás Het is niet voor niets dat dit dorp zich ontwikkeld heeft aan de gelijknamige baai. Het is een gezellige plaats met een ruime keuze aan tavernes, winkels en minimarkten. Het goudgele strand loopt langzaam af in de zee en wordt gezien als een van de mooiste stranden van het eiland. Er rijdt regelmatig een bus tussen Chios-stad en Karfás.

Huize Evangelía Huize Evangelía ligt aan een hellend, betonnen pad op slechts 100 meter afstand van de zee. De appartementen zijn verdeeld over drie verdiepingen. Het beschikt over negen appartementen waar wij er acht van opgenomen hebben in ons aanbod. Aan de voorzijde is een algemeen terras met enkele parasols. De appartementen type A zijn geschikt voor 2 tot 4 perso-

14

nen en liggen op de eerste en tweede verdieping. Er is een woonkamer met open keuken en eethoek, een sofa die uitgeklapt slaapplaats biedt aan de eventuele derde persoon en een fauteuil die dienst kan doen als bed voor een kind (tot 12 jaar), een slaapkamer met een tweepersoonsbed, een badkamer met douche en toilet en een balkon met uitzicht over zee en Karfás. Twee van de appartementen,

type B, bevinden zich op de begane grond en hebben een iets grotere woonkamer en een terras. De schoonmaak en wisseling van het linnengoed en de handdoeken is twee keer per week.

De appartementen beschikken over televisie, wifi en airconditioning in de slaapkamer, die niet bij de prijs is inbegrepen.


Huize Marísia Deze woning is gelegen in een woonwijk van Karfás, op een heuvel en beschikt over geweldig uitzicht over het dorp en de gelijknamige baai. De sfeervolle inrichting in combinatie met het prachtige uitzicht vanaf het ruime terras, zijn de juiste ingrediënten voor een prima vakantie. Slechts een korte wandeling heuvelafwaarts en u staat op het strand. Huize Marísia is de bovenste verdieping van het woonhuis en is geschikt voor 2 tot 5 personen. De ingang is via een trap bereikbaar. Er is een woonkamer met een zithoek en een decoratieve open haard en een open keuken met een eethoek. Het ruime balkon

met riant uitzicht over de baai van Karfás grenst aan de woonkamer en aan een van de slaapkamers. Er zijn twee slaapkamers waarvan een met tweepersoonsbed en de ander met twee eenpersoonsbedden. De badkamer beschikt over een douche en toilet. De schoonmaak en de wisseling van het linnengoed vinden tweemaal per week plaats, terwijl de handdoeken drie keer in de week vervangen worden. Er is airconditioning aanwezig in de slaapkamers, die bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi. Huize Marísia ligt bovenin het dorp Karfás en het strand, tavernes en winkels zijn op 400 meter afstand.

15


Hotel Aerikó

/ Huize 7 Ánemi

Deze gemoedelijke hotel en vakantiewoning zijn gelegen aan de rand van Karfás. Eigenaar Giorgos Benovias is regelmatig aanwezig om het de gasten naar hun zin te maken.Vanwege de ligging op de heuvel is er uitzicht over Karfas en de zee. In het hotel is er de mogelijkheid voor ontbijt, waar ook de gasten van 7 Ánemi tegen betaling aan kunnen schuiven. De accommodaties zijn op verschillende niveaus en worden door trappen en paadjes met elkaar verbonden. Hotel Aerikó beschikt over zes kamers, geschikt voor 2 tot 3 personen met eenpersoonsbedden en een badkamer met douche en toilet.Vanaf het hotel kan men genieten van het mooie uitzicht. De schoonmaak

16

/

is vijfmaal per week, terwijl handdoeken drie keer en bedlinnen twee keer per week wordt gewisseld. Ontbijtbuffet is inclusief voor de hotelgasten. Huize 7 Ánemi bestaat uit zeven studio’s en appartementen. De studio’s zijn geschikt voor 2 personen en beschikken over een twee eenpersoonsbedden, een kitchenette en een badkamer met bad of douche en toilet. Er is een balkon met zeezicht. De appartementen zijn geschikt voor 2 tot 3 personen en hebben een woonkamer met sofa, die dienst doet als slaapplaats voor de eventuele derde persoon, een kitchenette met eethoek, een slaapkamer met een tweepersoonsbed en een badkamer met douche en

toilet. Ook hier een balkon met zeezicht. De schoonmaak en het wisselen van de handdoeken is driemaal per week en het bedlinnen wordt twee keer per week gewisseld. Tegen betaling kan men gebruik maken van het ontbijtbuffet in Hotel Aerikó.

In zowel Hotel Aerikó als in Huize Ánemi is airconditioning (slaapkamer) aanwezig, die niet bij de prijs is inbegrepen, wifi en televisie. Strand en het centrum van Karfas zijn op 250 meter afstand.


Kallimasiá Dit middeleeuwse mastiekdorp was ooit geheel ommuurd. Van historisch belang is het Plakidiótissa-klooster, dat dateert uit 1625. Het is genoemd naar de stenen plakaten, ofwel plaka, die in deze omgeving gevonden zijn. In 1822 werden hier door de Turken honderden nonnen vermoord. Eén non slaagde erin te ontsnappen en heeft de verloren icoon gevonden en teruggebracht naar het klooster. Kallimasiá heeft een rijke traditie in de borduurkunst. De vrouwen hebben zich verenigd in een coöperatie en hun handwerk wordt tentoongesteld en verkocht op het eiland.

Huize Stélios Tussen Katarráktis en Kallimasiá ligt Huize Stélios, in een omgeving met olijf- en mastiekbomen. De woning biedt plaats aan 2 tot 4 personen en beschikt over een woonkamer met een decoratieve open haard, een zithoek en een open keuken met eethoek.Vanuit de woonkamer leiden openslaande deuren naar een groot balkon met uitzicht over de boomgaarden en de zee. Er zijn twee slaapkamers waarvan een met een tweepersoonsbed en de ander met twee eenpersoonsbedden.Vanaf beide slaapkamers is er toegang tot een balkon. De badkamer beschikt over douche en toilet.

De schoonmaak en de verwisseling van beddengoed vinden twee keer in de week plaats, terwijl de handdoeken drie keer in de week verwisseld worden. In Huize Stélios is airconditioning aanwezig, die bij de prijs is inbegrepen en er is een televisie. Een klein rotsenstrand voor een verfrissende duik in zee ligt op 75 meter, aan het einde van het pad. Een groter strand is 2 kilometer verderop gelegen. De afstand naar Kallimasiá is 2,5 kilometer. Hier zijn een minimarkt met elke dag vers brood en een taverne. In het dorp Katarráktis op 3,5 kilometer, zijn meerdere tavernes aan de gezellige kade.

17


Agía Fotiní/Kallimasiá Ten zuiden van Chios-stad ligt het dorp Agía Fotíni, een rustige badplaats met een haventje met enkele tavernes en winkeltjes. Het heeft een lang kiezelstrand met kristalhelder water. In het weekend is het strand in trek bij de Grieken en is er aan het strand en in het dorp meer levendigheid, met name in juli en augustus. De tavernes en de barretjes weten hen te binden met hun gezelligheid.

Huize Yolánda Gelegen halverwege de heuvel, tussen de olijfboomgaarden en mastiekbomen, is het genieten van het mooie uitzicht vanaf de balkons van Huize Yolánda. Eigenaar Pantelís en zijn vrouw Yolánda wonen in Kallimasiá, maar zijn regelmatig bij de vakantiewoning aanwezig, tot grote tevredenheid van de gasten. Geografisch gezien ligt Huize Yolánda in het gehucht Ágios Ioánnis, niet ver van Kallimasiá. Agía Fotíni is echter slechts 200 meter verwijderd en bereikbaar via een pad van houten vlonders over het strand. Ross Holidays beschikt over drie studio´s op de bovenste verdieping waardoor alle balkons geweldig uitzicht hebben. De ruime studio’s zijn

18

geschikt voor 2 tot 3 personen en beschikken over een tweepersoonsbed of twee eenpersoonsbedden en een sofa die uitgeklapt slaapplaats biedt aan de eventuele derde persoon. Er is een open keuken met een eethoek. Het balkon biedt uitzicht op zee en de prachtige omgeving. Er wordt vijfmaal in de week schoongemaakt. Handdoeken worden driemaal per week en bedlinnen twee keer in de week gewisseld. Alle studio’s hebben een televisie, wifi en airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen. De afstand tot het strand en de tavernes van Agía Fotíni is slechts 200 meter via het voetpad over het strand. Een supermarkt is in Kallimasiá dat op 2 kilometer afstand gelegen is.


Katarráktis

Verscholen achter de olijfboomgaarden aan de zuidoostkust ligt het vissersdorp Katarráktis. Dit relatief jonge dorp kwam pas tot ontwikkeling na de aardbeving van 1881, wat zichtbaar is aan de bouwstijl. Het dorp is omringd door veel groen en de moestuinen van de dorpsbewoners. Het oudere dorp, Paliós Katarráktis, ligt twee kilometer landinwaarts en is vandaag de dag een verlaten dorp.Vele historici komen hier om de overblijfselen van de middeleeuwse huizen en de Byzantijnse kerken te bekijken. Een van die kerken dateert waarschijnlijk uit de 14e eeuw. Het is deels gerenoveerd, maar heeft nog belangrijke originele stukken. De badplaats heeft een handvol tavernes, enkele minimarkten en een smal kiezelstrand. Het bekende Griekse tafereel van vissersboten die rustig in het water dobberen en de vissers die hun netten boeten aan de kade is hier de dagelijkse gang van zaken. ‘s Ochtends in alle vroegte komen de vissers terug van zee met hun vangst van die nacht. Er is een kleine visafslag waar het er levendig aan toegaat bij het binnenkomen van de bootjes. ‘s Avonds kunt u in de diverse tavernes een keuze maken uit de vers gevangen vis. Aan de waterkant zijn een aantal tavernes waar originele Griekse gerechten geserveerd worden. Wilt u de smaak van de Griekse keuken ervaren, probeer dan eens een dagspecialiteit die hier regelmatig aangeboden wordt.Verbaast u zich niet als deze niet op de menukaart staat vermeld. Ook de geur van verse vis op de grill nodigt uit hier neer te strijken voor een heerlijke lunch. Als men dan zo zit aan het water, met uitzicht over de zee, speelt tijd geen rol.Vanaf de kade lopen smalle straatjes het dorp in. Het authentieke karakter voert hier de boventoon. U bent hier een met de bewoners van het dorp.

19


Huize Óstria Rustig gelegen, pal aan zee, ligt Huize Óstria, dat via een smalle kustweg bereikbaar is. De ligging aan een rustige weg, aan het einde van de kade van Katarráktis, biedt een oase van rust en is toch op loopafstand van tavernes en minimarkt. De

20

kade strekt zich uit op 200 meter van Huize Óstria. Ross Holidays heeft in Huize Óstria zes studio’s en drie appartementen gecontracteerd. Deze zijn ingericht in de kleuren blauw en wit en beschikken over een royaal balkon,

waarvan de meeste met zeezicht. De ruime studio’s zijn geschikt voor 2 personen en hebben twee eenpersoonsbedden en een kitchenette met eethoek. De badkamer is voorzien van douche en toilet.Van de zes studio’s zijn er twee op de tweede, drie op de eerste etage gelegen en een bevindt zich op de begane grond. De appartementen zijn geschikt voor 2 tot 4 personen zijn in dezelfde stijl ingericht. Er is een woonkamer met kitchenette met eethoek en de sofa biedt uitgeschoven slaapplaats aan de eventuele derde en vierde persoon. In de slaapkamer staan twee eenpersoonsbedden en de badkamer beschikt over een douche en toilet. De

appartementen zijn gelegen op de eerste en tweede verdieping. Ook hier een balkon met frontaal zeezicht. Schoonmaak en vervanging van linnengoed en handdoeken vinden twee keer per week plaats. Huize Óstria beschikt over airconditioning in de woonkamer, die niet bij de prijs is inbegrepen, en televisie. Bij de receptie en het zwembad is wifi. Aan de voorzijde van Huize Óstria is een ruim terras met zwembad en enkele ligbedden. Voor de deur bestaat de mogelijkheid voor een snelle duik vanaf een strook rots/ keienstrand. De kade met diverse tavernes en minimarkt is op 200 meter.


Kómi/Emporiós Bijna op de zuidpunt van Chios ligt Kómi. Het dorp is langgerekt en beschikt behalve over een mooi zandstrand en over enkele tavernes met gezellige terrassen. Hierdoor is het goed toeven in dit dorp. Ook zijn er wat minimarkten voor de dagelijkse boodschappen. 3 kilometer verderop ligt het havenplaatsje Emporiós met het bijzondere lavastrand.

Huize Faní Deze woning is uniek gelegen op slechts een steenworp van het strand van Kómi. De twee appartementen zijn door de eigenaar Ody en Matt zijn genoemd. Ze zijn met smaak ingericht en bieden een rustige vakantie, met het strand op een steenworp afstand. De appartementen zijn gelegen op de eerste verdieping, waarbij de achterzijde aan de begane grond grenst. Appartement Ody is geschikt voor 2 tot 4 personen en heeft een woonkamer met sofa die uitgeklapt slaap-

plaats biedt aan de eventuele derde en vierde persoon, een kitchenette en een eethoek. De slaapkamer beschikt over twee eenpersoonsbedden. De badkamer heeft douche en toilet. Er is een groot terras met een barbecue. Tevens is er een balkon. Appartement Matt is tevens geschikt voor 2 tot 4 personen. De woonkamer heeft een sofa die uitgeklapt slaapplaats biedt aan de eventuele derde en vierde persoon, een kitchenette, een eethoek, een slaapkamer met twee eenpersoonsbedden en een badkamer met douche

en toilet. Er is een ruim balkon met uitzicht op de achterliggende bergen en zijzeezicht. De schoonmaak en de wisseling van het bedlinnen is tweemaal in de week en de handdoeken worden drie keer per week gewisseld. Huize Faní beschikt over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi. Huize Faní wordt slechts door de duinen en de weg naar het strand van de zee gescheiden. Kómi met een gezellige kade en het strand zijn op 75 meter van Huize Faní gelegen.

21


Emporiós Bay Hotel Dit familiehotel is gelegen aan de gelijknamige baai van Emporiós. Niet ver hier vandaan is het bekende, zwarte lavastenen strand Mávra Vólia. Het hotel bestaat uit een hoofdgebouw, Artemis, en twee bijgebouwen, Athena en Aphrodite. De studio’s en de appartementen zijn verdeeld over de gebouwen en drie verdiepingen. Tussen de gebouwen is een mooie tuin met zwembad. De studio’s zijn geschikt voor 2 tot 3 personen. Er is een tweepersoonsbed of twee eenpersoonsbedden, een sofa die uitgeschoven

22

als slaapplaats dient voor de eventuele derde persoon, een kitchenette met eethoek, een badkamer met douche of bad en toilet en een terras of balkon. De appartementen zijn geschikt voor 2 tot 4 personen. Er is een woonkamer met sofa, die uitgeschoven slaapplaats biedt aan de eventuele derde en vierde persoon, een kitchenette met eethoek, een slaapkamer met een tweepersoonsbed of twee eenpersoonsbedden, een badkamer met douche of bad en toilet en een balkon of terras. De schoonmaak is dagelijks

en de handdoeken worden drie keer en het bedlinnen twee keer in de week gewisseld. De appartementen en studio’s beschikken over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi. Het hotel beschikt over een receptie, ontbijtruimte, bar en tuin met zwembad met rondom een terras met ligbedden. Tavernes, minimarkt en enkele winkeltjes en de haven zijn op 75 meter afstand. Het Mávra Vólia strand is op ongeveer 400 meter.


Wandelen op Chios Al wandelend leert u het best een gebied kennen. Ross Holidays biedt in samenwerking met Ionía Touristikí een wandelprogramma aan in kleine groepen en onder leiding van een deskundige gids. Gedurende vier wandeldagen wordt u naar het beginpunt van de wandeling en weer terug gebracht aan het einde van de dag. Het spreekt voor zich dat u beschikt over een goede conditie.

Dag 1 Aankomst op Chios Dag 2 Kariés - Daskalópetra

Vanuit Kariés lopen we via paden langs prachtige panorama’s over de omliggende bergen, het eiland Inoússes en de Turkse kustlijn aan de overkant. Daarna gaan we bergafwaarts naar de vallei van Klidoú, langs het Ágios Stéfanosklooster uit 1880. Daarna wordt de omgeving bosrijker en komt Daskalópetra in zicht. Dit wordt ook wel Vrisí Pasa genoemd, de bron van de Pasja. Hier is de rots van Homerus, die hier zijn gedichten zou hebben gereclameerd. Wandeluren: 3

Dag 3 Vavíli - Ververáto

Vanaf Vavíli gaat de wandeling over een soms steile weg naar de Byzantijnse kerk Panagía Krína met schilderingen uit de 13e eeuw. Daarna gaat onze route door een bosrijke omgeving en lopen we om het dal van de dam van Zyfiás heen, richting Dafnónas en Ververáto.Via olijfboomgaarden en bossen lopen we heuvelopwaarts, ondertussen genietend van mooi uitzicht op Dafnónas en de Inoússes eilanden. De terugtocht gaat bergafwaarts richting Ververáto. Wandeluren: 3

Dag 6 Nénita - Profítis Elías Nénita

We starten op het dorpsplein van Nénita en gaan naar beneden richting het strand van Grídia. Het pad leidt langs mastiekbomen. Bij het strand houden we een korte rustpauze. De route terug loopt deels parallel aan de kust en gaat vervolgens bergopwaarts naar het klooster van Profítis Elías vanwaar men een prachtig uitzicht geniet. Terug naar Nénita is door de botanische tuin van het dorp. Wandeluren: 4

Dag 7 is een rustdag Dag 8

Transfer naar de luchthaven voor de terugreis of naar een van de vakantiewoningen of hotels uit ons aanbod voor een verlenging.

Dag 4 is een rustdag Dag 5 Ágios Patéras - Lithí

We starten bij het Ágii Patéres-klooster op 500 meter hoogte. We lopen in zuidelijke richting en vervolgens naar de westkust. Het is een eeuwenoud pad dat over gaat naar een zandweg die ons bij het zandstrand van Lithí brengt. We sluiten af met een duik in de zee of bij een van de beste vistavernes van het eiland. Wandeluren: 4

23


Autorondreis Wij bieden op Chios een autorondreis aan waarin u in een week over dit prachtige eiland reist. U overnacht drie nachten in hotels op basis van een tweepersoonskamer met douche en toilet inclusief ontbijt. De vier overnachtingen in Mestá, Volissós en Avgónima zijn in traditionele huizen met keukenfaciliteiten. Daarom is hier het ontbijt niet inbegrepen.

Dag 1 Aankomst op Chios Overnachting in de Kámbos.

Dag 2 Chios-stad - Pyrgí - Mestá (ca. 40 km)

Vandaag rijdt u naar het zuiden van het eiland. De sfeer van de vele mooie plekken die u bezoekt zal u zeker bekoren. Uiteraard kiest u zelf de te bezoeken plaatsen vandaag, maar Pyrgí mag aan uw lijstje niet ontbreken. Ook de overige mastiekdorpen zijn een aanrader om een bezoek aan te brengen. U overnacht in een ervan. Overnachting in Mestá.

24

Dag 3 Mestá en omgeving

Mestá is een middeleeuws dorp uit de 12e eeuw, dat gebouwd is als een labyrint. Er zijn slechts twee toegangswegen. De daken van bijna alle huizen staan met elkaar in verbinding.Vanuit dit dorp kunt u veel van de middeleeuwse dorpen bezoeken waar ook de cultivatie en productie van mastiek plaatsvindt. Een wandeling door het dorp doet u wanen in vervlogen tijden. De stranden zijn prachtig aan de zuidkant van het eiland. U overnacht in Mestá.


Dag 4 en 5 Mestá - Avgónima (ca. 37 km) - Volissós (ca. 52 km)

Op de vierde ochtend rijdt u via de westkust naar het centrale en noordelijke deel van Chios. De rit gaat of naar het historische Volissós of naar het middeleeuwse dorp Avgónima.Vanuit deze gunstig gelegen dorpen kunt u het centrale en noordwestelijke deel van Chios ontdekken. Gedurende de tocht ziet u het landschap langzaamaan veranderen. Met name in het noordwesten is de natuur prachtig. Twee overnachtingen in Volissós of Avgónima.

Dag 6 Avgónima/Vólissos Kardámyla (ca. 46 km resp. ca.

33 km)

Vanuit uw overnachtingsplaats reist u naar het noordoosten richting Kardámyla. Na al deze indrukken van vandaag is een bezoek aan de stranden van Nagós en Giósonas een welkome afsluiting van de dag. Overnachting in Kardámyla.

Dag 7 Kardámyla - Kámbos (ca. 23 km)

Aan het eind van de week zet u weer koers in zuidoostelijke richting naar Chios-stad. Er is immers in Chios-stad ook erg veel te bezoeken. De prachtige herenhuizen en de gezelligheid aan de haven moet u zeker gaan zien, of beter nog ervaren. Overnachting in de Kámbos.

Dag 8

Vanuit de Kámbos rijdt u naar de luchthaven voor de terugreis of naar een van de vakantiewoningen of hotels uit ons aanbod voor een verlenging.

25


De specialistische keuze van Ross Holidays in Op deze pagina’s geven wij u een overzicht van onze bestemmingen, elk met een eigen karakter en charme. De bewoners zijn overal gastvrij, behulpzaam en vriendelijk. Van de meeste bestemmingen hebben wij aparte brochures beschikbaar. Kijkt u ook op onze website voor nog meer informatie over onze bestemmingen www.rossholidays.nl of www.rossholidays.be

26

Limnos

Nieuw

Vanaf 2016 is Limnos toegevoegd aan het aanbod. Authentiek, gouden stranden, unieke locaties, rijke wijntraditie en cultuur zijn de sleutelwoorden voor dit bijzondere eiland. Laat u verrassen en bezoek dit nog slechts weinig bezochte eiland.

Corfú is rijk aan natuur en in baaien verscholen stranden. Er zijn schittterende panorama’s. De stad staat bol van herinneringen uit het verleden. De Pantokrator domineert het noorden van het eiland.

Skópelos is een van de Sporaden. De hoofdstad is een levendig centrum van vertier, het binnenland beschikt over heuvelachtig landschap en de kustlijn wordt bepaald door prachtige baaien met de mooiste stranden.

Lefkas met azuurblauwe wateren en gezellige vissersdorpen heeft een groen en heuvelachtig binnenland. Door de landtong verbonden met het vasteland waardoor er nog meer mogelijkheden voor ontdekken zijn.

Alonissos beschikt over een geweldige natuur en de stad is gezellig rond de haven. De zee eromheen is een beschermd natuurgebied en dolfijnen en vogels hebben hier hun vaste verblijfplaats. Ideaal wandeleiland met prachtige stranden.

Kefaloniá is kleurrijk en fotogeniek met een grillige kustlijn en het imponerende Áenos-gebergte als middelpunt. De kustdorpen bieden de vakantieganger gezelligheid en een uitgebreide keuze aan tavernes.

Évia is het op een na grootste eiland van Griekenland. Het zuiden is wat robuuster dan het noorden, maar beide kennen de prachtigste stranden. Een bestemming die vooral ook bij Grieken zelf geliefd is.

Itháki is bekend als de thuishaven van Odysseus. Het is lieflijk en iedere vierkante meter is om verliefd op te worden. De gezellige haven van Vathi en de dorpen op het eiland bieden een schilderachtige aanblik.

Skyros is bereikbaar door een oversteek over het eiland Évia. Het stadje op de berg torent boven het eiland uit en de kustlijn is bezaaid met mooie stranden. De straatjes van de stad bieden een ruime keuze aan levendigheid.

Épiros kent een grote variatie. Parga aan de kust heeft een pittoresk centrum en een levendige boulevard met een grote keuze aan tavernes en winkels, terwijl het achterland wordt gevormd door de Zagoria en imposante bergen.

Thassos heeft een prachtige natuur en wandelmogelijkheden te over. Daarnaast beschikt het over gouden stranden en lieflijke skala’s en authentieke berg­dorpen.

Pílion is een schiereiland dat ruwweg gelegen is tussen Athene en Thessaloníki. Een unieke combinatie van bergen en zee met bijzondere kleurenschakeringen. Een gebied met rijke tradities en een eigen karakter.

Lesbos is een veelzijdig eiland met gezellige dorpen, mooie natuur en mooie stranden. Maar vooral de sfeer van het eiland zal de bezoeker aanspreken. Een bezoek is niet voldoende om alles te ontdekken.


Griekenland Thassos

Paxos

Nieuw

Klein maar fijn.Voorzien van paradijselijke stranden en gemoedelijke dorpen. De typische eilandsfeer is hier overal merkbaar en gezelligheid is er volop te vinden. Met name in de zomermaanden weten de Grieken dit eiland te vinden.

Limnos

Corfú

Lesbos

Pílion

Épiros

Alónissos Skópelos

Paxos

Skýros

Lefkas

Chios

Évia

Itháki Kefaloniá

Andros Kéa

Samos

Tinos

Pelopónnesos

Chios is vol met tradities en cultuur. Het interessante landschap met weelderige begroeiing, mooie stranden en bijzondere middeleeuwse dorpen met muurversieringen en Byzantijnse monumenten zijn boeiend.

Kýthira

West-Kreta

Zuid-Kreta

Samos heeft blauwe zeeën, groene natuur, tal van stranden en witte huisjes. Natuurliefhebbers kunnen hun hart hier ophalen. De veelheid aan kerkjes en overblijfselen vormen een culturele tegenhanger.

Kýthira is een stukje ongerept Griekenland. Een doolhof van wegen en paden leiden over het eiland. Lieflijk en ruig, met deze woorden is Kýthira in het kort te omschrijven. Deze combinatie is even verrassend als het eiland zelf.

Andros is het meest groene eiland van de Cycladen. De sfeer is gemoedelijk en er zijn prachtige stranden. Het gezellige Batsi is niet alleen voor de bewoners een aangename plaats, ook de bezoeker vindt hier zijn plezier.

West-Kreta heeft mooie zandstranden, levendige badplaatsen en een indrukwekkend achterland. Chaniá-stad is een van de mooiste steden van Griekenland, met een veelvoud aan bezienswaardigheden.

Tinos heeft de hectiek van de stad, eveneens een bekend bedevaartsoord, die vooral door Grieken wordt bezocht en de rust van het overige deel van het eiland als tegenhanger met een bijzonder landschap en de bekende duiventillen.

Zuid-Kreta is bergachtig en heeft geweldige stranden met authentieke dorpen. De sfeer van vroeger is hier nooit opgetrokken. Tochten per auto of te voet brengen u bij bijzondere natuurverschijnselen.

Kéa is een ontdekking voor de Griekenlandliefhebber; een gegarandeerde vakantie met en tussen de Grieken. Een netwerk van wandelpaden laat u kennismaken met alle hoeken van het eiland.

Pelopónnesos is de bakermat van Griekenland. De spectaculaire bergen met karakteristieke torendorpen en Byzantijnse kerkjes aan de ene kant en de prachtige natuur en uitgestrekte zandstranden aan de andere kant.

Zeilvakanties zelf of met een schipper over de Griekse wateren langs de vele baaien en stranden die Griekenland rijk is. Actieve vakanties trekkings en wandelen in verschillende delen van Griekenland. Achter iedere bocht een andere verrassing. Wintervakanties laten u kennismaken met het Griekenland van de Grieken. Open haard en een terras onder een prille zon.

Karakter & Comfort

Het nieuwe label van Ross Holidays met een aanbod aan villa’s en hotels met een ander karakter en comfort, www.insidegreece.nl

27


Wat bieden wij? – Een ruime keuze aan vakantiewoningen en hotels, eilandhoppen, wandelen, trekkings, zeilen, autorondreizen, stedentrips en wintervakanties. Het is ook mogelijk om bestemmingen te combineren of binnen een bestemming in verschillende plaatsen te verblijven. De Nederlands sprekende reisleiding en/of de lokale agenten zijn ter plaatse aanwezig voor de gasten van Ross Holidays en informeren u graag over het gebied, excursiemogelijkheden en autohuur. Brochures – Ross Holidays heeft afzonderlijke brochures van veelal iedere bestemming. U vindt hierin uitgebreide informatie over de bestemmingen, de accommodaties, geschiedenis en cultuur. Autorondreizen en wandelen zijn opgenomen in de brochure van de betreffende bestemming. Zeilen, trekkings, stedentrips en wintervakanties worden gepresenteerd op onze websites www.rossholidays.nl en www.rossholidays.be

Overboekingen uitgesloten – Het merendeel van de vakantiewoningen is op garante basis gecontracteerd. Dat wil zeggen dat alleen Ross Holidays er gedurende het gehele zomerseizoen over kan beschikken. Het is dus niet mogelijk dat dezelfde woning in dezelfde periode per abuis aan verschillende geïnteresseerden toegezegd wordt, waardoor overboekingen in de vakantiewoningen zijn uitgesloten. In de hotels hebben wij de beschikking over enkele kamers die direct door ons te boeken zijn. Gegarandeerd op vakantie – Voor de maximale zekerheid van onze gasten zijn wij aangesloten bij de toonaangevende fondsen en verenigingen in Nederland en België. VOOR NEDERLAND Stichting Garantiefonds Reisgelden (SGR) De in ons aanbod gepubliceerde reizen vallen onder de voorwaarden van de SGRgarantieregeling. Dit houdt in dat u ervan verzekerd bent uw vooruitbetaalde reissom terug te krijgen als de wederpartij door financieel onvermogen de overeengekomen reisafspraak niet kan nakomen. Voor zover de afspraak inclusief vervoer is en de bestemming reeds is bereikt, wordt zorg gedragen voor de terugreis. Zie voor de voorwaarden: www.sgr.nl/garantieregeling.

ANVR – De ANVR hanteert strenge normen voor het lidmaatschap en bevordert de kwaliteit van en informatie over vakanties. De ANVRConsumentenvoorwaarden zijn van toepassing op de in dit programma gepubliceerde aanbod, tenzij uitdrukkelijk een uitzondering wordt aangegeven. Zie voor de ANVR-Consumentenvoorwaarden www.anvr.nl/consumentenvoorwaarden. Calamiteitenfonds – Ross Holidays is aangesloten bij het Calamiteitenfonds. Hiervoor geldt een publieksbijdrage van € 2,50 per boeking tot maximaal 9 personen. Dit fonds biedt een garantie van terugbetaling van (een deel) van de reissom als de reis wegens een calamiteit geen doorgang kan vinden, of een vergoeding van de meerkosten die ontstaan door het aanpassen van de reis of een vervroegde terugkomst van uw bestemming. Zie voor uitgebreide voorwaarden www.calamiteitenfonds.nl/garantieregeling Duurzaam Toerisme – Dat is reizen, rekening houdende met milieu, mens, natuur en cultuur zodat ook in de toekomst gereisd kan blijven worden. Wij voldoen aan de gestelde verplichtingen conform de eisen van de Stichting Milieuzorg ANVR Reisorganisatoren. U kunt onze milieubeleidsverklaring en milieuprogramma nalezen op onze website. Duurzaam toerisme is een gezamenlijke onderneming door zowel reisorganisaties als vakantiegangers. Meer hierover op www.anvr.nl. VOOR BELGIË Garantiefonds Reizen® – De in ons aanbod gepubliceerde reizen vallen onder de garantie van het Garantiefonds Reizen (GFG). Dit houdt in dat u bij financieel onvermogen van de reisorganisatie uw reeds betaalde reissom retour ontvangt of wordt gezorgd voor repatriëring of verderzetting indien u reeds op de bestemming bent. Zie voor meer informatie www.gfg.be ABTO – Wij zijn aangesloten bij de ABTO. Derhalve zijn de Algemene Reisvoorwaarden van de Geschillencommissie Reizen van toepassing op de in dit programma gepubliceerde aanbod, tenzij uitdrukkelijk een uitzondering wordt aangegeven. Zie voor de uitgebreide voorwaarden www.abto.be/info

Ons kantoor – Ross Holidays is gevestigd in Wijchen (NL) en in Hasselt (BE). In de kantoren heerst een Griekse sfeer. De betrokkenheid van het team is groot en zij kunnen uit eigen ervaring veel over Griekenland vertellen; ze zijn vakbekwaam en goed opgeleid. Ook in Griekenland staat enthousiaste reisleiding voor u klaar op de meeste bestemmingen. Zij verwelkomen u bij aankomst, verzorgen de transfers, informeren u over de omgeving en de excursiemogelijkheden en bezoeken u regelmatig om uw vragen te beantwoorden. Sommige bestemmingen maken gebruik van een mobiele hostessservice. Indien u een trekking heeft geboekt, wordt u ontvangen door de gids. Ross Holidays laat zijn klanten kennis maken met de Grieken zelf. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn de kernwoorden van onze filosofie. Stéfanos Stefánou, eigenaar van Ross Holidays, is steeds op zoek naar nieuwe bestemmingen. Bij zijn zoektocht houdt hij altijd in gedachten wat hij ú als bezoeker van ‘zijn’ Griekenland zou willen laten zien. U bent meer dan welkom bij ons, onze deur staat altijd open.

Kasteellaan 28c • Postbus 513 • 6600 AM Wijchen • T 024 642 48 48 • info@rossholidays.nl • www.rossholidays.nl Pijpersveldstraat 12 bus 1 • 3500 HASSELT • T 011 719270 • info@rossholidays.be • www.rossholidays.be

Fotografie: Giorgos Agapiou. De inhoud en vormgeving van deze brochure zijn beschermd door het auteursrecht en mogen dientengevolge niet zonder schriftelijke toestemming door derden gebruikt worden.

Wie zijn wij? – Ross Holidays richt zich uitsluitend op Griekenland. U vindt ons aanbod op Corfú, Paxos, Lefkas, Kefaloniá, Itháki, Épiros met Parga en de Zagória, Pilion, Skópelos, Alónissos, Évia, Skýros, Thassos, Limnos, Lesbos, Chios, Samos, Andros, Tinos, Kéa, Peloponnesos, Kythira, West-Kreta, Zuid-Kreta en ook voor actieve vakanties, zeilen en wintervakanties kunt u bij ons terecht. Sinds 1988 vanuit Nederland en vanaf 2016 ook vanuit België.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.