Zákynthos

Page 1

Kleinschalig Griekenland

Een aangename verrassing

OVER HET EILAND VAKANTIEWONINGEN

ZÁ K Y N T H O S

WANDELEN AUTORONDREIS VASTELAND

1

2019


Het eiland Zákynthos

Korakonísi

WAA ROM Z ÁKYN TH OS? Het is niet voor niets dat de Venetianen Zákynthos vroeger ‘Fiore di Levante’, ‘Bloem van het Oosten’, noemden. Want bloemen vindt u hier volop. Het binnenland heeft een glooiend landschap en vooral in de westelijke helft, op de hellingen van de berg, vindt u wandelpaden door de groene natuur. De traditionele bergdorpen hebben geen weet van de bezoekers die het eiland jaarlijks ontvangt. Zij ademen nog de sfeer van het verleden. In de stad ziet u de bewoners op een van de pleinen of langs de kade hun dag in goed gezelschap doorbrengen. Als mensen aan Zákynthos denken dan hebben ze vaak een beeld van zon, zee en strand, maar het eiland veel meer te bieden. De uitgebreide kustlijn en het groene binnenland zijn ingrediënten voor een actieve vakantie.

Ágios Nikólaos Askos Navágio Alykanás Kastáni

Mariés Loúcha

Gýri Zákynthos-stad

Pórto Limniónas

Vasilikós

Kilioménos

(pag. 23)

Laganás Ágios Sóstis

Marathónisi

Kerí

Wij bieden vakanties aan in deze dorpen.

ZÁ K Y N T H O S

2


Het eiland Zákynthos

Xigiá

YASSAS! WELKOM O P ZÁ K YNT HO S! Mijn naam is Stéfanos Stefánou, eigenaar van Ross Holidays, en ik nodig u graag uit op Zákynthos. Lang dacht ik dat Zákynthos niet bij mijn product hoorde. Echter na een bezoek raakte ik gecharmeerd van de imposante kustlijn en de charmante bergdorpen. En in Zákynthos-stad ga ik graag eten aan de kade. In deze brochure leest u precies waarom u naar Zákynthos op vakantie zou willen gaan. Uw verblijf kan variëren van studio’s en appartementen tot vakantiewoningen en villa’s. Alles met één gemeenschappelijke deler: ze liggen in de buurt van een dorp of het strand, zonder de drukte te raken die op sommige bestemmingen andere heerst. Ross Holidays heeft zich de afgelopen 30 jaar gespecialiseerd in kleinschalig Griekenland. Inmiddels is ons aanbod uitgegroeid tot 29 bestemmingen, elk met zijn eigen karakter. Het aanbod is gevarieerd, van een strandvakantie tot een actieve invulling of een combinatie. De vakanties van nu worden, na 30 jaar, nog steeds aangeboden met mijn speerpunten van toen: kleinschalig en met een persoonlijke benadering. Mijn team reist regelmatig naar de bestemmingen en kan u daarom uit eigen ervaring een passend advies geven. Ook is het contact met de bestemmingen optimaal. Weten wij het antwoord op uw vraag niet, dan is deze snel gesteld aan een van onze collega’s in Griekenland. Wij zoeken altijd naar een weg om een bijdrage te leveren aan het slagen van uw vakantie.

Op Zákynthos wordt u verwelkomd door reisleiding. Zij maken u wegwijs en u kunt bij hen terecht met vragen, het huren van een auto of het boeken van een excursie. Zij komen verschillende keren per week bij u in uw vakantiewoning langs en zijn telefonisch bereikbaar. In uw woning vindt u een informatiemap met alles wat er op Zákynthos te beleven is. Als u door deze brochure bladert, kunt u er zomaar van overtuigd raken dat Zákynthos uw volgende bestemming moet zijn. Heel graag tot ziens op Zákynthos! Een groet van Stéfanos Stefánou

3

ZÁ K Y N T H O S


Het eiland Zákynthos

Kiloménos

ZÁKYN TH OS, B LOEM VA N HET O OST EN Zákynthos is het derde grootste eiland van de Ionische Eilanden. Azuurblauw water en krijtwitte rotsen begrenzen Zákynthos in het westen, uitgestrekte zandstranden liggen in het oosten en zuiden van het eiland. En dit alles met een uiterst groen binnenland. Zákynthos heeft een oppervlakte van 410 km² en is in te delen in drie regio’s: het bergachtige noorden met oude bergdorpen, het vruchtbare centrale deel, bezaaid met olijfbomen en wijngaarden, en als laatste het zonnige zuiden met de uitgestrekte stranden die zich langs de kustlijn uitstrekken. Zákynthos, ook bekend als Zante, heeft een grote aantrekkingskracht op zonaanbidders. Maar dat betekent niet dat Zákynthos niets anders in petto heeft voor de vakantieganger. Het eiland werd door de Venetianen tijdens hun overheersing, ‘Fiore di Levante genoemd’, ‘Bloem van het Oosten’. Dit was niet voor niets: er zijn meer dan zevenduizend soorten bloemen op het eiland te vinden. Zákynthos biedt u dus veel mogelijkheden om de natuur in volle pracht te ontdekken. Ook in de zomermaanden is deze nog groener dan groen. Niet alleen bij mensen is de natuur in trek, ook de trekvogels strijken neer om hun tocht naar het zuiden hier te onderbreken.

De Venetiaanse overheersing heeft hier zijn sporen achtergelaten in de architectuur. Op diverse plekken zijn aan de voet prachtige baaien ontstaan door het aanrollende water. Een aantal van deze baaien zijn alleen per boot te bezoeken. Het bekende Navágio Beach bijvoorbeeld, dat ‘scheepswrak’ betekent. Het in deze baai aangespoelde schip heeft de baai, letterlijk en figuurlijk, een naam gegeven. Het aangespoelde schip ligt er nog steeds. Volgens de Griekse mythologie zong de god Apollo, zichzelf begeleidend met de lira, uit volle borst op Zákynthos. Dit omdat hij zo gecharmeerd was van schoonheid. Dat de band tussen muziek en kunst, en het eiland door de eeuwen heen nooit verwaterd is, blijkt uit de vele kunstenaars die het eiland heeft voortgebracht. De icoonschilder Nikólaos Doxarás bijvoorbeeld, die de boog bij het Fanoreméni-klooster heeft geschilderd. Maar ook de dichter Dionýsis Solomós, die het volkslied van Griekenland schreef. De bewoners van Zákynthos zijn trots op hun artistieke erfgoed en zetten vaak bij een feestelijke gelegenheid een kantáda-serenade in.

De berg Óros Vrachiónas, met een hoogste top van 756 meter, ligt midden op het eiland en is een robuust gebergte. Het tekent met zijn ruige uiterlijk imposant af tegen de blauwe lucht. Het noordoosten van Zákynthos is vlak en dicht begroeid. Hier vindt u de meeste olijf- en citrusbomen. Het westelijk deel van Zákynthos is een bergketen en zorgt voor hoge, steil uit zee oprijzende kliffen van krijtsteen en tal van traditionele dorpen.

ZÁ K Y N T H O S

Bekijk de video van Korakonísi op rossholidays.nl

4


Het eiland Zákynthos

Klooster van Skopiótissa

Gérakas

GROEN VA SI LI KÓS Het groene schiereiland in het zuidoosten van Zákynthos is door een berg van de rest van het eiland gescheiden. U vindt er stranden, maar ook een groene omgeving. Zonder dat u er een echte dorpskern vindt, zijn er toch de tavernes en winkeltjes die bij een vakantie horen. Vasilikós is vernoemd naar de berg die het schiereiland van de rest van Zákynthos scheidt. Officieel heet deze berg Skópos, maar wordt in de volksmond Vasilikós genoemd. In dit gebergte ligt ook het Skopiotissa-klooster, dat het oudste van Zákynthos is. Een echt centrum heeft het schiereiland niet. Het is een verzameling van nederzettingen waarvan het gelijknamige Vasilikós de grootste is. Het zijn voornamelijk vakantiewoningen en tavernes en een enkele minimarkt die verspreid liggen over een gebied met olijfbomen. Dit alles wordt omzoomd door kilometers lange witte zandstranden en een helderblauwe zee. De tavernes serveren maaltijden, klaargemaakt door de eigenaar zelf of zijn vrouw. Kleine familiebedrijfjes die hun gasten met hun persoonlijke service en vaak eeuwenoude familierecepten weten te verwennen. Alleen al daarom is het een plezier om hier iedere avond aan te schuiven bij een van de tafeltjes.

kras door het gebied leiden. En met alle stranden rondom, is het niet moeilijk om aan het einde van de ochtend op een daarvan uit te komen. In de zomermaanden vinden ook andere bezoekers van Zákynthos hun weg naar deze stranden.

De begroeiing van Vasilikós bestaat voornamelijk uit olijfbomen en druivengaarden. Tijdens een wandeling ruikt u de oude knoestige olijfbomen. Hier en daar kunt u ook de olijfolie kopen. Van het fruit dat aan de bomen groeit, wordt jam gemaakt, en bijen zoemen van bloem naar bloem om de nectar te verzamelen. Het is een productief stukje natuur op Vasilikós. U kunt als u wilt ieder hoekje en gaatje ontdekken, want overal zijn paden die u kris

Vasilikós ligt op vijftien kilometer vanaf Zákynthos-stad. Er gaat regelmatig een bus naar de stad en op de route maakt deze diverse stops.

Wandeling Gerakas-Dafni Het is een uitdaging die wordt beloond! Doe goede schoenen aan die ook tegen water kunnen, want op sommige plekken moet u om het pad te kunnen vervolgen ook door het water lopen. U loopt boven langs de rand door de groene natuur. De route is ongeveer twee kilometer en kent een hoogteverschil van honderd meter.

5

ZÁ K Y N T H O S


Het eiland Zákynthos

Loúcha

DE KNUSSE D OR PJ ES De dorpen in het binnenland van Zákynthos zijn eigenlijk precies zoals dorpen horen te zijn. Gemoedelijk, zonder de stress van het moderne leven. Tussen het weelderige groen ademen deze knusse dorpen de sfeer van vroeger. Het binnenland is bezaaid met dorpen. Bijvoorbeeld Kilioménos, dat u kunt herkennen aan de klokkentoren die trots boven de straten uit rijst. Het is de toren van de Ágios Nikólaos-kerk, door haar Franse uitstraling op dit Griekse eiland een opvallende verschijning. Als u nog meer van de religieuze sfeer van het binnenland wil proeven, gaat u dan naar het Panagía Yperagáthouklooster, vier kilometer buiten het dorp. Vanuit Kilioménos kunt u verder rijden naar Ágios Léon en Éxo Chóra. Éxo Chóra staat bekend om haar oude putten en waterreservoirs. Een belangrijk monument is de Ágios Nikólaoskerk. Naast de kerk, op een pleintje, steelt een korte, brede olijfboom de show. Op de stam lijkt het of boa constrictors om elkaar heen kronkelen. Het is de oudste olijfboom van het eiland.

het meest gefotografeerde strand van Griekenland. De bergrug ligt landinwaarts en ook daar bevinden zich enkele traditionele dorpen. Orthoniés kijkt vanaf de hellingen van de Vrachióniasberg uit over de gehele kustlijn. In de omgeving van het bergdorp Katastári ligt het klooster van Ágios Ioánnis, met uitzicht over de kustlijn en Alykés. Katastári is omgeven door olijfbomen en wijngaarden. En als u na uw reis langs de dorpjes nog geen genoeg heeft gekregen van alle folklore, stapt u dan eens het folklorisch museum in Pigadákia naar binnen. Rondrijdend over de berghellingen, merkt u al dat de dorpjes zich niets aan lijken te trekken van alle bezoekers die jaarlijks naar Zákynthos reizen. Zij belanden namelijk vooral aan de kust.

Askos Stone Park

Meer landinwaarts liggen Loúcha en Gýri tegen de hellingen aangeplakt, omringd door een dichte schare bomen. De groene bergbedekking wordt hier en daar onderbroken door een hoge cipres, die statig boven de rest uitsteekt. In Kampí liggen een aantal tavernes op de rand van de klif, die u uitnodigen om te blijven plakken totdat de zon ondergaat. U kunt verder rijden naar Mariés. Vlakbij, vanuit Pórto Vrómi, vertrekken er bootjes naar Navágio, het strand met het scheepswrak. Het zou goed kunnen dat dit strand u bekend voor komt, want dit is misschien wel

ZÁ K Y N T H O S

Bezoek het Askos Stone Park als u een kleine onderbreking wilt tijdens uw tocht over het eiland. In dit dierenpark kunt u tussen weelderige plantengroei en dieren wandelen. Restanten van oude boerderijen, stallen en waterputten geven een weerspiegeling van lang vervlogen tijden.

6


Het eiland Zákynthos

Ágios Nikólaos

DE L EVEN DI G E BA D PLA AT SEN Aan de kustlijn van Zákynthos zult u het ene na het andere strand vinden. Het is dan ook niet zo gek dat juist daar populaire badplaatsen zijn ontstaan. Steeds met een rustig achterland in hun rug. Ágios Nikólaos is een van deze badplaatsen en ligt samen met het gelijknamige eiland voor de kust. Het is een gemoedelijke plek, waar tavernes aan de baai een stop bieden voor de lunch. Vanaf Ágios Nikólaos vertrekken er boten naar de Blue Caves. Het water in deze grotten is door een bijzonder kleurenspel zó verleidelijk blauw, dat u het bijna niet kunt weerstaan om een duik te nemen. Verder zuidwaarts ligt de baai van Xigiá. Het water vormt een soort natuurlijke spa. In deze bronnen is namelijk duidelijk zwavel aanwezig. Dit merkt u aan de indringende geur, maar ook aan de, zoals sommigen beweren, zogenaamde geneeskrachtige werking. Het water bevat een hoge concentratie zwavel en collageen die goed zijn tegen kwalen als artritis, reuma en psoriasis. Het collageen gaat bovendien rimpelvorming tegen.

een haventje enkele tavernes en winkeltjes. Vanaf de terrassen kunt u genieten van het uitzicht over de baai van Laganás. En uiteraard ontbreekt een strand hier niet. Alykés, Tsiliví en Argási liggen rondom Zákynthos-stad en hebben langgerekte, populaire zandstranden. Alykés doet dorps aan en heeft zoutmeren die het hele eiland van zout voorzien. Over de rivier die bij Alykés in zee uitmondt, liggen de bruggen die het oude met het nieuwe deel verbinden. De berg in het achterland daagt uit tot wandel- en mountainbiketochten. Aan zee in Tsiliví staat een ruïne van een Venetiaanse uitkijktoren. Argási is de plaats waar de bewoners van Zákynthos-stad naar het strand gaan. Ook in deze plaats vindt u een overblijfsel uit de oudheid. Een brug met bogen reikt hier tot in zee.

In het zuidwesten ligt Kerí bovenop de berg. Als u wilt weten hoe de typische architectuur van Zákynthos eruit ziet, kijkt u in Kerí dan vooral goed om u heen. De huizen van het dorp worden met elkaar verbonden door een doolhof van smalle straten en stegen. Als u tot de avond blijft, maak dan een tocht naar de vuurtoren. In de koele stilte van de avond bieden de zachte lichtjes van de dorpen, het mysterieuze donkerblauwe water van de zee en het donkergroen van het landschap een rustgevend uitzicht. Aan de kust heeft Kerí zich ontwikkeld tot een badplaats. Hier vindt u aan

Niet ver van Argási vindt u het aquaduct van Vrysakia. De historische resten liggen in een groen, rijk begroeid landschap. Het is een avontuurlijke wandeling daar te komen. U loopt over een niet-geasfalteerde weg, hier en daar verborgen door planten en struiken. De weg leidt u van het levendige Argási naar het rustige platteland. De wandeling kan een gemoedelijke afsluiting zijn van uw reis langs de levendigheid van de kust.

7

ZÁ K Y N T H O S


Het eiland Zákynthos

Zákynthos-stad

L E VEN SGEN IETE R S I N ZÁ KYNT HOS-STA D Als u vanuit de zee naar Zákynthos-stad kijkt, dan ziet u een kade bezaaid met kleurrijke gebouwen. Daarachter staan steile, lichtgrijze rotsen, bedekt met een groene top. Deze aanblik geeft slechts een glimp van hoe avontuurlijk een wandeling door Zákynthos-stad echt kan zijn. De kade van de stad begint bij het Solomós-plein en strekt zich uit tot aan de Ágios Dionýssios-kerk, te herkennen aan haar hoge, puntige klokkentoren. Achter de kade vertakken de straten zich, hier en daar onderbroken door een levendig plein. De lokale bevolking en vakantiegangers strijken er graag neer voor een kopje koffie.

uitziet, maar van binnen is versierd met kleurrijke schilderingen. Rode stoelen bedekken de marmeren zaal en vanaf het plafond bungelen goudkleurige kroonluchters. Bij het uitbundige gouden altaar zult u een tijdje moeten stilstaan om precies te kunnen zien wat er op de vele kunstwerken allemaal staat afgebeeld.

De gebouwen hebben een zweem van vroegere overheersingen, want ze zijn gemaakt in de Venetiaanse stijl. Hoge bogen en pastelkleurige muren geven het stadsbeeld een vrolijk aanzicht. En dat is vast niet het enige dat een glimlach op uw gezicht kan toveren in Zákynthos-stad, want de inwoners van het eiland staan bekend om hun liefde voor muziek. Aan een rijkelijk gevulde tafel is het niet ongebruikelijk dat er iemand spontaan een lied inzet, en het gezelschap dan uit volle borst meezingt. Bij goede muziek hoort goed eten, en ook bij de tavernes in Zákynthos zult u traditionele maaltijden vinden. Klaargemaakt volgens een generaties oud familierecept, gecombineerd met moderne smaken.

Helmi’s Natuurhistorisch Museum Een stukje natuur in de stad vindt u in Helmi’s Natuurhistorisch Museum. Vooral kinderen kunnen er hun ogen uitkijken: van enorme sierlijke schelpen tot een groot skelet van een krab. Mineralen, (zee)dieren en fossielen bezaaien de vitrines, met een educatieve uitleg op de borden ernaast. Boven de deur hangt een meterslange zwaardvis en voor een lieflijker aanzicht loopt u door naar de kleurrijke vlindercollectie. U kunt er ook advies krijgen over welke routes u op het eiland kan nemen om de natuur nóg beter te leren kennen. Geopend van mei tot en met oktober van 09.00 – 18.00 uur. Entree volwassenen € 3,- en kinderen betalen € 1,50.

De imposante toren van de Ágios Dionýssios-kerk is ’s avonds met kleurig verlicht. Deze veertig meter hoge toren laat zien waar het religieuze centrum van het eiland ligt. Over het crèmekleurige plein loopt u naar de bijbehorende kerk, dat er van de buitenkant statig

ZÁ K Y N T H O S

8


Het eiland Zákynthos

Ágios Nikólaos toú Moloú-kerk

Dionýsios Solomós

TU SSEN DE C ULT UUR SC HAT T EN Aan het uiteinde van de kade van Zákynthos-stad ligt een groot plein. Statige bouwwerken bekleden de uiteinden van grijs betegelde plein. En als u uw blik naar het oosten werpt, kijkt u uit op zee. Welkom op het Solomósplein. In het midden van het plein staat een marmeren beeld van een man die naar de zee kijkt. Het is de Griekse dichter Dionýsios Solomós. Deze plek, het Solomós-plein, is naar hem vernoemd. In 1823 zat hij op de hellingen van Strani Hill, met uitzicht op Zákynthos-stad, toen hij zijn ‘Ode aan de vrijheid’ schreef. Dit zou later de tekst van het nationale Griekse volkslied worden. De internationale luchthaven van Zákynthos draagt zijn naam en ergens anders in de stad, aan het Ágios Márkos-plein, kunt u een geheel aan hem gewijd museum bezoeken.

Maar dat dit plein omringd is door statige gebouwen, betekent niet dat het er niet gezellig is. Sterker nog, het is de hele dag door bezaaid met vakantiegangers en ook de bewoners van Zákynthos weten het plein te vinden. Samen genieten van de dag. Spelende kinderen die achter elkaar aanrennen of een stukje fietsen. Ouders die, vanaf een bankje of in het café met een kopje koffie, ze nauwlettend in de gaten houden. Stelletjes maken een wandeling, hand in hand, en hier en daar staat een groepje ouderen die elkaar de mooiste verhalen van de dag vertellen.

Het Solomós-plein is een verzamelplaats voor heel wat cultuurschatten. Naast het beeld van Solomós zijn ook de dichter Hugo Fóskolos en de componist Pávlos Carrer er met een standbeeld vereeuwigd. Ook staat er een standbeeld van de Vrijheid. De met bogen versierde gebouwen die u ziet, stammen uit het neoklassieke tijdperk (eind 18e eeuw). Een ervan is de Openbare Bibliotheek, met op de begane grond een museum over de bezetting en het verzet. Het Byzantijns Museum bevindt zich ook op het plein. Een grote schare aan kunstwerken zoals iconen, houtsnijwerken en olieschilderijen worden daar tentoongesteld. Een beetje uit de toon valt de Ágios Nikólaos tou Mólou-kerk, die met zijn goudgele stenen de architectuur op het plein iets warms meegeeft. Deze kerk is het oudste gebouw op het plein.

De Fanoreméni-kerk ligt niet op het Solomós-plein, maar we wilden u deze niet onthouden. De bouwstijl op Zákynthos is een mix tussen Byzantijnse en Renaissance invloeden, zonder de eigen stijl uit het oog te verliezen. Vroeger werd dit eiland door sommigen dan ook het ‘Florence van Griekenland’ genoemd. Als u met eigen ogen wilt zien wat hier precies mee werd bedoeld, brengt u dan een bezoek aan de kerk van Faneroméni. Houten sculpturen, versieringen, iconen en andere kunstwerken vindt u in deze kerk volop.

Bekijk de foto's van andere gasten op rossholidays.nl

9

ZÁ K Y N T H O S


Te beleven op Zákynthos

Agía Triáda-kerk

VERBORGEN SC HOONHEI D Nét buiten Zákynthos-stad ligt een landschap van verborgen schoonheid. Heuvelopwaarts brengen smalle straatjes en steegjes u bij de wijk Bocháli. Vanaf daar heeft u een verstrekkend uitzicht over de huizen en haven van Zákynthos-stad, de haast oneindige, blauwe Ionische Zee en de baai van Laganás. ICOON VAN MARIA

Als u een wandeling naar boven maakt, passeert u de afslag naar Stráni. Tijdens uw weg naar boven kunt u af en toe even stilstaan, om de rustgevende omgeving écht goed in u op te nemen. Het is bijna onmogelijk om niet even weg te dromen. En u bent niet de enige, want dit is de plek waar de dichter Solomós ooit geïnspireerd raakte tot het schrijven van de ‘Ode aan de Vrijheid’, het tegenwoordige nationale volkslied van Griekenland.

Op het centrale plein ziet u, zoals vaak op een centrale plek, een kerk. Dit is de kerk van Zoodóchos Pigí en staat bekend om zijn byzantijnse icoon van Maria. Delen van deze kerk zijn eigenlijk onderdelen van een andere kerk, die in het kasteel bovenop de heuvel stond, uit de 16e eeuw. De icoon van Maria dateert uit 848 en is bedekt met zilver. En net zoals veel kerken, heeft ook deze een jaarlijks feest. Dit valt op de eerste vrijdag na Pasen.

STAP IN HET VERLEDEN Bocháli is een van de oudste wijken van Zákynthos. In dit gebied stond ooit de oude hoofdstad. Zoals veel steden vroeger, en vooral die aan de kust, was dit gebouwd rondom een kasteel. Door aardbevingen zijn alle villa’s die er ooit stonden verloren gegaan, maar als u door de smalle straatjes loopt, ziet u nog steeds een paar oude huisjes. De bewoners van Bocháli proberen de architectuur van dit gebied zo goed mogelijk in ere te houden. Dankzij hen is een wandeling door deze wijk dus nog steeds een soort reis door de tijd. De omgeving tussen de huizen is gevuld met olijf- en dennenbomen. Als u over de hoofdweg loopt, bereikt u uiteindelijk het centrale plein met een aantal winkeltjes en tavernes. Het uitzicht is letterlijk en figuurlijk adembenemend, want het is even een wandeling naar boven.

ZÁ K Y N T H O S

Als u denkt dat u na deze wandeling al alle schatten van Bocháli gezien heeft, dan heeft de wijk nog een verrassing voor u in petto. Nóg verder naar boven ligt namelijk het Venetiaanse fort, dat trots op de berg prijkt. Dit fort beschermde de inwoners vroeger tegen de aanvallen van piraten en de Turken, die vanaf zee kwamen. Op een van de toegangspoorten is de leeuw van San Marco nog goed zichtbaar. Binnen de muren werd onlangs nog een kerkje uit de 12e eeuw ontdekt. Als u het fort heeft bereikt, heeft u de weg naar boven helemaal afgelegd. Wie had er gedacht dat achter het levendige Zákynthos-stad nog zoveel verborgen schoonheid zou liggen?

10


Te beleven op Zákynthos

EIGENWI J S ET EN Eigenwijs: zo zouden veel Grieken de excentrieke keuken van Zákynthos omschrijven. Zákynthos is een vruchtbaar eiland waar veel kan groeien, maar dit betekent niet dat de inwoners zomaar alles eten. Integendeel: de recepten van dit eiland zijn selectief, en hebben altijd een vleugje autonomie. De keuken van Zákynthos is smeuïg, zout en rustiek. Divers en intens is wellicht een mooie omschrijving. Ondanks invloeden van buitenaf, onder andere door buitenlandse overheersingen, hebben de recepten toch altijd iets eigens weten te houden. Het eiland is erg vruchtbaar, met een microklimaat en een grote vallei in het midden. Op Zákynthos worden daarom eigen varianten van bekende producten verbouwd. De tomaten van Zakynthos bijvoorbeeld, kleiner dan normaal, maar vol van smaak. Of de waterui, die dan weer heel groot is en niet de scherpe smaak van normale uien met zich meedraagt. En op Zákynthos is ook genoeg eigen fruit, zoals de honingmeloen, speciale druivensoorten die alleen op dit eiland groeien, en aardbeien. Aardbeien waren tijdens de Venetiaanse overheersing een zeldzame delicatesse. Als u de aardbeien van Zákynthos nu proeft, kunt u begrijpen waarom. Er zijn verspreid over het eiland veel wijngaarden. Sommige van deze druiven worden gebruikt om te drogen. 95 procent van de blauwpaarse rozijnen van Zákynthos worden geëxporteerd naar Nederland.

cultiveren van de lokale producten, en de manier waarop het eten moet worden klaargemaakt. Al deze tradities mogen niet verloren gaan. Daarom is in 2007 de landbouw coöperatie ‘Melissiótisses’ in het leven geroepen. De coöperatie bestaat uit tien vrouwen van landbouwfamilies in het bergdorp Kilioménos. De naam Melissiótisses komt van de benaming van de streek, Melíssi, waar in de 17e eeuw een klooster stond, gewijd aan de Heilige Maagd Maria. In dit gebied verbouwen de families onder andere granen waarmee ze verschillende soorten bloem, brood en koekjes maken. Op Zákynthos spreken sommigen zelfs van een uitgebreide ‘broodcultuur’, waarbij ieder dorp haar eigen broodvariant heeft. Of wat dacht u van de ‘olijvenkaas’, een kaas die gerijpt wordt in olijfolie? Hoe langer de kaas in de olie ligt, hoe pittiger de smaak. Maar ook jam, olijfolie, honing, likeurtjes en wijn en azijn van de ‘augustiatis’ druif worden door de boerenfamilies gemaakt. Eigenlijk alles wat u nodig hebt voor een goede maaltijd, vindt u terug op het land van Zákynthos. In Kiloménos is een winkel waar de vrouwen hun producten te koop aanbieden. Loopt u er gerust eens binnen om een kijkje te nemen.

U begrijpt dat zo’n rijke en geheel eigen keuken goed bewaard moet blijven, van generatie op generatie. De verse en nietkunstmatige ingrediënten die gebruikt worden, het verbouwen en

11

ZÁ K Y N T H O S


Blue Caves ZĂ K Y N T H O S

12


Te beleven op Zákynthos

Kéri Caves

O P ON TDEKKIN G STOC HT I N D E G R OT T EN Langs de kustlijn stijgen hoge, steile rotsen strak boven het water uit. Ze zijn krijtwit en lichtgrijs van kleur, maar hebben hier en daar een donkere, zwarte inham. Dit zijn de grotten van Zákynthos. Als u op pad gaat met een kleine boot, dan kunt u de grotten zelfs in varen. KERÍ CAVES

Op de uiterste punt in het noorden van Zákynthos ligt Skinári. Het landschap richting noorden wordt langzaam kaler, maar het uitzicht des te beter. De gelijknamige vuurtoren is niet te missen. Vanaf daar leidt een pad u naar beneden, tot de aanlegplaats van enkele bootjes die u naar de Blue Caves brengen. Wilt u op ontdekkingstocht? Dan kunt u vanaf daar ook een kleine honderd meter zwemmen om bij de eerste grot te komen. Gaat u liever met een bootje op pad, dan varen zij u langs de gehele kustlijn en duikt u vanaf de boot het water in. Niet alleen bij Skinári, maar ook vanaf de haven van Ágios Nikólaos liggen boten voor u klaar om u langs de grotten te varen.

Vlakbij kaap Marathiá, in het zuidwesten van het eiland, liggen de grotten van Kerí. Eigenlijk is Kerí de naam van het bergdorp. Als we het hebben over het strand, dan is dit het strand aan de baai bij Límni Kerioí. Het ligt in het verlengde van Ágios Sóstis en strekt zich uit langs het kustplaatsje met tavernes en terrasjes. Het is er minder druk dan in de bekende plaatsen in dezelfde baai. De grotten die in deze baai liggen, hebben net als de Blue Caves krijtwitte wanden. De donkere ingangen liggen onheilspellend in het water en geven een toegang tot de mysterieuze grotten. U kunt zwemmend naar de grotten toe, maar ook per boot. Sommige ingangen zijn zelfs groot genoeg om met het bootje naar binnen te varen. Een bezoek aan deze grotten kunt u combineren met een middagje aan een van de strandjes van Akrotíri Marathiá of een bezoekje aan de Myzíthres. Met een bootje kunt u deze twee rotsachtige bergen bereiken. Ze liggen vlakbij de kust en als u er naartoe zwemt, wordt u verrast door ontelbare zeesterren. Deze rotsen hebben hun naam gekregen omdat ze lijken op de gelijknamige witte kaas.

BLUE CAVES Het heldere, bijna neonblauwe water van de Blue Caves heeft een bijzondere aantrekkingskracht. Als u naar beneden kijkt, zult u het bijna niet kunnen weerstaan om erin te springen. Het witte zand op de bodem en de witte wanden van de grot weerkaatsen het zachte zonlicht in het water. Oranje en paarse koralen sieren de zeebodem en de rand van de waterspiegel. Door dit kleurenspel heeft u, als u door de grotten zwemt, bijna het idee dat u zelf blauw licht uitstraalt. Na een zwemtochtje in deze grot zult u dan ook pas écht goed begrijpen waarom deze grotten de ‘Blue Caves’ heten.

13

ZÁ K Y N T H O S


Te beleven op Zákynthos

Alýkes

Skopiótissa-klooster

Anafonítria-klooster

VAN KLOOST ER NA A R KLO OST ER Zákynthos is bezaaid met kloosters. Sommige met kleurrijke kunstwerken en iconen, andere met een rustgevend uitzicht net buiten de voordeur. En bij enkele kunt u zomaar een monnik tegen het lijf lopen. Als u op de Skópos-berg van het schiereiland Vasilikós wandelt, is de weg soms wat steil, en een andere keer moet u over een steen of kuil heen stappen. Maar als u eenmaal boven bent, ziet u waarom een wandeling de moeite waard is. U heeft het Panagía Skopiótissa-klooster bereikt. Het is gebouwd vóór de 15e eeuw, maar in de 16e eeuw is het aan de familie Logothéton gegeven, die het nu nog steeds in haar bezit heeft. De kerk is gebouwd in de vorm van een kruis en omringd door de overblijfselen van een klooster. Binnen vindt u de icoon van de Heilige Maagd Maria, ‘Panagía’, en weet u door alle muurschilderingen bijna niet waar u moet kijken. Maar ook buiten de kerk is het uitzicht om van te genieten. Aan de oostkant ligt een kleine heuvel. Als u daar op klimt, met touwen die u ondersteuning bieden, heeft u een verstrekkend uitzicht over dorpjes, heuvels, het weelderige landschap en de Middellandse Zee.

voor publiek geopend, en vaak zijn de monniken in de stemming om u het een en ander te vertellen. Op een heuvel ligt een tweede klooster, het Ágios Giórgos Krimnon-klooster. Als u de binnenplaats op loopt, ziet u aan de linkerkant de woonruimtes van de monniken, aan de rechterkant een klein kerkje en in het midden een grote toren. Als u nét buiten Macherádo naar het noorden gaat, komt u aan uw linkerkant het klooster van Eleftheótria tegen. Het lijkt van buiten meer op een kasteel dan op een klooster, met kantelen, bogen en rode en witte afwerkingen bij de ramen. Vanaf het klooster ziet u Zakynthos-stad en het weelderige landschap rondom. U kunt het klooster ook bezoeken. In het verleden was het Ágios Ioánnis Pródomos-klooster een rustplaats voor pelgrims. Binnenin vindt u de iconen van bekende schilders als Poulákis en Bafas. Het klooster omvat een eenvoudige abdij, een gebouw met twee verdiepingen en een toren met ronde voet, in het verleden gebouwd als verdedigingstoren.

RUST EN VREDE De sfeer van het Yperagathou-klooster is precies zoals u zou verwachten: rustig en vredig. Langs de route naar boven is het landschap rijkelijk bezaaid met bloemenvelden. Het klooster is gesticht in de 17e eeuw en gewijd aan Maria. In het dorp Anafonítria bevindt zich het gelijknamige Panagía Anafonítriaklooster. Er wonen momenteel nog drie monniken. Een deel is

ZÁ K Y N T H O S

In het hoge noorden van Zákynthos ligt het Spilitiótissa-klooster bij het dorp Orthoniés. Het klooster is gebouwd in de 16e eeuw en ligt op de rand van een ravijn. Het ligt helemaal ingesloten door de dichte groene begroeiing.

14


Te beleven op Zákynthos

REIS D O OR D E T I J D Wandelend door de straten van Zákynthos trekken er heel wat eeuwen aan u voorbij. Tenminste, als het om architectuur gaat. Want op dit eiland vindt u de bouwstijl van de Byzantijnen, verschillende Europese landen én de oude Grieken terug. NEOKLASSIEKE GEBOUWEN

In de gebouwen op Zákynthos ziet u elementen uit de WestEuropese architectuur. Dit komt omdat het eiland ooit onder de heerschappij stond van de Venetianen, de Fransen, de Italianen en de Engelsen. Zákynthos staat erom bekend dat het barok en renaissance stijlen combineert. Dit was vooral terug te zien aan de villa’s op het eiland, met een uitgebreide zuilengang en twee of drie verdiepingen hoog. Ja, u leest het goed, ‘was’, want een groot deel van deze oude architectuur is verloren gegaan. De oorzaak was de aardbeving van 1953, die een groot deel van het eiland in vervallen staat achterliet. Van de grote villa’s is niet veel meer overgebleven. Slechts een aantal voorbeelden van de typische architectuur van Zákynthos zijn behouden. Dorpen waar u de Venetiaanse invloeden kunt zien zijn Kerí, Macherádo, Mariés en Volímes. Een Venetiaans kasteel domineert de heuvel boven Zákynthos-stad. Enkele elegante herenhuizen in deze stijl zijn op het platteland deels bewaard gebleven. Het Sarakina-huis in het zuiden van Zákynthos is het oudste huis nog deels overeind staat. Op een heuvel, omringd door een weelderige natuur, staan nog een gevel met de ingang van het twee verdiepingen tellende gebouw, en de zeven vensters op de eerste verdieping. Het gebouw heeft de bekende rode kleur die kenmerkend is voor de Venetiaanse stijl. Men vermoedt dat het dateert uit het begin van de 19e eeuw.

Als u van bovenaf naar Zákynthos zou kijken, dan springt meteen het amfitheater in het oog. De grijze zitplaatsen zijn tegen de berghelling aangebouwd, omringd door groene dennenbomen en hoge, dunne cipressen. Dit is een neoklassiek theater, gebouwd in de 19e eeuw, toen het in heel Europa een ‘trend’ was om terug te kijken naar de Griekse oudheid en vol bewondering en nostalgie de bouwstijl van die tijd terug te halen. Het theater is in 1875 gebouwd door de Duitse architect Ziller. Veel kerken die u op Zákynthos zult zien hebben ook neoklassieke invloeden: sobere, symmetrisch en statige elementen, vaak voorzien van zuilen. Sommige kerken zijn gerenoveerd. De bewoners van het eiland hebben geprobeerd ze zo goed mogelijk naar de oorspronkelijke architectuur te maken. Bij de kerken op Zákynthos ziet u vaak een op zichzelf staande klokkentoren bij een kerk of klooster staan. Dit wijkt af van de Byzantijnse stijl. De kerk zelf heeft één lange gang in het midden, net als veel kerken in West-Europa. Misschien wel het bekendste voorbeeld hiervan is de Ágios Dionýsios-kerk in Zákynthos-stad, een illustratie van Venetiaanse architectuur.

15

ZÁ K Y N T H O S


Te beleven op Zákynthos

Marathonísi

SCH IL D PA D D ENEI LA ND Er wordt gezegd dat het groene eilandje Marathonísi, in de baai van Laganás, lijkt op een schildpad. Waarschijnlijk is dit gebaseerd omdat de beschermde Caretta Caretta schildpad hier tijdens de broedtijd aan land gaat om haar eieren te leggen. Marathonísi, het eiland in de baai van Laganás, is onbewoond. Tussen de groene bomen en planten, ziet u er soms de Caretta Caretta schildpadden. Het grootste deel van deze schildpadden wordt geboren in Griekenland, en daarvan zo’n veertig procent op Zákynthos. De waterschildpadden zien er erg vriendelijk uit, met hun grote, donkere ogen en hartvormige schild vol met algen. Hun kop is breed, en daarom worden ze ook wel eens de dikkopschildpad genoemd. Het warme water, zo’n 26 graden, de rustige wind en het rijke aanbod aan eten creëren de perfecte omgeving voor deze zeldzame dieren. Iedere zomer, vanaf half mei tot eind augustus, komen honderden vrouwtjes naar Zákynthos, onder andere in de baai van Laganás, om hun eieren in het warme zand te leggen. Dit is dan ook een van de plekken waar u in de zomer de meeste kans heeft om een schildpadje tegen te komen.

met een kano naar het eiland. Zo heeft u de kans één of twee schilderpadden te ontmoeten! De Caretta Caretta schildpad is een bedreigde diersoort. Daarom maakt Marathonísi deel uit van het National Marine Park van Zákynthos. Zij houden zich onder andere bezig met het beschermen van de waterschildpad. Het gebied behelst de baai tot aan de zuidelijk gelegen Strofaden eilanden tot vijf kilometer landinwaarts. Zij zorgen niet alleen voor de schildpadden, maar ook de monniksrobben, een soort zeeleeuwen, en de natuurlijke flora en fauna van het gebied. De schildpadden leggen hun eieren van mei tot en met oktober en kiezen niet alleen voor Marathonísi, maar ook andere stranden in het zuiden van Zákynthos hebben plekken waar zij komen. Deze worden door de vrijwilligers vaak afgeschermd zodat de eieren niet verloren gaan door de bezoekers van de stranden. Als u een dergelijke plek ziet, ga dan niet binnen de afzetting. Zo helpt u mee aan de bescherming van deze diersoort. Bij het strand van Dafni, op het schiereiland Vasilikós, vindt u een informatiecentrum waar u alles over de Caretta Caretta kunt leren.

BEDREIGDE DIERSOORT De excursies naar Marathonísi zijn bevorderlijk voor het broedgedrag van de schildpadden. Ondanks dat het een publiekstrekker is, probeert men al jaren minder boten naar het eiland te sturen. Echter het geld dat dit in het laatje brengt, kan ook weer geïnvesteerd worden in de bescherming van de dieren. Wilt u toch de schildpadden willen zien, ga dan heel vroeg of juist laat naar een baai, als excursies niet meer worden aangeboden,

ZÁ K Y N T H O S

16


Te beleven op Zákynthos

EEN STRAN D MET EEN V ER HA A L Het is misschien wel de meest gefotografeerde baai van Griekenland: Navágio. Het parelwitte strand, omgeven door crème kleurige rotsen en het turquoise zeewater, zou zó op de cover van een reismagazine kunnen. In het midden ligt een groot, bruin scheepswrak. Dit scheepswrak is misschien wel de échte reden dat de Navágio, letterlijk ‘wrak’, op zoveel foto’s is terug te vinden. De overblijfselen liggen er al sinds 1981. Over hoe dit schip er terecht is gekomen, doen verschillende verhalen de ronde.

Deze hele gebeurtenis bleef bij de bewoners van Zákynthos niet onopgemerkt. De volgende dag zagen vissers de verpakte sigaretten in zee drijven. Menigeen heeft moeite gedaan om hier wat van te pakken te krijgen en hoefden voorlopig niet naar de kiosk om sigaretten te kopen. Het schip is sindsdien op het strand blijven liggen. De autoriteiten wisten niet goed wat ze moesten doen met het wrak. De plaats was moeilijk toegankelijk en het lag eigenlijk niemand in de weg. Sindsdien wordt dit strand ‘Navágio beach’ genoemd en is het een van de meest gefotografeerde plekken van Griekenland geworden.

Een van die verhalen gaat over het schip ‘Panagiótis’, eigendom van een kapitein uit Kefaloniá. Vanaf de kust van het toenmalige Joegoslavië en Albanië vervoerde hij illegaal sigaretten naar Italië. Eén van deze trips, in de vroege jaren tachtig, verliep niet zoals gepland. De kapitein maakte stiekem afspraken met andere partijen en besloot de sigaretten zelf te gaan verhandelen. Hij zag af van de route naar Italië en nam een andere richting. In de buurt van Zákynthos kregen zij te maken met slecht weer. De kapitein probeerde het schip naar ondiepe wateren te varen om de vracht veilig te stellen. De Panagiótis kwam tegen de rotsen aan, kapseisde en een groot deel van de vracht kwam in zee terecht. Hij verliet met zijn bemanning het schip. Niet veel later spoelde het schip aan bij de Ágios Geórgios-baai, nu ook bekend als ‘Shipwreck beach’, ofwel ‘Navágio’. Dit verhaal is de reden dat de baai de bijnaam ‘smokkelaarsbaai’ heeft gekregen.

Een strand met zo’n goed verhaal, dat wilt u natuurlijk met eigen ogen bekijken. De oorspronkelijke naam van deze baai is Ágios Geórgios, en het is alleen bereikbaar met een boot, vanuit verschillende plaatsen. Vanuit Pórto Vrómi is het bijvoorbeeld slechts een half uurtje varen. Vindt u alleen een blik op het strand werpen voldoende, dan kan dat vanaf het uitkijkpunt bovenop de rotsen. Het is wel vechten voor een plekje, want u bent natuurlijk niet de enige die dit wil zien!

17

ZÁ K Y N T H O S


Te beleven op Zákynthos

Alýkes

DE VERZONK EN STA D Oude, versteende resten van een belangrijk gebouw, verborgen in het ruige water van de zee. Nee, we hebben het hier niet over de stad van Atlantis. Het gaat om de overblijfselen van een stad bij Zákynthos. Was dit soms de oudste stad van het eiland? Vlakbij de kust van Alykanás, in het midden oosten van Zákynthos, zijn de resten van een eeuwenoude stad gevonden. Hóe oud precies, dat weet niemand nog te vertellen. Omdat er geen gebruiksvoorwerpen of keramiek gevonden zijn, kunnen onderzoekers de overblijfselen niet goed dateren. Wat er wél is gevonden, zijn geplaveide resten van materialen waarmee gebouwd is. De overblijfselen lagen op twee tot zes meter diepte en verspreid over een gebied van ongeveer dertig hectare. Waarschijnlijk waren de resten van hout en afkomstig van een groot gebouw, vermoedelijk met een publieke functie.

zeggen dat de culturele hoogtijdagen van Griekenland voor het eerst in de oudheid waren, is de eerste bloeiperiode van Zákynthos waarschijnlijk al veel eerder geweest, namelijk in de Myceense tijd. De mythes vertellen waar de naam van het eiland vandaan komt. Zákynthos is vernoemd naar de zoon van de koning van de Trojaanse Dardanos, die zich in 1537 v.Chr. op het eiland vestigde. De bewoners van Zákynthos namen samen met Odysseus deel aan de Trojaanse Oorlog. Het eiland werd toen bestuurd door Ithaca. Later kwamen de bewoners van Zákynthos in opstand en hebben ze in een vrije democratie kunnen leven. Tijdens de Pelopónnesische Oorlog sloten zij zich aan bij de Atheners.

Het onderzoek naar deze overblijfselen is nog niet ver gevorderd en men is hiermee druk doende. Wat wel waarschijnlijk is, is dat de grootte van het gebouw wijst op het bestaan ​​aan van een belangrijke, oude nederzetting in het gebied van Alykanás. Het zou dan de eerste stad op het eiland zijn die geheel of gedeeltelijk is gezonken. Griekse archeologen werken samen met Nederlandse om opgravingen op Zákynthos te organiseren. Ze hopen nog meer aanwijzingen te vinden om hun theorieën te ondersteunen.

DENKEND AAN VROEGER Op uw tocht over Zákynthos zal er vast een moment zijn dat u door het groene landschap wandelt, of even uitrust bij een verstrekkend uitzicht over een oude stad. Denkt u op dat moment eens terug aan deze rijke, enorm ver teruggaande geschiedenis, en stelt u zich even voor hoe de oude Grieken op deze zelfde plek gestaan moeten hebben. En misschien zagen zij wel de mysterieuze grote stad bij de haven, waarvan sommige restanten vermoedelijk nog steeds diep op de zeebodem verborgen liggen…

De vroegste vertellingen over Zákynthos zijn die van de Griekse dichter Homerus. In de Odyssee, de verhalen over de gekwelde held Odysseus, noemt hij het eiland ‘houtachtig’. Hoewel velen

ZÁ K Y N T H O S

18


Te beleven op Zákynthos

Dionýsios Logothétis

L EVEN VA N HET LA ND Na tien jaar in Athene te hebben gewoond, besloten Ángela en Dionýsios Logothétis terug te keren naar Zákynthos. Hun thuis is nu de biologische familieboerderij. De rust, ontspanning, afzondering en rijke natuur waar zij van genieten, delen ze graag met anderen. BEKENDE PRODUCTEN

Ángela en Dionýsios Logothétis zijn teruggekeerd naar hun roots. Van een druk leven in de stad hebben ze de ommekeer gemaakt naar een simpeler leven op hun biologische familieboerderij. Deze is al drie eeuwen in het bezit van de familie. De boerderij ligt op het schiereiland Vasilikós. Ángela en Dionýsios vonden rust op dit gemoedelijke stukje land, zevenhonderd meter van zee verwijderd, en gelegen tussen de dennenbomen en olijfboomgaarden. Ángela en Dionýsios leven van de producten die ze zelf verbouwen. Wat ze maken willen ze ook graag delen met bezoekers.

Op Zákynthos, en dus ook op de boerderij van Ángela en Dionýsios, kunt u geheel eigen soorten van bekende producten vinden. Dit komt door het klimaat dat op het eiland heerst, en dat goede omstandigheden biedt om groenten en fruit te verbouwen. De typische, alleen op Zákynthos voorkomende soort tomaten bijvoorbeeld, kleiner dan normaal, maar vol van smaak. Of de speciale aardbei, die vroeger al door de Venetianen als delicatesse werd gegeten. En op Zákynthos vindt u nog meer eigen fruit, zoals de honingmeloen en speciale druivensoorten die alleen op dit eiland groeien. Van de druivensoorten Skiadópoulo en Koutsoubéli maken Ángela en Dionýsios droge witte en droge rosé wijnen. En probeer vooral ook eens de geitenkaas, gemaakt van de melk van hun eigen geiten. Deze kaas wordt gerijpt in containers met olie, en hoe langer het in de olie ligt, hoe pittiger de kaas is. Als u wilt weten hoe het leven van het Griekse platteland nou echt smaakt, dan kunt u een bezoekje aan de familieboerderij van Ángela en Dionýsios niet overslaan. U kunt ook bij hen terecht voor een workshop over het maken en verwerken van diverse producten.

VAN GEITEN TOT EEN OUDE OLIJFPERS Om niet alleen de gastronomische traditie, maar ook de architectonische voort te zetten, hebben Ángela en Dionýsios twaalf huisjes op hun terrein gebouwd in de bouwstijl van Zákynthos. Bij de velden vol met groenten en fruit lopen geiten, ezels, paarden, kippen en varkens. De oude olijvenpers bij het beekje hebben Ángela en Dionýsios pas nog gerenoveerd. Hiermee maken ze nu olijfolie van de Koroneíki-olijf, die u bij de boerderij kunt kopen. Oma Maria selecteert zorgvuldig de olijven, die worden bewaard in zout water. Hier maken ze olijfolie of azijn van. De verwerking van olijfolie is een van de belangrijkste familietradities die Ángela en Dionýsios in stand houden.

19

ZÁ K Y N T H O S


Het strand van Xigiรก Zร K Y N T H O S

20


Te beleven op Zákynthos

Pórto Vrómi

ZON , ZEE, ST R A ND Zittend op het strand neemt u een slokje van uw koude drankje. De echte verkoeling krijgt u pas als u opstaat en naar de zee loopt, en een duik neemt in het frisse water. Welk strand op Zákynthos u ook kiest, dit helderblauwe water onder de warme zon zal overal op u wachten. Aan de kustlijn van het schiereiland van Vasilikós, in het zuiden, zult u het ene na het andere strand tegenkomen. Het zandstrand van Ionío bijvoorbeeld, gelegen aan de noordkant, naast Pórto Zóro. Dit strand is langgerekt, maar toch maar op enkele plaatsen bezet door parasols en ligbedden. Voor een hapje en een drankje kunt u terecht bij de bar van de eigenaren van Huize Anemómylos. Rijdt u verder naar het oosten, dan komt u op het Ágios Nikólaos strand, niet te verwarren met het dorpje in het noorden van Zákynthos. Dit is voornamelijk tot half juni minder druk dan het in de buurt gelegen Banána Beach. In de zomermaanden is dit strand druk bezocht door de eilandbezoekers en deze komen van heinde en ver. Het fijne zand van het Ágios Nikólaos-strand kriebelt tussen uw tenen terwijl u er met uw handdoek een plekje zoekt. Ook kunt u een bedje met parasol huren.

schildpaddeneiland Marathonísi. Het naast Gérakas gelegen Dafni Beach is ook populair bij vrouwenschildpadden voor het leggen van hun eieren. In het informatiecentrum op dit strand komt u meer te weten over deze beschermde dieren. Als u langs de kustlijn naar het westen rijdt, komt bij het strand van Agios Sóstis. Voor de kust ligt een eilandje dat ook de naam Ágios Sóstis draagt. Veel verder naar het noorden ligt een van de weinige stranden van de westkust die over het land te bereiken zijn: Pórto Vrómi. Het is een diepe inham met lichtblauw water.

HET GEMOEDELIJKE NOORDEN In een van de meest noordelijke punten vinden we weer een strand dat Ágios Nikólaos heet, gelijk aan dat van in het zuiden. Het noorden is minder bekend en daardoor minder druk dan het zuiden. U kunt een duik nemen bij de Blue Caves. Als u verder trekt langs de oostkust, komt u op Xigiá Beach. Aan de oostkust is het redelijk vlak en met het groene achterland in de rug, strekt de kustlijn zich uit. Hier komt u het lieflijke strand van de gemoedelijke plaats Alykés tegen, dat geliefd is bij families vanwege de langzaam aflopende zeebodem. Andere stranden zijn onder andere Makrís Gialós met diep en helderblauw water, Amoúdi en Gáidaros.

ZELDZAME SCHILDPADDEN In het zuidpuntje van het schiereiland ligt het Gérakas-strand. Dit staat bekend als het ‘schildpaddenstrand’, omdat de zeldzame Caretta Caretta schildpad ook hier haar eieren legt. Kijkt u dus vooral niet raar op als u er, vanaf juni tot en met augustus, opeens een schildpad voorbij ziet kruipen. Op sommige plekken is het strand afgezet, zodat mensen niet in de nesten gaan liggen. Als u richting de zee kijkt heeft u uitzicht op het

21

ZÁ K Y N T H O S


Te beleven op Zákynthos

AAN DE WAND EL MET SPÝR O S Twee fanatieke natuurliefhebbers en wandelaars hebben hun krachten gebundeld en zijn een paar jaar geleden begonnen met het organiseren van wandeltochten op Zákynthos. Spýros is op Zákynthos geboren en heeft ‘zijn’ eiland volledig herontdekt. Wandelen in de natuur vermindert stress, depressie en vermoeidheid en verhoogt de vitaliteit en het welzijn. Het is een uitstekende manier om geestelijke vermoeidheid uit te bannen. Zákynthos is ideaal om te wandelen. Het hoogteverschil van het landschap, bergen, vlaktes en zee, biedt routes met verschillende aspecten van schoonheid, terwijl de geringe hoogtes wandeltochten voor alle leeftijden toegankelijk maakt. Er zijn georganiseerde tochten te maken, maar u kunt natuurlijk ook zelf op pad gaan. Er zijn enkele routes ter plaatse beschikbaar die kunt volgen.

de Oostenrijkse Sabine Freitag. Zij is kunstenaar en organiseert exposities in binnen- en buitenland. Haar inspiratie is de natuur.

MISSIE Samen hebben zij een missie: “Wij zijn ervan overtuigd dat massa niets voor ons is. We worden aangetrokken door menselijke en natuurlijke kwaliteit. Wandelen door de natuur kan daar een onderdeel van zijn. Het maakt de geest en het lichaam wakker, terwijl het snelle, dagelijkse leven vaak een remming is.” Spýros ging op pad over zijn geboorte-eiland en herontdekte het met hart en ziel. Hij vond paden en verborgen schatten en heeft deze verzameld in de tochten die hij aan onze gasten aanbiedt.

Spýros Plessas en Sabine Freitag begonnen een paar jaar geleden met Fóra en zij verzorgen de wandelarrangementen voor Ross Holidays. Hun interesse gaat niet alleen over wandelen. Het gaat ook over geschiedenis, de lokale samenleving, cultuur, traditie, flora en fauna. En al deze informatie delen zij met u tijdens de wandelingen. “Ik ben geboren en opgegroeid op Zákynthos en woonde, studeerde en werkte, lange tijd in Athene. Na enige tijd besloot ik dat het gekke, dagelijkse leven en ritme van de grote stad niet meer bij me paste.” Hij keerde terug naar zijn roots met een visie. “Ik wilde mijn thuiseiland herontdekken, om mezelf terug te vinden.” Hij richtte Fóra op en doet zijn best om de bezoekers het échte Zákynthos te laten ontmoeten. Hij doet dit samen met

ZÁ K Y N T H O S

Wandelvakantie Bent u benieuwd naar wat Spýros u te vertellen heeft? Boek dan een wandelvakantie met Ross Holidays en u loopt gedurende drie dagen langs de paden die Spýros hier beschrijft. Kijkt u op pagina 31 van deze brochure of op rossholidays.nl

22


Vakanties op Zákynthos

H U IZ E AN EMÓMYLO S, VA SI LI KÓS Deze vakantiewoning heeft zeer gastvrije eigenaren. Het is gelegen aan de weg die u binnen een kwartier in de stad brengt. De studio’s zijn verdeeld over drie verdiepingen in twee gebouwen. Het merendeel heeft uitzicht op het zwembad en enkele zien in de verte ook de zee. Strand 350 m – taverne 200 m – minimarkt 600 m – airco – tv – wifi – 2-3 p

De studio’s (2 p + 1 kind) beschikken over een tweepersoonsbed of twee eenpersoonsbedden, een fauteuil die uitgeklapt als slaapplaats dient voor het eventuele kind (tot 12 jaar), kitchenette, eethoek, badkamer met douche en er is een balkon. De meeste balkons kijken op het zwembad en de tuin en enkele hebben ook zeezicht.

Dionýsis en Katerina Tsigirotis Dionýsis en zijn vrouw Katerína zijn allebei geboren en getogen op Zákynthos. Behalve dat zij de eigenaren zijn van Huize Anemomylos, hebben wij ook een kleine boerderij met vee en landbouw. Zij waren een van de eersten die studio’s op Zákynthos te huur aanboden. Zij begonnen met vier stuks en na 35 jaar is het uitgegroeid tot wat er nu staat. Aan het strand hebben wij een bar met zwembad dat wordt gerund door hun zoon Dimítris.

Schoonmaak dagelijks, handdoekenwissel 3x per week, bedlinnenwissel 2x per week, airconditioning is exclusief. De eigenaren hebben op het Iónio-strand een bar met zwembad waar u welkom bent om een drankje te nuttigen of een snack.

Doe een drankje in de bar van de

Kijk voor de beschikbaarheid van Huize Anemomylos op rossholidays.nl of bel met ons team 024 642 48 48

familie op het Iónio-strand

23

ZÁ K Y N T H O S


Vakanties op Zákynthos

Studio

Appartement

H U IZE PÉFK A , VA SI LI KÓ S De naam van deze woning doet al vermoeden hoe de ligging is; tussen de pijnbomen. ‘Pefka’ is Griekse voor pijnbomen. De familie heeft een taverne aan de weg, vlak voor u het terrein van Huize Péfka opkomt. De twee studio’s en twee appartementen zijn verdeeld over twee gebouwen. Tussen de woningen is een zwembad. De eigenaren wonen boven de studio’s. Strand 800 m – taverne 30 m – bakker 300 m – airco – tv – wifi – 2-5 p

De studio’s (2 p) liggen op de begane grond en beschikken over een tweepersoonsbed, een kitchenette, eethoek, badkamer met douche en er is een ruime veranda met uitzicht op de omliggende bergen en over de boomtoppen de zee of de tuin met het zwembad.

De familietaverne is op 30 meter en geopend van medio mei tot begin oktober. Bij de bakker kunt u ook ontbijten (tegen betaling).

De appartementen (2-5 p) liggen in het tweede gebouw op de begane grond, na enkele treden bereikbaar, en de eerste verdieping. Ze beschikken over een woonkamer met zithoek, open keuken, eethoek, twee slaapkamers met twee eenpersoonsbedden en een tweepersoonsbed, twee badkamers met bad en een balkon aan de voorzijde dat uitkijkt over de groene heuvels en over de boomtoppen heen de zee.

Giánnis heeft het land van zijn familie geërfd en in 1997 besloot hij er zijn woning op te bouwen. Hij bouwde er meteen appartementen bij voor de verhuur. Behalve de eigenaar van Huize Péfka en de taverne, is hij leraar en doceert hij aan zijn studenten het vak van elektricien. De taverne is al sinds 1976 in het bezit van de familie. Schuift u er gerust eens aan om de gerechten te proeven.

Schoonmaak en handdoeken/bedlinnenwissel 3x per week, airconditioning is inclusief. Er is een zwembad met een terras met enkele ligbedden en parasols.

ZÁ K Y N T H O S

Giánnis Kardaris

24


Vakanties op Zákynthos

H UIZE EL IÁ, LOGOT HÉT I S FA R M , VA SI LI KÓ S Ángela en Dionýsis Logothétis hebben tussen de olijfbomen en pijnbomen van hun boomgaard, zeven woningen gebouwd. Huize Eliá en Huize Dópia liggen in de ene boomgaard, terwijl Huize Sykiá dichterbij de boerderij met biologische producten gelegen is. Alle woningen hebben een eigen naam. Eliá betekent ‘olijfboom’. Strand 1 km – taverne 100 m – bakker 300 m – airco – wifi – 2-3 p

Huize Eliá is een vrijstaande woning (2-3 p) en ligt samen met een aantal andere woningen midden in een olijfboomgaard. Het beschikt over een woonkamer met een open keuken, een zithoek waarvan de sofa dient als slaapplaats voor de eventuele derde persoon, een slaapkamer met een tweepersoonsbed en de badkamer heeft een douche en een toilet. Rondom Huize Eliá is een tuin met een terras en hier staan ook twee ligbedden. Er een buitendouche.

Een huisje op de farm

Ángela en Dionýsis Logothétis

Schoonmaak en handdoekenwissel 3x per week, bedlinnenwissel 2x per week, de airconditioning (slaapkamer) is inclusief. U vindt een bushalte op 50 m afstand.

Het stuk land waar zij hun boerderij en cottages hebben gebouwd is al sinds 1600 in bezit van de familie. Van generatie op generatie kwam het in handen van Ángela en Dionýsis. Zij bouwden soms op de restanten van oude boerderijen en woningen, en anders in de stijl van het landgoed. Liefhebber van alles wat met de natuur te maken heeft, ziet Dionýsis het terrein als een grote biologisch bedrijf. In de boerderij worden workshops gegeven over het maken van olijfolie, jam en andere door hen aangeboden producten.

Kijkt u voor de beschikbaarheid van Huize Eliá op rossholidays.nl of belt u met ons team 024 642 48 48

25

ZÁ K Y N T H O S


Vakanties op Zákynthos

H UI ZE DÓP IA, LOG OT HÉT I S FA R M, VA SI LI KÓS Huize Dópia is een van de zeven woningen in de olijfboomgaard van Ángela en Dionýsis, samen met Huize Eliá en Huize Sykiá. Ze liggen verspreid in de olijfboomgaard en zijn sfeervol ingericht en ruim van opzet. Ze hebben allemaal een eigen naam. Het Griekse ‘Dópia’ betekent ‘lokaal, uit de streek’. Strand 1 km – taverne 100 m – bakker 300 m – airco – wifi – 2-3 p

Huize Dópia is een vrijstaande woning (2 p + 1 kind) en ligt midden in de boomgaard. Het beschikt over een sfeervolle woonkamer met decoratieve open haard, een zithoek waarvan de sofa als slaapplaats dient voor het kind (tot 12 jaar), open keuken met afwasmachine, slaapkamer met twee eenpersoonsbedden, badkamer met een zitbad en er is een wasmachine. Rondom is een tuin met terras. Er zijn twee ligbedden beschikbaar en er is een buitendouche.

Ángela en Dionýsis Logothétis Het stuk land waar zij hun boerderij en cottages hebben gebouwd is al sinds 1600 in bezit van de familie. Van generatie op generatie kwam het in handen van Ángela en Dionýsis. Zij bouwden soms op de restanten van oude boerderijen en woningen, en anders in de stijl van het landgoed. Liefhebber van alles wat met de natuur te maken heeft, ziet Dionýsis het terrein als een grote biologisch bedrijf. In de boerderij worden workshops gegeven over het maken van olijfolie, jam en andere door hen aangeboden producten.

Schoonmaak en handdoekenwissel 3x per week, bedlinnenwissel 2x per week, airconditioning (slaapkamer) is inclusief. Bekijk de video van Huize Dópia op rossholidays.nl

Bekijk de video van Huize Dópia op rossholidays.nl

ZÁ K Y N T H O S

26


Vakanties op Zákynthos

H UIZE SYKIÁ, LOG OT HÉT I S FA R M, VA SI LI KÓS In de andere olijfboomgaard, dichtbij de boerderij zelf, liggen vijf woningen. Ross Holidays heeft de beschikking over Huize Sykiá. Het is gebouwd op de plek waar zich ooit de stallen van de oude boerderij bevonden. Sykiá betekent vijgenboom, en zo zoetig als het fruit, is het huisje ook. Strand 1400 m – taverne 500 m – bakker 400 m – airco – wifi – 2 p

Huize Sykiá (2 p) beschikt over een woonkamer met een zithoek, een kitchenette, een slaapkamer met tweepersoonsbed en een badkamer met een douche (met hoge instap). Rondom is een tuin met terras met twee ligbedden en er is een buitendouche.

Ángela en Dionýsis Logothétis

Het stuk land waar zij hun boerderij en cottages hebben gebouwd is al sinds 1600 in bezit van de familie. Van generatie op generatie kwam het in handen van Ángela en Dionýsis. Zij bouwden soms op de restanten van oude boerderijen en woningen, en anders in de stijl van het landgoed. Liefhebber van alles wat met de natuur te maken heeft, ziet Dionýsis het terrein als een grote biologisch bedrijf. In de boerderij worden workshops gegeven over het maken van olijfolie, jam en andere door hen aangeboden producten.

Schoonmaak en handdoekenwissel 3x per week, bedlinnenwissel 2x per week, airconditioning (slaapkamer) is inclusief. Op het terrein ligt ook het oude familiehuis dat ingericht is als biologische boerderij. Hier worden soms ook workshops gegeven.

Tussen de olijfbomen in het groen Gasten beoordelen hun vakantie in Huize Sykiá met een 8,5

27

ZÁ K Y N T H O S


Vakanties op Zákynthos

MYRTIÉS MAISO NNET T ES, VA SI LI KÓS In het verlengde van een oude boerderij, waarin Myrtiés Stone Houses zich bevinden, heeft eigenaar Efstáthios vier maisonnettes gebouwd. Ze zijn gebouwd in traditionele stijl en verdeeld over twee gebouwen. De maisonnettes zijn sfeervol en comfortabel ingericht. Vanaf het balkon kunt u genieten van het uitzicht op zee. Strand 800 m – taverne/minimarkt 200 m – airco – tv – wifi – kluisje – 2-4 p

De maisonnettes (2 p + 2 kinderen) hebben een woonkamer met zithoek waarvan de sofa’s uitgeklapt dienen als slaapplaats voor de eventuele kinderen (tot 12 jaar), open keuken, slaapkamer met tweepersoonsbed en sofa op de eerste verdieping en twee badkamers met toilet en zitbad. Aan de woonkamer grenst een terras en aan de slaapkamer een balkon dat uitzicht heeft over de heuvels en de zee.

Efstáthios Logothétis De boerderij waarin Efstáthios Myrties Stone Houses maakte, liggen op de grond van de familie. In 2007 bouwde hij de maisonnettes en maakt hier een comfortabel vakantieverblijf van. Hij is regelmatig aanwezig om het terrein te onderhouden.

De vier maisonnettes zijn ruim opgezet en de eigenaar heeft ze met sfeer ingericht. Als u over de drempel stapt, voelt u zich direct thuis in deze comfortabele woningen. De balkons bevinden zich aan de voorzijde en hebben een weids uitzicht over de olijfboomen wijngaarden en daarachter de zee.

Genieten van het uitzicht vanaf uw balkon

Schoonmaak en handdoekenwissel 3x per week, bedlinnenwissel 2x per week, airconditioning is inclusief. Een bakker waar u ook kunt ontbijten is op 200 m afstand.

ZÁ K Y N T H O S

28


Vakanties op Zákynthos

MYRTIÉS STONE HOUSES, VA SI LI KÓ S Zo op het eerste gezicht lijkt Myrtiés Stone Houses op een boerderij. Het ligt met de achterzijde aan de weg die het noorden met het zuiden van Vasilikós met elkaar verbindt. Eigenaar Efstáthios heeft van de familieboerderij vier knusse woningen gemaakt. De sfeer is traditioneel, met gebruik van de meubelen van giagiá en papoús, ‘oma en opa’ is het een knus verblijf. Strand 800 m – taverne/minimarkt 200 m – airco – tv – wifi – kluisje - 2-4 p

De studio (2 p) is gelegen op de hoek en beschikt over een tweepersoonsbed, een kitchenette, een kleine eethoek, een badkamer met douche en er is een terras aan de voorzijde.

Schoonmaak en handdoekenwissel 3x per week, bedlinnenwissel 2x per week, airconditioning is inclusief. De woningen zijn via een opstapje bereikbaar. Er is een wasmachine voor algemeen gebruik en er staan enkele ligbedden in de tuin. Bij de bakker (200 m) kunt u ook ontbijten.

De studio (2-3 p) is de middelste studio en beschikt over een tweepersoonsbed en een eenpersoonsbed, een kitchenette, een eethoek, een badkamer met douche en er is een terras.

Efstáthios Logothétis

Een appartement (2 + 1 kind) ligt aan de achterkant en beschikt over een woonkamer met een sofa die als slaapplaats dient voor een kind (tot 12 jaar), kitchenette, eethoek, slaapkamer met een tweepersoonsbed, badkamer met douche en er is een terras.

De boerderij waarin Efstáthios Myrties Stone Houses maakte, liggen op de grond van de familie. De boerderij dateert uit 1911. Geheel in stijl heeft hij hier vakantiewoningen van gemaakt met gebruik van de meubels van zijn opa en oma. Hij is regelmatig aanwezig om het terrein te onderhouden.

Een appartement (2-4 p) ligt aan de zijkant en heeft een woonkamer met een zithoek waarvan de sofa’s dienen als slaapplaats voor de eventuele derde en vierde persoon, een keukentje met een eethoek, slaapkamer met tweepersoonsbed, badkamer met douche en toilet en er is een terras.

29

ZÁ K Y N T H O S


Vakanties op Zákynthos

H U IZE KAT ER Í NA , VA SI LI KÓS Deze vakantiewoning bestaat uit twee gebouwen en is geheel omringd door een olijfboomgaard. Er zijn een aantal studio’s en appartementen, waarvan Ross Holidays de beschikking heeft over de premium studio’s. De uiterst gastvrije eigenaren zijn vaak in de buurt om hun boomgaard en hun gasten te verzorgen. Strand 200 m – taverne 200 m – minimarkt 100 m – airco – wifi – kluisje – 2-3 p

De premium studio’s (2-3 p) liggen op de eerste verdieping van het tweede gebouw. De studio’s zijn onlangs opnieuw ingericht en gedecoreerd. Ze beschikken over een tweepersoonsbed, een eenpersoonsbed, een kitchenette, een badkamer met douche en er is een balkon met uitzicht over de olijfboomgaard. Aan de andere kant van het gebouw is een tuin met hierin enkele ligbedden zodat u kunt genieten van de natuurlijke schaduw van de olijfbomen.

Kostas en Danai Vardakastánis Kostas is geboren op Zákynthos, maar bracht zijn jeugd en jonge jaren door in Amerika. Hij kwam terug naar het landgoed van zijn ouders toen hij 27 jaar oud was. Hij ontmoette Danai, geboren en getogen op Zákynthos. Zij was werkzaam in een groot hotel en leerde hier hoe zij haar gasten tevreden klanten kon maken. In 1996 bouwde de familie een tweede huis op de grond en besloten dit te gaan verhuren. Eerst door vader en Kostas, maar inmiddels zijn Kostas en Danai volledig verantwoordelijk voor Huize Katerína.

Schoonmaak 3x per week, handdoeken/bedlinnenwissel 2x per week, airconditioning is inclusief.

De natuur ligt aan uw voeten

Gasten geven hun vakantie in Huize Katerina een 9

ZÁ K Y N T H O S

30


Thema's Zákynthos

WAN DELVAKANT I E OP ZÁ K YNT HO S Zákynthos werd door de Venetianen niet voor niets ‘de Bloem van het Oosten’ genoemd. Neem deel aan het driedaagse wandelarrangement dat Ross Holidays samen met BesTour voor u heeft samengesteld. En ook ú zult het eiland bij die naam gaan noemen. 3 wandeldagen – inclusief transfers – Engelstalige gids – niveau B

U loopt op zondag, dinsdag en donderdag onder begeleiding van een ervaren, Engelstalige gids. U loopt via de mooiste routes door dorpen, wordt beloond met weidse vergezichten en gaat door overweldigende natuurgebieden. Het binnenland van Zákynthos weet haar bezoekers te verrassen. De transfers naar het beginpunt van de wandeling en terug zijn inclusief. Een goede conditie en een paar degelijke wandelschoenen zijn voldoende om deel te nemen aan deze wandelvakantie.

Girí

Zondag Kerí - Mizíthres Hoogteverschil: 230 m Wandeluren: 3,5 Dinsdag Marathiá en omgeving Hoogteverschil: 350 m Wandeluren: 4,5 Donderdag Girí en omgeving Hoogteverschil: 145 m Wandeluren: 3

Kerí Marathiá

Zie voor de uitgebreide beschrijving en de data rossholidays.nl

31

ZÁ K Y N T H O S


Thema's Zákynthos

AU TORON DREIS OV ER HET VA ST ELA ND Zákynthos is een heerlijk eiland om na een week rondtoeren over het vasteland van Griekenland, uw ervaringen nog eens te beleven en tot rust te komen. Wij hebben voor u een autorondreis samengesteld waarbij u langs de natuurlijke en culturele hoogtepunten van de Pelopónnesos reist. Tweepersoonskamers met douche en toilet – **/*** hotels – inclusief ontbijt – routebeschrijving – reisboek

Na aankomst neemt u uw huurauto in ontvangst en rijdt u volgens de verkregen routebeschrijving naar uw eerste hotel. Tijdens uw reis rijdt u langs de vooraf door ons gereserveerde Zákynthos hotels door de gevarieerde natuur van de Pelopónnesos en bezoekt u uiteraard een aantal culturele hoogtepunten. U bezoekt onder andere Olympía waar u zelf aan de startstreep kunt gaan staan, het onneembare bolwerk Monemvasiá en het technisch vernuft van het Kanaal van Kórinthos.

Killíni

Kórinthos Mykínes Epidavros

Olympía

Náfplion Langádia Kalamáta Mistrás

Zaterdag Aankomst op Zákynthos Zondag Zákynthos – Killíni – Olympía (ca. 70 km) Maandag Olympía – Kalamáta – Stoúpa – Gíthion (ca. 210 km) Dinsdag Gíthion – Monemvasiá (ca. 65 km) Woensdag Monemvasiá – Mistrás – Náfplion (ca. 190 km) Donderdag Náfplion – Epídavros – Loutráki (ca. 80 km) Vrijdag Loutráki – Langádia (ca. 140 km) Zaterdag Langádia – Killíni – Zákynthos (ca. 120 km) Na uw autorondreis kunt u kiezen voor een verblijf op Zákynthos in een van de vakantiewoningen uit ons aanbod.

ZÁ K Y N T H O S

Loutraki

Kardamíli

Pílos Koróni

Stóupa

Spárti

Gíthion Monemvasiá

Spilea Diróu

Zie voor de uitgebreide beschrijving van deze autorondreis rossholidays.nl

32


Thema's Zákynthos

COMBIN ATI ES MET ZÁ KYNT HOS Onderstaand geven wij enkele mogelijkheden voor het combineren van bestemmingen. Wij reserveren voor u de eventuele overtochten indien mogelijk of transfers. Vraagt u ons team naar de mogelijkheden. ZÁKYNTHOS MET KEFALONIÁ

ZÁKYNTHOS MET AUTORONDREIS VASTELAND

Kefaloniá is een groot eiland en op sommige plaatsen ruig te noemen. De Aenos-berg is een uniek natuurgebied met een alleen op Kefaloniá voorkomende spar. Enkele paarden hebben hier hun woongebied in het wild en laten zich af en toe aan de bezoekers zien.

De bakermat van Griekenland is bijna zichtbaar vanaf Zákynthos. De vele bezienswaardigheden aan de overkant lokken om een autorondreis te maken langs de plaatsen waar de oude Grieken furore maakten. Epiros

ZÁKYNTHOS MET ITHÁKI

Parga

Op Itháki hoeft u niets meer te doen dan de eilandsfeer op u neer te laten dalen. Leef mee op het ritme van de lokale bevolking en laat alle stress van nog iets te moeten doen van u afglijden. Ondanks het geringe formaat, kent het eiland vele terugkerende gasten.

Lefkas

Kefaloniá

ZÁKYNTHOS MET DE PELOPÓNNESOS Vanaf Zákynthos zijn de contouren van het vasteland van de Pelopónessos aan de overkant goed te zien. Bezoek de Schatkamer van Griekenland en ontdek de culturele hoogtepunten van het vasteland. Bijvoorbeeld Olympía, Mystrás en de grotten van Dirós.

Itháki Pátra Kilíni

Zákynthos

Pelopónnesos

Kalamáta

33

ZÁ K Y N T H O S


Kleinschalig Griekenland Ross Holidays

D E S P ECIAL ISTISCH E KEUZE VA N R OSS HO LI DAY S Onze kleinschalige bestemmingen hebben elk een eigen charme. Maar overal geldt dat de bewoners gastvrij en vriendelijk zijn. De bestemmingen worden uitgebreid beschreven op onze website en in veelal afzonderlijke brochures. Met plezier sturen wij u deze op verzoek toe.

CORFU EN PAXOS Cultuur en goudgele stranden

EPIROS Gezelligheid en natuurrijk

Thassos

LEFKAS Het huwelijk tussen groen en blauw

KEFALONIÁ Een feest voor uw camera

ITHÁKI Gevoel van thuiskomen

Limnos Corfú

Épiros

Pilion

Paxos

Alónissos

ZÁKYNTHOS

Skópelos

Een aangename verrassing

PÍLION, SKÓPELOS EN ALÓNISSOS Unieke combinatie van bergen en zee

Lesbos

Évia

Itháki Kefaloniá

EGEÏSCHE EILANDEN De bloemen van het oosten

Skyros

Chios

Pelopónnesos Argolis

Zákynthos

CYCLADEN, ÉVIA EN SKÝROS Een verzameling om van te dromen

Andros Tinos

Kéa Kythnos

Messinía

Samos

Syros

Kimolos

PELOPÓNNESOS Een vakantie vol herinneringen

Milos

KÝTHIRA

Kýthira

Het Griekenland van toen

WEST-KRETA

West-Kreta

Iedere dag wat anders

ZUID-KRETA Het andere Kreta

Zuid-Kreta

Gaat uw voorkeur naar een bestemming met uitgestrekte stranden? Of liever naar een natuurrijk eiland met wandelmogelijkheden? Kijkt u een naar ons aanbod en misschien vindt u een bestemming waar u eens heen zou willen gaan. Zeilen, wandelen, eiland hoppen, autorondreis of heerlijk met een boek op het strand, u

ZÁ K Y N T H O S

vindt het in ons aanbod. Ons team kent de bestemmingen veelal uit eigen ervaring en vertelt u hier graag meer over. Dus komt u er niet uit of mist u iets in onze informatie? Bel ons dan gerust, mail ons, stuur een what’s app bericht of post iets op onze Facebook pagina. Wij zullen u zo spoedig mogelijk een antwoord geven.

34


Kleinschalig Griekenland Ross Holidays

Wij helpen u graag met een persoonlijk advies

VAKANTIE BOEKEN?

GOED VERZEKERD

Bent u enthousiast over wat u gelezen heeft in onze informatie en zou u op vakantie willen gaan naar een van de woningen uit ons aanbod? Onze specialisten staan klaar om u te helpen. Wij werken in een sfeervolle ambiance op ons kantoor in Wijchen en doen ons best zoveel mogelijk klanten een mooie vakantie te bezorgen. Ons team bezoekt regelmatig de bestemmingen en kan u daarom, uit eigen ervaring, een persoonlijk advies geven. De deur van ons kantoor staat altijd open. U kunt ons bereiken van maandag tot en met vrijdag van 9 uur ’s morgens tot half 9 ’s avonds en op zaterdag van 9 tot half 6.

Uiteraard gaat u goed verzekerd op reis! Wij kunnen u van dienst zijn bij het afsluiten van een annulerings- en/of een reisverzekering via de Europeesche, autohuur (vooraf of ter plaatse) en het boeken van excursies (ter plaatse). Op de meeste bestemmingen wordt u verwelkomd door reisleiding.

GROOT IN KLEINSCHALIG GRIEKENLAND

Keuze uit 184 vakanties op 29 bestemmingen Een team van specialisten voor een persoonlijk advies 15 hostesses voor uw ontvangst Beoordeeld door gasten met gemiddeld een 9,2 Al ruim 30 jaar onder leiding van Griekse eigenaar Stéfanos Stefánou

ONLINE Via rossholidays.nl boekt u 24 uur per dag eenvoudig uw vakantie op uw eigen gemak. Wij nemen vervolgens altijd telefonisch contact met u op.

ZONDER ZORGEN Ross Holidays is aangesloten bij Stichting Garantiefonds Reisgelden, ANVR en het Calamiteitenfonds. Zie voor hun voorwaarden de betreffende websites sgr.nl/garantieregeling, anvr.nl/consumentenvoorwaarden en calamiteitenfonds.nl/ garantieregeling. Wij voldoen aan de gestelde eisen voor duurzaam toerisme, conform de Stichting Milieuzorg ANVR Reisorganisatoren.

TELEFONISCH Wij adviseren u graag. Via 024 642 48 48 helpen onze reserveringsmedewerkers u graag en boeken de vakantie voor u.

BIJ ONS IN WIJCHEN Boekt u liever bij ons aan de balie? Op de Kasteellaan 28c in Wijchen bent u van harte welkom om onder het genot van een kop koffie uw vakantie te zoeken en boeken.

De inhoud en vormgeving van deze brochure zijn beschermd door het auteursrecht en mogen dientengevolge niet zonder toestemming door

EVEN MAILEN

derden gebruikt worden.

Laat uw wensen achter op info@rossholidays.nl en wij zoeken uit wat wij voor u kunnen betekenen. Daarna nemen wij contact met u op, telefonisch of via de e-mail, wat u wenst.

Fotografie: voornamelijk door Giórgos Agapíou Vormgeving: BYRON Reclamebureau

35

ZÁ K Y N T H O S


Kasteellaan 28c Postbus 513

6600 AM Wijchen 024 642 48 48

@ross_holidays

Info@rossholidays.nl www.rossholidays.nl

/rossholidays

youtube.com/ross_holidays_griekenland


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.