Lefkas 2015

Page 1

Lefkas De beste weg naar Griekenland

Griekenland 2015

P贸rto Kats铆ki door mevrouw Hazewinkel uit Oldenzaal

dam

ter it Ams u g r e osenb

w R

evrou Door m

Lefkasstad mevrou door de hee r w Saa rloos u Elserman en it Uith oorn

Over het eiland Vakantiewoningen Wandelen Autorondreis vasteland


Even kennismaken Kop

Mijn naam is Stéfanos Stefánou en graag stel ik mij en mijn bedrijf aan u voor. Na mijn afgeronde studie aan de Hogere Hotelschool op Rhodos begon ik aan mijn eerste baan als receptionist bij een hotel op Corfú. Zo ontstond het idee om vakanties op een andere manier aan te gaan bieden naar mijn land. Ik wilde gasten meer laten zien dan zon, zee en strand. Door te kiezen voor een aanbod bestaande uit vakantiewoningen en appartementen op een kleinschalige basis, slechts enkele bij elkaar, wilde ik de gast in contact brengen met de eigenaar en op die manier kennis laten maken met een bestemming. Als sinds jaren in Nederland wonende Griek, ben ik de cultuur gaan waarderen en begrijpen. Dit in combinatie met mijn Griekse afkomst, biedt mij de mogelijkheid een mooie combinatie te maken van hetgeen er in Griekenland is en wat mijn Nederlandse gasten zoeken. Het was logisch om dit te beginnen met een aanbod op mijn geboorte-eiland Corfú. Nadat we hier met veel enthousiasme de eerste gasten ontvangen hadden, bleven zij terugkomen. De persoonlijke ontvangst en begeleiding spraken velen aan. Al snel bereikte ons het verzoek om ook andere bestemmingen aan te gaan bieden volgens hetzelfde concept. We zouden liegen als ons dit niet goed in de oren klonk. Zo breidde het aanbod zich langzaam uit en is het inmiddels gegroeid tot eenentwintig bestemmingen. Nog altijd volgens hetzelfde principe als waar we ooit mee begonnen. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn nog steeds de sleutelwoorden van Ross Holidays. De vakantiewoningen kennen veelal een centrale ligging ten opzichte van een centrum of strand. Toch zijn zij zelden gelegen in de drukte die sommige eilanden bieden. Een taverne, dorps- of stadskern zijn doorgaans op loopafstand. Zowel voor de rustzoeker als degene die de gezelligheid van een meer levendige plaats prefereert, is er een passende vakantiewoning in ons aanbod aanwezig.

2

De mogelijkheid om het achterland al wandelend of per auto te ontdekken en kennis te maken met authentiek Griekenland, is ruimschoots aanwezig. De ter plaatse gestationeerde reisleiding verstrekt informatie met een persoonlijk tintje. Door het kleine aantal gasten dat zij wekelijks ontvangen, zijn zij in staat in te gaan op persoonlijke interesses van de gasten. Hierbij worden zij ondersteund door een lokale vertegenwoordiger die dezelfde service voor ogen heeft als wij. Voor het seizoen 2014 hebben wij ons aanbod uitgebreid met Évia en Alónissos en verwelkomen we twee oude bekenden Skyros en Skópelos. Het vertrouwde aanbod bestaat uit de eilanden Corfú, Lefkas, Kefaloniá, Itháki, Andros, Tinos, Lesbos, Chios, Samos, West-Kreta, Zuid-Kreta en Kýthira, de schiereilanden Pelopónnesos en Pílion, en de provincie Épiros met Parga en de Zagória. Tevens bieden wij mogelijkheden voor zeil- en actieve vakanties. En behalve voor de zomer, kunt u ook bij ons terecht voor een wintervakantie naar verschillende streken in Griekenland. Zelf reis ik enige malen per jaar langs alle bestemmingen om het contact met samenwerkers optimaal te houden. Het team in Nederland bezoekt tevens regelmatig de bestemmingen om zo een goed en persoonlijk advies te kunnen verstrekken. Uiteraard staan wij in nauw contact met de lokale vertegenwoordigers. Op pagina 3 stellen wij de medewerkers van Hermes Travel Services aan u voor. Bij het lezen van de volgende pagina’s zal het u duidelijk worden waarom wij Lefkas in ons programma hebben opgenomen. Wij hopen dat we u met deze brochure kunnen enthousiasmeren. Graag tot horens of misschien tot ziens. Een vriendelijke groet van Stéfanos Stefánou


Ross Holidays & Hermes Travel Services Kop

Lefkas, een klein paradijs op aarde. Het is nog niet zo bekend en dat komt het eiland alleen maar ten goede. Ongerepte, prachtige, kilometerslange kust met prachtige stranden, turkoois water, gezellige haventjes en karakteristieke dorpen. Kortom, het hele eiland ademt een puur Griekse sfeer uit.

Onze plaatselijke medewerker op Lefkas heet R贸ula Chalkiop贸ulou. Zij is eigenaresse van Hermes Travel Services. Een nieuwe naam voor een al sinds jaren bestaand samenwerkend reisbureau. R贸ula is op Lefkas geboren en getogen. Ze heeft enkele jaren in Amerika gewoond, waar zij eveneens in de toeristenbranche werkte. Teruggekeerd op Lefkas was haar ambitie een

eigen reisbureau te hebben. Niet in de eerste plaats uit economische overwegingen, dan wel om zo de mogelijkheid te hebben de schoonheid, cultuur en tradities van haar geboortegrond aan anderen te tonen. Het feit dat zij zelf een van hen is en daardoor de mentaliteit van de eilandbewoners goed kent, evenals dat er tussen haar en mij, als geboren Griek, geen taalbarri猫re bestaat, zijn van toegevoegde waarde bij het samenstellen van ons aanbod. Zoals op de meeste bestemmingen is er op Lefkas een host(ess) gestationeerd, die u verwelkomt op de luchthaven en u begeleidt naar uw vakantiewoning. Dan volgt er een aantal keren per week een bezoek om uw vragen te beantwoorden en om u over de mooiste plekjes van het eiland en wandelroutes te informeren. Tevens kunt u bij haar terecht voor het reserveren van excursies of het huren van een auto. Hermes Travel Services en Ross Holidays staan garant voor persoonlijke service.

3


Lefkas, een eiland apart Kop Lefkas is een eiland, maar tegelijkertijd ook een deel van het vasteland. Sommige deskundigen zeggen dat Lefkas in het uiterste noorden altijd al met het vasteland verbonden is geweest door een smalle landtong. Volgens deze theorie zouden vroegere bewoners, waarschijnlijk Korinthische kolonisten, omstreeks 600 v.Chr. door die landtong een breed kanaal gegraven hebben.

Odýsseus

De bewoners beroepen zich erop dat Lefkas het thuisland van Odýsseus is. Het verhaal vertelt echter dat deze held uit de oudheid op het eiland Itháki, ten zuiden van Lefkas, woonde. De Lefkadieten laten zich daardoor niet uit het veld slaan en beweren dat hun eiland eerst Íthaka heette. Ten gevolge van een natuurramp zouden de nakomelingen van Odýsseus het eiland hebben moeten verlaten en zich op het zuidelijker gelegen eiland gevestigd hebben. Zij zouden de oude naam Íthaka mee hebben genomen naar hun nieuwe woongebied. De Duitse archeoloog Dörpfeld heeft in het begin van de vorige eeuw opgravingen gedaan op Lefkas. Hij meende ontdekt te hebben dat de redenering van de mensen van Lefkas wel eens waar zou kunnen zijn. Toch betwijfelen de meeste archeologen de theorie van Dörpfeld, hoe sneu dat ook is voor de Lefkadieten. Lefkas is betrekkelijk klein en zo indrukwekkend mooi dat het eigenlijk verwonderlijk is dat het nooit ontdekt is door het grote publiek. Het is er prachtig groen, net als op de overige eilanden in de Ionische Zee. Het contrast tussen de oost- en westkust van Lefkas is opvallend. De westkust bestaat uit hoge, steile en grillige rotsklippen, afgewisseld door fraaie stranden, terwijl u aan de oostkust veelal gezellige havendorpjes aantreft met daartussen kiezelstranden

4

lt uit Borculo er te Vaanho he de or do Kariá

met hier en daar wat bomen. Nidrí is aan deze zijde van het eiland een druk bezochte plaats. Staande aan de oostkust fascineert het uitzicht op de eilandjes tussen Lefkas en het Griekse vasteland. Het binnenland van Lefkas is bergachtig en wie een tocht maakt naar de bergdorpen, zal beamen dat het lijkt of de tijd hier stil is blijven staan. Straatjes slingeren tussen witte huisjes en kerken die geplakt lijken te zijn tegen de groene hellingen.

De naam Lefkas

De Griekse benaming voor Lefkas is Lefkáda. Deze naam is afgeleid van het Griekse woord levkos, dat wit betekent. Oorspronkelijk heette alleen de kaap op de zuidwestpunt van het eiland zo. Die kaap wordt gevormd door een zeventig meter hoge krijtrots en heet ook nu nog Lefkátas. Op de kaart van Griekenland leest u daar echter de naam Kaap Doukáto, de naam die de Venetianen aan deze plek gegeven hebben. Misschien wel, omdat ze de Griekse naam verkeerd verstonden of niet goed uit konden spreken. In de oudheid was deze kaap, volgens overleveringen,


Kop

’ Gyra Lefkas-stad Pefkóulia Ag. Nikítas Katóuna Karyá

Nikiána

Nidrí

Pórto Katsíki

Póros Vassilikí Sívota

het toneel van ijzingwekkende sprongen in zee. Boven op de punt waar nu een vuurtoren staat, stond toen een tempel voor Apollo. De priesters van Apollo schijnen die verschrikkelijke sprongen bedacht te hebben. Sommigen denken dat het een straf voor misdadigers was. Anderen veronderstellen dat het uit opoffering aan Apollo gebeurde. De beroemde dichteres Sappho, van het eiland Lesbos, zou hier haar leven, door een duik van de zeventig meter hoge rots, opzettelijk beëindigd hebben wegens groot liefdesverdriet.

5


Geschiedenis Kop De geschiedenis van Lefkas begint in 640 v.Chr., toen de Korinthiërs een kolonie hadden op Lefkas. Korinthe was al vroeg een machtige stad, die invloed uitoefende zowel in de Pelopónnesos, als op de Ionische eilanden, waaronder Lefkas.

Ondanks dat de Grieken zich altijd met elkaar verbonden voelden, was er niet steeds sprake van een eenheid. Elke stad of streek was onafhankelijk. Toen omstreeks 500 v.Chr. Perzië een serieuze bedreiging vormde, verenigden de Grieken van de eilanden en het vasteland zich. Ook Lefkas streed mee, onder de leiding van de sterke stadsstaat Athene, tegen Perzië. Kaap Lefkátas door mevrouw Toen Athene daarna de leiding Raamsman ui t Nijverdal over andere steden en eilanden probeerde te handhaven, was er groot verzet van de voorheen onafhankelijke regio’s. Lefkas wilde evenmin iets weten van suprematie van Athene. Lefkas kwam in oorlog met Athene en Corfú, dat de eensgezindheid wel steunde. Omstreeks 400 v.Chr. gaf Athene het op en was de eenheid weer van de baan. Omstreeks 300 v.Chr. lukte het koning Philippus van Macedonië wel om een eenheid te vormen. Rondom het begin van onze jaartelling waren de Romeinse keizers heer en meester in Griekenland. Zij namen cultuur en gebruiken over en in het oostelijk deel van het Romeinse Rijk werd Grieks de lingua franca.Vanaf ± 300 n.Chr. is de residentie ook niet meer Rome, maar Byzantium, het tegenwoordige Istanbul. Kort daarna werd keizer Constantijn christen en hij bevoordeelde zijn volgers nogal, waardoor veel Grieken tot het christelijke geloof bekeerden. Tot op heden behoren vrijwel alle Grieken formeel tot de Grieks-orthodoxe kerk.

6

Een Lefkadieter munt van 400 - 300 v.Chr.

Het Turkse Rijk

Rond 700 vormden de Turken een bedreiging voor zowel het Byzantijnse Rijk, als voor de Grieks-orthodoxe kerk. Omgekeerd vielen de christenen met hun kruistochten voortdurend het islamitische territorium binnen. Lefkas en nog enkele eilanden ontkwamen aanvankelijk aan die Turkse bezetting. Net als op Corfú hadden de Venetianen op Lefkas een sterke vesting gebouwd om de Turken tegen te houden. Beiden,Venetianen en Grieken, waren bang voor de Turken, wat hen tot bondgenoten maakte. Zij bouwden het Santa Maura, een Venetiaanse vesting, die nog steeds dichtbij de hoofdstad van Lefkas staat. Uiteindelijk waren de Turken toch van ± 1480 tot ± 1680 op Lefkas heer en meester. Daarna namen de Venetianen tot ± 1800 de macht weer in handen. Kort daarvoor had Napoleon in Frankrijk de macht gegrepen en bezette grote delen van Europa inclusief de Ionische eilanden. De strijd tegen Napoleon lag in handen van Engeland en na de overwinning namen zij tevens de macht over op deze eilanden. Het wilde van de zeven Ionische eilanden een afzonderlijke staat maken onder Engels toezicht. De bevolking wilde dat echter niet en zocht steun bij het vasteland van Griekenland, dat in een vrijheidsstrijd tegen Turkije verwikkeld was. In 1830 werd Turkije verslagen. Pas 34 jaar na de bevrijding van het Griekse vasteland, in 1864, stemde Engeland ermee in dat Lefkas, samen met de andere Ionische eilanden, met Griekenland verenigd werd.


Lefkas in vogelvlucht Kop Lefkas is een van de Eptánisa. Met deze naam duiden de Grieken zelf de gezamenlijke Ionische eilanden aan. Van deze ‘Zeven Eilanden’ is Corfú het meest noordelijk en Kýthira het meest zuidelijk gelegen eiland. In werkelijkheid zijn hier veel meer dan zeven eilanden, maar zeven ervan hebben een grootte van enige betekenis.

Het eiland is ongeveer 40 kilometer lang, terwijl de grootste breedte ongeveer 15 kilometer bedraagt.Velen geven de voorkeur aan de kiezelstranden aan de oostkant van het eiland, omdat ze minder heet aanvoelen. Dikwijls reiken de bomen hier tot aan de zee. Havendorpjes als Lygiá en Nikiána kennen een gemoedelijke gezelligheid.Verder naar het zuiden voert de kustweg langs het veel bezochte dorp Nidrí. Het uitzicht vanaf deze plaats over de eilanden voor de kust en daarachter het vasteland is betoverend. Het achterland is bergachtig en begroeid met statige cipressen tussen bossen van pijn- en loofbomen en olijfboomgaarden. Voor de kust liggen tal van prachtige eilanden als Spárti, Skorpídi, Skórpios, Meganíssi, Madóuri, Kýthros en Arkúdi. Het eiland Skórpios is privébezit van de familie Onássis. Hier werden destijds de eerste foto’s gemaakt van de oliemagnaat met Jacqueline Kennedy. Op het eiland liggen zowel Aristóteles Onássis, als zijn zoon en dochter begraven. Onássis heeft bij leven laten vastleggen dat het eiland nooit en te nimmer verkocht mocht worden. Het moest altijd in het bezit van de familie blijven. Sinds 2013 is het eiland voor een periode van 99 jaar verhuurd aan de Russische miljardair Dmitri Rybolovlev. Aan de zuidkant van Meganíssi

bevindt zich de op een na grootste grot van Griekenland, genaamd Papaníkolis. De grot is zo groot dat tijdens de Tweede Wereldoorlog een Griekse onderzeeboot zich hierin kon verschuilen. Aan deze boot dankt de grot trouwens ook zijn naam.Vanuit Nidrí en het zuidelijk gelegen dorp Vassilikí is de grot te bezoeken per boot. Op het eiland Madóuri is de beroemde dichter Aristóteles Valaorítis (1824-1879) geboren. Zijn graftombe staat in de Ágios Mínas-kerk in de hoofdstad.

7


Meer over het eiland Het uitzicht vanaf de heuvels achter het dorp Nidrí over de baai is prachtig. Een wandeling naar de watervallen Kataráktis in de heuvels is een uitdaging voor jong en oud. De al eerder genoemde Wilhelm Dörpfeld heeft overigens in deze omgeving voorwerpen uit de periode 1000 v.Chr. opgegraven. Hij kwam daardoor tot de gedachte dat Lefkas wel eens de woonplaats geweest zou kunnen zijn van Odýsseus en Pinelópe en hun zoon Tilémachos.

Verder naar het zuiden zijn twee mooie baaien, Míkros Giálos en Sívota, geliefd bij zeilers. In zee liggen veel kleine eilanden met even zoveel haventjes. Op de berg boven het strand van Míkros Giálos ligt het dorp Póros. Helemaal in het zuiden van Lefkas ligt Vassilikí, een van de gezelligste havenplaatsen van het eiland. Bovendien een geliefde plaats bij surfers.

Het centrale deel van Lefkas is bergachtig. De hoogste berg, de Eláti, is bijna 1170 meter hoog en bezaaid met karakteristieke dorpen zoals Sývros, Ágios Pétros, Marántohorí, Drimónas, Chortáta en Lazaráta. Ooit heeft men zich hier gevestigd uit veiligheidsoverwegingen, toen tal van zeerovers de lagere delen onveilig maakten. Een tocht door dit bergland is indrukwekkend. Nergens proeft u zo die Griekse sfeer. De ouderen zitten buiten op de stoep voor hun huizen en bespreken het leven van alledag. Veel vrouwen gaan gekleed in traditionele klederdracht en de ezel is nog vaak het middel om goederen te vervoeren. Er is een grote verscheidenheid aan bomen. Toch zullen de olijfboomgaarden het meest in het oog springen. Olijfolie is dan ook het belangrijkste landbouwproduct van Lefkas. De westkant van het eiland toont een heel ander beeld. Hier rijzen de rotsen op tal van plaatsen steil omhoog. Daartussen bevinden zich uitgestrekte stranden langs de steeds weer aanrollende golven. Het is ontegenzeglijk de meest fotogenieke kant van het eiland. De topper van alle stranden op Lefkas is ongetwijfeld Pórto Katsíki. Dit strand heeft dan ook terecht de eerste prijs gekregen voor het mooiste en schoonste strand van heel Griekenland. Er zijn er echter meer die voor deze prijs in aanmerking komen, zoals Egrémni, Kalamítsi, Káthisma en Pefkóulia. Ook de prachtige, kilometerslange stranden van Gíra en Ágios Ioánnis, vlakbij Lefkas-stad, zijn de moeite waard. Tussen Káthisma en Pefkóulia ligt het schilderachtige vissersdorp Ágios Nikítas. Het dorp is autovrij en de smalle straatjes komen allemaal uit op een prachtig zandstrand. Met een boottaxi kunnen nog meerdere stranden in de omgeving worden bezocht.

8


Ágios Ílias do or mevrouw Oo sthoek uit Hendrik-Ido-A mbacht

9


Lefkas-stad Bij aankomst op het eiland over land, komt men altijd als eerste in de gelijknamige hoofdstad terecht. De Grieken noemen zowel het eiland als de stad Lefkáda. Voor Griekse begrippen is de stad niet oud, wel erg gezellig. Het oudste monument, even buiten de stad, is het fort Santa Maura. Deze Venetiaanse vesting is door de Turken, in de 200 jaar dat zij op het eiland de macht in handen hadden, aanzienlijk vergroot.

In Lefkas-stad zijn talrijke smalle, pittoreske straatjes met als hoofdstraat de Dörpfeldstraat, die alleen voor voetgangers bestemd is. In het midden van de stad is het plein waar een gezellige drukte heerst.Vooral ‘s avonds is het hier goed toeven. Het is de ontmoetingsplaats van de Lefkadieten. Zij gaan hier naar toe om te zien en gezien te worden. Dit eindeloze flaneren langs de terrasjes is een traditionele volta. De stad beschikt over enkele musea. Het Archeologisch Museum geeft veel informatie over het antieke Lefkas. Er is een zaal gewijd aan de opgravingen van de Duitse archeoloog Dörpfeld. In het Folkloristisch Museum worden ambachten tentoongesteld die op het eiland beoefend werden. Ook is er een Fonografisch Museum waar oude geluidsapparatuur getoond wordt. Net buiten de stad ligt op een prachtig punt het Faneroméni-klooster. Het is een bekende plaats voor de meeste gelovige Grieken. Ook voor niet religieuzen is de wandeling naar de heuvel ten westen van de stad de moeite waard. Het uitzicht vanaf deze plek over de hele stad en omgeving tot op het vasteland is schitterend. Enkele kerken, de Ágios Dimítrios en de Ágios Mínas, zijn tevens interessant vanwege de schilderingen op de wanden en het plafond. In de stadsbibliotheek wordt een verzameling bijzondere iconen bewaard. Voor een duik in zee zijn vlakbij de stad het Gíra- en het Ágios Ioánnis-strand, dat bij de molens ligt. Een romantische afsluiting van de dag bij zonsondergang is hier heel bijzonder. Aan de rand van het centrum van Lefkas-stad ligt een ruime jachthaven, gebouwd volgens de architectuur van de Ionische eilanden.

10


11


Huize Marína Als u van de stad naar het strand van Ágios Ioánnis rijdt, passeert u vanzelf Huize Marína. Het is net buiten Lefkas-stad gelegen en ligt te midden van olijfbomen. Huize Marína staat in een prachtige tuin met zwembad. Een deel van het erf wordt ingenomen door sinaasappel- en citroenbomen, maar ook de rozen en de heerlijk geurende jasmijn zijn ruim vertegenwoordigd. De eigenaren Aristídis en Loukía zijn regelmatig in de buurt om u van dienst te zijn.

12

Huize Marína bestaat uit een aantal smaakvol ingerichte studio’s waarvan Ross Holidays er acht tot zijn beschikking heeft. De studio’s zijn geschikt voor 2 personen. Er staan twee eenpersoonsbedden of een tweepersoonsbed en in het halletje bij binnenkomst is een kitchenette.Verder heeft elke studio een badkamer met douche en toilet. Ook hebben alle studio’s een balkon of een terras. Tevens beschikt Huize Marína over wifi op het terrein en hebben alle studio’s televisie


en is er airconditioning, die niet bij de prijs inbegrepen is. In de tuin voor Huize Marína is een zwembad met zonneterras, ligbedden en parasols. De barbecue in de tuin is voor gemeenschappelijk gebruik. Drie keer per week worden de studio’s schoongemaakt en worden de handdoeken en het bedlinnen verwisseld. De afstand naar de dichtstbijzijnde minimarkt is 200 meter. Lefkasstad is ongeveer anderhalve kilometer, terwijl de afstand naar het kilometers-lange

strand van Ágios Ioánnis en Gíra ongeveer 600 meter bedraagt. Door de mooie natuur van deze streek slingeren talrijke smalle weggetjes en paden die uitnodigen tot het maken van mooie wandelingen. Door de vlakke omgeving is het hier ook ideaal fietsen.

13


Villa’s Klío en Chlói en Studio Erató Deze twee mooie, vrijstaande villa’s en de vrijstaande studio liggen in een boomrijke omgeving aan de weg naar Lefkas-stad en zijn onlangs geheel opnieuw ingericht. De woningen liggen verspreid in een verzorgde tuin met barbecue en een pergola. In

14

het midden ligt het zwembad met rondom zitjes, ligstoelen en parasols. De vrijstaande studio Erató is geschikt voor 2 personen. Er staan twee eenpersoonsbedden, er is een kitchenette, een eethoek en een badkamer met

douche en toilet. Aan de voorzijde is een veranda met zitje. De villa’s Klío en Chlói zijn geschikt voor 2 tot 5 personen en hebben op de benedenverdieping een royale woonkamer met twee sofa’s, tevens slaapplaats voor de eventuele vijfde persoon, en een open keuken met eethoek. Tevens is er op deze verdieping een slaapkamer met een tweepersoonsbed en een badkamer met douche en toilet. Een open trap leidt naar de eerste verdieping waar zich een vide met twee eenpersoonsbedden en een tweede badkamer met douche en toilet

bevinden. De woonkamer heeft openslaande deuren naar de veranda met een comfortabel zitje. Villa’s Klío en Chlói en Studio Erató beschikken over airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi. De schoonmaak en de wisseling van handdoeken en linnengoed vinden tweemaal per week plaats. De afstand naar het strand van Ágios Ioánnis en het Gíra-strand is 1200 meter. De dichtstbijzijnde minimarkt is op 800 meter afstand.


15


Lygiá Aan de oostkust van Lefkas liggen een aantal kleine havenplaatsen waar het goed toeven is. Rustig gelegen met veelal een smalle kuststrook. In de haven van Lygiá zijn een aantal tavernes waar u kunt genieten van de traditionele Griekse keuken, een minimarkt en een bakker. Lygiá is tevens een prima uitgangsplaats voor het maken van tochten in de omgeving. Een bushalte bevindt zich hier ook en biedt een regelmatige verbinding met Lefkas-stad en het zuiden.

Huize Seven Islands De eigenaar Jorgos Verykios is opgegroeid op de plek waar nu Huize Seven Island staat. Als klein jongetje was hij vaak te vinden bij zijn opa die hier woonde. Samen met zijn Nederlandse vrouw runt hij Huize Seven Islands en de gelijknamige traditionele taverne. Huize Seven Islands ligt pal aan zee en heeft vier studio’s waarvan Ross Holidays de beschikking heeft over de twee op de eerste verdieping. Ze zijn geschikt voor 2 tot 3 personen en hebben een kitchenette, twee eenpersoonsbedden en een zithoek waarvan de sofa tevens als slaapplaats dient voor de eventuele derde persoon. De badkamer beschikt over douche en toilet. Het balkon aan de voorzijde heeft een zitje en vanaf hier kunt u genieten van het prachtige uitzicht over de zee.

16

Huize Seven Islands heeft airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi. De schoonmaak en wisseling van het bedlinnen en de handdoeken vinden driemaal in

de week plaats.Voor een traditionele maaltijd kunt u terecht bij de taverne van de eigenaren, die op de begane grond gelegen is. Het haventje van Lygiá met meerderde tavernes,

minimarkt en een kafeníon zijn slechts enkele tientallen meters verwijderd. Het strand bevindt zich voor de deur.


Huize Géa Huize Géa ligt tegen de heuvels van Lygiá. De woningen hebben prachtig uitzicht over de omgeving en ze zijn zeer sfeervol ingericht. De twee geschakelde woningen bevatten elk een appartement en een maisonnette. De appartementen zijn gelegen op de begane grond en geschikt voor 2 tot 4 personen. In de woonkamer is een zithoek waarvan de sofa uitgeklapt tevens als slaapplaats dient voor de eventuele derde en vierde persoon, een eethoek en een open keuken. In de slaapkamer staan twee eenpersoonsbedden. De badkamer beschikt over bad en toilet. In de aangrenzende tuin is een met een pergola overdekt terras met zitje. De maisonnettes zijn gelegen op de eerste verdieping. Ze zijn geschikt voor 4 tot 6 personen en hebben een woonkamer met een zithoek waarvan de sofa uitgeklapt slaapplaats biedt aan de eventuele vijfde en zesde persoon. Tevens is hier een open keuken en een eethoek. De slaapkamer heeft

een tweepersoonsbed en de badkamer beschikt over een bad en toilet. Over de volle breedte is een balkon dat zowel vanuit de woon- als de slaapkamer toegankelijk is. Er staat een zitje en het heeft uitzicht over Lygiá en de zee. Een wenteltrap leidt naar de bovenverdieping waar zich de tweede slaapkamer met twee eenpersoonsbedden bevindt. Tevens is er op deze verdieping een tweede badkamer met douche en toilet en de openslaande deuren leiden naar het ruime balkon. Ook hier is een zitje en het geweldige uitzicht richting Lygiá en de zee. Huize Géa beschikt over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi. De schoonmaak, wisseling van bedlinnen en handdoeken vindt tweemaal in de week plaats. In de tuin is een barbecue voor gemeenschappelijk gebruik. De afstand naar de haven van Lygiá met diverse tavernes en een minimarkt is op 300 meter afstand gelegen. Hier is tevens het strand.

17


Katóuna Katóuna ligt drie kilometer landinwaarts tegen de groene heuvels en is een authentiek Grieks dorp in het achterland van Lygiá. Karakteristieke huizen, een dorpsplein en een taverne vormen het dorp. Vergeet vooral niet een keer aan te schuiven bij de taverne. Levendige kustplaatsen als Lygiá, Lefkas-stad, Nikiána en Nidrí liggen dichtbij.

Huize Lidy Lidy Athanasopóulou is een Nederlandse die in Griekenland woont. Jaren geleden kocht ze een van die oude, typisch Griekse huizen en maakte het vervolgens geschikt als vakantiewoning. De aanblik van dit huis is hetzelfde gebleven, passend bij de sfeer van het dorp. Huize Lidy ligt op slechts een paar minuten lopen van het dorpsplein. Dit plein is te bereiken via een smal, voor auto’s moeilijk toegankelijk pad. In het huis zijn twee appartementen, een op de bovenverdieping en de andere op

18

de begane grond. Beide zijn geschikt voor 2 tot 4 personen en beschikken over een adembenemend uitzicht over het achterliggende berglandschap. Het appartement boven (type A) heeft een sfeervolle kamer met een decoratieve open haard. In de kamer staan twee gemetselde banken met matras, die als slaapplaats voor de eventuele derde en vierde persoon dienst doen. Er is een open keuken, een slaapkamer met een tweepersoonsbed en een badkamer met douche en toilet.Verder is er een grote

veranda. Aan de andere kant van het huis is nog een terras. Het appartement beneden (type B) is gelijk aan appartement A. Het heeft alleen een terras in plaats van een veranda. De beide appartementen beschikken over airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen, en wifi. Twee keer per

week wordt er schoongemaakt en het linnengoed vervangen. Driemaal per week worden de handdoeken verwisseld. In de tuin bevindt zich een zwembad met rondom een zonneterras met ligstoelen en er is een barbecue voor algemeen gebruik.


Vassilikí Kop Vassilikí ligt in het zuiden van het eiland, achtendertig kilometer van de hoofdstad. Omdat Lefkas-stad zelf geen diepe haven heeft, doen de grotere schepen de haven van Vassilikí of Nidrí aan. Het zijn niet alleen de dorpelingen, maar ook de vakantiegangers die stellig beweren dat Vassilikí de gezelligste haven van het eiland heeft.

Vassilikí door de heer Gerrev ink uit Sint-Mi chielsgeste

l

Rondom de haven zijn diverse tavernes, bars en cafeetjes. Volgens de overlevering bestaat dit dorp nog geen tweehonderd jaar. Pas in 1835 zou zich hier voor het eerst een familie gevestigd hebben, de familie Koliva. Daarom werd Vassilikí vroeger ook wel Koliváta genoemd. Een zoon van de familie werd verliefd op een meisje uit het naburige dorp Kondaraina. Na aanvankelijk verzet van de ouders van het meisje, werd de liefde toch bezegeld met een huwelijk. De jonge Koliva en zijn ouders waren daarover zo opgetogen dat zij die plek de naam van het meisje gaven,Vassilikí. Het dorp ligt aan een diepe baai en is een paradijs voor zeilers en surfers. Het dorp wordt omringd door verschillende mooie stranden. Een ervan is het Agiofíli-strand. Een pad leidt hier naar toe of men kan gebruik maken van het bootje dat een paar keer per dag, afhankelijk van het seizoen, op en neer vaart vanuit de haven van Vassilikí. In het zuiden ligt het hoogste punt van het eiland, de Eláti-berg die een hoogte bereikt van 1170 meter boven zeeniveau.

19


Huize Queen Bay Ongeveer 600 meter buiten het dorp Vassilikí staat Huize Queen Bay. Deze eenvoudige vakantiewoning bevat drie studio’s en twee appartementen. Ze zijn verschillend qua grootte en verdeeld over twee verdiepingen.Voor het huis bevindt zich een gemeenschappelijke tuin met enkele ligbedden. Studio type A is geschikt voor 2 personen, heeft een kitchenette en beschikt over twee eenpersoonsbedden of een tweepersoonsbed. De badkamer heeft een douche en toilet. Afhankelijk van de ver-

20

dieping, hebben deze studio’s een balkon of een terras. De type B studio, waarin eveneens 2 personen kunnen verblijven, is gelegen op de begane grond en is iets kleiner dan de type A studio. Het heeft echter een ruimer balkon. De tweekamerappartementen zijn geschikt voor 2 tot 4 personen. Er is een woonkamer met kitchenette. De sofa met onderschuifbed, dient als slaapplaats voor de eventuele derde en vierde persoon. De slaapkamer beschikt over een tweepersoonsbed. De badkamer heeft een douche en

toilet. Uiteraard ontbreekt een terras of een balkon, afhankelijk van de verdieping, niet. Huize Queen Bay beschikt over airconditioning, die niet bij de prijs inbegrepen is, en televisie in de woningen. De woningen op de eerste verdieping hebben over de boomtoppen

heen, uitzicht op de zee, die op ongeveer 100 meter ligt. In de tuin is een barbecue voor algemeen gebruik. Huize Queen Bay wordt twee keer in de week schoongemaakt en de handdoeken en het linnengoed worden dan ook vervangen.


Wandelen op Lefkas Kop Het eiland Lefkas is een mooie bestemming om wandelend te verkennen. Daarom hebben wij in samenwerking met Hermes Travel Services dit wandelprogramma voor u samengesteld. Het biedt u een unieke gelegenheid plaatsen te bezoeken waar u normaliter niet zou komen, maar zeker de moeite waard zijn. De wandelingen worden begeleid door een Duitstalige wandelgids die met zijn uitgebreide ervaring veel te vertellen heeft over dit eiland met natuurschoon en traditionele bergdorpen. Het vervoer naar het beginpunt van de wandelingen en terug is bij de prijs inbegrepen. Voor deze wandelroute heeft u een gemiddelde tot goede conditie nodig.

Dag 1 Aankomst op Lefkas Dag 2 is een rustdag Dag 3 Ráchi – Neóchori – Páleokatóuna

Ons ontmoetingspunt is vandaag de vervallen watermolen van Ráchi.Via een kleine waterval brengt de tocht ons naar de grote waterval van 10 meter hoog. Een steile gang naar beneden door het bos brengt ons bij de beek. In de buurt van nog een watermolen zullen we onder de platanen even een pauze houden. Even verder wordt ons een prachtig uitzicht gegund over Nidrí, de eilanden voor de kust en het vasteland. De daling vervolgt zich en vraagt daarna weer om een korte klim. De derde watermolen wordt gepasseerd. Zelfs oude restanten van een ruïne liggen op ons pad van vandaag. Door via eeuwenoude paden naar het dorp Páleokatóuna, ons doel van vandaag. Hoogteverschil 300 meter. Wandeluren: 5

Dag 4 Katochóri – Kalokerinó – Charadiátika

schitterend uitzicht op de eilanden voor de kust en het vasteland van Griekenland. De terugweg gaat langs een verlaten klooster. We eindigen de tocht in de gemoedelijke taverne aan het einde van de route. Hoogteverschil 230 meter. Wandeluren: 4

Dag 7 Desimi – Póros

Een wandeling langs de kust richting het zuiden van Lefkas laat ons vandaag genieten van geweldige uitzichten over zee. De start is in Desimi aan de gelijknamige baai. De kust volgend gaan we langzaam bergopwaarts en bij mooi weer is zelfs Itháki te zien. We lopen om de bergtop Kástro heen en passeren een wachttoren uit de tijd van Alexander de Grote. Daarna valt de blik op het schilderachtig gelegen Póros. Hier eindigt de tocht van vandaag. Wandeluren: 4,5

Dag 8

Transfer naar de luchthaven voor uw vertrek naar Nederland of naar een van de vakantiewoningen uit ons aanbod voor een verlenging.

Het bergdorp Katochóri is ons startpunt van vandaag en we vertrekken richting zuiden om de berg Kalokerinó te gaan bedwingen.Vanaf de top hebben we een prachtig uitzicht over de baai met onder andere het eiland Skórpios en het tegenover liggende Akananía-gebergte. Hier is een mooie plek om te gaan picknicken. De terugtocht voert ons door het groene landschap van Lefkas dat bestaat uit pijnbomen, cipressen en olijfbomen. Aan het einde belonen we onszelf met een bezoek aan de taverne van Pavlos in het idyllische dorp Charadiátika. Wandeluren: 5

Dag 5 is een rustdag Dag 6 Ágios Geórgios – Piatelia

De tocht van vandaag zal iets meer energie van u vragen. Vanaf Ágios Geórgios lopen we naar het begin van het eikenbos naar het hoogste punt op 560 meter. Op ons pad zullen wij zeker wilde schapen, geiten, koeien en misschien wel varkens tegen komen.Vanaf de top hebben we een

21


Autorondreis over het vasteland Bij een bezoek aan Lefkas is het een uitstekende mogelijkheid om het vasteland van Griekenland te gaan ontdekken. Daarom hebben we in samenwerking met ons agentschap Hermes Travel Services een autorondreis voor u samengesteld. In een week maakt u een rondreis langs de meest interessante plaatsen van de provincie Épiros. De bergen en het Zagória-gebied bieden u steeds geweldige indrukken. Wij reserveren voor u hotels op basis van een tweepersoonskamer met douche en toilet waarbij het ontbijt is inbegrepen.

plaatjes met vragen die mensen aan de orakelpriesteressen stelden. In Ioánnina zijn vele overblijfselen te zien van de Turkse overheersing.Van hier reist u naar het dorp Áno Pediná in Zagória waar u overnacht.

Dag 2 Áno Pediná en omgeving Dag 1 Préveza – Igoumenítsa – Ioánnina – Áno Pediná (ca. 155 km)

Al na korte tijd komt u bij de ruïnes van Nikópolis, de stad der overwinning. Hier bevinden zich onder andere het Odeon-theater, een oude watertoren en zes grote basilieken met unieke mozaïeken. Tevens is er een museum. Het Nekrománteion dat tevens op de route ligt, was een heiligdom waar de goden geraadpleegd werden. . Daarom rijden we door naar Ioánnina, de hoofdstad van Épiros. Niet ver van hier is een beroemd orakel uit de oudheid, het Orakel van Dodóni. De Romeinen hebben er later een theater van gemaakt. In het museum van Ioánnina liggen

22

In de dichtbij gelegen plaats Tsepèlovo staat het 1000 jaar oude klooster Rogovóu. Er zijn meer dan veertig Zagóriadorpen. Hun gemeenschappelijke kenmerk is dat de muren en daken van de huizen gemaakt zijn van platte stenen, het zogenaamde gneis. De grauwe, grijze kleur van het gneis geeft de huizen wat karakteristieks.Vanuit een ander nabijgelegen Zagória-dorp, Monodéndri, kunt u een wandeling door de Víkos-kloof maken tot aan de bronnen van de Voidomátis-rivier. Overnachting in Áno Pediná.

Dag 3 Áno Pediná – Pápingo (ca. 35 km)

Vandaag rijdt u in de richting van Pápingo. Dit dorp bestaat uit Mikró en Megálo Pápingo. Deze dorpen zijn een goed startpunt voor een bergwandeling naar Ástraka, de top


Konítsa Víkos

Pápingo

Tsépelovo

Ioánnina Igoumenítsa

Métsovo

Metéora

Dodóni

Parga

Nikópolis Préveza Lefkas

van het Gamíla-gebergte. Het is ook mogelijk van hieruit naar het Drakenmeer of Drakólimni te klimmen.Voor deze tochten is vooraf een gedegen uitleg nodig. In elk geval aanschouwt u hier een van de mooiste landschappen van Épiros. U overnacht in Pápingo.

Dag 4 Pápingo en omgeving

Alle dorpen in deze omgeving zijn een bezoekje waard. Zo heeft Konítsa een boeiend volkskunstmuseum en de natuur is spectaculair. Zo is in deze buurt het imposante ravijn waar de Aóos door stroomt. De kerk Agía Pelagía heeft een adembenemend uitzicht over de Aóos-rivier en de omliggende bergen. Een wandeling door de dorpen laat u kennis maken met vervlogen tijden. Overnachting in Pápingo.

Dag 5 Pápingo – Ioánnina – Pérama-grot – Métsovo (ca. 110

km)

Na uw verblijf in Pápingo neemt u de weg terug naar Ioánnina. U komt dan langs de Pérama-grot. Na uw bezoek aan deze grot gaat de tocht verder naar Ioánnina met het Pamvótis-meer. Op het eiland in dit meer zou de wrede Ali Pasja vermoord zijn. Niet door wraakgierige vrienden en verwanten van zijn slachtoffers, maar door zijn eigen superieuren. Zijn graf is in een moskee in de stad.Vreedzamer zijn de zes Byzantijnse kloosters op het eiland in het meer. In de stad torent een moskee boven alles uit. Het is nu een museum. Ten tijde van Ali Pasja, omstreeks 1800, werden opstandige Grieken in de kelders van dit heiligdom gevangen gehouden, gemarteld en vermoord.Vervolgens rijdt u naar het dorp Métsovo waar u overnacht.

Dag 7 Métsovo – Parga

(ca. 135 km)

Tenslotte rijdt u vanuit Métsovo naar Parga. Het is goed toeven in deze gezellige badplaats en een bezoek aan een van de vele mooie stranden zal een welkome verfrissing bieden. Uw overnachting is in Parga.

Dag 8

Transfer naar de luchthaven voor uw vlucht naar Nederland of naar een van de vakantiewoningen uit ons aanbod op Lefkas voor een verlenging.

Dag 6 Métsovo en omgeving

Het dorp Métsovo kent een Alpine-architectuur. De omgeving is een waar wandelparadijs met hoge bergen en dichte bossen. Omdat u in deze omgeving twee dagen bent, raden wij u aan om de Metéora-kloosters bij Kalambáka te bezoeken. Deze kloosters liggen boven op steile rotsen. Die rotsen zelf zijn al een curieus natuurverschijnsel. U overnacht in Métsovo.

23


Uitstapjes vanaf Lefkas Doordat Lefkas middels een landtong verbonden is met het vasteland aan de overkant, zijn er extra veel mogelijkheden om een tripje te ondernemen. Zo kunt u na het ontdekken van het eiland het tegenovergelegen vasteland gaan ontdekken. Hier zijn tal van bezienswaardigheden uit de oudheid. Tevens organiseert Hermes Travel Services diverse excursies zoals boottochten langs en naar diverse eilanden zoals Madóuri, Skórpios, Meganíssi, Itháki en Kefaloniá met het vissersdorp Fiskárdo. Reisleiding vertelt u graag meer over te maken excursies.

Nikópolis

Een oude stad, waarvan alleen nog ruïnes te zien zijn. Ze liggen niet ver van de tegenwoordige stad Préveza. De Romeinse veldheer Octavianus, die naderhand bekender is geworden als de eerste Romeinse keizer Augustus, versloeg in 31 v.Chr. op deze plek voor de Griekse kust zijn rivaal Antonius, die soortgelijke ambities had. Ze wilden beiden de machtigste man zijn van het steeds groter wordende Romeinse Rijk. Octavianus vierde zijn overwinning door de stad Nikópolis (= stad der overwinning) te laten bouwen. De vloot van koningin Cleopatra van Egypte was Antonius te hulp geschoten, dit mocht echter niet baten. De tocht kan overigens gecombineerd worden met een bezoek aan het lange strand van Kastrosykiá. De stranden bij het stadje Préveza zijn mooi en zo uitgestrekt, dat ze op vele plaatsen leeg zijn.

Het Orakel van Dodóni

Het Orakel van Dodóni is veel ouder dan dat van Délfi. De restanten ervan liggen niet ver van Ioánnina. Deze plek trekt veel belangstellenden. Dat was in de eeuwen voor Christus ook al het geval. Toen kwamen de mensen om zich door priesteressen de toekomst te laten voorspellen of om goede raad te krijgen bij het nemen van belangrijke beslissingen. Het verhaal gaat dat deze priesteressen nooit hun voeten mochten wassen en dat dit goed te ruiken was. Toen de Grieken in de 4e eeuw massaal overgingen naar het christelijke geloof, zijn de vroege heiligdommen op deze plek verwoest en vervangen door een grote kerk. Veel is later weer opgegraven en is nu te bezichtigen.

Ioánnina

In de hoofdstad van de provincie Épiros zijn enkele bezienswaardigheden, zoals de ruïnes van de oude stadsburcht. Deze burcht is vooral bekend geworden in de tijd van de wrede Ali Pasja, die door de Sultan was aangesteld als bestuurder van de stad. In de burcht zijn nog delen van zijn paleis te zien, waaronder twee minaretten, de catacomben waar de gevangenen gemarteld werden en zijn graf.Verder is er een Byzantijns museum. Op het eiland Nisí, in het meer, kunt u de laatste verblijfplaats van Ali Pasja bezoeken. Daar is hij, in opdracht van de Sultan, uiteindelijk in 1822 vermoord.

24

Metéora

Metéora is het gebied bij de plaats Kalambáka, waar enorme rotsblokken steil omhoog rijzen vanaf een tamelijk vlak gebied. Ze zouden zijn ontstaan doordat in lang vervlogen tijden hier water stond, dat het zachtere gesteente zou hebben opgelost en weggespoeld. Daardoor bleven deze merkwaardige rotspilaren naast elkaar achter. Het lijken wel reuzenstenen, die zo uit de hemel zijn komen vallen. Vandaar ook de naam Metéora. Het meest bijzondere van deze plek is echter dat op tal van die hoge rotspunten kloosters staan. Hoe heeft men destijds de bouwmaterialen naar boven gekregen? Om daar antwoord op te krijgen zou u dit mysterische gebied eens kunnen gaan bezoeken. Tegenwoordig is het mogelijk via de later uitgehouwen trappen boven te komen en verwonderd te kijken naar de prestatie van vrome kluizenaars in de Middeleeuwen om een plaats te vinden voor meditatie.

Het Orakel van Délfi

Deze bezienswaardigheid is iets verder weg gelegen. Het Orakel van Délfi was in de oudheid een soort bedevaartsoord. Uit alle delen van Griekenland kwamen mensen naar de tempel van Apollo die hier op één van de hellingen van de bijna 2500 meter hoge Parnassós gebouwd was. De priesteres van het orakel, Pythia, zat daar op een krukje boven een rotsspleet waaruit giftige dampen stegen. Ze werd er high van en stootte dan onsamenhangende klanken uit die alleen de priesters konden vertalen. Tevens is er een museum dat veel van het interessante leven van 3000 jaar geleden laat zien.


De combinaties met Lefkas Het Ionisch gebied leent zich uitstekend voor het zogenaamde island hoppen. De eilanden liggen niet ver van elkaar verwijderd en de bootverbindingen gaan heel regelmatig. Een mooie gelegenheid om de eilanden onderling met elkaar te combineren. Onderstaand geven we u een aantal suggesties. Wij sturen u de betreffende brochure met plezier toe.

Corfú

Igoumenítsa

Épiros Parga

Prèveza

Lefkas

Kefaloniá

Lefkas en Épiros

Een vakantie op Lefkas kunt u uitstekend combineren met een verblijf in Épiros. De aanblik van het gezellige Parga is met recht mooi te noemen. Het is een tegen de helling gebouwd dorp met een wirwar van smalle straatjes, een gezellige haven en diverse mooie stranden. De boulevard is bezaaid met terrassen en de lokale bevolking flaneert hier graag om vervolgens neer te strijken.

Lefkas en Corfú

Beide eilanden behoren weliswaar tot de zogenaamde Eptánisa, maar beschikken over een totaal ander karakter. Corfú heeft veel historie weten te bewaren. De Venetiaanse sfeer in de oude stad is nog heel duidelijk voelbaar. Ook biedt het eiland een mooie natuur met veel olijfbomen, pijnbomen en cipressen, waardoor de kleuren heel anders zijn dan op Lefkas. Bovendien is de Pantokrátor hier een blikvanger.

Lefkas en Kefaloniá

Met de boot bent u in korte tijd op het kleurrijke Kefaloniá. De groene bergen worden door een smalle witte strook gescheiden van de helderblauwe zee. Een groot eiland met veel variatie en boordevol schitterende uitzichten. Er zijn een aantal grotten en meren en de berg Aenos kent een uitzonderlijke natuur.

Lefkas en zeilen

Het mediterrane klimaat maakt van Griekenland de ultieme zeilbestemming. De zon, de zee en de wind spelen hun spel en laten u daarin meespelen. De vele eilanden voor de kust maken dit een waar zeilparadijs.

Trekkings op het vasteland

Behalve wandelen op Lefkas, bieden wij de mogelijkheid tot het maken van trekkings op het vasteland. Hierbij loopt u in een week tijd van plaats naar plaats en wordt voor het transport van uw bagage gezorgd. Deze trekkings staan beschreven op onze site en in de brochure van Épiros.

25


De specialistische keuze van Ross Holidays in Op deze pagina’s geven wij u een overzicht van onze bestemmingen, elk met een eigen karakter en charme. De bewoners zijn overal gastvrij, behulpzaam en vriendelijk. Van de meeste bestemmingen hebben wij aparte brochures beschikbaar. Zo kunt u vooraf zelf bepalen welke u wilt ontvangen, of misschien wel allemaal.

Kea

Nieuw

Door de Grieken Tzia genoemd en vanaf 2015 toegevoegd aan het aanbod. Uniek, authentiek en bijzonder zijn de sleutelwoorden voor dit eiland.Voor de Griekenlandliefhebber een ware ontdekking. Het netwerk van wandelpaden leidt naar de mooiste stranden. Kéa is gegarandeerd een vakantie met en tussen de Grieken.

Corfú Deze ‘Groene Parel’ is rijk aan pijnbomen, cipressen en olijfbomen. Aan de westkust liggen verscholen stranden in diepe baaien. De oostkust kenmerkt zich door schitterende panorama’s over de zee en het vasteland. De stad is als een openlucht museum sprekend door de invloeden van verschillende overheersers.

Lefkas is een prachtig eiland met aan de westkust steile rotsklippen die afgewisseld worden met fraaie zandstranden en de zee is hier turkoois van kleur. De oostkust heeft sfeervolle havendorpjes met daartussen schaduwrijke kiezelstranden. In het bergachtige binnenland zijn dorpen waar men in het verleden lijkt te leven.

Kefaloniá heeft een schitterende, grillig gevormde kustlijn. De beboste bergen van het Áenos-gebergte bereiken een hoogte van 1628 meter. Kloosters en burchten, kathedralen en musea, u vindt het hier allemaal. De lieflijke plaatsjes aan de oostkust vormen een mooie uitvalsbasis om het eiland te ontdekken.

Itháki ligt naast Kefaloniá en is bekend als de thuishaven van Odysseus. Het landschap is prachtig door de Adelaarsberg en kent slechts enkele dorpen en een aantal schilderachtige baaitjes. Ondanks de geringe afmeting heeft het een grote aantrekkingskracht en kent het vele terugkerende gasten.

Épiros heet de provincie in het noordwesten van Griekenland. De kustplaats Parga met fraaie stranden, sfeervolle winkelstraatjes en een gezellige boulevard, is een prima uitvalbasis voor verkenning van het indrukwekkende achterland; het Zagória-gebied met de unieke bergdorpen is een absolute aanrader.

Andros en Tinos behoren tot de Cycladen. Ondanks naast elkaar gelegen, elk met een eigen karakter. Andros is groen en gemoedelijk met prachtige stranden en is als eerste bereikbaar vanaf Athene. Tinos heeft de hectiek van de stad, een bekend bedevaartsoord, en de rust van de rest van het eiland als tegenhanger.

Lesbos is een groot en veelzijdig eiland met gezellige dorpen, mooie natuur en fraaie stranden. Het is vooral de sfeer en de grootsheid van het eiland, die de bezoeker zal bevangen. Aan één bezoek heeft men hier zeker niet voldoende om alles te kunnen ontdekken.

Chios is een bestemming voor wie op zoek is naar tradities en cultuur. Het eiland heeft een interessant landschap met weelderige begroeiing en mooie stranden. Bijzonder zijn onder andere de middeleeuwse dorpen met muurversieringen en de Byzantijnse monumenten.

Samos is een eiland met blauwe zeeën, groene natuur, prachtige stranden en witte huisjes. Natuurliefhebbers gaan graag naar Samos vanwege de veelzijdigheid van het eiland. De historische overblijfselen op het eiland bieden ook de cultuurminnende bezoekers mogelijkheden.

Pelopónnesos is de bakermat van Griekenland. In het zuiden ligt het Táigetos-gebergte met een spectaculair landschap, karakteristieke torendorpen en Byzantijnse kerkjes. Ook de meest westelijke landtong wordt gekenmerkt door een prachtige natuur en uitgestrekte zandstranden.

26


Griekenland Thassos Al eerder via onze website te reserveren en nu ook gepresenteerd in een brochure. Wandelen, stranden, groene natuur, de skala’s aan de kust en de authentieke bergdorpen bieden de bezoeker een gevarieerde vakantie. We zijn erin geslaagd een uniek aanbod aan vakantie­ woningen te selecteren, geheel vernieuwd waarvan sommige direct aan zee.

Thassos

Skópelos Corfú

Pílion

Épiros

Lefkas Kefaloniá Pílion met Skópelos en Alonissos Pilion is een gebied van legenden en tradities met een overweldigende natuur, indrukwekkende bergdorpen, gezellige kustplaatsen en mooie stranden. Skopelos en Alonissos zijn een paradijs voor natuurliefhebbers. Dit alles omzoomd door prachtige stranden.

Evia en Skyros Op veelzijdig Évia bieden wij de keuze tussen het robuuste zuiden en het meer lieflijke noorden. Met als gemeenschappelijke deler de weelderige natuur en de prachtige stranden. De overstap naar Skyros is snel gemaakt. Het eiland is voor enkelen een oude bekende in ons aanbod.

Kýthira is een stukje ongerept Griekenland. Een doolhof van wegen en paden laten u het authentieke eiland ontdekken. Lieflijk en ruig, met deze woorden is Kýthira in het kort te omschrijven. Deze combinatie is even verrassend als het eiland zelf.

West-Kreta heeft mooie zandstranden, levendige badplaatsen en een indrukwekkend achterland. De hoofdplaats Chaniá-stad is met recht pittoresk te noemen en laat de invloed van de Venetianen duidelijk zien. West-Kreta heeft u veel te bieden aan bezienswaardigheden en is landschappelijk gezien zeer boeiend.

Alónissos Skyros Évia

Lesbos

Chios

Itháki

Andros

Samos

Tinos Pelopónnesos

Kéa

Kýthira West-Kreta Zuid-Kreta

Zuid-Kreta is een mooi deel van Kreta met een bergachtig landschap en geweldige stranden. De sfeer van weleer is hier nooit opgetrokken. Een ideaal uitgangspunt voor het maken van wandelingen in het achterland. Ook tochten met de auto brengen u bij spectaculaire schouwspelen van de natuur.

Zeilvakanties Ga in flottielje, zelf of met een schipper op ontdekkingstocht langs de vele baaien van de Griekse kust. Actieve vakanties Trekkings en wandelingen in verschillende delen van Griekenland zijn opgenomen in de brochures per bestemming. Wintervakanties Voor echte Griekenlandliefhebbers. Programma’s op maat, een autorondreis of een citytrip

Voor informatie zie onze website www.rossholidays.nl

27


Ross Holidays richt zich uitsluitend op Griekenland. U vindt ons aanbod op de eilanden Corfú, Lefkas, Kefaloniá, Itháki, Thássos, Skópelos, Alónissos, Kéa, Évia, Skýros, Andros, Tinos, Lesbos, Chios, Samos, West-Kreta, Zuid-Kreta en Kýthira, de schiereilanden Pelopónnesos en Pílion, en de provincie Épiros met Parga en de Zagória.

Ross Holidays biedt In elk van de zomerbrochures vindt u een keur aan vakantiewoningen, autorondreizen, wandelen/trekkings en zeilen. Mogelijkheden om bestemmingen te combineren of binnen een bestemming in verschillende plaatsen te verblijven, zijn er ook. De Nederlands sprekende reisleiding en/of de lokale agenten ter plaatse aanwezig voor de gasten van Ross Holidays informeren u hier graag over het gebied, de mogelijkheid voor excursies en autohuur.

De brochures Ross Holidays heeft afzonderlijke brochures van veelal iedere bestemming. U vindt hierin uitgebreide algemene informatie over de bestemmingen, de accommodaties, geschiedenis en cultuur. De trekkings en wandelarrangementen vindt u in de brochure van de betreffende bestemming. Tevens biedt Ross Holidays de mogelijkheid om kennis te maken met Griekenland in de wintermaanden of een citytrip naar Athene of Thessaloníki.

Overboekingen uitgesloten De meeste woningen zijn met garantie ingekocht. Dat wil zeggen dat alleen Ross Holidays er

gedurende het gehele zomerseizoen over kan beschikken. Het is dus niet mogelijk dat dezelfde woning in dezelfde periode per abuis aan verschillende geïnteresseerden toegezegd wordt.

Garantie voor uw vakantie Op ANVR.nl staan de garantieregelingen van de SGR en het Calamiteitenfonds Reizen en tevens de ANVR Reis- en Boekingsvoorwaarden beschreven. Stichting Garantiefonds Reisgelden (SGR) Ross Holidays is aangesloten bij de Stichting Garantiefonds Reisgelden. Alle in dit programma gepubliceerde reizen, met uitzondering van vluchten per lijndienst die geen onderdeel uitmaken van een pakketreis, vallen daarom onder de garantie van SGR. Deze garantie houdt in dat de consument verzekerd is zijn vooruitbetaalde reisgeld terug te krijgen als de wederpartij door financieel onvermogen de overeengekomen tegenprestatie niet kan nakomen. Voor zover de overeenkomst mede het vervoer omvat en de plaats van bestemming reeds is bereikt, wordt zorggedragen voor de terugreis. Zie voor deze voorwaarden www.sgr.nl. ANVR Consumentenvoorwaarden Ross Holidays is aangesloten bij het ANVR. Deze vereniging hanteert strenge normen voor het lidmaatschap en bevordert de kwaliteit van de reizen en van de informatie daarover. De ANVRReisvoorwaarden zijn van toepassing op alle arrangementen door Ross Holidays aangeboden, tenzij uitdrukkelijk wordt aangegeven dat dit niet het geval is. Zie voor de ANVR-Reisvoorwaarden www.anvr.nl.

Stichting Calamiteitenfonds Reizen Ross Holidays is aangesloten bij het Calamiteitenfonds. Alle in dit programma gepubliceerde reizen vallen daarom onder de garantie van het Calamiteitenfonds. Deze garantie houdt in dat u ofwel (een deel van) uw reissom terugkrijgt indien wij de reis als gevolg van een calamiteit niet of niet volledig kunnen uitvoeren, dan wel de noodzakelijke meerkosten vergoed krijgt indien wij als gevolg van een calamiteit de reis moeten aanpassen of u vervroegd moeten repatriëren. Zie hiervoor www.calamiteitenfonds.nl. Voor dit fonds geldt een publieksheffing van € 2,50 per boeking (tot maximaal 9 personen). Duurzaam Toerisme Duurzaam toerisme is niets anders dan reizen en rekening houden met milieu, mensen, natuur en cultuur zodat reizen in de toekomst ook nog mogelijk is. Wij voldoen aan de gestelde verplichtingen conform de eisen van de Stichting Milieuzorg ANVR Reisorganisatoren. U kunt onze milieubeleidsverklaring en milieuprogramma nalezen op onze website. Duurzaam toerisme is niet alleen iets voor reisondernemingen. U bent als vakantieganger ook een onmisbare schakel. Meer hierover op www.anvr.nl.

Ons kantoor Ross Holidays is gevestigd in Wijchen bij Nijmegen en het kantoor staat in het centrum van het dorp. Het pand is in Griekse sfeer ingericht en het enthousiaste team voelt zich hier thuis. De betrokkenheid van het team is groot en zij kunnen uit eigen ervaring veel over Griekenland vertellen; ze zijn vakbekwaam en goed opgeleid. Ook in Griekenland staat enthousiaste reisleiding voor u klaar op de meeste bestemmingen. Zij verwelkomen u bij aankomst, verzorgen de transfers, informeren u over de omgeving en de excursiemogelijkheden en bezoeken u regelmatig bij uw woning om uw vragen te beantwoorden. Indien u een van onze trekkings heeft geboekt, wordt u op de luchthaven ontvangen door de gids. Ook is het mogelijk een zeiljacht te charteren via Ross Holidays. Ross Holidays is een reisorganisatie die de klanten kennis wil laten maken met de Grieken zelf. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn de kernwoorden van onze filosofie. Stéfanos Stefánou, de eigenaar van Ross Holidays, houdt steeds zijn ogen en oren wijd open, op zoek naar nieuwe bestemmingen binnen zijn geliefde Griekenland. Bij het inkopen van het product, speelt altijd in zijn gedachten wat hij ú als bezoeker van ‘zijn’ Griekenland zou willen laten zien. U bent meer dan welkom bij ons, onze deur staat altijd open.

De beste weg naar Griekenland

Kasteellaan 28c • Postbus 513 • 6600 AM Wijchen T 024 642 48 48 • F 024 645 16 63 info@rossholidays.nl • www.rossholidays.nl

Ross Holidays vliegt de bestemmingen uit het aanbod aan in samenwerking met transavia.com

Fotografie: Giorgos Agapiou. De inhoud en vormgeving van deze brochure zijn beschermd door het auteursrecht en mogen dientengevolge niet zonder schriftelijke toestemming door derden gebruikt worden.

Een Touroperator


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.