Samos 2016

Page 1

Samos

Griekenland 2016

Over het eiland Vakantiewoningen Hotels Wandelen


Even kennismaken Mijn naam is Stéfanos Stefánou en graag stel ik mezelf en mijn bedrijf aan u voor. Ruim 25 jaar ben ik actief met Ross Holidays en ga hier zeker de volgende 25 jaar mee door. Na mijn afgeronde studie aan de Hogere Hotelschool op Rhodos startte ik als receptionist bij een hotel op Corfú mijn loopbaan in het toerisme. In die periode ontstond het idee om vakanties aan te bieden naar Griekenland, maar anders dan anderen dat al deden. Door te kiezen voor een aanbod bestaande uit vakantiewoningen en appartementen op een kleinschalige basis, wilde ik mijn gasten een ander Griekenland laten zien. Als geboren Griek, sinds jaren woonachtig in Nederland, gebruikte ik mijn bekendheid met het land, de taal en de gebruiken om een interessant aanbod te verzamelen. Ik begon mijn programma op mijn geboorte-eiland Corfú. De persoonlijke ontvangst en begeleiding spraken velen aan en al snel bereikte ons het verzoek om ook andere bestemmingen aan te gaan bieden volgens hetzelfde concept. Zo breidde het aanbod zich langzaam uit en is inmiddels gegroeid tot drieëntwintig bestemmingen. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn nog steeds de sleutelwoorden van Ross Holidays. Met ingang van 2016 zijn ook enkele hotels toegevoegd aan het aanbod, voor hen die het gemak van een ontbijt een pluspunt vinden. Ook gasten vanuit België zijn vanaf 2016 meer dan welkom op onze bestemmingen. Behalve in Wijchen, zit nu ook een team in Hasselt klaar om u een advies te geven of meer te vertellen over onze bestemmingen. De vakantiewoningen en hotels zijn veelal centraal gelegen ten opzichte van een centrum of strand, en zelden in de drukte die enkele van de bestemmingen bieden. Een taverne, dorps- of stadskern zijn doorgaans op loopafstand. Zowel voor de rustzoeker als voor degene die meer levendigheid prefereert, biedt ons aanbod een keuze. Wandelen of met de auto op ontdekkingstocht door authentiek Griekenland is steeds ruimschoots aanwezig. Reisleiding ter plaatse ontvangt wekelijks slechts een klein aantal gasten, waardoor zij in de gelegenheid zijn in te gaan op persoonlijke interesses van onze gasten. Hierbij worden zij ondersteund door een lokale vertegenwoordiger die dezelfde service voor ogen heeft als wij. Ons aanbod bestaat uit Corfú, Paxos, Lefkas, Kefaloniá, Itháki, Épiros met Parga en de Zagória, Pílion, Skópelos, Alónissos, Évia, Skýros, Thassos, Limnos, Lesbos, Chios, Samos, Andros, Tinos, Kéa, Pelopónnesos, Kýthira, West-Kreta en Zuid-Kreta, autorondreizen, wandelen, trekkings en zeilen en ook voor wintervakanties kunt u bij ons terecht.

2

Zelf reis ik enige malen per jaar langs alle bestemmingen om het contact met onze samenwerkende partners optimaal te houden. Ook het team op de kantoren in Wijchen en Hasselt bezoekt regelmatig de bestemmingen om een goed en persoonlijk advies te kunnen geven. Uiteraard staan wij in nauw contact met de lokale vertegenwoordigers. Op pagina 3 stellen wij de mede­ werkers van Samos Holidays aan u voor. Bij het lezen van de volgende pagina’s zal het u duidelijk worden waarom wij Samos in ons programma hebben opgenomen. Hopelijk raakt u net zo enthousiast als wij hierover. Een vriendelijke groet van Stéfanos Stefánou


Ross Holidays & Samos Holidays

Het eiland Samos heeft veel te bieden. Behalve dat Samos een van de meest groene eilanden van Griekenland is, heeft het enkele bezienswaardigheden, vele kerken en kapellen en gezellige dorpen, zowel aan de kust als in het bergachtige binnenland. Ross Holidays werkt al jaren samen met het agentschap van de familie Ellinas, Samos Holidays, eerder onder de naam Éllinas Tours. De oprichter is Dimítris Éllinas, een Samioot in hart en nieren. Hij opende het kantoor in 1983. Het reisbureau groeide en in 1990 had hij vijf bussen en twaalf medewerkers. Inmiddels runt zijn zoon Kostas Ellinas het bedrijf. Uiteraard blijft het advies van zijn vader van groot belang voor hem.

Kostas Ellinas maakte kennis met het vak in het bedrijf van zijn vader.Vervolgens ging hij na zijn afgeronde studie op Samos naar Londen, om daar verder te studeren. Na het behalen van zijn diploma kwam hij terug naar Griekenland en werkte op verschillende eilanden. Inmiddels is hij de directeur van Samos Holidays en staat hij samen met zijn team klaar voor de ontvangst van de gasten van Ross Holidays. Bij aankomst op het vliegveld verwelkomt de Nederlandstalige reisleiding u en begeleidt u naar uw woning of hotel. Gedurende uw gehele verblijf op Samos staan zij, Kóstas en zijn team graag voor u klaar voor het verstrekken van informatie en het reserveren van een excursie of een huurauto.

3


Over het eiland

De naam Samos zal bij veel mensen onmiddellijk het beeld oproepen van diepblauwe zeeën, prachtige stranden, witte huisjes en dat alles in de stralende zon aan een wolkenloze hemel. Wie van deze combinatie van kleuren, warmte en natuur houdt, is op Samos op de juiste plaats.

Men vermoedt dat de naam Samos gegeven is aan het eiland door de eerste bezoekers uit Azië. In het Fenicisch zou Sama hoog oprijzend betekenen, refererend aan de bergen op het eiland die tot zo’n 1430 meter de lucht in torenen. Naar verluidt, zou in het Arabisch met het woord Samos de hemel worden aangeduid en zou God, Essama genoemd worden. Het afwisselende landschap zou Samos te danken hebben aan monsters die er hebben gehuisd voordat hier mensen woonden; de Naiades. Zij zouden voortdurend zo tekeer gegaan zijn dat de aarde erdoor omhoog geworpen werd en er overal diepe scheuren en kloven in de aardkorst ontstonden. De reputatie van de wijnen wordt verklaard door het verhaal uit de Griekse mythologie over Diónysos of Baccus, de god van de vruchtbaarheid en het feest, en vaak afgebeeld met een karaf wijn in de hand. Diónysos vervolgde

4


de Amazones, een oorlogszuchtig vrouwvolk, omdat zij niet op zijn avances ingingen. Toen zij bescherming zochten op Samos, riep Diónysos de hulp in van de Samioten, waarna de Amazones werden afgeslacht. Als beloning voor de hulp die de Samioten hebben gegeven, onderwees Diónysos hen in de wijnbouw, schonk hen het klimaat dat de beroemde, aromatische muskaatdruif opleverde en leerde hen uiteindelijk om hier wijn van te maken. Men zegt dat aan de oever van de rivier Imvrássos, aan de zuidkant van het eiland, de godin Hera geboren werd. Zeus veroorzaakte onweer terwijl Hera schuilde onder een boom. Zeus veranderde zichzelf in een vogeltje en landde zo op haar schoot. Later werd ze de vrouw van Zeus en was vanaf dat moment de beschermheilige van het eiland. In het dorp Iréon, dat naar haar is vernoemd en vlakbij Potokáki ligt, zijn de overblijfselen van haar tempel te bezichtigen.

Samos in de loop der eeuwen

Vanaf 2000 v.Chr. heerst koning Minos op Kreta en andere Griekse eilanden waaronder Samos volgen niet altijd vrijwillig zijn aanwijzingen.Vanaf 600 v.Chr. werd Samos een eigen staat en voerde Polykrátes de scepter en zorgde voor enorme bloei. De watertunnel, een stadswal en de tempel van Heraion dateren uit die tijd. Hij viel echter in handen van de Perzen, waarna begin van de jaartelling de Romeinen de macht overnamen, dat ook het begin was van het Byzantijnse rijk. In het zuidoosten van Europa kwamen de Turken aan de macht. De Grieken zochten hulp bij de Venetianen, maar deze bleken niet opgewassen tegen de islamieten. In 1475 vluchtten veel Samioten naar Chios om pas 100 jaar later terug te keren naar hun eiland. Het hout van Samos werd door de Turken gebruikt om oorlogsschepen van te bouwen. Om hen te dwarsbomen staken de eilandbewoners de bossen in brand. In 1830 waren de Grieken eindelijk vrij.

5


Het eiland tegenwoordig Agios Konstantínos

Karlóvasi

Manolátes

Kokkári Samos

Votsalákia

Marathókampos Órmos Potokáki Pythagórion Iréon

Samos behoort tot de eilandengroep van de oostelijke Sporaden. Slechts een smalle zeestraat (± 1500 m) scheidt het eiland van Turkije. Van west naar oost is het eiland hemelsbreed gemeten ongeveer 43 kilometer lang en van noord naar zuid op zijn breedst 20 kilometer. Het eiland is bergachtig. In het midden van het eiland domineert de bergrug Karvóunis met als hoogste top de Profítis Ilías (1140 m), genoemd naar de profeet. Op het westelijke deel verrijst het gebergte Kèrkis, waarvan de hoogste toppen de Vígla (1440 m) en de Kerketèvs, ook wel Kèrkis genoemd, (1443 m) zijn. Het Kèrkis-gebergte moet in de oertijd vulkanisch geweest zijn. De bergen zijn veelal hol en de vele gaten die duiden op kraters. Tevens zijn er in het westelijke gebergte enkele grotten die echter moeilijk bereikbaar zijn. Hoewel er tijdens de Turkse overheersing veel bos is vernietigd, is Samos nog altijd een van de meest groene eilanden van Griekenland. De variëteit aan bomen is groot, maar pijn- en olijfbomen overheersen. De rijke bomenen plantengroei, die zich uitstrekt tot aan het water van de vele idyllische baaien, maakt Samos zo fascinerend.

6


Daarnaast liggen over het gehele eiland de historische overblijfselen van rijke culturen uit vervlogen tijden. Met name de hoeveelheid kloosters, kerken en kapelletjes vallen op. De kapelletjes liggen vaak op een plaats waar het uitzicht adembenemend is. Een aanrader is een bezoek aan Zoodóchou Pigis, een van de mooiste kloosters van Samos. De weg ernaar toe is bijzonder door een prachtig uitzicht over de zee waar ooit de Grieken tegen de Perzen en de Turken vochten. Het klooster ligt zo’n 400 meter boven de zeespiegel, in een met vijgenbomen begroeid landschap. Het is vooral bekend om de iconostase. De zuilen die de koepel dragen, komen van een oude tempel in Milète. Slechts door een wonder heeft men deze zuilen overeind kunnen krijgen. Bij een bezoek aan een klooster of kerk is het dragen van gepaste kleding die schouders en knieën bedekken, gewenst. Het Megáli Panagía-klooster steekt echter naar de kroon. Door de toenemende restauraties van de laatste jaren, verdient dit klooster steeds meer bewondering. Het heeft prachtige muurschilderingen en een uit hout gesneden iconostase. Samos is vooral een agrarisch eiland; olijven en druiven zijn de belangrijkste gewassen. De productie van olijfolie en diverse soorten wijn zijn de belangrijke middelen van bestaan. De Samos-wijn, de dessertwijn die wordt gemaakt van de zoete muskaatdruif, is over de hele wereld bekend.

7


Kokkári

Aan de noordkust, ongeveer 10 kilometer ten westen van Samosstad, ligt het schilderachtige dorp Kokkári. Aan weerszijden van dit pittoreske vissersdorp strekken zich prachtige baaien met glashelder water uit. Het dorp heeft zijn naam te danken aan de ui, die in vroeger tijden veelvuldig werd verbouwd op de hellingen rondom het dorp. Het tegenwoordige dorp is het centrum van leven en beweeglijkheid. Die gezellige drukte verzameld zich rond een wirwar van nauwe straatjes met een aaneenschakeling van winkels, bars en tavernes met terrassen. Het oude deel slingert zijn hellende stegen tegen de heuvel en aan de kade hebben verschillende tavernes zich schouder aan schouder geschaard. In de haven heerst een bedrijvigheid van vertrekkende en aanmerende vissersbootjes die hier hun vers gevangen vis verhandelen aan de lokale tavernes. Er is een goede busverbinding met Samos-stad en het noordwesten van het eiland.

De omgeving

De gezelligheid van Kokkári mag dan een geweldige aantrekkingskracht uitoefenen op zijn bezoekers, de omgeving van het dorp mag er ook zeker zijn. Het achterland grenzend aan Kokkári is Mána, een van de mooiste natuurgebieden van het eiland. Door het in overvloed uit de bodem opwellende water is hier een grote hoeveelheid bomen die zich hier sinds eeuwen geleden hebben geworteld. De natuurliefhebber kan wel 1500 verschillende soorten wilde planten ontdekken van vlinderbloem tot zeer aromatische en therapeutische planten. De platanen zijn het levende bewijs van het aanwezige water. Zij zijn altijd te vinden direct aan een rivier of waterstroom. Het landinwaarts gelegen dorp Vourliótes kijkt uit over de kustlijn van Samos. Dichtbij bevindt zich de bron van Pnaká, waar men op het terras van de taverne onder de platanen heerlijk kan genieten.

8


Huize Loukia Mooie studio’s met het mooiste uitzicht van Kokkári, over de zee en de haven. De kleinzoon van de eigenaar heeft inmiddels samen met zijn vrouw de zorg voor de gasten van de studio’s op zich genomen. Huize Loukía is gelegen in het hart van het oude centrum van Kokkári, gebouwd op de heuvel van het schiereiland, aan een van de hellende trapstraatjes van het dorp. De zes studio’s zijn verdeeld

over drie verdiepingen en elk geschikt voor 2 personen. De studio’s, type A, beschikken over een kitchenette met eethoek, twee eenpersoonsbedden en enkele over een sofa. De badkamer heeft een zitbad en toilet. Aan iedere studio grenst een balkon of een terras met schitterend uitzicht. Een van de studio’s, type B, is iets kleiner dan de rest, heeft een tweepersoonsbed en heeft een ruim terras. Het prachtige

uitzicht vanaf uw balkon is niet alleen over de zee, maar ook de baai en het haventje zijn het dagelijks tafereel. De schoonmaak en de wisseling van handdoeken en het bedlinnen is driemaal in de week. Huize Loukía beschikt over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi. In slechts enkele minuten daalt u af naar het gezellige centrum van Kokkári en het strand.

9


Huize Achinós Deze in het oude deel van Kokkári gelegen vakantiewoning, ligt direct bij het strand en het gezellige centrum van Kokkári. De eigenares Georgía woont in de zomermaanden bij

de woning. Door de ligging op de heuvel biedt de woning zeezicht. Het is bereikbaar via een aantal trapstraatjes, die karakteristiek zijn voor het oude centrum van Kokkári. Het L-vormige gebouw bevat drie appartementen en twee maisonnettes. Door middel van de trapstraatjes staat u direct bij het gezellige haventje en aan het begin van Paralía Kokkarioú, ook wel Long Beach genoemd. De appartementen zijn geschikt voor 2 tot 3 personen. Er is een woonkamer met een kitchenette en eethoek, een sofa die dienst doet als slaapplaats voor de eventuele derde persoon (kind tot 10 jaar), een slaapkamer met twee eenpersoonsbedden of een tweepersoonsbed en een badkamer met een zitbad en toilet. Het balkon is over de volle breedte van het appartement en zowel vanuit

10

de woon- als de slaapkamer bereikbaar. De maisonnettes zijn geschikt voor 2 tot 4 personen. Er is een woonkamer met een sofa met onderschuifbed die slaapplaats bieden aan de eventuele derde en vierde persoon, kitchenette en een eethoek. Op deze verdieping is ook een toilet. Op de bovenverdieping is de slaapkamer met twee eenpersoonsbedden en er is een badkamer met zitbad en toilet. Bij de ingang van de maisonnettes is een terras en aan de slaapkamer

grenst een balkon. Bij een van de maisonnettes zijn de slaapplaatsen in de woonkamer voor kinderen tot 10 jaar. De schoonmaak en de wisseling van de handdoeken is vijfmaal in de week en het bedlinnen wordt twee keer per week gewisseld. De appartementen en de maisonnettes beschikken over airconditioning in de slaapkamer, die bij de prijs is inbegrepen, wifi en televisie. Strand en centrum direct bereikbaar via enkele treden.


11


Ágios Konstantínos

Grenzend aan de Nachtegaalvallei ligt Ágios Konstantínos. Het dorp heeft enkele tavernes waar men met de lokale bevolking aanschuift voor een onvervalste Griekse maaltijd. Het langgerekte dorp is gebouwd tussen de kustweg en de zee.Vlak langs de zee staan de oude huizen van het dorp, enkele minimarkten en gezellige tavernes. De stoelen en de tafels mogen dan wiebelig zijn, het eten is er overheerlijk. Het tafereel van drogende netten op de kade zijn hier een dagelijks gezicht. Aan de rand van het dorp is een klein keienstrand voor een snelle duik. Naar het volgende kiezelstrand is het een kleine tien minuten lopen.Vanuit Ágios Konstantínos is er een goede busverbinding met Kokkári en Samos-stad. Deze bus stopt ook bij de bekende stranden Tsabóu, Tsamadóu en Lemonákia.

Het achterland

Voor de wandelliefhebber is het hier een paradijs. Vanuit Ágios Konstantínos loopt u zo de prachtige

12

Nachtegaalvallei in. Een netwerk van paden bieden een ontdekkingstocht langs watervallen en reusachtige platanen. Grenzend aan Ágios Konstantínos ligt Platanákia, een prachtige plaats vol platanen. Een weg splitst zich van de kustweg af en u passeert een ravijn met platanen, laurierbomen, mirte en een snelstromende beek. Dit ravijn wordt Aidónia ofwel Nachtegaalvallei genoemd, omdat in de lente en zomer voor zonsopgang de nachtegaal te horen is, die hier nestelt. Er is een taverne, die naar deze kloof genoemd is en waar op zaterdag, bij voldoende belangstelling, live muziek wordt gespeeld. Een kilometer voorbij Platanákia ligt aan de rechterkant het verlaten dorp Valeontátes. Het volgende dorp, Manolátes, ligt zes kilometer verder. De weg naar het dorp loopt parallel aan een kloof. Er zijn in dit gebied verschillende gemarkeerde paden die u laten kennis maken met de diverse dorpen. Onderweg ziet u prachtige vergezichten op Áno en Káto Ágios Konstantínos.


Huize DĂ­mitra Op een prachtige plek aan het begin van de Nachtegaalvallei ligt het speels gebouwde Huize Dimitra. De indeling van de appartementen is op verschillende niveaus. Er zijn drie appartementen, drie maisonnettes en een studio verdeeld over drie verdiepingen. Aan de voorzijde is een gemeenschappelijk terras met zitjes. Er is een dakterras met parasols en uitzicht over de omgeving en in de verte de zee. Op de bovenste verdieping bevindt zich een studio voor 2 personen. Er is een kitchenette met eethoek en een tweepersoonsbed, een kleine badkamer en een balkon aan de voorzijde met in de verte uitzicht op zee. Maisonnette A ligt op de begane grond, is geschikt voor 2 tot 4 personen en heeft een woonkamer met een slaapbank voor de eventuele derde en vierde persoon, een kitchenette met eethoek, badkamer en een smeedijzeren wenteltrap leidt naar de slaapkamer met twee eenpersoonsbedden

op de eerste verdieping. Balkon aan de slaapkamer. Maisonnette B ligt ook op de begane grond en is gelijk aan type A, echter voor 2 tot 3 personen. De sofa dient hier als slaapplaats voor de eventuele derde persoon. Er is een terras aan de achterzijde met zicht op de groene omgeving. Maisonnette C, voor 2 tot 4 personen, ligt op een tussenverdieping en heeft een woonkeuken met eethoek, badkamer en een wenteltrap naar boven waar een slaapkamer met tweepersoonsbed en een open ruimte met twee eenpersoonsbedden zijn. Balkons aan de woon- en de slaapkamer. Appartement A ligt op een verdieping en is voor 2 tot 3 personen. Er is een woonkamer met kitchenette, eethoek en een slaapbank voor de eventuele derde persoon, een slaapkamer met twee eenpersoonsbedden en een badkamer. Balkon aan de voorzijde. Appartement B ligt ook op een verdieping en is geschikt voor 2 tot 3 volwassenen en een kind. Er is een kitchenette met

eethoek, een slaapbank voor de derde persoon en een korte slaapbank voor een kind, een slaapkamer met twee eenpersoonsbedden en een badkamer. Balkon aan de achterzijde met uitzicht over de bergen. Appartement C, op de bovenste verdieping, voor 2 tot 4 personen, heeft een woonkamer met kitchenette, een eethoek en twee slaapbanken, een slaapkamer met twee eenpersoonsbedden en een badkamer. Balkon aan

de achterzijde met uitzicht op de bergen. Alle badkamers beschikken over douche en toilet. Er is airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen en televisie. De schoonmaak en de wisseling van handdoeken en bedlinnen is twee keer per week. De afstand naar het dorp is 300 meter en voor een snelle duik is er een klein keienstrand op 5 minuten lopen. De bushalte is op 150 meter.

13


Huize Zafíria Huize Zafíria is centraal gelegen, aan de weg van Kokkári naar Karlóvasi, met aan de overkant een supermarkt voor de dagelijkse boodschappen. De bushalte is ook voor de deur, voor een eenvoudig bezoek aan een andere plaats. De studio’s en appartementen zijn verdeeld over twee verdiepingen. Er is een receptie waar eigenares Voúla tegen vergoeding ontbijt verzorgd. De studio’s A zijn geschikt voor 2 personen en hebben twee eenpersoonsbedden, een

14

kitchenette, een badkamer met douche en toilet en een balkon. Studio’s B, zijn voor 2 tot 3 personen, en hebben een fauteuil die uitgeklapt slaapplaats biedt aan de eventuele derde persoon. Studio’s C en D, voor 2 tot 3 personen, zijn gelegen op de begane grond, waarbij type D beschikt over een tweepersoonsbed. Ook hier een sofabank als slaapplaats voor de eventuele derde persoon. De terrassen van studio’s C en D grenzen aan het zwembadterras. Appartement A voor 2 tot 3

personen heeft een woonkamer met een kitchenette, eethoek, een sofa, die als slaapplaats dient voor de eventuele derde persoon en een slaapkamer met twee eenpersoonsbedden. De badkamer heeft een douche en toilet en er is een balkon. Appartementen B zijn geschikt zijn voor 2 tot 4 personen. Deze zijn gelijk aan type A appartement, maar met een extra sofa of fauteuil, uitgeklapt geschikt voor de eventuele vierde persoon. Een van de B appartementen heeft een tweepersoonsbed.

Vanaf alle balkons, op een na, is uitzicht op zee en de bergen achter Ágios Konstantínos. Drie keer per week wordt er schoongemaakt en bedlinnen en handdoeken verwisseld. Huize Zafíria heeft airconditioning in de slaapkamer, die niet bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi bij de receptie en op het terras. Er is een zwembad met apart kinderbadje en ligbedden rondom. De afstand naar de eerste taverne is 100 meter. De bushalte en de supermarkt zijn voor de de deur.


15


Kérveli Kérveli is een nederzetting van enkele huizen in een ultieme sfeer, helemaal aan de oostkust van Samos in een diepe baai. Het water kleurt er azuurblauw en steekt fel af tegen de groene kustlijn. De kiezels van het strand lichten wit op door de stralende zon. Levensgenieters op zoek naar een rustige plaats hebben die in Kérveli gevonden.

Villa’s Eliá en Péfkos Tegen de helling op diverse niveaus staan acht woningen, omringd door olijfbomen. Elke woning heeft de naam van een boom of een kleur. Ze zijn idyllisch gelegen en een trap in combinatie met een aflopend pad leiden naar het privé strand, waar ook de strandbar van de eigenaar met ligbedden en parasols is. De omgeving in combinatie met het heldere water zorgen voor een ultiem verblijf. In de strandbar serveert de eigenaar ontbijt (tegen betaling). De woningen zijn geschikt voor 2 tot 3 personen of met 2 kinderen (tot 10 jaar). Er is een woonkamer met een sofa die uitgeklapt slaapplaats biedt aan de eventuele derde persoon of twee kinderen, een open keuken, een eethoek, een slaapkamer met een tweepersoonsbed en een badkamer met douche en toilet. Aan de voorzijde is een veranda met schitterend uitzicht over de

16

baai. Schoonmaak, wisseling van handdoeken en bedlinnen is tweemaal in de week. De villa’s beschikken over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, televisie en wifi. Het strand is slechts een trap naar beneden waar zich ook

de strandbar voor ontbijt en een lichte snack bevindt, een traditionele taverne die goed bekend staat, is op 150 meter afstand. Het eerstvolgende dorp is Paleókastro waar enkele tavernes en een minimarkt zijn.


Iréon

Aan de zuidkust, 6 kilometer ten westen van Pythagórion, ligt het dorp Iréon. Het strand van Iréon loopt helemaal door tot aan het naburige dorp. Het dorpse leven neemt er dagelijks zijn gang en het is een komen en gaan op het dorpsplein van elkaar groetende bewoners. Het dorp is vernoemd naar de op Samos geboren godin Hera. De overblijfselen van haar tempel Heraion, liggen aan de oevers van de inmiddels tot riviertje verworden Ímvrassos, langs het dorp. De tempel stamt uit de tijd van Polykrátes en was destijds de grootste van Griekenland. Volgens de overleveringen heeft Hera op deze plaats haar ‘wittebroodsweken’ van maar liefst driehonderd jaar doorgebracht met oppergod Zeus. Iréon is een vissersdorp waar de vissersboten ‘s ochtends uitvaren om de verse vis voor de tavernes in de haven binnen te halen. Deze wordt overigens door hen op voortreffelijke wijze bereid.Vanaf de terrassen, direct aan zee gelegen, heeft men een mooi uitzicht over het water. Ook lokale Grieken komen hier vooral in de weekeinden naar toe om met hun paréa, oftewel gezelschap, een glaasje ouzo te drinken. In de kleine straatjes zijn diverse winkeltjes waar men naar hartenlust kan rondsnuffelen. Dit dorp heeft zijn charme weten te behouden, zonder dat het tekort komt aan gezelligheid.Vaak wordt in augustus bij de Tempel van Hera een vollemaansconcert georganiseerd.

Het achterland van Iréon

Het gebied achter Iréon is een vruchtbare streek en dat laat zich zien in de veelvoud van bloemen, struiken en bomen. Er zijn hier dan ook veel wandelmogelijkheden. Deze variëren van korte, makkelijke wandelingen, bijvoorbeeld naar het dorp Míli, tot lange, enerverende wandelingen met een behoorlijk stijgingspercentage. Vanuit Iréon is een mooie wandeling te maken naar de overblijfselen van de tempel van Hera. In archeologisch opzicht is dit de meest interessante plek van Samos. Deskundigen hebben berekend dat de tempel 108 meter lang moet zijn geweest, 54 meter breed en 25 meter hoog. Nu staat er nog slechts één pilaar overeind. De belangrijkste vondsten zijn overgebracht naar het Archeologisch Museum in Samos-stad en naar het onlangs geopende Archeologisch Museum in Pythagorion.

Aan het begin van het dorp is een kiezelstrand dat zich zo’n 6 kilometer uitstrekt tot het dorp Pythagórion. Dit strand is op loopafstand van Huize Despina. Ten westen van Iréon, ongeveer 1200 meter van de haven, is het Papa’s Beach gelegen. Dit bekende strand is vooral in het voor- en najaar een leuke wandeling waard.

17


Huize Déspina Huize Déspina is gelegen aan een rustige straat in een woonwijk, tussen de Grieken. De gezellige drukte van de kade en het plein liggen op loopafstand. Er is een receptie, waar de eigenaren Nikos en Déspina dagelijks in de ochtenduren aanwezig zijn. Er zijn zeven

studio’s, verdeeld over twee verdiepingen. Studio’s A zijn geschikt voor 2 tot 3 personen. In de woonkamer is een kitchenette, een eethoek en een sofabank, die als slaapplaats dient voor de eventuele derde persoon. In het open slaapgedeelte staan twee eenpersoonsbedden. Er is een badkamer met douche en toilet. Openslaande deuren geven toegang tot het balkon aan de voorzijde. Studio B is geschikt voor 2 tot 4 personen. Ook deze studio beschikt over een zitgedeelte met kitchenette, eethoek en een sofabank die als slaapplaats dient voor de eventuele derde persoon. De slaapkamer be-

18

schikt over twee eenpersoonsbedden en op een verhoging staat een sofabank die dienst doet als slaapplaats voor de eventuele vierde persoon. De badkamer beschikt over een douche en toilet. Het ruime balkon van deze studio grenst aan het zitgedeelte en bevindt zich aan de andere kant. De schoonmaak en de wisseling van het linnengoed en de handdoeken is driemaal per week. Huize Déspina beschikt over wifi bij de receptie en alle studio’s hebben televisie en airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen. De afstand naar het plein met tavernes, de boulevard en een bushalte is 150 meter. Het Polykrátes-strand ligt op 200 meter.


Órmos

Órmos wordt meestal in een adem genoemd met Marathókambos. Vroeger was het dorp de aanlegplaats voor schepen voor de bevoorrading van het hoger gelegen dorp Marathókambos. Tegenwoordig heeft Órmos een eigen reputatie. Órmos betekent baai en het dorp is prachtig gelegen aan de baai, waar de bootjes gemoedelijk in de haven liggen te dobberen. Tot ongeveer 1965 zorgde de scheepsbouw voor werkgelegenheid voor de bevolking van het dorp. Tegenwoordig is de visvangst een belangrijke bron van inkomsten. De vissers varen iedere dag uit om de tavernes in het dorp te kunnen voorzien van verse vis. Ook de aanlevering van verse vis in de dorpen aan de rest van de westkust van Samos is voornamelijk voor rekening van de vissers uit Órmos. Aan de kade langs het gezellige haventje zijn diverse tavernes. De wiebelende blauwe stoelen nodigen uit voor een heerlijke lunch of avondmaaltijd. Ook bestaat er de mogelijkheid om vanaf de pier zelf een hengel uit te gooien. Misschien wordt deze poging beloond met een goede vangst. De kade is ‘s avonds afgesloten voor verkeer. Er is een rustig en lang strand dat bestaat uit kiezeltjes. Het gaat over in kristalhelder water en heeft een geleidelijk aflopende zeebodem. Uniek voor het eiland is de oude fabriek aan het eind van het dorp, die gedurende de wintermaanden olijfoliezeep maakt.

19


Kop Órmos

Marathókambos en Votsalákia

Boven Órmos ligt Marathókambos. Huizen gebouwd volgens de traditionele Samiotische architectuur vullen de smalle straatjes en geven een sfeer van lang vervlogen tijden. De pittoreske straatjes vormen een wirwar en leiden naar verlaten wasplaatsen. Het dorp kende veel natuurlijke bronnen. De grootste bron prijkt nog steeds op het Louga-plein in het centrum van het dorp. Hier kan men na een wandeling de dorst lessen met het frisse water uit de bergen. De bewoners waren van oudsher revolutionair van aard. Dit is nog steeds te zien aan de wijze waarop zij de opstanding van Christus vieren tijdens Pasen. Er wordt ook vandaag de dag nog steeds dynamiet aangestoken tijdens de festiviteiten. Na Marathókambos bereikt men al snel Votsalákia, dat kiezelsteentjes betekent. Deze plaats beschikt over kilometers lange kiezel/zandstranden. Het dorp kent vele

20

tavernes en er zijn verschillende winkeltjes. Ten westen van Votsalákia zijn nog meer prachtige stranden zoals Chríssi Ámmos, Psíli Ámmos en Limniónas. Ten noorden van Votsalákia ligt de grot waar de filosoof Pythagóras zich volgens de legende schuilgehouden heeft voor zijn vijanden, voordat hij Samos verliet en naar ZuidItalië vertrok.Vlakbij ligt de grotkerk Sarandaskaliótissa, die bekend is vanwege zijn muurschilderingen. Op de zuidelijke helling van het Kérkis-gebergte ligt het Evangelístriasklooster. De laatste twee nonnen hebben het klooster inmiddels verlaten. Het klooster is alleen te voet bereikbaar. Het zuiden mag dan de naam hebben minder weelderig qua natuur te zijn, maar dit doet geen afbreuk aan de schoonheid van de omgeving. De uitlopers van het Kérkisgebergte dagen uit om erop uit te trekken. Er zijn dan ook wandelmogelijkheden te over in deze streek.Vraag reisleiding om een leuke route.


Panórama Hotel In de Kámbos tussen Votsalákia en Órmos ligt Panórama Villa’s. Het bestaat uit meerdere gebouwen op diverse niveaus die door wit gepleisterde trappen met elkaar verbonden zijn. De studio’s, appartementen en maisonnettes worden omgeven door een mooie tuin. Hier wordt door eigenares Nitsa het ontbijt geserveerd. Zij staat ook in de keuken waar zij de lekkerste gerechten voor de lunch of het diner voor haar gasten klaarmaakt. U kunt hier tegen betaling gebruik van maken op het terras of in het restaurant. Studio A is geschikt voor 2 personen en ligt op de eerste verdieping. Er zijn twee eenpersoonsbedden of een tweepersoonsbed, een kitchenette, een eethoek en een badkamer met douche en een toilet. Het

balkon aan de voorzijde heeft, soms deels, zeezicht. Studio B is geschikt voor 2 tot 4 personen en ligt ook op de eerste verdieping. Er zijn twee eenpersoonsbedden, een sofabank met onderschuifbed die slaapplaats biedt aan de eventuele derde en vierde persoon, een kitchenette met eethoek en een badkamer met douche en toilet. Het balkon heeft uitzicht op zee of de bergachtige omgeving. De maisonnette is geschikt voor 2 tot 3 personen en ligt op de eerste verdieping van het gebouw bij het zwembad. In de woonkamer is een kitchenette met eethoek en een sofa met onderschuifbed die als slaapplaats dient voor de eventuele derde en vierde persoon. De vide in de woonkamer heeft een tweepersoonsbed. De badkamer beschikt over douche

en toilet. Het balkon aan de voorzijde heeft zeezicht. De schoonmaak en de wisseling van de handdoeken en bedlinnen is driemaal in de week. Alle woningen beschikken over wifi, satelliet tv en airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen. Panórama Villa’s heeft een mooie tuin met zwembad met apart kinderbad en ligbedden en parasols, receptie, taverne, bar en ontbijtruimte. Naar het strand is het 450 meter en het langgerekte zandstrand van Votsalákia ligt op 800 meter afstand. Órmos met minimarkt en meerdere tavernes ligt op 900 meter afstand en het langgerekte dorp Votsalákia, met eveneens tavernes en een minimarkt ligt op ongeveer 1000 meter afstand.

21


Huize Pántheon Huize Pántheon ligt aan het begin van het dorp Órmos, aan de weg die naar de gezellige tavernes aan de kleine haven leidt. De appartementen en studio’s zijn sfeervol ingericht en bieden een comfortabel verblijf. Er zijn vijf studio’s en zeven appartementen in het eerste gebouw, verdeeld over drie verdiepingen. De eigenaren wonen bij Huize Pántheon en staan steeds voor hun gasten klaar. De ruime type A appartementen zijn geschikt voor 2 tot 4 personen. Er is een

22

woonkamer met een zithoek waarvan de sofa als slaapplaats dient voor de eventuele derde persoon, een open keuken met eethoek, een slaapkamer met twee eenpersoonsbedden en een badkamer met douche en toilet.Voor een eventuele vierde persoon wordt een opklapbed bijgeplaatst. Het grote balkon is toegankelijk vanuit de woon- en de slaapkamer en biedt uitzicht op het zwembad en de bergen in de omgeving. Appartement type B is gelijk aan type A, echter ligt op de begane grond en heeft een ruim terras aan de zijkant.


De studio’s bevinden zich in het gebouw aan de zijkant van het zwembad. Ze zijn geschikt voor 2 tot 3 personen en beschikken over een tweepersoonsbed, een open keuken met eethoek en een sofa die slaapplaats biedt aan de eventuele derde persoon. De badkamer heeft douche en toilet. De ruime balkons bieden zicht op het zwembad en omgeving. De studio’s op de begane grond hebben een groot terras dat overgaat in de verzorgde tuin. Huize Pántheon beschikt over airconditioning, die niet bij de

prijs is inbegrepen, televisie en wifi. De schoonmaak en de wisseling van de handdoeken is drie keer in de week en het bedlinnen wordt tweemaal per week gewisseld. In de tuin is een zwembad met apart kinderbadje en rondom een terras met ligbedden en parasols. De afstand tot de haven met tavernes en een minimarkt is 150 meter. Naar het strand van Órmos is het 175 meter.

23


Huize Galini Aan de rand van Ă“rmos staan twee huisjes op enige afstand van elkaar, landelijk gelegen en de zee binnen handbereik. Hier kunt u genieten van het Griekse leven zonder er ver voor te hoeven lopen. Galini 1 is geschikt voor 2 tot 5 personen en is huiselijk ingericht.Via de entree komt men in de woonkamer met twee bedbanken die als slaapplaats dient voor de eventuele vijfde persoon, en een eethoek. De keuken is door middel van een boog van de woonkamer gescheiden. Een slaapkamer beschikt over een tweepersoonsbed en de andere slaapkamer heeft twee eenpersoonsbedden. Er zijn twee badkamers, beide met douche en toilet. Er is een terras aan de voorzijde. Aan de achterzijde van het huis is een terras met een buitendouche.

24


Galini 2 is geschikt voor 2 tot 4 personen en is ook huiselijk ingericht. Er is een woonkeuken met een eethoek. Er zijn twee slaapkamers waarvan er een met een tweepersoonsbed en de ander met twee eenpersoonsbedden. De badkamer beschikt over een zitbad en toilet. Er is een terras aan de voorzijde. Aan de achterzijde van dit huisje is een terras met een buitendouche. Er wordt tweemaal in de week schoongemaakt en dan wordt ook het linnengoed verwisseld. De handdoeken worden drie keer in de week gewisseld. De woningen beschikken over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, en televisie. Het strand is via het pad en het oversteken van een doodlopend weggetje binnen enkele tientallen meters bereikbaar. Het dorp met het strand van Ă“rmos en tavernes is op 600 meter afstand.

25


Wandelen

Wandelen is de beste manier om een gebied te leren kennen. Zeker op Samos, dat bezaaid is met kerken en kloosters op de meest onverwachte plaatsen. Samen met Samos Holidays hebben wij een wandelarrangement samengesteld. De wandelingen gaan door unieke landschappen en langs koude bergstroompjes met kristalhelder water en door gapende bergkloven, langs prachtige boomgaarden en hellingen met wijnranken. Op elke wandeldag wordt u opgehaald en in de namiddag weer teruggebracht. De wandelingen zijn geschikt voor iedereen met een goede conditie.

Dag 1 Aankomst op Samos Dag 2 is een rustdag Dag 3 Míli – Pagóndas – Iréon

Míli is omringd door sinaasappelbomen en het wordt bereikt via een route langs olijfboomgaarden.Vervolgens gaat een onverharde weg door het groene dal met onderweg enkele ruïnes van watermolens. Daarna wordt de beek overgestoken en gaat de weg steil omhoog naar Pagóndas waar een folkloristisch museum is. De weg daalt van de helling richting het zuiden waar ondertussen genoten kan worden van het weidse uitzicht over de zee. Aangekomen in Iréon genieten we van de lunch in een taverne aan zee en is er nog tijd om een duikje te nemen. Hoogteverschil: 20 m - 100 m - 200 m - 220 m - zeeniveau Wandeluren: 4

26

Dag 4 Kokkári – Vourliótes – Manolátes – Platanákia

Vanuit het vissersdorp Kokkári volgt u voor een groot deel het oude, stenen pad naar het bergdorp Vourliótes en bereikt u een hoogte van ruim 300 meter. Daar ziet u het schilderachtige dorpje liggen en is er een korte stop op de plateía, het dorpsplein. Daarna wandelt u verder en steekt u een aantal bergstromen over. U volgt een iets overwoekerd en smal pad door de Nachtegaalvallei naar het dorp Manolátes. Daar is het tijd om te lunchen op het terras van de taverne Lukás en wordt u verwend door een onvervalste Griekse keuken en met een prachtig uitzicht. In dit hooggelegen dorp leiden de bewoners een rustig leventje. Na de lunch loopt u door het dorp en daalt u af naar Platanákia. Hoogteverschil: zeeniveau - 320 m - 260 m - 420 m zeeniveau. Wandeluren: 4,5

Dag 5 is een rustdag


Dag 6 Drákei – Megálo Seitáni – Potámi

Vandaag brengt de bus u naar het uiterste puntje van het westen van Samos, naar het afgelegen dorp Drákei. Dit is prachtig gelegen aan de voet van de Kérkis die, met een hoogte van 1440 meter, het hoogste gebergte van het eiland is. Hier is de mogelijkheid de bergthee te drinken die getrokken is van de door Kostas geplukte kruiden. U start daarna een unieke wandeling die al snel begint via een rotsig smal pad. Al wandelend komt u na een tijd terecht

op Megálo Seitáni, een van de mooiste stranden van Samos. U kunt hier zwemmen en picknicken. Hierna klimt u een stuk omhoog en volgt het pad tot aan het kleine strand, Míkro Seitáni. Dit strand laat u links liggen om uiteindelijk via olijfboomgaarden en een laatste klim bij Potámi aan te komen. Hoogteverschil: 300 m - zeeniveau - 100 mzeeniveau - 70 m. Wandeluren: 4

Dag 7 Plátanos – Ydroússa – Kondakeíka

We beginnen in het op 550 m hoogte gelegen dorpje Plátanos met koffie bij Sofía en overheerlijke vers gebakken cake. Dan starten we onze tocht met fantastische vergezichten.Via een verharde weg gaan we bergafwaarts de vallei in naar het volgende dorpje, Kondeika. Wijngaarden, dennenbossen en beekjes worden doorkruist tot het derde dorp,Ydroússa, in zicht komt. De wandeling wordt over een smal pad langs de berg Petaloúdes voortgezet tot we onze picknickplek bereiken. Hier staan enkele dikke platanen en een oud kerkje met fresco’s uit de 17e eeuw. Daarna wandelen we door de bossen naar ons eindpunt, het dorp Kondakeíka. Hoogteverschil: 550 m - 300 m - 400 m - 150 m 350 m - 100 m Wandeluren: 4,5

Dag 8

Transfer naar de luchthaven voor uw vertrek naar huis of naar een van de vakantiewoningen of hotels uit ons programma voor een verlenging.

27


Excursies Onderstaand een greep uit de mogelijkheden van een dagje uit op Samos. Reisleiding ter plaatse kan u er meer over vertellen.

Efeze/Turkije

Na een boottocht van anderhalf uur, komt u aan in Kusadási.Vervolgens gaat u per bus naar Efeze. Deze stad werd meer dan 3000 jaar geleden gesticht en maakte de grootste bloeiperiode door in de 2e en 1e eeuw v.Chr. toen de Romeinen er de scepter zwaaiden. Later werkten de apostelen Johannes en Paulus in Efeze om er het christendom te verspreiden. Ook de heilige maagd Maria bracht hier haar laatste levensjaren door.Veel van de overblijfselen van Efeze zijn zo goed bewaard gebleven, dat het gemakkelijk is een voorstelling te maken van het leven in vroeger tijden. Tijdens de excursie wordt u door een officiële gids rondgeleid langs indrukwekkende bezienswaardigheden. ’s Middags wordt u weer teruggebracht naar Kusadási, waar u de stad kunt bekijken, rond kunt neuzen in de ontelbare winkelstraatjes of het strand kunt opzoeken.

Picknicktocht met een vissersboot

U wordt ‘s morgens ontvangen door de kapitein op een originele Griekse kaïk. Na ongeveer een uur varen langs de zuidkust van Samos komt u aan op een prachtig strand in de baai Megáli Láka, aan de oostkust van Samos. U heeft hier rustig de tijd om te zonnen, te zwemmen en te snorkelen. De kapitein houdt zich ondertussen bezig met het bereiden van de maaltijd, die op het strand wordt genuttigd. Na deze ontspannen dag vaart u weer terug naar Samos en bij voldoende belangstelling kan er onderweg nog een duik genomen worden vanaf de boot. Progamma is onder voorbehoud.

Patmos

Vanuit Pythagórion is Patmos ongeveer tweeëneenhalf uur varen en wordt ook wel het Heilige Eiland genoemd. U heeft de hele dag de tijd om op eigen gelegenheid de

28

omgeving te bekijken of desgewenst deel te nemen aan de georganiseerde rondleiding door het klooster. ‘s Middags kunt u in het gezellige havenplaatsje Skala winkelen, op een terrasje genieten van het uitzicht of een duik nemen in het kristalheldere water. In de loop van de middag vertrekt de boot weer naar Samos en misschien komt u onderweg wel dolfijnen tegen.

Eilandtour

Tijdens deze tocht per bus ziet u een groot deel van Samos. Gedurende de dag bezoekt u veel interessante plaatsen waar u rond kunt kijken en korte wandelingen kunt maken over bijzondere delen van het eiland. U bezoekt onder andere de tunnel van Euphalines, de tempel van Hera, een van de mooie kloosters van Samos en een pottenbakkerswerkplaats. In het bergdorp Plátanos, op een idyllische plek, wordt gestopt voor de lunch. Daarna rijdt de bus door naar Potámi voor een bezoekje aan de watervallen.


De combinatie met Samos Door de ligging is Samos te combineren met het eiland Chios. Transfers kunnen via ons agentschap ter plaatse voor u worden geregeld en de host(ess) kan u, indien gewenst, assisteren bij het maken van de reservering voor de bootovertocht. Alle wetenswaardigheden over deze bestemming vindt u in de aparte brochure, die wij u met veel plezier op verzoek toezenden.

Chios

Samos

Samos en Chios

De combinatie van deze twee eilanden ligt voor de hand gezien de ligging. Maar ook inhoudelijk is dit een interessante combinatie. Twee totaal verschillende eilanden liggen hier binnen handbereik. Na een ontdekkingstocht over het voornamelijk groene Samos, is het een totaal ander beeld wat Chios te bieden heeft. Het 840 km² grote eiland biedt een diversiteit aan natuur, maar ook aan interessante bezienswaardigheden. De mastiekdorpen in het zuiden bijvoorbeeld zoals Pirgí en Mestá. Of de verlaten dorpen uit de middeleeuwen zoals Anávatos. Een bezoek aan het in het noorden gelegen Vólissos is zeker ook bijzonder te noemen.

29


De specialistische keuze van Ross Holidays in Op deze pagina’s geven wij u een overzicht van onze bestemmingen, elk met een eigen karakter en charme. De bewoners zijn overal gastvrij, behulpzaam en vriendelijk. Van de meeste bestemmingen hebben wij aparte brochures beschikbaar. Kijkt u ook op onze website voor nog meer informatie over onze bestemmingen www.rossholidays.nl of www.rossholidays.be

30

Limnos

Nieuw

Vanaf 2016 is Limnos toegevoegd aan het aanbod. Authentiek, gouden stranden, unieke locaties, rijke wijntraditie en cultuur zijn de sleutelwoorden voor dit bijzondere eiland. Laat u verrassen en bezoek dit nog slechts weinig bezochte eiland.

Corfú is rijk aan natuur en in baaien verscholen stranden. Er zijn schittterende panorama’s. De stad staat bol van herinneringen uit het verleden. De Pantokrator domineert het noorden van het eiland.

Skópelos is een van de Sporaden. De hoofdstad is een levendig centrum van vertier, het binnenland beschikt over heuvelachtig landschap en de kustlijn wordt bepaald door prachtige baaien met de mooiste stranden.

Lefkas met azuurblauwe wateren en gezellige vissersdorpen heeft een groen en heuvelachtig binnenland. Door de landtong verbonden met het vasteland waardoor er nog meer mogelijkheden voor ontdekken zijn.

Alonissos beschikt over een geweldige natuur en de stad is gezellig rond de haven. De zee eromheen is een beschermd natuurgebied en dolfijnen en vogels hebben hier hun vaste verblijfplaats. Ideaal wandeleiland met prachtige stranden.

Kefaloniá is kleurrijk en fotogeniek met een grillige kustlijn en het imponerende Áenos-gebergte als middelpunt. De kustdorpen bieden de vakantieganger gezelligheid en een uitgebreide keuze aan tavernes.

Évia is het op een na grootste eiland van Griekenland. Het zuiden is wat robuuster dan het noorden, maar beide kennen de prachtigste stranden. Een bestemming die vooral ook bij Grieken zelf geliefd is.

Itháki is bekend als de thuishaven van Odysseus. Het is lieflijk en iedere vierkante meter is om verliefd op te worden. De gezellige haven van Vathi en de dorpen op het eiland bieden een schilderachtige aanblik.

Skyros is bereikbaar door een oversteek over het eiland Évia. Het stadje op de berg torent boven het eiland uit en de kustlijn is bezaaid met mooie stranden. De straatjes van de stad bieden een ruime keuze aan levendigheid.

Épiros kent een grote variatie. Parga aan de kust heeft een pittoresk centrum en een levendige boulevard met een grote keuze aan tavernes en winkels, terwijl het achterland wordt gevormd door de Zagoria en imposante bergen.

Thassos heeft een prachtige natuur en wandelmogelijkheden te over. Daarnaast beschikt het over gouden stranden en lieflijke skala’s en authentieke berg­dorpen.

Pílion is een schiereiland dat ruwweg gelegen is tussen Athene en Thessaloníki. Een unieke combinatie van bergen en zee met bijzondere kleurenschakeringen. Een gebied met rijke tradities en een eigen karakter.

Lesbos is een veelzijdig eiland met gezellige dorpen, mooie natuur en mooie stranden. Maar vooral de sfeer van het eiland zal de bezoeker aanspreken. Een bezoek is niet voldoende om alles te ontdekken.


Griekenland Thassos

Paxos

Nieuw

Klein maar fijn.Voorzien van paradijselijke stranden en gemoedelijke dorpen. De typische eilandsfeer is hier overal merkbaar en gezelligheid is er volop te vinden. Met name in de zomermaanden weten de Grieken dit eiland te vinden.

Limnos

Corfú

Lesbos

Pílion

Épiros

Alónissos Skópelos

Paxos

Skýros

Lefkas

Chios

Évia

Itháki Kefaloniá

Andros Kéa

Samos

Tinos

Pelopónnesos

Chios is vol met tradities en cultuur. Het interessante landschap met weelderige begroeiing, mooie stranden en bijzondere middeleeuwse dorpen met muurversieringen en Byzantijnse monumenten zijn boeiend.

Kýthira

West-Kreta

Zuid-Kreta

Samos heeft blauwe zeeën, groene natuur, tal van stranden en witte huisjes. Natuurliefhebbers kunnen hun hart hier ophalen. De veelheid aan kerkjes en overblijfselen vormen een culturele tegenhanger.

Kýthira is een stukje ongerept Griekenland. Een doolhof van wegen en paden leiden over het eiland. Lieflijk en ruig, met deze woorden is Kýthira in het kort te omschrijven. Deze combinatie is even verrassend als het eiland zelf.

Andros is het meest groene eiland van de Cycladen. De sfeer is gemoedelijk en er zijn prachtige stranden. Het gezellige Batsi is niet alleen voor de bewoners een aangename plaats, ook de bezoeker vindt hier zijn plezier.

West-Kreta heeft mooie zandstranden, levendige badplaatsen en een indrukwekkend achterland. Chaniá-stad is een van de mooiste steden van Griekenland, met een veelvoud aan bezienswaardigheden.

Tinos heeft de hectiek van de stad, eveneens een bekend bedevaartsoord, die vooral door Grieken wordt bezocht en de rust van het overige deel van het eiland als tegenhanger met een bijzonder landschap en de bekende duiventillen.

Zuid-Kreta is bergachtig en heeft geweldige stranden met authentieke dorpen. De sfeer van vroeger is hier nooit opgetrokken. Tochten per auto of te voet brengen u bij bijzondere natuurverschijnselen.

Kéa is een ontdekking voor de Griekenlandliefhebber; een gegarandeerde vakantie met en tussen de Grieken. Een netwerk van wandelpaden laat u kennismaken met alle hoeken van het eiland.

Pelopónnesos is de bakermat van Griekenland. De spectaculaire bergen met karakteristieke torendorpen en Byzantijnse kerkjes aan de ene kant en de prachtige natuur en uitgestrekte zandstranden aan de andere kant.

Zeilvakanties zelf of met een schipper over de Griekse wateren langs de vele baaien en stranden die Griekenland rijk is. Actieve vakanties trekkings en wandelen in verschillende delen van Griekenland. Achter iedere bocht een andere verrassing. Wintervakanties laten u kennismaken met het Griekenland van de Grieken. Open haard en een terras onder een prille zon.

Karakter & Comfort

Het nieuwe label van Ross Holidays met een aanbod aan villa’s en hotels met een ander karakter en comfort, www.insidegreece.nl

31


Wat bieden wij? – Een ruime keuze aan vakantiewoningen en hotels, eilandhoppen, wandelen, trekkings, zeilen, autorondreizen, stedentrips en wintervakanties. Het is ook mogelijk om bestemmingen te combineren of binnen een bestemming in verschillende plaatsen te verblijven. De Nederlands sprekende reisleiding en/of de lokale agenten zijn ter plaatse aanwezig voor de gasten van Ross Holidays en informeren u graag over het gebied, excursiemogelijkheden en autohuur. Brochures – Ross Holidays heeft afzonderlijke brochures van veelal iedere bestemming. U vindt hierin uitgebreide informatie over de bestemmingen, de accommodaties, geschiedenis en cultuur. Autorondreizen en wandelen zijn opgenomen in de brochure van de betreffende bestemming. Zeilen, trekkings, stedentrips en wintervakanties worden gepresenteerd op onze websites www.rossholidays.nl en www.rossholidays.be

Overboekingen uitgesloten – Het merendeel van de vakantiewoningen is op garante basis gecontracteerd. Dat wil zeggen dat alleen Ross Holidays er gedurende het gehele zomerseizoen over kan beschikken. Het is dus niet mogelijk dat dezelfde woning in dezelfde periode per abuis aan verschillende geïnteresseerden toegezegd wordt, waardoor overboekingen in de vakantiewoningen zijn uitgesloten. In de hotels hebben wij de beschikking over enkele kamers die direct door ons te boeken zijn. Gegarandeerd op vakantie – Voor de maximale zekerheid van onze gasten zijn wij aangesloten bij de toonaangevende fondsen en verenigingen in Nederland en België. VOOR NEDERLAND Stichting Garantiefonds Reisgelden (SGR) De in ons aanbod gepubliceerde reizen vallen onder de voorwaarden van de SGRgarantieregeling. Dit houdt in dat u ervan verzekerd bent uw vooruitbetaalde reissom terug te krijgen als de wederpartij door financieel onvermogen de overeengekomen reisafspraak niet kan nakomen. Voor zover de afspraak inclusief vervoer is en de bestemming reeds is bereikt, wordt zorg gedragen voor de terugreis. Zie voor de voorwaarden: www.sgr.nl/garantieregeling.

ANVR – De ANVR hanteert strenge normen voor het lidmaatschap en bevordert de kwaliteit van en informatie over vakanties. De ANVRConsumentenvoorwaarden zijn van toepassing op de in dit programma gepubliceerde aanbod, tenzij uitdrukkelijk een uitzondering wordt aangegeven. Zie voor de ANVR-Consumentenvoorwaarden www.anvr.nl/consumentenvoorwaarden. Calamiteitenfonds – Ross Holidays is aangesloten bij het Calamiteitenfonds. Hiervoor geldt een publieksbijdrage van € 2,50 per boeking tot maximaal 9 personen. Dit fonds biedt een garantie van terugbetaling van (een deel) van de reissom als de reis wegens een calamiteit geen doorgang kan vinden, of een vergoeding van de meerkosten die ontstaan door het aanpassen van de reis of een vervroegde terugkomst van uw bestemming. Zie voor uitgebreide voorwaarden www.calamiteitenfonds.nl/garantieregeling Duurzaam Toerisme – Dat is reizen, rekening houdende met milieu, mens, natuur en cultuur zodat ook in de toekomst gereisd kan blijven worden. Wij voldoen aan de gestelde verplichtingen conform de eisen van de Stichting Milieuzorg ANVR Reisorganisatoren. U kunt onze milieubeleidsverklaring en milieuprogramma nalezen op onze website. Duurzaam toerisme is een gezamenlijke onderneming door zowel reisorganisaties als vakantiegangers. Meer hierover op www.anvr.nl. VOOR BELGIË Garantiefonds Reizen® – De in ons aanbod gepubliceerde reizen vallen onder de garantie van het Garantiefonds Reizen (GFG). Dit houdt in dat u bij financieel onvermogen van de reisorganisatie uw reeds betaalde reissom retour ontvangt of wordt gezorgd voor repatriëring of verderzetting indien u reeds op de bestemming bent. Zie voor meer informatie www.gfg.be ABTO – Wij zijn aangesloten bij de ABTO. Derhalve zijn de Algemene Reisvoorwaarden van de Geschillencommissie Reizen van toepassing op de in dit programma gepubliceerde aanbod, tenzij uitdrukkelijk een uitzondering wordt aangegeven. Zie voor de uitgebreide voorwaarden www.abto.be/info

Ons kantoor – Ross Holidays is gevestigd in Wijchen (NL) en in Hasselt (BE). In de kantoren heerst een Griekse sfeer. De betrokkenheid van het team is groot en zij kunnen uit eigen ervaring veel over Griekenland vertellen; ze zijn vakbekwaam en goed opgeleid. Ook in Griekenland staat enthousiaste reisleiding voor u klaar op de meeste bestemmingen. Zij verwelkomen u bij aankomst, verzorgen de transfers, informeren u over de omgeving en de excursiemogelijkheden en bezoeken u regelmatig om uw vragen te beantwoorden. Sommige bestemmingen maken gebruik van een mobiele hostessservice. Indien u een trekking heeft geboekt, wordt u ontvangen door de gids. Ross Holidays laat zijn klanten kennis maken met de Grieken zelf. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn de kernwoorden van onze filosofie. Stéfanos Stefánou, eigenaar van Ross Holidays, is steeds op zoek naar nieuwe bestemmingen. Bij zijn zoektocht houdt hij altijd in gedachten wat hij ú als bezoeker van ‘zijn’ Griekenland zou willen laten zien. U bent meer dan welkom bij ons, onze deur staat altijd open.

Kasteellaan 28c • Postbus 513 • 6600 AM Wijchen • T 024 642 48 48 • info@rossholidays.nl • www.rossholidays.nl Pijpersveldstraat 12 bus 1 • 3500 HASSELT • T 011 719270 • info@rossholidays.be • www.rossholidays.be

Fotografie: Giorgos Agapiou. De inhoud en vormgeving van deze brochure zijn beschermd door het auteursrecht en mogen dientengevolge niet zonder schriftelijke toestemming door derden gebruikt worden.

Wie zijn wij? – Ross Holidays richt zich uitsluitend op Griekenland. U vindt ons aanbod op Corfú, Paxos, Lefkas, Kefaloniá, Itháki, Épiros met Parga en de Zagória, Pilion, Skópelos, Alónissos, Évia, Skýros, Thassos, Limnos, Lesbos, Chios, Samos, Andros, Tinos, Kéa, Peloponnesos, Kythira, West-Kreta, Zuid-Kreta en ook voor actieve vakanties, zeilen en wintervakanties kunt u bij ons terecht. Sinds 1988 vanuit Nederland en vanaf 2016 ook vanuit België.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.