West-Kreta

Page 1

est-Kre Griekenland 2011

y - d ri v e fl n e g in k k e tr , n , w a n d e le Va k a n ti e w o n in g e n

West-Kreta Chaniรก


2

West-Kreta

Even kennis maken Sinds 1988 biedt Ross Holidays u met veel plezier reizen naar Griekenland aan. Gedurende die jaren hebben wij al veel Nederlandse gasten mogen verwelkomen op eerst alleen Corfú en later ook op andere Griekse bestemmingen. Het ontstaan van Ross Holidays destijds op Corfú is, zoals u misschien weet, te danken aan de vriendschap tussen Renske Oosterhoff en mijzelf, aan de wederzijdse waardering en interesse in elkaars cultuur. Wij wilden onze gasten meer laten zien van Griekenland dan enkel de zon, de zee en het landschap. Want, dachten wij, wat zou het een kans zijn als onze gasten meer oog zouden kunnen krijgen voor de bevolking, de persoon achter de huiseigenaar, de restauranthouder en ook omgekeerd. Toen wij destijds met Ross Holidays begonnen met enkel de bestemming Corfú, was het onze bedoeling persoonlijke service aan te bieden. Kleinschaligheid, dát was ons motto. Vakantiewoningen met een betrokken eigenaar, weinig in getal bij elkaar. Persoonlijk de gasten kennen, hielden we ons voor. We wilden het liefst ook de omgeving grondig kennen, waar onze gasten zouden logeren. In onze eerste brochure vertelden we niet alleen over onze appartementen en over de omgeving daarvan, maar ook veel over de geschiedenis van het gebied, over excursies en wandel- en fietsroutes in typisch Griekse streken. Kennelijk beviel onze aanpak velen. In de loop der jaren vroegen oud-gasten ons vaak of we hen konden helpen aan een vakantiewoning in een andere regio van Griekenland. Ze wilden na drie of vier keer Corfú wel eens iets anders, maar dan wel met Ross Holidays. We zouden liegen als we ontkenden dat dergelijke opmerkingen ons heel prettig in de oren klonken. Na zorgvuldig overwegen besloten wij daarom regelmatig ons aanbod uit te breiden. Heel voorzichtig, zonder onze opzet uit het oog te verliezen. Ik heb sindsdien volgens hetzelfde principe mooie appartementen, studio’s en vrijstaande woningen ingekocht. Inmiddels biedt het aanbod voor een ieder wat wils. Authentieke bestemmingen met traditionele gewoontes, maar ook voor degene die op zoek is naar wat meer vertier is er een keuze te maken uit het gevarieerde aanbod. Het merendeel van de woningen is rustig gelegen, maar toch niet te ver van het strand of een dorpsof stadskern. Vaak wonen de eigenaars of beheerders in of bij de woningen, zodat u steeds de Griekse gastvrijheid

en hulpvaardigheid binnen handbereik heeft. Ook treft u altijd een Nederlands sprekende host(ess) bij aankomst op het vliegveld van uw bestemming. Die ontvangt u en staat u met persoonlijke raad en daad terzijde gedurende uw hele vakantie. Bovendien hebben wij natuurlijk een Griekse vertegenwoordiging ter plaatse met wie de reisleiding, en wij in Wijchen, steeds in contact zijn. Zelf woon ik als Griek alweer geruime tijd in Nederland. Het blijft voor mij leuk om een andere cultuur met een eigen nationaliteitsbeleving te ervaren. Het is verrassend om te zien hoe verschillend de omgangsvormen, eetgewoonten, architectuur en natuur zijn dan die van mijn geboorteland. Ik heb door de jaren heen dit leren waarderen en begrijpen. Dit is wat ik ook u graag wil laten ontdekken en ervaren in Griekenland. Al die leuke en tevreden reacties van gasten geven mij en mijn team van medewerkers veel energie en plezier om ieder jaar voor u klaar te staan en u hopelijk een onvergetelijke vakantie te bezorgen in mijn geliefde Griekenland. Voor het seizoen 2011 bieden wij vakantiewoningen en -programma’s aan in dertien Griekse regio’s; op de eilanden Kefaloniá, Itháki, Lefkas, Corfú, Lesbos, Samos, Chíos, West-Kreta, Zuid-Kreta en Kýthira; de schiereilanden Pelopónnesos en Pílion, en de provincie Épiros met Parga, Sívota en het Zagória-gebied. Tevens bieden wij mogelijkheden voor zeil- en actieve vakanties. En behalve voor zomervakanties, kunt u ook bij ons terecht voor een wintervakantie naar verschillende streken in Griekenland. Ieder jaar bezoek ik zelf onze bestemmingen om vakantiewoningen voor u uit te zoeken en de omgeving grondig te verkennen. Maar ook mijn medewerkers in Nederland reizen regelmatig naar Griekenland om zich op de hoogte te stellen van de situatie in elk van de dorpen en streken waar Ross Holidays woningen aanbiedt. Zij zullen u dus, net als ik zelf, goed kunnen adviseren en informeren als u vragen heeft. Bovendien staan we voortdurend in contact met onze vertegenwoordigers ter plaatse. Op pagina 3 stellen wij de medewerkers van Kalamáki Travel aan u voor. Bij het lezen van de volgende pagina’s zal het u duidelijk worden waarom wij Kreta in ons programma hebben opgenomen. Wij hopen dat we u met deze nieuwe brochure al enig plezier doen. Misschien mogen we daarna iets van u horen of u ontmoeten.

Een vriendelijke groet van Stefanos Stefanou


Ross Holidays & Kalamáki Travel Toen wij er destijds voor kozen om ook andere gebieden toe te voegen aan ons programma, dachten we al gauw aan Kreta. Onze aandacht richtte zich daarbij niet op het veelbezochte oosten, maar op de ‘groene’ provincie in West-Kreta. Men zegt wel dat Chaniá misschien wel een van de mooiste steden van Griekenland is.

Wij hebben een goede relatie met onze agent in Chaniá, Miltiádes Despotákis die zijn reisbureau Kalamáki Travel in 1990 heeft opgericht. Hij is geboren en getogen op Kreta en heeft veel kennis van het eiland en alles dat met toerisme te maken heeft. Het kantoor van Kalamáki Travel is gevestigd in Kalamáki/Chaniá en biedt een werkplek aan onze reisleiding. Onze host(ess) ontvangt u op de luchthaven en begeleidt u bij aankomst en vertrek naar en vanaf uw woning, bezoekt u tijdens uw vakantie enkele malen en geeft u advies en tips over de omgeving, restaurants enzovoorts. In samenwerking met de host(ess) verzorgen zij de transfers, bemiddelen in autoverhuur en bieden een interessant excursieprogramma aan. Kortom, als verlengstuk van Ross Holidays in Wijchen, zal onze reisleiding, bijgestaan door de heer Miltiádes Despotákis en zijn team, bijdragen aan een prettige vakantie op het mooie en veelzijdige West-Kreta. Op West-Kreta bieden wij vakantiewoningen in de dorpen Ágios Apóstoli, Chrysí Aktí, Kalamáki en Ágia Marína. Vanuit deze dorpen kunt u uitstapjes maken naar het ruige, bergachtige binnenland. Landschappelijk gezien is West-Kreta boeiend en leent zich uitstekend voor een verkenning van het binnenland.

3


E 4

West-Kreta

Een beetje geschiedenis In het Grieks heet het eiland Kríti. Het is begrijpelijk dat geen plek in Griekenland zoveel bezoekers trekt als Kreta. Het is immers verreweg het grootste eiland; net zo lang, maar smaller dan Nederland. Bovendien biedt Kreta veel interessante en culturele bezienswaardigheden. Door de rijke geschiedenis van dit eiland en de talrijke overblijfselen hiervan, zegt men wel eens dat Kreta één groot museum is.

Een mantináda, ofwel een kretenzisch volkslied, meldt als volgt: Een vogeltje zingt op de top van Psiloríti: Je vindt op heel de wereld niet een eiland zoals Kríti. Volgens archeologen en historici is Kreta de poort waardoor de oude beschaving van het Middenoosten Europa binnengekomen is. Die beschaving op Kreta kwam tot een hoogtepunt onder koning Mínos of beter gezegd, onder de Mínossen van Kreta. Dit omdat Mínos waarschijnlijk geen naam was, maar een titel. Kreta heeft tijdens het bewind van deze Mínossen een geweldige bloeitijd gekend. Het toppunt van die bloei zou gelegen hebben tussen 3000 en 1000 v.Chr. Talrijk en boeiend zijn de wonderbaarlijke verhalen, de mythen, uit die tijd. Bijvoorbeeld hoe de koningszoon Theseus het monster Minotáurus overwon en doodde. Dit monster was half stier half mens, leefde in het Labyrínth van Mínos en eiste tal van mensenoffers. Een ander verhaal is hoe Ariádne, Mínos’ dochter, deze dappere prins met een draad door het Labyrínth hielp. De Engelse archeoloog Evans was er zeker van dat er een kern van waarheid moest zitten in de ongelooflijke verhalen uit het Minoïsche tijdperk op Kreta.

Vulkanische uitbarsting en aardbeving Even ten zuiden van de hoofdstad Heráklion liggen de resten van het kolossaal paleis Knossós, dat minstens 4000 jaar oud is. De archeoloog Evans heeft er zijn levenswerk van gemaakt uit te zoeken wie de mensen waren met zoveel technisch vernuft om een dergelijk ontzaglijk bouwwerk tot stand te brengen. Hij is hier in het begin van de vorige eeuw vijfentwintig jaar mee bezig geweest. Vervolgens heeft hij op de ruïnes een deel van het enorme paleis weer opgebouwd zoals het er in de oudheid moet hebben uitgezien. De Minoïsche paleizen op Kreta zijn allemaal verwoest. Maar volgens de geleerden is dat niet gebeurd door nieuwe machthebbers, de Mycenen en naderhand de Doriërs, maar door een enorme uitbarsting van de vulkaan Santoríni op het eiland Thíra, bijna honderdvijftig kilometer ten noorden van Kreta. Die uitbarsting heeft plaats gevonden omstreeks 1500 v.Chr. en ging gepaard met alles verwoestende aardschokken en ongekend hoge vloedgolven. Nergens op de wereld zou ooit een natuurramp met zo’n vernietigende kracht hebben plaatsgevonden.

Het Turkse regime Omstreeks 1450 was Griekenland bijna geheel door de Turken bezet met uitzondering van de eilanden voor de westkust. In ± 1650 vielen de Turken Kreta aan. De strijd duurde meer dan twintig jaar maar toen viel het eiland in Turkse handen. Men zegt dat het verzet tegen

de Turken nergens in Griekenland zo fel is geweest als op Kreta. Toch moesten de Kretenzers de Turkse overheersing bijna 250 jaar verdragen. Uit het overgrote deel van Griekenland werden de Turken pas verdreven in 1830. Bij het vredesakkoord in dat jaar werd over Kreta niet gesproken. Daardoor laaide het verzet op Kreta heviger op dan ooit. In 1866 vielen de Turken de opstandige Kretenzers aan, die zich verschanst hadden in het Arkádi-klooster aan de voet van het Psiloríti- of Ídi-gebergte. De vrijheidsstrijders zagen dat ze niet opgewassen waren tegen de Turkse overmacht. Maar liever dan zich over te geven, besloten zij met de monniken en met alle, naar het klooster gevluchte, buurtbewoners de dood te kiezen. Zij staken hun munitie in brand. Wie van hen niet omkwam bij de verschrikkelijke explosies, werd onthoofd door de Turken. Dit drama schokte de wereld en in 1869 erkenden de grote West-Europese mogendheden de onafhankelijkheid van Kreta, die uitgeroepen was door de Raad van Kreta. Die erkenning bracht Turkije er nog niet toe Kreta vrijwillig te verlaten. Formeel bleef Kreta onder Turkse soevereiniteit. Een vreemde constructie, waar Griekenland noch Kreta genoegen mee kon nemen. Pas in 1913 werd de aansluiting van Kreta bij Griekenland door de wereld erkend. Dit gebeurde nadat Griekenland met Servië en Bulgarije in de Balkan-oorlog Turkije verdreef. De grote politieke leider was Eleftèrios Venizèlos. Tot op heden bezoeken tal van Grieken zijn graf en het huis, net buiten Chaniá-stad, waar hij gewoond heeft. Tijdens de Tweede Wereldoorlog werd Kreta bezet door de Duitsers. Griekse partizanen en te hulp geschoten Engelse militairen waren niet opgewassen tegen de Duitse overmacht en trokken zich terug in het bergland. Oude mensen op West-Kreta kunnen nog vertellen hoe die strijd verlopen is en welke barbaarse tocht vooral de Britse soldaten hebben moeten maken bij hun vlucht door de bergen om de zuidkust te bereiken. Gedurende de Duitse bezettingsjaren bleven er gebieden waar Griekse vrijheidsstrijders en Britse militairen opereerden.


5


6

West-Kreta

K

Kreta vandaag de dag

Hemelsbreed gemeten is Kreta tweehonderdenzestig kilometer lang, terwijl de breedte varieert van dertien tot vijftig kilometer. Het eiland is opgedeeld van west naar oost in vier provincies: Chaniá, Rèthymnon,

De tweede stad en tevens mooiste, is Chaniá-stad, gelegen aan de noordwest kust van Kreta. De noordkust is heuvelachtig en heeft mooie zandstranden en diverse baaien. De zuidkust is grilliger; hoge bergen pieken hier en daar scherp de lucht in. In de bergen zijn veel grotten, diepe ravijnen en spectaculaire kloven.

Heráklion en Lasíthi. Het merendeel van de inwoners van Kreta woont in de hoofdstad Heráklion.

De bergketens van Kreta Globaal gezien zijn de bergen van west naar oost op te delen in vier bergketens. De hoogste daarvan liggen op West-Kreta. Dat zijn de Lefká Óri, letterlijk witte bergen, en de Ídi-bergen of de Psilorítis. Diverse toppen daarvan reiken tot ver boven de 2000 meter en blijven in het voorjaar lang met sneeuw bedekt. Maar niet daarom heten ze witte bergen. Deze naam hebben ze te danken aan het lichte gesteente waaruit ze zijn opgebouwd. De naam Kreta is verwant aan het woord krijt. Deze geweldige gebergten maken ons stil en klein. Even indrukwekkend is een tocht door de hoogvlakte van Lasíthi ten noorden van het Díkti-gebergte. Hier staan vele windmolentjes verspreid over de vlakte. Ze zijn van Venetiaanse oorsprong en zorgen sinds eeuwen voor de bevloeiing van de akkers. Over akkers gesproken, de boeiende laagvlakte van Messará in het zuiden, langs de gelijknamige baai, is een vruchtbare streek die ook wel de korenschuur van Kreta genoemd wordt. De bergen beschikken over vele, indrukwekkende kloven. De begroeiing ervan is veelal uniek. Sommige van deze kloven zijn toegankelijk. Er worden excursies aangeboden die een interessante tocht door deze kloven, onder begeleiding van een ervaren gids, mogelijk maken.

Flora en fauna De bloeiperiodes van de vele bloemen zijn in Griekenland, ook op Kreta, verdeeld over de jaargetijden. In het voorjaar breken de


kleuren los. In het bos, op de berghellingen en langs de wegen. Teveel soorten om op te noemen, anemonen, orchideeën, narcissen, bougainvilles, oleanders, sinaasappelbomen, mandarijnen, enzovoorts. Zoals overal in het Middellandse Zee-gebied trekken de olijfbomen de aandacht met hun fraaie en grillige lijnen, gaten en draaiingen in de stammen. Op Kreta leeft de kri-kri in het wild. Dit is een soort steenbok. Er zijn deskundigen die zeggen dat het verwilderde geiten zijn. Hoe dan ook, tegenwoordig zijn het beschermde dieren. Speciaal om deze dieren voor uitsterven te behoeden is het gebied rondom de Samária-kloof tot Nationaal Park verklaard. De Kretenzers zijn een eigenzinnig volk, koppig, ronduit en trouw. Volop Griek met de Grieken, maar alleréérst Kretenzer. Nu zal dat in de dichter bevolkte gebieden misschien minder opvallend zijn, maar wie een tocht door de stille dorpen in de bergen maakt, zal daar vast iets van proeven. Voor een Kretenzer is het een eer een gast, xènos, in huis te hebben. Het is veelzeggend dat het woord xènos zowel vreemdeling, als gast betekent. Een xènos wordt van alles en nog wat aangeboden, zeker ook rakí, een inheemse, zeer sterke borrel.

7


8

West-Kreta


D

De provincie Chaniá De provincie Chaniá kenmerkt zich door de woeste en indrukwekkende natuur. De Lefká Óri bergen vormen de trotse hoogte van het eiland. Door de hele geschiedenis heen was dit een goede schuilplaats voor onder andere bandieten, vrijheidsstrijders tijdens de Turkse bezetting en verzetshelden in de Tweede Wereldoorlog. Hoge bergen en diepe kloven beheersen het landschap. Hier bevinden zich de bekende kloven van Ímbros, Samária en Agía Iríni. Men hoeft echter geen fanatieke natuurliefhebber te zijn om zich te laten imponeren door dit overweldigende natuurschoon.

Dit deel van Kreta heeft misschien minder spectaculaire opgravingen te tonen dan het oostelijk deel, toch was er in het verre verleden wel sprake van enige importantie. Dit is op sommige plaatsen dan ook wel terug te vinden. De hele kust van de provincie Chaniá wordt gevormd door langgerekte fijnzandstranden. De golven lokken voor een duik in het verfrissende water. Op veel van deze stranden zijn parasols en bedjes te huur en kan men terecht in een van de strandtenten voor een smakelijke lunch of een drankje. West-Kreta heeft zich geleidelijker ontwikkeld dan de oostelijke helft. Hierdoor is het ondanks de toenemende stroom toeristen, goed toeven. De dorpen aan de kust hebben zich rond de kustweg gevormd en bieden volop keuze aan winkels van allerlei aard, tavernes en barretjes. De kust biedt volop vertier en nog geen kilometer vanaf de kust is men in de rust van weleer. In de dorpen landinwaarts verzamelen de mannen zich nog steeds op de plateía en verwelkomen de bezoeker met een rakí.

Ontdekkingstocht naar het westen Vanuit Chaniá-stad voert de kustweg als vanzelf langs de plaatsen Ágios Apóstoli, Chrysí Aktí, Kalamáki en Agía Marína om uiteindelijk via Kolymbári uit te komen in de havenplaats Kastélli Kissamou, door de Kretenzers eenvoudig Kastélli genoemd. Vanaf hier vertrekken diverse veerboten naar verschillende Griekse eilanden. Kastélli of Kíssamos was in de Romeinse tijd al een stad en destijds de havenplaats van de antieke stad Polirrinía. Tot op de dag van vandaag worden in Kíssamos opgravingen gedaan. Vanuit de haven kan men met een bootje naar Gramvóusa. Dit is een schiereiland met aan de punt het gelijknamige eilandje en het eilandje Agria Gramvóusa. Het schiereiland en de voor de kust liggende eilanden hebben nagenoeg geen bewoners. Op het zuidelijkste eiland Gramvóusa is een groot, en in het verleden onneembaar gebleken, fort dat de Venetianen hier hebben gebouwd om zeerovers, die hier hun basis hadden, van het eiland weg te houden. Zeven kilometer landinwaarts liggen de ruïnes van de oude stad Polirrinía, ooit de belangrijkste stad van Kreta. De tweede havenplaats van Polirrinía was Falássarna, in vroeger tijden een belangrijk handels- en scheepvaartcentrum. Er zijn nog diverse resten van de oude stad uit de 5e en 4e eeuw v.Chr. te zien. Er is onder andere een uit steen gehouwen troon te zien, waarvan niemand de herkomst en leeftijd weet. Tevens is Falássarna bekend vanwege het schitterende

9. Kastélli

18. Sfákia

10. Gramvóusa

19. Ímbros-kloof

2. Kalamáki

11. Polirínia

20. Akrotíri

3. Káto Stalós

12. Falássarna

21. Kándanos

4. Agía Marína

13. Chrissoskalítissa

22. Voukoliès

5. Plataniás

14. Elafoníssi

23. Witte Bergen

6. Kolymbári

15. Paleochóra

24. Agía Iríni-kloof

7. Klooster Gònias

16. Samária-kloof

8. Rodopóu

17. Agía Roumèli

1. Chrysí Aktí Ágios Apóstoli

strand. Men zegt wel het mooiste van heel Kreta. De baaitjes met fijnzandstranden strekken zich uit langs het helderblauwe water. In het binnenland ligt de bergengte van Topólia beginnend bij het gelijknamige dorp. Een schitterend natuurgebied van ongeveer 1500 meter lang. De rotswanden die de kloof omzomen bereiken op sommige plaatsen wel een hoogte van 300 meter en zijn rijkelijk begroeid.

De westkust Langs de westkust zijn verder geen plaatsen van grote betekenis. Wel treft men er de typisch Griekse sfeer en veel van deze dorpen hebben een kerkje met vaak resten van prachtige fresco’s. Het Griekenland van jaren terug ligt hier voor het oprapen. Bijna op het uiterste puntje van deze westkust ligt het klooster van Chrissoskalítissa. Het stamt uit 1900 en heeft een spectaculair mooie ligging op de rotsen boven de zee. Het verhaal zegt dat de meer dan honderd treden tellende trap van goud is gemaakt. Het goud is echter alleen zichtbaar voor wie zonder zonden door het leven gaat. Wat wel voor een ieder zichtbaar is, zijn de goudkleurige zandstranden van Elafoníssi, slechts enkele kilometers verderop. Het eilandje ligt op korte afstand van de kust en het water is hier zo ondiep, dat men er lopend door het lage water kan komen.

9


10

West-Kreta

Ten oosten en zuiden van Chaniá-stad Direct ten oosten van Chaniá-stad ligt het schiereiland Akrotíri. Op dit schiereiland bevinden zich drie kloosters. Het Agía Triáda klooster dat in de 17e eeuw door twee tot het Grieks-orthodoxe geloof bekeerde Venetianen in de heuvels is gebouwd. Het tweede interessante klooster is het nog oudere Gouvernèto-klooster uit de 16e eeuw. Op het terrein van het klooster bevindt zich een kapel met daarin de oudste, bewaard gebleven fresco’s van Kreta. Beide kloosters worden nog steeds bewoond door een handjevol monniken. Het derde klooster, Moni Kathólikou, is helaas verlaten en is slechts een spookverschijning. Het klooster lijkt zo uit de rotsen gegroeid te zijn. Het is overigens alleen te voet te bereiken. Op Akrotíri is tevens het graf te vinden van de volksheld Elefthérios Venizèlos, die een grote rol speelde bij de opstand tegen de Turken in 1905. In 1910 was hij de eerste Griekse president.

Verder naar het oosten Aan de Golf van Sóuda liggen diverse baaien en dorpen. Het uitzicht is continue anders en iedere keer weer even prachtig. Niet voor niets werd hier in de jaren ‘60 de kaskraker Zorba de Griek opgenomen. In het dorpje Pláka, waar de camera’s voornamelijk draaiden, is de rust inmiddels weer helemaal teruggekeerd en zijn de bewoners het allang vergeten. Even voor Pláka ligt Kalíves. Een dorp in opkomst met een gezellige bedrijvigheid zonder dat het de authentieke sfeer is kwijtgeraakt. Het strand is ook hier prachtig en de tavernes op het strand maken het ultieme genot compleet. Nog voor Kalíves bevond zich ooit de stad Áptera, gebouwd in de 7e eeuw v.Chr. Het was lange periode een belangrijke handelsstad en een welvarende plaats met de grootste bloei in de 2e eeuw v.Chr. In 823 n.Chr. werd de stad geheel verwoest door de Saracenen en is daarna nooit meer opgebouwd. Er zijn hier restanten te zien van een tempel ter ere van Demeter uit de 1e eeuw v.Chr. Tevens zijn er overblijfselen van een theater, indrukwekkende stadsmuren en koepelreservoirs. Een paar kilometer landinwaarts ligt Vámos. Om dit dorp te bereiken is het noodzakelijk de weg naar Exópoli te nemen. Dit is een typisch Grieks bergdorp met een netwerk aan kronkelwegen. Onderweg nog een redelijk grote kerk passerend, klimt de weg gestaag naar het hoger gelegen Vámos. In de 19e eeuw was Vámos de hoofdstad van de prefectuur Sfakiá. Dat is in het tegenwoordige dorp nog steeds te zien. Het volgende dorp op de route is Georgióupoli. Ondanks dat deze plaats inmiddels ontdekt is, heeft het zijn gemoedelijke karakter weten te bewaren. De tavernes hebben zich rond het dorpsplein verzameld en liggen in de schaduw van Eucalyptusbomen, naar men zegt geplant door Prins George, naar wie de plaats ook genoemd is. Dit om de muggen te verjagen met hun specifieke geur. Op het schitterende zandstrand bevinden zich enkele bronnen. Vanaf Georgióupoli gaat een weg landinwaarts die uitkomt bij het enige zoetwatermeer van Kreta, Lake Kournás, aan de voet van de Lefká Óri. Door de ligging lijkt het dat de kleuren van het water steeds veranderen van lichtgroen tot diepblauw. De Grieken brengen hier graag hun zondag door. Men kan het meer verkennen met een waterfiets of een kano.


11


C 12

West-Kreta

Chaniá-stad

Chaniá-stad is ongetwijfeld de mooiste stad van het eiland. De verschillende regiems die in de loop van de geschiedenis de scepter gezwaaid hebben over Kreta, zijn terug te vinden in de diverse bouwstijlen van de stad. Het Archeologisch Museum stelt diverse historische overblijfselen tentoon. Het museum is gevestigd in een gotische kerk uit de Venetiaanse tijd. Toen de Turken de macht op Kreta in handen hadden, werd het een moskee.

Chaniá-stad is een oude stad. In de Minoïsche tijd was het naast Knossós de belangrijkste stad van het eiland. De toenmalige naam was Kydónia. Vooral uit het Venetiaanse tijdperk zijn nog tal van monumenten overgebleven. Aan de haven langs de kade staan Venetiaanse huizen, met daartussen smalle straatjes, waarin talloze kleine winkels. De balkons aan de statige huizen, bezaaid met bloemen, maken een wandeling tot een genoegen, zelfs op warme zomerdagen. Er is volop schaduw en de wind trekt verkoelend door de stegen. Een zwerftocht door de oude stadswijken spreekt tot de verbeelding. ‘s Avonds maken de Grieken hier hun ‘volta’, een gezellige gewoonte die in heel Griekenland in bepaalde drukbezochte straten voorkomt. Het is het steeds in groepjes slenteren langs de terrasjes om mensen te bekijken en om zelf bekeken te worden. In het hart van de stad valt nog meer te beleven. De grote bedrijvigheid in de overdekte markthal waar verse kruiden en volop honing te koop aangeboden wordt, is een lust voor het oog. Ook in de Turkse tijd was hier al een markt. Elke dag worden hier tientallen soorten verse etenswaren aangevoerd uit de omliggende dorpen. Groenten, fruit, vis, vlees, kaas en eieren, maar ook lederwaar, kleding en keramiek zijn er te koop.


13


14

West-Kreta

A

Ágios Apóstoli & Chrysí Aktí Chrysí Aktí en Ágios Apóstoli zijn bijna aan elkaar vastgeklonken. Dit komt voornamelijk door de prachtige, kleine baaien.

De naam Chrysí Aktí betekent gouden strand en daarmee is niets teveel gezegd. Het kilometerslange zandstrand van Chrysí Aktí loopt tot aan de wijk Néa Chóra van Chaniá-stad. De geleidelijk aflopende zeebodem is voor kinderen ideaal. De baaien bieden een heerlijke luwte en men kan hier goed snorkelen. Het dorp heeft verschillende winkels en supermarkten en natuurlijk zijn er diverse tavernes en restaurants te vinden. Voor de liefhebbers van het uitgaansleven zijn Chaniá-stad, Agía Marína of Plataniás per bus gemakkelijk te bereiken. Ágios Apóstoli ligt drie kilometer ten westen van Chaniá-stad. Het is een gezellige plaats met hotels, restaurants en winkels van allerlei aard. Vlakbij zijn drie prachtige zandstranden met ondiep water. Uiteraard zijn hier diverse strandfaciliteiten.


Huize Ángela Huize Ángela beschikt over vijf appartementen. De eigenaars, mevrouw Maria Papadáki en haar man, wonen op de eerste etage van het gebouw om de gasten goed van dienst te kunnen zijn. Dat doen ze uitstekend en daarom passen ze goed bij Ross Holidays. Maria verwent regelmatig de gasten met heerlijke cake, koekjes en rakí. Er zijn in dit huis vijf appartementen, drie beneden en twee boven. De appartementen zijn ruim, comfortabel ingericht en alle geschikt voor 2 tot 4 personen. Twee appartementen, type A, bevinden zich naast elkaar op de begane grond. Ze hebben een grote woonkamer met open keuken. In de woonkamer met eethoek staan twee sofa’s die ook als bed voor de derde en vierde persoon gebruikt kunnen worden. Er is een aparte slaapkamer met twee eenpersoonsbedden. Type A heeft twee balkons. Eén appartement heeft bovendien nog een ruim terras waar het aangenaam toeven is dankzij de schaduw van aanwezige bomen en de geur van nabije bloemen.

De twee appartementen type B zijn verdeeld over de begane grond en de eerste etage en hebben de beschikking over één balkon. Deze appartementen hebben dezelfde indeling als de appartementen type A echter met een sofa voor de derde persoon en een onderschuifbed voor de vierde persoon. Het type C appartement is op de tweede etage gelegen en heeft een groot dakterras dat veel privacy en een prachtig uitzicht biedt. De inrichting is vrijwel identiek aan de andere appartementen. Het is wat moderner

en heeft een iets kleinere woonkamer. In plaats van twee sofa’s staat er een sofa die uitgeklapt kan worden tot een slaapplaats voor twee personen. Er is een slaapkamer met twee eenpersoonsbedden en een badkamer met douche en toilet. Alle appartementen beschikken over een televisie en airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen. De schoonmaak gebeurt zesmaal per week, het linnengoed en de handdoeken worden driemaal per week verwisseld. De afstand naar het Gláros-strand met restaurantjes, parasols en ligbedden is 400 meter via een glooiende weg. De afstand naar één van de stranden van Ágios Apóstoli is 600 meter.

Ágios Apóstoli & Chrysí Aktí

15


16

West-Kreta

Huize Poséidon Huize Poséidon is rustig gelegen aan de rand van een olijfboomgaard, op een heuvel. De afstand tot het strand is slechts 400 meter. Het huis is royaal van opzet, modern van inrichting met zonnig geel en in de badkamers Grieks blauw. Huize Poséidon bevat twee woonlagen met vijf appartementen die geschikt zijn voor 2 tot 4 personen (type A), een appartement

op de begane grond voor 2 tot 4 personen (type B), twee studio’s waarin 2 tot 3 personen kunnen verblijven en tot slot een studio voor 2 personen. Huize Poséidon heeft voor de gasten een mooi zwembad met een afgeschermd kinderbadje. Een zonneterras met ligbedden en parasols maakt uw verblijf hier extra comfortabel. De ruime studio’s zijn voorzien van een kitchenette met koelkast en kookplaten. Er

zijn twee eenpersoonsbedden en in de twee 2 tot 3 persoonsstudio’s staat bovendien een fauteuil die uitgeklapt slaapplaats biedt aan een derde persoon. De badkamer is voorzien van douche en toilet. Alle ruime balkons of terrassen hebben een zitje. De vijf appartementen voor 2 tot 4 personen hebben dezelfde faciliteiten en veelal een eethoek met vier stoelen. De slaapbank in de woonkamer kan eventueel gebruikt worden als slaapplaats voor twee personen. Verder hebben de appartementen een slaapkamer waarin twee eenpersoonsbedden staan. In het type B appartement voor 2 tot 4 personen is een ruime woonkamer met eethoek en een open keuken. Het slaapgedeelte in de woonkamer is voorzien van sofabedden. De slaapkamer heeft twee eenpersoonsbedden. U kunt desgewenst gebruik maken van airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen. Tevens staat er in alle appartementen een televisie. De schoonmaak gebeurt vijfmaal per week, de lakens en handdoeken worden twee keer per week verschoond. De dichtstbijzijnde bushalte, tavernes en minimarkt zijn circa 350 meter van Huize Poséidon verwijderd.


Ágios Apóstoli & Chrysí Aktí

17


18

West-Kreta

Kalamáki Een kilometer of zes westwaarts van Chaniá-stad vindt u het zandstrand van Kalamáki. Chaniá-stad, maar ook de rest van de noordwestkust, is vanuit het plaatsje Kalamáki gemakkelijk bereikbaar met de stadsbus. Er zijn diverse winkels, restaurants en terrassen. Van hieruit zijn mooie wandelingen te maken het binnenland in. Bijvoorbeeld naar het Griekse dorp Galatás met een traditioneel plein in het centrum en een knusse taverne. Dit is een wandeling van twee kilometer.

Huize Armonía Huize Armonía bevat in totaal zes appartementen, die allemaal in het aanbod van Ross Holidays zijn opgenomen. Het ligt langs een licht glooiende weg van Kalamáki naar Galatás. Binnen 200 meter staat men bij het dichtstbijzijnde strand en de boodschappen kan men doen bij de supermarkt op 50 meter afstand. Er zijn vier appartementen voor 2 tot 4 personen en twee appartementen voor 4 tot 6 personen. De appartementen zijn verdeeld over de begane grond en de eerste etage. In de woonkamer van de appartementen voor 2 tot 4 personen staan een bank, die uitgeklapt als slaapplaats dient voor twee personen, en een fauteuil. De slaapkamer heeft twee eenpersoonsbedden. De keuken is ruim en compleet ingericht. De badkamer beschikt over een douche en toilet. Eén van de appartementen op de eerste etage heeft zeezicht. In twee van de vier appartementen wordt er voor de vierde persoon een extra vouwbed geplaatst. De 4 tot 6 persoonsappartementen hebben een woonkamer met twee banken waarvan er één kan worden uitgeklapt tot een smal tweepersoonsbed. Voor de eventuele zesde persoon wordt een extra vouwbed geplaatst. Daarnaast zijn er twee slaapkamers met elk

twee eenpersoonsbedden. De badkamer heeft een bad en toilet. Het appartement boven heeft een balkon met uitzicht op de zee en het zwembad. Bij het appartement beneden kunt u zitten op een ruime veranda dat uitzicht heeft op het zwembad. Alle appartementen beschikken over televisie en airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen. De schoonmaak en het vervangen van linnengoed en handdoeken gebeuren driemaal per week. Rondom het zwembad zijn ligbedden en parasols. Het centrale terras bereikt u vanaf de straat via zes treden.


Agía Marína Dit dorp ligt net als de eerder genoemde plaatsen aan de kustweg, ongeveer acht kilometer ten westen van Chaniástad. Toch onderscheidt Agía Marína zich van de andere kustplaatsen door de levendigheid. Er is een breed zandstrand tegenover het, onder natuurbescherming staande, eilandje Thodoróu. Langs de hoofdweg zijn veel winkels, minimarkten, uitnodigende terrassen en restaurants. Verder landinwaarts ligt het oude deel van het dorp Ágia Marína met smalle straatjes en typisch dorpsplein met een kerk. De omgeving leent zich goed voor het maken van wandelingen. Elk half uur is er een busverbinding met Chaniá-stad.

Woningen Aléxandros Aan het einde van een hellende weg, aan het begin van Agía Marína, wordt u verrast door een viertal vrijstaande woningen. Omdat ze op een heuveltop liggen, bieden ze prachtig zeezicht tot aan Chaniá-stad en bij helder weer zelfs nog daar voorbij. Elke woning is geschikt voor 2 tot 4 personen en heeft bij de voordeur een veranda met zeezicht. In de knus ingerichte woonkamer staan twee sofabanken die kunnen dienen als bed voor de derde en vierde persoon. In het interieur is veel hout verwerkt en de gordijnen en linnengoed van elk huisje hebben eigen, op elkaar afgestemde dessins in warme kleuren. In de kamer is een open keuken. Verder is er een badkamer met zitbad en toilet. Op de eerste verdieping is een slaapkamer met een tweepersoonsbed. Tevens vindt u boven een extra toilet. Via de openslaande deuren met luiken kunt u vanuit de slaapkamer naar het ruime balkon dat een schitterend uitzicht biedt in alle richtingen langs de noordkust van Kreta. De woningen beschikken over airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen. Tevens beschikt Huize Aléxandros over televisie. De woningen worden drie keer per week schoongemaakt en het linnengoed en handdoeken worden wekelijks driemaal vervangen. De afstand naar het strand is 400 meter en de dichtstbijzijnde winkel en een gezellige taverne vindt u na circa 200 meter.

Agia Marina

19


20 West-Kreta

Huize Evdokía Huize Evdokía ligt aan de rand van het dorp Agía Marína. Aan het einde van een zijpad van de hoofdweg heeft mevrouw Krasoudákis een onderkomen laten bouwen. Het bestaat uit drie gebouwen met daarin verschillende vakantiewoningen. Huize

Evdokía is omringd door een tuin met rozen, grasveldjes en een heerlijk zwembad voor de nodige verkoeling. Het gebouw naast het kapelletje met de naam Evdokía, bevat twee studio’s. De beide

andere gebouwen bevatten ieder een maisonnette en twee appartementen. De studio’s zijn geschikt voor 2 tot 3 personen en liggen op de begane grond en de eerste verdieping. In de studio staan twee eenpersoonsbedden en een sofa die dient als


slaapplaats voor de derde persoon. Bovendien is er een kitchenette met eethoek. De badkamer is voorzien van douche en toilet. Over de gehele breedte van de studio is een balkon/terras. De maisonnettes zijn geschikt voor 2 tot 5 personen en hebben een woonkamer met twee sofa’s op de begane grond. Deze sofa’s dienen als slaapplaats voor de derde en vierde persoon en één van de sofa’s bevat een onderschuifbed dat een slaapplaats biedt aan de vijfde persoon. Er is een kitchenette met een tafel en stoelen. Tevens is er op deze verdieping een toilet. Aan de woonkamer grenst een terras dat uitkijkt op een grasveld met aan de andere kant van dit veldje het andere gebouw. Op de eerste verdieping is een slaapkamer met twee eenpersoonsbedden. Aan de slaapkamer grenst de ruime, moderne badkamer met douche en toilet. Aan de slaapkamer grenst een ruim balkon. De appartementen bieden plaats aan 2 tot 5 personen en zijn verdeeld over de begane grond en de eerste verdieping. Er is een woonkamer met twee sofa’s die kunnen worden omgebouwd tot slaapplaats voor de derde en vierde persoon. Bovendien is er voor de vijfde persoon een onderschuifbed onder een van de sofa’s. Er is een kitchenette en er staat tevens een tafel met stoelen. De aparte slaapkamer heeft twee eenpersoonsbedden. De badkamer beschikt over douche en toilet. De appartementen beschikken over een balkon of terras. Alle woningen zijn voorzien van airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen. Schoonmaak en het vervangen van het linnengoed gebeuren tweemaal per week. In de tuin is een mooi zwembad met parasols en ligstoelen. Het strand van Agía Marína is op 200 meter afstand. Aan de overkant van het begin van het pad dat naar Huize Evdokía leidt, is een minimarkt waar dagelijks vers brood verkrijgbaar is. Tevens is hier een bushalte.

Agia Marina

21


22 West-Kreta

Wandelen op Kreta Wandelen op Kreta betekent in het spoor treden van de Europese geschiedenis. Over geitenpaden, door indrukwekkende kloven en olijfboomgaarden, in een mild en zonnig klimaat. Kreta voldoet bij uitstek aan de ideale voorwaarden om te wandelen. In samenwerking met Kalamáki Travel biedt Ross Holidays in het voor- en najaar een wandelprogramma aan. Een ervaren Nederlands of Engels sprekende gids zal u tijdens de wandeltochten begeleiden. Het programma is met een goede fysieke conditie prima te volgen. Comfortabel zittende bergschoenen, een rugzak (20 l), een waterfles, zonnebril en -crème, een pet en een windjack/trui mee zijn onontbeerlijk. Het vervoer van de woning naar het beginpunt van de wandelingen en terug is inbegrepen. het is puur genieten. U start op een hoogte van 700 meter en daalt geleidelijk tot zeeniveau af. De af te leggen afstand is ruim 7 kilometer. ’s Middags is er, mits het weer dat toelaat, gelegenheid om aan een prachtig verscholen strand aan de zuidkust te zwemmen. Wandeluren: 2 à 3

Dag 4 is een rustdag

Dag 1 Aankomst op Kreta Dag 2 Mesklá – Therissó De eerste wandeling start op een hoogte van 300 meter waarna u langzaam maar zeker klimt tot 700 meter en de uitzichten worden steeds mooier. Toch begint u redelijk rustig. Desondanks overbrugt u een afstand van elf kilometer en eindigt op 400 meter waar de bus u in Zourvá zal ophalen en terugbrengen naar uw verblijf. Wandeluren: 3

Dag 3 Ímbros-kloof Hoewel minder bekend dan de Samária-kloof, is de Ímbros-kloof zeker zo mooi. Deze kloof wordt door minder wandelaars gelopen en


Dag 5 Paleóchora – Sóugia Vandaag staat een pittige wandeling op het programma, waarvoor u een goede conditie nodig heeft. In Paleóchora is de start en u wandelt geleidelijk aan omhoog totdat u op een hoogte van 230 meter langs de prachtige kustlijn in de richting van Sóugia loopt. U daalt af naar de baai van Lissos waar u de tempel van Asklèpios kunt bezichtigen en de dorst kunt lessen met het water dat uit bronnen uit de bergen komt. Een korte, maar pittige klim omhoog leidt u naar een vlakte op 100 meter hoogte. Dan daalt u af naar een kleine kloof en komt u bij het haventje van Sóugia uit en heeft u kort daarna het azuurblauwe water bij het strand in zicht, want een verfrissende duik in de Libische Zee is welverdiend. U legt vandaag een afstand van 18 kilometer af. Wandeluren: 6

Dag 8 Transfer naar de luchthaven voor uw vertrek naar Nederland of naar een van onze vakantiewoningen voor een verlenging.

Dag 6 is een rustdag Dag 7 Agía Iríni-kloof Vandaag bewandelt u de veelgeroemde, maar betrekkelijk onbekende Agía Iríni-kloof. Dit is ongeveer 8 kilometer lopen. Het is indrukwekkend te noemen, maar niet heel vermoeiend. U start immers al op een hoogte van 550 meter en daalt af naar zeeniveau. Wandeluren: 3 à 4

Wandelen

23


24 West-Kreta

8-Daagse Trekking Kreta Voor de echte wandelfanaten is de trekking die Ross Holidays in samenwerking met Alpine Travel aanbiedt een ware uitdaging. U wandelt gedurende vijf dagen onder begeleiding van een ervaren, Engelstalige gids gemiddeld vier uur per dag. Deze kan uitlopen tot maximaal 6 uur per dag. De maximale hoogte die u bereikt is 2080 meter. Dit is het zogenaamde niveau B.

Bij de trekking is inbegrepen: Het bagagevervoer, 7 overnachtingen in pensions/hotels op basis van tweepersoonskamers met douche en toilet, volpension beginnend met het diner op dag 1 en eindigend met het ontbijt op dag 8 is inbegrepen. Met uitzondering van lunch en diner in Chaniá op dag 7. Exclusief entreegelden voor musea en archeologische plaatsen.

Dag 1 Aankomst op Kreta Na aankomst op de luchthaven transfer naar uw hotel in Chaniá-stad.

Dag 2 Chaniá-stad – Ómalos De ochtend is vrij te besteden. In de loop van de middag brengt de bus u naar het dorp Ómalos, in de Witte Bergen. Diverse toppen daarvan reiken tot ver boven de 2000 meter en blijven dan ook in het voorjaar lang met sneeuw bedekt. Overnachting in Ómalos.

Dag 3 Ómalos – Gíngilos-top – Ómalos Vandaag begint de wandeling bij Xilóskalo, om de Gíngilos-top (2080 m) te gaan beklimmen. Het pad wordt minder goed en het kan voorkomen dat u op enkele plaatsen uw handen moet gebruiken. Na 3 uur wandelen wordt de top van de Gíngilos-berg bereikt. U gaat dezelfde weg terug. Na de lunch wandelt u terug naar Ómalos. Overnachting in Ómalos. Wandeluren: 6

Dag 4 Samária-kloof – Agía Roumèli Na het ontbijt brengt de bus u tot het begin van de kloof. Hier begint de afdaling bij Xilóskalo. Het begin van de afdaling is tamelijk steil. Na ongeveer 4 kilometer bereikt u een kerkje. Na Ágios Nikòlaoskapel daalt het pad minder steil en volgt u de rivierbedding. Hier gebruikt u een maaltijd in de vorm van een picknick. Kort daarna bent u ongeveer halverwege de wandeling. Het laatste deel is het indrukwekkendst. Hier naderen de loodrechte, wel 300 meter hoge rotswanden elkaar soms tot op 3 meter. Deze nauwe doorgang wordt de Sideróportes, De IJzeren Poort, genoemd. Dan bereikt u, 1200 meter lager, het dorp Agía Roumèli aan de kust. Er is nog gelegenheid tot zwemmen. Overnachting in Agía Roumèli. Wandeluren: 6

Dag 5 Agía Roumèli – Ágios Pávlos – Mármara – Loutró ’s Ochtends vroeg gaat u op pad langs de kust en soms zelfs over het strand in zuidoostelijke richting naar Loutró. Daarna stijgt het pad geleidelijk tot boven de kliffen. Bij het strand van Mármara wordt gestopt voor een picknick en een duik in de zee. Na de lunch bereikt u zonder al te veel hoogteverschillen Loutró. Overnachting in Loutró. Wandeluren: 6

Dag 6 Loutró – Livaniána – Arádena – Mármara – Loutró Via glooiende velden die terrasvormig op de heuvels staan, gaat de route naar Livaniána, 320 meter boven zeeniveau met een prachtig uitzicht. Daarna daalt u weer af richting de bergengte van Arádena verder het binnenland in. Na korte tijd bereikt u het dal met de droge rivierbedding die we zullen volgen. Lunch op het strand van Mármara. Per taxiboot terug naar Loutró, alwaar overnachting. Wandeluren: 3

Dag 7 Loutró – Chóra Sfákion – Chaniá Na het ontbijt wordt een begin gemaakt met het indrukwekkende pad vanuit Loutró, via Anópoli naar Chóra Sfákion, dat verder in oostelijke richting ligt. Hier wacht de minibus op u die u naar Chaniástad brengt. Overnachting in Chaniá-stad. Wandeluren: 3

Dag 8 Transfer naar de luchthaven voor uw vertrek naar Nederland of naar een van onze vakantiewoningen voor een verlenging.


Excursies Het informatiepakket dat u direct na aankomst van onze hostess krijgt, bevat ook een aantal excursiemogelijkheden. Enkele daarvan willen we nu alvast noemen om u een idee te geven wat u nog meer op Kreta kunt verwachten dan zon, verkoelend zeewater en zalig nietsdoen.

Agía Iríni- en Ímbros-kloof Deze beide kloven kunnen u misschien minder bekend in de oren klinken, wij zijn ervan overtuigd dat u na een bezoek bijzonder onder de indruk zult zijn. In deze kloven zijn soms afdalingen van 600 meter. U zult zien dat de paden door aanzienlijk minder voeten zijn betreden dan de veelgeroemde Samária-kloof. Een imposante bergtocht waarvoor u stevig in de schoenen moet staan, die echter veel voldoening geeft.

De Samária-kloof

Kretenzer schatten Een excursie die voor jong en oud alles te bieden heeft voor een onvergetelijke dag. Zowel cultuur als natuur komen aan bod, maar daarnaast staat er ook een wandeling op het programma. Er wordt een bezoek gebracht aan een ouderwetse kafeníon voor een kopje koffie en aan Kournas. Daarna gaan we de benen strekken: een prachtige wandeling (ca. 40 min) door de mooie natuur. Aan het einde van de wandeltocht wacht de bus u op en brengt u naar de ruines van het antieke Lappa, waar de gids u te voet verder mee zal nemen via een prachtig pad door het dorp. Ook bezoeken we een privé museum waar u de meest uiteenlopende, bijzondere gebruiksvoorwerpen vindt van meer dan honderd jaar geleden. Natuurlijk is er ook tijd om zelf rond te lopen in het dorpje met klaterende watervallen.

De afdaling begint bij Xilóskalo, de houten trap, door één van de mooiste ravijnen van Europa. Het begin van de afdaling is tamelijk steil, daarom is een houten leuning aangebracht. Onderweg zijn trouwens meer voorzieningen aangebracht, waaronder toiletten. Het laatste verkooppunt van etenswaren of dranken is Xilóskalo. Na ongeveer vier kilometer bereikt u een kerkje. Na deze kerk daalt het pad minder steil. Nog eens vier kilometer verder ligt het bijna geheel verlaten dorp Samária. De laatste vier kilometer zijn het indrukwekkendst. Hier naderen de loodrechte, wel 300 meter hoge rotswanden elkaar soms tot op drie meter. Deze nauwe doorgang wordt de Sideróportes, De IJzeren Poort, genoemd. Indien u deze tocht op een goede manier wilt volbrengen, is het raadzaam om goede wandel- of bergschoenen te dragen.

Gramvóusa Deze tocht brengt u naar het pirateneiland om het Venetiaanse fort te bekijken. In de middag kunt u genieten van een duik in de schitterende lagune van Bálos, dat ook wel de mooiste plek van Kreta wordt genoemd.

Elafoníssi-eiland Elafoníssi wordt ook wel de Kretenzer Malediven genoemd vanwege het glasheldere water met bijzonder fraaie kleurschakeringen, het koraalroze zand en stralend witte duinen.

Excursies

25


26

West-Kreta

De combinaties met West-Kreta Het eiland is zo veelzijdig te noemen dat zelfs op één eiland al combinatiemogelijkheden te bedenken zijn. Binnen handbereik toch zo verschillende gebieden. Combineer het levendige West-Kreta met het rustige Zuid-Kreta. Slecht door het oversteken van het eiland komt men in een totaal andere omgeving. Of met een fly-drive of trekking.

West-Kreta met Zuid-Kreta Op slechts 2 uur rijden van het levendige West-Kreta leidt een prachtige route via de Kourtaliotiko-kloof komt men in het rustige zuiden van het eiland. De vele kloven hier en het totaal andere landschap laten geloven dat men zich op een ander eiland bevindt. Voor wandelaars, maar ook voor hen die liever de auto gebruiken om de omgeving te verkennen, biedt deze omgeving veel mogelijkheden. Stranden in overvloed en sommige voor u alleen! Vraagt u voor de woningen in Plakiàs, Lefkógia en Rodákino de brochure van Zuid-Kreta aan.

West-Kreta met fly-drive of trekking Of bijvoorbeeld eerst een trekking maken of een fly-drive en vervolgens op West-Kreta geheel tot rust komen. Deze staan elders in deze brochure reeds beschreven. Eventuele extra transfers kunnen via ons agentschap ter plaatse voor u worden geregeld en de host(ess) kan u assisteren.


Fly-drive Kreta De onderstaande fly-drive heeft Ross Holidays in samenwerking met Kalamaki Travel samengesteld om in slechts 8 dagen de mooiste plekjes van Kreta te zien. Bij het uitstippelen van de route stond ons voor ogen dat wij u niet alleen zoveel mogelijk van het karakteristieke landschap van Kreta wilde laten zien, maar u vooral ook kennis wilden laten maken met de charme van oud Kreta.

Na aankomst op het vliegveld van Kreta staat er een auto voor u klaar. De hotels (C-categorie), bespreken wij vooraf in Nederland voor u. De overnachtingen zijn inclusief ontbijt en de kamers beschikken over douche en toilet. Als u Kreta al in meerdere of mindere mate kent, kunt u zien dat we ons best gedaan hebben de al te toeristische centra te ontwijken. Om dat te bereiken is de tocht op de dag na aankomst het langst. De aangegeven trajecten zijn slechts een voorstel. U kunt daarvoor boeken, maar u mag ook een andere indeling van de tijd kiezen, bijvoorbeeld als u op een bepaalde plek liever wat langer zou willen blijven of juist korter. Vraagt u ons team gerust om een passend advies.

Dag 1 Aankomst in Chaniá-stad Afhankelijk van uw aankomsttijd, is het de moeite waard de stad te ontdekken; het Archeologisch Museum, de haven met de Venetiaanse vuurtoren en de overdekte markt. U overnacht in Chaniá-stad of directe omgeving.

Dag 2 Chaniá stad – Rèthymnon – Heráklion – Chersónissos – Ágios Nikòlaos – Palèkastro (ca. 297 km) Vanaf Chaniá-stad rijdt u richting Rèthymnon, Heráklion, Ágios Nikòlaos en Sitía. Heráklion is de grootste stad en tevens de hoofdstad van het eiland. De stad draagt nog vele sporen uit het verleden.

Dichtbij ligt het Minoïsch paleis Knossós. Tevens enkele overblijfselen van de strijd tegen de eeuwenlange Turkse bezetting zijn in Heráklion nu nog te zien. Van Heráklion richting Sitía rijdend, kunt u niet om de drukkere plaatsen van Kreta heen: Góuves, Chersónissos, Stális en Ágios Nikòlaos. U ziet het aan de grote, moderne hotels, de vele café-restaurants en, zodra de temperatuur dat toelaat, de overvolle stranden. Let u vooral ook op de ruige natuur, die deze zandstranden omlijst. Over Ágios Nikòlaos zullen we verderop nog spreken. Nu passeren we het even en rijden verder langs de Golf van Mirabello richting Sitía. U komt langs mooie kustdorpjes zoals Pachía Ámmos (dik zand) met een schitterend strand en een glasheldere zee. De afslag Ieràpetra laat u rechts liggen en weldra rijdt u door de vallei van Kavóusi met vele olijfbomen. Sitía is een pittoresk havenstadje dat amfitheatergewijs gebouwd is tegen de westzijde van de kaap van Sitía. Het straalt de kalmte en charme uit die zo kenmerkend zijn voor het Kretenzische dagelijkse leven. U ontdekt verscheidene gezellige (vis)tavernes langs de haven. In de vele winkels is een keur van typisch plaatselijke producten te koop. Het landschap rondom Sitía is niet zo ruig als elders op Kreta. De omliggende bergen overschrijden de 800 meter niet en de omgeving is groen en vruchtbaar. Het strand met fijn, wit zand, steekt scherp af tegen het diepblauwe water en nodigt constant uit tot het nemen van een duik. Voorbij Sitía wordt de weg naar Palèkastro smaller. U rijdt hier langs een aantal mooie, verlaten strandjes. U overnacht in Palèkastro.

Fly-drive

27


28

West-Kreta

Dag 4 Palèkastro – Piskokèfalo – Lithínes – Makrigialós – Mírtos (ca. 85 km) De weg die van Sitía en Palèkastro zuidwaarts gaat en naar Ieràpetra voert, loopt langs de plaatsen Piskokèfalo, Episkopí en Lithínes. Vooral het laatste is een schilderachtig dorp dat tegen de heuvel ligt, geheel omringd door olijfboomgaarden. Verdergaand rijdt u richting Makrigialós. Het dorp loopt ongemerkt over in het buurplaatsje Análipsi. U vervolgt uw weg naar Mírtos en komt langs de fraaie stranden van Galíni en Agía Fotiá. Naast een schitterend uitzicht bieden deze plaatsen bovendien altijd verse vis. Ieràpetra is de zuidelijkste stad van Griekenland. Het heeft dan ook de meeste zonne-uren van Kreta. Het is een levendige, moderne plaats, welke zich de laatste jaren heeft ontwikkeld tot een belangrijk centrum van handel en toerisme. Het klimaat is gunstig voor vroeg oogsten, waardoor de omgeving van de stad één van de grootste tuincentra voor groente en fruit van Griekenland is geworden. U overnacht in Mírtos.

Dag 3 Omgeving Palèkastro Palèkastro, eenzaam gelegen in de meest oostelijke hoek van Kreta, is een vriendelijk dorp waarvan zelfs de winkels en restaurants rust verspreiden. In de directe omgeving van het dorp vindt u verschillende stranden, een mooie zandvlakte en een natuurlijke haven. Van hieruit kijkt u uit op het eilandje Grandés. Voor de liefhebbers staan hier verscheidene tavernes, waar men dagelijks verse vis serveert. Vanuit Palèkastro kunt u een aantal uitstapjes maken. Het beroemde idyllische palmenstrand van Vai bevindt zich zes kilometer ten noorden van Palèkastro. Het bos van talloze palmbomen begint in een vallei tussen twee bergen en loopt door tot aan het goudgele zandstrand. Het historische Toplóu-klooster ligt acht kilometer noordwestelijk van Palèkastro. Het enorme vierkante gebouw rijst als een bolwerk hoog boven het dorre landschap uit. Het klooster is zeker een bezoek waard om er de waardevolle, oude iconen en de muurschilderingen te bezichtigen. Bovendien is de omgeving rijk aan overblijfselen uit de Minoïsche tijd. Ook het aantrekkelijke dorp Áno Zákros verdient belangstelling. Het ligt tussen twee bergen, die bedekt zijn met fruit- en olijfbomen. De straten van keien in het dorp, lopen tussen de witgewassen huizen met hun kleurrijke binnentuinen door. Vanaf het dorpsplein leidt een weg naar een sierlijke, beschutte baai, waaraan het dorp Káto Zákros ligt. Ook hier bevinden zich vele overblijfselen van de Minoïsche beschaving. Opgravingen hebben hier een groot Minoïsche paleis bloot gelegd. U overnacht in Palèkastro.

Dag 5 Omgeving Mírtos Mírtos ligt zestien kilometer ten westen van Ieràpetra aan de oever van de Kríos-rivier. Het is een rustig vissersdorp dat bovendien beschikt over een fijnzandstrand. Direct achter het dorp rijst het Díkti-gebergte met een ongerepte natuur op. Als u tijd vindt om het even in te trekken, zult u beloond worden met de aanblik van een overvloed aan wilde, bloeiende planten en de betoverende uitzichten vanuit de stille bergdorpen. Vanuit Mírtos kunt u nog meer uitstapjes maken. De plaats Ágios Nikòlaos was u eerder al voorbijgereden. Maar de tijd ontbrak om deze stad te bezichtigen. De afstand vanuit Mírtos is vijftig kilometer. Wilt u deze reis ondernemen, dan komt u in een levendige, drukbezochte stad aan het bijzondere Vouliamèni-meer dat door een kanaal met de zee in verbinding staat. Het zandstrand even buiten de stad is opmerkelijk lang. Ongeveer vijfendertig kilometer ten westen van Ágios Nikòlaos ligt op een hoogte van 900 meter het Lasíthi-plateau midden in het Díktigebergte. Het is de grootste hoogvlakte van Kreta en vooral bekend om de vruchtbare bodem, de weelderige begroeiing, de bloemenpracht en de vele windmolentjes. Vanuit Mírtos kunt u een dagtocht per boot maken naar het eilandje Chrissí. Het ligt ongeveer vijftien kilometer voor de kust in de Libische Zee. Het is het meest zuidelijk gelegen, Europese eiland. Het is onbewoond en schilderachtig mooi, bezaaid met groene cederbossen en goudgele stranden die een fraai contrast vormen met het groenblauwe water. U overnacht in Mírtos.


1. Chaniá-stad

10. Mírtos

2. Rèthymnon

11. Màtala

3. Heráklion

12. Kókkinos Pírgos

4. Knossós

13. Górtys - Festós

5. Ágios Nikòlaos

14. Lasíthi

6. Sitía

15. Agía Galíni

7. Palèkastro

16. Plakiàs

8. Vai

17. Prèveli

9. Ieràpetra

Dag 6 Mírtos – Kókkinos Pírgos – Spíli – Agía Galíni (ca. 110 km) Ten westen van Mírtos ligt Áno Viános, een mooi en rustig dorp, gebouwd in traditionele stijl tegen het grillige bergmassief. Het dorp kijkt uit over een olijfgroene vlakte. Op het klassieke dorpsplein staat een eeuwenoude plataan. Ook de karakteristieke tavernes dragen bij aan het authentieke aanzien van het plein. Vanuit Áno Viános kunt u de fraaie en stille stranden van Arví en Keratòkambos bereiken. Verder reizend neemt u na Áno Viános ter hoogte van Káto Viános de afslag Skiniás, Tsoutsóura. Vervolgens rijdt u via Pírgos en Aghíi Dèka richting Timbàki en Kókkinos Pírgos. U komt dan door de Messará-vlakte. In het hoofdstuk ‘Kreta vandaag de dag’ vermelden wij al dat dit de grootste en vruchtbaarste vlakte van Kreta is en één van de belangrijkste landbouwgebieden van heel Griekenland. Het badplaatsje Kókkinos Pírgos ligt twee kilometer voorbij Timbáki. Hier vindt u tavernes waar heerlijke maaltijden worden klaargemaakt. Er is een fantastisch breed zandstrand van twaalf kilometer. In oostelijke richting, zo’n 100 meter boven de Messará-vlakte en met het Ídi-gebergte dominant op de achtergrond, ligt Festós. Hier werd bij opgravingen het belangrijkste Minoïsche paleis na Knossós blootgelegd. Iets verder ligt Górtis met overblijfselen van de stad die ten tijde van de Romeinse en Byzantijnse overheersing de hoofdstad van Kreta was. Ten zuiden van Festós ligt Mátala, een plaatsje dat in de jaren ’60 bekend werd door de hippies, die zich hier in de grotten langs het strand ophielden. Ten noorden van Festós voert een schitterende route langs verschillende traditionele dorpen op de heuvels van het Idi-gebergte. Het dorp Záros is bekend om zijn overvloed aan bronwater. Visliefhebbers kunnen hun hart ophalen aan de forel die hier gekweekt wordt. Vanuit Timbáki of Zaros gaat u richting Ágia Galíni. U overnacht in deze levendige havenplaats.

haar sporen heeft nagelaten in de vorm van Venetiaanse gebouwen en Turkse huizen. Deze mooie en veelbezochte stad heeft een nog langer zandstrand dan Kókkinos Pírgos. Het strekt zich uit over zestien kilometer. Het oude stadsdeel ligt aan de voet van het kolossale Venetiaanse fort op de rotsachtige landtong. Indien u een week verlengt op Kreta dan kunt u nog een nacht in Agía Galíni overnachten. Indien u aansluitend weer terugvliegt dan adviseren wij u, gezien de afstand van honderdvijftig kilometer, te overnachten in Chaniá-stad of directe omgeving.

Dag 8 Transfer naar luchthaven voor uw vlucht naar Nederland. Het is tevens mogelijk uw verblijf te verlengen in één van onze vakantiewoningen.

Dag 7 Agía Galíni – Chaniá-stad (ca. 150 km) Ten westen van Agía Galíni ligt Prèveli, dat volgens sommigen de mooiste plaats is op het eiland. Op een heuvel, die afloopt tot in de Libische Zee, ligt eenzaam het indrukwekkende 16e eeuwse klooster vanwaar het uitzicht wonderschoon is. Een paar honderd meter voor het klooster daalt het pad af door een idyllisch landschap naar een punt aan de kust waar een rivier door een kloof de zee instroomt. Deze rivier vormt hier een kleine lagune met watervalletjes, omgeven door een exotisch landschap met overal hoge palmbomen en grillige rotspartijen. Dit fraaie gebied is ook te bereiken per boot. De weg naar Rèthymnon voert langs het grote dorp Spíli, dat aan de voet van de berg Psilorítis ligt. Dit dorp is bekend om zijn ijskoude bronwater en om de opvallende hoge bomen. Ongeveer vijf kilometer na Spíli is de afslag naar Prèveli en Plakiás. Deze weg leidt langs de indrukwekkende Kourtaliótiki-kloof en komt uit bij het klooster van Prèveli, dat wij hiervoor al noemden. Het dorp Plakiás kunt u maar op één manier bereiken en deze weg, met tavernes en winkeltjes, leidt naar een bescheiden kade met veel terrassen. Aan weerszijden strekt het strand zich uit. Het laatste deel van de tocht gaat langs Rèthymnon. Dit is één van de vier steden waar de geschiedenis van Kreta het duidelijkst

Fly-drive

29


30 West-Kreta

De specialistische keuze van Ross Holidays in Griekenland Gaandeweg is het aantal bestemmingen van Ross Holidays uitgebreid. Hierbij geven wij u een kort overzicht van onze bestemmingen die culturele en plaatselijke

Corfú Pilion

Épiros

Lesbos

Lefkas Itháki

Chios

Kefaloniá

Samos

bezienswaardigheden en een veelzijdigheid qua natuur bieden. De bewoners zijn overal gastvrij, behulpzaam en

Pelopónnesos

vriendelijk. Alle bestemmingen staan in aparte brochures. Zo kunt u vooraf zelf bepalen welke u wilt ontvangen, of misschien wel allemaal.

K´ythira West-Kreta

Zuid-Kreta

Corfú is een groene parel in de Middellandse Zee. Het eiland is rijk aan pijnbomen, cipressen en de zo karakteristieke olijfbomen. Aan de westkust liggen de stranden verscholen in diepe baaien. De oostkust kenmerkt zich door schitterende panorama’s over de zee en het vasteland.

Lefkas is een prachtig eiland met aan de westkust steile rotsklippen die afgewisseld worden met fraaie zandstranden en de zee is hier turkoois van kleur. De oostkust heeft sfeervolle havendorpjes met daartussen schaduwrijke kiezelstranden. In het bergachtige binnenland zijn dorpen waar men in het verleden lijkt te leven.

Kefaloniá heeft een schitterende, grillig gevormde kustlijn. Op de noordpunt ligt het schilderachtige visserplaatsje Fiskárdo. De beboste bergen in het zuiden bereiken een hoogte van 1628 meter. Kloosters en burchten, kathedralen en musea, u vindt het hier allemaal.

Itháki ligt naast Kefaloniá en is bekend als het eiland waar Odysseus zijn thuishaven had. Het landschap is prachtig door de groene Adelaarsberg en kent slechts enkele dorpen. De rustige stranden zijn een genot voor iedereen.

Épiros heet de provincie in het noordwesten van Griekenland. De kustplaatsen Parga en Sívota zijn een prima uitvalbasis voor verkenning. U vindt er fraaie stranden, sfeervolle winkelstraatjes en een gezellige boulevard. Het fascinerende achterland, de Zagória, met de unieke bergdorpen is een aanrader.

Pílion is het schiereiland dat ruwweg tussen Athene en Thessaloníki ligt. Het zou de verblijfsplaats geweest zijn van de centauren; een gebied van sagen, legenden en tradities. Kenmerkend zijn de prachtige natuur en de gastvrije mensen. Door de Grieken al ontdekt, maar ook u kunt deze mooie bestemming verkennen.

Lesbos is een groot en veelzijdig eiland met gezellige dorpen, mooie natuur en fraaie stranden. Het zal vooral de sfeer en de grootsheid van het eiland zijn, die de bezoeker zal bevangen. Aan één bezoek heeft men hier zeker niet voldoende om alles te bezichtigen.

Chios is dé bestemming, voor wie op zoek is naar tradities en cultuur. Het eiland heeft een interessant landschap met weelderige begroeiing en mooie stranden. Bijzonder zijn onder andere de middeleeuwse dorpen met muurversieringen en de Byzantijnse monumenten.


Sfeer en comfort Vanaf dit seizoen bieden wij een aantal bijzondere villa’s aan waar sfeer en comfort elkaar ontmoeten. De villa’s zijn gelegen in Pílion en op Zuid-Kreta. Villa’s met een bijzonder karakter en voorzien van privé zwembad en veelal een jacuzzi en sauna. De villa’s zijn opgenomen in ons reguliere aanbod maar krijgen speciale aandacht in deze separate brochures.

Samos is een eiland met blauwe zeeën, groene natuur, prachtige stranden en witte huisjes. Natuurliefhebbers gaan graag naar Samos vanwege de veelzijdigheid van het eiland. De historische overblijfselen op het eiland bieden ook de cultuurminnende bezoekers mogelijkheden.

Pelopónnesos is de bakermat van Griekenland. In het zuiden ligt het Táigetosgebergte met een spectaculair landschap. Tevens zijn hier karakteristieke torendorpen en Byzantijnse kerkjes. Ook de meest westelijke landtong wordt gekenmerkt door een prachtige natuur en de vele uitgestrekte zandstranden.

Kýthira is een stukje ongerept Griekenland. Een doolhof van wegen en paden laten u het authentieke eiland ontdekken. Lieflijk en ruig, met deze woorden is Kýthira in het kort te omschrijven. Deze combinatie is even verrassend als het eiland zelf.

West-Kreta heeft mooie zandstranden, levendige badplaatsen en een prachtig, indrukwekkend achterland. De hoofdplaats Chaniá-stad is met recht pittoresk te noemen. West-Kreta heeft u veel te bieden aan bezienswaardigheden en is landschappelijk gezien zeer boeiend.

Zuid-Kreta is een prachtig deel van Kreta met een bergachtig landschap en geweldige stranden. De sfeer van weleer is hier nooit opgetrokken. Een ideaal uitgangspunt voor het maken van wandelingen in het achterland. Ook tochten met de auto brengen u bij spectaculaire schouwspelen van de natuur.

Zeilvakanties In flottielje, zelf of met een schipper in uw eigen zeiljacht over de Griekse wateren op ontdekkingstocht langs de vele baaien en stranden die Griekenland rijk is. ’s Avonds aanmeren in een haven en genieten van de tavernes met hun lokale gerechten en drankjes. Leven als een god in Griekenland.

Actieve vakanties Deze brochure biedt trekkings in verschillende delen van Griekenland. Bezig zijn in deze zin van het woord, brengt u dicht bij de natuur. Iedere meter geurt anders, biedt andere uitzichten en laat u één worden met de omgeving.

Wintervakanties Ook in de winter is Griekenland een vakantieland. Dan kunt u kennismaken met het Griekenland van de Grieken. Sfeervolle tavernes met open haard, besneeuwde bergtoppen, een terras onder een prille zon, Griekenland heeft het allemaal.

31


Een Touroperator Ross Holidays is een touroperator die zich uitsluitend richt op Griekenland. In de mooiste regio’s van dit prachtige land biedt Ross Holidays vakantiewoningen en -programma’s aan op de eilanden Kefaloniá, Itháki, Lefkas, Corfú, Lesbos, Chios, Samos, Kýthira, West- en Zuid-Kreta, de schiereilanden Pelopónnesos en Pílion en de provincie Épiros met Parga, Sívota en het Zagóriagebied. Daarnaast bieden wij ook brochures aan met zeilvakanties en actieve vakanties. Het Ross Holidays aanbod in elk van deze streken is gevarieerd, zodat er voor iedereen iets te vinden is.

Ross Holidays biedt u het volgende In elk van de zomerbrochures vindt u een keur aan vakantiewoningen. Ross Holidays biedt daarnaast ook actieve en zeilvakanties aan. Wij bieden fly-drives en wandelvakanties aan op praktisch al onze bestemmingen. Mogelijkheden om bestemmingen te combineren of binnen één bestemming in verschillende plaatsen te verblijven zijn er ook. Wij hopen dan ook dat u uit de zestien verschillende brochures voor 2011 uw keuze kunt maken. In elk gebied worden tal van excursies georganiseerd. De Nederlands sprekende reisleiding en/ of de lokale agenten ter plaatse aanwezig voor de gasten van Ross Holidays informeren u hier graag over.

De brochures Ross Holidays heeft afzonderlijke brochures van iedere bestemming. U vindt hierin veel algemene informatie over de bestemmingen, de accommodaties en de geschiedenis en cultuur. Daarnaast heeft Ross Holidays een brochure met actieve vakanties

met georganiseerde trekkings en een zeilbrochure. Tevens biedt Ross Holidays de mogelijkheid om kennis te maken met Griekenland in de wintermaanden of een citytrip naar Athene of Thessaloníki.

Overboekingen uitgesloten De meeste woningen zijn met garantie ingekocht. Dat wil zeggen dat alléén Ross Holidays er gedurende het gehele zomerseizoen over kan beschikken. Het is dus niet mogelijk dat dezelfde woning in dezelfde periode per abuis aan verschillende geïnteresseerden toegezegd wordt.

Garantie voor uw vakantie In de apart verkrijgbare brochure van de ANVR staan de garantieregelingen van de SGR en het Calamiteitenfonds Reizen en tevens de ANVR Reis- en Boekingsvoorwaarden beschreven. Stichting Garantiefonds Reisgelden (SGR) Ross Holidays is aangesloten bij de Stichting Garantiefonds Reisgelden. Alle in dit programma gepubliceerde reizen, met uitzondering van vluchten per lijndienst die geen onderdeel uitmaken van een pakketreis, vallen daarom onder de garantie van SGR. Deze garantie houdt in dat de consument verzekerd is zijn vooruitbetaalde reisgeld terug te krijgen als de wederpartij door financieel onvermogen de overeengekomen tegenprestatie niet kan nakomen. Voor zover de overeenkomst mede het vervoer omvat en de plaats van bestemming reeds is bereikt, wordt zorggedragen voor de terugreis. ANVR-Reisorganisator Ross Holidays is aangesloten bij het ANVR. Deze vereniging hanteert strenge normen voor het

lidmaatschap en bevordert de kwaliteit van de reizen en van de informatie daarover. De ANVRReisvoorwaarden zijn van toepassing op alle arrangementen in deze reisgids aangeboden, tenzij uitdrukkelijk wordt aangegeven dat dit niet het geval is. De ANVR-Reisvoorwaarden staan gepubliceerd in de folder ‘ANVR vakantie informatie’ en op www.anvr.nl. Stichting Calamiteitenfonds Reizen Ross Holidays is aangesloten bij de Stichting Calamiteitenfonds Reizen. Alle in dit programma gepubliceerde reizen vallen daarom onder de garantie van het Calamiteitenfonds Reizen. Deze garantie houdt in dat u als onze cliënt ofwel (een deel van) uw reissom terugkrijgt indien wij de reis als gevolg van een calamiteit niet of niet volledig kunnen uitvoeren, dan wel de noodzakelijke meerkosten vergoed krijgt indien wij als gevolg van een calamiteit de reis moeten aanpassen of u vervroegd moeten repatriëren. Zie hiervoor www.calamiteitenfonds.nl. Voor dit fonds geldt een publieksheffing van € 2,50 per boeking. Duurzaam Toerisme Duurzaam toerisme is niets anders dan reizen en rekening houden met milieu, mensen, natuur en cultuur zodat reizen in de toekomst ook nog mogelijk is. Wij voldoen aan de gestelde verplichtingen conform de eisen van de Stichting Milieuzorg ANVR Reisorganisatoren. U kunt onze milieubeleidsverklaring en milieuprogramma nalezen op onze website. Duurzaam toerisme is niet alleen iets voor reisondernemingen. U bent als vakantieganger daarbij ook een onmisbare schakel. U kunt hierover meer lezen op www.anvr.nl.

Het kantoor Ross Holidays is gevestigd in Wijchen bij Nijmegen en het kantoor staat in het centrum van het dorp. Het pand is in Griekse sfeer ingericht en het enthousiaste team voelt zich hier thuis. De betrokkenheid van het team is groot en zij kunnen uit eigen ervaring veel over Griekenland vertellen; ze zijn vakbekwaam en goed opgeleid. Ook in Griekenland staat een ervaren reisleiding voor u klaar op de bestemmingen. Zij verwelkomen u bij aankomst, verzorgen de transfers, informeren u over de omgeving en de excursiemogelijkheden en bezoeken u regelmatig bij uw woning om uw vragen te beantwoorden. Indien u een van onze trekkings heeft geboekt, wordt u op de luchthaven ontvangen door de gids. Ook is het mogelijk een zeiljacht te charteren via Ross Holidays. Ross Holidays is een reisorganisatie die de klanten kennis wil laten maken met de Grieken zelf. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn de kernwoorden van onze filosofie. Stefanos Stefanou, de eigenaar van Ross Holidays, houdt steeds zijn ogen en oren wijd open, voor het zoeken naar nieuwe bestemmingen binnen zijn geliefde Griekenland. Bij het inkopen van het product, speelt steeds in zijn gedachten wat hij u als bezoeker van ‘zijn’ Griekenland zou willen laten zien. Wij hopen dat u zich welkom voelt bij ons, onze deur staat altijd open.

De inhoud en vormgeving van deze brochure zijn beschermd door het auteursrecht en mogen dientengevolge niet zonder schriftelijke toestemming door derden gebruikt worden. Fotografie: Giorgos Agapiou

Kasteellaan 28c • Postbus 513 • 6600 AM Wijchen tel. 024 642 48 48 • fax 024 645 16 63 info@rossholidays.nl • www.rossholidays.nl


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.