C贸mic e ilustraci贸n. N煤mero11, julio 2012
Editorial ¡Estamos haciendo cómic! Imaginamos, escribimos y dibujamos con todas las ganas del mundo para daros lo mejor de nosotros. Queremos contaros las mejores historias con personajes que os emocionen y os hagan vivir las aventuras más fantásticas. Haceros reír con los chistes más divertidos y enseñaros las ilustraciones más alucinantes con la ilusión de hacer volar vuestra imaginación más allá de estas páginas. Por eso cogemos el lápiz y nos abalanzamos sobre el folio ¡cómo si nos lo fuéramos a comer! Hoy os hemos preparado un menú de lujo. Para empezar nuestro invitado especial es Dani Fano, nada menos que el coordinador de la revista de cómic "Xabiroi" editada por la federación de Ikastolas de Euskal Herria. Es un privilegio publicar la nueva aventura de Burdinjaun Superhéroe Vasco de Joaquín Ágreda espectacularmente dibujada por Infame&co. Contar de nuevo con ROGER Peláez y presentaros a Julia Grigorieva que desde Rusia nos envía una historieta titulada "Pesadilla". Además de 10 nuevos colaboradores con los que esperamos que disfrutéis de este número 11. Komikia sortzen ari gara! Guk egiten ditugun komiki, pasarte, txisteetan,… zu hunkitu eta istoriotxoak biziarazten zaituen pertsonaiez josita egotea da helburua. Horregatik buru-belarri jartzen gara alez ale gure barneko sentimendu guztiak bertan plasmatzeko nahiarekin. Ale honetan luxuzko gonbidatuak ditugu hasteko eta behin Dani Fano, "Xabiroi" Euskal Herriko Ikastolen elkarteak argitaratzen duen euskarazko komiki aldizkariaren koordinatzailea. Bestalde, ohore bat da guretzat Infame&co-k marrazten duen Joaquín Ágreda-ren Burdinjaun Euskal Super-heroiaren abenturak gurean argitaratzea. Berriz ere ROGER Peláez dugu gure artean eta Errusiatik Julia Grigorieva aurkeztea, bidaltzen digun ``Pesadilla´´ istoriotxoarekin. Gainera 11. honetan beste 10 kolaboratzaile berri ditugu. Espero dugu guztiaz gozatzea. Cada texto, imagen e historieta es copyright©2012 de su autor. Traducción editorial euskera: Peru Unamuno Imprime: Gertu. Tirada: 1000 ejemplares. D.L.: BI-2363-09. ISSN: 1889-9323. Director: José Carlos Torre.
Nº11 01 y 04 Dani Fano dfano@euskaltel.net
02 y 47 José Carlos Torre j.c.torre@hotmail.com
06 Ana García
ana.garciadiez@gmail.com
07 Roberto González
inspectorholmez@yahoo.es
08 Jon Martín
imaniyuk@gmail.com
09 Roger Peláez
pepetmerda@yahoo.es
10 Alfonso Berroya
alfonso.ilustracion@mail.com
11 Eduardo Urrutia eurretxeb@yahoo.es
12 María Toraño
ionizando@hotmail.com
15 Dave Henman
dhenman@live.co.uk
17 Carmen Ortíz
mcortiz2003@yahoo.es
18 Piedad Ortíz
barakattack73@gmail.com
20 Iratxe González
iri_talent@hotmail.com
21 Patricia Azpiazu 686 861 084
22 Potaje
barakattack73@gmail.com
24 Alvaro Aroca
alvaro.aroca@gmail.com
25 Joaquín Ágreda Infame&co www.burdinjaun.es
29 Josune Muñoz
skolastika@skolastika.net
30 Oscar Bragado
bragadooscar@hotmail.com
31 Amaia Ballesteros
amaiaballesteros@gmail.com
35 Leire Urbeltz
l.urbeltz@gmail.com
36 Julia Grigorieva
grigorieva.julia@gmail.com
39 Malk
malaletxe@gmail.com
41 +mule
tsogttemulen@gmail.com
42 Eneko Amezaga enekio@hotmail.com
44 Eva Conde
hithlym@gmail.com
45 Lorea Larraya
lorealarraya@facebook.com
46 David Menéndez
menenart.blogspot.com.es
51 Marta Ramírez
martacores@hotmail.com
52 Oihane Sánchez
oihane91@euskalnet.net
Lo que tenéis en vuestras manos funciona también como catálogo de exposiciones. En lo que va de año hemos expuesto en "Bazawp" de Zorrozaurre, "La Estación" de Neguri y el "Satistegi" de Algorta. Además, este número se presenta en el "Gazte Bulego" de Barakaldo junto con su exposición correspondiente. Así que apunten bien la matricula de y anótenla en sus currículums artísticos para que el cómic siga creciendo.
Dani Fano "Languntzeko:
Entrevista por Janire Castresana y JosĂŠ Carlos Torre
erosi eta irakurri"
"Telearoi. Kalabaza haluzinogenoak", 39 orrialdean, lehenengo tira, Hiroko eta Vladimir, ziriborrotan
Dani Fano komiki marrazkilari trebea eta emankorra da. Ardi Beltza, Ipurbeltz, Elhuyar edo Kale Gorrian agertu da bere lana, baina Xabiroi da bere lan gehien argitaratu duen komiki aldizkaria. Gainera, Xabiroi aldizkariaren koordinatzaile bihurtu da eta Ikastolen Elkartearekin batera, "Telearoi. Kalabaza haluzinogenoak" komiki liburu zoragarri bat argitaratu zuen orain dela bi urte Xabiroi komiki aldizkariaren koordinatzaile izateaz gain, marrazkilaria ere bazara. Nola egiten duzu hainbeste gauza egiteko?, zein da zure sekretua? Sekreturik ez, langile autonomoaren entseina baizik: lana eta disziplina. Dena den, erlazionatutako jardunak direnez, erraza da bietan batera aritzea. Editore izanda, barruan dudan marrazkilariak ikasi du editoreak hobeto ulertzen, eta alderantziz: marrazkilari naizenez, editore gisa lanean ondo ulertzen dut marrazkilariaren bizitza. Baina badira desabantailak ere: nire egile lana editatzerakoan neure proposamenak errazegi onartzeko arriskuari aurre egin behar diot. Horretarako, ezinbestekoa da beste norbaiten epaia eta laguntza izatea, eta aldizkariko beste egileengana jotzen dut. Bestela, errazkerian eror zaitezke. Joan den urtearen amaiera aldera, Xabiroi aldizkariak DEIA egunkariak egiten duen KMK ohorezko saria jaso zuen. Gainera, Rekalde aretoan erakusketaomenaldi bat egin zizueten. Publiko gisa, zer egin dezakegu zuri aurre jarraitzen laguntzeko? Eta erakundeetatik, ezer gehiago egin dezakete? Publiko gisa, Xabiroi irakurtzea, eta, jakina, aurretik erostea; ez dago besterik. Ikastolek ondo erantzun diote gure proposamenari eta harpidetza anitz izan dugu orain arte, nahiz eta batzuk garai zailak bizitzen ari diren. Erakundeei dagokionez, ezin kexu izan. Eusko Jaurlaritzak eta Bizkaiko Foru Aldundiak hasi-hasieratik lagundu gaituzte, eta, Gipuzkoako Foru Aldundiak ez gaitu horrenbeste lagundu, baina, tira, dirulaguntzarik eman digu. Arazo gehiago izan dugu ikastoletatik kanpoko banaketan. Zenbaitek ez dute sinestu gure proiektuak izan zezakeen hedapenean eta, alde horretatik, hainbat unetan hankamotz ibili gara. Baina, tira, oro har, Xabiroik oso harrera ona izan du. Kontaiguzu mesedez, zelan daude zure pertsonaiak Gus, Vladimir, Hiroko eta Dionisia? Jarraitzen dute espazioan bazterrak nahasten?
04
Seguru, bazterrak nahasten eta espazio-ontziak hondatzen. Buruan izan nuen istorioaren jarraipena Hermopolis hiriaren barrena, Hiroko eta Gusen arteko ezin konponduzko tentsio-sexuala eta guzti, baina zaila egiten zait pertsonaia berberei luzaz eustea. Ipurtarina naiz proiektuei dagokionez eta berehala jartzen dut burua beste zerbaitetan. Hemendik urte batzutara batek daki... Kalabaza haluzinogenoak bezalako lan luzea marraztea korapilatsua izan behar da. Momentu batean orriak tiratan banatzea erabakitzen duzu, bereizita margoteko, gero ordenagailuan lotzen dituzu, eta han, kolorea, argiak eta itzalak ematen dizkiezu. Nola egiten da Kalabaza haluzinogenoak-en moduko lan bat? Nondik datorkizu teknika hori? Oso ohiko teknika da. Garai batean, Tintin-ak eta edo Asterix-ak, adibidez, horrela egiten ziren, askotan, bi zintako emanaldietan publikatzen zirelako aldizkari edo egunkarietan. Baina, gaur egun, orrialdea bitan banatzearen arrazoi nagusia eskanerraren tamaina da. A3 eskaner onak oso garestiak dira, eta orri orijinala A3 bat izatea nahi baduzu, orria bitan zatitzea beste irtenbiderik ez dago. Lan bakoitzean teknika aldatzen dut, alde batetik, kontatu nahi dudan istorioari egokitzen den marrazki baten bila, eta beste alde batetik, teknikaz aldatzea motibagarri gertatzen zaidalako. Badaukazu proiektu berririk?, etorriko al da pertsonaia berririk abentura gehiagorekin? Aurten Xabiroin publikatu zen nire bigarren sailaren bilduma argitaratuko da: "Anubis 3.0". Oso lan ezberdina da. Kontatzen dudanarekin konpromiso handiagoa izan dut kasu honetan. Ur sakonetan sartu gabe, gizakiaren izaeraren azterketa moduko bat planteatzen da 6 istorio laburren bidez. Ospe eta dirua lortzearren lagun urkoa esplotatzeko eta edozer gauza egiteko prest dagoen jendea larrutzeko aitzaki eder bat izan da, eta oso gustura geratu naiz. Bestalde, Xabiroin sail berri bat dut abian, oraingo honetan gidoilari lanak egiten Guillermo Gonzalez marrazkilariarentzat: Kortsarioen ostatua. Euskal Herriko, eta, batez ere, Gipuzkoa eta Lapurdiko kortsarioen egiazko istorioetan oinarritutako kontakizunak dira. Dokumentazio lan oso interesgarria egitea egokitu zaigu eta harribitxi eder piloa aurkitu dugu horien inguruan lan egiteko. Gozagarri. Aspertzeko aukerarik ez.
06
07
08
09
10
12
13
14
15
16
17
18
19
Potaje
"En Granada la tolerancia hacia el graffiti es cero" Entrevista por Pablo Escauriaza
"Implosión de Rafalito-Vicar", Almeria. Página 23 arriba: "ZorroRojo", abajo: "Euribor" de Potaje&Cuellimangui, Orihuela.
Entrevista a Emilio Cerezo, arte desde Andalucía, hoy de primero: POTAJE Haces pintura tanto en cuadros como en murales, ¿con qué te quedas?, ¿pintar en estudio o en la calle?,¿solo o en compañía? A mi me va por rachas. Lo que tengo claro es que el trabajo en el muro me aporta ideas para los cuadros y viceversa, cuando aprendo algo nuevo en un campo siempre trato de llevarlo al otro. En el estudio me lo tomo con más calma mientras que en la calle busco soluciones rápidas, de hecho soy incapaz de pintar sin fat cap. En cuanto a la segunda pregunta, en los muros prefiero pintar acompañado y que todo se entrelace. También tengo que decir que un muro con mucha gente acaba agobiándome, creo que tres personas es lo suyo para que el resultado sea compacto. Ya que hablamos el tema de pintar en la calle, Granada siempre a sido un referente pero últimamente se dice que se está persiguiendo bastante. ¿Cómo está ahora el tema? Cuando llegué en 2004 me impresionó el buen ambiente que había pero más tarde el Ayuntamiento sacó una ordenanza municipal ultra restrictiva que cortaba en seco con todo eso. Ahora hay tolerancia cero hacia el graffiti. Según esta ordenanza no se puede pintar ni con el permiso del propietario del muro ya que te exigen también un permiso del ayuntamiento, la trampa está en que no existe el trámite administrativo para conseguirlo. Ahora hay que irse a los pueblos de alrededor porque pintar en Granada es multa segura. Solo han conseguido
22
desplazar las producciones gordas al extrarradio y quedarse con el centro lleno de tags y platas. Tu trabajo me recuerda a la pintura clásica, pero con un punto psicodélico, ¿qué opinas? Estoy de acuerdo, me encanta la pintura barroca, que los personajes surjan de la oscuridad. Lo flipo con Caravaggio y Rembrandt y siempre modelo las figuras a base de golpes de luz, pero a la vez tengo una tendencia al colorido hortera discotequero. También me fijo mucho en la música que esté escuchando cuando pinto y lo intento mostrar con el color y el ritmo de los trazos. ¿Trabajo de un día o pensar mucho un cuadro? Últimamente le dedico algo más de tiempo pero prefiero que no me lleve más de una o dos sesiones. Para mí es importante conservar la frescura de las primeras manchas y que el resultado final no parezca “relamido”. Gamas de colores infinitas....¿ Hay algún color que nunca usarías? No podría vetar ninguno, todo depende de los colores que haya alrededor. Empiezo a pintar con una gama en la cabeza y voy añadiendo más y más. ¿Tienes algún proyecto entre manos que nos puedas revelar? Lo próximo es una exposición en la Casa de Porras de Granada durante junio y julio y posiblemente otra en Zaragoza para más adelante. El cierre siempre es vuestro, seguro que sabes que hacer con él. Pues nada, daros las gracias por el espacio y... ¡¡QUÉ VIVA EL JEVI METAL!!
23
24
25
Texto: Josune Muñoz Nos ha vuelto a pasar. Hemos viajado a una gran ciudad y nos hemos encontrado con un magnífico festival de cómic. En esta ocasión el festival de cómic alternativo que desde el 2002 organiza en el cuartel "Lexington" el Museo de Cómic y dibujos animados de Nueva York. (www.moccany.org). Nosotras íbamos a N.Y. a comprar cómic underground femenino para la biblioteca de Skolastika, todo sea dicho; y a STRAND, (www.strandbooks.com), la gran tienda de libros de segunda mano a por todos los comic Books que pudiéramos traer en las maletas. Casi nos da algo… ¡cientos y cientos de cómics femeninos actuales por entre 3 y 10$! Allí encontramos materiales de los 80 de la gran Nicole Hollander, de los 90 de Lynda Barry, Marisa Acocella o Katherine Arnoldi… "Secret sorrow", el "Persépolis" asioamericano de Belle Yang, Miss Lasko Gross, Joanna Rubin, Trina Robbins, cómics punks, bellísimas propuestas como las de Audrey Niffenegger o Leanne Shapton, y antologías como las de la asociación feminista "Friends of Lulu", "Scheherazade" editada por Megan Kelso o la de más de 140 autoras, 300 páginas y kilo y medio de peso, "Womanthology heroic" (IDW, 2011) quizás la más ambiciosa que se haya hecho hasta la fecha. Un escaparate de la gran variedad de propuestas de las autoras jóvenes occidentales. Una edición que merece un artículo propio que prometemos. En Strand fue donde tuvimos noticia del 10 festival MoCCA, a celebrar el día 28 y 29 de Abril. Por supuesto, allí aparecimos, a tiempo para comprar la última camiseta. Que el festival se celebre en un espacio tan militar es, cuanto menos, curioso pero es muy amplio y permite muchos usos distintos. Allí se celebró en 1913 una de las primeras exposiciones de arte moderno e incluso ha sido sede de desfiles de Victoria’s Secret. El cuartel Lexington estuvo lleno casi todo el fin de semana. Tantas actividades en tan sólo dos días, además de los más de ¡300 expositores! Nuestra agenda nos obligó a elegir y nos decantamos por las mesas. En la entrada se encontraban los dos grandes buques insignia del cómic alternativo: Fantagraphics y Drawn&Quartely, a los que seguía de cerca Top Shelf y a los que debemos los originales de la mayoría de las autoras norteamericanas traducidas (R. Gregory, J. Doucet, J. Abel, L. Medley, G. Bell, L. Carré, D. Drechsler, J. Farmer, M. Fleener, M. kelso, A. kominsky, C. Malkasian, L. Price, M. Gebbie, C. Swain, K. Immogen, C. Coover, M.
katin, R. Modan, J. Tamaki…) Ojear sus catálogos puede ser una gran inspiración para las editoriales españolas. ¡Quedan tantas y tan buenas por traducir! Compramos "Underwise" a Jennifer Hayden a la espera de su cómic sobre un cáncer de mamá que superó. Tras un breve paso por las mesas de Phanteon (regalaban un cuadernillo con lo próximo de C. Ware y Abrams) nos dirigimos a la marea de mesas que es este festival. Estamos completamente de acuerdo con Sergio García -en cuyo Blog Mandorla (santiagogarciablog. blogspot.com.es.- martes 1 de mayo 2012) podéis leer una crónica extensa y detallada de este festivalen que el formato de gran mesa corrida acerca a las autoras al público pero finalmente resulta agotador, pero hasta que nos fallaron las fuerzas hicimos grandes hallazgos. Nuestra primera y agradable sorpresa fue constatar la gran presencia femenina, tanto entre el público como en las mesas expositoras que eran mayoritariamente femeninas (tenemos fotos que lo demuestran) muchas de ellas de claras raíces orientales. Era la práctica, la realidad de lo que nos había mostrado el "Womanthology", en vivo y en directo. Hablar con muchas de ellas de sus trabajos, esfuerzos, estímulos y las dificultades o prejuicios que todavía encuentran fue muy esclarecedor y aleccionador. En las mesas se encontraban desde creativas camisetas, postales, fanzines, pequeños cómics autoeditados, serigrafías, cientos de chapas, revistas colectivas, dibujos originales, pequeñas editoriales, pósters… así como colectivos de todo tipos: escuelas de arte, asociaciones de cómics… su amabilidad era apabullante y los precios tan asequibles que compramos desde carteras a pequeños dibujos originales, montañas de cómics a 1$... Y en el stand de Last Gasp, la editorial heredera de las feministas de los años 70 y 80, en una pequeña caja con cómics underground ¡Nos hicimos con un ejemplar de la mítica WIMMENS COMIX por tan sólo 2$! Y supimos que envían ejemplares antiguos por correo. Constatamos que sigue habiendo intensa vida feminista en el cómic norteamericano. Pero el encuentro con más química fue el mantenido con Lena Merhej, del colectivo de autores libaneses SAMANDAL. Nos puso en contacto con autoras palestinas, nos regaló el último número de su revista y nos ha invitado a enviar originales para el próximo. La obra de Lena, "Yogurt y mermelada", crónica del Beirut actual, merece una edición española que esperamos ayudar a conseguir. Ya está invitada a colaborar en Ahora nos queda mejorar nuestro inglés, contestar a los e-mails recibidos, afianzar los contactos y buscar en Internet a muchas autoras de la inmensa cantidad de creativas tarjetas que nos trajimos. Agotador. SKOLASTIKA
29
34
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
48
47
48
49
50
Laguntzaileak eman ta zabal zazu
Universidad del Pais Vasco
Euskal Herriko Unibertsitatea
DPTO. DE DIBUJO FACULTAD DE BELLAS ARTES