Справочник инвестора (16-12-2016)

Page 1

Справочник инвестора

ВАШ БИЗНЕС В ШВЕЙЦАРИИ

ОФИЦИАЛЬНАЯ ПРОГРАММА


Обложка: Rolex Learning Center, Федеральный технический институт в Лозанне (EPFL), Лозанна © SWITZERLAND GLOBAL ENTERPRISE Декабрь 2016 Все права защищены


Приветственное обращение

Уважаемые дамы и господа, Успех предприятия зависит от множества таких факторов, как инновационный потенциал или продуктивность. Однако, не менее важными являются и хорошие рамочные условия. Именно это и предлагает Швейцария, как место для ведения экономической деятельности и развития предприятия. Здесь живут и трудятся высокообразованные специалисты, вузы тесно сотрудничают с предприятиями, инфраструктура хорошо развита, а налоговая нагрузка весьма умеренна. Эти и многие другие преимущества Швейцарии являются залогом непрерывного и успешного развития местных предприятий всех отраслей. Этому также способствует привлекательный для компаний климат на всех политических уровнях. Как член правительства я выступаю и буду выступать за укрепление и дальнейшее совершенствование превосходных рамочных условий. Этим мы укрепляем Швейцарию и повышаем ее стабильность. Сохранив это преимущество, мы обеспечим благодатную почву для успешных предприятий, большого разнообразия отраслей и привлекательности для квалифицированного и мотивированного персонала. Как бывший предприниматель я по собственному опыту знаю: выбор места имеет чрезвычайно важное значение. Прежде чем принять решение, необходимо изучить всю имеющуюся информацию и тщательно взвесить все «за» и «против». Самым важным источником при ознакомлении с ситуацией является предложенный вашему вниманию Справочник инвестора, в котором содержится масса информации о преимуществах тех или иных мест для организации бизнеса в Швейцарии.

Йоханн Н. Шнайдер-Амманн Федеральный советник Председатель государственного департамента экономики, образования и исследований Швейцарии (WBF)

Не менее важны личные и доверительные консультации. В тесном сотрудничестве со своими заказчиками в лице конфедерации и ее кантонов Switzerland Global Enterprise поможет включить Швейцарию в ваши деловые планы при поддержке швейцарских деловых центров в вашей стране. Кроме того, в вашем полном распоряжении кантональные и региональные организации содействия экономическому развитию и другие специалисты. В этой книге вы найдете все важные контакты. Вместе мы поможем вам с вашими деловыми начинаниями. Нам всем не терпится поприветствовать вас в Швейцарии!

Йоханн Н. Шнайдер-Амманн Федеральный советник

СПРАВОЧНИК ИНВЕСТОРА 2016

3


Привлечение инвестиций По поручению государственного секретариата по экономике (SECO) и кантонов организация Switzerland Global Enterprise (S-GE) информирует потенциальных инвесторов об условиях и преимуществах ведения бизнеса в Швейцарии. Услуги S-GE для иностранных компаний включают анализ потенциала инвестиционных проектов до их предоставления кантонам. S-GE оказывает помощь кантонам в размещении зарубежных компаний, используя свои знания о рынке и промышленности, а также путем координации действий всех структур, вовлеченных в продвижение Швейцарии как места для размещения бизнеса.

Изображение Executive Campus HSG, St. Gallen


Содержание

ШВЕЙЦАРИЯ – СТРАНА  ДЛЯ ВАШЕГО БИЗНЕСА

8

2.3.2

ИННОВАЦИИ И ТЕХНОЛОГИИ 10

2.3.3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ДОВЕРИЕ 14

2.3.4 2.3.5 2.3.6 2.3.7

Центр исследований и разработок........................................... 11 Ведущие отраслевые кластеры.................................................. 12 Сильная образовательная система........................................... 13

Наджность государственного управления .............................. Либеральный рынок труда......................................................... Устойчивый финансовый и фондовый рынок . ......................... Привлекательные налоги........................................................... Простая процедура регистрации фирмы.................................

15 16 17 18 19

ИНФРАСТРУКТУРА И КАЧЕСТВО ЖИЗНИ 20

Неповторимое качество жизни.................................................. 21 Многонациональная среда........................................................ 22 Надежная инфраструктура......................................................... 23

1

1.1 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 1.4 1.5 1.6 1.7 1.7.1 1.7.2 1.8

2

2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.3 2.3.1

ШВЕЙЦАРИЯ В ФОКУСЕ 24

География. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Климат.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Политическая система.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Федеративное устройство. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Разделение властей на федеральном уровне.. . . . . . . . . . . Прямая демократия и согласительная система . . . . . . . Политическая стабильность и социальная гармония . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Государственный бюджет. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Политика нейтралитета. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Население.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Космополитичность и интернациональность.. . . . . . . . . . . . Языки и происхождение.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Международные организации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Швейцария в цифрах.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25 25 26 26 26 27 27 28 28 28 29 29 29 31

СТРУКТУРА ЭКОНОМИКИ 32

Валовой внутренний продукт и отраслевая структура.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Международные связи.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Торговля товарами и услугами.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Прямые инвестиции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Значимые кластеры экономики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Биотехнологические науки: химия/фармакология, биотехнологии и медтехника.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33 36 36 37 38

3

3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.4 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.5 3.5.1 3.5.2

4

4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7 4.2.8 4.3

Машиностроительная, металлообрабатывающая и электротехническая промышленность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Информационные и коммуникационные технологии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Экологически чистые технологии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Размещение центральных офисов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Финансовые услуги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Торговля и сырье. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39 39 40 40 41 41

ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ 42

Международный обмен товарами и услугами.. . . . . . . . . . . Соглашения о свободной торговле, ВТО и сокращение торговых ограничений. . . . . . . . . . . . . . . . . Таможенная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Регулирование происхождения товаров.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Защита свободной конкуренции.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Защита интеллектуальной собственности. . . . . . . . . . . . . . . . . Патенты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Торговые марки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Дизайн.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Авторское право.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Требования к продукции и ответственность производителя за качество продукции.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пищевые продукты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Фармацевтическая продукция.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Медицинское оборудование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Планирование землепользования и охрана окружающей среды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Планировка и землепользование.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Окружающая среда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

44 44 45 45 46 46 48 48 48 49 49 50 50 51 51 51

ШВЕЙЦАРИЯ И ЕВРОПА 52

Торговля и прямые инвестиции.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Политическая и экономическая кооперация.. . . . . . . . . . . . Право свободного передвижения лиц.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Шенгенское соглашение.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Устранение технических препятствий для торговли. Исследования.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Железнодорожный, автомобильный и воздушный транспорт.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Государственные закупки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Торговля сельскохозяйственной продукцией.. . . . . . . . . . . Налогообложение процентов.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Евро. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53 53 54 55 55 55 55 56 56 57 57

38 СПРАВОЧНИК ИНВЕСТОРА 2016

5


5

5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.1.6 5.1.7 5.1.8 5.2 5.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3

6 6.1 6.1.1 6.1.2 6.2 6.2.1 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.4 6.4.1 6.4.2

СОЗДАНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ КОМПАНИЕЙ 58

Организационно-правовые формы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Акционерное общество (AG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Общество с ограниченной ответственностью (GmbH).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Филиалы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Коммандитное товарищество коллективных капиталовложений (KkK).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Индивидуальный предприниматель (ИП) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Полное товарищество (ПТ).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Совместное предприятие (Joint Venture).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Простое товарищество .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Отчетность.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Аудит.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Создание компании.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Порядок действий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Внесение в торговый реестр (ТР). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Учредительские расходы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59 60 60 60 60 63 63 63 63 63 63 64 64 65 65

ВИЗА, РАЗРЕШЕНИЯ НА ПРЕБЫВАНИЕ И НА ТРУДОВУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ 66

6.4.4 6.5

Въезд и виза.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Требования для получения визы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Порядок действий при получении визы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пребывание и вид на жительство.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Воссоединение семьи.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пребывание без трудовой деятельности.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пребывание сроком до трех месяцев. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Длительное пребывание.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Частный случай: студенты.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пребывание с трудовой деятельностью. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Признание иностранных дипломов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пребывание и трудовая деятельность граждан стран-членов ЕС/ЕАСТ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пребывание и трудовая деятельность граждан стран, не входящих в ЕС/ЕАСТ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Стажеры / практиканты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Получение права на гражданство.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

НЕДВИЖИМОЕ ИМУЩЕСТВО 76

6.4.3

7.1 7.1.1 7.1.2 7.2 7.2.1 7.2.2 7.3 7.3.1 7.3.2 7.4 7.5 7.5.1 7.5.2 7.5.3 7.5.4

8 8.1 8.2

Поиск подходящего объекта.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Жилая и коммерческая недвижимость.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Временное жилье / меблированные квартиры. . . . . . . . . . Коммерческая недвижимость. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Аренда.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Приобретение.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Жилая недвижимость. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Аренда.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Приобретение.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Правовые аспекты: разрешение на строительство.. . . Правовые аспекты: приобретение земельного участка иностранными гражданами.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Не требуется разрешения.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Требуется разрешение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Основания для выдачи разрешения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Исполнение.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67 67 70 70 71 71 71 71 72 72 72 74 74 75 75

77 77 77 78 78 79 81 81 82 83 84 84 84 85 85

РЫНОК ТРУДА И ТРУДОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО 86

Трудовая деятельность и безработица.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Расходы на оплату труда.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.3 8.3.1 8.3.2 8.3.3 8.4 8.4.1 8.4.2 8.4.3 8.4.4 8.4.5 8.5 8.5.1 8.5.2 8.6 8.6.1 8.6.2 8.6.3 8.6.4 8.6.5 8.6.6 8.6.7 8.6.8 8.7 8.7.1 8.7.2 8.7.3 8.7.4

9 9.1 9.1.1 9.1.2 9.1.3 9.1.4 9.2 9.3 9.3.1 9.3.2 9.4 9.4.1 9.4.2 9.4.3 9.5 9.6

10 10.1

Заработная плата.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Дополнительные расходы на персонал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Производительность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Трудовой договор и представительство работников. Индивидуальный трудовой договор.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Коллективные трудовые договоры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Содействие и представительство работников. . . . . . . . . . . Рабочее время и отпуск. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Нормированный рабочий день, максимальный рабочий день и модели рабочего времени. . . . . . . . . . . . . . . . Сверхурочные часы и сверхурочная работа.. . . . . . . . . . . . . . Дневная и вечерняя работа.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ночная работа, работа в воскресные и праздничные дни.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Отпуск и выходные.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Увольнение и неполная занятость. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сроки расторжения договора и защита прав при увольнении.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Неполная занятость и массовое увольнение. . . . . . . . . . . . . Социальное страхование.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Обеспечение в старости и на случай потери кормильца.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страхование на случай инвалидности.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страхование от несчастных случаев.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страхование на случай болезни и суточные больничные.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Компенсация в период военной или гражданской службы (ЕО) и компенсация в период материнства.. . Страхование по безработице. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Трудовое страхование.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Семейные пособия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Подбор персонала.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Социальное бюро трудоустройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Частные кадровые агентства.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Рекрутеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Агентства временного трудоустройства / временная работа .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

88 90 90 91 91 92 92 93 93 93 93 94 94 94 94 95 95 97 97 97 97 97 98 98 98 99 99 99 99 99

ФИНАНСОВЫЙ ЦЕНТР И РЫНОК ДОЛГОСРОЧНОГО КАПИТАЛА 100

Банки.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Структура и рамочные условия.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Надзор.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Услуги.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Защита вкладов.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Швейцарская биржа SIX Swiss Exchange.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Финансирование бизнеса и операций с недвижимостью. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Финансирование текущей хозяйственной деятельности.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Ипотеки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Рисковый капитал .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Венчурный капитал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Бизнес-ангелы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Государственная поддержка.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Капитальные затраты и проценты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Инфляция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

ОБЗОР НАЛОГОВОЙ СИСТЕМЫ ШВЕЙЦАРИИ 108

Налогообложение юридических лиц. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109


10.1.1 Налог на прибыль корпораций – федеральный уровень.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 10.1.2 Налог на прибыль корпораций – кантональный/ общинный уровень .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 10.1.3 Налог на капитал.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 10.1.4 Налоговые льготы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 10.2 Налоговая нагрузка по сравнению с другими странами. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 10.3 Налогообложение физических лиц.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 10.3.1 Индивидуальный подоходный налог.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 10.3.2 Имущественный налог. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 10.3.3 Экспатрианты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 10.3.4 Лица, пересекающие границу.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 10.3.5 Аккордное (паушальное) налогообложение.. . . . . . . . . . . . . . 115 10.3.6 Налог на наследство и дарение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 10.4 Подоходный налог (на источник дохода).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 10.4.1 Национальные налоговые ставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 10.4.2 Ставки, предусмотренные соглашениями об избежании двойного налогообложения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 10.4.3 Двусторонние соглашения с ЕС. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 10.5 Налог на добавленную стоимость.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 10.5.1. Налогоплательщики.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 10.5.2. Налогооблагаемые виды деятельности.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 10.5.3. Облагаемый оборот.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 10.5.4. Налоговые ставки.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 10.5.5. Освобождение от налогообложения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 10.5.6. Вычет НДС по приобретенным товарам и услугам. . . . 119 10.5.7. Экспорт .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 10.5.8. Международная коммерческая деятельность. . . . . . . . . . . 119 10.5.9. Иностранные компании. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 10.6 Прочие налоги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 10.6.1 Сбор за юридические услуги.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 10.6.2 Налоги на недвижимость. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 10.7 Соглашения об избежании двойного налогообложения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 10.8 Налоговая реформа для предприятий III.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 10.9 Правила трансфертного ценообразования. . . . . . . . . . . . . . . 121

11

11.1 11.1.1 11.1.2 11.1.3 11.1.4 11.2 11.3 11.4 11.4.1 11.4.2 11.5 11.6 11.6.1 11.6.2

12

12.1 12.1.1 12.1.2 12.2 12.3 12.3.1 12.3.2

ИНФРАСТРУКТУРА 122

Транспорт.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Шоссейные дороги.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Железнодорожный транспорт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Судоходство. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Воздушное сообщение.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Связь.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Энергетика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Водоснабжение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Питьевая вода.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Отведение сточных вод и водоохрана.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Почта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Здравоохранение.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Медицинское обслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Медицинское страхование.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

12.3.3 12.4 12.5 12.5.1 12.5.2 12.6 12.6.1 12.6.2 12.6.3 12.6.4

13

13.1 13.2 13.2.1 13.2.2 13.3 13.3.1 13.3.2 13.4 13.5 13.6 13.7 13.7.1 13.7.2

Программы MBA для руководителей (EMBA). . . . . . . . . . . . . 138 Международные частные школы и интернаты.. . . . . . . . . . . 139 Исследования и разработки.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Научно-исследовательский потенциал Швейцарии. 139 Международное сотрудничество в области исследований. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Инновации Швейцарии – Швейцарский парк инноваций.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Приоритетные инновации.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Швейцарские парки инноваций.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Целевая группа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Услуги.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

ЖИЗНЬ В ШВЕЙЦАРИИ 144

13.8

Безопасность и качество жизни. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Переезд и интеграция.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Переезд.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Языковые курсы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Аренда жилья.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Страховой депозит и договор аренды.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Правила проживания и организационные вопросы.. 148 Телефон, интернет и телевидение.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Страховые компании.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Общественный транспорт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Организация досуга.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Досуг и культурная жизнь. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Общественные организации и добровольная общественная работа.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Доходы и стоимость жизни.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

14

ПРИВЛЕЧЕНИЕ ИНВЕСТИЦИЙ 152

15

ПРИЛОЖЕНИЕ 158

14.1 14.2 14.2.1 14.2.2

Задачи и услуги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Политика и инструменты содействия бизнесу. . . . . . . . . . . 154 Кантональная поддержка инвестиций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Налоговые льготы в рамках региональной политики.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 14.2.3 Швейцарские инновации.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 14.2.4 Комиссия по технологии и инновациям, КТИ.. . . . . . . . . . . . 155 14.2.5 Технопарки и бизнес-инкубаторы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

15.1 Международная сеть.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 15.1.1 Швейцарские Центры содействия бизнесу (Swiss Business Hubs) – целевые рынки.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 15.1.2 Другие Швейцарские Центры содействия бизнесу Switzerland Global Enterprise.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 15.2 Национальная сеть.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 15.2.1 Кантональные агентства по экономическому развитию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 15.2.2 Межкантональные организации регионального маркетинга.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 15.3 Список иллюстраций.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

ОБРАЗОВАНИЕ И НАУКА 132

Школьное и профессиональное образование.. . . . . . . . . . 133 Начальная школа и дальнейшее обучение. . . . . . . . . . . . . . . . 133 Профессиональное обучение.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Повышение квалификации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Университеты и другие вузы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Университеты и высшие технические школы. . . . . . . . . . . . . 136 Высшие специальные учебные заведения. . . . . . . . . . . . . . . . . 138

СПРАВОЧНИК ИНВЕСТОРА 2016

7


ШВЕЙЦАРИЯ – СТРАНА  ДЛЯ ВАШЕГО БИЗНЕСА Швейцария наиболее конкурентоспособное место в мире для ведения бизнеса. Инновационный потенциал и технологии, либеральная экономическая система, политическая стабильность и тесное экономическое сотрудничество с зарубежными рынками, образцовые системы образования и здравоохранения, превосходная инфраструктура и высокий уровень жизни, а также конкурентоспособная налоговая система являются вескими причинами для размещения вашего бизнеса в Швейцарии.

Сильная дуальная система образования

Ведущие отраслевые кластеры: – МЭМ – ИКТ – Биотехнологические науки

Мировой лидер по инновационному потенциалу

ИННОВАЦИИ + ТЕХНОЛОГИИ

Швейцарцы одна из трех наиболее счастливых 3 швейцарские фирмы входят наций в мире в 20 крупнейших компаний по рыночной капитализации

Входит в тройку стран по числу нобелевских лауреатов на душу населения


Высокомотивированный персонал: Вот уже почти 100 лет в стране не было всеобщ забастов

Особая привлекательность для высококвалифицированных зарубежных специалистов

БЕЗОПАСНОСТЬ + ДОВЕРИЕ Сотрудники с богатым опытом работы в разных странах мира DE IT RM FR EN

Высочайшая покупательная способность в мире

Лучшие в мире условия труда

ИНФРАСТРУКТУРА + КАЧЕСТВО ЖИЗНИ

Сотрудники со знанием нескольких иностранных языков благодаря использованию в стране 4 государственных языков и английского

Третья страна в мире по продолжительности жизни

Входит в десятку популярных стран среди иностранных специалистов 3 место среди 15 популярных городов мира: Швейцарские города отличаются высочайшим качеством жизни

ШВЕЙЦАРИЯ – СТРАНА ДЛЯ ВАШЕГО БИЗНЕСА

9


ИННОВАЦИИ И ТЕХНОЛОГИИ Три ключевых преимущества Швейцарии как платформы для размещения бизнеса: выдающийся инновационный потенциал, высококвалифицированные кадры и первоклассные научно-исследовательские институты. Другими немаловажными факторами эффективности нашей страны являются новейшие технологии и благоприятный для предпринимательства климат. Изображение Швейцарская федеральная лаборатория по испытанию и исследованию материалов (EMPA), Дюбендорф


Центр исследований и разработок

Изображение UCB Farchim, Бюль

УНИВЕРСИТЕТЫ И НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ИНСТИТУТЫ МИРОВОГО УРОВНЯ

Международный рекорд: почти 3 % своего ВВП Швейцария инвестирует в исследования и разработки. Высочайший уровень научной продукции гарантируют не менее 60 университетов и прочих вузов страны. Они работают в непосредственном взаимодействии с международным научным сообществом и участвуют в научных. Эти учебные заведения сотрудничают с промышленностью через обмен информацией и технологиями. Они поддерживают новаторские молодые компании и учреждают филиалы перспективных предприятий. Зарубежные и национальные организации и предприятия высоко ценят Швейцарию как место передовых научных исследований и как международного поставщика инноваций. Неудивительно, что многие крупные компании основались именно здесь. Назовем хотя бы фармацевтические концерны Roche и Novartis или исследовательские центры компаний Disney и Google. Около половины всего персонала предприятий Швейцарии занято в наукоемких областях. Продукция высоких технологий является основой экономического успеха и безупречной репутации страны. Около четверти всех высокотехнологичных товаров идет на экспорт. Показатель, ставящий Швейцарию на четвертое место на международном рынке и подчеркивающий инновационный потенциал швейцарской экономики. Здесь эффективно работает система защиты интеллектуальной собственности, включая патентные, товарные, дизайнерские и авторские права. В 2015 г. в Швейцарии было подано около 7 000 патентных заявок. Это шестое место в мире и четвертое в Европе, а с учетом численности жителей страны – бесспорный мировой рекорд. Лидирующие позиции в области научных исследований выражаются и в количестве нобелевских лауреатов на душу населения: и по этому показателю Швейцария возглавляет мировой рейтинг.

МЕЖДУНАРОДНАЯ КООПЕРАЦИЯ

Будучи значимым центром научно-технических исследований, Швейцария привлекает зарубежных ученых. Здесь находятся различные институты мирового значения. Например, Европейская лаборатория физики элементарных частиц (CERN) или Институт Пауля Шеррера (PSI). Лаборатория CERN признана одним из важнейших в мире центров фундаментальных исследований в области физики. Именно здесь в конце 80-х годов XX века была изобретена Всемирная паутина, World Wide Web. Сфера научных исследований Швейцарии открыта для международного обмена знаниями. Она оптимальным образом интегрирована в научную кооперацию крупнейших наций Европы и охватывает широкий спектр областей исследования. В Федеральном техническом институте Цюриха (ETHZ) в свое время учился и преподавал Альберт Эйнштейн. И он далеко не единственный: привлечение зарубежных ученых и доцентов стало традицией ETHZ, ведь они в этом институте составляют больше половины преподавательского состава.

ШВЕЙЦАРИЯ – СТРАНА ДЛЯ ВАШЕГО БИЗНЕСА

11


Ведущие отраслевые кластеры

Изображение Kistler Group, Винтертур

НАДЕЖНАЯ ОСНОВА ДЛЯ НАДЕЖНОГО БИЗНЕСА

Важнейшие отраслевые кластеры выбирают Швейцарию для размещения своих центров. Ведь здесь они находят для этого прочный фундамент: превосходная инфраструктура для исследований и разработок, эффективная система регистрации и сертификации, а также высококвалифицированные специалисты. Три швейцарских компании – Roche, Nestle и Novartis – входят в первую двадцатку крупнейших компаний по рыночной капитализации. европейские предприниматели выбирают Швейцарию, как нейтральную территорию, для размещения своих головных офисов: более 1 000 транснациональных компаний, в том числе такие мировые лидеры, как eBay, Google и Unilever, открыли здесь свои региональные или центры.

УНИКАЛЬНОЕ СОЧЕТАНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКИХ КЛАСТЕРОВ

В северо-западной Швейцарии сосредоточены предприятия единственного в своем роде кластера компаний биотехнологического сектора. Помимо химических и фармацевтических предприятий, таких как Novartis, Roche и Syngenta, он объединяет разветвленную сеть компаний, специализирующихся на производстве медицинской техники, био- и нанотехнологиях.

– МЭМ (Машиностроительная, металлообрабатывающая и электропромышленность) – ИКТ (Информационные и коммуникационные технологии) – Биотехнологические отрасли (химическая, фармацевтическая и медицинская промышленность, биотехнологии)

Ключевые позиции в промышленном секторе занимают машиностроение, металлообрабатывающая и электропромышленность. В Швейцарии представлены многие международные предприятия и концерны, например, ABB, Aistom, Bombardier, Saurer и Schindler. Между Женевой и Шафхаузеном на базе традиционной для Швейцарии часовой сформировался кластер точных приборов. Но страна известна не только часовой промышленностью. Она является общепризнанным поставщиком финансовых услуг: Цюрих и Женева входят в число пятнадцати лучших финансовых центров мира. Все большее значение приобретает Швейцария для информационной и коммуникационной отраслей. Такие международные корпорации, как IBM, Google, Microsoft, Siemens, Disney и HP, разместили свои офисы вблизи швейцарских университетов и исследовательских институтов. Инициативный проект под названием «digitalswitzerland» позиционирует Швейцарию как центр цифровых инноваций в Европе. В категории экологически чистых технологий Швейцария также добилась больших успехов в сокращении выброса углекислого газа в атмосферу и в сфере переработки отходов. Арсенал собственных полезных ископаемых страны довольно скуден. Тем не менее, она вышла на позиции одной из важнейших торговых сырьевых платформ мира. Женева, Лугано и Цуг ключевые перевалочные пункты для зерновых, сырой нефти и продукции горнодобывающей промышленности. Три крупнейших предприятия ШвейцарииVitol, Glencore и Cargillспециализируются на торговле сырьем.


Сильная образовательная система Изображение Университет Санкт-Галлена (HSG), Санкт-Галлен

ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ КАДРЫ

Превосходное начальное профессиональное обучение с упором на практику, известные частные школы и интернаты, университеты и институты мирового значения – вот составляющие уникального образовательного ландшафта Швейцарии. На том же фундаменте строится и долгосрочная выгода предпринимателей. Инвесторы без проблем подберут в Швейцарии мотивированный и лояльный персонал с отличной профессиональной подготовкой, владеющий несколькими языками. Поэтому неудивительно, что в Швейцарии разместились два наиболее привлекательных работодателя во всем мире Google и Novartis. Крупные международные концерны тесно сотрудничают с региональными вузами и принимают на работу большое количество высокообразованных выпускников этих учебных заведений.Швейцарская образовательная система сочетает тщательно продуманное и опирающееся на практику среднее профессиональное образование с превосходным высшим образованием. Эта двухуровневая система служит основой для высокого инновационного и творческого потенциала, присущего экономике страны. Низкий уровень безработицы, в том числе среди молодого поколения, прекрасно демонстрирует эффективность швейцарской образовательной системы.

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ И ЧАСТНЫЕ ШКОЛЫ МИРОВОГО УРОВНЯ

Государственные школы Швейцарии пользуются непревзойденной репутацией. И по праву, ведь швейцарские школьники неизменно достигают отличных результатов в рейтинге Международной программы оценки уровня учащихся (PISA). Результаты по математике швейцарских учащихся выше достижений их ровесников в странах ЕС. Швейцарские университеты регулярно занимают первые места в международных рейтингах высших школ. Сразу четыре швейцарских вуза входят в сотню лучших университетов мира: Федеральный технический институт Цюриха, Федеральный Политехнический Институт Лозанны, а также университеты Цюриха и Женевы. Причем два первых вуза даже входят в двадцатку лучших университетов планеты. Около 240 частных школ и интернатов дополняют высокоразвитую государственную систему школьного образования. Семьи, ориентированные на международные стандарты школьного образования, могут воспользоваться индивидуально разработанными образовательными программами. Часто сотрудники базирующихся в Швейцарии иностранных компаний остаются в стране лишь на ограниченный срок. Дети таких сотрудников могут учиться на родном или иностранном языке в одной из многочисленных «International Schools». Их отлично подготовят к выпускным испытаниям, результаты которых признаются у них на родине, таким как экзамены на аттестат зрелости, степень бакалавра или вступительные экзамены в университеты США.

ШВЕЙЦАРИЯ – СТРАНА ДЛЯ ВАШЕГО БИЗНЕСА

13


БЕЗОПАСНОСТЬ И ДОВЕРИЕ Экономика Швейцарии – одна из самых либеральных и конкурентоспособных в мире. Низкие затраты на капитал, стабильность валюты, высокая покупательная способность, умеренное налоговое бремя, федеративное государственное устройство, экономическая и политическая стабильность выступают гарантами безопасности инвестиций в экономику Швейцарии. Изображение мост Капелльбрюкке, Люцерн


Наджность государственного управления Изображение Площадь Бундесплатц, Берн

ПОЛИТИЧЕСКАЯ СТАБИЛЬНОСТЬ: ПИТАТЕЛЬН ДЛЯ ЭКОНОМИКИ

Федеральные структуры Швейцарии обеспечивают тесную взаимосвязь правительства, бизнеса и гражданского общества. Правительство малочисленно и состоит из семи членов – Федерального совета. Каждый из них назначается Президентом Конфедерации сроком на 1 год в установленном порядке очередности. Составляющие Швейцарскую Конфедерацию 26 кантонов обладают значительной свободой, особенно в таких сферах, как здравоохранение, образование, культура. Общины также имеют статус автономии: каждая община – всего их около 2 500 – определяет свою налоговую ставку. Граждане Швейцарии могут принимать непосредственное участие в политическом процессе посредством референдумов, инициатив, всенародного голосования. Стабильная политическая ситуация гарантирует высокую степень надежности для бизнеса и решения, принимаемые со знанием практики и пользующиеся поддержкой населения.

НЕЗАВИСИМОСТЬ В СЕРДЦЕ ЕВРОПЫ

Один, максимум два часа в воздухе – столько времени займет у вас путешествие из Швейцарии в крупнейшие экономические центры Европы. Эта многоязычная страна расположена в сердце Европы не только в географическом плане: она является важным перекрестком различных культур и транспортным узлом, соединяющим север и юг, восток и запад европейского континента. Швейцария граничит сразу с тремя из четырех крупнейших рынков Европы: Германией, Францией и Италией. Их языки являются официальными языками Швейцарии, которыми – наряду с английским – владеют многие жители страны. Между Швейцарией и Европой давно поддерживаются тесные экономические связи. Европейский Союз – важнейший торговый партнер Швейцарии, ведь почти половина всего швейцарского экспорта идет в страны ЕС. В свою очередь, две трети всего импорта Швейцарии это Евросоюза. Благодаря всестороннему соглашению о свободной торговле и подписанным двусторонним договорам осуществляется свободный обмен товарами и услугами – членство в ЕС не является обязательным условием. Благодаря имеющимся торговым соглашениям Швейцария полноценно интегрирована в рынок ЕС с его 500 миллионами потребителей, оставаясь при этом политически независимой. Помимо конвенции ЕАСТ и соглашения о свободной торговле с ЕС, Швейцарией подписано более 28 соглашений о свободной торговле с 38 партнерами. Швейцарская политика свободной торговли создает оптимальные рамочные условия для обмена товарами и услугами с важными партнерами. Соглашения со всеми важными индустриальными государствами позволяют фирмам облагаться налогами только в одной стране.

ШВЕЙЦАРИЯ – СТРАНА ДЛЯ ВАШЕГО БИЗНЕСА

15


Либеральный рынок труда

Изображение Подача заявления на трудоустройство, студийный снимок

РАБОТОДАТЕЛИ И РАБОТНИКИ: УСТОЙЧИВОЕ ПАРТНЕРСТВО

Швейцарское трудовое законодательство весьма либерально, рынок труда регулируется незначительно. Это один из факторов, которые делают швейцарскую экономику одной из самых эффективных в мире. Уровень безработицы на протяжении последних десяти лет не превышал 4 % крайне низкое значение на фоне мировых показателей. Работодатели и профсоюзы живут в социальном согласии. Конфликты обычно решаются за столом переговоров. Забастовки в Швейцарии крайне редки – последняя всеобщая забастовка состоялась почти 100 лет назад. Работники в Швейцарии обладают, как правило, высокой профессиональной подготовкой, владеют несколькими иностранными языками и имеют значительный опыт работы за рубежом. Они отличаются высокой мотивацией, надежностью и творческим подходом к работе. Швейцария привлекает трудовы ресурс из-за рубежа – людям нравится здесь работать. Трудоустройство иностранных работников регулируется двойным режимом: большинство граждан Евросоюза и стран-членов Европейской Ассоциации Свободной Торговли (EFTA) приравниваются к трудящимся Швейцарии. Разрешения на работу для граждан остальных государств регулируются квотами.

ПЕРВОКЛАССНАЯ СИСТЕМА СОЦИАЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ

Швейцари развит сеть социального страхования. Живущим и работающим в стране людям и членам их семей предоставляется защита от всевозможных рисков, связанных с финансовыми последствиями. Пенсионное обеспечение основано на трех основополагающих элементах: выплатах государства, отчислениях компании и индивидуальных добровольных отчислениях. На работника возлагается высокая доля личной ответственности. Соответственно, социальные отчисления для предприятий и застрахованных лиц вполне умеренны.


Устойчивый финансовый и фондовый рынок Изображение Площадь Парадеплатц, Цюрих

СТАБИЛЬНОСТЬ И ВЫСОКАЯ ПОКУПАТЕЛЬНАЯ СПОСОБНОСТЬ

Покупательная способность населения Швейцарии признана одной из самых высоких в мире. Основой национальной экономической политики является стабильный швейцарский франк. Цюрих возглавляет мировой рейтинг: ни в одном другом месте мира вы не купите на свою зарплату больше, чем здесь. Устойчивость экономики и валюты Швейцарии вошли в поговорку. Динамика роста цен настолько незначительна, что швейцарский франк сегодня является одной из самых востребованных резервных и диверсификационных валют. Швейцарская биржа открывает компаниям доступ к группе международных инвесторов. Нуждающиеся в капитале предприятия найдут солидных кредиторов, готовых предоставить долгосрочные кредиты на выгодных условиях. Государственная политика также способствует благоприятному инвестиционному климату, например, посредством предоставления налоговых льгот при венчурном финансировании. Здоровая конкуренция в банковском секторе свидетельствует о хорошей работе швейцарского кредитного рынка, который приносит немалую выгоду, в том числе и компаниям.

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ ВЕДУЩЕГО ФИНАНСОВОГО ЦЕНТРА

Цюрих и Женева входят в число важнейших мировых финансовых центров. Своим успехом они обязаны стабильности условий хозяйствования. Швейцарские компании, например, UBS, Credit Suisse, Swiss Re и Zürich Financial Services, пользуются безупречной репутацией во всем мире благодаря своим основным сферам деятельности: банковскому обслуживанию состоятельных клиентов, управлению активами и различным видам страхования. Клиентура – в равной мере частные клиенты и компании – получает существенную выгоду от широкого спектра финансовых и страховых продуктов и услуг. Швейцарская фондовая биржа исключительно притягательна для швейцарских и зарубежных компаний: на бирже SIX Swiss Exchange представлен самый высокий процент международных фирм в Европе. Здесь можно приобрести популярные голубые фишки таких концернов, как ABB, CS Group, Nestlé, Novartis и UBS.

ШВЕЙЦАРИЯ – СТРАНА ДЛЯ ВАШЕГО БИЗНЕСА

17


Привлекательные налоги

Изображение Электронная налоговая декларация, студийный снимок

СИЛЬНЫЕ ПОЗИЦИИ В МЕЖДУНАРОДНОМ СОРЕВНОВАНИИ НАЛОГОВЫХ СИСТЕМ

Федеративная система налогообложения Швейцарии – образец успешного решения вопроса: Налоги устанавливаются и взимаются на федеральном, кантональном и муниципальном уровнях. Низкие налоговые ставки в значительной мере обусловлены налоговой конкуренцией внутри страны. Введнное с 2003 г. ограничение задолженности вынуждает правительство сохранять баланс доходов и расходов. Швейцарские кантоны, наиболее привлекательные в налоговом отношении как для предприятий, так и для квалифицированных кадров, числятся среди мировых фаворитов.

УМЕРЕННЫЕ НАЛОГИ ДЛЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ И ПРЕДПРИЯТИЙ

На федеральном уровне ставка подоходного налога с предприятия составляет всего 8,5 процентов. Дополнительно кантоном и муниципалитетом взимается налог с прибыли. Если в результате инвестиционного проекта компании в Швейцарии создаются рабочие места, она даже может быть полностью или частично освобождена от налогов. Случаи двойного налогообложения в Швейцарии и за границей крайне редки. Особо благоприятный фактор, обусловленный наличием соглашений со всеми важными торговыми партнерами, в т.ч. с США, Германией, Великобританией, Францией, Италией и многими другими странами. Отношения между налогоплательщиками и налоговыми органами отличаются конструктивностью – здесь в ходу прагматическое мышление. Доверительное сотрудничество с налоговыми институтами ценится и серьезными компаниями, специализирующимися на налоговом консалтинге и аудите.


Простая процедура регистрации фирмы

Изображение Бизнес-план, студийный снимок

ПУТЬ К СОБСТВЕННОЙ ФИРМЕ: БЫСТРО И БЕЗ БЮРОКРАТИИ

Компании и физические лица могут начать новый бизнес быстро и просто. Юридическая процедура создания предприятия занимает, как правило, от двух до четырех недель и обычно стоит не более 5 000 швейцарских франков. Иностранные учредители компаний приветствуются и получают всестороннюю поддержку; в 2015 году каждая третья компания в Швейцарии была основана иностранцем. Благодаря свободе торговли и предпринимательской деятельности практически любой человек может заниматься бизнесом, учредить компанию или приобрести долю в капитале. Единственное условие: лицо, имеющее право подписи, должно постоянно проживать в Швейцарии.

ПРОСТОТА РАЗМЕЩЕНИЯ КОМПАНИИ

Switzerland Global Enterprise предоставляет полноценное сопровождение: Мы информируем заинтересованных зарубежных инвесторов об условиях, экономических преимуществах Швейцарии, а также об особенностях процесса размещения компании. Если критерии для размещения компании определены, то агентство по экономическому развитию соответствующего кантона помогает и координирует данный проект по месту. Банки, консалтинговые фирмы, агентства доверительного управления и адвокаты-специалисты предоставят компетентную консультацию по любым вопросам. Предприниматели получают полную поддержку онлайн: от рекомендаций по составлению бизнес-плана до содействия в регистрации фирмы в торговом реестре. Предприятия, переносящие свой головной офис в Швейцарию, чаще всего выбирают организационно-правовую форму хозяйственного общества, то есть акционерного общества или компании с ограниченной ответственностью. Организацию филиала в Швейцарии в качестве индивидуального предпринимателя, полного товарищества или товарищества на вере можно полностью осуществить через Интернет.

ШВЕЙЦАРИЯ – СТРАНА ДЛЯ ВАШЕГО БИЗНЕСА

19


ИНФРАСТРУКТУРА И КАЧЕСТВО ЖИЗНИ Швейцария вдохновляет таланты на творческие достижения. Здесь можно наилучшим образом совмещать работу, новаторство, творчество, досуг, семью и отдых. Насыщенная культурная жизнь, живописные пейзажи и первоклассная недвижимость – вот дополнительные факторы, благодаря которым Швейцария станет для вас домом с высоким качеством жизни. Изображение Ресторан Schlössli Wörth, Рейнский водопад, Нойхаузен


Неповторимое качество жизни

Изображение Купание в Рейне, Базель

СПОРТ, ДОСУГ, ОТДЫХ И КУЛЬТУРА БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ

От альпийских вершин через плодородное плато и до Тичино с его средиземноморским колоритом: пейзажное разнообразие Швейцарии на компактной территории – 220 км с севера на юг и 348 км с запада на восток – очаровывает как местных жителей, так и гостей страны. Летом можно купаться в кристально чистых озерах и реках и наслаждаться свежим воздухом. При этом ближайший город всегда остается в пределах досягаемости. Ведь благодаря коротким расстояниям любой пункт назначения достигается быстро и с комфортом – на поезде, автобусе, автомобиле или пароме. Крупные швейцарские города Цюрих, Женева и Бернсогласно рейтингу Mercer относятся к числу наиболее привлекательных городов мира. Не удивительно, что швейцарцы считаются одной из счастливейших наций планеты. Любители отдыха на природе и поклонники спорта найдут здесь вс, чего душа пожелает. Летом ли, зимой – легендарные швейцарские горы манят провести незабываемый отпуск. Культурная жизнь в многоязычной, космополитичной среде отличается разнообразием. Музеи, фонды, галереи, фестивали и независимые организации стимулируют развитие швейцарского и транснационального искусства и поощряют его творцов. Многочисленные культурные события проникнуты духом космополитизма. Джазовый фестиваль в Монтрё, фестиваль искусств Art Basel, кинофестивали в Цюрихе и Локарно – вот лишь некоторые из этого списка.

ПРЕКРАСНЫЕ МЕСТА ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ СЕМИНАРОВ И КОНГРЕССОВ

Первоклассные отели с образцовой инфраструктурой впечатлят как любителей спа и комфортабельного отпуска, так и участников семинаров и конгрессов. Недаром Всемирный экономический форум (ВЭФ) ежегодно собирает экономическую и политическую элиту в курорте мечты – Давосе. Если вы едете по делам в Швейцариюэто выбор в пользу разнообразия и самобытности. А благодаря небольшим расстояниям вам не придется далеко ехать для того, чтобы что-то увидеть или сделать.

ШВЕЙЦАРИЯ – СТРАНА ДЛЯ ВАШЕГО БИЗНЕСА

21


Многонациональная среда

Изображение Организация Объединнных Наций (ООН), Женева

КОСМОПОЛИТИЧНОСТЬ И ТОЛЕРАНТНОСТЬ

Иностранные работники и предприниматели высоко ценят дух интернационализма, царящий в Швейцарии. Страну отличает толерантность, языковое и культурное многообразие. Швейцария входит в число стран, наиболее популярных среди иностранных специалистов. В свою очередь иностранные сотрудники и компании активно способствуют росту благосостояния страны. Швейцарияоткрытая страна. Для пребывания здесь в течение трех месяцев в большинстве случаев достаточно действительного загранпаспорта. Гражданам некоторых государств для въезда в страну требуется виза, которую можно получить в представительстве Швейцарии в стране. Разрешения на пребывание и проживание в течение более длительного периода выдаются кантональными миграционными ведомствами. Желающие работать в Швейцарии дольше трех месяцев должны получить соответствующее разрешение. Как правило, швейцарский работодатель сам решает все необходимые формальности.

НЕЙТРАЛИТЕТ И МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

Дипломатичность, приверженность гуманизму и международная интеграция – принципы, заложенные в основу швейцарской политики нейтралитета. С 2002 года Швейцария является членом Организации Объединенных Наций. Задолго до этого она начала принимать активное участие в работе специализированных учреждений этой организации. Швейцария также активно участвует в работе таких политико-экономических организаций, как Европейская ассоциация свободной торговли (EFTA). Помимо этого, она представляет интересы стран, не поддерживающих дипломатических отношений с определенными третьими странами. Как нейтральная территория, Швейцария является идеальным местом для проведения политически деликатных встреч и конференций. Именно по этой причине многие международные организации, в т. ч. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) и ООН, разместили в Швейцарии свои штаб-квартиры. Женева является одним из важнейших центров международного сотрудничества. Здесь же заседает и Всемирная торговая организация (ВТО) – правовой и институциональный фундамент многосторонней торговой системы и единственная организация, регламентирующая межгосударственные торговые отношения в глобальном масштабе. Кроме того, в Швейцарии находятся также Международный олимпийский комитет (МОК), УЕФА (UEFA), ФИФА (FIFA) и еще свыше 60 международных спортивных организаций. При этом в большинстве случаев речь идет о международной или европейской штаб-квартире.


Надежная инфраструктура

Изображение Acutronic, Ольтен

МОБИЛЬНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ В СЕРДЦЕ ЕВРОПЫ

Прямые рейсы во все важные пункты назначения Европы и других континентов: три международных аэропорта в Цюрихе, Женеве и Базеле обеспечивают оптимальное сообщение с ближним и дальним зарубежьем. Разветвленная сеть автомобильных дорог Швейцарии относится к самым густым в мире и связана в единое целое с важнейшими европейскими магистралями. Автобусное и железнодорожное сообщение надежно и пунктуально связывает города и сельскую местность. Легендарный желтый почтовый фургон доберется до самой отдаленной альпийской долины. На 5 000 км протянулась сеть Швейцарских государственных железных дорог (SBB) и железнодорожных путей различных региональных транспортных предприятий. Ежедневно почти 9 000 поездов перевозят около одного миллиона пассажиров до места работы или досуга. Швейцарцы – мировые эксперты по эффективности эксплуатации железных дорог. Грузоперевозки также безукоризненно отлажены: швейцарскими и иностранными компаниями ежедневно перевозится около 230 000 тонн грузов в пределах Швейцарии и через Швейцарию в Европу. В 2016 году в Швейцарии открылся Готардский базисный тоннель, который также является самым протяженным железнодорожным тоннелем мира. Идет ли речь о собственном здании фирмы, помещении в технопарке или офисном центре с дополнительными административными услугами, ассортимент высококлассной и привлекательной недвижимости для коммерческого использования порадует вассвоим разнообразием. Положения о приобретении земельной собственности иностранцами в последние годы были существенно либерализ.

ИНФРАСТРУКТУРА: НАДЕЖНОСТЬ И ПОВСЕМЕСТНЫЙ ОХВАТ

Высокоразвитая инфраструктура удовлетворит запросы самых требовательных клиентов века информации. Ведущие мировые IT-фирмы, например, IBM, Google и Disney, базируются в Швейцарии в расчете на безопасность и надежность швейцарской инфраструктуры и информационных технологий. Электро- и водоснабжение в Швейцарии также общедоступно и стабильно. Будучи «водным резервуаром Европы», страна ориентируется на возобновляемую электроэнергию на основе водной энергии. Система здравоохранения Швейцарииодна из лучших в мире. Блестяще подготовленный медицинский персонал врачебных практик, государственных больниц и многочисленных частных и специализированных клиник обеспечивает медицинское обслуживание высочайшего уровня. Как следствие, продолжительность жизни швейцарцев – в среднем 83,3 года – относится к одной из самых высоких на планете.

ШВЕЙЦАРИЯ – СТРАНА ДЛЯ ВАШЕГО БИЗНЕСА

23


ШВЕЙЦАРИЯ В ФОКУСЕ 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8

География. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Климат.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Политическая система.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Государственный бюджет. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Политика нейтралитета. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Население.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Космополитичность и интернациональность.. . . . . . . . . . . . Швейцария в цифрах.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25 25 26 28 28 28 29 31

1 Изображение Бундесхаус (Федеральный дворец), Берн


Страна между Альпами и Юрой – Швейцария – является связующим звеном между Северной и Южной Европой. Здесь мирно сосуществуют несколько европейских языков и культур. Такого разнообразия на столь небольшой площади, пожалуй, не найти больше нигде. Экономический успех Швейцарии непосредственно связан с либеральной экономической системой, политической стабильностью и тесным экономическим сотрудничеством с другими странами. Государство создат необходимые условия хозяйствования и вмешивается лишь тогда, когда этого требуют интересы общества. Высокий уровень образования и развитая инфраструктура способствуют конкурентоспособности швейцарской экономики.

1.1

ГЕОГРАФИЯ

Площадь Швейцарии – 41 285 км². Горные массивы и цепи холмов, реки и озера – небольшая территория страны – 220 км с севера на юг и 348 км с запада на восток – вместила невероятное разнообразие ландшафтов. Швейцарские Альпы, холмы Швейцарского плато, простирающегося от Боденского до Женевского озера, вытянутый складчатый горный массив Швейцарская Юравот три основных ландшафта страны. Центральное расположение способствует сплетению различных культур и делает Швейцарию связующим звеном между Северной и Южной Европой. Шесть процентов запасов пресной воды Европы сосредоточено в Швейцарских Альпах. Не случайно Швейцарию называют «водным резервуаром Европы». Помимо многочисленных рек Швейцария может похвастаться более чем 1 500 озер. Два своих крупнейших озера Швейцария делит с соседями: Женевское озеро (Lac Léman) на юго-западе – с Францией и Боденское озеро на северо-востоке – с Германией и Австрией. www.swissworld.org Швейцария в фокусе: Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, русский, китайский, японский

Обзорная карта (ИЛЛ. 1)

Франкфурт 280 км

Париж 400 км

260 км

Базель

Мюнхен Вена 750 км

Цюрих Берн Женева 90 км Лион

Лугано 190 км

230 км

65 км Милан

Турин Ницца Источник: Схема автора

1.2

КЛИМАТ

Значительное влияние на климат Швейцарии оказывает близость Атлантики. Атмосферные потоки с запада способствуют преобладанию влажного и мягкого морского воздуха, который охлаждает летом и согревает зимой. Большая часть регионов в течение всего года не знакома с дефицитом осадков. Альпы играют роль превосходного климатического барьера между северной и южной частями страны. Юг Швейцарии, находящийся под непосредственным влиянием средиземноморского климата, отличается от северных регионов, прежде всего, более мягкой зимой. Температура воздуха напрямую зависит от высоты над уровнем моря. На равнинах севера средняя температура в январе составляет около +1°C, в июле около +17°C. Средние температуры в равнинных регионах юга на 23°C выше. www.meteoschweiz.ch Погода и климат Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

ШВЕЙЦАРИЯ В ФОКУСЕ

25


1.3

ПОЛИТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

1.3.2 Разделение властей на федеральном уровне

1.3.1 Федеративное устройство Швейцарцы – это нация волеизъявления, ведь в стране проживает несколько народов разного вероисповедания и с разными родными языками. Государство Швейцария в его современном виде было основано в 1848 году. До этого момента Швейцария представляла собой свободный союз независимых кантонов. Принятое для Швейцарии сокращение CH, используемое, например, в Интернете, обозначает «Confoederatio Helvetica» (Швейцарская Конфедерация). Федеративное государственное устройство объединяет в себе три политических уровня – общины (органы местного самоуправления), кантоны и федерацию. Сферы компетенции федерации определяются конституцией – к ним относится внешняя политика и безопасность, таможня и финансы, законотворческая деятельность на общенациональном уровне и оборона. По сравнению с другими территориально-административными единицами мира 26 кантонов обладают самым высоким уровнем суверенитета. В таких сферах, как здравоохранение, образование и культура, кантональные власти пользуются значительной степенью свободы. Являясь небольшими и гибкими политическими образованиями, кантоны могут конкурировать друг с другом в различных сферах. Характерной чертой федеративной системы является и близость для не интересов отдельных граждан и бизнеса. Многие значимые для всего общества задачи выполняются кантонами и общинами, ведь они обладают высокой степенью автономии и могут найти оптимальные решения с учетом местных потребностей. www.ch.ch Информация в Интернете о федерации, кантонах и общинах Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

В соответствии с конституцией Швейцарии, носителем верховной власти, т.е. высшей политической инстанцией, является народ. Он выбирает парламент. Кроме того, каждый полноправный гражданин вправе посредством участия в референдуме или инициативе принимать участие в разработке конституционных или законодательных норм. Законодательная власть на федеральном уровне принадлежит парламенту, состоящему из двух палат: Национального совета (200 депутатов – народных представителей) и Совета кантонов (в составе 46 членов – представителей 26 кантонов). Национальный совет каждые четыре года всенародно избирается посредством прямых выборов, при этом каждый кантон является избирательным округом. Число депутатов определяется в зависимости от численности населения; каждый кантон выдвигает не менее одного представителя. Правительство или Федеральный совет является коллегиальным органом. Каждый из его семи членов, избранных Федеральным собранием, состоящим из обеих парламентских палат, возглавляет одно из семи министерств (департаментов). Каждый год в установленном порядке очередности один из членов правительства назначается председателем и носит звание Президента Конфедерации. Верховная судебная власть Швейцарии осуществляется Федеральным судом, расположенным в Лозанне. Кроме того, ствуют Конфедеративный суд по делам страхования в Люцерне, Федеральный уголовный суд в Беллинцоне и Федеральный административный суд в Санкт-Галлене. www.bger.ch Федеральный суд/Суд по делам страхования Языки: немецкий, французский, итальянский www.bstger.ch Федеральный уголовный суд Языки: немецкий, французский, итальянский www.bvger.ch Федеральный административный суд Языки: немецкий, французский, итальянский

Политическая система Швейцарии (ИЛЛ. 2)

ГРАЖДАНЕ, НАДЕЛЕННЫЕ ПРАВОМ ГОЛОСА Граждане Швейцарии старше 18 лет . Инструменты Выборы

СУДЫ ВЫСШИХ ИНСТАНЦИЙ Федеральный суд, Уголовный суд, Административный суд

Источник: Швейцария в рейтинге

ПАРЛАМЕНТ Национальный совет (200 членов) и Совет кантонов (46 членов)

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СОВЕТ (ПРАВИТЕЛЬСТВО) Граждане Швейцарии старше 18 лет .


1.3.3 Прямая демократия и согласительная система Сложно найти другую страну, в которой народу предоставлены столь значительные права участия в управлении, как в Швейцарии. Граждане вправе требовать проведения референдума с целью изменения или дополнения конституции (народная инициатива) или оценивать парламентские решения после их принятия (референдум). Многолетние традиции демократии, относительно небольшая площадь и численность населения страны и, наконец, высокий уровень грамотности населения и разнообразие средств массовой информации играют решающую роль в функционировании этой особой формы государственного правления. Граждан, наделнных правом голоса, как правило, четыре раза в год приглашают выразить свою волю по проектам государственных решений. Уникальной чертой швейцарской политики является т.н. согласительная система («демократия согласия»). На протяжении десятилетий важнейшие политические силы страны образуют своего рода коалицию, назначающую семь членов Федерального совета. В парламенте представлены все партии пропорционально количеству отданных за них голосов, а не только партии, победившие на выборах. Решения принимаются большинством голосов, которое складывается по-разному в зависимости от конкретных интересов. Благодаря этому высказать свое мнение по тому или иному вопросу получает возможность максимальное количество общественных движений, расширяя число сторонников достигнутого компромисса. Стремление к достижению консенсуса в соответствии с принципами коллегиальности и согласований является важным условием сохранения политической стабильности Швейцарии.

1.3.4 Политическая стабильность и социальная гармония По результатам исследований, оценивающих уровень личной безопасности, защиты частной собственности, социальной солидарности и политической стабильности, Швейцария регулярно занимает лидирующие позиции (см. 3). Жители страны придают большое значение своей независимости. Сосуществование различных языков и культур не мешает сохранению внутренней стабильности. Страну отличает высокий уровень толерантности и личной свободы. На принципе согласований основываются и отношения между работодателями и наемными работниками или объединениями, представляющими их интересы. И те, и другие стремятся к урегулированию разногласий путем переговоров. Благодаря принципам социального согласия благосостояние страны и ее граждан растет с каждым годом на протяжении многих десятилетий. www.admin.ch Федеральные органы власти Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

«Страну отличает высокий уровень толерантности и свободы личности.»

Политическая стабильность, 2016 г. Политический курс: стабилен = 10, нестабилен = 0 (ИЛЛ. 3)

1

Новая Зеландия

9,54 9,38

2

Швейцария

3

Норвегия

9,18

4

Дания

9,14

5

Канада

9,16

6

Сингапур

8,98

8

Великобритания

8,14

11 Нидерланды

7,95

12 США

7,83

14 Германия

7,77

17 Франция

7,40

18 Ирландия

7,40

20 Япония

7,19

22 Китай

6,74

23 Индия

6,71

26 Бельгия

6,14

28 Италия

5,99

31 Гонконг, Административный регион Китая

5,63

39 Россия

5,19

56 Бразилия

2,29

Источник: IMD World Competitiveness Yearbook 2016

ШВЕЙЦАРИЯ В ФОКУСЕ

27


1.4

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ БЮДЖЕТ

Швейцария не напрасно имеет репутацию страны, стремящейся к стабильности. Уровень инфляции здесь значительно ниже, чем в ЕС и других промышленно развитых странах. То же можно сказать и о безработице. Уровень без работицы стабильно низкий – менее 4 %. Уровень процентных ставок в Швейцарии также традиционно невысок. Норма накоплений находится на высоком уровне (национальные сбережения в процентах от ВВП за 2013 год: 34,2 %). Доля государственных расходов исчисляется в процентах ВВП. В нее входят бюджетные расходы государственных и муниципальных органов, а также расходы на обязательное социальное страхование. В 2013 г. этот показатель составил 32,9 %. В большинстве европейских стран он значительно выше – более 50 %. Бюджетная ситуация отличается стабильностью. Это относится как к государственному бюджету на федеральном уровне, так и к бюджетам кантонов и муниципалитетов. Профицит на уровне страны в целом в последние пять лет (2011-2015 гг.) составлял в среднем 0,04 %.

«Государственная задолженность Швейцарии значительно меньше, чем у большинства европейских стран.»

Государственная задолженность также ниже, чем в большинстве европейских стран. Совокупный государственный долг составляет 34,5 % ВВП (2014 г.). По сравнению со средним показателем в других странах ЕС (86,8 %) уровень задолженности у Швейцарии относительно невелик: в большинстве европейских стран он гораздо выше (2014 г.: Италия: 132,3 %; Франция 95,6 %; Германия 74,9 %). www.efv.admin.ch Федеральная финансовая администрация Швейцарии (EFV) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

1.5

ПОЛИТИКА НЕЙТРАЛИТЕТА

В сфере внешней политики Швейцария придерживается принципа нейтралитета. Но это не означает, что она является аутсайдером на международной арене: с 2002 года Швейцария является членом ООН и принимает активное участие в работе специализированных учреждений этой организации. Кроме того, Швейцария с давних пор деятельно участвует в работе важных политико-экономических организаций, в частности, Европейской ассоциации свободной торговли (EFTA). С 1515 года Швейцария соблюдает нейтральный статус, который в 1815 году, после наполеоновских войн, получил признание и других европейских держав. Ни одна другая страна Европы не имеет столь давних традиций нейтралитета. После окончания холодной войны Швейцария стала с меньшей строгостью подходить к пониманию принципа нейтралитета. Изменение роли НАТО в сторону стремления к сохранению мира послужило причиной того, что в 1996 году Швейцария стала партнером НАТО в рамках программы «Партнерство во имя мира». Благодаря своему статусу нейтральной страны Швейцария часто выступает в роли посредника. Кроме того, швейцарские дипломаты иногда представляют интересы стран, не имеющих между собой дипломатических отношений. Швейцария предоставляет свою нейтральную территорию для проведения политических встреч и конференций по деликатным политическим вопросам. www.eda.admin.ch Федеральный департамент иностранных дел (EDA) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

1.6

НАСЕЛЕНИЕ

В Швейцарии постоянно проживает около 8 миллионов человек. Доля населения в возрасте от 20 до 39 лет составляет 26,7 %, доля 65-летних и старше – 17,9 %, доля тех, кому менее 20 лет – 20,1 % . Продолжительность жизни здесь одна из самых высоких в мире: 81,1 год у мужчин и 85,4 лет у женщин. Структура расселения относительно децентрализована и обозрима: более двух третей населения проживает в пяти крупных городах (Цюрих, Женева, Базель, Берн, Лозанна) и их окрестностях. В стране четыре официальных языка: немецкий, французский, итальянский и ретороманский. В северной, восточной и центральной частях страны говорят на немецком языке, причем в повседневной речи предпочитают использовать швейцарский диалект. В Романдии – на западе страны, а также частично и в центральных областях языком повседневного общения является французский. Итальянский распространен на юге страны (в Тичино), ретороманский – в отдельных районах кантона Граубюнден. 24,6 % населения имеет гражданство других стран (по состоянию


на 2015 год). Если в прошлом в Швейцарию переезжали в основном представители социально незащищнных слоев населения, то сегодня страна все больше привлекает иностранцев с высоким образовательным уровнем. Прежде всего, стоит упомянуть приток высококвалифицированных специалистов из Германии.

Наиболее открытые экономики мира, 2013 г. (ИЛЛ. 4)

Общий рейтинг

Экономика

Социальная сфера

Политика

1

Нидерланды

4

5

9

2

Ирландия

2

4

25

3

Бельгия

9

6

3

4

Австрия

13

1

4

5

Швейцария

27

3

10

6

Сингапур

1

2

93

7

Дания

20

10

17

1.7.1 Языки и происхождение

8

Швеция

24

15

7

В большинстве свом швейцарцы говорят хотя бы на одном иностранном языке. Языки изучаются уже в начальной школе, английский все чаще включается в программу на самом раннем этапе обучения. Благодаря открытости страны – в том числе и в иммиграционной политике – спектр языков общения очень широк. В деловых кругах и среди руководящих кадров, помимо национальных языков, очень широко используется английский.

9

Венгрия

7

23

23

10

Канада

34

8

11

19

Франция

63

11

2

20

Великобритания

59

12

6

24

Италия

62

31

1

27

Германия

81

16

20

34

США

89

28

16

45

Россия

111

56

18

48

Япония

124

53

30

73

Китай

126

87

47

75

Бразилия

123

111

8

144

151

22

www.statistik.admin.ch Федеральное статистическое ведомство (BFS) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

1.7

КОСМОПОЛИТИЧНОСТЬ И ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОСТЬ

Сосуществование различных языковых групп и религий, высокая доля иностранцев в населении способствуют открытости и толерантности. Согласно мировому рейтингу глобализации Ernst & Young, национальная экономика Швейцарии числится среди 5 наиболее открытых экономик мира (см. илл. 4). Все это упрощает деятельность иностранных фирм, расположенных в Швейцарии. Несмотря на то, что важнейшим экономическим партнером страны являются европейские государства, Швейцария тесно сотрудничает и с другими рынками, в частности американскими и азиатскими. Финансовые центры Цюрих и Женева являются средоточием различных культур. Культурные традиции Швейцарии тоже отличаются открытостью. Благодаря принципам нейтралитета Швейцария – желанный гость в любой стране, она и сама гостеприимно распахивает двери. Не только интернациональные концерны, но и многочисленные международные организации разместили свои штаб-квартиры в Швейцарии.

107 Индия

Источник: Мировой рейтинг глобализации KOF за 2016 г.

1.7.2 Международные организации Неучастие в политических союзах наряду с активной деятельностью, в том числе, в интересах взаимопонимания народов, стали причиной того, что в Швейцарии разместили свои штаб-квартиры многие международные организации, среди нихООН со штаб-квартирой в Женеве. Более 250 неправительственных организаций, обладающих совещательным статусом в ООН, также находятся в Швейцарии.

ШВЕЙЦАРИЯ В ФОКУСЕ

29


Международные организации и важные неправительственные организации со штаб-квартирой в Швейцарии (ИЛЛ. 5)

ЭКОНОМИКА И ТОРГОВЛЯ

ACICI

Агентство информации и сотрудничества в области международной торговли

Женева

www.aitic.org

BITH

Международная организация экспортеров изделий текстильной и швейной промышленности

Женева

BIZ

Банк международных расчетов

Базель

www.biz.org

EFTA

Европейская ассоциация свободной торговли

Женева

www.efta.int

WEF

Всемирный экономический форум

Женева

www.weforum.org

WTO

Всемирная торговая организация

Женева

www.wto.org

ACWL

Консультационный центр по проблематике ВТО

Женева

www.acwl.ch

Court OSCE

Суд по примирению и арбитражу в рамках ОБСЕ

Женева

www.osce.org/cca

ISO

Международная организация стандартизации

Женева

www.iso.org

WIPO

Всемирная организация интеллектуальной собственности

Женева

www.wipo.int

ПРАВО

ОБРАЗОВАНИЕ И НАУКА

CERN

Европейская лаборатория физики элементарных частиц

Женева

www.cern.ch

ISSI

Международный институт космических исследований

Берн

www.issibern.ch

WMO

Всемирная метеорологическая организация

Женева

www.wmo.int

ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА

IBE/UNESCO

Международное бюро по вопросам образования / Организация Объединенных Наций по вопросам просвещения, науки и культуры

Женева

www.ibe.unesco.org

EBU

Европейский вещательный союз

Женева

www.ebu.ch

GFATM

Глобальный фонд по борьбе со СПИДом, туберкулзом и малярией

Женева

www.theglobalfund.org

IFRC

Международная федерация обществ Красного креста и Красного полуме- Женева сяца

www.ifrc.org

IKRK

Международный комитет Красного Креста

Женева

www.icrc.org

ILO

Международная организация труда

Женева

www.ilo.org

IOM

Международная организация по миграции

Женева

www.iom.int

IPU

Межпарламентский союз

Женева

www.ipu.org

IRU

Международный союз автомобильного транспорта

Женева

www.iru.org

ITU

Международный союз телекоммуникаций

Женева

www.itu.int

OTIF

Межправительственная организация по международным железнодорожным перевозкам

Берн

www.otif.org

UNHCR

Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев

Женева

www.unhcr.org

UNOG

Отделение ООН в Женеве

Женева

www.unog.ch

UPOV

Международный союз по охране новых сортов растений

Женева

www.upov.int

UPU

Всемирный почтовый союз

Берн

www.upu.int

WHO

Всемирная организация здравоохранения

Женева

www.who.int

WWF

Всемирный фонд природы

Гланд

www.wwf.org

FIFA

Международная федерация футбола

Цюрих

www.fifa.com

FIS

Международная федерация лыжного спорта

Тун

www.fis-ski.com

IIHF

Международная федерация хоккея на льду

Цюрих

www.iihf.com

IOC

Международный Олимпийский комитет

Лозанна

www.olympic.org

UCI

Международный союз велосипедистов

Эйгл

www.uci.ch

FIBA

Международная федерация баскетбола

Мис

www.fiba.com

UEFA

Европейский союз футбольных ассоциаций

Ньон

www.uefa.com

WADA

Всемирное антидопинговое агентство

Лозанна

www.wada-ama.org

СПОРТ

Источник: Федеральный департамент иностранных дел (EDA), собственные исследования


1.8

ШВЕЙЦАРИЯ В ЦИФРАХ

Швейцария в цифрах, 2016 г. (ИЛЛ. 6)

Ожидаемая продолжительность жизни при рождении (лет)

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Валюта

Швейцарский франк

Мужчины

81,1

ЦЕВ = UTC + 1

Женщины

85,4

Часовой пояс Код телефонной связи Национальный праздник

+41 1 августа

ЭКОНОМИКА

ВВП (номинальный) в млрд CHF Национальный доход на душу населения в CHF

645,6 59 708

Религия римско-католическая

38,0 %

евангелическо-реформистская

26,2 %

прочие

35,8 %

Языки Немецкий

63,3 %

-1,1 %

Французский

22,7 %

Уровень безработицы

3,3 %

Итальянский

8,1 %

Импорт в млрд. CHF (товары и услуги)

243,8

Ретороманский

0,5 %

Экспорт в млрд. CHF (товары и услуги)

279,2

Прочие

5,4 %

Рост ВВП Уровень инфляции

0,9 %

Дефицит/профицит бюджета в  % ВВП

-0,1

ГЕОГРАФИЯ

Коэффициент задолженности в  % ВВП

34,7

Площадь в км2

Финансовая квота в  % ВВП

27,0

Протяженность границ в км

1 881

Количество озер

1 484

Прямые инвестиции в млн CHF Объем капиталовложений за рубежом Объем капиталовложений в Швейцарии Экспорт капитала за границу Импорт капитала в Швейцарию

1 056 265

Плотность населения на км2

Самая высокая гора (в м): пик Дюфур, Валлис

4 634

755 785

Крупнейший ледник: Алечский ледник, Валлис

-3 048

Самое большое озеро (в км2): Женевское озеро

582

Второе по величине озеро (в км2): Боденское озеро

539

6 079

117 км /24 км 2

Столица:

НАСЕЛЕНИЕ

Постоянное население в тыс. чел.

41 285

8 327,1 208,2

Возрастные группы в  %

Берн

Крупнейшие агломерации в тыс. жителей Цюрих

1 334,3

Женева

579,2

0 – 19 лет

20,1

Базель

541,0

20 – 39 лет

26,7

Берн

410,9

40 – 64 лет

35,2

Лозанна

409,3

12,9

ПОЛИТИКА

65 – 79 лет 80 лет и старше Доля иностранцев Среднее количество детей на 1 женщину

5,0 24,6 1,5

Государственное устройство – парламентское федеративное государство с 1848 г., прямая демократия Кантоны

26 (20 полных кантонов, 6 полукантонов)

Общины

2 294

Источники: Федеральное ведомство статистики (BFS); Национальный банк Швейцарии (SNB); Федеральное финансовое управление (EFV); Департамент экономики Швейцарии (SECO)

ШВЕЙЦАРИЯ В ФОКУСЕ

31


СТРУКТУРА ЭКОНОМИКИ 2.1 2.2 2.3

Валовой внутренний продукт и отраслевая структура. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Международные связи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Значимые кластеры экономики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

2

Изображение Ypsomed AG, Золотурн


Экономика Швейцарии – одна из самых либеральных и конкурентоспособных экономик мира. Страна издавна поддерживает тесные экономические связи с другими странами. Правовая безопасность, возможность принятия долгосрочных инвестиционных решений, незначительные правовые ограничения, близость научно-исследовательских учреждений – вот лишь некоторые из аргументов в пользу Швейцарии, как страны, привлекательной для размещения бизнеса.

2.1

ВАЛОВОЙ ВНУТРЕННИЙ ПРОДУКТ И ОТРАСЛЕВАЯ СТРУКТУРА

По ВВП на душу населения Швейцария занимает четвертое место в мире (см. илл. 7). В 2015 году этот показатель составил 80692 швейцарских франков на душу населения, значительно превзойдя среднее значение по ЕС. Это на 121 % выше, чем во Франции, а по сравнению с Германией и Великобританией разница составила 95 % и 83 % соответственно. Около 70 % ВВП приходится на сферу услуг. На промышленный сектор, который тоже занимает важное место в экономике страны, приходится 25 % ВВП. Ключевыми отраслями являются химическая промышленность, товары производственного назначения и банки. Экономика Швейцарии в значительной степени ориентирована на экспорт, доля внешней торговли в ВВП – одна из самых высоких в мире. Очень важную роль здесь играет ЕС (экспорт – 43 %, импорт – 64 % ). В экономике Швейцарии наблюдается преобладание малых и средних предприятий. В 99 % компаний численность сотрудников, работающих на полную ставку, не превышает 250 человек. Обратную тенденцию проявляют расположенные в Швейцарии международные компании, производящие около трети общей добавленной стоимости ВВП страны. На них работает 1,3 миллиона человек, то есть каждое третье рабочее место в стране приходится на такое международное предприятие. Сотрудники весьма привязаны к своим компаниям и отличаются высокой мотивацией и ответственным отношением к работе. Эти типично швейцарские черты проявляются в подходе к качеству продукции и сервису как в промышленности, так и в сфере услуг.

Валовой внутренний продукт на душу населения (номинальный), 2015 г. в долларах США (ИЛЛ. 7)

1 Люксембург

102 658

2 Швейцария

80 692

3 Катар

76 169

4 Норвегия

74 715

5 США

55 805

6 Сингапур

52 888

7 Дания

52 148

8 Ирландия

51 355

9 Австралия

51 211

12 Нидерланды

44 566

13 Великобритания

44 025

16 Гонконг, Административный регион Китая

42 421

18 Германия

41 288

19 Бельгия

40 357

22 Франция

36 483

24 Япония

32 484

25 Италия

29 852

47 Россия

9 020

49 Бразилия

8 631

50 Китай

7 905

61 Индия

1 638

Источник: Онлайн-справочник международной конкурентоспособности IMD, 2016 г.

СТРУКТУРА ЭКОНОМИКИ

33


Более 75 % работающего населения занято в сфере услуг. В промышленном секторе работает 22 % населения (см. илл. 8). И хотя в индустриально развитых странах этот сектор все больше утрачивает свое значение, абсолютная численность работников обрабатывающих отраслей в Швейцарии на протяжении последних 20 лет остается стабильной.

В международных индексах конкурентоспособности Швейцария на протяжении многих лет занимает ведущие позиции. В рейтинге Всемирного экономического форума (WEF) за 2016 год она в восьмой раз подряд была признана первой по этому показателю (см. илл. 9). Наивысшие оценки Швейцария получает в категориях инновативности, эффективности функционирования рынка труда и прозрачности работы государственного аппарата.

Отраслевая структура и доля занятых, 2016 г.

Международный рейтинг конкурентоспособности, 2016 г. Общая оценка 1-7

(ИЛЛ. 8)

(ИЛЛ. 9)

ОТРАСЛЬ

КОЛИЧЕСТВО ЗАНЯТЫХ (2-Й КВАРТАЛ 2016 Г.)

в 1 000 Всего (без сельского и лесного хозяйства) Всего по сектору II

4 907,50 1 079,7

Разработка месторождений, добыча полезных ископаемых

4,8

Обрабатывающая промышленность/Товарное производство

681,0

в % 100 % 22,00 % 0,10 % 13,88 %

Энергоснабжение

29,6

0,60 %

Водоснабжение, ликвидация загрязнений окружающей среды

18,7

0,38 %

Строительная отрасль

346,5

7,06 %

1 Швейцария

5,81

Sc

2 Сингапур

5,72

Sin

3 США

5,70

US

4 Нидерланды

5,57

Nie

5 Германия

5,57

De

6 Швеция

5,53

Sc

7 Великобритания

5,49

Ve

8 Япония

5,48

Ja

9 Гонконг, Административный регион Китая

5,48

Ho

10 Финляндия

5,44

Fin

17 Бельгия

5,25

Be

20 Люксембург

5,20

Lu

5,20

Fra

3 825,8

77,96 %

21 Франция

Торговля автотранспортом, его эксплуатация и ремонт

649,5

13,23 %

23 Ирландия

5,18

Irla

28 Китай

4,95

Ch

Транспорт и складское хозяйство

238,7

4,86 %

39 Индия

4,52

Гостиничное дело и общественное питание

249,5

5,08 %

Ind

43 Россия

4,51

Информация и связь

162,4

3,31 %

Ru

44 Италия

4,50

Финансовые и страховые услуги

241,3

4,92 %

Ita

4,06

60,5

1,23 %

81 Бразилия

Br

Услуги лиц свободных профессий, научно-технические услуги

412,0

8,40 %

Прочие экономические услуги

332,2

6,77 %

Государственные и муниципальные органы

204,3

4,16 %

Воспитание и образование

339,6

6,92 %

Здравоохранение и социальное обеспечение

687,8

14,02 %

96,0

1,96 %

152,3

3,10 %

Всего по сектору III

Земельное хозяйство, ЖКХ

Искусство, досуг и отдых Прочие услуги

Источник: Федеральное статистическое ведомство (BFS), Статистика занятости (BESTA)

Источник: Международный экономический форум, отчет The Global Competitiveness Report, 2016 – 201


В части внедрения инноваций Швейцария также занимает лидирующие позиции в мире. В 2016 году она в шестой раз подряд возглавила Индекс глобальной конкурентоспособности как самая инновативная страна в мире (см. илл. 10).

Глобальный индекс инновационного развития, 2016 г. Общая оценка 0-100 (ИЛЛ. 10)

1 Швейцария

66,3

Schweiz

2 Швеция

63,6

Schweden

3 Великобритания

61,9

Vereinigtes Königreich

4 США

61,4

USA

5 Финляндия

59,9

Finnland

6 Сингапур

59,2

Singapur

7 Ирландия

59,0

Irland

8 Дания

58,5

Dänemark

9 Нидерланды

58,3

Niederlande

10 Германия

57,9

Deutschland

12 Люксембург

57,1

Luxemburg

14 Гонконг, Административный регион Китая

55,7

Hongkong SAR

16 Япония

54,5

Japan

18 Франция

54,0

Frankreich

23 Бельгия

52,0

Belgien

25 Китай

50,6

China

29 Италия

47,2

Italien

43 Россия

38,5

Russland

66 Индия

33,6

Indien

69 Бразилия

33,2

Brasilien

Источник: INSEAD, Индекс глобальной конкурентоспособности, 2016 г.

«Швейцария – самая новаторская страна в мире. Она – и мировой поставщик инноваций, и идеальное место для их внедрения благодаря отлаженной инфраструктуре, а зрелость рынка и экономики дополняют эту благоприятную картину.»

СТРУКТУРА ЭКОНОМИКИ

35


2.2

МЕЖДУНАРОДНЫЕ СВЯЗИ

2.2.1 Торговля товарами и услугами

Из-за небольшого внутреннего рынка и ограниченных природных ресурсов (за исключением водных ресурсов) предприниматели Швейцарии еще со времен зарождения промышленного производства были вынуждены искать и развивать рынки сбыта за пределами страны. Благодаря этой вынужденной открытости Швейцария стала важным игроком на мировом рынке. Доля экспорта составляет около 32 % от ВВП. В результате Швейцария заняла ведущее положение среди важнейших экспортеров в мировой торговле в части как товаров, так и услуг.

Внешняя торговля по экономическим регионам, 2015 г. Импорт и экспорт в млрд. CHF (ИЛЛ. 11)

157,0

ЕС и ЕАСТ

121,7

Неевропейские развитые страны Страны с переходной экономикой

25,1 42,2 17,6 22,9

Новые индустриальные страны

22,4

Развивающиеся страны

21,5

Импорт

49,1

43,0

Бесспорно важнейшим партнером швейцарской экономики является Европа (по состоянию на 2015 г.). Почти две трети импорта и около 45 % экспорта товаров приходятся на товарообмен с ЕС. При этом важнейшим покупателем и поставщиком для Швейцарии традиционно является Германия. Второе и третье места среди ведущих поставщиков занимают Италия и Франция. В мировом масштабе второй по значимости торговый партнер Швейцарии – США, за которыми следует Франция. На новые индустриальные и развивающиеся страны приходится 33 % экспорта и 18 % импорта. Классическим примером успешной экспортной отрасли швейцарской экономики служит так называемая «секретная автомобильная и авиационная промышленность»: малоизвестная за своими пределами сеть специализированных промышленных предприятий и экспертов в областях точной механики и микромеханики, технологии материалов и технологии пластмасс, а также текстильной промышленности. Являясь ведущими специалистами в области EFTA инновационных технологий,EU эти&швейцарские фирмы зарекомендовали себя надежными поставщиками продукции высочайшего качества и точности. Aussereuropäische Industrieländer В числе прочих стран Швейцария подписала соглашение ВТО. Будучи членом Европейской ассоциации свободной торговли Transformationsländer (EACT), она вносит свой вклад в либерализацию рынка при помощи двусторонних соглашений о свободной торговлей с ЕС. Благодаря настойчиво проводимой в жизнь политике открытых рынков Schwellenländer Швейцария является важной торговой и экономической площадкой – причем значимость этой миссии абсолютна, на ней не сказываются скромные масштабы швейцарского рынка. Entwicklungsländer

Экспорт

Источник: Федеральное таможенное управление (EZV), 2016 г.

«Швейцария – привлекательная страна для зарубежных инвесторов. В 2014 году общий объем прямых инвестиций из-за рубежа составил 756 миллиардов швейцарский франков.»


2.2.2 Прямые инвестиции Экономика Швейцарии самым тесным образом переплетена с другими мировыми рынками. Объем прямых инвестиций в иностранные предприятия в 2014 году составил 1 056 миллиардов франков или 165 % ВВП. Для сравнения: В Нидерландах этот показатель составил 76 %, а в Великобритании – 56 %. Прямые инвесторы из Швейцарии предоставляют на своих зарубежных дочерних предприятиях рабочие места 3 миллионам человек, являясь при этом крупными работодателями и у себя в стране. Швейцария входит в десятку крупнейших стран в мире по количеству прямых инвесторов за рубежом. Швейцария занимает 8-е место по объему прямых иностранных инвестиций также в экономику США; 18,1 % или 191553 миллионов франков прямых швейцарских инвестиций было направлено в 2014 году в США.

Швейцария и сама привлекает иностранных инвесторов, особенно из ЕС (77,7 %, 587193 миллионов швейцарских франков) и США. На долю инвесторов из США в Швейцарии приходится 13,2 % или 99748 миллионов швейцарских франков.

Прямые инвестиции: Основной капитал на 2014 г. (ИЛЛ. 12)

ОБЪЕМ КАПИТАЛОВЛОЖЕНИЙ НА КОНЕЦ 2014 ГОДА

ПРЯМЫЕ ИНВЕСТИЦИИ ШВЕЙЦАРИИ ЗА РУБЕЖОМ

ПРЯМЫЕ ИНОСТРАННЫЕ ИНВЕСТИЦИИ В ШВЕЙЦАРИИ

в млн. CHF

в %

в млн. CHF

в %

1 056 265

100,0 %

755 785

100,0 %

460 531

43,6 %

587 193

77,7 %

Великобритания

58 894

5,6 %

25 726

3,4 %

Германия

33 618

3,2 %

24 387

3,2 %

Нидерланды

97 137

9,2 %

178 211

23,6 %

Люксембург

127 401

12,1 %

188 510

24,9 %

Франция

33 621

3,2 %

39 818

5,3 %

Италия

16 243

1,5 %

4 258

0,6 %

8 636

0,8 %

9 596

1,3 %

Итого ЕС

Испания Австрия

7 621

0,7 %

59 557

7,9 %

Другие европейские страны

36 549

3,5 %

12 192

1,6 %

Офшорные финансовые центры

18 758

1,8 %

н. д.

н. д.

9 328

0,9 %

н. д.

н. д.

Северная Америка

232 334

22,0 %

99 497

13,2 %

США

191 553

18,1 %

99 748

13,2 %

40 780

3,9 %

-251

0,0 %

192 823

18,3 %

44 463

5,9 %

13 583

1,3 %

н. д.

н. д.

Офшорные финансовые центры

158 317

15,0 %

46 090

6,1 %

Азия, Африка, Океания

134 028

12,7 %

12 439

1,6 %

Российская Федерация

Канада Центральная и Южная Америка Бразилия

Япония

9 183

0,9 %

3 915

0,5 %

Сингапур

17 314

1,6 %

н. д.

н. д.

Китай

20 340

1,9 %

н. д.

н. д.

Гонконг, Административный регион Китая

5 913

0,6 %

н. д.

н. д.

Тайвань

1 818

0,2 %

н. д.

н. д.

Индия

4 512

0,4 %

н. д.

н. д.

15 640

1,5 %

н. д.

н. д.

Австралия Источник: Национальный банк Швейцарии (SNB), 2015 г.

СТРУКТУРА ЭКОНОМИКИ

37


2.3

ЗНАЧИМЫЕ КЛАСТЕРЫ ЭКОНОМИКИ

С экономической точки зрения кластеры могут быть организованы как сети производителей, исследовательских институтов (например, вузов), поставщиков комплектующих и услуг (например, дизайнерские и инженерные бюро), и связанных с ними организаций (например, торгово-промышленных палат), расположенные в территориальной близости друг от друга и связанные отношениями взаимообмена на различных этапах создания стоимости (например, в процессе производства автомобиля). Участников объединяют общие интересы, конкурентные отношения или отношения поставщик-покупатель. При этом о кластере можно говорить лишь при наличии значительного числа расположенных в определенной близости друг от друга фирм, занятых в смежных областях или дополняющих друг друга в рамках одной или нескольких цепочек создания стоимости. Только в этих условиях возникает объединенный ресурс для роста, привлекающий поставщиков комплектующих и услуг и создающий конкурентные преимущества для всех фирм-­ участников. В Швейцарии имеется несколько таких отраслевых кластеров международного значения. На следующих страницах мы коротко представим важнейшие отраслевые кластеры Швейцарии. Количественные показатели приведены лишь для ориентира, так как кластеры частично пересекаются.

2.3.1 Биотехнологические науки: химия/фармакология, биотехнологии и медтехника Из крупных концернов мирового значения, таких как Novartis, Roche, Syngenta и более мелких предприятий на северо-западе Швейцарии сформировался уникальный промышленный кластер. Этот регион и город Базель стали привлекательной площадкой для размещения фармакологических и химических предприятий, как из Швейцарии, так и со всего мира. Швейцарская химико-фармацевтическая промышленность сфокусирована почти исключительно на производстве специальных химических продуктов и отчетливо ориентирована на международный рынок. Примерно три четверти товарной номенклатуры охватывают так называемые биотехнологические продукты, т.е. продукты, которые вмешиваются в метаболические процессы живых организмов. 98 % продаж приходятся на зарубежный рынок. Доля в размере 42 % в экспорте швейцарских товаров делает химико-фармацевтическую продукцию важнейшим экспортным товаром Швейцарии. Швейцарские компании, работающие в химико-фармацевтической промышленности, занимают первое место в мире в большинстве рыночных секторов; в них трудится около 42 000 человек. Доля данного сектора в ВВП составляет 4 %. Он уступает лишь металлообрабатывающей промышленности и машиностроению. Благодаря тому, что фармацевтические концерны-гиганты Novartis и Roche обладают огромной силой притяжения, а также за счет недавних инвестиций иностранных предприятий CSL Behring, UCB Farchim, Glenmark и Biogen Idex в районе Базеля, Берна-Фрайбурга-Нойенбурга и окрестностях Женевского озера сформировались т.н. «биотех-кластеры». В конце 2015 года отрасль насчитывала 219 фирм-разработчиков и 60 фирм-поставщиков биотехнологической промышленности, на которых работали 15 000 человек. Плотность размещения биотехнологических предприятий уникальна для всего мира. Более половины швейцарских биотехнологических фирм – малые предприятия с численностью сотрудников не более 20 человек. Географическая близость крупных предприятий, как из Швейцарии, так и из

приграничных районов соседних стран, представляет для них особую выгоду. Среди известных «мировых игроков», расположенных в Швейцарии и занимающих лидирующие позиции среди европейских фирм, являются, например, Actelion, Amgen, Biogen Idec, Crucell и Merck Serono. Плотность размещения фирм, специализирующихся на медицинской технике, в Швейцарии тоже очень высока. В этой отрасли работают примерно 350 предприятий, 500 поставщиков и 260 торговых компаний, а также 330 специализированных сервисных фирм, расположенных в основном в регионе Женевского озера, районе Берн-Биль, Базеле, Цюрихе и их окрестностях. 75 % производимой в Швейцарии продукции идет на экспорт, что составляет 5,2 % всего экспорта страны. Выручка в 2015 году составила 14,9 миллиарда швейцарских франков. Доля инвестиций в НИОКР, темпы роста и прибыльность превышают средние показатели. На предприятиях, выпускающих медицинскую технику, работает в общей сложности около 51 400 человек. Процентное соотношение к работающему населению составляет 1 %, что гораздо выше, чем в любой другой стране (Германия: 0,4 %, Великобритания/ЕС/США: 0,2 %). Крупнейшим работодателем является компания Synthes, за которой следует диагностическое подразделение фирм Roche и Johnson & Johnson Medical. Швейцарскими фирмами с мировым именем являются также Ypsomed, Sonova (слуховые аппараты) и Straumann (зубные имплантаты). Среди крупных иностранных концернов следует упомянуть Zimmer, Medtronic, B. Braun и Stryker. www.s-ge.com/invest-lifesciences Официальная информация о биотехнологической отрасли в Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, португальский, русский, китайский, японский www.scienceindustries.ch Швейцарский экономический союз предприятий химической, фармацевтической и биотехнологической отраслей Языки: немецкий, английский, французский www.medical-cluster.ch Сеть предприятий медицинской техники Языки: немецкий, английский www.fasmed.ch Сеть предприятий медицинской техники Языки: немецкий, французский


2.3.2 Машиностроительная, металлообрабатывающая и электротехническая промышленность Машиностроение, электро- и металлопромышленность (МЭМ) являются крупнейшим промышленным сектором, который насчитывает 321000 рабочих мест и занимает ключевые позиции в экономике Швейцарии: в 2014 году доля МЭМ в добавленной стоимости составила 9 %. Многие компании МЭМ-промышленности занимают ведущие позиции на международном рынке в своих подотраслях. Почти 80 % продукции МЭМ-промышленности идет на экспорт. В общей сложности доля МЭМ-промышленности в объеме экспорта Швейцарии составляет 31 %. Крупные предприятия металлообрабатывающей и машиностроительной промышленности – OC Oerlikon, Rieter, Schindler и ABB представлены почти во всех кантонах . В первую очередь, кантоны Цюрих, Аргау, Рейнталь, Тичино, Вале и Центральная Швейцария могут похвастаться динамикой, гарантирующей ведущие позиции на международной арене. Большинство предприятий, стремясь сохранить и укрепить свою позицию на мировом рынке в конкурентной борьбе с более дешевыми регионами, делают ставку на инновации и качество. На сегодня благодаря ощутимому структурному сдвигу и внедрению новых технологий эта ветвь промышленности полностью конкурентоспособна на международном рынке. Центры швейцарской часовой промышленности в первую очередь расположены в регионе Юры, от Женевы до Шаффхаузена (т. н. «пояс часовщиков»). Отдельные предприятия разместились на территории Швейцарского плато, в Тичино и Валлисе, а Женева, Биль и Ла-Шо-де-Фон – признанные метрополии часового дела. Здесь расположены предприятия Swatch Group, IWC Schaffhausen, Rolex SA, Richemont SA и LVMH Group. Часовая промышленность Швейцарии отличается высоким уровнем механизации и высокой степенью разделения труда. Как следствие, для этой отрасли характерны, в основном, малые и средние предприятия (в среднем не более 70 сотрудников). Около 600 предприятий предоставляют 59 000 рабочих мест (по состоянию на 2015 год). 95 % от общего числа персонала и предприятий работают в девяти кантонах Юрских гор, поэтому в данном случае можно говорить о кластере часовой промышленности. В частности, в сегменте «люкс» швейцарские производители часов занимают выдающееся положение. 95 % всех производимых часов идут на экспорт; общий объем экспорта швейцарских часов в 2015 году составил 21,5 миллиарда швейцарских франков.

2.3.3 Информационные и коммуникационные технологии Швейцария занимает ведущие позиции в разработке инфраструктуры для общества информационных технологий. По данным ОЭСР, по числу жителей, имеющих доступ к высокоскоростному кабельному Интернету (52 %) страна занимает первое место в мире, опережая Голландию и Данию. Более 85 % населения страны старше 14 лет пользуется Интернетом. Всемирный экономический форум по «Индексу сетевой готовности 2016» поставил Швейцарию после Сингапура, Финляндии, Швеции, Норвегии, США и Голландии на 7 место. По данным официальной статистики в секторе информационно- коммуникационных технологий (ИКТ) Швейцарии занято более 18 000 предприятий, что составляет 3,3 % общего числа всех компаний. В секторе ИКТ трудятся свыше160000 человек; это почти 4 % от всего работающего населения страны. В регионе Цюрих/Боденское озеро, вокруг Швейцарского технического института и университета в Цюрихе, разместили свои исследовательские подразделения известные предприятия сектора информационных технологий, такие как IBM, Google и Microsoft. Важнейшим фактором их размещения стала близость к данным учебным заведениям. В Берне и Люцерне также сформировались центры информационных технологий. Швейцарские ИТ-предприятия, например, Noser Engineering и Coresystems AG являются ведущими на этом рынке. Некоторые крупные работодатели данной отрасли представлены иностранными фирмами, например, Siemens, Dell, HP и Reuters. Важным критерием выбора Швейцарии для размещения здесь своего бизнеса для иностранных ИТ-фирм стал высокообразованный, технически подготовленный и говорящий на иностранных языках персонал. www.s-ge.com/invest-ict Официальная информация об отрасли ИКТ в Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, португальский, русский, китайский, японский www.s-ge.com/data-centers Официальная информация о дата-центрах в Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, португальский, русский, китайский, японский www.bakom.admin.ch Федеральное управление связи (BAKOM) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.ictswitzerland.ch Ассоциация союзов сферы информатики и телекоммуникаций Языки: немецкий, французский

Ноу-хау и высококвалифицированный персонал способствуют тому, что все большее число предприятий других отраслей, заинтересованных в подобных технологиях для своего производства, размещают здесь свой бизнес. К этому «кластеру точной механики» относится, в частности, отрасль медицинской техники, которая в последние годы заметно расширила свое присутствие в этом регионе. Помимо этого, на востоке страны и в регионе Берна сформировался кластер, в значительной степени ориентированный на взаимодействие с отраслями микромеханики и оптики. www.s-ge.com/invest-mem Официальная информация об отрасли МЭМ в Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, португальский, русский, китайский, японский www.swissmem.ch Ассоциация предприятий машиностроительной, металлообрабатывающей и электропромышленности Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

СТРУКТУРА ЭКОНОМИКИ

39


2.3.4 Экологически чистые технологии Под экологически чистыми технологиями понимается отрасль, включающая в себя технологии, процессы, товары и услуги, основной целью которых является снижение уровня загрязнения окружающей среды и рачительное использование природных ресурсов и систем. Данные технологии применяются во всех отраслях экономики и влияют на всю цепочку создания добавленной стоимости. Будучи небольшой страной с ограниченным количеством природных ископаемых, Швейцария всегда заботилась о защите окружающей среды. Сбор мусора, стандарты Minergie, подключение к станциям очистки сточных вод, получение топлива за счет утилизации отходов, – все это само собой разумеется для населения Швейцарии. Законодательство страны и постановления правительства форсировали промышленные разработки и позволили за много лет накопить бесценный производственный опыт. Это позволяет постоянно создавать инновационные технологии. В настоящее время в секторе экологически чистых технологий занято около 530000 человек, что составляет 4,5 % всех рабочих мест. Валовая добавленная стоимость составляет 49 миллиарда швейцарских франков, что соответствует 4,2 % ВВП. 38 % швейцарских компаний, занятых в отрасли экологически чистых технологий, экспортируют свои товары и услуги. Для данной отрасли характерна неоднородность компаний, включающих как начинающие компании и фирмы, отделившиеся от материнских компаний, так и крупные международные концерны.

Решающими факторами в пользу Швейцарии явились, среди прочего, благоприятные налоговые условия, наличие квалифицированного персонала, высокое качество жизни и превосходное географическое положение. Важным аргументом является и экономический нейтралитет – факт размещения центрального офиса в Швейцарии хорошо принимается на всех крупных европейских рынках. Страну выделяют и высокие показатели стабильности, правовой защищенности, а также безопасности людей и окружающей среды. Качество жизни и образования также удостоились высокой оценки предпринимателей. Другими преимуществами являются близость к научным центрам и заказчикам, а также надежные соглашения о двойном налогообложении. Швейцария, кроме того, является идеальным экспериментальным рынком, ведь, несмотря на небольшую площадь, она отличается уникальным многообразием.

www.s-ge.com/cleantech Export Promotion Cleantech Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.cleantech.admin.ch Официальная информация об отрасли экологически чистых технологий Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.swisscleantech.ch Швейцарский экономический союз компаний отрасли экологически чистых технологий Языки: немецкий, французский

2.3.5 Размещение центральных офисов Швейцария – излюбленное место размещения головных офисов иностранных фирм, как мировых, так и региональных. Европейские фирмы открывают здесь свои центральные мировые офисы, фирмы из США – региональные представительства. Согласно исследованию KPMG за 2016 год более 850 международных компаний имеют свои штаб-квартиры или другие ключевые подразделения в Швейцарии. Почти 75 % предприятий родом из Северной Америки и Европы. Затем следуют Япония (11  %), Китай (4  %) и прочие страны Азиатско-Тихоокеанского региона. Такие известные компании как eBay, Biogen, Bombadier, General Motors, Nissan, Sony, Google и IBM, использовали привлекательность Швейцарии для размещения своих центральных офисов.

«Более 850 международных предприятий имеют свои штаб-квартиры в Швейцарии.»


2.3.6 Финансовые услуги Отрасль финансовых услуг Швейцарии, являясь первоклассным кластером мирового уровня, имеет огромное экономическое значение. В Швейцарии расположено около 270 банков, 200 страховых компаний и 2 000 пенсионных касс. Большая часть финансовых учреждений расположена в Цюрихе, Женеве, Базеле и Лугано. В 2015 году прямая добавленная стоимость банков и страховых компаний составила около 60 миллиардов швейцарских франков, при этом на долю банков пришлось 33 миллиарда швейцарских франков, а на долю страховых компаний – 27 миллиардов швейцарских франков. Это соответствует около 9,3 % ВВП Швейцарии. Трудовая занятость в финансовом секторе составляет около 212 000 человек, что составляет 5,5 % всего работающего населения Швейцарии. Из них 118000 работают в банках, 53000 – в страховых компаниях, остальные – на других предприятиях финансового сектора. Важность финансового сектора отражается в учебных курсах, предлагаемых вузами страны. Швейцарский Финансовый Институт, объединяя совместные усилия финансовых учреждений и ведущих университетов Швейцарии, обеспечивает высокое качество образования и должный уровень финансовых исследований. Финансовый сектор Швейцарии в высшей степени конкурентоспособен и имеет хорошую репутацию на международном рынке. Основная сфера деятельности – доверительное управление имуществом физических лиц. Помимо двух крупных международных банков UBS и Credit Suisse здесь разместилось множество региональных и специализированных финансовых учреждений. В Швейцарии работает около 85 иностранных банков. 51 % управляемых ценных бумаг приходятся на долю зарубежных клиентов.

центра. Помимо сравнительно низких налогов, торговые компании ценят центральное расположение, хорошую инфраструктуру и прочные связи с зарубежными странами. Большое значение для экономики Швейцарии имеют и многочисленные фирмы, предоставляющие услуги, связанные с торговлей сырьем, как то страховые компании, адвокатские конторы, консалтинговые фирмы, трастовые компании, транспортные и охранные фирмы. Крупные банки общенационального значения и кантональные банки, наряду с иностранными банками, специализируются на торговле сырьем. Они предлагают услуги по финансированию закупок сырья, предоставлению гарантий при осуществлении сделок и защите от операционных и кредитных рисков. Торговля сырьем составляет в целом около 4 % ВВП Швейцарии. В последние годы значительно возросло значение торговли сырьем для экономики страны. В списке крупнейших предприятий Швейцарии (2015) в первой пятерке фигурируют четыре фирмы, занимающиеся торговлей сырьем: Glencore International (1), Vitol (2), Cargill International (3) и Trafigura (4). www.vsig.ch Ассоциация швейцарских торговых союзов Языки: немецкий, английский, французский www.gtsa.ch Женевская ассоциация торговли и судоходства (GTSA) Язык: английский www.lcta.ch Ассоциация сырьевой торговли Лугано Языки: немецкий, итальянский www.zugcommodity.ch Товарно-сырьевая ассоциация Цуг (ZCA) Язык: английский

Важнейшими факторами и предпосылками успеха страховой отрасли являются высокий национальный доход и потребность в безопасности, хорошо развитая система пенсионного обеспечения, открытость и международные связи рынка страхования, вызывающее доверие правовое поле и мировое ноу-хау в сфере перестрахования. Дополнительная информация и ссылки по теме «Банки»: стр. 100 и далее www.s-ge.com/financial-center Официальная информация об отрасли финансовых услуг в Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, португальский, русский, китайский, японский www.svv.ch Страховая ассоциация Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский

2.3.7 Торговля и сырье Швейцария является одной из важнейших в мире площадок по торговле сырьем. Около трети мировых сделок по продаже сырой нефти заключается в Женеве. Женева занимает первое место в мире по продаже зерна, масличных семян и хлопка и первое место в Европе по продаже сахара. Город Цуг является центром торговли продукцией горнодобывающей промышленности. На первый взгляд, эта доминирующая позиция удивляет, ведь речь идет о стране без выхода к морю и с ограниченными запасами собственного сырья. Но Швейцария с давних пор являлась точкой пересечения различных торговых маршрутов и была вовлечена в международную торговлю кофе и хлопком. Впоследствии стать центром международной торговли Швейцарии удалось также благодаря классическим преимуществам местоположения как финансового СТРУКТУРА ЭКОНОМИКИ

41


3

ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5

Международный обмен товарами и услугами. . . . . . . . . . . . Защита свободной конкуренции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Защита интеллектуальной собственности. . . . . . . . . . . . . . . . . Требования к продукции и ответственность производителя за качество продукции.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Планирование землепользования и охрана окружающей среды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44 45 46 49 51

Изображение Jehle AG, Этцген


Свободная конкуренция и торговля, а также защита интеллектуальной собственности являются залогом экономического успеха и делают Швейцарию привлекательной как для иностранных, так и для швейцарских фирм. Эффективно организованные административные процессы обеспечивают надежность планирования и выполнения ежедневных дел. Прогрессивное законодательство в области охраны окружающей среды обеспечивает устойчивое развитие.

Швейцария является крайне привлекательным местом для международных инвесторов. Причины понятны: либеральная экономическая среда и экономическая политика, ориентированная на свободную рыночную экономику. Швейцария является страной с самой большой экономической свободой во всей Европе. В мировом масштабе она занимает четвертое место. Об этом свидетельствует ежегодное исследование «Экономическая свобода мира» (Economic Freedom of the World) (ср. илл. 13). В этом исследовании экономическую свободу измеряют в пяти областях: объем деятельности государственных органов, связанных с решением государственных задач, правовое государство и безопасность частной собственности, стабильность валюты, международная свобода торговли и интенсивность регулирования.

Экономическая свобода, 2014 Общая оценка 0–10 (ИЛЛ. 13)

1

Гонконг, САР

9,03

2

Сингапур

8,71

3

Новая Зеландия

8,35

4

Швейцария

8,25

5

Канада

7,98

5

Грузия

7,98

5

Ирландия

7,98

5

Маврикий

7,98

5

ОАЭ

7,98

10

Австралия

7,93

10

Великобритания

7,93

12

Катар

7,91

16

США

7,75

21

Дания

7,67

23

Люксембург

7,65

25

Нидерланды

7,63

30

Германия

7,55

32

Бельгия

7,51

40

Япония

7,42

57

Франция

7,30

69

Италия

7,17

102 Россия

6,66

112 Индия

6,50

113 Китай

6,45

124 Бразилия

6,27

Источник: Fraser Institute, Economic Freedom of the World: 2016 Annual Report

ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ

43


3.1

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОБМЕН ТОВАРАМИ И УСЛУГАМИ

Экономика Швейцарии тесно связана с экономиками других стран: каждый второй франк зарабатывается за границей. Это возможно только в условиях хорошо функционирующей системы международного грузового и пассажирского сообщения.

3.1.1 Соглашения о свободной торговле, ВТО и сокращение торговых ограничений Помимо конвенции ЕАСТ и соглашения о свободной торговле с ЕС Швейцария подписала 28 соглашений о свободной торговле с 38 партнерами, находящимися за пределами ЕС. Кроме того, она является членом ВТО. В отношении государств-членов ВТО Швейцария применяет режим наибольшего благоприятствования и выступает за сокращение торговых ограничений во всем мире. Кроме того, вступив в ВТО, Швейцария взяла на себя обязательство преобразовать большую часть нетарифных торговых барьеров в таможенные сборы. Отечественные продукты за редким исключением (прежде всего, сельскохозяйственные продукты) не защищены от международной конкуренции. Антидемпингового закона тоже не существует. Отсутствуют количественные ограничения на ввоз обработанных продуктов. Благодаря соглашениям о свободной торговле с ЕС и ЕАСТ, импорт и экспорт промышленных товаров на европейских рынках освобожден от таможенных пошлин и ограничений. Освобождение от таможенных пошлин и ограничений не означает, что товары не проходят таможенную очистку. Но препятствием она не является. Благодаря компьютеризации и Интернету таможенное оформление в значительной степени автоматизировано и осуществляется с помощью программ «e-dec» и «NCTS (New Computerized Transit System)». www.seco.admin.ch > Topics > Foreign trade (Темы > Внешнеэкономическая деятельность) Соглашение о свободной торговле (WTO) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

3.1.2 Таможенная служба В конце 2008 года Швейцария подписала Шенгенское соглашение, но она не является членом европейского таможенного союза и европейского внутреннего рынка. Поэтому по-прежнему проводится таможенный контроль. Важнейшим документом при таможенном оформлении является таможенная декларация, к которой должен быть приложены счет с указанием веса и сертификат происхождения товара, выданный экспортером. Сертификат происхождения необходим в случае применения льготного таможенного тарифа в рамках соглашения о свободной торговле или всеобщей системы преференций (развивающиеся страны), или если товар реэкспортируется и необходимо будет представить сведения о его происхождении.

В отличие от большинства стран, в Швейцарии действует весовая система таможенных пошлин, основанная на валовом весе. Поэтому так называемая «специфическая таможенная пошлина» применяется в отношении товаров, на которые таможенная льгота не распространяются, исходя из их веса. Таможенные ставки в Швейцарии в целом ниже, чем в других странах. Таким образом, поощряется ввоз высокотехнологичной продукции, имеющей, как правило, незначительный вес, но высокую стоимость. Как и другие страны, Швейцария на границе взимает налоги и пошлины, напр., автомобильный налог, налоги на табачные изделия и пиво, налог на минеральные масла и пошлина на СО2, сбор VOC и налог на грузовые автомобили, ставка которого варьирует в зависимости от мощности (LSVA). Налог на добавленную стоимость при обычной ставке в 8 % значительно ниже, чем в соседних странах (Германия: 19 %, Франция: 20 %, Австрия: 20 %, Италия: 22 %). Товары, временно ввозимые в Швейцарию и нуждающиеся во временном складировании, могут быть размещены на таможенных складах и не облагаются таможенными пошлинами и налогами. Товар имеет статус транзитного, пока он транспортируется от границы до таможенного склада. При последующем экспорте таможенная пошлина уплачивается в соответствии с тарифами страны-импортера. Товар в этом случае не должен подвергаться обработке. В противном случае товар облагается таможенной пошлиной в установленном размере. Приписные таможенные склады имеют общественный характер. Они управляются частными компаниями, предоставляющими складские услуги, и открыты для всех желающих. В отличие от них, открытые таможенные склады (OZL) служат для хранения товаров с неоплаченной таможенной пошлиной в собственных складских помещениях фирм, но отдельно от товаров отечественного производства. Они управляются транспортными компаниями и обретают все большее значение. Бывшее в употреблении и предназначенное для личного пользования имущество лиц, переезжающих на постоянное место жительства в Швейцарию, таможенной пошлиной не облагается. При ввозе необходимо заполнить и предоставить в таможенную службу заявление на официальном бланке. Необходимо принимать во внимание тот факт, что оформление перевозимых товаров следует выполнять в рабочие часы таможенных служб (см. раздел 13.2.1). www.seco.admin.ch > Topics > Foreign trade (Темы > Внешнеэкономическая деятельность) Обзор таможенных вопросов Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.zoll.admin.ch Таможенная информация Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.s-ge.com/exporthelp Вопросы в области экспорта и мировые таможенные тарифы Языки: немецкий, английский, французский, итальянский


3.1.3 Регулирование происхождения товаров Полуфабрикаты и отдельные части, которые ввозятся из стран третьего мира, могут получить статус швейцарского товара с соответствующим сертификатом и, таким образом, поставляться в страны, с которыми заключено соглашение о свободной торговле без обложения пошлиной (напр., странами из Европейского Союза) в том случае, если они в рамках соответствующего соглашения о свободной торговле в достаточном объеме были обработаны в Швейцарии. Часто это имеет место в том случае, если дополнительно созданная добавленная стоимость в Швейцарии в зависимости от продажной цены готового продукта составляет в пределах от 60 % до 80 % (в зависимости от продукта). Эти нормы представляют особый интерес для высококачественной продукции, так как зачастую она при низком весе имеет высокую стоимость. Поэтому такие товары можно недорого ввезти в Швейцарию, оформить, а затем экспортировать в страны со льготными таможенными пошлинами, с которыми у Швейцарии имеется соглашение о свободной торговле. Например, если товар, импортированный в Швейцарию из стран, не являющихся членами ЕС/ ЕАСТ, прошел дальнейшую переработку до достижения им статуса швейцарского товара, то он может быть экспортирован в страны ЕС/ ЕАСТ, как правило, не облагаясь при этом таможенными пошлинами. www.zoll.admin.ch > Information companies > Exemptions > Exportation (Информация о фирмах > Освобождения > Экспорт) Информация о происхождении Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

3.2

ЗАЩИТА СВОБОДНОЙ КОНКУРЕНЦИИ

Экономическая система Швейцарии основана на принципах свободной рыночной экономики. Антимонопольное законодательство, которое было в значительной степени согласовано с законами ЕС с 1995 года, способствует укреплению свободной и честной конкуренции. Картели не запрещены, однако их неправомерное использование карается по закону. Закон о внутреннем рынке способствует укреплению конкуренции и сокращению протекционизма на кантональном и муниципальном уровне. Случаями подозрения о незаконном ограничении конкуренции занимается специальная комиссия. Она также контролирует, не оказывает ли слияние компаний отрицательного влияния на свободную конкуренцию, и предоставляет органам власти рекомендации по стимулированию эффективной конкуренции.

«По количеству патентных заявок – 7 088, поданных в 2015 году, и учитывая численность населения, Швейцария занимает ведущее место.»

ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ

45


3.3

ЗАЩИТА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

Швейцария отличается высоким уровнем защиты интеллектуальной собственности. Хорошо развитая система защиты патентных, товарных, дизайнерских, авторских прав гарантирует неприкосновенность новаторских и творческих идей на национальном и международном уровнях. Запатентовать открытие, зарегистрировать торговую марку или промышленный образец можно в Федеральном институте интеллектуальной собственности (IGE) в Берне. IGE несет ответственность за права промышленной собственности и авторские права. Институт является компетентным партнером по любым вопросам, связанными с патентами, марками, образцами, топографией полупроводниковых изделий, авторскими и родственными правами. Предварительную информацию о правах, зарегистрированных в Швейцарии, можно получить в электронном реестре авторских прав IGE. Являясь членом ВТО, Швейцария следует нормам соглашения ВТО/TRIPS. Федеральный институт интеллектуальной собственности ведет банк данных «Swissreg», где можно бесплатно получить информацию о зарегистрированных торговых марках, патентах, промышленных образцах и топографиях. В «Swissreg» содержатся данные о швейцарских марках и заявлениях на регистрацию; информацию о международных марках, которые могут обрести защитные права в Швейцарии, реестр не предоставляет. Эти международные марки зарегистрированы во Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO), расположенной в Женеве. www.ige.ch Федеральный институт интеллектуальной собственности (IGE) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.kmu.ige.ch Информационная платформа специально для малых и средних предприятий (KMU) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.ige.ch > Service (Сервис) Руководство для инноваций и творчества Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.swissreg.ch Реестр охранительного права Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.wipo.int Всемирная организация интеллектуальной собственности (WIPO) Языки: немецкий, английский, французский, испанский, китайский, русский, арабский

3.3.1 Патенты

–– Изобретательская деятельность: изобретение не должно явным образом следовать из уровня техники (с точки зрения специалиста). Нельзя получить патент на идеи, системы лотереи или бухгалтерского учета, терапевтические, хирургические или диагностические методы, применяемые для организма человека или животных, а также породы животных и сорта растений. Непатентоспособными являются также изобретения, которые противоречат общественному порядку или общепринятым моральным нормам (напр., определенные биотехнологические изобретения). Для патентной защиты на территории Швейцарии существует три возможности: –– Швейцарский патент: при подаче национальной патентной заявки патентная охрана распространяется на Швейцарию и Княжество Лихтенштейн. Национальные заявки можно подавать в институт интеллектуальной собственности (IGE) на любом языке. Однако необходимо предоставить перевод на немецкий, французский или итальянский к указанному сроку, если заявка подается на другом языке. –– Европейский патент: благодаря Европейскому патентному соглашению (EPC) заявитель имеет возможность в результате единой процедуры экспертизы и выдачи патента обрести патентную защиту в государствах-участниках соглашения (в том числе в Швейцарии). –– Международный патент: благодаря договору о сотрудничестве в области патентоведения (Patent Cooperation Treaty, PCT), к которому присоединилась и Швейцария, возможна международная патентная заявка, имеющая такую же силу во всех государствах-участниках, как и национальная заявка. Международные патентные заявки принимаются в IGE, в том числе, и на английском языке. Срок с момента подачи заявки до получения патента составляет в среднем от трех до пяти лет. По запросу данный процесс можно ускорить. Срок действия патента заканчивается через 20 лет. Пошлина составляет 200 швейцарских франков за патентную заявку и 500 швейцарских франков за патентную экспертизу. Через четыре года после подачи заявки наступает срок выплаты годовых сборов.

Швейцария является одной из самых активных стран в мире в области патентных заявок. По количеству патентных заявок 7 088, поданных в 2015 году, Швейцария находится на восьмом месте в мире, а в масштабах Европы – на четвертом месте. В пересчете на численность населения она занимает первое место.

Так как Федеральный институт интеллектуальной собственности не проверяет такие критерии как инновационность и изобретательность, рекомендуется обращаться к услугам специалиста (напр., юриста-патентоведа), прежде чем подавать заявку на получение патента. Оба этих критерия также можно проверить после подачи заявки на получение патента в ходе отдельного исследования технологии.

Изобретения, т. е. технические решения, реализуемые с помощью технических средств, защищаются патентами. Для того чтобы изобретение считалось патентоспособным, должны быть выполнены три основных условия:

www.ige.ch Федеральный институт интеллектуальной собственности Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

–– Промышленная применимость: изобретение должно быть промышленно применимым, реализуемым, его реализация должна быть воспроизводимой. –– Новизна: изобретение является новым, если его уровень выходит за пределы современного уровня техники.

www.epo.org Европейское патентное ведомство Языки: немецкий, английский, французский


Обзор охранительных прав (ИЛЛ. 14)

ЗАЩИТА ТОВАРНОГО ЗНАКА

ПАТЕНТНАЯ ОХРАНА

ОХРАНА ДИЗАЙНА

АВТОРСКОЕ ПРАВО2

Что защищается?

Зарегистрированные товарные Изобретения, т. е. технические знаки при неправомерном решения в области техники использовании третьими лицами

Форма, внешнее оформление предмета

Произведения литературы и искусства (включая компьютерные программы)

Как возникает защита?

Регистрация товарных знаков в Выдача патента на изобретереестре товарных знаков ние

Регистрации дизайнов в реестре дизайнов

Автоматически в момент создания

Минимальные требования

–– отсутствие нарушения правтретьей стороны –– наличие отличительных признаков –– не является описанием –– не направлено против общественного порядка и общепринятых моральных норм

–– новизна –– промышленная применимость –– изобретательская деятельность –– раскрытие сущности изобретения

–– новизна Интеллектуальное произведе–– общее впечатление должно ние литературы и искусства существенным образом индивидуального характера отличаться от существующих творений –– не направлено против общественного порядка и общепринятых моральных норм

Не подлежат защите –– простые знаки

–– породы животных, сорта растений –– способы диагностики, терапии или хирургии в медицине или ветеринарии –– использование нарушает общественный порядок или общепринятые моральные нормы –– определенные биотехнологические изобретения

–– исключительно технические функции –– идеи, концепты –– федеральное законодательство (напр., защита гербов) и нарушение государственных договоров

Исключения в области защиты

Использование не в соответствии с маркой

Личное пользование, исследование и преподавание

Объем защиты

Определяется товарным знаком и перечнем товаров и услуг (WDL)

Определяется патентной формулой («claims»)

Определяется изображением

Срок действия защиты

10 лет (продлевается любым образом)

Макс. 20 лет

5 лет (продлевается 4 раза по 5 70 лет после смерти субъекта лет): не более 25 лет авторского права (50 лет для компьютерных программ)

Употребительные символы или указания

–– ® для зарегистрированных товарных знаков –– TM для торговых марок Использование факультативно,неправомерное использование наказуемо

+pat+; pat. pend. (изобретение подано на получение патента) Использование факультативно, неправомерное использование наказуемо

mod. dép. Использование факультативно, неправомерное использование наказуемо

©, «Copyright», «Все права защищены», «Tous droits réservés» или подобные примечания. Использование факультативно.

Пошлина за патентную заявку (CH)1

550 CHF

200 CHF (патентная заявка) 500 CHF (опциональный поиск) 500 CHF (экспертиза)

200 CHF (основной сбор), включая публикацию изображения

Отсутствует

Продление срока (CH)1

700 CHF (10 лет)

100 CHF за 4-й год и доплата 50 CHF за каждый последующий год

200 CHF (5 лет)

Отсутствует

Отличительные особенности

Нарушение предыдущих прав защиты в Швейцарии не проверяется (рекомендуется выполнить поиск по товарным знакам)

Новизна и изобретательская деятельность в Швейцарии не проверяется (рекомендуется выполнить поиск по патентам)

–– Публикация может быть отложена на 30 месяцев –– Экспертиза на новизну в Швейцарии не проводится

Авторские общества: SUISA, SUISSIMAGE, ProLitteris, SSA, SWISSPERFORM

–– –– –– ––

сокращения родовые наименования гербы и прочее

–– контент (идеи, концепты) –– законы, служебные распоряжения –– решения органов власти –– платежные средства –– описание изобретения к патенту

Личное пользование, цитаты, резервные копии, отчетность Определяется конкретным произведением

За исключением расходов по привлечению специалистов. Наряду с этим, в законе об авторских правах регулируются также сходные виды защиты промышленных прав творящих художников, производителей аудио- и видеоносителей и вещательных организаций. 1 2

Состояние: февраль 2016 г. Право на внесение изменений сохраняется. Текущие данные можно увидеть на www.ige.ch Источник: Федеральный институт интеллектуальной собственности (IGE)

ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ

47


3.3.2 Торговые марки

3.3.3 Дизайн

Торговые марки это символы, позволяющие продукции одной компании выделиться на рынке и отличаться от продукции других компаний, позволяя тем самым покупателям с легкостью найти товар, который им по душе, среди огромной массы предложений Символ может быть зарегистрирован в качестве торговой марки, если:

Дизайн действует на наше восприятие, оказывает влияния на чувства, создает индивидуальность и позволяет идентифицировать товар среди других. В результате дизайн также стал определяющим фактором в рыночной экономике, а подделки стали распространенным явлением. Правовая защита дизайна предусматривает охрану изготовленных промышленным способом двухмерных изображений и трехмерных объектов, если их дизайн отличается новизной и обладает эстетическим эффектом. Процедура регистрации дизайна отличается простотой, быстротой и дешевизной. Максимальный срок защиты составляет 25 лет и подразделяется на 5 пятилетних периодов. В соответствии с Гаагским соглашением о международной регистрации промышленных образцов, регистрацию образцов и моделей можно выполнить и на международном уровне. Поскольку Швейцария ратифицировала данное соглашение, заявитель обретает защиту также и на территории страны.

–– общественность признает его как ссылку на компанию, а его регистрация не ограничивает экономическое развитие конкурентов до недопустимого уровня; –– он не вводит общественность в заблуждение, представляя характеристики, которыми товар на самом деле не обладает; –– он не нарушает законность и правопорядок, а также моральные нормы или действующее законодательство. В рамках процесса подачи заявки IGE определяет, соблюдались ли данные требования. IGE не проверяет наличие в реестре других символов, с которым можно было бы перепутать данный символ, или наличие каких-либо прав третьих лиц, которые могли бы быть нарушены при подаче заявления на регистрацию торговой марки. Поэтому перед регистрацией торговой марки рекомендуется провести дополнительные исследования силами IGE или частных лиц. Регистрация в IGE применима исключительно к Швейцарии. Доступны следующие способы защиты торговой марки за границей: –– Государственная регистрация торговой марки в соответствующих странах; –– Регистрация в качестве торговой марки ЕС с защитой прав во всех странах-участницах ЕС, или –– Международная регистрация по мадридской системе: на основе национального товарного знака с одним заявлением во Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO) в Женеве с подачей своего товарного знака в отдельных, названных заявителем государствах-участниках договора, при этом проверка охраноспособности выполняется регистрирующими органами соответствующих стран. В Швейцарии есть возможность подачи заявления на регистрацию торговой марки в электронной форме. Депозитный взнос составляет 550 CHF (плюс любые пошлины за класс). Если символ соответствует требованиям к охране, то его регистрация осуществляется максимум в течение шести месяцев. После регистрации торговая марка охраняется на протяжении десяти лет, однако этот срок может быть продлен неограниченное число раз после уплаты пошлины за продление срока регистрации по истечении каждых последующих десяти лет. www.ip-search.ch Поиск по товарным знакам Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.e-trademark.ige.ch Регистрация товарных знаков Языки: немецкий, французский, итальянский www.ige.ch/ma-berater Эксперты по товарным знакам Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

www.s-ge.com/product-design Официальная информация о производственном и промышленном дизайне в Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, португальский, русский, китайский, японский www.ige.ch > Designs > Protection in Switzerland (Дизайн > Охрана в Швейцарии) Охрана дизайна Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

3.3.4 Авторское право Авторское право (соответствующее англо-американскому «Copyright») охраняет произведения, то есть интеллектуальные творения в области литературы и искусства, которые носят индивидуальный характер. К ним относятся литература, музыка, живопись, скульптура, фильмы, оперы, балет и пантомима, а также компьютерные программы. Произведение находится под защитой авторского права сразу же после его создания. Подавать заявку или депонировать произведение не требуется, реестра для этого не существует. Защита авторского права в Швейцарии действует в течение 70 лет, для компьютерных программ – 50 лет после смерти автора.


3.4

ТРЕБОВАНИЯ К ПРОДУКЦИИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ЗА КАЧЕСТВО ПРОДУКЦИИ

Из соображений безопасности и здравоохранения, защиты потребителей и окружающей среды, а также соблюдения международных и национальных норм, медикаменты, косметическая продукция, моющие средства, электроприборы, измерительные и взвешивающие устройства, отопительные системы, напорные резервуары и мотовелосипеды, а также другие товары, при ввозе в Швейцарию и сбыте на территории Швейцарии должны отвечать определенным требованиям. С учетом степени потенциальной опасности продукции, законодательством определяется порядок оценки соответствия нормам и предписаниям. Спектр методов оценки широк – от самоконтроля (напр., для машин) до экспертизы независимыми официально признанными органами (напорное оборудование) или допуска на государственном уровне (медикаменты). Многочисленные технические предписания действуют сегодня в большинстве стран. Неучтенным, пожалуй, не осталось, ни одно изделие. В Швейцарии эти предписания содержатся – на федеральном уровне – в более чем 30 законах и более чем 160 постановлениях. Кроме того, на кантональном уровне также действуют отдельные технические нормы. Соглашение о взаимном признании оценок соответствия (англ.: Mutual Recognition Agreements – MRA) является важным, признанным ВТО, торгово-политическим инструментом устранения технических торговых барьеров в области государственного регулирования. Если требования к продуктам обоих государств являются идентичными, то в таком случае будет достаточно проведения оценки соответствия товара в государстве-экспортере в том числе и для обращения соответствующего продукта в другой стране-стороне договора. Важнейшим политико-экономическим соглашением является соглашение с ЕС (знак CE = Conformité Européenne). Требования техники безопасности и охраны труда устанавливаются законами и постановлениями правительства. Швейцария в области безопасности продуктов ввела в действие большинство положений Европейского Союза (ЕС) – так что для экспорта в ЕС и импорта из ЕС в этой области уже больше не существует значительных рыночных барьеров. Кроме того, с 1 июля 2010 года в ЕС вступил в силу т. н. принцип Дижонского дела (Cassis de Dijon). Согласно данному принципу, большая часть товаров из ЕС/ЕЭЗ, которая ранее производилась, переупаковывалась и перемаркировывалась исключительно для швейцарского рынка, теперь может ввозиться по упрощенной процедуре без технических препятствий. Одним из условий является то, что данная продукция должна соблюдать требования соответствующей страны ЕС или ЕЭЗ, и ее обращение в данной стране происходил на законных основаниях.

В следующих пунктах затрагиваются нормы, действующие для некоторых важных категорий продукции. По причине большого количества законов и постановлений в некоторых случаях следует позаботиться о получении более конкретной информации. www.seco.admin.ch > Arbeit > Produktsicherheit (Работа > Безопасность продуктов ) Нормативы по безопасности продукции Языки: немецкий, французский, итальянский www.seco.admin.ch > Topics > Foreign trade (Темы > Внешнеэкономическая деятельность) Технические препятствия торговле Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.snv.ch > Services > Switec Infocenter (Услуги > Switec – Infocenter) Стандарты: switec – Швейцарский информационный центр по техническим правилам Языки: немецкий, английский, французский www.seco.admin.ch/sas Аккредитация: Швейцарский орган по аккредитации (SAS) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

3.4.1 Пищевые продукты В соответствии с постановлением о качестве пищевых продуктов (LKV) необходимо предоставлять полную информацию о продукте. Наименование всех ингредиентов должно быть указано в нисходящем порядке в зависимости от их количества на упаковке или этикетке фасованных продуктов. На продукты питания, не входящие в постановление, необходимо получить разрешение Федерального ведомства здравоохранения (BAG). Получение разрешения Федерального ведомства здравоохранения является обязательным для продуктов питания, добавок и эмульгаторов, которые являются генетически модифицированными организмами (ГМО), содержат их или были получены из подобных организмов, и которые будут использоваться для продажи потребителям. Наличие ГМО допускается, если доля ингредиента составляет не более  0,9 %. Остальные продукты требуют получения разрешения. Пищевая ценность и информация, связанная со здоровьем, должны удовлетворять требованиям закона в соответствии с постановлением о качестве пищевых продуктов (LKV). Запрещено указывать на пищевых продуктах, реализуемых в качестве обычных или специальных продуктов питания, что они обладают лечебными свойствами. Продукция, обладающая лечебными свойствами, является лекарственным средством и должна быть одобрена Swissmedic (см. главу 3.4.2). Специально для продуктов питания парламент издал специальную резолюцию о принципе Дижонского дела (Cassis de Dijon): иностранные продукты питания, которые не полностью соответствуют техническим регламентам Швейцарии, должны пройти проверку в Федеральном ведомстве здравоохранения (BAG). www.bag.admin.ch > Topics (Темы) Информация Федерального ведомства здравоохранения (BAG). Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.slmb.bag.admin.ch Швейцарский справочник по пищевым продуктам (SLMB) Языки: немецкий, французский

Нормы Швейцарии, регулирующие степень ответственности производителя, в значительной степени соответствуют нормам, действующим в ЕС. Производитель несет ответственность за ущерб, возникший по причине недоброкачественности продукции, независимо от его виновности. В Швейцарии это правило распространяется на всю продукцию, находящуюся в обращении с 1994 года.

ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ

49


3.4.2 Фармацевтическая продукция На производство и реализацию лекарственных средств в Швейцарии необходимо получить разрешение. Допуск нового фармацевтического продукта в Швейцарском институте лекарственных средств Swissmedic длится примерно одиннадцать месяцев (без внутрифирменных временных затрат), следовательно, процедура регистрации в Швейцарии считается самой быстрой во всем мире. Стандартная проверка заявления на допуск лекарственного средства для людей с новым действующим веществом стоит 70 000 швейцарских франков (105 000 швейцарских франков по ускоренной процедуре).

Некоторые из данных государств могут также потребовать государственной регистрации конкретных медицинских продуктов и их производителей в дополнение к маркировке «CE». Некоторые страны, не входящие в ЕС, могут затребовать экспортные сертификаты на медицинские товары из страны происхождения. Швейцарские компании могут заказать эти сертификаты в Швейцарском институте лекарственных средств Swissmedic. www.swissmedic.ch > Medical devices > Guide to the regulation of medical devices (Медицинское оборудование > Руководство по регулированию медицинского оборудования) Руководство по регулированию медицинского оборудования Языки: немецкий, английский, французский

Требования к регистрации в значительной степени соответствуют требованиям ЕС. Благодаря этому возможна одновременная подача заявки в Швейцарии и странах ЕС. Швейцарская сертификация признается во всем мире. Этому способствует превосходная научная репутация, строгие критерии контроля и множество известных медицинских учреждений, осуществляющих клиническое тестирование. Так называемая процедура ускоренного продвижения «Fast Track» для жизненно важных медикаментов (напр., против СПИДа или болезни Альцгеймера), несмотря на строгую проверку, позволяет быстро получить экспертное заключение (140 дней, исключая внутрифирменные временные затраты). www.swissmedic.ch Швейцарский институт лекарственных средств. Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

3.4.3 Медицинское оборудование Регулирование производства медицинских товаров в Швейцарии базируется в основном на Федеральном законе о медицинских товарах и приборах (Закон о лекарственных средствах, HMG), Постановлении о медицинском оборудовании (MepV), а также Постановлении о клинических испытаниях лекарственных средств (VKlin). В Швейцарии действуют те же самые положения для медицинского оборудования, что и в ЕС. Таким образом, двухсторонние соглашения разрешают свободную торговлю медицинскими товарами швейцарских производителей на территории Европейского Союза, в странах-членах ЕАСТ и Турции. Поставщик медицинского оборудования, желающий продавать свою продукцию в Швейцарии, по требованию ведомства должен доказать, что его продукция соответствует основным требованиям директив ЕС и прошла соответствующую процедуру оценки соответствия согласно этим директивам. Медицинские товары со знаком «CE» одного из контрольных органов ЕС считаются отвечающими требованиям, предъявляемым к этой продукции в Швейцарии, если на упаковке имеется информация о продукте на трех языках (немецкий, французский, итальянский). Швейцарские производители также могут использовать для своей продукции маркировку «CE» и продавать ее как в Швейцарии, так и в странах ЕС, ЕАСТ или Турции.

«Швейцария в области безопасности продуктов ввела в действие большинство положений ЕС – так что для экспорта в ЕС и импорта из ЕС в этой области уже больше не существует значительных рыночных барьеров.»


3.5

ПЛАНИРОВАНИЕ ЗЕМЛЕПОЛЬЗОВАНИЯ И ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3.5.1 Планировка и землепользование Передовое законодательство по планированию землепользования и охране окружающей среды гарантирует бесконфликтное сосуществование густонаселенных экономических зон и сельскохозяйственных угодий. Высокая плотность населения страны издавна способствовала развитию как экологического сознания, так и градостроительного планирования. Здания промышленного и коммерческого назначения можно строить в определенных строительных зонах. Нормы строительства и планирования определяются кантональным законодательством. Перед началом строительства необходимо получить разрешение. Продолжительность и объем данной процедуры зависят от конкретного инвестиционного проекта. До начала строительства зданий промышленного назначения необходимо утвердить план строительства и получить разрешение на эксплуатацию промышленных мощностей. Для несложных строительных проектов, таких как строительство нежилых или промышленных зданий невысокой степени сложности, не требующих дополнительной экспертизы и специальных разрешений, срок составляет два–три месяца, при условии, что не возникнет обстоятельств, которые могут привести к жалобам и протестам. В зависимости от кантона срок может различаться. Кантональные агентства содействия экономическому развитию (см. главу 15.2) предоставляют информацию об освоенных земельных участках, объектах недвижимости и административных действиях, которые необходимо предпринять. Они могут инициировать и, при необходимости, координировать оформление. www.are.admin.ch Федеральное ведомство регионального развития (ARE) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

3.5.2 Окружающая среда Законодательство о защите окружающей среды во многом схоже с действующими в ЕС нормами. Правовые нормы, регулирующие охрану окружающей среды, и связанные с ними меры основываются на принципах кооперации. Совместно с предпринимателями были найдены решения, благодаря которым возможно бережное отношение к природе без ущемления экономических интересов. Принятые меры являются образцовыми в международной практике. При создании и эксплуатации промышленных и коммерческих предприятий необходимо учитывать целый ряд предписаний, действующих на федеральном и кантональном уровнях. Особое значение на территории всей страны имеют федеральные законы об охране водных ресурсов, окружающей среды, природных и культурных ценностей. Федеральный закон об охране окружающей среды регулирует такие вопросы, как уровень загрязнения воздуха, шума, колебаний, не ионизирующей радиации, отходов, экологически вредных веществ и загрязнения почвы. Он ориентирован на профилактику и на наказание виновников: вредное воздействие на окружающую среду должно быть сведено к минимуму, связанные с этим расходы оплачиваются предприятиями, являющимися источниками загрязнения. Уровень выбросов в атмосферу регулируется правилами о предельных значениях, строительстве, оборудовании, транспорте и эксплуатации. Выбор надлежащих технологий осуществляется предприятием. Сроки, определенные для модернизации и ремонта зданий и сооружений, позволяют предприятиям самим выбирать подходящее время для инвестиций в определенном промежутке времени. Контроль экологических последствий (UVP) выполняется для тех проектов, где планирование, возведение или модификация сооружений может оказать значительное неблагоприятное воздействие на окружающую среду. Этот вид контроля является инструментом экологического регулирования и применяется только для конкретных проектов в рамках стандартной процедуры выдачи разрешений. Сооружения, для которых процедура UVP является обязательной, перечислены в законодательных документах. Помимо транспортных и энергетических объектов к ним относится ряд особенно опасных для окружающей среды промышленных объектов. www.bafu.admin.ch Федеральное ведомство окружающей среды (BAFU) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.bafu.admin.ch/uvp Контроль экологических последствий (UVP) Языки: немецкий, французский, итальянский

ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ

51


ШВЕЙЦАРИЯ И ЕВРОПА 4.1 4.2 4.3

Торговля и прямые инвестиции.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Политическая и экономическая кооперация.. . . . . . . . . . . . 53 Евро. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

4 Изображение Делегация Европейского Союза в Швейцарию и Княжество Лихтенштейн, Берн


Швейцария расположена в сердце Европы – как с географической, так и с культурной точки зрения. Хотя она и не является членом Евросоюза, однако, она все же экономически и политически тесно связана с европейскими соседями. Различные двусторонние договора и динамичная политика способствуют интенсивному политическому партнерству и экономической интеграции во благо Европейского Союза и Швейцарии – экономического и финансового центра.

4.1

ТОРГОВЛЯ И ПРЯМЫЕ ИНВЕСТИЦИИ

Экономические связи Швейцарии и Европы очень тесны. 54 % швейцарского экспорта и 72 % швейцарского импорта приходится на ЕС (по данным на 2015 год). Это говорит о том, что ЕС является бесспорным лидером среди торговых партнеров Швейцарии. Швейцария, в свою очередь, была в 2015 году третьим по величине потребителем товаров ЕС (8,4 % всех экспортных поставок) после США и Китая, и четвертым по объему поставщиком товаров (5,9 % всего импорта). Объем прямых инвестиций Швейцарии в ЕС составил на конец 2014 года 461 миллиард швейцарских франков. Эта 44 % от совокупного объема прямых инвестиций Швейцарии в другие страны. Между Швейцарией и ЕС уже сейчас ведется свободная торговля во всех областях, за исключением сельскохозяйственных и пищевых продуктов. Товары из 32 государств ЕС и ЕАСТ (в ЕАСТ входит Швейцария, Исландия, Лихтенштейн и Норвегия) свободно – без ограничений и таможенных барьеров обращаются на рынке. www.ec.europa.eu/eurostat Европейский статистический орган (Eurostat) Языки: немецкий, английский, французский

4.2

ПОЛИТИЧЕСКАЯ И ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КООПЕРАЦИЯ

Для многих швейцарских фирм, в том числе филиалов иностранных компаний, европейский рынок является очень значимым. Благодаря различным соглашениям, снижающим рыночные барьеры, они могут работать на внутреннем рынке ЕС практически на равных условиях с европейскими компаниями. Эти соглашения позволяют действующим из Швейцарии фирмам лучше осваивать и охватывать рынок с населением свыше 500 миллионов человек. При распространении этого соглашения на новые страны в новых странах-членах ЕС Швейцария получает доступ на растущие восточно-европейские рынки. Двусторонние договорные отношения Швейцарии и ЕС находятся на высокой ступени развития. Соглашение о свободной торговле 1972 года и двусторонние соглашения 1999 года (т.н. «Bilaterale I») устранили ограничения доступа на рынки. «Bilaterale I» охватывают, в частности, соглашения о технических барьерах в торговле, государственных закупках, праве свободного передвижения и повсеместного проживания, сельском хозяйстве, исследованиях, передвижениях по суше и воздуху. Второй пакет соглашений 2004 года, т.н. «Bilaterale II», гарантирует дополнительные экономические преимущества и сотрудничество во многих политических сферах. В нижеследующих разделах содержится информация о важнейших соглашениях и их значении. www.europa.admin.ch Европейская сторона Федерации Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

ШВЕЙЦАРИЯ И ЕВРОПА

53


4.2.1 Право свободного передвижения лиц После подписания Соглашения о свободе передвижения лиц (FZA) между Швейцарией и ЕС были поэтапно введены основные положения права свободного перемещения лиц в той мере, в которой оно используется в пределах ЕС. Для новых стран-членов ЕС также будет введены эти положения в течение от девяти до двенадцати лет. Граждане Швейцарии и стран-членов ЕС имеют право выбирать место работы и жительства на территории стран-партнеров по договору. Предпосылкой для этого должно послужить наличие трудового договора, регистрация в качестве ИП или, в случае нетрудоспособности, наличие достаточных финансовых ресурсов и полной медицинской страховки. Согласно соглашению физические лица могут оказывать услуги в другой стране до 90 календарных дней в году. Таким образом, поставщики услуг могут работать в другой стране до 90 рабочих дней. Право свободного передвижения сопровождается взаимным признанием дипломов, а также координацией социального страхования. Благодаря данному соглашению швейцарские компании могут нанимать работников в пределах ЕС в тех странах, где присутствие швейцарских компаний мало заметно, и использовать местные образовательные и учебные центры. Все это способствует повышению эффективности функционирования рынка труда и доступности высококвалифицированных специалистов. Право свободного передвижения действует, конечно, и в обратном направлении: швейцарцы свободно могут жить и работать в странах ЕС. На данный момент около 460 000 швейцарцев живут в ЕС, что составляет 60 % от всей части граждан Швейцарии, живущих за рубежом.

Информация об инициативе массовой иммиграции Население Швейцарии 9 февраля 2014 года приняло народную инициативу «Против массовой иммиграции». На основании этого население высказалось против права свободного передвижения лиц между странами-членами ЕС и странами, входящими в Европейскую ассоциацию свободной торговли (EFTA), а также против изменения системы в политике иммиграции Швейцарии. Новый текст конституции обязывает Федеральный совет и парламент в течение трех лет ввести для всех иностранцев новую систему допуска, которая ограничивает максимальное количество иммигрантов на основе различных квот и уровней. Федеральный совет Швейцарской Конфедерации срочно приступил к реализации новых конституционных положений по иммиграции. 20 июня 2014 года парламенту был представлен законопроект статьи об иммиграции. 4 марта 2016 года Федеральный совет одобрил для передачи в парламент несколько законопроектов, которые позволят реализовать конституционные положения по иммиграции. До вступления в силу соответствующего исполнительного законодательства в настоящее время продолжает действовать право свободного перемещения лиц между государствами-членами ЕС, Европейской ассоциации свободной торговли (EFTA) и Швейцарией. Граждане третьих стран не подпадают под действие народной инициативы. Для них действуют те же положения, что и раньше. www.sem.admin.ch > Entry & Residence > Free Movement of Persons – EU/EFTA (Въезд в страну и пребывание > Право свободного передвижения лиц в Швейцарии – ЕС/ЕАСТ), а также www.ejpd.admin.ch > Topics > Management of immigration > Implementation of the new constitutional provisions on immigration (Темы > Контроль иммиграции > Реализация новых конституционных положений по иммиграции) Текущая информация по праву свободного передвижения лиц

В соглашении также устанавливаются переходные периоды. Во время этих периодов вводятся иммиграционные ограничения, отдается предпочтение гражданам той или иной страны, временный контроль над уровнем заработной платы и условиями приема на работу, вид на жительство может выдаваться избирательно (устанавливается квота). По истечении данной квоты, на основании защитной оговорки, соглашение также позволяет ограничить выдачу документов с видом на жительство на определенный срок, если наблюдается чрезмерно высокий уровень иммиграции. Положение о переходных периодах гарантирует постепенное и контролируемое открытие рынка труда, в дополнение к мерам по борьбе с социальным демпингом и снижением заработных плат. –– С 1 июня 2007 года правом свободного передвижения лиц могут воспользоваться граждане «старых» государств-членов ЕС, в том числе Кипр и Мальта (ЕС-17), а также государств ЕАСТ. С 1 мая 2011 это право также получили граждане стран ЕС-8, а для поданных Болгарии и Румынии эта возможность доступна с 1 июня 2016 года. –– Для Хорватии, которая в 2013 году стала частью ЕС, действуют специальные контингенты, которые не зависят от третьих стран. Однако Швейцария и ЕС придерживаются мнения, что необходимо согласовать взаимоприемлемое решение о толковании существующей защитной оговорки. Дальнейшие детали по пребыванию и трудовой деятельности граждан ЕС и стран, входящих в EFTA, смотрите в разделе 6.4.2. www.swissemigration.ch > Emigrating > Working abroad > Mobility in Europe (Иммиграция > Работа за рубежом > Мобильность в Европе) Мобильность профессий в Европе Языки: немецкий, английский, французский, итальянский


4.2.2 Шенгенское соглашение

4.2.4 Исследования

Шенгенское соглашение сделало передвижение внутри Европы более простым, отменив проверку документов на границах между странами Шенгенской зоны (внутренние границы). Одновременно ряд мероприятий улучшил международное сотрудничество органов судопроизводства и полиции по борьбе с преступностью. Сюда относятся меры по безопасности, напр., повышенный контроль на внешних границах Шенгенского соглашения, усиленное сотрудничество полиции при перемещении через границу, напр., с помощью общеевропейской Шенгенской информационной системы (SIS) или эффективного сотрудничества органов юстиции. Шенгенская виза действует также на территории Швейцарии. Туристам из стран с обязательным визовым режимом, напр., из Индии, Китая или России, во время посещения Европы не нужно беспокоиться о визе для посещения Швейцарии, поэтому эта страна становится еще более привлекательной для туристов.

В рамках двусторонних договоров научно-исследовательские институты Швейцарии, университеты, предприятия и отдельные лица, начиная с 2004 года, принимают участие в области общих научно-исследовательских программ (FRP) Европейского Союза в качестве равноценных партнеров научно-исследовательских институтов ЕС.

4.2.3 Устранение технических препятствий для торговли Оценка соответствия продукта (экспертиза, сертификация и допуск) взаимно признается для большей части промышленной продукции. Проходить повторную сертификацию для экспорта в ЕС больше не требуется. Достаточно проверки продуктов признанными в ЕС швейцарскими испытательными лабораториями. Двойной контроль соответствия требованиям Швейцарии и ЕС, таким образом, отпадает. Даже в случаях, когда требования Швейцарии и ЕС различаются, и, как и прежде, требуется получить два сертификата соответствия, оба сертификата могут быть выданы контрольным органом Швейцарии. Административные процессы, таким образом, упрощаются, расходы сокращаются, конкурентоспособность экспортирующей промышленности повышается.

Для восьмой общей научно-исследовательской программы (FRP) – Horizon 2020-Paket – с ЕС будет также обговорено соглашение. В результате принятия инициативы по массовой иммиграции от 9 февраля 2014 года в Швейцарии будут, прежде всего, прекращены соответствующие переговоры. По этой причине Швейцария в настоящее время имеет статус третьей страны в программе Horizon 2020. Федеральный совет рассчитывает на полное присоединение Швейцарии к Horizon 2020 с 2017 года. Тем не менее, с некоторыми исключениями исследователи в Швейцарии могут принимать участие в рамках общей исследовательской программы и подавать соответствующие проектные заявки. www.euresearch.ch > Swiss Participation in Horizon 2020 (Участие Швейцарии в программе Horizon 2020) Текущая информация о статусе Швейцарии в программе Horizon 2020 Языки: английский

Поддержка научных исследований в Швейцарии не будет нарушена этим. Временные схемы резервов «Temporary Backup Schemes» швейцарского национального фонда (SNF) предлагают научным работникам ограниченную сроком компенсацию для стимулирующих инструментов Европейского совета по научным исследованиям (ERC). Возобновление участия в научно-исследовательской программе (FRP) ЕС остается заявленной целью Федерального совета.

4.2.5 Железнодорожный, автомобильный и воздушный транспорт Взаимное открытие рынков автомобильных и железнодорожных перевозок пассажиров и груза, а также системы сборов, ориентированные на принцип компенсации ущерба за счет предприятий, причиняющих ущерб, регулируются соглашением о наземном транспорте. Участие в европейской транспортной системе повышает конкурентоспособность железных дорог Швейцарии. Швейцарские транспортные предприятия обретают новые шансы. Авиакомпании Швейцарии на взаимной основе получили доступ на свободный европейский рынок авиаперевозок и практически равные права со своими европейскими конкурентами. Беспошлинная торговля в аэропортах Швейцарии или на борту самолетов, следующих в Швейцарию или из Швейцарии, по-прежнему возможна.

ШВЕЙЦАРИЯ И ЕВРОПА

55


4.2.6 Государственные закупки В многостороннем соглашении ВТО о государственных заказах принимают участие 45 страны. В соответствии с этим соглашением – в целях обеспечения открытости и свободы конкуренции – на государственные заказы на поставку товаров, услуг и строительных работ должен быть объявлен международный тендер, если они превышают определенную сумму (т.н. «пороговый уровень»). На основании соглашения о государственных заказах рамки применения правил ВТО были расширены. Теперь они включают в себя закупки по административным районам и муниципалитетам, закупки со стороны государственных и частных клиентов в таких отраслях, как железнодорожный транспорт, газо- и водоснабжение, а также закупки частными компаниями, которые работают на основании специального или исключительного права, выданного уполномоченными органами, работающими в отрасли питьевого водоснабжения и электропитания, городского транспорта, аэропортов, а также речной и морской навигации. Соглашение предусматривает, что допустимо исключать и сферы его действия закупки и подряды в определенных отраслях, где доказуемо наличие конкуренции. В соответствии с этим сектор телекоммуникаций был исключен еще в 2002 году. Правила проведения закупок основываются на трех принципах: –– Режим равноправия для всех поставщиков (отсутствие дискриминации) –– Прозрачность процесса –– Право обжалования решений в рамках процедуры объявления открытого конкурса (тендера) и процедуры доплаты (свыше определенных пороговых величин).

Все компании, задействованные в государственном секторе, обязаны проводить тендеры на закупку и заказы, которые превышают определенный пороговый уровень, в соответствии с правилами ВТО. По этому принципу выбирается наиболее экономически выгодное предложение или предложение с наилучшим соотношением цена – качество предлагаемых товаров или услуг. Критерии отбора, впрочем, могут варьироваться, сюда могут также относиться срок реализации заказа, качество услуги или экологичность. Клиент также может определять требования по поддержанию уровня заработных плат на региональном и отраслевом уровне, а также соблюдению рабочих условий. Государственные тендеры федерального правительства и кантонов публикуются в электронной информационной системе. Учитывая высокие расходы бюджетного сектора в ЕС и Швейцарии, дальнейшее открытие рынков заказов создает новые шансы для экспортирующей промышленности (напр., машиностроение) и сектора услуг (напр., инженерные и архитектурные бюро). Кроме того, следствием усилившейся конкуренции будут более низкие цены исполнителей и значительное сокращение расходов государственного заказчика. www.europa.admin.ch > Topics > Bilateral agreements > Public procurement markets (Темы > Двусторонние соглашения > Государственные закупки) Государственные закупки в Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.simap.ch Платформа для информационного обмена между государственными органами и поставщиками Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

4.2.7 Торговля сельскохозяйственной продукцией Соглашение о переработке сельскохозяйственных продуктов регулирует торговлю продуктами пищевой промышленности (напр., шоколадом, бисквитным печеньем и мучными изделиями). ЕС не взимает пошлин при ввозе швейцарских продуктов и вывозе продукции в Швейцарию. Швейцария снизила свои таможенные и экспортные пошлины. На сахар и продукты, не содержащие никакого сырья кроме сахара, распространяется принцип свободной торговли, что соответствует аграрной политике страны. Упрощение технических норм имеет положительный эффект для потребителей и повышает шансы на экспорт качественной сельскохозяйственной продукции. До сих пор ведутся переговоры о принятии всестороннего соглашения, в результате которого рынки сельскохозяйственной и пищевой продукции будут полностью открыты для обеих сторон. Соглашение должно устранить как тарифные (таможенные пошлины и квоты), так и нетарифные (отличающиеся друг от друга нормативы и критерии допуска) торговые барьеры. Снятие этих барьеров может быть связано с серьезными трудностями в сельскохозяйственном секторе. Чтобы не упустить новые рыночные возможности и поддержать задействованные отрасли в новых рыночных условиях, свободная торговля должна вводиться постепенно и должны проводиться сопутствующие мероприятия.


4.2.8 Налогообложение процентов Швейцария поддерживает действующую в ЕС систему трансграничного налогообложения сумм процентов, выплачиваемых вкладчикам, в соответствии с Договором о налогообложении сбережений. Швейцарские банки удерживают суммы налогов (аналогично действующему в Швейцарии налогу, удерживаемому c источника) с процентного дохода, полученного в Швейцарии лицами, на которых распространяются правила налогообложения ЕС, по процентной ставке 35 %. Данная система удержания налогов исключает возможность уклонения от уплаты налогов ЕС на процентный доход путем перевода сбережений в Швейцарию и в то же время обеспечивает соблюдение швейцарского законодательства и требований о соблюдении банковской тайны. Аффилированные компании с главным офисом в Швейцарии, а также дочерние предприятия в странах-членах ЕС уже больше не оплачивают налог на источники дохода по выплатам дивидендов, процентов и лицензионным сборам. Это повышает привлекательность Швейцарии как страны для размещения бизнеса. В мае 2015 года Швейцария и ЕС подписали договор об автоматическом обмене информацией в налоговой области. Новый глобальный стандарт заменит договор о налогообложении процентов с 2017/2018 гг. www.efd.admin.ch > Topics > Taxes > Taxation of savings agreement (Темы > Налоги > Соглашение о налогообложении процентов) Актуальная информация о налогообложении процентов Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

4.3

ЕВРО

Хотя официальной валютой Швейцарии является швейцарский франк, практически во всех отелях и многих магазинах к оплате принимается евро. Швейцарские банки ведут счета в евро и в большинстве банкоматов предлагают снятие наличных в евро. В глобализированном финансовом центре, каким является Швейцария, все банковские операции можно проводить в евро. Евро принимают даже общественные таксофоны. Так как Швейцария расположена в центре Европейского валютного союза, а ЕС является ее важнейшим торговым партнером, евро играет важную роль в экономике Швейцарии. Это относится, прежде всего, к экспортирующим и импортирующим предприятиям, а также к туристической отрасли.

ШВЕЙЦАРИЯ И ЕВРОПА

57


СОЗДАНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ КОМПАНИЕЙ 5.1 5.2 5.3 5.4

Организационно-правовые формы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Отчетность.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Аудит.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Создание компании.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59 63 63 64

5 Изображение Подписание договора, студийный снимок


Открыть компанию в Швейцарии – быстро и несложно. При подборе подходящей организационно-правовой формы предпринимателям помогут многочисленные официальные и частные консультативные службы. Сайты федерального правительства предлагают разнообразную информацию по всем аспектам открытия нового бизнеса – от бизнес-плана до регистрации в торговом реестре.

5.1

ОРГАНИЗАЦИОННО-ПРАВОВЫЕ ФОРМЫ

Принципы свободы торговли и предпринимательской деятельности позволяют всем, в том числе иностранцам, осуществлять в Швейцарии предпринимательскую деятельность, открыть предприятие или приобрести долю в капитале. Для этого, как правило, не требуется ни разрешений, ни членства в торгово-промышленных палатах или профессиональных объединениях, ни ежегодной отчетности о предпринимательской деятельности. В то же время, иностранцам для личного ведения предпринимательской деятельности в течение длительного срока требуется разрешение на работу и пребывание. В швейцарском праве существуют различия в организационно-правовых формах между товариществами (индивидуальные предприниматели, коммандитные товарищества, полные товарищества) и акционерными компаниями, (акционерные общества [нем. сокр. AG] и общества с ограниченной ответственностью [нем. сокр. GmbH]). Принятой в англо-саксонской правовой системе «Limited Partnership» соответствует недавно созданная в Швейцарии форма коммандитного товарищества коллективных капиталовложений (нем. сокр. KkK). Формы «Общество с ограниченной ответственностью & компания и коммандитное товарищество» (GmbH & Co. KG) в Швейцарии не существует. Подходящая для иностранной компании форма учреждения в Швейцарии зависит от многих факторов, в том числе, от вида и временных рамок деятельности, от правовых и налоговых условий, а также от стратегических целей менеджмента (центральный офис, промышленное или производственное предприятие, офис продаж, финансовая компания или компания сферы услуг). При размещении компании в Швейцарии, юридическое или физическое лицо из-за рубежа может самостоятельно определить юридическую форму, оптимально соответствующую задачам бизнеса. Для этого необходим обстоятельный анализ данного вопроса, решающую роль в котором играют аспекты налогообложения. Целесообразно уже на начальном этапе воспользоваться услугами консультанта, который хорошо разбирается в (юридических и налоговых) реалиях Швейцарии. Для создания бизнеса в Швейцарии доступны основные варианты юридических форм: –– открытие товарищества с личной ответственностью или хозяйственного общества –– открытие филиала компании –– приобретение существующей швейцарской компании (товарищества с личной ответственностью или хозяйственного общества) –– открытие совместного предприятия (товарищества с личной ответственностью или хозяйственного общества) –– (стратегический) альянс с приобретением доли в капитале или без такого приобретения Типичными организационно-правовыми формами (ОПФ) при осуществлении предпринимательской деятельности в Швейцарии зарубежным предприятием являются дочерняя компания (в форме AG либо GmbH) и филиал компании. Привлекательной возможностью для рискового капитала также является недавно созданная в Швейцарии форма коммандитного товарищества коллективных капиталовложений (нем. сокр. KkK).

СОЗДАНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ КОМПАНИЕЙ

59


При выборе подходящей ОПФ решающее значение имеют следующие критерии: –– Капитал: учредительские расходы, потребность в капитале и требуемая минимальная сумма капитала –– Риск/ответственность: чем больше риск предприятия или финансовые инвестиции, тем оптимальнее решение о создании общества с ограниченной ответственностью. –– Независимость: свобода действий ограничена в зависимости от формы общества. –– Налоги: в зависимости от организационной структуры компании, поступления от коммерческой деятельности компании и ее имущество, а также доходы и имущество ее собственника облагаются налогами раздельно или совместно –– Социальное страхование: в зависимости от формы компании социальное страхование является обязательным, добровольным или вообще отсутствует www.kmu.admin.ch Официальный швейцарский портал для малого и среднего бизнеса (KMU) Языки: немецкий, французский, итальянский

5.1.1 Акционерное общество (AG) Акционерное общество является наиболее важным и распространенным типом организационно-правовой формы предприятий в Швейцарии. Кроме того, иностранные компании часто выбирают АG в качестве формы своих дочерних компаний. AG представляет собой юридическое лицо, отвечающее по своим обязательствам только в пределах имущества общества. Заранее установленный акционерный капитал разделен на акции. Форму AG выбирают для себя не только крупные компании, но и средние и малые предприятия. AG является обычной ОПФ для холдинговых и финансовых компаний. Акционерное общество может быть учреждено одним или несколькими физическими или юридическими лицами, при этом хотя бы один человек должен быть акционером. Акционерный капитал должен составлять не менее 100 000 швейцарских франков. Для учреждения акционерного общества требуется внести минимум 50 000 швейцарских франков, в то время как увеличение акционерного капитала до, по крайней мере, 100 000 швейцарских франков может быть оплачено на более поздней стадии. Органом управления AG является совет директоров. Он состоит из одного или нескольких членов, которые не должны являться акционерами. Законом не предъявляется каких-либо требований в отношении гражданства или места жительства членов совета директоров. Как минимум один член общества, полномочный выступать от имени AG (член совета директоров или менеджмента компании), должен проживать в Швейцарии. Размер оплаты труда членов Управляющего совета AG колеблется в значительных пределах и зависит от отрасли, величины фирмы и ее оборота. Средний гонорар члена совета директоров на предприятии, количество сотрудников которого доходит до 1 000 человек, составляет в Швейцарии около 25 500 швейцарских франков в год. Наиболее распространенные формы оплаты труда членов совета директоров – годовые паушальные платежи и компенсация накладных расходов. В среднем совет директоров на таких предприятиях состоит из 3,6 чел.

5.1.2 Общество с ограниченной ответственностью (GmbH) Общество с ограниченной ответственностью (ООО, нем. GmbH) представляет собой юридическое лицо, объединяющее в единую компанию с заранее установленным капиталом (уставным капиталом) одно или несколько лиц или торговых обществ. Каждый акционер принимает участие с одной или несколькими так называемыми долями участия в капитале номинальной стоимостью минимум 100 швейцарских франков в уставном капитале Уставный капитал должен составлять не менее 20 000 швейцарских франков и должен быть внесен в полном размере. Переуступка доли в уставном капитале должна оформляться в простой письменной форме, однако при этом в торговый реестр вносится имя (название) владельца долей участия. В принципе, все акционеры имеют право участвовать в совместном руководстве обществом, при этом как минимум один акционер должен проживать в Швейцарии. GmbH – это привлекательная альтернатива акционерной компании, в частности для более мелких предприятий и компаний средних размеров. В связи с тем что наличие совета директоров не требуется, структурные расходы GmbH достаточно низки. С другой стороны, это означает, что вся ответственность ложится на генерального директора. В зависимости от размеров GmbH ревизионный контроль может быть ограничен. Кроме того, GmbH обладают преимуществом более низкого уставного капитала, но, в то же время, имеют недостаток, заключающийся в отсутствии анонимности: данные каждого учредителя, включая тех, кто приобретает доли в GmbH уже после его основания, раскрываются.

5.1.3 Филиалы Вместо учреждения в Швейцарии дочернего общества зарубежная компания может учредить также филиал (третья по частоте форма общества для зарубежных компаний в Швейцарии). Такие филиалы имеют определенную организационную и финансовую независимость от материнской компании. С юридической точки зрения, филиал является частью иностранной компании, несмотря на то, что он может самостоятельно заключать договоры, сделки, а также выступать в суде по месту ведения хозяйственной деятельности в качестве истца или ответчика. После создания филиала его необходимо зарегистрировать в торговом реестре. С точки зрения допуска к осуществлению деятельности, регистрации, налогообложения и отчетности филиал рассматривается как швейцарская фирма. Для учреждения филиала иностранной фирмы в Швейцарии требуется уполномоченный представитель, проживающий на ее территории.

5.1.4 Коммандитное товарищество коллективных капиталовложений (KkK) Коммандитное товарищество коллективных капиталовложений (известно как KkK в Германии и SCPC во Франции) соответствует распространенному в странах с англо-саксонской правовой системой Limited Liability Partnership (LLP). Являясь инструментом для рисковых капиталовложений, это новая организационно-правовая форма предназначена исключительно для квалифицированных инвесторов. В отличие от норм обязательственного права, действующих в отношении коммандитного товарищества, согласно которым учредитель, несущий неограниченную ответственность, должен быть физическим лицом, в KkK комплиментарием должно быть акционерное общество. Данная форма существует в Швейцарии с 2006 года. Для инвесторов и коммандитистов это альтернатива открытию LLP в Люксем-


Обзор организационно-правовых форм (ИЛЛ. 15)

ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ (ИП)

ПОЛНОЕ ТОВАРИЩЕСТВО (ПТ)

АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО (AG)

ОБЩЕСТВО С ФИЛИАЛЫ ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ (GMBH)

Учреждение/ требования к возникновению

Начало самостоятельной, ориентированной на постоянный доход хозяйственной деятельности.

Заключение договора товарищества (в произвольной форме). В том случае, если бизнес не является коммерческим, общество начинает действовать только после регистрации в торговом реестре.

Нотариальное засвидетельствование основания, принятие устава, выборы членов правления и (при отсутствии отказа согласно OR 727a II) ревизионного органа, регистрация в торговом реестре.

Нотариальное засвидеРегистрация в торговом тельствование реестре основания, принятие устава, при необходимости назначение руководства, а также представительства и (при отсутствии отказа согласно обязательному праву = OR 727a II) ревизионного органа, регистрация в торговом реестре.

Цель

Мелкие предприниматели, индивидуальные виды деятельности (напр., деятели искусств).

Малые, постоянные, в значительной степени персонализированные предприятия.

Подходит почти для всех видов предприятий, ориентированных на прибыль

Малые, в значительной степени персонализированные предприятия

Наименование

–– Фамилия владельца (с именем или без него) –– Дополнительно допускается: вид деятельности, придуманное название

–– Фамилия минимум –– Свободный выбор –– Свободный выбор –– То же наименование, одного акционера с (имя, вид деятельно(имя, вид деятельночто и основного преддополнением, которое сти, вымышленное сти, вымышленное приятия указывает на отношение имя) имя) –– Разрешается вносить между участниками –– В юридическом –– В юридическом особые добавления общества наименовании должна наименовании должна –– Если основное пред–– Дополнительно допубыть указана правобыть указана правоприятие иностранскается: вид деятельвая форма вая форма ное: указать место ности, придуманное нахождения основного название предприятия, место нахождения филиала –– Указание правой формы

Правовой статус

Единоличная собственность владельца фирмы

Товарищество

Юридическое лицо

Юридическое лицо

Юридическое лицо

Внесение в торговый реестр (ТР)

Коммерческая деятельность должна быть зарегистрирована (в противном случае: право регистрации)

Коммерческая деятельность должна быть зарегистрирована

Начинает действовать только после регистрации в торговом реестре

Начинает действовать только после регистрации в торговом реестре

Обязательная регистрация в торговом реестре

Учредитель

Физическое лицо Два или более физических является единственным лица владельцем предприятия

По меньшей мере, один акционер (физическое или юридическое лицо)

По меньшей мере, один участник (физическое или юридическое лицо)

Основное предприятие

–– Собрание акционеров –– Руководство предприятием (минимум 1 член)

–– Органы основного предприятия –– Руководство предприятием осуществляет собственное правление; уполномоченный проживает в Швейцарии

Коммерческое предприятие, которое с правовой точки зрения является частью основного предприятия, но обладает меньшей экономической самостоятельностью

Органы предприя- Нет тия

Совладельцы

–– Общее собрание –– Совет директоров (минимум 1 член)

Орган аудита

может применяться

да, при отсутствии отказа согл. OR 727a II) в зависимости от размера: достижение двух или трех последующих величин за два последующих хозяйственных года: –– балансовый итог 20 млн швейцарских франков –– оборот 40 млн швейцарских франков –– среднегодовая численность персонала 250 и более человек

может применяться

Источник: Государственный секретариат по вопросам экономики (SECO), Нормы обязательственного права (OR)

СОЗДАНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ КОМПАНИЕЙ

61


ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ (ИП)

ПОЛНОЕ ТОВАРИЩЕСТВО (ПТ)

АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО (AG)

Ответственность

–– Неограниченная ответственность владельца личным имуществом

–– Первичная имуществен- –– Исключительная –– Исключительная ная ответственность имущественная имущественная ответтоварищества; дополответственность ственность товарищенительная неогранитоварищества; только ства; факультативная ченная и солидарная обязанность акционеограниченная обяответственность каждоров по полной выплате занность производить го акционера личным акционерного капитадополнительные имуществом ла (оплата акций) взносы в соответствии с уставом; ответственность только за дополнительные взносы, связанные с собственными долями в имуществе

Минимальный размер основного капитала

–– Нет требований

–– Нет требований

–– Минимум 100 000 –– Минимум 20 000 –– Не требуется собшвейцарских франков, швейцарских франков, ственный капитал минимальный взнос полностью оплачены (достаточно дота50 000 швейцарских ционного капитала франков зарубежной головной организации)

Расходы на консультации, основание, нотариат

–– 700–1 200 швейцарских франков

–– 2 400–4 400 швейцарских франков

–– От 1 900 швейцарских –– От 1 800 швейцарских –– От 1 000 швейцарских франков (электронным франков (электронным франков способом) способом) –– От 7 000 швейцарских –– От 7 000 швейцарских франков (традиционфранков (традиционным способом) (см. ным способом) раздел 5.4.3) –– (См. раздел 5.4.3.)

Преимущества

–– Простая и недорогостоящая процедура учреждения –– Небольшое количество формальностей –– Акционеры сами могут определять роль органов –– Исключается двойное налогообложение прибыли (только налогообложение дохода общества, так как фирма не представляет собой юридического лица) –– Подходит для очень малых предприятий

–– Ограниченный капитал обеспечения и рисковый капитал –– Облегченная возможность передачи долей товарищества –– Регламентированные права представительства –– Иностранные граждане могут обладать всеми акциями/долями товарищества (однако, по меньшей мере, одно лицо должно иметь место жительства в Швейцарии, чтобы иметь возможность совершать все правовые действия) –– Упрощенный доступ на рынок капитала –– Приемлемо для капиталоемких предприятий –– Швейцарский статус общества –– Анонимность пайщиков – без обязанности раскрытия информации –– Неограниченный акционерный капитал –– Ограничение обязанности по оплате взносов акционерами –– Упрощенное наследственно-правое регулирование –– Публикация годового отчета только в том случае, если AG имеет неоплаченные обязательства или котируется на бирже

Недостатки

–– Неограниченная ответственность акционеров –– Сложность передачи долей собственности –– Отсутствие анонимности, фамилии акционеров должны регистрироваться в торговом реестре –– Усложненный доступ к рынку капитала –– Обязательное социальное страхование

ОБЩЕСТВО С ФИЛИАЛЫ ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ (GMBH)

–– Уменьшенный размер основного капитала

–– Частичное двойное налогообложение (обложение налогом прибыли общества и дивидендов) –– Сложная и дорогостоящая процедура основания, рекомендуется участие профессионального консультанта

–– Размер основного капитала

Источник: Государственный секретариат по вопросам экономики (SECO), Нормы обязательственного права (OR)

–– Отсутствие анонимности акционеров

–– Основное предприятие

–– Не требуется собственный капитал –– Более простое и менее затратное учреждение по сравнению с хозяйственным обществом (отсутствует гербовый сбор и налог на доход с капитала) –– Главная организация может оказывать непосредственное влияние –– Низкая налоговая нагрузка –– Освобождение от налогов на прибыль в Швейцарии в государстве, где располагается штаб-квартира (основная фирма), согласно многочисленным соглашениям об избежании двойного налогообложения

–– Зарубежная материнская компания несет ответственность за филиал –– Последующее преобразование в дочернее предприятие более сложно с точки зрения налогообложения –– Компания не является швейцарской


бурге, Ирландии или на Нормандских островах (напр., Джерси и Гернси). Это способствует укреплению Швейцарии как финансового центра и является предпосылкой для дальнейшего развития профессиональных услуг по управлению рисковым капиталом, прямыми инвестициями и фондами хеджирования в Швейцарии.

5.1.5 Индивидуальный предприниматель (ИП) Индивидуальное предпринимательство является наиболее популярной ОПФ среди малого бизнеса. С юридической точки зрения оно имеет место, когда физическое лицо единолично осуществляет коммерческую деятельность, напр., как владелец магазина или фирмы. Владелец ИП осуществляет деятельность на свой риск и несет ответственность всем своим личным и корпоративным имуществом. В то же время, вы можете единолично определять корпоративную политику своего предприятия. В случае успешной деятельности предприятия его без существенных затруднений можно преобразовать в хозяйственное общество. Если же предпринимательская деятельность закончится неудачей, то ликвидация проще, чем в случае других правовых форм. ИП регистрируется в торговом реестре, только если его годовой оборот превышает 100 000 швейцарских франков.

5.1.6 Полное товарищество (ПТ) Объединение двух или нескольких физических лиц для осуществления коммерческой деятельности под общим юридическим наименованием именуется полным товариществом. Полное товарищество создается путем заключения учредительного договора между его участниками. С учетом того, что ПТ, как и ИП, не является юридическим лицом, налогообложению подлежит не само полное товарищество, а его учредители по отдельности. Учредители своим имуществом несут неограниченную личную и солидарную ответственность по обязательствам товарищества. Регистрация ПТ в торговом реестре обязательна.

5.1.7 Совместное предприятие (Joint Venture) Совместное предприятие (СП) как форма корпоративного партнерства приобретает все большее значение. Оно не регулируется на законодательной основе и подходит для совместной деятельности со швейцарским партнером. Зачастую СП организуют в рамках капиталовложения во вновь создаваемое хозяйственное общество (напр., зарубежный поставщик учреждает вместе со швейцарским продавцом производственное или торговое общество). В целях реализации небольших проектов (напр., ограниченного по времени исследовательского проекта) СП может действовать как простое общество.

5.1.8 Простое товарищество Простое общество – это объединение нескольких физических или юридических лиц на договорной основе с целью, не подлежащей регистрации в торговом реестре. Такое общество обеспечивает анонимность в отношении третьих лиц; каждый из партнеров несет солидарную и личную ответственность за совместный проект.

«Процедура учреждения предприятия в Швейцарии проходит быстро и просто.»

5.2

ОТЧЕТНОСТЬ

Общие нормативные требования по бухгалтерской отчетности отличаются в Швейцарии краткостью. Требуется надлежащим образом вести бухгалтерскую отчетность, которая, в зависимости от рода и величины предприятия, необходима для установления фактического имущественного положения компании и имущественных требований и обязательств, связанных с коммерческой деятельностью, а также вести бухгалтерскую отчетность, необходимую для установления финансовых результатов за каждый финансовый год. Законом предусмотрена обязанность ежегодного составления полной, ясной и точной отчетности о результатах хозяйственной деятельности (счет прибылей и убытков) и балансов в соответствии с общепризнанными правилами отчетности. Таким образом, возможно составление отчетности по всем международным общепринятым нормам (напр., US-GAAP, IFRS, Swiss GAAP, FER). На акционерные общества (AG) распространяются детальные минимальные требования, касающиеся разделов годовой отчетности, в целях обеспечения повышенной прозрачности. Годовой отчет должен содержать, как минимум, баланс и отчет о результатах хозяйственной деятельности, включающий в себя для сравнения показатели за предыдущий год, а также пояснительные записки. Годовые отчеты отдельных компаний, особенно котирующихся на фондовых рынках, должны быть консолидированы в годовом отчете концерна, если на протяжении двух финансовых лет подряд достигаются два из нижеследующих показателей: –– балансовый итог 10 миллионов швейцарских франков –– годовой оборот 20 миллионов швейцарский франков –– среднегодовая численность персонала 200 человек.

5.3

АУДИТ

Годовая бухгалтерская отчетность проверяется на предмет отсутствия ошибок и неточностей лицами и компаниями, имеющими соответствующую государственную лицензию. Как правило, это общества доверительного управления или аудиторские компании. Обязанность проведения аудита зависит от величины и хозяйственной значимости AG или GmbH. Стандартный аудит должен проводиться в компаниях, которые обязаны составлять годовой отчет, а также в компаниях, котирующихся на фондовых рынках, либо в компаниях, которые на протяжении двух финансовых лет подряд достигают два из трех нижеследующих показателей: –– балансовый итог 20 миллионов швейцарских франков –– годовой оборот 40 миллионов швейцарских франков –– среднегодовая численность персонала 250 человек и более. Если данные показатели не достигнуты, то достаточно провести ограниченную проверку годового отчета (опрос менеджмента, надлежащие детальные проверки, аналитические проверки). С согласия учредителей возможен отказ от проведения аудита, если среднегодовая численность сотрудников на полной ставке не превышает десяти. www.treuhandsuisse.ch Швейцарский опекунский совет Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.treuhand-kammer.ch Трастовая палата Языки: немецкий, французский

СОЗДАНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ КОМПАНИЕЙ

63


5.4

СОЗДАНИЕ КОМПАНИИ

5.4.1 Порядок действий Чем яснее и конкретнее разработана стратегия по осуществлению предпринимательской деятельности в Швейцарии, тем быстрее можно перейти от планирования к учреждению компании. После принятия решения об открытии компании в Швейцарии, отдел содействия экономическому развитию соответствующего кантона окажет поддержку в координации проекта на местах, вплоть до начала работы компании. Банки, консалтинговые фирмы, агентства доверительного управления и адвокаты-специалисты помогут в решении специфических вопросов. Учреждение компании занимает от двух до четырех недель, начиная с даты подачи документов до вступления регистрации в силу в отношении третьих лиц. Может требоваться гораздо меньше времени в простых случаях и в зависимости от местоположения кантона. Государственный секретариат по вопросам экономики создал онлайн-ресурс для создания компаний под названием «StartBiz». Благодаря этой технологии eGovernment индивидуальные предприниматели, общества с ограниченной ответственностью, акционерные компании, полные и коммандитные товарищества могут зарегистрироваться в пенсионном фонде OASI, налоговых органах для уплаты НДС или в страховых компаниях.

Для индивидуальных предпринимателей, полных и коммандитных товариществ также появилась возможность внесения в регистр коммерческих фирм, поэтому учреждение данных типов компаний может полностью проводиться через «StartBiz». Как правило, иностранные компании учреждаются в Швейцарии в форме хозяйственного общества (GmbH или AG). Кроме того, учреждение акционерного общества и общества с ограниченной ответственностью (AG и GmbH) требуют внесения в торговый реестр, что осуществляется государственным нотариусом (также может быть осуществлено онлайн). www.s-ge.com/company-foundation Официальная информация о создании компании в Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, португальский, русский, китайский, японский www.startbiz.ch Электронная регистрация и создание новой фирмы Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.kmu.admin.ch > Practical knowledge > Establish an SME (Практические знания > Учреждение малых и средних предприятий) Онлайн-нотариат для учреждения фирм (AG/GmbH) Языки: немецкий, французский, итальянский www.startups.ch Частная платформа для создания компаний Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

Порядок действий по учреждению фирмы (AG, GmbH) (ИЛЛ. 16)

ЭТАПЫ ДЕЙСТВИЙ

НЕОБХОДИМОЕ ВРЕМЯ В НЕДЕЛЯХ

1 Предварительная проверка, регистрация и утверждение юридического наименования Подготовка необходимых для учреждения документов: учредительный документ, уставы, заявка и т. д. Внесение капитала общества в предписанное финансовое учреждение (банк). Плательщик обязан удостоверить свою личность. Для иностранцев целесообразно иметь при себе рекомендации швейцарских партнеров. Учреждение и составление учредительного документа: устав, свидетельство о приеме аудиторского учреждения, подтверждение от имеющего допуск финансового учреждения (банка) о внесении акционерного капитала и его предоставлении в полное распоряжение общества; если общество после учреждения не обладает собственными офисами: заявление о выборе юридического адреса Публикация в официальном бюллетене кантона Внесение ответственного лица (лиц) в соответствующие реестры (торговый реестр, при необходимости, в земельную книгу) Регистрация фирмы в качестве налогоплательщика Источник: Документация кантональных агентств содействия экономическому развитию

2

3

4

5

6


5.4.2 Внесение в торговый реестр (ТР) В ТР зарегистрированы все коммерческие предприятия Швейцарии, в нем также содержатся положения об ответственности и полномочиях представителей каждого предприятия. Основной задачей ТР является общедоступность содержащейся в нем информации. В связи с этим любое лицо правомочно ознакомиться с регистрационными записями центрального реестра фирм (Zefix) Федерального ведомства, а также вправе направлять в него запросы о возможности использования определенного названия для своей фирмы. Все записи и аннулирования в торговом реестре публикуются в Швейцарском торговом бюллетене. Для осуществления коммерческой, производственной либо иной предпринимательской деятельности требуется, как правило, регистрация в TP. Регистрационная запись в ТР обеспечивает предприятию защиту на основании корпоративного права. Только после регистрации в ТР юридические лица становятся субъектом права, т. е. обретают статус юридического лица. В соответствии с положениями действующего законодательства компания может по своему усмотрению выбрать для себя «фирменное», то есть, юридическое наименование, под которым она будет осуществлять свою деятельность. AG и GmbH обязаны указывать свою организационно-правовую форму как часть этого наименования. Юридическое наименование полного товарищества должно содержать в себе, как минимум, фамилию одного из его учредителей либо фамилии всех учредителей, а также содержать в себе дополнение, из которого будут понятны корпоративные правоотношения. Основным содержанием юридического наименования индивидуального предпринимателя должна быть фамилия предпринимателя, причем это наименование не должно содержать дополнений, на основании которых можно сделать вывод о корпоративных правоотношениях. Регистрация в TP компании любой формы может осуществляться в электронном виде через портал учреждения предприятий, при условии выполнения всех соответствующих предпосылок. www.zefix.ch Каталог фирм Ведомства торгового реестра Конфедерации Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.shab.ch Швейцарский торговый бюллетень Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

Таким образом, без учета эмиссионного сбора учредительские сборы составляют около 6 000 – 8 000 швейцарских франков для традиционного учреждения, и около 2 000 швейцарских франков для электронного учреждения. Для малого бизнеса, где не требуется предоставлять огромное количество всевозможных документов, учредительские расходы не превышают 2 000 швейцарских франков. Общая сумма учредительских расходов, включая затраты на получение компетентных консультаций, зависит от величины акционерного капитала. Учреждение хозяйственного общества является более затратным и стоит, как правило, больше, нежели учреждение товарищества с личной ответственностью. www.kmu.admin.ch > Practical knowledge > Establish an SME > Legal form (Практические знания > Учреждение малых и средних предприятий > Правовая форма) Учредительские расходы в зависимости от правовой формы Языки: немецкий, французский, итальянский

Учредительские расходы на акционерное общество (AG) в швейцарских франках (ИЛЛ. 17)

УЧРЕДИТЕЛЬСКИЕ РАСХОДЫ

Основной капитал Консультации (учредительный документ, налоги, торговый реестр, акционерные сертификаты, учредительные акты, учредительное собрание акционеров и др.) Пошлина за внесение в торговый реестр Сертификационные пошлины

ТРАДИЦИОН- ЭЛЕКТРОННЫЕ НЫЕ

100 000

100 000

5 000 – 7 000

300 – 850

600

600

1 000

600

Эмиссионное отчисление Общие расходы

7 000 – 9 000

1 900 – 2 450

Источник: startups.ch

Учредительские расходы для общества с ограниченной ответственностью (GmbH) в швейцарских франках (ИЛЛ. 18)

5.4.3 Учредительские расходы Учредительские расходы акционерного общества (сборы и стоимость консультаций для общества с ограниченной ответственностью несколько ниже) включают в себя различные выплаты, в связи с чем, расходы могут варьировать в зависимости от того, производится ли учреждение компании обычным способом или через электронную платформу SECO (см. п. 5.4.1). Предметом эмиссионного сбора является безвозмездное или бесплатное учреждение и повышение номинальной стоимости долей в капитале. Эмиссионный сбор составляет 1 % от той суммы, которую общество получает за приобретаемые его учредителями доли в капитале, как минимум из расчета номинальной стоимости, причем первый миллион швейцарских франков эмиссионным сбором не облагается. Данное освобождение от уплаты эмиссионного сбора распространяется на учреждение хозяйственных обществ и повышение капитала до 1 миллиона швейцарских франков. Таким образом, существующие общества могут повышать свой капитал до 1 миллиона швейцарских франков без уплаты эмиссионного сбора.

УЧРЕДИТЕЛЬСКИЕ РАСХОДЫ

Уставной капитал Консультации (учредительный документ, налоги, торговый реестр, учредительные акты, учредительское собрание акционеров и др. – в зависимости от сложности) Пошлина за внесение в торговый реестр Сертификационные пошлины Гербовый сбор Общие расходы

ТРАДИЦИОН- ЭЛЕКТРОННЫЕ НЫЕ

20 000

20 000

4 000 – 6 000

200 – 550

600

600

1 000

600

6 000 – 8 000

1 800 – 2 150

Источник: startups.ch

СОЗДАНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ КОМПАНИЕЙ

65


ВИЗА, РАЗРЕШЕНИЯ НА ПРЕБЫВАНИЕ И НА ТРУДОВУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5

Въезд и виза.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пребывание и вид на жительство.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пребывание без трудовой деятельности.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пребывание с трудовой деятельностью. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Получение права на гражданство.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

67 70 71 72 75

Изображение Загранпаспорта, студийный снимок


Своим благосостоянием Швейцария, не в последнюю очередь, обязана иностранным специалистам. Они обогащают страну не только с экономической, но и с культурной точки зрения. Благодаря двусторонним договорам между Швейцарией и ЕС получение разрешения на пребывание в Швейцарии для граждан ЕС/ЕАСТ (Европейской ассоциации свободной торговли) в настоящее время упростилось. На рынке труда они обладают такими же правами, как и местное население. Для граждан других стран, желающих жить и работать в Швейцарии, действуют определенные условия.

6.1

ВЪЕЗД И ВИЗА

Для въезда в Швейцарию на срок до 90 дней в течение 180 дней необходимо иметь действующий и признаваемый в Швейцарии заграничный паспорт. В некоторых случаях дополнительно требуется виза и приглашение. Для более длительного пребывания необходимо, как правило, получить визу и приглашение. Федеральное ведомство миграции публикует на своем сайте действующие в настоящее время положения. www.sem.admin.ch Государственный секретариат по вопросам миграции (SEM) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

6.1.1 Требования для получения визы Ходатайства о разрешении на посещение страны от граждан государств, на которые распространяются визовые требования, принимаются иностранными представительствами Швейцарии по месту жительства. Они выдают визу только в том случае, если их на это уполномочит соответствующее ведомство в стране (федерация или кантон). Тип визы и необходимые документы зависят от цели пребывания. Условием для получения визы является наличие или возможность легального приобретения финансовых средств, достаточных для обеспечения затрат на транзит через Швейцарию или пребывание в ней. Если заявитель не обладает финансовыми средствами в достаточном количестве или это обстоятельство ставится под сомнение, то иностранные представительства Швейцарии вправе выдать визу лишь при условии предоставления поручительства. Независимо от наличия поручительства компетентные органы требуют заключения договора страхования дорожных рисков. Сумма страхового покрытия должна составлять в пересчете 30 000 евро. www.eda.admin.ch Представительства Швейцарии за рубежом Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.sem.admin.ch > Entry & Residence (Въезд и пребывание) Информация о въезде в Швейцарию Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

Нужна ли мне виза?1 (ИЛЛ. 19)

Я хотел бы посетить Швейцарию. Нужна ли мне виза?

Нет

Вы гражданин одного из следующих государств? Албания*, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Австралия, Багамские Острова, Барбадос, Босния и Герцеговина*, Бразилия, Чили, Коста- Рика, Сальвадор, Гватемала, Гондурас, Израиль, Канада, Колумбия, Хорватия, Макао, Маврикий, Мексика, Черногория*, Никарагуа, Северные Марианские острова*, Панама, Парагвай, Перу, Сербия*, Сейшельские Острова, Сент-Китс и Невис, Южная Корея, Уругвай, ОАЭ, Венесуэла, США

Да

Вы гражданин одного из следующих государств? ЕС-25, ЕАСТ, Андорра, Бруней, Япония, Малайзия, Монако, Новая Зеландия, Сан-Марино, Сингапур, Ватикан.

Нет

Ваше пребывание будет длиться более трех месяцев?

Нет

Вы планируете заниматься трудовой деятельностью?

(список приведен не полностью) * Владельцы биометрических заграничных паспортов

Нет

Нет Вам не нужна виза. Добро пожаловать в Швейцарию!

Вам требуется виза. Для получения более подробной информации обратитесь в представительство Швейцарии по месту вашего проживания. www.eda.admin.ch Поисковый запрос: Представительства

Нет

Да Вам не нужна виза. Добро пожаловать в Швейцарию!

Да

Да

В течение более восьми дней за календарный год?

В одной из следующих отраслей? Основные и вспомогательные строительные работы, содержание гостиниц и ресторанов, коммерческая уборка на предприятиях и в домашних хозяйствах, служба охраны и безопасности, коммерческая эротика.

Данные без гарантии: проконсультируйтесь дополнительно в компетентном представительстве Швейцарии. Источник: Собственное представление (данные Государственного секретариата по вопросам миграции (SEM), 2016 г.)

Да

Да

1

ВИЗА, РАЗРЕШЕНИЯ НА ПРЕБЫВАНИЕ И НА ТРУДОВУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

67


Визовые требования для различных стран (ИЛЛ. 20)

СТРАНА

ВИЗА ТРЕБУЕТСЯ ДЛЯ ПРЕБЫВАНИЯ СРОКОМ ДО ТРЕХ МЕСЯЦЕВ

ВИЗА ТРЕБУЕТСЯ ДЛЯ ПРЕБЫВАНИЯ СРОКОМ СВЫШЕ ТРЕХ МЕСЯЦЕВ

Бразилия

Нет (V1)

Да (F. D, S, OP)

V1

ИСКЛЮЧЕНИЯ/ПРИМЕЧАНИЯ

Виза требуется для коммерческой деятельности в областях: – основного и вспомогательного строительства, содержания гостиниц и ресторанов, коммерческой уборки на предприятиях и в домашних хозяйствах, службы охраны и безопасности, индустрии секса; – других видов деятельности, если она длится более восьми дней в календарном году. Виза не требуется для осуществления трудовой деятельности: – владельцам длительного разрешения на пребывание, выданного одной из стран Шенгенского соглашения, или действующей визы категории D, если они имеют действующий заграничный паспорт.

F: D, S, OP Виза не требуется владельцам дипломатических паспортов, служебных (Service Passport) и официальных паспортов, которые едут в Швейцарию с целью вступления в должность. КНР

Да (V) (M: D)

Да (F: D)

ЕС-25/ЕАСТ

Нет

Нет

Индия

Да (V)

Да

Япония

Нет

Нет

Канада

Нет (V1)

Да

V Виза не требуется для граждан третьих стран с постоянным видом на жительство одной из стран Шенгенского соглашения или действующей визой категории D при наличии признаваемого заграничного паспорта. M: D

Виза не требуется владельцам дипломатических паспортов при поездках со следующими целями: официальная миссия, другие поездки без осуществления трудовой деятельности.

F: D

Виза не требуется владельцам дипломатических паспортов, которые едут в Швейцарию с целью вступления в должность.

V Виза не требуется для граждан третьих стран с постоянным видом на жительство одной из стран Шенгенского соглашения или действующей визой категории D при наличии признаваемого заграничного паспорта. V1

Россия

Казахстан

Да (V) (M: D)

Да (V) (M: D)

Да

Да (F: D)

Виза требуется для коммерческой деятельности в областях: – основного и вспомогательного строительства, содержания гостиниц и ресторанов, коммерческой уборки на предприятиях и в домашних хозяйствах, службы охраны и безопасности, индустрии секса; – других видов деятельности, если она длится более восьми дней в календарном году.

Виза не требуется для осуществления трудовой деятельности: – владельцам длительного разрешения на пребывание, выданного одной из стран Шенгенского соглашения, или действующей визы категории D, если они имеют действующий заграничный паспорт.

V

Виза не требуется для граждан третьих стран с постоянным видом на жительство одной из стран Шенгенского соглашения или действующей визой категории D при наличии признаваемого заграничного паспорта.

M: D

Виза не требуется владельцам дипломатических паспортов, путешествующим в Швейцарию с официальной миссией.

V Виза не требуется для граждан третьих стран с постоянным видом на жительство одной из стран Шенгенского соглашения при наличии признаваемого заграничного паспорта. M: D

Виза не требуется владельцам дипломатических паспортов, путешествующим в Швейцарию с официальной миссией.

F: D

Виза не требуется владельцам дипломатических паспортов, которые едут в Швейцарию с целью вступления в должность.

Источник: Государственный секретариат по вопросам миграции (SEM), 2016 г.


СТРАНА

ВИЗА ТРЕБУЕТСЯ ДЛЯ ПРЕБЫВАНИЯ СРОКОМ ДО ТРЕХ МЕСЯЦЕВ

ВИЗА ТРЕБУЕТСЯ ДЛЯ ПРЕБЫВАНИЯ СРОКОМ СВЫШЕ ТРЕХ МЕСЯЦЕВ

Гонконг

Нет (V16)

Да

V16

ИСКЛЮЧЕНИЯ/ПРИМЕЧАНИЯ

Виза не требуется только для владельцев паспорта Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики (паспорта HKSAR).

Виза требуется: – владельцам Document of Identity for Visa Purposes (удостоверяющий личность документ для визовых целей) с отметкой «Chinese» в графе «Nationality». В этом случае документ является китайским паспортом (V). Виза требуется для коммерческой деятельности в областях: – основного и вспомогательного строительства, содержания гостиниц и ресторанов, коммерческой уборки на предприятиях и в домашних хозяйствах, службы охраны и безопасности, индустрии секса; – других видов деятельности, если она длится более восьми дней в календарном году. Виза не требуется для осуществления трудовой деятельности: – владельцам длительного разрешения на пребывание, выданного одной из стран Шенгенского соглашения, или действующей визы категории D, если они имеют действующий заграничный паспорт. США

Нет (V1)

Да

V1

Тайвань

Нет (V14)

Да

Виза требуется для коммерческой деятельности в областях: – основного и вспомогательного строительства, содержания гостиниц и ресторанов, коммерческой уборки на предприятиях и в домашних хозяйствах, службы охраны и безопасности, индустрии секса; – других видов деятельности, если она длится более восьми дней в календарном году. Виза не требуется для осуществления трудовой деятельности: – владельцам длительного разрешения на пребывание, выданного одной из стран Шенгенского соглашения, или действующей визы категории D, если они имеют действующий заграничный паспорт.

V14 Виза требуется: – для владельцев заграничных паспортов, которые не содержат номера удостоверения личности (см. V); – при осуществлении трудовой деятельности (даже в том случае, если она длится менее восьми дней в течение календарного года). Виза не требуется для осуществления трудовой деятельности: – владельцам длительного разрешения на пребывание, выданного одной из стран Шенгенского соглашения, или действующей визы категории D, если они имеют действующий заграничный паспорт.

Украина

Да (V) (M: D, S)

Да (F: D, S, SP)

V Виза не требуется для граждан третьих стран с постоянным видом на жительство одной из стран Шенгенского соглашения или действующей визой категории D при наличии признаваемого заграничного паспорта M: D, S

Виза не требуется владельцам дипломатических паспортов и служебных паспортов (Service Passport) при поездках в следующих целях: официальная миссия, другие поездки без осуществления трудовой деятельности.

F: D, S, SP Виза не требуется владельцам дипломатических паспортов, служебных (Service Passport) и специальных паспортов, которые едут в Швейцарию с целью исполнения функций. Источник: Государственный секретариат по вопросам миграции (SEM),2016 г.

ВИЗА, РАЗРЕШЕНИЯ НА ПРЕБЫВАНИЕ И НА ТРУДОВУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

69


6.1.2 Порядок действий при получении визы 1. Д ля получения визы необходимо подать заявление в иностранное представительство Швейцарии по месту жительства. К заявлению прилагается загранпаспорт и, по требованию, другие документы, подтверждающие цель поездки. На сайтах иностранных представительств можно ознакомиться с подробной информацией о необходимых документах и бланках заявлений. Все документы, письма или справки, составленные не на немецком, французском, итальянском или английском языках, должны быть переведены. 2. Если иностранное представительство требует предоставления поручительства, то иностранный гость должен заполнить соответствующую форму и передать ее поручителю. 3. Поручитель дополняет и подписывает форму и пересылает ее вместе с необходимыми документами в соответствующий кантональный или муниципальный орган. 4. Кантональный или муниципальный орган проверяет поручительство и регистрирует его в Центральной миграционной информационной системе. 5. Результаты проверки без промедления передаются в иностранное представительство, и оно принимает решение о выдаче визы.

6.2

ПРЕБЫВАНИЕ И ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО

Разрешения на пребывание и виды на жительство выдаются кантональными миграционными ведомствами. Пребывание сроком до трех месяцев не требует разрешения, на все другие виды пребывания требуется разрешение. В зависимости от вида разрешения может осуществляться трудовая деятельность. Иностранцы, пребывающие в Швейцарии, получают удостоверение личности иностранца, в котором указан вид разрешения ­(ср. илл. 21). www.sem.admin.ch > About us > Contact > Cantonal authorities (О нас > Контакты > Кантональные ведомства) Кантональные органы миграции и управления рынком труда Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.ch.ch > Foreign nationals in Switzerland (Иностранцы в Швейцарии) Информация для иностранцев в Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.sem.admin.ch > Entry & Residence (Въезд и пребывание) Обзор пребывания Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

Если в выдаче визы будет отказано, в Государственном секретариате за определенную плату можно запросить соответствующее решение и опротестовать его в течение 30 дней со дня принятия дела к производству в Федеральном административном суде в Берне. www.sem.admin.ch > Entry & Residence (Въезд и пребывание) Бланк заявления на получение визы Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, португальский, русский, китайский, арабский, турецкий, сербский, албанский, индонезийский

Типы разрешений (ИЛЛ. 21)

Удостоверение личности B Разрешение на пребывание

Для временного пребывания (иностранных граждан, которые пребывают в Швейцарии с определенной целью в течение длительного времени с разрешением или без разрешения на трудовую деятельность).

Удостоверение личности C Вид на жительство

Для лиц, постоянно живущих в Швейцарии (иностранных граждан, которым после пребывания в стране в течение пяти или десяти лет выдан вид на жительство. Право на пребывание не имеет ограничений).

Удостоверение личности Ci Разрешение на пребывание с занятием трудовой деятельностью

Данное удостоверение личности выдается кантональными органами власти для работающих супругов и детям представителей зарубежных представительств или межправительственных организаций (IO).

Удостоверение личности G Для лиц, регулярно пересекающих границу (иностранные граждане, которые проживают в Разрешение для жителей приграничных реги- пограничной зоне другой страны и работают в пределах прилегающей пограничной зоны онов других стран, работающих в Швейцарии Швейцарии). Удостоверение личности L Разрешение на кратковременное пребывание Удостоверение личности F Временно пребывающие иностранные граждане

Для выполнения кратковременной трудовой деятельности, а также для других видов временного пребывания.

Удостоверение личности N (Для лиц, просящих убежища)

Для лиц, просящих убежища. Данное удостоверение личности выдается при поддержке кантональных органов по решению Федерального миграционного ведомства.

Удостоверение личности S (Для лиц, нуждающихся в защите)

Для лиц, нуждающихся в защите. Данное удостоверение личности выдается при поддержке кантональных органов по решению Федерального миграционного ведомства.

Для временно пребывающих иностранных граждан. Данное удостоверение личности выдается при поддержке кантональных органов по распоряжению Федерального миграционного ведомства.

Источник: Государственный секретариат по вопросам миграции (SEM),2016 г.


6.2.1 Воссоединение семьи Граждане Швейцарии и ЕС/ЕАСТ, имеющие постоянный или кратковременный вид на жительство и независимо от их национальности могут подать ходатайство о въезде членов семьи. Под семьей понимаются: –– супруги и дети, не достигшие 21 года или находящиеся на иждивении; –– родители и родители супруга/супруги, которые будут взяты на иждивение. Студентам разрешается подать ходатайство только на въезд супруга/супруги и находящихся на иждивении детей. Лица из третьих стран с видом на жительство (удостоверение личности типа С) имеют право на переезд своих детей и супруга/ супруги. Лица с видом на жительство (удостоверение личности типа B) не имеют правопритязания на это. Кантональные миграционные службы, тем не менее, могут одобрить переезд в случае, если граждане третьих стран могут предоставить доказательства наличия приемлемых жилищных условий, достаточного дохода и законопослушного пребывания на территории Швейцарии (без жалоб). Супруги и дети граждан Швейцарии, а также лиц с разрешением на пребывание и видом на жительство могут трудоустраиваться и регистрировать ИП на всей территории Швейцарии. www.ch.ch > Foreign nationals in Switzerland (Иностранцы в Швейцарии) Воссоединение семьи, третьи страны Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.ejpd.admin.ch > Topics > Migration > Implementation of the new constitutional provisions on migration (Темы > Миграция > Реализация новых конституционных положений по иммиграции) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

«Разрешения на пребывание и виды на жительство выдаются кантональными миграционными ведомствами.»

6.3

ПРЕБЫВАНИЕ БЕЗ ТРУДОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

6.3.1 Пребывание сроком до трех месяцев С 12 декабря 2008 года Швейцария является участником Шенгенского соглашения, а значит, частью Шенгенской зоны. Въезд и пребывание до трех месяцев, если оно не требует разрешения, регламентируют положения Шенгенского соглашения. Как правило, пребывание в Швейцарии без права на трудовую деятельность (визит, туризм) сроком до трех месяцев возможно без специального разрешения. Однако гражданам некоторых стран требуется виза. Срок пребывания иностранца в Швейцарии не должен превышать трех месяцев на протяжении полугода, отсчет начинается с момента первого посещения страны. Лица, въезжающие в Швейцарию в рамках визового режима, должны соблюдать указанный в визе срок пребывания. Для посещения Швейцарии иностранцы должны иметь при себе действительный и признаваемый Швейцарией загранпаспорт. Для граждан из стран с обязательным визовым режимом Швейцария оформляет Шенгенскую визу для пребывания сроком до трех месяцев, действующую, как правило, во всей Шенгенской зоне.

6.3.2 Длительное пребывание На пребывание сроком более трех месяцев для лиц, не занимающихся трудовой деятельностью (пенсионеры, студенты, безработные и т. д.), также требуется получить разрешение. Разрешение выдается кантональными миграционными ведомствами. Различают следующие виды разрешений на пребывание: краткосрочное (менее одного года), срочное (на определенный срок) и разрешение на проживание (бессрочное).Граждане стран, не входящих в ЕС/ЕАСТ, подают заявление на получение разрешения на пребывание (вместе с заявлением на получение визы) в иностранное представительство Швейцарии до въезда в Швейцарию. В зависимости от цели пребывания (студент, пенсионер, медицинские цели и др.) требуются различные документы. При выполнении всех условий выдается краткосрочное разрешение на пребывание (удостоверение L) на срок менее одного года или разрешение на проживание (удостоверение В), действительное в течение одного года, если планируется пребывание в Швейцарии более одного года. По прибытии в страну необходимо зарегистрироваться по месту жительства. Неработающие граждане стран ЕС/ЕАСТ в рамках соглашения о свободном передвижении населения получают право пребывания в Швейцарии. Для получения разрешения на пребывание необходимо по прибытии подать заявление в местные органы власти. –– Неработающие лица должны располагать достаточными финансовыми средствами, чтобы не зависеть от органов социального обеспечения принимающего государства. –– Они должны иметь заключенный договор медицинского страхования, покрывающий все риски (в том числе риск несчастного случая).Разрешение на пребывание для граждан стран ЕС/ЕАСТ действительно на всей территории Швейцарии в течение пяти лет и автоматически продлевается органами власти при выполнении вышеназванных условий. Неработающие лица имеют также право на воссоединение с членами семьи, если они располагают достаточными финансовыми средствами для их содержания.

ВИЗА, РАЗРЕШЕНИЯ НА ПРЕБЫВАНИЕ И НА ТРУДОВУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

71


6.3.3 Частный случай: студенты Порядок действий, приведенный в разделе 6.3.2, распространяется также на студентов. Кроме того, на них распространяются следующие правила: Школьникам и студентам из стран ЕС/ЕАСТ, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии при пребывании более трех месяцев достаточно, как правило, правдоподобно подтвердить (в иностранном представительстве Швейцарии или в местных органах власти при регистрации), что они не будут нуждаться в помощи органов социального обеспечения. Кроме того, они должны доказать, что приняты в официально признанное учебное заведение Швейцарии с целью получения общего или профессионального образования. При выполнении этих условий школьникам и студентам выдается разрешение на проживание на срок обучения или на один год, если срок обучения превышает один год. Оно продлевается до планового окончания учебного заведения, если условия для получения разрешения остаются выполненными. Студенты, которые не являются гражданами стран ЕС/ЕАСТ, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии, должны приложить к заявлению, подаваемому в иностранное представительство Швейцарии, следующие документы: –– Подтверждение учебного заведения о том, что заявителя там ожидают –– Подтверждение об оплате стоимости обучения –– Подтверждение того, что они располагают достаточными финансовыми средствами на время посещения учебного заведения –– Дипломы/школьные аттестаты –– Письменное обязательство покинуть страну после окончания обучения –– Подтверждение знаний языка. Знание языка проверяется в связи с проведением в представительстве краткого собеседования. Швейцарское представительство передает заявление и документы, а также оценку языковых знаний заявителя в кантональное миграционное ведомство, где принимается соответствующее решение.

6.4

ПРЕБЫВАНИЕ С ТРУДОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ

Лицам, работающим в Швейцарии или пребывающим здесь более трех месяцев, необходимо получить разрешение в кантональном миграционном ведомстве. Различают следующие виды разрешений на пребывание: краткосрочное (менее одного года), срочное (на определенный срок) и вид на жительство (бессрочный). Разрешения на работу подаются в кантональную миграционную службу работодателем. Со времени вступления в силу двустороннего соглашения о свободном передвижении населения и пересмотренной конвенции ЕАСТ правила для граждан стран ЕС-25/ЕАСТ отличаются от правил для граждан других стран. Граждане стран ЕС/ЕАСТ приравниваются на рынке труда Швейцарии к местному населению. Для третьих стран, Хорватии, а также до 31 мая 2016 года для Румынии и Болгарии действуют ограничения и принцип предпочтения местного населения. Пребывание в стране иностранных граждан, претендующих на статус беженца, регулируется Законом о предоставлении убежища. Вопросы пребывания и проживания в Швейцарии иностранных граждан находятся в ведении кантонов. Однако федеральное ведомство имеет право вето. Кантональные миграционные службы несут ответственность за контроль иностранных граждан. Иностранцы обязаны в течение восьми дней зарегистрироваться в отделе регистрации по месту жительства. При планировании переселения в Швейцарию для открытия в ней своего бизнеса, рекомендуется в интересах «комплексного решения», по возможности, резюмировать различные вопросы и предварительно их обсудить. Кантональные агентства содействия экономическому развитию консультируют по вопросам порядка оформления и длительности обработки заявлений.

6.4.1 Признание иностранных дипломов Определенные профессии – в особенности в области здравоохранения, педагогики и техники, а также профессии в области права – регламентируются. В этих случаях необходимо иметь диплом, аттестат или удостоверение о квалификации. Иностранные дипломы должны быть признаны компетентным органом. В зависимости от профессии за признание могут отвечать различные инстанции, при этом обычно инстанции, регулирующие вопросы образования, также отвечают за признание иностранных дипломов. В рамках соглашения о свободном передвижении лиц Швейцария тесно сотрудничает с ЕС и принимает участие в европейской системе признании дипломов. Лица из третьих стран также имеют возможность получить признание своих дипломов в Швейцарии. www.sbfi.admin.ch > Topics (Темы) Регламентируемые профессии/признание иностранных дипломов Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.crus.ch > Recognition/Swiss ENIC > Regulated Professions (Признание/Swiss ENIC > Регламентируемые профессии) Регламентируемые профессии/признание иностранных дипломов Языки: немецкий, английский, французский


Разрешение на работу и пребывание: положения и процедуры (ИЛЛ. 22)

РЕЖИМ ДЛЯ ГРАЖДАН ЕС/ЕАСТ

РЕЖИМ ДЛЯ ГРАЖДАН СТРАН, НЕ ВХОДЯЩИХ В ЕС/ЕАСТ

ЕС-25/ЕАСТ

ЕС-2: РУМЫНИЯ И БОЛГАРИЯ

Разрешение на кратковременное пребывание

Разрешение на кратковременное пребывание

(Удостоверение личности L-ЕС/ЕАСТ)

(Удостоверение личности L-ЕС/ЕАСТ)

Разрешение на кратковременное пребывание

(Удостоверение личности L)

- Право на получение в случае, если будет - Право на получение в случае, если будет доказан факт трудовых отношений в Швейдоказан факт трудовых отношений в Швейцарии сроком от трех месяцев до одного царии сроком до одного года. Возобновлегода (трудовые отношения продолжительние через год в случае гарантированной ностью менее 3 месяцев: только заявитель- работы, с учетом квоты. ный порядок). - Годовая квота на 9 090 (2014/2015 г.) и - Возможно воссоединение семьи. 11 664 (2015/2016 г.) разрешений. - Приоритет местному населению, контроль оплаты и условий труда. - Возможно воссоединение семьи.

- Для ключевых позиций (основание фирмы, обучение нового персонала, специалисты международных компаний): 12 месяцев, продлевается до 24 месяцев. - Возможно воссоединение семьи. - Годовая квота на 5 000 разрешений. - Ученики производственного обучения (стажеры): действует в течение  12-18 месяцев, воссоединение семьи не предусмотрено.

Разрешение для лиц, регулярно пересекающих границу

Разрешение для лиц, регулярно пересекающих границу

Разрешение для лиц, регулярно пересекающих границу

- Возможность передвижения без ограничений. - Обязанность раз в неделю возвращаться домой к месту постоянного жительства в стране ЕС/ЕАСТ. - Допускается самозанятость - Продолжительность действия согласно трудовому договору максимум 5 лет, затем продлевается.

- Возможность передвижения в пределах пограничной зоны Швейцарии. - Приоритет местному населению, контроль оплаты и условий труда. - В остальном то же, что ЕС-25.

- Действительно в течение 12 месяцев для пограничной зоны кантона, выдавшего разрешение, и требует ежегодного возобновления. - Проживание не менее 6 месяцев с разрешением на постоянное пребывание в пограничной зоне соседней страны. - Еженедельное возвращение к данному месту жительства. - Смена рабочего места или профессии возможна с разрешением.

Разрешение на пребывание

Разрешение на пребывание

Разрешение на пребывание

- Действительно в течение 5 лет, по предъявлении справки с места работы сроком 1 год и более или с неопределенным сроком. - Целевое пребывание в течение всего года с центром жизненных интересов и местом жительства в Швейцарии. - Возможно воссоединение семьи. - Право перехода на самозанятость

- Годовая квота на 1 046 (2014/2015 г.) и1 207 (2015/2016 г.) разрешений. - Для перехода на работу по найму требуется разрешение. - Приоритет местному населению, контроль оплаты и условий труда. - Возможно воссоединение семьи. - В остальном то же, что ЕС-25.

- Пребывание и работа в Швейцарии в течение всего года с центром жизненных интересов и местом жительства в Швейцарии. - Приоритет местному населению, контроль оплаты и условий труда. - Возможно воссоединение семьи. - Ежегодное продление разрешения представляет собою только формальность. - Годовая квота на 3 500 разрешений.

Вид на жительство

Вид на жительство

Вид на жительство

(Удостоверение личности G-EC/ЕАСТ)

(Удостоверение личности B-ЕС/ЕАСТ)

(Удостоверение личности С-ЕС/ЕАСТ)

(Удостоверение личности G-EC/ЕАСТ)

(Удостоверение личности B-ЕС/ЕАСТ)

(Удостоверение личности С-ЕС/ЕАСТ)

- Выдается на основании договоренностей о - Как для ЕС-25. предоставлении видов на жительство или в соответствии с правом взаимности только после пребывания в Швейцарии в течение пяти лет. - Владелец имеет на рынке труда те же права, что и граждане Швейцарии.

(Удостоверение личности G)

(Удостоверение личности B)

(Удостоверение личности С) - Как правило, заявка может подаваться после 10-летнего (для граждан США: 5-летнего) непрерывного пребывания в Швейцарии. - Владелец более не подпадает под действие ограничений на рынке труда. Право перехода на самозанятость

Источник: Государственный секретариат по вопросам миграции (SEM),2016 г.

ВИЗА, РАЗРЕШЕНИЯ НА ПРЕБЫВАНИЕ И НА ТРУДОВУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

73


6.4.2 Пребывание и трудовая деятельность граждан стран-членов ЕС/ЕАСТ На основе соглашения о свободном передвижении лиц граждане стран ЕС/ЕАСТ приравниваются на трудовом рынке к местному населению Швейцарии. Для поиска рабочего места разрешается находиться в Швейцарии до трех месяцев без получения специального разрешения. Граждане стран ЕС-25 уже сейчас обладают правом свободного передвижения. В отношении граждан Болгарии и Румынии до 31 мая 2016 года действуют переходные положения и ограничения (предпочтение местного населения, контроль, квоты). Впоследствии они при необходимости могут быть продлены. Для Хорватии также существует квотирование. Переговоры с Хорватией по пересмотру договора о правилах свободного передвижения пока приостановлены из-за инициативы против массовой иммиграции. Иностранцам, на которых распространяется право свободного передвижения (в настоящее время ЕС-25), разрешение на трудовую деятельность не требуется, но им по-прежнему необходимо получить разрешение на пребывание. Последнее выдается кантональным миграционным органом при предъявлении трудового договора или справки с места работы. Для пребывания сроком менее 90 дней разрешение не требуется. Однако обязательна регистрация по месту жительства. Для самостоятельных поставщиков услуг с юридическим адресом на территории ЕС/ЕАСТ разрешение для работы в Швейцарии продолжительностью менее 90 дней в календарном году не требуется. В этом случае достаточно зарегистрироваться, в том числе через интернет. Исключение составляют предприниматели из Румынии и Болгарии, занятые в сферах строительства, садоводства, клининга, охраны/обеспечения безопасности. Для них требуется получение разрешения. Право свободного передвижения сопровождается мерами против социального демпинга и демпинга в оплате труда, а также взаимным признанием дипломов и координацией социального страхования. Эти меры облегчают прием на работу персонала из стран ЕС/ЕАСТ, а также посещение учебных заведений в этих странах. Все это способствует повышению эффективности рынка труда и доступности высококвалифицированного персонала. Дополнительную информацию о свободном передвижении лиц можно найти в разделе 4.2. www.sem.admin.ch > Entry & Residence (Въезд и пребывание) Свободное передвижение лиц, Швейцария – ЕС/ЕАСТ Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.europa.admin.ch > Services and publications (Услуги и публикации) Брошюра «Граждан ЕС в Швейцарии» Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

6.4.3 Пребывание и трудовая деятельность граждан стран, не входящих в ЕС/ЕАСТ Гражданам стран, не входящих в ЕС или ЕАСТ, требуется разрешение на пребывание и работу. Владельцы разрешения на постоянное пребывание могут менять рабочее место, профессию и заниматься индивидуальной трудовой деятельностью на всей территории страны без специального разрешения. В исключительных случаях владельцы разрешения на краткосрочное пребывание также могут работать в другом кантоне.

Преимуществом обладают высококвалифицированные специалисты, предприниматели, руководящие работники, признанные ученые и деятели искусств, персонал международных концернов и кадры, обладающие деловыми связями на международном уровне. Тем самым создаются благоприятные условия для экономического, научного и культурного обмена, а также обмена руководящими кадрами и специалистами. Возможность продолжить работу в Швейцарии предоставляется и квалифицированным ученым, в том числе после завершения их проектов. Швейцарской экономикой приветствуется право воссоединения со своими семьями временно работающих в Швейцарии иностранцев, а также право на трудовую деятельность по найму или самозанятость в Швейцарии для супругов и детей владельцев разрешения на долгосрочное пребывание. Основные положения: –– Разрешение на пребывание типа В: как правило, выдается сроком на один год. Смена рабочего места и кантона возможна при наличии разрешения, налогообложение по месту получения дохода, квоты. (Некоторые исключения: например, супруги граждан Швейцарии приравниваются к гражданам Швейцарии). –– Вид на жительство типа С: равные с гражданами Швейцарии права на рынке труда, без налогообложения по месту получения дохода. –– Разрешение для жителей приграничных регионов других стран, работающих в Швейцарии: смена места работы возможна при наличии разрешения, смена кантона невозможна, налогообложение по месту получения дохода. –– Краткосрочное разрешение на пребывание типа L: смена рабочего места и кантона невозможны, налогообложение по месту получения дохода. –– Разрешение для стажеров: максимум 18 месяцев, только в целях повышения квалификации молодых специалистов. –– Претенденты на политическое убежище: разрешение на трудовую деятельность через месяц после подачи ходатайства о предоставлении убежища. Смена рабочего места возможна при наличии разрешения, смена кантона невозможна. Налогообложение по месту получения дохода, 10 % заработной платы удерживается в качестве залога. –– Кадровый трансферт: незаменимые руководящие кадры на основании «Общего соглашения по торговле и услугам» (GATS) могут проживать в Швейцарии до трех лет. Разрешение можно продлить на один год. Работодатель обязан осуществлять контроль и проявлять осмотрительность. Он должен убедиться в том, что иностранный сотрудник имеет право на получение данного рабочего места. Чтобы получить разрешение на въезд сотрудника, работодатель должен доказать, что найти или в разумные сроки провести обучение подходящего сотрудника в Швейцарии не представлялось возможным. www.sem.admin.ch > Entry & Residence > Labour / Work permits (Въезд и пребывание > Трудовая деятельность/разрешения на работу) Трудовая деятельность граждан стран, не входящих в ЕС/ЕАСТ Языки: немецкий, английский, французский, итальянский


6.4.4 Стажеры / практиканты Швейцария заключила ряд соглашений с различными странами по обмену практикантами (стажерами и др.). Благодаря этим соглашениям процедура получения временного разрешения на пребывание и трудовую деятельность значительно упростилась. Практиканты из стран, с которыми отсутствуют специальные соглашения, получают разрешение на пребывание и трудовую деятельность в общем порядке. В качестве стажеров принимаются лица, которые могут документально подтвердить наличие профессионального или высшего образования. Возрастной предел составляет 35 лет (исключения: Австралия, Новая Зеландия, Польша, Россия и Венгрия: 30 лет). Рабочее место (максимум на 18 месяцев) должно быть предоставлено в соответствии с полученной профессией или областью исследований/обучения. Исключение составляет Канада: в качестве стажеров допускаются и студенты, желающие приобрести трудовые навыки в рамках учебной программы, в то время как для Японии допускаются только выпускники университетов. Для стажеров действуют особые квоты, положение о предпочтении местных кадров на них не распространяется. Воссоединение членов семей не предусмотрено. Ввиду свободы передвижения лиц между Швейцарией и ЕС для граждан ЕС-25 не требуется разрешения на занятие трудовой деятельностью и стажировку. Любой проживающий в Швейцарии более четырех месяцев должен официально встать на учет в кантональном ведомстве труда, чтобы получить право работать. На сайте www.swissemigration.ch приводится инструкция для иностранных стажеров и потенциальных работодателей (адреса, стандартный трудовой договор, а также бланк заявления).

6.5

ПОЛУЧЕНИЕ ПРАВА НА ГРАЖДАНСТВО

Процедура приобретения гражданства осуществляется в три этапа. Ходатайство о приобретении права гражданства Швейцарии подается в муниципальные или кантональные органы власти, которые –помимо условий, выдвигаемых федерацией (см. ниже) – выдвигают свои дополнительные условия. Для получения гражданства Швейцарии вы должны выполнить следующие условия: –– Постоянно проживать в Швейцарии не менее двенадцати лет (количество лет жизни в Швейцарии в возрасте от 10 до 20 лет умножается на два). –– Интегрироваться в швейцарские условия жизни –– Знать образ жизни и обычаи швейцарцев –– Соблюдать правовые нормы Швейцарии –– Не представлять угрозы для внутренней и внешней безопасности Швейцарии Иностранные супруги граждан Швейцарии (при условии проживания в Швейцарии в течение пяти лет и продолжительности брака три года) и дети, один из родителей которых является гражданином Швейцарии, не имеющие пока гражданства Швейцарии, получают гражданство в упрощенном порядке. www.sem.admin.ch > Entry & Residence (Въезд и пребывание) Швейцарское гражданское право/получение право на гражданство Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.ch.ch > Foreign nationals in Switzerland (Иностранцы в Швейцарии) Получение права на гражданство: информация Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

www.sem.admin.ch > Entry & Residence > Labour / Work permits > Young professionals (trainees) Въезд и пребывание > Трудовая деятельность/разрешения на работу > Молодые профессионалы (стажеры) Инструкция для иностранных стажеров и швейцарских работодателей Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

ВИЗА, РАЗРЕШЕНИЯ НА ПРЕБЫВАНИЕ И НА ТРУДОВУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

75


НЕДВИЖИМОЕ ИМУЩЕСТВО 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5

Поиск подходящего объекта.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Коммерческая недвижимость. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Жилая недвижимость. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Правовые аспекты: разрешение на строительство.. . . Правовые аспекты: приобретение земельного участка иностранными гражданами.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77 78 81 83

7

84

Изображение Район Зурштофли, Роткройц


Выбор объектов коммерческой недвижимости широк и разнообразен, предложение жилой недвижимости, особенно в крупных городах, несколько ограничено, впрочем, как и во многих других странах. Неоценимую помощь в поисках подходящей недвижимости для аренды или покупки могут оказать интернет и газеты. Лица, постоянно проживающие за рубежом, тоже могут приобрести недвижимость и земельные участки коммерческого назначения, разрешения для этого не требуется. При покупке жилой недвижимости на эту категорию лиц распространяются некоторые ограничения.

7.1

ПОИСК ПОДХОДЯЩЕГО ОБЪЕКТА

7.1.1 Жилая и коммерческая недвижимость Важнейшим источником информации при поиске недвижимости являются интернет и газеты. Знакомые на месте тоже могут оказать неоценимую услугу в поиске. Выбор объектов недвижимости широк – квартиры, одно- и многоквартирные дома, офисы, коммерческая недвижимость, автостоянки и гаражи. Все это предлагается как для продажи, так и для аренды. Полезную информацию можно найти и на сайтах фирм, специализирующихся на доверительном управлении недвижимостью. Их адреса можно найти на поисковых порталах недвижимости или на сайте Общества управления недвижимостью (SVIT). В поиске могут помочь сайты муниципалитетов. На многих из них представлена информация о запланированном строительстве объектов для продажи или сдачи в аренду. Кантональные агентства содействия экономическому развитию оказывают инвесторам помощь по любым административным вопросам и оказывают посреднические услуги при поиске земельных участков или объектов недвижимости. www.svit.ch Швейцарское общество управления недвижимостью (SVIT) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.alle-immobilien.ch www.homegate.ch www.immoscout24.ch www.comparis.ch > Property (Недвижимость) Жилая недвижимость Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.s-ge.com/realestate Деловая недвижимость (при содействии организации Swiss Circle) Языки: немецкий, английский

7.1.2 Временное жилье / меблированные квартиры Швейцария – страна отпусков, поэтому выбор отелей и апартаментов для отдыха любой категории широк. Отправной точкой в поисках подходящего жилья также является интернет. Официальный сайт Switzerland Tourism предоставит вам широкий выбор предложений. Меблированные квартиры и апартаменты для отдыха дороги. Некоторые агентства недвижимости и фирмы, специализирующиеся на обслуживании экспатриантов, могут помочь в поиске. Полного обзора с информацией обо всех агентствах недвижимости Швейцарии пока не существует. Поэтому рекомендуется начать поиск в Интернете по ключевым словам «Serviced Apartments», «möbliert», «Studio», «Apartments», «Temporary Housing» или «Ferienwohnungen». www.myswitzerland.com > Accommodation (Размещение) Гостиницы и квартиры для отпуска Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, русский, китайский, японский www.xpatxchange.ch > Moving (Переезд) Агентства по организации переезда, предложения меблированных квартир и апартаментов с обслуживанием Язык: английский

НЕДВИЖИМОЕ ИМУЩЕСТВО

77


7.2

КОММЕРЧЕСКАЯ НЕДВИЖИМОСТЬ

7.2.1 Аренда

Рыночные цены на офисные площади, 4-й квартал 2015 г. (ИЛЛ. 23)

Источник: Wüest & Partner AG

Аренда нетто в CHF за квадратный метр полезной площади в год (в среднем) Крупные города: значения для всего города Более 320,00 280,00 – 320,00 250,00 – 280,00 200,00 – 250,00 150,00 – 200,00 Менее 150,00


Строительный участок: рыночные цены на промышленные строения, 4-й квартал 2015 г. (ИЛЛ. 24)

Источник: Wüest & Partner AG

В CHF за квадратный метр (местоположение среднее: участок незастроенный, с подъездом и коммуникациями) Более 1 500,00 1 000,00 – 1 500,00 500,00 – 1 000,00 250,00 – 500,00 150,00 – 250,00 Менее 150,00

7.2.2 Приобретение Принципиально возможно приобретение недвижимости и земельных участков коммерческого назначения для лиц, постоянно проживающих за рубежом. Граждане ЕС/ЕАСТ и граждане, постоянно проживающие в Швейцарии, имеют те же права при покупке недвижимости, что и граждане Швейцарии, разрешения для них не требуется. Жители третьих стран и лица, проживающие за рубежом, могут приобретать недвижимость с определенными ограничениями.

НЕДВИЖИМОЕ ИМУЩЕСТВО

79


Процесс купли-продажи (ИЛЛ. 25)

Проверка чистоты сделки с точки зрения публично- и гражданско-правовых отношений

–– Строительно-правовые отношения –– Оценка статистики –– Кадастр имущества, обремененного обязательствами –– Дорожные проекты –– Лицензии на предпринимательскую деятельность –– Планирование мероприятий, воздух –– Уровень шума –– Налоги –– Проверка всех записей в земельной книге (сервитуты, заявки о погашении ипотеки, примечания) –– Кадастровый план –– Страхование здания –– Распоряжение об оценке недвижимости –– Финансирование –– Проверка личности продавца –– Правоотношение найма и аренды

Завершение переговоров о купле-продаже

–– Точное определение объекта купли-продажи –– Установление цены –– Начало –– Определение финансирования –– Финансовое обеспечение

Нотариальное засвидетельствование по месту нахождения недвижимости

–– Подписание договора купли-продажи в присутствии нотариуса –– Возможное обеспечение финансовой гарантий

Официальное оформление в компетентном учреждении округа, ведущем земельные книги

–– Обмен: передача предмета договора по факту оплаты –– (Подписание записи в земельной книге)

Источник: Покупка и продажа недвижимости. Bürgi Nägeli Rechtsanwälte, www.schweizerische-immobilien.ch


Рыночные цены на съемные квартиры, 4-й квартал 2015 г. (ИЛЛ. 26)

Источник: Wüest & Partner AG

Аренда нетто в CHF за квадратный метр полезной площади в год (в среднем) Более 220,00 200,00 – 220,00 180,00 – 200,00 160,00 – 180,00 140,00 – 160,00 Менее 140,00

7.3

ЖИЛАЯ НЕДВИЖИМОСТЬ

7.3.1 Аренда Две трети населения Швейцарии снимает свое жилье. Спрос высок, предложение – особенно в городах и регионах с высокой плотностью населения – ограничено. С 2003 года доля пустующих квартир составляет около 1 % (на 1 июня 2016 года: 1,3 %). Поэтому при поисках подходящего жилья требуются терпение и удача. Размер арендной платы зависит от множества факторов. Для кантонов с самым высоким уровнем цен характерно выгодное географическое положение и близость крупных городских центров. Еще одним фактором, объясняющим высокий уровень арендной платы, является низкая налоговая нагрузка.

НЕДВИЖИМОЕ ИМУЩЕСТВО

81


Рыночные цены на квартиры в собственности, 4-й квартал 2015 г. (ИЛЛ. 27)

Источник: Wüest & Partner AG

В CHF за квадратный метр (местоположение среднее: участок незастроенный, с подъездом и коммуникациями) Более 5 500,00 5 000,00 – 5 500,00 4 500,00 – 5 000,00 4 000,00 – 4 500,00 3 500,00 – 4 000,00 Менее 3 500,00

7.3.2 Приобретение На покупку жилья лицами, проживающими за рубежом, распространяются некоторые ограничения (см. главу 7.5). Доля жилой собственности составляет в Швейцарии 37,2 % (2012 год). Особенно высока она у семей с детьми, пожилых людей и людей с высокими доходами. Когда подходящий объект найден, необходимо заключить договор купли-продажи. Основанием приобретения недвижимости является нотариально оформленный и заверенный договор. Он обязывает продавца к передаче права собственности, а покупателя – к уплате договорной цены. В договоре, кроме того, содержится описание объекта, срок передачи права собственности и, возможно, условие о гарантии уплаты налога на возросшую стоимость земли.


Перед подписанием договора рекомендуется ознакомиться с записями в земельном кадастре на предмет прав и обременений, связанных с участком, на котором находится или будет построен жилой объект. При предъявлении документального обоснования необходимости получения сведений, за определенную плату можно получить выписку из земельного кадастра, содержащую все необходимые данные. Информация, содержащаяся в земельном кадастре, отличается разной степенью сложности. Если положение о праве проезда/прохода через участок может понять и неспециалист, то правила застройки или положения о частичной собственности здания могут быть гораздо запутаннее. В таких случаях рекомендуется привлечь специалиста; определенную информацию можно получить и у нотариуса. Официально заверенный договор купли-продажи является подтверждением состоявшейся сделки и предпосылкой для занесения данных в земельный кадастр. Право собственности переходит к покупателю только в момент занесения данных в земельный кадастр. Центрального земельного кадастра в Швейцарии нет. Кадастры ведутся кантонами и находятся под надзором Федерального ведомства юстиции. www.ch.ch > Buying a house or an apartment > Homeownership: getting information (Жилая недвижимость > Информация о строительном и земельном участке) Обзор поземельного кадастра Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.grundbuchverwalter.ch Союз швейцарских управляющих поземельными книгами Языки: немецкий, французский, итальянский www.hausinfo.ch > Finanzen und Steuern > Kauf und Verkauf (Финансы и налоги > Купля и продажа) Дополнительные расходы при собственности на этаж Языки: немецкий, французский

7.4

ПРАВОВЫЕ АСПЕКТЫ: РАЗРЕШЕНИЕ НА СТРОИТЕЛЬСТВО

Строительство или модификация зданий и сооружений производится только с разрешения ответственных органов. В первую очередь, строительный проект должен соответствовать зональному плану муниципалитета. Кроме того, он должен отвечать требованиям строительного и экологического законодательства (вода, воздух, отходы, шум) и интересам общественности и безопасности. Процедура получения разрешения на строительство длится в среднем три месяца. Процесс подачи заявки на строительство, в целом, стандартизирован. В зависимости от строительного проекта, помимо планов, возможно, потребуется предъявить ряд дополнительных формуляров и подтверждений. Быстрое оформление разрешения на строительство в интересах застройщика, так как в период планирования и получения разрешения расходы по финансированию ложатся на его плечи. Типичная процедура оформления разрешения включает в себя четыре этапа: a) Информация и консультации в органах власти б) П одача заявки на строительство, предварительная экспертиза, регулирование возникших вопросов (контроль экологических последствий, защита памятников и т. д.) в) Экспертиза, информирование общественности (публикация и разметка под застройку), получение разрешения (включая предписания, сроки) г) Окончание срока обжалования, разрешение на начало строительства Правила приобретения земельных участков под жилищное строительство описаны в главе 7.5. www.ch.ch > Buying a house or an apartment > Planning application and building permit (Жилая недвижимость > Ходатайство о получении разрешения на строительство) Заявка на строительство и разрешение на строительство Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

НЕДВИЖИМОЕ ИМУЩЕСТВО

83


7.5

ПРАВОВЫЕ АСПЕКТЫ: ПРИОБРЕТЕНИЕ ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА ИНОСТРАННЫМИ ГРАЖДАНАМИ

Право иностранных граждан на приобретение земельных участков в Швейцарии ограничивается законодательством и может требовать разрешения. Особого разрешения, однако, требует только приобретение апартаментов для отдыха и жилой недвижимости, не предназначенной для собственного проживания. Иностранцы, постоянно проживающие в Швейцарии, могут без ограничений приобретать объекты жилой и коммерческой недвижимости.

7.5.1 Не требуется разрешения Не требуется разрешение на приобретение участков профессионального, коммерческого или промышленного назначения (за исключением участков, служащих для сооружения, торговли или сдачи внаем жилых помещений). Понятие «коммерческое назначение» интерпретируется широко. Оно охватывает не только классические виды торговли, промышленности и ремесел, но и финансовый сектор, и сектор услуг. Оно включает в себя свободные профессии, напр., специалистов по информатике или владельцев гостиниц, центры торговли или бытовых услуг, а также промышленное производство. Возможны также инвестиции в агентства недвижимости, занимающиеся торговлей такими участками. Жилые помещения можно приобрести и тогда, когда это необходимо для коммерческой деятельности (напр., квартира домоуправляющего или техника, если требуется их постоянное присутствие вблизи объекта), или если отделение жилого помещения от участка с производственными помещениями является нецелесообразным.

7.5.2 Требуется разрешение Разрешение на приобретение земельного участка некоммерческого назначения требуется следующим категориям лиц: –– Иностранцы, постоянно проживающие за границей –– Граждане стран, не входящих в ЕС/ЕАСТ, постоянно проживающие в Швейцарии без вида на жительство. –– Иностранные компании (даже если их владельцами являются граждане Швейцарии). –– Компании, фактически и юридически расположенные в Швейцарии, если их руководство осуществляется лицами, проживающими за границей. Например, если во владении иностранцев находится более трети капитала компании, если иностранцы обладают более чем третью голосов или являются важными кредиторами. –– Покупатели, приобретающие участок для третьих лиц, проживающих за границей (трастовая сделка)

Разрешение необходимо не только на занесение права собственности в земельный кадастр, но и на любую юридическую сделку, в результате которой иностранец обретает фактическое право распоряжения участком. Поэтому на эти категории лиц распространяется запрет прямых инвестиций на рынке жилья и в торговлю жилой недвижимостью.

Необходимость получения разрешения по группам лиц (ИЛЛ. 28)

ГРУППА ЛИЦ

БЕЗ НЕОБХОДИМОСТИ ПОЛУЧЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ ДЛЯ ...

Все лица Граждане стран-членов Европейского Союза (ЕС) и Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ) с фактическим местом жительства (центром жизненных интересов) в Швейцарии (как правило, с разрешением на пребывание ЕС/ЕАСТ В или с видом на жительство типа ЕС/ЕАСТ C)

Коммерческая недвижимость Все виды земельных участков и недвижимости

Лица, не являющиеся гражданами стран ЕС или ЕАСТ, имеющие право на проживание в Швейцарии (с видом на жительство типа C)

Все виды земельных участков и недвижимости

Лица, не являющиеся гражданами стран ЕС или ЕАСТ с фактическим местом жительства (центром жизненных интересов) в Швейцарии, которые еще не получили права на проживание в Швейцарии (как правило, разрешение на пребывание типа В)

Место постоянного жительства

Компании с юридическим адресом в Швейцарии, которыми управляют лица, не требующие получения разрешения

Все виды земельных участков и недвижимости

Лица, регулярно пересекающие границы ЕС и ЕАСТ (с разрешением для жителей приграничных регионов ЕС/ЕАСТ G)

Вторая квартира в районе работы

Источник: Федеральное ведомство юстиции (BJ), 2016 г.


7.5.3 Основания для выдачи разрешения Основания для выдачи разрешения на приобретение земельного участка определены законом: –– Если на участок оформлен ипотечный залог в пользу банка или страховой компании со швейцарской лицензией на приобретение недвижимости в ходе принудительного взыскания и процедуры ликвидации. –– В случае технических отчислений страховыми компаниями в резервный фонд для сделок на внутреннем рынке. –– Приобретение земельного участка служит отечественным предприятиям для нужд занятого в Швейцарии персонала. –– Участок используется непосредственно в общественно-полезных целях. –– Наследники или отказополучатели обязаны продать земельный участок в течение двух лет (исключение: тесные, достойные защиты, связи с земельным участком). –– Исключительные обстоятельства: апартаменты для отдыха или квартира в доме гостиничного типа, если продавец находится в трудном финансовом положении, а попытка продать недвижимость лицам, которым не требуется разрешения, не увенчалась успехом –– Только в некоторых кантонах: приобретение апартаментов для отдыха на туристическом курорте физическим лицом, проживающим за границей. –– Только в некоторых кантонах: приобретение второй квартиры физическим лицом, проживающим за границей, в населенном пункте, с которым его связывают экономические, научные или культурные отношения. –– Только в некоторых кантонах: приобретение участков под застройку социальным жильем.

«Проживающие в Швейцарии иностранцы могут свободно приобретать жилую и коммерческую недвижимость.»

7.5.4 Исполнение Исполнение закона, в первую очередь, является задачей кантона, в котором расположен участок. Кантональные органы принимают решения по вопросам о необходимости получения разрешений на осуществление юридических сделок и о предоставлении поручительств. В некоторых случаях получить разрешение на приобретение апартаментов для отдыха могут и иностранцы. Но наличие земельной собственности в Швейцарии не дает иностранному собственнику права на получение разрешения на пребывание.

НЕДВИЖИМОЕ ИМУЩЕСТВО

85


РЫНОК ТРУДА И ТРУДОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7

Трудовая деятельность и безработица. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Расходы на оплату труда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Трудовой договор и представительство работников. Рабочее время и отпуск. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Увольнение и неполная занятость. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Социальное страхование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Подбор персонала.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87 88 91 93 94 95 99

8 Изображение Meyer Burger Technology AG, Gwatt


По производительности труда Швейцария входит в группу мировых лидеров. Рынок труда характеризуется в Швейцарии либеральным трудовым законодательством, незначительными правовыми ограничениями и чрезвычайной социальной стабильностью. Трудовые споры разрешаются социальными партнерами. Забастовок почти не бывает. В основе социального обеспечения работников лежит принцип солидарности и личной ответственности. Высокий уровень заработной платы привлекает квалифицированный персонал. Работодатели пользуются преимуществами более низких социальных отчислений при конкурентоспособных затратах на оплату труда.

8.1

ТРУДОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И БЕЗРАБОТИЦА

Швейцария насчитывает приблизительно 4,7 миллионов трудоспособного населения (по состоянию на 2 квартал 2016 года), из них около 2,2 миллиона – женщины. Доля занятости (доля работающего и неработающего населения в общей численности населения старше 15 лет) составляет 69,2 % – один из самых высоких показателей в Европе. Доля иностранцев в общей численности занятых составляет 25 % . 37 % занятых работают в режиме неполного рабочего дня. Показатель неполной занятости среди женщин (58 %  ) значительно превышает данный показатель у мужчин (17 % ). Уровень безработицы в Швейцарии традиционно низок. За последние десять лет он колебался между 1 и 4 % (2015 год: 3,3 %). Персонал в Швейцарии является высококвалифицированным, около 40 % имеют высшее образование. Швейцарские работники славятся хорошим владением иностранными языками. Руководящее звено обладает богатым международным опытом. В рейтинге IMD Швейцария занимает в 2016 году первое место.

Международный опыт руководителей, 2016 год 1 = низкий уровень 10= высокий уровень (ИЛЛ. 29)

1

Швейцария

8,03

2

Гонконг, САР

8,00

3

ОАЭ

7,52

4

Бельгия

7,40

5

Люксембург

7,38

6

Сингапур

7,33

7

Нидерланды

7,27

9

Катар

6,87

10 Ирландия

6,84

11 Дания

6,72

14 Германия

6,54

15 Великобритания

6,14

32 США

5,48

37 Индия

5,06

41 Италия

4,88

43 Франция

4,80

55 Россия

4,38

56 Бразилия

4,34

58 Китай

4,02

61 Япония

2,77

Источник: IMD World Competitiveness Yearbook 2016

РЫНОК ТРУДА И ТРУДОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

87


По трудовой мотивации швейцарцы занимают второе место в мире после Дании (см. илл. 30). Отождествление себя с предприятием у сотрудников ярко выражено; это связано в том числе с тем, что большая часть компаний – это малые и средние предприятия.

Трудовая мотивация по сравнению с показателями других стран в 2016 году 1 = низкий уровень 10= высокий уровень (ИЛЛ. 30)

1

Дания

8,06

2

Швейцария

8,06

3

Норвегия

7,74

4

Австрия

7,62

5

Германия

7,59

6

Ирландия

7,58

8

Гонконг, САР

7,41

9

Нидерланды

7,40

10 Япония

7,08

17 США

6,70

23 Сингапур

6,42

24 Бельгия

6,42

25 Великобритания

6,34

36 Индия

5,78

37 Китай

5,76

39 Италия

5,47

41 Бразилия 41 Франция 55 Россия Источник: IMD World Competitiveness Yearbook 2016

5,25 5,25 4,56

8.2

РАСХОДЫ НА ОПЛАТУ ТРУДА

8.2.1 Заработная плата Уровень заработной платы в Швейцарии относительно высок. Он отражает высокий уровень производительности и благосостояния: Высокая заработная плата является свидетельством успеха и делает страну привлекательной для квалифицированных специалистов. При сравнении показателей крупных городов за 2015 год оказалось, что уровень заработной платы без удержаний в Цюрихе и Женеве находится на первом месте, опережая Люксембург и Нью-Йорк (см. илл. 31). Ввиду низких ставок отчислений (налогов, взносов вDänemark фонды социального страхования) Швейцария занимает также первое место по уровню чистого дохода. Schweiz Norwegen Регулярным официальный сбор данных об уровне и структуре Österreich заработной платы свидетельствует об ощутимых различиях как Deutschland между отраслями, так и в пределах отдельных отраслей. Irland www.lohnrechner.bfs.admin.ch Hongkong SAR Индивидуальный калькулятор зарплаты Языки: немецкий, французский, итальянский

Niederlande

www.bfs.admin.ch >Topics > 03 Work and income (Темы > 03 Работа и доход) Japan Заработная плата и трудовой доход Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

USA

Singapur

УровеньBelgien заработной платы по сравнению с показателями других стран, обновленная версия 2015 года Vereinigtes Königreich Заработная плата без удержаний, Нью-Йорк = Индекс 100 (ИЛЛ. 31)

Indien

China Цюрих Italien Женева Brasilien

131,3

Zürich

130,1

Genf

106,4

Luxem

100

New Y

Майами

92,4

Miami

Копенгаген

92,2

Kopen

Сидней

89,8

Sydne

Лос Анджелес

87,5

Los An

Лондон

75,5

Londo

Брюссель

72,8

Brüsse

Токио

70,1

Tokio

Дублин

68,8

Dublin

Хельсинки

67,8

Helsin

Берлин

64,0

Berlin

Париж

62,8

Paris

Рим

60,0

Rome

Гонконг, САР

49,4

Hongk

Сан-Паулу

34,7

São Pa

Москва

21,3

Moska

Шанхай

18,1

Shang

Пекин

13,4

Beijing

Люксембург Frankreich Нью-Йорк Russland

Источник: Швейцарский банковский союз «Цены и зарплаты 2015 года»


Ежемесячная заработная плата до удержаний по отраслям и регионам, 2014 год (медианное значение) Частный сектор (в швейцарских франках) (ИЛЛ. 32)

ОТРАСЛИ

ШВЕЙРЕГИОН ЦАРИЯ ЖЕНЕВСКОГО ОЗЕРА

ОКРУГ МИТТЕЛЬЛАНД

СЕВЕРНО-ЗАПАДНАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

ЦЮРИХ

ВОСТОЧЦЕННАЯ ТРАЛЬНАЯ ШВЕЙЦА- ШВЕЙЦАРИЯ РИЯ

ТИЧИНО

Итого

6 189

6 118

6 112

6 451

6 614

5 813

6 196

5 125

Сектор 2: производство

6 227

6 362

6 057

6 057

6 501

5 944

6 285

5 116

6 225

5 948

6 525

6 070

-

6 163

6 295

5 856

Горнодобывающая промышленность, добыча полезных ископаемых Обрабатывающая промышленность

6 293

6 542

6 011

7 291

6 548

5 957

6 293

4 504

Энергоснабжение

8 429

9 997

8 264

9 085

8 125

7 557

8 053

6 848

Водоснабжение; утилизация сточных вод/ отходов

5 731

5 331

5 764

6 223

5 854

5 679

6 185

4 222

Строительство

Сектор 3: услуги

6 068

6 067

6 000

6 030

6 473

5 884

6 118

5 520

6 161

5 958

6 144

6 215

6 664

5 672

6 137

5 129

Торговля и ремонт транспортных средств

5 451

5 374

5 238

5 722

5 478

5 356

5 990

4 860

Гостиничное и ресторанное дело

4 333

4 200

4 331

4 333

4 463

4 372

4 372

3 895

Транспорт и складское хозяйство

6 135

5 674

6 442

6 128

5 831

5 337

5 437

4 775

Финансовые и страховые услуги

9 374

10 141

7 524

8 603

9 999

7 803

7 677

7 744

Связь и ИТ

8 474

8 500

8 501

8 165

8 952

7 366

7 862

5 510

Воспитание и образование

7 246

7 000

7 137

6 932

7 781

7 587

7 404

6 115

Здравоохранение и социальное обеспечение

6 103

5 973

6 058

6 097

6 506

5 960

6 164

5 623

Прочие услуги государственного и частного сектора

3 910

3 802

3 756

4 013

4 233

3 906

3 814

3 564

Источник: Федеральное ведомство статистики в Швейцарии (BFS), структура заработной платы в Швейцарии

Годовой трудовой доход без удержаний (средний показатель) по профессиональным группам, 2015 год (в швейцарских франках) (ИЛЛ. 33)

ПОЛНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ (90 % И БОЛЕЕ), ЖЕНЩИНЫ И МУЖЧИНЫ

ПОЛНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ (90 % И БОЛЕЕ), ЖЕНЩИНЫ И МУЖЧИНЫ

Наемные работники

Самозанятые лица

Руководители

120 000

Руководители

Академические профессии

104 000

Академические профессии

90 000 109 500

Технические и аналогичные специальности

87 000

Технические и аналогичные специальности

90 000

Офисные и коммерческие служащие

75 400

Офисные и коммерческие служащие

71 500

Специальности в сфере услуг и продаж

61 400

Специальности в сфере услуг и продаж

55 100

Специалисты сельского хозяйства

63 800

Специалисты сельского хозяйства

55 100

Ремесленные и смежные профессии

70 500

Ремесленные и смежные профессии

73 100

Операторы оборудования и машин

70 500

Операторы оборудования и машин

68 500

Вспомогательный персонал

58 200

Вспомогательный персонал

50 000

Данные отсутствуют/неизвестно

89 600

Данные отсутствуют/неизвестно

76 100

81 900

Итого

78 000

Итого

Источник: Федеральное ведомство статистики в Швейцарии, учет данных о персонале в Швейцарии

РЫНОК ТРУДА И ТРУДОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

89


8.2.2 Дополнительные расходы на персонал

8.2.3 Производительность

Для работодателей значение, в первую очередь, имеет не размер выплачиваемой заработной платы, а удельные затраты на оплату труда. Несмотря на высокий уровень заработной платы в Швейцарии, дополнительные расходы на персонал, оплачиваемые работодателем помимо заработной платы без удержаний, (взносы работодателя в фонды социального страхования) составляют всего около 15 % . С учетом высокой производительности труда, умеренных налогов и низких затрат на капитал многие работодатели платят меньше, чем в других европейских странах.

Следующим важным аспектом работы является производительность. При сравнении с другими странами она измеряется как показатель внутреннего валового продукта за отработанный час. Швейцария представлена здесь как одна из наиболее продуктивных стран в мире.

ВВП за отработанные часы, 2016 год в долларах США, номинальный (ИЛЛ. 35)

1

Норвегия

100,03

No

Расчет заработной платы: Взносы работника и работодателя; пример: работник с двумя детьми

2

Люксембург

94,49

Lu

(ИЛЛ. 34)

3

Швейцария

87,59

Sc

4

Дания

72,78

5

Ирландия

68,57

Irla

6

США

66,96

US

7

Швеция

64,65

Sc

8

Бельгия

63,80

Be

9

Франция

60,37

Fra

11 Нидерланды

59,26

Nie

12 Германия

56,90

De

14 Великобритания

54,81

Ve

18 Италия

42,98

Ita

21 Гонконг, САР

38,68

Ho

23 Япония

36,61

Ja

24 Сингапур

36,51

Sin

51 Бразилия

9,28

Br

52 Россия

9,22

Ru

РАБОТНИК

В  %

Заработная плата без удержаний

В ШВЕЙЦАРСКИХ ФРАНКАХ

10 000,00

Государственные социальные пособия:

5,15 %   515,00

Государственное страхование по безработице

1,10 %   110,00

Страхование от несчастных случаев NBU1 2,00 %   200,00 Пенсионная касса BVG2

6,50 %   650,00

Страховка для оплаты дней нетрудоспособности3

0,62 %

Социальные отчисления

-1 537,00

Надбавка на детей и содержание семьи4

200,00 400,00

Чистая заработная плата РАБОТОДАТЕЛИ

8 863,00 В  %

Заработная плата без удержаний Государственные социальные пособия:

62,00

В ШВЕЙЦАРСКИХ ФРАНКАХ

10 000,00 5,15 %   515,00

Административные расходы AHV/IV/EO

0,30 %

Государственное страхование по безработице

1,10 %   110,00

30,30

Несчастные случаи на производстве BU1

0,50 %

Пенсионная касса BVG2

6,50 %   650,00

Страховка для оплаты дней нетрудоспособности3

0,62 %

Надбавка на детей и содержание семьи4

2,00 %   200,00

50,00 62,00

Взносы работодателя

-1 617,30

Общий размер расходов на содержание персонала

11 617,30

зависит от отрасли и производственного риска ставка зависит от возраста застрахованного лица добровольное страхование 4 различается в зависимости от кассы выплаты пособий многодетным семьям/кантона 1 2 3

Источник: Государственный секретариат по вопросам экономики (SECO), Нормы обязательственного права (OR)

Источник: The Conference Board 2016


8.3

ТРУДОВОЙ ДОГОВОР И ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО РАБОТНИКОВ

Швейцарский рынок труда признается одним из самых либеральных в мире (см. илл. 36). Трудовое право Швейцарии включает права и обязанности как работников, так и работодателей. Оно содержит гораздо меньше положений, чем нормы государств ЕС. Большое значение имеют, прежде всего, нормы обязательственного права (индивидуальный трудовой договор, коллективный трудовой договор, типовой трудовой договор), трудовое законодательство (общие положения об охране здоровья, времени работы и отдыха, подростках, беременных и кормящих женщинах) и закон о страховании от несчастных случаев (безопасность труда). Обязательное законодательство конфедерации и кантонов имеют преимущество перед положениями коллективного трудового договора, однако могут быть приняты иные положения в пользу работника, если из обязательного законодательства не следует иное. С другой стороны, если положения законодательства не носят обязательного характера, то соглашения, заключенные между сторонами, будут иметь приоритет. Некоторые положения трудового законодательства могут быть изменены коллективным договором, но они не могут быть изменены индивидуальным трудовым договором. Заработная плата устанавливается в индивидуальном порядке путем переговоров между работодателем и работником или в рамках коллективных трудовых договоров. В этом вопросе законодатель также воздерживается от строгих правил в соответствии с либерализацией экономической системы. Это дает возможность социальным партнерам свободно заключать прямые соглашения.

8.3.1 Индивидуальный трудовой договор Работодатель обязан не позднее чем через один месяц после начала трудовых отношений зафиксировать основные пункты трудового договора в письменном виде и предоставить их работнику. Крупным предприятиям рекомендуется разработать т. н. правила найма, содержащие важнейшие положения трудовых договоров. Сам индивидуальный трудовой договор содержит только договоренности о заработной плате, сроках расторжения договорных отношений и особые положения (напр., о запрете конкуренции). Трудовые договоры и правила найма должны соответствовать императивным нормам обязательственного права Швейцарии и всем положениям применимого коллективного трудового договора. Не следует путать правила найма с распространенными в странах ЕС производственными соглашениями, заключаемыми между работодателем и производственным советом (которые в этой форме отсутствуют в Швейцарии). Промышленные предприятия Швейцарии, напротив, должны иметь правила трудового распорядка. Эти правила содержат предписания об охране здоровья и предотвращении несчастных случаев. Перед разработкой этих правил необходимо выслушать мнение сотрудников.

на практике предъявляются высокие требования. Обязательная выплата компенсаций

Дерегулирование рынка труда, 2016 год Предпринимательская деятельность 1 = сильно ограничена, 10 = совсем не ограничена (ИЛЛ. 36)

1

Швейцария

8,38

2

Дания

7,98

3

Гонконг, САР

7,44

4

Новая Зеландия

7,26

5

Исландия

7,19

6

Сингапур

7,06

10 США

6,59

12 Великобритания

6,49

13 Ирландия

6,47

22 Люксембург

5,49

23 Россия

5,41

24 Нидерланды

5,25

28 Китай

5,07

33 Япония

4,94

36 Индия

4,75

39 Германия

4,66

40 Италия

4,64

54 Бельгия

2,89

58 Франция

2,30

60 Бразилия

2,15

Источник: IMD World Competitiveness Online 2016

«Швейцарский рынок труда считается одним из самых либеральных в мире.»

В трудовом договоре можно зафиксировать запрет конкуренции, действующий как в период действия трудового договора, так и после его окончания. За счет запрета конкуренции работодатель может предотвратить применение бывшим наемным работником специальных знаний, полученных им во время работы на предприятии, в целях создания конкуренции своему бывшему работодателю после увольнения. К формулировке таких запретов и применению их РЫНОК ТРУДА И ТРУДОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

91


работнику в связи с соблюдением запрета конкуренции не предусмотрена. К требованиям о запрете недозволенной конкуренции относятся: –– Письменная форма –– Четкое описание (местность, отрасль, круг клиентов); всеобщего запрета недостаточно. –– Указание срока; обычно не более трех лет.

8.3.2 Коллективные трудовые договоры Коллективный договор заключается между объединениями работодателей и работников. Данные социальные партнеры определяют в нем минимальные условия (напр., минимальный размер оплаты труда, отпуск, время работы, сроки расторжения договора или пенсионный возраст), которые не должны нарушаться в индивидуальных трудовых договорах. При заключении коллективного трудового договора обычно оговаривается определенный срок его действия. На протяжении данного срока обе стороны обязаны стремиться к разрешению споров мирным путем. В рамках административного акта о нормах трудового соглашения область применения коллективного трудового договора распространяется на всех работников и работодателей соответствующей отрасли. Минимальный размер оплаты труда, который был установлен в рамках такого коллективного трудового договора, должны учитывать все работодатели отрасли. Около 600 (2014 год) коллективных трудовых договоров, не объявленных общепринятыми, следует соблюдать только в том случае, если стороны по договору являются членами соответствующих объединений. В Швейцарии существует 42 коллективных трудовых договора, признанных в качестве общеобязательных Национальным советом, и 39 признанных кантонами (2016 год).

8.3.3 Содействие и представительство работников Закон о содействии регламентирует содействие работников на предприятии. Его действие распространяется на все частные предприятия Швейцарии с наемными работниками независимо от размера предприятия. Содействие проявляется, прежде всего, в информировании и учете мнения наемных работников. В перечисленных ниже сферах работодатель обязан предоставлять работникам информацию обо всех важных событиях, нововведениях и/или изменениях. Сотрудники, в свою очередь, вправе обращаться к работодателю с вопросами и/или инициативами и вносить предложения. Кроме того, законом регулируется порядок выбора представительств работников. На предприятиях численностью не менее 50 человек существует право на образование представительства работников. Необходимо информировать или консультировать представительство работников или самих работников в следующих сферах: –– По всем вопросам безопасности и охраны труда. –– При переходе собственности предприятий. –– При массовых увольнениях. –– При вступлении в программу трудового страхования. В дополнение к этому работодатель должен, по крайней мере, раз в год информировать работников о влиянии хозяйственной деятельности на занятость и персонал.

Соглашение между работником и работодателем, 2016 год 1= полная конфронтация, 7 = полное сотрудничество Среднее значение: 4,33 (ИЛЛ. 37)

Если между работодателем и персоналом возникают разногласия, то стороны, как правило, стремятся урегулировать их путем переговоров еще на уровне предприятия. Этот принцип основывается на т. н. «Мирном соглашении» швейцарских организаций работодателей и наемных работников, принятом в 1937 году. В соответствии с согласованным взаимным обязательством разрешения споров мирным путем социальные партнеры стремятся к урегулированию конфликтов путем переговоров. Отношения между работником и работодателем, направленные на поиск решения, представляют собой в Швейцарии обычное явление (см. илл. 37). www.seco.admin.ch > Themen > Arbeit > Arbeitsrecht (Темы > Работа > Трудовое право) Административный акт о нормах трудового соглашения в рамках коллективного трудового договора Языки: немецкий, французский, итальянский

1

Норвегия

6,2

N

2

Швейцария

6,2

S

3

Сингапур

6,2

S

4

Дания

6,1

D

6

Нидерланды

5,9

N

7

Япония

5,8

Ja

11 Люксембург

5,6

Lu

14 Гонконг, САР

5,5

H

15 Великобритания

5,4

V

19 Ирландия

5,3

Ir

25 Германия

5,1

D

30 США

5,0

U

37 Бельгия

4,8

B

47 Китай

4,6

C

67 Индия

4,4

In

103 Россия

4,1

R

110 Франция

3,9

F

111 Италия

3,9

It

118 Бразилия

3,8

B

Источник: World Economic Forum, The Global Competitiveness Report 2016-2017


Производственные советы в Европе обладают, по сравнению с представительствами работников согласно законодательству Швейцарии, значительно большими полномочиями. Основное различие состоит, прежде всего, в том, что швейцарское представительство работников, в отличие от производственного совета, не имеет возможности продвигать свою собственную точку зрения и требовать от работодателя принять то или иное решение. Они обладают только правом получения информации, заслушивания и совещательного голоса.

8.4

РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ И ОТПУСК

8.4.1 Нормированный рабочий день, максимальный рабочий день и модели рабочего времени Нормальная продолжительность рабочего дня согласно трудовому договору или коллективному трудовому договору составляет в Швейцарии 40-44 часа в неделю. Максимальная продолжительность рабочего дня установлена законом и остается неизменной уже в течение нескольких десятилетий. Максимальная продолжительность рабочей недели на промышленных предприятиях составляет 45 часов в неделю (эта норма распространяется также на офисных работников, технический персонал и продавцов на крупных предприятиях розничной торговли). На других коммерческих предприятиях продолжительность рабочей недели ограничена 50 часами. Различие между нормальным и максимальным рабочим временем имеет значение для расчета сверхурочного времени. На практике существует множество возможностей сделать так, чтобы график рабочего времени соответствовал нуждам предприятия. В качестве примера можно привести: скользящий график работы, конвейерную модель, работу в две или несколько смен или непрерывный график (7 * 24 часа * 365 дней). Особенно при непрерывном графике работы предприятия можно увеличить дневные и недельные нормы максимального рабочего времени, а время отдыха распределить иначе.

В отличие от многих других европейских стран, в Швейцарии согласие представительства работников на сверхурочную или дополнительную работу не требуется. Если дополнительное или сверхурочное время не превышает вышеназванных границ, то не требуется и согласие органов власти.

8.4.3 Дневная и вечерняя работа Работой в дневное время считается работа с 6 до 20 часов, работой в вечернее время – с 20 до 23 часов. Дневную и вечернюю работу можно осуществлять без согласования с органами власти. Но вечерний режим работы можно ввести, только заслушав мнение представительства работников, при наличии такового, после заслушивания мнения соответствующих работников. Если таковое на предприятии отсутствует – непосредственно работников. Таким образом, разрешается работать в две смены без предварительного согласования с органами власти. Рабочее время каждого отдельного работника не должно превышать 14 часов с учетом перерывов и дополнительного времени работы.

Дневной, вечерний и ночной промежуток времени N = ночной промежуток времени, В = требуется разрешение (ИЛЛ. 38) 6 часов

N

20 часов

День

23 часа

Вечер

N

макс. 14 часов B

17 часов без разрешения

B

Источник: Государственный секретариат по вопросам экономики (SECO)

8.4.2 Сверхурочные часы и сверхурочная работа Разность между максимальной и нормальной продолжительностью рабочей недели называется сверхурочным временем. Работник обязан работать сверхурочно в той степени, насколько он способен на это физически и насколько такая сверхурочная работа является объективно адекватной для соответствующего работника. По закону сверхурочные часы оплачиваются с надбавкой 25 % . Однако от надбавки можно отказаться в письменной форме. При этом вместо оплаты сверхурочная работа может быть компенсирована свободным временем как минимум в том же объеме. Это предполагает согласие работодателя и работника. Сверхурочная работа руководителей может быть компенсирована регулярной заработной платой. Время, превышающее максимальное недельное рабочее время, называется дополнительным рабочим временем. В соответствии с законодательством о труде дополнительное рабочее время для одного работника не должно превышать двух часов в день. В течение календарного года оно не должно превышать 170 (при 45-часовой рабочей неделе) или 140 (при 50-часовой рабочей неделе) часов. Дополнительное рабочее время, если оно в течение определенного периода не будет компенсировано свободным временем, должно быть в обязательном порядке оплачено с надбавкой 25 % .

«Существуют различные возможности адаптировать рабочее время к потребностям предприятия.»

РЫНОК ТРУДА И ТРУДОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

93


8.4.4 Ночная работа, работа в воскресные и праздничные дни При необходимости работы в ночное время, как правило, требуется официальное разрешение (исключением являются компании, для которых действуют особые условия). При временной ночной работе выплачивается надбавка в размере 25 % от заработной платы. При постоянной или периодической работе в ночное время работник имеет право на компенсацию 10 % рабочего времени, отработанного ночью. Эти отгулы должны быть предоставлены в течение одного года. Право на компенсацию не возникает, если средняя продолжительность смены, включая перерывы, не превышает семи часов, или количество ночных смен в неделю не превышает четырех. Воскресным рабочим временем считается время с 23.00 часов в субботу до 23.00 часов в воскресенье. За исключением особых положений, распространяющихся на определенные предприятия, на работу в воскресные дни требуется разрешение органов власти. К воскресным дням в Швейцарии приравнивается только один праздничный день – 1 августа (национальный праздник). Кантональные власти могут приравнять к воскресным дням дополнительно до восьми праздничных дней. От праздничных дней следует отличать признанные законодательством государственные дни отдыха. Хотя на эти дни и распространяются те же правила, что и на праздничные дни, приравнивающиеся к воскресеньям, законодательные нормы для них устанавливаются кантоном или муниципалитетом. Поэтому отдельные нюансы могут отличаться от норм, действующих для воскресных дней.

8.4.5 Отпуск и выходные В Швейцарии каждый работник имеет право на оплачиваемый отпуск не менее четырех недель в год (подростки в возрасте до 20 лет – пять недель), причем не менее двух недель должны быть предоставлены единовременно. Работающие в режиме неполной занятости также имеют право на оплачиваемый отпуск в соответствии с отработанным временем. Отпуск необходимо использовать и нельзя компенсировать денежным вознаграждением. Более длительные отпуска законодательством не предусмотрены. Но в коллективных трудовых договорах могут быть предусмотрены более длительные отпуска. Как правило, отпуск сотрудников старше 50 лет составляет 25 рабочих дней. Во время отпуска заработная плата выплачивается так же, как и в рабочее время. Дополнительных отпускных, зачастую предусмотренных тарифными договорами в странах ЕС, в Швейцарии нет. Кроме того, как правило, нерабочими являются девять праздничных дней. Кантоны могут установить несколько дополнительных нерабочих дней, поэтому в некоторых кантонах праздничных дней может быть больше. По всей Швейцарии отмечают только 1 августа, новый год, вознесение и первый день рождества (25 декабря), все остальные праздники установлены в разных кантонах по-разному. Кроме того, работники имеют право на свободное время в случае свадьбы, смерти, переезда, посещения зубного врача и т. д. Продолжительность отсутствия сотрудников в таких случаях законодательством не определена. www.feiertagskalender.ch Список праздников Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

8.5

УВОЛЬНЕНИЕ И НЕПОЛНАЯ ЗАНЯТОСТЬ

Трудовой договор может быть расторгнут в любое время обеими сторонами при отсутствии существенных причин как в письменной, так и устной форме. Трудовое законодательство Швейцарии не предусматривает согласования увольнения с представительством работников. Только в случае массовых увольнений представительство работников обладает консультационным правом. Работники должны иметь возможность вносить предложения о том, как избежать или сократить число увольнений и как смягчить последствия таких увольнений. Уволенный сотрудник может потребовать изложения причин увольнения в письменной форме. Выяснение причин, является ли увольнение несправедливым с социальной точки зрения, т. е. связанным с личностью сотрудника, или оно было необходимо по производственным причинам, не проводится. Причиной прекращения трудовых отношений могут быть: –– Увольнение –– Увольнение в связи с изменением договора (заключение нового трудового договора при измененных условиях) –– Договор об аннулировании трудовых отношений (двустороннее обоюдное прекращение трудового договора) –– Окончание срока договора (при срочных трудовых отношениях) –– Выход на пенсию –– Смерть работника

8.5.1 Сроки расторжения договора и защита прав при увольнении Как правило, сроки расторжения договора определяются индивидуальным, типовым (для определенного рода профессий) или коллективным трудовым договором. Если сам договор или соответствующий пункт в нем отсутствует, то применяются нормы обязательственного права: –– Во время испытательного срока (максимум три месяца) – семь дней. –– В первый год трудовых отношений – один месяц. –– В период от двух до девяти лет трудовых отношений – два месяца. –– Через десять лет трудовых отношений – три месяца. Срок расторжения договора может быть изменен на основании письменной договоренности, но он не может составлять менее одного месяца (за исключением коллективного трудового договора в первый год работы). Для руководящих работников часто уже в начале трудовых отношений устанавливается срок увольнения до шести месяцев. После испытательного срока увольнение может произойти только к концу месяца. Извещение об увольнении имеет силу только в том случае, если увольняемый сотрудник получил его до начала срока расторжения договора. При освобождении от обязанностей работа прекращается немедленно, но заработная плата выплачивается до окончания срока расторжения договора. Немедленно расторгнуть трудовые отношения можно только в исключительных случаях, таких как мошенничество, уклонение от выполнения обязанностей или конкурирование с работодателем. На практике незамедлительное увольнение провести сложно, так как причины увольнения можно интерпретировать по-разному. Например, увольнение является злоупотреблением, если его причиной является, напр., возраст, цвет кожи или религиозная принадлежность сотрудника. Кроме того, не допускаются увольнения по причине партийной принадлежности или членства в


Гибкость при приеме на работу и увольнении, 2016 год 1 = затруднено правовыми нормами, 7 = решение принимается работодателем (ИЛЛ. 39)

1

Швейцария

5,8

2

Гонконг, САР

5,7

3

Сингапур

5,6

4

Исландия

5,6

5

Дания

5,5

6

ОАЭ

5,3

7

США

5,1

9

Великобритания

5,1

14 Ирландия

4,8

15 Индия

4,8

25 Китай

4,5

43 Германия

4,1

45 Россия

4,1

49 Нидерланды

4,0

54 Люксембург

3,9

114 Бельгия

3,2

115 Япония

3,2

124 Италия

2,8

129 Франция

2,6

137 Бразилия

1,9

Источник: World Economic Forum, The Global Competitiveness Report 2016-2017

профсоюзе. Противозаконные увольнения могут быть опротестованы, пострадавший может требовать возмещения ущерба. Кроме того, наемного работника нельзя уволить во время т. н. запретительного периода. К таким периодам относятся болезнь, несчастный случай, беременность, военная служба, служба в подразделениях гражданской обороны, гражданская служба или работа в организациях по оказанию гуманитарной помощи за границей. Увольнение в один из таких периодов не имеет юридической силы (т. н. несвоевременное увольнение). По сравнению с другими странами, трудовое право Швейцарии выгодно для инвесторов. Предприятия могут относительно легко принимать сотрудников и снова увольнять и таким образом гибко реагировать на экономическую ситуацию.

8.5.2 Неполная занятость и массовое увольнение Сокращение количества заказов или иные причины могут вынудить предприятие принять меры по сокращению расходов на персонал. В целях сокращения избыточных производственных мощностей деятельность может быть временно ограничена или полностью свернута. В случае регистрации неполной занятости в целях сохранения рабочих мест, работодатель в течение определенного периода времени получает из кассы страхования по безработице 80 % от суммы уменьшаемой заработной платы сотрудников. Это позволяет избежать увольнений в результате краткосрочных и неизбежных простоев. Тем не менее, сотрудники имеют право отказаться от получения вознаграждения за неполную занятость и продолжать получать полную зарплату.

Поступая таким образом, однако, они рискуют быть уволенными. Увольнение – это последнее средство, которым предприятие может отреагировать на изменения степени занятости. Нормы обязательственного права (кодекс обязательственного и торгового права 335d-335g) предусматривают, что в случае запланированных Schweiz массовых увольнений работодатель должен: –– провестиHongkong консультацию SAR работников –– письменно уведомить об увольнении кантональную биржу труда. Singapur Island www.treffpunkt-arbeit.ch > Für Arbeitgeber > Versicherungsleistungen (Для работодателей > Страховые услуги) Dänemark Неполный рабочий день: Брошюры, формуляры, адреса Языки: немецкий, французский, итальянский Vereinigte Arabische Emirate

8.6

USA

СОЦИАЛЬНОЕ СТРАХОВАНИЕ Vereinigtes Königreich

Социальная и страховая система Швейцарии сочетает в себе Irland государственное, корпоративное и индивидуальное страхование и Indien согласовывает их друг с другом. Большое значение придается China личной ответственности. Поэтому налоговая нагрузка и нагрузка, связанная Deutschland с уплатой социальных взносов, по сравнению с другими странами остается умеренной. Russland Niederlande Швейцарская предупредительная система состоит из трех частей. Luxemburg 1 часть. Основные Belgien жизненные потребности обеспечиваются из государственных Japan фондов обеспечения в старости и в случае потери кормильца (AHV) или инвалидности (IV). Оба вида страхования Italien являются обязательными и финансируются отчислениями Frankreich работодателя и наемного работника в форме процента от заработной платы,Brasilien а также налогами. 2 часть. Профессиональные предупредительные меры (BVG) является дополнением к части 1, направленной на поддержание привычного благосостояния после прекращения трудовой деятельности. Этот вид страхования обязателен для всех наемных работников в Швейцарии. Финансирование осуществляется путем отчисления взносов (процентов от заработной платы) работодателя и работника. 3 часть. Индивидуальные добровольные взносы трудящихся должны обеспечивать личные потребности. Финансирование осуществляется, прежде всего, путем банковских и страховых накоплений. Предупредительные меры 3-й части отчасти получают налоговые льготы. Основные части системы социального обеспечения дополняются страхованием на случай безработицы (ALV), выплатой компенсации в период военной или гражданской службы (EO), сохранением заработной платы в случае материнства, а также семейными пособиями, которые устанавливаются в соответствии с кантональным законодательством. www.bsv.admin.ch Федеральное ведомство социального страхования (BSV) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.bsv.admin.ch > Praxis > KMU/Betriebe (Практическая работа > Малые и средние предприятия) Малые и средние предприятия, руководство по социальному страхованию Языки: немецкий, французский, итальянский www.kmu.admin.ch > Praktisches Wissen > Personal > Personalmanagement (Практические знания > Персонал > Управление персоналом) Социальное страхование для малых и средний предприятий Языки: немецкий, французский, итальянский

РЫНОК ТРУДА И ТРУДОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

95


Обзор общеобязательных взносов социального страхования в 2016 г. (ИЛЛ. 40)

СТРАХОВАНИЕ

РАБОТНИК

РАБОТОДАТЕЛЬ

САМОЗАНЯТЫЕ ЛИЦА

НЕРАБОТАЮЩИЕ

Обеспечение по старости и на случай потери кормильца

4,2 % от трудового дохода

4,2 % от трудового дохода

макс. 7,8 %

мин. 392 CHF макс. 19 600 CHF

Страхование на случай инвалидности

0,7 % от трудового дохода

0,7 % от трудового дохода

макс. 1,4 %

мин. 65 CHF макс. 3 250 CHF

Возмещение дохода и компенсация в связи с материнством

0,225 % от трудового дохода

0,225 % от трудового дохода

макс. 0,45 %

мин. 21 CHF макс. 1 050 CHF

Несчастные случаи на производстве

отсутствуют

0,74 % (премия зависит от риска)

застрахован по программе обязательного медицинского страхования

-

Непроизводственная травма

1,35 % (от 8 ч. в неделю)

отсутствуют

застрахован по программе обязательного медицинского страхования

-

Медицинское страхование

на одного человека

отсутствует (максимум добровольно)

на одного человека

на одного человека

Страхование по безработице

1,1 % для доходов в размере до 148 200 CHF; 0,5 % для заработной платы в размере свыше 148 200 CHF

1,1 % для доходов в размере до 148 200 CHF; 0,5 % для заработной платы в размере свыше 148 200 CHF

(не подлежит страхованию)

-

Трудовое страхование

7,73 % (исходя из  % страховой премии (макс. 842 400 CHF)) Размер в зависимости от правил страхования

10,43 % (исходя из  % страховой премии (макс. 842 400 CHF)) Размер в зависимости от правил страхования

добровольно

-

Семейные пособия

Только в кантоне Вале (0,3 % от суммы заработной платы)

0,3 % -3,63 % от суммы зарплаты (в зависимости от кассы выплаты пособий многодетным семьям)

0,3 % –3,4 %

-

Источник: Федеральное ведомство социального страхования, январь 2016 г.


8.6.1 Обеспечение в старости и на случай потери кормильца Средства из Фонда страхования по старости и на случай потери кормильца выплачиваются пенсионерам (пенсия по возрасту) или членам семьи умерших (пенсия для вдов и сирот). Размер выплат зависит от размера прежнего дохода и срока уплаты взносов. Все лица, проживающие и работающие в Швейцарии, в обязательном порядке застрахованы в Фонде страхования по старости и на случай потери кормильца. Взносы в обязательном порядке выплачиваются всеми работающими в Швейцарии мужчинами и женщинами, при этом половину взноса оплачивает работник, половину – работодатель. Неработающая часть населения, а именно: студенты, инвалиды, пенсионеры или домохозяйки, живущие в Швейцарии, тоже платят взносы. Страхование основывается на системе выплаты пенсий из текущих доходов: поколение, работающее в данный момент, финансирует нынешних пенсионеров.

8.6.2 Страхование на случай инвалидности Целью этого вида страхования является трудоустройство или профессиональная реабилитация инвалидов с рождения, вследствие болезни или несчастного случая. Выплата пенсий производится только в том случае, если социализация или ресоциализация в трудовую деятельность невозможна. Этот вид страхования является обязательным, взносы взимаются вместе с взносами в Фонд страхования по старости и на случай потери кормильца.

8.6.3 Страхование от несчастных случаев Все работающие по найму в Швейцарии застрахованы на случай профессиональных травм, профессиональных заболеваний и непрофессиональных травм. Страховое возмещение включает в себя как оплату ухода, лечения, необходимых вспомогательных средств, транспортных расходов, так и денежные выплаты (суточные, пенсия по инвалидности, единовременная компенсация, компенсация за телесное повреждение и необходимость в уходе, пенсия вдовам и сиротам). Взносы в систему страхования на случай профессиональных травм и заболеваний оплачивают работодатели. Страховую премию для страхования от несчастных случаев не на производстве выплачивает, как правило, наемный работник. Работодатель оплачивает страховой взнос полностью, вычитая при этом долю работника из зарплаты работника. Размер премии зависит от суммы застрахованного дохода. Максимальная сумма страхового дохода составляет 126 000 швейцарских франков в год. www.bag.admin.ch > Topics > Accident and military insurance (Темы > Страхование от несчастных случаев и страхование на случай исполнения воинского долга) Информация Федерального ведомства здравоохранения (Федеральное ведомство здравоохранения) страхование от несчастных случаев Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

8.6.4 Страхование на случай болезни и суточные больничные Обязательное медицинское страхование возмещает расходы в случае болезни, материнства и травм, если они не покрываются из системы страхования несчастных случаев. Страховую компанию можно выбрать по желанию. Каждый, независимо от состояния здоровья и возраста, имеет право на базисное страхование. По желанию можно заключить договор дополнительного страхования (как правило, после медицинского обследования). Страховые взносы взимаются вне зависимости от дохода. Размер страхового взноса зависит от размера долевого участия в расходах (от 0 до 2 500 швейцарских франков), выбранной модели и места проживания. Работодатели, как правило, медицинское страхование не оплачивают.

В Швейцарии нет законов, которые бы обязывали работодателей предоставлять работникам ежедневное пособие по болезни. Если работодатель не заключил договор коллективного страхования своих сотрудников, то, в случае невозможности выполнения сотрудником своих обязанностей не по его вине, он обязан в течение определенного периода времени (в зависимости от стажа) выплачивать работнику заработную плату в полном объеме. То же самое распространяется и на беременных сотрудниц, которые оставляют работу по состоянию здоровья. Поэтому многие работодатели заключают для своих сотрудников договор страхования по оплате периода нетрудоспособности. Расходы зависят от объема покрытия (болезнь, материнство, несчастный случай). Согласно закону о компенсации за потерю дохода, материнское пособие имеет преимущественную силу над ежедневным пособием по болезни. Ежедневное пособие выплачивается в качестве дополнения к материнскому пособию при условии, что размер допустимой компенсации не превышается. www.bag.admin.ch > Topics > Health insurance (Темы > Медицинское страхование) Информация федерального ведомства здоровья о страховании на случай болезни Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.priminfo.ch Сравнение взносов больничных касс (Федеральное ведомство здравоохранения) Языки: немецкий, французский, итальянский

8.6.5 Компенсация в период военной или гражданской службы (ЕО) и компенсация в период материнства В соответствии с положением о выплате компенсации лицам, находящимся на военной или гражданской службе, выплачивается часть упущенного за время прохождения службы дохода. На основании данного положения также компенсируется упущенный доход в случае материнства (материнское пособие). Страхование является общеобязательным, взносы на страхование по старости и на случай потери кормильца оплачивают все лица (поровну между работодателем и работником). В течение четырнадцати недель женщины получают 80 % от своего среднего дохода до рождения ребенка, максимально 196 швейцарских франков в день. Главным требованием является обязательное страхование в Фонде страхования по старости и на случай потери кормильца на протяжении девяти месяцев непосредственно до рождения ребенка, они должны проработать, по крайней мере, пять месяцев во время беременности и по-прежнему быть признаны работоспособными после родов. Во время беременности и в течение шестнадцати недель после рождения ребенка увольнять женщину запрещено. Женщинам, в свою очередь, запрещено работать в течение восьми недель после рождения ребенка. www.bsv.admin.ch > Themen > EO/Mutterschaft (Темы > Возмещение дохода/ материнство) Информация Федерального ведомства социального страхования о компенсации заработной платы Языки: немецкий, французский, итальянский

РЫНОК ТРУДА И ТРУДОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

97


8.6.6 Страхование по безработице

8.6.7 Трудовое страхование

Задачей страхования на случай безработицы является частичная и ограниченная по времени компенсация заработной платы в период безработицы и содействие профессиональной реабилитации безработных. Она является для работников обязательной. Взносы выплачиваются всеми наемными работниками. Половина взноса выплачивается работодателем, половина – работником (каждый по 1,1 % ). Предприниматели на случай безработицы застраховаться не могут, даже по собственному желанию. Для получения пособия по безработице необходимо в течение последних двух лет до наступления безработицы не менее двенадцати месяцев выплачивать страховые взносы, т. е. работать по найму. Для жителей ЕС/ЕАСТ также позволено осуществлять взносы в их родной стране, если работа, по которой необходимо было осуществлять взносы, осуществлялась за пределами Швейцарии. Другое требование заключается в том, что человек должен быть в состоянии заниматься данной работой, т. е. он/она готов(а) и имеет разрешение выполнять соответствующую работу или участвовать в интеграции. Регулярный поиск работы обязателен. Размер пособия составляет, как правило, 70 % средней заработной платы за шесть или за двенадцать месяцев до наступления безработицы, 80 % – если на иждивении безработного находятся другие лица (дети), при инвалидности или доходе менее 3 797 швейцарских франков. Максимальная сумма страхового заработка составляет 10 500 швейцарских франков в месяц. Как правило, возможно получение суточного содержания до 520 раз в течение двух лет.

Целью производственных пенсионных касс является обеспечение привычного жизненного уровня. Основанием является федеральный закон о профессиональном обеспечении, который с 1985 года предусматривает обязательное страхование всех работающих по найму старше 18 лет (от рисков) и старше 25 лет (накопительное страхование). Условием является получение минимальной заработной платы в настоящее время в размере от 21 150 швейцарских франков (2015 год). Максимальный уровень страхуемого дохода составляет 84 600 швейцарских франков. Работодатель выплачивает страховую премию в том же размере, что и сотрудник. Некоторые работодатели добровольно выплачивают более высокие взносы. Размер страхового взноса зависит от возраста и пола и может составлять от 7 до 18 % дохода (чем старше, тем выше). Выплата пенсий основывается на установленной законом ставке конвертации, которая не должна опускаться ниже (6,8 %  ставка конвертации по состоянию на 2014 год). Роль пенсионных касс выполняют фонды, товарищества или учреждения публичного права. Они контролируются кантональными или федеральными органами надзора. Малые предприятия часто присоединяются к объединенному фонду или союзу.

www.treffpunkt-arbeit.ch > Arbeitslos – was tun? (Безработица – что делать?) Информация для безработных Языки: немецкий, французский, итальянский

www.bsv.admin.ch > Themen > Berufliche Vorsorge und 3. Säule (Темы > Трудовое страхование и 3-я часть) Сообщение федерального ведомства социального страхования, трудовое страхование Языки: немецкий, французский, итальянский

8.6.8 Семейные пособия Семейные пособия предназначены для частичной компенсации расходов родителей на содержание детей. Помощь, которая распространялась только на служащих, с 1 января 2013 года стала распространяться и на самозанятое население. Право на ее получение в некоторых кантонах зависит от дохода. Несамозанятое население обычно может претендовать на получение такой помощи только в том случае, если его совокупный годовой доход не превышает 42 300 швейцарских франков. Особые правила действуют в отрасли сельского хозяйства. На каждого ребенка можно получать только одно пособие. Семейные пособия включают в себя детские пособия и пособия на образование, в отдельных кантонах – пособия по родам и усыновлению. Во всех кантонах минимальные пособия на ребенка в месяц составляют: –– Детское пособие в размере 200 CHF на детей до 16 лет –– Пособие на образование в размере 250 CHF на детей от 16 до 25 лет Семейные пособия финансируются исключительно работодателем, за исключением кантона Вале, где они частично финансируются работником. www.kinderzulagen-rechner.ch Исчисления семейных пособий по кантонам Языки: немецкий, французский, итальянский


8.7

ПОДБОР ПЕРСОНАЛА

Для поиска кандидатов существует множество способов: 1. Объявления в газетах или специализированных журналах. 2. Предложения в Интернете. 3. Поддержание контактов с вузами (интернет-платформы/ярмарки вакансий). 4. Привлечение внешних консультантов. 5. «Переманивание» у конкурентов (headhunting). 6. Сотрудничество с региональными центрами по трудоустройству 7. Запросы у третьих лиц. Какой вариант выберет работодатель, зависит от его потребностей и бюджета.

8.7.1 Социальное бюро трудоустройства Региональные центры трудоустройства (RAV) являются общественными учреждениями и специализируются на услугах по трудоустройству. К услугам работодателей около 130 RAV, где они могут получить личную консультацию консультанта RAV по вопросам подбора персонала. В RAV зарегистрированы многие квалифицированные специалисты, готовые сразу же приступить к постоянной или временной работе. По желанию работодателя, RAV предлагают услуги предварительного отбора персонала по критериям работодателя, облегчая, таким образом, процедуру выбора. RAV также может опубликовать объявление о вакансии на внутреннем рынке труда, на собственном сайте и/или в телетексте. Сайт социального бюро трудоустройства представляет собой самую крупную биржу вакансий Швейцарии. Преимущество: все услуги центров трудоустройства бесплатны. www.treffpunkt-arbeit.ch > Für Arbeitgeber (Для работодателей) Региональные центры трудоустройства (RAV) Языки: немецкий, французский, итальянский

пути поиска и подбора персонала, такие как внутренний поиск или объявления в интернете и газетах, не принесли результата.

8.7.4 Агентства временного трудоустройства / временная работа Привлечение персонала на ограниченный период времени через посредников выгодно при временном увеличении количества заказов или во время отсутствия постоянных сотрудников. Агентства временного трудоустройства договариваются с предприятием о почасовой ставке, которая обычно в 1,4-2 раза превышает обычную ставку за этот род деятельности. При этом необходимо учитывать, что оплачиваются только действительно отработанные часы и все дополнительные расходы по заработной плате уже включены в почасовую ставку. Заработную плату работнику выплачивает агентство, выступающее в качестве временного работодателя, оно же несет ответственность за оплату социальных и страховых отчислений. Применяются те же меры защиты в рамках трудового законодательства, как и при традиционных формах найма. Агентства временного трудоустройства должны получить разрешение на ведение деятельности у кантональных властей. Кроме того, они должны внести значительную сумму в качестве гарантии выплаты денежных средств, причитающихся работникам. При сотрудничестве с зарубежными фирмами требуется получить разрешение на федеральном уровне и внести более высокую сумму залога. www.sgp.ch HR Swiss – Швейцарское общество управления персоналом Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.swissstaffing.ch Ассоциация кадровых агентств Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

8.7.2 Частные кадровые агентства В поиске высококвалифицированных специалистов или руководящих работников неоценимую услугу могут оказать консультанты по подбору персонала. Они берут на себя основную часть работы по подбору персонала: составление газетного объявления, планирование подачи информации в средства массовой информации, выбор подходящих кандидатов. Сотрудничество с кадровыми консультантами рекомендуется и в том случае, если название фирмы нежелательно афишировать по причинам, связанным с данной отраслью, или по внутренним причинам компании. Так или иначе, этот способ подбора персонала дорогостоящий, и гонорар может составлять от одного до нескольких месячных окладов, предусмотренных для данной открытой вакансии.

8.7.3 Рекрутеры Хэдхантеры или консультанты-рекрутеры являются важным звеном, обеспечивающим связь между потребностью предприятий в квалифицированных специалистах и руководителях и желанием данных квалифицированных специалистов и руководителей получить престижную и привлекательную должность. Они специализируются на подборе персонала методом прямого обращения и личных контактов. Помимо фирм, специализирующихся на определенных отраслях, на рынке представлены крупные известные фирмы, работающие на международной арене, а также фирмы премиум-сегмента, способные решить глобальные проблемы, выполнить сложные задачи и найти нетрадиционные решения. Нанимать таких рекрутеров имеет большой смысл, если обычные РЫНОК ТРУДА И ТРУДОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

99


ФИНАНСОВЫЙ ЦЕНТР И РЫНОК ДОЛГОСРОЧНОГО КАПИТАЛА 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6

Банки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Швейцарская биржа SIX Swiss Exchange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Финансирование бизнеса и операций с недвижимостью.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Рисковый капитал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Капитальные затраты и проценты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Инфляция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

9

Изображение SIX Swiss Exchange, Цюрих


Учитывая то, что примерно на 212 000 человек, занятых в финансовом секторе (5,45%  работающего населения страны) приходится 9,3% ВВП, этот сектор имеет для Швейцарии ключевое значение. Основные его направления – банковское обслуживание состоятельных клиентов, управление активами, а также сфера страхования. Многолетние швейцарские традиции экономической и финансовой стабильности нашли свое отражение в низком уровне инфляции, низких процентных ставках и той значительной роли, которую швейцарский франк играет в международной экономике, в частности, в сфере управления активами и размещения ценных бумаг.

9.1

БАНКИ

9.1.1 Структура и рамочные условия В Швейцарии существует около 270 банков, 200 контролируемых страховых компаний и 2 000 пенсионных касс. Наряду с двумя крупными банками мирового масштаба, UBS и Credit Suisse Group, на долю которых приходится около 50%  всех банковских активов, важную роль также играют кантональные банки, банки по управлению активами, банки кредитования сельского хозяйства и региональные банки. Кроме того, существует множество небольших финансовых учреждений и частных банков, некоторые из которых предлагают узкоспециальные услуги (напр., финансирование торговли сырьем). Группа из 24 кантональных банков, которые полностью или частично находятся в государственной собственности и в большинстве случаев предоставляют государственные гарантии, контролирует приблизительного одну треть внутреннего рынка Швейцарии. В 2014 году на их долю приходилось около 18%  общего объема активов всех банков, расположенных на территории Швейцарии. К их числу можно добавить еще 111 иностранных банков, на их долю приходилось 11,6%  общего объема активов. Швейцария является центром профессионального управления активами для частных клиентов и институциональных инвесторов. С долей рынка 27,6%  (на 2015 год) страна является мировым лидером в области трансграничного управления активами. В целом в 2015 году швейцарские банки владели активами на общую сумму 6 568 миллиардов швейцарских франков. Швейцарии удалось стать финансовым центром благодаря взаимодействию целого ряда факторов. Ее политическая и макроэкономическая стабильность являются той основой, на которой строится доверие клиентов – доверие, столь важное в финансовой деятельности. Этому способствует и швейцарский франк с его статусом важного международного резерва и диверсификационной валюты. Высокая международная интеграция и эффективная финансовая инфраструктура позволяют участникам рынка добиться рентабельного управления и международной диверсификации активов и рисков. Швейцария как финансовый центр обладает хорошей репутацией в других странах и привлекательна как для компаний, так и для международной клиентуры.

Глобальные финансовые центры, 2016 год Общая оценка 1 – 1000 (ИЛЛ. 41)

1

Лондон

800

2

Нью-Йорк

792

3

Сингапур

755

4

Гонконг, САР

753

5

Токио

728

6

Цюрих

714

7

Вашингтон ОК

712

13 Сеул

705

15 Женева

694

18 Франкфурт

689

Источник: The Global Financial Centres Index (GFCI 18), 2016

ФИНАНСОВЫЙ ЦЕНТР И РЫНОК ДОЛГОСРОЧНОГО КАПИТАЛА

101


По сравнению с другими странами количество административных барьеров и препятствий в банковской системе Швейцарии относительно невелико. Для открытия банка, профессиональной торговли ценными бумагами, управления фондом и, в некоторых случаях, для управления активами необходимо получить разрешение. Управление надзора за операциями финансового рынка Швейцарии (FINMA), которое в настоящее время осуществляет надзор за 550 финансовыми учреждениями, может предоставить подробную информацию о конкретных требованиях в отдельно взятом случае. В роли зонтичной организации для банковской отрасли выступает Ассоциация швейцарских банков. www.swissbanking.org Банковское объединение Швейцарии (SBV) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

9.1.2 Надзор Являясь независимым надзорным органом, FINMA обеспечивает защиту клиентов финансового рынка, а именно, кредиторов, инвесторов и застрахованных лиц, укрепляя таким образом общественное доверие к Швейцарии как хорошо функционирующему, надежному и конкурентоспособному финансовому центру. Кроме того, саморегулирование зарекомендовало себя как дополнительная форма управления для финансового рынка Швейцарии. По закону FINMA должна поддерживать саморегулирование и давать достаточно места для деятельности подобного рода. Соответствующие правила предлагаются, в частности, Ассоциацией банкиров Швейцарии, получают одобрение и реализуются FINMA. Деятельность всех банков на территории Швейцарии подлежит лицензированию. Применимые стандарты надзора регламентируют не только соответствующий уровень капитала и собственного капитала банков, но также определяют весь диапазон мер предосторожности и кодексов поведения. В качестве дополнительных мер по обеспечению безопасности швейцарское законодательство устанавливает даже более высокие требования для капитала по сравнению с базельским соглашением о достаточности капитала (Basel I–III). www.finma.ch Управление надзора за финансовым рынком Швейцарии (FINMA) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

9.1.3 Услуги Банки Швейцарии предоставляют широкий ассортимент финансовых продуктов и услуг как для частных, так и для корпоративных клиентов. Поскольку швейцарская банковская система основывается на принципе универсальности, банки могут предлагать любые банковские услуги, например: –– Кредитование и кредитные операции –– Управление активами и консультирование в области инвестиций –– Платежные операции –– Пассивные операции (сберегательные счета и т.д.) –– Операции с ценными бумагами (биржевая торговля) –– Эмиссионные операции (андеррайтинг облигаций) –– Финансовый анализ Вместе с тем, сложились самые различные банковские группы и специализации. В принципе любое совершеннолетнее лицо может открыть банковский счет в Швейцарии. Тем не менее, банки сохраняют за собой право на отказ в обслуживании клиента. Например, банк может отказаться вступать в деловые отношения с некоторыми «политически значимыми лицами», потому что такие клиенты могут представлять риск для репутации банка. Это же относится и к компаниям, независимо от того, являются ли они резидентами Швейцарии или нет. Большинство швейцарских банков не требуют внесения минимального вклада для открытия обычных сберегательных и текущих счетов. Многие банки наряду со счетами в швейцарских франках предлагают счета в евро, долларах США и другой валюте. Если у клиента имеется определенная претензия к банку с местонахождением в Швейцарии, он может обратиться к швейцарскому банковскому омбудсмену, который обеспечивает нейтральное и безвозмездное посредничество и предоставляет бесплатную информацию. www.kantonalbank.ch Кантональные банки Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.foreignbanks.ch Федерация иностранных банков Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.vav-abg.ch Объединение швейцарских банков, предоставляющих услуги в области управления активами Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.abps.ch Объединение частных банков Швейцарии VSPB Языки: немецкий, английский, французский

«Значимость Швейцарии как финансового центра и привлекательность местоположения страны делают Швейцарскую биржу SIX Swiss Exchange центром притяжения как отечественных, так и зарубежных компаний.»

www.bankingombudsman.ch Банковский омбудсмен Языки: немецкий, английский, французский, итальянский


9.1.4 Защита вкладов Вклады в финансовых учреждениях Швейцарии защищены в размере до 100 000 франков на каждого вкладчика. Если Управление надзора за финансовым рынком Швейцарии (FINMA) принимает обеспечительные меры или возбуждает процедуру принудительной ликвидации банка или дилера по ценным бумагам в Швейцарии, участники Ассоциации esisuisse предоставят необходимые средства, чтобы вклады, считающиеся преимущественными в соответствии с Законом о банках, были выплачены в кратчайшие сроки. Членами этой ассоциации являются все банки и дилеры по ценным бумагам, имеющие отделения в Швейцарии и имеющие преимущественные вклады. Однако максимальная сумма взносов членов не может превышать 6 миллиардов швейцарских франков. Гарантируя преимущественные вклады, ассоциация играет важную роль в защите кредиторов и способствует поддержанию репутации и стабильного положения Швейцарии в качестве финансового центра. www.esisuisse.ch Защита вкладов Швейцарских банков и дилеров по ценным бумагам Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

9.2

ШВЕЙЦАРСКАЯ БИРЖА SIX SWISS EXCHANGE

SIX Swiss Exchange – это один из ведущих фондовых рынков Европы и важнейшая европейская биржа в области биотехнологий. Являясь основным элементом инфраструктуры финансового центра Швейцарии, она обеспечивает наилучшие условия торговли и объединяет инвесторов, эмитентов и участников со всего мира. Мощь швейцарского финансового центра, его позиции в качестве мирового лидера в сфере международного управления финансовыми активами физических лиц и соответственно, широчайшие возможности его банков в области финансирования и размещения ценных бумаг, а также привлекательность Швейцарии в целом для ведения бизнеса обеспечили максимальную притягательность SIX Swiss Exchange для швейцарских и иностранных компаний. Публичное размещение и регистрация на бирже SIX Swiss Exchange открывают компаниям доступ к группе опытных международных инвесторов, обладающих реальной финансовой мощью. Каждая компания на бирже SIX Swiss Exchange имеет возможность заявить о себе и привлечь внимание инвесторов, аналитиков и журналистов. В то же время инвесторы в Швейцарии обладают многолетним опытом разработки международных инвестиционных стратегий, ориентированных на конкретные секторы. На фоне существующей структуры экономики Швейцарии особый интерес у инвесторов вызывают банковский сектор и страхование, пищевая и фармацевтическая промышленность, биотехнологии, медицинская промышленность и экологически чистые технологии, а также отрасль микро- и нанотехнологий. Положения нормативного регулирования биржи SIX Swiss Exchange также отражают рыночные реалии и, таким образом, упрощают процесс увеличения капитала. В соответствии с законодательством Швейцарии биржа SIX Swiss Exchange имеет полномочия саморегулирования, что дает идеальное сочетание высокого уровня защиты инвесторов с нормативно-правовой средой, которая положительно воспринимается компаниями. Наряду с индексом SMI®, швейцарская биржа может предложить наиболее важные биржевые курсовые индексы в Швейцарии, в дополнение к таким базовым индексам, как SLI® и SPI®, также включает индексы облигаций, сегментов, отраслей и покупателей. Биржа предоставляет данные в реальном времени поставщикам информации о финансах через систему SIX Exfeed. Наряду с инвестициями в Scoach Schweiz, STOXX, Swiss Fund Data и Indexium, биржа SIX Swiss Exchange ведет успешную совместную деятельность с выгодой для всех ключевых игроков на финансовом рынке. SIX Swiss Exchange является компанией SIX Group, предлагающей первоклассные услуги по торговле и обработке ценных бумаг, а также предоставляющей информацию о финансах, и проводящей платежные операции. Наряду с широким диапазоном продуктов ее полностью интегрированная и автоматизированная система торговли, клиринга и взаиморасчетов «Швейцарская цепь создания добавленной стоимости» отличается высокой степенью надежности. www.six-swiss-exchange.com Швейцарская биржа Языки: немецкий, английский, французский

ФИНАНСОВЫЙ ЦЕНТР И РЫНОК ДОЛГОСРОЧНОГО КАПИТАЛА

103


9.3

ФИНАНСИРОВАНИЕ БИЗНЕСА И ОПЕРАЦИЙ С НЕДВИЖИМОСТЬЮ

Создание коммерческого предприятия – это обычно задача, преследующая средне- или долгосрочные цели. Как правило, для этого необходимо наличие значительных изначальных инвестиций и проектного финансирования. Банки особо настаивают на фундаментальном рыночном анализе и профессиональном управлении.

9.3.1 Финансирование текущей хозяйственной деятельности

При создании нового предприятия в Швейцарии по валютным соображениям более предпочтительно финансирование в швейцарских франках. Как правило, такой вариант является и более экономичным, чем финансирование в иностранной валюте.

Проценты по ипотеке, 2000-2016 гг. Проценты при перезаключении договора в % (ИЛЛ. 42) 7 6 5 4 3 2

2016

2014

2012

2010

2008

2006

2004

0

2002

1 2000

«В 2015 году общества с венчурным капиталом инвестировали 676 миллионов швейцарских франков в новые передовые предприятия Швейцарии.»

Для финансирования текущей коммерческой деятельности банки предоставляют различные типы краткосрочных ссуд. Они могут предоставляться в виде необеспеченных ссуд или ссуд под обеспечение. Размер предоставляемого кредита зависит от надежности компании и перспектив ее развития. Наряду со стандартными формами банковского кредитования возрастает также значение лизингового финансирования и форфейтинга. Быстрорастущим молодым и вновь создаваемым предприятиям, еще не определившимся с местом расположения, важно знать, какие финансовые возможности существуют на начальном и так называемом втором этапах развития. Разнообразие и качество поставщиков финансовых услуг в Швейцарии означает наличие разнообразия привлекательных решений, таких как поручительство под залог, конвертируемые кредиты и прочие формы финансирования собственного капитала бизнес-ангелами, инвесторами с венчурным капиталом и прямыми инвесторами.

Ипотека с фиксированной процентной ставкой сроком на 3 года   Ипотека с фиксированной процентной ставкой сроком на 5 лет   Ипотека с фиксированной процентной ставкой сроком на 10 лет   Ипотека с фиксированной процентной ставкой сроком на 15 лет   Ипотека с переменной процентной ставкой (по ставке Libor сроком на 3 месяца) Источник: Credit Suisse, 2016 г.


9.3.2 Ипотеки Если приобретение недвижимости или здания для размещения производственных объектов сопровождает основание или создание коммерческой структуры, важным кредитным инструментом могут стать ипотечные ссуды. В Швейцарии существуют ипотечные ссуды трех типов: с фиксированной ставкой, переменной ставкой и ссуды денежного рынка. В то время как процентная ставка по ипотеке с переменной ставкой постоянно корректируется в соответствии со ставкой, действующей на рынке капитала, ставка по ипотеке с фиксированной ставкой обычно фиксируется на период от трех до пяти лет. Процентная ставка по ссудам денежного рынка основана на ставке Libor для денежного рынка в евро. Прибавляемая к этой ставке надбавка зависит от кредитоспособности заемщика. Допускается получение ссуды в размере до 80%  от рыночной стоимости объекта недвижимости, из них 65%  в качестве 1-й ипотечной ссуды, которая обычно не требует погашения, принятого в других странах, а также 2-й ссуды, предполагающей погашение. Банк проверяет состояние объекта и кредитоспособность заемщика в соответствии с собственными правилами. В соответствии с минимальным требованием покупатель должен внести не менее 20%  от суммы покупки из собственных средств. Во-вторых, годовая стоимость покупки (проценты, погашение основной суммы и текущее содержание) не должна превышать одной трети валового дохода покупателя. Процентные ставки устанавливаются на договорной основе, поэтому целесообразно рассмотреть предложения разных кредитных институтов. В случае коммерческой недвижимости размер обеспечения находится в прямой зависимости от значения доходности. В промышленных проектах обычно допускается финансирование до 50%  от общей стоимости объекта – рыночной стоимости или стоимости строительства, включая станки и оборудование, – по весьма привлекательным ставкам под обеспечение в виде недвижимости. Для офисов и служебных помещений соотношение стоимости активов к размеру ссуды обычно составляет около 70%,  но при этом также учитывается риск (в зависимости от объекта недвижимости). Процентные ставки и условия, установленные в настоящее время для коммерческих инвестиций, обычно зависят от кредитоспособности компании и рейтинга, определяемого банком, предоставляющим ссуду. Таким образом, признание риска и будущих перспектив играет ключевую роль. Жилая недвижимость облагается федеральным и кантональным налогами как условный доход. Как правило, для расчета федерального налога принимается вмененная арендная стоимость в размере не менее 70%  от средней рыночной арендной стоимости, а для кантональных и местных налогов – вмененная арендная стоимость в размере не менее  60%. В свою очередь домовладельцы вправе списывать с налогооблагаемой суммы проценты по ипотеке и стоимость текущего обслуживания. Именно по этой причине 1-я ипотечная ссуда погашается крайне редко. www.hausinfo.ch > Finanzen & Steuern (Финансы и налоги) Финансовые аспекты жилищной собственности Языки: немецкий, французский www.hypothekenrechner.ch Расчет финансовой устойчивости Язык: немецкий

9.4

РИСКОВЫЙ КАПИТАЛ

В 2015 году общества с венчурным капиталом инвестировали 676 миллионов швейцарских франков в новые передовые предприятия Швейцарии. Таким образом, объем инвестиций увеличился с 2012 года больше чем два раза. Наряду с государственными программами и займами в коммерческих банках венчурный капитал является важным элементом инноваций в Швейцарии. Ежегодно проводится около 80-150 сделок. Федеральные органы также способствуют формированию венчурного капитала в рамках Федерального акта о венчурных компаниях (RKG), который предусматривает два вида налоговых льгот: –– Признанные венчурные компании освобождаются от эмиссии при учреждении и увеличении уставного капитала. Они имеют преимущества при прямом налогообложении на федеральном уровне благодаря низкому порогу, необходимому для заявления о более низком значении вычета суммы долевого участия. –– Частные лица, которые оказывают содействие в создании и развитии новых компаний в качестве «бизнес-ангелов», имеют право на освобождение от прямого федерального налога в случае предоставления субординированных займов для создания новых компаний за счет их частных активов. Предложения других подобных финансовых средств и возможностей изменчивы и поэтому непрозрачны. Университеты, консультанты и деловое сообщество предлагают ряд форумов, в том числе в Интернете, позволяющих установить контакты между предпринимателями и инвесторами. www.swissbanking.org > SME > What do I need to know about financing? (Малые и средние предприятия > Что я должен знать при финансировании?) Информация по финансированию малых и средних предприятий Языки: немецкий, французский, итальянский www.seca.ch Swiss Private Equity & Corporate Finance Association (SECA) Языки: немецкий, английский, французский

9.4.1 Венчурный капитал Некоторые финансовые компании специализируются в предоставлении рискового или венчурного капитала. Эти так называемые предприятия с венчурным капиталом (венчурные предприятия) вкладывают часть капитала в компанию и ожидают большого дохода в случае финансового успеха компании или ее выхода на биржу. Они обеспечивают финансовые ресурсы, не требуя традиционных видов обеспечения. Как правило, учитываются только быстрорастущие молодые компании, обещающие принести значительные поступление за короткий период и обычно требующие несколько миллионов швейцарских франков. Считается, что фирмы венчурного капитала выступают в роли проводников на этапе развития финансового проекта. Когда эта задача выполнена, они обычно продают свою долю учредителю компании или другим инвесторам. www.kmu.admin.ch > Praktisches Wissen > Finanzielles > Finanzierung > Eigenkapital (Практические знания > Финансовые вопросы > Финансирование > Собственный капитал) Стартовая помощь от компаний с венчурным капиталом Языки: немецкий, французский, итальянский www.swiss-venture-club.ch Информационная платформа, сеть предпринимателей Языки: немецкий, французский, итальянский

ФИНАНСОВЫЙ ЦЕНТР И РЫНОК ДОЛГОСРОЧНОГО КАПИТАЛА

105


Инструменты государственной помощи (ИЛЛ. 43)

ИНСТРУМЕНТЫ

ВЫГОДОПРИОБРЕТАТЕЛИ

РЕГИОНЫ

МЕРОПРИЯТИЯ

Новая региональная политика

Промышленность, услуги, связанные с производством

Обновляемые хозяйственные сферы

Налоговые льготы при прямом федеральном налоге

Коммерческие гарантии

Малые и средние предприятия, ремесленные предприятия

Вся Швейцария

Поручительства для банковских ссуд (макс. 500 000 CHF)

Гарантии для горнопромышленного района

Малые и средние предприятия, ремесленные предприятия

Горные районы

Поручительства для банковских ссуд (макс. 500 000 CHF) Взносы затрат на уплату процентов

Кредиты на отели

Гостиничный бизнес

Туризм и горные районы

Прямые ссуды Поручительства Взносы в счет затрат на уплату процентов (частично)

Мероприятия по стимулированию самозанятости

Безработные

Вся Швейцария

Пособия (макс. 90 дней для фазы планирования) Поручительства для банковских ссуд (макс. 500 000 CHF)

Комиссия по технологии и инновациям (CTI)

Проекты для совместной исследовательской работы институтов и предприятий

Вся Швейцария

Выплата заработной платы исследователям

Источник: Различные федеральные бюро, собственный подбор 2014

9.4.2 Бизнес-ангелы

9.4.3 Государственная поддержка

Многочисленным перспективным молодым предприятиям для запуска на начальной стадии необходимо финансирование в размере до 2 миллионов швейцарских франков. Хотя в настоящее время рисковый капитал становится все более доступным, минимальный размер финансовых операций также увеличился, как для поставщиков такого капитала, так и для инвестиционных компаний. Сейчас лишь немногие фирмы-поставщики рискового капитала готовы рассматривать финансовые сделки на сумму менее 2 миллионов франков. Все чаще начинающие компании финансируются так называемыми бизнес-ангелами – отдельными инвесторами, обеспечивающими финансирование на этапе запуска. Типичные бизнес-ангелы имеют опыт и связи в дополнение к капиталу, который был получен ими в процессе предпринимательской деятельности, поэтому они часто выступают в роли консультантов и наставников для молодых предпринимателей. Бизнес-ангелы инвестируют, как правило, в предприятия вдвойне или даже втройне, а именно капитал, опыт и время, в связи с чем молодые компании получают так называемые умные капиталовложения. По сути, бизнес-ангелы также преследуют простую цель возврата инвестиций, также как и компании с венчурным капиталом. Цель заключается в том чтобы создать, развить и учредить новые компании и сделать их привлекательными для дальнейших инвесторов. Впоследствии молодые предприниматели, как правило, заручаются близкой поддержкой бизнес-ангелов, которые, в свою очередь, также требуют соответствующего доступа к бизнес-планам.

Хотя в Швейцарии предоставляется относительно небольшая прямая финансовая помощь, и роль государства в основном ограничивается созданием благоприятных условий, тем не менее в стране предлагается широкий набор инструментов для поддержки предпринимательской деятельности – от административных и налоговых льгот до предоставления гарантий.

www.businessangels.ch Бизнес-ангелы Швейцарии Языки: немецкий, французский

Кантональные агентства содействия экономическому развитию также воздерживаются от непосредственного участия в деятельности компаний, хотя они могут предложить помощь в поиске доступных мест для строительства или предоставить налоговые льготы на начальном этапе или в период запланированного расширения. Одним из редких исключений является швейцарский федеральный фонд развития экономики Швейцарии, предназначенный для помощи швейцарской национальной экономике. Он предоставляет беспроцентные ссуды, а в исключительных случаях может даже предоставить часть рискового капитала под личную материальную ответственность учредителя компании. www.kmu.admin.ch > Praktisches Wissen > Finanzielles > Finanzierung (Практические знания > Финансовые вопросы > Финансирование) Государственная поддержка при финансировании Языки: немецкий, французский, итальянский Адреса: стр. 138 и далее Кантональные агентства содействия экономическому развитию


9.5

КАПИТАЛЬНЫЕ ЗАТРАТЫ И ПРОЦЕНТЫ

Швейцария политически и финансово принадлежит к самым надежным странам и пользуется репутацией «тихой гавани» (см. илл. 44). Государство имеет стабильный бюджет. Это относится к финансовому состоянию как на федеральном уровне, так и на уровне кантонов и муниципалитетов. Государственный дефицит в отношении к ВВП в 0,7%  (данные за 2011 год) заметно ниже, чем показатель в странах-членах ЕС и ОЭСР. Общий долг государственного сектора (федеральный, кантональный и муниципальный) составляет 36,4%  ВВП (данные за 2012 год).

Рейтинг платежеспособности: десять надежных стран, 2016 год Максимум = 100 пунктов (ИЛЛ. 44)

Капитальные затраты, 2016 год 1 = препятствуют развитию экономики, 10 = способствуют развитию экономики (ИЛЛ. 45)

1

Швейцария

8,18

2

Швеция

7,82

3

Гонконг, САР

7,51

4

Германия

7,36

5

Канада

7,35

6

Сингапур

7,33

7

США

7,16

9

Нидерланды

6,93

10 Дания

6,86 6,84

1

Норвегия

88,64

12 Бельгия Norwegen

2

Швейцария

87,92

15 Люксембург Schweiz

6,61

3

Сингапур

86,62

16 Великобритания Singapur

6,57

4

Люксембург

84,61

18 Ирландия Luxemburg

6,47

5

Нидерланды

84,60

24 Япония Niederlande

6,30

6

Дания

84,30

33 Франция Dänemark

5,43

7

Швеция

83,77

34 Италия Schweden

5,39

8

Канада

82,26

48 Индия Kanada

3,94

9

Германия

82,23

52 Китай Deutschland

3,66

10 Австралия

81,15

58 Россия Australien

2,31

61 Бразилия

1,21

Источник: Euromoney, сентябрь 2016 года

Источник: IMD World Competitiveness Online 2016

35 %

30 %

25 %

20 %

15 %

10 %

5 %

Швейцария справедливо пользуется репутацией стабильного государства. В последние годы уровень инфляции по данным швейцарского индекса потребительских цен оставался значительно ниже аналогичных показателей ЕС и ведущих промышленно развитых стран, а также 5 стран АСЕАН.

2021

2018

2015

2012

2009

2006

2003

2000

1997

ИНФЛЯЦИЯ

1994

-5 %

9.6

1991

0 %

1988

www.efv.admin.ch Федеральная финансовая администрация Швейцарии (EFV) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

(ИЛЛ. 46)

1985

www.lik.bfs.admin.ch Индекс потребительских цен (LIK) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

Инфляция, 2016 год

1982

Благодаря высокому кредитному рейтингу в сочетании с высокой нормой сбережений и значительным притоком иностранного капитала процентные ставки находятся на низком уровне. Это означает сравнительно благоприятные условия финансирования для предпринимательской деятельности и инвестирования. В последние годы средний диапазон процентных ставок денежного рынка и рынка капитала в швейцарских франках и евро составлял от 1,5 до 2%.  Наблюдаются значительные колебания процентных ставок и условий кредитования в зависимости от платежеспособности клиента. На положительное воздействие капитальных затрат на развитие экономики указывает также Lausanne Management Institut (IMD), который в Швейцарии в соответствующем рейтинге занимает первое место (см. илл. 45).

Мир   Основные промышленные страны (G7)   Европейский Союз   ASEAN-5 Ассоциация государств Юго-восточной Азии   Швейцария Источник: IMF WEO Report, апрель 2016 г.

ФИНАНСОВЫЙ ЦЕНТР И РЫНОК ДОЛГОСРОЧНОГО КАПИТАЛА

107


ОБЗОР НАЛОГОВОЙ СИСТЕМЫ ШВЕЙЦАРИИ 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9

Налогообложение юридических лиц. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Налоговая нагрузка по сравнению с другими странами. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Налогообложение физических лиц.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Подоходный налог (на источник дохода).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Налог на добавленную стоимость.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Прочие налоги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Соглашения об избежании двойного налогообложения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Налоговая реформа для предприятий III.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Правила трансфертного ценообразования. . . . . . . . . . . . . . . 121

10 Изображение Налоговая декларация, студийный снимок


Швейцарская система налогообложения отображает федеративную государственную структуру, которая состоит из 26 суверенных кантонов, в которых имеется 2 294 самостоятельных муниципальных образования. В соответствии с конституцией, все кантоны обладают полным правом налогообложения, за исключением тех налогов, сбор которых является прерогативой федерального правительства. Таким

10.1 НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ 10.1.1 Налог на прибыль корпораций – федеральный уровень Швейцарская Конфедерация взимает налог на прибыль корпораций по фиксированной ставке 8,5 % от суммы дохода хозяйственных обществ и товариществ после удержания налога. Для ассоциаций, фондов и других юридических лиц, а также для инвестиционных фондов единая ставка составляет 4,25 %. На федеральном уровне налог на капитал не взимается.

образом, налогообложение в Швейцарии осуществляется на

Налогоплательщики

двух уровнях: федеральном и на уровне кантонов и общин.

К лицам, которые облагаются налогами, относятся юридические лица, являющиеся резидентами Швейцарии, т. е. швейцарские акционерные общества, компании с ограниченной ответственностью и коммандитные товарищества, кооперативы, фонды и инвестиционные фонды, непосредственно владеющие недвижимым имуществом. Поскольку юридические лица с персональной ответственностью являются «прозрачными» для целей налогообложения, партнеры облагаются налогом в индивидуальном порядке. Компании, которые зарегистрированы или имеют в Швейцарии органы фактического управления, считаются резидентами.

Проведенная за последние годы реформа системы налога на прибыль обеспечила гармонизацию формальных аспектов различных налоговых норм на уровне кантонов, таких как порядок определения размера налогооблагаемого дохода, налоговых вычетов, периоды налогообложения и порядок сбора налогов. Тем не менее, кантоны/общины сохраняют существенную независимость в отношении количественных аспектов налогообложения, в частности, в связи с определением действующих налоговых ставок. Таким образом, между кантонами и общинами наблюдаются значительные различия в размере налогового бремени.

Налогооблагаемый доход Компании-резиденты облагаются налогом на совокупную прибыль, полученную во всех странах, за исключением доходов, которые относятся к иностранным производственным площадкам или иностранному недвижимому имуществу. Подобная прибыль исключается из швейцарской налоговой базы и учитывается только с целью установления прогрессивной ставки в тех кантонах, в которых продолжают использоваться прогрессивные налоговые ставки. В случае компаний-нерезидентов налоги начисляются в Швейцарии лишь в случае, если они имеют доли в коммерческих предприятиях в Швейцарии или производственные площадки либо недвижимость в Швейцарии, при этом к доходам от недвижимого имущества относится также прибыль от продажи недвижимости. В основном база для определения размера налогооблагаемой прибыли формируется из нормативной/уставной финансовой отчетности швейцарской компании, а в случае иностранной компании – из отчетности филиала. Различий между уставной и налогооблагаемой прибылью почти не имеется, за исключением различий, связанных с косвенным освобождением от уплаты налогов c доходов от долевого участия (дивидендов и прибыли от вложенного капитала), необходимостью корректировок некоторых статей баланса, предусмотренных налоговым законодательством, а также возможностью переноса убытков на счет следующих периодов (перенос убытков возможен в течение семи лет). К наиболее распространенным налоговым вычетам в дополнение к расходам на персонал и приобретение ТМЦ относятся амортизация, выплата налогов и процентов, вознаграждения руководству, а также стоимость оплаты услуг и лицензий. Однако размер налоговых вычетов данных расходов должен соответствовать принципу «вытянутой руки» (условия сделки между независимыми сторонами).

ОБЗОР НАЛОГОВОЙ СИСТЕМЫ ШВЕЙЦАРИИ

109


«Швейцария предоставляет современную налоговую систему, которая адаптирована к потребностям экономики и бизнеса.»

Законодательство в области привлечения средств Применительно к различным формам привлечения средств Швейцарское налоговое управление приняло «правила тихой гавани», действующие для задолженностей аффилированных компаний. На финансирование третьими лицами данные правила не распространяются. Максимально допустимый размер привлеченного капитала определяется путем обеспечения каждой категории имущественных ценностей определенной минимальной долей собственного капитала (заданные процентные ставки измеряются обычно по рыночной стоимости; однако часто достаточно и более низкой балансовой стоимости). Обязательства аффилированных компаний сверх установленной допустимой величины задолженности, рассчитываемой на основе установленных налоговым управлением процентных ставок, расцениваются как собственный капитал и в рамках взимаемого ежегодно кантонального/коммунального налога с капитала причисляются к налогооблагаемому собственному капиталу, за исключением тех случаев, когда есть подтверждение целесообразности примененных условий финансирования независимыми сторонами в данном конкретном случае. Кроме того, допустимое уменьшение налогооблагаемой базы за счет процентной задолженности должно определяться путем умножения допустимой задолженности на налоговые ставки «тихой гавани». В случае если платежи по процентам в пользу аффилированных компаний превышают сумму, рассчитанную на основе допустимой задолженности, они также причисляются к налогооблагаемой прибыли, если нет подтверждения о размере финансирования независимыми сторонами, принятого на рынке. Кроме того, такие чрезмерные выплаты процентов рассматриваются как скрытое распределение прибыли, которая подлежит уплате подоходного налога.

Групповая консолидация Для целей взимания налога на прибыль в Швейцарии применяется раздельное налогообложение юридических лиц. В ближайшем будущем введение групповой консолидации не ожидается.

Реструктуризация концернов Процессы реструктуризации концернов регулируются швейцарским законодательством о слияниях, которое включает в себя наряду с правовыми нормами отдельные налоговые правила в качестве дополнения к действующему налоговому законодательству. Реструктуризация может быть проведена нейтрально с точки зрения налогообложения при соблюдении определенных условий и в случае, если активы остаются в Швейцарии, а значения налоговой балансовой стоимости активов и обязательств остаются неизменными.

10.1.2 Налог на прибыль корпораций – кантональный/ общинный уровень Благодаря гармонизации налогообложения на кантональном и общинном уровне в большинстве случаев в. у. налоговые правила идентичны или в значительной степени аналогичны перечисленным выше правилам, действующим на федеральном уровне (напр., освобождение на основании доли участия акционера, правила переноса убытков на последующие периоды и, в большинстве случаев, правила недостаточной капитализации).

Особые режимы налогообложения В отличие от Федерального закона о прямом налогообложении все кантональные налоговые законы предусматривают особые режимы налогообложения, которые могут применяться в случае соблюдения закона о гармонизации налогообложения. Для того, чтобы постоянно использовать и развивать выгодное расположение Швейцарии, упомянутые ниже специальные налоговые режимы будут заменяться новыми мероприятиями в процессе налоговой реформы III (см. главу 10.8). Актуальную информацию о реформе налогообложения предприятий III смотрите на нашем веб-сайте: www.s-ge.com/corporate-taxation Официальная информация о реформе налогообложения предприятий III в Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, португальский, русский, китайский, японский

A) Холдинговая компания Налоговый статус холдинговой компании предоставляется швейцарским компаниям (или производственным площадкам зарубежных компаний), главной целью которых согласно уставу является владение и управление долгосрочными долями в других компаниях. Кроме того, доли участия или доходы от доли участия (дивиденды или доходы от прироста стоимости капитала) должны составлять минимум две трети общих активов или доходов компании в течение длительного периода времени. Соответствующая установленным требованиям холдинговая компания освобождается от уплаты всех кантональных/общинных налогов на прибыль, за исключением дохода от недвижимости в Швейцарии. Как правило, эффективная налоговая ставка, применимая к холдинговой компании, составляет 7,83 % (т. е. ставка прямого федерального подоходного налога) до предоставления освобождения в отношении дивидендов и доходов от прироста стоимости капитала. На кантональном/общинном уровне действует сниженный налог на капитал.


Б) Смешанные торговые компании

10.1.4 Налоговые льготы

В кантонах используются различные названия, однако в международном контексте такой налоговый статус чаще всего известен как «смешанная (торговая) компания».

Налоговые льготы на срок до 10 лет могут быть предоставлены на кантональном и общинном уровнях, а в определенных регионах также на федеральном уровне для качественных инвестиционных проектов.

Смешанная компания может осуществлять определенную коммерческую деятельность на территории Швейцарии. Как правило, не менее 80 % дохода от коммерческой деятельности должны поступать из источников, расположенных за пределами Швейцарии, (т. е. из источников в Швейцарии должно поступать не более 20 % дохода). Во многих кантонах существует дополнительное требование, согласно которому не менее 80 % затрат должно быть связано с деятельностью, осуществляемой за рубежом. Если компания отвечает вышеназванным критериям, то она может ходатайствовать о налоговом статусе в соответствии со следующими условиями: –– Соответствующие определенным условиям доходы от долевого участия (включая дивиденды, прибыль с капитала и прибыль от переоценки) освобождены от кантональных и коммунальных налогов. –– Прочие доходы, полученные в Швейцарии, облагаются налогом по стандартным ставкам. –– Доходы, полученные за границей, подлежат частичному налогообложению на кантональном/коммунальном уровне в зависимости от масштабов деятельности компании в Швейцарии. –– Коммерчески обоснованные расходы, связанные с определенными видами доходов и поступлений, подлежат вычету. Убытки, связанные с долевым участием, засчитываются только в счет налогооблагаемых доходов от долевого участия (т. е. доходов, не освобожденных от налога). –– Применяются льготные ставки налога на капитал.

Федеральный уровень Федеральным правительством установлен перечень экономически менее развитых центральных общин и регионов, которые вправе предоставлять льготы коммерческим структурам, включая частичное или полное снижение ставки налога на прибыль корпораций на максимальный период до десяти лет (см. также гл. 14.2.2). Налоговые льготы предусмотрены для инвестиционных проектов, отвечающих определенным условиям. К ним относятся, например, создание новых рабочих мест в сфере производства или операции с инвестициями при обязательстве не вступать в конкуренцию с существующими предприятиями.

Кантональный и общинный уровень В большинстве кантонов предлагается частичное или полное снижение налоговой ставки для целей налогообложения на кантональном/общинном уровне на период до десяти лет в зависимости от каждого конкретного случая. В частности, льготы могут быть предоставлены для создания нового предприятия или проекта по расширению существующего предприятия, имеющего особое экономическое значение для данного кантона. Но прежде всего налоговые льготы предоставляются обычно коммерческим предприятиям при создании новых рабочих мест в регионе; в большинстве кантонов требуется создание хотя бы 10-20 рабочих мест.

10.1.3 Налог на капитал Годовой налог на капитал взимается только на кантональном/ общинном уровне. В основе расчета налога на капитал лежит, как правило, чистый собственный капитал компании (т. е. основной/ уставный) капитал, оплаченный избыточный капитал, предписанные законом и прочие резервы, нераспределенная прибыль). Налоговая база компаний также включает любые резервы, недопускаемые в качестве вычетов для целей налогообложения, любые прочие скрытые резервы, а также задолженности, которые, с экономической точки зрения, имеют характер собственного капитала компании в соответствии со швейцарскими правилами недостаточной капитализации. В некоторых кантонах также предусмотрен зачет кантонального налога на прибыль корпораций в счет налога на капитал. В кантонах действуют разные налоговые ставки, которые зависят от налогового статуса компании. В 2016 г. ставки находились в диапазоне от 0,0010 до 0,5250 % для компаний, облагаемых налогами в общем порядке, и от 0,0010 % до 0,4007 % для компаний, имеющих право на специальный режим налогообложения.

ОБЗОР НАЛОГОВОЙ СИСТЕМЫ ШВЕЙЦАРИИ

111


10.2 НАЛОГОВАЯ НАГРУЗКА ПО СРАВНЕНИЮ С ДРУГИМИ СТРАНАМИ

Из сопоставления общей налоговой нагрузки видно, что Швейцария неизменно отличается в высшей степени конкурентоспособной системой налогообложения по сравнению с другими высокоразвитыми промышленными странами. Общая налоговая нагрузка учитывает сумму всех налогов и обязательных отчислений предприятия, выраженную в виде процента от прибыли предприятия. Общей суммой налоговых сборов является сумма различных видов налогов и отчислений, подлежащая уплате после налоговых вычетов и льгот. Включаемые налоги и отчисления можно разделить на следующие категории: –– подоходный налог или налог на прибыль корпораций, –– отчисления на социальные нужды и подоходный налог с физических лиц, выплачиваемые работодателем (для которого все обязательные отчисления включены даже в случае выплаты частному учреждению, напр., в пенсионный фонд), –– налоги на недвижимость –– , налоги с оборота (а также каскадные налоги с продаж и прочие потребительские налоги, напр., безвозвратный НДС) –– и другие платежи (напр., муниципальные сборы и налоги на транспортные средства и топливо).

Общая налоговая нагрузка, 2015/2016 гг. (ИЛЛ. 47) 0

20

40

Бразилия Китай Италия Франция Индия Бельгия Австрия Япония Чехия Испания Швеция Германия Венгрия Россия США

Следует также отметить, что швейцарская система налогообложения привлекательна не только для корпоративных налогоплательщиков, но и для физических лиц, так как она предусматривает умеренную налоговую нагрузку по сравнению с другими странами.

Нидерланды Финляндия Великобритания Швейцария Ирландия Люксембург Общая налоговая нагрузка ( % от прибыли), 2016 г. Общая налоговая нагрузка ( % от прибыли), 2015 г. Источник: Price Waterhouse Coopers, 2016

60

80

100


10.3 НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ 10.3.1 Индивидуальный подоходный налог Налогоплательщики Физические лица облагаются налогом на федеральном и кантональном/общинном уровне, если они являются постоянными или временными резидентами Швейцарии. Статус временного резидента, несмотря на кратковременные перерывы, предоставляется при условии, что лицо находится на территории Швейцарии в течение а) не менее 30 дней, осуществляя профессиональную деятельность, или б) 90 и более дней без осуществления какой-либо профессиональной деятельности. В соответствии со швейцарской системой налогообложения, юридические лица с персональной ответственностью являются «прозрачными»; следовательно, каждый партнер облагается налогами в индивидуальном порядке. Доход супружеских пар суммируется и облагается налогом в соответствии с принципом семейного налогообложения. То же касается любого зарегистрированного гражданского брака. Доход несовершеннолетнего ребенка добавляется к доходу взрослых, за исключением дохода ребенка, полученного от оплачиваемой занятости, которая облагается налогом отдельно. Федеральный, а также кантональный/общинный подоходные налоги взимаются налоговыми органами кантона и устанавливаются на период одного (календарного) года на основании налоговой декларации, заполняемой налогоплательщиком. Физические лица, не указывающие место жительства в Швейцарии, обязаны лишь платить налог на свои доходы в Швейцарии.

Налогооблагаемый доход Физические лица-резиденты обязаны уплачивать налоги с доходов, полученных как внутри страны, так и за границей. Однако доходы, полученные от коммерческой деятельности, осуществляемой за границей, от производственных площадок и недвижимого имущества, расположенного за границей, не облагаются налогом и учитываются только для определения применимой налоговой ставки (освобождение с прогрессией). Общая сумма дохода включает доход от зависимой или независимой личной деятельности, доход от компенсационных или вспомогательных выплат, а также доход от движимого и недвижимого имущества. Налогооблагаемый доход также включает в себя условную стоимость аренды имущества, в котором проживает резидент.

Некоторые виды дохода, такие как наследство, дарение и права на общую собственность супругов, субсидии, выплачиваемые из частных или государственных источников и т.п. не облагаются налогом в соответствии с законодательством, однако при определенных обстоятельствах подлежат обложению другими налогами, напр., на дарение или наследство (см. главу 10.3.6). Кроме того, физическое лицо вправе из своего дохода брутто вычитать расходы, сопряженные с обеспечением заработка, напр., часть расходов на проезд от дома до места работы, отчисления социального страхования и в утвержденные сберегательные программы. Дополнительные вычеты могут быть заявлены для детей-иждивенцев и страховых премий, а также для супружеских пар (где работает один или оба члена семьи). При этом размер допустимых налоговых вычетов может меняться в зависимости от кантона. Далее, платежи процентов по ссудам, ипотечным кредитам и др. для коммерческих целей вычитаются в полном размере. Однако допустимый размер вычета суммы процентов, связанной с частными активами, ограничен совокупным доходом от движимых и недвижимых активов плюс 50 000 швейцарских франков. Кроме того, могут вычитаться затраты на собственность, сохраняющие ее стоимость, или вместо этого применяться паушальный вычет. Налоговые ставки для физических лиц обычно являются прогрессивными, при этом на федеральном уровне установлена максимальная ставка налога 11,5 %. Кантоны могут устанавливать собственные налоговые ставки. Применимые кантональные налоговые ставки существенно различаются в разных кантонах (в столицах кантонов – от 11 до 35 %). Специальный семейный тариф был введен на федеральном уровне в 2011 финансовом году. Он основывается на тарифе для семейных пар, однако предусматривает дополнительный налоговый вычет за каждого ребенка.

Доход с капитала Порядок налогообложения дохода с капитала зависит от того, является ли собственность личной или коммерческой, а также движимой или недвижимой. Доход от движимого личного имущества не подлежит налогообложению, тогда как доход, полученный от движимого коммерческого имущества, облагается налогом как обычный доход.

Убытки Убытки коммерческих организаций, в отличие от личных убытков, могут вычитаться для целей налогообложения и переноситься на будущие периоды в течение семи лет, если они не могут быть зачтены в счет оставшегося облагаемого дохода налогоплательщика в соответствующем налоговом периоде.

Распределение доходов от капиталовложений С 1 января 2011 года выплата доходов от подпадающих под данный порядок капиталовложений не облагается налогом. На них не распространяется ни налог на источники дохода (глава 10.4), ни подоходный налог для получающего физического лица. На возврат уставного и акционерного капитала это правило распространялось еще с 1 января 2011 года, а теперь возврат инвестиций, доплат и отчислений хозяйственного общества, совершенных после 31 декабря 1996 года, также классифицируется как распределяемые выплаты, не облагаемые налогом.

ОБЗОР НАЛОГОВОЙ СИСТЕМЫ ШВЕЙЦАРИИ

113


Налог на источник дохода

10.3.3 Экспатрианты

Иностранцы, работающие по найму и не имеющие вида на жительство, облагаются налогом на трудовой доход в виде налога на источник доходов. Если такой доход превышает 120 000 швейцарских франков (и 500 000 в Женеве) в год, то необходимо подать налоговую декларацию. В других случаях налог на источник дохода является окончательным. Однако работник может отстаивать право особых вычетов в отдельном процессе.

Под экспатриантами (иностранными работниками) подразумеваются иностранные руководители и специалисты в определенных областях (напр., в сфере ИТ), временно направленные в Швейцарию на период до пяти лет, т.е контракт (на делегирование) должен быть ограничен максимальным сроком пять лет. Иностранные работники имеют право вычета расходов, связанных с их пребыванием и работой в Швейцарии.

Работники, сохранившие место жительство за границей, облагаются налогом на доход по месту источника независимо от национальности и, как правило, не могут подавать налоговую декларацию относительно трудового дохода в Швейцарии.

Допускается вычет следующих расходов иностранных работников: 1) затраты на переезд, включая расходы на проезд в Швейцарию и из нее, 2) разумные расходы на проживание в Швейцарии, при условии сохранения места жительства за рубежом, 3) расходы на посещение частного учебного заведения детьми школьного возраста, если их местожительство находится в Швейцарии, а местные государственные школы не могут предоставить обучение на их родном языке. Вместо определения фактических затрат на переезд и проживание налогоплательщик вправе ежемесячно вычитать определенную условную сумму, которая может меняться в зависимости от кантона. Любое возмещение затрат, связанных с работой иностранных работников, выполняемое работодателем, должно быть задекларировано в ведомости о начислении заработной платы.

В настоящее время законодательство о налоге на источники дохода пересматривается. Предусмотрено снижение порога подоходного налога для налоговой декларации. Наряду с этим рассматриваются, прежде всего, процедурные вопросы, касающиеся, в частности, лиц, которые не имеют места жительства в Швейцарии, но имеют доходы исключительно из источника в Швейцарии.

10.3.2 Имущественный налог Имущественный налог взимается только на кантональном/ общинном уровне согласно соответствующим нормам налогообложения кантона и установленным ставкам. Налог исчисляется исходя из чистой стоимости имущества, включая в том числе недвижимое и движимое имущество, например, ценные бумаги и банковские депозиты, выкупную стоимость страхования жизни, автомобили, доли нераспределенного наследства и др. Налогом также облагаются имущественные ценности, не приносящие дохода. Имущественным налогом не облагаются доли участия в иностранных предприятиях и заводах, а также собственность за рубежом. Однако эти активы принимаются во внимание для расчета применимой ставки налога на имущество, если это прогрессивная ставка (освобождение с прогрессией). Физические лица могут вычитать из общего имущества долги и различные необлагаемые минимумы, определяемые кантонами, размер которых зависит от семейного положения и количества детей. Имущественный налог является прогрессивным в большинстве кантонов, при этом кантоны могут устанавливать собственные налоговые ставки. В связи с этим налоговая нагрузка существенно варьируется в диапазоне от 0,0011 до 1 %. Федеральные органы не взимают налог на имущество.

Право на льготы, сопряженные со статусом иностранного работника для целей налогообложения, прекращается в случае прекращения временной занятости или перехода на постоянную работу. Положения об экспатриантах были пересмотрены. Изменения предусматривают ограничения уполномоченных лиц, а также более строгие условия для предъявления претензий на вычеты.

10.3.4 Лица, пересекающие границу Такими лицами считаются работники, которые проживают за границей (напр., в Германии, Франции, Италии, Лихтенштейне и Австрии), а в Швейцарии работают и при этом каждый день ездят из дома на работу и с работы домой. Налогообложение для таких лиц в Швейцарии зависит от их места работы и постоянного проживания (на родине или в другом государстве). Например, соглашение об избежании двойного налогообложения с Германией предусматривает распределение права налогообложения между двумя странами. Страна, в которой находится место работы, имеет право взимать только налог на источники по паушальной ставке 4,5 % от общей заработной платы лица, пересекающего границу. Такое частичное налогообложение лиц, пересекающих границу, в стране места работы не освобождает работника от налога на зарплату по месту постоянного проживания (напр., налогообложение с записью в кредит). Статус лица, пересекающего границу, аннулируется, если работник не может вернуться на место своего проживания за границей по деловым причинам в течение более 60 рабочих дней в году. Для таких лиц из Франции существуют различные кантональные договоренности.


10.3.5 Аккордное (паушальное) налогообложение Как в федеральном, так и во многих кантональных налоговых законодательствах предусмотрена возможность использовать специальный порядок налогообложения, часто называемый паушальным налогообложением. В соответствии с ним определенные налогоплательщики, являющиеся резидентами Швейцарии, облагаются налогом на основе затрат и стоимости проживания в Швейцарии, а не в общеустановленном порядке на основе совокупного дохода и имущества. Налогоплательщики, имеющие право воспользоваться порядком паушального налогообложения, – это лица, которые впервые становятся временными или постоянными резидентами Швейцарии или возвращаются в Швейцарию по прошествии не менее десяти лет и не осуществляют в Швейцарии трудовой деятельности. В то время как граждане Швейцарии имеют право на такое налогообложение только в налоговый период изменения места жительства, иностранные граждане могут воспользоваться им в течение неограниченного периода при соблюдении установленных условий. Условия паушального налогообложения фактически предусмотрены для независимых в финансовом отношении лиц, которые не намерены работать в Швейцарии. В случае переезда в Швейцарию обоих супругов каждый из них должен соответствовать условиям паушального налогообложения, чтобы использовать эти преимущества. Как правило, не допускается ситуация, при которой один супруг облагается паушальным налогом, а другой – в обычном порядке. Налоговая база рассчитывается ежегодно в соответствии с затратами, которые понес налогоплательщик в Швейцарии и за ее пределами. При этом учитываются расходы не только налогоплательщика, но и его супруга (супруги) и находящихся на иждивении детей, если они проживают в Швейцарии. Обычно принимаются во внимание расходы на питание, одежду и жилье, образование, развлечения, а также прочие расходы, сопряженные с обеспечением уровня жизни. Точный расчет выполняется совместно с соответствующими налоговыми органами того кантона, в котором лицо желает стать резидентом. В любом случае минимальная налоговая база должна быть равна: а) семикратному размеру арендной платы за арендуемое жилье или условно начисленному доходу от аренды швейцарской жилой недвижимости для домовладельцев или б) трехкратной сумме годовых затрат на проживание, если налогоплательщик проживает в гостинице или подобном месте. Если налогоплательщик является владельцем или арендатором более чем одного объекта недвижимости, учитывается более дорогой из них. Для прямого федерального налогообложения с 1 января 2016 минимальный налогооблагаемый доход составляет 400 000 швейцарских франков.

Как правило, лица, избирающие паушальное налогообложение, считаются резидентами Швейцарии и также имеют право на налоговые льготы по доходам из иностранных источников в соответствии с соглашениями об избежании двойного налогообложения. Однако некоторые соглашения допускают предоставление налоговых льгот, только если весь доход из страны источника облагается налогом в Швейцарии в общеустановленном порядке. В 2009 году в кантоне Цюрих был проведен референдум, результатом которого стало требование отмены паушального налогообложения на кантональном/коммунальном уровне. Так как население кантона Цюрих одобрило проект, эта особая форма налогообложения была отменена с 1 января 2010 года. Между тем паушальный налог отменили также кантоны Шаффхаузен, Аппенцель-Аусерроден, Базельланд и Базельштадт. Другие кантоны также могут принять подобное решение.

10.3.6 Налог на наследство и дарение В связи с отсутствием гармонизации налогов на наследство и дарение кантоны имеют право взимать подобные налоги, причем различные нормативные акты кантонов значительно отличаются друг от друга практически во всех аспектах. За исключением кантона Швиц все кантоны взимают налоги на наследство и/или дарение для конкретной передачи активов, если умерший или даритель являлся резидентом соответствующего кантона, либо если недвижимое имущество, расположенное в кантоне, было передано в пользу другого лица. Ставки налога на наследство и дарение в большинстве случаев являются прогрессивными и обычно зависят от степени родства между умершим или дарителем и бенефициаром и/или от суммы, полученной бенефициаром. Во всех кантонах супруги освобождены от налогов на наследство и дарение; в большинстве кантонов также освобождаются прямые потомки.

ОБЗОР НАЛОГОВОЙ СИСТЕМЫ ШВЕЙЦАРИИ

115


10.4 ПОДОХОДНЫЙ НАЛОГ (НА ИСТОЧНИК ДОХОДА) Налог на доход с капитала на федеральном уровне представляет собой налог на источник дохода и взимается с общей суммы дивидендов швейцарских компаний, с доходов от облигаций и аналогичных долговых обязательств швейцарских эмитентов, а также с определенных выплат доходов швейцарских инвестиционных фондов и выплат процентов по депозитам в швейцарских банковских учреждениях.

С момента вступления в силу принципа распределения долей участия в капитале 1 января 2011 года возврат долей участия в капитале, которые были распределены акционерами после 31 декабря 1996 г. и были должным образом декларированы и подтверждены, теперь будут расцениваться как выплата номинального капитала. Что касается налога на источники дохода, то данные выплаты не облагаются налогом. Выплата долей участия в капитале для физических лиц (если доли находятся в частной собственности) теперь больше не является налогооблагаемым доходом (см. главу 10.3.1). Налогу на доход с капитала также подлежат лотерейные выигрыши (денежные выигрыши свыше 1000 швейцарских франков, действительно с 2013 г.) и страховые выплаты. Согласно общей процедуре заемщик несет налоговые обязательства и также обязан удерживать причитающуюся сумму налога независимо от того, имеет ли получатель право на полный или частичный возврат налога. Возврат налога возможен только при условии, что соответствующие доходы были декларированы надлежащим образом для целей подоходного налогообложения. Целью такой меры является предотвращение уклонения от уплаты налогов. В случае корпоративных налогоплательщиков, являющихся резидентами Швейцарии, налог на доход с капитала возмещается посредством фактической выплаты, тогда как в случае физических лиц этот налог зачитывается в счет общей суммы налоговых обязательств в рамках установленного порядка налогообложения.

«Благодаря многочисленным соглашениям об избежании двойного налогообложения и двусторонним договорам налоговым нерезидентам Швейцарии может предоставляться частичное или полное снижение налога на доход по месту источника или возврат налога на доход с капитала.»

Для налогоплательщиков, не являющихся резидентами Швейцарии, подоходный налог представляет собой окончательное налоговое обязательство. Тем не менее, частичный или полный возврат налоговых платежей может быть предоставлен на основании международного соглашения об избежании двойного налогообложения или двустороннего соглашения между Швейцарией и страной, резидентом которой является получатель доходов. Следует также отметить, что при распределении дивидендов в определенных случаях может применяться порядок уведомления, заменяющий удержание у источника и процедуру возврата налога.

10.4.1 Национальные налоговые ставки Налоговая ставка 35 % применяется к распределению дивидендов, в том числе при скрытом распределении прибыли, к выплатам процентов по облигациям и им подобным займам, а также к выплатам процентов банками или им подобными учреждениями в отношении небанковских учреждений . Процентные платежи по обычным кредитным соглашениям между компаниями не облагаются налогом на доход с капитала при соблюдении определенных требований. Если лицензионные отчисления, выплаты за услуги и аналогичные отчисления, подлежащие уплате физическими или юридическими лицами в Швейцарии, проходят проверку по принципу равноправия и незаинтересованности сторон, то налог на доход с капитала не взимается.

10.4.2 Ставки, предусмотренные соглашениями об избежании двойного налогообложения Большинство международных соглашений об избежании двойного налогообложения предусматривает снижение обычной ставки 35 % в отношении дивидендов. Сниженная ставка обычно равна 15 % для портфельных инвесторов и 0 %, 5 % или 10 % для компаний, имеющих существенные доли. Некоторые соглашения требуют, чтобы доходы, полученные из швейцарских источников, облагались в стране постоянного проживания их получателя; в противном случае снижение налога не предоставляется. В отношении дохода от процентов по ценным бумагам большинство соглашений также допускают снижение налоговой ставки, обычно до 10 %. По некоторым соглашениям предоставляется возврат налога в полном объеме. Однако любое снижение налога возможно только в том случае, если лицо, претендующее на льготы в соответствии с соглашением, фактически имеет на это право.


10.4.3 Двусторонние соглашения с ЕС В мае 2004 г. между Швейцарией и Европейским союзом (ЕС) было заключено восемь двусторонних соглашений («Двусторонние соглашения II») в дополнение к семи уже существующим двусторонним соглашениям («Двусторонние соглашения I», действующим с 1 июня 2002 г.). Одним из соглашений является Соглашение о налогообложении процентов, предусматривающее меры, аналогичные установленным в директиве ЕС «О налогообложении процентов». В данном договоре также содержатся положения, практически идентичные действующей на тот момент версии директивы ЕС о совместной налоговой системе для материнских и дочерних компаний и директивы ЕС о налогообложении процентов и лицензионных отчислений. Таким образом, с 1 июля 2005 г. Швейцария присоединилась к соответствующим директивам ЕС, хотя будущие изменения в директивах ЕС не будут автоматически распространяться на Швейцарию. В соответствии с этим дивиденды, роялти и проценты между Швейцарией и странами-членами ЕС не облагаются налогом на доход с капитала, если соблюдаются различные условия (в том числе минимальная доля участия, период владения). Как правило, двусторонние соглашения, включая соглашение о налогообложении процентов, также будут распространяться на новые государства, вступившие в ЕС после 1 июля 2005 г. (напр., Болгария и Румыния). Вышеперечисленные льготы по соглашению о налогообложении процентов могут не действовать в случае злоупотребления или мошенничества. Это связано со специальным положением соглашения о налогообложении процентов, которое позволяет использовать национальные или международные законодательные нормы для предотвращения мошенничества или злоупотребления как со стороны Швейцарии, так и со стороны отдельных государств-членов ЕС. Действие соглашений об избежании двойного налогообложения между Швейцарией и государствами-членами ЕС, содержащими более благоприятный режим налогообложения дивидендов, процентов и роялти, не претерпело изменений.

10.5 НАЛОГ НА ДОБАВЛЕННУЮ СТОИМОСТЬ

Хотя Швейцария и не является членом ЕС, принципы взимания НДС установлены здесь в соответствии с шестой директивой ЕС по гармонизации правовых норм стран-членов в отношении налога с оборота («Шестая директива по НДС ») и представляют собой систему некумулятивного, многоступенчатого налога с предварительным вычетом. Как следствие, налог на добавленную стоимость является в Швейцарии косвенным налогом и взимается только на федеральном уровне с большинства товаров и услуг и применяется на каждом этапе производства и цепочки поставок. Налог уплачивается поставщиком товаров или услуг (т. е. размер налога рассчитывается на основании стоимости, уплаченной получателем товаров/услуг).

10.5.1. Налогоплательщики Любое (юридическое) лицо, организация, товарищество без статуса юридического лица, учреждение и др., занимающееся предпринимательской деятельностью (получающее доход от коммерческой или профессиональной деятельности длительный период времени, независимо от наличия у него намерения получить прибыль), подлежит налогообложению. Обязанность регистрации существует, если налогооблагаемый оборот внутри страны составляет не менее 100 000 швейцарских франков в год. Все производственные площадки швейцарской головной компании, расположенные в Швейцарии, совместно с материнской компанией представляют собой один субъект налогообложения. Каждое из местных представительств иностранной головной компании также рассматривается как субъект налогообложения. С другой стороны, местные площадки и зарубежные дочерние компании рассматриваются каждый как самостоятельный субъект налогообложения. Уплата НДС является обязательной для необлагаемых налогом получателей внутри страны, если полученные ими услуги от иностранных компаний, не внесенных в реестр налогоплательщиков, превышают 10 000 франков за календарный год, и если место оказания услуги согласно «принципу местонахождения получателя» находится в Швейцарии. Если выручка субъекта налогообложения (оборот от налогооблагаемых поставок товаров и услуг) составляет менее 100 000 швейцарских франков в год (для спортивных обществ и некоммерческих организаций 150 000 швейцарских франков), то он освобождается от уплаты налога. Тем не менее, налогоплательщик правомочен отказаться от освобождения от налогового обязательства. После регистрации в федеральном налоговом управлении налогоплательщик получает шестизначный номер плательщика НДС, сформированный на основе идентификационного номера предприятия. К идентификационному номеру предприятия добавляется приставка MWST (напр., CHE-123.456.789 MWST). С 31 января 2014 года действует только номер НДС на основе идентификационного номера предприятия, который пришел на смену прежнему шестизначному контрольному номеру. Налогоплательщики, получающие товары и услуги внутри страны от иностранных компаний, не внесенных в реестр налогоплательщиков, обязаны декларировать приобретенные услуги согласно общей отчетности по НДС, если место оказания услуги согласно «принципу местонахождения получателя» находится в Швейцарии. Особое положение действует для холдинговых компаний. В целом, приобретение, владение и продажа пакетов акций является предпринимательской деятельностью с точки зрения швейцарского закона об НДС. Доли в компаниях, превышающие 10 %, попадают в класс пакетов акций, которые используются с целью ОБЗОР НАЛОГОВОЙ СИСТЕМЫ ШВЕЙЦАРИИ

117


долгосрочных инвестиций и оказывают значительное влияние. Приравнивание холдинговой деятельности к предпринимательской означает, что холдинговая компания может быть добровольно зарегистрирована по причине отказа от освобождения от налогового обязательства. Преимущество регистрации заключается в том, что может быть заявлен предварительный налог в рамках холдинговой деятельности несмотря на то, что продажа пакетов акций по сути представляет доход, освобожденный от налогообложения (но обычно требуется корректировка предварительного налога по причине дохода от процентов).

налога). Продолжительность использования данного упрощенного режима налогообложения должна составлять не менее одного года. Декларация по НДС в этом случае подается только два раза в год (в отличие от стандартного режима ежеквартального представления декларации).

10.5.5. Освобождение от налогообложения В законодательстве различаются понятия «освобождение от налогообложения» и «исключение оборота из налогообложения». В обоих случаях НДС не взимается. Различия затрагивают, прежде всего, вычет предварительного налога.

10.5.2. Налогооблагаемые виды деятельности Налогом на добавленную стоимость облагаются следующие виды деятельности: 1. Поставка товаров на территории Швейцарии (включая Лихтенштейн), 2. оказание услуг на территории Швейцарии (включая Лихтенштейн), 3. приобретение услуг (и определенных видов товаров внутри страны) у предприятий, расположенных за рубежом, стоимостью свыше 10 000 швейцарских франков в год, 4. импорт товаров. Налогом не облагаются или облагаются по ставке 0 % определенные виды услуг, оказываемые получателям за рубежом (а также экспорт товаров и поставки товаров за границей), при полном возмещении уплаченного НДС . Понятие «Поставка товаров» с точки зрения НДС имеет более широкое значение, чем в рамках торгового права Швейцарии. В законе об НДС перечислен ряд хозяйственных операций, которые приравниваются к поставкам товаров с точки зрения НДС, напр., обслуживание оборудования, передача товаров в аренду или в лизинг, торговля электроэнергией и т.д.

10.5.3. Облагаемый оборот Основой для расчета суммы налога при поставках товаров и оказании услуг является условная или фактически полученная общая стоимость (в денежной или натуральной форме). НДС по приобретенным ценностям, т. е. уплаченный при приобретении товаров и услуг налог, может быть вычтен из подлежащего оплате НДС. Как следствие, налогом облагается только добавленная стоимость (принцип многофазного налога с чистого оборота).

10.5.4. Налоговые ставки Стандартная налоговая ставка с 1 января 2011 года составляет 8 % на каждую налогооблагаемую поставку товаров или услуг. Услуги в сфере гостиничного бизнеса облагаются НДС по сниженной ставке 3,8 %. Определенные виды товаров и услуг, необходимые для обеспечения основных жизненных потребностей, такие как водоснабжение, продукты питания, безалкогольные напитки, скот, птица, рыба, зерновые культуры и семена, книги и газеты, услуги некоммерческих радио- и телекомпаний и т. д., облагаются НДС по сниженной ставке 2,5 %. Федеральное налоговое управление предоставляет возможность упрощенной процедуры расчетов по НДС малым предприятиям с оборотом не более 5,02 миллионов франков (включая НДС) и налоговыми обязательствами не более 109 000 швейцарских франков (рассчитано в соответствии с действующей ставкой налогового обложения) в год. По желанию малые предприятия могут уплачивать НДС по усредненной ставке, которая ниже стандартной ставки 8 %, но тогда малые предприятия должны отказаться от стандартной процедуры вычета НДС по приобретенным товарам и услугам, которые при стандартной процедуре снижали бы сумму обязательства по НДС (вычет предварительного

При товарооборотах, исключенных из налогообложения, не допускается вычет НДС по приобретенным товарам и услугам, связанным с таким исключенным оборотом. Исключены из обложения НДС услуги в области здравоохранения, образования, культуры, спорта, социального обеспечения, большая часть банковских и страховых услуг, аренда и продажа недвижимости, а также обороты от азартных игр и лотереи. Однако при оборотах, исключенных из налогообложения, в большинстве случаев налогоплательщику предоставляется возможность выбора в пользу добровольного налогообложения. Данный вариант невозможен для банковских и страховых оборотов, а также аренды недвижимости исключительно для жилых целей. В отличие от исключенных от уплаты НДС услуг при освобожденном от НДС обороте возможен вычет всех предварительных налогов, подлежащих взиманию в рамках генерирования соответствующего оборота (подлинное освобождение). От налога освобождается, напр., экспорт товаров (см. также раздел 10.5.7). Предпринимательская деятельность за рубежом не облагается швейцарским НДС. Такие обороты являются, как правило, результатом международных коммерческих моделей. Типичный пример: швейцарская торговая компания закупает продукцию у иностранного производителя и продает ее заказчикам в третьей стране, отправляя продукцию напрямую этим заказчикам. Оборот от деятельности, осуществляемой за границей, дает право на вычет НДС по приобретенным товарам и услугам, если эта деятельность не классифицируется как исключенная для целей НДС.


10.5.6. Вычет НДС по приобретенным товарам и услугам

10.5.7. Экспорт

Предприятие, зарегистрированное в качестве плательщика НДС, несет ответственность за начисление НДС по всем налогооблагаемым видам деятельности (налог с оборота) и осуществляет уплату НДС при приобретении налогооблагаемых товаров/услуг (НДС по приобретенным товарам и услугам). В большинстве случаев НДС по приобретенным товарам и услугам вычитается из суммы НДС, подлежащего уплате. В этом случае НДС, как правило, не является дополнительным налоговым бременем для предприятия. НДС является бременем для конечного потребителя или для предприятия, участвующего в сделках, которые не допускают вычет НДС по приобретенным товарам и услугам (предприятия, обороты которых исключены из налогообложения, напр., банки и страховые компании).

В то время как экспортируемые товары освобождены от НДС (с вычетом НДС по приобретенным товарам и услугам), многие услуги, получателем которых являются заказчики за границей, швейцарским налогом не облагаются, так как они классифицируются как услуги, оказанные за границей. Закон об НДС Швейцарии содержит перечень услуг, которые либо облагаются налогом по месту нахождения поставщика услуг, либо же подпадают под действие особых правил (напр., услуги, связанные с недвижимостью, гостиничные услуги, услуги в области культуры, спорта и искусства, пассажирских перевозок и т.д.). Услуги, не содержащиеся в данном перечне и оказанные иностранным получателям услуг, не облагаются НДС в Швейцарии (применяется общее положение – так называемый «принцип местонахождения получателя»). Право на освобождение от уплаты НДС в таких случаях необходимо доказать с помощью соответствующей документации, напр., счетов, договоров и т.д. В любом случае очень важно, чтобы документация соответствовала требованиям швейцарского закона об НДС. Это относится и экспортным поставкам, при которых для освобождения от уплаты налога необходимо иметь таможенное подтверждение факта экспорта или импорта.

10.5.8. Международная коммерческая деятельность Изложенные выше основные правила НДС распространяются на швейцарские торговые компании, закупающие продукцию у иностранного производителя и продающие ее заказчикам в третьей стране, поставляя продукцию напрямую этим заказчикам, следующим образом:

Международная коммерческая деятельность (ИЛЛ. 48)

Третья страна

A

*

*

*

Третья страна

B

Счет Поставка товара Внешнеторговый оборот, который не подлежит обложению швейцарским налогом на добавленную стоимость

Источник: Схема автора

ОБЗОР НАЛОГОВОЙ СИСТЕМЫ ШВЕЙЦАРИИ

119


10.5.9. Иностранные компании Если иностранные компании, поставляющие товары в Швейцарию или оказывающие на территории Швейцарии услуги, хотят отказаться от освобождения по НДС или имеют оборот, превышающий указанную в главе 10.5.1 сумму, то такие иностранные компании обычно должны назначить уполномоченное лицо в Швейцарии по вопросам НДС. Данные компании могут напрямую осуществлять учет и возврат НДС по приобретенным товарам и услугам. От обязательного НДС освобождаются иностранные предприятия, предоставляющие услуги подлежащим налогообложению лицам; с одной стороны, это поставки в Швейцарии, с которых не взимается ввозная пошлина, а с другой стороны – услуги по принципу местонахождения получателя (кроме телекоммуникационных и электронных услуг получателям, не подлежащим налогообложению). Иностранные компании, не имеющие налогооблагаемой деятельности в Швейцарии, имеют право на возмещение НДС, уплаченного в Швейцарии, если оборот от их иностранной деятельности рассматривается в качестве налогооблагаемого оборота с точки зрения швейцарского закона об НДС, и если государство, где расположена компания, предоставляет швейцарским компаниям аналогичные права (VAT Refund/порядок возврата НДС).

«Действующая в Швейцарии ставка налога на добавленную стоимость 8 % является самой низкой в Европе.»

10.6 ПРОЧИЕ НАЛОГИ 10.6.1 Сбор за юридические услуги Как правило, налоговое обязательство возникает в связи с особыми юридическими сделками, такими как выпуск акций (налог на эмиссию) или торговля ценными бумагами (отчисления с оборота). Налог на эмиссию и увеличение капитала хозяйственных обществ составляет 1 % от рыночной стоимости внесенной суммы, за исключением первого миллиона швейцарских франков оплаченного капитала, независимо от того, внесен ли он изначально или впоследствии. Передача швейцарских и иностранных ценных бумаг с участием швейцарского дилера в качестве контрагента или посредника облагается швейцарской пошлиной на передачу ценных бумаг (часто называемой «налогом на биржевой оборот»). В зависимости от страны проживания эмитента (Швейцария или другая страна) налоговая ставка составляет 0,15 % или 0,3 % применительно к вознаграждению за продаваемые ценные бумаги. Швейцарскими биржевыми брокерами считаются все лица, которые профессионально занимаются куплей или продажей ценных бумаг за свой собственный счет или для другого лица, включая банки и другие подобные учреждения в Швейцарии, а также компании, владеющие налогооблагаемыми ценными бумагами, балансовая стоимость которых превышает 10 миллионов франков, и иностранные участники Швейцарской фондовой биржи (т. н. «удаленные участники»), являющиеся держателями швейцарских имущественных прав, которые котируются на Швейцарской фондовой бирже.

10.6.2 Налоги на недвижимость Доходы от прироста стоимости недвижимого имущества в Швейцарии облагаются специальным кантональным налогом на прибыль от недвижимости или стандартным налогом на прибыль корпораций, в зависимости от системы, принятой в том кантоне, в котором расположено данное недвижимое имущество. Кроме того, в некоторых кантонах передача недвижимости облагается налогом на покупку земельного участка (передачу имущественных прав), в то время как на федеральном уровне подобные налоги не взимаются. Как правило, налог на покупку земельного участка взимается с цены покупки недвижимости и обычно выплачивается покупателем. В зависимости от кантона применяемая налоговая ставка составляет около 1 до 3 %. Около половины кантонов также взимают с недвижимости «специальный налог на имущество», который подлежит уплате ежегодно в дополнение к общему налогу на имущество. Этот налог взимается по месту расположения недвижимости и устанавливается на основе рыночной или налогооблагаемой стоимости недвижимости без вычета задолженностей. Применяемая налоговая ставка составляет от 0,035 до 0,3 %.


10.7 СОГЛАШЕНИЯ ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ

Для сокращения эффекта двойного налогообложения в Швейцарии и за рубежом Швейцария заключила со всеми ведущими промышленными странами и многими другими странами налоговые соглашения, которые регулируют сбор прямых налогов на прибыль. Большинство этих соглашений основано на принципах модели конвенции ОЭСР, которая определяет место налогообложения дохода или активов, а также описывает способ устранения двойного налогообложения. Швейцария приняла метод освобождения, в соответствии с которым доход, относимый к иностранному государству, не облагается налогом в Швейцарии. Такой доход и чистые активы учитываются только для исчисления применяемой налоговой ставки (оговорка о недопустимости двойного налогообложения имущества). Некоторые статьи дохода (дивиденды, проценты и роялти) облагаются налогом как в стране получения дохода, так и в стране, в которой получатель является резидентом. Однако договор о двойном налогообложении ограничивает право страны-источника на взимание налога; при этом налог, удержанный у источника, зачитывается в счет налога, взимаемого в стране, в которой получатель является резидентом. На данный момент действует более 80 соглашений, а с 1 июля 2005 г. вступили в силу также двусторонние соглашения с ЕС. Поскольку швейцарские налоговые соглашения рассматриваются как международные конвенции, они, как правило, имеют приоритет над федеральными и кантональными/общинными налоговыми законами. Швейцарские соглашения об избежании двойного налогообложения применяются в отношении лиц (физических и юридических), являющихся резидентами одного или обоих договаривающихся государств. Как уже указывалось в пункте 10.3.5, налоговые резиденты Швейцарии, желающие получить право паушального налогообложения, обычно имеют право и на льготы, предусмотренные налоговыми соглашениями. Однако некоторые соглашения требуют соблюдения особых условий для получения соответствующих налоговых льгот. Наряду с налоговыми соглашениями, регулирующими сбор прямых налогов на прибыль, Швейцария также заключила несколько налоговых соглашений в области налогов на наследование имущества и состояния. До настоящего времени Швейцария не заключила каких-либо налоговых соглашений в отношении налогообложения дарения. Существуют также некоторые специальные международные договоры, касающиеся лиц, пересекающих границу, налогообложения международного воздушного пространства и транспорта, а также налогового режима, применяемого в отношении международных организаций и их работников.

10.8 НАЛОГОВАЯ РЕФОРМА ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ III

В настоящее время в Швейцарии система налогообложения предприятий модернизируется. Цель реформ налогообложения III (USTR III) – создать более привлекательную систему налогообложения, которая будет соответствовать налоговым законам ЕС и ОЭСР, признанным во всем мире. Соответственно при вступлении в силу реформы USTR III (по плану с 1 января 2019 г.) кантональные налоговые режимы для холдингов, управляющих и смешанных компаний, а также объединений и специальное налогообложение для финансовых организаций будут заменены различными мероприятиями, такими как налогообложение нематериальных ценностей и уплата процентов с собственного капитала. Целью USTR III является последовательное развитие привлекательности налоговой системы Швейцарии. Актуальную информацию о реформе налогообложения предприятий III смотрите на нашем веб-сайте: www.s-ge.com/corporate-taxation Официальная информация о реформе налогообложения предприятий III в Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, португальский, русский, китайский, японский

10.9 ПРАВИЛА ТРАНСФЕРТНОГО ЦЕНООБРАЗОВАНИЯ

В соответствии со швейцарским налоговым законодательством операции между компаниями внутри одной группы должны осуществляться согласно принципу «вытянутой руки» (условия сделки между независимыми сторонами). Швейцария не имеет специального законодательства о трансфертном ценообразовании и не планирует вводить его в ближайшее время. Вместо этого, для определения соблюдения принципа «вытянутой руки» в операциях между связанными сторонами налоговые органы Швейцарии следуют руководству ОЭСР о трансфертном ценообразовании. В Швейцарии отсутствуют особые требования в отношении документации для целей трансфертного ценообразования. Однако компания, осуществляющая свою деятельность в Швейцарии, должна иметь в наличии соответствующие документы, подтверждающие соблюдение принципа «вытянутой руки» в операциях со связанными сторонами. www.efd.admin.ch Швейцарский финансовый департамент (EFD) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

ОБЗОР НАЛОГОВОЙ СИСТЕМЫ ШВЕЙЦАРИИ

121


ИНФРАСТРУКТУРА 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6

Транспорт.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Связь.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Энергетика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Водоснабжение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Почта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Здравоохранение.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

11 Изображение Швейцарские порты на Рейне, Базель


Благодаря густой сети шоссейных, железных дорог и авиалиний, Швейцария тесно интегрирована в европейскую транспортную инфраструктуру. Частые и надежные рейсы

Качество инфраструктуры, 2016 г. 1 = не развита 7= обширная и эффективная (ИЛЛ. 49)

1

Швейцария

6,5

2

Сингапур

6,4

3

Гонконг, Административный регион Китая

6,4

4

Объединенные Арабские Эмираты

6,3

вленная сеть медицинских учреждений позволяет населению

5

Нидерланды

6,2

обращаться за медицинским обслуживанием, не тратя много

6

Япония

6,2

времени на дорогу.

7

Финляндия

6,1

обеспечивают комфортные, быстрые пассажирские и грузовые перевозки. Услуги энерго- и водоснабжения, почтовой и других видов связи предоставляются бесперебойно. Развет-

8

Франция

6,0

12

США

5,7

13

Германия

5,7

15

Люксембург

5,6

24

Великобритания

5,2

26

Бельгия

5,1

38

Ирландия

4,7

43

Китай

4,5

51

Индия

4,5

57

Италия

4,3

74

Россия

4,0

116 Бразилия

3,0

Источник: Всемирный экономический форум, Индекс глобальной конкурентоспособности 2016 – 2017 www.uvek.admin.ch Министерство окружающей среды, транспорта, энергетики и коммуникаций Швейцарии (UVEK) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

11.1 ТРАНСПОРТ

Превосходно развитая транспортная инфраструктура создает надежный фундамент для доставки товаров и услуг по Швейцарии. В стране, где на 1 кв. км площади приходится 1,7 км автомобильных дорог, транспортная сеть одна из самых густых на континенте. И все же Швейцария по праву считается страной железных дорог, ведь их общая длина втрое превышает длину всех автомагистралей страны. Транспортная политика федеральных властей в первую очередь направлена на то, чтобы повысить привлекательность страны как места для размещения бизнеса и при этом решать проблему растущей мобильности населения без ущерба для окружающей среды.

ИНФРАСТРУКТУРА

123


11.1.1 Шоссейные дороги

11.1.2 Железнодорожный транспорт

Сеть шоссейных дорог Швейцарии – одна из самых густых в мире. Сегодня в эксплуатации находятся около 1 825 км государственных дорог, обеспечивающих доступность всех районов страны. Следует отметить значительную долю тоннелей: На данный момент эксплуатируются 227 тоннелей общей длиной в 233 км, т. е. каждый восьмой километр проходит под землей. К концу строительства планируемая на данный момент государственная дорожная сеть охватит в целом 1 892,5 км и включит в себя более 270 тоннелей общей протяженностью 290 км. Более трех четвертей швейцарских государственных дорог – это автострады с барьерами, разделяющими встречные потоки движения, и, как минимум, четырьмя полосами. Национальные дороги являются также важнейшими магистралями международного сообщения. Большое значение для Европы имеет трасса, идущая из Германии в Италию через Сен-Готардский тоннель.

Точность и надежность общественного транспорта сделали швейцарцев самыми ревностными в Европе приверженцами железнодорожного транспорта. Каждый день около 9 000 поездов курсируют сетью швейцарских федеральных железных дорог SBB длиной в 3 000 км. Помимо Швейцарских государственных железных дорог, в стране функционирует ряд частных железных дорог общей протяженностью более 2 000 км. Несмотря на самую высокую в Европе загруженность железнодорожной сети, поезда ходят очень точно: в 2015 г. 88 % пассажирских поездов прибыло в пункт назначения с отклонением от графика не более чем на 3 минуты. В будущем грузовые перевозки в целях защиты граждан и окружающей среды будут во все большей мере переориентированы с автомобильного транспорта на железнодорожный.

Для проезда по швейцарским автострадам за любое автотранспортное средство массой до 3,5 т вне зависимости от того, принадлежит ли оно гражданину страны или иностранцу, необходимо заплатить «дорожный сбор» (сумма его в настоящее время составляет 40 швейцарских франков), приобретя специальную наклейку. Такая наклейка действительна в течение календарного года, а приобрести ее можно, например, в отделении почты, на таможенном посту, автозаправочной станции или в придорожных кафе. При проезде через автодорожные тоннели Сен-Готард и Сен-Бернар, проходящие через Альпы, никакие особые тоннельные сборы не взимаются. За проезд грузового транспорта (моторных транспортных средств общим весом свыше 3,5 т, предназначенных для транспортировки грузов) взимается плата, исчисляемая в зависимости от объема двигателя транспорного средства (LSVA). Помимо общего веса, размер сбора зависит от соответствия тому или иному стандарту на содержание вредных веществ в выхлопных газах (Евро 0—II), а также от пробега по Швейцарии и Княжеству Лихтенштейн. За проезд по наиболее популярным транзитным маршрутам от немецкой до итальянской границы (около 300 км от Базеля до Кьяссо) с 40-тонного грузовика взимается сбор в размере от 270 до 370 швейцарских франков в зависимости от категории стандарта на содержание вредных веществ в выхлопных газах. Помимо этого, действует запрет на передвижение грузового транспорта в ночное время суток (22:00 – 5:00) и в воскресенье. www.astra.admin.ch Федеральное дорожное ведомство Швейцарии (ASTRA) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.strassenverkehrsamt.ch Кантональные автотранспортные инспекции Языки: в зависимости от кантона www.ezv.admin.ch > Информация для фирм > Налоги и пошлины Дифференцированные и общие сборы за проезд грузового транспорта Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

Три объекта железнодорожного строительства, строящиеся в настоящее время, обеспечат Швейцарии и Европе важные преимущества в среднесрочной и долгосрочной перспективе. Они повысят пропускную способность транспорта, разгрузят автомобильные дороги с интенсивными пассажиро- и грузопотоками и будут способствовать защите легко уязвимой альпийской экосистемы: –– «ZEB»: «Проект перспективного развития инфраструктуры железных дорог» (ZEB) был одобрен парламентом в 2008 году; его внедрение будет осуществляться до 2025 года. Более 100 одобренных проектов на сумму в 5,4 миллиарда франков предполагают мероприятия по увеличению интенсивности движения транспорта и провозной способности железнодорожного сообщения. В настоящее время проект ZEB находится в третьей фазе с бюджетом около 300 миллионов франков, в ходе которой различные дорожные ветки, прежде всего, подъездные дороги к Готардскому базисному тоннелю, будут расширены до двух полос. –– «АльпТранзит/НЕАТ» («AlpTransit/NEAT»): Строительство новых линий Лечберг и Сен-Готард, проходящих через Альпы, позволит соединить север и юг страны новыми, более скоростными маршрутами, а также существенно увеличить пропускную способность и расширить ассортимент предоставляемых услуг. Каждый день 42 пассажирских поезда проходят через базисный тоннель Лёчберг протяженностью 34 км, построенный в 2007 году, на скорости до 250 км/ч. Это приблизило кантон Вале, а также Северную Италию к центру Швейцарии. Теперь из Берна в Милан можно добраться менее чем за 2 ¾ часа. В сфере грузовых перевозок новая линия Лёчберг способствует реализации важнейшей цели швейцарской транспортной политики – переориентации трансальпийских маршрутов транзитного грузооборота с автомобильного на железнодорожный транспорт. Линия позволила существенно повысить пропускную способность транспорта, а благодаря большему сечению тоннелей по ним смогут проходить более тяжелые грузовые поезда (челночный профиль). Проект NEAT реализуется поэтапно, базисный Готардский тоннель длиной в 57км – самый длинный тоннель в мире – был открыт 1 июня 2016 года.


–– Интеграция в европейскую сеть высокоскоростного движения. Слияние с европейской сетью высокоскоростного движения (поезда TGV и ICE) сделает Швейцарию важным транспортным узлом в сети скоростных железных дорог Европы будущего. Для оптимального соединения с европейской высокоскоростной сетью Швейцария инвестирует до конца 2020 года 992 миллиона франков (в ценах 2013 г). Это сократит время поездки из Швейцарии в такие города, как Париж, Лион, Мюнхен, Ульм и Штутгарт. www.sbb.ch Швейцарские федеральные железные дороги (SBB) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.bav.admin.ch Швейцарское федеральное управление транспорта (BAV) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

11.1.3 Судоходство Более 100 лет тому назад, когда были изобретены железная дорога и автомобиль, в швейцарских водах уже регулярно курсировали суда. Бесспорно, успех автомобиля и железной дороги негативно сказался на судоходстве; грузовые и пассажирские перевозки по швейцарским рекам и озерам со временем утратили свое былое значение. Несмотря на это, судоходство остается важным компонентом туризма и международной торговли. В европейском масштабе Рейн уже давно стал важнейшей водной магистралью. Благоприятствовала этому пересмотренная «Конвенция о судоходстве по Рейну» от 17 октября 1868 года, так называемый Мангеймский акт. Благодаря этому соглашению Швейцария имела в своем распоряжении гарантированный с позиций межгосударственного права доступ к Северному морю. Кроме того, Швейцария владеет морским флотом и (условным) морским портом в городе Базель. Судоходство в сфере торговли является сегодня также важной составной частью Швейцарии. В Швейцарских портах Рейна ежегодно перегружают около 7 миллионов тонн грузов и около 100 000 контейнеров. Более 10 % всей внешней торговли Швейцарии проходит через Рейн. По сравнению с товарооборотом, осуществляемым воздушным путем, товарооборот судоходства составляет менее 1 % от объема внешней торговли, и тем не менее, это – существенная доля. Как пассажирский транспорт, судоходство имеет значение лишь для туризма и в качестве экскурсионного транспорта. Ежегодно по швейцарским водам перевозят около 13 миллионов пассажиров. www.port-of-switzerland.ch Швейцарские порты на Рейне Языки: немецкий, английский, французский

11.1.4 Воздушное сообщение Аэропорт Цюриха принадлежит к числу важнейших в Европе транспортных узлов. Пассажиры высоко ценят превосходные стандарты обслуживания в аэропорту Цюриха. Это подтверждается неизменным лидерством в ежегодных рейтингах аэропортов. Так, в 2016 году аэропорт Цюриха за комфортабельность и высокие стандарты качества в 13 раз подряд получил премию World Travel Award как лучший аэропорт Европы. А в 2011 году аэропорт Цюриха был впервые удостоен премии Eco-Innovation Award за обширные и систематические мероприятия по охране и рациональному использованию окружающей среды. Аэропорт Цюриха стал первым в мире аэропортом, начавшим взимать сбор за посадку самолетов, исходя из количества их вредных выбросов. В 2015 году через аэропорт проследовали 26,3 миллиона пассажиров. Грузооборот за тот же период составил 411 780 т. На сегодняшний день аэропорт обслуживает 169 маршрутов на четырех континентах и в 60 странах. 86 % рейсов обеспечивают связь Швейцарии с Европой, а 14 % приходятся на межконтинентальные перелеты. Международные рейсы соединяют Цюрих с 52 городами в 26 странах Северной и Южной Америки, на Среднем и Дальнем Востоке и в Африке. Для двух остальных международных аэропортов – аэропорта в Женеве и Евроаэропорта Базель – также характерно наличие большого числа маршрутов в важнейшие европейские экономические и курортные центры, а во многих случаях – и прямых маршрутов в пункты назначения в других частях света. Количество пассажиров в Женеве в 2015 году составило 15,8 миллиона, объем грузов – 70 400 тонн. Базель за тот же год принял 7,1 миллиона пассажиров и грузы весом 49 021 тонн. Благодаря географическому положению этих трех международных аэропортов – вблизи границ с соседними странами – через Швейцарию может осуществляться торговля между Евросоюзом и любой другой страной мира. Для регионов, имеющих аэропорты, и для предприятий, ориентирующихся на экспорт, авиагруз является важной отраслью грузовых перевозок. Важнейшую часть экспорта составляют химические продукты тонкого органического синтеза, фармацевтическая продукция, технически сложные изделия, комплектующие для автомобилестроения и скоропортящиеся товары. Три четверти воздушных грузопотоков Швейцарии проходит через цюрихский узел транзитного грузооборота. Однако и два остальных международных аэропорта – Женева и Евроаэропорт Базель – тоже постепенно становятся важными центрами грузоперевозок, прежде всего, для курьерских служб и служб экстренной доставки. Объем перевозок ведущих мировых курьерских служб, служб экстренной доставки и почтово-посылочных служб постоянно возрастает. Аэропорты в Берне, Лугано и Санкт-Галене также обеспечивают ежедневные авиарейсы в Европу, пользующиеся большой популярностью. Зиттен и Санкт-Мориц-Самедан обслуживают сезонные бизнес-маршруты, которые не только имеют туристическое значение, но и позволяют сэкономить время всей сфере авиаперевозок. www.swissworld.org > Экономика > Транспорт > Воздушное сообщение Воздушный транспорт Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, русский, китайский, японский ИНФРАСТРУКТУРА

125


Прямое межконтинентальное авиасообщение из Цюриха (ZRH) и Женевы (GVA), 2016 г. В скобках: аэропорт; продолжительность полета (ИЛЛ. 50)

28

2

4 8

6

3

5

7

GE ZH

13 15 12 14

1

16

52

20

22 23 25 26

54

35

34 37 29 31 30 39 40 42 32 43 44 38

21

9

11 10

36

17

55

53

47 51

45 49 48 46

33

50

19 41 18 27 24

Источник: Аэропорт Цюриха, аэропорт Женевы; собственная графика S-GE

15 16 17 18

Нью Йорк, JFK (ZRH / GVA; 08:40ч) Бостон (ZRH; 08:15ч) Пунта-Кана (ZRH; 10:20ч) Сан Паоло (ZRH; 12:00ч)

29 Каир (ZRH / GVA; 03:55ч)

Рио-де-Жанейро (ZRH; 12:00ч) Касабланка (ZRH / GVA; 02:50ч)

33 Найроби (ZRH; 07:40ч)

Чикаго (ZRH; 09:40ч)

19 20

7

Атланта (ZRH; 10:25ч)

21 Марракеш (ZRH / GVA; 03:15ч)

8

Торонто (ZRH; 08:50ч)

22 Алжир (GVA; 01:55ч)

9 10

Тампа (ZRH; 11:05ч) Гавана (ZRH; 11:20ч)

23 Тунис (ZRH / GVA; 02:00ч)

11 12

Майами (ZRH; 10:25ч) Вашингтон (ZRH; 09:10ч)

25 Энфида (ZRH; 02:05ч)

1

ан-Франциско С (ZRH; 12:15ч)

2

анкувер В (ZRH; 10:40ч)

3

ос-Анджелес Л (ZRH; 12:30ч)

4

Калгари (ZRH; 12:00ч)

5

Лас-Вегас (ZRH; 11:55ч)

6

13 М онреаль (ZRH / GVA; 08:10ч) 14 Нью Йорк, Ньюарк (ZRH / GVA; 09:05ч)

24 Капштадт (ZRH; 11:25ч)

26 Джерба (ZRH / GVA; 02:25ч) 27 28

Йоханнесбург (ZRH; 10:25ч) Санкт-Петербург (ZRH; 03:00ч)

30 Хургада (ZRH; 04:25ч) 31 Шарм-эш-Шейх (ZRH; 04:25ч) 32 Марса-эль-Алам (ZRH; 04:45ч)

34 35 36 37 38 39 40 41 42

Тель-Авив (ZRH / GVA; 03:50ч) Бейрут (ZRH / GVA; 03:50ч) Москва (ZRH; 03:15ч) Амман (ZRH / GVA; 06:25ч) Джидда (GVA; 05:20ч) Эр-Рияд (GVA; 06:00ч) Доха (ZRH / GVA; 06:00ч) Маврикий (ZRH; 11:05ч) Дубаи (ZRH / GVA; 06:05ч)

43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

Абу-Даби (ZRH / GVA; 06:25ч) Маскат (ZRH; 07:50ч) Мумбаи (ZRH; 08:15ч) Мальдивы (ZRH; 09:30ч) Дели (ZRH; 07:40ч) Пхукет (ZRH; 11:05ч) Бангкок (ZRH; 11:00ч) Сингапур (ZRH; 12:05ч) Гонконг (ZRH; 11:55ч) Пекин (ZRH / GVA; 10:00ч) Шанхай (ZRH; 11:30ч) Сеул (ZRH; 10:50ч) Токио (ZRH; 11:50ч)


Внутренние аэропорты и региональные аэродромы Швейцарии, 2016 г. (ИЛЛ. 51)

Basel-Mulhouse Zürich

Birrfeld

Bressaucourt

St. GallenAltenrhein

Grenchen La Chaux-de-Fonds – Les Eplatures Bern-Belp Ecuvillens

Lausanne – La Blécherette

Genève

Samedan

Sion

LuganoAgno

Внутренние аэропорты

Региональные аэродромы

Аэродром, вертолетная станция

Источник: Федеральное управление гражданской авиации (BAZL); собственная графика S-GE www.bazl.admin.ch Федеральное управление гражданской авиации (BAZL) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.swiss.com Swiss International Air Lines Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.flughafen-zuerich.ch Аэропорт Цюрих Языки: немецкий, английский, французский www.gva.ch Аэропорт Женева Языки: немецкий, английский, французский www.euroairport.com Евроаэропорт Базель Языки: немецкий, английский, французский www.aerosuisse.ch Отраслевое объединение предприятий авиации и космонавтики Швейцарии Языки: немецкий, французский

Для транснациональных компаний все более важное значение приобретают краткосрочно планируемые перелеты с деловыми целями. Для делового воздушного сообщения, помимо внутренних аэропортов, в Швейцарии имеется десять региональных аэродромов, большинство из которых могут принимать, в т. ч. реактивные самолеты. Современная инфраструктура этих аэродромов рассчитана на обслуживание бизнес-рейсов. Они предлагают услуги таможенного контроля или предоставляют транзитный коридор для лиц из зоны Шенгенского соглашения. В Швейцарии имеется множество авиакомпаний, занимающихся бизнес-рейсами, офисы которых располагаются в крупнейших аэропортах и на многих аэродромах. Они предлагают как чартерные рейсы, так и использование самолетов по пульным соглашениям авиакомпаний.

www.aopa.ch Общество владельцев авиатранспорта и пилотов Языки: немецкий, французский

ИНФРАСТРУКТУРА

127


11.2 СВЯЗЬ

Доступ к ИКТ-инфраструктуре в Швейцарии является одним из лучших в мире. Согласно последним исследованиям Международного союза электросвязи (ITU), в мировом масштабе она занимает 2-е место. В 2015 году более 50 % жителей Швейцарии имели доступ к широкополосным каналам интернет-соединения. Таким образом, Швейцария значительно опережает страны ОЭСР по средним показателям (29 %) и является одной из ведущих страной мира по этой позиции (см. илл. 52). С целью обеспечения дальнейшего развития интернет-услуг, скорость соединения и производительность сети должны постоянно расти. В настоящее время по всей стране активно прокладывается сеть оптоволоконной связи «Fiber to the Home», которая придет в каждую фирму, каждый многоквартирный и частный дом. С соотношением 135 абонентов мобильной связи на 100 жителей в 2015 году Швейцария по сравнению со странами ОЭСР занимала среднюю позицию, опережая Великобританию, Францию и Канаду. С момента введения третьего поколения мобильной связи (3G: UMTS/ HSPA/HSPA+) количество пользователей сети интернет с помощью мобильного телефона резко возросло. Сеть сотовой связи развита

соответственно: 99,8 % населения живут в области, покрываемой 3G. Мобильные сети четвертого поколения (4G: LTE) обеспечивают в зависимости от провайдера также охват почти 98 %. Постоянный уверенный рост числа пользователей мобильных телефонов наряду с прогрессом в интернет-технологиях оказали свое влияние на развитие инфраструктуры. В частности, на смену стационарным телефонам все чаще приходит мобильная телефонная связь и, хотя пока еще не повсеместно, IP-телефония. www.bakom.admin.ch Федеральное управление связи (BAKOM) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.bfs.admin.ch > Темы > Культура, средства массовой информации, информационное общество, спорт Информационное общество – показатели Языки: немецкий, французский www.nic.ch Правительственные учреждения, интернет-домены (.ch, .li) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

Абоненты интернета, 2015 г. Количество абонентов высокоскоростного подключения к интернету из расчета на 100 жителей (ИЛЛ. 52)

0,0

10,0

20,0

30,0

40,0

Швейцария Дания Нидерланды Франция Корея Норвегия Великобритания Исландия Германия Бельгия Канада Швеция Люксембург Новая Зеландия Греция Финляндия США Португалия Япония Эстония Страны ОЭСР - в среднем DSL

Кабельный модем

Стекловолокно/LAN

Другие виды высокоскоростного подключения

Источник: Организация экономического сотрудничества и развития OECD, декабрь 2015 г.

50,0

60,0


11.3 ЭНЕРГЕТИКА

Энергоснабжение обеспечивается повсеместно, во всех районах страны. В 2015 году 41,9 % валового энергопотребления Швейцарии покрывалось за счет нефтепродуктов. 22,3 % было выработано на атомных электростанциях, а 13,1 % произведено при помощи водной энергии. Важную роль играет и природный газ, за счет которого обеспечивается 11 % энергопотребления. В 2015 году 25 % конечного потребления обеспечивалось за счет электричества, вырабатываемого, как правило, внутри страны. В отличие от стран-соседей, Швейцария производит электроэнергию практически без выбросов CO2. Важнейшие поставщики электроэнергии в Швейцарии – это гидроэлектростанции (2015 г.: 59,9 %) и АЭС (2015: 33,5 %). По сравнению с другими странами, Швейцария имеет привлекательную структуру энергетики с относительно низкой стоимостью производства, которая не связана напрямую с ценами на нефть и газ. Интеграция в объединенную европейскую энергетическую систему – залог того, что электроснабжение будет гарантировано на всей территории Швейцарии даже при очень большом потреблении электроэнергии. То же можно сказать и о других энергоносителях – газе и нефти. Для заправки топливом имеется почти 3 600 автозаправочных станций. Согласно положениям швейцарской политики охраны окружающей среды, налогом на минеральное топливо облагаются бензин и дизельное топливо (примерно 0,75 швейцарских франков за литр). Сборы по данной налоговой позиции – целевые. В основном, они распределяются на строительство дорог (регулирующий сбор). Для продвижения экологически приемлемых видов топлива, топливо из возобновляемых источников (такое как биогаз, биоэтанол, биодизельное топливо, растительные и животные масла) частично или полностью освобождено от налога на минеральное топливо. Снижен и налог на природный или жидкий газ, используемые в качестве топлива. В дополнение к этому существуют добровольные индивидуальные меры, такие как взносы за использование топлива, с помощью которых финансируются мероприятия по снижению использования топлива в стране и за ее пределами. Тем не менее, цена на бензин в размере 1,40 швейцарских франка за литр (на август 2016 г.) является вполне умеренной.

Швейцарский рынок электроэнергии сильно фрагментирован. Снабжение электрической энергией осуществляют ок. 700 предприятий электроснабжения, в т. ч. 8 ассоциированных компаний и многочисленные мелкие генерирующие предприятия. С 2009 года крупные потребители (с энергопотреблением более 100 000 кВт/ч в год) могут свободно выбирать своего поставщика (частичная либерализация рынка). Для полноценного открытия рынка необходимо федеральное постановление, препятствием для которого может стать референдум. www.bfe.admin.ch Федеральное ведомство по энергетике Швейцарии (BFE) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.stromkunden.ch Группа крупных потребителей электроэнергии Язык: нем.

11.4 ВОДОСНАБЖЕНИЕ

Швейцария – многоводная страна: 6 % запасов пресной воды Европы располагаются в Швейцарских Альпах. Сен-Готардский массив в центре Швейцарских Альп служит континентальным водоразделом. Отсюда Рейн течет в Северное море, Рона – в западную часть Средиземного, Тичино (По) – в Адриатическое, а Инн (Дунай) – в Черное море. www.bafu.admin.ch > Темы > Водные ресурсы Федеральное ведомство экологии (BAFU) – Водные ресурсы Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

11.4.1 Питьевая вода Вода, текущая из любого водопроводного крана Швейцарии, всегда безупречна и по показателям чистоты соответствует минеральной воде, только в 1000 раз дешевле. Даже из общественных фонтанов можно пить воду, не задумываясь. За год на питьевое водоснабжение уходит лишь 2 % годового количества атмосферных осадков. Примерно 300 литров воды в день расходуется на каждого швейцарца в быту, промышленности и на мелких производственных предприятиях. Из них в среднем 142 литров приходятся на бытовое потребление. Питьевая вода из водопроводной сети стоит в Швейцарии в среднем около двух швейцарских франков за 1000 литров. При суточном рационе в 0,30 швейцарских франков на человека, бюджет на троих человек составляет 0,90 франков в день. Потребление на 80 % обеспечивается за счет грунтовых вод, поступающих из скважин и источников, остальное берется, главным образом, из озер. www.trinkwasser.ch Питьевая вода Языки: немецкий, французский, итальянский

ИНФРАСТРУКТУРА

129


11.4.2 Отведение сточных вод и водоохрана Роль «водного резервуара Европы» обязывает Швейцарию к особо энергичным мерам в области природоохранных мероприятий. Очистка сточных вод необходима для сохранения водных экосистем в долгосрочной перспективе. Благодаря современной технике очистки сточных вод купание во всех озерах и реках страны безопасно для здоровья. Бытовые сточные воды, стоки индустрии, промышленности и сельского хозяйства проходят очистной путь от 40 000 до 50 000 километров. Сегодня сточные воды из 97 % домашних хозяйств Швейцарии поступают на приблизительно 900 очистных сооружений в Швейцарии.

11.5 ПОЧТА

В Швейцарии услуги почты оказываются повсеместно, ее надежность давно стала притчей во языцах и регулярно признается одной из наиболее высоких в Европе. В последние годы на рынке почтовых услуг произошли кардинальные изменения. Сегодня в ряд сегментов рынка допущено большое число частных фирм, оказывающих услуги наряду с государственной почтой. Рынок посылок (отправление весом более 1 килограмма) либерализован с 2004 года. с апреля 2006 года частные почтовые предприятия при наличии необходимого разрешения могут доставлять и письма весом более 100 грамм. Почтовая монополия распространяется лишь на доставку адресованной почтовой корреспонденции весом не более 50 грамм, доставляемой внутри страны или из-за рубежа. Дальнейшие шаги по либерализации в настоящее время не предпринимаются, т. к. обсуждается полная либерализация сферы почтовых услуг. Сеть почтовых отделений очень плотная – их более 2 200. Сравнительный анализ с семью другими европейскими странами показал, что в Швейцарии наибольшее число почтовых отделений на единицу площади, а среднее расстояние между ними – наименьшее. Кроме того, почта оказывает комплексные логистические услуги от складирования до информационной логистики, в том числе в международном масштабе. www.post.ch Почта Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

11.6 ЗДРАВООХРАНЕНИЕ 11.6.1 Медицинское обслуживание Благодаря медицинским специалистам, имеющим прекрасное образование, известным клиникам и самым передовым медицинским институтам, швейцарская система здравоохранения принадлежит к числу лучших в мире. В 2014 году около 11 % валового внутреннего продукта было потрачено на нужды здравоохранения. Развитая сеть больниц (в Швейцарии больница называется «шпиталь»), врачебных и зубоврачебных практик и аптек дает возможность оказывать услуги амбулаторного и стационарного лечения повсеместно. Наряду с 108 общими больницами имеется 181 специализированная клиника (по состоянию на 2014 г.). Система оказания скорой помощи автотранспортом (служба скорой помощи больниц) или авиатранспортом (швейцарские спасательные службы Rega и TCS) хорошо развита и профессионально функционирует. Организация Spitex предоставляет медицинскую помощь на дому.

Продолжительность жизни в Швейцарии с 1900 года почти удвоилась. Согласно исследованию ОЭСР, средний показатель в 82,9 года ставит Швейцарию на третье место в мире по данной позиции.

11.6.2 Медицинское страхование Договор о базовом медицинском страховании, который обязаны заключить все лица, постоянно проживающие в Швейцарии, дает доступ к качественному медицинскому обслуживанию. Он гарантирует медицинское обслуживание при болезни или несчастном случае, если этого не предусматривает полис страхования от несчастных случаев (в ряде случаев, также и за рубежом). Следует заметить, что такие договоры страхования заключаются не с государством, а с одной из 94 частных страховых компаний («больничных касс»). Имеются также полисы дополнительного медицинского страхования. www.bag.admin.ch > Темы > Медицинское страхование Обзор медицинских страховых касс Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

«Швейцария занимает третье место по продолжительности жизни в мире - в среднем 83,3 года.»


Ожидаемая продолжительность жизни при рождении, 1970 и 2014 гг. (ИЛЛ. 53) 40

50

60

70

80

90

Япония

83,7

Japan

Испания

83,3

Швейцария

83,3

Spanien

Италия

83,2

Italien

Исландия

82,9

Island

Франция

82,8

Frankreich

Австралия

82,4

Australien

Люксембург

82,3

Luxemburg

Швеция

82,3

Schweden

Израиль

82,2

Israel

Корея

82,2

Korea

Норвегия

82,2

Norwegen

Нидерланды

81,8

Niederlande

Австрия

81,6

Österreich

Новая Зеландия

81,6

Neuseeland

Канада*

81,5

Kanada

Греция

81,5

Griechenland

Бельгия

81,4

Belgien

Ирландия

81,4

Irland

Великобритания

81,4

Vereinigtes Königreich

Финляндия

81,3

Finnland

Германия

81,2

Deutschland

Португалия

81,2

Словения

81,2

Дания

80,8

ОЭСР (35)

80,6

Чехия

78,9

США

78,8

Турция

78,0

Польша

77,7

Эстония

77,2

Словакия

76,9

Венгрия

75,9

Китай

75,8

Мексика

74,8

Бразилия

74,5

Латвия

74,3

Россия

70,9

Индонезия

68,9

Индия

68,0

ЮАР

57,2

2014 (*2011)

Schweiz

Portugal

www.bag.admin.ch Федеральное Slownienведомство здравоохранения Швейцарии (BAG) Языки: немецкий, английский, Dänemark французский, итальянский

OECD (35)

www.redcross.ch Швейцарский красный крест Tschechien Языки: немецкий, французский

USA

www.hplus.ch Türkei Швейцарии Больницы Языки: немецкий, французский, Polen итальянский

Estland www.fmh.ch Объединение врачей Швейцарии Slowakei Языки: немецкий, французский, итальянский Ungarn

www.doctorfmh.ch China Реестр врачей Швейцарии Языки: немецкий, английский, Mexiko итальянский французский,

Brasilien

www.rega.ch Швейцарская спасательная служба Lettland (Rega) Языки: немецкий, английский, Russland французский, итальянский

Indonesien

www.spitex.ch Ассоциация Indien Spitex, Швейцария Языки: немецкий, французский

Südafrika

1970

Источник: Статистика здравоохранения OECD Health Statistics, 2016 г.

ИНФРАСТРУКТУРА

131


ОБРАЗОВАНИЕ И НАУКА 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6

Школьное и профессиональное образование. . . . . . . . . . . 133 Повышение квалификации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Университеты и другие вузы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Международные частные школы и интернаты.. . . . . . . . . . . 139 Исследования и разработки.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Инновации Швейцарии – Швейцарский парк инноваций.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

12 Изображение CERN, Женева


Для бедной природными ресурсами Швейцарии наиболее ценный капитал – это хорошо образованные кадры и постоянная работа в области инноваций. На это ориентирована также политика в области образования и науки. Качество государственного образования заслужило международное признание; университеты, послевузовское образование, а также международные частные школы и интернаты известны во всем мире. Федеральное устройство позволяет и в сфере образования достичь высокого качества и тесной связи с хозяйственной практикой и научными исследованиями. Одной из особенностей является дуальная система образования: ­наряду с классическим обучением в средних школах и университетах, подготовка кадров для многих технических и промышленных специальностей, а также для профессий в сфере услуг осуществляется непосредственно на практике.

12.1 ШКОЛЬНОЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

Дуальная система образования в Швейцарии в своем роде уникальна и содействует в привлечении в страну высококвалифицированных специалистов, занимая тем самым лидирующее положение в мировой экономике. В образовательной системе Швейцарии образовательные учреждения (начальная школа, университеты, высшие специальные учебные заведения) каждого региона находятся в компетенции соответствующего кантона. Властям федерального уровня подчиняются только федеральные технические высшие учебные заведения (ETH/EPFL). Различные координирующие органы следят за согласованностью расписаний и учебных планов разных кантонов. www.edk.ch Швейцарская конференция кантональных директоров по вопросам воспитания (EDK) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.educa.ch Швейцарский образовательный сервер Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.bildungssystem.bfs.admin.ch Статистика образования Языки: немецкий, французский

12.1.1 Начальная школа и дальнейшее обучение Изучение школьной программы начинается уже в дошкольных учреждениях (детские сады) с пяти или шести лет. Обучение в начальной школе начинается с седьмого года жизни и продолжается от четырех до шести лет. Затем осуществляется переход в среднюю школу уровня I. В средней школе дети в зависимости от своего индивидуального уровня посещают среднюю, реальную школу или вторичную школу (названия различных ступеней и их структура могут различаться в разных кантонах). С окончанием средних классов I ступени ученики заканчивают обязательное девятилетнее образование. После этого они, как правило, либо начинают проходить профессиональное обучение, либо переходят в школу, имеющую право выдавать по ее окончании аттестат зрелости. Помимо таких вариантов, как производственное обучение или обучение с последующей выдачей аттестата зрелости, также имеется возможность продолжить образование, занимаясь, в дополнение к обязательной школьной программе, еще и по программе неполной средней школы, которая имеет право выдавать соответствующий диплом.

ОБРАЗОВАНИЕ И НАУКА

133


Система образования в Швейцарии

ƭǗǓǛǗǙ ǝǑǔǗǚǗǝǑǑ 3K'

ƸǗǔǜǠǎǖǑǎ ǍǗǓǛǗǙǚǓǗǒ ǚǛǎǘǎǖǑ

ƵljnjǑǚǛǙ ǔǎǛ

ƭǑǘǔǗǕ njǗǚ ǗNJǙljǐǟlj

ƪljǓljǔljNjǙ njǗǍlj

ƸƷƫDŽǁƮƶƱƮ

(ИЛЛ. 54)

ƬǗǚ ǜǍǗǚǛǗNjǎǙǎǖǑǎ ǚǘǎǟǑljǔǑǚǛlj

ƭǑǘǔǗǕ NjǤǚǡǎnjǗ

ƻƹƮƻDžLj ƺƻƼƸƮƶDž

ƼƶƱƫƮƹƺƱƻƮƻDŽ ƫƳƴ ǁNjǎǒǟljǙǚǓǜǧ NjǤǚǡǜǧ ǛǎǞǖǑǠǎǚǓǜǧ ǡǓǗǔǜ Nj ƿǧǙǑǞǎ (7+

ƸƮƭƩ ƬƷƬƱǀƮƺƳƱƮ ƫDŽƺǁƱƮ ǁƳƷƴDŽ ƺƸƮƿƱƩƴDžƶDŽƮ ƫƼưDŽ

ƼǀƹƮƯƭƮƶƱLj ƫDŽƺǁƮƬƷ ƸƹƷƽƮ ƺƺƱƷƶƩƴDžƶƷƬƷ ƷƪƹƩưƷƫƩƶƱLj

ƸƷƭƬƷƻƷƫƳƩ Ƴ džƳưƩƵƮƶƩƵ ƭƴLj ƸƷƴƼǀƮƶƱLj ƫDŽƺǁƮƬƷ Ʊ ƸƹƷƽƮƺƺƱƷƶƩƴDžƶƷƬƷ ƷƪƹƩưƷƫƩƶƱLj

ƩǛǛǎǚǛljǛ Ǘ ǚǘǎǟǑljǔǥǖǗǕ ǗNJǙljǐǗNjljǖǑǑ ƼǍǗǚǛǗNjǎǙǎǖǑǎ ǚǙǎǍǖǎnjǗ ǚǘǎǟǑljǔǥǖǗnjǗ ǜǠǎNJǖǗnjǗ ǐljNjǎǍǎǖǑǨ )06

ƼǍǗǚǛǗNjǎǙǎǖǑǎ )06

ƬǑǕǖljǐǑǠǎǚǓǑǒ ljǛǛǎǚǛljǛ ǐǙǎǔǗǚǛǑ

ƺƹƮƭƶƮƮ ,,

ǁƳƷƴDŽ ƺƹƮƭƶƮƬƷ

ƸǎǙǎǞǗǍ ƬǑǕǖljǐǑǠǎǚǓǑǒ ljǛǛǎǚǛljǛ ǐǙǎǔǗǚǛǑ ƫǤǚǡǎǎ ǚǘǎǟǑljǔǥǖǗǎ ǜǠǎNJǖǗǎ ǐljNjǎǍǎǖǑǎ ǘǙǗǑǐNjǗǍǚǛNjǎǖǖljǨ ǘǙljǓǛǑǓlj

ƺƹƮƭƶƱƮ ǁƳƷƴDŽ ƬƱƵƶƩưƱǀƮƺƳƷƬƷ

%0 ƶƩǀƩƴDžƶƷƮ ƸƹƷƽƮƺƺƱƷƶƩƴDžƶƷƮ ƷƪƹƩưƷƫƩƶƱƮ ƸƹƷƱưƫƷƭƺƻƫƮƶƶƷƮ ƷƪƼǀƮƶƱƮ

ƬǗǚǜǍljǙǚǛNjǎǖǖǤǒ ljǛǛǎǚǛljǛ Ǘ ǘǙǗǝǎǚǚǑǗǖljǔǥǖǗǕ ǗNJǙljǐǗNjljǖǑǑ (%$

ƸǎǙǎǞǗǍ ƸǙǗǝǎǚǚǑǗǖljǔǥǖǗ ǛǎǞǖǑǠǎǚǓǑǒ ljǛǛǎǚǛljǛ ƼǖǑNjǎǙǚǑǛǎǛǤ ǍǗǘǗǔǖǑǛǎǔǥǖǤǒ ǦǓǐljǕǎǖ

%0

ƷƪƼǀƮƶƱƮ ƶƩ ƩƻƻƮƺƻƩƻ Ʒ ƺƹƮƭƶƮ ƩƻƻƮƺƻƩƻ Ʒ ƺƹƮƭƶƮƵ ƸƹƷƽƮƺƺƱƷƶƩƴDžƶƷ ƷƵ ƷƪƹƩưƷƫƩƶƱƱ

ƸǙǗǝǎǚǚǑǗǖljǔǥǖǗ ǛǎǞǖǑǠǎǚǓǑǒ ljǛǛǎǚǛljǛ ƬǗǚǜǍljǙǚǛNjǎǖǖǗǎ ǐljǓǔǧǠǎǖǑǎ Ǘ ǘǙǗǝǎǚǚǑǗǖljǔǥǖǗǒ ǘǙǑnjǗǍǖǗǚǛǑ ()=

ƸǗǔǜǠǎǖǑǎ ljǛǛǎǚǛljǛlj Ǘ ǘǙǗǝǎǚǚǑǗǖljǔǥǖǗǕ ǗNJǙljǐǗNjljǖǑǑ NJǎǐ ǗǛǙǤNjlj ǗǛ ǘǙǗǑǐNjǗǍǚǛNjǎǖǖǗnjǗ ǗNJǜǠǎǖǑǨ %0

ƸƮƹƫƱǀƶƷƮ ƸƹƷƽƷƪƹƩưƷƫƩ ƶƱƮ

ƺƹƮƭƶƮƮ ,

ƫƷưƵƷƯƶƷƺƻƱ ƸƮƹƮƾƷƭƶƷƬƷ ƷƪƹƩưƷƫƩƶƱLj

ƸƷƭƬƷƻƷƫƱƻƮƴDžƶDŽƲ ƳƼƹƺ ƭƴLj ƸƷƺƻƼƸƴƮƶƱLj ƫ ƬƱƵƶƩưƱLJ

ƺƹƮƭƶƮƮ ǁƳƷƴDžƶƷƮ ƷƪƹƩưƷƫƩƶƱƮ , ǁǓǗǔǤ ǚ NJljǐǗNjǗǒ Ǒ ǙljǚǡǑǙǎǖǖǗǒ ǘǙǗnjǙljǕǕǗǒ ǘǗǍnjǗǛǗNjǓǑ

ƶƩǀƩƴDžƶƷƮ ƷƪƹƩưƷƫƩƶƱƮ

ƶƩǀƩƴDžƶƷƮ ƷƪƹƩưƷƫƩƶƱƮ NjǓǔǧǠljǨ ǍǎǛǚǓǑǎ ǚljǍǤ ǑǔǑ NjǚǛǜǘǑǛǎǔǥǖǤǒ ǦǛljǘ

ƫǚǛǜǘǑǛǎǔǥǖǤǒ ǦǛljǘ

ƭǎǛǚǓǑǒ ǚljǍ

ƷNJǨǐljǛǎǔǥǖǗǎ ǡǓǗǔǥǖǗǎ ǗNJǙljǐǗNjljǖǑǎ

,6&(' _ ƵǎǏǍǜǖljǙǗǍǖljǨ ǚǛljǖǍljǙǛǖljǨ ǓǔljǚǚǑǝǑǓljǟǑǨ ǗNJǙljǐǗNjljǖǑǨ nj ,6&(' ,6&(' ,6&(' ,6&(' ,6&(' ,6&(' ,6&(' ,6&('

ƭǎǛǑ Ǒ ǧǖǗǡǎǚǛNjǗ ǚ ǗǚǗNJǤǕǑ ǗNJǙ ljǐǗNjljǛǎǔǥǖǤǕǑ ǘǗǛǙǎNJǖǗǚǛǨǕǑ ƺǘǎǟǑljǔǥǖǤǎ NjǚǘǗǕǗnjljǛǎǔǥǖǤǎ Ǖ ǎǙǗǘǙǑǨǛǑǨ ǗǛ ǙǗǏǍǎǖǑǨ ǍǗ ǘǗǔǖǤ Ǟ ǔǎǛ ƳǗǖǓǙǎǛǖljǨ ǗǙnjljǖǑǐljǟǑǨ ǚǘǎǟǑljǔǥǖǤǞ ǘǎǍljnjǗnjǑǠǎǚǓǑǞ ǐljǖ ǨǛǑǒ Ǒ ǕǎǙǗǘǙǑǨǛǑǒ NjǗ NjǙǎǕǨ ǗNJǨ ǐljǛǎǔǥǖǗnjǗ ǡǓǗǔǥǖǗnjǗ ǗNJǙljǐǗNjljǖ ǑǨ ǗǙnjljǖǑǐljǟǑǨ ǚǘǎǟǑljǔǥǖǤǞ ǡǓ Ǘǔ ǚǘǎǟǑljǔǥǖǤǞ ǓǔljǚǚǗNj ǑǖǛǎnjǙlj ǛǑNjǖǗǎ ǙljǐNjǑǛǑǎ ǘǙǗǠǎǎ ǙǎnjǜǔǑǙ ǜǎǛǚǨ ǖlj ǓljǖǛǗǖljǔǥǖǗǕ ǜǙǗNjǖǎ Ǒ ǘ ǗǦǛǗǕǜ ǖǎ ǘǙǎǍǚǛljNjǔǎǖlj ǖlj ǚǞǎǕǎ

('. &',3 &'(3 &'3( ǖǗǨNJǙǥ

ƭNjlj njǗǍlj Nj ǍǎǛǚǓǗǕ ǚljǍǜ ǚǗǗǛNjǎǛǚǛNjǎǖǖǗ ǍNjlj ǘǎǙNjǤǞ njǗǍlj ǖlj NjǚǛǜǘǑǛǎǔǥǖǗǕ ǦǛljǘǎ Nj NJǗǔǥǡǑǖǚǛNjǎ ǓljǖǛǗǖǗNj NjǞǗǍǨǛ Nj ǗNJǨǐlj Ǜǎǔǥǖǜǧ ǘǙǗnjǙljǕǕǜ ǗNJǜǠǎǖǑǨ ƺǙǎǍǖǎǎ ǡǓǗǔǥǖǗǎ ǗNJǙljǐǗNjljǖǑǎ ǚǛǜǘǎǖǥ , ƳljǖǛǗǖ ƻǑǠǑǖǗ ǚ ǠǎǛǤǙǎǞǔǎǛǖǎǒ ǚǙǎǍǖǎǒ ǡǓǗǔǗǒ ©VFXROD PHGLDª ǚǗnjǔljǚǖǗ ƺǘ ǎǟǑljǔǥǖǗǕǜ ǜǚǔǗNjǑǧ Nj ǚǛ ƵǎǏǓljǖǛǗǖljǔǥǖǗnjǗ ǚǗnjǔljǡǎǖǑǨ Ǘ njljǙǕǗǖǑǐljǟǑǑ ǗNJǨǐljǛǎǔǥǖǗnjǗ ǡǓǗǔǥǖǗnjǗ ǗNJǙljǐǗNjljǖǑǨ +DUPR6 .RQNRUGDW

ƶljǠljǔǥǖǗǎ ǘǙǗǝǎǚǚǑǗǖljǔǥǖǗǎ ǗNJǙljǐǗNjljǖǑǎ ǘǙǗǑǐNjǗǍǚǛNjǎǖǖǗǎ ǗNJǜǠǎǖǑǎ ƷNJǜǠǎǖǑǎ ǖlj ǜǠǎNJǖǗǕ ǘǙǎǍǘǙǑǨǛǑǑ ǐljǖǨǛǑǨ Nj ǘǙǗǝǎǚǚǑǗǖljǔǥǖǤǞ ǜǠǑǔǑǢljǞ ǘǗǚǎǢǎǖǑǎ ǓǜǙǚǗNj Njǖǎ ǘǙǎǍǘǙǑǨǛǑǒ NjǗǐǕǗǏǖǗ ǗNJǜǠǎǖǑǎ Nj ǜǠǑǔǑǢljǞ ǘǗǔǖǗnjǗ ǍǖǨ

ƸǙǗǝǎǚǚǑǗǖljǔǥǖǗ ǛǎǞǖǑǠǎǚǓǑǒ ljǛǛǎǚǛljǛ NJǎǐ ǗǛǙǤNjlj ǗǛ ǘǙǗǑǐNjǗǍǚǛNjǎǖǖǗnjǗ ǗNJǜǠǎǖǑǨ %0 ǑǔǑ ǘǗ ǗǓǗǖǠljǖǑǑ ǘǙǗǑǐNjǗǍǚ ǛNjǎǖǖǗnjǗ ǗNJǜǠǎǖǑǨ %0 ƸǙǗǍǗǔǏǑǛǎǔǥǖǗǚǛǥ ǗNJǜǠǎǖǑǨ %0 ǘǗǔǖǤǒ ǙljNJǗǠǑǒ Ǎǎǖǥ njǗǍ ǖǎǘǗǔǖǤǒ ǙljNJǗǠǑǒ Ǎǎǖǥ ² njǗǍlj ƬǗǚ ǘǙǗǝǎǚǚǑǗǖljǔǥǖǗ ǛǎǞǖǑǠǎǚǓǑǒ ǦǓǐljǕǎǖ ƬǗǚ ǜǍǗǚǛǗNjǎǙǎǖǑǎ ǚǘǎǟǑljǔǑǚǛlj ,6&(' džǓǐljǕǎǖ ǖlj NjǤǚ ǡǎǎ ǘǙǗǝǎǚǚǑǗǖljǔǥǖǗǎ ǗNJǙljǐǗNjljǖǑǎ ƬǗǚ ǍǑǘǔǗǕ ,6&('


Качество системы обучения, 2016 г. 1 = не соответствует потребностям экономики 10 = соответствует потребностям экономики (ИЛЛ. 55)

1

Швейцария

9,11

2

Финляндия

8,70

3

Сингапур

8,18

4

Нидерланды

8,13

5

Канада

8,05

6

Дания

7,90

8

Бельгия

7,71

9

Ирландия

7,67

10 Германия

7,63

16 Гонконг, Административный регион Китая

6,88

18 Великобритания

6,51

19 Люксембург

6,44

23 США

6,28

26 Франция

6,03

28 Италия

5,85

29 Япония

5,70

34 Индия

5,46

42 Россия

4,48

47 Китай

4,21

59 Бразилия

2,68

Источник: Онлайн-справочник международной конкурентоспособности IMD, 2016 г.

95 % школьников получают обязательное школьное образование в государственной школе по месту жительства и лишь 5 % обучаются в частных школах. Государственные школы пользуются хорошей репутацией. При сопоставлении результатов исследования, продемонстрированных учащимися разных стран, которое Schweiz проводилось по Международной программе оценки уровня учащихсяFinnland (PISA), показатели швейцарских учащихся оказались лучше, чем в среднем по странам ОЭСР, причем показатели Singapur государственных школ незначительно опережали частные (2012 г.). Niederlande В пределах Европы Швейцария занимает второе место после Kanada княжества Лихтенштейн. Качественную высокоразвитую систему Dänemark образования Швейцарии, которая отвечает потребностям экономики, также Belgien подтверждает институт менеджмента IMD (см. илл. 55). Irland Государственные школы не только дают специальные знания, но Deutschland и выполняют важную интегрирующую функцию: Дети из разной Hongkong SARи культурной среды посещают одни и те же социальной, языковой Vereinigtes Königreich школы. Для Швейцарии, страны с четырьмя государственными языками, знание нескольких языков имеет важное значение: уже в Luxemburg рамках обязательной школьной программы дети наряду со своим USA первым языком, изучают еще один государственный, а также Frankreich английский язык. Italien В 2013 году расходы государства на образование в Швейцарии Japan составляли почти Indien 35,4  миллиарда швейцарских  франков. Это соответствует 5,6 % ВВП. По размеру затрат на душу населения Russland Швейцария во всем мире занимает ведущее место. China www.pisa.oecd.org Brasilien PISA, Международная программа по оценке образовательных достижений учащихся Языки: немецкий, английский, французский, испанский

Государственные расходы на образование на человека, 2014 год в долларах США (ИЛЛ. 56)

1

Люксембург

6 272

Luxemburg

2

Швейцария

5 091

Schweiz

3

Норвегия

5 027

Norwegen

4

Дания

4 448

Dänemark

5

Швеция

3 975

Schweden

6

Австралия

3 575

Australien

9

USA

3 184

USA

11 Бельгия

3 011

Belgien

13 Нидерланды

2 815

Niederlande

15 Ирландия

2 433

Irland

16 Франция

2 359

Frankreich

18 Великобритания

2 288

Vereinigtes Königreich

20 Германия

1 838

Deutschalnd

21 Сингапур

1 673

Singapur

22 Япония

1 650

Japan

24 Италия

1 458

Italien

25 Гонконг, Административный регион Китая

1 313

Hongkong SAR

34 Бразилия

736

Brasilien

42 Россия

551

Russland

50 Китай

274

China

60 Индия

50

Indien

Источник: Онлайн-справочник международной конкурентоспособности IMD, 2016 г.

ОБРАЗОВАНИЕ И НАУКА

135


12.1.2 Профессиональное обучение Начальное профессиональное обучение начинается по завершении обязательной школьной программы. Фундаментальному, тесно связанному с практикой профессиональному обучению придается большое значение. Ведь более чем три четверти подростков также проходят производственное обучение в рамках профессионально-ориентированной школьной программы. Такое производственное обучение продолжается три-четыре года и включает практическую часть (работу на каком-либо предприятии) и теоретическую (посещение профессионального училища соответствующего профиля). Помимо окончания профессионального училища в обычном порядке, предусмотрена и возможность получения аттестата о профессиональном образовании, дающего право на поступление в высшее специальное учебное заведение (с получением степени бакалавра или иногда магистра). В высших специальных учебных заведениях даются более глубокие знания, соответствующие третьему образовательному уровню. По завершении обязательной школьной программы обучение продолжает 88 % швейцарской молодежи. По этому показателю Швейцария практически превосходит все другие страны ОЭСР. Благодаря тому, что система профессионального обучения совмещает в себе эти два направления, предприятия получают в свое распоряжение хорошо образованные и готовые к практической работе кадры. Уровень безработицы среди молодежи значительно ниже среднего показателя по Европе. При этом ориентированность системы образования на практические проблемы ни в коей мере не снижает значимости точных наук в школьной программе.

12.2 ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ

Система повышения квалификации в Швейцарии имеет давние традиции. Государственные образовательные учреждения, например, университеты или высшие специальные учебные заведения, предлагают наряду с программами послевузовского образования различные курсы по специальным темам, которые доступны не только для своих выпускников. Вольнослушатели могут также записаться на посещение обычных занятий. Народные школы субсидируются государством; посещать их может любое заинтересованное лицо. Частные образовательные учреждения также организуют самые разнообразные программы – от языковых курсов до занятий йогой и курсов менеджмента. www.weiterbildung.ch www.ausbildung-weiterbildung.ch www.seminare.ch Обзор системы повышения квалификации (организации, курсы) Язык: нем. www.up-vhs.ch Объединение швейцарских народных школ Языки: немецкий, английский, французский

12.3 УНИВЕРСИТЕТЫ И ДРУГИЕ ВУЗЫ 12.3.1 Университеты и высшие технические школы

Университеты и высшие технические школы (ИЛЛ. 57) Базель

Цюрих

Повышение квалификации играет в Швейцарии важную роль. Экзамены по профессиональной подготовке и специальности проводятся профессиональными ассоциациями с разрешения федеральных властей. Лица, успешно сдавшие такой экзамен, получают государственное свидетельство специалиста или диплом государственного образца. В Швейцарии действует более 150 высших профессиональных училищ, имеющих государственную аккредитацию, большая часть из которых – технические училища. Выпускникам высших профессиональных училищ дается такая квалификация, которая в других странах нередко приобретается лишь в вузе. В силу заключенного между Швейцарией и Европейским Союзом двустороннего соглашения они взаимно признают выдаваемые у них дипломы о профессиональном образовании. Кроме того, сопоставимость и понятность швейцарских квалификационных званий в рамках национальных стандартов квалификации, установленных для завершения профессионального образования (профессиональное образование NQR), равно как и дипломов и приложений к диплому постоянно совершенствуются. www.s-ge.com/education Официальная информация о профессиональном образовании в Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, португальский, русский, китайский, японский www.sbfi.admin.ch Департамент образования, исследований и инноваций (SBFI) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.wbf.admin.ch > Темы > Образование Исследования, инновации Информация департамента экономики, образования и исследований Швейцарии (WBF) Языки: немецкий, французский, итальянский www.swissworld.org > Образование Образовательная система Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, русский, китайский, японский www.berufsberatung.ch Выбор профессии, обучение, карьера Языки: немецкий, французский, итальянский

Берн

Санкт- Галлен

Люцерн

Невшатель Фрибург Лозанна Женева Лугано

Университет    Швейцарская высшая техническая школа (ETH)  технических школ

Регион высших

Регионы высших технических школ Высшая техническая школа Северо-западной Швейцарии Высшая техническая школа Цюриха Высшая техническая школа Восточной Швейцарии Высшая техническая школа Центральной Швейцарии Университет прикладных наук Итальянской Швейцарии Высшая техническая школа Берна Высшая техническая школа Восточной Швейцарии Источник: Государственный секретариат по вопросам образования, исследования и инноваций (SBFI), 2016 г.


Плата за обучение в год, 2016 г. (бакалавриат, в швейцарских франках) (ИЛЛ. 58)

УНИВЕРEPF ETH СИТЕТ ЛОЗАННА ЦЮРИХ БАЗЕЛЬ

Местные студенты

1266

1288

1700

УНИВЕР- УНИВЕРСИТЕТ СИТЕТ БЕРН ФРИБУРГ

1568

Дополнительная пошлина для иностранных студентов Иностранные студенты в общем

УНИВЕР- УНИВЕРСИТЕТ СИТЕТ ЖЕНЕВА ЛОЗАННА

1310

1000

1160

300

1266

1288

1700

1568

1610

1000

1160

УНИВЕР- УНИВЕРСИ- УНИВЕРСИСИТЕТ ТЕТ НЕВША- ТЕТ САНКТЛЮЦЕРН ТЕЛЬ ГАЛЛЕН

УНИВЕРСИТЕТ ЦЮРИХ

USI (ЛУГАНО МЕНДРИЗИО)

1620

1030

2452

1538

4000

600

550

3800

1000

4000

2220

1580

6252

2538

8000

Источник: www.berufsberatung.ch

В Швейцарии работают десять кантональных университетов с преподаванием на немецком (в Базеле, Берне, Цюрихе, Люцерне, Санкт-Галлене), французском (в Женеве, Лозанне, Невшателе), итальянском (в Лугано) или на двух языках (немецком и французском во Фрибуре/Фрайбурге). Федеральные технические высшие учебные заведения (ETH) имеются в Лозанне (преподавание на французском) и в Цюрихе (преподавание на немецком). В этих двенадцати университетах в осеннем семестре 2015/2016 года учились в общей сложности 145 946 человек; из них более 50 % женщин и 29,9 % иностранных студентов. Это один из самых высоких процентов иностранных студентов среди всех стран мира. Сравнительно высокой является и доля иностранных преподавателей, которая составляет около 50 % и неустанно растет с 2002 года, что подтверждает интернациональный характер швейцарских вузов. Выбор предметов в швейцарских университетах весьма широк. За исключением медицинских специальностей, никаких особых ограничений при поступлении нет. Однако студентам-иностранцам, особенно для обучения на степень бакалавра или магистра, необходимо выполнять требования к знанию языка, а в некоторых университетах сдать вступительный экзамен. Плата за обучение весьма умеренная даже для студентов-иностранцев. Помимо платы за обучение, следует принять в расчет стоимость проживания, которая может составить 18 000 – 28 000 швейцарских франков в год, в зависимости от города и индивидуальных запросов. В ходе Болонской Реформы, целью которой является создания европейского пространства высшего образования, все университеты и высшие школы Швейцарии перешли на систему бакалавриата и магистратуры. В рамках этой реформы преподавание по многим образовательным программам (прежде всего, по программе магистратуры) осуществляется полностью или частично на английском языке. Швейцария является участником международных программ студенческого обмена, таких как ISEP, поэтому зарубежным студентам засчитывается семестр обучения в одном из швейцарских университетов.

Направленность сфер обучения и исследований на решение определенных задач обеспечила престиж швейцарских университетов по различным направлениям на международном уровне. Обе федеральные высшие технические школы в Цюрихе (ETHZ) и в Лозанне (EPFL) совместно с международным исследовательским сообществом, осуществляют самые передовые научные исследования на высочайшем уровне. Эти институты стремятся привлечь ученых с мировым именем. Швейцарские университеты постоянно входят в число 100 лучших университетов по всему миру и в Европе, в то время как некоторые институты являются частью мировой элиты. Швейцарские институты и университеты также участвуют в международных исследовательских программах, и, как правило, создают возможности для получения послевузовского образования (иногда при содействии зарубежных образовательных учреждений). www.ch.ch > Учеба в вузах Информация об учебе в Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.sbfi.admin.ch Департамент образования, исследований и инноваций (SBFI) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.universityrankings.ch Классификация университетов Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.swissuni.ch Объединение по вопросам повышения квалификации Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский www.swissuniversity.ch Информация для иностранных студентов Язык: английский www.crus.ch Обучение в Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

ОБРАЗОВАНИЕ И НАУКА

137


Executive MBA: наиболее важные организации (ИЛЛ. 59)

УЧЕБНЫЕ ЗАВЕДЕНИЯ

МЕСТА ОБУЧЕНИЯ

ВЕБСАЙТЫ

Международный институт управленческого развития IMD

Лозанна (Швейцария), Европа (Ирландия, Румыния), Шанхай (Китай), Силиконовая долина (США)

www.imd.ch/programs/emba engl.

Университет (университет Санкт-Галлен, университет Торонто, партнерские школы)

Бразилия, Китай, Индия, Канада, Швеция, Венгрия, Аргентина, Турция, ОАЭ

www.myscience.ch www.gemba.unisg.ch английский

Университет Санкт-Галлена

Санкт-Галлен (Швейцария), Германия, Великобритания, Бразилия, Аргентина

www.emba.unisg.ch dt./английский

Университет Цюриха

Цюрих (Швейцария), Йель (США), Шанхай (Китай), Хайдарабад (Индия)

www.executive-mba.ch английский

Университет Рочестер-Берн (Университет Берна, Университет Рочестера)

Берн (Швейцария), Рочестер (США), Шанхай (Китай) www.lorange.org dt./английский

Лоранж

Цюрих (Швейцария)

www.lorange.org dt./английский

ZfU Международная школа бизнеса

Цюрих (Швейцария), Бостон (США)

www.zfu.ch/weiterbildung/master немецкий

Источник: Личный подбор

12.3.2 Высшие специальные учебные заведения Высшие специальные учебные заведения проводят обучение работающих специалистов с присвоением степени бакалавра или магистра по стандартам, ориентированным на практику высшего образования. Студенты таких учебных заведений, как правило, уже имеют аттестат о профессиональном образовании и опыт работы по профессии. Наряду с обычными учебными программами, высшие специальные учебные заведения организуют для компаний-резидентов курсы повышения квалификации сотрудников и проводят научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы совместно с малыми и средними предприятиями. www.sbfi.admin.ch > Темы > Институты > Высшие технические школы Обзор высших технических школ Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

Таким образом, высшие специальные учебные заведения способствуют передаче информации и технологий в регионе и постоянно взаимодействуют с предприятиями. Их отличает высокий профессионализм в вопросах преподавания, проведения научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ и оказания услуг при четкой ориентации на практические аспекты, потребности рынка и запросы клиентов. В рамках своей деятельности в качестве научно-исследовательских институтов они пользуются поддержкой на государственном уровне, которую оказывает Комиссия по технологии и инновациям (КTI), и осуществляют сотрудничество с федеральными высшими техническими школами и университетами.

«Около 100 000 школьников обучаются в 240 частных школах на одном из государственных языков страны – немецком, французском или итальянском – либо на английском (в отдельных случаях – на других языках).» 12.3.3 Программы MBA для руководителей (EMBA) Особым случаем программ повышения квалификации являются программы MBA для руководителей, рассчитанные на менеджеров с многолетним опытом руководящей работы. Такие программы, как правило, состоят из самостоятельных блоков и предусматривают обучение без отрыва от производства. Программы обучения обычно включают, помимо занятий в Швейцарии, и стажировки за рубежом. Можно выделить Международный институт подготовки руководящих кадров в Лозанне, чья программа MBA для руководителей регулярно признается одной из лучших в мире. В число 30 лучших в Европе входит и программа университета Санкт-Галлен. www.find-mba.com > Европа > Швейцария Программы MBA/EMBA в Швейцарии Язык: английский www.ausbildung-weiterbildung.ch Швейцарский образовательный портал Язык: немецкий www.swissuniversity.ch Программы швейцарских университетов Язык: английский www.economist.com > Бизнес и финансы > Какой MBA? Аттестованный экономист Язык: английский www.ft.com > Менеджмент > Образование в сфере бизнеса Классификация газеты Financial Times Язык: английский


Плата за обучение в международных частных школах, 2014 г. в долларах США (ИЛЛ. 60)

АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА

Город

ФРАНЦУЗСКАЯ ШКОЛА

НЕМЕЦКАЯ ШКОЛА

Плата за ­ бучение в год о начальная (первичная) школа

Плата за ­ бучение в год о средняя (вторичная) школа

Плата за ­ бучение в год о начальная (первичная) школа

Плата за ­ бучение в год о средняя (вторичная) школа

Плата за ­ бучение в год о начальная (первичная) школа

Плата за ­ бучение в год о средняя (вторичная) школа

Амстердам

19 448

20 680

6 936

10 914

9 551

9 551

Брюссель

33 156

40 388

6 787

8 228

12 962

14 600

Будапешт

19 568

20 518

6 136

7 261

5 117

5 117

Дублин

16 889*

20 238*

5 047

7 507

6 290

5 935

Франкфурт

20 589*

22 391*

4 844

Женева

24 568 не предусмотрено

16 807

18 985

13 233

13 233

Лондон

22 884

24 194

7 481

9 129

10 069

10 069

Милан

17 492

19 935

5 645

7 000

7 573

7 573

Нью-Йорк

39 650

39 650

22 760

25 950

18 875

18 875

Париж

28 214

32 758

6 734

6 754

10 506

10 506

Сингапур

23 613

28 551

14 995

16 810

12 975

14 971

Вена

17 514

22 235

7 944

*

*

5 908 не предусмотрено не предусмотрено

8 061 не предусмотрено не предусмотрено

* Нет английских школ, данные основываются на международных школах Источник: Mercer, Cost-of-Living Report, март 2014 г.

12.4 МЕЖДУНАРОДНЫЕ ЧАСТНЫЕ ШКОЛЫ И ИНТЕРНАТЫ

Частные школы – еще один элемент швейцарской системы образования. Около 100 000 школьников обучаются в 240 частных школах на одном из государственных языков страны – немецком, французском или итальянском – либо на английском (в отдельных случаях – на других языках). Международные школы представляют интерес, прежде всего, для сотрудников зарубежных компаний, временно пребывающих в Швейцарии. Здесь дети иностранных специалистов получают соответствующее образование на родном или иностранном языке и готовятся к экзаменам, результаты которых признаются у них на родине, таким как экзамены на аттестат зрелости, на степень бакалавра или вступительные экзамены в университеты США. Соответствующие учебные заведения имеются в любом регионе и во всех крупных городах. Плата за обучение находится по сравнению с учебными заведениями других стран в среднем диапазоне. Швейцарские интернаты пользуются всемирной известностью не только потому, что дают хорошее образование, но и благодаря строгим педагогическим канонам и интернациональному составу учащихся. Интернаты нередко весьма придирчиво подходят к отбору поступающих и имеют репутацию «кузниц элиты». www.swissprivateschoolregister.com Реестр частных школ Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.swiss-schools.ch Объединение частных школ Швейцарии (VSP) Языки: немецкий, английский, французский, испанский, итальянский www.sgischools.com Швейцарская группа международных школ Язык: английский

12.5 ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗРАБОТКИ 12.5.1 Научно-исследовательский потенциал Швейцарии Чем выше темпы технического прогресса, тем большее значение для экономики приобретают НИОКР. Швейцария относится к числу стран, где научные исследования ведутся наиболее интенсивно. В 2012 году на научно-исследовательские и опытно- конструкторские работы она выделила более 3 % своего ВВП. С 1996 года реальные темпы изменений составили 4,1 % в среднегодовом эквиваленте, и, тем самым, они оказались выше показателя среднегодового экономического роста за тот же период (2,9 %). По всем показателям, имеющим отношение к научным исследованиям, она занимает в мире ведущие места. 88 % всех затрат на НИОКР, составивших в 2012 году 17,8 миллиардов швейцарских франков, несет частный бизнес (около 15,7 миллиардов швейцарских франков). Фармацевтическая промышленность (5,1 миллиарда швейцарских франков) и машиностроение (1,7 миллиарда швейцарских франков) имеют самые высокие расходы. Общие затраты на научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки, расходы всех университетов и исследовательских институтов в 2012 году составляли 213 миллионов швейцарских франков – 1,2 % всех расходов в Швейцарии. В 2012 году в научно-исследовательских работах было задействовано 53 000 человек, из них почти 52 000 в частных компаниях. Швейцария занимает второе место в мире по количеству нобелевских лауреатов по отношению к численности населения (см. илл. 62). С 1901 года наивысшие научные награды смогли получить 24 гражданина Швейцарии.

ОБРАЗОВАНИЕ И НАУКА

139


Общие затраты на НИОКР в расчете на душу населения, 2014 г. в долларах США (ИЛЛ. 61)

1

Швейцария *

2 481,50

2

Дания

1 877,00

3

Швеция

1 852,00

8

Люксембург

1 482,40

9

США *

1 442,90

11 Германия

1 355,60

12 Япония

1 297,90

13 Сингапур

1 230,30

15 Бельгия

1 168,80

16 Нидерланды

1 028,70

18 Франция

966,00

19 Ирландия

826,40

21 Великобритания

790,40

26 Италия

453,40

30 Гонконг, Административный регион Китая

297,90

33 Бразилия **

197,90

38 Китай

154,90

39 Россия

153,70

56 Индия

14,40

Исключения для года сравнения: * 2012, ** 2013

Публикация статей в научных журналах (в печатном или в цифровом формате) является наиважнейшим средством для распространения результатов исследования и познания. Так называемый «импакт-фактор» показывает, как часто статья определенного журнала Schweiz цитируется в других публикациях. Швейцария находится при этом во всех без исключения Dänemark областях исследования согласно международному рейтингу на втором месте после США. С 1980-х гг. влияние Schweden швейцарских публикаций постоянно растет и в настоящее время Luxemburg находится на 17 % выше среднемирового показателя. Если соотнеUSA публикаций с количеством населения, то Швейцария, сти количество в которойDeutschland в настоящее время на 1000 жителей приходится 3,9 публикаций, является самой продуктивной страной в мире (см. илл. Japan 63). Singapur Belgien Особое внимание государство уделяет фундаментальным исследоNiederlande экономики и науки работают в тесном ваниям. Представители Frankreich сотрудничестве. При любом образовательном учреждении уровня университета или Irland другого вуза имеется соответствующая служба координации взаимодействия с субъектами экономики. Комиссия Vereinigtes Königreich по технологиям и инновациям (КTI) может оказать значительную Italien финансовую поддержку тем научно-исследовательским и опытHongkong SAR но-конструкторским проектам, над которыми компании работают совместноBrasilien с некоммерческими научно-исследовательскими организациями. China Russland

www.sbfi.admin.ch > Темы > Исследования + инновации ДепартаментIndien образования, исследований и инноваций (SBFI) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.kti-cti.ch Комитет содействия инновациям Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

Источник: Онлайн-справочник международной конкурентоспособности IMD, 2016 г.

Число Нобелевских премий на миллион жителей, 2015 г.

www.snf.ch Швейцарский национальный фонд SNF Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

(ИЛЛ. 62)

1

Норвегия

1,53

2

Швейцария

1,46

3

Швеция

1,02

4

Великобритания

0,96

5

Израиль

0,95

6

США

0,89

7

Дания

0,71

8

Нидерланды

0,47

www.myscience.ch Norwegen Швейцарский портал исследований и инноваций Языки: немецкий, английский, французский

Schweiz

Schweden

12.5.2 Международное сотрудничество в области исследоваVereinigtes Königreich ний Israelбизнесмены весьма заинтересованы в научном Швейцарские USA с зарубежными партнерами, особенно из региона сотрудничестве

ЕС. Выполнение НИОКР совместно с творчески мыслящими Dänemark зарубежными партнерами позволяет даже относительно небольNiederlande шим фирмам получить доступ к результатам, которые они могут Irland внедрить на рынке. Двусторонние соглашения с ЕС создали для этого ещеDeutschland более благоприятные предпосылки. Belgien Более подробную информацию на тему международной научно-исFrankreich следовательской работы можно найти в главе 4.2.4. Hongkong SAR

10 Ирландия

0,43

11 Германия

0,39

12 Бельгия

0,36

15 Франция

0,30

17 Гонконг, Административный регион Китая

0,14

18 Япония

0,13

21 Италия

0,08

22 Россия

0,07

26 Китай

0,00

27 Индия

0,00

28 Бразилия

0,00

28 Люксембург

0,00

Luxemburg

28 Сингапур

0,00

Singapur

Источник: Онлайн-справочник международной конкурентоспособности IMD, 2016 г.

Japan

www.snf.ch > Швейцарский национальный научный фонд SNF > Исследовательская и

Italien политическая позиция > Международное сотрудничество Международное сотрудничество в области исследований Russland Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

China> Темы > Международное сотрудничество в области исследований www.sbfi.admin.ch Международное научное сотрудничество, образование, исследования, наука Indien Языки: немецкий, английский, французский, итальянский Brasilien


Научные публикации, в среднем за 2009-2013 гг. (ИЛЛ. 63)

КОЛ-ВО ПУБЛИКАЦИЙ НА 1000 ЖИТЕЛЕЙ

ПРОЦЕНТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ

КОЛ-ВО ПУБЛИКАЦИЙ НА ОДНОГО НАУЧНОГО СОТРУДНИКА

Швейцария

3,9

1,2%

0,86

Финляндия

3,5

0,7%

0,46

Дания

3,4

0,8%

0,49

Нидерланды

3,4

2,3%

0,94

Швеция

3,2

1,2%

0,60

Великобритания

2,3

5,7%

0,56

Франция

2,2

5,7%

0,58

США

2,2

27,1%

0,55

Австрия

1,8

0,6%

0,41

Италия

1,7

4,0%

0,93

Германия

1,6

5,3%

0,39

Япония

1,0

5,0%

0,19

Китай

0,2

8,4%

0,16

Источник: Государственный секретариат по вопросам образования, исследования и инноваций (SBFI), 2016 г.

Научно-исследовательские институты Швейцарии (ИЛЛ. 64)

ИНСТИТУТ

МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ

ВЕБСАЙТ

CERN

Европейская организация ядерных исследований

Женева

www.cern.ch английский, французский

EAWAG

Исследовательский институт водных ресурсов ETH

Дюбендорф (Цюрих), Каcтаньенбаум (Люцерн)

www.eawag.ch немецкий, английский, французский

EMPA

Швейцарский институт исследования и испытания материалов

Тун (Берн), Дюбендорф (Цюрих), Санкт-Галлен

www.empa.ch немецкий, английский, французский

PSI

Институт им. Пауля Шеррера

Филлиген (Аргау)

www.psi.ch немецкий, английский, французский

SLF

Швейцарский институт исследования снега и лавин

Давос (Граубюнден)

www.slf.ch немецкий, английский, французский, итальянский

The Graduate Institute

Женевский институт международных отношений и развития

Женева

www.graduateinstitute.ch английский, французский

WSL

Швейцарский научно-исследовательБирменсдороф (Цюрих), Беллинцона ский институт леса, снега и ландшафтов (Тичино), Давос (Граубюнден), Лозанна (Во), Зион (Вале)

www.wsl.ch немецкий, английский, французский, итальянский

Источник: Швейцарский национальный научный фонд (SNF)

ОБРАЗОВАНИЕ И НАУКА

141


12.6 ИННОВАЦИИ ШВЕЙЦАРИИ – ШВЕЙЦАРСКИЙ ПАРК ИННОВАЦИЙ

12.6.2 Швейцарские парки инноваций

Инновации Швейцарии – это Швейцарский парк инноваций. Он обеспечивает доступ к ноу-хау ведущих вузов мирового значения, в том числе Федеральной технической школы (ETH), которая входит в десятку лучших вузов мира. Такие специальные знания помогают использовать эти новаторские идеи в разработке популярных на рынке продуктов в области здравоохранения и биотехнологий, энергетики и экологии, использования природных ресурсов и производства, материаловедения и информационно-компьютерных технологий. Инновационная программа Швейцарии является платформой для деятельности специалистов НИОКР, благодаря которой они совместно с ведущими университетами и вузами могут развивать научно-исследовательские работы. При этом используется опыт более 10 000 научных работников. Работающие на площадках парка инноваций Швейцарии научные сотрудники имеют возможность сотрудничать с высококвалифицированными специалистами, учеными и инженерами. Кроме того, они могут пользоваться преимуществами работы с международной сетью организаций, состоящей из различных институтов, вузов, партнеров в области разработок и платформ обмена знаниями. Таким образом, для научно-исследовательских организаций создаются идеальные условия для преобразования их инвестиций и технологий в популярные на рынке инновационные продукты в кратчайшие сроки. Новые научные знания, методы и технологии приобретают коммерческую ценность, а результаты исследований используются в разработке новых продуктов и услуг. Тесное сотрудничество в рамках парка инноваций позволяет значительно ускорить процессы на этапе разработки для всех заинтересованных сторон.

12.6.1 Приоритетные инновации Основным направлением инновационной программы Швейцарии являются пять приоритетных областей: здравоохранение и биотехнологии, мобильность и транспорт, энергетика, экология и природные ресурсы, изготовление и производство, а также информационно-компьютерные технологии. Каждая из этих областей образует фундамент для развития многочисленных инноваций, которые принесут обществу целый ряд преимуществ, в том числе в следующих областях: робототехника, искусственный интеллект, космонавтика, нанотехнологии, исследования материалов, генеративное производство, диагностика, лечение онкологических заболеваний, а также возобновляемые источники энергии.

Switzerland Innovation Park Network West EPFL Швейцарский парк инноваций Network West EPFL поддерживает сотрудничество между Федеральной высшей технической школой в Лозанне (EPFL) и различными специализированными площадками западной Швейцарии. В производственной и научной среде Швейцарского парка инноваций Network West EPFL предприятия и научные работники имеют в равной степени идеальную платформу для создания новаторских продуктов во всех приоритетных направлениях. Здесь идеи становятся коммерческими продуктами: В шести центрах инноваций, образующих Швейцарский парк инноваций Network West EPFL, работают научно-исследовательские коллективы и группы инновационных разработок с возможностью использования ультрасовременных лабораторий. Сотрудники НИОКР больших концернов и креативные стартапы получают возможность сотрудничества на научно-исследовательском уровне, чтобы своими новыми разработками формировать будущее. Благодаря сочетанию научного и технического инновационного потенциала на высшем уровне Швейцарский парк инноваций Network West EPFL стремится к привлечению частных инвестиций в исследования и разработки новаторских продуктов, способных значительно изменить будущее.

Швейцарский парк инноваций в Цюрихе Швейцарский парк инноваций в Цюрихе находится в непосредственной близости к выдающейся Федеральной высшей технической школе Цюриха (ETH) и университету Цюриха. Кроме того, он находится прямо на окраине Цюриха – европейского города с наивысшим уровнем жизни. Рынки будущего открывают свои двери только для тех компаний, которые ориентированы на инновации. Для этого Швейцарский парк инноваций в Цюрихе предлагает идеальную среду для академических и промышленных исследований, чтобы успешные разработки могли быть быстро внедрены на международном рынке. Непосредственная территориальная близость, возможность многопрофильного обмена, а также творческая среда являются отличительными признаками данной площадки. Сочетание результатов исследований в различных областях и практический опыт многих компаний способствует ускоренному развитию новых коммерческих продуктов, услуг и технологий. И все это происходит на территории в 15 минутах езды от международного аэропорта и центра Цюриха.

Швейцарский парк инноваций Basel Area Швейцарский парк инноваций Basel Area предлагает в качестве независимого биомедицинского и биотехнологического центра

Приоритетные инновации и отрасли (ИЛЛ. 65)

ЗДРАВООХРАНЕНИЕ + БИОТЕХНОЛОГИИ

МОБИЛЬНОСТЬ + ТРАНСПОРТ

Источник: Швейцарские инновации; собственная графика S-GE

ЭНЕРГЕТИКА, ЭКОЛОГИЯ + ПРИРОДНЫЕ РЕСУРСЫ

ПРОИЗВОДСТВО + МАТЕРИАЛОВЕДЕНИЕ

КОМПЬЮТЕРЫ + ИНФОРМАТИКА


многочисленные возможности для сотрудничества академических, предкоммерческих и обособленных исследовательских групп. В качестве движущей силы биотехнических и биомедицинских технологий, науки и техники, центр поддерживает инновации непосредственно на стыке биологических наук, информационных технологий и материаловедения, а также в области биотехнологий и медицинской техники. Прямо в центре европейского региона, специализирующегося на биотехнологиях, и недалеко от центра Базеля находятся готовые к использованию лаборатории и офисные помещения для работы научно-исследовательских коллективов. Евроаэропорт Базель-Мюлуз-Фрайбург находится всего в 15 минутах езды. Целью парка инноваций является создание сообщества на основе успешного сотрудничества и прочных партнерских связей между местными коллективами и его партнерской сетью.

Швейцарский парк инноваций innovaare В непосредственной близости от Института Пауля Шеррера (PSI) находится самое крупное научно-исследовательское учреждение Швейцарии в области естественных и инженерно-технических наук: Швейцарский парк инноваций innovaare. Более 2 000 научных работников и инженеров работают здесь в уникальном комплексе крупных научно-исследовательских учреждений, образующих идеальное место для научных новаторских разработок. Швейцарский парк инноваций innovaare является сильным партнером как для крупных концернов, так и для малых и средних предприятий в работе их научно-исследовательских отделов. При этом приоритет отдается четырем инновационным областям: технологии ускорительных двигателей, новые материалы и процессы, человек и здоровье, а также энергетика. С 2015 года Швейцарский парк инноваций innovaare предоставляет для работы просторные офисные помещения и конференц-залы, а также лаборатории и «чистые помещения», оснащенные на самом современном уровне. Благодаря центральному положению (два международных аэропорта всего в часе езды соответственно), благоприятной предпринимательской среде и быстро развивающейся инновационной экосистеме, состоящей из местных высокотехнологичных компаний, Швейцарский парк инноваций innovaare все больше становится стартовой площадкой для набирающих обороты инноваций.

Швейцарский парк инноваций Биль/Бьен Швейцарский парк инноваций Биль/Бьен специализируется на прикладных научных исследованиях и инновациях в области промышленности 4.0, передовых технологиях производства, энергетической науке, мобильности и медицинской технике. В Швейцарии четвертая часть всех рабочих мест в промышленности находится в регионе Биль/Бьен; при этом основное внимание уделяется исследованиям. Для любой приоритетной области исследований здесь имеются научные партнеры со специальными знаниями. Время, необходимое для развития коммерческого продукта от момента зарождения инновационной идеи, значительно сокращено за счет дополнительных услуг, а также консалтинга и предпринимательского опыта и знаний. Предприниматели и команды по инновационным разработкам получают в Швейцарском парке инноваций Биль/Бьен необходимую поддержку и содействие. Вся необходимая инфраструктура (помещения и лаборатории) предоставляются в той же мере, что и научно-исследовательские услуги и сервис для малых и средних предприятий и стартапов. И все это направлено на поддержание предприятий в их стремлении разработать и создать новые коммерческие продукты.

12.6.3 Целевая группа Стратегически выгодное положение Швейцарских парков инноваций в центре глобального исследовательского ландшафта привлекает бесчисленное количество инновационных компаний. Научно-исследовательские коллективы и проектные группы работают вместе в среде, вдохновляющей на инновации, уделяя особое внимание успешному внедрению новых продуктов на мировом рынке. Будь то в своей области или в смежных отраслях – все региональные предприятия достигают своих целей гораздо быстрее благодаря упрощенному доступу к современным исследовательским возможностям и междисциплинарному сотрудничеству. В целевую группу входят: –– Средние и крупные инновационные предприятия, разрабатывающие новые коммерческие продукты, услуги и технологии –– Авторитетные компании из области высоких технологий с высокой долей создания добавленной стоимости и четкой направленностью на исследования и инновации –– Научно-исследовательские коллективы и отделы НИОКР концернов и стартапов –– Предприятия, специализирующиеся на исследованиях и разработках, стремящиеся к сотрудничеству с вузами и научными учреждениями в Швейцарских парках инноваций

12.6.4 Услуги Широкий спектр услуг и прекрасная инфраструктура для исследований были специально созданы, чтобы обеспечить научно-исследовательским коллективам и инновационным группам в Швейцарских парках инноваций максимальную производительность и производственную эффективность. Вот лишь несколько примеров: –– Поддержка при налаживании сотрудничества с вузами и прочими научно-исследовательскими учреждениями –– Междисциплинарные исследовательские центры для создания региональными предприятиями соответствующих деловых сетей с целью разработки новаторских продуктов –– Разработка экономических сценариев и концепций, а также налаживание сотрудничества между предприятиями и научно-исследовательскими институтами для дальнейшего развития технологических и инновационных платформ –– Оказание поддержки при подаче заявок на финансирование исследований и получение бизнес-кредитов от швейцарского правительства для местных предприятий или компаний, планирующих обосноваться в одном из Швейцарских парков инноваций –– Выявление привлекательных возможностей финансирования, например, программы ЕС при поддержке квалифицированных специалистов –– Предоставление готовых к использованию лабораторий и гибких офисных решений, оптимально отвечающих потребностям научно-исследовательских и инновационных групп –– Возможность налаживания сотрудничества с другими предприятиями, работающими в той же отрасли внутри и за пределами инновационной сети, с целью расширения работы инновационных групп и образования успешных синергий. www.switzerland-innovation.com Фонд Швейцарского инновационного парка Switzerland Innovation Языки: немецкий, английский, французский

ОБРАЗОВАНИЕ И НАУКА

143


ЖИЗНЬ В ШВЕЙЦАРИИ 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 13.8

Безопасность и качество жизни. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Переезд и интеграция.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Аренда жилья.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Телефон, интернет и телевидение.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Страховые компании.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Общественный транспорт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Организация досуга.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Доходы и стоимость жизни.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

13 Изображение Набережная, Лугано


Благодаря высокому качеству и безопасным условиям жизни продолжительность жизни в Швейцарии – одна из наиболее высоких в мире. Нетронутая природа, многообразие культурных мероприятий и возможностей для проведения досуга привлекают не только множество туристов, но и квалифицированный персонал из-за рубежа. Ежемесячные доходы швейцарцев от трудовой деятельности в среднем составляют 7 618 швейцарских франков, из которых после отчисления социаль-

13.1 БЕЗОПАСНОСТЬ И КАЧЕСТВО ЖИЗНИ

Швейцария – страна с очень высоким уровнем безопасности и высочайшим качеством жизни. Как в городе, так и в сельской местности она поддерживает превосходный уровень по таким важным критериям, как доходы, здравоохранение, климат и география, политическая стабильность и безопасность, а также личная свобода, семейная и общественная жизнь. Швейцарские города Цюрих, Берн и Женева уже много лет занимают первые места в рейтинге мировых мегаполисов, составляемом английской консалтинговой компанией Mercer (см. илл. 66).

ных взносов и налогов остающийся на потребление располагаемый доход составляет около 70 % . Поэтому покупательная способность населения в Швейцарии – самая высокая в мире,

Качество жизни по сравнению с другими странами, 2016 г.

несмотря на относительно высокие цены.

(ИЛЛ. 66)

1

Вена, Австрия

2

Цюрих, Швейцария

3

Окленд, Новая Зеландия

4

Мюнхен, Германия

5

Ванкувер, Канада

6

Дюссельдорф, Германия

7

Франкфурт, Германия

8

Женева, Швейцария

9

Копенгаген, Дания

10 Сидней, Австралия 11 Амстердам, Нидерланды 12 Веллингтон, Новая Зеландия 13 Берлин, Германия 14 Берн, Швейцария 15 Торонто, Канада 33 Дублин, Ирландия 38 Париж, Франция 39 Лондон, Великобритания 41 Милан, Италия 44 Нью-Йорк, США 44 Токио, Япония 70 Гонконг, Гонконг Источник: Mercer Survey, Quality of Living Global City Rankings, 2016 г.

ЖИЗНЬ В ШВЕЙЦАРИИ

145


Свобода передвижения и безопасность гарантированы всегда и повсюду. Городских агломераций и огромных монотонных и безликих жилых массивов относительно немного. Дети ходят в школу без сопровождения и обычно пешком. Весьма ценятся безопасность на улицах и сдержанность швейцарцев: даже мировые знаменитости, как правило, передвигаются по Швейцарии без личной охраны. Швейцария – это магнит для высококвалифицированных специалистов из-за рубежа. По сравнению с другими странами мира она является самой привлекательной страной. Согласно исследованиям Швейцария особенно отличается своей экономической и политической стабильностью, эффективной системой образования и высокой продуктивностью. Помимо этого ее характеризуют глобальные знания и превосходный уровень жизни.

«Швейцария – это лучший выбор для высококвалифицированных специалистов из-за рубежа.»

Личная безопасность и право собственности, 2016 г. 1 = низкий 10 = высокий (ИЛЛ. 67)

1

Гонконг, Административный регион Китая

9,27

Ho

2

Дания

9,23

3

Швейцария

9,11

Sc

4

Финляндия

9,05

Fin

5

Норвегия

9,03

No

8

Сингапур

8,85

Sin

10 Нидерланды

8,78

Nie

11 Ирландия

8,70

Irla

13 Великобритания

8,50

Ve

14 США

8,43

US

16 Германия

8,25

De

18 Бельгия

8,18

Be

19 Люксембург

8,08

Lu

21 Япония

8,04

Ja

27 Франция

7,48

Fra

36 Индия

6,19

Ind

41 Италия

5,85

Ita

46 Китай

5,24

Ch

55 Россия

4,12

Ru

57 Бразилия

3,81

Br

Источник: Онлайн-справочник международной конкурентоспособности IMD, 2016 г.

Привлекательность для высококвалифицированных специалистов из-за рубежа, 2016 г. 1 = низкий 10 = высокий (ИЛЛ. 68)

1

Швейцария

9,16

Sc

2

США

8,95

US

3

Сингапур

8,58

Sin

4

Великобритания

8,32

Ve

5

Объединенные Арабские Эмираты

8,24

Ve

6

Гонконг, Административный регион Китая

8,08

Ho

7

Люксембург

7,90

Lu

8

Ирландия

7,53

Irla

11 Канада

7,40

Ka

13 Нидерланды

7,29

Nie

16 Германия

6,63

De

21 Бельгия

5,89

Be

24 Китай

5,63

Ch

29 Индия

5,07

Ind

34 Россия

4,78

Ru

40 Франция

4,55

Fra

50 Италия

3,64

Ita

52 Япония

3,56

Ja

53 Бразилия

3,55

Br

Источник: Онлайн-справочник международной конкурентоспособности IMD, 2016 г.


13.2 ПЕРЕЕЗД И ИНТЕГРАЦИЯ

В настоящий момент более 10 000 зарубежных компаний работают в Швейцарии или осуществляют отсюда свою деятельность. Многие из направляемых ими иностранных менеджеров и специалистов часто оказываются в Швейцарии лишь на непродолжительное время – это так называемых экспатрианты. Чтобы помочь им быстро сориентироваться по прибытии в Швейцарию, существуют специализированные агентства для переезжающих, объединения экспатриантов, книги и сайты, которые могут дать ответы на наиболее важные вопросы о переезде в Швейцарию и проживании в этой стране. В связи с переездом в чужую страну всегда возникает много вопросов в зависимости от личных обстоятельств: Какая школа лучше всего подойдет для моего ребенка? Куда можно ходить за покупками? Как найти жилье? Каковы размеры налогов и отчислений? В любом районе страны можно найти компетентных консультантов, имеющих опыт международной работы и способных помочь в подобных ситуациях. Специализированные агентства для переезжающих предложат полный комплекс услуг, которые помогут при переезде и в первое время пребывания в Швейцарии. Массу информации можно найти в Интернете. Кроме того, при ряде кантональных агентств содействия экономике имеются специальные информационные платформы для иностранных специалистов. www.ch.ch > Переезд в Швейцарию Переезд в Швейцарию Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

13.2.1 Переезд Личные вещи переезжающего человека (предметы домашнего обихода, личные коллекции, животные, транспортные средства и т. д.) могут быть ввезены в Швейцарию беспошлинно. Единственное требование состоит в том, что ввозимое имущество должно уже находиться в личном пользовании за границей в течение не менее шести месяцев и будет и далее использоваться после ввоза. Помимо бланка заявления при ввозе необходимо предъявить на таможне трудовой договор, договор аренды или подтверждение снятия с регистрации в стране отправления (для граждан из ЕС25/ ЕАСТ) или подтверждение предоставления разрешения на пребывание (для граждан других стран). После въезда в Швейцарию необходимо зарегистрироваться в своем муниципалитете в течение 14 дней. Для этого необходимы следующие документы: –– Действительный официальный документ, удостоверяющий личность (каждого въезжающего члена семьи). –– Свидетельство о наличии медицинской страховки (документ, подтверждающий заключение договора об обязательном медицинском страховании). Срок регистрации в швейцарских медицинских страховых компаниях («больничных кассах») составляет три месяца, поэтому подтверждающий документ можно представить несколько позже. –– 1 фотография на паспорт (каждого въезжающего члена семьи). –– Документы, подтверждающие семейное положение (напр., семейная книга, свидетельство о браке, свидетельство о рождении несовершеннолетних детей и т.д.). –– Трудовой договор. Если переезжающий в Швейцарию ввозит с собой автомобиль, то он должен пройти технический осмотр, и не позднее чем через 12 месяцев быть застрахован и зарегистрирован в Швейцарии. В течение того же срока необходимо выполнить обмен водительского удостоверения. www.ezv.admin.ch > Личная информация > Переезд, обучение, летний отдых, заключение брака и наследство Бланк заявления для ввоза имущества Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

13.2.2 Языковые курсы Многие швейцарцы понимают английский язык и/или еще один государственный язык, помимо родного. Однако знание одного из государственных языков будет преимуществом при интеграции в швейцарское общество. В зависимости от регионов это немецкий, французский, итальянский или ретороманский языки. Правда, то обстоятельство, что в Швейцарии существует четыре государственных языка, еще не означает, что все швейцарцы владеют четырьмя языками. Имеется бесчисленное множество языковых курсов на любой вкус. Общественные учреждения, отчасти в рамках содействия интеграции, также предлагают языковые курсы на языке соответствующей страны. Рекомендуется также поиск в Интернете или на веб-сайте Швейцарского союза повышения квалификации. www.alice.ch > Курсы Швейцарское объединение повышения квалификации Языки: немецкий, французский, итальянский

13.3 АРЕНДА ЖИЛЬЯ

Если ваше внимание привлекло объявление о сдаче в аренду квартиры, нужно связаться с лицом, подавшим данное объявление (зачастую это компания по управлению недвижимым имуществом), и договориться об осмотре квартиры. Если квартира соответствует Вашим ожиданиям, то после осмотра обычно заполняется бланк регистрационного заявления. В нем указываются, в частности, возраст, гражданское состояние, профессия, дети, статус пребывания, работодатель, заработная плата, домашние животные. Для подтверждения платежеспособности арендатора нередко требуется справка службы судебных приставов о том, что исполнительное производство в отношении данного лица не возбуждалось. Данный документ можно получить в службе судебных приставов по месту проживания.

13.3.1 Страховой депозит и договор аренды Арендаторы нередко должны заранее вносить определенную сумму – так называемый депозит (или залог). Сумма залога составляет не более трех месячных платежей и вносится на специальный банковский счет (счeт депозита при аренде жилья) на имя арендатора. Этот залог служит арендодателю гарантией. После освобождения квартиры арендатор получает обратно сумму депозита вместе с процентами. Арендатор вправе требовать, чтобы квартира, в которую он въезжает, находилась в чистоте и исправном состоянии. Перед въездом новых жильцов происходит передача квартиры. Арендодатель и арендатор совместно проверяют состояние квартиры и фиксируют в акте все недостатки в письменной форме. Арендатор, как правило, ежемесячно вносит арендную плату авансом за следующий месяц. Помимо этого он обычно также оплачивает эксплуатационные расходы, напр., на отопление, горячую воду или кабельное телевидение. За электричество, которое расходуется лично в квартире, электростанция ежемесячно или ежеквартально выставляет счет. Поскольку услуги телефонной связи и Интернета (иногда и кабельного телевидения) могут предоставляться различными компаниями, наниматель заключает для этих целей отдельные договоры и вносит плату непосредственно этим компаниям.

ЖИЗНЬ В ШВЕЙЦАРИИ

147


Если арендодатель пожелает повысить квартирную плату (напр., после реконструкции или из-за повышения базовой процентной ставки), то для этого он обязан заполнить официальный формуляр. Те, кому повышение арендной платы представляется необоснованным, правомочны в течение 30 дней обжаловать такое решение в письменной форме в Ведомстве по урегулированию споров.

«Швейцария имеет бесчисленное множество операторов стационарной и мобильной телефонных сетей, IP-телефонии и интернета.»

Договор аренды может быть расторгнут и арендатором, и арендодателем. В договоре указано, какие сроки и даты необходимо при этом соблюдать. Если расторжение договора аренды происходит по инициативе арендатора, он должен сделать это письменной форме, предпочтительнее заказным письмом. Каждый из супругов имеет равные права. Это означает, что расторжение договора будет иметь юридическую силу лишь в том случае, если уведомление подписано обоими супругами. Освобождая квартиру, арендатор обязан передать ее в чистоте. Арендодатель и арендатор совместно проверяют состояние квартиры и письменно фиксируют в протоколе недостатки, если они имеются. Решение о том, кто будет оплачивать ремонтные работы, если в них возникла необходимость, принимается совместно.

13.3.2 Правила проживания и организационные вопросы В большинстве случаев организационными вопросами, связанными с эксплуатацией жилья, занимаются компании по управлению недвижимым имуществом. Свои вопросы относительно мелкого ремонта, а также относительно безопасности и технического обслуживания жильцы могут адресовать смотрителю здания, особенно в больших домах. Помочь в решении проблем могут также региональные ассоциации арендаторов. www.bwo.admin.ch > Документация > Публикации > Информационный лист по проживанию Полезная информация для арендаторов Языки: немецкий, французский, итальянский Объединения арендаторов Немецкоязычная Швейцария: www.mieterverband.ch Язык: немецкий Франкоязычная Швейцария: www.asloca.ch Язык: французский Теччино: www.asi-infoalloggio.ch Язык: итальянский

13.4 ТЕЛЕФОН, ИНТЕРНЕТ И ТЕЛЕВИДЕНИЕ

Вплоть до проведенной в 1998 году либерализации на швейцарском рынке телекоммуникаций доминировала компания Swisscom. Сегодня имеется выбор между бесчисленным множеством компаний, оказывающих услуги стационарной и мобильной телефонной связи, а также Интернета и голосовой связи по Интернету. Важнейшие поставщики услуг в области мобильной телефонии – Swisscom, Salt и Sunrise. Наряду с ними существуют и другие компании, использующие сети крупных операторов и предлагающие весьма выгодные условия (напр., M-Budget Mobile, CoopMobile, yallo, mobilezone). Все предлагаемые условия действительны и для временно проживающих в стране иностранцев. Однако регистрация (в том числе и на тарифах с предварительной оплатой) обязательна. Несложно и получить выход в Интернет. На рынке представлены аналоговое соединение, ISDN, DSL и различного рода кабельные соединения.


На рынке телевизионных услуг лидируют upc cablecom и Swisscom. Аналоговое кабельное подключение upc cablecom, которым оборудовано три четверти всех швейцарских домов, принимает более 60 программ. Для цифрового подключения понадобится дополнительное приемное устройство. «Bluewin-TV» (компания Swisscom) позволяет принимать по телефонному кабелю более 200 каналов. Помимо upc cablecom upc аналогичные услуги оказывают также более 300 региональных операторов кабельного телевидения. Кроме того, телевизионные программы, разумеется, можно принимать и через спутник. За право приема радио- или телевизионных передач обычно требуется вносить абонентскую плату. Эта плата взимается независимо от того, какие передачи смотрит или слушает абонент и каким образом осуществляется их прием. Начислением и получением абонентской платы за радио- и телевизионные программы занимается компания Billag AG. www.local.ch Телефонная книга Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.comparis.ch Операторы и сравнение цен Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.teltarif.ch Операторы и сравнение цен Язык: немецкий www.billag.com Billag Языки: немецкий, французский, итальянский

13.5 СТРАХОВЫЕ КОМПАНИИ

Жители Швейцарии в полном объеме застрахованы от всевозможных неприятностей. В общей сложности швейцарская семья тратит в среднем 19 % своего семейного бюджета на страхование; при этом медицинское страхование по стоимости намного превосходит любой другой тип страхования. Обязательными являются взносы в пенсионный фонд и в кассы на случай безработицы, а также медицинское страхование и страхование зданий (в случае жилищной собственности). Размер пенсионных взносов и страховых взносов на случай безработицы устанавливается государством и вычитается непосредственно из заработной платы. Виды страхования гражданской ответственности, а также медицинского страхования можно выбирать самостоятельно. Тем, кто снимает квартиру, лучше заключить договор страхования личной гражданской ответственности и договор страхования домашнего имущества (заключаются страховыми компаниями как по отдельности, так и в комплексе). Страхование домашнего имущества оформляется на случай нанесения ущерба, если, напр., пол повреждается вследствие вытекания воды из ванны. По договору страхования личной гражданской ответственности возмещается ущерб, который застрахованный, выступая в качестве частного лица, может причинить третьему лицу (ущерб, причиненный личности и/или имуществу). Для владельцев автомобильного транспорта обязательно страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств. Покрытие распространяется на ущерб, причиненный каким-либо лицам и/или имуществу в ходе эксплуатации застрахованного автотранспортного средства, независимо от того, кто управлял этим средством в момент причинения ущерба. Рекомендуется также частичное и полное страхование КАСКО.

13.6 ОБЩЕСТВЕННЫЙ ТРАНСПОРТ

Наличие в Швейцарии общественного транспорта создает целый ряд возможностей для передвижения по стране и без собственного автотранспорта. Здесь очень густая сеть железных дорог, автобусных и водных маршрутов, а интенсивность движения – одна из самых высоких в мире. Водный транспорт обслуживает не только индустрию туризма, но и обеспечивает важные судоходные маршруты. Нет такой деревни в Швейцарии, куда хотя бы с периодичностью в два часа не ходил общественный транспорт. Выбор разовых билетов и проездных на общественный транспорт очень широк. Во всех случаях действует общее правило: чем дольше срок действия абонемента, тем дешевле он стоит. Например, стоимость проездного билета на 12 месяцев соответствует стоимости восьми месячных проездных. Единый проездной билет дает право свободного проезда по всей сети Швейцарских государственных железных дорог (SBB), большинству частных железных дорог, а также междугородным автобусным, водным и городским транспортом. Самый выгодный абонемент «Halbtax-Abo» сроком на один, два или три года предоставляет скидку в размере 50 % от полной цены билета на поезд швейцарскими федеральными железными дорогами (SBB), а также многими частными и горными железными дорогами. Проезд для детей до 6 лет бесплатный; дети до 16 лет бесплатно путешествуют с картой «Junior-Karte» в сопровождении родителей, а также с «Картой внука» в сопровождении бабушек и дедушек. Молодежь в возрасте 16-25 лет бесплатно ездит вторым классом после 19 часов при наличии проездного «Gleis 7». Если эти льготы дают преимущества тем, кто постоянно проживает в Швейцарии, то туристы могут выгодно пользоваться вариантами оплаты проезда, ориентированными специально на них. www.sbb.ch > Продажа билетов Расписание, билеты Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.swisstravelsystem.com Путешествие в Швейцарию для иностранных гостей Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

13.7 ОРГАНИЗАЦИЯ ДОСУГА 13.7.1 Досуг и культурная жизнь В Швейцарии на небольшом пространстве сосредоточено невероятное множество культурных мероприятий и возможностей для проведения досуга. Не зря ведь эта страна в любое время года притягательна и для любителей природы, и для болельщиков, и для ценителей культуры, и для бизнесменов, приезжающих сюда в командировку. При этом гарантированы индивидуальный подход, настоящий отдых и приключения. Турист или тот, кто уже давно живет в Швейцарии, обязательно найдут для себя вариант на свой вкус: летние и зимние виды спорта прямо у порога вашего дома, очаровательные сельские ярмарки или бьющая ключом городская жизнь, культура или красоты природы, безмятежный отдых или возможность днями напролет быть в гуще событий. Благодаря децентрализованной структуре населенных пунктов даже вне крупных городов постоянно проходят многочисленные события культурной жизни, а также существуют многочисленные возможности для занятий спортом и участия в общественной жизни. Наряду с мероприятиями, организуемыми в значительной мере на средства зарубежных спонсоров, такими как, музыкальный фестиваль в Люцерне и фестиваль джаза в Монтрe, фестиваль им. Менухина в Гштааде или кинофестиваль в Локарно и художественная выставка в Базеле, если речь идет о культурной сфере, а также турниры ЖИЗНЬ В ШВЕЙЦАРИИ

149


Omega European Masters в Кранс-Монтане, Swiss Indoors Tennis Basel в Базеле и соревнования по легкой атлетике в Цюрихе, если говорить о спорте, – высокая активность наблюдается и на местной культурной сцене. Благодаря наличию более 900 музеев Швейцария по всему миру славится самой высокой плотностью музеев. 9 оперных театров, а также 15 драматических театров предлагают разнообразную программу от любительского театра до постановок мастеров международного уровня. Для населения открыт свободный доступ в более 800 библиотек. Десять самых больших библиотек Швейцарии предлагают более 55 миллионов носителей. Тот, кто предпочитает исследовать природу, может насладиться более чем 85 000 километров пеших и горных троп или 20 природными парками. Природные парки простираются на 6 335 квадратных километров на около15 % территории Швейцарии. Кроме того, в Швейцарии можно полюбоваться 11 объектами культурного наследия ЮНЕСКО. К ним относятся доисторические свайные сооружения вокруг Альп, виноградные террасы Лаво, три замка Беллинцоны, церковь и монастырь святого Бенедикта Санкт Галлен и старый город в Берне.В Швейцарии очень популярен массовый спорт. Футбольные клубы и гимнастические секции доступны даже в самых небольших общинах. Спортивная инфраструктура включает более 28 000 сооружений. Из них более 4 000 спортзалов и более 3 500 всепогодных площадок. В большом спорте очевидно, что Швейцария является, прежде всего, страной зимних видов спорта. Таким образом, Швейцария в зимних олимпийских играх достигает, как правило, ключевых позиций среди десяти лучших стран. Исключением является теннис. Здесь Швейцария предоставила сразу двух из десяти лучших в мире игроков – Роджера Федерера и Станисласа Вавринку (по состоянию на октябрь 2016 г.). Не менее популярен этот вид спорта среди спортсменов-любителей. www.myswitzerland.com Швейцарский туризм, включая календарь событий Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, португальский, русский, китайский, японский

13.8 ДОХОДЫ И СТОИМОСТЬ ЖИЗНИ

Средний размер швейцарской семьи – 2,19 человека, а ежемесячный доход от трудовой деятельности – 7618 швейцарских франков. Вместе с доходами из других источников и социальными выплатами это дает доход брутто в 10 052 швейцарских франков. Чистый доход после вычета налогов и социальных отчислений составляет около 70 %. По уровню доходов, находящихся в свободном распоряжении (после вычета всех фиксированных расходов), наблюдаются существенные региональные различия. Уровень доходов, находящихся в свободном распоряжении, ниже среднего по стране (низкое значение RDI) наблюдается в крупных экономических центрах и отдельных горных районах. При этом речь идет о популярных среди туристов местах с весьма высокими ценами на недвижимость. Кантоны Ааргау, Люцерн, Шаффхаузен, Швиц, Солотурн и Тургау имеют привлекательное местоположение и высокий уровень доходов (высокое значение RDI), в то время как такие крупные города, как Базель, Берн, Женева, Лозанна и Цюрих находятся на другом конце шкалы (см. илл. 69). Согласно исследованию, проведенному банком UBS (см. илл. 71), Швейцария занимает первое место в мире по уровню покупательной способности населения, т.е. фактически находящиеся в распоряжении доходы по сравнению с ценами. По уровню цен Цюрих занимает первое место в мире, Женева – второе, а НьюЙорк – третье место. По уровню зарплат Цюрих также занимает первое место в мире, после которого следуют Женева и Люксембург.

Чистый доход по муниципальным образованиям ­ Швейцарии, 2016 г. (ИЛЛ. 69)

www.theater.ch Театр и танец Языки: немецкий, французский, итальянский www.swissworld.org > Культура > Традиции Традиции Швейцарии Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, русский, китайский, японский

13.7.2 Общественные организации и добровольная общественная работа В свободное время многие швейцарцы занимаются своим хобби в различных клубах. Даже небольшие муниципальные образования и деревушки стараются активизировать культурную жизнь и деятельность таких клубов, оказывают им содействие и обеспечивают для этого необходимую инфраструктуру. Музыка, театр, спорт, политика и пеший туризм, защита окружающей среды – едва ли существует сфера жизни, в которой не было бы таких объединений. Границы между хобби и добровольной общественной работой при этом нередко размыты. Около пятой части населения Швейцарии участвует в добровольных работах, другими словами, эти добровольцы выполняют работу, не получая за нее никакой оплаты. Поскольку регистрация клубов в Швейцарии необязательна, полного реестра клубов по интересам и других общественных организаций не существует. Тем не менее, в большинстве случаев на сайтах общин представлена информация об объединениях в регионе. www.benevol.ch Добровольная общественная работа Языки: немецкий, французский www.ch.ch > Адреса организаций Адреса общин Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

Источник: Credit Suisse, 2016 индикатор RDI 2016 года 1,8 до  2,5 1,1 до  1,7 0,8 до 1,0  0,4 до  0,7 0,1 до  0,3 - 0,2 до 0,0 - 0,6 до - 0,3 - 0,9 до - 0,7 - 1,9 до - 1,0 - 2,9 до  - 2,0 - 3,9 до - 3,0 - 6,0 до - 4,0 кантоны


Средний бюджет домохозяйств, 2013 г. в швейцарских франках (ИЛЛ. 70)

ДОХОД БРУТТО (ТРУДОВОЙ ДОХОД, ПЕРЕВОДЫ И ПР.)

10 052

100,0 %

Покупательная способность в международном сравнении, 2015 г. Почасовая оплата нетто, разделенная на расходы в полном объеме потребительской корзины, включая арендную плату (ИЛЛ. 71)

Обязательные трансфертные расходы

–2748

–27,3 %

Люксембург

134,3

Отчисления на социальное страхование

–1008

–10,0 %

Цюрих

130,5

Налоги

–1180

–11,7 %

Женева

127,5

Больничные кассы: Страховые взносы в счет базового страхования

–560

–5,6 %

Мюнхен

104,2

Франкфурт

102,0

Денежные трансфертные расходы в другие бюджеты

–175

Берлин

101,9

ЧИСТЫЙ ДОХОД

7130

70,9 %

Нью-Йорк

100,0

Остальные виды страхования, взносы и переводы

–662

–6,6 %

ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЕ РАСХОДЫ

–1,7 %

–5481

–54,5 %

Продукты питания и безалкогольные напитки

–645

–6,4 %

Алкогольные напитки и табачные товары

–106

Рестораны и гостиницы

–579

–5,8 %

Одежда и обувь

–225

–2,2 %

–1521

–15,1 %

Мебель и ведение домашнего хозяйства

–274

–2,7 %

Затраты на здоровье

–261

–2,6 %

Транспорт

–786

–7,8 %

Передача информации

–188

–1,9 %

Развлечения, отдых и культура

–605

–6,0 %

Другие товары и услуги

–289

–2,9 %

СЛУЧАЙНЫЕ ДОХОДЫ

342

3,4 %

СУММА СБЕРЕЖЕНИЙ

1329

13,2 %

Количество человек в семье (среднее значение)

2,19

Жилье и энергия

Источник: Федеральное ведомство статистики (BSF), HABE, 2015 г.

–1,1 %

Лион

96,9

Париж

92,4

Дублин

91,4

Брюссель

90,9

Осло

86,6

Лондон

85,3

Амстердам

81,7

Рим

80,8

Токио

80,0

Гонконг, Административный регион Китая

70,4

Сан-Паулу

65,4

Копенгаген

64,5

Москва

41,4

Шанхай

29,6

Пекин

23,6

Мумбаи

20,3

Источник: UBS, Цены и зарплаты, 2015 г.

www.swissworld.org > Экономика > Доходы и качество жизни Потребительские расходы Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, русский, китайский, японский www.bfs.admin.ch > Экономическое и социальное положение населения > Доходы, расходы и имущество Статистика доходов, расходов, имущества Языки: немецкий, английский, французский, итальянский

ЖИЗНЬ В ШВЕЙЦАРИИ

151


ПРИВЛЕЧЕНИЕ ИНВЕСТИЦИЙ 14.1 14.2

Задачи и услуги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Политика и инструменты содействия бизнесу. . . . . . . . . . . 154

14 Изображение Switzerland Global Enterprise, Цюрих


Привлечение инвестиций является важной составной частью швейцарской экономической политики и осуществляется в тесном взаимодействии между экономикой, федерацией, кантонами и ­Switzerland ­Global Enterprise. По поручению государства и кантонов Switzerland Global Enterprise организует и координирует деятельность по привлечению иностранных прямых инвестиций в Швейцарию.

14.1 ЗАДАЧИ И УСЛУГИ

Привлечение инвестиций осуществляется в соответствии с федеральным государственным устройством Швейцарии и является совместной задачей Конфедерации и кантонов. По поручению государственного секретариата по экономике (SECO) и кантонов организация Switzerland Global Enterprise (S-GE) информирует потенциальных зарубежных инвесторов об условиях и преимуществах ведения бизнеса в Швейцарии. Представительства S-GE за рубежом называются «Швейцарские Центры содействия бизнесу» (Swiss Business Hubs). Его специалисты становятся первым контактом для зарубежных инвесторов. При этом зарубежные инвесторы из стран, где нет SBH, могут напрямую обращаться в головной офис S-GE в Швейцарии. S-GE проверяет потенциал и технико-экономическую обоснованность проектов до того, как передать их в кантоны. Учреждения по содействию экономике регионов и кантонов обязаны предоставлять информацию о дальнейших преимуществах размещения предприятий в своем экономическом пространстве, распространять среди заинтересованных инвесторов конкретные предложения по размещению предприятий, а также организовывать обслуживание инвесторов на месте в ходе дальнейшего процесса размещения предприятий. После успешной реализации инвестиционного проекта учреждения по содействию экономике находятся и в дальнейшем в распоряжении инвесторов с точки зрения обслуживания заказчиков. S-GE поддерживает зарубежных инвесторов с помощью сети кантональных учреждений по содействию экономике, а также различных партнеров из частного сектора на следующих этапах: –– Установление контактов с региональными и кантональными инвестиционными организациями –– Поиск подходящего места расположения компании в Швейцарии –– Соблюдение правовых и административных требований –– Взаимодействие с научно-исследовательскими центрами и университетами –– Получение вида на жительство и разрешения на осуществление трудовой деятельности –– Консультации по определению оптимальной структуры компании и по налоговой системе Швейцарии Switzerland Global Enterprise поддерживает потенциальных инвесторов в любое время, независимо от стадии рассмотрения инвестиционного проекта. Адрес организации указан в приложении к данному справочнику. www.s-ge.com/invest Switzerland Global Enterprise S-GE Языки: немецкий, английский, французский, итальянский, испанский, португальский, русский, китайский, японский www.s-ge.com/регионы www.s-ge.com/кантоны Регионы и кантоны Язык: английский

ПРИВЛЕЧЕНИЕ ИНВЕСТИЦИЙ

153


14.2 ПОЛИТИКА И ИНСТРУМЕНТЫ СОДЕЙСТВИЯ БИЗНЕСУ

Экономическая политика Швейцарии направлена на создание и развитие оптимальных экономических рамочных условий, что отвечает либеральному экономическому устройству страны. Программы по финансированию индивидуальных проектов являются стратегическими и ограничены по времени. В целом финансовая поддержка государства дополняет частные инициативы. Возможности применения, комбинация отдельных инструментов, а также объем предоставляемых услуг зависят от конкретного инвестиционного проекта. При этом имеются возможности для разработки индивидуальных решений. Поэтому после приблизительной оценки проекта настоятельно рекомендуется обсудить инвестиционный проект с кантональными агентствами по содействию экономическому развитию.

14.2.1 Кантональная поддержка инвестиций В большинстве швейцарских кантонов имеются собственные агентства по экономическому развитию; однако некоторые кантоны объединяются друг с другом. Каждый кантон в качестве средства содействия экономическому развитию может предоставлять для бизнес-проектов налоговые льготы. Другие инструменты различаются между кантонами в зависимости от интереса и региональных экономических условий.

14.2.2 Налоговые льготы в рамках региональной политики В рамках региональной политики, проводимой федеральными властями, осуществляется целенаправленная поддержка конкурентоспособности регионов со слабой экономической структурой, например, горных и сельских регионов. В таких регионах федеральные власти могут предоставить налоговые льготы, распространяющиеся на значимые инвестиционные и новаторские проекты, а также на открытие и размещение новых предприятий. Основной предпосылкой предоставления налоговых льгот федеральными властями является предоставление данному бизнес-проекту налоговых льгот соответствующим кантоном. С 1 июля 2016 года это правило применяется в 93 региональных центрах в 19 кантонах.

Примеры пoддержки на уровне кантонов (ИЛЛ. 72)

КОМПЛЕКС УСЛУГ

ВИД ПОДДЕРЖКИ

Приобретение земельных участков и помещений

– Посредничество по вопросам, связанным с коммерческими помещениями и земельными участками – Затраты на планирование и/или подготовку промышленных зон к застройке – Внесение денежных средств в счет изменения целевого использования коммерческой недвижимости

Налоги

– Предоставление налоговых льгот на начальном этапе и этапе становления, а также в рамках проекта реструктуризации

Финансирование инвестиций

– Обеспечение или предоставление поручительства на банковские кредиты – Взносы в счет понижения процентной ставки, принятие на себя издержек по оплате процентов – Получение беспроцентных кантональных ссуд или под льготные проценты – Единоразовые взносы («à fonds perdu»)

Источник: Правовая основа и информационные брошюры кантональных учреждений по содействию экономике

Области применения налоговых льгот, 2016 г. (ИЛЛ. 73)

Процесс подачи заявки на предоставление налоговых льгот в рамках региональной политики всегда осуществляется через кантон. Ответственные кантональные органы содействия инвестициям проинформируют вас о шагах, которые необходимо предпринять. См. также раздел 9.4.3. www.seco.admin.ch > Содействие на местах > Политика малого и среднего предпринимательства Налоговые льготы в рамках региональной политики Языки: немецкий, французский, итальянский

Области применения согласно распоряжению EVD от 1 июля 2016 года Источник: Государственный секретариат по вопросам экономики (SECO)


14.2.3 Швейцарские инновации Швейцарский инновационный парк Switzerland Innovation предлагает местным и иностранным предприятиям первоклассные условия для разработки инновационных идей. Швейцарские парки инноваций, являясь общим инструментом федерального правительства, кантонов, науки и промышленности, способствует развитию инновационного потенциала Швейцарии в рамках международной конкуренции и создает платформу для объединения в одну сеть швейцарских университетов и инновационных предприятий. Обширные и перспективные территории вблизи ведущих ВУЗов предоставляют международным компаниям для развития инфраструктуры в сфере исследования и разработки. Швейцарский инновационный парк Switzerland Innovation включает в себя пять площадок и один национальный фонд. Подробнее об Швейцарских инновационных парках см. главу 12.6.

14.2.4 Комиссия по технологии и инновациям, КТИ КTI - это федеральное агентство поддержки инноваций. Вот уже более 60 лет это агентство оказывает содействие в области обмена знаниями и технологиями между предприятиями и высшими учебными заведениями. Оно налаживает связи между партнерами из обеих областей в сфере прикладных научно-исследовательских и опытно-конструкторских разработок (НИОКР) и оказывает поддержку в становлении новых предприятий. Швейцария является одним из государств с наиболее интенсивной новаторской деятельностью в мире. Бюджет КTI составляет приблизительно 100 миллионов швейцарских франков. Девиз КTI гласит: «Science to Market» («Науку на рынок»). Предприятия совместно с высшими учебными заведениями находятся в поиске новых знаний о продуктах и услугах и реализуют их на рынке. КTI поддерживает –– ориентированные на рынок научно-исследовательские проекты и разработки, которые предприятия осуществляют совместно с высшими учебными заведениями в сфере промышленности и услуг, –– основание и развитие научных учреждений, –– обмен знаниями и технологиями в рамках различных платформ и сетей. Поддержка проектов по НИОКР осуществляется, как правило, во всех областях новаторских научных разработок. Заявления на содействие конкретному проекту подаются по принципу «снизу вверх». Решающим условием для предоставления финансовой поддержки является инновативность и перспективы успешной реализации проекта в рыночных условиях. В рамках программы «Venturelab» КTI оказывает содействие начинающим предпринимателям с помощью индивидуально подготовленных образовательных модулей. Эти модули представляют собой средства и методику, которые способствуют воплощению многообещающих бизнес-идей в жизнь и созданию успешных фирм. Кроме того, молодые предприниматели могут ходатайствовать о предоставлении им профессионального тренинга. Поддержка оказывается предприятиям с большим рыночным потенциалом, деятельность которых основана на научных разработках и новых технологиях.

Поддержка WTT усиливает передачу научных знаний и технологий на региональном уровне между высшими учебными заведениями и региональной промышленностью. Профессионально управляемые национальные тематические сети (NTN) на месте поддерживают малое и среднее предпринимательство и высшие учебные заведения при установлении контактов и развитии проектов. Кроме того, означенные инициативы призваны предоставить новаторским швейцарским компаниям и ученым возможность дальнейшего развития благодаря доступу к международным программам и сетевым организациям , например, IS, ESA и EUREKA. www.kti-cti.ch Агентство по содействию инновациям (KTI) Языки: немецкий, английский, французский, итальянский www.venturelab.ch Venturelab Языки: немецкий, английский, французский www.ctistartup.ch Запуск проекта KTI: Язык: английский

14.2.5 Технопарки и бизнес-инкубаторы Составной частью современной экономической инфраструктуры являются организации и опорные пункты, способствующие предпринимательской деятельности на начальном этапе или облегчающие ее. В Швейцарии имеется множество технопарков и бизнес-инкубаторов. Большинство из них являются членами специализированных ассоциаций. Эти технологические парки и центры, характеризующиеся различной организационной структурой, специализацией и тематикой, зачастую возникали в результате как тесного взаимодействия с высшими учебными заведениями, так и по частной инициативе. Как правило, в таких центрах технологий можно на льготных условиях арендовать помещение на время стартового и начального этапа деятельности компании, использовать общую инфраструктуру и получить консультацию специалистов. Участие их головной организации в международных сетях позволяет использовать инфраструктуру технологических парков по всей Европе. Благодаря этому можно ускорить и с наименьшими затратами пройти сложный стартовый этап. Кроме того, в крупных городах имеются отдельные так называемые бизнес-центры. Они также служат вновь прибывшим в Швейцарию иностранным фирмам в качестве первоначальной платформы ведения бизнеса, предоставляя гибкие возможности увеличения арендуемых площадей и являясь контактными форумами и инкубаторами. Предложение технологических парков и центров содействия учредителям: –– Услуги, например, консультации, обучение, поддержка по телефону и т. д. –– Контакты с университетами и институтами –– Работа в окружении единомышленников –– Наличие инфраструктуры и гибких возможностей обустройства –– Налаживание связей и контактов –– Более высокие шансы на выживание, в среднем более 90 % www.swissparks.ch Объединение технологических центров и центров содействия учредителям Язык: английский

ПРИВЛЕЧЕНИЕ ИНВЕСТИЦИЙ

155


Технопарки и бизнес-инкубаторы (ИЛЛ. 74)

63

Schaffhausen

36

Porrentruy

41

24 22

37 38

45

40

39

Liestal 43

Olten

44

Biel

61

Baden

46

62

55 56 57 58

30Bern

47

Sursee Luzern

Burgdorf

Zug 60

Herisau Appenzell

64

Rapperswil

48 50

Sargans Schwyz

Glarus

49

17

Yverdon 6

5

18

Thun

1

2Vevey

Brienz

Davos Disentis

Grindelwald

16

Sierre

9

Sion

25

St. Moritz

Airolo

Montreux

Genève 8

Chur

Altdorf

Interlaken

21 Bulle

Lausanne

69 68

19

20

4

3

14 7 Fribourg 15

St.Gallen

Wil

Zürich

31

Neuchâtel

67

Winterthur

51 52 53 54

Solothurn Grenchen

66

Frauenfeld

59

Aarau

42

32

12

35

28

Martigny

Brig

29 26

geodata ©swisstopo

13

Basel

Delemont

23

La Chaux-de-Fonds

65

34

33

Bellinzona Locarno 71

27

70

Lugano 72

Источник: gruenden.ch, собственная графика

НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ Технопарк Alliance www.technopark-allianz.ch SwissParks - Объединение технопарков и бизнес-инкубаторов www.swissparks.ch Общество по интересам «Co-working Schweiz» www.coworking-schweiz.ch Швейцарские парки инноваций ­ Switzerland Innovation на пяти площадках www.switzerland-innovation.com

ЗАПАДНАЯ ШВЕЙЦАРИЯ Инновационный парк EPFL, Лозанна www.epfl-innovationpark.ch 2 Бизнес-парк Biopôle, Лозанна Epalinges, Life Sciences www.biopole.ch 3 La Fondation des Ateliers de la Ville de Renens, Renens www.ateliersvdr.ch 1

4

TecOrbe, Cleantech, Orbe www.tecorbe.ch 5 Y-Parc - Swiss Technopole, Yverdon-les-Bains www.y-parc.ch 6 Центр микросварочных процессов, Sainte-Croix (VD) www.technopole1450.ch 7 Aéropôle Broye, Aviation and aerospace industry, Пайерн www.aeropole.ch 8 Cаmapus Biotech, Женева www.campusbiotech.ch 9 Impact Hub Женева http://geneva.impacthub.net 10 Eclosion SA, Inkubator, План-лез-Уат www.eclosion.com 11 FONGIT, Технологический центр, План-лез-Уат www.fongit.ch 12 Neode Parc, Центр микро- и нанотехнологий, Невшатель www.neode.ch

Chiasso

13 Neode Parc, Центр микро- и нанотехнологий, Ла-Шо-де-Фон www.neode.ch 14 Bluefactory, Штаб-квартира инноваций, Фрибур www.bluefactory.ch 15 Fri Up, Бизнес-инкубатор, Фрибур www.friup.ch 16 Fri Up, Бизнес-инкубатор, Vaulruz www.friup.ch 17 Fri Up, Бизнес-инкубатор Север, Муртен www.friup.ch 18 Innvation Lab Fribourg, Фрибур www.innolabfribourg.ch 19 Marly Innovation Center, Марли www.marly-innovation-center.org 20 Venturi Start-up Accelerator, Villaz-St-Pierre http://venturi.vivier.ch 21 Le Vivier, Парк технологий – Parc technologique Villaz-St-Pierre www.vivier.ch


22 medtech lab, Creapole SA, Courroux

42 Бизнес-инкубатор кантона Солотурн,

63 RhyTech - Materials Work, Нойхаузен

www.creapole.ch 23 media lab, Creapole SA, La Noirmont www.creapole.ch 24 micro lab, Creapole SA, Porrentruy www.venturelab.ch

ВАЛЛИС 25 BioArk, Центр биотехнологий, Монти www.bioark.ch 26 BlueArk, Техноцентр возобновляемых источников энергии, Сион www.blueark.ch 27 IdeArk, Техноцентр многомодульной интерактивности, Мартиньи www.ideark.ch 28 PhytoArk, Центр разработки продуктов из растений, Сион-Конти www.phytoark.ch 29 TechnoArk, Центр IСT, Сьерра www.technoark.ch

БЕРН 30 Impact Hub Bern www.bern.impacthub.net 31 Швейцарский парк инноваций Биль/Бьен www.innocampus.ch 32 Технологические парки, Saint-Imier, TP I (Techtransfer), TP II (Cleantech) www.saint-imier.ch

СЕВЕРО-ЗАПАДНАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

33 Basel Inkubator, Центр стартапов

университета Базель и FHNW www.basel-inkubator.ch 34 Технологический парк Базеля www.technologiepark-basel.ch 35 Швейцарский парк инноваций, Базель www.switzerland-innovation.com/ baselarea 36 Академия стартапов, Базель www.startup-academy.ch 37 Блокпост Базель, для частных предпринимателей в творческой области www.stellwerkbasel.ch 38 Business Park Laufental & Thierstein, Цвинген www.bplt.ch 39 business parc, Райнах www.businessparc.ch 40 Tenum AG, Центр технологий в строительстве, энергетике и экологии, Листаль www.tenum.ch 41 TZW Технологический центр, Виттерсвиль, Life Sciences www.tzw-witterswil.ch

Солотурн www.gzs.ch Plug&Start, Start-up Factory, Ольтен www.plug-and-start.ch SwissbioLabs, Olten, Accelerator в области диагностики и биоаналитики www. Swissbiolabs.ch Швейцарский парк инноваций ­ innovaare при PSI, Филлиген www.parkinnovaare.ch Технопарк Аргау, Бругг www.technopark-aargau.ch

ЦЕНТРАЛЬНАЯ ШВЕЙЦАРИЯ

43

44

45

46

47 Бизнес-парк Цуг, Бизнес-инкубатор

www.businessparkzug.ch

48 Технопарк Люцерн, ROOT D4

ВОСТОЧНАЯ ШВЕЙЦАРИЯ www.rhytech.ch

64 Stiftung Futur, Бизнес-инкубатор,

Раппенсвиль-Йона www.futur.ch 65 High-Tech-Zentrum, Тегервилен www.high-tech-center.ch 66 Технологический и торговый центр Бодензее, Бизнес-инкубатор, Кройцлинген www.bttc.ch 67 Startfeld Innozentrum, Санкт-Галлен www.startfeld.ch 68 HTW Entrepreneurship Lab, Кур www.e-towerchur.ch 69 Innozet, TRUMPF, Грюш www.innozet.ch

www.technopark-luzern.ch

49 microPark Pilatus, Альпнах

70 Centro Promozione Start-up, Лугано

ТЕЧЧИНО

www.microparkpilatus.ch 50 Техноцентр Швиц, Штайнен www.tzsz.ch

72 Tecnopolo Chiasso

www.cpstartup.ch

71 Tecnopolo Manno

www.agire.ch ЦЮРИХ 51 Технопарк Цюрих www.technopark.ch 52 BlueLion, Цюрих; Инкубатор в области ИКТ и «чистых технологий» www.bluelion.ch 53 Impact Hub Zürich, Цюрих www.zurich.impacthub.ch 54 StartZentrum Zürich, Цюрих www.startzentrum.ch 55 Швейцарский парк инноваций в Цюрихе www.switzerland-innovation.com/ zurich 56 Swiss Startup Factory, Цюрих www.swissstartupfactory.com 57 Биотехнопарк, Шлирен-Цюрих www.bio-technopark.ch 58 startup space, Шлирен-Цюрих www.startup-space.ch 59 glaTec - Empa Inkubator, Дюбендорф www.glatec.ch 60 grow – Бизнес-инкубатор Веденсвиль www.grow-waedenswil.ch 61 Технопарк Винтертур, Винтертур www.technopark-winterthur.ch 62 RUNWAY, Инкубатор стартапов, ZHAW Винтертур www.zhaw.ch/runway

www.venturelab.ch

ПРИВЛЕЧЕНИЕ ИНВЕСТИЦИЙ

157


Swiss Business Hub

Привлечение инвестиций (целевые рынки)

ПРИЛОЖЕНИЕ 15.1 15.2 15.3

Международная сеть.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Национальная сеть.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Список иллунков.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

15 Источник: Собственная графика S-GE


15.1 МЕЖДУНАРОДНАЯ СЕТЬ

15.1.1 Швейцарские Центры содействия бизнесу (Swiss Business Hubs) – целевые рынки Европа

Америка

Германия Swiss Business Hub Germany c/o Schweizerisches Generalkonsulat Hirschstrasse 22 DE-70173 Stuttgart Тел. +49 711 22 29 43 29 Факс +49 711 22 29 43 19 stu.sbhgermany@eda.admin.ch

Бразилия Swiss Business Hub Brazil c/o Consulado Geral da Suíça AV. Paulista 1754, 4° andar Edificio Grande Avenida BR-01310-920 São Paulo / SP Тел. +55 11 33 72 82 00 Факс +55 11 32 53 57 16 sao.sbhbrazil@eda.admin.ch

Франция Swiss Business Hub France c/o Ambassade de Suisse 142, rue de Grenelle 75007 Paris Тел. +33 1 49 55 67 85 Факс +33 1 49 55 67 86 par.sbhfrance@eda.admin.ch

США Swiss Business Hub USA c/o Consulate General of Switzerland 633 Third Avenue, 30th Floor US-New York, NY 10017-6706 Тел. +1 212 599 5700 доп. 1032 Факс +1 212 599 4266 nyc.sbhusa@eda.admin.ch

Италия Swiss Business Hub Italy c/o Consolato Generale di Svizzera – Italia Via Palestro, 2 20121 Milano Тел. +39 02 77 79 161 Факс +39 02 76 0142 96 mil.sbhitalia@eda.admin.ch Россия Swiss Business Hub Russia c/o Embassy of Switzerland Курсовой пер. 7 Россия, 119034 Москва Тел. +7 495 225 88 41 Факс +7 495 225 88 42 mot.sbhrussia@eda.admin.ch Великобритания Swiss Business Hub United Kingdom c/o Embassy of Switzerland 16-18 Montagu Place GB-London W1H 2BQ Тел. +44 20 7616 6000 Факс +44 20 7723 6455 lon.sbhuk@eda.admin.ch

Азия Китай Swiss Business Hub China c/o Embassy of Switzerland Sanlitun Dongwujie 3 100600 Beijing/China Тел. +86 10 8532 88 88 Факс +86 10 6532 43 53 bei.sbhchina@eda.admin.ch Индия Swiss Business Hub India c/o Consulate General of Switzerland 502 Dalamal House, 5th Floor 206, Jamnalal Bajaj Marg Nariman Point IN-Mumbai 400 021 Тел. +91 22 4343 5600 Факс +91 22 2285 6566 mum.sbhindia@eda.admin.ch Япония Swiss Business Hub Japan c/o Embassy of Switzerland 5-9-12 Minami Azabu, Minto-ku JP-Tokyo 106-8589, Тел. +81 3 5449 8433 / 8434 Факс +81 3 3473 6090 tok.sbhjapan@eda.admin.ch

15.1.2 Другие Швейцарские Центры содействия бизнесу Switzerland Global Enterprise Австрия Swiss Business Hub Austria c/o Handelskammer SchweizÖsterreich-Liechtenstein Schwindgasse 20 AT-1040 Wien Тел. +43 1 512 59 59 Факс +43 1 512 59 79 swissbusinesshub-austria@s-ge. com Польша Swiss Business Hub Poland c/o Embassy of Switzerland Aleje Ujazdowskie 27 PL-00-540 Warschau Тел. +48 22 628 04 81 var.sbhpoland@eda.admin.ch Испания Swiss Business Hub Spain c/o Embajada de Suiza Calle Nuñez de Balboa 35A-7, Edificio Goya ES-28001 Madrid Тел. +34 91 432 04 66 Турция Swiss Business Hub Turkey c/o Consulate General of Switzerland Esentepe Mah. Büyükdere Cad. 173, 1. Levent Plaza A Blok Kat: 3 TR-34394 Levent - Sisli Istanbul Тел. +90 (0) 212 283 12 98 Факс +90 (0) 530 230 12 20 Канада Swiss Business Hub Canada c/o Consulate General of Switzerland 1572, Docteur-Penfield Avenue CA-QC H3G 1C4 Montreal Тел. +1 514 932 7181 Факс +1 514 932 9028

ЮАР Swiss Business Hub Southern Africa Brooklyn Square 0075 ZA-0181 New Muckleneuk/ Pretoria Тел. +27 12 452 0690 АЗИЯ Swiss Business Hub Singapore 1 Swiss Club Link SG-288162 Singapur Тел. +65 6468 5788 доп. 579 или 580 Факс +65 6466 8245 Гонконг Swiss Business Hub Hong Kong Consulate General of Switzerland 62/F Central Plaza 18 Harbour Road HK-Wan Chai Тел. +852 35 09 50 00 Факс +852 35 05 50 50 Страны Персидского залива Swiss Business Hub Gulf States (GCC), Office Dubai c/o Consulate General of Switzerland Dubai World Trade Center AE-Dubai Тел. +971 4 329 09 99 Факс +971 4 331 36 79 dai.sbhdubai@eda.admin.ch Южная Корея Swiss Business Hub Korea c/o Embassy of Switzerland 77 Songwol-gil, Jongro-gu KR-110-101 Seoul Тел. +82 2 739 9511 / 12 / 13 / 14 seo.sbh-korea@eda.admin.ch

Мексика Swiss Business Hub México c/o Embajada de Suiza en México Paseo de las Palmas No. 405, Torre Optima I, piso 11 Col. Lomas de Chapultepec MX-11000 Mexico D.F. Тел. +52 55 91 78 43 70 доп. 30 Факс +52 55 55 20 86 85

ПРИЛОЖЕНИЕ

159


15.2 НАЦИОНАЛЬНАЯ СЕТЬ

SH BS

TG

BL JU

ZH

AG

AR

SO

AI

SG

ZG LU

SZ

NE

GL NW BE

OW UR

FR

GR VD

TI GE

VS BaselArea.swiss Greater Geneva Bern area Greater Zurich Area St.GallenBodenseeArea K antone Aargau, Luzern, Obwalden, Nidwalden, Tessin

Источник: Собственная графика S-GE

15.2.1 Кантональные агентства по экономическому развитию Ааргау (AG) Aargau Services Location Promotion Rain 53 Postfach CH-5001 Aarau Тел. +41 62 835 24 40 Факс +41 62 835 24 19 aargau.services@ag.ch www.aargauservices.ch Аппенцель-Ауссерроден (AR) Amt für Wirtschaft Regierungsgebäude CH-9102 Herisau Тел. +41 71 353 61 11 Факс +41 71 353 62 59 info@wifoear.ch www.ar.ch/wirtschaft Аппенцель-Иннерроден (AI) Wirtschaftsförderung Marktgasse 2 CH-9050 Appenzell Тел. +41 71 788 94 44 Факс +41 71 788 94 69 wirtschaft@ai.ch www.ai.ch/standort

Basel-Stadt (BS) und Basel-Landschaft (BL) BaselArea.swiss Dufourstrasse 11 CH-4010 Basel Тел. +41 61 295 50 00 Факс +41 61 295 50 09 info@baselarea.swiss www.baselarea.swiss Берн (BE) Standortförderung Kanton Bern Münsterplatz 3 CH-3011 Bern Тел. +41 31 633 41 20 Факс +41 31 633 40 88 info@berneinvest.com www.venturelab.ch Фрибур (FR) Wirtschaftsförderung WIF Boulevard de Pérolles 25 Postfach 1350 CH-1701 Freiburg Тел. +41 26 304 14 00 Факс +41 26 304 14 01 promfr@fr.ch www.promfr.ch

Женева (GE) Geneva Economic Development Office Rue de l'Hôtel-de-Ville 11 P.O. Box 3216 CH-1211 Genève 3 Тел. +41 22 388 34 34 Факс +41 22 388 31 99 promotion@etat.ge.ch www.whygeneva.ch Гларус (GL) Departement Volkswirtschaft und Inneres Kontaktstelle für Wirtschaft Zwinglistrasse 6 CH-8750 Glarus Тел. +41 55 646 66 14 Факс +41 55 646 66 09 kontakt@glarusnet.ch www.glarus.ch Граубюнден (GR) Amt für Wirtschaft und Tourismus Graubünden Wirtschaftsförderung Grabenstrasse 1 CH-7001 Chur Тел. +41 81 257 23 42 Факс +41 81 257 21 92 info@awt.gr.ch www.awt.gr.ch

Жюра (JU) Promotion économique de la République et Canton du Jura 12, rue de la Préfecture CH-2800 Delémont Тел. +41 32 420 52 20 Факс +41 32 420 52 21 bde@jura.ch eco.jura.ch Люцерн (LU) Wirtschaftsförderung Luzern Alpenquai 30 CH-6005 Luzern Тел. +41 41 367 44 00 Факс +41 41 367 44 01 info@luzern-business.ch www.luzern-business.ch Невшатель (NE) Service de l’économie Office de promotion économique Avenue de la Gare 2 CH-2000 Neuchâtel Тел. +41 32 889 68 23 Факс +41 32 889 62 95 open@ne.ch www.neuchateleconomie.com


Нидвальден (NW) Wirtschaftsförderung Canton of Nidwalden Stansstaderstrasse 54 Postfach 1251 CH-6371 Stans Тел. +41 41 618 76 54 Факс +41 41 618 76 58 wirtschaftsfoerderung@nw.ch www.wirtschaftsfoerderung. nw.ch Обвальден (OW) Standort Promotion in Obwalden Dorfplatz 1 CH-6060 Sarnen Тел. +41 41 660 90 66 Факс +41 41 660 90 69 info@iow.ch www.iow.ch Шаффхаузен (SH) Wirtschaftsförderung Kanton Schaffhausen Herrenacker 15 CH-8200 Schaffhausen Тел. +41 52 674 03 03 Факс +41 52 674 06 09 economic.promotion@generis. ch www.economy.sh Швиц (SZ) Amt für Wirtschaft Bahnhofstrasse 15 Postfach 1187 CH-6431 Schwyz Тел. +41 41 819 16 34 Факс +41 41 819 16 19 wirtschaftsfoerderung@sz.ch www.schwyz-wirtschaft.ch Золотурн (SO) Wirtschaftsförderung Kanton Solothurny Untere Sternengasse 2 CH-4509 Solothurn Tел. +41 32 627 95 23 Факс +41 32 627 95 92 wifoe@awa.so.ch www.standortsolothurn.ch Санкт-Галлен (SG) Standortförderung Amt für Wirtschaft und Arbeit des Kantons St. Gallen Davidstrasse 35 CH-9001 St.Gallen Тел. +41 58 229 64 64 Факс +41 58 229 47 40 info.vdafw@sg.ch www.standort.sg.ch

Тичино (TI) Ufficio per lo sviluppo economico Viale S. Franscini 17 CH- 6501 Bellinzona Тел. +41 91 814 35 41 Факс +41 91 814 44 57 dfe-use@ti.ch www.ti.ch/copernico Тургау (TG) Wirtschaftsförderung Thurgau Verwaltungsgebäude Promenadenstrasse 8 CH-8510 Frauenfeld Тел. +41 58 345 55 00 Факс +41 58 345 55 01 info@wifoe.tg.ch www.wifoe.tg.ch Ури (UR) Wirtschaftsförderung Kanton Uri Klausenstrasse 4 CH-6460 Altdorf Тел. +41 41 875 24 01 Факс +41 41 875 24 12 wirtschaft@ur.ch www.ur.ch/wfu Во (VD) Développement économique du Canton de Vaud Avenue de Gratta-Paille 2 Case postale 19 CH-1000 Lausanne 22 Тел. +41 21 644 00 60 Факс +41 21 644 00 79 dev@dev.ch www.dev.ch Валлис (VS) Business Valais Economic Development Office Canton of Valais Maison de Courten Place St. Théodule CH-1950 Sion Тел. +41 27 606 73 50 info@business-valais.ch www.business-valais.ch Цуг (ZG) Kontaktstelle Wirtschaft Aabachstrasse 5 Postfach CH-6301 Zug Тел. +41 41 728 55 04 Факс +41 41 728 55 09 economy@zug.ch www.zug.ch/economy

Цюрих (ZH) Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA) Standortförderung Walchestrasse 19 Postfach CH-8090 Zürich Тел. +41 43 259 49 92 Факс +41 43 259 51 71 standort@vd.zh.ch www.standort.zh.ch

15.2.2 Межкантональные организации регионального маркетинга BaselArea.swiss BaselArea.swiss Dufourstrasse 11 CH-4010 Basel Tel. +41 61 295 50 00 Fax +41 61 295 50 09 info@baselarea.swiss www.baselarea.swiss GGBa Greater Geneva Bern area Invest Western Switzerland World Trade Center Av. de Gratta-Paille 2 PO Box 252 CH-1000 Lausanne 22 Tel. +41 21 644 00 90 Fax +41 21 644 00 99 info@ggba-switzerland.ch www.ggba-switzerland.ch Greater Zurich Area Greater Zurich Area AG Limmatquai 122 CH-8001 Zürich Tel. +41 44 254 59 59 Fax +41 44 254 59 54 info@greaterzuricharea.ch www.greaterzuricharea.ch St.GallenBodenseeArea St.GallenBodenseeArea Davidstrasse 35 CH-9001 St. Gallen Tel. +41 58 229 64 64 invest@sgba.ch www.sgba.ch

ПРИЛОЖЕНИЕ

161


15.3 СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ ИЛЛ. 1 ИЛЛ. 2 ИЛЛ. 3 ИЛЛ. 4 ИЛЛ. 5

ИЛЛ. 6 ИЛЛ. 7 ИЛЛ. 8 ИЛЛ. 9 ИЛЛ. 10 ИЛЛ. 11 ИЛЛ. 12 ИЛЛ. 13 ИЛЛ. 14 ИЛЛ. 15 ИЛЛ. 16 ИЛЛ. 17 ИЛЛ. 18 ИЛЛ. 19 ИЛЛ. 20 ИЛЛ. 21 ИЛЛ. 22 ИЛЛ. 23 ИЛЛ. 24 ИЛЛ. 25 ИЛЛ. 26 ИЛЛ. 27 ИЛЛ. 28 ИЛЛ. 29 ИЛЛ. 30 ИЛЛ. 31 ИЛЛ. 32 ИЛЛ. 33 ИЛЛ. 34 ИЛЛ. 35 ИЛЛ. 36 ИЛЛ. 37 ИЛЛ. 38

Обзорная карта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Политическая система Швейцарии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Политическая стабильность, 2016 г... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Наиболее открытые экономики мира, 2013 г... . . . . . . . . . . . 29 Международные организации и важные неправительственные организации со штаб-квартирой в ­Швейцарии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Швейцария в цифрах, 2016 г.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Валовой внутренний продукт на душу населения (номинальный), 2015 г... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Отраслевая структура и доля занятых, 2016 г... . . . . . . . . . . 34 Международный рейтинг ­ конкурентоспособности, 2016 г.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Глобальный индекс инновационного развития, 2016 г... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Внешняя торговля по экономическим регионам, 2015 г. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Прямые инвестиции: Основной капитал на 2014 г.. . . . 37 Экономическая свобода, 2014.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Обзор охранительных прав.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Обзор организационно-правовых форм. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Порядок действий по учреждению фирмы (AG, GmbH).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Учредительские расходы на акционерное общество (AG) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Учредительские расходы для общества с ограниченной ответственностью (GmbH). . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Нужна ли мне виза?1.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Визовые требования для различных стран. . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Типы разрешений.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Разрешение на работу и пребывание: положения и процедуры.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Рыночные цены на офисные площади, 4-й квартал 2015 г.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Строительный участок: рыночные цены на промышленные строения, 4-й квартал 2015 г.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Процесс купли-продажи.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Рыночные цены на съемные квартиры, 4-й квартал 2015 г... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Рыночные цены на квартиры в собственности, 4-й квартал 2015 г... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Необходимость получения разрешения по группам лиц. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Международный опыт руководителей, 2016 год.. . . . . . . . 87 Трудовая мотивация по сравнению с показателями других стран в 2016 году.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Уровень заработной платы по сравнению с показателями других стран, обновленная версия 2015 года. . . . . . . 88 Ежемесячная заработная плата до удержаний по отраслям и регионам, 2014 год (медианное значение). . . . . . . 89 Годовой трудовой доход без удержаний (средний показатель) по профессиональным группам, 2015 год.. . . . . 89 Расчет заработной платы: Взносы работника и работодателя; пример: работник с двумя детьми .. . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ВВП за отработанные часы, 2016 год. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Дерегулирование рынка труда, 2016 год. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Соглашение между работником и работодателем, 2016 год. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Дневной, вечерний и ночной промежуток времени.. . . 93

ИЛЛ. 39 ИЛЛ. 40 ИЛЛ. 41 ИЛЛ. 42 ИЛЛ. 43 ИЛЛ. 44 ИЛЛ. 45 ИЛЛ. 46 ИЛЛ. 47 ИЛЛ. 48 ИЛЛ. 49 ИЛЛ. 50 ИЛЛ. 51 ИЛЛ. 52 ИЛЛ. 53 ИЛЛ. 54 ИЛЛ. 55 ИЛЛ. 56 ИЛЛ. 57 ИЛЛ. 58 ИЛЛ. 59 ИЛЛ. 60 ИЛЛ. 61 ИЛЛ. 62 ИЛЛ. 63 ИЛЛ. 64 ИЛЛ. 65 ИЛЛ. 66 ИЛЛ. 67 ИЛЛ. 68 ИЛЛ. 69 ИЛЛ. 70 ИЛЛ. 71 ИЛЛ. 72 ИЛЛ. 73 ИЛЛ. 74

Гибкость при приеме на работу и увольнении, 2016 год. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Обзор общеобязательных взносов социального страхования в 2016 г... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Глобальные финансовые центры, 2016 год. . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Проценты по ипотеке, 2000-2016 гг... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 06 Инструменты государственной помощи.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Рейтинг платежеспособности: 07 десять надежных стран, 2016 год.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Капитальные затраты, 2016 год. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 07 Инфляция, 2016 год.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 12 Общая налоговая нагрузка, 2015/2016 гг... . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Международная коммерческая деятельность.. . . . . . . . . . . 119 23 Качество инфраструктуры, 2016 г... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Прямое межконтинентальное авиасообщение из 26 Цюриха (ZRH) и Женевы (GVA), 2016 г... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Внутренние аэропорты и региональные аэродромы 27 Швейцарии, 2016 г.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 28 Абоненты интернета, 2015 г... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Ожидаемая продолжительность жизни при рождении, 1970 и 2014 гг.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Система образования в Швейцарии.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 35 Качество системы обучения, 2016 г... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Государственные расходы на образование на человека, 2014 год. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 36 Университеты и высшие технические школы. . . . . . . . . . . . . . 1 Плата за обучение в год, 2016 г.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Executive MBA: наиболее важные организации.. . . . . . . . . 138 Плата за обучение в международных частных школах, 2014 г.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Общие затраты на НИОКР в расчете на 40 душу населения, 2014 г... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Число Нобелевских премий на 40 миллион жителей, 2015 г... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 41 Научные публикации, в среднем за 2009-2013 гг.. . . . . 1 41 Научно-исследовательские институты Швейцарии. . . 1 42 Приоритетные инновации и отрасли. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Качество жизни по сравнению с 45 другими странами, 2016 г... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Личная безопасность и право 46 собственности, 2016 г.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Привлекательность для высококвалифицированных 46 специалистов из-за рубежа, 2016 г.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Чистый доход по муниципальным образованиям ­ 50 Швейцарии, 2016 г.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 51 Средний бюджет домохозяйств, 2013 г... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Покупательная способность в международном сравнении, 2015 г... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 54 Примеры пoддержки на уровне кантонов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 54 Области применения налоговых льгот, 2016 г.. . . . . . . . . . . 1 56 Технопарки и бизнес-инкубаторы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


КАРТА ЕВРОПЫ

,FHODQG

6ZHGHQ )LQODQG

1RUZD\

(VWRQLD

/DWYLD

/LWKXDQLD

'HQPDUN

,UHODQG *UHDW %ULWDLQ $QGRUUD 0RQDFR /X[HPERXUJ /LHFKWHQVWHLQ 6DQ 0DULQR 9DWLNDQ &LW\

%HODUXV

1HWKHUODQGV

3RODQG 8NUDLQH

*HUPDQ\

%HOJLXP

&]HFK 5HSXEOLF

6ORYDNLD $XVWULD

)UDQFH

6SDLQ

5RPDQLD

6ZLW]HUODQG

6ORYHQLD

&URDWLD %RVQLD +HU]HJRYLQD

3RUWXJDO

+XQJDU\

,WDO\

0ROGDZLHQ

6HUELD

0RQWH .RVRYR QHJUR

%XOJDULD

0DFHGRQLD

$OEDQLD

*UHHFH 0DOWD

ПРИЛОЖЕНИЕ

163


E

Fribourg

Morat

Langnau im Emmental

Brienz Thun Beatenberg

B e r n

BERN

OW

Sarnen

Lucerne Schwyz Braunwald

Schwy z

Einsiedeln Glarus

Buchs

Wildhaus

Innsbruck Vienna Budapest

Europe

Chur

Klosters Davos

Innsbruck Vienna Budapest

A U S T R I A Vaduz LIECHTENSTEIN

Bad Ragaz

Glar us Altdorf Flims Klausenpass Laax Engelberg

Stans

NW

Luzern

Zug

Zug

N Y

Berlin Munich Bregenz St. Margrethen

M A

© 2006 swisstopo, 3084 Wabern

Scuol U r i Brünigpass Lenzerheide FlüelaZernez Meiringen G r i s o n s pass Sedrun Disentis Ofenpass Bolzano Sustenpass Thusis Vallorbe Fribourg Mustér Interlaken Andermatt Sta MariaOberalppass Savognin Grindelwald Furkapass Val Müstair Passo del Wengen V aud Bulle Passo del Lucomagno Mürren 4158 Samedan Jaunpass Grimselpass Passo del St. Moritz S. Gottardo Morges Splügenpass Pontresina S. Bernardino Bormio Julierpass Adelboden Kandersteg Jungfrau Château-d'Oex LAUSANNE S. Bernardino Passo Nufenenpass Passo del Vevey Gstaad Lenk Maloja del Bernina Montreux Col du Biasca Sonogno Fiesch Bosco Pillon Leukerbad Nyon Poschiavo Gurin Aigle Brig Montana Les Diablerets Chiavenna Visp VillarsT i c i n o Sierre sur- Ollon Sion Simplonpass GENEVA GE Locarno Milan Bellinzona Venice Chamonix Nendaz Champéry Mont-Blanc Ascona Saas Fee Lyon Zinal Verbier Domodossola Marseille Martigny V a l a i s Täsch Lugano Novara Bordeaux Zermatt Milan Nice Milan Matterhorn Rome 4478 4634 Genova DufourNice spitze Col du Grand Chiasso St- Bernard Aosta I T A L Y Milan Como Torino Genova Trieste Nice Rome Venice

Yverdonles-Bains

N

Neuchâtel

Burgdorf

Langenthal Sursee

R

AR Appenzell AI

Herisau

n

hâ euc

tel

Biel Bienne

Solothurn

Zurich

ZURICH

St. Gallen

a e ll

Paris Dijon

C

Aargau

Aarau Olten

Winterthur

Frauenfeld

E

Kreuzlingen

G

T hu r gau

Berlin Stuttgart

G

La Chaux-de-Fonds

N

th

BL urn

Liestal

Baden

Schaffhausen

SH

..

A

lo So

BASEL

BS

Amsterdam Hamburg Berlin Francfort

Stuttgart

t

R

Moutier

J u r a

Porrentruy Delémont

Paris

London Amsterdam Brussells Strasburg Paris

Francfort

S

F

Автомагистрали Главные дороги Железная дорога Кантональный центр Город Населенный пункт Аэропорт Перевал

Легенды

КАРТА ШВЕЙЦАРИИ


ЯЗЫКОВЫЕ РЕГИОНЫ ШВЕЙЦАРИИ

ПРИЛОЖЕНИЕ

165


ЗАМЕТКИ



Привлечение инвестиций

s-ge.com/invest

Switzerland Global Enterprise Stampfenbachstrasse 85 CH-8006 Zürich T +41 44 365 51 51 s-ge.com info@s-ge.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.