Urban Agriculture - French delegation

Page 1

+++++

FRENCH DELEGATION PARTNERSHIP MISSION URBAN AGRICULTURE CANADA Toronto / UNITED STATES Chicago 4th - 8th December 2017

In collaboration with :


COMPETITIVENESS CLUSTER VEGEPOLYS ........................................................................................................................ 3 TERRALIA ........................................................................................................................... 4

INNOVATIVE FRENCH COMPANIES ANAHO............................................................................................................................... 5 ANSES ................................................................................................................................ 6 CESBRON ........................................................................................................................... 7 CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DE MAINE ET LOIRE ..................................... 8 CHAMBRE REGIONALE D’AGRICULTURE DES PAYS DE LA LOIRE ...................................... 9 COMPOSTELLE ................................................................................................................. 10 CONSTRUCTION METALLIQUES FLORENTAISES ............................................................. 11 CRITT HORTICOLE ............................................................................................................ 12 FLEURON D’ANJOU .......................................................................................................... 13 FLORANOVA .................................................................................................................... 14 FLORENTAISE ................................................................................................................... 15 IRHS ................................................................................................................................. 16 MICROREGUL ................................................................................................................... 17 UPCYCLE .......................................................................................................................... 18

COORDINATOR Business France ............................................................................................................... 19 Business France Amérique du Nord ................................................................................ 19 DGE .................................................................................................................................. 19 Competitiveness Cluster ................................................................................................. 20

2


VEGEPOLYS

Vegepolys is a cluster located in the Western part of France in Angers. It focuses on plant production and includes 400 members (companies, training centers and research centers). Its goal is to develop collaborative and innovative projects between its members around these 4 themes: 26 rue Dixmeras 49066 ANGERS France www.vegepolys.eu

• • • •

Plant breeding Plant protection and growing systems Contributions of plants to health, well-being, and urban landscaping Use and services innovation

Our ambition is to be one of the world leaders regarding these two objectives: • Plant production using less inputs and more favorable impact on biodiversity, health, and environment • Plants making the difference and leading to new markets Vegepolys is also the coordinator of the Plant InterCluster network, which includes more than 20 plant clusters.

Pauline CAPUS +33 (0) 2 41 72 38 16 pauline.capus@vegepolys.eu

Aurore GAUTIER +33 (0)6 86 59 03 57

Aurore.gautier@vegepolys.eu

3


TERRALIA TERRALIA est un pôle de compétitivité des filières agricoles et agoalimentaires végétales. C'est un réseau d'entreprises, d'acteurs de la recherche et d'instituts de formation.

Cité de l’alimentation Technopole Agroparc 100 rue Pierre Bayle BP 11548 84916 AVIGNON CEDEX 9 France www.pole-terralia.com

Il regroupe environ 300 adhérents dans les domaines suivants : - Création variétale, semences et plants - Production agricole végétale - Transformation agro-alimentaire - Ingrédients et produits alimentaires intermédiaires - Agri et agrofournisseus : biocontrole et nouveaux intrants - Equipementiers agricoles : robotique, numérique, etc. - Equipmentiers pour l'industrie agroalimentaire Terralia anime ce réseau (par des évenements, des rencontres, des mises en relation), avec 2 missions : - favoriser l'innovation et accompagner les projets de R&D - accompagner les entreprises dans leur développements. *** Terralia is a French cluster for vegetal, agricultural, and food industries. It's a network of companies, research centers, and training institutes. It includes approximately 300 members covering the following areas of expertise: - Breeding, seeds, and plants - Agriculture - Biocontrol and new inputs - Food products and ingredients - Agricultural equipment (digital agriculture, robotics) - Food processing and green extraction equipment Terralia stimulates this network through events, meetings, and relationships with 2 key objectives: - To boost innovation and support R&D projects. - To foster economic development of companies.

Aurélie CANNEVA Project Manager +33 (0) 4 32 40 37 60 aurelie.canneva@pole-terralia.com

4


ANAHO

Conseiller tomates hors sol en serre verre. Suivi technique de la culture (climat, irrigation, fertilisation travail sur la plante).

257 rue Gustave Eiffel 29860 PLABENNEC France www.anaho.fr

Mise en place des calendriers de production, soutien au management des équipes. Optimisation des outils de production. Conseiller fraise hors sol. Suivi des pépinières de fraises sur plusieurs bassins de production : France, Italie, Maroc *** Anaho is a tomato crop consultancy for soilless cultures in greenhouses as well as for strawberries. This includes the technical follow-up of crops including climate, irrigation, and fertilisation. We are looking for new, best strategies for sowing dates and plantation, best organization practices for staff and workers as well as to optimize greenhouse capacity as much as possible. For strawberries, we are a strawberry propagator consultancy in France, Italy and Morocco.

Elisabeth DARÉ Crop Advisor +33 (0) 6 79 96 40 73 e.dare@anaho.fr

5


ANSES Évaluation des risques ; évaluation et autorisation de commercialisation des produits phytosanitaires / bio-contrôle; biocides et médicaments vétérinaires Développement et validation de méthodes d'analyse Coordination des réseaux nationaux de laboratoires : formation, essais interlaboratoires d'aptitude, etc.

14 rue Pierre et Marie Curie 94700 MAISONS ALFORT France www.anses.fr

Développement des connaissances : identification, pathogénicité, toxicité des contaminants, prévention, épidémiologie et surveillance, prévalence et distribution ***

Risk assessment; evaluation and marketing authorization for phytosanitary products/bio-control; biocides and veterinary medicines Development and validation of methods of analyses National lab network coordination: education, proficiency testing Knowledge development: identification, pathogenicity, toxicity of contaminants, prevention, epidemiology and surveillance, prevalence and distribution

Pascale PARISOT Managing Director Général (Research and Reference ) +33 (0) 1 49 77 38 32 pascale.parisot@anses.fr

6


CESBRON Cesbron est une entreprise française qui installe des équipements dans les domaines suivants : la réfrigération, le traitement de l’air et le contrôle de l’énergie pour les process industriels. Avec son siège social à Angers, Cesbron a 800 employés dont 500 techniciens et ingénieurs.

Saint Sylvain d’Anjou 49484 VERRIERES EN ANJOU CEDEX France www.cesbron.com

Christian RABIN Director special applications +33 (0) 1 41 96 62 20 Christian.rabin@cesbron.com

Pour la recherche et le végétal, CESBRON développe des innovations – -the ECOLAB®, le 1er simulateur de climat prêt à brancher reproduit tous les climats du monde en dynamique et en plus le soleil, la pluie, les gaz avec plus de 25 paramètres pour les scientifiques en écologie (pour expérimenter des écosystèmes aquatiques ou terrestres) 4 brevets CESBRON avec le CNRS et l’ENS. Pour l’agriculture et le végétal CESRON produit : -des climatisations pour des climats spécifiques en serre (pour produire du cacao, du café et autres végétaux), -des éclairages LED et plasma pour de nouvelles morphologies de végétaux et des végétaux nouveaux, -des systèmes expert de régulation connectés avec IPhone pour reproduire en dynamique des climats complets, des spectres lumineux et des environnements gazeux (CO2…) -des cellules de culture prêtes à brancher et des cellules pour des environnements protèges S2, S3 pour les traitements dangereux (MODUL CLIM®) - la ferme urbaine pour produire des végétaux spécifiques pour la chimie et la pharmacie, et des fruits et légumes avec du goût -l’aquaponie pour produire des poissons (esturgeons), des fruits et légumes aux goûts et arômes inégalés (concombres, tomates, framboises, fraises, salades, plantes aromatiques, poivrons …) *** Cesbron is a French company that installs equipment for refrigeration, air treatment and energy controls for industrial processes. With its headquarters located in Angers, Cesbron has 800 employees including 500 technicians and engineers. Cesbron develop innovations for research and agriculture. The ECOLAB® is the first climate simulator, plug and play to dynamically reproduce all climates of the world in addition to sunlight, rain, and gas with 25 parameters for the ecology and science (aquatic or terrestrial ecosystems). We hold 4 Cesbron patents with CNRS and ENS. For agriculture and vegetation, Cesbron produces: - Specific climate climatizations for greenhouses to produce cocoa, coffee and other crops. - LED and plasma lighting for new morphologic plants and new plants (GREEN LIGHT ®). - Expert monitoring systems, connected by iPhones, to dynamically reproduce entire climates, lighting spectrums, and environmental gases (CO2 …) (EXPECLIMAT®). - Ready to use culture cells as well as cells for protected environments (S2, S3) for dangerous treatments (MODUL CLIM®). - Urban farms to quickly produce specific vegetation for chemical and pharmaceutical uses as well as fruits and vegetables. - Aquaponics to produce fish (sturgeon) and vegetables (cucumbers, tomatoes, courgettes, blackberries, strawberries, lettuce, aromatic plants, sweet peppers).

7


Chambre de commerce et d’industrie de Maine et Loire Les CCI sont des établissements publics administratifs à « statut particulier » car gérés par des chefs d’entreprises élus par leurs pairs, avec tutelle de l’Etat. Elles interviennent auprès des entreprises, des créateurs/repreneurs et des collectivités territoriales. 5 grandes missions : 8 boulevard du Roi René CS 60626 49006 ANGERS CEDEX 01 France

-

-

La représentation des intérêts de l’industrie, du commerce et des services auprès des Pouvoirs publics (en toute indépendance) Le développement économique des territoires L’accompagnement des entreprises de leur création à leur transmission, en passant par tous les stades de leur développement, y compris les missions régaliennes (formalités) Formation initiale et continue (2ème formateur après l’éducation nationale – 25 % des apprentis) Gestion d’infrastructure ***

CCIs are public administrative establishments with a special status managed by company directors elected by their peers and overseen by the government. They operate as regional local authorities for businesses. Our 5 main objectives are: Christophe HOUEIX Business Development Manager +33 (0) 2 41 20 54 73

-

Representing industry interests, sales and services in communication with government authorities (fully independent), Regional economic development, Supporting companies from the start-up stage to promotion through all stages of development, including state duties (formalities), Initial and continuous training (France's second largest educational body after the national education system accounting for 25% of all apprenticeships, Managing infrastructure.

christophe.houeix@maineetloire.cci.fr

8


Chambre Régionale d’Agriculture des Pays de la Loire 9 rue André Brouard CS 70510 49105 ANGERS CEDEX 02

Hervé PILLAUD Farmer, elected professional in charge of research and innovation

+33 (0) 2 41 18 60 40

Chambre d’agriculture de Loire -Atlantique

Les Chambres d'agriculture sont des établissements publics administratifs, gérés par des agriculteurs élus par leurs pairs. Elles ont les missions suivantes : - La représentation des intérêts des agriculteurs et de leurs groupements auprès des pouvoirs publics. - L'accompagnement des entreprises agricoles depuis leur création, dans leur développement et leur transmission. - Les missions régaliennes (identification des animaux). - La formation initiale et continue. - L'accompagnement des projets agricoles en relation avec les collectivités locales. - La recherche appliquée et la diffusion de l'innovation.

Agricultural Chambers are administrative establishments managed by farmers elected by their peers and overseen by the government. Their main objectives are: - Representing farmers’ interests in communication with government authorities, - Supporting farms from the start-up stage, their development and transmission, - Animal identification, - Initial and continuous training, - Supporting agricultural projects with their local communities, - Applied research and distribution of innovation.

Jean-Noël CHAUCESSE In charge Urban Agriculture +33 (0)2 53 46 60 11 dte@loireatlantique.chambagri.fr

9


COMPOSTELLE

Société de conseil stratégique et de développement dans le domaine de l’agronomie et des filières du végétal. Domaine de compétence : industrie des supports de culture, ingrédients actifs. Implantation d’unité de production de fibre de coco pour la culture hydroponique Recherche projet de coopération pour le sourcing de matières premières alternatives et complémentaires aux supports traditionnels (tourbe) Bonne connaissance du marché européen. Réseau relationnel et institutionnel. 30 ans d’expériences en Europe et sur le continent ouest africain Le Clos de l’amitié 49160 SAINT MARTIN DE LA PLACE

France www.groupe-floranova.fr

***

Le Clos de l’amitié is a strategic consulting and development company for agronomy and vegetal industries. Our areas of expertise include: growing cultures, active ingredients. Implementation of coconut fiber production plant for hydroponics We are looking for cooperation projects for sourcing alternative and complementary raw materials to traditional growing cultures (i.e., peat). Le Clos de l’amitié holds specialized knowledge of the European market as well as a network of business and institutional relationships. We possess 30 years of experience in Europe and West Africa. Jean-Benoit PORTIER Manager +33 (0) 2 41 51 95 85 jeanbenoit.portier@compostelle.sarl

10


CONSTRUCTIONS METALLIQUES FLORENTAISES (C.M.F.)

Depuis plus de 50 ans, le groupe CMF conçoit, fabrique et construit des serres verre et plastique, des jardineries, des bâtiments vitrés et des serres de recherche en intégrant la gestion du climat. CMF s’est appuyé sur son expérience de serriste au service des cultures pour appliquer, au service du bâtiment vitré et partout dans le monde, son savoir-faire en maîtrise du climat. Aujourd’hui, quelle que soit la destination de votre bâtiment vitré et la forme de vie qu’il abrite, CMF a pour seul leitmotiv de bâtir le climat le plus approprié qui soit. Le groupe s’appuie sur un réseau de distributeurs locaux qui assurent l’interface du projet en local. Réalisations de projets clés en mains. En serres urbaines, développement de solutions pour projets « Parisculteurs », « Réinventer Paris ». 3 dossiers sont en cours de réalisation. ***

BP 10001 VARADES 44370 LOIREAUXENCE France www.cmf-groupe.com

For the last 50 years, CMF Groupe has designed, manufactured and built glass and plastic greenhouses, garden centers, glazed buildings, and research greenhouses with a constant focus for climate control. CMF has used its experience as a producer of greenhouses for cultivation to apply its climate control know-how to glazed buildings all round the world. Now, whatever the purpose of your glazed building and the life within it may contain, CMF's sole leitmotiv is to build the best possible climate for it. CMF Groupe is supported by a network of local distributors that provide the local project interface. As for urban agriculture development of greenhouses solutions for “Parisculteurs”, “Réinventer Paris” projects for example. 3 projects are to be built.

Gilles VOYDIE French Building Area Sales Manager +33 (0) 2 40 98 34 00 g.voydie@cmf-groupe.com

11


CRITT HORTICOLE Le CRITT Horticole conduit des programmes de recherche/développement dans le domaine de l’ingénierie végétale et assiste le secteur du végétal dans la mise en œuvre de projets innovants. Les activités sont de plusieurs ordres : - Ingénierie serre, pour des maitres d’ouvrage privés, des centre de recherche... : conception, choix des entreprises, suivi de travaux… - Innovation, développement de produits, veille technologique pour l’agriculture urbaine : études technico économique de faisabilité, tests sur la plateforme expérimentale, développement et mise au point d’un procédé de culture innovant (GreenUp) adapté à l’agriculture urbaine - Bâtiment végétalisé : développement, mise au point et caractérisation de système de végétalisation innovants, tests de nouvelles espèces, conception d’enveloppes végétales, diagnostic, formation - Colorants végétaux : production et sourcing, (cultures expérimentales, études botaniques), mise au point des process d’extraction et d’application, organisation de rencontres professionnelles Le CRITT Horticole intervient en relation étroite avec les professionnels et les scientifiques. Le CRITT Horticole est labellisé Centre de Ressources Technologiques par le Ministère de la Recherche et de l’Enseignement Supérieur.

22 rue de l’Arsenal 17300 ROCHEFORT SUR MER France www.critt-horticole.com

*** CRITT Horticole assists and supports the horticultural industry in innovation as well as leading research and development projects in plant engineering. Its activity is divided in several areas: - Project management – Greenhouse engineering, for private companies, research organizations, - Project design, choice of construction companies, Worksite supervision - Product developments - Innovation – Technology monitoring – Client interface in Urban Farming: technical and economic feasibility, testing, new machine development for growing lettuce with NFT (GreenUp). - Green Building: Product development, experiments, new green building system innovations, test species, technical production and implementation study, green roof and wall design assistance and consulting, Training sessions - Natural dyes: Sourcing and production (Experimental crops, Botanical studies), Extraction process , Applications and formulations, Organization of professional meetings, CRITT Horticole is carrying out research and studies with scientific and professional partners. CRITT Horticole is certified Technological Resource Center by the French Ministry for Higher Education and Research.

Philippe FAUCON

+33 (0) 5 46 99 17 01

p.faucon@critt-horticole.com

12


FLEURON D’ANJOU Fleuron d’Anjou est une coopérative spécialisée dans la production horticole et maraichage en vallée de la Loire, autour d’Angers. Nous expédions 45 000 rolls en Horticulture et 13 000 tonnes de légumes en maraichage par an. En horticulture, nous produisons sur 40 ha une gamme large et diversifiée en fleurs annuelles et bisannuelles, aromatiques, potager, petits fruits, plantes vivaces, gammes d’automne avec Cyclamen et Chrysanthèmes. Nous sommes certifiés Plante Bleue en Horticulture afin de valoriser nos efforts pour une production écoresponsable. Nous vendons majoritairement à la distribution spécialisée jardineries mais aussi aux grandes surfaces de bricolage et alimentaire sur l’ensemble du territoire français. Nous avons un département spécifique pour les collectivités. En maraichage, nous sommes spécialisés dans la production d’échalotes traditionnelles, de légumes bottes, de légumes anciens, de la mâche et des asperges.

29 Moulin Marcille 49136 LES PONTS DE CE France www.fleurondanjou.fr

Alexandre LEROYER Flower plant producer +33 (0) 6 84 79 22 59 les.serres.lece@orange.fr

*** Fleuron d’Anjou is one France’s leading horticultural companies in the flowers & plants and fruit & vegetables industries. Fleuron d’Anjou sells and sends 45,000 rolls of flowers & plants and 13,000 tons of fruit & vegetables each year. In flowers & plants, the diversified range of greenhouses adapted to all product requirements allows Fleuron to offer a wide variety of products. All of our Horticulture productions are “Plante Bleue” certified, which demonstrates our commitment for sustainable and responsible production. Our ranges and products are Bedding plants & Geraniums, Garden plants & aromatic plants, Perennials & grasses, Shrubs with small fruits, Autumn plants & Cyclamens. We sell all over France to garden centers, supermarkets, and DIY stores. We have a department to do business with local and regional governments. In Fruit & Vegetables, our ranges and products are Traditional Shallots & Banana shallots, Leafy vegetables, Lambs lettuce, Gastronomic (old) vegetables, and White & green asparagus.

Florian BONNOT Sales Director horticulture industry

+33 (0) 6 84 89 43 64 florian.bonnot@fleurondanjou.fr

13


FLORANOVA

335 avenue Patton 49000 ANGERS France www.groupe-floranova.fr

Flora Nova a été créée en 2011 suite à la fusion de deux acteurs de la fleur coupée : Flora Partner, le franchiseur du réseau de fleuristes en libre-service Le Jardin des Fleurs et CINOR, le franchiseur du réseau de fleuristes tendance Oya Fleurs. Les dirigeants de ces deux sociétés, Benoit Ganem et Eric Grelier, étaient déterminés à consacrer leur savoir-faire, leurs ressources et leurs compétences pour le développement d'un réseau fleuristes puissant. Seuls 5% des 14 000 fleuristes français sont sous franchise mais ils génèrent plus de 25% des ventes. Cette tendance montre l'importance de l'image, du concept, à quel point il est essentiel d'appartenir à un réseau reconnu et d'être bien identifié parmi les nombreux magasins de fleuristes. *** Flora Nova was created in 2011 from the fusion of two great players in the world of cut flowers-Flora Partner, the franchisor of self-service florist network Le Jardin des Fleurs and CINOR, the franchisor of the popular florist network Oya Fleurs. The leaders of these two companies, Benoit Ganem and Eric Grelier, were determined to dedicate their know-how, resources, and skills to the development of a strong and powerful florist network. Only 5% of 14,000 French florists are “branded” (belonging to a network), but they generate over 25% of global national sales. This trend shows how important the image and concept of brands are as well how essential it is to belong to renown network and be identified among many florists.

Eric GRELIER General Manager +33 (0) 5 57 81 20 81 e.grelier@floranova.fr

14


FLORENTAISE

Florentaise is the French leading company on the Substrate market for both professionals and hobbyists. It is a 100% family-owned business with 200 employees.

Le grand Patis 44850 SAINT MARS DU DESERT France

Since the beginning of the 2000s, Florentaise has focused on producing the least possible impactful substrate. One way to reduce the environmental impact of substrate is to use renewable raw material. Most substrate around the world is made of peat moss, which is a non-renewable raw material that take 1,500 years to renew. Florentaise developed different raw material to partially or totally replace peat moss in substrate. We developed Hortifibre, a patented wood fiber that reduces the use of peat in substrate by 50%. We have also launched Turbofibre, a patented bark fiber to completely replace the use of peat in substrate. ***

Antoine CHUPIN Product development and innovation Manager +33 (0)2 40 77 44 44

Since 2007, Florentaise has been selling Hortifbre internationally. In 2017, we produced more Hortifibre abroad (800,000m3) than the total volume of Substrate we sell in France (650,000m3). Depending on the local availability of pine wood, we either export dried and compressed wood fiber in countries without wood or set up hortifibre production plants in our customer’s factory when sufficient pine wood is available. Today we have 10 factories in France, 2 in the UK, 1 in Estonia, 1 in India, and 1 in China. In 2016, we acquired a company in the US. Florentaise philosophy is that 40% of what we are doing today, we did not do 5 years ago. So 40% of what we will do in 5 years, we are not doing today therefore we must discover it. This philosophy led Florentaise to develop new markets and technology, especially in urban agriculture. We developed the first and biggest vertical farm in France. We also have a whole range of urban substrates (the lightest substrate available) capable of growing fruit trees on roofs. Finally, we are launching a new range of products (dry substrate, adaptable LED lighting, easy germination kits) to allow individuals living in cities to grow food in apartments.

antoine.chupin@florentaise.com

15


Institut de Recherche en Horticulture et Semences

42 rue Georges Maurel 49071 BEAUCOUZE France

L'Institut de Recherche en Horticulture et Semences (IRHS) a été créé à Angers en janvier 2012 sous la tutelle de l'INRA, d'AGROCAMPUS OUEST et de l'Université d'Angers. Située au cœur d'un bassin européen de productions horticoles et de semences dans la région des Pays de Loire, elle rassemble la majeure partie des forces de recherche en sciences végétales. Cette unité mixte de recherche compte environ 235 membres dont 175 permanents et mène des projets de recherche en relation avec la qualité et la santé des productions du végétal spécialisé. Les plantes ornementales, fruits et légumes, graines et agents pathogènes (bactéries et champignons) en sont les principaux modèles d'étude. Cette unité mixte de recherche met en place des approches globales basées sur son expertise en génétique, en épigénétique, en génomique, en pathologie, en physiologie, en écophysiologie, en biochimie, en modélisation, en statistique et en bioinformatique. Elle dispose de plusieurs installations expérimentales et des plateformes techniques. The Research Institute in Horticulture and Seeds (IRHS) was created in January 2012 in Angers, under the supervision of INRA, AGROCAMPUS OUEST and the University of Angers. Located in the heart of a European basin of horticultural productions and seeds in the "Pays de Loire" region, it gathers the major part of the research forces in plant sciences. This joint research unit has approximately 235 members, including 175 permanent staff and carries out researches in relation with the quality and health of horticultural crops. The laboratory sets up comprehensive approaches based on its expertise in genetics, epigenetics, genomics, pathology, physiology, ecophysiology, biochemistry, modeling, statistics and bioinformatics. It also has many experimental facilities and technical platforms.

Soulaiman SAKR Professor +33 (0)2 41 22 54 24 soulaiman.sakr@agrocampus-ouest.fr

16


MICROREGUL

214 chemin des Molières 84420 LA TOUR D’AIGUES

Frédéric DEMAREZ Managing Director f.demarez@certificap.fr

Mathieu GUERET Owner mgueret@microregul.com +33 (0)4 90 07 38 63

Gestion des cultures sous serres : optimisation du climat en fonction des conditions extérieures présentes et à venir ; conditions climatiques auto adaptative en fonction du stade végétatif : économie d’énergie avec l’intégration de température ; pilotage, supervision et traçabilité totale du chauffage, refroidissement, fog, éclairage, ombrage et C02 ; Modèle numérique de la serre basée sur les travaux de l’INRA (logiciel serriste) ; … Gestion de l’eau : Gestion des apports d’eau en fonction des besoins réel des plantes ; Récupération de recyclage des eaux de drainage ; capteurs spécifiques de suivi et de traçabilité des apports d’eau ; Unité de traitement de l’eau avant apport aux cultures (eau de drainage, eau de pluie, eau neuve) ; … Gestion de l’énergie : production de chaleur, réutilisation du CO2 ; Gestion du stockage ; estimation des besoins de chaleur en fonction des prévisions météo ; Priorisation des sources productrices (Cogénération) ; … Distribution de matériel de protection des hommes et des cultures sous serre : marque Hkp Chaudières biomasse : Conception et interfaçage avec les serres agricoles Conception/exploitation d’un démonstrateur couplant agriculture sous serre et EnR (Production d’électricité renouvelable base Biomasse et Photovoltaïque) Ex de références: La société agricole Coccinelle qui fournit 10% des fruits rouges du groupe Carrefour ; Le conservatoire des jardins botaniques de Genève : gestion du climat pour préservation de collections de plantes rares et en danger (conservées uniquement en Suisse et dans le Colorado). L’ONF Le CNRS : gestion climatique des serres destiné à mesurer l’impact de l’augmentation du taux de CO2 dans l’atmosphère sur les plantes (Montpellier) ; L’INRA : partenariat en 2005 avec l’INRA pour le déploiement du logiciel ‘Serriste’ logiciel d’Intelligence Artificielle destiné à piloter le climat dans les serres. Microrégul travaille également avec l’INRA sur la mise au point d’un logiciel de pilotage de capteurs d’humidité du substrat pour réduire la consommation d’eau des cultures hors sol *** Greenhouse crop management: Climate optimization to present and future external conditions; adaptive climatic conditions according to the vegetative stage: energy saving with temperature integration; piloting, supervision and total traceability of heating, cooling, fog, lighting, shading and C02; Numerical greenhouse models based on the work of INRA (software greenhouse) Water management: Water input management according to the current needs of plants; Drainage water recycling; Sensors for water input monitoring and traceability; Unit for water treatment before input to crops (drainage water, rain water, fresh water); ... Energy management: heat production, CO2 reuse; Storage management; heat requirement estimates based on weather forecasts; Production source prioritization (Cogeneration); ... Protective equipment for personnel and greenhouse crops distribution: HKP brand Biomass boilers: Design and interfacing with agricultural greenhouses Design/operation of a demonstrator coupling greenhouse and renewable energy (Biomass and Photovoltaic) Current and past clients: Coccinelle, which supplies 10% of red fruits for Carrefour; Geneva Botanic Gardens Conservatory: climate management for the preservation of rare and endangered plant collections (preserved only in Switzerland and in Colorado). NFB CNRS: Greenhouse climate management to measure the impact of increasing CO2 levels in the atmosphere (Montpellier); INRA: partnership in 2005 with INRA for the deployment of Serriste software concerning Artificial Intelligence to control greenhouse climates. Microregul is also working with INRA on the development of a substrate moisture sensor control software to reduce water consumption of above-ground crops.

17


UPCYCLE

Chemin des 40 arpents 78860 SAINT NOM LA BRETECHE France www.laboiteachampignons.com

UpCycle, plus connue sous son nom commercial La Boite à Champignons, conçoit, exploite et diffuse des modèles d’agriculture urbaine circulaire. Depuis 2011, nous transformons chaque semaine 5 Tonnes de marc de café en pleurotes, dans une logique 100% circulaire. Nos substrats de culture sont revendus après récolte aux acteurs de l’agriculture urbaine en bacs. Depuis 2016, nous développons un nouveau système à partir du compostage chaud : ce système nous permet de récupérer tous les biodéchets d’un site, pour les transformer en 2 semaines en compost, puis cultiver dessus des fruits et légumes. Nous avons également lancé une activité conseil : nous créons des fermes urbaines circulaires dans des caves, en associant différentes briques de production : pleurotes, micropousses, endives, compost, bacs potagers sont développés en interne, et avec des partenaires exploitant pour l’hydroponie, les insectes, les algues,… *** UpCycle, also known as La Boîte à Champignons, develops circular agriculture systems for towns, companies and individuals who wish to produce great food from waste. We’ve designed 2 circular systems: Every week, we transform coffee waste into mushrooms and microgreens, and bio-waste into vegetables. We run an urban farm close to Paris. From the farm, we deliver many products and services. We are a zero-waste company. We sell different products and services at any stage of the production including exhausted mushroom subtracts sold to urban farmers to create productive soils. Video: www.laboiteachampignons.com/video/upcycling-coffee-waste.mp4 Since 2016, we’ve developed consulting services. We build indoor urban farms for clients that produce bio-waste and have the capability to sell their production (i.e., retailers, offices, and urban farms).

Grégoire BLEU CEO President of the french Urban Agriculture association -AFAUP+33 (0) 6 50 19 27 34 gregoire@upcycle.org

18


Business France Business France is the national agency supporting the international development of the French economy, responsible for fostering export growth by French businesses, as well as promoting and facilitating international investment in France. It promotes French companies, business image and nationwide attractiveness as an investment location, and also runs the V.I.E (Volunteership for International Experience) program. Founded on January 1, 2015 through a merger between UBIFRANCE and the Invest in France Agency, Business France has 1,500 personnel, both in France and in 70 countries throughout the world, who work with a network of public and private sector partners.

Business France Cluster Service Business France signed an Convention with the Directorate General for Enterprises to accompany the clusters and their members in their international development. The objective is to facilitate technology partnerships: joint development of processes, products and services with foreign players, companies, R&D centers, etc. Business France Marseille (Branch Office): Espace Gaymard - 2 place d’Arvieux - 13002 MARSEILLE Business France - Head Office: 71-77 boulevard Saint Jacques - 75014 PARIS Website: www.businessfrance.fr Contacts: Renaud ZURFLUH - Project Manager - Competitiveness Clusters and Technological Partnership Department Renaud.zurfluh@businessfrance.fr - +33 (0)4 96 17 26 14 Patricia BENZAKEIN - Assistant - Competitiveness Clusters and Technological Partnership Department patricia.benzakein@businessfrance.fr - +33 (0)4 96 17 25 10

Business France North America Business France supports French companies in their business development on the Iran market. Main operational activities include providing information and assistance to businesses seeking to export, promoting French companies and technologies (trade shows, etc...), helping businesses setting up North America, etc. French Trade Commission - Business France North America 154 University Avenue Suite 400 - - M5H 3Y9 TORONTO - CANADA 88 Kearny Street – Suite 700 – CA 91108 SAN FRANCISCO – UNITED STATES

Contacts: Bastien ADOLPHE – Conseiller Export- bastien.adolphe@businessfrance.fr T : +1 415 568 4567 Charline PRIMAT Trade Advisor – Agribusiness - charline.primat@businessfrance.fr T: +1 416 977 1257 ext. 205

John BRUNNER – Trade Advisor - Agribusiness - john.brunner@businessfrance.fr T : +1 312 327 5246

Under the authority of the Minister for the Economy, Industry and Digital Affairs, the DGE is tasked with developing and implementing government policy for industry, the digital economy, tourism, commerce, craft industries and trades and services. The DGE’s 1,300 members of staff work nationally and regionally in our network of DIRECCTE to promote business start-ups, growth, innovation and competitiveness for companies of all sizes in France and abroad. The DGE works in close partnership with businesses and business representatives including trade organizations and federations, chambers of commerce, industry and trade and support networks. Combined with the DGE’s knowledge, these partnerships make it possible to perform joint assessments before introducing the appropriate government policy. More information on: www.entreprises.gouv.fr Head of International Strategy for Competitiveness Clusters email: sofiene.lourimi@finances.gouv.fr

A competitiveness cluster brings together large and small firms, research laboratories and educational establishments, all working together in a specific region to develop synergies and cooperative efforts. Other partners may be brought in, such as public authorities, either local or national, as well as firms providing business services. The goal of competitiveness clusters is to build on synergies and innovative, collaborative projects in order to give partner firms the chance to become first in their fields, both in France and abroad. More information on: www.competitivite.gouv.fr

19


French industry policy to stimulate economy and strengthen R&D A new tool for a most efficient and competitive industry in France was launched since July 2005 when the French Government selected 69 projects as competitiveness clusters. The competitiveness cluster policy aims to create synergy between companies, public and private research units, academic institutions, in order to establish working relationships which develop an environment of cooperation and promote partnerships within innovative projects. Researchers and business enterprises are mobilized, within a public/private sector partnership, to work on new projects, resulting in innovative advances, economic efficiency and job creation, and which should enable those players involved to attain leading positions in their field. It is a part of French efforts to reach 3% of R&D expenses in the GDP, according to the European “Lisbon Strategy”. The competitiveness clusters are addressing the technological sectors with higher impact on French economy: information and communication technologies, energy and environment, health related technologies, biotechnologies, aeronautics and transportation, food industry. A competitiveness cluster is an organization which brings together the best players in their field, small or large, where each participant can benefit from access to the following: • Leading players in their field. • Top level researchers. • Qualified personnel. • Public financial support to encourage innovative projects, in the best possible conditions.

Moreover, due to their international vocation, the competitiveness clusters facilitate: • The setting up of foreign business enterprises who benefit from this technological environment; • The creation of international research teams; • The development of technological partnerships with companies and research centers of foreign clusters. The success of this innovative industrial and country planning policy is contributing to the favorable orientation of French economic indicators: improvement of the economic growth, new positive level of manufacturing investments and rise of R&D expenditure. The French competitiveness clusters are under the supervision of the Regional Directorates for Enterprises from the Ministry of Economy, Industry and Digital Affairs. Website: www.competitivite.gouv.fr

Business France lance sa nouvelle campagne internationale en faveur du rayonnement économique de la France et de la créativité française, CRÉATIVE FRANCE. Pour plus d’information : creative-businessfrance.fr

Business France 77, boulevard Saint Jacques 75014 PARIS Tél : +33(1) 40 73 30 00 - Fax : +33(1) 40 73 39 79 www.export.businessfrance.fr


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.