5 minute read

Asistencia, entrada, y salida

todas partes del mundo en relevancia con el programa. Sin embargo, nosotros no celebramos días festivos como parte regular o especial en nuestro currículo. Esto significa que los días de San Valentín y Halloween se sentirán como días normales de escuela, debido a que optamos a no enaltecer estos eventos con desfiles o celebraciones escolares. Cada año nos enfocamos en un testimonio o valor cuáquero, y este año escolar 2019-20 nuestro testimonio es la sencillez.

Los medios de comunicación/sistemas electrónicos –Siempre que sea posible, nuestros maestros fomentan el juego imaginativo, la conversación, las tareas domésticas, los juegos fuera de la casa, la lectura, el dibujar—incluso el aburrimiento—son más valiosos! SFFS patrocinauna un taller de la seguridad del internet para los padres de niños mayores, explicando la filosofía de la escuela, sus reglamentos y sus procedimientos, al igual que compartiendo algunos consejos de crianza para ayudar a los padres a apoyar a los hijos aque tengan una experiencia positiva con los medios de comunicación.

Los sistemas electrónicos E-readers, como Kindles y Nooks, se pueden traer a la escuela y los estudiantes los pueden usar a la discreción del maestro.

Cualquier estudiante que necesite un celular como medio de comunicación para después de la escuela, se le pide que por favor lo mantenga apagado y fuera de vista durante las horas escolares. Si el estudiante tiene uno pero no lo necesita, les solicitamos que no los traigan a la escuela. Con la supervisión de un adulto, los celulares se pueden usar en áreas especialmente designadas llamadas “casetas telefónicas” (“phone booths”). Para mayor información sobre las normas de tecnología de la escuela, visite la sección de tecnología (Technology) del wiki de la escuela: (http://wiki.sffriendsschool.org/sffs/wiki.cgi/TechnologyPage).

Ropa –Por favor envié a su hijo a la escuela con ropa y zapatos cómodos, sencillos, y apropiados para el clima y las actividades del día. Haremos todo lo posible para crear un ambiente en el cual la ropa no impida ni distraiga del trabajo ni el juego de los niños. Nos gustaría que usted nos ayude a des-enfatizar la importancia de la apariencia externa y ayudar a que los niños aprendan que la ropa de lujo es para ocasiones especiales, no para la vida cotidiana. Si su hijo usa algo inapropiado (en la opinión de Clarke) él o ella recibirá una hermosa camiseta (¡bien grande!) de SFFS y/o sudaderos durante el día.

Asistencia a las clases –Pedimos que su hijo llegue a la escuela y esté a tiempo todos los días. Si su hijo está enfermo, por favor llame al (415) 565-0400 o envié un correo electrónico a su maestra y aattendance@sffriendsschool.org antes de las 9:00 a.m. Si no sabemos de usted para las 9:00am y su hijo ha sido marcado ausente, llamaremos para confirmar la ausencia. Si su niño tiene que salir de la escuela durante las horas regulares de clases, por favor envíeun correo electrónico a attendance@sffriendsschool.org, o envié una nota incluyendo el nombrede la persona que va a recoger a su hijo. Su hijo tendrá una mejor y exitosa experiencia en la escuela si llega a tiempo y se puede acomodar a la rutina

8

diaria con el resto de la clase. Los maestros envían la lista de asistencia a la recepción cada mañana. Si su hijo llega tarde a la escuela, por favor recuérdele que avise en la recepción antes de ir a su clase. De esa manera podemos reconciliar al niño como una llegada tarde y no ausente. Por favor no saque a su niño de la escuela para vacaciones de familia. Usted impactará su habilidad de triunfar en la escuela e interrumpirá la fluidez del año escolar, cada día es importante.

Por favor consulte nuestro Apéndice del Manual para padres Friends@Home para conocer la póliza de asistencia de Friends@Home.

Entrada/Salida –Entrada: Cadamañana, empezando a las 8:00a.m., todosestudiantes entran por la verjadel sur.Le pedimos que trate de venir a pie, utilizar transporte público, llegar en bicicleta, o compartir el viaje con otras familias(carpool). Si viene en auto, anticipe cierta espera; por favor diríjase hacia el sur en la calle Valencia, y acceda por la "línea de conos" (en la zona blanca), donde se le asistirá a su niño a bajar del carro y guiar hacia la entrada de la escuela. Continúe por la línea de conos hasta el final—no trate de salir por en medio de los conos bajo ninguna circunstancia. Tenga mucho cuidado con los ciclistas en el carril designado para ellos. Si llega tarde a la escuela, por favor estacione su auto legalmente ylleve a su(s) niño(s) a la recepción; la/el recepcionista se encargará de que su niño llegue a su clase.

Cuando estén dejando a sus hijos por las mañanas, se prohíbe que manejen en los callejones de las calles Brosnan y Clinton Park.

Salida: Si tiene que recoger a más de un estudiante, por favor llegue a la escuela en el horario de salida del estudiante que salga más tarde. Deberá tener los asientos de niño en el lado del pasajero, en el asiento de atrás; por favor no se baje del auto. Ayudaremosa los niños de kínder a ponerse su cinturón de seguridad—los de 1 o a 8 o grados deberán saber cómoponerse el cinturón ellos mismos.

Durante las horas de salida por la tarde, no está permitido conducir sobre la calle Brosnan. Pueden usar la calle Clinton Park. Sin embargo, los carros no se pueden quedar esperando sobre Clinton Park antes de la hora de salida, ni podemos permitir más de seis carros a la vez sobre Clinton Park.

Es imperativo que los conductores apoyen el gesto de benevolencia de la escuela y respeten a nuestros vecinos cumpliendo con estas reglas. La escuela toma su papel de mayordomo en la comunidad, y hemos tenido una política de larga duración de proteger a nuestros vecinos de las calles de Brosnan y de Clinton Park del tráficoy del dióxido de carbono relacionado con nuestros procedimientos de entrada y salida.

También, está estrictamente prohibido de parar el carro en el carril de bicicletas de la calle Valencia entre Clinton Park y Duboce (o en cualquier parte), o de usar la zona de carga en frente de Francis of Assisi en la calle Guerrero. Nuestros vecinos y SFMTA cuentan con nosotros para respetar estas reglas

This article is from: