N°121 printemps 2021 WWW.SAS-SKI.CH
Le magazine du Ski-Club Académique Suisse Das Magazin des Schweizerischen Akademischen Skiclubs
e st s li e l br ia em éc m Sp e s d
WE ARE ONE PART HISTORY AND ONE PART FUTURE.
WHAT CAN WE DO FOR YOUR TOMORROW TODAY? juliusbaer.com
Edito
Cher membre, Du hältst das gedruckte Mitgliederverzeichnis des SAS – Stand Frühjahr 2021 – in den Händen. Eine Adressliste eines Clubs mit rund 1200 Mitgliedern „à jour“ zu halten, ist eine enorme Arbeit und beschäftigt die Zentral- und Sektionsvorstände seit Jahrzehnten. Mit einer Datenbank, welche der neuen Website integriert ist, verfügen wir zum ersten Mal über alle gesammelten Informationen unserer Mitglieder an einem Ort. Um nun auch davon profitieren zu können, ist es unabdingbar, dass die Fakten regelmässig überprüft und aktualisiert werden. Es gilt: Jedes Mitglied ist für seinen Eintrag persönlich verantwortlich. Vor einem Jahr erhielt jedes SAS-Mitglied per E-Mail eine Einladung für die neue Website. Diejenigen, welche sich noch nicht eingetragen haben, erhalten diese in den kommenden Tagen nochmals. Anschliessend definiert Ihr ein persönliches Passwort und ergänzt Eure persönlichen Daten wie die Kontaktangaben und SAS-Paten. Informationen zu Ausbildung und Beruf lassen sich auch durch die Verbindung mit Eurem Linkedin-Profil übertragen. Für technische Unterstützung oder bei Fragen aller Art hilft der Aktuar oder jedes andere Vorstandsmitglied Eurer Sektion gerne weiter. Danke für Eure Mitarbeit. Let’s race together & Vive le SAS !
Tu as entre les mains la liste des membres du SAS, datée du printemps 2021. Tenir à jour une liste d'adresses pour un club comptant environ 1’200 membres est un énorme travail qui occupe les comités centraux et de section depuis des décennies. Avec une base de données intégrée au nouveau site web de notre club, nous avons pour la première fois réunis en un seul endroit toutes les informations collectées auprès de nos membres. Néanmoins, il est essentiel que ces données soient régulièrement vérifiées et mises à jour ! N'oubliez pas que chaque membre est personnellement responsable de mettre à jour ses propres informations ! Il y a environ un an, vous avez tous reçu un mail vous invitant à vous rendre sur le nouveau site. Ceux qui ne l'ont pas encore fait vont à nouveau recevoir prochainement une invitation à cet effet. Il ne vous restera plus qu'à définir un mot de passe personnel et à compléter vos données telles que vos informations de contact et vos parrains SAS. Tous les renseignements relatifs à votre formation et votre profession peuvent également être transférés en établissant un lien avec votre profil Linkedin. En cas de question, le secrétaire ou tout autre membre du comité de votre section se fera un plaisir de vous aider. Merci de votre collaboration.
Mario Wittenwiler
In Namen des Zentralvorstandes
sommaire Le mot du Président Alpin vs Nordic Comité Central & Comité élargi Tableaux d’Honneur
Impressum Le SAS News, organe officiel du Ski-Club Académique Suisse SAS, paraît quatre fois par an, avec un tirage contrôlé (WEMF/REMP) de 1’700 exemplaires. SAS News erscheint viermal jährlich in einer Auflage von 1‘700 Exemplaren (WEMF/REMP). Es ist das offizielle Organ des Schweizerischen Akademischen Skiclubs SAS. Rédaction Redaktion
Mario Wittenwiler
079 507 85 76
sasmagazin@sas-ski.ch
Production Produktion
Patrick Favre – PIM Sportsguide SA
022 774 32 21
pfavre@pim-sa.ch
Publicité Inserate
Tom Kessler
079 305 65 25
sponsoring@sas-ski.ch
Changements d’adresse Adressmutationen
Tamara Lauber
079 688 33 23
admin@sas-ski.ch
Impression Druckerei
Atar Roto Presse SA
1214 Vernier
www.atar.ch
La liste des membres est propriété exclusive du SAS. Les données personnelles des membres sont collectées et mises à jour dans l’unique but de servir les besoins de communication du CC et des sections. Toute autre utilisation requiert le consentement exprès de chacun des membres. Les membres ne sont pas autorisés à utiliser les données personnelles pour leur usage privé, commercial ou promotionnel, que celui-ci soit dans un but culturel, politique, caritatif ou de toute autre nature.
Die Mitgliederliste ist exklusiver Besitz des SAS. Die persönlichen Daten der Mitglieder werden ausschliesslich zu dem Zweck erhoben und aktuell gehalten, um den Kommunikationsbedürfnissen des Zentralvorstands und der Sektionen zu dienen. Jede anderweitige Verwendung erfordert das ausdrückliche Einverständnis jedes Mitglieds. Die Mitglieder sind nicht befugt, die persönlichen Daten für ihre privaten oder geschäftlichen Zwecke zu gebrauchen, egal ob in kulturellem, politischem, karitativem oder irgendwelchem anderen Sinn.
What is it that drives someone to greatness? To take on the unknown, venture into the unseen and dare all? This is the spirit that gave birth to TUDOR. This is the spirit embodied by every TUDOR Watch. Some are born to follow. Others are born to dare.
39 millimetre case in 316L stainless steel
Snowflake hands A hallmark of TUDOR divers’ watches since 1969 Manufacture calibre MT5402 with 70-hour “weekend-proof” power-reserve, silicon hair-spring and COSC-certification
Five-year transferable guarantee with no registration or periodic maintenance checks required
BLACK BAY FIFTY-EIGHT
1
Die Seele unseres Clubs – seid Ihr ! Chères SASlères, Chers SASlers, Die Seele unseres Clubs seid Ihr – die Mitglieder. Deshalb freut sich der Zentralvorstand aus Zürich, euch, liebe SASlerinnen und SASler, das aktuelle Mitgliederverzeichnis 2021 zu präsentieren. Christoph Nater |
In Namen des Zentralvorstandes
SAS – Schweizerischer Akademischer Skiclub. Was steckt dahinter? Langlauf, Skirennsport, alpine Touren – und Freundschaften fürs Leben. Die Verbindung von Freundschaft und Sport über Disziplinen und Sprachgrenzen hinaus machen unseren Club einzigartig. Und das schon seit 1924. Ein Beispiel dafür ist das schriftliche Duell in freundschaftlicher Manier zwischen den SASlern Alex Walpen und Werner Lüthi, ob nun der alpine oder der nordische Skisport attraktiver ist (S. 6-9). Mit Ausnahme des Camp Intersection im Herbst 2020 in Zermatt und der Swiss Universities Championships FISRennen im Januar 2021 auf dem Hoch-Ybrig konnten seit März 2020 keine weiteren SAS-Anlässe durchgeführt werden. Die gesamte Saison 2020/2021 fiel COVID19 zum Opfer. Doch der SAS hat schon andere Krisen überwunden. Auch wenn wir uns bis zum nächsten Zusammentreffen noch etwas gedulden müssen: Vorfreude ist bekanntlich die schönste aller Freuden.
Grundlage für die Kontaktpflege Nehmt bis dahin doch schon mal telefonisch, schriftlich oder elektronisch Kontakt mit Euren SAS-Freundinnen und -Freunden auf. Die Grundlage für die Kontaktpflege hält Ihr mit dem aktuellen Mitgliederverzeichnis in den Händen. SAS-News und elektronische Newsletter sind kein Ersatz für zwischenmenschliche Begegnungen. Doch sie informieren und helfen, unseren Club gemeinsam zu leben – von Genf bis Zürich. Tragen wir diesem Zusammenhalt und unserem speziellen SAS-Spirit Sorge! Für Studentinnen und Studenten ist der SAS attraktiv. Dies beweisen die vielen Kandidatinnen und Kandidaten. Auf sportlicher Ebene drückt das von der Technischen Kommission betreute UNI-Team dem universitären Skisport unseren Stempel auf. Der im SAS gelebte Mix aus Sport, Freundschaft und Tradition ist immer noch hochaktuell. Auch die finanzielle Situation unseres Clubs gestaltet sich positiv. Dies vor allem dank der grossen Unterstützung unserer Sponsoren. Bei unserem Hauptsponsor Balgrist besteht für SAS-Mitglieder sogar eine spezielle Hotline, welche eine bevorzugte Behandlung unserer Clubmitglieder in der Universitätsklinik verspricht (S. 8). Zwei Highlights innerhalb der Amtsdauer des Zürcher Zentralvorstandes stehen noch bevor: Als erstes im Dezember 2021 die Universiade in der Zentralschweiz. Als nächstes ganz grosses Highlight findet vom 6. bis 10. April 2022 die Jubiläumsausgabe des NorgeSuisse in Narvik statt. Freuen wir uns darauf!
Let’s race together und vive le SAS !
Proud to be part of the solution
Climate change is the main challenge facing current and future generations. As a private markets investor on behalf of our clients, we want to play our part. Our new Climate Infrastructure initiative is designed to make sure that capital is allocated to the energy transition through investments in renewable energy, resource and energy efficiency, electric-vehicle infrastructure, smart grids and transmission systems, energy storage, decentralised grids and social infrastructure.
Ready to take the challenge
www.patrimonium.ch/climate
LE MOT DU PRÉSIDENT
Chères SASlères, Chers SASlers, L'âme de notre club, c'est vous, les membres. C'est pourquoi le comité central de Zurich a le plaisir de vous fournir, chers amis du SAS, cette liste actualisée des membres 2021. SAS - Swiss Academic Ski Club. Qu'est-ce qui se cache derrière cette appellation ? Ski de fond, ski de compétition, randonnées… et des amitiés pour la vie. Ce lien entre amitié et sport, au-delà des disciplines et des barrières linguistiques, rend notre club unique. Et ceci depuis 1924. Comme bel exemple, relevons le duel écrit et si amical que se livrent nos deux SASlers Alex Walpen et Werner Lüthi pour savoir quelle discipline entre le ski alpin et le ski nordique est la plus attrayante (pages 6-9). A l'exception du Camp Intersection d'automne 2020 à Zermatt et des courses FIS des Championnats suisses universitaires en janvier 2021 à Hoch-Ybrig, aucune autre manifestation du SAS n'a pu avoir lieu depuis mars 2020. L'ensemble de la saison 2020/2021 a été victime du Covid19. Mais le SAS a déjà surmonté d'autres crises. Et même si nous devons encore faire preuve de patience jusqu'à notre prochaine rencontre, réjouissons-nous d'avance de celle-ci... et des suivantes !
Une base pour soigner les contacts D'ici là, prenez déjà contact avec vos amies et amis SAS, que ce soit par téléphone, lettre ou e-mail. La base pour ces contacts, vous la tenez entre vos mains avec cette liste des membres actualisée.
Le SAS-News et les newsletters électroniques ne sauraient remplacer les rencontres entre personnes. Mais ils tiennent informés et aident notre Club à une vie commune, de Genève et Zurich. Prenons bien soin de cette cohésion entre nous et de cet esprit SAS si particulier ! Le SAS est un réel pôle d'attraction pour les étudiantes et les étudiants. Le nombre important de candidates et candidats en est la preuve. Au plan sportif, l'équipe de l'UNI, encadrée par la Commission Technique, marque notre empreinte sur le ski universitaire. Le mélange vivant de sport, d'amitié et de tradition que représente le SAS est toujours d'actualité. La situation financière de notre Club est saine. Ceci est dû avant tout au magnifique soutien de nos sponsors. Notre sponsor principal, Balgrist, a même mis en place une ligne téléphonique spéciale pour les membres du SAS qui bénéficient ainsi d'un traitement de faveur à l'hôpital universitaire (page 8). Deux temps forts du mandat du Comité Central de Zurich sont encore à venir: tout d'abord, en décembre 2021, l'Universiade qui va se tenir en Suisse centrale. L'autre événement majeur sera constitué par l'édition anniversaire du Norge-Suisse à Narvik, du 6 au 10 avril 2022. Nous nous réjouissons déjà d'y être !
Let’s race together et vive le SAS !
1 (v.l.n.r.) Res Breitenmoser, Christoph Nater und Magnus Bergaplass. 2 Giorgio Gattiker, Tamara Lauber, Rolf Ringdal, Christoph Nater, Res Breitenmoser, Thomas Almer, Fabian Birbaum, Tom Kessler, Thomas Pool, Mario Wittenwiler und Magnus Bergaplass.
2
3
Achtung: Nur für Könner! Die schönste Sportart der Welt – gegen Anstehen in der Kälte in viel zu engen, Schraubstock-ähnlichen Schuhen. Endloses Gleiten in Freiheit durch Wälder und über Felder – gegen Rückenpanzer, Helm, überfüllte Pisten und vollgestopfte Bergrestaurants. Ja, der Alpinsport ist ein toller Sport – sofern man masochistisch veranlagt ist. Alex Walpen l SAS Bern, Ex-Chef Nordisch
Wer wie ich aus dem Langlaufparadies Goms stammt, wird logischerweise ein Nordischer – könnte man meinen. Ich verbrachte meine Jugend auch am Skilift und war nur an Rennen auf LL-Skiern anzutreffen. Frei nach dem Motto: Solange es aufs Podest reicht, muss man nicht sportartspezifisch trainieren... Sich nur auf eine Sportart zu versteifen, wäre mir zu öde. Deshalb habe ich auch Snowboarden, •••
ALPIN VS NORDIC
Die schönste Sportart – seit es Schnee gibt! Ich bin auf einem Hügel im Emmental aufgewachsen. Wieso also sollte ich Langlaufskier anschnallen, wenn ich mit meinen Alpinlatten den Hügel runtersausen konnte? Zudem hörte ich mal jemanden sagen: «LLL heisst: Langläufer leben nicht länger, sie sehen nur älter aus.» Somit war für mich klar, dass ich weiterhin alpin Skifahren werde. Werner Lüthi l SAS Bern, Chef TD FIS Für mich ist alpines Skifahren die schönste Schneesportart der Welt, weil sie Freiheit pur bedeutet: Ich ziehe meine Schwünge in einen frisch verschneiten Hang, carve eine harte, kompakte Piste runter was das Zeug hält, oder cruise gemütlich durch den Frühlingssulz... Ein absoluter Hochgenuss, welchen ich auf keinen Fall missen möchte. •••
24/7-Hot
line
exklusiv für SAS-Mitg lieder T +41 44 386 36 3 3
Rund um die Uhr für Sie da.
Von Kopf bis Fuss Mit Sportmedizin, Leistungsdiagnostik und einem spezifischen Angebot für Frauen bieten wir eine optimale Unterstützung für Freizeit- und Leistungssportlerinnen und -sportler. Sie als SAS-Mitglied können von unserer direkten Hotline profitieren – 24/7. Kinder-Sportmedizin Betreuung junger Leistungssportler sowie Kinder und Jugendlicher mit chronischen Krankheiten.
Leistungsdiagnostik zur Ermittlung der Leistungsfähigkeit, breite sportmedizinische Abklärung und Beratung – abgestimmt auf das Trainingsziel.
Bewegungsanalyse für Kinder und Jugendliche sowie Erwachsene mit Bewegungsstörungen. Ausserdem bieten wir Analysen für Sport und Arbeitsalltag.
Muskuloskelettale Sportmedizin Analyse der Ursache von Gelenkproblemen und gezielte Behandlung, um die Funktion wieder herzustellen.
Internistische Sportmedizin zur Prävention und Rehabilitation. Fundiertes Know-how aus der jahrelangen Betreuung von Spitzensportlern.
Frau und Sport Behandlungskonzepte zugeschnitten auf die Frau, u.a. Fitness in der Schwangerschaft oder bei hormonellen Störungen.
Die international anerkannten Spezialistinnen und Spezialisten der Universitätsklinik Balgrist behandeln komplexe Probleme am Bewegungsapparat und beherrschen das gesamte Spektrum sowohl konservativer als auch chirurgischer Methoden. Als Universitätsklinik setzen wir wichtige Akzente in Forschung und Lehre und gestalten die orthopädische Medizin der Zukunft. Für Sie betreiben wir Spitzenmedizin. www. balgrist.ch Weitere Informationen:
ALPIN VS NORDIC
••• Heliskiiing und Tourenski ausprobiert. Wo ist man als polyvalenter Sportler besser aufgehoben als beim SAS? Nicht nur am Pentathlon – wo die Nordischen auf den Alpinskiern übrigens die viel bessere Figur machen als umgekehrt. Was ich dem Alpinen abgewinnen kann, ist der Speed. Den gibt’s natürlich auch im Langlauf, einfach mit mehr Adrenalin. Mit 50 Kilometern in den übersäuerten Beinen Slalom zwischen den Veteranen zu fahren ist nicht jedermanns Sache. Zudem: Beim Langlauf kann ich mich mit den Besten der Welt im direkten Vergleich messen. Sei es am Vasa Loppet, Birkebeiner oder Beitosprinten. Man braucht nicht mal gross zu trainieren. Probier das mal auf der Streif… Die Carving-Skis gaben dem Alpinen Ende der 1990er Jahre kurzzeitig etwas Bedeutung zurück. Aber Stillsitzen in vollgestopften Bähnlis war nie so meins. Deshalb verlagerte ich meine Aktivitäten, nicht zuletzt wegen des SAS, immer mehr auf die schmalen Latten. Schmal und ohne eiserne Kanten, das fordert Gleichgewicht und totale Kontrolle: Nur für Könner…! Was ich beim Alpinen ebenfalls etwas vermisse, ist die gelebte Freundschaft. Klar kann man sich beim Anstehen über die unkoordinierten Touristen aufregen und sich gemeinsam auf dem Sesseli den Allerwertesten abfrieren. Aber zusammen durch die Weiten skaten, eine Staffel laufen, dem Gegner in die Augen schauen und zu tun, als hätte man noch Reserven, das Gefühl, mit 16'000 Gleichgesinnten gleichzeitig zu starten, sich selbst und den inneren Schweinehund zu besiegen und nach 90 Kilometern die Ziellinie zu überqueren – das gibts nur beim Langlaufen. Der Rennsport liegt längst hinter mir und die Arthrose ist weiter fortgeschritten. Und auch in diesem Lebensabschnitt macht der Langlauf den besseren «Stich»: Die Kräfte sind viel kleiner, dafür die Chancen grösser, nach einem Sturz wieder selber aufzustehen. Und sowieso: Mit kleinen Kindern im Schlepptau ist LL einfach perfekt. Und das zu einem Saisonabopreis, der einer Tageskarte auf den alpinen Pisten in Zermatt entspricht.
„Ja, der Alpinsport ist schon ein sehr toller Sport – sofern man masochistisch veranlagt ist.“
„Vielleicht leide ich ja auch nur zu wenig gerne. Wenn ich die ins Ziel sprintenden Langläufer/innen betrachte, wie sie sich vor Husten krümmen…“ ••• Klar, ich könnte mit LL-Skiern über eine vier Meter breite Piste skaten oder in einer vorgegebenen Spur auf klassischen Latten laufen. Aber Hand aufs Herz: Was soll ich skaten oder sogar klassisch Laufen, wenn ich mit einem taillierten Ski und messerscharfen Kanten enge und weite Radien auf endlosen Pisten in den Schnee zirkeln kann? Sorry Alex, allein dieser Gedanke lässt mich die schmalen Spaghetti-Latten auf der Stelle wieder vergessen. Gut – vielleicht leide ich ja auch nur zu wenig gerne. Wenn ich die ins Ziel sprintenden Langläufer/innen betrachte, wie sie sich vor Husten krümmen: Irgendwie fehlt mir das Verständnis dafür, Wohlgefallen an dieser Sportart zu finden. Zwar bin ich am Pentathlon auch schon auf die schmalen Bretter gestiegen und habe versucht, möglichst schnell von A nach B zu gelangen: mit mässigem Erfolg. Seitdem bin ich überzeugter denn je, mit den alpinen Skiern die richtige Wahl meiner Sportgeräte getroffen zu haben. Zugegeben habe ich an diversen Universiaden mit den Langläufern auch prickelnde Momente erlebt. So versuchte ich einmal spät nachts irgendwo weit im Osten gemeinsam mit zwei nordischen Athleten an einer Universiade eine Fahne als Souvenir zu ergattern. In aussichtsreicher Position auf halber Höhe der Fahnenstange vernahmen wir von unten unschöne Geräusche. Das eine kam von einem bissig aussehenden Schäferhund, das andere von den beiden Soldaten mit der Kalaschnikow im Anschlag. Unverrichteter Dinge wurden wir abgeführt und mussten von der Delegationsleitung auf dem Polizeiposten abgeholt werden – was uns für die Schweizer Delegation nicht gerade Ruhm und Ehre eintrug. Nun gut, um etwas versöhnlich zu schliessen: Im SAS treffen sich kluge, motivierte, talentierte, innovative und liebenswürdige Köpfe, unter welchen man Freunde fürs Leben gewinnen kann. Ob die nun alpin oder nordisch unterwegs sind – spielt eigentlich gar nicht so eine Rolle.
99,9 % Netzabdeckung
Marco Odermatt, Weltcupsieger
Der 1. Anruf nach dem 1. Platz. Bereit. Im Netz für die Schweiz.
99,9 % Abdeckung der Bevölkerung mit Mobilfunk.
Zentralvorstand SAS Zürich Comité Central SAS Zurich
Zentralvorstand SAS Zürich Comité Central SAS Zurich
Christoph Nater
Thomas Almer
President
Co-Chef Alpine
president@sas-ski.ch
alpin@sas-ski.ch
Tom Kessler
Martina Gebert
Vice-President & Sponsoring
Co-Chef Alpine
sponsoring@sas-ski.ch
alpin@sas-ski.ch
Tamara Lauber
Constantin Schrafl
Vice-President & Administration
Events
admin@sas-ski.ch
events@sas-ski.ch
Mario Wittenwiler
Fabian Birbaum
SAS News
Chef Nordic
sasnews@sas-ski.ch
chef-nordic@sas-ski.ch
Thomas Fisler
Rolf Ringdal
Finance
Shop Manager
finances@sas-ski.ch
shop@sas-ski.ch
Giorgio Gattiker
Magnus Bergaplass
Sponsoring
Material Manager
sponsoring@sas-ski.ch
shop@sas-ski.ch
Res Breitenmoser Digital & Communication communication@sas-ski.ch
Erweiterter Zentralvorstand Comité Central élargi
Thomas Pool
Marina Baer
TK President
ComCom President
tk@sas-ski.ch
comcom@sas-ski.ch
GEHEN SIE RICHTIG MIT RISIKEN UM? SPRECHEN SIE MIT UNS, WIE SIE RISIKEN ERKENNEN, VERMEIDEN UND VERSICHERN.
Wir beraten Sie ganzheitlich in den Themen Risikomanagement, Versicherung und Vorsorge und leisten einen wesentlichen Beitrag zu Ihrem nachhaltigen
Erfolg. Profitieren Sie von unserer Expertise in Ihrer Branche im Umgang mit den versicherbaren und nicht versicherbaren Risiken Ihres Unternehmens. www.kessler.ch
MIT SICHERHEIT VORAUS.
1 for all. Legal | Tax | Compliance
Orienté vers le client. Interdisciplinaire. Riche en expériences.
Office Zürich MME Legal | Tax | Compliance Zollstrasse 62
Skier, un vrai entraînement pour les avocats Nous mettons en avant ce qui vous touche personnellement
Postfach 1758 CH-8031 Zürich T +41 44 254 99 66 F +41 44 254 99 60 Office Zug MME Legal | Tax | Compliance Gubelstrasse 22
ou professionnellement. MME offre des conseils juridiques,
Postfach 7613
fiscaux et réglementaires complets à partir d’une source
T +41 41 726 99 66
unique. Aussi pour les SASlerines et SASlers.
CH-6302 Zug F +41 41 726 99 60 office@mme.ch www.mme.ch
Ask Mark Veser, EY specialist on sustainability.
ey-carbon.ch #EYCarbon
The better the question. The better the answer. The better the world works.
“EY” and “we” refer to all German member firms of Ernst & Young Global Limited, a UK company limited by guarantee. ED None. JLA-2011-001
Mark, how can we prepare for tomorrow’s climate, today?
SAS 2024 – doubler la fortune de la fondation
Notre club fêtera son centenaire en 2024 ! Pour marquer l’événement, de fidèles membres ont lancé une très généreuse initiative: doubler la fortune de la Fondation SAS pour multiplier sa force d’intervention en faveur du ski de compétition universitaire. Quatre généreux membres du SAS Genève ont déjà promis CHF 100’000 chacun. La Fondation lance ainsi un appel à d’autres généreux donateurs «Gold» (CHF 100’000), «Silver» (CHF 50’000) ou «Bronze» (CHF 25’000). Notre objectif est de récolter assez de promesses de don pour atteindre CHF 1’500’000 au total d’ici 2024 pour célébrer un formidable centenaire de générosité en faveur du SAS ! Les promesses de don peuvent être adressées au Président du Conseil de Fondation, Hans Grüter (hans.grueter@softwareone.com), ou à son Vice-Président Alexander Troller (atroller@lalive.law). La Fondation SAS étant exonérée d’impôt en raison de son but reconnu d’utilité publique, les dons en sa faveur sont en principe fiscalement déductibles pour les contribuables suisses.
SAS 2024 – Verdoppelung des Stiftungsvermögens
Unser Club feiert 2024 sein 100jähriges Bestehen! Anlässlich dieses Ereignisses haben treue Mitglieder eine sehr grosszügige Initiative gestartet: das Vermögen der SAS-Stiftung zu verdoppeln, um das Unterstützungspotenzial zugunsten des Universitäts-Skirennsports signifikant zu erhöhen. Vier grosszügige Mitglieder aus dem SAS Genf haben bereits jeweils CHF 100‘000 zugesagt. Die Stiftung appelliert daher an andere grosszügige “Gold” (CHF 100‘000), “Silber” (CHF 50‘000) oder “Bronze” (CHF 25‘000) Spender. Unser Ziel ist, bis 2024 genügend Zusagen zu sammeln, um insgesamt CHF 1’500’000 für ein 100jähriges Jubiläum der Grosszügigkeit zugunsten des SAS zu erreichen! Zusagen können an den Präsidenten des Stiftungsrates, Hans Grüter (hans.grueter@softwareone.com), oder an den Vizepräsidenten des Stiftungsrates, Alexander Troller (atroller@lalive.law), gerichtet werden. Zur Erinnerung: Da die SAS-Stiftung für ihren anerkannten gemeinnützigen Zweck steuerbefreit ist, sind Spenden zu ihren Gunsten für Schweizer Steuerzahler grundsätzlich steuerlich absetzbar.
SAS 2024 – double the Foundation’s fortune
Our club will celebrate its centenary in 2024! To mark this event, loyal members have launched a very generous initiative: double the fortune of the SAS Foundation to increase its power to support university ski racing. Four generous SAS Geneva members have already pledged CHF 100,000 each. The Foundation is thus appealing to other generous “Gold” (CHF 100,000), “Silver” (CHF 50,000) or “Bronze” (CHF 25,000) donors. Our goal is to collect enough pledges to reach CHF 1,500,000 in total by 2024 for a tremendous centenary of generosity in favor of the SAS! Pledges can be addressed to the Chairman of the Foundation Board, Hans Grüter (hans.grueter@softwareone.com), or to the Vice-Chairman Alexander Troller (atroller@lalive.law). Since the SAS Foundation is tax exempt by virtue of its recognized public utility purpose, donations in its favor are in principle tax deductible for Swiss taxpayers.
Ihre Spende macht das Rennen.
Tableaux d’honneur Ehrentafel
Présidents Centraux Zentralpräsidenten 1924-1927
Hermann Gurtner
SAS BE
1975-1977
Jacques Baumgartner
1928-1930
Oskar Hug
SAS ZH
1978-1980
Hans Nater
SAS LA SAS ZH
1931-1933
Bernhard Rüfenacht
SAS BE
1981-1983
Kamen Troller
SAS GE
1934-1936
Heinrich Binder
SAS ZH
1984-1986
Martin Hodler
SAS BE
1937-1939
Jean Juge
SAS GE
1987-1989
Paul Choffat
SAS LA
1940-1944
Heinrich Binder
SAS ZH
1990-1992
Christoph Schmid
SAS ZH
1945-1947
Bernhard Rüfenacht
SAS BE
1993-1995
Pierre Poncet
SAS GE
1948-1950
Raymond Faes
SAS LA
1996-1998
Urs Schüpbach & Marc Stahli
SAS BE
1951-1953
Hans Kessler
SAS ZH
1999-2001
Alain Touron
SAS FR
1954-1956
Claude Gautier
SAS GE
2002-2004
Jean-Philippe Rochat
SAS LA
1957-1959
Bernard Marcuard
SAS BE
2005-2007
Marc Russenberger
SAS ZH
1960-1962
Jean-Jacques Fatton
SAS LA
2008-2010
Alexander Troller
SAS GE
1963-1965
Walo Vock
SAS BS
2011-2013
Urs Schaeppi
SAS BE
1966-1968
Jean-Jacques Clavadetscher
SAS ZH
2013-2016
Bertrand Siffert
SAS FR
1969-1971
André Lacour
SAS GE
2016-2019
Sandro Jelmini
SAS LA
1972-1974
Truls Berg
SAS BE
2019-2022
Christoph Nater
SAS ZH
Présidents d’honneur Ehrenpräsidenten 1984
Walter Amstutz
† 1997
1998
Hans Kessler
† 2007
Membres d’honneur Ehrenmitglieder 1925
Arnold Lunn
SAS
† 1974
1969
Kaspar Wolf
SAS BS
† 2007
1926
Alex Keiller
SAS
†
1970
Claude Blancpain
SAS FR
† 1998
1927
Henry Hoeck
SAS
† 1951
1971
Martin F. Hafter
SAS ZH
† 1998
1928
Walter Amstutz
SAS ZH
† 1997
1972
Karl Weber
SAS ZH
† 1973
Hermann Gurtner
SAS BE
† 1950
1975
Jean-Jacques Clavadetscher SAS ZH
† 2002
1929
Graf C.D.G. Hamilten
SAS
† 1968
1977
Hans Grimm
SAS ZH
† 1988
1930
Karl Roesen
SAS
† 1978
1978
Philippe Gillieron
SAS GE
† 2004
1932
Aldo Bonacossa
SAS
† 1975
1980
Pierre Hirschy
SAS ZH
† 1994
1934
Oskar Hug
SAS ZH
† 1968
1981
Truls Berg
SAS BE
1937
Paul Simon
SAS
† 1942
1982
Ulrich Campell
SAS ZH
† 2002
1938
Bernard Rüefenacht
SAS BE
† 1980
1983
Walter Vock
SAS BS
† 2011
1941
Heinrich Binder
SAS ZH
† 1975
1984
Raoul lmseng
SAS ZH
1943
Willy Bürgin
SAS ZH
† 1980
1986
Rolf Lonnevig
SAS NO † 2019
1944
André Roch
SAS GE
† 2002
1987
Hans Nater
SAS ZH
1945
Georges Lacour
SAS GE
† 1983
1989
Max Steinebrunner
SAS ZH
1946
Albert Fanchamps
SAS LS
† 1994
1995
Martin Hodler
SAS BE
1947
Hubert Weissbrod
SAS ZH
† 1991
1997
Ivan Wagner
SAS ZH
1953
Arnold Käch
SAS BE
† 1998
1998
Ruedi Glarner
SAS ZH
1954
Marc Hodler
SAS BE
† 2006
2001
Fredi Wittenwiler
SAS ZH
1955
Charles Rathgeb
SAS LS
† 1978
2004
Fritz Holzer
SAS BE
1957
Jakob Kjelland
SAS NO † 1982
2005
Jean-Philippe Rochat
SAS LS
1958
Pierre Riotton
SAS GE
† 2007
2008
Vincent Losinger
SAS BE
1961
Hans Kessler
SAS ZH
† 2007
2009
Olivier Brunisholz
SAS FR
1962
Rémy Faes
SAS LS
† 1970
2011
Pierre Poncet
SAS GE
1964
Franz Obrecht
SAS BE
† 1978
2012
Christoph Schmid
SAS ZH
1965
Andrea Badrutt
SAS ZH
† 1998
2013
Robert Kessler
SAS ZH
1966
Dag Klaveness
SAS NO † 1986
2014
Urs Schüpbach
SAS BE
1967
Gilbert Schwaar
SAS LS
2017
Pål Troye
SAS NO
† 1994
† 2020
Membres associés Assoziierte Mitglieder Martin Berthod
AH
lan Murray
AH
Marie-Luce Délez
AD
Cleeves Palmer
AH
Luigi Donà dalle Rose
AH
Ottfried Seuberling
AH
Karl Frehsner
AH
helvetia.ch/danke
Heute. Morgen. Sicher bei uns. Über 1.3 Mio. Kundinnen und Kunden vertrauen uns bei Versicherung und Vorsorge.
n e g a s Wir e! Dank
Rechtsberatung Verkauf
Bewertung Verwaltung
Baumanagement
Ihr Immobilien-Anliegen: Unser Kompetenz-Zentrum. Suchen Sie einen Käufer für Ihre Immobilie? Planen Sie eine Sanierung? Wollen Sie Ihre Immobilie und deren Potential beurteilen lassen? Sie wollen nicht selbst Mieter suchen, Schäden beurteilen oder Wohnungen abnehmen? Plagen Sie Fragen zum Miet-, Steuer- oder Baurecht? Rufen Sie uns an: 044 487 17 00. Ihre Immobilien. Unser Zuhause.
www.hev-zuerich.ch