SAS News 133

Page 1

Le magazine du Ski-Club Académique Suisse Das Magazin des Schweizerischen Akademischen Skiclubs N°133 PRINTEMPS 2024 WWW.SAS-SKI.CH 100 JAHRE JUBILÄUM SCHNEEHASE VERNISSAGE SAS CUPS
juliusbaer.com PASSING ON VALUES IS AN ENDURING INVESTMENT. How we invest today is how we live tomorrow.

Restez connectés avec le SAS News pour ne rien manquer

Dans ce numéro, nous vous donnons un avant-goût des festivités qui vous attendent en juin pour la Fête Centrale et qui promettent, tout comme la semaine de Wengen, d'être exceptionnelles !

Nous vous présentons un retour en images sur l’Opening à Saas-Fee. Par ailleurs, nous revenons sur les différents stamms hivernaux qui ont eu lieu, où l'amitié et la convivialité étaient à l'honneur.

Du côté des courses, nous mettons en avant les succès de nos skieurs aux Anglo-Suisse ainsi que les résultats des FISU, de la Bebbi Cup et de la SAS Cup au Jaun. Le talent et l'acharnement des athlètes ne cessent d'impressionner ! Enfin, nous célébrons avec enthousiasme les 10 ans de la TK, qui a su marquer son empreinte dans le SAS.

Nous revenons également sur une autre célébration qui a marqué le début d’année, le vernissage du Schneehase du Jubilé qui s'est déroulé à Berne en présence de membres d’honneur. Côté ski nordique, Maël Abschied revient sur ses quatre années en tant qu'entraîneur et partage son expérience enrichissante. Par ailleurs, plongez dans l'univers des entraînements à Livigno, une destination prisée par de nombreux athlètes de ski nordique. Enfin, n'oubliez pas de lire le questionnaire de Proust, où Robert et Tom Kessler se prêtent au jeu des réponses rapides.

Nous vous souhaitons une agréable lecture. Joyeux centenaire à Wengen et vive cette saison de ski 2023-24 pleine de moments inoubliables !

Alexandra, Elina et Ségolène

L’équipe rédactionnelle l Das Redaktionsteam

SOMMAIRE

Le mot de la Présidente 4

100 Jahre Jubiläum Zentralfest 6

Technische Kommission 10

IMPRESSUM

Le SAS News, organe officiel du Ski-Club Académique Suisse SAS, paraît quatre fois par an, avec un tirage contrôlé (WEMF/ REMP) de 1’700 exemplaires. Il est envoyé individuellement à tous les membres du SAS.

SAS News erscheint viermal jährlich in einer Auflage von 1700 Exemplaren (WEMF/REMP). Es ist an allen SASMitgliedern versandt und ist das offizielle Organ des Schweizerischen Akademischen Skiclubs SAS. www.sas-ski.ch

Bleiben Sie mit SAS News verbunden, damit Sie nichts verpassen

In dieser Ausgabe geben wir Ihnen einen Vorgeschmack auf die Feierlichkeiten, die Sie im Juni erwarten und versprechen – wie die Jubiläumswoche in Wengen – aussergewöhnlich zu sein!

Wir präsentieren einen Rückblick auf die Saisoneröffnung in Saas-Fee, an anderer Stelle berichten wir über die verschiedenen traditionellen Stämme, bei denen Freundschaft und Geselligkeit im Vordergrund standen.

Betreffend Rennen beleuchten wir unsere Erfolge beim Anglo-Swiss sowie die Resultate der FISU, des Bebbi Cups und des SAS Cups in Jaun. Das Talent und die Entschlossenheit der Athletinnen und Athleten sind immer wieder beeindruckend! Schliesslich feiern wir voller Begeisterung das Zehnjährige der TK, die im SAS Spuren hinterlässt.

Wir befassen uns auch mit einem anderen Fest, das in Anwesenheit von Ehrenmitgliedern den Jahresauftakt markierte: die Vernissage des Jubiläums-Schneehasen in Bern. Im nordischen Sektor blickt Maël Bohren zum Abschied auf seine vier Jahre als Coach zurück und teilt seine bereichernden Erfahrungen. Tauchen Sie ausserdem ein in die Welt des Trainings in Livigno, einem beliebten Reiseziel nicht nur für nordische Skisportler. Vergessen Sie nicht den Fragebogen von Proust, in dem Robert und Tom Kessler am Spiel der schnellen Antworten teilnehmen.

Wir wünschen Ihnen eine angenehme Lektüre. Herzlichen Glückwunsch zum 100. Geburtstag in Wengen und es lebe die Skisaison 2023/24 voller unvergesslicher Momente!

Schneehase Vernissage 14

Nordic Team 16

Opening 2023-24 in Saas-Fee 25

FISU 2024 aux Diablerets 26

Bebbi Cup 28 Jaun Cup 30

Editeur | Herausgeber

SAS Ski-Club Académique Suisse

c/o PIM Sportsguide SA Av. de Choiseul 23 | 1290 Versoix

Rédaction | Redaktion

Alexandra Yeterian, Elina Neyroud et Ségolène Brunisholz sasmagazin@sas-ski.ch

Publicité | Inserate

Lorenzo Frei | sponsoring@sas-ski.ch

Impression | Druckerei

Atar Roto Presse SA | 1214 Vernier

Production | Produktion

Patrick Favre

PIM Sportsguide SA | 1290 Versoix +41 22 774 32 21 | info@pim-sa.ch www.pim-sa.ch

Changements d’adresse | Adressmutationen

Elina Neyroud admin@sas-ski.ch

Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck

Genehmigung verboten. Tous droits réservés. Reproduction, même partielle, interdite sans l'autorisation des éditeurs.

3
ohne
32 Stamms 35 In Memoriam: Raoul Imseng 36 SAS People: Robert & Tom Kessler 38
Anglo-Swiss
EDITO

100 ANS, UN CHIFFRE

MAGIQUE

Cher SAS,

Félicitations pour avoir atteint ce cap des 100 ans ! Comme de vieux amis, nous sommes tous réunis pour t'entourer lors de cette année magique, qui a débuté avec quelques étincelles. Des questions ont émergé, divisant les opinions dans ta section du bout du lac Léman, mais ton regard a toujours été tourné vers l'avenir, les jeunes, les étudiants, car c’est bien là ton domaine d'expertise.

Très rapidement, le ski – ta force, ta passion et ta raison d'être – a repris le dessus et nous a tous réunis autour de beaux succès. Marc Rochat, dont les performances impressionnantes l'ont hissé à la 5 e , puis à la 6 e et enfin à la 4 e place en Coupe du Monde, t’a même fait un clin d'œil à la télévision. Nous le savons, cher SAS, tu lui souhaites de monter sur le podium ! Tout comme à ton autre jeune ami, Arnaud Boisset. Lui qui était habitué à remporter la Coupe SAS Ski Golf, t’a impressionné avec ses résultats dans les disciplines de vitesse en Coupe du Monde.

Le mois de janvier s’est poursuivi avec des courses FISU aux Diablerets, où tu as pu croiser des étudiants de NouvelleZélande, du Danemark, de France et de bien d’autres pays encore. Cela t'a permis de mettre en avant tes couleurs, même en l'absence de neige, et de te démarquer dans une organisation parfaite et dans la bonne humeur.

Il y a ensuite eu la sortie de ton livre favori, le Schneehase, contribution essentielle au maintien de ton histoire et à la découverte des richesses des pionniers des sports de glisse. Le dîner qui a accompagné cet événement a été particulièrement réussi et a réuni des invités de qualité.

In Memoriam

Nous avons appris la triste nouvelle du décès de Kevin Holdener au moment de boucler ce numéro. Le SAS présente ses sincères condoléances à sa famille et ses proches, et leur souhaite beaucoup de force en ces moments difficiles. Un hommage complet sera rendu à Kevin dans la prochaine édition du SAS News.

100 JAHRE EINE MAGISCHE ZAHL

Lieber SAS,

Herzlichen Glückwunsch zum 100-jährigen Bestehen! Wir versammeln uns wie alte Freunde, um Sie in diesem magischen Jahr, das mit ein paar Funken begonnen hat, zu feiern. In der Sektion am Ende des Genfersees sind ein paar Fragen aufgetaucht, die die Meinungen spalten, aber der Blick blieb immer auf die Zukunft gerichtet, auf die jungen Menschen, die Studenten, denn das ist die Domäne des SAS.

Sehr schnell hat der Skisport – die Stärke, Leidenschaft und der eigentliche tiefere Sinn des Clubs – die Oberhand gewonnen und uns alle grosse Erfolge miterleben lassen. Marc Rochat, der mit beeindruckenden Leistungen im Slalom-Weltcup die Spitzenränge 5, 6 und schliesslich 4 herausfuhr, zwinkerte Ihnen sogar im TV zu. Wir wissen, lieber SAS, alle wünschen ihm, dass er auf das Podium steigt! Genau wie Ihr anderer junger Freund, Arnaud Boisset. Er, der es gewohnt war, den SAS Ski Golf Cup zu gewinnen, beeindruckte mit seinen Weltcupresultaten in den Speeddisziplinen.

Der Monat Januar wurde mit FISU-Rennen in Les Diablerets fortgesetzt, zu denen Athleten aus Neuseeland, Dänemark, Frankreich und vielen anderen Ländern anreisten. Auch ohne Schnee konnten Sie Ihre Farben betonen und mit perfekter Organisation und guter Laune überzeugen.

Dann erschien Ihr Lieblingsbuch, der Schneehase, ein wesentlicher Beitrag zur Pflege Ihrer Geschichte und zur Entdeckung des Reichtums der Pioniere des Skisports. Das Abendessen, das diese Vernissage abrundete, war ein grosser Erfolg und führte hochkarätige Gäste zusammen.

Bei Redaktionsschluss dieser Ausgabe erreichte uns die traurige Nachricht vom Tod Kevin Holdeners. Der SAS entbietet der Trauerfamilie ihr herzliches Beileid und wünscht ihr in diesen schweren Stunden viel Kraft. Eine umfassende Würdigung Kevins erfolgt in der nächsten Ausgabe der SAS News.

4
DAS WORT DER PRÄSIDENTIN

Les rendez-vous de février

Enfin, ta plus grande fierté s'est manifestée lors des courses de février. Les sections se sont toutes données rendez-vous à la SAS Cup Jaun, où les présidents et des membres de Zurich, de Lausanne et de Bâle ont côtoyé et soutenu les candidats de Genève et de Fribourg dans leur organisation. Quant à la SAS Cup de Lenzerheide, elle a été visitée par la plus grande délégation de la Romandie depuis un certain nombre d'années. Quelles belles démonstrations d’un esprit SAS qui perdure au fil du temps !

Tout cela présage, cher ami, une année du centenaire réussie. Une année où tout ce que tu as construit depuis ta fondation sera célébré en musique, en fête, pour honorer le ski, l'amitié et la compétition. C'est une occasion unique de rendre hommage à ton histoire et de regarder avec enthousiasme les années à venir. Cher SAS, merci pour tout ce que tu nous offres.

Merci, chers membres

Chers membres, nous sommes aussi reconnaissants envers chacun d'entre vous. Par votre dévouement et votre passion, vous avez contribué à faire du SAS ce qu'il est aujourd'hui. Alors que nous nous tournons vers l'avenir, continuons à skier avec vigueur et plaisir, à encourager nos jeunes talents et à renforcer les liens qui font de nous une véritable famille du ski.

Que cette année du centenaire soit marquée par la solidarité, le partage de la passion du ski et par la réalisation de nouveaux défis. Ensemble, nous écrivons une nouvelle page de notre histoire, enracinée dans la tradition, mais tournée vers l'innovation. Joyeux 100 ans à toutes et tous ! Que notre aventure commune continue à prospérer et à inspirer les générations futures. Avec toute ma gratitude.

Die Treffen im Februar

Dein grösster Stolz zeigte sich an den Rennen im Februar. Die Sektionen trafen sich alle am SAS Cup Jaun, wo die Präsidenten und Mitglieder von Zürich, Lausanne und Basel die organisierenden Kandidaten aus Genf und Freiburg unterstützten. Der SAS Cup in Lenzerheide der Sektion Zürich wurde von der grössten Delegation aus der Romandie der letzten Jahre besucht. Welch schöne Zeugnisse eines SASGeistes, der die Zeiten überdauert!

Lieber Freund, all dies verspricht ein erfolgreiches Jubiläumsjahr. Ein Jahr, in dem alles, was Sie seit Ihrer Gründung aufgebaut haben, mit Musik und Partys gefeiert wird, um Skifahren, Freundschaft und Wettkampf zu ehren. Dies ist eine einzigartige Gelegenheit, die eigene Geschichte zu würdigen und sich auf die kommenden Jahre zu freuen. Lieber SAS, vielen Dank für alles, was Sie uns anbieten.

Herzlichen Dank, liebe Mitglieder

Liebe Mitglieder, wir sind jedem Einzelnen von euch dankbar. Durch Ihr Engagement und Ihre Leidenschaft haben Sie dazu beigetragen, den SAS zu dem zu machen, was er heute ist. Wenn wir in die Zukunft blicken, lasst uns weiterhin mit Elan und Freude Ski fahren, unsere jungen Talente fördern und die Bindungen stärken, die uns zu einer echten Skifamilie machen.

Möge dieses Jubiläumsjahr im Zeichen der Solidarität, der gemeinsamen Passion für den Skisport und der Verwirklichung neuer Herausforderungen stehen. Gemeinsam schreiben wir neue Kapitel unserer in der Tradition verwurzelten, jedoch immer zukunftsgerichteten Geschichte. Frohe 100 Jahre allen! Gedeihe unser gemeinsames Abenteuer weiter und inspiriere zukünftige Generationen! Mit grosser Dankbarkeit.

Pour le comité central l Für das Zentralkomitee l Alix Marxer

5 LE MOT DE LA PRÉSIDENTE

100 JAHRE SAS JUBILÄUM

Die SAS-Jubiläumswoche in Wengen steht vor der Tür und die Vorfreude auf weitere Festlichkeiten während dieses geschichtsträchtigen Jahres steigt. Parallel zur Jubiläumswoche laufen auch die Vorbereitungen für das Zentralfest am 29./30. Juni 2024 in Bern auf Hochtouren.

SAS-Jubiläumsteam

Organisationskomitee

Nils Freyenmuth, SAS Basel

Urs Schüpbach, SAS Bern

Marc Walpoth, SAS Fribourg

Henri Brunisholz, SAS Genève

Benjamin Guyot, SAS Lausanne

Sandro Jelmini, SAS Lausanne

Florian Schmid, SAS Zürich

Philippe Yeterian, ZV Finanz

Sébastien Zulian, ZV Koordination

Audrey Hermann, ComCom

Das Programm und die Auftritte vom Samstagabend waren bis anhin geheim. Obwohl das Organisationskomitee noch nicht alles verraten möchte, freuen wir uns, Euch hier ein paar Highlights verkünden zu dürfen:

Grosse Artisten und bekannte Gesichter werden uns den ganzen Abend begleiten und zur Unterhaltung und dem Rahmenprogramm beitragen:

• Bastian Baker, ein international bestens bekannter und beliebter Sänger

• Dance Academy, mit attraktiven und dynamischen Tanzshows

• Christian Bischof, der Schweizermeister der Zauberkunst fasziniert und verzaubert mit Tricks, in welcher die Regeln der Physik und Realität auf den Kopf gestellt werden

• Eine Talkshow mit bekannten Persönlichkeiten des Skirennsports exklusiv für uns: Von Amstutz bis Zenhäusern sitzen die Slalomstars der Vergangenheit und der Gegenwart beisammen und diskutieren über aktuelle Themen

6

Nebenbei wird es eine Tombola geben, bei welcher unglaubliche Preise zu gewinnen sind. Die meisten sind zu diesem Zeitpunkt aber noch geheim...

Nach dem Diner treffen wir uns zur grossen Party mit DJ Mike und Bastian Baker bis spät in die Nacht! Diesen unvergesslichen Abend werden wir mit einer gemeinsamen Feier ausklingen lassen und auf den 100. Geburtstag des SAS anstossen.

Neben den Feierlichkeiten gibt es aber auch noch weitere Programmpunkte zu absolvieren. So finden am Samstagvormittag die SAS- und am Nachmittag die Swiss-SkiDelegiertenversammlung statt. Parallel dazu werden kulturelle und sportliche Aktivitäten angeboten, für welche der Vorstand der Sektion Bern, bekannt für seine wilden Events und kreativen Ideen, besorgt sein wird.

Samstag, 29.Juni

• 08.00 Uhr SAS 100. Delegiertenversammlung

• 13.00 Uhr SwissSki 120. Delegiertenversammlung

• Nachmittag Sportliche Aktivität an/in der Aare

• Nachmittag Kultur in der Berner Altstadt

Samstagabend, 29.Juni

• 18.00 Uhr Apéro und anschliessend Jubiläumsfeier im Kursaal

• 22.30 Uhr Tombola Losziehung

• 23.00 Uhr Grosses Finale im Kursaal

• 24.00 Uhr After Party 100 Jahre SAS

Sonntag, 30.Juni

• 11.00 Uhr Brunch im Füüri Chillfood

Für eine adäquate Erholung ist am Sonntag ebenfalls gesorgt. Alle SASlerinnen und SASler sind zu einem entspannten Frühstücksbrunch im Füuri Chillfood an der Aare neben dem Lorrainebad eingeladen. Begleitet von leckerem Essen und kühlen Getränken können sich Jung und Alt über Erinnerungen des Vorabends und viele andere wertvolle SAS-Momente austauschen. Nebenbei kann man im kühlen Nass der Aare ein erfrischendes Bad geniessen.

Das offizielle Anmeldungsfenster für das 100 Jahre Jubiläum mit Delegiertenversammlung und Zentralfest wird am Donnerstag, 21. März während der Jubiläumswoche in Wengen eröffnet werden. Die Anmeldung erfolgt über die SAS-Webseite mit Notwendigkeit einer Sitzplatzreservation. Für die guten Plätze gilt also: «First come, first served“ . Let’s celebrate together am 29./30. Juni 2024 in Bern!

7 ZENTRALFEST 29./30. JUNI 2024
© Adrian Bretscher

UN RICHE PROGRAMME VOUS ATTEND

La semaine anniversaire du SAS à Wengen commence tout prochainement, et l'impatience de participer à d'autres festivités au cours de cette année historique ne cesse de croître. Parallèlement à la semaine du jubilé, les préparatifs pour la fête centrale du 29-30 juin 2024 à Berne battent leur plein.

L'équipe du jubilé du SAS

Le programme et les spectacles du samedi soir étaient jusqu'à présent tenus secrets. Bien que le comité d'organisation ne souhaite pas encore tout dévoiler, nous nous réjouissons de vous annoncer ici quelques moments forts. De grands artistes et des visages connus nous accompagneront tout au long de la soirée et contribueront au divertissement de chacun.

• Bastian Baker, un chanteur très apprécié au niveau international

• Dance Academy nous proposera en ouverture de soirée deux spectacles de danse sensationnels

• Christian Bischof, magicien, nous emmènera dans un monde qui bouleverse les règles de la physique et de la… réalité

• Un talk-show réunira, en exclusivité pour le SAS, des personnalités connues du ski de compétition. Les stars du slalom d'hier et d'aujourd'hui se retrouveront pour discuter de sujets d'actualité.

En outre, une tombola, offrant d’incroyables prix à gagner, sera mise sur pied. Les magnifiques lots seront dévoilés ultérieurement…

8

La soirée se terminera avec DJ Mike et Bastian Baker qui nous accompagneront jusque tard dans la nuit !

Aux côtés des festivités, des rendez-vous sérieux sont aussi au programme. Ainsi, l'assemblée des délégués du SAS aura lieu le samedi matin et celle de Swiss Ski l'après-midi. Parallèlement, des activités culturelles et sportives seront proposées par le comité de la section de Berne, connue pour ses événements sauvages et ses idées créatives.

Samedi 29 juin

• 8h00 100 e Assemblée des délégués du SAS

• 13h00 120 e Assemblée des délégués de Swiss Ski

• Après-midi Activités sportives sur/dans l'Aar Activités culturelles dans la Vieille-Ville de Berne

Samedi 29 juin, soirée

• 18h00 Fête d'anniversaire au Kursaal (apéritif suivi d'un dîner)

• 22h30 Tirage au sort de la tombola

• 23h00 Fin de soirée au Kursaal

• 24h00 After Party des 100 ans du SAS

Dimanche 30 juin

• 11.00 Brunch au Füuri Chillfood

Le dimanche, une détente adéquate est également prévue. Tous les membres du SAS sont invités à un brunch décontracté au Füuri Chillfood, au bord de l'Aar, à côté des bains de la Lorraine. Un délicieux repas et des boissons fraîches permettront aux jeunes et moins jeunes d'échanger des souvenirs, de la veille ou de nombreux autres précieux moments au sein du SAS. En outre, chacun pourra profiter d'un bain rafraîchissant dans l'eau de l'Aar.

Les inscriptions officielles pour ce jubilé des 100 ans, avec assemblée des délégués et fête centrale, seront ouvertes le jeudi 21 mars, pendant la semaine du jubilé à Wengen. L'inscription se fera via le site Internet du SAS avec nécessité de réserver une place assise. Pour s'assurer les meilleures places, la règle sera donc «First come, first served!».

Let's celebrate together le 29-30 juin 2024 à Berne !

Comité d'organisation

Nils Freyenmuth, SAS Basel

Urs Schüpbach, SAS Bern

Marc Walpoth, SAS Fribourg

Henri Brunisholz, SAS Genève

Benjamin Guyot, SAS Lausanne

Sandro Jelmini, SAS Lausanne

Florian Schmid, SAS Zürich

Philippe Yeterian, finance CC

Sébastien Zulian, coordination CC

Audrey Hermann, ComCom

FÊTE CENTRALE DU 29-30 JUIN 2024
© Wolf Mike

10 JAHRE TECHNISCHE KOMMISSION

WERTVOLLER

KNOW-HOW TRANSFER, GUTE STRUKTUR, STARKES WACHSTUM UND SEHR

ERFOLGREICH

Die SAS Strategie 2024 war und ist nicht nur ein Geburtstagsgeschenk zum 100-jährigen Jubiläum unseres Clubs, sondern vielmehr ein wichtiger Meilenstein in unserer Geschichte. Aufgrund der damaligen Situation vor rund zehn Jahren und dem permanenten Know-How-Verlust alle drei Jahre sollte mit einer permanenten Kommission im SAS mehr Struktur geschaffen werden.

Thomas Pool | TK-Präsident, SAS Zürich

Rückblickend hätten nebst der ComCom (KommunikationsKommission) und der TK (Technische Kommission) wohl auch noch eine Sponsoring-Kommission und ein Governance-Board geschaffen werden müssen. In der Summe und zum damaligen Zeitpunkt war das jedoch etwas zu viel auf einmal. Deshalb wurden an der DV 2014 in Genf schliesslich „nur“ die ComCom (neu) und die TK (wieder) eingesetzt. Aktuell diskutieren wir nun über eine Sponsoring-Kommission und eine Art Governance-Board, um die Struktur im SAS weiter verbessern zu können.

Als ich vor rund zehn Jahren vom Zürcher SAS-Ehrenmitglied Ivan Wagner kontaktiert wurde, um die die Technische Kommission zu präsidieren und im SAS wieder einzuführen, war mir schnell klar, dass dies für den Sport im SAS und die SAS-AthletInnen viele Vorteile mit sich bringen wird. Im Zuge der Strategie-Entwicklung wurden in verschiedenen Workstreams klare Ziele definiert und die wegweisende Strategie schliesslich unter dem Vorsitz des Freiburger Zentralvorstands (ZV) 2014 verabschiedet. Die TK war nach deren Auflösung vor fast 20 Jahren wieder eingeführt!

Die erste grosse Herausforderung für mich war die Zusammenstellung der Ressorts und die passenden Personen für die Ressorts Alpin, Nordisch, Swiss Ski, Swiss University Sports, FISU/FIS und das Ressort SAS Cup/Schiedsrichterwesen zu finden. Nach vielen Gesprächen fand ich rasch die richtigen Personen mit einem leidenschaftlichen Commitment für den SAS. In den letzten zehn Jahren gab es leichte Anpassungen und Rochaden und die heutige TK setzt sich wie folgt zusammen:

10

Präsident TK

Thomas Pool

Vizepräsident TK

Frédéric Marxer

In enger Zusammenarbeit mit dem damaligen Präsidenten des ZV Fribourg, Bertrand Siffert und seinem Team galt es die Schnittstellen zu optimieren und zu beginnen, die SAS-Strategie 2024 umzusetzen. Nach den drei SAS-ZV Fribourg, Lausanne, Zürich und mit dem aktuellen ZV Genf ist folgendes festzuhalten: Vor allem die konstante Struktur und das beständige Know-How haben uns auf das aktuell sportlich hohe Niveau gebracht. Die beiden Teams (alpin und nordisch) waren damals wie heute sehr unterschiedlich unterwegs. Generell gibt es eine höhere Anzahl alpiner AthletInnen, da die entscheidenden Selektionsphasen und das beginnende Leistungspotenzial bei den Alpinen früher entsteht. Das Alpin-Team musste 2014 von Grund auf neu aufgebaut werden, anfangs mit einem fixen Trainer für die Jungen, dezentralen Strukturen für die Älteren und einem passenden Set-up für bereits fortgeschrittene AthletInnen in bestehenden externen regionalen Kadern. Bei den

Nordischen hatten wir seinerzeit eine Periode mit recht erfolgreichen AthletInnen auf verschiedenen Ebenen, vor allem auch in den Langdistanzdiszplinen. Das nordische Team hat sich in den letzten Jahren gewandelt und die notwendigen Strukturen für eine erfolgreiche Zukunft sind geschaffen.

Erfolge

Die Anzahl der SAS-AthletInnen hat sich stark vergrössert und vor allem das Niveau ist erheblich gestiegen. 2024 haben wir verschiedene AthletInnen auf Weltcup- und Europa- und Kontinentalcup-Niveau. Wir fiebern am TV oder vor Ort mit unseren AthletInnen mit, bejubeln starke Leistungen und freuen uns über deren Erfolge. Der SAS-Nachwuchs bestreitet viele FIS-Rennen und bereitet sich auf höhere Aufgaben vor. Zur Veranschaulichung die Entwicklung im alpinen Bereich über die letzten acht Jahre: Es ist klar zu sehen, dass wir das Niveau und die Anzahl erheblich gesteigert haben:

SAS AthletInnen Alpin 2016-2024

Swiss-Ski (NM/A/B/C)

IRO/NLZ

FIS AthletInnen

Jeunes SAS

Total

11
Chef Alpin Nicola Niemeyer Chef Nordisch Matth. Leibundgut SHM Alpin Frédéric Marxer Swiss University Sport Th. Zumbrunn
FISU
Juges Arbitres SAS
TECHNISCHE KOMMISSION
Swiss Ski Alix Marxer / FIS Urs Schüpbach
Cup Patrick Menge Alpinismus Jürg Schweizer
2016-17 2017-18 2018-19 2019-20 2020-21 2021-22 2022-23 2023-24 1 1 1 1 0 0 0 0 11 12 19 19 26 25 17 18 8 6 5 12 16 30 25 20 18 24 29 37 52 56 55 2 3 3 5 5 7 6

Not just another asset management company.

Asset Management can happen in many ways.

At Patrimonium, we take an active entrepreneurial approach.

To achieve excellence in our mission we seek talents who share our passion for private markets and look for commitment and creativity –qualities that the work environment at Patrimonium helps foster

Real Estate - Private DebtPrivate Equity - Infrastructure

Discover our current openings: www.patrimonium.ch/careers We are hiring

Auch auf Universitäts-Niveau konnte mit dem Swiss University Team ein wegweisendes Projekt initialisiert werden. Mit dem Lausanner ZV-Präsidenten Sandro Jelmini haben wir 2019 im Hinblick auf die Winter-Universiade Luzern 2021 das Swiss University Team – bestehend aus den besten 12 nordisch und alpinen StudentInnen der Schweiz (SASlerInnen und Nicht-SASlerInnen) – ins Leben gerufen. Dank der grosszügigen Unterstützung der SAS-Stiftung wurde dieses Projekt über drei Jahre mit total CHF 100'000.- finanziert. Hier möchte ich erwähnen, dass die SAS-Stiftungen regelmässig Beiträge für Alpin- und NordischProjekte gesprochen und das Budget der TK damit immer wieder entlastet haben. Diese Beiträge sind sehr wichtig und sollten nach Möglichkeit erweitert werden.

Budget

Wir erhielten von der DV und vom ZV Fribourg seinerzeit ein eigenes TK-Budget. Dieses wird hälftig zwischen Alpin und Nordisch aufgeteilt. Über die letzten acht Jahre arbeiten wir in etwa mit demselben Budget von rund CHF 170'000.-, obgleich sich die Mannschaften wie erwähnt starkt vergrössert und entwickelt haben. Nachfolgend die Summen und Verwendung und die effektiven „TK-Alpin-Zahlen“ der letzten zehn Jahre.

Heute, nach zehn Jahren Umsetzung der SAS-Strategie 2024, steht der sportlich gesehen sehr erfolgreiche SAS vor neuen Herausforderungen. Die hohe Anzahl der AthletInnen (vor allem auch Jeune-SAS), die weitere Strukturierung der Teams, die Trainer-Frage, Kooperationen mit anderen Regionalverbänden, Transport-Issues und Nachhaltigkeitsthemen beschäftigen uns sehr. Ebenso ist die SponsoringSituation deutlich anspruchsvoller geworden. Es gibt im SAS (noch immer) keine Sponsoring-Kommission, welche die wertvollen und teilweise langjährigen SASSponsoren über die dreijährigen ZV-Perioden hinweg betreuen könnte und sollte. Grundsätzlich gibt es für uns drei Möglichkeiten, die Situation zu verbessern:

1. Professionalisierung der Sponsorenfindung und -betreuung

2. Zusätzliche Unterstützung durch die 1'200 SAS-Mitglieder

3. Erweiterte Unterstützung der SAS-Stiftungen

Ich denke, ein Zusammenspiel all dieser drei Möglichkeiten wäre der Optimalfall. Bekannterweise treten Optimalfälle selten ein, daher würde ich eine Minimumvariante der drei genannten Themen miteinander sehr begrüssen. Strukturell muss sicherlich mehr getan werden bezüglich unseren SAS-Sponsoren. Aktuell arbeiten wir in der Governance Task Force an einem diesbezüglichen Konzept, vor allem auch im Hinblick auf den kommenden ZV des SAS Bern 2025. Der SAS-Mitgliederbeitrag sollte sicherlich angepasst werden. Ich habe dieses Thema schon damals beim ZV Fribourg mit verdienten SAS-Mitgliedern besprochen und die Meinungen gingen schon damals –wie auch heute – stark auseinander. Der SAS habe mehr als genug Geld in seinen Stiftungen und das Sponsoring-Potenzial sei keineswegs ausgereizt, gut aufgesetzt und professionell betreut. Ob, in welcher Form und wofür das vorhandene Geld im SAS eingesetzt werden kann, ist die Entscheidung von uns allen –schliesslich von den SAS-Delegierten.

Zukunft

Ich habe mit Lukas Brawand einen sehr geeigneten Nachfolger für das Amt des TK-Präsidenten gefunden. Ich würde mich freuen, wenn er an der DV am kommenden 29. Juni 2024 in Bern gewählt wird und das Vertrauen von euch erhält. Die Übergabe ist eingeleitet und Lukas ist bereits in viele Prozesse und Entscheidungen der TK involviert. Ich hoffe, dass er 2024/25 mit einem um 50 % erhöhten TK-Budget in seine erste Amtszeit starten kann, um die erfolgreich begonnene Weiterentwicklung des SAS weiterführen zu können.

Vive le SAS!

13 TECHNISCHE KOMMISSION
Zentralvorstand ZV Fribourg ZV Lausanne ZV Zürich ZV Genf Saison 13-14 14-15 15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21 21-22 22-23 AthletInnen - - 1'102 14'000 18'345 53'181 43'116 57'260 52'895 57'382 SAS Trainer 15'000 37'000 80'954 42'833 42'336 15'077 8'788 7'347 19'563 18'248 Verschiedenes 2'200 800 7'622 3'153 822 5'631 8'356 2'782 9'932 4'179 SAS Bus 17'300 13'500 22'355 13'601 15'697 3'435 8'684 7'858 4'316 3'895 SAS Cup - - - 4'000 4'000 4'000 5'000 5'000 5'000 3'000 Material 700 4'300 3'163 818 4'437 4'732 6'692 8'514 760 1'600 Chef Alpin 6'000 6'000 6'000 5'000 1'638 1'500 1'500 1'564 2'275 1'500 TOTAL 41'200 61'600 121'196 83'405 87'275 87'556 82'136 90'325 94'741 89'804
Alpin

HONOURING SKIING'S HISTORY A VERNISSAGE WITH DISTINGUISHED GUESTS UNVEILING A HISTORIC LITERARY GEM

The Jubilee edition of the Schneehase is finally here and on this occasion distinguished guests were invited to the 100-Year Jubilee-Schneehase Vernissage. This event, hosted at the renowned Cercle de la Grande Société de Berne, which is as well the founding place of the SAS in 1924, served as the vibrant debut for the Jubilee edition of the Schneehase that celebrates the art and essence of skiing history and of the SAS.

Yeterian | Member of the central committee, SAS Genève

As the 90 guests arrived, they were greeted by Ivan Wagner, editor in chief of the Schneehase, and the welcoming ambiance of the gallery and of the salons. The atmosphere buzzed with anticipation as attendees mingled while admiring the new edition of the Schneehase. Among the attendees were distinguished representatives of skiing authorities, personalities of the skiing world, SAS

14

honorary members and members, avid adventurers and ski lovers, all eager to pay homage to the rich legacy of skiing and the unveiling of the highly anticipated new edition of the Schneehase which was the centrepiece of the evening.

This meticulously crafted book transports readers on an exhilarating journey through the history and beauty of skiing, capturing the sport's essence through vivid imagery and captivating prose.

As Ivan Wagner took the stage, there was a palpable sense of excitement in the air. A short but breathtaking video clip of the new edition of the Schneehase caught the audience’s attention before the editor in chief’s introduction of the new edition of the Schneehase and the evening. The participants were greeted by guests of honour: Urs Lehmann, Swiss-Ski President, Cleeves Palmer, former President of the Kandahar Ski Club and Michael Huber, President of the Kitzbüheler Ski Club. They all had extremely positive words about the Schneehase as a work of literature, its editor and all the people involved in any way in this major undertaking. Each guest of honour also reminded the audience about the close ties they all had with the SAS as a ski club.

Guests then attended a panel discussion entitled "The Schneehase writes ski history", chaired by Janine Geigele with panelists Michael Jucker (Swiss Sports History), JeanPhilippe Rochat (SAS) and Christine Kopp (Alpinautorin), learn more on what was discussed in the insert to this article.

Alix Marxer, SAS Central President, concluded the discussions and the official part of the vernissage, thanking Ivan and its team for this amazing new edition.

15 SCHNEEHASE 2024
• The vernissage core-team (f.l.t.r.): Robert Kessler, Christoph Bigler, Susann Trachsel and Ivan Wagner.

Janine Geigele hat uns mit ihren drei Gästen durch die spannende Reise der Geschichte des Skifahrens begleitet. Die Podiumsteilnehmer haben erläutert, wie sehr der SAS an diese Geschichte gebunden ist, aber auch wieviel Einfluss der Club sowie sein Werk genommen haben. Wir werden hier nicht alle berühmten SASler erwähnen, die die Alpin-Disziplinen (zuerst Slalom und Abfahrt) bei der FIS und in Ski-Wettbewerben eingeführt haben. Christine Kopp und Michael Jucker haben die Reise am Anfang des 20. Jahrhunderts begonnen – natürlich mit dem Ski-Alpinismus – und dann durch die verschiedenen Entwicklungen geführt, angefangen mit Tourismus, Skiliften und präparierten Pisten zu immer mehr Technologie, ob durch unsere Funktionäre oder durch unsere Visionäre.

Unser Ski-Club, der sich vom Ski-Alpinismus zu den Alpin-Disziplinen hin entwickelt hat, kommt mehr und mehr wieder zu seinem Ursprung.  Warum wird wohl bei den Olympischen Winterspielen 2026 in Mailand wieder Skialpinismus vertreten sein? Skialpinismus ist nicht nur ein Sport, sondern auch eine Leidenschaft für diejenigen, die die Berge lieben und die Natur hautnah erleben möchten. Jean-Philippe Rochat hat uns noch zwei Ideen mit auf den Weg gegeben. Die Nachhaltigkeit und aktuell auch die Sicherheit sind wichtige Aspekte für die Zukunft unseres Sports. Der Schneehase hat über die letzten 100 Jahre so viel für die Geschichte unseres Sports festgehalten, dass dieses Werk zu einer Bibel mit vielen Referenzen geworden ist.

Überblick Jubiläum-Ausgabe

Bei seiner 41. Ausgabe hält der Schneehase sein Versprechen, Tradition und Moderne perfekt zu verbinden. Der Plan in vier verschiedenen Abschnitten (Geschichte und Tradition; Zukunft und Innovation; Persönlichkeiten und Werte; Vereinsleben und Ergebnisse) ermöglicht es, die verschiedenen Abschnitte hervorzuheben. Ivan Wagner und sein Redaktionsteam haben wieder einmal ganze Arbeit geleistet, um diese Ausgabe zu einem Muss zu machen. Rund 50 Beiträge und deren Qualität machen diesen Jubiläums-Schneehasen sehr interessant und vielfältig. Es ist wirklich für jeden etwas dabei: von der Entstehung der ersten Pisten bis zu den unvergesslichen Heldentaten unserer Champions ist jeder Teil ein Fenster in die glorreiche und manchmal turbulente Geschichte des Skisports. Es ist eine fesselnde Geschichte, die über die Grenzen hinausgeht und den Einfluss des Schweizer Skisports auf die internationale Szene beleuchtet. Wie immer unterstreicht der Schneehase die Mehrsprachigkeit des SAS auf meisterhafte Weise. Man hat sich wirklich bemüht, eine gewisse Ausgewogenheit zwischen Französisch, Deutsch und Englisch zu erreichen, wobei jeder Artikel in den anderen Sprachen zusammengefasst wurde, um es für alle leichter zu machen.

Wir freuen uns darauf, Ihnen in den nächsten Ausgaben der SAS News einige Artikel aus dieser Jubiläumsausgabe ausführlich vorstellen zu können und wünschen Ihnen schon jetzt viel Spass beim Lesen dieses neuen historischen Juwels.

Marc Walpoth l SAS Fribourg

16
1 2 3

Throughout the evening, guests had the opportunity to engage with the editor in chief, guests of honour, panellists and contributors of this wonderful edition, discussing the profound impact of the Schneehase on skiing history and sharing their own SAS and ski experiences. Attendees bonded over their shared love for both skiing competition and the SAS and their respective history around an aperitif. The aperitif was then followed by an exquisite, seated dinner.

As the evening drew to close, guests departed with signed copies of the Schneehase, eager to delve into its pages. The vernissage had achieved its goal of not only celebrating the Jubilee edition of the Schneehase but also fostering a deeper appreciation for the rich ski heritage and by igniting a renewed passion for preserving ski legacy for generations to come.

Un aperçu de cette nouvelle édition

Pour sa 41e édition, le Schneehase tient ses promesses de mêler parfaitement tradition et modernité. Son sommaire en quatre sections distinctes (Histoire et tradition; Avenir et innovation; Personnalités et valeurs; Vie du club et résultats) permet de mettre en valeur les différentes rubriques. Ivan Wagner et son équipe éditoriale ont une fois de plus réalisé un travail remarquable pour faire de cette édition un incontournable.

Les quelque 50 contributions et leur qualité rendent cette édition du Schneehase du Jubilé très intéressante et diversifiée. Il y en a vraiment pour tous les goûts: de la création de nos premières pistes aux exploits inoubliables de nos

champions, chaque partie est une fenêtre ouverte sur l'histoire glorieuse et parfois tumultueuse du ski. C'est un récit captivant qui transcende les frontières, soulignant l'impact du ski suisse sur la scène internationale.

Comme toujours, le Schneehase met en valeur le multilinguisme du SAS de manière magistrale. Un réel effort a été fait pour atteindre une certaine parité entre le français, l'allemand et l'anglais, et chaque article a une nouvelle fois été résumé dans les autres langues afin d'en faciliter la compréhension pour tous.

Nous nous réjouissons de pouvoir vous présenter en détails dans les prochains SAS News quelques articles de cette édition du Jubilé et vous souhaitons d’ores et déjà une excellente lecture avec ce nouveau bijou d'histoire entre les mains.

17 SCHNEEHASE 2024
4
1 Urs Lehmann, Ivan Wagner and Michael Huber. 2 Ivan Wagner presents the Schneehase to Cleeves Palmer (Kandahar Ski Club). 3 Your Chief Editor with Jean-Philippe Rochat. 4 The contributors at the vernissage.

Je me souviens de mes premiers pas comme coach, bien encadré par mon collègue et ami Janis Lindegger. C’était en 2020, durant le Covid, une époque où il a fallu faire preuve de créativité pour organiser des camps. Le monde tournait au ralenti, mais les athlètes, eux, devaient continuer à s’entraîner.

Dès ma seconde saison comme coach, j’ai repris seul la responsabilité du groupe. Mon travail consistait principalement à organiser des semaines d’entraînement entre juin et novembre pour les athlètes du SAS ainsi que pour d’autres

AU REVOIR ET MERCI !

Le vendredi 10 novembre dernier, sur la piste du snowfarming de Davos, je dirigeais une dernière fois l’entraînement de l’équipe nordique du SAS avant de me tourner vers de nouveaux horizons professionnels. En quatre ans, j’ai eu la chance d’encadrer une dizaine de camps d’entraînement durant la phase de préparation.

athlètes souhaitant se joindre au groupe et profiter de la bonne émulation qui y régnait. Nous nous rendions, en général, dans des lieux où se trouvaient des pistes de ski roue afin de pouvoir travailler plus spécifiquement. Les structures de semaines se ressemblaient un peu d’un camp à l’autre avec, en général, deux à trois séances intenses dans la semaine, une longue sortie au milieu de celle-ci et, pour le reste, d’autres contenus comme de la force, de la vitesse, de l’endurance et bien entendu de la technique.

Il y a toujours eu, entre les athlètes, de grandes différences sur leurs besoins. Certains souhaitaient des inputs techniques ou quasi quotidiens sur la qualité de leur entraînement, alors que d’autres n’avaient que très peu besoin de mon appui. Cette situation était due au fait que la plupart des athlètes présents disposaient chez eux de leur propre entraîneur ou structure et ne venaient aux camps que pour profiter de l’organisation et du groupe.

1 Le premier camp d’entrainement de Mael. On le voit ici au Creux-du-Van avec Janis Lindegger (à gauche) et Lea Fischer, tous deux membres du SAS Norge.

2 Mael et Janis en pleine discussion pendant un très long entrainement (3 heures de ski roue suivies de 3 heures de course à pied !) au Reschensee, en Italie.

18
2 1

3 On voit ici Mael (à l'arrière-plan, 3e depuis la droite) aux Diablerets, tout proche de chez lui, lors d'un de ses premiers camps d’entrainement.

4 Le groupe a prix du volume ! Nous voici à Premanon, Mael est tout à gauche de la première rangée

5 Mael à Davos en compagnie des sœurs Wohlers, Carla et Gianna (SAS Bern).

6 Mael était également responsable du ravitaillement lors des longs entraînements.

Une belle ambiance

L’élément qui m’a le plus marqué durant ces années est l’ambiance de groupe. Les athlètes venaient pour s’entraîner, mais aussi pour partager de bons moments humains. Ils restaient souvent le soir à discuter ou à jouer à des jeux de société. Lorsque nous disposions d'un logement pour nous, et n'étions pas par exemple à l'hôtel, cela était encore plus évident. À titre personnel, il m’a parfois été difficile de trouver ma place entre la recherche de performance et l'aspect social d'un groupe. Je suis très favorable aux activités qui renforcent l’esprit de groupe en dehors de l’entraînement. Cependant, sur le terrain, étant quelqu’un de perfectionniste, très axé sur la performance, je devais parfois ronger mon frein face à certains profils d’athlètes qui avaient une autre vision du sport de haut niveau ou étaient présents avant tout pour le «fun».

Depuis cet automne, je suis reparti vers mon sport de prédilection et ai repris un poste d’entraîneur national à la fédération suisse d’athlétisme. J'emmène avec moi, dans mon sac à dos, un certain nombre de connaissances qui se sont renforcées pendant mes années passées avec le SAS (la gestion d’un groupe, la communication, l’organisation, la maîtrise de l’allemand, la flexibilité, l’enthousiasme, etc.). Je vais continuer de suivre l’évolution des athlètes du groupe sur les réseaux ou en regardant les listes de résultats. Je leur souhaite à tous de vivre de bons moments dans le sport et en dehors !

Alles Gute Mael!

Obwohl Maels Abschied von unserem Team einen Verlust darstellt, empfinden wir keine Traurigkeit. Vielmehr sind wir stolz und dankbar, dass wir einen SASler als Coach an unserer Seite hatten. Mael hat eine beeindruckende Entwicklung durchgemacht. Die anfängliche Unsicherheit und der Stress, die mit der Verantwortung einhergingen, sind schnell Routine und Selbstvertrauen gewichen. Er nutzte das Nordic Team als Sprungbrett und ist nun bereit für den nächsten Schritt seiner Karriere bei Swiss Athletics, wobei er einige Athleten weiterhin individuell betreuen wird.

Wir möchten uns bei Mael herzlich für die unvergesslichen Trainingscamps bedanken und ihm alles Gute für seine Zukunft wünschen.

Gleichzeitig bedeutet dies, dass wir erneut auf der Suche nach einem Trainer sind, der unser Team begleiten möchte und gleichzeitig an seiner eigenen Entwicklung interessiert ist. Bei Interesse freuen wir uns über eine Kontaktaufnahme.

7 Pétanque au programme. Un moment de détente pour toute l’équipe à Prémanon, en France.

8 Sortie nocturne à la Dôle avec, en prime, un magnifique coucher du soleil sur le Léman.

19 ÉQUIPE NORDIQUE
3 5 7 8 6 4

ERFOLGREICHE SASLER AN DEN SKI-O HIGHLIGHTS

TEIL 1: HÖHENTRAININGSLAGER ALS VORBEREITUNG

• Livigno

In dieser Saison ragten zwei besondere Highlights im Ski-Orientierungslauf-Kalender heraus: die Heim-Studenten-Weltmeisterschaften auf der Lenzerheide und die Ski-O Weltmeisterschaften in Ramsau, Österreich.

Nicola Müller | SAS Bern

Um eine optimale Vorbereitung zu gewährleisten, beschlossen Andri Jordi, Corsin Boos, Noel Boos und ich, Nicola Müller, vor dem Wettkampf ein spezielles Höhentrainingslager zu absolvieren. In den vergangenen Jahren hatten wir jeweils eine Woche im Engadin verbracht. Dieses Jahr jedoch entschieden wir uns, unsere Vorbereitung noch optimaler zu gestalten und ein ausgedehntes Höhentrainingslager zu planen.

Aber bevor wir in die Details unseres kleinen Abenteuers eintauchen, hier einige aufklärende Fakten über Höhentraining, um das Ganze ein wenig verständlicher zu machen:

Höhenanpassung: In höheren Lagen nimmt der Luftdruck ab, was zu einer geringeren Dichte von Sauerstoffmolekülen führt. Dies hat einen direkten Einfluss auf den Sauerstoffpartialdruck, der

wiederum entscheidend ist für die Sauerstoffaufnahme in unserem Blut. Der Körper reagiert darauf, indem er Erythropoetin (EPO) produziert und somit neue rote Blutkörperchen schafft. Dank dieser roten Blutkörperchen kann das Blut mehr Sauerstoff aufnehmen und zu den Muskeln transportieren.

Diese erhöhte Sauerstoffzufuhr wollten wir natürlich in vollem Umfang nutzen. Im Ski-OL und Langlauf ist eine optimale Sauerstoffversorgung von entscheidender Bedeutung. Wenn wir dann wieder in tiefere Lagen zurückkehren, ändert sich die Sauerstoffzufuhr erneut, da der Druck steigt und somit mehr Sauerstoffmoleküle vorhanden sind. Unsere im Höhentrainingslager gebildeten Blutkörperchen bleiben uns treu (ihre Lebensdauer beträgt etwa 120 Tage), und wir profitieren von einer verbesserten Ausdauer und Leistungsfähigkeit.

Laut Theorie sollte man idealerweise 2-3 Wochen in der Höhe (ab 1’600-2’100 Meter) verbringen.

Das Höhentrainingslager zeigt zwei Effekte: einen kurzfristigen und einen langfristigen. Der kurzfristige Effekt setzt nach 2-3 Tagen ein, gefolgt von einer kurzen Phase des "post-high-altitude-syndrom" (ein von uns selbst erfundener Begriff). Viele Athletinnen und Athleten fühlen sich dann energielos, leiden unter Kopfschmerzen und können nicht ihre Höchstleistung abrufen. Dies ist auf die erneute Anpassung des Körpers an niedrigere Lagen zurückzuführen. Doch darauf folgt der langfristige Effekt, und zwischen Tag 10 und Tag 30 sollte der Körper wieder im erhöhten Leistungszustand sein.

20

Da Sportler und Sporterlinnen unterschiedlich auf die Höhe reagieren, ist es notwendig, viele Dinge selbst auszuprobieren.

Nun zu unserer eigenen Geschichte:

Ende Dezember hatten wir noch drei Selektionsrennen für die WM in Ramsau. Diese fanden in Selva auf etwa 1’550 Metern statt – perfekt, um den Körper sanft an die Höhe zu gewöhnen. So verbrachten wir fünf Tage in mittlerer Höhe, gespickt mit Wettkämpfen, um unseren Körper auf den ersten Höhenreiz vorzubereiten. Am 31. Dezember setzten wir unsere Reise fort und erreichten Livigno auf über 1’800 Metern über dem Meeresspiegel.

Von Zernez aus, mit einem Postauto exklusiv für uns, durchquerten wir den Tunnel Munt la Schera nach Livigno. Drei Wochen vor der WM lag unser Fokus vor allem auf kurzen, schnellen, hochintensiven Einheiten sowie einem längeren Intervall mit Schwellenpuls. Die restlichen Trainingseinheiten füllten wir mit langsamen Ausdauertrainings, Krafttraining und erholsamen Nachmittagen aus. Das Wetter war

grösstenteils perfekt – oft sehr sonnig, aber dafür kalt mit Temperaturen um die -12°C. Wenn die Sonne einmal nicht zu sehen war, erwartete uns frischer Schnee in Hülle und Fülle. Während das für Skifahrer ein Traum ist, stellte es für uns eine Herausforderung dar, da die Spuren nicht immer präpariert oder sehr weich waren. Die Natur war zauberhaft, und die Langlaufloipe in Livigno ist sehr zu empfehlen (auch das Skigebiet hätten wir gerne ausprobiert).

Die Stadt ist definitiv auf Touristen mit einem grosszügigen Budget und Partyfreunde ausgerichtet. Die zentralen Lebensmittelgeschäfte hatten eher spärliche Angebote an Lebensmittel, dafür war die Auswahl an Alkohol definitiv im Überfluss vorhanden. Manchmal mussten wir halb Livigno durchsuchen, um beispielsweise Kokosmilch zu finden… Die Erholung nimmt in einem Höhentrainingslager einen noch höheren Stellenwert ein als sonst, da der Körper zusätzlich gefordert wird. Unser Ziel war es, immer mindestens 8,5-9 Stunden zu schlafen, plus einen Mittagsschlaf.

Nach einer Woche in Livigno packten wir unsere Koffer erneut und reisten zurück in die Schweiz, ins Engadin. Die Rückreise mit dem Bus über Zernez nach Silvaplana stellte uns vor einige Herausforderungen. Wir waren nicht die einzigen, die in die Schweiz zurückwollten, und es kam leider nur ein kleines Büssli anstelle des erwarteten Postautos. Nach einem kleinen Tetris-Spiel waren schliesslich alle Skisäcke und Koffer verstaut, und das Büssli bis auf den letzten Platz gefüllt. In Zernez hatten alle Züge Verspätung, und der warme Warteraum war überfüllt, weshalb wir uns im unromantischen WC warm halten mussten. In Silvaplana angekommen, bezogen wir unser nächstes Airbnb, ebenfalls auf einer Höhe von über 1’800 Metern. Dort trainierten wir sehr individuell, da wir am Mittwoch weiter zur Studenten-WM in die Lenzerheide reisten. Jeder absolvierte seine eigene Wettkampfvorbereitung. Nach diesen Tagen im Engadin, wo wir wieder auf kalte Temperaturen, aber auch auf perfekte Loipen trafen, endete unser Höhentrainingslager am Mittwoch. Fünf Tage verbrachten wir auf etwa 1’400-1’500 Metern und elf Tage auf über 1’800 Metern.

Aus dem Engadin reisten wir weiter auf die Lenzerheide, auf 1’450 Metern liegend. Die ersten Wettkämpfe fanden am Freitag und Samstag statt, genau im Zeitfenster des kurzfristigen Effekts des Höhentrainingslagers. Die weiteren Wettkämpfe erfolgten in der Phase des "post-high-altitudesyndrom", was Corsin und ich, Nicola, beide spürten. Corsin fühlte sich am Samstag bereits nicht mehr besonders gut und hatte physisch einen sehr schlechten Tag. Bei mir äusserte es sich am Sonntag mit starken Kopfschmerzen und Energielosigkeit, aber dennoch konnte ich am Montag physisch eine grossartige Leistung zeigen. Somit zeigt sich die Vielfalt der Reaktionen auf die Höhe.

Nach der Studenten-WM hiess es dann Beine hochlagern und auf den langfristigen Nutzen für die WM hoffen, welche am 23. Januar beginnt.

21 NORDIC TEAM
• Livigno

TEIL 2: DOPPELTE WM

Die Studenten-WM war für den SAS definitiv ein Erfolg. Bis auf eine Ausnahme gehörten alle Schweizer Teilnehmerinnen und Teilnehmer entweder dem SAS Bern oder Zürich an.

Corsin Boos | SAS Zürich

Die beeindruckendste Leistung der Woche zeigte, wie erwartet, Nicola Müller. Nach einem zweiten Platz im Sprint errang er Siege sowohl in der Verfolgung als auch im Mitteldistanzrennen mit Massenstart. Bei den Frauen sicherte sich Eliane Deininger dreimal Silber, wobei sie sich jedes Mal nur einer herausragenden Schwedin geschlagen geben musste und eine beeindruckende Konstanz an den Tag legte. Doch auch die anderen Mitglieder des SAS sorgten für Aufsehen: Jan Lauenstein erreichte in der Verfolgung einen grossartigen dritten Platz, ein Resultat, das Severin Müller im Mitteldistanzrennen und Delia Giezendanner in der Verfolgung ebenso gelang. Zudem errangen Severin Müller und Delia Giezendanner in der MixedStaffel den zweiten Platz, erneut hinter den Schweden.

Mit insgesamt 10 Medaillen markierte diese Woche den Abschluss der besten Ski-OL-Woche, die die Schweiz je erlebt hat. Die Bedingungen waren ideal. Obwohl an Sonnenhängen vereinzelt schon Gras zu sehen war, herrschte im gesamten Wettkampfgebiet die ganze Woche über Pulverschnee. Die Organisatoren hatten ein umfangreiches Netz von Schneespuren erschaffen.

Nur fünf Tage später ging es bereits zum Höhepunkt der Ski-OL-Saison 2023/24 nach Ramsau am Dachstein in Österreich zur Ski-OL-Weltmeisterschaft. Diese war mit grosser Spannung erwartet worden, da es sich um ein klassisches alpines Ski-OL-Gebiet handelt, wie es aus der Schweiz bekannt ist. Dies bedeutet viele breite Loipen, offene Flächen mit weiten Sichten und steile Gebiete im Wald. Das Wetter bot im Vorfeld viel Abwechslung: von Schnee über Regen und von Minusgraden bis zu +10°C war alles dabei. Die Wettkampfwoche gestaltete sich entsprechend abenteuerlich.

Am ersten Tag stand der Sprint auf dem Programm, was im Ski-OL Siegerzeiten von 12-15 Minuten bedeutet. Um zum Start zu gelangen, mussten wir zunächst mit dem Sessellift der Skisprungschanze und dann zu Fuss den Hügel erklimmen, während das Ziel unten im Stadion lag. Dadurch war es grösstenteils ein Downhill Ski-OL, bei dem die Herausforderung durch ein hohes Lauftempo gegeben war. Zudem schneite es den ganzen Tag stark, was das Erkennen verschneiter Spuren teilweise schwierig machte. Im Wald lag dennoch wenig Schnee und somit führte die schnellste Route oft nicht über die eingezeichneten Spuren, sondern es wurde abgekürzt. Dies wurde einigen Schweizer Athleten schon zum ersten Posten zum Verhängnis, da sie darauf nicht vorbereitet waren und somit viel Zeit verloren. Nicola, der auf Podiumskurs lag, wurde jedoch eine Abkürzung zum Verhängnis: Er wählte zum vorletzten Posten eine Variante, die jedoch deutlich langsamer war als die umlaufene Loipe. Dadurch fiel er auf den sechsten Platz zurück. Dennoch war dies das beste Schweizer Ergebnis des Tages.

22
1
• Corsin Boos • Severin Müller
© Christian Aebersold © Christian Aebersold

Am nächsten Tag stand die Verfolgung an, und viele Schweizer waren in guter Position, um die Spitze anzugreifen. Seit dem Sprint hatte sich der Neuschnee jedoch immer mehr in nassen Schnee verwandelt und zeitweise sogar in Regen. So war die erste Herausforderung, den richtigen Ski zu wählen, denn im Wald waren die Bedingungen relativ schnell und hart, während es im Offenen auf dem Neuschnee einem vorkam, als hätte man Leim unter den Skiern. Am besten kam Nicola zurecht, der vom sechsten auf den zweiten Platz vorpreschte. Zudem bewies sich Nicolas jüngerer Bruder Gian-Andri Müller an seiner ersten WM auf Elite-Niveau: Er lief auf den achten Rang und somit knapp am Diplom vorbei.

Bei den Frauen setzte Eliane Deininger ein Ausrufezeichen. Nach einem verpatzten Sprint lief sie mit Tagesbestzeit (!) auf den vierten Rang. Und dies nachdem sie auf Position 18 gestartet war.

1 Die Staffelübergabe des Schweizer Teams.

2 Nicola Müller und Eliane Deiniger freuen sich über ihre Bronzemedaille.

3 Das Podium der Mixed-Staffel mit dem Schweizer Duo auf dem 3. Rang.

Auf diese zwei Rennen folgte ein wohlverdienter Ruhetag. Dieser brachte neben Erholung auch viel Spannung. Denn es regnete in Strömen und der Schnee schmolz von Stunde zu Stunde zunehmend dahin. Zum Glück haben die Organisatoren noch Gebiete mit genügend Schnee gefunden. Vor allem im Wald lag der Schnee aber nur noch spärlich, also implementierten die Bahnleger viele Routenwahlen als Schwierigkeit. Wieder kam Nicola damit ausgezeichnet zurecht und lief erneut auf den zweiten Rang, wieder nur geschlagen vom Norweger Jørgen Baklid, der in dieser Woche dominierte. Jørgens physische Form ist so stark, dass er schon mal an einer Norwegischen Langlaufmeisterschaft in die Top 20 der Elite-Kategorie gelaufen ist.

Der letzte Wettkampf war die Mixed-Sprint-Staffel, also je eine Frau und ein Mann einer Nation laufen nacheinander je drei Ablösungen. Das Schweizer Team mit Nicola und Eliane war klare Anwärter auf eine Medaille. Wie schon die ganze Woche war Norwegen das überlegene Team und lief im Verlauf des Wettkampfs davon. Lange konnten Schweden und die Schweiz mithalten, doch gegen Ende machten sie den zweiten und dritten Rang unter sich aus, wobei Schweden knapp die Nase vorn hatte. Somit nahm die WM-Woche ein Ende und wir konnten das Bankett richtig geniessen. Das Höhentrainingslager hat sich definitiv gelohnt.

23 NORDIC TEAM 2 3
© Christian Aebersold
© Peter Krappel © Peter Krappel

LES MEMBRES DE SWISS-SKI ÉCONOMISENT 50%

Up Mobile L à

Commandez ici sunrise.ch/swiss-ski

Up Mobile L: 50% de réduction pendant 10 ans (soit CHF 35.95 au lieu de 71.90, et 71.90/mois par la suite). Pas de durée minimale contractuelle. Voir les conditions contractuelles sur sunrise.ch/swiss-ski

Prix pendant 10 ans

24
35.95

RETOUR À SAAS-FEE APRÈS QUELQUES ANNÉES D’ABSENCE

C’est à Saas-Fee, là où le premier Opening a vu le jour il y a 22 ans que la saison du centenaire a commencé ! Le week-end a démarré le vendredi soir à l’Hôtel Schweizerhof avec 110 participants.

Alexandra Yeterian l Membre du comité central, SAS Genève

Samedi matin, le soleil nous attendait au sommet de la piste Morenia où devaient se dérouler deux géants Swiss-Ski, une Open race et une Kids race. Malgré un problème de liste de départ qui a retardé le lancement des courses, 140 concurrents ont participé au total. Philippe Guyot, le vétéran de la course, était aussi de la partie, toujours serein et sûr de lui, même s'il n’a pas pu passer la ligne d’arrivée.

La journée s’est malheureusement terminée un peu prématurément à cause d’un brouillard à couper au couteau. Il avait commencé à monter au cours de la matinée et nous a empêchés de faire partir la 2e manche.

Le week-end s’est poursuivi à l’Hôtel Walliserhof. La remise des prix, orchestrée par Frédéric Marxer, a conclu l'apéritif et récompensé les athlètes les plus rapides, soit notamment Yanick Mani, Livio Herrmann, Matteo Piazza et Alexandra Walz qui ont chacun dominé leur catégorie.

Lors de la soirée, nos 225 convives ont eu l’honneur d'accueillir le maire de Saas-Fee, Stefan Zurbriggen, ainsi que la Présidente du Ski Club Allalin, Fabiola Zurbriggen-Andenmatten. Tous deux ont eu des mots très flatteurs envers le SAS, et nous les remercions chaleureusement d’avoir accepté notre invitation.

Le dîner s'est poursuivi avec la présentation de notre nouveau sponsor horloger Maurice de Mauriac. Nous nous réjouissons de ce nouveau partenariat avec, à la clé, la montre du centenaire que vous pouvez d’ores et déjà commander. N’attendez pas pour choisir votre numéro de série – entre 1 et 100 – parmi les numéros encore disponibles. Je vous rappelle que 20% du prix de vente revient au Club !

Au nom du comité central, je tiens à remercier tous les participants venus à l’Opening 2023. Et nous nous réjouissons de vous retrouver à Wengen pour la semaine du Jubilé. Vive le SAS !

25 SCAN ME! OPENING

UNE BELLE RÉUSSITE

Les championnats suisses universitaires 2024 ont eu lieu les 27 et 28 janvier aux Diablerets et ont rassemblé plus de 120 athlètes représentant 9 nations.

Philippe Yeterian

Membre du comité central, SAS Genève

Le programme était classique avec ses deux courses FIS, soit un slalom géant le samedi et un slalom le dimanche sur la magnifique piste Jorasses dont l'exposition nord garantit habituellement un bel enneigement et une neige dure et compacte.

Avant même que les athlètes n'arrivent dans la station des Alpes vaudoises, le comité d'organisation mené par Frédéric Marxer était déjà à pied d'œuvre le vendredi pour inspecter la piste et faire les choix

stratégiques nécessaires à la tenue de la compétition tout en garantissant la sécurité des coureurs. Une neige molle et la pluie dans l’après midi nécessitèrent la flexibilité du comité d’organisation et des responsables de la piste, car elles auraient pu avoir un effet grave sur la tenue de la course.

Aux aurores, une petite armée de bénévoles venus de toutes les sections était à pied d'œuvre pour mettre en place la course sur une piste parfaite – neige gelée sur plus

de 30 centimètres, digne d’une préparation par injection – grâce à la froideur d’une nuit étoilée. Le parcours était tracé par la main experte et expérimentée de Hans Erni. Le Comité central pouvait compter sur plusieurs ouvreurs de luxe dont Christian Vial (SAS LS), Pierre-Alain Ceralli (SAS GE) et Nick Niemeyer (SAS ZH).

Le spectacle était au rendez-vous avec des athlètes en grande forme se livrant une belle bataille sur le parcours glacé avec des écarts serrés et du suspense jusqu'au bout.

26

Géant

Hommes: 1. Benjamin Berney (Parpan, St Moritz); 2. Kilian Sidler (Sion); 3. Cyril Vocat (Ovronnaz)

Dames : 1. Pia Veraguth (Obersaxen); 2. Florine Bircher (SC Gams); 3. Lisa Luternauer (Lenzerheide)

Après une soirée arrosée, histoire de célébrer plusieurs anniversaires parmi les membres de l'organisation, et une courte nuit, l'équipe était de retour sur les skis pour le slalom spécial. Deux parcours avaient été tracés en parallèle, les dames s'élançant sur le parcours de droite en 1re manche alors que les messieurs commençaient par le parcours de gauche avant d'échanger pour la 2e manche. Les parcours s’avérèrent un un vrai défi physique et technique pour les athlètes, pas moins de 30 coureurs étant éliminés en 1re manche. Avec les parcours déjà en place, la 2e manche put démarrer promptement, et tous les coureurs bénéficièrent de conditions équitables. Avant que la chaleur ne vienne jouer les trouble-fête, le dernier athlète avait pu s'élancer sur une piste ayant tenu bon.

Slalom

Hommes: 1. Patrick von Siebenthal (Saanen); 2. Bastien Fracheboud (Bex); 3. Nils Bircher (Adelboden)

Dames: 1. Lisa Luternauer (Lenzerheide); 2. Jasmin Waser (Engelberg); 3. Constance Lay (Alpe d'Huez - FR)

Ce millésime des FISU aura été un franc succès sur le plan sportif comme sur le plan humain. Certains étudiants du SAS se sont illustrés, dont Till Blom, Arne Ackermann, Alexandra Walz et Matteo Piazza.

Un grand merci aux bénévoles de toutes les sections qui se sont portés volontaires.

Vive le ski universitaire et vive le SAS !

27 FISU 2024 AUX DIABLERETS

GOLDENE MORGENSTUNDE IM HOCH-YBRIG – AUCH OHNE CAFFÈ WENDY

Nicht nur die Morgenstunde war „golden“: In diesem Jahr profitierte der Bebbi Cup von besten Pistenbedingungen und einem sonnigen Renntag in den Ybriger Bergen. Wobei der regnerische Vortag ein anderes Szenario versprochen hatte…

Stephanie Sommer l SAS Basel

Als Céline Schär und Nils Freyenmuth vom Organisationskomitee des Bebbi Cup am Freitag vor dem Rennwochenende des 27. und 28. Januar 2024* im Regen auf der Rennpiste standen, hatte man noch nicht an ein solch perfektes Rennwochenende geglaubt. Durchnässt zurück in der Roggenstock Lodge, bei Alexander Taugwalder, den vom SAS sehr geschätzten Hotelier, rückte der Regen bald in den Hintergrund und das Duo wärmte sich an der Bar rasch wieder auf. Die ersten Helfer/innen und Rennfahrer/ innen des SAS reisten bereits am Freitagabend an und gemeinsam tauschte man sich aus, beim Genuss der feinen „Must-have“ Spare Rips. Sehr zu empfehlen – wie auch die unerwartet guten Verhältnisse am nächsten Tag.

Showtime

Für die zahlreichen Helfer und Helferinnen ging es am Samstag bereits in den frühen Morgenstunden los: Treffpunkt um 7 Uhr an der Talstation Weglosen in Hoch-Ybrig. Das frühe Aufstehen hatte sich aber mehr als gelohnt. Mit Skiticket, Lunchpäckli (alle Jahre wieder – 1000 Dank liebe

Gaby Brawand) und Startnummer ausgerüstet, ging es mit der Helfergondel hoch ins Skigebiet und die Vorbereitungen auf dem Berg konnten beginnen. So kitschig wie es klingt, im Schein des Mondes und von der Morgenröte umhüllt, wurde in kürzester Zeit ein herausfordernder und spielerisch gesteckter Riesenslalom auf die Rennpiste gezaubert. Das Renngelände abgesteckt, alle Torwarte an richtiger Stelle und die letzten Instruktionen durch Rennchef Patrick Menge befolgt, stand dem Rennstart nichts mehr im Weg. Das in der Zwischenzeit angereiste Teilnehmerfeld merkte bereits bei der Besichtigung, dass ein langer Riesenslalom auf einer aggressiven, kompakten Piste vorbereitet worden war. Über die Nacht konnte die von Natur gewässerte Rennpiste optimal abkühlen und der Schnee anziehen, sodass sich eine beinahe perfekte Unterlage darbot, nicht aber eine Challenge-freie. Der Steilhang und die diversen Übergänge hatten es in sich.

28

Starke Performance des SAS

Eine Challenge hat den SAS noch nie vom „Full Gas“ abgehalten: Es wurde attackiert. Die Kategoriensieger/innen waren vom SAS Basel über Bern bis Zürich hinweg verteilt, auch wenn uns natürlich die Romands gefehlt haben, welche aufgrund der FISU-Rennen in Les Diablerets im Einsatz waren. Besonders hervorzuheben: bei den Damen 1 gewann Audrey Hermann (SAS Zürich), und Nina Bertsch (SAS Zürich) verpasste knapp den Sieg bei den Damen 2. Jessica Setz (SAS Bern) „setzte“ sich im zweiten Lauf durch und siegte bei den Damen U21. Die Herren überzeugten mit Ron Schibler (SAS Basel) und Nils Freyenmuth (SAS Basel) in den Kategorien Herren 1 und 2, wobei Gian-Andrea Hehli (SAS Zürich) bei der Elite mit Top-Zeiten brillierte und auch er es aufs Treppchen schaffte.

Après-Ski und Sonntagsausfahrt

Zum Ausklang des Renntages traf sich die SAS-Familie zum gemeinsamen Apéro und Abendessen in der gemütlichen Roggenstock Lodge und liess die Erlebnisse in Diskussionen Revue passieren, wie auch verdient die müden Beine ruhen. Nicht zu lange, denn am nächsten Tag genossen wir nochmals die hervorragenden Pistenbedingungen bei Sonnenschein und dies mit

„Eine der schönsten Rennpisten – auch wenn die Beine brennen, es macht einfach Spass (und hält uns alle fit)!“

einem kleinen Lachen im Gesicht, mit Blick ins regnerische Welschland. Aber keine Schadenfreude; es ist toll zu sehen, was der SAS an diesem Rennwochenende an zwei Schauplätzen auf die Beine gestellt hat.

Chapeau et vive le SAS!

*Der Bebbi Cup findet immer am letzten Januar-Wochenende statt. Save the Date: 25. und 26. Januar 2025

29 SAS CUP

GILETS JAUNES, POWER NAPS ET SLALOMS PÉRILLEUX: LES JOIES (ET FOLIES) DU JAUN

Dans le merveilleux monde du ski, il existe une famille unie et aventureuse: le SAS. Candidate dans la section fribourgeoise, le weekend du Jaun m’a toujours été vendu comme le weekend le plus intense de la saison, où l’on partage de bons moments sous le même toit et des slaloms périlleux. Désormais, je peux vous assurer que le weekend du Jaun a dépassé toutes mes attentes !

Candidate SAS Fribourg

Le premier soir, on était tous réunis, prêts à conquérir les bières du candidat en retrouvant nos amis des autres sections. Ces instants de complicité sont, à mes yeux, une des nombreuses raisons pour lesquelles le SAS est une grande famille. Chaque rire, chaque histoire partagée renforce nos liens déjà solides.

Avant de défier la montagne du Jaun, il y eut quelques péripéties. La première soirée continua dans la «coloc», accompagnée d’un micro, d’un baby-foot et due rock. Nos courtes tranches de sommeil furent interrompues par des casseroles, des aspirateurs et des robinets. Mais bon, qui a besoin de sommeil quand on a des aventures à vivre ?

30

L’enthousiasme du samedi

Malgré le manque de sommeil, rien ne pouvait entacher notre enthousiasme. On s’est vite rendu compte qu’on allait skier avec très peu de neige, mais les deux premières courses se sont déroulées sans accroc. Après cette journée, les candidats se sont retrouvés, épuisés mais heureux. En fin de journée, on a craint ne pas pouvoir skier le dimanche à cause de la piste gelée et des changements météorologiques. Mais miracle, la pluie du soir a transformé la neige en pur bonheur le matin suivant !

La première journée de compétition achevée, après avoir enfilé un gilet jaune haut de gamme, nous sommes allés à l’hôtel Cailler pour le dîner. Après avoir remporté un prix à la tombola et découvert la chartreuse, on se dit qu’un peu de team building ne ferait pas de mal. Nous avons donc organisé des jeux en équipe, où notre sens de l’orientation situa le Colisée à Paris, et des imitations des diverses sections. Un dernier tournoi de baby-foot a été organisé, puis nous avons continué la soirée jusqu’au petit matin.

La glace du dimanche

Grâce à la pluie et la neige de la nuit, la piste était même meilleure que la veille. La montagne était toute blanche au réveil, la météo a ensuite opéré un tour de magie en nous gratifiant d’un grand soleil. Certains candidats ont eu un peu peur de s’élancer sur la piste verglacée, mais sous les encouragements de leurs camarades, ils ont bravé les dangers avec un grand sourire. De l’adrénaline à l’état pur ! Malgré une nuit agitée, plusieurs d’entre nous ont amélioré leur temps de course. L’esprit SAS nous a donné un coup de pouce inattendu !

Le weekend du Jaun n’a fait que confirmer mon envie d’être membre du SAS. Ce sont les rires contagieux, l’esprit d’équipe et de compétition qui ont rendu cette aventure si spéciale. Vive le SAS !!!

31 SAS CUP

ONCE IN A LIFETIME EXPERIENCE AM ANGLO-SWISS 2024

Als wir am Sonntag in Bern ins Auto stiegen, um nach St. Moritz zu fahren, wussten wir noch nicht, was für eine aussergewöhnliche Woche auf uns warten würde.

Arne Ackermann l SAS Bern

Ab dem ersten Apero durften wir eintauchen in eine Welt voller Tradition, Freundschaft und Eleganz. Die abendliche Tischordnung, welche jeweils vorsah, neben zwei Teammitgliedern des BUSC zu sitzen, erlaubte eine sofortige Integration beider Teams. Von Beginn an verstanden wir uns alle ausgezeichnet und es entwickelte sich eine freundschaftliche Atmosphäre.

Nach einem genussvollen ersten Frühstück, begleitet von Harfenklängen, machten wir uns bei traumhaftem Wetter auf den Weg zum freien Skifahren. Bei perfekten Pistenbedingungen erkundeten wir das gesamte Corviglia Skigebiet und gaben uns grosse Mühe, das britische Team etwas zu beeindrucken. Das Mittagessen, welches wir jeden Tag im Corviglia Club-House zu uns

nehmen durften, zeigte einmal mehr das Prestige und die Tradition dieses Events auf. Am späteren Nachmittag konnten wir dem britischen Team dann schon einmal die erste Niederlage im Eishockey einschenken. Nach sehr klaren Kräfteverhältnissen vermischten wir rasch beide Teams, sodass es etwas spannender wurde.

Am zweiten Tag stand ein Slalomtraining auf dem Programm, um uns den letzten Schliff für das Rennen am Mittwoch zu holen. Abends gastierten wir in der Chesa Veglia und kamen wiederum in den Genuss einer ausgezeichneten Küche. Nach diesem Abendessen stand für uns aber noch der Adrenalin-Höhepunkt der Woche an. Der Cresta Run. In Vollmontur mit Helm, Rückenprotektor und sogar Bademänteln machten wir uns auf den Weg, diese Mutprobe hinter uns zu bringen. Jeweils mit einem britischen Teammitglied auf einem Schlitten wagten wir uns alle in den Kanal. Bis auf einzelne kleine Prellungen überstanden wir diesen wilden Ritt und gingen erleichtert zurück ins Hotel.

Der Renntag begann dann für uns etwas früher, da der Riesenslalom um 9.30 Uhr starten sollte. Bei leichtem Schneefall und diffuser Bodensicht stürzten wir uns den steilen Hang hinunter. Die schnelle Kurssetzung kombiniert mit den schwierigen Verhältnissen machten den Riesenslalom für alle zu einer echten Herausforderung. Das britische Team verzeichnete schon nach dem ersten Lauf 3 Ausfälle, sodass sie

32

keine 4 gültigen Zeiten mehr für die Endabrechnung stellen konnten. Durch diesen frühen Fehler änderte sich für uns die Taktik. Unser Captain, Audrey Hermann, beschloss, dass ab sofort die Sicherstellung 4 zählbarer Zeiten oberste Priorität hat. Mit anderen Worten: Niemand darf ausfallen. Mit viel Routine und etwas mehr Sicherheit in unseren Läufen meisterten wir diese Challenge und gingen mit einem breiten Grinsen zurück ins Hotel. Dort gewährten wir dem britischen Team im Champagner-Run den einzigen Sieg dieser Woche, mit dem wir gut leben konnten.

Am Official Dinner in der Chesa Veglia wurde dann unser diesjähriger Sieg im Anglo-Swiss offiziell. Anschliessend erlebten wir das traditionelle Dinner begleitet von verschiedenen Reden beider Teams. Den Sieg, aber vor allem auch die neu gewonnene Freundschaft mit dem britischen Team, wurde dann würdig im Kings Club bis in die frühen Morgenstunden gefeiert.

Der Donnerstagmorgen kam für alle viel zu schnell und wir liessen beim letzten gemeinsamen Frühstück die ganze Woche nochmals Revue passieren. Danach verabschiedeten wir uns alle voneinander und nahmen den Heimweg in Angriff mit einzigartigen Erinnerungen an diese unvergessliche Woche am Anglo-Swiss 2024.

Schliesslich bleibt mir nur zu sagen, wie unglaublich stolz ich bin, mit unserem genialen Team das Anglo-Swiss im 100 Jubiläumsjahr des SAS gewonnen zu haben. Ich bedanke mich im Namen des ganzen Teams für diese Ehre, den SAS bei diesem traditionellen Event zu repräsentieren.

Vive le SAS!

Team:

Audrey Hermann SAS Zürich Captain SAS Team 24

Arne Ackermann SAS Bern

Ludovica Cassano SAS Genève

Yves Keller SAS Zürich

Ron Schibler SAS Basel

Sandro Wiggenhauser SAS Bern

33 ANGLO-SWISS

helvetia.ch/mitglieder-swiss-ski

Partnerschaft. Vorteile. Für Sie.

Profitieren Sie mit dem neuen Helvetia Vorteilspaket für Swiss-Ski-Mitglieder unter anderem von:

30% Willkommensrabatt

Doppelte Versicherungssumme

Reduziertem Selbstbehalt

In Kooperation mit

Für mehr Informationen QR-Code scannen

Luca Aerni und Daniel Yule #TeamHelvetia | Ski Alpin

LE TRADITIONNEL

RENDEZ-VOUS DE CRANS-MONTANA

Le 30 décembre, une trentaine de SASlers se sont retrouvés sur le Haut-Plateau pour le Stamm de Noël de Crans-Montana, organisé une fois encore de main de maître par l'infatigable Olivier Brunisholz, au restaurant La Désalpe.

Thomas Besse l SAS Lausanne

Dans la salle, Olivier avait accroché au mur un emblème de notre club ainsi qu'une photographie des participants des premiers Italo-Suisse, en 1936 au Gran Sasso. Alors que nous étions habitués à nous réunir entre membres des sections francophones, Christoph Syz, du SAS Bâle, nous a rejoints cette fois-ci. Marc Rochat a également fait une apparition et évoqué sa saison de Coupe du monde.

Cette soirée à Crans-Montana a lieu à une période festive de l'année, lorsque que beaucoup d'entre nous sont en vacances à la montagne. Ce stamm de Noël est l'occasion pour certains membres ayant perdu contact avec le club de retrouver d'anciens camarades. Marc-Antoine Tschopp, qui réside à l'Île Maurice, a ainsi profité de son passage sur le Haut-Plateau pour passer la soirée avec nous. Et ce

SAS-GEIST IM SAANENLAND

Nicolas, der Basler Bebbi unter den anwesenden SASlern, hängt Flyer des Konzerts in Rougemont seiner Liebsten Anzhe neben den Tischen im Restaurant Alpenland Lauenen auf. Wir sollten in der Schweiz rasch neue Kernkraftwerke planen, meint Matthieu, der Nuklearphysiker aus dem SAS Fribourg, zu Ueli, dem Zürcher SASler und früheren Experten in dieser Sache, der gleicher Meinung ist. Katharina, Gattin von Andreas, einem Fribourger SASler, erläutert an ihrem Tisch die Funktionsweise ihrer neuen Sphärenharmonie-Anlage

stamm traditionnel de Noël permet surtout de partager entre SASlers un peu de la joie que chacun porte en cette période. Et de se rappeler qu'au-delà de la passion du sport que nous partageons tous, c'est la convivialité et cet esprit unique de notre club qui unissent les membres et font que l'on y revient toujours.

im Garten, welche durch elektromagnetische Wellen eine Aura der Ausgeglichenheit verströmt. Bruno aus der Sektion Bern weist mit eingebundenem Arm –Schulterluxation – darauf hin, dass man im hohen Alter auf Eskapaden mit Langlaufskis verzichten sollte. Der Ex-Filmer und Zürcher SASler Beat (Galipette) schwärmt mit Emmanuel, SAS Fribourg, über sein Vorbild, den Gstaader Roman Polanski. Alex, ex-Zentralpräsident aus Genf, plaudert mit der aktuellen Zentralpräsidentin Alix über die Höhen und Tiefen dieses Amtes. Und der Lausanner SASler Philippe berichtet stolz über seine Erfolge in den Master-Rennen. Dass Anzhe im Orchester von Ueli Cello spielt, war eine unerwartete Koinzidenz.

Kurzum, es war eine vergnügliche, spannende Zusammenkunft eingefleischter SASler aus allen schweizerischen Sektionen zum Apéro und Znacht im besten SAS-Geist; es fehlte nur noch die Vertretung aus Norwegen. Ein grosser Dank geht an Ruedi, SAS Genf, und Beat, SAS Zürich. Sie unterstützten den Initiator dieser SAS-Zusammenkunft im Saanenland, die hier zum Jahresende weilenden SASler einzuladen.

Das Datum 28. Dezember 2024 für die nächste Ausführung ist bereits fixiert. Vive le SAS!

35 STAMMS
Ueli Stüssi l SAS Zürich

RAOUL IMSENG

DR. IUR.

8. APRIL 1930 - 25. NOVEMBER 2023

EHRENMITGLIED DES SAS

Raoul Imseng, unser allseits respektiertes und sehr geschätztes Ehrenmitglied, ist verstorben. Am 26. November 2023, dem 99. Geburtstag des SAS, erreichte uns die schmerzliche Nachricht, dass Raoul am Vorabend im Spital von Sion den schweren Verletzungen erlegen ist, die er sich am Morgen bei einem Treppensturz in seinem geliebten Familienhaus in Saas Fee zugezogen hatte. Die Stimme eines grossartigen SASlers, eines lieben Freundes und wahren Maestros auf der Klaviatur des geschriebenen und gesprochenen Wortes ist für immer erloschen.

Ivan Wagner | SAS Zürich

Raoul wurde 1952 in den SAS-Bern aufgenommen und wechselte später aus beruflichen Gründen in den SAS-Zürich. Über seine Anfänge im SAS schreibt unser Berner EM Truls Berg in seiner Laudatio zu Raouls Ehrenmitgliedschaft 1985 folgendes: „Es war im Winter 1950/51, also etwa im SASMittelalter, als sich der Walliser Raoul Imseng an der ETH und der Uni Zürich in einer Schnupperlehre befand. Gleichzeitig mit dem Entschluss, sich der Juristerei zuzuwenden, verirrte er sich eines schönen Tages mehr oder weniger zielbewusst ins Restaurant Strohhof, wo damals noch der Stamm des SASZürich stattfand. Wie er selber sagt, war jedoch die ‘Kluft zwischen den Zürcher Bonzen und einem Mann aus einem Krachen in Wallis, dessen Dialekt nur selten jemand verstand, zu gross’, so dass sich Raoul damals im Schosse des SASZürich nicht einnisten konnte. Sein akademischer Weg führte ihn kurz darauf an die Uni Bern, wo er schliesslich zum Dr. iur. promovierte. Während dem Studium hat Raoul auch das Walliser Bergführer- und Skilehrerpatent erworben und sich in vorbildlicher Weise, unter anderem als Sektionspräsident und als Redaktor des ‘Hasen’ im Zentralvorstand, in der SAS-Administration in Szene gesetzt“.

• Originalkommentar des alt-Schriftleiters des Schneehasen: „Ein AH, aufgebockt und mit Regenschirm“.

36

Raoul war ein erfolgreicher alpiner Skirennfahrer, der für den SASBern nationale und internationale Siege und Podiumsplätze errang. Höhepunkt waren seine vier Siege an den zwei Anglo-SwissRennen 1954 in Engelberg und 1957 in St. Moritz, jeweils in beiden Disziplinen Abfahrt und Slalom. Er siegte 1955 an Italienischen und 1957 an Würtembergischen Hochschulmeisterschaften.

Podestplätze erreichte er 1955 an Schweizer Hochschulmeisterschaften in Saas Fee und an den Galdhöpiggen Rennen in Norwegen. Mit einem SASTeam siegte er am Derby des Citadins 1957 in Sestrière. Mit „The Old Cracks“ und zusammen mit Willy Gericke und Jojo Clavadetscher erreichte Raoul den 6. Rang am 4. Internationalen SAS-Pentathlon 1981 in Grindelwald.

Als EM Hans Nater den Zürcher Zentralvorstand 1977 übernahm, schien es um die Kontinuität der Club- und Schneehasen-Führung etwas kritisch zu stehen. Zur Stabilisierung und um die Last der Aufgaben zu verteilen, führte Hans die Technische und die KommunikationsKommissionen ein und übertrug Raoul Imseng die Schriftleitung des Schneehasen. Raoul, ein begnadeter Jurist, arbeitete zunächst als Leiter der Rechtsabteilung bei der ATAG, heute Ernst & Young, und später in der Geschäftsleitung von Ringier, was ihm bei der Produktion des „Hoppels“ , wie er später den Schneehasen liebevoll nannte, sicher entgegenkam. Raoul, der sich für Berge, Geschichte und Philosophie begeisterte, zündete ein Schneehasen-Feuerwerk, das zwei Jahrzehnte andauerte. Er zeichnete für die Ausgaben Nr. 31 bis 35 verantwortlich, für die letzten zwei zusammen mit seinem Nachfolger als Schriftleiter, EM Martin Hodler. Martin bezeichnet das von Raoul formulierte „Leitbild des Schneehasen“ als sein wertvolles Vermächtnis. Raouls Schneehasen-Texte zeichnen sich durch seine starke Individualität, Originalität und Wortgewaltigkeit aus. Aber auch die grafische Gestaltung und das Layout waren stets originell. So fing Raoul an, auf den Titelseiten

seiner Ausgaben echte putzige Schneehasen abzubilden. Wenn anspruchsvolle Texte gewünscht waren, war Raoul ein gefragter Mann. So tragen die Nachrufe unserer beiden Ehrenpräsidenten, Walter Amstutz und Hans Kessler, wie auch derjenige von EM Jojo Clavadetscher und die Laudatio von EM Jean Philippe Rochat, die unverkennbare Handschrift von Raoul.

Raoul Imseng, der Sohn eines Bergführers aus Saas Fee, liebte die Berge und den Alpinismus, im Sommer wie im Winter. So durfte er bereits als Zwölfjähriger mit seinem Vater und dessen Gast das Matterhorn besteigen. Das Bergsteigen kann auch gefährlich sein, wie Raoul in seinen Aufzeichnungen selber schreibt: „… Denn in einem Couloir hangaufwärts, das zu Fuss zu überqueren war, traf mich, dort herunterkollernd und unerwartet jäh abgelenkt, ein Stein, so gross wie eine Grapefruit. Er traf wie genau ausgerechnet meine links geschulterten Ski knapp neben meinem Schädel, der so der Zerschmetterung entging. Die Symbolik dieses Bilds blieb in mir haften, was aber jetzt nicht so ausgelegt sei, als ob ich mich gegenwärtig schon als sterbender Steinbock fühle. Das mag noch kommen“ .

An einem Ski-Alpinismus Event „SAS over 50“ , heute „SAS-Plaisir“ genannt, im Jahr 2008 auf dem Simplon hat uns Raoul Imseng besucht. Bei der letzten Abfahrt gerieten einige von uns in eine kleine Lawine, die auch Raoul erwischte. Zum Glück blieb die Lawine mit Raoul (bereits ohne Ski) an einem grösseren „Bödeli“ , kurz oberhalb eines steil abfallenden Tobels stecken. Glück muss man auch haben. Als es um die Aufnahme von Frauen in den SAS ging, hat ihn sein verlässlicher Kompass für kurze Zeit verlassen. Raoul befürchtete, dass junge Frauen von den Vorzügen des SAS profitieren könnten, den Geist eines Männerclubs nicht verstehen würden und Ehemänner mit anderen Interessen mitbrächten. Unabhängig davon hat sich Raoul besonders für den Skiclub Zürich 1901 als Hüttenwart und

• Raoul Imseng am 4. SAS-Pentathlon 1981.

Präsident erfolgreich eingesetzt und auch dort seine Kameradschaften gepflegt und bis fast zuletzt seinen geliebten Skitouren gefrönt.

Mit Raoul war es immer lustig, bis zuletzt. Seine geistreichen und humorvollen Erzählungen und Formulierungen waren für viele von uns faszinierend und unerreichbar. Er erfreute sich in seinem 94. Lebensjahr einer ausgezeichneten geistigen und auch guten körperlichen Verfassung. Er pendelte immer wieder zwischen Rüschlikon und Saas Fee. Fast scheint es, dass Raoul wegen des schlechten Wetters nicht wie geplant von Saas Fee abreisen konnte und im Nachhinein wie eine Fügung des Schicksals war, denn sein Sohn Dominik schreibt: „Ein weiterer letzter Wunsch meines Vaters war es, noch einmal in seinem Leben so einen richtigen Schneesturm zu erleben. Und tatsächlich fuhr in Saas Fee an Raouls letztem Abend auf einmal ein heftiger Wind in die dicht fallenden Schneeflocken. Eine Nachbarin, die in dieser Zeit bei ihm war, hat mir erzählt, dass Raoul dreimal das Fenster öffnete, um dieses wirbelnde Schauspiel beseelt zu geniessen“ .

Raoul Imseng ist nicht mehr unter uns und wir werden ihn vermissen, aber seine Spuren im SAS und im Schneehasen werden nicht verloren gehen.

37 IN MEMORIAM

ROBERT UND TOM KESSLER ANTWORTEN

AUF DIE PROUST-FRAGEN

Ein offenes Gespräch mit der Kessler-Familie

Du bist im SAS, weil…

Tu es SASler parce que…

Robert: …ich schon im Gymnasium bei den Jeune-SAS mitfahren durfte. Ich hatte diese Gruppe dann geführt, bevor ich mit dem ETH-Studium begann und SASler wurde...

Tom: …mein Vater mich schon als kleiner Junge an SAS-Cups in der ganzen Schweiz sowie an den Pentathlon in Grindelwald mitgenommen hat und ich dabei soviel Spass hatte.

Dein liebstes Skigebiet?

Quelle est ta station de prédilection ?

R: Lenzerheide, meine zweite Heimat, aber auch die breiten Pisten auf Corviglia/St. Moritz, gefolgt von Zermatt/Cervinia/Valtournenche.

T: Lenzerheide, dort habe ich gelernt Ski zu fahren und viele schöne Erinnerungen an meine Kindheit.

Dein Lieblingsessen im Pistenrestaurant?

Quel est ton plat préféré dans un restaurant sur les pistes ?

R: Morgens ist es ein Nussgipfel mit Kaffee; beim Mittagessen eher mit Käse überbackene Rösti mit Spiegelei.

T: Rösti mit Käse, Speck und einem Spiegelei.

Dein schönstes Erlebnis im SAS?

Quel est ton meilleur souvenir au SAS ?

R: Die 50-Jahr Feier 1974 in Mürren mit täglich viel Tiefschnee, das Anglo-Swiss im 1976 sowie meine Curling-Erfolge am Pentathlon.

T: Das war eigentlich eine ganze Saison, und zwar gleich nach Abschluss meines Studiums und bevor ich mit der Arbeit begonnen habe... Ich habe in jenem Winter vom Season Opening bis Closing jeden Event besucht, inklusive meinem ersten Anglo-Swiss und Italo-Suisse in Cortina d'Ampezzo.

Wie bereitest du dich auf ein SAS-Rennen vor?

Quelle est ta préparation avant une course SAS ?

R: Ich fahre wegen meinen schlechten Knien keine Rennen mehr; ich schaue gerne zu.

T: Am Vorabend ein gutes Fondue mit Freunden aus dem SAS.

Du steckst in einer Seilbahn fest. Wen oder was möchtest du bei dir haben?

Tu es coincé dans une télécabine. Que/qui veux-tu avoir avec toi ?

R: Meine SAS-Kollegen, und wenn ich alleine bin, meinen kleinen iPad mit Tageszeitungen und dem Economist.

T: Marc Walpoth, mit ihm habe ich schon viel erlebt im SAS und es wurde sicher niemals langweilig.

The Quizz

Slalom oder Riesenslalom?

Slalom ou géant ?

R: Klar Riesenslalom, jetzt noch mehr wegen der neuen Slalomtechnik!

T: Riesenslalom.

Schnaps oder Ovomaltine?

Abricotine ou Ovomaltine ?

R: Während des Tages klar Ovomaltine.

T: Am Morgen Kaffee, am Nachmittag Schümli-Pflümli.

After-Ski oder Spa?

After-ski ou Spa ?

R: After-Ski in jeder Form, besser ohne Spa und Wasser.

T: Ganz klar Après-Ski.

Berghütte oder Palace?

Cabane ou Palace ?

R: Auf 19mal Berghütte einmal Badrutt's Palace Hotel.

T: Einmal im Jahr Palace, ansonsten Berghütte.

Didier Cuche oder Marco Odermatt?

Didier Cuche ou Marco Odermatt ?

R: Mit meinem Alter Didier Cuche, mit welchem ich schon Golf spielen durfte, obwohl heute Odi die grösste Freude bereitet.

T: Marco Odermatt, ich hoffe, wir können noch zahlreiche seiner Siege feiern.

Matterhorn oder Jungfrau?

Cervin ou Jungfrau ?

R: Jungfrau; in der Region durfte ich auch viele militärische Diensttage verbringen.

T: Matterhorn, erklommen mit Thomas Almer. • Robert • Tom

Vous avez des nouvelles à communiquer, des articles que vous souhaitez publier ? sasmagazin@sas-ski.ch

DÉLAI DE RÉDACTION REDAKTIONSCHLUSS

NR. 134 5 Mai 2024

Été | Sommer 2024

NR. 135 5 August 2024

Automne | Herbst 2024

NR. 136 5 Novembre 2024

Hiver | Winter 2024-25

38
PEOPLE

VERBIER AGENCY

Rue de Medran 21 – 1936 Verbier

T. +41 27 565 19 30 alpes@naefprestige-knightfrank.ch

CRANS-MONTANA AGENCY

Route du Rawyl 25 – 3963 Crans-Montana

T. +41 79 928 23 94 mol@naefprestige-knightfrank.ch

naef-prestige.ch GENEVA | NYON | LAUSANNE | VEVEY | NEUCHATEL | FRIBOURG | VERBIER | CRANS-MONTANA Your partners in property.

Der gratuliertBalgristdem SAS zum 100-jährigen Jubiläum!

Rund um die Uhr für Sie da.

Von Kopf bis Fuss

Mit Sportmedizin, Leistungsdiagnostik und einem spezifischen Angebot für Frauen bieten wir eine optimale Unterstützung für Freizeit- und Leistungssportlerinnen und -sportler. Sie als SAS-Mitglied können von unserer direkten Hotline profitieren – 24/7.

Muskuloskelettale Sportmedizin Analyse der Ursache von Gelenkproblemen und gezielte Behandlung, um die Funktion wieder herzustellen.

Kinder-Sportmedizin Betreuung junger Leistungssportler sowie Kinder und Jugendlicher mit chronischen Krankheiten.

Internistische Sportmedizin zur Prävention und Rehabilitation. Fundiertes Know-how aus der jahrelangen Betreuung von Spitzensportlern. Leistungsdiagnostik zur Ermittlung der Leistungsfähigkeit, breite sportmedizinische Abklärung und Beratung – abgestimmt auf das Trainingsziel.

Bewegungsanalyse für Kinder und Jugendliche sowie Erwachsene mit Bewegungsstörungen. Ausserdem bieten wir Analysen für Sport und Arbeitsalltag.

Frau und Sport Behandlungskonzepte zugeschnitten auf die Frau, u.a. Fitness in der Schwangerschaft oder bei hormonellen Störungen.

Für Sie betreiben wir Spitzenmedizin. www. balgrist.ch

Weitere Informationen:

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.