Issue 114
|
February 2024
GERMAN DESIGN AWARDS 2024: THIS YEAR’S OUTSTANDING PRODUCTS MODERN ARCHITECTURE IN SWITZERLAND & GERMANY’S TOP ARCHITECTS
PLUS CULTURAL EVENTS NOT TO MISS IN 2024 EVENT LOCATIONS IN GERMANY DESIGN, CULTURE, TRAVEL, BUSINESS & MORE T H E M A G A Z I N E P R O M O T I N G G E R M A N Y, S W I T Z E R L A N D & A U S T R I A
Contents
A WORLD FULL OF WOWS
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
XX
XXXXXX xxxxxx
XX
XXXXXX xxxxxx
XX
XXXXXX xxxxxx
xx
www.winklerhotels.com January 2024
|
Issue 11 2
|
5
Editor’s Note
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Dear Reader, In this issue, all eyes are on design choices for 2024 to get you inspired! We start off by taking a closer look at the prestigious German Design Awards. For years, the German Design Awards have set international standards for innovative design developments and competitiveness on the global market. At the end of 2023, the German Design Council announced the much-anticipated winners of the 2024 edition, and in this issue, we explore some of the most innovative products they’ve brought forward. We also take a look at the Pantone Colour of 2024: Peach Fuzz. The Pantone Color Institute called ‘Pantone 13-1023 Peach Fuzz’ a comforting colour that is “softly nestled between pink and orange”. Laurie Pressman, vice president of the Pantone Color Institute, explained that the choice was influenced by the “unusual time we continue to find ourselves living in. As we enter 2024, how we live and the concept of lifestyle has taken on new meaning.” She continued: “It is a colour that is heartfelt and one that people can draw comfort from.” But why is their annual colour choice so important to the design world and how is the much-anticipated hue chosen? Find out in this issue.
Our Fashion Finds further explores the winter season’s favourite staples, while our Dedicated to Design section takes a closer look at botanical hues and designs to introduce a little more greenery in your day-to-day lives this year. Other topics covered in our latest issue are top event locations, cultural events of 2024, corporate health and fitness trends, great hotels and restaurants, top architects in Germany, innovative companies in Switzerland and beyond, and much more. In our monthly interview, we have further caught up with one of Germany’s most sought-after directors, Helena Hufnagel. With her latest project, SILVER AND THE BOOK OF DREAMS, she has brought together an international cast that is bringing “a magnificent world of dreams” to life under her helm. In this interview, she speaks about the latest project, and her love for the ‘dramedy’ genre, amongst other things. Sit back, relax and thanks for reading!
Nane Steinhoff Editor
81
February 2024
|
Issue 11 4
|
3
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Contents
Contents FEBRUARY 2024 COVER FEATURE 16
THE GERMAN DESIGN AWARDS 2024 – OUTSTANDING DESIGNS & MORE At the end of 2023, the German Design Council announced the muchanticipated winners of the 2024 edition. Here, we explore what innovative products they’ve brought forward.
SPECIAL THEMES 29
CULTURAL EVENTS 2024 Looking for a great day or evening out? Look no further; we have selected a few cultural events that should not be missed this year.
34
TOP EVENT LOCATIONS IN GERMANY 2024 Need help with planning an event? Simply take a look at this following special theme, where we have collected some great event locations in Germany.
51
MICE - MEETINGS, INCENTIVES, CONVENTIONS AND EVENTS Looking for a great meeting or event location? Look no further. We have got you covered over these pages.
60
CORPORATE HEALTH AND FITNESS Corporate health and fitness are topics often overlooked in everyday work life. To change that, we have spoken to some innovative and inspiring people and companies in these fields.
80
FOCUS ON ARCHITECTURE: GERMANY'S TOP ARCHITECTS Find more about some of the top architects in the field today, their innovative building structures and their exciting thought processes.
94
TOP INNOVATIVE COMPANIES OF SWITZERLAND Switzerland brings forward new start-ups and great companies with exciting ideas almost every day. We find out more.
99
TOP AGENCY INDEX 2024 – OUR FAVOURITES Whether you need a good design, advertising or software agency, we’ve got you covered in this special theme, where we introduce some of the top creative minds in a multitude of fields.
4
|
Issue 11 4
|
February 2024
40
Contents
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
FEATURES 12
PANTONE COLOUR OF 2024 Why is their annual colour choice so important and how is it chosen?
27
WINE COLUMN Iris Ellmann is the managing director of The WineBarn. This month, she introduces a special winemaker from Württemberg – Jürgen Ellwanger. Find out why.
66
STAR INTERVIEW: HELENA HUFNAGEL Helena Hufnagel has become one of the most sought-after directors in Germany and beyond. In this interview, she speaks about the latest project, her love for the ‘dramedy’ genre, and more.
70
HOTEL OF THE MONTH Unique scenery, breathtaking hills and an exceptional location: Guests at the luxury Resort Collina d’Oro can look forward to all this - and more.
90
TOP CONTEMPORARY SWISS ARCHITECTURE Explore Switzerland’s best architecture and the thought processes behind the ingenious buildings.
REGULARS & COLUMNS 6
DEDICATED TO DESIGN Trendy interior items or unique fashion pieces at our Design section.
23
WINE & DINE Culinary products, top restaurants and wineries at our Wine & Dine section.
70
TRAVEL Hotels, destinations and things to do – our Travel section gives you some much-needed travel inspiration.
106 CULTURE CALENDAR Our Culture Calendar is your perfect guide to what not to miss in February. 113
SECRET BERLIN COLUMN Our columnist Cornelia Brelowski explores one of Berlin’s most popular events: the Berlinale.
114 90
BARBARA GEIER COLUMN Barbara explores the decline of manners with Adolph Freiherr Knigge. February 2024
|
Issue 11 4
|
5
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Design
|
Fashion Finds
Fashion Finds Before spring is upon us, let’s dive into the dark season’s highlights once more. Velvety soft fabrics, lace details and glittering sequins not only capture the winter magic in all its glory, but are also one of the season's super trends. This winter we are celebrating ‘more is more’ – more glitter, more sequins, more sparkling moments with the gorgeous pieces by MARC AUREL, one of Germany’s top fashion brands since its foundation in 1972. EDITOR’S PICKS
I
PRESS IMAGES BY MARC AUREL
This belt with an elaborate jewellery clasp is an absolute highlight for every outfit. Made from high-quality genuine leather, it impresses not only with its quality, but also with its elegant look. £68. www.marc-aurel.com
Not really into dresses? That doesn’t mean you can’t look stylish. This elegant velvet suit in shiny jade will be a true eye-catcher at any event. Elasticated velvet blazer with brooch £283, elasticated flared velvet trousers £154. www.marc-aurel.com
6
|
Issue 11 4
|
February 2024
A different take on the little black dress: with a transparent zigzag pattern. £171. www.marc-aurel.com
Fashion Finds
|
Design
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Sexy, yet elegant. This one’s for the very festive occasions: a luxurious dress with lace. £171. www.marc-aurel.com
This pleated top is made from soft pleated crepe with viscose lining. It has a stand-up collar with a slit and a casual width. Without sleeves, it is ideal for warm days or under a blazer. The tie bands in the outer fabric and the pleated ruffle at the collar give it a special charm. £128. www.marc-aurel.com
It's sure to sparkle: Slim-fitting with a flared hem, these flared leggings with sparkling effect are a real eye-catcher. Numerous sequins provide a wow effect. £120. www.marc-aurel.com
February 2024
|
Issue 11 4
|
7
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Design
|
Dedicated to Design
Dedicated to Design Beautiful botanical hues and designs have become a staple in our decor over the last few years, and for good reason. The presence of a little more greenery in our day-to-day lives helps to ground a space and cultivate a calming, rejuvenating atmosphere - just the kind of vibe you want when kicking off a new year! To help you bring to outside in and elevate your home in 2024, we’ve curated a collection of our favourite botanicals and biophilic-inspired elements. EDITOR’S PICKS
I
PHOTO: PRESS LOFT
Homewares brand LIGA produce clean and contemporary eco-friendly pieces with their main collections including placemats and coasters, trays, trivets, tableware, kitchen textiles, furniture and eco dishcloths through to botanical home fragrances. Their ethos is to make sustainable materials affordable and useable for everyday products. Coaster, from £3,50. www.loveliga.com
The stylish and imaginative collection of hand-tufted and woven carpets complements the existing Scion wallpaper and fabric collections. The Scion carpet collection combines refreshing, expressive designs with strong, modern colours to create a diverse selection of different moods and looks. £274. www.traumteppich.com/de
Bring nature into your living space with this Green Botanical Texture Poster. The lush green hues will breathe life into your interiors and the intricate botanical textures replicate the beauty of nature, providing a calming and tranquil ambience to any room. This print has a flat surface with a 3D illusion. £13,95. www.posterstore.com
8
|
Issue 11 4
|
February 2024
Dedicated to Design
|
Design
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Unmistakably retro, this green botanical leaf glass pendant light creates a stunning look in your interior, ideal for the living room or bedroom. Perfectly suited for modern, vintage, and boho-chic style interiors, this ceiling light features curved glass sections that form the spherical shape and help emit a warm glow throughout your room. The brass detailing adds a sleek modern touch to the light. £89. www.cultfurniture.com
Escape into nature with the Ferndale sofa collection. This range is the perfect blend of elegance and retro escapism with its sleek crushed velvet cover and leafy scatter cushions. The Ferndale boasts beautifully tapered oak or walnut legs, adding to the overall elegance of this range. With graceful curves and sumptuously soft fabrics, the Ferndale collection will add a modern touch of class to any room. £429,99. www.scs.co.uk
Are you good at sewing? Here’s a fabric to love. The Victorian Glasshouse Collection features detailed studies of botanical gardens, bringing the outside into our homes. Available in five colourways and shown here in Spruce. From £29. www.iliv.co.uk
February 2024
|
Issue 11 4
|
9
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Special Theme
|
Grünbein Shoes / GOOD WILHELM
CLASSIC SHOE STYLES WITH A TIMELESS LOOK Comfortable shoes should also look good – and beautiful shoes should be just as comfortable. That's what the designers of the footwear label Grünbein also thought and created the 'Modern Comfort' collection: high-quality shoes and boots that are based on classic, comfortable models and constantly keep up with the times. TEXT & PHOTOS: @GRÜNBEINSHOES I TRANSLATION: NANE STEINHOFF
Grünbein's designs are based on years of experience and regular optimisation. They have their origins in the brand's ‘Naturform’
line. Following the natural shape of the foot, these models have a slightly wider cut, come with a removable footbed, and usually sport a cushioning crepe sole. After all, fit, comfort and foot health come first for Grünbein: “People are the focus of our collections. That’s why we only use high-quality types of leather that are well tolerated by the environment and people,” says Grünbein founder Klaus Schwarz. All shoes are manufactured by the stitchdown process, which means that the upper material is sewn to the insole with a visible stitch – and not just glued on. For men, the current fashion staple are boots: desert boots, Chelsea boots, lace-up boots – the selection at Grünbein is large.
And it stays that way: In contrast to other manufacturers, Grünbein keeps popular classics in its range. This is sustainable and practical at the same time: If you want to buy your favourite model or are looking for a fashion update, you can trust the Grünbein fit and simply order it again. www.shoes-berlin.de
GOOD WILHELM – ZEITLOSE LEDERDESIGNS Seit 2021 fertigt Clemens Burkert unter dem Label GOOD WILHELM hochwertige Produkte aus italienischem Vachettaleder. Faire Preise, liebevolle Handarbeit und exklusive Materialien sind typische Merkmale der stilvollen Lederaccessoires. TEXT: SILKE HENKELE
I
FOTOS: GOOD WILHELM
„Unsere Produkte zeichnen sich durch hervorragende Funktionalität, erstklassige Verarbeitung und edle Qualität aus,” so der Designer, der den Namen seines Labels als Hommage an seinen Großvater Wilhelm gewählt hat und ergänzt: „GOOD steht für unsere Unternehmensmission, Gutes zu bewirken. Unser vorrangiges Ziel ist es, Produkte zu schaffen, die man in die Hand nimmt und deren außergewöhnliche Qualität man so-
fort spürt. Unter dem Label GOOD WILHELM produzieren wir nicht nur hochwertige Hüllen für Apple-Produkte wie iPhones, iPads und AirPods, sondern bieten auch eine erlesene Auswahl an Premium Accessoires. Für uns ist hochwertige Produktqualität ebenso wichtig wie Nachhaltigkeit und Umweltschutz. Unser Leder ist rein pflanzlich gefärbt, und ein Großteil unserer Produkte wird in Deutschland hergestellt, was eine fai-
re und nachhaltige Produktion sicherstellt. Darüber hinaus engagieren wir uns aktiv in verschiedenen Umweltschutzprojekten und spenden großzügige 10 Prozent unseres Unternehmensgewinns an Umweltorganisationen. Da GOOD WILHELM exklusiv online erhältlich ist, können wir die Handelsmarge einsparen und unsere Produkte zu äußerst wettbewerbsfähigen Preisen anbieten. Wir sind stolz darauf, qualitativ hochwertige Artikel anzubieten, die sowohl Ihren Ansprüchen als auch den Anforderungen an Nachhaltigkeit gerecht werden.” www.goodwilhelm.com
Nur das beste Leder für GOOD WILHELM: Clemens Burkert zu Besuch in der Gerberei Conceria 800.
10
|
Issue 11 4
|
February 2024
evolving-brands.de Ready to evolve? Lernen Sie uns kennen!
steps mehr hier
to identity
Wir zeigen Ihnen, wie viel Kraft in einer smart geführten Marke steckt. Der trumedia Way of Brand Building lässt Schritt für Schritt echte Love Brand Stories entstehen. Methodisch perfektioniert und vielfach ausgezeichnet, national und international. Kurz: Vom Workshop zum Wow.
PANTONE COLOUR OF THE YEAR 2024: PEACH UP YOUR LIFE Pantone has recently announced their much-anticipated Colour of the Year 2024: Peach Fuzz. The Pantone Color Institute called ‘Pantone 131023 Peach Fuzz’ a comforting colour that is 'softly nestled between pink and orange'. But why is their annual colour choice so important to the design world and how is the much-anticipated hue chosen? TEXT: NANE STEINHOFF
Wall paint ‘Conch Shell’ by Benjamin Moore. Photo: Benjamin Moore UK
12
|
Issue 11 4
|
February 2024
Pantone Colour of 2024
|
Design Feature
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Apricot Flower Placemat by Truffle Tablescapes. Photo: Truffle Tablescapes
Headquartered in New Jersey in the USA, Pantone is an American company that is most famous for the so-called Pantone Matching System (PMS), a tool that facilitates colour management in physical and digital formats. It is widely used in printing, the fashion industry, product design, graphic design, as well as manufacturing. PMS ensures consistent and accurate colours when used throughout various applications, thereby making it an invaluable tool for brands all across the globe. Since 1999, the Pantone Color Institute has been choosing a special ‘Color of the Year’. The idea was to engage more people in the design community and get them talking about different colours. Laurie Pressman, vice president of the Pantone Color Institute, explained: “We wanted to draw attention to the relationship between culture and colour. We wanted to highlight to our audience how what is taking place in our global culture is expressed and reflected through the language of colour. This thought process rings just as true today just as it did back in 1999. That’s one of the major reasons why, each year, so
many around the world look forward to our Pantone Color of the Year announcement.” Since then, the global colour experts at the Pantone Color Institute constantly look for new colour influences in various fields, such as the entertainment industry, fashion collections, different design industries, new
technologies, textures, social media, sporting events, and many more. “Anything and everything taking place in our culture during the year can influence our Pantone Color of the Year selections for the upcoming year with each source carrying a different weight from year to year, depending on what is taking place in our culture at that time,” adds
Peach Fuzz kitchen by Bobbi Beck. Photo: Bobbi Beck
February 2024
|
Issue 11 4
|
13
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Design Feature
|
Pantone Colour of 2024
Coral Peach abstract illustrations by Abstract House. Photo: Abstract House
Pressman. “For example, if you look back to 15 years ago, technology would have played an infinitesimal role. Today that is no longer the case. Gaming, social media, AR and physical design itself are all influenced by our technology and the colours we can access in the digital environment.” PEACH FUZZ In 2024, the chosen colour is ‘Pantone 13-1023 Peach Fuzz’. In its official press release, Pantone called it a “velvety gentle peach tone whose all-embracing spirit embraces the mind, body, and soul”. It was chosen to express a yearning for community and cosiness during uncertain times. Pressman explained that the choice was influenced by the “unusual time we continue to find ourselves living in. As we enter 2024, how we live and the concept of lifestyle has taken on new meaning.” She continued: “It is a colour that is heartfelt and one that people can draw comfort from.” The colours chosen annually tend to be colours that bring together all areas of design and that are bigger than just one region, according to Pressman. It is a colour “that serves as an expression of a mood and an attitude on the part of the consumers, a colour that will resonate around the world”. She explained: “That’s the difference between a more short-lived fad and a lifestyle trend. Pantone Color of the Year is reflective of a 14
|
Issue 11 4
|
February 2024
California porcelain by Ca’ Pietra. Photo: Ca’ Pietra
lifestyle trend. It’s about what’s happening in the zeitgeist at a macro level. It is critical that we make sure that the colour really reflects what's taking place in the global culture at that moment in time.” INFLUENCING THE FASHION INDUSTRY The choice of the annual Pantone Color of the Year tends to influence a wide variety of industries, including, of course, the fashion industry. As Pressman pointed out: “The goal of the programme is to help companies and consumers better understand the power colour can have. We want to teach them how to leverage colour’s power and expressiveness to influence perception — whether it be to create a more successful design strategy that will increase consumer engagement, or to use it to better showcase your own personal identity.” When it comes to Pantone’s trend predictions for the Autumn/Winter 2023/2024 New York Fashion Week, the Pantone team predict that ten standout colours, as well as the five new classics will influence the majority of fashion designers as they introduce their spring/summer collections.
man, executive director of the Pantone Color Institute. “A friendly mix of joyful tones and traditional shades recontextualised with a modern edge, colours for NYFW Autumn/Winter 2023/2024 express a step up in tempo. Serving as a vehicle for vitality and enthusiasm, this season’s colours bring about limitless self-expression and encourage us to awake and enjoy the autumn/winter season.” Concretely, designers will incorporate tender peach nuances, vivid magentas, oranges, yellows and pastel greens that go alongside traditional tones like milky whites and tawny browns with a modern edge.
Previous Pantone Color of the Years: 2023 Viva Magenta 18-1750 2022 Very Peri 17-3938 2021 Illuminating 13-0647 & Ultimate Gray 17-5104 2020 Classic Blue 19-4052 2019 Living Coral 16-1546 2018 Ultra Violet 18-3838 2017 Greenery 15-0343 2016 Rose Quartz 13-1520 & Serenity 15-3919 2015 Marsala 18-1438
“Colours for NYFW Autumn/Winter 2023/2024 reach out beyond what we think is possible to catapult us into this new era, taking us to a place where boundaries of time, place, and identity are no longer fixed,” said Leatrice Eise-
To find out more about the Pantone colours, go to: www.pantone.com
Pantone Colour of 2024
|
Design Feature
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Ogata Kuren Peach Wallpaper by Lust Home. Photo: Lust Home
February 2024
|
Issue 11 4
|
15
THE GERMAN DESIGN AWARDS 2024: INTRODUCING THIS YEAR’S OUTSTANDING DESIGNS For years, the German Design Awards have set international standards for innovative design developments and competitiveness on the global market. At the end of 2023, the German Design Council announced the much-anticipated winners of the 2024 edition. Let’s explore what innovative products they’ve brought forward. TEXT: NANE STEINHOFF, GERMAN DESIGN AWARDS
16
|
Issue 11 4
|
February 2024
I
PHOTOS: CHRISTOF JAKOB, GERMAN DESIGN COUNCIL
German Design Awards
|
Cover Feature
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
The Salmon Eye.
SORI and MUKURI from 'TATAMI ReFAB PROJECT' are knitted furniture created by tatami resin.
The Local Color Project @ Telekom Shops.
Every year, an internationally renowned jury, made up of representatives from industry, universities and design, comes together to look at and evaluate a variety of innovative products, sustainable solutions and stateof-the-art designs from different sectors, from bikes to cooking pans, chairs and cars. In the 2024 edition, a total of 65 ‘Gold’ awards, the highest honour, were presented in the ‘Excellent Product Design’, ‘Excellent Communications Design’ and ‘Excellent Architecture’ disciplines. Awards were presented to 55 nations in 68 categories; in ad-
dition to ‘Winner’ and ‘Special Mention’. All winners were honoured at the Award Show on 26 January 2024 in Frankfurt am Main. With the German Design Awards, the German Design Council honours significant design trends as well as pioneering and innovative design achievements that holistically cover all areas of everyday life and the diversity of design culture. The focus has increasingly shifted towards transformation themes: How can products be made more environmentally friendly, user experiences
optimised, processes made more efficient and our living environment made fairer? "With the German Design Awards, we are creating far more than just a showcase for design achievements. We are increasingly recognising the need to put the design discourse at the forefront: Global developments, sustainability and circular design, digitalisation and AI, as well as ideas for a more social, fairer society are topics that have a place with us," emphasises Lutz Dietzold, CEO of the German Design Council. "With February 2024
|
Issue 11 4
|
17
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Cover Feature
|
German Design Awards
The Amazon Pavilion at the Wistron plant in Brno.
submissions from every continent, the German Design Awards showcase cross-industry developments and concrete solutions on how we can achieve global change."
Among the awards in the ‘Excellent Communications Design’ discipline, the ‘Brand Identity’, ‘Corporate Identity’ and ‘Event’
THE AWARD Since its foundation in 1953, one of the central tasks of the German Design Council, the organiser of the German Design Awards, has been to observe, analyse and evaluate the international design scene. With the German Design Award, the German Design Council has established one of the most recognised design awards in the world. The annual winners of the German Design Award not only exemplify the economic and cultural value of outstanding design, but also provide orientation and represent current topics and design trends. 18
|
Issue 11 4
|
February 2024
A jury member inspects the Lapee, the first industrialised female urinal.
categories were particularly well represented this year. In ‘Excellent Product Design’, the categories ‘Medical/Health Care’ and
German Design Awards
|
Cover Feature
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
‘Sports/Outdoor Activities’ received outstanding submissions. In addition, the categories that revolve around the design of the home – from ‘Outdoor Living’ to ‘Furniture’ and ‘Kitchen’ via ‘Bath & Wellness’ – stood out. This trend continues in the ‘Excellent Architecture’ discipline: Alongside architectural projects, it is the ‘Interior Architecture’ category that has produced the most awards. ALL EYES ON: EXCELLENT PRODUCT DESIGN In the ‘Gardening and Outdoor Living’ category, for example, the Altopiano outdoor modular dining table stood out to this year’s jury. Customisable in size, colour, number and type of accessories and their positioning to serve food in an original, personal way, the table structure impresses with its gloss-varnished aluminium, the separate tops and the available accessories. The concept behind this design was to create a table with a potentially endless structure while leaving behind the conventional tabletop for something unusual. A statement from the jury read: “With Altopiano, functionality meets aesthetics! This modular table system makes it possible to present food in a creative way, turning shared meals into unforgettable culinary experiences.”
Urban Vision for Manifesta 14, ‘Common Sense’.
One of the winners in the ‘Aviation, Maritime and Railway’ category is the Refit Night Express. It transforms old wagons into spacesaving, efficiently used night train cabins for business travellers, guaranteeing a smooth passenger journey and maximum deceleration. Two nested cabins of seven square metres offer optimal space for privacy and relaxation. “The nested cabins with large windows create a spacious feeling and a
distinctly positive customer experience through ingenious details. Noise cancelling, the integration of high-tech and practical components such as coat hooks offer not only comfort and user-friendliness, but a whole travel experience in a class of its own,” the jury statement read. In the ‘Public Design’ category, the Lapee, the first industrialised female urinal, was a
The Refit Night Express.
February 2024
|
Issue 11 4
|
19
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Cover Feature
|
German Design Awards
Altopiano outdoor modular dining table.
The Rapunzel Naturkost GmbH visitor centre.
Installation view of the exhibition Unsupervised: Refik Anadol by Robert Gerhardt.
jury favourite. Designed at Roskilde Festival, Lapee offers a quick, safe and hygienic way for women to relieve themselves. Today Lapee is available in more than 16 countries in Europe and all the way to Australia. The jury said: “The Lapee women's urinal solves a common hygiene problem at temporary mass events such as festivals. With its striking shape, reminiscent of a castle, the Lapee women's urinal conveys a feeling of security.” ALL EYES ON: EXCELLENT COMMUNICATIONS DESIGN
Special Olympics World Games Berlin 2023.
20
|
Issue 11 4
|
February 2024
In the ‘Audivisual’ category, the Unsupervised: Refik Anadol exhibition stood out. For Unsupervised, Refik Anadol Studio used artificial intelligence to interpret and transform more than 200 years of art at MoMA to answer the following question: What would a machine dream about after seeing the collection of The Museum of Modern Art? As the model ‘walks’ through its conception of this vast range of works, it reimagines the history of modern art and dreams about what might have been and what might be to come. The artwork was displayed on a large-scale media wall in MoMA’s ground-floor Gund Lobby between November 19, 2022 – October 29, 2023 and became the first artwork made in
German Design Awards
collaboration with generative AI to be added to the museum’s permanent collection. The jury added: “Unsupervised is an impressive example of the creative use of technology in an art and design context.” Additionally, the Special Olympics World Games Berlin 2023, for the first time held in Germany, won a gold honour in the ‘Universal Design’ category. The jury statement read: “The World Games for people with intellectual and multiple disabilities brought together over 6,500 athletes from 190 nations and 26 sports in Germany, creating an inclusive society through the unifying power of sport. With a strong focus on the needs of the target group, the website design took the concept of accessibility to a new level. The possibility to set accessibility filters enabled people with different impairments to get comprehensive information on their own and thus participate in the Games. This project sets a new standard for inclusive design: it shows how a comprehensive understanding of the needs of different groups and applying this knowledge can lead to better inclusion. An inspiring and benchmark example of the positive impact of design on our society!”
|
Cover Feature
One of the gold awards in the ‘Brand Identity’ category went to The Local Color Project for Telekom Shops. To increase the appeal of its stationary retail stores in a world where online shopping becomes increasingly the norm, the Local Color Project enables Telekom Shops of all sizes to create emotionalizing experiences that are adaptable to any size space, putting the magic of the city and local people at the heart of store design. The jury loved that “instead of traditional LED screens, the project relies on sketches and silhouettes to represent the diversity of cul-
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
tures, age groups and scenarios in different locations”. ALL EYES ON: EXCELLENT ARCHITECTURE In the ‘Architecture’ category the so-called Salmon Eye, a spectacular, floating aquaculture showroom, visitor and learning centre in Norway’s Hardangerfjord, grabbed the jury’s imagination. A world-class visitor and learning centre on how to better feed the planet with sustainable seafood, the Salmon Eye curves for its ellipsoid design and is bathed in 9,250 stainless steel parts shaped like fish
Observation Tower by Nieberg Architect.
February 2024
|
Issue 11 4
|
21
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Cover Feature
|
German Design Awards
The German Design Awards jury tests some bicycles.
scales to imitate the appearance and colour of fish. “Salmon Eye is undoubtedly impressive and visionary: the spherical, floating building surprises with spectacular architecture. Wrapped in silvery fish scales from the outside, the interior houses an aquaculture showroom alongside an exclusive fine dining restaurant,” the jury explained. Another gold honour was awarded to Urban Vision for Manifesta 14 Prishtina, ‘Commons Sense’, in the ‘Urban Space and Infrastructure’ category. The project reclaimed public spaces via temporary design using an ‘open-source’ process. Employing mapping, AI analysis, and local student collaboration, these interventions let residents decide on permanence with several pedestrianisation interventions across the city. “’Commons Sense’ has managed to turn unused public space into an inspiring place again,” the jury added. 22
|
Issue 11 4
|
February 2024
The OSAKA stove by Hase Kaminofenbau GmbH.
The design of an observation tower in the Schaumburg region by Nieberg Architect won another gold honour in the ‘Conceptual Architecture’ category. Its design enables a magnificent, far-reaching view of the surrounding landscape. Several viewing platforms are oriented in different cardinal directions. The jury loved that “the design of the viewing tower in the Schaumburg region cleverly combines shapes, light, shadows on different levels.” They added: “The use of exposed concrete walls with openings offering a view of the surrounding landscape gives the tower a unique aesthetic quality.” To see all winners of the German Design Awards 2024, including the winner of the prestigious ‘German Design Award Newcomer’, visit: www.german-design-award.com/ en/the-winners/gallery
FIRST8
Photo: FIRST8 Manufaktur GmbH
|
Wine & Dine
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
FIRST8 Kombucha at Viktualienmarkt, Munich. Photo: Sonja Herpich
A GLASS OF PROBIOTIC DIE PROBIOTISCHE REVOLUTION REVOLUTION IM GLAS Attention food enthusiasts! A lightly effervescent taste, fermented live cultures, all handcrafted in small batches? That's right, we’re talking about the liquid trendsetter, Kombucha. The Kombucha manufactory FIRST8 offers fabulous creations with complex flavours, which even gourmet chefs simply adore.
Genussmenschen aufgepasst! Leicht spritziger Geschmack, fermentierte Livekulturen und alles handgemacht in kleinen Chargen? Richtig, es geht um das Trendgetränk Kombucha. Die Kombucha-Manufaktur FIRST8 sorgt mit fabelhaften Kreationen für komplexen Geschmack, der auch die Sternegastronomie ins Schwärmen bringt.
Over three years ago, Hanna Schumacher considered opening her own Kombucha manufactory in Munich. At that time, Germany mostly had pasteurised Kombucha, lacking in living cultures – the very essence of fermented products. "I wasn't thrilled with the conventional Kombucha varieties on supermarket shelves," Hanna remembers. Thus, she founded FIRST8 with the aim of brewing Kombucha that combines health benefits with fantastic taste.
Als Hanna Schumacher vor über drei Jahren mit dem Gedanken spielte, selbst eine Kombucha-Manufaktur in München zu eröffnen, gab es in Deutschland fast nur pasteurisierten Kombucha, dem sämtliche lebenden Kulturen, und damit das, wofür man fermentierte Produkte zu sich nimmt, fehlten. „Auch geschmacklich war ich von den herkömmlichen KombuchaSorten in den Supermarktregalen nicht begeistert“, erinnert sich Hanna. So gründete sie FIRST8 mit dem Ziel, Kombucha zu kreieren, der sowohl gesundheitliche Vorteile bietet als auch geschmacklich punktet.
TEXT: MARILENA STRACKE
Today, FIRST8 is considered a true insider tip. Carefully selected organic ingredients and a unique brewing process give each Kombucha an unparalleled depth of flavour. From classics like ginger-lime to seasonal creations such as mandarin-rosemary, FIRST8 has something for every palate. The secret of its success also lies in preserving the living cultures, which is why FIRST8 Kombucha is only available in refrigerated sections. With just 3.5g residual sugar and 15 kcal per 100 ml, it's the ideal choice for health-conscious connoisseurs. You can also taste the Kombucha at Munich’s Viktualienmarkt. "Here you can buy all varieties, drink from the barrel by the glass, enjoy mulled Kombucha in winter and refreshing Kombucha slushies in summer," Hanna adds. "DIY enthusiasts are also in the right place, as we offer starter cultures and sets to brew Kombucha at home." www.first8kombucha.de
Mittlerweile gilt FIRST8 als Insider-Tipp und überzeugt durch die sorgfältige Auswahl an biologischen Zutaten und einem einzigartigen, selbst-entwickelten Brauprozess, der jedem Kombucha eine unvergleichliche Geschmackstiefe verleiht. Von klassischen Geschmacksrichtungen wie Ingwer-Limette bis hin zu kreativen saisonalen Kreationen wie Mandarine-Rosmarin, bietet FIRST8 für jeden Gaumen etwas. Das Geheimnis des Erfolgs liegt auch in der Erhaltung der lebenden Kulturen, weshalb FIRST8 Kombucha ausschließlich im Kühlregal zu finden ist. Mit nur 3,5g Restzucker und 15 kcal pro 100 ml ist es die ideale Wahl für gesundheitsbewusste Genießer. Direkt probieren kann man den Kombucha auch am Viktualienmarkt. „Hier kann man alle Sorten kaufen, vom Fass glasweise trinken, im Winter Glühkombucha genießen und sich im Sommer mit KombuchaSlushies erfrischen“, so Hanna. „Auch DIY-Fans sind bei uns richtig, denn es gibt Starterkulturen und Sets zum Kombucha-Selbermachen.“ February 2024
|
Issue 11 4
|
23
"Kymata is not your typical Greek restaurant. Word of our show dining experiment has travelled around the world and become trendy. Seeing Kymata across the globe makes me proud," Dimitrios Gkoulovagkas says. He has transformed this once-small eatery into a mega location on Margarethe-Danzi Street, boasting state-of-the-art facilities, event technology and a modern, sophisticated ambience. The essence of Kymata lies in its cuisine. "Our cross-over kitchen artfully blends traditional 24
|
Issue 11 4
|
February 2024
Greek classics with contemporary Mediterranean dishes, embodying our motto, 'Tradition meets modernity,'" Dimitrios explains. The kitchen is outfitted with state-of-the-art appliances, akin to those found in Michelinstarred restaurants. The bar, crafted from onyx granite, stands out as another striking feature. This space reflects the meticulous attention to detail of several architects and Dimitrios, making it a real jewel in Munich.
Kymata® Modern is where elegant Greek tradition meets contemporary Munich charm and if you’re looking for a sign to try it out – this is it. www.kymata.de
From fresh fish and beautiful salads to hearty grilled meats, Kymata’s menu offers a diverse range catering to every palate. A testament to the richness of Greek cuisine, their dishes spotlight the freshest ingredients, including what might be one of the world's finest olive oils. In addition, Kymata boasts an exquisite selection of wines, handpicked from the finest regions of Greece and France.
I
Nestled in the heart of Munich since 2011, the Kymata® (which means ‘waves’) is wellknown for its culinary excellence and flourishes under the vibrant leadership of young Dimitrios Gkoulovagkas. It has evolved from a quaint hideaway into a must-visit destination for foodies.
The venue is ideal for various events - from intimate family gatherings to corporate events, the space adapts to meet every need, offering secluded areas for private dinners. Thanks to the latest technology it’s perfectly equipped for business meetings of any kind. The lighting and sound system is another highlight, comparable to what you would find in the world's best clubs. This is fitting, as Kymata is known for its Dinner & Dance events on weekends.
TEXT: MARILENA STRACKE
Kymata® Modern Taverna continues to bring traditional Greek cuisine to Bavaria’s buzzing capital and offers an exquisite setting for unforgettable events, complemented by delicious food.
PHOTOS: KYMATA MODERN RESTAURANT
A TASTE OF GREEK ELEGANCE IN MUNICH
Restaurant of the Month, Germany
|
Wine & Dine
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
EIN HAUCH GRIECHISCHER ELEGANZ IN MÜNCHEN Kymata® Modern bringt traditionelle griechische Küche in die pulsierende Hauptstadt Bayerns und bietet ein exquisites Ambiente für unvergessliche Veranstaltungen mit köstlichem Essen. Seit 2011 im Herzen Münchens, gilt das Kymata (‚Wellen‘ auf griechisch) als kulinarisches Highlight. Das familiengeführte Restaurant floriert unter der heutigen Führung des jungen Dimitrios Gkoulovagkas und hat sich vom versteckten Insider-Tipp zu einem absoluten Szenelokal Hotspot für jeden Feinschmecker entwickelt.
Die Location ist ideal für verschiedene Veranstaltungen – von kleinen Familientreffen bis hin zu großen Firmenveranstaltungen, der Raum passt sich jedem Bedarf an, bietet abgeschiedene Bereiche für private Dinner und ist mit modernster Technologie perfekt für Geschäftstreffen jeglicher Art ausgestattet. Dazu ist die Lichttechnik- Musikanlage ein weiteres Highlight, wie man es von den besten Clubs der Welt kennt. Denn das Kymata ist am Wochenende für seine Dinner & Dance Veranstaltungen bekannt.
„Kymata ist kein typisches griechisches Restaurant. Unsere Show-Dining Experimente haben die Runde über die ganze Welt gemacht und sind Mode geworden. Wir sehen Kymata in der ganzen Welt und darauf bin ich richtig stolz“, sagt Dimitrios Gkoulovagkas, der das einst kleine Restaurant in eine mega-Location mit hoch-moderner Einrichtung, Event-Technik und anspruchsvollem Ambiente an der Margarethe-Danzi-Straße verwandelt hat. Das Herzstück von Kymata ist weiterhin die Küche. „Unsere Cross-Over-Küche verbindet kunstvoll traditionelle griechische Klassiker mit zeitgenössischen mediterranen Gerichten und verkörpert unser Motto, Tradition trifft Moderne", erklärt Dimitrios.
Von frischen Fischgerichten und leckeren Salaten bis hin zu herzhaften gegrillten Fleischgerichten bietet das Menü von Kymata eine vielfältige Auswahl, die jeden Gaumen anspricht. Es ist ein Zeugnis für den Reichtum der griechischen Küche liebevoll mit den frischesten Zutaten zubereitet – dazu gehört vielleicht eines der besten Olivenöle der Welt. Abgerundet wird das Ganze mit einer exquisiten Auswahl an Weinen, handverlesen aus den besten Regionen Griechenlands und Frankreichs.
Die Kücheneinrichtung ist mit den modernsten und hochwertigsten Geräten ausgestattet, wie man es nur von Sterne Restaurants kennt. Die Bar ist mit Onyx Granit geformt und bietet ein weiteres Highlight - hier haben mehrere Architekten und Dimitrios viel Liebe zum Detail erschaffen. Ein wahrer Diamant für München.
Im Kymata® Modern harmonisiert elegante griechische Tradition mit modernem Münchner Charme – eine herrliche Mischung für alle Sinne. www.kymata.de
February 2024
|
Issue 11 4
|
25
|
Restaurant of the Month, Austria
SMALL AND CHARMING: WARM HOSPITALITY AT THE WIRTSHAUS ZUR WESTBAHN
KLEIN ABER FEIN: HERZLICHE GASTFREUNDSCHAFT IM WIRTSHAUS ZUR WESTBAHN
Family-run for four generations, the Wirtshaus zur Westbahn near Salzburg offers guests the warm hospitality of Austria. The cosy, personal atmosphere and delicious home-cooked food invite guests to relax and indulge.
Im seit vier Generationen familiengeführten Wirtshaus zur Westbahn nahe Salzburg erleben Gäste die herzliche Gastfreundschaft Österreichs. Die gemütliche, persönliche Atmosphäre und das leckere hausgemachte Essen laden zur Einkehr ein.
“Above all, we want our guests to feel at home. Everyone is welcome and can be who they are. Everything here is very informal and relaxed,” stresses host Christoph Hitzl.
„Wir möchten vor allem, dass sich unsere Gäste bei uns wohlfühlen. Jeder ist willkommen und kann so sein, wie er oder sie ist. Bei uns ist alles sehr locker und entspannt”, betont Gastgeber Christoph Hitzl.
With 55 seats in the cosy wood-panelled dining room and a secluded garden with old fruit trees, guests can enjoy the warm hospitality of the hosts. The Wirtshaus zur Westbahn also has a small wine shop with a selection of fine wines that appeals to wine connoisseurs.
Mit 55 Sitzplätzen in der gemütlichen, holzgetäfelten Gaststube und einem lauschigen Gastgarten mit alten Obstbäumen können die Gäste die herzliche Gastfreundschaft der Wirtsfamilie zu genießen. Die kleine Vinothek des Wirtshaus zur Westbahn mit ausgesuchten Weinen spricht auch Weinkenner an.
The focus is on home-style cooking with an Austrian flair, prepared fresh daily by chef Anneliese Hitzl from regional products with a passion for quality. “It is always worth asking, as we often have daily specials. Throughout the year we also have speciality weeks with steak, fish or asparagus delicacies. We also cater for vegetarians. And some of our guests have already noted the venison, goose and festival weeks in their diaries,” smiles Christoph Hitzl. www.hitzl.at 26
|
Issue 11 4
|
February 2024
Auf den Teller kommt vor allem Hausgemachtes mit österreichischem Flair, das Küchenchefin Anneliese Hitzl mit viel Liebe zur Qualität täglich frisch aus regionalen Produkten zubereitet. „Es lohnt sich immer, bei uns nachzufragen, da wir oft Tagesspezialitäten anbieten. Über das Jahr verteilt haben wir außerdem Spezialwochen mit Steak-, Fisch- oder Spargelspezialitäten im Angebot. Auch Vegetarier kommen bei uns auf ihre Kosten. Und die Wild-, Gans- oder Festtagswochen stehen bei manchen unserer Gäste bereits fest im Terminplaner”, weiß Christoph Hitzl.
PHOTOS: ALEXANDRA FAZAN
Wine & Dine
|
|
TEXT: SILKE HENKELE
Discover Germany, Switzerland & Austria
Wine Column
|
Wine & Dine
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Introducing Württemberg Winemaker - Jürgen Ellwanger
BY IRIS ELLMANN
Jürgen Ellwanger is a winery based in the Württemberg wine-making region of Germany. Württemberg is renowned for its red wines - ranging from crisp, light Trollinger, to wine varieties with more colour, body and substance, such as Lemberger and Spätburgunder (Pinot Noir). VDP.ERSTE LAGE classification. The vineyard provides optimal growing conditions and produces a wine with its own unique character.
Felix, Jürgen and Joerg Ellwanger (from left to right).
Dark fruits on the nose, the Spätburgunder (Pinot opir) Premier Cru has aromas of cassis, ripe sweet cherries, blackberries and tobacco. On the palate, this dry red wine has delicate woody notes, as well as bourbon vanilla and bitter chocolate flavours.
Viticulture has been practised in the Ellwanger family since 1514. In 1949, Gottlob Ellwanger founded today's Ellwanger Winery. Under Jürgen Ellwanger (centre in the photo), the wine estate steadily grew to cover 26 hectares which are spread over five towns. The winery specialises in the finest Riesling, Lemberger and Trollinger wines. Today, Jürgen's sons Felix (left) and Joerg (right) run the multi-award-winning winery together. For Ellwanger, tradition is an obligation, and they still use traditional processes such as mash fermentation. However, the spirit of innovation and thinking outside the box are also part of their philosophy. Each vineyard has a distinctive terroir, which differs in soil and micro climate, making every wine unique. The WineBarn, a specialist German wine merchant, are the exclusive importer of Jürgen Ellwanger wines into the UK, and highly recommend these three of their red wines. 2022 Schondorfer Trollinger dry £14.99 per bottle The Schondorfer Trollinger originates from a high-quality vineyard
with VDP.ORTSWEINE classification. The terroir there gives this dry red wine its unique and characterful sense of expression. Raspberries, red currants and a hint of rhubarb on the nose, accompanied by fine herbal notes. This Trollinger is juicy on the palate with fruity notes of rose hip and a moderate tannin content in the finish. 2020 Hebsacker Berg Lemberger Grand Cru dry £42.30 per bottle The Hebsacker Berg Lemberger originates from a vineyard with VDP. GROSSE LAGE classification – where Germany’s finest wines grow. A dense dark red Lemberger Grand Cru, it has the opulent aroma of forest fruits, plums, cherries and subtle herbal notes. A very powerful, yet cool and balanced dry red wine, it is notable for its ability to express the essence of its origin. 2020 Hebsacker Lichtenberg Spätburgunder Premier Cru dry £24.90 per bottle The Hebsacker Lichtenberg Spätburgunder originates from a first-class vineyard with
Iris Ellmann, Managing Director of The WineBarn. Photo: Iris Ellmann
The WineBarn is a multi-award-winning wine merchant that specialises in exclusively German wine and has been bringing pure drinking pleasure to the UK for over 24 years. Their elegant wines have been selected to cover a range of styles – from the affordable to the luxury, from dry to sweet and from fresh to full-bodied, ensuring there’s something to suit all tastes and pair with any cuisine.
To find your new favourite German wine, contact The WineBarn for a personal recommendation. Visit: www.thewinebarn.co.uk Call: 0044 1962 761 215 Email: wine@thewinebarn.co.uk
February 2024
|
Issue 11 4
|
27
Your next great adventure starts here.
Electric floor heating
Webasto heating
Cabin isolated with 32mm Armaflex
Insulated & heated waste water tank
SPECIAL THEME: CULTURAL EVENTS 2024
Do something special this year Looking for a great day or evening out? Look no further; we have selected a few cultural events that should not be missed this year. Whether you’re into comedy or theatre, we’ve got you covered on the following pages. PHOTOS: UNSPLASH
February 2024
|
Issue 11 4
|
29
Deutsches Theater München. Photo: Robert Goetzfried
STELLAR PERFORMANCES IN THE HEART OF MUNICH As the largest cultural venue in the Bavarian capital after the State Opera, boasting around 1,500 seats, the theatre looks back on a history spanning more than 125 years. Originally founded as a counterpart to Berlin’s theatre of the same name, it soon shifted from dramatic spoken theatre to high-level entertainment in Munich. And with great success! Operettas, shows and revues drew in the crowds. In 1961, the German premiere of Leonard Bernstein's legendary West Side Story laid the foundation for the Deutsches Theater as the most important musical theatre in Southern Germany. Year after year, the theatre hosts countless international top productions from Broadway and London's West End. In 2024, guests can look forward to crowd pleasers such as Mamma Mia, Sister Act, and SIX. But the Deutsches Theater also regularly ventures into new territory. For instance, in April, the 30
|
Issue 11 4
|
February 2024
musical The Magic Flute will have its world premiere here. After a few years' hiatus, the Operetta Summer revives an old tradition, adding pieces like Frau Luna, The Cárdásfürstin, and Land des Lächelns for even more variety in the schedule. But it's not just musical theatre fans who are catered for in the wonderful ambience of the tradition-rich theatre, which was modernised ten years ago and is known for its excellent acoustics. High-quality dance shows such as The Great Gatsby and Frida Kahlo by renowned choreographer Enrique Gasa Valga are on this year's agenda, along with a show by the Chinese National Circus and the farewell concert of the legendary Mireille Mathieu. In addition to the main theatre, the Deutsches Theater also has the Silbersaal, a second and unique cultural stage. This baroque gem, mi-
raculously spared from destruction in World War II and now shining in new splendour after renovation, accommodates up to 200 people and provides a wonderful setting for a variety of formats – including anything from world music and classical concerts to readings, smaller musical and theatre productions. Anyone who fancies a little escape from everyday life through entertainment will surely find something at the Deutsches Theater – and all just a five-minute walk from the central station or Stachus. www.deutsches-theater.de/en
Theatre hall. Photo: Robert Goetzfried
TEXT: DEUTSCHES THEATER MÜNCHEN / MARILENA STRACKE
Just a short, five-minute stroll from Munich's central station or Stachus unveils a world of artistic brilliance and fascinating history at the Deutsches Theater.
Cultural Events 2024
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
BÜHNENZAUBER IM HERZEN MÜNCHENS Ein kurzer, fünfminütiger Spaziergang vom Münchner Bahnhof oder auch vom Stachus enthüllt eine Welt künstlerischer Brillanz und historischer Faszination im Deutschen Theater. Die nach der Staatsoper mit seinen rund 1.500 Plätzen größte Kulturstätte der bayerischen Landeshauptstadt blickt auf eine mehr als 125-jährige bewegte Geschichte zurück. Ursprünglich als Pendant zum gleichnamigen Berliner Haus gegründet, änderte sich das Programm in München vom dramatischen Sprechtheater bald ins Fach der gehobenen Unterhaltung. Mit Erfolg! Operetten, Shows und Revuen lockten das Publikum. Die Deutschlandpremiere der legendären West Side Story von Leonard Bernstein legte 1961 schließlich den Grundstein für das Deutsche Theater als wichtigstes MusicalHaus in Süddeutschland. Unzählige internationale Spitzenproduktionen vom Broadway und dem Londoner West End machen hier Jahr für Jahr Station. 2024 dürfen sich die Gäste unter anderem auf Blockbuster wie Mamma Mia, Sister Act und SIX freuen. Aber auch ganz neue Themen kann man im Deutschen Theater immer wieder erleben. So feiert hier im April Die Zauberflöte als Musical seine Uraufführung. Nach einigen Jahren Pause wird mit dem Operetten-Sommer eine alte Tradition wieder aufgenommen und sorgt mit Stücken wie Frau Luna, Die Cárdásfürstin und Land des Lächelns für noch mehr Vielfalt im Spielplan.
Der große Gatsby. Foto: Birgit Gufler, Archivbild aus der Produktion Der große Gatsby in Innsbruck aus dem Jahr 2022
West Side Story. Foto: Johan Persson
Silbersaal, Deutsches Theater. Foto: Deutsches Theater München
Doch nicht nur Fans des Musik-Theaters kommen im wundervollen Ambiente des vor zehn Jahren modernisierten Traditionstheaters, das auch seine großartige Akustik auszeichnet, auf ihre Kosten. Hochkarätige TanzShows wie Der große Gatsby und Frida Kahlo des renommieren Choreografen Enrique Gasa Valga stehen in diesem Jahr ebenso auf dem Programm wie eine Show des Chinesischen Nationalcircus‘ oder das Abschiedskonzert der legendären Mireille Mathieu. Neben dem großen Haus verfügt das Deutsche Theater aber mit dem Silbersaal über eine zweite und einzigartige Kulturbühne. Dieses barocke Schmuckstück, das wie durch ein Wunder von der Zerstörung im Zweiten Weltkrieg verschont geblieben ist und nach der Renovierung und Restaurierung in neuem Glanz erstrahlt, bietet Platz für bis zu 200 Personen und den glanzvollen Rahmen für unterschiedlichste Formate. Die Bandbreite reicht hier von Weltmusik- und klassischen Konzerten über Lesungen bis hin zu kleineren Musical- und Theaterproduktionen. Jeder, der also für einige Stunden dem Alltag mit guter Unterhaltung entfliehen möchte, wird im Deutschen Theater sicher fündig und ist in nur fünf Minuten vom Hauptbahnhof oder vom Stachus am Ziel. www.deutsches-theater.de
Mamma Mia. Foto: Brinkhoff-Moegenburg
February 2024
|
Issue 11 4
|
31
MORE THAN LAUGHS: COSMIC COMEDY BERLIN
32
|
Issue 11 4
|
February 2024
VARIED PROGRAMME AND ARTISTS Dharmander and Neil have been doing and organising comedy all over the world for more than 20 years, so they know how to put on a great live stand-up comedy show
How do Neil and Dharmander choose their acts? And can anyone take the microphone and get on stage? “On Thursdays, we organise open mic shows with a great mix of first-timers and professional acts from all over the world,” explains Dharmander. “We make sure that new acts get priority to get on stage,” adds Neil. “Cosmic Comedy Berlin is like a safe space. Newcomers can perform in front of a huge, friendly crowd in a comfortable, well-meaning environment.” Fridays and Saturdays at Cosmic Comedy Berlin mean showcase shows. These are the days when the best of the local scene, as well as a long list of international acts, perform their best sets. On days like these, guests may be lucky enough to catch some
PHOTOS: COSMIC COMEDY BERLIN
“One of the most outstanding features of Cosmic Comedy Berlin is its super friendly, welcoming atmosphere,” stresses founder Dharmander Singh, who set up the club with his friend Neil Numb in 2014. “We pride ourselves,” adds Neil, “on being one of Berlin’s friendliest comedy clubs. Cosmic Comedy Berlin is the opposite of the dreaded bear pit. Our approach to stand-up comedy is that it should entertain people and make them laugh. Which is why we ask our acts to get on stage and tell jokes; to make people laugh, not to abuse them. So even if you are sitting
in the front row, you won’t get picked on or abused.” “Well, unless you are talking or using your phone. In that case, you might get some very strong opinions,” Dharmander interjects with a wink.
I
Cosmic Comedy Berlin is not just a venue, it is a realm of exceptional entertainment that stands out in Berlin’s cultural landscape. As one of Berlin’s first English-speaking comedy clubs, Cosmic Comedy Berlin has become an icon of Berlin’s English-speaking stand-up comedy scene.
that gets the crowd going. With Cosmic Comedy Berlin and its wonderful mix of local and international comedians, the two founders have created a place where people can come together, have a good laugh, feel safe and get to know each other.
TEXT: SILKE HENKELE
In Berlin-Mitte, one of the most creative areas of Germany’s capital, an oasis of English stand-up comedy has set up shop: Cosmic Comedy Berlin redefines hearty laughter and amused chuckles.
Cultural Events 2024
of the greats of the comedy scene, such as the famous American stand-up comedian Todd Barry, who made a surprise appearance at Cosmic Comedy Berlin in 2023. “The stand-up comedians here at our comedy club all have one thing in common: They are brilliant and know how to entertain without being abusive to anyone. Something we are really proud of!”
|
Special Theme
makes for hungry mouths, we offer free vegetarian and vegan pizza and apple shots. The perfect ingredients for a rocking good time! You might even meet some new friends or your life partner. You never know at Cosmic Comedy Berlin,” says Dharmander.
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
laughter and a good, carefree time. Guests will find their visit a celebration of the extraordinary, where the universal language of fun and laughter effortlessly transcends cultural boundaries.
MORE THAN JUST A CLUB
Welcome to the amazing world of stand-up comedy, welcome to Cosmic Comedy Berlin!
Cosmic Comedy Berlin is more than a comedy club. It’s a haven for those looking for joy,
www.comedyclubberlin.com
A SPECIAL EXPERIENCE Cosmic Comedy Berlin’s friendly, welcoming atmosphere has already been mentioned. An atmosphere, by the way, that is also guaranteed for the comedians on stage, as the audience, too, is expected to treat the artists with respect. “Watching live stand-up comedy is a special experience,” says Neil. “You share laughter with the person sitting next to you, good vibes and positive energy. You don’t get that by watching comedy online alone at home,” he points out. To make a visit to Cosmic Comedy Berlin perfect, the two founders take great care to put together an engaging programme featuring the most entertaining stand-up comedians. On the upcoming Valentine’s Day, for example, (future) lovers will have the chance to enjoy a night of a love- and relationship-themed programme. What can guests expect from a visit to Cosmic Comedy Berlin? “Well, first of all, laughter. Lots of it. And because laughing February 2024
|
Issue 11 4
|
33
SPECIAL THEME: TOP EVENT LOCATIONS IN GERMANY 2024
The perfect setting Need help with planning an event or looking for the perfect location for your next event? Look no further and simply take a look at the following special theme, where we have collected some great event locations in Germany. PHOTOS: PIXABAY
34
|
Issue 11 4
|
February 2024
Top Event Locations in Germany 2024
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
RUHE, ENTSPANNUNG UND BESONDERE VERANSTALTUNGEN IM IDYLLISCHEN GUTSHAUS STOLPE In hektischen Zeiten sehnt man sich manchmal nach einem Ort, an dem die Zeit still zu stehen scheint. Das Gutshaus Stolpe bei Anklam im Peenetal ist so ein Ort: Echte Herzlichkeit und erholsame Ruhe lassen die Gäste entspannen und die Hektik des Alltags vergessen.
re alten Stolper Fährkrug ganz in der Nähe des Gutshauses Stolpe verführt die herzhafte pommersche Genussküche die Gäste mit leckeren Gerichten.
Für Entdeckungslustige bietet der Naturpark Peenetal eine Vielzahl von interessanten Möglichkeiten. Wie wäre es zum Beispiel mit einer ausgedehnten Radtour durch die einzigartige Natur, einer Kanufahrt auf der Peene vom hoteleigenen Steg aus oder mit einer Wanderung, um die Kraniche zu beobachten?
Wer noch den passenden Ort für eine besondere Veranstaltung sucht, kann sicher sein, dass das Team des Gutshauses Stolpe seine Gastfreundschaft auch in diesem Rahmen meisterhaft in Szene zu setzen weiß. „Das Gutshaus ist eine unvergleichliche Kulisse für idyllische private und geschäftliche Veranstaltungen”, betont Gastgeberin von Wrede. „Ob romantische Hochzeit im Kreise der Liebsten, inspirierende Tagung oder produktiver Workshop: Der ländliche Charme, die entspannte Atmosphäre unseres Hauses und unser professionelles Know-how sind die besten Voraussetzungen für ein rundum gelungenes Event.”
TEXT: SILKE HENKELE
I
FOTOS: GUTSHAUS STOLPE
„Das Gutshaus Stolpe ist ein echter Kraftort, der Raum für Entschleunigung und Erholung schafft”, betont Direktorin Christina von Wrede. „Bei uns erfahren Gäste nicht nur wohlige Wärme, sondern auch kostbare Momente der Ruhe. Ziel ist es, Reisenden das Gefühl zu geben, zuhause zu sein, selbst wenn sie weit entfernt von ihren eigenen vier Wänden sind, und sogar den einfachsten Augenblick in ein bleibendes Erlebnis zu verwandeln.” Warum also nicht hier, in dieser wunderschönen Umgebung, bei einem Yogaretreat Körper und Geist auf einer spirituellen Reise zu sich selbst in Einklang bringen? Das historische Ambiente des Gutshauses und die weitläufigen Parkanlagen bieten genau das richtige Maß an Ruhe und Frieden für inspirierende Yogaeinheiten. „Aber es gibt noch andere wunderbare Möglichkeiten, sich in unserem Gutshaus zu entspannen. Zum Beispiel im beheizten Außenpool, in dem man sich wunderbar treiben lassen und den majestätischen Gutspark auf sich wirken lassen kann”, so von Wrede.
Neben der aktiven oder spirituellen Zerstreuung darf natürlich das leibliche Wohl nicht zu kurz kommen: „Ein absolutes Highlight ist sicherlich unser mit einem Michelin-Stern ausgezeichnetes Gourmetrestaurant. Chefkoch Christian Somann und sein Team verwöhnen Gäste mit dem Feinsten, das die Gutsherrenküche zu bieten hat.” Im 350 Jah-
www.gutshaus-stolpe.de
February 2024
|
Issue 11 4
|
35
Today, the historic Kraftwerk is renowned as a vibrant hub for events. Here, thousands gather for parties featuring world-famous DJs, with regular appearances on stage by popular German bands such as Die Toten Hosen, Anastacia and Die Fantastischen Vier. "Of course, Kraftwerk is an exciting location and an excellent venue for events. However, it's not just the space that creates the event," 36
|
Issue 11 4
|
February 2024
Mike explains. "It's about how you stage it, how you create the atmosphere, architecture and setup. What's the narrative thread? What's the overall dramaturgy? Only when all these elements align does a vacant space transform into a venue where people are the focal point." Thomas adds: "It may sound trivial, but a guiding principle for us over the years has been: There's no such thing as impossible. We wish people would think more in terms of possibilities rather than just problems. Just go for it!" The duo remains ever-curious and open to change. "During the pandemic, we were the first in Germany to render our entire building in 3-D," Mike says. "You navigated through Kraftwerk with avatars, replaying events. I believe this demonstrates how we embrace new concepts, especially those from the digital realm."
www.kraftwerk-rottweil.de
I
Thanks to the visionary drive of Thomas Wenger and Mike Wutta, the once derelict Kraftwerk has become one of Germany's top event locations. The duo, who founded the successful full-service agency Trend Factory in 1996, has established this expansive venue, covering over 3,200 square meters, for both intimate and large-scale events, accommodating up to 4,000 guests. Their innovative approach to bringing brands to live events continually sets new international bars.
Thus, Kraftwerk is not only a symbol of success and creativity but also of adaptability and openness, offering an unbeatable advantage in the era of AI and digital transformation. "Courage, I believe, has always been our most important companion," Thomas concludes, a sentiment that certainly rings true.
TEXT: MARILENA STRACKE
The award-winning Trend Factory's creative geniuses have transformed Rottweil's Kraftwerk, once an industrial ruin, into a coveted location for unforgettable events with a unique ambience. A cherished stage among top talents in the industry.
PHOTOS: TREND FACTORY MARKETING UND VERANSTALTUNGS GMBH
KRAFTWERK ROTTWEIL – FROM AN INDUSTRIAL RELIC TO AN ELITE VENUE
Top Event Locations in Germany 2024
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
KRAFTWERK ROTTWEIL: VOM INDUSTRIEDENKMAL ZUR ELITE-EVENTLOCATION Dank der kreativen Köpfe der preisgekrönten Trend Factory hat sich Rottweils IndustrieRuine zu einer höchstbegehrten Location für unvergessliche Veranstaltungen in ganz besonderer Atmosphäre entwickelt. Wer Rang und Namen hat, tritt im Kraftwerk auf. Es war die visionäre Kraft von Thomas Wenger und Mike Wutta, welche die einstige Industrie-Ruine in eine der Top-Eventlocations Deutschlands verwandelt hat. Das Duo, das 1996 die erfolgreiche Full-Service-Agentur Trend Factory gründete, hat das über 3.200 Quadratmeter große Kraftwerk nicht nur für Privat- und Firmenevents, sondern auch für Großveranstaltungen für bis zu 4.000 Personen etabliert. Mit ihrer Idee, Marken durch Live-Events emotional erlebbar und unvergesslich zu machen, setzen die beiden kontinuierlich internationale Maßstäbe.
Faden? Wie sieht die Dramaturgie aus? Erst wenn alle Puzzlestücke zusammenpassen, wird aus einem leeren Raum ein Rahmen, in dem der Mensch im Mittelpunkt steht." Thomas ergänzt: „Es klingt vielleicht banal, aber ein Satz, der uns über all die Jahre geprägt hat, ist: Geht nicht, gibt’s nicht. Wir würden uns wünschen, dass Menschen wieder mehr in Möglichkeiten denken, nicht nur in Problemen. Darum: Einfach mal machen!“ Das Duo bleibt entsprechend immer neugierig und offen für Veränderungen. „Während der
Corona-Krise waren wir die Ersten in Deutschland, die ihr ganzes Gebäude in 3-D dargestellt haben“, so Mike. „Du konntest dich im Kraftwerk mit Avataren im Raum bewegen, du konntest Events nachspielen. Ich glaube, das zeigt, wie wir neue Themen umarmen, vor allem wenn sie aus dem digitalen Bereich sind.“ Das Kraftwerk steht somit nicht nur für Erfolg und Kreativität, sondern auch für Anpassungsfähigkeit und Offenheit was insbesondere in Zeiten von KI und digitaler Transformation einen unschlagbaren Vorteil darstellt. „Mut war, glaube ich, schon immer unser wichtigster Begleiter", resümiert Thomas und damit liegt er sicher richtig. www.kraftwerk-rottweil.de
Mittlerweile ist das historische Kraftwerk als pulsierender Treffpunkt für Events bekannt: Hier feiern Tausende auf Partys mit weltbekannten DJs, während auf der Bühne regelmäßig Stars wie Anastacia, die Toten Hosen und die Fantastischen Vier stehen. „Natürlich ist das Kraftwerk eine spannende Location und ein hervorragender Rahmen für Veranstaltungen. Aber der Raum selbst macht letztlich nicht die Veranstaltung aus“, erklärt Mike. „Die Frage ist: Wie inszenierst du diesen? Wie gehst du mit Atmosphäre, Architektur und Set-up um? Was ist der rote
Mike (links) und Thomas (rechts). Foto: Ingrid Hertfelder
February 2024
|
Issue 11 4
|
37
Foyer, marinaforum. Photo: RTG, Hans Bauer
TRADITION MEETS GREEN FUTURE The marinaforum Regensburg is a unique event centre that combines modern facilities with historical charm and is celebrated as one of Germany's most sustainable conference buildings. Situated in Regensburg, a UNESCO World Heritage site, the marinaforum stands for innovative event culture in one of Germany's most picturesque cities. Since its launch in April 2018, it has become a premier venue, known for its striking, protected industrial architecture – successfully managed by Regensburg Tourismus GmbH. “The marinaforum is perfect for conferences, seminars and workshops for 5 to 750 attendees,” Daniela Wiese, Head of Marketing at Regensburg Tourismus GmbH, says. The blend of state-of-the-art technology, captivating architecture and an extensive supporting programme in this 2,000-year-old city offers an unparalleled setting for various events. At marinaforum, a key focus is on sustainability. As one of the country's leading sustainable event centres, it adopts eco-friendly concepts and is barrier-free. In 2019, it re38
|
Issue 11 4
|
February 2024
ceived the ADAC Sustainability Award for its comprehensive sustainability approach, enabling sustainable event assessment across the board. Its proximity to Regensburg's historic town centre and excellent accessibility, whether with the Deutsche Bahn event ticket, via motorway or directly from Munich Airport, positions it as an ideal event location. The area also boasts numerous new hotels such as the accessible Includio Hotel or the adjacent Hampton by Hilton or close-by new Novotel, along with established hotels like the Best Western Premier Novina Hotel, ensuring plenty of different accommodation options. Regal, Bavarian or active? The supporting programme options cover all bases: From sausage-making courses to beer brewing sessions, Regensburg offers a vast array of activities. Visits to the city’s start-up hubs in
Life Sciences and IT, alongside the vibrant cultural and creative scene, provide intriguing insights. Themed city tours, Danube cruises, and a diverse culinary scene enhance the conference and event experience. Overall, the marinaforum exemplifies Regensburg's diverse, energetic and innovative culture. It is a fusion of history, sustainability and flexibility, making it the ideal venue for events of all types. www.marinaforum.de
Old Town of Regensburg. Photo: Bilddokumentation Stadt Regensburg
Top Event Locations in Germany 2024
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
TRADITION TRIFFT GRÜNE ZUKUNFT Das marinaforum Regensburg ist ein einzigartiges Veranstaltungszentrum, das Modernität mit historischem Charme vereint und als eines der nachhaltigsten Tagungsgebäude in ganz Deutschland gilt. Das marinaforum im UNESCO-Welterbe Regensburg steht als Synonym für innovative Veranstaltungskultur in einer der schönsten Städte Deutschlands. Seit seiner Eröffnung im April 2018 hat sich das marinaforum als ein führendes Veranstaltungszentrum etabliert, das sich durch seine spektakuläre, denkmalgeschützte Industriearchitektur auszeichnet und von der Regensburg Tourismus GmbH betrieben wird. „Das marinaforum ist ideal für Tagungen, Kongresse, Workshops und Seminare für 5 bis 750 Personen“, erklärt Daniela Wiese, Head of Marketing der Regensburg Tourismus GmbH. Die einzigartige Kombination aus modernster Technik, spannender Architektur und umfangreichem Rahmenprogramm in der Donaustadt mit 2.000-jähriger Geschichte bietet eine unvergleichliche Atmosphäre für Veranstaltungen aller Art. Ein besonderes Augenmerk liegt auf der Nachhaltigkeit des marinaforums. Als eines der nachhaltigsten Veranstaltungszentren Deutschlands setzt es auf umweltfreundliche Gesamtkonzepte und barrierefreie Zugänglichkeit. 2019 wurde die MICE-Destination Regensburg vom ADAC der NachhaltigkeitsPreis für das ganzheitliche Nachhaltigkeits-
Grosses Forum, marinaforum. Foto: Bilddokumentation Stadt Regensburg
Fürstlich, bayerisch oder aktiv? In Sachen Rahmenprogramm ist alles dabei: Von Wurstseminaren, bei denen Teilnehmende aktiv kochen, bis hin zum Brauen eigener Biersorten bietet Regensburg ein breites Spektrum an Aktivitäten. Baseball, ein Besuch der städtischen Start-up-Zentren für Life Sciences und IT sowie die lebhafte Kultur- und Kreativszene bieten spannende Einblicke. Stadtrundgänge zu verschiedensten Themen, Donauschifffahrten und ein reichhaltiges kulinarisches Angebot ergänzen das Programm rund um Tagungen und Veranstaltungen. Das marinaforum verkörpert genau diese vielseitige, lebendige und innovative Kultur Regensburgs. Es verbindet Geschichte, Nachhaltigkeit und Flexibilität und ist damit der ideale Ort für Events jeder Art.
konzept verliehen, das es erlaubt, jede Veranstaltung nachhaltig zu bewerten. Auch die Lage des marinaforums, fußläufig zur historischen Altstadt von Regensburg und hervorragend erreichbar mit DB-Veranstaltungsticket, über die Autobahn oder direkt vom Flughafen München, macht es zur perfekten Event Location. Zahlreiche neue Hoteleröffnungen wie das barrierefreie Includio-Hotel oder das Hampton by Hilton direkt nebenan oder das neue Novotel sowie bewährte Hotels wie das Best Western Premier Novina Hotel bieten dazu beste Unterkunftsmöglichkeiten.
www.marinaforum.de
Workshopraum, marinaforum. Foto: RTG
TEXT: MARILENA STRACKE
marinaforum. Foto: RTG, Hans Bauer
Regensburg .Foto: Bilddokumentation Stadt Regensburg
February 2024
|
Issue 11 4
|
39
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Special Theme
|
Top Event Locations in Germany 2024
HISTORISCHER CHARME UND KLASSISCHE ELEGANZ
Heute präsentiert sich das Gebäude mit einer faszinierenden Mischung aus historischem Ambiente und moderner Eleganz mit allen wichtigen Annehmlichkeiten. So wird das Schloss beispielsweise ganzjährig beheizt und hat sogar einen Aufzug, was es 40
|
Issue 11 4
|
February 2024
„Das Schloss bietet eine Vielzahl von Veranstaltungsräumen, die sich perfekt an die Bedürfnisse von Firmenevents anpassen lassen“, erzählt Petra Schindler, die bei Faber-Castell für Events verantwortlich ist. „Ob Tagungen, Seminare, Gala-Dinner oder Teambuilding-Aktivitäten – bei uns finden Sie den idealen Raum für jede Gelegenheit.“ Zudem sind der exklusive, große Schlosspark und weitere Außenbereiche ideal für OutdoorAktivitäten, Teambuilding-Übungen oder entspannte Networking-Momente. „Es ist die perfekte Kulisse für unvergessliche Augenblicke und Fotos“, ergänzt Schindler. Übrigens ist man in Sachen Kulinarik nicht an bestimmte Caterer gebunden, hat jedoch eine Auswahl empfohlener Anbieter, die mit den Gegebenheiten des Schlosses bestens vertraut sind.
www.faber-castell.de Kontakt: event@faber-castell.com
FOTOS: DIETMAR DENGER
zu einer einzigartigen Location für Firmenevents, Bälle und Galas macht - umgeben von malerischen Gärten und einer atemberaubenden Landschaft.
|
Inmitten der malerischen Landschaft von Stein erhebt sich das Schloss Faber-Castell, ein Ort, der Geschichte und Gegenwart in perfekter Harmonie vereint. Ursprünglich im Stil der Frührenaissance von 1843-1846 erbaut, wurde der alte Gebäudekomplex 1903 von Graf Alexander von Faber-Castell und Gräfin Ottilie durch einen repräsentativen Neubau erweitert und bliebt bis zum Zweiten Weltkrieg der Wohnsitz der Familie. Der charakteristische Glockenturm verbindet seither das alte mit dem neuen Schloss und prägt die nördliche Fassade. Architektonisch erinnert das Neue Schloss mit seinen mittelalterlichen Elementen an die lange Geschichte der Familie Castell, die bis ins 11. Jahrhundert zurückführt.
Wer die Faszination und den Charme eines historischen Ortes erleben möchte und zugleich Wert auf reibungslos organisierte Veranstaltungen legt, ist auf Schloss FaberCastell goldrichtig.
TEXT: MARILENA STRACKE
Romantisch, außergewöhnlich und elegant – so könnte man Schloss Faber-Castell beschreiben. Die exklusive Location mit modernen Annehmlichkeiten bietet den perfekten Rahmen für Events in historischem Ambiente.
TEXT: SILKE HENKELE
I
PHOTOS: SEEHOTEL GMBH & CO. KG
Top Event Locations in Germany 2024
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
UNIQUE HOTEL AND EVENT VILLAGE: SEEHOTEL NIEDERNBERG
EINZIGARTIGES HOTEL- UND VERANSTALTUNGSDORF: SEEHOTEL NIEDERNBERG
A hotel with the layout of a picturesque village. The Seehotel Niedernberg welcomes its guests with seven guest houses, a conference centre and its own peninsula with a unique finca for unforgettable events. Relaxing holidays and great events are guaranteed!
Ein Hotel mit dem Layout eines malerischen Dorfes. Das Seehotel Niedernberg empfängt seine Gäste unter anderem mit sieben Gästehäusern, einem Tagungszentrum und einer eigenen Halbinsel mit einer einzigartigen Finca für unvergessliche Feierlichkeiten. Erholsame Urlaubstage und tolle Events sind garantiert!
“Many of our guests tell us that they are so impressed by our hotel and the venue because the exclusive location of our hotel right on the lake gives them the feeling that they are in southern regions,” says host Vanessa Flath. Pure holiday feeling, not far from Frankfurt am Main!
„Viele unserer Gäste sagen uns, dass unser Hotel bzw. die Eventlocation sie auch deshalb so begeistert, weil sie durch die exklusive Lage unseres Hotels direkt am See das Gefühl haben, im Süden angekommen zu sein”, so Gastgeberin Vanessa Flath. Urlaubsfeeling pur also, und das unweit von Frankfurt am Main!
It is not only overnight guests who are impressed by the hotel village Seehotel Niedernberg. Thanks to its fascinating layout and variety of rooms, the hotel is also the perfect setting for unconventional events. Team events, weddings and birthday parties are hosted here, as well as exclusive summer parties (for example on the hotel's own island!) or festivals - always with a view of the lake, of course.
Nicht nur Übernachtungsgäste sind vom Hoteldorf Seehotel Niedernberg überzeugt. Wegen seines faszinierenden Layouts und der Vielzahl an Räumlichkeiten ist das Hotel der passende Rahmen auch für unkonventionelle Veranstaltungen. Teamevents, Hochzeiten und Geburtstagsfeiern finden hier genauso statt wie exklusive Sommerfeste (zum Beispiel auf der hauseigenen Insel!) oder Festivals - und das immer mit Seeblick.
“Hosts are pretty free in planning their event. The possibilities for variation are very wide. On request and in close cooperation with our customers, we will take care of the entire planning and implementation of the event.”
„Gastgeber können ihre Veranstaltung ziemlich frei planen. Bei uns ist vieles möglich, die Variationsmöglichkeiten sind sehr groß. Und natürlich kümmern wir uns auf Wunsch und in enger Absprache mit unseren Kund:innen um die gesamte Planung und Durchführung des Events.”
Creative events with a village feel are best celebrated at Seehotel Niedernberg.
Kreative Events mit Dorfcharakter feiert man am besten im Seehotel Niedernberg.
www.seehotel-niedernberg.de/en
www.seehotel-niedernberg.de February 2024
|
Issue 11 4
|
41
THE MONEY MUSEUM OF THE DEUTSCHE BUNDESBANK: A VENUE WITH AN EDUCATIONAL PURPOSE
42
|
Issue 11 4
|
February 2024
“The museum is also often booked for private events, such as children's birthday parties. Our cafeteria is happy to provide drinks and the birthday cake,” adds the museum director. “We also take part in major museum events such as the nationwide Night of the Museums with our own programme.”
The events that take place in this context are indeed special. Dr Rosseaux explains: “Our events are always organised by us or in cooperation with us. This means that we cannot be booked at will, but in certain cases, we select partners, preferably from the education sector, with whom we realise event formats.”
The best thing is to come to Frankfurt am Main and see for yourself what makes the Money Museum of the Deutsche Bundesbank such a special place. A place that combines learning, extraordinary experiences and events in a unique way.
For example, events for families with special needs are organised as part
www.bundesbank.de/en/bundesbank/ money-museum
PHOTOS: DEUTSCHE BUNDESBANK
“Our museum offers a unique insight into the world of money and invites visitors on an ex-
citing journey through the history of money," explains museum director Dr Ulrich Rosseaux. "From ancient coins to cryptocurrencies, visitors can discover topics such as cash and book money, monetary policy, background information on the European Economic and Monetary Union, the history of German central banks and much more.”
I
The Money Museum of the Deutsche Bundesbank opens its doors not only to anyone interested in the historical significance and development of money but also for events. As a unique place of learning and discovery, the Money Museum elegantly combines education and entertainment.
of the Diesterweg programme of the Polytechnische Gesellschaft Frankfurt. This programme also includes guided tours for people with special needs, organised in cooperation with Lebenshilfe Frankfurt.
TEXT: SILKE HENKELE
The Money Museum of the Deutsche Bundesbank is located in the centre of the vibrant financial metropolis of Frankfurt am Main. Here, where history and business meet, is an ideal venue for events.
Top Event Locations in Germany 2024
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
DAS GELDMUSEUM DER DEUTSCHEN BUNDESBANK: EIN VERANSTALTUNGSORT MIT BILDUNGSANSPRUCH Mitten in der pulsierenden Finanzmetropole Frankfurt am Main liegt das Geldmuseum der Deutschen Bundesbank. Das Museum, in dem sich Geschichte und Wirtschaft begegnen, ist auch ein idealer Ort für Veranstaltungen. Das Geldmuseum der Deutschen Bundesbank öffnet seine Türen nicht nur für alle, die sich für die historische Bedeutung und Entwicklung des Geldes interessieren, sondern auch für Veranstaltungen. Als einzigartiger Lern- und Erlebnisort verbindet das Geldmuseum auf elegante Art und Weise Bildung und Unterhaltung. „Unser Museum bietet einzigartige Einblicke in die Welt des Geldes und lädt die Besucher:innen auf eine spannende Reise durch die Geschichte des Geldes ein”, so Museumsleiter Dr. Ulrich Rosseaux. „Angefangen bei antiken Münzen bis hin zu Kryptowährungen entdecken die Besucher:innen Themen wie Bar- und Buchgeld, Geldpolitik, Hintergründe zur Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, die Geschichte der deutschen Zentralbanken und vieles mehr.” Veranstaltungen, die in diesem Rahmen stattfinden, sind etwas Besonderes. Dr. Rosseaux
technischen Gesellschaft Frankfurt stattfinden. Ebenso gehören dazu auch Führungen für Menschen mit besonderen Einschränkungen, die in Kooperation mit der Lebenshilfe Frankfurt durchgeführt werden. „Das Museum wird auch gerne für private Veranstaltungen gebucht, zum Beispiel von Familien für Kindergeburtstage. Unsere Cafeteria sorgt dann gerne für die passenden Getränke und Geburtstagskuchen”, ergänzt der Museumsleiter. „Ansonsten sind wir natürlich bei den großen Museumsevents wie beispielsweise der bundesweit stattfindenden Nacht der Museen mit einem eigenen Programm dabei.”
beschreibt: „Unsere Veranstaltungen werden grundsätzlich von uns oder in Kooperation mit uns durchgeführt. Das heißt, wir sind nicht beliebig buchbar, sondern suchen uns in bestimmten Fällen Partner - gerne aus dem Bildungsbereich - aus, mit denen wir gemeinsam Formate realisieren.” Ein Beispiel hierfür sind Veranstaltungen für besonders geförderte Familien, die im Rahmen des Diesterweg-Programms der Poly-
Am besten, man kommt selbst nach Frankfurt am Main und überzeugt sich von der Besonderheit des Geldmuseums der Deutschen Bundesbank. Ein Ort, der Lernen, außergewöhnliche Erlebnisse und Veranstaltungen auf außergewöhnliche Weise miteinander verbindet. www.bundesbank.de/de/bundesbank/ geldmuseum
February 2024
|
Issue 11 4
|
43
Photo: Michael Haddenhorst
TIPI AM KANZLERAMT - BERLIN'S MOST FASCINATING EVENT LOCATION Originating as an anniversary tent for the BAR JEDER VERNUNFT in 2002, the TIPI AM KANZLERAMT is exactly where one would expect: right next to the Chancellor's Office. The impressive event location with its spacious outdoor terrace, is perfect for large-scale entertainment and is known as a hotspot for a wide variety of events. “We are both a show venue and an event location,” managing director Tom Ernst explains. “For instance, we host a myriad of award ceremonies, including the ‘Politik Award’, the ‘Synchronpreis’, and the German Pop Culture Award.” The location is also highly sought after for corporate events, parliamentary evenings from nationwide associations, and refreshing summer receptions. Just a two-minute walk from the Chancellor's Office, guests can immerse themselves in the magical world of the tipi – which also convinced 44
|
Issue 11 4
|
February 2024
former Chancellor Angela Merkel to hold her Christmas parties here for 16 years. “Our guests are captivated by the unique atmosphere,” Tom Ernst adds. “The interior of the tent, decked out with velvet and red carpets, offers an unparalleled experience.” With a capacity to accommodate up to 2,000 guests in the outdoor area and 600 indoors, the tipi is ideal for both large and smaller events, starting from 200 attendees. Its central location in the government district and the extensive outdoor area provide perfect conditions for any weather. But it's not just the venue itself that's highly flexible - the event team also caters to the diverse needs of its clients. “Everything under one roof – that's our trademark,” Tom Ernst emphasises. “We have our own kitchen on-site, which is extremely convenient for clients as all special requests can
be accommodated easily and without extra costs.” For all aspects of an event, whether it's decoration, stage programming, lighting technology, catering or additional equipment, the TIPI AM KANZLERAMT offers a consistent point of contact. This centralised coordination significantly simplifies event management, as all elements can be seamlessly organised by a single person. Right in the heart of Berlin's political and cultural landscape, the legendary TIPI AM KANZLERAMT stands as a unique symbol of creativity, quality and the finest in entertainment. www.tipi-am-kanzleramt.de/en
Photo: Stephan Klonk
TEXT: MARILENA STRACKE
Right in the heart of Berlin’s government district, the TIPI AM KANZLERAMT truly lives up to its expectations. This venue, the largest stationary tent stage in Europe, offers the finest in entertainment, ranging from glamorous award shows and unforgettable corporate events to fantastic performances.
Top Event Locations in Germany 2024
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
BERLINS FASZINIERENDSTE EVENT-LOCATION Das TIPI AM KANZLERAMT hält, was es verspricht, und befindet sich direkt im Herzen Berlins. Glamouröse Award-Shows, unvergessliche Firmenevents und fantastische Theatervorstellungen: die größte stationäre Zeltbühne Europas bietet Unterhaltung vom Feinsten. Gegründet als Jubiläumszelt der BAR JEDER VERNUNFT, steht das TIPI AM KANZLERAMT seit 2002 eben genau da, wo man es vermutet: in unmittelbarer Nähe zum Kanzleramt. Hier gibt es Unterhaltungskunst im Großformat, denn die imposante Eventlocation mit der großzügigen Außenterrasse ist Hotspot für die unterschiedlichsten Veranstaltungen. „Wir sind eine Showbühne und gleichzeitig eine Eventlocation", erklärt Geschäftsführer Tom Ernst. „Hier finden zum Beispiel wahnsinnig viele Preisverleihungen statt. Darunter sind der Politik Award, der Synchronpreis oder auch der Deutsche Preis für Popkultur.“ Die Location ist außerdem ein begehrter Ort für Firmenevents, parlamentarische Abende von deutschlandweit agierenden Verbänden und für erfrischende Sommerempfänge. Innerhalb von nur zwei Gehminuten kann man vom Kanzleramt aus in die magische Welt des Tipis eintauchen – was übrigens auch Altkanzlerin Angela Merkel überzeugte, die
Foto: David Marschalsky
Foto: Stephan Klonk
hier 16 Jahre lang ihre Weihnachtsfeier abhielt. „Unsere Gäste sind fasziniert von der einzigartigen Atmosphäre", so Tom Ernst. „Das Zelt von innen, ausgestattet mit Samt und roten Teppichen, bietet ein unvergleichliches Erlebnis." Mit einer Kapazität von bis zu 2.000 Gästen im Außenbereich und 600 im Innenbereich ist das Tipi ideal für große wie auch kleinere Veranstaltungen ab 200 Personen. Die zentrale Lage im Regierungsviertel und der großzügige Outdoorbereich bieten perfekte Bedin-
gungen für jedes Wetter. Es ist aber nicht nur die Location selbst, die hoch flexibel ist, auch das Event-Team geht individuell auf die verschiedenen Bedürfnisse der Kunden ein. „Alles aus einer Hand – das ist unser Markenzeichen", betont Tom Ernst. „Wir haben unsere Küche hier vor Ort, was natürlich für die Kunden super angenehm ist, weil wirklich alle Extrawünsche ohne großen Aufwand oder Mehrkosten realisiert werden können.“ Für alle Aspekte, sei es Dekoration, Bühnenprogramm, Beleuchtungstechnik, Catering oder Zusatzausstattung, bietet das TIPI AM KANZLERAMT einen ständigen Ansprechpartner. Diese zentrale Koordination vereinfacht das Event-Management erheblich, indem alle Elemente nahtlos durch eine einzige Person organisiert werden können. Inmitten der politischen und kulturellen Landschaft Berlins steht das legendäre TIPI AM KANZLERAMT als ein einmaliges Symbol für Kreativität, Qualität und Entertainment vom Feinsten. www.tipi-am-kanzleramt.de
Foto: Darek Gontarski
February 2024
|
Issue 11 4
|
45
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Special Theme
|
Top Event Locations in Germany 2024
ELEGANT UND MÄRCHENHAFT: VERANSTALTUNGEN AUF SCHLOSS VON HAMMERSTEIN
TEXT: SILKE HENKELE
1590 im Renaissancestil erbaut, liegt Schloss von Hammerstein malerisch eingebettet in eine 65.000 m² große Garten- und Parklandschaft vor den Toren Hannovers. Ein einzigartiger Ort für unvergessliche Veranstaltungen!
Foto: Melanie Weh
Mit viel Liebe zum Detail, kunsthistorischem Sachverstand und dem Blick für moderne Events wird das Schloss von Hammerstein heute in zehnter Generation von den Nachkommen des einstigen Besitzers, dem schwedischen Generalmajor Friderich Christoph von Hammerstein, geführt. „Unser
46
|
Issue 11 4
|
February 2024
Schloss”, so Gastgeberin Sophie von GoßlerHammerstein, „ist Kulisse für standesamtliche und freie Trauungen, Hochzeits- und Familienfeiern, Firmenevents, Konzerte, für Lesungen, Ausstellungen und Film- und Fotoaufnahmen - Veranstaltungen mit höchsten Ansprüchen.” Ob märchenhafte Trauung in der malerisch am Wasser gelegenen Orangerie oder majestätisch erhaben auf der Empore oberhalb der Wasserkaskaden – von GoßlerHammerstein und ihr bewährtes Netzwerk erfahrener Veranstaltungsdienstleister lassen einzigartige Events Wirklichkeit werden. „Das Besondere an unserem Schloss ist sicherlich auch unser Park, der mit einem der größten Labyrinthe Deutschlands, mit weitläufigen Blumengärten, Alleen und ma-
lerischen Brücken die Gäste verzaubert”, beschreibt die Gastgeberin. „Die Säle und Salons unseres Schlosses mit ihren erlesenen Antiquitäten sind elegante Kulisse für festliche Veranstaltungen und lassen dabei Raum für individuelle Akzente.” Schloss von Hammerstein - ein Ort, der das Innerste berührt und so Veranstaltungen unvergesslich werden lässt. www.schlossvonhammerstein.de
Foto: Diana Frohmüller
Top Event Locations in Germany 2024
The column-free oval offers over 2,400 square metres of space, and a special acoustic canopy ensures excellent sound quality. Photo: Messe Karlsruhe / Behrendt und Rausch
Special Theme
The Stadthalle can adapt to each event thanks to its three levels and soundproof rooms. Photo: SSP AG
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Brightly and openly designed, the versatile Gartenhalle creates a friendly atmosphere. Photo: Messe Karlsruhe / Jürgen Rösner
INNOVATION AND CULTURE AT THE HEART OF GERMANY
INNOVATIONSKRAFT UND KULTUR IM HERZEN DEUTSCHLANDS
The top locations at Messe Karlsruhe are perfect for events, surrounded by culture and high-tech in the city known as a ‘think tank with style’.
Die Locations der Messe Karlsruhe sind perfekt für Events, umgeben von Kultur und High-Tech in der Stadt, die auch als ‚Denkfabrik mit Lebensart‘ bekannt ist.
Messe Karlsruhe, a vibrant centre for culture, innovation and business, is one of the leading event venues in Germany. "Whether for cultural events, international conferences, trade fairs, corporate parties, hybrid or outdoor events - the locations at Messe Karlsruhe offer the right space for any occasion," Holger Klanfer, Director of Congress & Cultural Events, says.
Die Messe Karlsruhe, ein lebendiges Zentrum für Kultur, Innovation und Business, ist einer der führenden Veranstaltungsorte in Deutschland. „Ob für Kulturveranstaltungen, internationale Fachkongresse, Messen, Firmenfeiern, hybrid oder Outdoor: Die Locations der Messe Karlsruhe bieten für jeden Anlass den richtigen Platz“, so Holger Klanfer, Director Congress & Cultural Events.
Each location has its own charm. The Konzerhaus fascinates with its classical architecture and is ideally suited to host cultural events. The Schwarzwaldhalle is known for its outstanding acoustics while the light-flooded Gartenhalle, with direct access to the Zoological Garden, offers a unique experience. However, the centrepiece is the Stadthalle, which is currently being modernised but can already be booked from 2026. It will set new sustainability-focused standards across three floors with an innovative lighting concept and a photovoltaic system.
Jede Location hat einen eigenen Charakter. Das Konzerthaus fasziniert mit seiner klassizistischen Architektur und eignet sich ideal für kulturelle Ereignisse. Die Schwarzwaldhalle ist für ihre herausragende Akustik bekannt, während die lichtdurchflutete Gartenhalle mit direktem Zugang zum Zoologischen Garten ein ebenso einzigartiges Erlebnis bietet. Das Herzstück bildet jedoch die modernisierte Stadthalle, die ab 2026 in neuem Glanz erstrahlen wird und bereits jetzt buchbar ist. Sie wird auf drei Etagen mit einem innovativen Lichtkonzept und Nachhaltigkeitsansätzen (inklusive Photovoltaik-Anlage) neue Maßstäbe setzen.
In addition, Messe Karlsruhe scores with strong customer orientation. Klanfer adds: "Therefore, we place great value on a personal contact who provides comprehensive support from the beginning. This starts with renting a hall or searching for a suitable event location and goes all the way to the detailed planning of the event."
TEXT: MARILENA STRACKE
|
Karlsruhe itself, awarded as a ‘UNESCO Creative City of Media Art', provides the perfect backdrop. As a hotspot for business and science, its high quality of life and cultural diversity give it the advantage. Karlsruhe is centrally located and can be easily reached by plane from Baden-Baden, Frankfurt or Strasbourg. There are direct TGV or ICE connections from Basel, Paris, Hamburg or Berlin. www.messe-karlsruhe.de
Zusätzlich punktet Messe Karlsruhe mit einer starken Kundenorientierung. Klanfer ergänzt: „Auf einen persönlichen Ansprechpartner, der von Anfang an umfassend begleitet, legen wir großen Wert. Das fängt beim Mieten einer Halle oder der Suche nach einer geeigneten Eventlocation an und geht bis zur konkreten Planung des Events.“ Karlsruhe selbst, ausgezeichnet als ‚UNESCO Creative City of Media Art’, bietet den perfekten Hintergrund für Events. Als Hotspot für Wirtschaft und Wissenschaft besticht sie durch hohe Lebensqualität und kulturelle Vielfalt. Karlsruhe liegt zentral und kann bequem per Flugzeug ab BadenBaden, Frankfurt oder Straßburg erreicht werden. Direktverbindungen mit dem TGV oder ICE gibt es ab Basel, Paris, Hamburg oder Berlin. February 2024
|
Issue 11 4
|
47
Discover Germany, Switzerland & Austria
Photo: Willebrand
|
Special Theme
|
Photo: Sascha Perrone
Top Event Locations in Germany 2024
Photo: Duo Lux Photography
KÖLNSKY: KÖLNSKY: OUTSTANDING EVENTS VERANSTALTUNGEN ON THE RHINE ÜBERRAGEND AM RHEIN This is probably Cologne's most spectacular event location: at a height of 100 metres, opposite Cologne Cathedral, directly on the Rhine and with a magnificent 360° panoramic view, KölnSKY makes every event unique.
Das ist wohl Kölns spektakulärste Eventlocation: In 100 Metern Höhe, vis à vis zum Kölner Dom, direkt am Rhein und mit großartigem 360° Panoramablick wird im KölnSKY jede Veranstaltung einmalig.
High above the rooftops of the city, on the top two floors of the Triangle Tower, this exclusive venue offers not only breathtaking views but also culinary delights of the highest level.
Hoch über den Dächern der Stadt, in den beiden obersten Etagen des Triangle Turms, punktet diese exklusive Eventlocation nicht nur mit atemberaubender Aussicht, sondern auch mit Kulinarik auf höchster Ebene.
“Not only do we boast a fantastic view of the cathedral, our cuisine and first-class service leave nothing to wish for. We offer the complete package,” stresses Nicole Stern, marketing manager at KölnSKY. For some time now, gourmets have also been able to visit KölnSKY outside of events. “We launched our KölnSKY pop-up restaurant in 2020 and don't want to miss it,” stresses Stern. The opening days are not fixed, but change every month. The dates can only be found on the website, so it's worth keeping an eye on it. Conclusion: With its exclusive design, magnificent views and fine cuisine, KölnSKY is a must for anyone looking for something special.
|
Issue 11 4
„Wir glänzen nicht nur mit unserem fantastischen Domblick, auch unsere Küche und der erstklassige Service lassen keinerlei Wünsche offen. Bei uns bekommt man das Komplettpaket“, so Nicole Stern, Marketingleiterin des KölnSKY. Seit einiger Zeit können Gourmets den KölnSKY auch außerhalb von Veranstaltungen besuchen. „2020 haben wir unser KölnSKY Pop-UpRestaurant ins Leben gerufen und möchten es nicht mehr missen”, so Stern. Die Öffnungstage stehen nicht fest, sondern wechseln jeden Monat. Man findet die Termine nur auf der Homepage, weshalb es sich lohnt, diese im Blick zu behalten. Fazit: KölnSKY mit seinem exklusiven Design, der grandiosen Aussicht und feinster Kulinarik ist ein Muss für alle, die das Besondere suchen.
www.koelnsky.com 48
Das eingespielte Team um Geschäftsführer Michael Stern unterstützt professionell bei der Planung und Durchführung jedes Events - ob Firmenfeier, Hochzeit, Networking, Geburtstag oder Messeevent.
|
February 2024
TEXT: SILKE HENKELE
The smoothly functioning team led by managing director Michael Stern provides professional support in the planning and realisation of any event - from corporate functions to weddings, birthdays, networking, or trade fair events.
TEXT: MARILENA STRACKE
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
STYLISH SETTING AND FINE DINING WITH BREATH-TAKING PANORAMIC VIEWS
STILVOLLES AMBIENTE UND FINE DINING MIT ATEMBERAUBENDEM PANORAMABLICK
Perched high above the rooftops of Jena, the Scala Jena is a captivating venue for events above the clouds. Featuring a restaurant, a hotel and the sky conference room, it is a true event-allrounder, complete with top culinary delights.
Hoch über den Dächern der Stadt Jena ist das Scala Jena eine faszinierende Location für Events über den Wolken. Mit dem Restaurant, Hotel und dem Sky Conference Room bietet es das perfekte Gesamtkonzept inklusive fantastischer Kulinarik.
High above the picturesque city of Jena lies a true gem for connoisseurs: Scala Jena. This exclusive spot combines fine dining with stunning views and an inspiring ambiance. It's the ideal setting for any occasion - from classic business meetings to large-scale events for up to 200 people, as well as private celebrations like weddings and birthdays.
In der malerischen Stadt Jena verbirgt sich ein wahres Juwel für Genießer: das Scala Jena. Dieser exklusive Ort verbindet Fine Dining mit einer atemberaubenden Aussicht und einem inspirierenden Ambiente. Hier findet sich für jeden Anlass das richtige Setting – von klassischen Firmen-Meetings bis hin zu großen Events für bis zu 200 Personen, sowie private Feierlichkeiten wie Hochzeiten und Geburtstage.
Beyond hosting customer events, Scala Jena also offers its own unique gatherings. "'Kiss the Cook' with various guest chefs and live music, wine evenings and murder mystery dinners are just a few of the highlights awaiting our guests," says managing partner Christian Hempfe.
Neben Kunden-Events bietet das Scala Jena auch eigene Veranstaltungen. „‚Kiss the Cook' mit verschiedenen Gastköchen und Live Musik, Weinabende und Krimi-Dinners sind nur einige der Highlights, die unsere Gäste erwarten", sagt Christian Hempfe, geschäftsführender Gesellschafter.
The culinary centrepiece is the sharing menu, available in 3, 4 or 5 courses. "Sharing brings joy. It encourages more communication among people. Dishes are placed in the centre so that everyone has the chance to taste and dive into a world of diverse flavours," adds Hempfe. The cuisine can be described as regional yet experimentally Eurasia.
Das kulinarische Herzstück bildet das Sharing-Menü, das in 3, 4 oder 5 Gängen bestellt werden kann. „Teilen macht Freude. Man kommt mehr in Kommunikation miteinander. Die Gerichte werden in der Mitte platziert, damit jeder die Möglichkeit hat zu probieren und in die Vielfalt der Geschmackswelten einzutauchen", fügt Hempfe hinzu. Regional, aber experimentell eurasisch – so lässt sich die kulinarische Richtung beschreiben.
I
PHOTOS: SCALA JENA
Top Event Locations in Germany 2024
The panoramic view over Jena from the restaurant is a particular highlight. Whether it's for a romantic dinner for two, breakfast with friends or your own family event – unforgettable moments await. www.scala-jena.de
Besonders der Rundumblick über Jena vom Restaurant aus ist ein Highlight. Ob zum romantischen Dinner zu zweit, zum Frühstück mit Freunden oder für ein eigenes Familien-Event, hier erlebt man unvergessliche Momente. February 2024
|
Issue 11 4
|
49
Ludwigslust Castle. Photo: Jörn Lehmann / SSGK M-V
|
Special Theme
|
Top Event Locations in Germany 2024
Schwerin castle grounds. Photo: Thomas Grundner / SSGK M-V
Ludwigslust Castle. Photo: Timm Allrich / SSGK M-V
LUDWIGSLUST CASTLE A FASCINATING JOURNEY INTO THE GOLDEN PAST
SCHLOSS LUDWIGSLUST EINE FASZINIERENDE REISE IN DIE GOLDENE VERGANGENHEIT
Ludwigslust Castle is a baroque highlight of Mecklenburg's history and culture, enchanting visitors with its magnificent setting, surrounded by an English park with numerous avenues, canals and water features.
Schloss Ludwigslust ist ein barockes Highlight mecklenburgischer Geschichte und Kultur. Es verzaubert Besucher mit seinem atemberaubenden Ambiente umgeben von einem historischen Park mit seinen Alleen, Kanälen und Wasserspielen.
Nestled in the picturesque landscape of Northern Germany, the 1776-completed Ludwigslust Castle rises - a gem of baroque architecture and cultural significance. As the former residence of Duke Friedrich of Mecklenburg-Schwerin, it still embodies the splendid, late-baroque era with its high-quality sandstone facade.
Eingebettet in die malerische Landschaft Norddeutschlands erhebt sich das 1776 vollendete Schloss Ludwigslust - ein Juwel barocker Architektur und kultureller Bedeutung. Die einstige Residenz des Herzogs Friedrich von Mecklenburg-Schwerin verkörpert auch heute noch die prunkvolle, spätbarocke Ära.
The ducal apartment and guest apartments in the east wing feature damask wall coverings, panels with golden decorative applications made from papier-mâché, and marquetry floors, immersing visitors in the court’s lifestyle of the 18th century. Within this setting, you will find the paintings of Ludwigslust's court artists and the French hunting painter Jean-Baptiste Oudry, along with precious furniture and other art objects.
Das herzogliche Appartement und die Gästeappartements im Ostflügel entführen mit damastenen Wandbespannungen, Paneelen mit goldenen Zierapplikationen aus Papiermaché und Marketeriefußböden in die höfische Wohnkultur des 18. Jahrhunderts. In diesem Ambiente sind die Gemälde der Ludwigsluster Hofkünstler und des französischen Jagdmalers Jean-Baptiste Oudry, kostbare Möbel und weitere Kunstgegenstände zu entdecken.
The west wing of the castle and the grand halls of the central axis are currently undergoing restoration. Afterwards, the feminine side of the house, including the ladies' apartment and the so-called Alexandrine apartment, will also shine in new splendour. Here, Prussian princesses and Russian tsars’ daughters have enriched the decor of their quarters. The festival halls will also once again enchant with gold and marble after the construction work is completed.
Der Westflügel des Schlosses und die großen Säle der Mittelachse werden derzeit saniert. Danach wird auch die feminine Seite des Hauses mit dem Damenappartement und der so genannten Alexandrinenwohnung in ungeahntem Glanz erstrahlen. Hier haben preußische Prinzessinnen und russische Zarentöchter die Ausstattung ihrer Räumlichkeiten prachtvoll bereichert. Auch die Festsäle werden nach Abschluss der Baumaßnahmen wieder ihren Zauber aus Gold und Marmor verbreiten.
Not far away, you can find two more castles: Bothmer Castle with its exciting English-North German history and Schwerin Castle, which resembles a dreamy fairytale castle thanks to its goldenshining turrets. If you fancy a magical journey into the splendid past, Mecklenburg-Vorpommern with a 1,000-year history of the Mecklenburg dukes is the place to be.
Nicht weit entfernt findet man zudem Schloss Bothmer mit spannender englisch-norddeutscher Geschichte und Schloss Schwerin, welches mit goldglänzenden Turmspitzen an ein verträumtes Märchenschloss erinnert. Wer also Lust auf eine Reise in die prunkvolle Vergangenheit hat, ist in Mecklenburg-Vorpommern dank der 1.000-jährigen Geschichte der mecklenburgischen Herzöge goldrichtig.
www.ssgk-mv.de
www.mv-schloesser.de
50
|
|
Issue 11 4
February 2024
TEXT: MARILENA STRACKE
Discover Germany, Switzerland & Austria
SPECIAL THEME: MICE – MEETINGS, INCENTIVES, CONVENTIONS AND EVENTS
Meet and innovate Looking for a great meeting or event location? Look no further. We have got you covered over the next few pages. PHOTOS: UNSPLASH
February 2024
|
Issue 11 4
|
51
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Special Theme
|
Meetings, Incentives, Conventions and Events
Marienburg Monheim.
A HISTORICAL GEM FOR EVENTS IN THE RHINELAND
52
|
Issue 11 4
|
February 2024
"There's a lot of passion and a touch of magic in Marienburg," shares Nina Buschenhofen from the event team. "Our motto, 'Always special,' is taken quite literally – we're pas-
MAJESTIC CASTLE VIEWS, A TWINKLING STARRY NIGHT SKY OR A STAY IN THE ROMANTIC TOWER? Opened in 2015, the guesthouse features 20 comfortable hotel rooms. "They are bright, designed in four different styles but all offering views of the castle," Yvonne Lange of the guesthouse team explains. "It's a dreamy experience to fall asleep and wake up here." In addition to the existing rooms, nine more were added in the old barn in 2023 featuring a unique, rustic charm and offering views of the starry sky.
BBQ master and butcher Mario at the OFYR grill.
"Those who climb 74 steps will find our tower room at the very top of the castle – a
PHOTOS: NINA BUSCHENHOFEN
The castle has gone through a remarkable transformation over the decades and, under the leadership of Alexander Zimmer, has become a popular venue for conventions, events, conferences and private occasions. The atmosphere strikes the perfect balance between relaxed and exclusive. Every nook of Marienburg radiates a unique blend of historical charm and modern comfort. From the
meticulously renovated rooms to the lovingly maintained gardens – every detail is just right.
I
Situated in the scenic Rhineland, between Cologne and Düsseldorf, Marienburg Monheim lies on a 1.7-hectare park, whisking visitors away into a world brimming with history and culinary adventures. Constructed in 1879/80 by Eugen von Kesseler as a summer residence, the castle mirrors a captivating past. With its red brick façade, step-like gable, tower room and views of the Cologne Cathedral on clear days, the location remains as impressive as ever.
sionate about what we do! We want to support you so you can make better decisions in your meetings, be more creative in your workshops, enjoy unique moments at your events, and, during your stay with us, wish you would never have to leave." This vision is brought to life by a heartfelt and authentic team who take joy in their work.
TEXT: MARILENA STRACKE
Nestled amidst nature, Marienburg Monheim offers an idyllic setting, an incredibly welcoming team and the finest of culinary experiences – turning exclusive events into unforgettable memories.
MICE – Meetings, Incentives, Conventions and Events
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
EIN HISTORISCHES EVENT-JUWEL IM RHEINLAND Idyllisches Ambiente inmitten von Natur, ein unglaublich herzliches Team und feinste Kulinarik – das alles bietet die wunderschöne Marienburg Monheim und macht so exklusive Events jeglicher Art zu einem absoluten Highlight. Inmitten des malerischen Rheinlands, zwischen Köln und Düsseldorf, findet sich die Marienburg Monheim auf einem 1,7 Hektar-großen Parkgelände und entführt ihre Besucher in eine Welt voller Geschichte und kulinarischer Entdeckungen. Erbaut im Jahr 1879/80 von Eugen von Kesseler als Sommerresidenz, spiegelt die Marienburg eine faszinierende Vergangenheit wider. Die rote Backsteinfassade, der treppenförmige Giebel und das Turmzimmer, von dem man an klaren Tagen sogar bis zum Kölner Dom schauen kann, sind so beeindruckend wie eh und je. Die Burg hat im Laufe der Jahrzehnte eine bemerkenswerte Transformation durchlaufen und ist mittlerweile unter der Leitung von Alexander Zimmer ein beliebter Ort für Tagungen, Veranstaltungen, Konferenzen und private Feiern geworden. Die Atmosphäre ist ungezwungen und gleichzeitig exklusiv. Dabei strahlt jeder Winkel der Marienburg eine einzigartige Mischung aus historischem Charme und modernem Komfort aus. Von den sorgfältig restaurierten Räumlichkeiten
bis hin zu den liebevoll gestalteten Gärten – hier stimmt einfach alles. „Ganz viel Herzblut und ein bisschen Magie stecken in der Marienburg“, erzählt Nina Buschenhofen vom Event-Team. „Unser Slogan ‚Immer besonders‘ ist wortwörtlich zu nehmen, denn wir lieben, was wir tun! Wir wollen, dass ihr bei uns in euren Besprechungen besser entscheidet, bei euren Workshops kreativer werdet, bei euren Events einzigartige Stunden erlebt und, wenn ihr bei uns übernachtet, euch wünscht ihr würdet nie wieder abreisen.“ Umgesetzt wird dies mit einem herzlich-authentischen Team, welches Spaß an ihrer Arbeit hat.
es sich kaum einschlafen und aufwachen.“ Zusätzlich zu den bestehenden Zimmern wurden 2023 neun weitere Zimmer in der alten Scheune hinzugefügt, die einen einzigartigen, rustikalen Charme haben und einen Blick in den Sternenhimmel bieten. „Wer 74 Stufen überwindet, findet ganz oben in der Burg noch unser Turmzimmer – eine wunderbare Suite“, fügt Nina hinzu. Diese Suite wird vor allem gern von Braupaaren genutzt, zum Beispiel gern für das „Getting Ready“ vor der Trauung. „Wir lieben es, wenn unsere Brautpaare im Turmzimmer der Burg direkt von Anfang an die unbeschreibliche Atmosphäre vor Ort genießen können. Und wer möchte am Ende des Tages nicht einmal ganz allein in einer Burg nächtigen und den Ausblick aus dem Turm genießen?“ DER ALL-ROUNDER IN SACHEN EVENTS
MAJESTÄTISCHER BURG-BLICK, FUNKELNDER STERNENHIMMEL ODER DOCH LIEBER ROMANTISCHES TURMZIMMER? Das 2015 eröffnete Gästehaus umfasst 20 komfortable Gästezimmer. „Es sind helle Zimmer in vier verschiedenen Stilen, die alle einen Ausblick auf die Burg haben“, so Yvonne Lange vom Gästehaus-Team. „Traumhafter lässt
Ob kleiner oder großer Anlass, ob im Kutscherhaus oder in der Burg, ob in der Wine & Whisky Lounge, der TapasBar oder aber im Outdoorzelt, die Marienburg Monheim bietet für bis zu 90 Personen den perfekten Rahmen für Events in denkmalgeschützten, historischen Räumen. „Unsere klimatisierten Tagungs- und Konferenzräume können stunden- oder tage-
February 2024
|
Issue 11 4
|
53
Discover Germany, Switzerland & Austria
marvellous suite," Nina adds. It’s particularly favoured by bridal couples, often used for getting ready before the wedding. "We adore it when our bridal couples can immediately immerse themselves in the castle's indescribable atmosphere right from the start. And who wouldn't want to spend a night in a castle and savour the view from the tower at the end of their special day?" THE ALL-ROUNDER FOR EVENTS Whether for a small or large gathering, in the coach house or the castle itself, the Wine & Whisky Lounge, the Tapas Bar, or the outdoor tent, Marienburg Monheim offers the perfect backdrop for events in a heritage-listed, historic setting for up to 90 people. "Our air-conditioned conference and meeting rooms can be hired hourly or daily for conferences, off-sites, meetings, team workshops, client presentations, training sessions, seminars, receptions or evening functions," Niklas Trebels of the conference team adds. After a long, productive day, Thai massages or a visit to the sauna provide the ultimate relaxation. 54
|
Issue 11 4
|
February 2024
|
Special Theme
|
Meetings, Incentives, Conventions and Events
Furthermore, Marienburg is a culinary haven. Emphasising sustainability and farming from Marienhof, fresh and premium ingredients are used predominantly in the castle's kitchen. From highly popular BBQ seminars (where the homemade sausages are simply unbeatable) to elegant dinners and rustic buffets – Marienburg excels in pampering its guests throughout. "We're proud that our Marienhof project contributes to the development of sustainable agriculture while offering our guests a special
culinary experience," says Robert Groß, the head farmer. Marienhof stands as a vibrant testament to how responsible and innovative approaches in agriculture and gastronomy can set new benchmarks. If you can't make it in person, be sure to visit the online shop for delicious BBQ meats, perfectly blended spices, exclusive Italian olive oil and gourmet delicacies. Marienburg Monheim brings history, hospitality, and culinary excellence together. Be it for a business meeting, private celebration or simply a relaxed stay, Marienburg is a genuine all-rounder in event hosting. "Each day here presents a new opportunity to share this place's beauty and light up our guests' eyes," managing director Alexander Zimmer concludes. After speaking with the team, it becomes evident that it's not just the ambience and facilities that make the castle shine, but the genuine warmth of the people who run it.
Guest room.
www.marienburgmonheim.de/en
MICE – Meetings, Incentives, Conventions and Events
|
Special Theme
weise für Konferenzen, Off-Sites, Besprechungen, Teamworkshops, Kundenpräsentationen, Trainings und Seminare sowie Empfänge oder Abendveranstaltungen angemietet werden“, ergänzt Niklas Trebels vom Tagungs-Team. Nach einem langen, produktiven Tag darf man sich auch auf das Wellness-Angebot freuen, denn bei Thai-Massagen oder Saunagang kann man sich so richtig entspannen.
verantwortungsvolle und innovative Herangehensweise an die Landwirtschaft und Gastronomie neue Maßstäbe setzen kann.
Die Marienburg ist darüber hinaus auch ein gastronomisches Paradies. Mit einem Fokus auf Nachhaltigkeit und der Landwirtschaft des Marienhofs kommen vor allem frische und hochwertige Zutaten in die Burgküche. Von höchst beliebten Grillseminaren (bei denen die hausgemachten Würstchen einfach unschlagbar sind) über elegante Dinner bis hin zu rustikalen Buffets – die Marienburg versteht es, ihre Gäste kulinarisch zu verwöhnen. „Wir sind stolz darauf, dass unser Projekt Marienhof einen Beitrag zur Entwicklung einer nachhaltigen Landwirtschaft leistet und gleichzeitig unseren Gästen ein besonderes kulinarisches Erlebnis bietet", sagt Robert Groß, der leitende Landwirt. Der Marienhof ist ein lebendiges Beispiel dafür, wie eine
Die Marienburg Monheim ist ein Ort, der Geschichte, Gastfreundschaft und kulinarische Exzellenz vereint. Ob für eine geschäftliche Tagung, eine private Feier oder einfach nur einen entspannten Aufenthalt – die Marienburg ist in Sachen Events ein echter all-rounder. „Jeder Tag hier ist eine neue Gelegenheit, die Schönheit dieses Ortes zu teilen und die Augen unserer Gäste zum Leuchten zu bringen", fasst Alexander Zimmer, der Geschäftsführer, zusammen. Nach einem Gespräch mit dem Team merkt man schnell, dass nicht nur das Ambiente und die Ausstattung sind, die die Burg zum Strahlen bringen, sondern die echte Herzlichkeit der Menschen vor Ort.
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Kleiner Tipp: Wer es nicht schafft, selbst vorbeizukommen, sollte den Online-Shop besuchen. Hier gibt es leckeres Grillgut, perfekt zusammengestellte Gewürze, exklusives Olivenöl aus Italien und Feinkost.
Marienhof Robert – leitender Landwirt – mit 1. Gemüseernte.
www.marienburgmonheim.de
February 2024
|
Issue 11 4
|
55
Koelncongress Confex visualisation. Photo: Koelnmesse GmbH
YOUR GATEWAY TO EXCEPTIONAL EVENTS IN COLOGNE For 30 years, Koelncongress GmbH has been renowned for its expertise in the event business. Its eight extraordinary event locations, situated in the heart of Cologne, offer the perfect setting for any occasion.
featuring a modern yet timeless architecture, which creates a strong, welcoming atmosphere," Pahl-Bauerfeind adds.
Koelncongress stands out as a full-service partner, who tailors to the individual needs and desires of each client. The experienced team supervises every phase of an event, from planning to execution. "We have always seen ourselves as hosts for hosts. It’s said that 'Cologne is a feeling,' and we want every guest to feel completely at home with us. Whether it's a social event with 'just' 100 guests or a multiday event with several thousand attendees," Pahl-Bauerfeind emphasises. "We focus on the details that make an event successful and are dedicated to fulfilling our guests' wishes. Discreet yet always approachable."
As a full-service partner, Koelncongress, with its highly motivated team, provides the perfect conditions for unforgettable events, which naturally include exciting supporting programs in the historic cathedral city on the Rhine. In short: Koelncongress – the right place!
In the popular metropolis of Cologne, celebrated for its vibrant culture and rich history, Koelncongress has long established itself as a leading expert in the events sector. With over three decades of experience in event management, Koelncongress has become synonymous with outstanding events in the famous cathedral city, overseeing approximately 1,600 events each year. Whether it’s scientific congresses, guest trade fairs, corporate events, cultural gatherings or lavish parties, Koelncongress boasts a diverse selection of unique venues to suit every format perfectly. "From modern to historic or stylish, some with views of the Rhine and Cologne Cathedral, our eight locations are as varied as our guests," shares Mandy PahlBauerfeind, authorised signatory and member of the Koelncongress executive management. 56
|
Issue 11 4
|
February 2024
A special highlight will be the Confex – a modern Conference and Exhibition Center in the heart of Cologne (adjacent to the Koelnmesse grounds), set to make waves from July 2024. "Multifunctional, sustainable and cutting-edge
www.koelncongress.de/en
Koelncongress Flora Köln.
MICE – Meetings, Incentives, Conventions and Events
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
DAS TOR ZU AUSSERGEWÖHNLICHEN VERANSTALTUNGEN IN KÖLN Die Koelncongress GmbH ist bereits seit 30 Jahren für ihre Kompetenzen in der Veranstaltungsbranche bekannt. Die acht außergewöhnlichen Event-Locations im Herzen Kölns bieten für wirklich alles den passenden Rahmen. In der beliebten Metropole Köln, bekannt für ihre lebhafte Kultur und Geschichte, ist Koelncongress als einer der führenden Profis der Veranstaltungsbrache fest etabliert. Mit über 30 Jahren Erfahrung im Bereich Eventmanagement, ist Koelncongress quasi ein Synonym für herausragende Veranstaltungen in der Domstadt und betreut jährlich etwa 1.600 Veranstaltungen. Egal, ob es sich um wissenschaftliche Kongresse, Gastmessen, Firmenevents, kulturelle Zusammenkünfte oder Partys handelt, Koelncongress bietet mit seiner vielfältigen Auswahl an einzigartigen Veranstaltungsorten für jedes Format den idealen Rahmen. „Von modern bis historisch, stilvoll, teils mit Blick auf den Rhein und Kölner Dom, unsere acht Locations sind so unterschiedlich wie unsere Gäste", erzählt Mandy PahlBauerfeind, Prokuristin und Mitglied der Koelncongress Geschäftsleitung.
Koelncongress Cologne Beach Club Köln.
Koelncongress zeichnet sich als Full-Service Partner aus, der individuell auf die Bedürfnisse und Wünsche der Kunden eingeht. Von der Planung bis zur Durchführung begleitet das erfahrene Team jede Phase der Veranstaltung. „Seit jeher verstehen wir uns als Gastgeber für Gastgeber. Man sagt ‚Köln ist ein Gefühl‘ und wir wollen, dass sich bei uns jeder Gast rundum wohlfühlt. Ganz egal, ob es um ein gesellschaftliches Event mit ‚nur‘ 100 Gästen geht oder eine mehrtägige Veranstaltung mit mehreren 1.000 Besuchern“,
betont Pahl-Bauerfeind. „Wir achten auf die Kleinigkeiten, die eine Veranstaltung gelingen lassen und geben alles dafür, die Wünsche unserer Gäste perfekt umzusetzen. Dezent im Hintergrund aber immer ansprechbar." Ein besonderes Highlight wird das Confex – ein modernes Conference und Exhibition Center mitten in Köln (angrenzend an das Gelände der Koelnmesse), das ab Juli 2024 für Furore sorgen wird. „Multifunktional, nachhaltig und technisch am Puls der Zeit bietet es mit seiner modernen und zugleich zeitlosen Architektur ein starkes atmosphärisches Willkommensgefühl“, ergänzt Pahl Bauerfeind. Als Full-Service Partner bietet Koelncongress mit seinem hochmotivierten Team die perfekten Voraussetzungen für unvergessliche Events, die natürlich auch spannende Rahmenprogramme in der historischen Domstadt am Rhein beinhalten. Kurz gesagt: Koelncongress. Alles spricht dafür! www.koelncongress.de
Koelncongress, Halle 11, Städtetag 2023.
TEXT: MARILENA STRACKE
|
PHOTOS: KOELNCONGRESS GMBH
Koelncongress Rheinterrassen Köln.
Koelncongress Tanzbrunnen Köln.
Koelncongress Guerzenich Köln.
February 2024
|
Issue 11 4
|
57
NEMEDIA WHERE YOUR IDEA COMES TO LIFE
58
|
Issue 11 4
|
February 2024
“Of course, we also organise the event and fill all the key technical positions, such as technical management, operation of lighting consoles and media servers and other relevant areas,” adds Jüngermann. Clients who have benefited from NEMEDIA's services in the past include live marketing agencies working for companies like BASF, Volkswagen and Mercedes Commercial Vehicles. Local authorities and private companies also value NEMEDIA's pioneering concepts.
To NEMEDIA, the size of the event is irrelevant: “We approach every event with the same enthusiasm. Thanks to our extensive network of selected partners, which we have built over the past 20 years, we have a wealth of experience that enables us to handle even the most unusual projects reliably and with creativity. We treat our clients as equals and take their wishes seriously.” What else is characteristic of NEMEDIA? “Our team comprises of experts with a wide range of skills, including lighting, video, sound, camera and interactive tracking solutions. We design and realise events according to the individual wishes of our clients. This is how we create unforgettable and inspiring occasions.” www.nemedia.net
PHOTOS: ANDREAS JUNGERMANN
Operating in Germany, Europe, and worldwide, the team's services include the detailed preparation of an event , the planning of lighting as well as the technical, content and media design. “During the planning phase, our concepts are visualised in our own virtual pre-production studio, VisionToShow. VR glasses facilitate a 3D experience of the entire event, including lighting and video installations, on a screen. We are also known for our high level of accuracy. This means that the client always knows what to expect, not only visually but also financially.” As many creative teams are organising larger events for the first time, these are
strengths that make the NEMEDIA team a very reliable partner.
I
Andreas Jüngermann from NEMEDIA, an agency for technical communication, specialist planning and design, stresses: “Our role goes far beyond that of a pure planning agency. We act as a link between creative agencies and marketing departments and technical service providers.”
“We also work with artists such as No Angels, Dieter Bohlen, Richie Blackmore/Rainbow and Broilers, for whom we have planned and implemented lighting, stage design and other technical processes.”
TEXT: SILKE HENKELE
"Whether it's the presentation of a new car to the expert world or a singer’s tour, NEMEDIA's creative design concepts create the perfect atmosphere for unforgettable events.”
MICE – Meetings, Incentives, Conventions and Events
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
NEMEDIA WO IHRE IDEE GESTALT ANNIMMT „Ob die Vorstellung eines neuen Autos in der Fachwelt oder die Tour einer Künstlerin – NEMEDIA setzt mit seinen kreativen Designkonzepten die perfekten Akzente für unvergessliche Veranstaltungen.“ Andreas Jüngermann von NEMEDIA, einer Agentur für technische Kommunikation, Fachplanung und Design, unterstreicht: „Unsere Rolle geht weit über die eines reinen Planungsbüros hinaus. Wir fungieren als Bindeglied zwischen Kreativagenturen und Marketingabteilungen und den technischen Dienstleistern.” In Deutschland, Europa und weltweit aktiv, gehören neben der präzisen Vorbereitung einer Veranstaltung die Entwicklung des technischen Designs sowie die Licht-, Contentund Mediengestaltung zu den Leistungen des Teams. „In der Planungsphase entstehen die Konzepte in unserem eigenen virtuellen Vorproduktionsstudio VisionToShow. Mittels VR-Brille lässt sich das gesamte Event mit Licht und Video in 3D auf dem Bildschirm erleben. Darüber hinaus zeichnen wir uns durch ein hohes Maß an Genauigkeit aus. So wissen die Auftraggeber:innen zu jedem Zeitpunkt, was nicht nur optisch, sondern auch finanziell auf sie zukommt.” Da viele Kreativteams oft zum ersten Mal größere
Veranstaltungen organisieren, sind es genau diese Stärken, die das Team von NEMEDIA zu einem sehr verlässlichen Partner machen. „Und natürlich ist die Durchführung des Events und die Besetzung aller technischen Schlüsselpositionen wie z. B. die technische Leitung, die Bedienung von Lichtkonsolen und Medienservern und anderen relevanten Bereichen Teil unseres Serviceangebots”, so Jüngermann. Zu den Kunden, die in der Vergangenheit von den Leistungen der Firma NEMEDIA profitierten, gehören Live-Marketing-Agenturen, die Unternehmen wie BASF, Volkswagen und Mercedes Nutzfahrzeuge betreuen. Aber auch Kommunen und Privatunternehmen schätzen NEMEDIAs richtungsweisende Konzepte. „Wir arbeiten auch mit Künstler:innen zusammen, beispielsweise mit den No Angels, Dieter Bohlen, Richie Blackmore/Rainbow oder den Broilers, für die wir Lichtoperating,
Bühnenbild und andere technische Abläufe geplant und durchgeführt haben.” Die Größe der Veranstaltung spielt für das Team grundsätzlich keine Rolle „Wir betreuen jede Veranstaltung mit der gleichen Begeisterung. Dank unseres weitreichenden Netzwerks ausgesuchter Partner:innen, das wir in den vergangenen 20 Jahren aufgebaut haben, greifen wir auf einen enormen Erfahrungsschatz zurück, der es uns ermöglicht, auch die ungewöhnlichsten Projekte zuverlässig und mit viel Kreativität umzusetzen. Wir begegnen unseren Kund:innen auf Augenhöhe und nehmen ihre Wünsche ernst.” Was ist sonst noch bezeichnend für NEMEDIA? „In unserem Team finden sich Expert:innen mit verschiedensten Fachkompetenzen, darunter Lichttechnik, Videotechnik, Tontechnik, Kameratechnik sowie interaktive Tracking-Lösungen. Wir entwerfen Veranstaltungen nach den individuellen Wünschen unserer Kund:innen und lassen sie Wirklichkeit werden. So kreieren wir unvergessliche Events, die begeistern.“ www.nemedia.net
February 2024
|
Issue 11 4
|
59
SPECIAL THEME: CORP ORATE HEALTH & FITNES S
The art of looking after yourself Corporate health and fitness are topics often overlooked in everyday work life. To change that, we have spoken to some innovative and inspiring people and companies in these fields, presented to you in the following special theme. TEXT: NANE STEINHOFF
I
PHOTOS: PEXELS
60
|
February 2024
|
Issue 11 4
Corporate Health and Fitness
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
DER ERFOLG EINES UNTERNEHMENS FÄNGT BEI ZUFRIEDENEN MITARBEITENDEN AN Fehlzeiten minimieren, Produktivität steigern, Leistungskraft erhalten und die Zufriedenheit aller sichern. Das kann ein betriebliches Gesundheitsmanagement (BGM) leisten. Dazu braucht es mehr als den Wasserspender und den Gesundheitstag, wissen die Experten von Benefit BGM. Babette Halbe-Haenschke, Inhaberin Benefit BGM. Foto: Maike Rummich
Gesunde und zufriedene Mitarbeitende sind nachweislich leistungsfähiger und arbeiten produktiver. Benefit BGM bietet ein umfassendes Schulungs- und Entwicklungsprogramm für Unternehmen, kommunale Verbände und öffentliche Einrichtungen an. Dieses reicht von Vorträgen und Workshops zu diversen Gesundheitsthemen über die Begleitung verschiedener Zielgruppen wie Auszubildende oder Schichtarbeitende bis zur langfristigen Kooperation mit Teams und Unternehmen.
„Aktuell stark nachgefragte Themen sind mentale Gesundheit sowie Zusammenarbeit im Generationenmix“, sagt Babette HalbeHaenschke, Inhaberin von Benefit BGM. Bei seinen Dienstleistungen verfolgt Benefit BGM einen ganzheitlichen Ansatz. Im Fokus steht dabei das Gesundheitsbewusstsein aller Beteiligten. Dazu gehören gesundheitsorientiertes Verhalten jedes Einzelnen (Verhaltensprävention) und gesundheitsförderliche Arbeitswelten (Verhältnisprävention). BGM ist Teamarbeit. Foto: Canva
TEXT: MARILENA STRACKE
„Unser Job ist erst erledigt, wenn es uns gemeinsam mit unseren Kund:innen gelungen ist, ein leistungs- und gesundheitsförderliches Arbeitsumfeld zu schaffen“, so Halbe-Haenschke. Die zukunftsorientierten Konzepte von Benefit BGM sind maßgeschneidert und auf die individuellen Bedarfe der Kund:innen abgestimmt. Die Wirksamkeit der Programme wird durch die langjährige Zusammenarbeit mit namhaften Unternehmen wie Coca Cola European Partners, Beiersdorf, Siemens AG und Vattenfall bestätigt. Mit dem Credo, dass Arbeit eine wichtige Ressource für unsere Gesundheit ist, gestaltet Benefit BGM die Arbeitswelt der Zukunft. Wissenschaftlich fundiert und an aktuellen Trends orientiert. Ein Engagement für die Gesundheit am Arbeitsplatz stellt nicht nur eine Investition in die Beschäftigten dar. Ihr Engagement für Gesundheit ist der entscheidende Faktor für Ihren Unternehmenserfolg. www.benefit-bgm.de
February 2024
|
Issue 11 4
|
61
OPTIMAL ERNÄHRT UND LEISTUNGSFÄHIG DANK BETTER BODY BALANCE Seit 20 Jahren arbeitet die Expertin Yvonne Cordes-Schröder auf dem Gebiet der Ernährung und des Stoffwechsels. Mit Better Body Balance hat sie ein eigenes Konzept entwickelt, das nicht nur die Symptome von gesundheitlichen Problemen behandelt, sondern direkt an den Ursachen ansetzt. TEXT: SILKE HENKELE
62
|
Issue 11 4
|
FOTO: YVONNE CORDES-SCHRÖDER
|
February 2024
Corporate Health and Fitness
Mit ihrer Arbeit zeigt die Expertin, dass eine ausgewogene und nährstoffreiche Ernährung eine entscheidende Rolle für die Gesunderhaltung des Körpers spielt. Selbst Krankheiten wie Bluthochdruck, Schilddrüsenfehlfunktionen, Rheuma etc. können so optimiert werden. Wie kam Y. Cordes-Schröder zu ihrem Beruf? EIN ENTSCHEIDENDES ERLEBNIS „Der Schlüsselmoment war meine eigene Gesundheit”, erinnert sich die Ernährungsexpertin: „Im Alter von 20 Jahren erhielt ich eine Diagnose, die mich zur lebenslangen Einnahme von Medikamenten zwang. Da die meisten Medikamente starke Nebenwirkungen haben, beschloss ich, meine Ernährung so zu optimieren, dass ich möglichst wenig Medikamente einnehmen musste. Mit Erfolg! Das sprach sich in meinem Bekanntenkreis schnell herum und immer mehr Menschen fragten mich um Rat. Aufgrund meiner medizinischen Ausbildung und nach diversen Weiterbildungen, beschloss ich, mich mit meiner Expertise und meinen Erfahrungen selbstständig zu machen und mit Better Body Balance Menschen zu unterstützen, die wie ich ihre Gesundheit durch die richtige Ernährungsweise fördern wollen.” Mit Better Body Balance überzeugt die Expertin Menschen von den positiven Auswirkungen einer guten, nährstoffreichen Ernährung. „Letztlich müssen sie nur lernen, wie es geht. Ärzte können da oft nicht helfen. Hier setzt meine Arbeit an.” GANZHEITLICHE BEGLEITUNG, KÖRPERANALYSE UND EINKAUFSTIPPS Auf die Frage nach der Besonderheit ihres Ansatzes gefragt, antwortet Y. CordesSchröder: „Vor allem ist mein Coaching ganzheitlich, es geht also nicht nur um Gewichtsreduktion, sondern um Zellgesundheit. Es geht um die physischen und psychischen Ursachen. Manche Ernährungscoaches entwickeln ausgefeilte Ernährungspläne, lassen ihre Klienten dann aber mit der Ausführung dieser Pläne allein. Ich nicht. Ich begleite meine Klienten während ihrer Ernährungsumstellung und biete Zeiten an, zu denen ich telefonisch,
|
Special Theme
per WhatsApp oder auch persönlich zur Verfügung stehe. Ernährungspläne erstelle ich ganzheitlich, sie sind selbstverständlich immer individuell und auf die Bedürfnisse und Konstitution des jeweiligen Klienten zugeschnitten. So finden sich in meinen Konzepten auch Inhalte aus Ayurveda, TCM, Hildegard von Bingen, Low Carb, ketogene Ernährung, Slow Carb etc. wieder. Körperanalytische Messungen wie die Bioelektrische Impedanz Analyse (BIA) oder die Atemgasanalyse (ESCAN) sind Teil meines Coachings. Die Daten geben beispielsweise Aufschluss über die Leistung des Fettstoffwechsels oder den Wasserhaushalt eines Klienten. Auch diese Informationen fließen in die Erstellung der individuellen Ernährungspläne ein. Zusätzlich biete ich ein Einkaufscoaching für Lebensmittel und ‚Home-Cooking’ an, bei dem ich den Klienten Tipps und Tricks verrate, wie gesunde Ernährung lecker, einfach und alltagstauglich umgesetzt werden kann, damit die Klienten motiviert bleiben und der Erfolg nachhaltig ist. Mit meinen eigens produzierten, bioaktiv hergestellten Vitalstoffen können meine Klienten außerdem sicher sein, immer hochwertige und für sie passenden Vitalstoffe zu sich zu nehmen.” GESUNDE UND LEISTUNGSFÄHIGE MITARBEITER Während Yvonne Cordes-Schröder in der Vergangenheit u.a. Einzelpersonen gecoacht hat, liegt die Zukunft für sie auch weiterhin in Unternehmen. „Mit Hilfe von Messungen und Analysen in namhaften Unternehmen habe ich anonymisierte Statistiken erstellt, die zeigen, welche Abteilungen besonders von Krankheitsfällen betroffen sind. Diese sind oft auf Stress und falsche Ernährung zurückzuführen. Eine Belegschaft, die unter solchen Bedingungen arbeitet, ist wie ein Seiltänzer ohne Netz. In Zeiten des Fachkräftemangels ist es daher umso wichtiger, die Gesundheit der Mitarbeitenden nicht nur zu erhalten, sondern aktiv zu fördern.
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Die Bedeutung einer ausgewogenen Ernährung im Arbeitsalltag ist somit nicht zu unterschätzen. Wie können Mitarbeiter beispielsweise dem Mittagstief entkommen und den ganzen Tag über geistig rege und körperlich fit bleiben? Meine Erfahrung zeigt: Die Antwort auf diese Frage geht weit über die Einführung einer ‚gesunden Kantine’ hinaus. Natürlich sind Gesundheitstage oder -wochen in Unternehmen ein effektiver Ansatz, um gezielt auf die individuellen Bedürfnisse der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter einzugehen und ihre Leistungsfähigkeit nachhaltig zu erhalten und zu fördern. Hier setze ich an. Mein Ziel ist es, ganze Belegschaften auf dem Weg zu mehr Gesundheitsbewusstsein, erhöhten Antrieb und körperlichen und mentalen Erfolg zu begleiten”. Ebenso wie Einzelpersonen begleitet Y. CordesSchröder auch Unternehmen bzw. Belegschaften mit individuell zugeschnittenen Konzepten. Dazu führt die Expertin ein intensives Vorgespräch mit den Entscheidern, um sich ein genaues Bild von der Situation vor Ort zu machen. Der Krankenstand ist hierbei ein wichtiger Indikator. Erst wenn die individuellen Informationen vollständig sind, erstellt Y. CordesSchröder ein entsprechendes Konzept und es wird über konkrete Maßnahmen entschieden. KLARE VORTEILE „Die Vorteile eines Gesundheitscoachings im Unternehmen liegen auf der Hand”, fasst Y. Cordes-Schröder zusammen. „Meine Angebote sind lösungsorientiert. Die Mitarbeitenden können dauerhaft besser und konzentrierter arbeiten, der Krankenstand sinkt. Das Coaching stärkt das Wir-Gefühl und den Zusammenhalt in der Belegschaft. Das führt zu zufriedeneren, glücklicheren Mitarbeitern und damit natürlich auch zu einer geringeren Fluktuation. Das wiederum macht ein Unternehmen insgesamt leistungsfähiger und wertet sein Image auf. Wer arbeitet nicht gerne in einem Unternehmen, das sich um die Gesundheit seiner Belegschaft kümmert?” Zufriedene, leistungsstarke Mitarbeiter sind der Turboantrieb für ein erfolgreiches Unternehmen! www.betterbodybalance.de February 2024
|
Issue 11 4
|
63
Special Theme
|
Corporate Health and Fitness
“Productivity increases in a working environment where all employees feel comfortable” - Friedrich Schneider, Managing Director of Institut IGM
Re-examining work with Diversity Health ManagementTM
DIVERSITY HEALTH MANAGEMENT™ WITH INSTITUT IGM
GESUNDHEITSMANAGEMENT DER VIELFALT MIT DEM INSTITUT IGM
We need to rethink! Demographic change shows that society is not only getting older, but also more culturally diverse. Institut IGM supports companies, hospitals, institutions and government agencies in the necessary change processes.
Es muss umgedacht werden! Der demographische Wandel zeigt, dass die Gesellschaft nicht nur älter, sondern auch kulturell vielfältiger wird. Das Institut IGM unterstützt Unternehmen, Krankenhäuser, Einrichtungen und Behörden bei den notwendigen Veränderungsprozessen.
“Increasing diversity in the workplace is a real asset. At the same time, it presents us with new challenges in all areas,” says Friedrich Schneider, Managing Director of Institut IGM. “Each generation and culture has its own understanding of health and illness, different levels of stress tolerance or ideas about leadership culture. Our Diversity Health ManagementTM addresses these changes.”
„Die zunehmende Vielfalt am Arbeitsplatz ist eine Bereicherung. Gleichzeitig stellt sie uns in allen Bereichen vor neue Herausforderungen”, weiß Friedrich Schneider, Geschäftsführer des Instituts IGM. „Jede Generation und Kultur hat ihr eigenes Verständnis von Gesundheit und Krankheit, hat andere Belastungsgrenzen oder Vorstellungen von Führungskultur. Hier, bei diesen Veränderungen, setzen wir mit unserem Diversity Health ManagementTM an.”
There's no question that these are exciting times for employers. Times in which the concept of work needs to be re-examined. IGM's certified Diversity Health ManagementTM programme supports employers in this process and helps to actively promote the well-being of their employees. www.institut-igm.de 64
|
Issue 11 4
|
February 2024
Schneiders innovatives Konzept fokussiert auf Veränderungsprozessen in den Bereichen Generationen- und kulturelle Vielfalt, die (psychische) Gesundheit der Mitarbeitenden, zeitgemäße Gestaltung des Arbeitsumfelds und der Mitarbeitendenentwicklung sowie auf die Implementierung transformativer, positiver Führungsstrategien. „Unsere Vision ist eine zukunftsorientierte Arbeits- und Organisationsentwicklung. Hier unterstützen wir die Implementierung und Umsetzung von Prozessen, die alle Generationen und Kulturen gleichermaßen berücksichtigen. Gleichzeitig fördern wir positive Veränderungen durch transformative Führungsstrategien und eine Personalentwicklung, die auf individuellen Stärken aufbaut”, beschreibt Schneider.
I
Schneider's innovative concept focuses on change processes in the areas of generational and cultural diversity, the (mental) health of employees, the contemporary design of the work environment and employee development, as well as the implementation of transformative, positive leadership strategies. “Our vision is future-oriented work and organisational development. We support the implementation and realisation of processes that take into account all generations and cultures. At the same time, we promote positive change through transformative leadership strategies and employee development that builds on individual strengths,” explains Schneider.
PHOTOS: FRIEDRICH SCHNEIDER
|
Keine Frage: Auf Arbeitgeber kommen spannende Zeiten zu. Zeiten, in denen das Thema Arbeit neu gedacht werden muss. Das zertifizierte Diversity Health ManagementTM des Instituts IGM unterstützt Arbeitgeber in diesem Prozess und hilft, das Wohlbefinden ihrer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter aktiv zu fördern.
TEXT: SILKE HENKELE
Discover Germany, Switzerland & Austria
Corporate Health and Fitness
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Foto: ©stock.adobe.com
Foto: ©stock.adobe.com
Telehealth competence centre. Foto: ©TCC GmbH
E:RIN - PROFESSIONELLE INTENSIVMEDIZINISCHE HILFE ÜBERALL AUF DER WELT UND RUND UM DIE UHR Die kürzlich durch TCC auf den Markt gebrachte App e:rin (Emergency Response & Information Network) sichert erstmals intensivmedizinische Hilfe auch auf Reisen zu!
TEXT: SILKE HENKELE
„Mit e:rin kann der jeweilige Nutzer bei einem intensivmedizinischen Notfall erstmals von überall auf der Welt über das eigene Smartphone direkte Unterstützung per Videokonsultation durch das hochqualifizierte und erfahrene Tele-ICU Medical Team von TCC anfordern. Damit ist es nun möglich, schnell und unkompliziert eine Beratung und Zweitmeinung von intensivmedizinischen Experten einzuholen und auch eine zuvor hinterlegte Vertrauensperson in den medizinischen Prozess der weiteren Versorgung vor Ort und unterwegs mit einzubeziehen”, erklärt Marketingmanagerin Lydia Topnik Mit dieser einzigartigen Kombination aus medizinischer und technologischer Expertise haben die Spezialisten von TCC ein Produkt geschaffen, die das Wohl der Patient:innen in den Mittelpunkt stellt. Effektiv und effizient, Hand in Hand für das bestmögliche Ergebnis. WER IST TCC? Gerade bei der Versorgung von Intensivpatienten sind sowohl die betreuenden Krankenhäuser als auch die Patient:innen auf
zuverlässige und effiziente digitale Lösungen angewiesen. Denn nur wenn die Versorgung effektiv und zuverlässig ist, kann sie den Kranken helfen. Im Bereich der effizienten Patientenversorgung gehören die Lösungen von TCC zu den modernsten, die derzeit auf dem Markt erhältlich sind. Der Anbieter ganzheitlicher digitaler Versorgungs- und Organisationslösungen für Krankenhäuser und andere Gesundheitseinrichtungen bietet Anwendungen für alle medizinischen Bereiche und weist eine besondere Expertise im anspruchsvollen Bereich der Intensivmedizin nach. „Beginnend mit der Integration der notwendigen Soft- und Hardware in die vorhandene Infrastruktur von Kliniken und anderer Gesundheitseinrichtungen, kümmern wir uns um den Aufbau eines telemedizinischen Netzwerks, das Einrichtungen miteinander verbindet und intensivmedizinische Expertise mit langjährig erfahrenen Intensivmedizinern aus unseren Competence Centern zur Verfügung stellt”, so Topnik.
Dank dieser Technologie können die TCCKunden über Echtzeit-Datenverbindungen mit den Intensivmedizinern (Fachärzte für Innere Medizin und Anästhesiologie mit mehr als 10 Jahren Erfahrung als Facharzt) von TCC in Kontakt bleiben, ohne ihre bestehenden Überwachungssysteme umstellen zu müssen. Veränderungen des Zustands eines Patienten werden minutengenau erkannt und TCC wendet sich proaktiv an das medizinische Team vor Ort, um kleinste Veränderungen sofort zu erkennen und zu behandeln. So ist intensivmedizinische Hilfe 24/7 überall verfügbar und die bestmögliche medizinische Überwachung gewährleistet. Die Vorteile der TCC-Systeme liegen auf der Hand: „Neben der verbesserten Patientenversorgung können wir die Effizienz und Effektivität der jeweiligen Einrichtung steigern. Jedes Krankenhaus muss sich immer auch unternehmerischen und wirtschaftlichen Anforderungen stellen. Wir sehen ein Krankenhaus als ganzheitliches Konstrukt, das Lösungen benötigt, welche Fortschritt in allen Facetten ermöglichen.” www.tcc-clinicalsolutions.de February 2024
|
Issue 11 4
|
65
Discover Germany, Switzerland & Austria
Photo: cocofilms
66
|
Issue 11 4
|
February 2024
|
Culture
|
Star Interview: Helena Hufnagel
Star Interview: Helena Hufnagel
|
Culture
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
HELENA HUFNAGEL “A MAGNIFICENT WORLD OF DREAMS” Helena Hufnagel has become one of the most sought-after directors in Germany and beyond. With her latest project, SILVER AND THE BOOK OF DREAMS, she has brought together an international cast that is bringing “a magnificent world of dreams” to life under her helm. In this interview she speaks about the latest project, her love for the ‘dramedy’ genre, and more. INTERVIEW BY NANE STEINHOFF
DISCOVER GERMANY: How did you become a director? Has this always been your dream profession? Helena Hufnagel: I always wanted to become a journalist or a doctor. For a long time, I didn't even know that film schools existed at all. Fortunately, this knowledge gap closed at some point (laughs). For me, it's the most beautiful profession in the world.
DISCOVER GERMANY: SILVER AND THE BOOK OF DREAMS has been available to stream internationally on Prime Video since 8. December 2023. What can viewers look forward to? Helena Hufnagel: To a magnificent world of dreams. Dreams are, for me, a kind of secret language that connects us with our subconscious. Our dreams are just as free as our thoughts. The protagonists in SILVER can not only shape their own dreams, but they have an even greater power: They can enter the dreams of other people. But what if dreams eventually become more dangerous than reality? I found this question particularly intriguing.
DISCOVER GERMANY: What were the biggest challenges for you as a director with this format? Helena Hufnagel: It was important to me that the dream worlds in the course of the story always become larger - and the char-
acters, especially our main protagonist Liv, appear increasingly smaller and more lost in them. The dreams become more powerful and dangerous, threatening to overwhelm our characters. Creating this on set was a big challenge because many of the dream worlds were only created in post-production. For example, the real Irish beach (from Arthur's dream) was full of people walking and swimming. On-site, the beach looked incredibly idyllic and not threatening at all. The ice landscape was shot at a dreamy lake. The sinking train scene took place indoors in a heated warehouse and so on. I am very proud of the actors. Almost all of them shot such a large VFX production for the first time. For instance, in the finished film, there's a scene where the two characters Liv and Henry are standing on the roof of a giant dollhouse, toy cars are zooming around them and there is lightning flashing and thunder roaring. All of this was shot in front of a green screen in the studio. To play an emotionally charged scene under such conditions, it takes an incredibly good connection to one's own imagination. You can imagine it somewhat like children playing 'The Floor is Lava.' For each child, the lava may look different at that moment, but they all know: the lava is hot, and they must not touch it. In our collaborative work in front of the green screen, we all had to focus on the acting and rely on each other. This is not possible without mutual trust, and for that, I am infinitely grateful to everyone. February 2024
|
Issue 11 4
|
67
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Culture
|
Star Interview: Helena Hufnagel
Cast of SILVER at Pöff in Tallinn. Photo: Prime Video, Pöff
And, of course, the Irish weather was challenging. The shoot took place in Ireland and London. Anyone who has been there knows how much it rains in the fall. Since the shoot, I am definitely fully equipped with rain gear (laughs).
DISCOVER GERMANY: How exactly did you create ‘The Dream Corridor’ using VFX production? What did you have to think about here? Helena Hufnagel: ‘The Dream Corridor’ is the heart of the novels and also the film. It is an infinitely long corridor with various doors, behind which hides the dream of every person. For this magical motif, we built a 55-meter-long hallway in a studio and created well over a hundred doors. The studio walls were movable, the ceiling open, and at each end, there was an LED screen. Behind the doors were green screens. We designed the gigantic ceiling in post-production. The Dream Corridor is a symbol of how dreams connect all of us.
It's truly a gift and was necessary for this collaboration. Since she lives in Los Angeles, we initially designed the first sketches remotely. It was only for the final adjustments that I visited her in her studio.
DISCOVER GERMANY: Which shoot do you remember most fondly – and why? Helena Hufnagel: My graduation/debut film Einmal bitte alles. It's a film that I shot together with my friends. It was an incredibly fantastic shoot and a fun summer.
DISCOVER GERMANY: You have directed documentaries, fantasy films and a Tatort, amongst other formats. Which genre do you like best? How is your work different? Helena Hufnagel: I love the 'dramedy' genre, and in fact, there is a significant portion of
DISCOVER GERMANY: The film was provided with musical accompaniment by Sara Barone from the Hans Zimmer Collective. To what extent did the music influence the film adaptation? Helena Hufnagel: Sara and I had an immediate connection. She is very talented, and our minds and ears work in complete harmony. 68
|
Issue 11 4
|
February 2024
Sara Barone (left) from the Hans Zimmer Kollektiv with Helena Hufnagel (right). Photo: Prime Video
tragicomic elements in each of my films. It's almost irrelevant whether it's a documentary, fantasy film, or comedy.
DISCOVER GERMANY: What does the term ‘home’ mean to you? Where is home for you? Helena Hufnagel: The place where I grew up. It's a small village in the Rhineland. I have been living in Munich for a long time, but as soon as I go back to the Rhineland, ‘Heimatgefühle’ come up.
DISCOVER GERMANY: What other wishes and dreams do you have for your professional career? Helena Hufnagel: Actually, the film I am currently working on is my dream project: it’s an adaptation of Michael Ende's last novel Rodrigo Raubein und Knirps sein Knappe. It is a fairy tale about a boy who doesn't know what fear means and, therefore, wants to learn to be afraid from the most dangerous robber knight of all time. However, this knight turns out to be the biggest scaredycat. We are designing magical forests, tree giants, dragons; there's a brave princess, evil wizards, and a talking parrot. Sometimes I pause and can hardly believe that this is my job. Fortunately, my attempts at a medical and journalistic career didn't work out (laughs).
Star Interview: Helena Hufnagel
|
Culture
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Helena with Rhys Mannion from the main cast of SILVER AND THE BOOK OF DREAMS. Photo: Jana McKinnon
SILVER cast: Chaneil Kular, Rhys Mannion and Efeosa Afolabi (from left to right). Photo: Jana McKinnon
February 2024
|
Issue 11 4
|
69
Bathed in sunshine and immersed in the greenery of hills, Resort Collina d’Oro offers comfort, charm and all the amenities that holidaymakers dream of: “Situated 520 metres above sea level in a 25-hectare natural park, the natural beauty of this place is truly breathtaking: A picture of natural beauty where the shapes and colours of the surrounding mountains merge with the pure waters of Lake Lugano”, enthuses Confalonieri. Famous artists and writers such as the German writer Hermann Hesse were enchanted by Collina d’Oro and enthused about this special place in their writings or portraits. In fact, Hesse lived here for 40 years and wrote 70
|
Issue 11 4
|
February 2024
some of his most important works, including Siddharta and Steppenwolf. Next to its breathtaking location just a few minutes from Lugano’s centre, Resort Collina d’Oro offers 46 rooms and suites of various categories (Junior, Superior, Deluxe and Master Suites) and 12 furnished apartments for long-term guests. All rooms are stylishly furnished with carefully selected materials: brown oak floors combined with the bathrooms’ creamy Mazzaro limestone create a warm and welcoming atmosphere, making each stay an unforgettable experience. The Resort’s very own Spa and Wellness Centre is the ideal place to unwind from the stress of everyday life or a busy day in the Ticino. ‘Indulge in pure relaxation‘ is the motto here and for those who wish to dedicate some time to their own wellbeing, there is a range of treatments and fitness options to suit all tastes.
www.resortcollinadoro.com/en
I
“Our philosophy is that our Resort is a home away from home for our guests. We want them to feel comfortable and welcome. Our team goes above and beyond to achieve this goal,” says host Matteo Maria Confalonieri.
Not forgetting, of course, the excellent cuisine served on premises that exude the luxurious elegance of summer. The chef expertly combines Mediterranean cuisine with local flavours to create a perfect balance of taste and style. “In summer”, adds the manager, “our guests can enjoy their meals on our stunning sun terrace while taking in the unique surroundings. Or they can savour tasty snacks and drinks at the Pool House, right by our outdoor pool. The atmosphere is totally relaxed, charming and simply unique.”
TEXT: SILKE HENKELE
Unique scenery, breathtaking hills and an exceptional location: Guests at the luxury Resort Collina d’Oro can look forward to all this – and much more.
PHOTOS: RESORT COLLINA D’ORO
RESORT COLLINA D’ORO: THE PERFECT LUXURIOUS HOLIDAY LOCATION
Hotel of the Month
|
Travel
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
RESORT COLLINA D’ORO: DER PERFEKTE ORT FÜR EINEN LUXUSURLAUB Eine einzigartige Landschaft, atemberaubende Berge und eine außergewöhnliche Lage: Das alles und noch viel mehr erwartet die Gäste im Luxusresort Collina d'Oro.
Atmosphäre, die jeden Aufenthalt zu einem unvergesslichen Erlebnis macht.
„Unsere Philosophie”, sagt Gastgeber Matteo Maria Confalonieri, „ist, dass unser Resort für unsere Gäste wie ein zweites Zuhause ist. Sie sollen sich wohl und willkommen fühlen. Dafür tut unser Team alles.”
Das hauseigene SPA- und Wellnesscenter ist der ideale Ort, um sich vom Alltagsstress oder einem anstrengenden Tag im Tessin zu erholen. Entspannung pur ist hier die Devise und wer sich etwas Gutes tun möchte, dem steht ein umfangreiches Wellness- und Fitnessangebot zur Verfügung.
Sonnenverwöhnt und eingebettet in die grüne Bergwelt, bietet das Resort Collina d'Oro Komfort, Charme und alle Annehmlichkeiten, von denen Urlauber träumen: „520 Meter über dem Meeresspiegel in einem 25 Hektar großen Naturpark gelegen, ist die natürliche Schönheit dieses Ortes wirklich atemberaubend: Ein Ort von natürlicher Schönheit, an dem die Formen und Farben der Berge mit dem klaren Wasser des Luganersees verschmelzen,” schwärmt Confalonieri. Berühmte Künstler und Schriftsteller wie der deutsche Dichter Hermann Hesse waren von Collina d'Oro verzaubert und schwärmten in ihren Schriften und Porträts von diesem besonderen Ort. Tatsächlich lebte Hesse hier 40 Jahre lang und schrieb einige seiner wich-
tigsten Werke, darunter Siddharta und Steppenwolf. Das Resort Collina d'Oro liegt nur wenige Minuten vom Zentrum Luganos entfernt und bietet 46 Zimmer und Suiten verschiedener Kategorien (Junior-, Superior-, Deluxe- und Mastersuiten) sowie 12 möblierte Apartments für Langzeitgäste. Alle Zimmer sind stilvoll und mit sorgfältig ausgewählten Materialien eingerichtet: braune Eichenböden in Kombination mit cremefarbenem Mazzaro-Kalkstein in den Bädern schaffen eine warme und einladende
Nicht zu vergessen ist die ausgezeichnete Küche, serviert in einem Ambiente, das die luxuriöse Eleganz des Sommers ausstrahlt. Der Küchenchef kombiniert gekonnt die mediterrane Küche mit lokalen Aromen und schafft so ein perfektes Gleichgewicht zwischen Geschmack und Stil. „Im Sommer”, fügt der Manager hinzu, „können unsere Gäste auf unserer herrlichen Sonnenterrasse speisen und dabei die einzigartige Umgebung auf sich wirken lassen. Oder sie genießen leckere Snacks und Getränke im Poolhaus direkt am Außenpool. Die Atmosphäre ist entspannt, charmant und einfach einzigartig.” www.resortcollinadoro.com/de
February 2024
|
Issue 11 4
|
71
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Travel
|
Zehntkeller
The Zehntkeller is a hotel, a winery, a place of exquisite cuisine and unforgettable events. A place that acknowledges its traditional roots while actively embracing the future. For the Seufert family, it is the perfect symbiosis of comfort and pleasure. “Ever since the family took over the Zehntkeller almost 100 years ago, the winery and the restaurant have been closely linked,” says co-director Klara Zehnder. “The hotel complements these two pillars perfectly: for us, a good meal is accompanied by a good glass of wine, because it takes the culinary experience to a new level. And thanks to the hotel, guests can always have that one last glass of delicious wine. 72
|
Issue 11 4
|
February 2024
Incidentally, it was our wine that inspired Kurt Tucholsky to remark ‘It's a pity you can't caress wine’ here on our premises,” adds Seufert. The rooms of the Hotel Zehntkeller are furnished in classic Franconian style, with lovingly decorated details exuding French elegance, inviting guests to relax. So, while everything is prepared for a good night's sleep, the restaurant at the Zehntkeller, known far beyond
The restaurant's own vineyard provides the wines that complement its dishes. "Our wine style matches our food. It's modern and clean. Depending on the variety, it can be fresh and crisp, full-bodied and smooth, or big and full of character. Our range is complemented by sparkling wine, which we make in our own factory using the well-known Champagne method," explains Zehnder. "It too has become a favourite with our guests.” The hosts: Owner Gabriele Seufert (left) and her niece and co-director, Klara Zehnder.
www.zehntkeller.de
|
“The atmosphere here is relaxed and very informal. For many of our guests, the Zehntkeller is like coming home. A wonderful compliment, as it shows that our guests really feel at ease here,” says owner Gabriele Seufert.
the borders of Franconia for its first-class cuisine, offers delicious treats. "Our cuisine is regional, natural, authentic and creative. We attach great importance to classic Franconian dishes, which we like to refine with modern accents," says Zehnder. "The wood-panelled walls of our restaurant could tell many an exciting story," smiles the owner, as famous personalities such as football legend and vice world champion of 1966 Uwe Seeler, singer-songwriter Reinhard Mey and celebrity chef Paul Bocuse have been enchanted by the Zehntkeller and its cuisine.
TEXT: SILKE HENKELE
The Seufert family and their team welcome guests to the Zehntkeller, which was first officially documented in the 15th century. Here, where the exciting history of the place comes to life, visitors can enjoy warm hospitality and a relaxed atmosphere.
PHOTOS: STEFAN BAUSEWEIN
ZEHNTKELLER IPHOFEN: WHERE HISTORY MEETS AUTHENTIC HOSPITALITY
Gengenbach
Gengenbach’s nightwatchman. Photo: D. Wissing
|
Travel
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Gengenbach in winter – City hall as advent calendar. Photo: Hubert Grimmig
TEXT: CORNELIA BRELOWSKI
|
PHOTOS: © GENGENBACH KULTUR UND TOURISMUS GMBH
Gengenbach’s Robber Hotzenplotz Trail – the robber trap. Photo: D. Wissing
THE BLACK FOREST’S MOST MAGICAL TOWN
ZAUBERHAFTE SCHWARZWALDDESTINATION
Gengenbach is a much visited, magical small town situated in the Black Forest.
Das Städtchen Gengenbach bietet nicht nur für Natur- und Weinliebhaber, sondern auch für Familien und Tagestouristen ein malerisches und beliebtes Ausflugsziel im Schwarzwald.
As one of Germany’s most picturesque, listed village squares, the old town centre has featured in the German road movie 25km/h as well as in Tim Burton’s Charlie and the Chocolate Factory.
Gengenbachs denkmalgeschützte Altstadt diente bereits dem mehrfach ausgezeichneten deutschen Roadmovie 25km/h und sogar Tim Burtons Charlie und die Schokoladenfabrik als Kulisse. Als TouristenDestination hat das beliebte Örtchen zu jeder Jahreszeit viel zu bieten: Vom bekannten ‚Adventskalenderhaus‘ -Event im Dezember, wenn die Fenster des Rathauses mit Motiven nationaler und internationaler Künstler aufleuchten, zu unzähligen Wandergelegenheiten und Familienangeboten im Frühjahr, Sommer und Herbst. Es verwundert nicht, dass Gengenbach längst zu einem der beliebtesten Ziele für Tagestouristen der Schwarzwaldregion zählt.
Gengenbach has a lot to offer for every season – from the renowned ‘advent calendar house’, showing national and international art in the illuminated windows of its town hall building every December, through to multiple hiking and family holiday opportunities in fall, spring and summer. Gengenbach is one of the most popular destinations for day tourists in the Black Forest region. Families appreciate a visit to the night watchman as much as the ‘Robber Hotzenplotz Trail’ and the Geo Tour, as a welcome contribution to children’s nature education. Meanwhile, wine enthusiasts enjoy a visit to the sun-drenched vineyards set on the rim of the Black Forest, either for hiking or tasting delights. Hikers enjoy the spectacular panoramic views from the heights of the Moos mountain, whose foothills seamlessly merge with the Black Forest. For 2024, exciting plans are underway with a new premium hiking path titled ‘Heaven and Hell’: On a total length of 16 km, it will include spectacular sights such as the Berglekapelle, the Heidenstein, Katzenstein and the Hochkopf, as well as the Teufelskanzel (devil‘s pulpit). www.stadt-gengenbach.de
Kinder freuen sich nicht nur über den mittelalterlichen Nachtwächter in der Altstadt – auch wertvolle naturpädagogische Angebote wie der RäuberHotzenplotz-Pfad und die ‚Geo Tour‘ ziehen Familien an. Währenddessen können sich Weinliebhaber auf eine Wanderung um die sonnengetränkten Weinberge am Rande des Schwarzwaldes begeben, oder einfach für eine Verkostung beim Winzer vorbeischauen. Wanderer wissen auch besonders die spektakulären Rundumblicke von den Höhen der Moos zu schätzen, deren Vorberge nahtlos in den Schwarzwald übergehen. Für 2024 ist ein neuer Premium-Wanderweg mit dem Titel ‚Himmel und Hölle‘ in Planung: Auf einer Länge von 16 Kilometern wird dieser viele besondere Aussichtspunkte und Sehenswürdigkeiten verbinden: Die Berglekapelle, den Heidenstein, den Hochkopf und den Katzenstein, sowie die sogenannte Teufelskanzel: Wahrhaftig himmlische Aussichten! February 2024
|
Issue 11 4
|
73
|
Travel
|
MARA
IMLAUER Hotel Schloss Pichlarn. Photo: Thomas Sattler
Dr Simone May und Dr Thomas Rappl. Photo: Manfred Baumann
AESTHETICS MEETS WELL-BEING
ÄSTHETIK TRIFFT WOHLBEFINDEN
Experience the holistic approach of MARA, nestled in the luxurious setting of a five-star castle hotel, blending aesthetic medicine and targeted bio vitalisation – all under the expert care of Dr Simone May and Dr Thomas Rappl.
MARA bietet das perfekte Rundumkonzept, basierend auf ästhetischer Medizin/Chirurgie und gezielter Biovitalisierung, im Wohlfühlambiente eines fünf-Sterne Schlosshotels. Bei den beiden versierten Experten, Dr. Simone May und Dr. Thomas Rappl, ist man in besten Händen.
The Medical Aesthetic Research Academy (MARA) presents a fabulous new holistic concept. Dr May and Dr Rappl successfully merge aesthetic medicine with the opulent ambiance of the five-star Imlauer Hotel Schloss Pichlarn in Aigen im Ennstal. “Our professional team at MARA enables us to cover the entire spectrum of minimally invasive plastic-aesthetic surgery,” Dr Rappl says. From eyelid surgery to innovative thread lifting techniques, guests can book it in the serene environment of the stunning castle hotel.
Die Medical Aesthetic Research Academy (MARA) präsentiert ein fantastisches, neues Rundumkonzept: Dr. May und Dr. Rappl verbinden ästhetische Medizin mit dem luxuriösen Ambiente des fünf-Sterne Imlauer Hotel Schloss Pichlarn in Aigen im Ennstal. „Aufgrund der professionellen Zusammensetzung von MARA können wir das gesamte Spektrum der minimal invasiven Plastisch-ästhetischen Chirurgie anbieten“, sagt Dr. Rappl. Egal ob Augenlidchirurgie oder zum Beispiel Fadenliftings, es besteht die Möglichkeit gezielte Buchungen in der beruhigenden Umgebung des wunderschönen Schlosshotels durchzuführen.
“Our aim is to provide a unique concept that emphasises regeneration and aesthetics," Dr Rappl explains. It extends beyond aesthetic treatments to include massages, facial treatments and lymphatic drainage, all complemented by the hotel’s award-winning cuisine, reinforcing a comprehensive wellness experience. Dr May elaborates: “In the realm of aesthetic medicine, we’re charting new paths in addition to our treatments by offering personalised infusion therapies and nutritional supplements.” Advanced technologies like ultrasound, laser and radiofrequency are integrated to non-invasively enhance skin structure and subcutaneous connective tissue. “A clear assessment and consultation are paramount to develop a bespoke concept,” she emphasises. The team at MARA re-imagines the fusion of luxury and aesthetic medicine, merging tailor-made treatments with unparalleled comfort and state-of-the-art technology.
|
Issue 11 4
„Im Bereich der ästhetischen Medizin wollen wir neue Wege beschreiten, indem wir zusätzlich zu den Behandlungen Infusionstherapie und Nahrungsergänzungen abgestimmt auf die jeweiligen Bedürfnisse anbieten", so Dr. May. Moderne Technologien wie Ultraschall, Laser und Radiofrequenz ergänzen das Angebot, um auf nicht-invasivem Weg eine Verbesserung der Hautstruktur und des Unterhautbindegewebes zu erreichen. „In jedem Fall ist eine perfekte Indikationsstellung sowie Beratung erforderlich, um ein maßgeschneidertes Konzept zu erstellen“, erklärt sie. MARA definiert die Symbiose aus Luxus und ästhetische Medizin neu, indem es individuell abgestimmte Behandlungen mit höchstem Komfort und fortschrittlicher Technologie vereint.
www.ma-ra.at
74
„Unser Ziel ist es ein einzigartiges Konzept im Sinne der Regeneration und Ästhetik anzubieten", fügt Dr. Rappl hinzu und das scheint gelungen. Neben ästhetischen Behandlungen gehören auch Massagen, Gesichtsbehandlungen und Lymphdrainagen zum Angebot. Die Hauben-gekrönte Küche des Schlosshotels unterstützt dazu den ganzheitlichen Ansatz zur Förderung des Wohlbefindens.
|
February 2024
TEXT: MARILENA STRACKE
Discover Germany, Switzerland & Austria
Friedrichshafen
|
Travel
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Friedrichshafen water front. Photo: © Tourist-Information Friedrichshafen, photographer: Markus Leser
Friedrichshafen zeppelin. Photo: © ZLT, photographer: Achim Mende
TEXT: SILKE HENKELE
FRIEDRICHSHAFEN: THE FRIEDRICHSHAFEN: JEWEL ON THE SHORES JUWEL AM BODENSEE OF LAKE CONSTANCE Situated on the northern shore of Lake Constance, Friedrichshafen offers a wide range of attractions for both holidaymakers and MICE guests.
Direkt am Nordufer des Bodensees liegt Friedrichshafen. Die Stadt punktet mit einem vielfältigen Angebot, das sowohl Urlauber als auch MICE-Gäste überzeugt.
"Friedrichshafen embodies urban tradition and joie de vivre, inventiveness and a fascination with technology. Friedrichshafen is also the perfect starting point for a trip to the four-country region around Lake Constance," says Maja Niemann, a member of the Friedrichshafen marketing team.
„Friedrichshafen verkörpert urbane Tradition und Lebensfreude, Erfindergeist und Technikfaszination. Zudem ist Friedrichshafen der perfekte Ausgangspunkt für Tagestrips in die Vierländerregion Bodensee”, beschreibt Marketingmitarbeiterin Maja Niemann.
What would be the perfect day in Friedrichshafen for the expert? “That would be a relaxed breakfast in the morning with a view of the lake. Then, of course, a visit to one of our museums, such as the Zeppelin Museum. In the afternoon, a pedal boat trip on Lake Constance and an ice cream at the lido. A cycle tour through the orchards is a great way to explore the area.” And in the evening? “How about a relaxing visit to one of the restaurants on the lakeside promenade or one of our many cultural events, such as the Bodensee Festival.”
Wie sieht für die Expertin ein perfekter Urlaubstag in Friedrichshafen aus? „Das wäre morgens ein entspanntes Frühstück mit Blick auf den See. Dann natürlich der Besuch eines unserer Museen, beispielsweise des Zeppelinmuseums. Am Nachmittag dann eine Tretbootfahrt auf dem Bodensee und ein Eis im Strandbad. Bei einer Radtour durch die Obstplantagen läßt sich übrigens ganz toll das Umland erkunden.” Und abends? „Wie wäre es, den Tag entspannt in einem Restaurant an der Uferpromenade oder bei einer unserer zahlreichen Kulturveranstaltungen wie dem Bodenseefestival ausklingen zu lassen?”
And what can MICE guests expect in the city of the Zeppelin? “Wellknown venues are the Graf Zeppelin House or the exhibition halls. But there are also more unusual options: an event in the aircraft hangar of the Dornier Museum, on a ship on Lake Constance or in the Zeppelin hangar will certainly be memorable.” With a varied supporting programme, such as a bakery tour featuring the making of ‘Seelen’, a local pastry, or a guided tour around the castle in historical costume, Friedrichshafen is the perfect event destination.
Und was erwartet die MICE-Gäste in der Zeppelinstadt? „Bekannte Veranstaltungsorte sind das Graf-Zeppelin-Haus oder die Messehallen. Es geht aber auch ausgefallener: Eine Veranstaltung im Flugzeughangar des Dornier Museums, auf einem Bodenseeschiff oder im Zeppelinhangar bleibt sicher in Erinnerung.” Mit einem abwechslungsreichen Rahmenprogramm wie einer Backstubenführung mit Seelenbacken oder einer historischen Kostümführung um das Schloss wird Friedrichshafen zur perfekten Eventdestination.
Friedrichshafen - a real gem for holidaymakers and business travellers.
Friedrichshafen - ein echtes Juwel eben. Für Urlauber und Geschäftsreisende.
www.tourismus.friedrichshafen.de February 2024
|
Issue 11 4
|
75
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Travel
|
Bad Bellingen
Outdoor Pool.
Sauna Area.
Nestled in the picturesque town of Bad Bellingen, Balinea Thermen stands as a beacon of relaxation and healing. Renowned for its mineralrich thermal waters, the spa offers a unique healing experience. The particularly high-mineral salt content, together with carbon dioxide, provides a superb healing effect.
Im malerischen Städtchen Bad Bellingen sind die Balinea Thermen Symbol für Entspannung und Heilung. Bekannt für ihre mineralreichen Thermalwässer, bietet das Spa ein einzigartiges Heilerlebnis. Der besonders hohe Gehalt an Mineralsalzen zusammen mit Kohlendioxid sorgt für eine hervorragende Heilwirkung.
With a stunning 1,000 square metres of total water surface, the spa features outdoor pools with flow channels, air bubble loungers and massage jets, alongside a cosy indoor pool, a steam bath and a sunbathed relaxation area. The sauna park, with five diverse saunas, each with different temperatures, invites guests to enjoy a complete infusion of sounds, fragrances and lights.
Mit einer beeindruckenden Gesamtwasserfläche von 1.000 Quadratmetern bietet das Spa Außenpools mit Strömungskanälen, Luftblasenliegen und Massagedüsen sowie ein gemütliches Hallenbad, ein Dampfbad und einen sonnigen Entspannungsbereich. Der Saunapark, mit fünf unterschiedlich-temperierten Saunen, lädt die Gäste dazu ein, das rundum sensorischen Erlebnis aus Klang, Duft und Licht so richtig zu genießen.
The Dead Sea Salt Grotto, with its salt-ionised air and calming hues, offers a tranquil escape, with numerous health benefits, which are perfect for deep relaxation. At the Balinea Wellnesswelt a world of massages, peelings and beauty treatments awaits you to rebalance and rejuvenate both your body and soul. Awarded four stars by Wellness Stars Germany, Balinea Thermen promises a journey to tranquillity and wellness, leaving guests relaxed and restored. Dead Sea Salt Grotto.
www.balinea.de 76
|
Issue 11 4
|
February 2024
Die Totes-Meer-Salzgrotte mit ihrer salzionisierten Luft und beruhigendem Farbspiel bietet einen wunderbaren Rückzugsort und etliche gesundheitliche Vorteile, perfekt für Tiefenentspannung. In der Balinea Wellnesswelt wartet eine Welt voller Massagen, Peelings und Schönheitsbehandlungen, um Körper und Seele wieder in Einklang zu bringen und zu verjüngen. Ausgezeichnet mit vier Sternen von Wellness Stars Deutschland, versprechen die Balinea Thermen eine Reise zu Ruhe und Wohlbefinden, auf der man vollends entspannen und neue Energie tanken kann.
I
Die beliebten Balinea Thermen in Bad Bellingen spenden mit einem der besten mineralreichen Thermalwässer Deutschlands heilende Kraft und sorgen für neue Energie.
TEXT: MARILENA STRACKE
Experience the rejuvenating and healing power of one of Germany’s finest mineral thermal waters at Bad Bellingen's popular Balinea Thermen.
PHOTOS: BADE- UND KURVERWALTUNG BAD BELLINGEN GMBH
A HARBOUR OF WELLNESS DIE WELLNESS-OASE IN IN BAD BELLINGEN BAD BELLINGEN
Time to relax Time to relax at Alma Hotel! Enjoy the Ladies-only wellness: a steam bath, two saunas, cosy cherry pit pillows and a wonderful roof terrace with an enchanting view of the lake Zurich.
Zeit zum Entspannen im Alma Hotel! Geniessen Sie den LadiesOnly Wellness: ein Dampfbad, zwei Saunen, gemütliche Kirschkernkissen und eine wunderbare Dachterrasse mit einem bezaubernden Blick auf den Zürichsee.
Alma Hotel Mainaustrasse 24 CH-8008 Zürich
info@almahotel.ch +41 44 380 80 10 almahotel.ch
KTM has been using real-time 3D streaming technology for almost two years for various MX configurators.
Hillside is an architectural project from Unreal Engine that can be visited in total immersion thanks to real-time 3D streaming provided by GORILLA STREAMING.
MONKEYWAY: DIGITAL 3D SOLUTIONS FOR SUPERIOR CUSTOMER EXPERIENCES
78
|
Issue 11 4
|
February 2024
MONKEYWAY is a partner of Google Cloud and Epic Games, and works for companies in various sectors such as automotive, architecture, white goods or fashion. “Most of our clients like Volkswagen or KTM use our technology to stream their product configurators or to create a similar immersive experience for their customers to experience a product in a much more realistic way. Incidentally, our first milestone was the 2020 Nvidia/Unreal Engine/Google/MHP collaborative showcase of the Pagani Huayra hypercar real-time 3D-visualiser, which created a hype around real-time 3D-configurators,” adds Andreas.
I
An experienced team of experts from a wide range of backgrounds, including the automotive, financial, fashion or sporting goods industries, provides customer-focused digital solutions. “Thanks to our diverse backgrounds, we understand our clients’ pain points. We know how cooperations work. At the same time, our team of developers is exceptionally skilled. They really know their business,” Andreas points out.
“At MONKEYWAY we strongly believe that the main differentiator between brands is the individual perception of a product. Real-time engines such as Unreal or Unity can help companies create a more emotional customer experience. However, bringing 3D applications to consumers has been difficult in the past because these applications require very strong and powerful hardware. With GORILLA STREAMING, we have developed a tool that solves this problem. It simply streams the video or 3D experience to the client’s device”, explains communication manager David Turakiewicz. “Thanks to GORILLA STREAMING, a company can now interact with its customers on a much more personal level. On any device, anytime, anywhere. With cloud cost constantly falling, we believe that more and
Digital 3D streams from MONKEYWAY - the most effective way to create immersive customer experiences! www.monkeyway.com
TEXT: SILKE HENKELE
“We are a combination of a tech provider and a service-oriented agency. MONKEYWAY is a consulting agency for all topics around 3D applications, especially when it comes to making them accessible globally. We also develop a wide range of digital solutions for our clients. And we are very proud to deliver high-tech from Germany!”, introduces founder and CEO Andreas Adam.
more companies will use streaming to interact with their clients in the future.”
PHOTOS: CONSTANTIN MIRBACH
Digitalisation – one of the most talked about topics of our time. How best to present a company, a product or an idea to an audience in a way that really makes a difference? Munich-based consultancy MONKEYWAY has plenty of answers.
Innovative Company of the Month
|
Business
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
MONKEYWAY: DIGITALE 3D-LÖSUNGEN FÜR AUSSERGEWÖHNLICHE KUNDENERFAHRUNGEN Digitalisierung – eines der meist diskutierten Themen unserer Zeit. Wie präsentiert man ein Unternehmen, ein Produkt oder eine Idee dem Publikum so, dass die Botschaft auch wirklich ankommt? Die Agentur MONKEYWAY aus München hat die Antworten. „Wir sind Technologieanbieter und serviceorientierte Agentur in einem. MONKEYWAY ist eine Beratungsagentur für alle Themen rund um 3D-Anwendungen, insbesondere wenn es um deren weltweite Verbreitung geht. Darüber hinaus entwickeln wir für unsere Kunden ein breites Portfolio an digitalen Lösungen. Und wir sind stolz darauf, Hightech aus Deutschland zu liefern", beschreibt Gründer und Geschäftsführer Andreas Adam. Ein erfahrenes Team von Expert:innen mit unterschiedlichen Hintergründen, unter anderem aus der Automobil-, Finanz-, Modeund Sportartikelindustrie, entwickelt kundenorientierte digitale Lösungen. „Dank unserer unterschiedlichen Hintergründe verstehen wir die Probleme unserer Kunden. Wir wissen, wie Zusammenarbeit funktioniert. Gleichzeitig ist unser Entwicklerteam außergewöhnlich gut ausgebildet. Sie verstehen zu 100 Prozent, was sie tun”, betont Andreas. „Wir bei MONKEYWAY sind der festen Überzeugung, dass das wichtigste Unterschei-
Andreas Adam, Gründer und Geschäftsführer der MONKEYWAY GmbH.
dungsmerkmal zwischen Marken die individuelle Wahrnehmung eines Produktes ist. Echtzeit-Engines wie Unreal oder Unity können Unternehmen dabei helfen, ein emotionaleres Kundenerlebnis zu erzeugen. In der Vergangenheit war es jedoch schwierig, 3D-Anwendungen für Verbraucher:innen zugänglich zu machen, da diese Anwendungen sehr starke und leistungsfähige Hardware erfordern. Mit GORILLA STREAMING haben wir ein Tool entwickelt, das dieses Problem löst. Es streamt das Video- oder 3D-Erlebnis einfach auf das Gerät des Kunden", erklärt Kommunikationsmanager David Turakiewicz. „Dank GORILLA STREAMING kann ein Unternehmen mit seinen Kunden auf einer viel persönlicheren Ebe-
ne interagieren. Auf jedem Gerät, zu jeder Zeit und an jedem Ort. Da die Kosten für die Cloud immer weiter sinken, gehen wir davon aus, dass in Zukunft immer mehr Unternehmen Streaming für die Interaktion mit ihren Kunden nutzen werden.” MONKEYWAY ist Partner von Google Cloud und Epic Games und arbeitet für Unternehmen aus unterschiedlichen Branchen wie Automobil, Architektur, Haushaltsgeräte oder Mode. „Die meisten unserer Kunden wie Volkswagen oder KTM nutzen unsere Technologie, um ihre Produktkonfiguratoren zu streamen oder ein ähnliches immersives Erlebnis für ihre Kunden zu schaffen, damit diese ein Produkt viel realistischer erleben können. Unser erster Meilenstein war übrigens der von Nvidia/Unreal Engine/Google/MHP im Jahr 2020 gemeinsam vorgestellte Echtzeit-3D-Visualisierer für das Hypercar Pagani Huayra, der einen Hype um Echtzeit-3D-Konfiguratoren ausgelöst hat”, ergänzt Andreas. Digitale 3D-Streams von MONKEYWAY - der effektivste Weg zu immersiven Kundenerlebnissen! www.monkeyway.com
Der Echtzeit-3D-Visualiser 2020 Pagani (Screenshot) ermöglicht es den Benutzer:innen, ihre eigene Ausführung des Huayra einfach in einem Browser zu konfigurieren.
MONKEYWAYs Büro in München-Obersendling.
Hinter der Spitzentechnologie von MONKEYWAY stehen Entwickler wie Haythem Bensalah.
February 2024
|
Issue 11 4
|
79
SPECIAL THEME: FOCUS ON ARCHITECTURE: GERMANY 'S TOP ARCHITECTS
Meet Germany’s creative architects Architecture in Germany, Austria and Switzerland has a long and diverse history. After all, visitors to the countries can find every major European style – from Roman to Post Modern, Romanesque, Gothic, Baroque, Modern and many more architectural styles. We take a look at just some of the structures that showcase the vast creativity of the architects from the DACH region. TEXT: NANE STEINHOFF
I
PHOTOS: PIXABAY
80
|
February 2024
|
Issue 11 4
Focus on Architecture: Germany's Top Architects
In Munich, for example, one can find the distinctive ‘Umschreibung’. Erected in 2004 by Olafur Eliasson, a Danish-Icelandic artist, the sculpture reminds the admirer of a winding staircase in the shape of a double helix. It is a nine-metre-tall artwork made out of steel which is a favourite for photographers, both professional and aspiring. Hidden within an office building, it is a sight not to be missed. If you are into eye-catching bridges, you should head to the ‘Rakotzbrücke’ in Kromlau’s Rhododendronpark. Not only is the park the largest in Saxony, which sports rich nature, beautiful gardens and other architectural attractions that invite visitors to enjoy extensive walks, the medieval-looking bridge, too, is an outstanding sight to behold. It dates back to the 1860s and impresses with a special feature: its high canopy and its
|
Special Theme
reflection in the water of the river create a full circle. Another rather impressive structure is the Semperoper in Dresden. Designed by Gottfried Semper in 1841, it was rebuilt in 1878 by his son Manfred Semper, following a fire. When it was bombed in World War II, it was reconstructed again in 1985. Today, visitors from near and far flock to the impressive opera house to attend concerts, while marveling at the exceptional architecture. Now, let us look at some more contemporary structures. In Stuttgart, for example, the public library is a real sight to behold. While it might not look too unusual from the outside, the inside reveals an entirely different story: dazzling white, spacious halls and a vast collection of books make the nine-sto-
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
rey building a tourist attraction of the most unique kind. Some people even say that the library has a meditative effect on them. If you are ever in Berlin, you should head to the Sony Center at Potsdamer Platz. Designed by Helmut Jahn, it is a trend-setting complex of buildings. The open, public space is a favourite for locals and visitors alike, and offers a natural atmosphere to be enjoyed all year round.
To find out more about some of the top architects in the field today, their innovative building structures and their exciting thought processes, you can read the following special theme for a great insight into their work.
February 2024
|
Issue 11 4
|
81
Interior design, chalet style. © ALIVA design network – HUVILA
To this end, Kitzmüller Architektur has founded the ALIVA design network in 2023. ALIVA is in charge of interior design, product 82
|
Issue 11 4
|
February 2024
development, furniture sales and networking: “From flooring, doors or specific window handles through to unique lighting designs, ALIVA allows us to deliver everything from a single source.” Thus, individual solutions and cut-to-measure designs become part of one single project portfolio. The brand results from rising demand for exclusive, high-end projects which combine architecture, interior and light design through one point of contact. More and more clients voice the wish for a consistent, holistic approach from layout through to furnishing. To answer this growing need, graduate engi-
AWAKING ALL THE SENSES Displaying Austrian chic with a multitude of high-quality wooden materials, Kitzmüller Architektur projects provide the perfect exclusive space to experience or relax in. Together with ALIVA design network and Huliva, another in-house mini brand for chalet-style interiors, all senses are being awakened – because we do not only live in a space, we also feel, smell and sense it, every day.
|
Architect Jürgen Kitzmüller has created tailorcut design solutions since 2001. In close collaboration with regional enterprises, the Tirolean office follows a holistic, conceptual work method. As interior designer, Stefanie Keller explains: “From facade design through to interior, we pursue an integrated approach, resulting in the development of a consistent concept.” The goal is to create a harmonious, corresponding design stretching seamlessly from outer appearance through to the interior.
neers Jürgen Kitzmüller and Stefanie Keller (MA/BSc) have merged their expertise in a new business partnership. Together, they collaborate with a network of 40 regional manufacturers, partners and experts. Two different showrooms give an insight into unique, consistent design solutions.
TEXT: CORNELIA BRELOWSKI
To achieve the perfect creative consistency between high-end exterior and interior, Austrian architectural office Kitzmüller Architektur has founded its own design network, ALIVA.
PHOTOS: CHRIS HASIBEDER
MODERN AUSTRIAN STYLE – UNIQUE AND CONSISTENT
Focus on Architecture: Germany's Top Architects
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
MODERNE FORMSPRACHE – GANZHEITLICH INDIVIDUELL Für eine perfekte gestalterische Kontinuität zwischen hochwertiger Architektur und Innengestaltung hat das österreichische Büro Kitzmüller Architektur nun sein eigenes Design-Netzwerk ALIVA gegründet.
zusammen. Zwei unterschiedliche Showrooms helfen bei der Suche nach der perfekten, individuell-ganzheitlichen Designlösung.
artigen Leuchten bieten wir mit ALIVA design network alles aus einer Hand. Wir legen großen Wert darauf, unseren Kunden individuelle Sonderlösungen, Maßanfertigungen und ein umfassendes Produktportfolio anzubieten.“ Auf diese Weise werden individuelle Lösungen und ein maßgeschneidertes Design Teil ein- und desselben Projektportfolios.
MIT ALLEN SINNEN Kitzmüller Architektur bietet österreichischen Chic für den exklusiven, doch naturnahen Rückzug, oft ausgestattet mit hochwertigen Holzmaterialien. Zusammen mit ALIVA design network und der zweiten hauseigenen ChaletStil-Marke Huliva werden dabei alle Sinne aktiviert – denn wir leben nicht nur in einem Gebäude, wir hören, sehen und riechen unsere Umgebung und erleben sie, jeden Tag.
Der österreichische Architekt Jürgen Kitzmüller ist seit 2001 für seine maßgeschneiderten Projekte bekannt und arbeitet eng mit regionalen Partnern zusammen. Im Tiroler Absam ansässig verfolgt das Büro dabei eine konzeptuelle Arbeitsweise, die eine durchgehende und doch individuelle Formsprache ermöglicht. Innenarchitektin Stefanie Keller erklärt dazu: „Wir verfolgen einen ganzheitlichen Ansatz, bei dem wir von der Fassadengestaltung bis zur Inneneinrichtung ein durchgängiges Konzept entwickeln.” Ziel ist dabei, ein harmonisch korrespondierendes Design zu ermöglichen, welches sich nahtlos vom äußeren Erscheinungsbild bis hin zur Inneneinrichtung hindurchzieht. So entstand 2023 die hauseigene Marke ALIVA design network, zuständig für Innendesign, Produktentwicklung, Möbelverkauf und Networking: „Von Böden und Türen über besondere Fenstergriffe bis hin zu einzig-
Die hauseigene Marke entstand durch die zunehmende Nachfrage nach exklusiven HighEnd Projekten, die Architektur, Innengestaltung und Lichtdesign durch einen einzigen Ansprechpartner bieten. Mehr und mehr Kunden liegt ein ganzheitlicher Ansatz von Fassade bis Innenausbau und Einrichtung am Herzen. Um dieser Nachfrage gerecht zu werden, haben DI Jürgen Kitzmüller und Geschäftspartnerin Mag. Stefanie Keller ihre kreativen Kräfte geeint und ALIVA design gegründet. Sie arbeiten dabei mit 40 Manufakturen, Partnern und Experten
EIN BREITES PORTFOLIO MIT DURCHGEHENDER FORMSPRACHE Kitzmüller Architektur bauen und entwerfen High-End Gebäude für die unterschiedlichsten Sektoren. Das Portfolio reicht von privaten Residenzen über Hotels und kommerzielle Bauten bis hin zu den modernistisch-futuristischen Berg- und Talstationen für die Zugerbergbahn in Lech am Arlberg, die zum großen Teil unterirdisch angelegt sind.
Showroom Innendesign. © ALIVA design network
Showroom Innendesign. © ALIVA design network
Design Network ALIVA. © ALIVA design network
February 2024
|
Issue 11 4
|
83
Discover Germany, Switzerland & Austria A VARIED PORTFOLIO WITH A CONSISTENT FORM LANGUAGE Kitzmüller Architektur build and design highend spaces marked by light and transparency from private residences to hotels and corporate spaces through to both a valley and a summit station for the picturesque Zugerberg cable railway. The architects combine futuristic modernism and natural elements in a unique way – even the most futurist interiors will still offer connectivity with natural environments marked by large window surfaces, generous layouts and light-filled interiors. A most impressive Kitzmüller Architektur project in the cultural field is the St. Christoph concert and art space by the Arlberg mountain. Part of the ‘arlberg1800’ resort, the futurist building is designed like a snowdrift and extends to two-thirds into the underground. The multi-flexible spaces with a total floor space of 1000 square meters consist of an event location, a concert hall, an art space, studios and rehearsal rooms as well Into the Woods – 3-D Wall Design. © ALIVA design network
84
|
Issue 11 4
|
February 2024
|
Special Theme
|
Focus on Architecture: Germany's Top Architects
as a generous foyer. The space draws both regional and international guests from the four-country region which combines Austria, Germany, Liechtenstein and Switzerland by the Bodensee lake.
in the making.
“Our clients are mainly those individuals and enterprises who put a specific accent on a unique presentation through high-end design and a holistic aesthetic experience,” Stefanie Keller observes, “we value the diversity of our clients and focus on meeting their specific requirements and ideas with our customized solutions.”
www.aliva-design.net www.huvila.at www.kitzmueller-architektur.at
For 2024, ALIVA design network (Kitzmüller Architektur) looks forward to realising many exciting new projects. New developments for the interior design department will include a unique, wooden wall design creating an eye-catching effect. An outside showroom is planned to display high-quality outdoor furniture, and a completely new lamp collection is
Much passion for innovative ideas and the willingness to make them a reality are the driving force for the architects’ success.
Showroom Interior design. © ALIVA design network
Focus on Architecture: Germany's Top Architects
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Showroom Innendesign. © ALIVA design network
Die Architekten kombinieren modernes Design mit natürlichen Materialien auf einzigartige Weise. Selbst ein futuristisch gestaltetes Interieur zeigt Transparenz zur umgebenden Natur durch große Fensterflächen, großzügige Layouts und helle Räume, wobei das Holzelement niemals fehlen darf. Beeindruckendes Beispiel ist die Konzert- und Kunsthalle für das St. Christoph-Resort ‚arlberg1800‘. Die äußere Form erinnert an eine Schneewehe, und das Gebäude ist zu zwei Dritteln unter der Erde angelegt. Der Innenraum zeichnet sich durch flexible, lichtdurchflutete Räumlichkeiten über 1000 m² an Grundfläche aus und beinhaltet neben Konzertsaal und Kunsthalle, Studios und Proberäumen auch ein geräumiges Ausstellungsfoyer. Der Kulturbau zieht sowohl regionale wie auch internationale Besucher aus dem Vierländereck am Bodensee an.
darauf ausgerichtet, ihre spezifischen Anforderungen und Vorstellungen mit unseren maßgeschneiderten Lösungen zu erfüllen.“ Für 2024 sind bei ALIVA design network (Kitzmüller Architektur) bereits spannende Projekte in der Planung. Im Designsegment freut man sich etwa auf eine neue Terrasse zur Präsentation von Outdoor-Möbeln, ein bahnbrechendes Wanddesign aus Holz, welches in jedem Innenraum zum Blickfang
wird, sowie auf eine komplett neue Lampenkollektion. Ob Innen- oder Außengestaltung, die Leidenschaft für innovative Ideen und der Wille, diese umzusetzen bilden weiterhin den Motor für den Erfolg des Büros. www.aliva-design.net www.huvila.at www.kitzmueller-architektur.at
Bergstation Zugerbergbahn. © Kitzmueller Architektur
„Unsere Kunden sind vor allem Personen und Unternehmen, die einen besonderen Wert auf individuelle Gestaltung, hochwertiges Design und eine ganzheitliche ästhetische Erfahrung legen“, führt Stefanie Keller aus, „wir schätzen die Vielfalt unserer Kunden und sind February 2024
|
Issue 11 4
|
85
Marktplatz and Lammegarten, Bad Salzdetfurth.
POLA clients think out of the box and stay open to the process: “I often find long-term clients, with whom I enjoy working together on a frequent basis,” Jörg Michel reveals, “– people who like to imagine possibilities beyond the initially visible, with courage and faith in exploring the unknown.” 86
|
Issue 11 4
|
February 2024
THE BEAUTY OF IMPERFECTION As Alberto Giacometti once formulated: “The attempt is everything. How marvellous!” – For each project, POLA landscape architects begin with the same basic questions of what exactly defines beauty: “Is there a distinction between the ugly and the beautiful or are both these poles part of the same and is one unthinkable without the other? And last but not least: How much perfection is appropriate?” Jörg Michel defines perfection as inhuman in most cases: “Whatever connects people with their environment – and is considered beautiful – is also in part fallible and includes mistakes
GENTLE PATH TO SUCCESS POLA is based on ten years of upfront experience both at home and abroad, a phase which Jörg Michel deems of immense value. The learning process included several office partnerships, teaching, research and projects all over the globe from Berlin and Munich to Canada and Kazakhstan, through to China. The further away, the more the awareness grew to literally find a way back to the roots. In the middle of the banking crisis of 2008/09, the new beginning grew on a solid inner foundation. With it, a new name was found as well: POLA is short for ‘poetic landscapes’.
|
Berlin-based, prize-winning landscape architect Jörg Michel explains the sometimes hidden treasures of the ‘genius loci’, written into every tree and stone, street and landscape: “These stories and their inherent beauty nourish, touch and connect us, they make us happy.”
and the uncontrollable.” Life itself, especially that of plants, is always imperfect and fallible, thus unfolding specific charms that we value and admire as beautiful.
TEXT: CORNELIA BRELOWSKI
“Where there is beauty there is usually also peace to be found.” – In addition to creating a new space which allows us to find harmony within ourselves and nature, POLA landscape architects strive to unearth and reveal the existent history of a place.
PHOTOS: HANNS-JOOSTEN, © POLA
POETIC LANDSCAPES
Focus on Architecture: Germany's Top Architects
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
POETISCHE LANDSCHAFTEN „Wo Schönheit ist, da herrscht in der Regel auch Frieden.“ – POLA Landschaftsarchitekten schaffen Orte, die Menschen in Harmonie mit sich und der Natur versetzen sowie die besondere Geschichte eines Platzes und seiner Umgebung entschlüsseln.
POLA-Kunden wissen diesen Ansatz zu schätzen, schauen dabei gern über den Tellerrand der Möglichkeiten und sind offen für den schöpferischen Prozess. Jörg Michel erklärt: „Ich arbeite gern langfristig mit Menschen, welche die Freude in sich tragen über das hinauszublicken, was sie sehen: Menschen, die sich überraschen lassen wollen und den Mut haben, das Unbekannte zu erforschen.“
Projekt stellen sich POLA Landschaftsarchitekten denselben grundsätzlichen Fragen: Was definiert Schönheit? Sind nicht Schönheit und Hässlichkeit gleichwertige Anteile des Lebens und ohne einander undenkbar? Und nicht zuletzt: Wie viel Perfektion verträgt eine Gemeinschaft? Jörg Michel definiert Perfektion, insbesondere in der Landschaftsarchitektur, als letztendlich unmenschlich: „Das was uns Menschen miteinander, mit unserer Umwelt verbindet und als schön erscheinen lässt, ist die Unvollkommenheit, sind unsere Fehler, ist das Unkontrollierbare.“ Das Leben an sich und insbesondere das der Pflanzen präsentiert sich, so Jörg Michel, oft fehlerhaft, unperfekt und entfaltet gerade dadurch ganz besondere Reize, die wir schätzen und schön finden.
DIE SCHÖNHEIT DES UNPERFEKTEN
SANFTER WEG ZUM ERFOLG
Wie Alberto Giacometti einst formulierte: „Der Versuch ist alles, wie wunderbar!“ – Zu jedem
POLA gründete sich auf einer Phase von zehn „Lehr- und Wanderjahren“, die der Land-
Der mehrfach ausgezeichnete Landschaftsarchitekt Jörg Michel beschreibt den ganz speziellen Zauber des sogenannten „Genius loci“ als präsent in jedem Baum und Stein, jeder Straße und jeder Landschaft: „Diese Geschichten und ihre ganz besondere Schönheit sind es die uns nähren, berühren, miteinander verbinden und glücklich machen.“
Planten un Blomen, Hamburg.
schaftsarchitekt bezüglich der gesammelten Erfahrungswerte als unersetzlich einschätzt. Der Weg führte über Lehre und Forschung sowie diverse Büropartnerschaften mit Projekten an zahlreichen Orten im In- und Ausland – von Berlin und München über Kanada und Kasachstan bis hin nach China. In der Ferne begann sich der Wunsch nach Erdung und Fokussierung zu entwickeln, und so bedeutete für Jörg Michel die Gründung mitten in der Bankenkrise von 2008/09 auch die Rückbesinnung auf solide innere Wurzeln, die fortan wortwörtlich in Berlin geschlagen wurden. Mit der Gründung kam auch ein neuer Name: POLA steht kurz für ‚Poetische Landschaften‘. Der Weg zum Erfolg blieb auch im Weiteren keineswegs geradlinig und ist bis heute von viel Arbeit für Wettbewerbsbeiträge gekennzeichnet – manche erfolgreich, manche nicht: der typische Alltag eines Landschaftsarchitekturbüros. Als ehemaliger Leistungssportler weiß Jörg Michel Fehlschläge hinzunehmen, um aus ihnen zu lernen und durch ständige Evaluierung daran zu wachsen. Dieser geduldige Weg in kleinen Schritten bedeutete auch
Herbert-und-Greta-Wehner-Platz, Hamburg.
February 2024
|
Issue 11 4
|
87
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Special Theme
|
Focus on Architecture: Germany's Top Architects
Planten un Blomen, Hamburg.
Jörg Michel resumes: “Once that inner foundation is in place, any moment is the right moment.” The path to success was sometimes rocky, sometimes smooth, with a lot of work going intocompetition entries – some of them successful, others not – the typical day-today life for a landscape architectural office. As a former competitive athlete, Jörg Michel knows that losing is part of any progress, and means a constant re-evaluation of one’s own work: “A magazine once titled an article on POLA with ‘Growing with Soft Tones’, and that says a lot.” 88
|
Issue 11 4
|
February 2024
The gentle path proved successful: POLA recently won two categories out of ten of the ‘German Landscape Architecture Award 2023’, the ‘Oscar’ among the nationwide prizes which is only awarded every second year. The prize was awarded in the two categories of ‘public space as center’ and ‘plant design’. REAL-LIFE MEETING SPACES For 2024 the main planning principle at POLA is marked by the term ‘refinement’: This means a reduction to the essential, to gain a higher
visibility in times of disappearance. In Jörg Michel’s view, less quantity and more quality is a general challenge for today’s society: “To put the plans in concrete terms, I would like to continue designing parks and public spaces, which is not only important for the self-definition of a landscape architect but also meets the basic, common need to enjoy beautiful, lively meeting spaces where we can connect away from digital spheres.” A sign of our times. www.pola-berlin.de
Focus on Architecture: Germany's Top Architects
|
Special Theme
zenverwendung“ und „Öffentlicher Raum als Zentrum“ verliehen. ‚REAL LIFE‘-TREFFPUNKTE IM DIGITALEN ZEITALTER Für POLA wird das Jahr 2024 weitestgehend vom Begriff der Verfeinerung geprägt sein. Dies bedeutet eine Reduzierung auf das Essentielle, für mehr Sichtbarkeit und Qualität in Zeiten des Verschwindens. „Klasse statt Masse“ sei eine der größten Herausforderungen unserer heutigen Gesellschaft, so Jörg
|
Discover Germany, Switzerland & Austria Michel: „Ganz konkret möchte ich weitere Parks und Plätze entwerfen, was zum einen wichtig ist für unser Selbstverständnis als Landschaftsarchitekten und zum andern dem Grundbedürfnis entgegenkommt, sich miteinander abseits der digitalen Welten an schönen und lebendigen Orten zu treffen und zu verbinden.“ Eine Zielsetzung ganz im Zeichen unserer Zeit. www.pola-berlin.de
Schlossgarten, Osnabrück.
Schlossgarten, Osnabrück.
stetiges und nachhaltiges Wachstum, erklärt der Landschaftsarchitekt: „Eine Zeitschrift betitelte 2019 ein Porträt über mich und POLA mit den Worten: ‚Mit leisen Tönen groß werden‘ – Ich denke, das sagt viel.“ Die ‚leisen Töne‘ führten letztendlich zum Erfolg: Kürzlich hat Jörg Michel den renommierten ‚Deutschen Landschaftsarchitektur-Preis 2023‘ in zwei aus zehn Kategorien gewinnen können. Der ‚Oscar‘ der Landschaftsarchitektur wird nur jedes zweite Jahr vergeben und wurde POLA nun in den Kategorien „PflanFebruary 2024
|
Issue 11 4
|
89
TOP CONTEMPORARY SWISS ARCHITECTURE INSPIRING YOUR NEW PROPERTY PROJECT Switzerland is often overlooked when it comes to world-famous architecture. However, as the birthplace of Le Corbusier, one of the world’s most famous architects, the country has brought forward an impressive armada of Pritzker Prize winners, and a new generation of innovative architects. TEXT: NANE STEINHOFF
Photo: Unplash / Ricardo Gomez Angel
90
|
Issue 11 4
|
February 2024
Top Contemporary Swiss Architecture
|
Business Feature
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
The Therme Vals by Peter Zumthor. Photo: Andrea Ceriani, ArchDaily
Switzerland as a whole is coined by various European architectural trends in a more modest way than other neighbouring countries. Largely untouched by large-scale wars in the past 200 years, many cultural treasures have been preserved such as the city of Berne where visitors can still see its original settlement structure. The unique regional characteristics of Swiss architecture can further be seen in the stone houses of Ticino, the houses in the Engadine, the Walser settlements, half-timbered houses in eastern Switzerland, houses in Appenzell, Bernese chalets and houses in the Jura mountains. Aside from history-buffs, contemporary architecture enthusiasts will also find their fair share of buildings to see, however. From the early 20th century, Switzerland has brought forward a various crowd of visionary architects who have become internationally renowned for their structures.
chitecture. The Swiss, however, never appreciated Le Corbusier’s concepts as much as other countries did, so most of his buildings can actually be found abroad. Exceptions are the Villa Jeanneret-Perret and the Heidi-Weber House, amongst others. Today, Le Corbusier’s portrait can be seen on the 10-franc bank note, a tribute to one of the country’s biggest exports to date.
HERZOG & DE MEURON Founded in 1978, Herzog & de Meuron are two architects with a long list of architectural achievements across the globe. They have worked on London’s Tate Modern, the ‘Birds’ Nest’ in Beijing, Hamburg’s Elbphilharmonie, the Prada Aoyama Epicenter in Tokyo and the Vitra Building in Weil am Rhein, Germany. The architectural office is known
LE CORBUSIER When the Bauhaus movement swept across Europe in the 1920s, it also arrived in Switzerland. Le Corbusier, also known as Charles Edouard Jeanneret, who lived from 1887 until 1965, was the main figure of this architectural notion in the country. In his architectural creations, he cleverly combined human existence with the industrial society. He wanted to call for a radical change in ar-
Le Corbusier’s Heidi-Weber House. Photo: Samuel Ludwig, ArchDaily
February 2024
|
Issue 11 4
|
91
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Business Feature
|
Top Contemporary Swiss Architecture ming pool in Zurich. He was responsible for designing the entrance, the restaurant areas, and the changing room. MARIO BOTTA ARCHITETTI Born in Mendrisio in Ticino, the Swiss architect Mario Botta has made a name for himself with a diverse variety of musems, sacred spaces, and homes. He designed his first building when he was only 16 years old. After his studies, he went on to create buildings on three contents, including the San Francisco Museum of Modern Art and the Kyobo Tower in Seoul. He’s especially known for his churches, synagogues and other religious spaces, such as the Church of San Giovanni Battista in Mogno. Another example that is also situated in Switzerland is the Fiore di Pietra or Stone Flower. It’s a striking restaurant, made with gray natural stone, in an octagonal shape. Situated on top of Monte Generos, the restaurant’s architecture puts special emphasis on breathtaking views of the surrounding mountain landscape.
Herzog & de Meuron’s Chäserrugg, Toggenburg. Photo: Katalin Deér, ArchDaily
for its diverse building structures, and largescale projects. In Switzerland, they have worked on the New Hall for Basel’s Messe exhibition space, for example. The new extension now showcases three stacked ten-metre-high halls which create additional exhibition rooms, while the outside is characterized by textured aluminium that appears like the façade is woven. PETER ZUMTHOR Born in Basel, Peter Zumthor is known for creating calm, sensorial spaces that are characterized by craftsmanship, space, and cleverly combined materials. In 2009, the Pritzker Prize jury selected Zumthor as the 2009 Laureate and they explained: “His buildings have a commanding presence, yet they prove the power of judicious intervention, showing us again and again that modesty in approach and boldness in overall result are not mutually exclusive. His buildings masterfully assert their presence, engaging many of our senses, not just our sight but also our sense of touch, hearing, and smell.” One of those examples sits in Austria’s Bregenz – the Kunsthaus Bregenz. Located on Lake Constance, its glass and concrete construction is a prime example of Zumthor’s 92
|
Issue 11 4
|
February 2024
minimalist architecture. Thanks to its façade, the interior light is ever-changing, depending on the installed exhibition on the inside, the colour of the sky, as well as the time of day. In Switzerland, his Therme baths in Vals have become rather famous. The architect explained on ArchDaily: “Built over the only thermal springs in the Graubunden Canton in Switzerland, The Therme Vals is a hotel and spa in one which combines a complete sensory experience.” “Peter Zumthor designed the spa/baths which opened in 1996 to pre-date the existing hotel complex. The idea was to create a form of cave or quarry like structure. Working with the natural surroundings the bathrooms lay below a grass roof structure half buried into the hillside. The Therme Vals is built from layer upon layer of locally quarried Valser Quarzite slabs. This stone became the driving inspiration for the design, and is used with great dignity and respect,” he added. MAX FRISCH Not only a famous writer, Max Frisch (1911 – 1991) was also a qualified architect who brought some famous buildings to life. An example: The Letzigraben open-air swim-
Other contemporary buildings in Switzerland not to miss: - Casa Mi by Daluz González Architekten on Lake Zurich - Mobimo Tower by Diener & Diener in Zurich - Prime Tower by Annette Gigon and Mike Guyer in Zurich - iSpace Pavilion by Davide Macullo Architects in Rossa - Extension of the Stadtcasino Basel by Herzog & de Meuron - Concrete House in Caviano by Wespi de Meuron Romeo architects
Photo: Unplash / Pixasquare
Top Contemporary Swiss Architecture
|
Business Feature
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Photo: Unplash / Jimmy Chang
February 2024
|
Issue 11 4
|
93
SPECIAL THEME: TOP INNOVATIVE COMPANIES OF SWITZERL AND
Meet Switzerland’s thinkers and innovators Switzerland brings forward new start-ups and great companies with exciting ideas almost every day. We take a look at some of the country’s top thinkers and innovators in the following special theme. TEXT: NANE STEINHOFF
I
PHOTOS: PIXABAY
94
|
February 2024
|
Issue 11 4
TEXT: SILKE HENKELE
I
PHOTOS: GALVENTA AG
Top Innovative Companies of Switzerland
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
CONQUERING JET LAG WITH INNOVATION: HOW B-SYNC ON REVOLUTIONISES TRAVEL RECOVERY
MIT INNOVATION DEN JETLAG ÜBERWINDEN: WIE B-SYNC ON DIE REISEERHOLUNG REVOLUTIONIERT
Frequent flyers know the feeling: you slept well, but waking up after a 16-hour flight to Kuala Lumpur is difficult. You still need to be fit for the upcoming meeting. Jet lag does the rest.
Vielfliegende kennen das: Obwohl sie gut geschlafen haben, fällt das Aufwachen nach dem 16-stündigen Flug nach Kuala Lumpur schwer. Fit sein müssen sie trotzdem für das gleich stattfindende Meeting. Der Jetlag tut sein Übriges.
Thanks to B-SYNC ON from the Swiss life science company Galventa, this feeling is now a thing of the past. Not only the strict jury of the well-known TV show Die Höhle des Löwen is enthusiastic about this globally unique product! "With B-SYNC ON we help the biorhythm to adapt more easily to certain situations," says CEO and co-founder Sascha Fritsche.
Mit diesem Gefühl ist dank B-SYNC ON des Schweizer Life-ScienceUnternehmens Galventa nun Schluss. Nicht nur die strenge Jury der bekannten Sendung Die Höhle des Löwen ist von dem weltweit einzigartigen Produkt begeistert! „Mit B-SYNC ON helfen wir dem Biorhythmus, sich leichter an bestimmte Situationen anzupassen”, so CEO und Mitgründer Sascha Fritsche.
“Most products taken in this situation focus on falling asleep. But the active ingredients are often still in your body when it's time to get up. So you feel dull and tired - the opposite of feeling energetic. With B-SYNC ON, we focus on the waking-up part. This means that our capsules, which contain only natural ingredients, are taken before you go to sleep and take effect after about seven hours. Just when it's time to wake up.”
„Die meisten Produkte, die in der oben beschriebenen Situation eingenommen werden, fokussieren auf das Einschlafen. Allerdings sind die Wirkstoffe oft noch im Körper, wenn es Zeit zum Aufstehen ist. Also fühlt man sich matt und müde - das Gegenteil von leistungsfähig. Mit B-SYNC ON fokussieren wir auf das Aufstehen. Das heißt, unsere Kapseln, die übrigens ausschließlich mit natürlichen Wirkstoffen gefüllt sind, werden vor dem Einschlafen eingenommen und entfalten ihre Wirkung nach ca. sieben Stunden. Genau dann also, wenn es Zeit ist, aufzuwachen.”
The effects of B-SYNC ON have been proven in a long-term clinical study published in the prestigious scientific journal Nature: With B-SYNC ON, subjects woke up feeling refreshed and in a good mood. The next meeting in Kuala Lumpur? A huge success thanks to B-SYNC ON! www.galventa.com
Die Wirkung von B-SYNC ON wurde in einer klinischen Langzeitstudie nachgewiesen, die in dem renommierten Wissenschaftsjournal Nature publiziert wurde: Mit B-SYNC ON erwachten die Proband:innen nachweislich erfrischt und gut gelaunt. Das nächste Meeting in Kuala Lumpur? Dank B-SYNC ON ein voller Erfolg! February 2024
|
Issue 11 4
|
95
GREENSTATE AG: REVOLUTIONISING VERTICAL FARMING AND FINANCE WITH ARTIFICIAL INTELLIGENCE GreenState AG is a modular and vertical farming company based in Winterthur, Switzerland. It has various branches including a vertical farm in Neuhausen am Rheinfall, a financial institution in Triesen, Liechtenstein, and a software development company in Novi Sad, Serbia.
has successfully built a decentralised, digital, cloud-based operating system where herbs are grown using digital recipes managed by artificial intelligence.
Recently, the company has also established a special purpose vehicle company in Dubai to launch fully sustainable vertical farms powered by solar panels and energy storage batteries.
GreenState AG is now expanding its plans to build the first ‘zero CO2 emissions/ zero food waste’ farm in the United Arab Emirates, powered by solar panels. It will integrate power consumption into the digital cloud solution, allowing artificial intelligence to learn how to optimise solar energy utilisation in vertical farming.
96
|
Issue 11 4
|
February 2024
GreenState AG has already established its flagship farm in Neuhausen am Rheinfall, with a current production capacity of 2.5 tons of herbs and microgreens per month. It
PHOTOS: GREENSTATE AG
The outcome was astounding. More than 17,000 people contacted GreenState AG, expressing interest in its business model, services, products, and software development. Over 600 individuals invested in the company, resulting in a total raised capital of almost 10 million Swiss francs.
www.greenstate.ch
I
The focus was on creating ‘digital recipes' for different crops, comparing inputs, outputs, and growing conditions to achieve maximum capacity. While human interaction would still be vital for control and traditional farming expertise, the system was designed to be remote, borderless, and operational 24/7. This would allow farmers to
To attract investors, Mr. Grgur and GreenState AG utilised artificial intelligence once again, this time through partnerships with Google and Meta (Facebook). They implemented a strategy of feeding the platforms with data to target the perfect investor profile through thousands of marketing ads with various variations.
TEXT: SILKE HENKELE
To ensure business success, the company's founder and CEO, Mr. Arsenije Grgur, made a bold decision in February 2021 to focus on artificial intelligence. The initial goal was to develop a fully autonomous, decentralised, cloud-based operating system for vertical farming. This system would enable farms from around the world to join and exchange data based on their farming experiences.
manage their farms from anywhere in the world and benefit from shared data.
Top Innovative Companies of Switzerland
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
GREENSTATE AG: KÜNSTLICHE INTELLIGENZ REVOLUTIONIERT DIE VERTIKALE LANDWIRTSCHAFT UND DIE FINANZWELT Die GreenState AG ist ein Unternehmen für modulare und vertikale Landwirtschaft mit Sitz in Winterthur, Schweiz. Zum Unternehmen gehören mehrere Tochtergesellschaften, darunter eine vertikale Farm in Neuhausen am Rheinfall, ein Finanzinstitut in Triesen, Liechtenstein, und eine Softwareentwicklungsfirma in Novi Sad, Serbien. Kürzlich hat das Unternehmen außerdem eine Zweckgesellschaft in Dubai gegründet, um vollständig nachhaltige vertikale Farmen zu realisieren, die mit Solarzellen und Energiespeicherbatterien betrieben werden. Um den Geschäftserfolg zu sichern, traf der Gründer und CEO des Unternehmens, Arsenije Grgur, im Februar 2021 die mutige Entscheidung, auf künstliche Intelligenz zu setzen. Das ursprüngliche Ziel war die Entwicklung eines völlig autonomen, dezentralen, cloudbasierten Betriebssystems für die vertikale Landwirtschaft. Dieses System sollte es landwirtschaftlichen Betrieben auf der ganzen Welt ermöglichen, sich zusammenzuschließen und auf der Grundlage ihrer landwirtschaftlichen Erfahrungen Daten auszutauschen. Um die Kapazitäten voll auszuschöpfen, lag das Schwerpunkt auf der Erstellung ‚digitaler Rezepte’ für verschiedene Nutzpflanzen
und dem Vergleich von Input, Output und Anbaubedingungen. Während menschliche Interaktion für die Kontrolle und traditionelles landwirtschaftliches Fachwissen weiterhin unerlässlich sind, wurde das System so konzipiert, dass es ferngesteuert, unbegrenzt und rund um die Uhr verfügbar ist. So können Landwirte ihre Betriebe von jedem Ort der Welt aus verwalten und von den gemeinsam genutzten Daten profitieren. Um Investoren zu gewinnen, setzten Grgur und die GreenState AG erneut künstliche Intelligenz, diesmal im Rahmen von Partnerschaften mit Google und Meta (Facebook). Sie setzten eine Strategie um, bei der die Plattformen mit Daten gefüttert wurden, um mit Tausenden verschiedener Werbeanzeigen das perfekte Investorenprofil anzusprechen. Das Ergebnis war beeindruckend. Über 17.000 Personen kontaktierten die GreenState AG und
signalisierten ihr Interesse am Geschäftsmodell, den Dienstleistungen und Produkten sowie an der Softwareentwicklung. Schließlich investierten über 600 Personen fast 10 Millionen Schweizer Franken in das Unternehmen. Die GreenState AG hat ihre Pilotfarm in Neuhausen am Rheinfall mit einer Produktionskapazität von derzeit 2,5 Tonnen Kräutern und Microgreens pro Monat bereits in Betrieb genommen. Sie hat erfolgreich ein dezentrales, digitales, cloudbasiertes Betriebssystem entwickelt, mit dem Kräuter nach digitalen, von künstlicher Intelligenz gesteuerten Vorgaben angebaut werden. Die GreenState AG erweitert nun ihre Pläne für den Bau der ersten solarbetriebenen ‚Zero CO2-Emissions/Zero Food Waste’-Farm in den Vereinigten Arabischen Emiraten. Das Unternehmen wird den Aspekt des Stromverbrauchs in die digitale Cloud integrieren, damit die künstliche Intelligenz lernen kann, wie die Nutzung von Solarenergie in der vertikalen Landwirtschaft optimiert werden kann. www.greenstate.ch
February 2024
|
Issue 11 4
|
97
WHAT FAVOURITE HOLIDAY MEMORY WHATWILL WILLBE BEYOUR YOUR FAVOURITE HOLIDAY MEMORY ?? FAVOURITE HOLIDAY MEMORY ? WHAT WILL BE YOUR FAVOURITE HOLIDAY MEMORY ?
GIVE YOURSELF THE MENTALBREAK BREAKYOU YOUHOLIDAYS DESERVE. ENJOY HOLIDAYS WHILE KEVIN ® ® GIVE YOURSELF THE MENTAL DESERVE. ENJOYYOUR YOUR HOLIDAYS WHILE KEVIN YOU DESERVE. ENJOY YOUR WHILE KEVIN WILL SIMULATE YOUR PRESENCE ATHOME. HOME. ACCORDING ACCORDING RESEARCH, WILL SIMULATE YOUR PRESENCE TOPOLICE POLICEAND AND RESEARCH, AT HOME. ACCORDING TO AT POLICE AND TO RESEARCH, PRESENCE IS THE BEST DETERRENT AGAINST BURGLARIES. GIVE YOURSELF THE MENTAL BREAK YOU DESERVE. ENJOY YOUR HOLIDAYS WHILE KEVIN® IS THEBURGLARIES. BEST DETERRENT AGAINST BURGLARIES. EST DETERRENT PRESENCE AGAINST ®
®
WILL SIMULATE YOUR PRESENCE AT HOME. ACCORDING TO POLICE AND RESEARCH, PRESENCE IS THE BEST DETERRENT AGAINST BURGLARIES.
SMART SECURITY
SMART SECURITY BOX & SPEAKER SMART SECURITY BOX SPEAKER BOX & &SMART SPEAKER SECURITY
PATENTED
PATENTED PATENTED BOX & SPEAKER
USA N° 11.580.835 B2 USA N° 11.636.746 B2 USA B2 EU11.580.835 N° EP3735680 USA N° N° 11.580.835 B2
USA B2 USA N° 11.580.835 B2 USA N° N° 11.636.746 11.636.746 B2 EU USA N° 11.636.746 B2 EU N° N° EP3735680 EP3735680 EU N° EP3735680
THE MOST EFFICIENT BURGLARY PROTECTION IN THE WORLD. THE MOST EFFICIENT BURGLARY PROTECTION IN THE WORLD.
THE MOSTPROTECTION EFFICIENT BURGLARY PROTECTION IN THE WORLD. RGLARY IN THE WORLD.
KEVIN®® works on a simple principle: HE LEARNS, THEN HE SIMULATES. KEVIN works on a simple principle: HE LEARNS, THEN HE SIMULATES. ® You tell KEVIN ® a little about your lifestyle, and he starts emitting sounds, noises, lights You tell KEVIN a little about your lifestyle, and he starts emitting sounds, noises, lights ® ® works KEVIN on a simple principle: HE LEARNS, THEN HE SIMULATES. mple principle: HE LEARNS, HE SIMULATES. and moving shadows toTHEN simulate your presence home - even when areaway. far away. and moving shadows to simulate your presence at at home - even when youyou are far ® ® a little about your lifestyle, and he starts emitting sounds, lights You tell KEVIN • Developed together with universities and the police. e about your lifestyle, and he starts emitting sounds, noises, noises, lights • Developed together with universities and the police. and moving shadows to simulate presence - even when youaway. are far away. ••Personalize the simulation simulation with themitipi mitipi app.at home o simulate your presence at home - your even when you are far Personalize the with the app. ® ® ••92% of would recommendKEVIN KEVIN to others. Developed together withrecommend universities and thetopolice. with universities •and police. 92% the of customers customers would others. • Tested on burglars: 100% burglary protection so far. • Personalize the simulation with the mitipi app. • Testedapp. burglars: 100% burglary protection so far. lation with the mitipi • Swiss engineering quality. ® • Swiss engineering quality. 92% of customers recommend KEVIN®® to others. ould recommend•KEVIN towould others.
• Tested on burglars: 100% burglary protection so far. 00% burglary protection so far. • Swiss engineering quality. uality. KevinSwiss.com
KevinSwiss.com
by by
by
SPECIAL THEME:TOP AGENCY INDEX 2024 – OUR FAVOURITES
Meet the creative minds Whether you need a good design, advertising or software agency, we’ve got you covered in the following special theme, where we introduce some of the top creative minds in a multitude of fields. PHOTOS: PIXABAY
February 2024
|
Issue 11 4
|
99
100
|
Issue 11 4
|
February 2024
fangreichen Marketingkenntnisse, um einen neuen Weg einzuschlagen.
VON CORPORATE DESIGN BIS SEO: SICHTBAR JETZT MARKETING BIETET ALLES UNTER EINEM DACH Sichtbar jetzt Marketing ist eine Full-ServiceAgentur, die ein breites Spektrum an Marketingdienstleistungen anbietet. Dazu gehören Corporate Design, Webdesign, Printprodukte, Positionierungs-Coaching, verschiedene
FOTOS: SICHTBAR JETZT MARKETING
Resilienz trifft Unternehmergeist – so könnte man vielleicht den Anfang von Sichtbar Jetzt Marketing beschreiben. Inmitten der Pandemie, als Unternehmen weltweit ins Stocken gerieten, entschied sich Sascha Heilig, aus der Not eine Tugend zu machen. Zu Pandemiebeginn war er bereits seit vier Jahren als treibende Kraft hinter der Raphael Stenzhorn GmbH mit umfassender Verantwortung in der operativen Geschäftsleitung inklusive Marketing angestellt. Als dann alles einbrach, galt es diese Herausforderung zu meistern. „Die ganzen Live-Events, die wir mit der Firma gemacht hatten, konnten nicht mehr stattfinden“, erinnert er sich zurück. „Und so musste ich überlegen, was ich jetzt mache. Wie kann ich das in irgendeiner Form kompensieren?“ Anstatt aufzugeben, nutzte Heilig seine um-
„Das ging 2021 aber erst in Form eines kleinen Gewerbes los“, erklärt er. „Ich habe für einige Kunden der GmbH in Absprache mit der Geschäftsführung Marketing gemacht und das ist ein solcher Selbstläufer geworden, dass ich ganz schnell in die Entscheidungsfindung kam, ob ich weiter angestellt bleibe oder mich vollständig auf die Selbstständigkeit konzentriere.“ Nicht nur der Erfolg, sondern auch der Spaß an der Sache, machten dies zu einer relativ leichten Entscheidung – die sich zudem als goldrichtig erwies. Aus dem kleinen Gewerbe ist mittlerweile eine erfolgreiche Agentur entstanden, die vier Festangestellte beschäftigt und ein stilvolles Büro in Koblenz besitzt.
I
Die Koblenzer Full-Service Agentur Sichtbar Jetzt Marketing ist ein leuchtendes Beispiel für Innovation und Anpassungsfähigkeit im digitalen Zeitalter. Gestartet aus der Pandemie heraus, hat sich das Herzensprojekt von Gründer Sascha Heilig, innerhalb kürzester Zeit fest etabliert und überzeugt nicht nur durch ihr umfassendes Angebot, sondern begegnet ihren Kunden zudem auf Augenhöhe.
Geschäftsinhaber Sasche Heilig.
TEXT: MARILENA STRACKE
WO RESILIENZ, KREATIVITÄT UND UNTERNEHMERGEIST AUFEINANDERTREFFEN
Top Agency Index 2024 - Our Favourites
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Workshops im Bereich Marketing, SEO und Werbeanzeigen. Besonders auch in Sachen Videografie und Fotografie ist die Agentur unschlagbar. „Mein Team besteht tatsächlich aus diversen Experten aus all diesen Gebieten, sodass wir das vollumfänglich für unsere Kunden abbilden können“, so Heilig. Das spiegelt sich auch im durchweg positiven Feedback der Kunden wider. Alle Dienstleistungen effizient und zielgerichtet unter einem Dach zu bekommen, macht das Angebot für Kunden überaus attraktiv, denn dieser integrierte Ansatz spart Zeit und Ressourcen, da man nicht mit mehreren Dienstleistern zusammenarbeiten muss. INDIVIDUELLE LÖSUNGEN FÜR JEDES UNTERNEHMEN Sichtbar Jetzt Marketing hat sich besonders auf mittelständische Unternehmen und größere Firmen spezialisiert, betreut jedoch Kunden aus allen Branchen. „Wir haben keine festgelegte Nische. Unsere Stärke liegt in unserer Flexibilität und unserer Fähigkeit, uns auf die individuellen Bedürfnisse jedes Kunden einzustellen", betont Heilig. Ein Schlüsselaspekt ist der kundenzentrierte Ansatz. Das Team von Sichtbar Jetzt Marketing beginnt jeden Auftrag mit einer detaillierten Analyse und arbeitet eng mit dem Kunden zusammen, um eine maßgeschneiderte Marketingstrategie zu entwickeln. „Wir durchleuchten am Anfang alles von A bis Z gemein-
sam mit dem Kunden in diversen Workshops, um dann eine zielgerichtete Marketingstrategie mit dem Kunden zu erarbeiten“, ergänzt Heilig. „Bei uns gibt es keine Lösungen ‚von der Stange‘.“ Die Kunden schätzen insbesondere die Transparenz der Agentur, wie Heilig erläutert: „Uns ist es besonders wichtig, dass der Kunde sich zu jedem Zeitpunkt abgeholt fühlt, dass er immer weiß, was wir tun. Daher sind unsere Kunden in alle Prozesse mit involviert.“ Das bedeutet zum Beispiel, dass die Kunden im Anschluss auch eigenständig über ihre Website verfügen können und vor allem wissen, was damit weiterhin gemacht werden muss. Eine offene, ehrliche Kommunikation ist bei Sichtbar Jetzt Marketing als junge, dynami-
sche Agentur vollkommen selbstverständlich. Wenn etwas nicht funktioniert, wird dies auf Augenhöhe mit dem Kunden besprochen, denn nur so kommt man laut Heilig weiter. „Es bringt nichts, wenn wir alles schönreden und dem Kunden quasi nach dem Mund sprechen. Der Kunde kommt mit einem Anliegen zu uns, was wir bestmöglich erfüllen möchten.“ Und das gelingt! Mit viel Herzblut und vollem Einsatz liefern Heilig und sein Team innovative und effektive Marketinglösungen, die nicht nur maßgeschneidert sind, sondern auch das gesamte Spektrum in Sachen Marketing abdecken – rundum ein sympathischer Partner voller Kreativität und Know-How. www.sichtbar-jetzt.de
Team Sichtbar Jetzt Marketing.
February 2024
|
Issue 11 4
|
101
At trumedia, internationalisation strategies are the result of teamwork.
A GLOBAL PERSPECTIVE: HOW BRANDS CONQUER NEW MARKETS WITH TRUMEDIA
Cultural experience, different demographics and values not only shape a target group’s ex102
|
Issue 11 4
|
February 2024
Since 2009, trumedia has been supporting medium-sized market leaders and corporations operating in a wide range of core and target markets in this sensitive process of brand adaptation, or the recreation of an accepted brand. Among their many successes, trumedia's internationalisation experts have worked on the European brand transformation of
For Marco, a deep, evidence-based understanding of the target market is essential: “Our own in-house market research team creates a solid database for each internationalisation project as a basis for our concepts.” Key questions include: What makes the target groups tick and what influences their purchasing decisions? What channels and touchpoints do we need to use to reach them? What content formats do they prefer? Does the visual and verbal brand identity have the same impact – and should it? “Our goal at trumedia is the creation of a data-driven internationalisation strategy that builds trust within the target market with the necessary local facets, while protecting the brand DNA from overstretching,” Marco sums up. “We call it global brand magic in action.” www.trumedia.de
PHOTOS: ©TRUMEDIA, YCCP
pectations from a product, but also the way it is communicated. Brands have to overcome language barriers, operate in different media landscapes and, depending on the target market, take into account a different cultural mindset. “It's not just about translating content into the local language – it's about transcreation,” clarifies Marco. “Professional localisation takes into account images, colours and symbolism, as well as aspects such as tonality, UX, digital readiness, seasonal idiosyncrasies and cultural nuances.”
|
“Whenever a company steps outside the borders of its home market, it leaves its comfort zone,” stresses Marco Trutter, CEO of trumedia, an international brand identity agency based in Augsburg, Germany. Companies tend to focus on the challenges of entering a new market, such as laws, taxes, certifications and logistics, while underestimating the impact of proper brand adaptation as a factor in the success of their internationalisation venture. This is a common pitfall. As a branding expert, Marco's message is simple: “Whether we're talking about German companies expanding into the US or Asia, or former overseas OEMs looking to do direct business in the DACH market, there has to be the right balance between global consistency, local differentiation and, above all, trust. Brands need to adapt without losing their identity if they are to succeed in new markets.”
‘FlexiSpot’, the world's leading manufacturer of ergonomic workstations from China, and the positioning of the cosmetics portfolio of ‘Grandel – The Beautyness Company’ in cultural circles outside its home market, including the United Arab Emirates.
TEXT: SILKE HENKELE
In times of multiple crises, an international mindset is becoming an essential part of business strategy in a growing number of industries. We spoke to the founder of a leading branding agency that helps brands conquer new markets.
Top Agency Index 2024 - Our Favourites
|
Special Theme
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
DIE WELT IM BLICK: WIE MARKEN MIT TRUMEDIA NEUE MÄRKTE EROBERN In Zeiten multipler Krisen wird die internationale Ausrichtung für immer mehr Branchen zu einem unverzichtbaren Teil der Businessstrategie. Wir haben uns mit dem Gründer einer der führenden Branding-Agenturen unterhalten, die Marken bei der Eroberung neuer Märkte begleitet. „Die Grenzen des Heimatmarktes zu überschreiten, bedeutet immer auch, dass Unternehmen ihre Komfortzone verlassen“, betont Marco Trutter, CEO der international agierenden Brand Identity Agentur trumedia mit Sitz in Augsburg. Häufiger Fallstrick: Während der Fokus auf Herausforderungen wie Gesetzen, Steuern, Zertifizierung oder der Logistik im neuen Markt liegt, wird der Einfluss einer gelungenen Brand Adaption auf den Internationalisierungserfolg unterschätzt. „Egal, ob deutsche Lokalmatadore in die USA bzw. nach Asien expandieren oder frühere OEM-Hersteller aus dem Ausland nun im Direktgeschäft den DACH-Raum erschließen möchten: Es braucht die richtige Balance zwischen globaler Konsistenz, lokaler Differenzierung und vor allem ‚Trust’“, so Brandexperte Trutter, „Um sich zu behaupten, müssen sich Brands anpassen, ohne dabei ihre Markenidentität zu verlieren.“
winden, wechseln die Medienlandschaft und je nach Zielmarkt den Kulturkreis. „Es geht nicht nur um die Übersetzung von Content in die Landessprache – es geht um Transkreation statt Translation“, stellt Trutter klar. „Professionelle Lokalisierung berücksichtigt Bilder, Farben und Symbolik, aber auch Aspekte wie Tonalität, UX und Digital Readiness, saisonale Eigenheiten und kulturelle Nuancen.“
Das kulturell geprägte Erleben, andere Demographien und Wertesysteme beeinflussen nicht nur die Erwartungen der Zielgruppen an das Produkt, sondern auch die Kommunikation. Brands müssen Sprachbarrieren über-
Bei dieser sensiblen Brand Adaption – oder auch Neukreation einer akzeptierten Marke – unterstützt trumedia seit 2009 mittelständische Marktführer und Konzerne mit unterschiedlichsten Stamm- und Zielmärkten.
Unter anderem begleiten die Internationalisierungsexperten die europäische Markentransformation von ‚FlexiSpot’, dem weltweit führenden Hersteller ergonomischer Arbeitsplätze aus China, sowie die Positionierung des Kosmetikportfolios von ‚Grandel – The Beautyness Company’ in Kulturkreisen außerhalb des Heimatmarkts bis in die Arabischen Emirate. Unverzichtbar ist für Trutter ein tiefes, evidenzbasiertes Verständnis des Zielmarkts: „Unsere eigene Inhouse-Marktforschung erstellt für jedes Internationalisierungsprojekt ein solides Datenfundament als Basis für unsere Konzepte.“ Wichtige Fragen sind unter anderem: Wie ticken die Zielgruppen und was beeinflusst ihre Kaufentscheidungen? Auf welchen Kanälen und an welchen Touchpoints sind sie erreichbar? Welche Contentformate werden bevorzugt? Erzielt die visuelle und sprachliche Markenidentität dieselbe Wirkung – und soll sie das auch? „Unser Ziel ist eine datengetriebene Internationalisierungsstrategie, die mit den notwendigen lokalen Facetten Vertrauen im Zielmarkt aufbaut und gleichzeitig die Marken-DNA vor Überdehnung schützt“, bringt Marco Trutter den Ansatz von trumedia auf den Punkt. „Wir nennen es auch Global Brand Magic in Action.“ www.trumedia.de
For Grandel – The Beautyness Company, trumedia transformed the brand architecture for the DACH region as well as international markets.
February 2024
|
Issue 11 4
|
103
LUXURIOUS. UNIQUE. UNFORGETTABLE.
gornergrat.ch/nostalchic
DE Erleben
Sie den Gornergrat auf eine etwas andere Art: Im nostalgischen Wagen mit wohnlichen Details sorgen wir für Ihr Wohl. Sie haben einen garantierten Fensterplatz und geniessen die Hin- und Rückfahrt auf exklusive Art. Eine erfahrene und ortskundige Begleitperson führt Sie durch den Tagesausflug und versorgt Sie mit spannenden Geschichten. Kulinarische Highlights aus der Region, Zwischenhalte für einzigartige Fotos sowie ein Souvenir nach der Fahrt runden Ihr ganz besonderes Zermatt-Erlebnis ab.
EN Experience the Gornergrat in a completely dif-
ferent way: we take care of your well-being in a nostalgic coach with homely details. You have a guaranteed window seat and will enjoy the outward and return journey in an exclusive way. An experienced local guide will take you through the day trip and provide you with exciting stories. Culinary highlights from the region, stops for unique photos and a souvenir after the trip round off your very special Zermatt experience.
Culture Calendar February is a month brimming with choices for everyone. Whether it's the elegance of contemporary dance in Berlin, the unique thrill of horse racing on the snowy fields of St. Moritz or the allure of glamorous film festivals, there's something to cater to every taste. TEXT: MARILENA STRACKE
f.re.e leisure and travel fair, Munich 2023. Photo: Messe München
106
|
Issue 11 4
|
February 2024
Culture Calendar
|
Culture
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Kaffeesiederball. Photo: Gerhard Fally
top-tier horse racing, accompanied by an array of gourmet cuisine, live music and more. Magnificent horses racing, champagne flowing freely, all set against the backdrop of a shimmering, frozen lake. www.whiteturf.ch
BALL OF THE COFFEEBREWERS, VIENNA (2 FEBRUARY) The 'Kaffeesiederball', also known as the Ball of the Coffeebrewers, is set to be a night to remember, replete with stunning gowns, the elegance of classical music, and an ambience straight out of a fairy tale. The majestic Imperial Palace, the venue for this event, is a sight of itself and adds to the allure and captures the essence of a classic Viennese ball. www.kaffeesiederball.at
74TH BERLINALE – BERLIN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL (15 - 25 FEBRUARY)
117 WHITE TURF – INTERNATIONAL HORSERACES, ST. MORITZ (4, 11 AND 18 FEBRUARY) The White Turf event is a highlight for horse racing aficionados, renowned for its grandeur and prestige. Annually hosted in the iconic ski resort of St. Moritz, this event showcases
Kaffeesiederball. Photo: Katharina Schiffl
Annually, the Berlin International Film Festival, famously known as the Berlinale, transforms Berlin into a hub of cinematic splendour for ten days. This festival draws a galaxy of A-list filmmakers and stars to Germany's vibrant capital. Featuring a red carpet bustling with paparazzi and award ceremonies, the Berlinale showcases an exhilarating array of films from the global film industry. www.berlinale.de February 2024
|
Issue 11 4
|
107
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Culture
|
Culture Calendar
f.re.e leisure and travel fair, Munich 2023. Photo: Messe München
COLOGNE CARNIVAL (8 – 13 FEBRUARY) The Cologne Carnival, affectionately known as the 'fifth season,' makes its annually much-awaited return. This extravagant street celebration, a favourite for those who enjoy dressing up, is the Rhineland's most significant and joyful event of the year. Imagine streets lined with people in elaborate costumes, the air filled with traditional carnival melodies and parades adorned with beautiful decorations and candy. www.koelntourismus.de
VALENTINE’S MARATHON, BERLIN (18 FEBRUARY) Gather your significant other, a close friend, or even your kids for this enjoyable and laidback sporting event. The course takes participants through the beautiful landscapes of the Gärten der Welt. As a reward for your efforts, you can look forward to savouring some warming mulled wine at the finish line, providing a cosy end to the run. www.berlin.de
ZÜRICARNEVAL, ZURICH (16 – 18 FEBRUARY) For those wishing to immerse themselves in carnival festivities in Switzerland, Zurich emerges as an ideal choice. This three-day event is a vibrant celebration featuring elaborate costumes and the lively sounds of brass band music, creating an atmosphere brimming with positivity. It's a carnival experience filled with fun and joy, leaving little to be desired. www.zurichcarneval.ch White Turf. Photo: Pixabay
TANZOLYMP – INTERNATIONAL DANCE FESTIVAL, BERLIN (15 – 19 FEBRUARY) "Tanzolymp", meaning 'Dance Olympus', aptly describes this international dance festival that unites young dancers from around the globe. The festival, held in Berlin, sees participants ranging from 10 to 21 years old, converging from various countries. Its primary aim is to inspire the younger generation to value and engage with dance as a form of art. www.tanzolymp.com 108
|
Issue 11 4
|
February 2024
F.RE.E LEISURE AND TRAVEL FAIR, MUNICH (14 – 18 FEBRUARY) The f.re.e leisure and travel fair is a comprehensive event that caters to a wide range of travel interests. It features everything from the latest in caravans and advanced biking gear to kayak equipment, along with simulated lakes and climbing amenities. It's an essential destination for travel enthusiasts, showcasing over 50 countries in Munich each year. www.free-muenchen.de
Culture Calendar
|
Culture
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Tanzolymp. Photo: Tanzolymp
February 2024
|
Issue 11 4
|
109
GERMAN FEMALE FOOTBALL PLAYERS – A LEAGUE TO WATCH German female football players have long been on the rise, and the last World Cup saw a national as well as Europe-wide campaign to finally show them and their global contestants live on the usual state channels, formerly reserved for male football only. TEXT: CORNELIA BRELOWSKI
I
110
February 2024
|
Issue 11 4
|
PHOTOS: UNSPLASH
A League to Watch Turns out it was more than worthwhile to watch, even in the morning hours – as the 2023 World Cup was held in Australia and New Zealand. However, it’s been a joy for many to witness the strategic quality, zeal and team spirit on display, even if this one ended prematurely for the German team. What took the media so long, you may ask. Well, if you look at the bridges that German female football players, no matter how excellent, still need to cross concerning sexism even within the ranks of their own business, you will understand how big an achievement it is to finally have the same rights to air time. Lately, a “scandal” erupted around the election of German female footballer Marie-Louise Eta as the new assistant trainer at 1. FC Union Berlin. It was quickly smothered and the offending party, an agent and “play consultant”, withdrew his offensive social media post shortly after the first official reactions, namely by Kevin Schade. The German professional player, currently under contract at FC Brentford, swiftly quit ties with the offending agent, live on air: “I stand for openness, equality and diversity and would like to be represented as such.” Turns out, that glass ceiling was thicker than expected. Needless to say, at FC Union Berlin, everyone stands behind the decision.
|
Feature
Marie-Louise Eta of Turbine Potsdam, HSV, BV Cloppenburg and Werder Bremen fame was announced interim co-trainer after Urs Fischer left the suffering club at the bottom of the table. She thus not only made headlines but also “entered the German football history books”, as formulated by ‘Spiegel’ magazine. Apparently, even a female “interim co-trainer” poses a threat to some, which is even more strange regarding the fact that for decades female teams have been coached by males and nobody has batted an eyelid. German female footballer Marie-Louise Eta was appointed for good reasons: She has already coached several U15 and U19 teams (also at FC Union) and in 2022 absolved the DFB professional coaching license as the only female in her class. Apart from the above-mentioned qualities of the German female footballer being highly strategic and team-oriented, there are other merits to female trainers. Former German national trainer Martina Voss-Tecklenburg recently opened up in a ZDF TV interview on her breakdown after the 2023 World Cup disaster, causing her to disappear from the scene for months after the unexpected exit of the German national team during the preliminaries. As it is still taboo to show emotions off-pitch in football (which is as true for male footballers who battle with
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
the same stress symptoms, burnouts and breakdowns as their female counterparts), this opening up has been positively received in the German press as showing real strength in admitting frailty, thus breaking yet another type of glass ceiling. Voss-Tecklenburg, who saw the German female team safely through the European Championships 2022 to win the European Vice-Champion title, sadly decided to end her career – a pity as she possesses the rare quality of admitting mistakes. Horst Hrubesch will take over for now as interim coach, backed by VossTecklenburg’s former assistant trainer Britta Carlson as well as Thomas Nörenberg, The newly appointed sport director for the DFB women's league (a new title and post, which tells you all you need to know about a crisis scenario) is ARD commentator Nia Künzer. The popular former World Cup player faces the difficult task of choosing a new female coach for the national team. The 43-year-old consultant looks back on a remarkable career and has been on the winning team of 22 out of 34 international games. Let’s take a look at current talent having survived the 2023 World Cup glitch with praise: Goalies among German female football players are known to be high-quality players throughout. Even before the 2023
February 2024
|
Issue 11 4
|
111
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Feature
|
A League to Watch
World Cup, Merle Frohms and Ann-Kathrin Berger had been listed among the world's best female goalkeepers. While Ann-Kathrin Berger is currently nominated for the FIFA 2023 goalkeeper award, Merle Frohms was recently picked by interim coach Horst Hrubesch for the remaining 2023 games of the UEFA Women’s Nations League. Frohms is well remembered from the last World Cup as doing everything and more in her might to uphold the German team’s spirit during the disastrous and decisive 1:1 against outsider South Korea, which threw them out of the preliminaries for the very first time in history. The VfL Wolfsburg player is known for displaying a loud voice when it comes to advising defence players on their strategy, thus projecting strength and leadership qualities to the whole team from the back. Last but not least, her drop kicks are hard to catch for the opposing team.
players. Every professional player however has started as an amateur, even the fabulous Birgit Prinz. As of June 2022, the DFB has therefore allowed clubs to create mixed amateur teams as part of a 48 months pioneer project – to be able to spot and nourish female talent at its roots.
There is a current call-out to strengthen talent among the junior teams – here, Sabine Loderer and Bettina Wiegmann will remain as chief coaches for the U17 and U15 teams respectively, while co-trainer Jos Bolt will also stay on contract for the U19 and U20
For all the new talent, you cannot really write about active German female football players without the big names that cleared the path for them, namely those who helped shape the 2003 and 2007 World Cup victories. These wins have after all played a big
112
|
Issue 11 4
|
February 2024
This search for new talent is also the reason why center field player Elisa Senß of Bayer 04 Leverkusen has been called into the top female team as a newcomer. Meanwhile, Sydney Lohmann and Lina Magull (both of FC Bayern München) return as center-field players after their respective injury periods. Keen to end 2023 on a positive note, interim coach Hrubesch states: “We want to design these two last games of the year (2023) positively and take another important step in the direction of the (2024 Summer) Olympics.”
role in affording the German female football players rank two (after the US) as the best female national team worldwide, until 2009. One name sticks out and may do so for a long time in German female football players’ history: Birgit Prinz is still, hands down, the most important persona in German female football. Her 128 goals in 214 games have made her the reigning Best Scorer at both the DFB and the UEFA (among both male and female players). She was elected ‘German Female Footballer of the Year’ eight times and ‘Best FIFA Women's Player’ three times and the accolades do not stop there. The “honorary captain” is nowadays active as a sport psychologist and FIFA researcher, in the same field. Back to the present hopefuls: With approved quality names such as Lea Schüller, Alexandra Popp and Svenja Huth as midfield/attack players as well as plenty of new talent thrown in the mix, German female football players remain a pleasure to watch and will reclaim their leading status on the international football firmament in a flash. www.dfb.de/frauen-nationalmannschaft
Secret Berlin Column
The 2024 Berlinale poster. Photo: © Internationale Filmfestspiele Berlin / Claudia Schramke Berlin
Berlinale Draw It is next to impossible not to stumble across Berlin’s most popular event of the year in February, when winter-weary Berliners are relishing the draw the Berlin film festival has on an international crowd of film enthusiasts, actors, directors and glitterati. Titled one of the ‘Big Three’ of Europe, the popular audience festival has suffered a little pummeling of late because of political choices to consolidate artistic and production leadership under a single individual and enforce stringent austerity measures. The move resulted in the resignation of the leading duo Carlo Chatrian and Mariette Rissenbeek, who will co-direct the festival for one last time this year. Especially in the case of artistic director Chatrian, critical voices on the events leading to the resignations have been heard from as far as Hollywood, namely from this year’s lifetime achievement award recipient Martin Scorcese. Meanwhile, cultural secretary Claudia Roth is trying to make good and has come up with publicity-boosting personnel announcements, such as presenting 2014 Academy Award winner Lupita Nyong'o as the head of the Jury for 2024, as well as Tricia Tuttle, the former director of the BFI London Film Festival, as the future sole director. Public debate and political decisions aside – the Berlinale, having returned from its COVID-induced online existence back to the various venues across town since 2022, remains open to all who are interested. This non-exclusive attitude may make for its biggest draw – the Berliners are after all a
crowd of film enthusiasts per definition, and happily flock to the various screenings, be it for the main competition, the documentary or short film awards, or indeed the screenings listed for the audience award. Personally, some of my favourite Berlinale memories concern the directors’ talks, which usually include an open Q&A. I remember a talk with Istvan Szabo joined by Ralph Fiennes, who was in town to promote his own first work as director. Together, they held the talk and Q&A on the stage of a packed theatre, relishing in shared memories. Another time, Olivier Assaias and Claire Denis held court at the old art academy in Tiergarten, a rare screening included. The year Juliette Binoche headed the jury, I happened across a flyer at a rehearsal house I frequent, announcing a talk with her and her longtime coach Susan Batson on the morning after the award ceremony. Set in an unassuming gym hall, the talk aka release of Batson’s book Truth was free to all early risers, and it turned out to be as down-to-earth an event as you could wish for. Ms. Binoche had exchanged last night’s couture for a woolly jumper – and danced into the room to the tune of a soul song. Right after the talk and Q&A, she was scheduled to fly home. In the audience
|
Discover Germany, Switzerland & Austria
Berlinale Palast. Photo: © Alexander Janetzko
TEXT & PHOTOS: CORNELIA BRELOWSKI
was German acting legend Angela Winkler. These ‘side’ events to me make the Berlinale a jewel among festivals, and in a way, they also show that questionable political decisions or not – it will always stay as resilient and colourful as the town hosting it.
Photo: Coline Matthee
Cornelia Brelowski is a writer and journalist who lives in Berlin. With her main field of interest being art and design, she enjoys observing her history-laden home town in all its quirky detail and ever-changing shape and culture. Apart from writing, the author also engages in English language theatre, the art of which she learned in London.
December 2023
|
Issue 11 2
|
113
Discover Germany, Switzerland & Austria
|
Barbara Geier Column
Embracing manners It’s all going a bit downhill in that department, isn’t it? Or am I just getting old? Well, a definite yes to that but still, there is a distinct lack of human courtesy around these days. Blame the internet or whatever but while the year is still young, let’s take a moment to reflect on ‘good manners’ and how they are much more than just decorum but can actually change things for the better. Time to introduce you to Adolph Freiherr Knigge – in case you don’t know him yet – whom I was reminded of recently when reading an interview with a representative of ‘Deutscher Knigge-Rat’ (German Knigge Council) on what constitutes proper 21st century chat and email etiquette. Knigge was an 18th century aristocrat from Northern Germany whose name has become a term in German for what constitutes good manners because he authored a manual for etiquette. Or at least, this is what it is usually described as – a book that tells you how to behave in certain social situations. However, it’s not just that. What our Freiherr actually propagated went deeper and is indicated in the title of his book, Über den Umgang mit Menschen, or in its official English translation, “On Human Relations”. For Knigge, it was not about the superficial politeness of saying ‘thank you’ or ‘please’.
114
He cared about the inner attitude, about what lies beneath the surface and a look on the website of the aforementioned Knigge Council, which keeps his legacy alive, makes this very clear. Talking about Adolph Freiherr Knigge’s mission, they stress that he was not concerned with what is right or wrong etiquette from a ‘technical’ perspective but that his message was all about people treating each other with respect. They use some wonderful German wordings in this context when they say that Knigge wanted people to approach one another with a ‘zugewandte Herzenshaltung’ which, unfortunately, is pretty much non-translatable or how does ‘open/ interested/attentive attitude of the heart’ sound to you? Basically, Knigge’s idea – or at least, this is my interpretation now – was that with hearts that are open for others, we can overcome different backgrounds, social environments and points of view. He regarded mutual appreciation and respectful behaviour as the basis for successful human interaction in any sphere of life, be it society, politics, families or anything else – and what could be more relevant in the 21st century than this simple idea Knigge laid out in in the 18th century, given our propensity for literally and figuratively banging our heads in, instead of turning our hearts to each other. So, just a
Discover Germany Issue 114, February 2024
Editor Nane Steinhoff
Published 02.2024 ISSN 2051-7718
Assistant Editor Marilena Stracke
Published by Scan Magazine Ltd.
Copy-Editor Vera Winther
Print Stibo Complete
Graphic Designer Mercedes Moulia
Executive Editor Thomas Winther
Sales & Key Account Managers Julia Freisinger Lawinia Toth Sophie Blecha
Creative Director Mads E. Petersen
|
Issue 11 4
|
February 2024
TEXT & PHOTOS: BARBARA GEIER
Contributors Barbara Geier Cornelia Brelowski Iris Ellmann Marilena Stracke Silke Henkele Cover Photo Basel Messe exhibition space. Photo: Andri Klopfenstein / Unsplash
thought for this still infant-age year of 2024; let’s try and be a bit more Knigge. It certainly won’t do any harm.
Barbara Geier is a London-based freelance writer, translator and communications consultant. She is also the face behind www.germanyiswunderbar.com, a German travel and tourism guide and blog that was set up together with UK travel writer Andrew Eames in 2010.
Publisher: SCAN CLIENT PUBLISHING SCAN MAGAZINE LTD. The News Building, 3 London Bridge Street, SE1 9SG, London Phone: +44 (0)870 933 0423 Fax: +44 (0)870 933 0421 Email: info@discovergermany.com www.discovergermany.com
© All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced, in whole or in part, without prior permission of Scan Group – a trading name of Scan Magazine Ltd. This magazine contains advertorials/promotional articles.
WEITERBILDUNG FÜR TALENTE FÖRDERN. SEHEN. GEMEINSAM. FACHUND ERFOLGE FÜHRUNGSKRÄFTE WEITERBILDUNG FÜR FACH- UND FÜHRUNGSKRÄFTE
100% Durchführungsgarantie Starker Praxisbezug
100% Durchführungsgarantie
Persönliche Beratung Starker Praxisbezug
Persönliche Beratung
QR QR Code Code scannen scannen und und gratis gratis E-Paper E-Paper herunterladen herunterladen
Management-Institut Dr. A. Kitzmann Tel.: +49 251 20205-0 Management-Institut Dr. A. Kitzmann Tel.: +49 251 20205-0
www.kitzmann.biz
info@kitzmann.biz www.kitzmann.biz
info@kitzmann.biz
Tanztheater von Enrique feat. Greta Marcolongo
Gasa Valga & Band
23.2. - 3.3.24
5. - 17.3.24
26.3. - 7.4.24
EIN MUSICAL VON RALPH SIEGEL
11. - 21.4.24
8. - 19.5.24
21. - 26.5.24
Das Musical
28.5 - 2.6.24
6. - 24.11.24
4. - 9.6.24
9. - 27.10.24
1. - 10.8.24
deutsches-theater.de 089. 55 234 444