RECIPES FOR MINI PANCAKE/BLINI PAN
OPSKRIFTER TIL BLINISPANDE
RECETTES POUR POÊLE MULTI-BLINIS
BUCKWHEAT BLINI 9 pcs. Ingredients A: 225g wheat flour 75g buckwheat flour 2 tsp baking powder 1 tsp bicarbonate of soda 1 tsp salt
Ingredienser A blandes sammen. Ingredienser B piskes sammen. De to blandinger røres sammen og bages på blinispande 1-2 min. på hver side. Serveres med stenbiderrogn med krydderurter og crème fraîche 38%, der piskes op og rogn vendes i.
Ingredients B: 2 eggs 1¼ cups buttermilk 4 tbsp oil
Tips! Prøv også at servere med røget laks og avocadostykker vendt i crème fraîche med citronsaft, salt og peber.
Lumpfish or salmon roe Fresh herbs Crème fraiche 38%
BLINIS AU SARRASIN 9 pcs. Ingrédients A : 225 g de farine de blé 75 g de farine de sarrasin 2 c.à.c. de levure chimique 1 c.à.c. de bicarbonate de soude 1 c.à.c. de sel
Mix ingredients A together. Whisk ingredients B together. Stir the two mixtures together and fry in a blini pan for 1-2 minutes on each side. Whisk the crème fraiche 38% and stir in the lumpfish or salmon roe and herbs and serve with the blinis.
Ingrédients B : 2 œufs 1¼ tasse (3 dl) de babeurre liquide 4 c.à.s. d’huile
Tip! Try serving with smoked salmon and avocado pieces in crème fraiche with lemon juice, salt and pepper.
BOGHVEDE BLINIS 9 stk. Ingredienser A: 225 g hvedemel 75 g boghvedemel 2 tsk bagepulver 1 tsk natron 1 tsk salt
Œufs de lompe ou de saumon Fines herbes fraîches Crème fraîche 38 %
Mélanger les ingrédients A. Mixer les ingrédients B. Mélanger les deux préparations et faire cuire dans une poêle à blinis, 1 à 2 minutes de chaque côté. Servir avec la crème fraîche 38 % fouettée et mélangée aux œufs de lompe ou de saumon et aux fines herbes.
Ingredienser B: 2 æg 3 dl kærnemælk 4 spsk olie
Friske krydderurter Crème fraîche 38%
Idée de présentation : alternativement, servir les blinis avec du saumon fumé et des morceaux d’avocats retournés dans de la crème fraîche assaisonnée au citron, du sel et du poivre.
Stenbiderrogn 2
BLINI
RED ONION & HERBS
COARSE BLINI WITH HERBS AND RED ONION 9 pcs. Ingredients A: 115g wheat flour 40g buckwheat flour 75g coarse buckwheat 1 tsp baking powder ½ tsp bicarbonate of soda ½ tsp sugar
Rødløg Friske krydderurter Friske grønne og hvide asparges
Ingredients B: 1 egg 1 cup buttermilk 2 tbsp oil
BLINIS COMPLETS AUX HERBES FINES ET OIGNONS 9 pcs. Ingrédients A : 115 g de farine de blé 40 g de farine de sarrasin 75 g de graines de sarrasin 1 c.à.c. de levure chimique ½ c.à.c. de bicarbonate de soude ½ c.à.c. de sucre
Ingredienser A blandes sammen. Ingredienser B piskes sammen. De to blandinger røres sammen. Tilsæt rødløg og krydderurter og bag på blinispande 1-2 min. på hver side. Serveres med grillede grønne og hvide asparges.
Red onion Fresh herbs Fresh green and white asparagus Mix ingredients A together. Whisk ingredients B together. Stir the two mixtures together, add onion and herbs and fry in a blini pan for 1-2 min. on each side.
Ingrédients B : 1 œuf 1 tasse (2½ dl) de babeurre liquide 2 c.à.s. d’huile
Serve with grilled green and white asparagus. GROV BLINIS MED KRYDDERURTER OG RØDLØG 9 stk. Ingredienser A: 115 g hvedemel 40 g boghvedemel 75 g grove boghvedegryn 1 tsk bagepulver ½ tsk natron ½ tsk sukker
Oignon Fines herbes fraîches Asperges vertes et blanches fraîches Mélanger les ingrédients A. Mixer les ingrédients B. Mélanger les deux préparations, ajouter oignon et fines herbes et faire cuire dans une poêle à blinis, 1 à 2 minutes de chaque côté. Servir avec des asperges vertes et blanches grillées.
Ingredienser B: 1 æg 2,5 dl kærnemælk 2 spsk olie 5
BLINI WITH FRIED MACKEREL AND MARINATED HERBS 9 pcs. Ingredients A: 1 egg 2 tbsp flour ¼ cup beer 1 tbsp melted butter A little salt A little sugar ½ chilli
Ingredienser A blendes med en stavblender. Forårsløg tilsættes. Bages 1-2 min. på blinispande. Makrelfileten steges med skindet nedad. Krydderurterne vendes i lidt olivenolie og hvid balsamicoeddike. BLINIS SALÉS AU MAQUEREAU FRIT ET AUX FINES HERBES MARINÉES 9 pcs. Ingrédients A : 1 œuf 2 c.à.s. de farine ¼ tasse (½ dl) de bière 1 c.à.s. de beurre fondu Une pincée de sel Une pincée de sucre ½ piment rouge
3 spring onions, chopped Mackerel fillet Fresh herbs
Use a wand blender to mix ingredients A. Add the spring onions. Fry for 1-2 minutes in a blini pan.
Fry the mackerel fillet skinside down. Stir the herbs in a little olive oil and white balsamic vinegar. MADBLINIS MED STEGT MAKREL OG MARINEREDE KRYDDERURTER 9 stk. Ingredienser A: 1 æg 2 spsk mel ½ dl øl 1 spsk smeltet smør Lidt salt Lidt sukker ½ chili
3 ciboules hâchées Filet de maquereau Fines herbes fraîches
Mixer les ingrédients A à l’aide d’un mixeur plongeant. Ajouter les ciboules. Faire cuire 1 à 2 minutes dans une poêle à blinis. Saisir le filet de maquereau côté peau. Retourner les fines herbes dans un peu d’huile d’olive et de vinaigre balsamique blanc.
3 hakkede forårsløg Makrelfilet Friske krydderurter
6
MACKEREL
FRIED EGG WITH BACON AND BEEF SAUSAGES 9 pcs. 5 eggs 4 rashers of good bacon 4 beef brunch sausages
ŒUFS SUR LE PLAT AU BACON ET AUX SAUCISSONS DE BŒUF 9 pcs. 5 œufs 4 tranches de bacon de qualité supérieure 4 saucissons de bœuf
Cook the bacon between two sheets of baking paper in the oven. Fry the sausages in a pan and the eggs in the blini pan.
Faire cuire le bacon au four entre deux feuilles de papier sulfurisé. Frire les saucissons dans une poêle et les œufs dans une poêle à blinis.
SPEJLÆG MED BACON OG OKSEPØLSER 9 stk. 5 æg 4 stykker god bacon 4 oksebrunchpølser Bacon steges mellem to stykker bagepapir i ovnen. Pølserne ristes på en pande og æggene steges på blinispanden.
9
MINI OMELETTES WITH GREEN ASPARAGUS AND SHRIMPS 9 pcs. 3 eggs 3 tbsp milk 3 fresh green asparagus shoots Approx. 100g shrimps Salt & pepper
3 asperges vertes fraîches Env. 100 g de crevettes Sel et poivre Mixer les œufs, le lait, le sel et le poivre et répartir la préparation dans les neuf trous de la poêle à blinis. Une fois la pâte saisie, ajouter les crevettes et les asperges finement hâchées.
Fold the omelettes in half and serve with chutney, e.g. pineapple/ chilli chutney. MINI-OMELETTER MED GRØNNE ASPARGES OG REJER 9 stk. 3 æg 3 spsk mælk 3 friske, grønne asparges Ca. 100 g rejer Salt & peber Æg, mælk, salt og peber piskes sammen og fordeles i de 9 huller på blinispanden. Når de har sat sig, kommes de fintsnittede asparges og rejer på. Omeletterne foldes over, så de kun fylder det halve. Serveres evt. med chutney, f.eks. ananas/chili-chutney. MINI-OMELETTES AUX ASPERGES VERTES ET CREVETTES 9 pcs. 3 œufs 3 c.à.s. de lait 10
OMELETTES
Rabattre les omelettes au milieu. Servir éventuellement avec du chutney, par ex. à l’ananas et au piment.
Beat the eggs, milk and salt and pepper together and divide between the 9 hollows in the blini pan. Once they have cooked until sufficiently firm, top with the finely chopped asparagus and shrimps.
DESSERT PANCAKES 9 pcs. 4 eggs 100g butter, melted 150g flour 1½ cups milk Zest and juice of 1 orange 50g sugar Seeds from ½ a vanilla pod Mix all the ingredients together with a wand blender and fry in a blini pan for 1-2 minutes on each side.
DESSERT
Serving suggestion: Vanilla apples and blackcurrant jam Sorbet and vanilla ice cream DESSERTPANDEKAGER 9 stk. 4 æg 100 g smeltet smør 150 g mel 3,5 dl mælk Skal og saft af 1 appelsin 50 g sukker Korn af ½ stang vanille
Alle ingredienser blendes med stavblender og bages i blinispande 1-2 min. på hver side. Serveringsforslag:
Vanillesyltede æbler og solbærmarmelade Sorbet og vanilleis
CRÊPES SUCRÉES 9 pcs. 4 œufs 100 g de beurre fondu 150 g de farine 1½ tasse (3½ dl) de lait Jus et zeste râpé d’une orange 50 g de sucre Grains d’une demi-gousse de vanille Mélanger tous les ingrédients à l’aide d’un mixeur plongeant et faire cuire la préparation dans une poêle à blinis, 1 à 2 min. de chaque côté. Suggestion de présentation : Pommes confites à la vanille et confiture de cassis Sorbet et glace à la vanille
Sprøde havregryn 2 spsk smør 2 dl havregryn ½ dl farin
AMERICAN PANCAKES 9 pcs. 1 cup full-cream milk 150g wheat flour 1 egg 1 tbsp sugar A little salt 1 tsp baking powder 25g soft butter
Ristes på en pande til det er gyldent. PANCAKES AMÉRICAINS 9 pcs. 1 tasse (2½ dl) de lait entier 150 g de farine de blé 1 œuf 1 c.à.s. de sucre Une pincée de sel 1 c.à.c. de levure chimique 25 g de beurre ramolli
Mix all the ingredients together with a wand blender and fry in a blini pan for 1-2 minutes on each side. Serve with Greek yoghurt (10%), crunchy oats and syrup. Crunchy oats 2 tbsp butter ¾ cups oats ¼ cup soft brown sugar
Mélanger tous les ingrédients à l’aide d’un mixeur plongeant et faire cuire la préparation dans une poêle à blinis, 1 à 2 min. de chaque côté.
Fry in a pan until golden.
Servir avec du yaourt grec (10 %), des flocons d’avoine croustillants et du sirop.
AMERIKANSKE PANDEKAGER 9 stk. 2,5 dl sødmælk 150 g hvedemel 1 æg 1 spsk sukker Lidt salt 1 tsk bagepulver 25 g blødt smør
Flocons d’avoine croustillants 2 c.à.s. de beurre ¾ tasse (2 dl) de flocons d’avoine ¼ tasse (½ dl) de cassonade Faire frire à la poêle jusqu’à ce que les flocons soient dorés.
Alle ingredienser blendes med stavblender og bages på blinispande 1-2 min. på hver side. Serveres med græsk yoghurt (10%), sprøde havregryn og sirup.
14
BRUNCH
PPETIZER
SPICY PANCAKES WITH QUAILS’ EGGS AND GRILLED ARTICHOKE 9 pcs. Ingredients A: 1 cup full-cream milk 150g wheat flour 1 egg 1 tbsp sugar A little salt 1 tsp baking powder 25g soft butter Curry or other spice
10 vagtelæg 5 ½ stykke bacon Forårsløg 4 artiskokker
Ingredienser A blendes med stavblender og bages på blinispande 1-2 min. på hver side. Slå to vagtelæg ud i hvert blinishul og steg dem til spejlæg. Serveres med stegt bacon, ristet forårsløg og grillede artiskokker. CRÊPES ÉPICÉES AUX ŒUFS DE CAILLE ET ARTICHAUTS GRILLÉS 9 pcs. Ingrédients A : 1 tasse (2½ dl) de lait entier 150 g de farine de blé 1 œuf 1 c.à.s. de sucre Une pincée de sel 1 c.à.c. de levure chimique 25 g de beurre ramolli Curry ou d’autres épices
10 quails’ eggs 5½ rashers of good bacon Spring onions 4 artichokes
Mix ingredients A with a wand blender and fry in a blini pan for 1-2 minutes on each side. Break two quail eggs into each blini hollow and fry. Serve with roasted bacon, fried spring onions and grilled artichokes. KRYDREDE PANDEKAGER MED VAGTELÆG OG GRILLET ARTISKOK 9 stk. Ingredienser A: 2,5 dl sødmælk 150 g hvedemel 1 æg 1 spsk sukker Lidt salt 1 tsk bagepulver 25 g blødt smør Karry eller et andet krydderi
10 œufs de caille 5 tranches ½ de bacon Ciboule 4 artichauts
Mélanger tous les ingrédients A à l’aide d’un mixeur plongeant et faire cuire la préparation dans une poêle à blinis, 1 à 2 min. de chaque côté. Casser deux œufs de caille dans chaque trou à blinis et les faire cuire comme des œufs sur le plat. Servir avec du bacon frit, de la ciboule frite et des artichauts grillés.
17
ALSO TRY THE PUFF DUMPLING PAN PRØV OGSÅ ÆBLESKIVEPANDEN ESSAYEZ AUSSI LA POÊLE À BEIGNETS CHOCOLATE FONDANT WITH ”BLEEDING HEART” 9 pcs. 60g dark chocolate 40g unsalted butter 75g sugar
Chokolade, smør og sukker smeltes over vandbad og afkøles let. Resten af ingredienserne røres sammen og kommes i den afkølede chokolademasse. Kommes i en smurt æbleskivepande og bages 12 min. ved 160°C. Tages ud og sættes på køl. Vendes ud når de er kolde og lunes forsigtigt under film i mikroovn.
2 eggs 25g wheat flour 2g salt 1 tsp instant coffee powder 40g chopped almonds
FONDANT AU CHOCOLAT AVEC “CŒUR SAIGNANT” 9 pcs. 60 g de chocolat noir 40 g de beurre non salé 75 g de sucre
Melt chocolate, butter and sugar over a water bath and allow to cool a little. Mix the rest of the ingredients and stir into the cooled chocolate paste. Pour into a lightly greased puff dumpling pan and bake for 12 minutes at 160°C. Take out of the oven, cool and refrigerate. Turn out when they are cold and warm carefully under film in the microwave oven.
2 oeufs 25 g de farine de blé 2 g de sel 1 cuillerée à thé de poudre Nescafé 40 g d’amandes hachées
CHOKOLADE FONDANT MED ”BLØDENDE HJERTE” 9 stk. 60 g mørk chokolade 40 g usaltet smør 75 g sukker
Faire fondre le chocolat, le beurre et le sucre sur un bain-marie et laisser refroidir un peu. Mélanger le reste des ingrédients et remuer dans la pâte de chocolat refroidie. Verser dans une poêle à beignets beurrée et faire cuire pendant 12 minutes à 160°C. Retirer du four et réfrigérer. Démouler quand ils sont froids et attiédir prudemment dans le four à micro-ondes en les recouvrant d’une pellicule.
2 æg 25 g hvedemel 2 g salt 1 tsk. Nescafé pulver 40 g hakkede mandler 18
INCL. RECIPES FROM AROUND THE WORLD INKL. OPSKRIFTER FRA HELE RECETTES DU MONDE ENTIER INCL.
PFOA free | Environmentally Friendly Aluminium
Š Design Copyright SCANPAN Marketing Denmark - www.scanpan.dk / Printing House: www.solografisk.dk / Photographer: www.momentfotografi.dk / 01226
MADE IN DENMARK