Selection “Matilde “Matilde” Matilde”
/ Selezione “Matilde “Matilde” Matilde”
The selection “Matilde” was born in the fertile plain of Modena city. The family farm is situated a splendid Villa in “Mantuan” style going back to first period of the 18th century. The villa is encircled by precious vineyards, that produce the typical grapes for the preparation of the Traditional Balsamic Vinegar of Modena : Trebbiano and Lambruschi. All around this place, is breathed the extraordinary aroma that gushes from the numerous crockery of the "Balsamic" vinegar, guarded with jealousy in the building attics. The old recipe, handed down from generation to generation, is scrupulously followed by expert hands, according to the ancient rules of pouring and wedging.
La selezione “Matilde” nasce nella fertile pianura modenese. L’azienda a conduzione familiare ha sede in una splendida villa in stile Mantovano dei primi dell’800. La villa è circondata dai preziosi vigneti che producono le uve tipiche per la preparazione dell’ Aceto Balsamico Tradizionale: Trebbiano e Lambruschi. Tutto intorno, si respira lo straordinario aroma che scaturisce dai numerosi vaselli del "Balsamico" gelosamente custoditi nei suoi solai. L’antica ricetta, tramandata di generazione in generazione viene scrupolosamente seguita da mani esperte che seguono le antiche regole dei travasi e dei rincalzi
Wine Italy World & Flavours By SCG-Aziende di Andrea Poldelmengo Via Don Ballan, 24 30020 - Marcon (VE), Italia P.Iva : 03912410275 www.servizi-aziende.net File : EmRomagna-SelezMatilde_Present.doc
pag 1 di 6 Phone 1 : ++39 333 8475254 Fax : ++39 041 456 8183 email : info@wineitalyworld.com www.wineitalyworld.com Labels may be subject to modification without prior notice
Selezione “Matilde”
Selection “Matilde”
Aceto Balsamico Tradizionale di Modena Selezione “Matilde” ERAP0001 Ottenuto da mosto di uva cotto. Maturato per lenta acetificazione derivata da naturale fermentazione e da progressiva concentrazione mediante lunghissimo invecchiamento in serie di vaselli di legni diversi. Nessuna addizione di sostanze aromatiche. Colore bruno scuro carico e lucente, sciropposo. Profumo caratteristico e complesso, armonica acidità. Sapore dolce ed agro ben equilibrato, si offre generosamente pieno, sapido con sfumature vellutate. Ottimo a crudo su ogni tipo di piatto, fino ai dolci. Sorprendente con il gelato e la frutta, da provare con il formaggio Parmigiano
Traditional Balsamic Vinegar of Modena Selection “Matilde” ERAP0001 It is obtained from cooked grape must. It matured by slow acetification, derived from natural fermentation and progressive concentration through lengthy ageing in a series of small barrels of different kinds of wood. Without the addition of aromatic substances. Colour rich, glossy dark brown with a flowing and syrupy. Fragrance characteristic and complex, well-balanced acidity. Flavor delicate, balance of sweet and sour, full-bodied and savoury with velvety undertones. Excellent with all types of dishes, also with desserts. It goes surprisingly well with ice cream and fruit and is the ideal with Parmigiano cheese.
Ingredienti: Mosto cotto di uva Trebbiano e Lambrusco
Ingredients: Cooked must of Trebbiano and Lambrusco grapes
Invecchiamento: ERAP0001 : 12 ANNI minimo: denominato Affinato, provvisto di capsula copri tappo color bianco, ERAP0002: 25 ANNI minimo: denominato Extravecchio, provvisto di capsula copri tappo color oro ERAP0002.
Ageing: ERAP0001 :12 YEARS minimum, labelled Affinato, with white capsule ERAP0002 : 25 YEARS minimum, labelled Extravecchio, with gold capsul
-La confezione: Bottiglia da 100 ml in astuccio di cartone con libretto -Fornitura: Cartone da 10 confezioni (cm53x19x21 Kg.6,5) Le singole confezioni regalo con sacchetto in tessuto e tappo dosatore Balsamotto : Classico, Riserva, Superiore Selezione “Matilde” ERAP0003 Proviene solo dalle uve tipiche delle campagne modenesi. Pigiate le uve, i mosti vengono subito cotti fino ad una concentrazione di circa i 2/3, lasciati decantare naturalmente al freddo per almeno tre mesi poi avviati all'acetificazione in barrique di rovere : 2 anni il CLASSICO,
-The format: 100 ml bottle in cardboard box with booklet -Packaging: Case of 10 individual packages (53 x 19 x 21 cm; 6.5 kg) In individual gift packages with fabric bag and measuring cap.
Balsamotto : Classic, Reserve, Superior Selection “Matilde” ERAP0003 Balsamotto is produced only from the typical local grapes. The grapes are crushed and the must is subsequently cooked until it reduced by a third. It is then allowed to decant naturally without heating for at least three months before acetification in oak barrique: -ERAP0003 : 2 years the CLASSIC,
Questo è un prodotto naturale, privo di qualsiasi additivo, nessun colorante o conservante, prodotto con solo mosto d'uva cotto. Perfetto per condire, si esalta soprattutto in cottura nella preparazione di scaloppine, risotti, crostacei, arrosti.
Balsamotto is a natural product, without any type of additives, colorants or preservatives, made from cooked grape must. Excellent condiment, particularly delicious when used in the preparation of escalopes, risottos, crustaceans and roast meats.
Ingredienti: Mosto cotto di uva Trebbiano e
Ingredients: Cooked must of Trebbiano and
Wine Italy World & Flavours By SCG-Aziende di Andrea Poldelmengo Via Don Ballan, 24 30020 - Marcon (VE), Italia P.Iva : 03912410275 www.servizi-aziende.net File : EmRomagna-SelezMatilde_Present.doc
pag 2 di 6 Phone 1 : ++39 333 8475254 Fax : ++39 041 456 8183 email : info@wineitalyworld.com www.wineitalyworld.com Labels may be subject to modification without prior notice
Lambrusco.
Lambrusco
-La confezione: a) ERAP0003->250 ml Bottiglia in vetro in astuccio di cartone. b) ERAP0004->100 ml Bottiglia in vetro da senza astuccio. -Fornitura:: a) Cartone da 12 confezioni da 250 ml (cm26x20x28 Kg.7,5), b) Cartone da 12 bottiglie da 100 ml (cm21x17x27 Kg.5,0)
-The format: a) ERAP0003->250 ml glass bottle in cardboard box. b) ERAP0004->100 ml glass bottle, unboxed -Packaging : a) Case of 12 individual packages of 250 ml bottles (26 x 20 x 28 cm; 7.5 kg), b) Case of 12 bottles of 100 ml bottles (21 x 17 x 27 cm; 5 kg)
Balsamotto : Riserva Selezione “Matilde” ERAP0006 Proviene solo dalle uve tipiche delle campagne modenesi. Pigiate le uve, i mosti vengono subito cotti fino ad una concentrazione di circa i 2/3, lasciati decantare naturalmente al freddo per almeno tre mesi poi avviati all'acetificazione in barrique di rovere : 4 anni il RISERVA,
Balsamotto : Reserve Selection “Matilde” ERAP0006 Balsamotto is produced only from the typical local grapes. The grapes are crushed and the must is subsequently cooked until it reduced by a third. It is then allowed to decant naturally without heating for at least three months before acetification in oak barrique: 4 years the RESERVE,
Questo è un prodotto naturale, privo di qualsiasi additivo, nessun colorante o conservante, prodotto con solo mosto d'uva cotto. Perfetto per condire, si esalta soprattutto in cottura nella preparazione di scaloppine, risotti, crostacei, arrosti.
Balsamotto is a natural product, without any type of additives, colorants or preservatives, made from cooked grape must. Excellent condiment, particularly delicious when used in the preparation of escalopes, risottos, crustaceans and roast meats.
Ingredienti: Mosto cotto di uva Trebbiano e Lambrusco.
Ingredients: Cooked must of Trebbiano and Lambrusco grapes
-La confezione: a) ERAP0006->250 ml Bottiglia in vetro in astuccio di cartone. b) ERAP0007->100 ml Bottiglia in vetro da senza astuccio. -Fornitura:: a) Cartone da 12 confezioni da 250 ml (cm26x20x28 Kg.7,5), b) Cartone da 12 bottiglie da 100 ml (cm21x17x27 Kg.5,0) Balsamotto : Superiore Selezione “Matilde” ERAP0009 Proviene solo dalle uve tipiche delle campagne modenesi. Pigiate le uve, i mosti vengono subito cotti fino ad una concentrazione di circa i 2/3, lasciati decantare naturalmente al freddo per almeno tre mesi poi avviati all'acetificazione in barrique di rovere : 8 anni il SUPERIORE,
-The format: a) ERAP0006->250 ml glass bottle in cardboard box. b) ERAP0007->100 ml glass bottle, unboxed -Packaging : a) Case of 12 individual packages of 250 ml bottles (26 x 20 x 28 cm; 7.5 kg), b) Case of 12 bottles of 100 ml bottles (21 x 17 x 27 cm; 5 kg) Balsamotto : Superior Selection “Matilde” ERAP0009 Balsamotto is produced only from the typical local grapes. The grapes are crushed and the must is subsequently cooked until it reduced by a third. It is then allowed to decant naturally without heating for at least three months before acetification in oak barrique: 8 years the SUPERIOR
Questo è un prodotto naturale, privo di qualsiasi additivo, nessun colorante o conservante, prodotto con solo mosto d'uva cotto. Perfetto per condire, si esalta soprattutto in cottura nella preparazione di scaloppine, risotti, crostacei, arrosti.
Balsamotto is a natural product, without any type of additives, colorants or preservatives, made from cooked grape must. Excellent condiment, particularly delicious when used in the preparation of escalopes, risottos, crustaceans and roast meats.
Wine Italy World & Flavours By SCG-Aziende di Andrea Poldelmengo Via Don Ballan, 24 30020 - Marcon (VE), Italia P.Iva : 03912410275 www.servizi-aziende.net File : EmRomagna-SelezMatilde_Present.doc
grapes
pag 3 di 6 Phone 1 : ++39 333 8475254 Fax : ++39 041 456 8183 email : info@wineitalyworld.com www.wineitalyworld.com Labels may be subject to modification without prior notice
Ingredienti: Mosto cotto di uva Trebbiano e Lambrusco.
Ingredients: Cooked must of Trebbiano and Lambrusco grapes
-La confezione: a) ERAP0009->250 ml Bottiglia in vetro in astuccio di cartone. B) ERAP0010->100 ml Bottiglia in vetro da senza astuccio. -Fornitura:: a) Cartone da 12 confezioni da 250 ml (cm26x20x28 Kg.7,5), b) Cartone da 12 bottiglie da 100 ml (cm21x17x27 Kg.5,0) Saba Selezione “Matilde” ERAP0012 Prodotto della tradizione contadina modenese nasce da lunghissima cottura di mosto di solo uva Trebbiano, senza aggiunta di altro. Un tempo usato per sostituire lo zucchero nella preparazione dei dolci (contiene solo fruttosio). Utilizzato un tempo anche come sciroppo per la preparazione di granite con la neve
-The format: a) ERAP0009->250 ml glass bottle in cardboard box. b) ERAP0010->100 ml glass bottle, unboxed -Packaging : a) Case of 12 individual packages of 250 ml bottles (26 x 20 x 28 cm; 7.5 kg), b) Case of 12 bottles of 100 ml bottles (21 x 17 x 27 cm; 5 kg) Saba Selection “Matilde” ERAP0012 Saba is one of an age-old product of Modena’s country tradition and is a result of the extended cooking of the must of Trebbiano grapes alone. It used in place of the sugar for the preparation of desserts (it contains fructose only) and was also traditionally used as a syrup in the preparation of water-ice using the snow.
Perfetto per insaporire i tortelli di zucca, aromatizzare i biscotti di pasticceria. Indispensabile per la preparazione del "Pane di Natale", tipico dolce di Modena.
Excellent for seasoning pumpkin tortelli, softening Bensone cake and flavouring biscuits. It is essential for Modena’s typical Pane di Natale Christmas cake.
Ingredienti: Mosto cotto di uva Trebbiano. -La confezione: a) ERAP0012-> 250 ml Bottiglia in vetro in astuccio di cartone, b) ERAP0013->100 ml Bottiglia in vetro senza astuccio -Fornitura: a) Cartone da 12 confezioni da 250 ml (cm26x20x28 Kg.7,5), b) Cartone da 12 bottiglie da 100 ml (cm21x17x27 Kg.5,0) Aceto Balsamico di Modena Selezione “Matilde” ERAP0014 Aceto Balsamico di Modena. Eccellente per chi ama i sapori equilibrati, l’acetificazione e l’affinamento in piccole botti di rovere dona a questo prodotto straordinarie caratteristiche organolettiche. -Ingredienti: Mosto d’uva cotto, Aceto di vino. -La confezione: Bottiglia 250 ml con versa gocce incorporato -Fornitura: Cartone da 12 bottiglie (cm 30 x 23 x 15 Kg. 6,5)
Wine Italy World & Flavours By SCG-Aziende di Andrea Poldelmengo Via Don Ballan, 24 30020 - Marcon (VE), Italia P.Iva : 03912410275 www.servizi-aziende.net File : EmRomagna-SelezMatilde_Present.doc
Ingredients: Cooked must of Trebbiano grapes -The format: a) ERAP0012->250 ml glass bottle in cardboard box, b) ERAP0013->100 ml glass bottle unboxed -Packaging: a) Case of 12 individual packages of 250 ml bottles (26 x 20 x 28 cm; 7.5 kg),: Case of 12 bottles of 100 ml bottles (21 x 17 x 27 cm; 5 kg) Balsamic Vinegar of Modena Selection “Matilde” ERAP0014 This is the ideal vinegar for those who love balanced flavours. The making and ageing of vinegar take place in small oak barrels, giving this product extraordinary organoleptic characteristics. Ingredients: Cooked must, Wine vinegar. -The Format: 250ml bottle with built-in dropper -Packaging: Box of 12 bottles (30cm x 23cm x 15cm, 6.5kg)
pag 4 di 6 Phone 1 : ++39 333 8475254 Fax : ++39 041 456 8183 email : info@wineitalyworld.com www.wineitalyworld.com Labels may be subject to modification without prior notice
Aceto Balsamico di Modena “Verdeta” Selezione “Matilde” ERAP0016 Aceto Balsamico di Modena. Eccellente per chi ama i sapori equilibrati, l’acetificazione e l’affinamento in piccole botti di rovere dona a questo prodotto straordinarie caratteristiche organolettiche.
Balsamic Vinegar of Modena “Verdeta” Selection “Matilde” ERAP0016 This is the ideal vinegar for those who love balanced flavours. The making and ageing of vinegar take place in small oak barrels, giving this product extraordinary organoleptic characteristics.
-Ingredienti: Mosto d’uva cotto, Aceto di vino. -La confezione: Bottiglia 250 ml con versa gocce incorporato -Fornitura: Cartone da 12 bottiglie (cm 30 x 23 x 15 Kg. 6,5) Dulcia Selezione “Matilde” ERAP0018 Gelatina di Balsamico ricavata da solo mosto d’uva cotto acetificato in barili di rovere per almeno 4 anni.
Ingredients: Cooked must, Wine vinegar. -The Format: 250ml bottle with built-in dropper -Packaging: Box of 12 bottles (30cm x 23cm x 15cm, 6.5kg)
Perfetto da abbinare ai formaggi ed alle carni, si esalta con i bolliti. Ingredienti: Mosto d’uva cotto, pectina -La confezione: Vasetto 225 gr -Fornitura: Cartone da 6 vasetti (cm 22 x 15 x 9 Kg 2,5) Acet-up Selezione “Matilde” ERAP0019 Crema Balsamica ottenuta unicamente da mosto d’uva, cotto e in seguito acetificato in barili di rovere per almeno 4 anni (Balsamotto Riserva). Eccellente per insaporire e decorare piatti di carne o di pesce, verdure lessate o risotti. Rende speciale la frutta ed il gelato.
Dulcia Selection “Matilde” ERAP0018 Fine jelly created with only cooked must refined in oak barrels for at least 4 years. Ideal for serving with cheese and meat, and is a perfect complement to boiled meat. Ingredients: Cooked grape must, pectin The Format : 225gr Jar Packaging : Box of 6 jars (22 cm x 15 cm x 9 cm, 2.5 kg) Acet-up Selection “Matilde” ERAP0019 Creamy balsamic vinegar sauce made exclusively from cooked grape must acetified in oak barrels for at least 4 years (Balsamotto Riserva). Excellent for flavoring and decorate meat or fish dishes, boiled vegetables or Italian risottos. Adds a special touch to fruit and ice cream.
Ingredienti: Mosto d’uva cotto e invecchiato 4 anni (Balsamotto Riserva) addensato con estratto di carrube.
Ingredients: Cooked grape must aged for 4 years (Balsamotto Riserva) thickened with carob extract.
-La confezione: Bottiglia morbida da 225 ml. -Fornitura : Cartone da 12 confezioni (cm22x17x17 Kg.4,0) Riserva di Famiglia 50 anni Selezione “Matilde” ERAP0003 Aceto Balsamico Tradizionale di Modena di oltre 50 anni di invecchiamento. Serie limitatissima, di non più di cento confezioni annue.
-The format: 225 ml soft bottle -Packaging: Case of 12 individual packages (22 x 17 x 17 cm; 4 kg)
Ingredienti: Mosto cotto di uva Trebbiano e Lambrusco
Ingredients: Cooked must of Trebbiano and Lambrusco grapes.
-La confezione: Bottiglia da 100 ml in
-The format: 100 ml bottle in cardboard box
Wine Italy World & Flavours By SCG-Aziende di Andrea Poldelmengo Via Don Ballan, 24 30020 - Marcon (VE), Italia P.Iva : 03912410275 www.servizi-aziende.net File : EmRomagna-SelezMatilde_Present.doc
Family Reserve 50 years Selection “Matilde” ERAP0003 Aceto Balsamico Tradizionale di Modena aged for over 50 years. Produced as an extremely limited annual output of no more than 100 bottles
pag 5 di 6 Phone 1 : ++39 333 8475254 Fax : ++39 041 456 8183 email : info@wineitalyworld.com www.wineitalyworld.com Labels may be subject to modification without prior notice
astuccio di cartone con libretto. -Fornitura: Singole confezioni regalo con sacchetto in tessuto, tappo dosatore tradizionale
Wine Italy World & Flavours By SCG-Aziende di Andrea Poldelmengo Via Don Ballan, 24 30020 - Marcon (VE), Italia P.Iva : 03912410275 www.servizi-aziende.net File : EmRomagna-SelezMatilde_Present.doc
with booklet -Packaging: Individual gift packages with fabric bag and measuring cap
pag 6 di 6 Phone 1 : ++39 333 8475254 Fax : ++39 041 456 8183 email : info@wineitalyworld.com www.wineitalyworld.com Labels may be subject to modification without prior notice