MAS DEL SERRAL, EN EL CORAZÓN DEL PENEDÉS
MAS DEL SERRAL,
MAS DEL SERRAL,
Where the sparkling wines Raventós i Blanc are born and made
Donde nacen y se elaboran los espumosos Raventós i Blanc
There is an estate on the outskirts of Sant Sadurní d’Anoia, in the Penedés region, owned by a family of winegrowers that represents one of the longest winemaking traditions in Europe and, therefore, the world.
Existe una finca a las afueras de Sant Sadurní d’Anoia, -en el Penedés-, cuya familia de viticultores representa una de las más largas tradiciones vitivinícolas de Europa; lo que implica que también del mundo.
This 90-hectare estate has vineyards, woods and a lake, and its winery lies in the centre. It is the estate where the Raventós i Blanc sparkling wines are born and produced.
Esta finca formada por 90 Hectáreas, con viñedos, bosque y un lago, tiene en el centro la bodega; estamos hablando de la finca donde nacen y se elaboran los espumosos Raventós i Blanc.
IN THE HEART OF PENEDÉS
This estate marked the beginning of the production of sparkling wine in Spain, when Josep Raventós Fatjó created the first sparkling wine using the Champenoise method with grapes from these vineyards; and where later, in 1888, Manuel Raventós Doménech created the first coupage using only native varieties - Macabeu, Xarel·lo and Parellada.
EN EL CORAZÓN DEL PENEDÉS
Una finca que marcó el inicio del vino espumoso en España, cuando Josep Raventós Fatjó creó el primer espumoso método champenoise con uvas procedentes de estos viñedos; y donde más adelante Manuel Raventós Doménech en 1888 hace el primer cupage sólo con variedades autóctonas Macabeu, Xarelo y Parellada.
Over generations, fathers and sons worked these lands. The family tradition was perpetuated by Josep Maria Raventós i Blanc who in 1985, together with his son Manuel Raventós Negra, founded the Raventós i Blanc winery, in the middle of this historic family estate.
Esta saga de viticultores , que de padres a hijos trabajaron estas tierras, la continuaron Josep Maria Raventós i Blanc quien en 1985 junto con su hijo Manuel Raventos Negra fundan la bodega Raventós i Blanc, en el medio de esta histórica finca famiiar.
Today, the winery is run by Pepe Raventós, the 21st generation of one of the oldest and most interesting families of Spanish sparkling wine producers.
Hoy Pepe Raventós, la 21ª generación de la familia de elaboradores de espumosos más histórica e interesante del panorama vitícola español, lidera este proyecto.
Pepe lives and works in the middle of this estate, where there is now a farm with goats and sheep that graze in the vineyards, and horses that work the land. It is an authentic modern farm with a sustainable ecosystem.
Pepe vive y trabaja en el medio de esta finca, donde además ahora existe una granja con cabras y ovejas que pasturan por las viñas, y caballos que trabajan la tierra: una auténtica granja moderna formando un ecosistema sostenible.
Raventós i Blanc can proudly boast that there is no other farm in the world like it which produces sparkling wines exclusively and where man, animal and plant live together in harmony.
De esto Raventós i Blanc puede enorgullecerse: en el mundo no hay una finca como esta que elabore sólo espumosos, donde el hombre, animal y planta convivan en un círculo cerrado.
Raventós i Blanc is the assertion of a terroir; a commitment to the land. It is one of the few “integrated” estates where people, animals and plants work together to create the most prestigious sparkling wines in the world.
Raventós i Blanc es la reivindicación de un terruño; un compromiso con la tierra. Una de las pocas fincas integradas donde animal, planta y hombre trabajan para la elaboración de vinos espumosos de máximo prestigio en el mundo.
Octubre 2020 SELECTUSWINES
AAFF _33 SW OCTUBRE 20 TRIPA.indd 7
7
28/10/20 13:08