GREGO BÍBLICO CURSO INSTRUMENTAL
PROFESSOR LEANDRO SILVA
miolo-GREGO.indd 1
15/08/2018 01:01:29
miolo-GREGO.indd 2
15/08/2018 01:01:29
Introdução Este método foi desenvolvido em meio à experiência de 20 anos lecionando a língua grega em seminários e cursos bíblicos pelo Brasil. Em 1998, após 1 ano de formação do seminário teológico, fui chamado pelo meu pastor, que na época era o presidente da Convenção Batista Independente de São Paulo. Ele estava planejando ampliar o curso teológico médio que era oferecido para o grau de bacharel. Para isso, era necessário a inclusão das matérias de grego e hebraico. Ele me convidou para lecionar Introdução ao Grego Bíblico. Reuni todo o meu material estudado no seminário teológico e comecei a lecionar segundo o que tinha recebido. Mas logo me dei conta de que os livros eram muito antigos e nada didáticos. Os alunos se esforçavam, mas não
3
aprendiam muito, por mais que eu me esforçasse. Assim, comecei a preparar materiais próprios, ancorados nos livros. Eu os aplicava com o meu jeito e com os meus exemplos. O principal livro que me ajudou no estudo e na ministração de grego foi o Aprenda o Grego do Novo Testamento, da Editora CPAD, escrito por John Dobson. Sou muito grato a Deus por esse livro que me animou a continuar estudando quando eu já tinha desistido de tentar entender os livros de gramática grega antigos e com português arcaico. Esse livro é inovador em sua didática e ainda é complementado com áudios da lição 1 a 14 que auxiliam demais a compreensão do grego. Meu intuito então é que este método ajude o estudante de grego a partir do zero para uma compreensão instrumental do grego, e ao final do estu-
miolo-GREGO.indd 3
15/08/2018 01:01:29
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
do deste livro ele saberá utilizar um léxico, uma gramática, dicionários, e o mais importante, que é traduzir os versículos bíblicos, identificando nas frases os substantivos, verbos, pronomes, preposições em suas declinações e conjugações. Bom estudo!
e jirhnh touû kuriouû (A paz do Senhor!)
miolo-GREGO.indd 4
15/08/2018 01:01:29
Agradecimentos Quero agradecer primeiramente ao meu Senhor e Salvador Jesus Cristo, que muito me amou e se entregou por mim. Capacitou-me com dons e talentos para servir na igreja. Ao meu primeiro professor de grego no Seminário Teológico Batista Independente, Pr. Jonathan de Almeida. Hoje ele é missionário em Israel e trocou o grego pelo hebraico. Ele me ensinou a amar a língua grega e entender a importância de ler o texto bíblico no original. Tive a honra de receber de presente dele o livro que ele lecionava grego para os alunos, com sua letra e anotações que muito me ajudaram. Agradeço também ao meu professor de grego no Betel Brasileiro, o Dr. Wellington Bayma. Ele era muito rígido e severo com as lições e seu ensino
5
do grego. Confesso que todo o amor que eu tinha pelo grego se foi quando assistia as suas aulas cheias de gramáticas, flexões, declinações e conjugações dificílimas. Eu também não tinha muita simpatia por ele não... Mas com perseverança e dedicação, comecei a aprender o grego e o professor Bayma se tornou o meu melhor amigo e professor predileto. Eu chegava mais cedo às aulas para mostrar para ele o meu progresso e receber as suas orientações. Quando me formei, foi com prazer que o escolhemos como paraninfo de nossa turma. Quero agradecer também ao meu primeiro orientador nas aulas de grego, Bertil Ekstrom. Ele me ajudou a compreender a forma de lecionar o grego para os alunos que serão pastores e me supervisionou nas primeiras aulas que lecionei.
miolo-GREGO.indd 5
15/08/2018 01:01:29
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Não posso esquecer da minha amada esposa Viviane, foi paciente comigo, e me deu suporte para os meus estudos. Ela ouvia entre meus roncos à noite as frases “vamos aluninhos... ró logos prós ton teon", provando que minha mente só pensa em grego, até quando durmo. Também agradeço aos meus filhos lindos Arthur, Thiago e Isabela, que completam minha vida e ministério. Agradeço ainda ao pastor Jamierson Oliveira, que me abriu a oportunidade para escrever e publicar este livro, e acreditou em meu trabalho e potencial para ministrar aulas no SBL – Seminário Batista Livre em Guarulhos SP, onde ele é o diretor acadêmico. E a todos os meus alunos durante todo este tempo. Creio que receberão com muita alegria mais este método de ensino, mas agora um que eles participaram ativamente da criação e desenvolvi6
mento. Obrigado por perseverarem em vir às minhas aulas e não desistir de aprender o grego. Amém!
miolo-GREGO.indd 6
15/08/2018 01:01:29
Nota técnica Este método de aprendizado do grego foi idealizado para ser estudado em três níveis: • Grego Instrumental – Este livro é composto de 15 lições; • Grego Básico – Composto de mais lições que complementarão os estudos e avançarão em mais conteúdo; • Grego Avançado – Complementação gramatical dos estudos do grego e Introdução à Exegese dos textos bíblicos do Novo Testamento. Entendo que assim o estudo do grego pode ser mais bem aproveitado, e o nível de interesse também pode ser estabelecido. Para aqueles que dese-
7
jam só uma introdução e conhecimento instrumental, o primeiro volume é suficiente. Para os que querem mais e anseiam fazer exegeses em estudos e pregações e até receber auxílio para traduções bíblicas, o estudo dos dois outros volumes será necessário. Neste primeiro volume instrumental, decidi estabelecer algumas bases para a facilitação do estudo do grego para o aluno iniciante: 1) Não há preocupação com a acentuação. As regras de acentuação das palavras, troca de acentos e inversões não foram abordadas aqui. As palavras são acentuadas simplesmente como seus paradigmas.
miolo-GREGO.indd 7
15/08/2018 01:01:29
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
2) O iota subscrito não é abordado neste volume. Entendemos que a explicação e a tradução do iota subscrito neste volume são desnecessárias para o aluno iniciante. 3) As explicações neste volume são bem detalhadas e básicas para o auxílio do estudo do aluno quando estiver sem o professor. Alguns conceitos são repetidos propositadamente para fixação. 4) A partir da lição 4, a abordagem do conteúdo de cada lição é feita no nível instrumental. Ou seja, há mais conteúdo e explicações em cada uma dessas lições, mas elas serão abordadas nos próximos livros. Então, não quer dizer que o ensino está incompleto ou errado. Apenas 8
que alguns conceitos e técnicas gramaticais serão abordados em outro livro, pois entendemos que são necessários para os alunos que desejam avançar mais um pouco no estudo do grego e sair do instrumental.
miolo-GREGO.indd 8
15/08/2018 01:01:29
Sumário Introdução Agradecimentos Nota técnica Lição 1 BREVE HISTÓRIA DA LÍNGUA GREGA Lição 2 ALFABETO GREGO Lição 3 REGRAS GERAIS Lição 4 FONÉTICA Lição 5 INTRODUÇÃO AOS VERBOS Lição 6 INTRODUÇÃO AOS SUBSTANTIVOS Lição 7 SUBSTANTIVOS – OS ARTIGOS DEFINIDOS Lição 8 PRONOMES PESSOAIS Lição 9 PREPOSIÇÕES GREGAS Lição 10 CONJUNÇÕES GREGAS Lição 11 VERBOS Lição12 SUBSTANTIVOS FEMININOS Lição 13 SUBSTANTIVOS NEUTROS Lição14 PRONOMES DEMONSTRATIVOS Lição 15 PARTICÍPIO PRESENTE
3 5 7 11 12 15 16 21 22 25 26 31 32 37 38 45 46 55 56 63 64 69 70 75 76 83 84 91 92 97 98 103 104
9
Referências 111
miolo-GREGO.indd 9
15/08/2018 01:01:29
miolo-GREGO.indd 10
15/08/2018 01:01:29
L
a CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
11
Lição1
miolo-GREGO.indd 11
15/08/2018 01:01:29
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
LIÇÃO 1
12
BREVE HISTÓRIA DA LÍNGUA GREGA Na Grécia, a gramática surgiu no período alexandrino, depois das conquistas de Alexandre Magno e da formação do seu império, que não chegou a comandar; mas o grande feito de Alexandre foi tornar a língua grega o idioma comum de todo o Mediterrâneo, o que vale dizer, de todo o mundo antigo conhecido, ocidental, bem entendido. E a gramática do grego foi concebida para que estrangeiros, isto é, os não gregos, aprendessem a língua de todos. Pensou-se então em regras práticas: um conjunto de informações necessárias para que o falante de outra língua aprendesse rapidamente a língua grega.
miolo-GREGO.indd 12
15/08/2018 01:01:29
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Com as conquistas de Alexandre Magno, a cultura grega, e com ela, a língua, foi levada para todos os povoados do Império Romano. Assim, o grego koine chegou a ser conhecido e utilizado universalmente – muito mais do que o inglês nos dias de hoje. O grego koine era a língua que o povo falava no seu dia a dia: foi o grego que Jesus escutou na Galileia e em Jerusalém, o grego que Paulo usou para pregar em Atenas, Corinto e Roma, o grego que Apoio aprendeu em Alexandria. Era a língua dos instruídos, assim como a língua usada nas ruas e nos mercados; era a língua usada no comércio, tanto quanto na correspondência familiar. Temos de lembrar que os escritores que Deus usou para escrever o NT eram judeus, com exceção de Lucas. Estavam familiarizados com a vida religiosa judaica e acostumados a falar um dialeto hebraico chamado aramaico. Quando utilizavam o idioma grego, faziam-no dentro de seu estilo, impregnando-lhe seus traços característicos. Além disso,
13
estavam vivendo num mundo em que o grego koine também estava sofrendo influências do latim, que se propagava pelo Império Romano. Pensando em tudo isso, não é de se surpreender que o grego do NT apresente vestígios de todas essas influências.
miolo-GREGO.indd 13
15/08/2018 01:01:29
miolo-GREGO.indd 14
15/08/2018 01:01:29
L
a CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
15
Lição2
miolo-GREGO.indd 15
15/08/2018 01:01:29
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
LIÇÃO 2
ALFABETO GREGO
O alfabeto grego contém 24 letras. 17 consoantes e 7 vogais. Ele se assemelha muito ao alfabeto da língua portuguesa, tendo inclusive o influenciado. Vamos aprender por partes. Ele é dividido em consoantes e vogais. A seguir o alfabeto minúsculo por inteiro (as letras em negrito são as vogais):
a b g d e z h q i k l m n x o p r s,v t u f c y w 16 Som Nome da letra
Letra
equivalente
Obs.
no português
Alfa Beta Gama Delta Épsílon dzeta Êta Theta Iota
miolo-GREGO.indd 16
a b g d e z h q i
A B G D É DZ Ê T I
A B Como gato, gol D E Z Ê Como em terra Como em índio
15/08/2018 01:01:29
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Kapa Lambda Mi Ni Ksi Omicron Pi Ró
k l m n x o p r
t u f c
K L M N Ks O P R S (não faz som de z na frente de vogais) T U F Krrr
Como em kilo Como em limão Como em mar Como em navio Como em táxi Como em ovo Como em Paulo Como em roda s início e meio de palavras v fim de palavras Como em tempo Como em urso Como em fato Som de Krrr
Sigma
s,v
Tau Upsilon Fi Kri Psi
y
Psi
Como em psicologia
Ômega
w
Ô
Som de ô (fechado)
17
Observações: – O g (gama) sempre tem som duro, como em gato, gole, gota. Ele não faz o som equivalente ao Jota. O alfabeto grego não tem letra para o som de Jota. O Jota é representado no grego por i (iota). - Não se coloca ponto sobre o i (iota). – O g (gama) na frente de outro g (gama) terá som de N. Ex: A palavra
a jggelov deve ser lida ANGUELOS. – O s (sigma) só tem som de S. Ele não faz o som equivalente a Z quando está na frente de vogais, como no português. Som de Z no grego somente com a letra z (dzeta).
miolo-GREGO.indd 17
15/08/2018 01:01:29
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
– No início e meio de palavras, usamos o sigma s e no fim de palavras o sigma v. Exemplo: I jhsouv (Jesus) – Não se preocupe com acentuação das palavras e pontuação nas frases agora. Simplesmente copie as palavras como recebidas. Exercício: Pratique o alfabeto escrevendo 20 vezes em seu caderno. A seguir um guia para como escrever sozinho o alfabeto.
18
miolo-GREGO.indd 18
15/08/2018 01:01:29
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
19
miolo-GREGO.indd 19
15/08/2018 01:01:29
miolo-GREGO.indd 20
15/08/2018 01:01:29
L
a CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
21
Lição3 miolo-GREGO.indd 21
15/08/2018 01:01:29
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
LIÇÃO 3
Regras Gerais O grego Koiné possui sete vogais. Inicialmente, para memorizarmos, basta lembrar-se das cinco vogais da língua portuguesa. Elas são classificadas em vogais abertas:
22
Vogal grega a e i o u
Som em português A E I O U
E mais duas vogais, as vogais fechadas:
Vogal grega h w
Som em português Ê Ô
Elas são classificadas em vogais abertas ou breves por causa do som aberto, e vogais fechadas ou longas por causa do som fechado.
miolo-GREGO.indd 22
15/08/2018 01:01:29
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
DITONGOS
Como no português, é o encontro de duas vogais pronunciadas em conjunto, formando uma sílaba:
ai ei oi
ai ei oi
au eu ou
Au Eu ou
ui
ui
ASPIRAÇÃO
No grego Koiné, toda palavra que começa com vogal leva uma aspiração. Esta aspiração pode alterar ou não a leitura da palavra. Existem dois tipos de aspiração: 23 Aspiração branda [ ]j = Não exerce qualquer alteração no som da palavra. Parece com o fechar de parênteses e é colocado sobre a vogal. Exemplos: a g] gelov (anguelos – anjo, mensageiro), a jnaginw >skw (anaginosko – ler), a jntrwpov (ântropos – homem). Aspiração áspera: [ J] = Altera a leitura da vogal inicial da palavra acrescentando o som de R. Parece com o abrir de parênteses e é colocado sobre a vogal. Exemplos: o Jdo >v (rodós – caminho), u Jmeiv (rumeis – vós) No caso de ditongo no início da palavra, a aspiração vai sobre a segunda vogal, mas mantém o som característico: Exemplos:
eu Jri >skw (reurísko – achar, descobrir), au jto >v (autós – ele).
miolo-GREGO.indd 23
15/08/2018 01:01:29
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
PONTUAÇÃO
A pontuação no grego é semelhante ao português na utilização. Segue uma tabela:
GREGO , . ; .
Vírgula Ponto alto ponto e vírgula Ponto Final
PORTUGUÊS , !, : ou ; ? .
Exercício: Coloque as aspirações (branda ou áspera) nas palavras conforme a indicação: (junto da palavra já aparece a tradução para você enriquecer o seu vocabulário)
24
branda
akou>w Eu ouço
áspera
euri>skw Eu acho, descubro
branda
a>rtov Pão
áspera
amarti>a Pecado alla> Mas, porém
áspera
uio>v Filho euaggelizw Eu evangelizo ai>rw Eu levanto, carrego
branda
o>ikov Casa odo>v Caminho
branda
miolo-GREGO.indd 24
branda
apo>stolov Apóstolo
branda
e>cw Eu tenho
branda
ourano>v Céu
branda
áspera branda
e>remov Deserto
branda
esti>w Eu como
branda
e>rgon Obra, ação, trabalho
branda
adelfo>v Irmão
áspera
wra Hora, tempo
branda
15/08/2018 01:01:29
L
a CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
25
Lição4 miolo-GREGO.indd 25
15/08/2018 01:01:29
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
LIÇÃO 4
FONÉTICA Creio que você já deve ter percebido que a forma de leitura das palavras no grego é semelhante ao português. A isto chamamos de fonética. O ideal é que você, ao ler uma palavra em grego, já identifique o som de cada letra e como elas soam juntas em uma palavra. No primário, as crianças aprendem com frases como: “A babá viu o bebê”, ou “O vovô viu a vovó”. A ideia aqui é que você vá do básico ao avançado, alcançando uma fluência na leitura das palavras. 26
Nesta lição, daremos exemplos para ajudá-lo a compreender e ler as palavras no grego usando a Transliteração. Transliterar uma palavra consiste em escrever a palavra grega com as letras correspondentes do português. Mas não fique muito dependente dessa prática. No início, você pode escrever embaixo de cada palavra a transliteração. Mas com o tempo deve fazer isso mentalmente, até que fique automático. Exemplos:
a jntrwpov = Homem Palavra grega
ajj
n
t
r
w
p
o
v
Transliteração
a
n
t
r
o
p
o
s
Tradução
miolo-GREGO.indd 26
Homem
15/08/2018 01:01:29
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
a jga >ph = Amor
Palavra grega
aj
g
a>
p
h
Transliteração
a
g
á
p
ê
Tradução
Amor
lo >gov = Palavra
Palavra grega
l
o>
g
o
v
Transliteração
l
ó
g
o
s
Tradução
27
Palavra a Jmarti >a = Pecado
Palavra grega
aJ
m
a
r
t
i>
a
Transliteração
ra
m
a
r
t
í
a
Tradução
miolo-GREGO.indd 27
Pecado
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Exercício: Translitere as palavras a seguir (Vamos utilizar a lgumas das palavras da lição anterior para fixação). Veja a tradução na lição anterior e copie para cá.
Palavra grega
ajkou>w
Transliteração Tradução
Palavra Grega
ajrtov
Transliteração 28
Tradução Palavra Grega
oujrano>v
Transliteração Tradução
Palavra Grega
ajdelfo>v
Transliteração Tradução
miolo-GREGO.indd 28
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Palavra Grega
o>ik j ov
Transliteração Tradução
Palavra Grega
oJdo>v
Transliteração Tradução
Palavra Grega
euJri>skw 29
Transliteração Tradução
Palavra Grega
e]rgon
Transliteração Tradução
miolo-GREGO.indd 29
15/08/2018 01:01:30
miolo-GREGO.indd 30
15/08/2018 01:01:30
L
a CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
31
Lição5 miolo-GREGO.indd 31
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
LIÇÃO 5
INTRODUÇÃO AOS VERBOS PRESENTE DO INDICATIVO ATIVO
Como em todo idioma, os verbos são as palavras que exprimem ação, acontecimento em um determinado tempo. No grego Koiné, elas são palavras que variam no tempo (presente, passado, futuro), Modo (Indicativo, Subjuntivo e Imperativo), formas nominais ( Infinitivo, Gerúndio e Particípio) e nas vozes 32
(Ativa, Média e Passiva). Veremos as definições de cada um conforme formos estudando. • O primeiro exemplo a ser estudado, o chamado paradigma, é o Presente do Indicativo Ativo. • Presente – Tempo que expressa a ação acontecendo no momento, agora. • Indicativo – Modo que representa a afirmação da realidade da ação, ela está acontecendo. • Ativa – Voz utilizada para expressar que o sujeito, a pessoa está realizando a ação.
miolo-GREGO.indd 32
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Vejamos o exemplo de um verbo conjugado no Presente do Indicativo Ativo: le g> w (légo) – Eu digo ou Estou dizendo
Radical le>g le>g le>g le>g le>g le>g
Terminação w eiv ei omen ete ousin
Tradução Eu digo ou estou dizendo Tu dizes ou estás dizendo Ele diz ou está dizendo Nós dizemos ou estamos dizendo Vós dizeis ou estais dizendo Eles dizem ou estão dizendo
• Radical – é a parte da palavra que não muda, não se altera.
33
• Terminação – também chamada de “desinência”, é a parte final da palavra que identifica a pessoa (1ª, 2ª ou 3ª), o número (singular ou plural) e a voz (ativa, média ou passiva) Para conjugar qualquer verbo grego no Presente do Indicativo Ativo, basta achar o radical da palavra e acrescentar as terminações a seguir:
miolo-GREGO.indd 33
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Singular w – eu eiv – tu ei – ele
Plural omen –- nós ete - vós ousin - eles
Exercício: Conjugue e traduza os verbos a seguir no Presente do Indicativo Ativo e traduza: (O primeiro verbo já está conjugado para exemplo).
34
ble>pw ble>peiv ble>pei ble>pomen ble>pete ble>pousin
Eu vejo Tu vês Ele vê Nós vemos Vós vedes Eles vêem
euJri>skw
Eu acho, descubro
piste>uw
Eu creio
ajkou>w
Eu ouço
lu>w
Eu solto
e]cw
Eu tenho
gra>fw
Eu escrevo
za>w
Eu vivo
a]gw
Eu guio, conduzo
ginw>skw
miolo-GREGO.indd 34
Eu conheço lamba>nw Eu recebo
dida>skw Eu ensino
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Verbo SER/ESTAR O verbo SER é irregular no grego, como em outros idiomas. Isto quer dizer que não há padrão para aprendermos este verbo e ele deverá ser memorizado. Como é um verbo muito comum e aparece muitas vezes no Novo Testamento, é preciso já ter contato com este verbo e suas formas. Lembrando que sua tradução pode ser também ESTAR. A seguir uma tabela:
PRESENTE Eu
miolo-GREGO.indd 35
Éejimi>
IMPERFEITO sou/estou
FUTURO
hjmhn
era estava
ejsomai
serei estarei
ejsh
serás estarás
ejstai
será estará
Tu
eji
és/estás
hjv,hjsqa
eras estavas
Ele
ejstin
é/está
hjn
era estava
Nós
ejsmen
somos/ estamos
hjmen, hjmeqa
Vós
ejste
sois/ estais
hjte
éreis estáveis
ejseste
sereis estareis
Eles
ejisin
são/estão
hjsan
eram estavam
ejsontai
serão estarão
35
éramos seremos ejsomeqa estávamos estaremos
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Exemplo de frases com o verbo ser:
36
miolo-GREGO.indd 36
oJ qeo>v ajga>ph eJstin.
Deus é amor (1João 4.8)
kai ejsesqe mou ma>rturev
E sereis minhas testemunhas (Atos 1.8)
uJmeiv ejste to> fw~v~ tou~~ ko>smou
Vós sois a luz do mundo (Mateus 5.14)
ejn ajrch~~ h+n oJ lo>gov
No princípio era a Palavra (verbo) (João 1.1)
ejgw ejimi ku>riov oJ qeo>v sou
Eu sou o Senhor teu Deus (Êxodo 20.2 – Septuaginta)
15/08/2018 01:01:30
L
a CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
37
Lição6 miolo-GREGO.indd 37
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
LIÇÃO 6
INTRODUÇÃO AOS SUBSTANTIVOS A palavra que indica o nome dos seres, nomes de pessoa ou lugar pertence à classe dos substantivos. Um substantivo indica uma “substância”. Em grego, o substantivo flexiona, ou seja, ele altera a sua terminação para expressar um significado, dependendo da necessidade. Essa flexão de substantivo chamamos de “declinação”. Existem três declinações para os substantivos gregos. Mas veremos detalhadamente à frente. 38
Para entender melhor esta declinação, faça uma comparação com a língua portuguesa. Observe as frases: – “Eu vendi uma caneta”; “Eu venderei uma caneta”; “Ela vendia caneta na porta do fórum”. Perceba que nestas frases apenas o verbo “vender” flexiona. Os substantivos “caneta” não se alteram. Mas no grego é diferente. Os substantivos também flexionam, ou seja, declinam. A palavra qeo >v (teós) significa “Deus”. Observe-a em duas frases:
o J qeo >v en ou jranw e jstin (ró teós em ouranô estin) Tradução – Deus está no céu
miolo-GREGO.indd 38
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
o J lo g> ov e Jn pro >v ton qeon (ró logos em prós ton teon) Tradução – A palavra está com Deus Perceba que tanto o J qeo >v como ton qeon são traduzidas por “Deus”. Mas por que a palavra aparece qeo >v na primeira frase e qeon na segunda frase? É porque na segunda frase o substantivo qeo >v está declinado. No português, a estrutura das frases é construída assim: Sujeito – Verbo – Objeto. Exemplo: O apóstolo prega a mensagem. Apóstolo = Sujeito; Prega = Verbo; a mensagem = Objeto. O sujeito sempre virá no início da frase e o objeto no fim da frase. Mas no grego não é sempre assim. A ordem das palavras não altera a tradução da frase. Porque é na terminação das palavras que encontramos a maioria das informações. Veja o exemplo a seguir: 39
o J Paulov gra >fei ton lo >gon ou
gra >fei ton lo >gon o J Paulov As duas frases são traduzidas por “Paulo escreve a palavra”. E como entender melhor tudo isto? Por meio dos Casos Gregos.
miolo-GREGO.indd 39
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
CASOS GREGOS
Os substantivos em grego são regidos pelos casos. Dependendo do caso que o substantivo se encontra, o significado na tradução será alterado. Vamos estudar o sistema de oito casos. A maioria das gramáticas modernas cita cinco casos. Vamos explicar melhor no decorrer da lição porque três casos são suprimidos. A seguir a explicação de cada caso, usando como exemplo a palavra grega ko >smov, que significa “mundo”. Este é um substantivo masculino da 2ª declinação, terminado em ov. Nominativo: É o caso que representa o nome de pessoas, lugares. Na tradução, vem sempre no início da frase. 40
SINGULAR
PLURAL
oJ ko>smov
oJi ko>smoi
O mundo
Os mundos
Genitivo: É o caso que indica posse. Quando o substantivo indica que alguma coisa é de posse de alguém.
SINGULAR
PLURAL
tou~~ ko>smo ~
twn ko>smwn
do mundo
dos mundos
Ablativo: Indica origem. Quando desejamos indicar que algo ou alguém veio da parte de, indicando o local de onde este alguém ou algo veio.
miolo-GREGO.indd 40
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
SINGULAR
PLURAL
tou~~ ko>smou~~
twn ko>smwn
vindo do mundo ou vindo da parte do mundo
vindo dos mundos ou vindo da parte dos mundos
Perceba que as formas gregas do substantivo nos casos genitivo e ablativo são iguais, mas a tradução é diferente. Por isso em algumas gramáticas estes dois casos são apresentados como um só ou Genitivo/Ablativo. Apenas o contexto da frase é que vai nos indicar se a tradução do substantivo ficará melhor como genitivo ou como ablativo. Exemplo: o J logo >v tou ~ Markou ~ .~
41
Percebemos que o substantivo “Markov” está declinado, ok? Mas observando a forma grega, constatamos que a tradução pode ser Genitivo ou Ablativo. Se for Genitivo, a tradução ficaria: “A palavra de Marcos”. Mas se for Ablativo ficaria: “A palavra vinda da parte de Marcos”. Na hora da tradução, é bom colocar as duas possibilidades para depois escolher qual a melhor decisão. Locativo: É o caso que indica local, lugar. Quando desejamos indicar onde está algo ou alguém.
miolo-GREGO.indd 41
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
SINGULAR
PLURAL
tw~~ kosmw~~ No mundo
toi~v~ kosmoi~v~ Nos mundos
Instrumental: Indica meio pelo qual, através. Quando o substantivo tem o significado de ser um instrumento para algo ou alguém.
42
SINGULAR
PLURAL
tw~~ kosmw~~
toi~v~ kosmoi~v~
Através do mundo Pelo mundo
Através dos mundos Pelos mundos
Dativo: É o caso que indica o objeto indireto. Normalmente ligada a uma relação pessoal ou para indicar que o substantivo vai ou está com algo ou alguém.
miolo-GREGO.indd 42
SINGULAR
PLURAL
tw~~ kosmw~~
toi~v~ kosmoi~v~
para o mundo com o mundo
para os mundos com os mundos
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Semelhante ao que acontece no Genitivo/Ablativo, os casos L ocativo, Instrumental e Dativo também têm a forma no grego igual. A tradução é que será diferente. Nas gramáticas modernas, estes casos são apresentados como um só, normalmente com o nome de Dativo. Para abreviar, quando um substantivo está em um destes casos, dizemos que ele está no LID, usando as iniciais de Locativo, Instrumental e Dativo. Exemplo: o J profh >thv le g> ei tw a jposto l > w ~ ~ tou ~ v~ lo g> ouv tou ~ ~ qeou ~ ~ Tradução: O profeta fala para o apóstolo as palavras de Deus. Mas o substantivo a jpo >stolov está declinado, e segundo as regras dos casos, ele está no LID, isto é, Locativo, Instrumental ou Dativo. Então a tra-
43
dução também poderia ser: O profeta fala no apóstolo as palavras de Deus – (Locativo) O profeta fala através do apóstolo as palavras de Deus – (Instrumental) Ao ler a frase com todas as possibilidades de tradução, percebemos que o Dativo é a melhor opção neste caso (fala para o apóstolo). Mas não podemos descartar os outros casos, pois esta é a riqueza da língua original. Acusativo: O acusativo é o objeto direto da frase. Na tradução para o português, ele deve sempre ir para o fim da sentença. É a essência do predicado respondendo à pergunta: o quê? onde? ou como?
miolo-GREGO.indd 43
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
SINGULAR
PLURAL
ton ko>smon O mundo
to>uv ko>smouv Os mundos
Perceba que na tradução, o acusativo é igual ao nominativo. Mas a forma do grego é diferente. Vocativo: Este caso é utilizado para expressar invocação ou exclamação. Normalmente não leva artigo antes do substantivo e as terminações para o singular e, e para o plural oi.
44
SINGULAR
PLURAL
kosme Ó mundo
kosmoi Ó mundos
Ao invés de artigo, com o vocativo aparece no NT a interjeição “w ”+ . Exemplo: “w + gu >nai, meg >alh sou h J p >istiv” – “Ó mulher, grande é a tua fé” – Mateus 15.28. O Vocativo não aparece tanto como os outros casos no NT. Você o verá aqui e depois só quando se aprofundar mais no estudo do grego do Novo Testamento. EXERCÍCIO: Volte ao início dessa lição e leia mais uma vez, atentamente, antes de prosseguir. Procure memorizar o nome de cada Caso Grego.
miolo-GREGO.indd 44
15/08/2018 01:01:30
L
a CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
45
Lição7
miolo-GREGO.indd 45
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
LIÇÃO 7
SUBSTANTIVOS – OS ARTIGOS DEFINIDOS Para continuarmos o estudo dos substantivos, precisamos aprender sobre os Artigos Definidos. Como o seu nome diz, o artigo definido é usado para definir ou especificar o substantivo. O artigo está sempre antes de um substantivo e concorda com ele em gênero, número e grau. No grego, assim como no português, temos os gêneros Masculino, Feminino e Neutro e os números Singular e Plural. Os artigos definidos são declinados nos gêneros 46
e números correspondentes. O aluno observador perceberá que o artigo definido rege o substantivo e sempre estará à sua frente. Logo, se memorizarmos os artigos, teremos toda a informação que precisaremos do substantivo, menos a sua tradução, que deverá vir do conhecimento de vocabulário. Existem os artigos definidos Masculinos, Femininos e Neutros. Os artigos também são classificados pelos casos, sendo que cada caso utiliza um artigo definido diferente. A seguir, segue uma tabela dos artigos definidos:
miolo-GREGO.indd 46
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Masculino
Feminino
Neutro
Casos
Singular
Plural
Singular
Plural
Singular
Plural
Nominativo
oJ
oiJ
hJ
aiJ
to>
ta>
Genitivo
tou~
tw~n
th~v
tw~n
tou~
tw~n
Ablativo
tou~
tw~n
th~v
tw~n
tou~
tw~n
Locativo
tw~
toi~v
th~
tai~v
tw~
toi~v
Instrumental
tw~
toi~v
th~
tai~v
tw~
toi~v
Dativo
tw~
toi~v
th~
tai~v
tw~
toi~v
Acusativo
to>n
tou>v
th~n
ta>v
to>
ta>
47
É estabelecido nos léxicos e dicionários de grego para identificação que os substantivos masculinos levam o artigo definido o J, os substantivos femininos h J e os substantivos neutros to >. Estes são os artigos definidos do caso nominativo de cada um dos gêneros. É grande a utilidade dos artigos para compreensão e tradução de uma frase grega. Se o aluno dominar a tabela dos artigos apresentada, estará avançando para um rápido progresso em seus estudos.
miolo-GREGO.indd 47
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Veja a utilidade dos artigos na frase: o J ou jrano >v kai h J gh ~ ~
- (Mateus 5.18): Analisando a frase: – o J - artigo definido masculino – Caso Nominativo – ou jrano >v - tradução: “Céu” kai – conjunção – “e” – h J - artigo definido feminino – Caso Nominativo – gh ~ ~ - tradução: “terra” Tradução da frase: “O céu e a terra”. SUBSTANTIVOS MASCULINOS – 2ª Declinação – terminados em ov
O aluno precisa então aprender a declinar os substantivos, utilizando os 48
casos gregos e os artigos correspondentes. Segue um exemplo, utilizando o substantivo masculino o J qeo >v – (Deus). Como é um substantivo masculino, utilizaremos os artigos masculinos retirados da tabela dos artigos. Para memorização e facilitação do estudo, observe que na declinação dos substantivos masculinos terminados em ov a terminação dos artigos é “colada” no radical do substantivo, formando assim a palavra declinada. Isto é repetido em todos os casos, menos no nominativo singular. As terminações serão grafadas em negrito:
miolo-GREGO.indd 48
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Declinação do Substantivo o J qeo >v – (Deus). Radical: qe
Caso
Artigo
Singular
Tradução
Artigo
Plural
Tradução
Nominativo
oJ
qeo>v
O Deus
oiJ
qeoi
os deuses
Genitivo
tou~~
qeou~~
de Deus
tw~n~
qew~n~ dos deuses
Ablativo
tou~~
qeou~~
Vindo de Deus
tw~n~
qew~n~
Locativo
tw~~
qew~~
em Deus
toi~v~
qeoi~v~ nos deuses
Instrumental
tw~~
qew~~
Através de Deus
toi~v~
qeoi~v~
através dos deuses
Dativo
tw~~
qew~~
Para Deus Com Deus
toi~v~
qeoi~v~
para os deuses
ton
qeon
O Deus
tou>v
qeou~v~ os deuses
Acusativo
miolo-GREGO.indd 49
vindo dos deuses 49
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Nas frases do NT grego, quase sempre os substantivos aparecerão declinados. Cabe ao aluno reconhecer em qual caso o substantivo está declinado. Isto fica fácil quando o aluno domina os artigos. Veja a frase: gra >fw tou >v lo >gouv tou ~ ~ Markou. Os artigos em negrito demonstram que os substantivos que estão à frente estão declinados. Ao olharmos na tabela dos artigos, analisaremos a frase desta forma:
tou >v – Artigo Masculino – Caso Acusativo – Plural. Logo, tou >v lo >gouv traduziremos por “As palavras”. tou ~ ~ - Artigo Masculino – Caso Genitivo/Ablativo – Singular 50
Logo, tou ~ ~ Markou traduziremos por “de Marcos” ou “Vindo do Marcos”. A tradução da frase inteira fica então “Eu escrevo as palavras de Marcos”. ARTIGOS INDEFINIDOS
Na realidade, não existe o artigo indefinido em grego koinê. Mas para expressá-lo na tradução em português, na maioria das vezes é a ausência de artigo na frente do substantivo que será traduzido por indefinido. Veja a diferença:
o J a jpo >stolov – “O apóstolo” a jpo >stolo >v – “Um apóstolo ou apóstolo”.
miolo-GREGO.indd 50
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Na declinação do substantivo, isto deve ser levado em conta também para que o significado da tradução esteja correto. Logo:
o J lo >gov tou ~ ~ a jntrwpou ~ ~ - “A palavra do homem” o J lo >gov a jntrwpou ~ ~ - “A palavra de um homem” O substantivo “a jntrwpou ~ ”~ está declinado no caso Genitivo, que indica posse. Mas sem a presença do artigo definido na sua frente, a posse ficará indefinida. Existem ainda outras formas de expressar o artigo indefinido em grego. Pode ser através do numeral ei =v (reis) = um, ou o pronome indefinido tiv = alguém. Resumindo: Para declinar um substantivo, basta achar o radical de cada substantivo e utilizar os artigos definidos dos casos gregos, colando a termi-
51
nação dos artigos no radical dos substantivos, formando então os substantivos declinados. A atitude que o aluno mais repetirá é olhar na tabela dos artigos. VOCABULÁRIO DE SUBSTANTIVOS
A seguir alguns dos substantivos que aparecem 50 vezes ou mais no NT. Conhecer e memorizar as palavras é fundamental para o aprendizado do grego.
miolo-GREGO.indd 51
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
52
ajdelfo>v – irmão
a]ntrwpov – homem
a]ggelov – anjo, mensageiro
ajpo>stolov – apóstolo
dou~l ~ ov - servo
dida>skalov – mestre, professor
ojfqalmo>v - olho
qa>natov - morte
kairo>v – tempo, estação
karpo>v – fruto
kosmo>v - mundo
kurio>v – senhor, dono
maqhth>v – aluno, discípulo
lao>v – povo, gente, multidão
no>mov - lei
lo>gov – palavra
profh>thv - profeta
oijkov – casa
qeo>v - Deus
oujrano>v – céu
to>pov - lugar
uiJov> – filho
cristo>v – Cristo, messias, ungido.
fw~v~ - luz cro>nov - tempo
EXERCÍCIOS: Decline e traduza no singular e plural os substantivos, em seu caderno. Junto da palavra já aparece a tradução para você enriquecer o seu vocabulário.
o J lo >gov – A palavra a jpo >stolov – Um apóstolo o J no >mov – A lei
miolo-GREGO.indd 52
o J a jntrwpov – O homem o J ou jrano >v - O céu o J doulov – O servo
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Copie a tabela a seguir em seu caderno para declinar cada um dos substantivos:
Caso
Artigo
Singular
Tradução
Artigo
Plural
Tradução
Nominativo Genitivo Ablativo Locativo Instrumental
53
Dativo Acusativo
miolo-GREGO.indd 53
15/08/2018 01:01:30
miolo-GREGO.indd 54
15/08/2018 01:01:30
L
a CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
55
Lição8 miolo-GREGO.indd 55
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
LIÇÃO 8
PRONOMES PESSOAIS
Em uma frase, além dos artigos, substantivos e verbos, temos outras palavras que auxiliam na compreensão do significado. Existem os pronomes (pessoais, demonstrativos e relativos), as preposições e as conjunções. Vamos por parte, explicando agora os pronomes pessoais. 56 O pronome é a palavra que substitui o nome. Normalmente é utilizada para que não se repita o nome da pessoa, objeto ou lugar a toda hora. Ele substitui o nome próprio, substantivo comum, adjetivo etc. Os pronomes pessoais são utilizados para dar ênfase em uma sentença, pois ao conjugarmos os verbos, o pronome já está presente. Exemplo:
ble >pw ton Markon e jn th e jkklhsia Tradução: Vejo Marcos na igreja. Perceba que ble >pw já significa “Eu vejo”. Mas podemos também traduzir por “Vejo”, para simplificar, pois o pronome “eu” está subentendido na tradução.
miolo-GREGO.indd 56
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Mas se a frase aparecer: e jgw > ble >pw ton Markon e jn th e jkklh-
sia, a tradução obrigatoriamente será “Eu vejo Marcos na igreja”. Os pronomes pessoais são:
1ª pessoa
ejgw>, hJmeiv
Eu, nós
2ª pessoa
su>, uJmeiv
Tu, vós
3ª pessoa
ajuto>v, ajuth>, ajuto>
Ele, ela
Como já era de se esperar, os pronomes também serão declinados, e suas formas se alteram dependendo dos casos. Na 1ª e 2ª pessoas do singular e plural a declinação se limita aos casos. Na 3ª pessoa, singular e plural acres-
57
centamos além dos casos os gêneros Masculino, Feminino e Neutro. Vejamos a tabela dos pronomes pessoais da 1ª pessoa singular e plural:
Primeira pessoa – ejgw> / Quem fala. Caso Nominativo Genitivo Ablativo Locativo Instrumental Dativo Acusativo
miolo-GREGO.indd 57
Singular
Plural
ejgw>
eu
hJmeiv
nós
ejmou ou mou
meu (de mim)
hJmw~n~
nosso (de nós)
hJmi~n~ hJmi~n~ hJmi~n~ hJma~v~
em nós conosco para nós (nos) nos
emoi> emoi> emoi> eme>
em mim ou moi comigo ou moi ou moi a mim (me) mim ou me
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Perceba que as formas dos pronomes nos casos Genitivo e Ablativo são iguais, assim como as formas gregas no LID (Locativo, Instrumental e Dativo). Mas a tradução fica diferente, dependendo do caso. Aqui eles aparecem repetidos para melhor fixação. Agora a tabela dos pronomes pessoais da 2ª pessoa, singular e plural:
Segunda pessoa – Caso 58
miolo-GREGO.indd 58
su> / Com quem se fala.
Singular
Plural
Nominativo
su>
tu
uJmeiv
vós
Genitivo Ablativo
sou~~ ou sou
teu (de ti)
uJmw~n~
vosso (de vós)
Locativo
soi> ou soi
em ti
uJmi~n~
em vós
Instrumental
soi> ou soi
contigo
uJmi~n~
convosco
Dativo
soi> ou soi
a ti
uJmi~n~
a vós
Acusativo
se> ou se
te
uJma~v~
vos
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Veja algumas frases extraídas de versículos bíblicos, onde os pronomes aparecem:
su > ti >v ei +; (Tu quem és?) e jgw > ou jk ei jmi o J cristo >v (Eu não sou o Cristo) (João 1.19 e 20). A seguir, a tabela do pronome da 3ª pessoa no singular, declinado nos casos e gêneros masculino, feminino e neutro. Para memorização e facilitação do estudo destes pronomes, perceba que na declinação, o artigo definido aparece inteiramente na terminação do pronome declinado, menos no nominativo singular. Assim, mais uma vez percebemos a importância do estudo da tabela dos artigos. Eles aparecerão em negrito para destaque: 59
Terceira pessoa aujto>v / De quem se fala. SINGULAR Caso
Feminino
Neutro
ela
Nominativo
aujto>v
ele
aujth>
Genitivo Ablativo
aujtou~~
dele, seu
aujth~v~
Locativo
aujtw~~
nele
aujth~~
nela
aujtw~~
por ele, consigo
aujth~~
por ela, consigo
Dativo
aujtw~~
para ele, a si, lhe
Acusativo
aujto>n
o
Instrumental
miolo-GREGO.indd 59
Masculino
aujto>
dela, seu aujtou~~
ele, ela dele, dela, seu
aujtw~~ nele, nela aujtw~~
por ele, por ela consigo
para ele, para ela, a aujth~~ aujtw~~ para ela a si, lhe si, lhe aujth>n
a
aujto>
o, a
15/08/2018 01:01:30
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Agora a tabela do pronome da 3ª pessoa declinado no plural:
Caso Nominativo Genitivo Ablativo Locativo Instrumental 60
Terceira pessoa aujto>v / De quem se fala. PLURAL Masculino Feminino Neutro Eles elas aujtoi> aujtai> aujta> eles, elas deles, delas, deles, aujtw~n~ aujtw~n~ aujtw~n~ seus seus delas seus neles, Neles aujtai~v~ nelas aujtoi~v~ aujtoi~v~ nelas por eles, por eles, por elas, aujtai~v~ aujtoi~v~ por elas aujtoi~v~ consigo consigo consigo
Dativo
aujtoi~v~
para eles, a si, lhes
Acusativo
aujtou>v
Os
aujtai~v~ aujta>v
para para eles, elas, a aujtoi~v~ para elas si, lhes a si, lhes as
aujta>
os, as
Resumindo: Nos pronomes da terceira pessoa, basta memorizar o radical “au ”j e colar como terminação os artigos definidos, exceto o nominativo singular que é au jto >v. Outros usos do pronome au jto >v: Quando au jto >v aparece na frente de substantivos próprios, como nome de pessoas ou o nome de Deus, ele deve ser traduzido por “o próprio”, significando a ênfase na pessoa. Exemplos:
miolo-GREGO.indd 60
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
kai au jto >v Ihsouv - “O próprio Jesus” – Lucas 24.15 kai auto >v o J qeo >v met’' au jtw ~n e ]stai – “E o próprio Deus estará com eles – (Apocalipse 21.3). Se na frente do pronome au jto >v aparecer o artigo definido masculino “o ”J a tradução deverá ser “o mesmo”. Exemplo: o J au jto >v qeo >v “O mesmo Deus”. NEGAÇÃO:
O advérbio de negação “Não” é utilizado com frequência em qualquer idioma. Principalmente em frases que fazem comparações entre pessoas, coisas ou ações. Os advérbios de negação no grego são: ou j, ou jk ou ou cj
ou j – antes de palavras iniciadas em consoantes - ou jk – antes de palavras iniciadas em vogais - ou jc – antes de palavras iniciadas com aspiração áspera
61
Exemplos:
o J ui Jo >v le >gei tw ~ ~ a ]ntrwpw” – “O filho diz para o homem”; o J ui Jo >v ou j le >gei tw ~ ~ a jntrwpou ~ -“O filho não diz para o homem”. a jkou >osin tou >v lo >gouv – “Eles ouvem as palavras” ou jk a jkou >osin tou >v lo g> ouv – “Eles não ouvem as palavras” o J profh >thv le >gei tou >v lo >gouv tou ~ ~ qeou ~ ~ a lj la > ou jk a jkouomen au jton – “O profeta fala as palavras de Deus, mas nós não as ouvimos”. Ainda existe o mh > que é o “não” utilizado no modo subjuntivo, que será visto mais para a frente.
miolo-GREGO.indd 61
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
EXERCÍCIOS: Traduza as frases a seguir, com os conhecimentos adquiridos com os estudos até aqui: 1) e jgw > ei jmi to > fwv tou ~ ~ kosmou ~ ~ 2) su > ei +v o J ui Jo >v tou ~ ~ qeou ~ ~ 3) e jgw > ou jk ei jmi > tou ~ ~ ko >smou ~ ~ 4) le >gete au jtoi ~v tou ~v lo >gouv tou ~ ~ Markou ~ ~ 5) au jto >v ou jk e jstin en j tw ~ ~ ou jranw ~ ~ a l j la > e jn tw ~ ~ oi jkw 62
miolo-GREGO.indd 62
15/08/2018 01:01:31
L
a CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
63
Lição9
miolo-GREGO.indd 63
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
LIÇÃO 9
PREPOSIÇÕES GREGAS
Para facilitar a comunicação das expressões e significados, as preposições foram introduzidas no grego. Com a expansão do império grego, a língua passou a ser falada por povos que antes não falavam o grego, principalmente os judeus. Os autores do NT em sua maioria têm a mente e cosmovisão ju64
daicas, mas escrevem em grego koinê. Isso provocou a inclusão de “muletas” linguísticas, para facilitar a compreensão do grego para os povos. Normalmente, as preposições vêm antes dos substantivos, por isso o nome “pré-posição”. As preposições foram estabelecidas para tornar mais clara a função e significado dos substantivos, para expressar direção ou movimento com algo ou a partir de algo. Também podem significar ausência de movimento ou repouso. Mesmo sem as preposições, o significado pode ser obtido por meio dos casos gregos, mas o uso delas em uma frase “força” o significado que se pretende. Vamos ilustrar este conceito com o exemplo da frase: ble >pw ton Mar-
kon tw ~ ~ oi jkw ~ .~ Analisando: ble >pw – “eu vejo” – Verbo conjugado na 1ª pessoa do singular;
miolo-GREGO.indd 64
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
ton Markon – “o Marcos” – Substantivo declinado no Casoacusativo; tw ~ ~ oi jkw ~ ~ – Analisando o artigo “tw ~ ”~ na Tabela dos Artigos Definidos e verificando a terminação declinada do substantivo “oi jkov = casa” entendemos que o substantivo está declinado no LID. A tradução então pode ser: Eu vejo Marcos na casa – Locativo Eu vejo Marcos pela casa – Instrumental Eu vejo Marcos para a casa – Dativo Mas se na frase aparecer uma preposição, o significado será regido pelo significado dessa preposição, dependendo do caso em que ele é utilizado. Então se a frase aparecer: ble >pw ton Markon e jn tw ~ ~ oi jkw ~ ,~ a tradução obrigatoriamente deverá ser: “Eu vejo Marcos na casa”, pois a preposição “e jn” só é utilizada no caso Locativo.
65
Em outras palavras, basta então seguir uma simples regra: A preposição está sempre no mesmo caso do substantivo. Assim, faz-se necessário o estudo das preposições e seus significados para melhor compreensão dos textos do Novo Testamento. A seguir uma Tabela das preposições que mais aparecem nos textos do Novo Testamento. O aluno
miolo-GREGO.indd 65
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
precisar ir reconhecendo o uso das preposições ao longo do estudo do grego.
PREPOSIÇÕES
66
miolo-GREGO.indd 66
ajna>
com acusativo: acima, para cima.
ajnti
com genitivo: face a face, posto a, em lugar de, em troca de.
ajpo>
com ablativo: de, da parte de.
dia>
com o genitivo: por, através de; com acusativo: por causa de, a favor de.
ejiv
com acusativo: para, para dentro de, em.
ejk
com o ablativo: de, de dentro de.
ejn
com o locativo: em, dentro de.
ejpi>
com genitivo, locativo e acusativo: sobre, em, ao longo de.
kata>
com genitivo: por; com ablativo: para baixo; com acusativo: conforme, segundo
meta>
com genitivo: com, contra; com acusativo: depois de, além de.
para>
com ablativo: por; com locativo: junto de; com acusativo: perto de.
peri>
com genitivo: acerca de; com acusativo: ao redor de.
pro>
com ablativo: antes de, a, ante.
pro>v
significado básico: face a com locativo: junto a; com acusativo: a, face; genitivo ou ablativo: do com, por causa de. ponto de vista de.
su>n
com instrumental: com.
uJpe>r
com ablativo: por, em lugar de; com acusativo: sobre, além de.
uJpo>
com o ablativo: por, por meio de; com acusativo: sob, debaixo de.
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
VERBOS DEPOENTES MAIS USADOS COM PREPOSIÇÕES:
O verbo e jrcomai é um verbo depoente, que significa “eu vou, venho”. Ele é muito utilizado junto às preposições para indicar movimento e direção. Suas formas mais usadas são as da 3ª pessoa, singular e plural que são e jrcetai “Ele vai, ele vem” e e jrcontai “Eles vão ou eles vêm”. A preposição junto a estes verbos vai determinar o significado da tradução, dependendo do ponto de vista de quem está falando. Veja exemplos:
e ]rcetai e jiv ton oi jkon -–“Ele vai para dentro de casa” – se a pessoa que está falando está de fora. Mas se a pessoa que está falando está dentro da casa, a tradução melhor é “ele vem para dentro da casa”. 67
e ]rcontai ek tou ~ ~ oi jkou ~ ~ - “Eles vêm da casa” – se a pessoa está vendo de fora ou “Eles saem da casa” para quem está dentro da casa. EXERCÍCIOS: Traduza as frases a seguir, com os conhecimentos adquiridos com os estudos até aqui: 1) o J a jpo >stolov dida >skei e jn th ~ ~ e jkklhsi >a 2) dia > tw ~n lo >gwn tw ~n maqhtwn gino >skomen ton no >mon 3) o J ku >rio >v lu >ei touv a ]ntrwpouv ei jv ton ko >smon
4) a jpo > qeou ~ ~ patro >v h Jmwn kai kuriou ~ ~ Ihsou ~ ~ cristou ~ ~ 5) o J ui Jov tou ~ ~ a ]ntrwpou ~ ~ ou jk e jstin e jk tou ~ ~ kosmou ~ ~
miolo-GREGO.indd 67
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
6) o J Pe >trov e ]rcetai pro >v ton oi jkon 68
miolo-GREGO.indd 68
L
15/08/2018 01:01:31
a CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
69
Lição10 miolo-GREGO.indd 69
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
LIÇÃO 10
CONJUNÇÕES GREGAS
Em uma frase, as ideias precisam estar relacionadas umas às outras. Quando queremos expressar conceitos e estabelecer um fluxo contínuo para que o leitor entenda o que está sendo, dito é fundamental manter a relação 70
das ideias apresentadas. Para isso são necessárias palavras que façam esta ligação de verbos, substantivos e até parágrafos, uns com os outros. Em grego estas palavras são chamadas de Conjunções. As conjunções são palavras invariáveis que estabelecem então essas relações, interligando partes e unidades de pensamento em uma sentença. Há aproximadamente 50 conjunções ou partículas, porque algumas delas são palavras de uma sílaba só. Com as preposições, as conjunções gregas nos ajudam a entender o fluxo do texto e facilitam a vida do leitor do Novo Testamento. A seguir uma lista das principais conjunções. O aluno precisar ir reconhecendo o uso das conjunções ao longo do estudo do grego.
miolo-GREGO.indd 70
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Conjunções Coordenativas
kai – e, mas, ainda, isto é, ou seja, usado frequentemente para marcar o início de uma frase, neste caso é traduzido por “também”;
a lj la > – mas, em vez de, porém, todavia, contudo, ao contrário (adiciona ênfase ou contraste, não somente isto, mas também isto);
de > – mas, ao contrário, em vez de, e, agora, então, assim; ga >r – pois, desde que, então, certamente; h ] – ou, que – Não confundir com o artigo feminino h [ (a aspiração é diferente);
ou +n – portanto, então, assim, ora; a ]ra – consequentemente, portanto, então, assim; a +ra – partícula interrogativa esperando uma resposta negativa dio >per – portanto certamente, exatamente por isso; ei ]te – se; h t] oi – ou; mh >te – e não; ou dj e > - nem, não, e não, nem mesmo; o ]ute – não, nem; te > - e, e então, então; toi >nun – portanto, então, por esta razão;
71
Conjunções Subordinativas
i n[ a – (com subjuntivo) a fim de que, para que; e ja >n – (com subjuntivo) se, mesmo se, embora, quando;
miolo-GREGO.indd 71
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
72
e ji > – (com indicativo) se, se somente, certamente, desde que kaqw >v – conforme, assim, tanto, por que, ne medida que o [pou – onde; enquanto, quando; w [sper – assim, assim como, como; e [wv – até, enquanto, tanto quanto; ei ]per – visto que, se é verdade que; e jpan – quando, assim que; h ]per – do que; kaqo >ti – por que, pois; kaqw >sper – assim, assim como; kai >toige – embora, e ainda; o [pwv – que para que; o t[ an – quando, assim que. o t[ e – quando, assim que, enquanto; pri >n – antes; pwv – como? de que forma? como assim? w Jdei – assim como, aproximadamente; w Jste – que, assim que, com o resultado de, portanto, com o propósito de; o t[ i – que, por que, pois, por causa de; Mas quando a próxima palavra iniciar com letra maiúscula, significa que esta conjunção está marcando o início de discurso direto, uma citação. Isto se dá porque no grego do NT não há aspas. Então traduzimos o t[ i por : (dois pontos). Exemplo:
o J a ]ntrwpov le >gei o [ti Ihsouv qeo >v e jstin, ou +n a lj hqei ~v e jstin (O homem está dizendo: “Jesus é Deus”, então é verdade).
miolo-GREGO.indd 72
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
EXERCÍCIOS: 1) Caça-palavras: Ache as conjunções no quadro a seguir ( Podem aparecer em todas as direções):
kai >, a lj la >, ga >r, de >, i n[ a, e ja >n, o t[ i
miolo-GREGO.indd 73
g
e
u
i
l
g
p
l
u
i
i
n
m
w~~
a>
u
c
a
f
g
h
a>
c
r
k
e
o[
b
ej
a
n
y
q
w
t
a>
aj
b
o
p
e
r
i
l
e>
s
v
x
z
c
v
l
a
e
m
k
a
n
i[
aj
n
m
e>
d
73
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
2) Tradução: Traduza as frases a seguir, com os conhecimentos adquiridos com os estudos até aqui: a) le >gei pro >v tw ~ ~ adelfw ~ ~ o t[ i Ou j pisteu >w tw ~ ~ Ihsou ~ ~ b) su > ei jv o J ui Jo >v tou ~ ~ qeou ~ ~ (João 1.49). c) o t[ i o J ku >riov au jtou ~ ~ crei >na (precisa) e jcei (Lucas 19.34). d) ginw >skomen o t[ i e jn au jtw ~ ~ e jsmen (1João 2.5). 74
miolo-GREGO.indd 74
L
15/08/2018 01:01:31
a CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
75
Lição11 miolo-GREGO.indd 75
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
LIÇÃO 11
VERBOS
PRESENTE DO INDICATIVO MÉDIO e PASSIVO
Vamos retomar o que aprendemos na Lição 5 e estudar mais sobre os verbos. Além da voz ativa, podemos expressar as ações por meio dos verbos também nas vozes média e passiva. A voz média expressa a ação sendo realizada da pessoa para ela mesma. Expressa a reflexão ou o pensamento da pessoa com ela mesma. 76
Exemplo: “Eu faço para mim” ou “Ele está vendo para si”. A voz passiva expressa a pessoa sofrendo a ação. A ação está sendo realizada por um terceiro e está afetando a pessoa. Exemplo: “Eu estou sendo visto” ou ainda “Ele está sendo solto”. Nesta voz a tradução de alguns verbos pode ficar estranha. Então devemos traduzir expressando a melhor forma em nossa língua. Para formarmos o verbo nas vozes média e passiva, usaremos uma nova coleção de terminações. O estudante de grego deve identificar a diferença destas terminações para outras. Vamos usar o verbo lu >w (Eu solto) para mostrar as terminações da voz Média:
miolo-GREGO.indd 76
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Radical
Terminação
Tradução Voz Média
lu>
omai
Eu me solto/solto para mim
lu>
h
Tu te soltas/ soltas para ti
lu>
etai
Ele se solta /solta para si (para ele)
lu>
omeqa
Nós nos soltamos / soltamos para nós
lu>
esqe
Vós vos soltais / soltais para vós 77
lu>
ontai
Eles se soltam / soltam para si (para eles)
Lembrando que na tradução dos verbos podemos usar os sentidos ser/ estar, ou seja, a tradução pode ser: “Eu me solto” ou “Eu estou me soltando”. “Tu te soltas” ou “Tu estás te soltando”. E assim por diante. A boa notícia é que, para formarmos a voz passiva, não precisamos memorizar mais uma coleção de terminações. As mesmas terminações utilizadas para a voz média são utilizadas para a voz passiva. A diferença será então na tradução, onde o contexto da frase ou versículo é que mostrará quando usar a voz média ou a voz passiva. Vamos usar ainda o verbo lu >w (Eu solto) para mostrar as terminações da voz Passiva:
miolo-GREGO.indd 77
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Radical
Terminação
Tradução Voz Passiva
lu>
omai
Estou sendo solto
lu>
h
Tu estás sendo solto
lu>
etai
Ele está sendo solto
lu>
omeqa
Nós estamos sendo soltos
lu>
esqe
Vós estais sendo soltos
lu>
ontai
Eles estão sendo soltos
78
Resumindo: Para formar as vozes média e passiva nos verbos, basta utilizar do radical de cada verbo acrescentando as terminações específicas. O estudante de grego precisa memorizar então as terminações utilizadas no Tempo Presente. Segue um resumo:
miolo-GREGO.indd 78
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Terminações Voz Ativa
Terminações Vozes Média/Passiva
w
omai
eiv
h
ei
etai
omen
omeqa
ete
esqe
ousin
ontai
EXERCÍCIOS: Passe os verbos que estão na Voz Ativa para as vozes Média e Passiva e traduza: (o primeiro verbo está conjugado para exemplo)
miolo-GREGO.indd 79
ble>pw – Eu vejo
Voz Média
Voz Passiva
ble>pomai
Eu vejo para mim
Eu estou sendo visto
ble>ph
Tu vês para ti
Tu estás sendo visto
ble>petai
Ele vê para si (para ele)
Ele está sendo visto
ble>pomeqa
Nós vemos para nós
Nós estamos sendo vistos
ble>pesqe
Vós vedes para vós
Vós estais sendo vistos
ble>pontai
Eles veem para si (para eles)
Eles estão sendo vistos
79
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
pe>mpw – Eu envio.
Voz Média
Voz Passiva
qe>lw – Eu quero
Voz Média
Voz Passiva
lamba>nw – Eu recebo
Voz Média
Voz Passiva
sw>zw – Eu salvo
Voz Média
Voz Passiva
80
miolo-GREGO.indd 80
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
VOCABULÁRIO – Segue mais verbos para que o estudante possa ir se familiarizando com os verbos que mais aparecem no Novo Testamento:
a]gw ai]rw ajpolu>w ajposte>llw aJmarta>nw bapti>zw dida>skw doxa>zw ejgei>rw ejsti>w eujaggeli>zw katabai>nw khru>ssw kra>zw kri>nw me>nw pei>qw pi>nw pi>ptw suna>gw sw>zw skandali>zw stre>fw fai>nw fula>ssw uJpa>gw cai>rw
miolo-GREGO.indd 81
Eu guio, conduzo Eu levanto, carrego Eu desato, desligo, absolvo Eu envio Eu peco Eu batizo, mergulho Eu ensino Eu glorifico Eu levanto Eu como Eu evangelizo Eu desço Eu prego, proclamo Eu clamo Eu julgo Eu fico, moro, permaneço Eu persuado, convenço Eu bebo Eu caio Eu reúno, congrego Eu salvo Eu escandalizo Eu retorno, mudo, afasto-me Eu brilho, apareço Eu vigio, guardo, observo Eu vou embora Eu me alegro, me regozijo
81
15/08/2018 01:01:31
miolo-GREGO.indd 82
15/08/2018 01:01:31
L
a CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
83
Lição12 miolo-GREGO.indd 83
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
LIÇÃO 12
SUBSTANTIVOS FEMININOS Continuando nossos estudos nos substantivos, veremos agora os substantivos femininos da 1ª Declinação terminados em a (alfa) e em h (êta). Vamos declinar utilizando os casos gregos e os artigos correspondentes, assim como fizemos com os substantivos masculinos. A diferença é que agora iremos usar os artigos definidos femininos da tabela (Lição 7). 84
Para memorização e facilitação do estudo, observe que a declinação dos substantivos femininos seguirá o mesmo sistema aprendido na declinação dos substantivos masculinos, ou seja, a terminação dos artigos é “colada” no radical do substantivo, formando assim a palavra declinada. SUBSTANTIVOS FEMININOS TERMINADOS EM a (alfa):
A única diferença aqui na declinação dos substantivos femininos terminados em a é que na hora da “colagem” da terminação dos artigos no radical o aluno deverá tomar o seguinte cuidado: Quando o h do artigo encontrar com o a do substantivo, o a prevalece na terminação. Isto é repetido em todos os casos, menos no nominativo singular. As terminações serão grafadas em negrito. Declinação do Substantivo h J kardi >a – (Coração). Radical: kardi
miolo-GREGO.indd 84
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Caso
Artigo
Singular
Tradução
Artigo
Nominativo
hJ
kardi>a
O coração
aiJ
Genitivo
th~v~
kardi>av Do coração tw~n~
Ablativo
th~v~
kardi>av
Vindo do coração
tw~n~
Plural
Tradução
kardi>ai Os corações
kardiw~n~
Dos corações
kardiw~n~
Vindo dos corações 85
Locativo
th~~
kardi>a No coração tai~v~ kardi>aiv
Instrumental
th~~
kardi>a
Dativo
th~~
kardi>a
th>n
kardi>an O coração
Acusativo
miolo-GREGO.indd 85
Nos corações
Através do Através dos tai~v~ kardi>aiv coração corações Para o coração
tai~v~ kardi>aiv
ta>v
Para os corações
kardiav Os corações
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Perceba que na declinação do singular acontece o encontro do h do artigo com o a do substantivo, prevalecendo o a. Por isso ao invés de ficar kar-
di >h v no Genitivo, por exemplo, a declinação correta fica kardi >av. Mas no plural o encontro não acontece, então o aluno deve simplesmente fazer a colagem da terminação do artigo no radical, para formar a declinação do plural. Esta regra da declinação dos substantivos femininos terminados em a pode ser memorizada com a seguinte frase: “Primeiro, sempre as damas”, sendo que o a representa o feminino. Então, se o alfa se encontrar com o êta, o alfa prevalece, porque “primeiro sempre as damas”. SUBSTANTIVOS FEMININOS TERMINADOS EM h (êta):
86
A declinação desses substantivos segue o sistema dos substantivos masculinos já estudados. A terminação dos artigos é “colada” no radical dos substantivos, formando a palavra declinada. Isto é repetido em todos os casos, inclusive no nominativo singular. As terminações serão grafadas em negrito. Segue um exemplo para fixação: Declinação do Substantivo h J a jga >ph – (amor). Radical: a jgap
miolo-GREGO.indd 86
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Caso
Artigo
Singular
Tradução
Artigo
Plural
Tradução
Nominativo
hJ
ajga>ph
o amor
aiJ
ajga>pai
os amores
Genitivo
th~v~
ajga>phv
do amor
tw~n~
ajgapw~n~ dos amores
Ablativo
th~v~
ajga>phv
vindo do amor
tw~n~
ajgapw~n~
Locativo
th~~
ajga>ph
no amor
tai~v~ ajga>paiv nos amores
Instrumental
th~~
ajga>ph
através do amor
tai~v~ ajga>paiv
através dos amores
Dativo
th~~
ajga>ph
para o amor
tai~v~ ajga>paiv
para os amores
th>n
ajga>phn
o amor
ta>v
Acusativo
miolo-GREGO.indd 87
ajga>pav
vindo dos amores
87
os amores
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
VOCABULÁRIO DE SUBSTANTIVOS FEMININOS da 2ª DECLINAÇÃO
Seguem substantivos femininos que aparecem mais de 50 vezes no Novo Testamento:
88
miolo-GREGO.indd 88
ajga>ph ajlh>qeia aJmarti>a ajrch> basilei>a Galilai>a gh~~ grafh> dikaiosu>nh ejkklhsi>a eijrh>nh ejntolh> ejxousi>a ejpaggeli>a zwh> hJme>ra kardi>a kefalh> oijki>a parabolh> sofi>a sunagwgh> fwnh> yuch> cara>
Amor Verdade Pecado Princípio Reino galileia Terra Escritura, escrito Justiça Igreja Paz Mandamento Poder, autoridade Promessa Vida Dia Coração Cabeça Casa, lar Parábola Sabedoria Sinagoga Voz Alma, vida, pessoa. Alegria, regozijo
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
EXERCÍCIOS: Escolha cinco substantivos da lista acima. Decline e traduza no singular e plural os substantivos, em seu caderno. Copie a tabela abaixo em seu caderno para declinar cada um dos substantivos:
Caso
Artigo
Singular
Tradução
Artigo
Plural
Tradução
Nominativo Genitivo
89
Ablativo Locativo Instrumental Dativo Acusativo
miolo-GREGO.indd 89
15/08/2018 01:01:31
miolo-GREGO.indd 90
15/08/2018 01:01:31
L
a CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
91
Lição13 miolo-GREGO.indd 91
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
LIÇÃO 13
SUBSTANTIVOS NEUTROS No grego Koiné temos também o gênero neutro, que é diferente do masculino e do feminino. Normalmente é utilizado para nomes de coisas, lugares ou conceitos abstratos. Vamos estudar nesta lição os substantivos neutros da 2ª declinação que terminam em on. Na declinação do Neutro, o acusativo singular será sempre igual ao nominativo, e a utilização deles em um texto dependerá do contexto, ou seja, é 92
preciso decidir quando o substantivo estará no singular ou no plural, dependendo do texto onde ele está inserido. Podemos também utilizar o sistema de “colagem” da terminação do artigo no fim do radical, para obtermos o substantivo declinado, como fazemos no masculino e no feminino, mas no neutro temos duas exceções: Os casos nominativo e acusativo singular. Veja a seguir a declinação de um substantivo neutro. Como sempre as terminações estão grafadas em negrito. Declinação do Substantivo to > i Jero >n – (Templo). Radical: i Jer
miolo-GREGO.indd 92
15/08/2018 01:01:31
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Caso
Artigo
Singular
Tradução
Artigo
Plural
Tradução
Nominativo
to>
iJero>n
o templo
ta>
iJera>
os templos
Genitivo
tou~
iJerou~~
do templo
tw~n
iJerw~n~
dos templos
Ablativo
tou~
iJerou~~
vindo do templo
tw~n
iJerw~n~
vindo dos templos
Locativo
tw~
iJerw~~
no templo
toi~v
iJeroi~v~
nos templos 93
Instrumental
Dativo
Acusativo
miolo-GREGO.indd 93
tw~
iJerw~~
pelo templo através do templo
toi~v
pelos templos através dos iJeroi~v~ templos
tw~
iJerw~~
para o templo
toi~v
iJeroi~v~
para os templos
to>
iJero>n
o templo
ta>
iJera>
os templos
15/08/2018 01:01:32
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Na declinação do plural os casos nominativo e acusativo também permanecem iguais, mas pode ser utilizado o sistema de colagem da terminação do artigo no fim do radical. VOCABULÁRIO DE SUBSTANTIVOS NEUTROS DA 2ª DECLINAÇÃO
Seguem substantivos Neutros que aparecem mais de 50 vezes no Novo Testamento:
94
daimo>nion
Demônio
te>knon
Filho, criança
e]rgon
Trabalho, obra, ação
ajrgu>rion
Prata, dinheiro
eujagge>llion
Evangelho, Boas Novas Templo
bibli>ov
Livro
de>ndron
Árvore
dw~r ~ on
Presente, dádiva, dom
paidi>on
Vestido, vestimenta, veste. Criança
zw~o ~ n
Animal, ser vivente
ploi~o ~ n
Barco
qhri>on
Animal, besta fera
pro>swpon
Rosto, face, cara
qusiasth>rion
Altar
sa>bbaton
Sábado
mnhmei~o ~ n
shmei~o ~ n
Sinal, prodígio, selo
xu>lon
Monumento, memorial, túmulo, sepulcro Madeiro, lenho, estaca, cruz
iJero>n iJmation
miolo-GREGO.indd 94
15/08/2018 01:01:32
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
EXERCÍCIOS: Escolha cinco substantivos da lista acima. Decline e traduza no singular e plural os substantivos, em seu caderno. Copie a tabela a seguir em seu caderno para declinar cada um dos substantivos:
Caso
Artigo
Singular
Tradução
Artigo
Plural
Tradução
Nominativo
Genitivo
Ablativo
95
Locativo Instrumental
Dativo
Acusativo
miolo-GREGO.indd 95
15/08/2018 01:01:32
miolo-GREGO.indd 96
15/08/2018 01:01:32
L
a CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
97
Lição14 miolo-GREGO.indd 97
15/08/2018 01:01:32
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
LIÇÃO 14
PRONOMES DEMONSTRATIVOS Os pronomes são palavras que substituem os nomes. Já estudamos os pronomes pessoais na lição 8. Agora veremos os pronomes demonstrativos e relativos. PRONOMES DEMONSTRATIVOS
Os Pronomes demonstrativos são utilizados para expressar a indicação de 98
algo ou alguém que já foi anunciado, como se estivéssemos apontando para a pessoa ou para o objeto. Estes pronomes são declinados em Masculino, Feminino e Neutro, como no português, ficando “Esse, este” (masculino); “Essa, esta” (feminino) e “isso, isto” (neutro). No grego, o demonstrativo ou Jtov significa “esse, este, ele” e aparece 1.388 vezes no Novo Testamento. Para memorização e facilitação do estudo desses pronomes, assim como nos pronomes pessoais, perceba que na declinação, o artigo definido aparece inteiramente na terminação do pronome declinado, colado no radical do pronome, que leva o “t” no início. Isto acontece em todos os casos menos no nominativo singular. E no Neutro, o radical do pronome já possui o t, e os casos nominativo e acusativo possuem a forma no grego igual, assim como na declinação dos
miolo-GREGO.indd 98
15/08/2018 01:01:32
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
substantivos neutros. Segue uma tabela da declinação deste pronome, primeiro no singular:
Singular Casos
Masculino ouJtov - Radical: ou (aparece em itálico)
Feminino au[th - Radical: au (aparece em itálico) Esta, essa
Neutro tou~t~ o - Radical: tou (aparece em itálico) Este, esta, isto
Nominativo
ouJtov
Este, Esse
au[th
Genitivo Ablativo
toutou~~
Deste, Desse
tau>thv
Desta, tou>tou Dessa
Disto
Locativo
toutw~~
Neste, nesse
tau>th
Nesta, Nessa
Nisto
Instrumental
toutw~~
Por este
tau>th Por esta tou>tw
Dativo
toutw~~
Para este
tau>th
Para esta
tou>tw Para isto
Acusativo
tou~t~ on
Este, esse
tau>thn
Esta, Essa
tou>to
tou~t~ o
tou>tw
99
Por isto
Isto
Agora vamos ver as declinações dos pronomes no plural. Aqui as colagens dos artigos continuam, mas os radicais se alteram nos casos genitivo, ablativo do Feminino e Neutro e nos casos Locativo, Instrumental e Dativo do neutro ficam todos semelhantes à declinação do masculino:
miolo-GREGO.indd 99
15/08/2018 01:01:32
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Plural Casos
Masculino ouJtov - Radical: ou (aparece em itálico)
Feminino au[th - Radical: au (aparece em itálico)
au[tai
Estas, essas
tau~t~ a
Estes, estas, isto
Neutro tou~t~ o
Nominativo
ouJtoi
Estes, Esses
Genitivo Ablativo
toutw~n~
Destes, Desses
toutw~n~
Destas, Dessas
toutw~n~
Disto
Locativo
tou>toiv
Nestes, nesses
tau>taiv
Nestas, Nessas
tou>toiv
Nisto
Instrumental
tou>toiv Por estes tau>taiv Por estas tou>toiv
Por isto
Dativo
tou>toiv Para estes tau>taiv Para estas tou>toiv
Para isto
100
Acusativo
miolo-GREGO.indd 100
tou>touv
Estes, esses
tau>tav
Estas, Essas
tau~t~ a
Isto
15/08/2018 01:01:32
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
Existem outros pronomes demonstrativos, mas veremos mais para a frente no estudo avançado do grego. EXERCÍCIOS: Traduza as frases a seguir, com os conhecimentos adquiridos até aqui:
1) gra>fousin tou>ton ton lo>gon
5) ejn th~~ do>xh patro>v (Marcos 8.38)
2) le>gw toi~v~ ajposto>loiv tou>toiv
6) o[ti ejxousian e]cei oJ uiJov> tou~~ ajntrw>pou (Mateus 9.6)
3) ou[toi eijsin oiJ lo>goi
7) oJ Ihsou~v~ le>gei toi~v~ maqhtaiv aujtou~~ (Marcos 10.23)
4) ejgw> eijmi ku>riov oJ qeo>v sou
8) ejn tw~~ e]rgw~~ tou~~ kuri>ou (1Coríntios 15.58)
101
miolo-GREGO.indd 101
15/08/2018 01:01:32
miolo-GREGO.indd 102
15/08/2018 01:01:32
L
a CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
103
Lição15 miolo-GREGO.indd 103
15/08/2018 01:01:32
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
LIÇÃO 15
PARTICÍPIO PRESENTE Vamos aprender agora sobre Particípio grego. Assim como no português, o particípio é utilizado no grego para expressar algo que já foi feito no passado (realizado, visto, amado), mas principalmente é traduzido como o gerúndio (realizando, vendo, amando). Pode ser usado ao mesmo tempo como verbo e como adjetivo, por isso é chamado de Adjetivo Verbal. A importância do Particípio é fundamental para a compreensão do Novo Testamento, 104
pois ele aparece em média 25 vezes por capítulo. Podemos começar nosso estudo entendendo basicamente as duas formas mais utilizadas do Particípio Presente. As terminações wn e ontev indicam que o verbo está no particípio. Vejamos em exemplos: Verbo – le >gw – Eu digo, eu falo Particípio singular (usado para uma pessoa) – le >gwn – Dizendo Particípio plural (usado para mais de uma pessoa) – le g> ontev – Dizendo Vamos ver o particípio em uma frase no singular e no plural: (note os grifos em negrito e sublinhados): - le g> wn tou >v lo g> ouv gra >fei e jn tw ~ ~ bibli >w ~ ~ - “Dizendo as palavras ele as escreve no livro” ou “Enquanto diz as palavras ele as escreve no livro”. - le >gontev tou >v lo >gouv gra >fousin e jn tw ~ ~ bibli >w ~ ~ - “Dizendo
miolo-GREGO.indd 104
15/08/2018 01:01:32
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
as palavras eles as escrevem no livro” ou “Enquanto dizem as palavras eles as escrevem no livro”. Perceba que o particípio concorda sempre com o verbo. Se o verbo na frase, está no singular, o particípio também está no singular. Se o particípio está no plural é porque o verbo também está no plural. O Particípio ainda aparece em outra forma nos textos bíblicos: precedido de um artigo definido. Quando isso acontece, a tradução é alterada para expressar com mais exatidão quem está realizando a ação. Veja o exemplo em frases usando ainda o verbo le >gw:
ou Jto >v e jstin o J le >gwn to >n lo >gon tou ~ ~ I jhsou ~ ~ - “Esta é a pessoa que diz a palavra de Jesus”.
ou Jtoi > e jisin oi J le >gontev tou >v lo >gouv tou ~ ~ I jhsou ~ - “Estas são as pessoas que dizem as palavras de Jesus”
105
Aqui vamos ver apenas os exemplos com os artigos masculinos, mas existem particípios no feminino e também no neutro. Mais uma vez reiteramos a importância do estudo da Tabela dos Artigos já ensinada. Ela é a chave para a facilidade de compreensão das formas no grego Koinê. RESUMINDO – As terminações wn e ontev indicam que o verbo está no particípio e sua tradução mais básica é o gerúndio (falando, comprando, vendo). Se na frente do verbo no particípio aparecer um artigo definido, singular ou plural, a tradução é alterada para “a pessoa que...”(singular) ou “as pessoas que...”(plural), podendo ser utilizado também “aquele que diz” ou “o que diz” e no plural “aqueles que dizem” ou “os que dizem”. Segue a lista de alguns verbos e suas formas no particípio, para maior fixação:
miolo-GREGO.indd 105
15/08/2018 01:01:32
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
106
ajkou>w
Eu ouço
ajkou>wn
Ouvindo (singular)
oJ ajkou>wn
O que ouve, aquele que ouve, o ouvinte ajkou>ontev
Ouvindo (plural)
oiJ ajkou>ontev
Os que ouvem, aqueles que ouvem, os ouvintes
gra>fw
Eu escrevo
gra>fwn
Escrevendo (singular)
oJ gra>fwn
O que escreve, aquele que escreve, o escritor gra>fontev
Escrevendo (plural)
oiJ gra>fontev
miolo-GREGO.indd 106
Os que escrevem, aqueles que escrevem, os escritores
15/08/2018 01:01:32
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
lamba>nw
Eu recebo
oJ lamba>nwn
O que recebe, aquele que recebe, o recebedor
Recebendo (singular)
Recebendo (plural)
oiJ lamba>nontev
Os que recebem, aqueles que recebem, os recebedores
lamba>nontev
lu>w
Eu solto
lu>wn
Soltando (singular)
oJ lu>wn
O que solta, aquele que solta, o soltador lu>ontev
Soltando (plural)
oiJ lu>ontev
miolo-GREGO.indd 107
lamba>nwn
Os que soltam, aqueles que soltam, os soltadores
107
15/08/2018 01:01:32
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
piste>uw
Eu creio
oJ piste>uwn
O que crê, aquele que crê, o crente
oiJ piste>uontev
Os que creem, aqueles que creem, os crentes
piste>uwn
crendo (singular)
piste>uontev
crendo (plural)
EXERCÍCIOS: Traduza as frases a seguir com os conhecimentos adqui108
ridos até aqui: 1) ti > poieite(fazeis) lu >ontev to n> pwlon (jumentinho); - (Marcos 11.15). 2) o J e c] wn ta >v e jpistola >v mou kai thrwn(guarda) ou Jto >v e jstin
o J a jgapw~n me. (João 14.21). 3) ou Jtoi > e jisin oi J a jnaginw >skontev to > bibli >on. 4) h J Mari >a a jnaginwskei tou >v lo >gouv tou ~ ~ profh >tou. ~ ~ 5) a jkountev tou >v lo >gouv piste >uosin autoi ~v.
miolo-GREGO.indd 108
15/08/2018 01:01:32
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
109
miolo-GREGO.indd 109
15/08/2018 01:01:32
miolo-GREGO.indd 110
15/08/2018 01:01:32
REFERÊNCIAS
DOBSON, John – APRENDA O GREGO DO NOVO TESTAMENTO – Rio de Janeiro: Editora CPAD – 1994. GINGRICH, F. Wilbur e Danker, Frederick W. – LÉXICO DO N.T. GREGO/PORTUGUÊS – São Paulo: Edições Vida Nova – 1993. GUSSO, Antonio Renato – GRAMÁTICA INSTRUMENTAL DO GREGO – São Paulo: Editora Vida Nova – 2010. 111 LASOR, Willian Sanford – GRAMÁTICA SINTÁTICA DO GREGO DO N.T. – São Paulo: Edições Vida Nova – 1973.
MURACHCO, Henrique – LÍNGUA GREGA – VISÃO SEMÂNTICA, LÓGICA, ORGÂNICA E FUNCIONAL - Ed. Vozes – 2001. OLIVEIRA, Carlos – VOCABULÁRIO BÁSICO GREGO & HEBRAICO – São Paulo: Editora Vida – 1998.
miolo-GREGO.indd 111
15/08/2018 01:01:32
CURSO INSTRUMENTAL GREGO BÍBLICO
REGA, Lourenço S. e Bergmann, Johannes – NOÇÕES DO GREGO BÍBLICO – Ed. Vida Nova – 2004. SOARES, Ezequias – GRAMÁTICA PRÁTICA DE GREGO – São Paulo: Editora Hagnos – 2011. THE GREEK NEW TESTAMENT – Kurt Alland – United Bible Societies – Third Edition.
miolo-GREGO.indd 112
15/08/2018 01:01:32