N ume ro 0 1
ejemplaR GRaTUITO
dicie mbre-e ne ro
La poesía de Gregory Colbert Colosales elefantes, jaguares en armonía con los humanos, hombres danzando con cachalotes. Las fotografías de esta sutil poética animal se presentarán en el Museo Nómada instalado en el Zócalo de la Ciudad de México a partir del 15 de diciembre.
Chilanguía
B 7 9 ? K : 7 : : ; B 7 9 K BJ K H 7
:i\X \c >;= \c Gi\d`f @Y\ifXd\i`ZXef [\ Efm\cX \e jl _fefi
Elenísima ¿Por qué Chilanguía? Porque el acceso a la cultura es uno de los derechos fundamentales de la humanidad. Porque la cultura es uno de los elementos que contribuyen de manera esencial al enriquecimiento de quienes viven en sociedades democráticas. Porque la cultura es un elemento cohesionador de la sociedad, que promueve la inclusión, la tolerancia y la diversidad.
Porque un gobierno democrático, como el de la Ciudad de México, está obligado a fortalecer, fomentar y estimular la vida y las iniciativas culturales de todos sus habitantes. Porque la Ciudad de México ofrece una de las más ricas, avanzadas y diversas ofertas culturales del mundo. Porque la Ciudad de México es de todos y ésta es la Ciudad de la Cultura. Elena Cepeda de León Secretaria de Cultura Gobierno del Distrito Federal
:_\ZX el\jkiX ZXik\c\iX1 Kf[f cf hl\ k\ f]i\Z\ \e [`Z`\dYi\ p \e\if cX :`l[X[ [\ D o`Zf
ÂżQuĂŠ y cuĂĄndo? /U 7^\NX 8~VJMJ Z^N
JUKN[PJ UJ NaYX\RLR~W
-NWRcJ\ b WRN_N MN 1[NPX[b
-XUKN[] JK[R[n \^\ Y^N[]J\
MNU MN MRLRNVK[N
JU ! MN JK[RU ÂżDĂłnde? /W NU D~LJUX LJYR]JURWX
6J N\][^L]^[J MNU 7^\NX
8~VJMJ LXW]J[n LXW
VRU VN][X\ L^JM[JMX\ MN
NaQRKRLR~W b JULJWcJ[n ^WJ
JU]^[J MN VN][X\
ÂżCuĂĄnto? /U JLLN\X \N[n P[J]^R]X
La poĂŠtica animal de Gregory Colbert Colosales elefantes, jaguares en armonĂa con los humanos, halcones revoloteando alrededor de niĂąos, hombres danzando con cachalotes. Las fotografĂas de este sutil artista se presentarĂĄn en el Museo NĂłmada instalado en el ZĂłcalo a partir del 15 de diciembre
D
esde que fueron presentadas por vez primera en 2002, las imĂĄgenes de Gregory Colbert han viajado por el mundo como si se tratara de una caravana zoolĂłgica donde los seres humanos y las especies animales coexisten en forma fraternal, casi mĂstica. Las suyas son imĂĄgenes de paisajes desiertos o espejos de agua en los que resaltan colosales ele-
la intenciĂłn de quien contempla la imagen detrĂĄs del obturador. Colbert le puso a su exposiciĂłn Cenizas y nieve (Ashes and Snow). Un tĂtulo que remite a los viajes que durante 16 aĂąos este canadiense ha realizado a Sri Lanka, Egipto, EtiopĂa y la AntĂĄrtica. Es un hombre sin prisas, como tambiĂŠn lo es su trabajo, al que define como una “sinfonĂa incompletaâ€?. Una sola foto, como, digamos, aquella en don-
en su muĂąeca. “Cuando trabajo, quiero vivirlo totalmente. Trato de alejarme de los distractores, despreocuparme por el tiempo que transcurreâ€?. La conexiĂłn de Colbert con la naturaleza le viene de la infancia. “VivĂa a una milla de una reserva india. AprendĂ de la unidad que los indios tienen con su entorno y de su trato de igualdad con los animales. Mi trabajo puede definirse como un bestiario y mi in-
ducidos. Existen tantos retratos de la vida humana, que yo busco enfatizar la naturalezaâ€?. Él mismo aparece en sus imĂĄgenes. Una serie de fotografĂas lo muestra bajo el agua, nadando con cachalotes. “Esa convivencia te brinda humildad: la naturaleza es un poema y nosotros somos tan pequeĂąos, que sĂłlo representamos unas cuantas estrofas. Con los cachalotes hubo una especie de
Fotos: cortesĂa de Gregory Colbert
fantes, adormilados jaguares, halcones con las alas desplegadas. Bellas bestias que tienen en comĂşn el hecho de ser retratadas junto a humanos con ojos cerrados. Con tĂşnicas blancas algunos. Con la cabeza rapada la mayorĂa. Las suyas son fotografĂas atemporales donde la convivencia es posible. Dar lugar a todas las voces, “no sĂłlo entre diversas culturas, sino entre diversas especiesâ€?, es
02
de el perfil de un elefante emerge de un lago mientras que una niĂąa reclina la cabeza y toca con una mano la frente del animal, puede tomarle semanas. “El momento ideal para hacer una toma es cuando estĂĄs tan impresionado por lo que ves, que dejas de respirarâ€?, dice en entrevista telefĂłnica. “Puede tomar meses, puede llevarse aĂąosâ€?. Colbert no se apresura, por lo mismo, se resiste a portar un reloj
DICIEMBRE DE 2007 / ENERO DE 2008
terĂŠs es explorar esas relaciones, que considero mĂsticasâ€?. De los humanos que conviven con los animales en las fotografĂas, Colbert dice: “Son poemas humanos. Sus ojos estĂĄn cerrados porque en mi trabajo me interesa enfocarme en la mirada de los animales. Sus expresiones son las protagonistas y los hombres o niĂąos que estĂĄn presentes se guĂan por ellas. Es decir, ellos no son los que guĂan, sino los que son con-
danza. Y eso inspira a la gente. A fin de cuentas, ese es el trabajo del artistaâ€?. Durante su estancia en MĂŠxico, Colbert planea ir a Chiapas. Ya ha retratado jaguares en CentroamĂŠrica. Pero ĂŠl va por la sinfonĂa completa. Su visiĂłn resalta la necesidad de dar lugar a todas las voces. “Hace millones de aĂąos que la Tierra habla. Y yo quiero continuar ese diĂĄlogo con mi cĂĄmaraâ€?.
Un museo para celebrar el arte y la naturaleza Cenizas y nieve no sĂłlo es una exposiciĂłn de fotos. Incluye tambiĂŠn tres pelĂculas, mĂşsica ambiental y el Museo NĂłmada, una estructura diseĂąada por el arquitecto japonĂŠs Shigeru Ban, quien en 2004 construyĂł casas con bloques de tierra para las vĂctimas del tsunami que afectĂł a Sri Lanka. La estructura es desmontable, armada con contenedores de barco , columnas de cartĂłn revestido de impermeabilizante y una cortina de 12 metros de largo elaborada con bolsas de tĂŠ. “Es un espacio para celebrar la naturaleza y el arteâ€?, dice Colbert. “Busco que la gente experimente esta exposiciĂłn como un todo que, desde la fachada del mismo museo, dĂŠ la bienvenida. Que no sĂłlo sea una experiencia orgĂĄnica y artĂstica: tambiĂŠn democrĂĄticaâ€?. El Museo NĂłmada iniciĂł sus actividades en Nueva York, y ha sido desmontado para viajar a California y Tokio. En diciembre estarĂĄ en el ZĂłcalo de la Ciudad de MĂŠxico, ahora construido por el colombiano SimĂłn VĂŠlez, quien usa en sus estructuras una especie de bambĂş originario de los cafetales de Caldas, Colombia.
L
as exhibiciones estrella de Papalote Museo del NiĂąo estĂĄn de viaje por el sur del DF. Lejos del trĂĄfico y el ruido, en medio de un paisaje rural desde el que se ven con claridad las nevadas puntas del volcĂĄn PopocatĂŠpetl y el IztaccĂhuatl, el Faro de Milpa Alta abriĂł sus puertas para recibir lo mejor del mĂĄs famoso museo para niĂąos de AmĂŠrica Latina. La cama de clavos, el salĂłn de las burbujas de jabĂłn, la cabina de radio, el arenero para menores de cuatro aĂąos y muchĂsimas computadoras ocupan mil metros cuadrados del Faro Milpa Alta, en San Antonio Tecomitl, desde el pasado 27 de octubre y hasta el 6 de enero de 2008. Es el Papalote MĂłvil y estĂĄ abierto a todo el pĂşblico. Sus inconfundibles colores certifican que es el mismo equipo que labora en Chapultepec: amarillo canario, azul rey, rojo carmesĂ y verde manzana. “Todos ya sabĂamos quĂŠ es el Papalote, pero lo mĂĄs padre es que aquĂ podemos venir caminando y sĂłlo cuesta 10 pesosâ€?, cuenta ToĂąo Cabrera, un niĂąo de 10 aĂąos con las mejillas rojas por el frĂo, que apenas una semana antes habĂa participado orgulloso en la formaciĂłn de las famosas ofrendas para muerto, hechas con lodo, en la plaza central de Tecomitl. Y al igual que ToĂąo, sus amigos Juan Carlos, Mauri, Diego y otros 200 niĂąos de tres primarias diferentes se sienten a sus anchas en esta exhibiciĂłn itinerante. Es el nuevo esfuerzo de Papalote y las autoridades capitalinas. El Papalote MĂłvil ya estuvo en agosto pasado en TlĂĄhuac y la propuesta es que recorra en los prĂłximos meses las 16 delegaciones del DF. En Milpa Alta estarĂĄ hasta el 6 de enero de 2008, de donde partirĂĄ hacia el Faro de Oriente, ubicado en Iztapalapa. “Los niĂąos de Milpa Alta son iguales que los niĂąos de todo el mundo; al principio son tĂmidos, pero en cuanto toman confianza quieren aprender tocando y manejando ellos mismos todas las cosas. QuizĂĄ lo que cambia es el carĂĄcter de este lugar del DF. AquĂ estĂĄn muy sensibilizados hacia la naturaleza y el cariĂąo a los animalesâ€?, comenta la profesora YoloxĂłchitl Ramos Castro, quien acompaĂąa a un grupo de la escuela Centro Educativo Tenochtitlan, precursora de la enseĂąanza con el modelo Montessori en Milpa Alta.
Un Faro para doce pUeblos Para llegar a San Antonio Tecomitl hay que dejar atrĂĄs la Ciudad de MĂŠxico, por Xochimilco, y enfilar algunos kilĂłmetros hacia el sur por la antigua carretera MĂŠxico-Oaxtepec. Al encontrar la desviaciĂłn a San Pedro Actopan aparecen las vendimias de
ÂĄVuĂŠlale a los Faros, vuĂŠlale al Papalote MĂłvil! La cama de clavos, el salĂłn de las burbujas de jabĂłn, la cabina de radio, el arenero para menores de cuatro aĂąos: es lo mejor del mejor museo para niĂąos, directo desde el Bosque de Chapultepec y a sĂłlo 10 pesos chiles secos y gigantescas cazuelas de barro para mole; tambiĂŠn se ven a la izquierda y la derecha los sembradĂos de sorgo y nopal. Por este camino se atraviesa el pueblo de Milpa Alta, un ordenado poblado que mira hacia el volcĂĄn enano llamado Teutli, rodeado de mitos, como el que dice que en su crĂĄter aterrizan ovnis.
prohibido no Tocar Œ 0J[X MN 7RUYJ +U]J Œ .NU ! MN XL]^K[N JU " MN NWN[X MN " Œ +_ 1J\]~W 7NUX
0[NW]N J UJ _XLJLRXWJU MNU 3:8 :^NKUX MN =JW +W]XWRX >NLXVR]U Œ 6^WN\ J MXVRWPX .N #$ J "$ QX[J\ Œ :[NLRX MNU KXUN]X$ YN\X\
AsĂ se llega a Tecomitl y al Faro de Milpa Alta, tambiĂŠn llamado Faro Olla de Piedra, porque esa es la traducciĂłn de la palabra nĂĄhuatl “tecomitlâ€?. Ese lugar se ha convertido en el principal promotor de la cultura entre los 12 pueblos que forman parte de la delegaciĂłn Milpa Alta.
w w w.c u l t u r a .d f.g o b. m x
Mayolo Navarro Ă vila es director general adjunto del museo y cuenta que Papalote MĂłvil ha estado presente en 40 ciudades de MĂŠxico y Guatemala, con 6 millones de visitantes, pero que ahora la apuesta es acercarlo a los niĂąos del Distrito Federal. “Las exhibiciones que estĂĄn aquĂ son las mejores, las que son Ăconos de Papalote y se presentan con la misma calidad que las que se encuentran en el Bosque de Chapultepec. Traemos temas de ciencia, cuerpo humano, expresiones artĂsticas y estĂmulo para los mĂĄs pequeĂąos, pero las exhibiciones tambiĂŠn tienen una dimensiĂłn de valores distinta: que los niĂąos sepan el respeto que merecen ellos y que merecen los demĂĄs y su planetaâ€?, comenta Navarro Ă vila. En el proyecto participan patrocinadores pĂşblicos y privados: Papalote Museo, el gobierno del Distrito Federal, la delegaciĂłn Milpa Alta, Grupo Bimbo y FundaciĂłn Ford. “El reto es recibir a 20 mil visitantes en dos meses; niĂąos y familiares. Nuestro deseo es que no sĂłlo quede en diversiĂłn, sino que fortalezca los lazos entre los niĂąos, las escuelas y sus familiasâ€?, concluye el director adjunto de Papalote.
DICIEMBRE DE 2007 / ENERO DE 2008
03
leTras eN GUardia
Literatura en nombre de la ley
L
as letras sin sangre entran. Y también los crímenes, la justicia divina o la justicia por propia mano. Porque una cosa es que los policías del DF sepan de crímenes, degollados, balas y demás artefactos anexos, y otra es que lean historias bien contadas, que no sólo los hagan mejores policías, sino mejores ciudadanos. Eso es lo que busca el programa Letras en Guardia de fomento a la lectura, mediante el cual cientos de elementos de la policía capitalina se adentran en lo que los escritores clásicos y contemporáneos revelan sobre la justicia a través de sus narraciones. “La literatura es el arte más subversivo que existe”, dice Juan Hernández, promotor de este programa impulsado en conjunto por la Secretaría de Seguridad Pública y la Secretaría de Cultura del Distrito Federal. “Cuando abres un libro, entras a las palabras, los pensamientos y las acciones de otra persona. Eso te motiva a crear otros mundos. Un programa de fomento a la lectura como éste, ayuda no sólo a formar mejores policías, sino mejores ciudadanos”. Uno de los primeros pasos a seguir fue la publicación de una antología gratuita donde lo mismo
se incluyen los clásicos La muerte tiene permiso de Edmundo Valadés, o La gallina degollada, de Horacio Quiroga, que los cuentos del escritor de ciencia ficción José Luis Zárate, o del escritor y también guionista de DC Cómics, Francisco Hagenbeeck. Hasta el momento, 360 policías están incorporados al programa Letras en Guardia, donde además de brindarse talleres de lectura basados en esta primera recopilación de cuentos, se brindan charlas con los escritores, dinámicas de análisis y discusión. Además de que próximamente se inaugurará un cineclub y un taller de creación literaria. “La literatura es como un germen cancerígeno que se extiende por todo tu ser. Durante el tiempo que llevamos con los talleres de lectura hay policías que nos han dicho: “Yo me sé historias más terribles que las que estos autores relatan”, comenta Hernández. “Por eso, el próximo año incluiremos un taller de ortografía y redacción, y luego haremos un concurso para seleccionar los mejores trabajos para su publicación”. Y si bien Hernández resalta que al principio hubo reticencia por parte de los cuerpos de seguridad por integrarse a Letras en
Teatro de la Ciudad , xxxxxx xxxxxx
Guardia, considera que con el paso de los días y el desarrollo de las dinámicas las respuestas de los integrantes han sido positivas. “En un inicio la reacción fue de asombro. Pensaban que era un regreso a la escuelita. Pero ahora les parece algo novedoso: no sólo reciben cursos de balística y criminología, sino que también les ofrecemos sesiones dinámicas que nada tienen que ver con las clases”.
La apuesta es por el intercambio de ideas a través de la lectura. Y es que la justicia que Edmundo Valadés retrata en La muerte tiene permiso no es la misma que la que está latente en la La gallina degollada de Horacio Quiroga: mientras que en una historia son los habitantes de un pueblo quienes deciden ajusticiar sanguinariamente a un alcalde corrupto, en la otra los padres que degüellan a una gallina se
encuentran con que sus propios hijos han degollado a su hermana más pequeña. El criterio de selección de los materiales de lectura es uno solo: que sean buenas historias. Por lo mismo, Hernández justifica la exclusión de narraciones de un escritor tan laureado como Julio Cortázar. “Queremos que las historias estén bien escritas. La literatura debe ofrecer preguntas pero también dar respuestas”.
recorridos por la ciUdad
Xochimilco por siempre Xochimilco aún conserva esa magia provinciana que lo hace tan singular. Cada uno de sus barrios alimenta las tradiciones que lo mantienen como uno de los sitios preferidos para el turismo, la diversión y el esparcimiento. Esta zona fue un importante asentamiento prehispánico y colonial, cuyo nombre significa “lugar de la sementera florida” en náhuatl y se distingue por su importancia en la producción y venta de plantas y flores. Hoy en día cuenta con cuatro mercados: el Madreselva, el San Luis, el Palacio de la Flor, y el mercado de plantas, flores y hortalizas de Cuemanco, este último considerado como el más grande de su tipo en América Latina. Muy cerca de dos de los aromatizados mercados se encuentra una de las opciones sanas para visitar: el Parque Ecológico de Xo-
04
chimilco, con las áreas verdes más extensas de la ciudad de México. Ahí se propicia el contacto directo con la flora y fauna de la región a través recorridos por los canales del parque en lanchas o trajineras ecológicas, o paseos en bicicleta por senderos rústicos. El parque cuenta con chinampas, juegos infantiles, un pequeño museo, tren escénico, jardines botánicos, mirador y una reserva natural para garzas, zanates y patos. Para viajar por las arterias del antiguo Xochimilco existen ocho típicos embarcaderos: Fernando Celada, Cuemanco, Salitre, San Cristóbal, Belén, Santa María, Nuevo Nativitas y Caltongo, los cuales, sin duda alguna, son los favoritos de la zona, siempre adornados de coloridas trajineras en las que viajan los visitantes mientras degustan de antojitos y, si el
DICIEMBRE DE 2007 / ENERO DE 2008
bolsillo alcanza, acompañados de música folklórica mexicana. Los canales de Xochimilco rebosan de leyendas que alegrarán los viajes de los visitantes. El centro de Xochimilco da albergue tanto a la Parroquia de San Bernardino de Siena, construida en el siglo XVI, como al Museo Dolores Olmedo Patiño, que do modo permanente exhibe colecciones de Diego Rivera, Frida Kahlo e ilustraciones de la rusa Angelina Belfo. Está la zona arqueológica de Cuahilama y el Museo Arqueológico de Xochimilco, el cual cuenta con 2 mil piezas en exposición. Y para terminar de darle gusto al paladar, una visita a Xochimilco sin una nieve de Santiago Tulyehualco o unos ricos dulces cristalizados de Santa Cruz Acalpixca de plano estaría incompleta.
VisiTas a Xochimilco Toda la semana de 9 de la mañana a 10 de la noche Costo por una hora: $100 en promedio
Todo un mundo cabe en los teatros del DF De Eslovenia a Portugal, de la ópera a la danza aérea, del espectáculo popular a las compañías profesionales. Diversidad de propuestas, precios accesibles y formación de nuevos públicos. Esas son las nuevas latitudes del Sistema de Teatros de la Ciudad.
D
e Eslovenia a Brasil. De África a Gran Bretaña. Los teatros de la Ciudad de México se vuelven hervidero de propuestas o “una fiesta de las artes escénicas”, como lo considera Mario Espinosa, coordinador del Sistema de Teatros de la Secretaría de Cultura. “Para redefinir el concepto del teatro se necesita revitalizarlo. Que tengan un perfil claro, para que la gente sepa qué se hace en cada espacio y a qué público va dirigido”, comenta Espinosa, quien durante 2007 trabajó en conjunto con la Secretaría de Cultura para rescatar los cuatro escenarios que integran el Sistema de Teatros de la Ciudad. Cuatro son los escenarios que integran el Sistema de Teatros y que han sido sometidos a modificaciones tanto en su espacio como en su oferta: El Teatro Benito Juárez, El Sergio Magaña, el de Las Vizcaínas y el emblemático Teatro de la Ciudad. Y es que para lograr una mayor audiencia se requieren espacios. El coordinador define brevemente el perfil de los teatros y del sector de la población al que van dirigidos sus espectáculos. “Las funciones que se presentarán en cada uno varían según el público,
ya sea que éste tenga un gusto particular por determinado tipo de teatro o bien, que sea una audiencia que apenas se va formando”. Por ello, Espinosa explica que mientras el Teatro Sergio Magaña buscará erigirse como un teatro de barrio que presentará espectáculos musicales, el Benito Juárez será un espacio para el teatro profesional, donde las obras serán montadas conjuntamente con el Instituto Nacional de Bellas Artes. “El Teatro Juárez ya no tenía actividades de teatro profesional y ahora buscamos reinstalarlas en colaboración con el INBA. Por otro lado, el Teatro Magaña siempre ha funcionado como un lugar de interacción entre la gente del teatro y los habitantes de la colonia Santa María, lo cual mantendremos”, dice quien también fuera director de escena del Centro Universitario de Teatro y enfatiza que este recinto es el espacio para el Coro de la Ciudad de México, conformado por aficionados. Y a partir del primer semestre del próximo año, adelanta Espinosa, el director teatral y escritor Alberto Villarreal preparará una puesta en escena en la que actores profesionales compartirán el escenario con los vecinos del Teatro Magaña. Además, el Teatro de las Viz-
Teatro Benito Juárez, xxxxxx xxxxxx caínas, cuya remodelación se calcula que finalizará en octubre del próximo año, será un espacio abierto para las artes alternativas ejecutadas por jóvenes. Pero la apuesta mayor será por el emblemático Teatro de la Ciudad, que el próximo año cumplirá 90 años de existencia. “Buscamos recuperar el espíritu ecléctico del Teatro de la Ciudad, que en sus inicios fue un espacio dedicado a la ópera, la zarzuela y el teatro de revistas. Ahora, volverá a presentarse este tipo de espectáculos, pero desde una perspectiva contemporánea”. Así, durante las últimas semanas se han presentado cantantes como Laurie Anderson, la leyenda estadunidense de la música experimental, o la africana Angeli-
w w w.c u l t u r a .d f.g o b. m x
Teatro Sergio Magaña , xxxxxx xxxxxx que Kidjo, quien se ha establecido como un icono musical contemporáneo. Como una característica más de la oferta del Teatro de la Ciudad, se establecen costos accesibles de entrada y espectáculos de calidad, de modo que este recinto se convierta en una ventana abierta al arte escénico internacional. Lo mismo se han presentado los Niños Cantores de Viena que propuestas novedosas como la del grupo de danza aérea Anima. Uno de los más casos más representativos de este nuevo espíritu de ese teatro fue la presentación en octubre de la compañía eslovena Mladinsko Theatre, que previamente había actuado en el Festival Internacional Cervantino con críticas positivas. O el espec-
táculo que la portuguesa Teresa Salgueiro, la vocalista de Madredeus, ofreció en noviembre para presentar su primer disco como solista. El propio Espinosa reconoce que abordar distintas formas expresivas en un mismo escenario puede resultar riesgoso. “Desarrollar un nuevo sistema teatral es una tarea que puede llevar hasta tres años. Pero es más difícil destruir que construir”. Tiene muy claro hacia dónde van los teatros de la Secretaría de Cultura capitalina: “Deben ser espacios de conexión entre la gente. Nuestro trabajo se encamina a la diversidad de propuestas, la accesibilidad en el precio del boleto y la generación de nuevos públicos. Y el esfuerzo vale la pena”.
DICIEMBRE DE 2007 / ENERO DE 2008
05
P
ara presentar a Elena Poniatowska hace falta anteponer a su nombre el término “escritora”. Referirse a ella sin dicho apelativo implicaría aproximarse al personaje descontando su arista más visible. A Poniatowska −La Poni, como se le llama popularmente de manera cariñosa− se le cita lo mismo en los más grandes encuentros literarios internacionales, que en los pasillos de las universidades o en los muchos hogares que albergan sus obras. Si no se nombra a Elena Poniatowska, la historia del periodismo y de la literatura mexicana se encuentra incompleta. A lo largo de su carrera de más de 50 años, La Poni ha recibido numerosos reconocimientos. Destacan los premios Mazatlán de Literatura 1970 y 1992, el Nacional de Periodismo 1978, el Alfaguara de Novela 2001, el Nacional de Ciencias y Artes 2002 y el Internacional de Novela Rómulo Gallegos 2007, los cuales, a ojos de sus miles de lectores, constituyen el más justo reconocimiento a su contribución a la cultura de México. Hace unas semanas, en el marco de la 7ª Feria del Libro en el Zócalo, el jefe de gobierno del DF anunció la creación del Primer Premio Iberoamericano de Novela Elena Poniatowska de la Ciudad de México, dotado con 500 mil pesos, con lo que será el más importante en la República Mexicana. Se encuentran convocados todos los escritores que hayan publicado una novela entre el 1 de enero y el 1 de diciembre de este año; la entrega del diploma y el cheque se realizará el 8 de marzo de 2008. Este galardón se ha creado como una distinción que busca subrayar la importancia que tienen las voces de las mujeres para la literatura y en la vida social, política y económica del DF, así como la contribución de la escritora al desarrollo de la cultura nacional. La propia Elena Poniatowska ha dicho acerca de este premio que “enaltece al gobierno de la Ciudad de México porque es muy importante alentar sobre todo a los jóvenes. Alentarlos a creer en sí mismos, alentarlos a seguir adelante”.
✱✱✱ Poniatowska, escritora cuyos méritos literarios han sido puestos de relieve en México y en el extranjero, ha declarado, no obstante y en reiteradas ocasiones, ser una mujer que “no ha escrito una buena novela”, y que espera que el futuro le anuncie que algún día podrá escribir una obra que verdaderamente le parezca “excelente”. Esta es su voz, su posición ante la sociedad y ante la vida:
06
;
B
;
D
7
F
E
D
?
7
J
E
M
I
A
conVocaToria
7
Elena Poniatowska Premio Iberoamericano de Novela
los imprescindibles de la poni (en sUs propias palabras)
de la Ciudad de México 2008
Incluso para sus críticos, La Poni es un referente en el último medio siglo del periodismo y la literatura mexicanos. A los múltiples reconocimientos nacionales e internacionales, se suma la creación del Primer Premio Iberoamericano de Novela Elena Poniatowska de la Ciudad de México, dotado con 500 mil pesos Esta es su voz.
Como reconocimiento a su importante contribución al desarrollo de la cultura nacional, y por su impulso siempre desinteresado a numerosos autores y autoras, el gobierno del Distrito Federal ha constituido el Patronato del Premio Iberoamericano de Novela Elena Poniatowska de la Ciudad de México, que convoca a su primera edición bajo las siguientes:
b a s e s
1. Se convoca a las casas editoriales a inscribir, desde la fecha de esta convocatoria, las novelas publicadas en español entre el 1 de enero de 2007 y el 1 de diciembre de 2007. 2. La fecha de publicación se constatará con la registrada en el colofón. 3. Los trabajos deberán estar publicados en español y ser inscritos por la editorial respectiva, mediante carta-propuesta que se acompañará de ocho ejemplares de la obra. 4. La fecha de cierre de la presente convocatoria es el 10 de diciembre de 2007. 5. La carta-propuesta y los libros deberán enviarse a la Secretaría de Cultura del gobierno del Distrito Federal, en Av. De la Paz 26, tercer piso, Col. Chimalistac, delegación Alvaro Obregón, CP 01070, México, DF. Atención: Coordinación Editorial. 6. El jurado calificador estará integrado por ocho escritores de reconocido prestigio internacional. 7. El Premio Iberoamericano de Novela Elena Poniatowska estará dotado de 500,000 pesos. 8. Una vez emitido el fallo, el resultado se divulgará por medio de la prensa nacional los últimos días de febrero de 2008 y será entregado el siguiente 8 de marzo, Día Internacional de la Mujer. 9. El premio puede ser declarado desierto, en cuyo caso la Secretaría de Cultura aplicará el recurso económico correspondiente para fomentar actividades de estímulo a la creación literaria. 10. El gobierno del Distrito Federal, a través de la Secretaría de Cultura, cubrirá el traslado y la estancia del ganador para que asista al acto de premiación. 11. El fallo del jurado será inapelable. 12. La participación de las casas editoriales en el concurso implica la aceptación de las bases de la presente convocatoria.
vida letras La
en
se mide
Foto: Reuters
poniaTowska por poniaTowska “Siempre he sido insegura y, en el fondo, tímida. Todo en mi vida ha sido eso, vencer la timidez. Como me enseñaron de chiquita que los niños no hablan en la mesa, entonces yo no hablé sino hasta muy tarde. Fui a muchos retiros en los que se comía en silencio, porque tuve una educación religiosa muy católica. Me cuesta trabajo manifestarme”.
sobre sUs oríGenes “Mi familia salió de Polonia en tiempos de Catalina La Grande porque Stanislao Augusto Poniatowski fue el último rey de Polonia. Salieron todos los integrantes de
DICIEMBRE DE 2007 / ENERO DE 2008
mi familia de Polonia y se volvieron franceses. Hay un Poniatowski que es mariscal de Napoleón. Toda la familia siempre ha sentido muchísimo apego a Polonia. Hemos regresado, claro que sí, incluso tengo un primo hermano que murió en Polonia durante la Segunda Guerra Mundial, se llamaba Mario Andrés, y además sabía hablar polaco. Sí. Desciendo directamente del último rey de Polonia”.
sobre el periodismo “Me inicié en 1953 en el periódico Excélsior. Yo había salido de un convento de monjas en Estados Unidos, en Filadelfia, y quería hacer algo. No sabía exactamente en qué podía trabajar. Me inicié
La Noche de TLaTeLoLco
en el periodismo porque me gustaba escribir, y desde el primer día en que publiqué un artículo seguí… hasta la fecha. “Yo soy una mujer periodista, una mujer insegura, llena de preguntas, que no tiene respuestas, y por eso necesita saber, preguntar”.
sobre sUs libros “De todos los libros que he escrito no me quedo con ninguno. El único libro en el que tengo que creer y en el que tengo que trabajar es en el que estoy metida ahorita; si no creyera en él no lo estaría haciendo. Así que a fuerza tengo que creer que ese, el que estoy escribiendo, va a ser mi mejor libro”.
sobre sUs hijos “Son gente de primera, porque no viven para ellos mismos o para estupideces como un coche o una casa. Ellos viven para los demás. Todos mis hijos son buenas personas, a las que les gustan los árboles, los animales, todos tienen perros, gatos. Son muy buenos, desprendidos. Muy dispuestos a dar a los demás, uno murió pero siempre lo menciono”.
sobre sU relación con la poesía “Soy una enamorada de la poesía. Incluso puedo confesar que escribo poemas y que tengo un libro de poesía inédita. Este libro es muy especial para mí debido a que las
correcciones de estilo fueron realizadas por Octavio Paz. “Pueden imaginar el goce que sentí porque una persona como Octavio leyera mis escritos, para posteriormente darme algunas indicaciones y así mejorar la calidad de mis poemas. Los poetas que más me gustan son T.S. Elliot, Gabriel Rosseti, Gabriel Zaid, Fabio Morábito, los poetas franceses e ingleses. De mujeres me gusta Rosario Castellanos, Elise Wikenson, en fin”.
QUé piensa sobre ella misma “Siento que nunca he escrito un buen libro… quisiera tenerlo antes de colgar los tenis”.
sobre el FUTUro “Tengo mucha envidia de los que van a vivir después de mí, en el futuro, de lo que van a ver, pero ahí estarán mis nietos y más tarde mis bisnietos. “Uno vive también a través de sus hijos”.
“Surge a petición del gran fotógrafo Gabriel Figueroa. Él deseaba un argumento para llevarlo al cine. Empecé a investigar. Fue en una buena época, aún vivían la mayoría de los contemporáneos de Tina, algunos de ellos ex compañeros o ex comunistas que la conocieron. Entrevisté a su último amante, Vittorio Vidali. Para ello viajé a Grecia, donde establecí contacto con él. Tinísima es un libro bien documentado y que fue una suerte para mí realizarlo; paradójicamente, el guión de cine jamás se realizó”.
hasTa No verTe Jesús mío
w w w.c u l t u r a .d f.g o b. m x
amaNecer eN eL ZócaLo
TiNísima
“Las soldaderas fueron vilipendiadas, satanizadas, se decía que eran prostitutas al servicio de los soldados. Yo quise escribir sobre la vida extraordinaria de una mujer y demostrar que sin ellas no habría habido revolución mexicana. “Hasta no verte Jesús mío” es un dicho, un brindis popular. Se decía porque Jesucristo estaba pintado en el fondo del vaso, y las soldaderas se bebían todo el tequila, hasta verlo. Por eso decidí ponerle así”.
“Con este libro, quise decir que lo que mató a la gente el 19 y el 20 de septiembre de 1985 no fueron los sismos, sino la corrupción, que permitió edificios mal construidos, la corrupción que se vio más lenta que los ciudadanos que salieron a las calles a rescatar a sus vecinos. Cuando a los ciudadanos que salieron a ayudar de la manera más desinteresada les preguntaba sus nombres para ponerlos en el reportaje, muchos me decían “‘Yo, nada, yo no soy nadie... o póngame Juan, como usted quiera”.
acerca de la Felicidad “Uno nunca es totalmente feliz. Cuando hay felicidad, no dura mucho. Uno es feliz por ratitos, como dice la canción de Cri-Cri: allá en la fuente había un chorrito, se hacía grandote, se hacía chiquito... “Así es la felicidad, a veces grande… a veces no existe”.
“Se sigue vendiendo porque los nietos de quienes participaron en el movimiento estudiantil del 68 quieren saber qué pasó. Quise publicar el reportaje en los medios para los que trabajaba, pero había una censura bárbara, entonces lo guardé. Un día mi editora vio el trabajo y me preguntó qué eran aquellas páginas. Le dije que eran los testimonios del 2 de octubre y me dijo que ella los publicaba. Su padre era el director de Editorial Era y recibió muchas amenazas, pero corrió el riesgo. No sucedió nada”.
Nada, Nadie
“Amanecer en el Zócalo protestando por el fraude electoral de 2006 era despertarse temprano, recoger las tiendas de campaña… las mujeres preparaban café y calentaban los tamales. Este libro no está escrito por mí, sino por todos aquellos hombres, mujeres, jóvenes y sobre todo adultos mayores que se unieron a este movimiento. En especial están las voces de los pejeviejitos, ya que ellos fueron los primeros que alentaron a los demás a seguir en pie. El plantón del Zócalo fue una fiesta: siempre había grupos cantando, declamando, leyendo. Este libro es una radiografía de cómo la sociedad puede defender aquello que cree le fue robado”.
DICIEMBRE DE 2007 / ENERO DE 2008
07
MUseo de la ciUdad de MĂŠXico
Tunick antes del ZĂłcalo
Nunca te olvidarÊ‌ Frida Kahlo en la mirada de Nikolas Muray
del 30 de ocTUbre de 2007 al 10 de Febrero de 2008
Entrada $20.00. 50% estudiantes, maestros y adultos mayores
Segundo Festival Romano Picutti
TeaTro
Coro Xochiquetzal, Grupo Ensamble CĂĄritas, NiĂąos Cantores de Morelia, NiĂąos Cantores de Morelos, NiĂąos y JĂłvenes Cantores de TepozotlĂĄn y Schola cantorum de MĂŠxico. Coro de la Inmaculada, Coro del Festival Romano Picutti (400 voces).
Teatro de la Ciudad SĂĄbado 8 de diciembre, 18:00 horas. Domingo 9 de diciembre, 12:00 horas. ENTRADA LIBRE
Sexta Feria de los Derechos Humanos Grupos Autocar, Gigante Roja, MĂa Sonora Alesa, Primer Mandato, Garrapata, Rude Boys, Mami Yazbeck, Mayor Groobe y la Rapem (los raperos mexicanos).
ZĂłcalo de la Ciudad de MĂŠxico Domingo 9 de diciembre, 10:00 horas. ENTRADA LIBRE
naVideÑos
STC Metro MiĂŠrcoles 5 de diciembre, estaciĂłn Chabacano, 14:00 a 16:00 horas. MiĂŠrcoles 5 de diciembre, estaciĂłn Balderas, 21:00 a 22:00 horas. ENTRADA LIBRE
Las mil y una noches al pastor AutorĂa y direcciĂłn: Jesusa RodrĂguez Centro Cultural Universitario. Teatro Juan Ruiz de AlarcĂłn Domingo 2 de diciembre, 12:30 horas Entrada: $100
Pastorela infantil
Centro Cultural JosĂŠ MartĂ Domingos 2, 9, 16, 23 y 30 de diciembre, 12:00 horas ENTRADA LIBRE
El infierno o el nacimiento de la clĂnica
Nacimientos A partir del miĂŠrcoles 5 de diciembre
DirecciĂłn: RubĂŠn Ortiz Es una puesta en escena donde se cuestionan las inquietudes bĂĄsicas del vivir cotidiano asĂ como las prĂĄcticas de la salud y de la enfermedad.
Museo de la Ciudad de MĂŠxico Diciembre. Martes a domingo 10:00 a 18: 00 horas
Centro Cultural Universitario. Foro Sor Juana InĂŠs de la Cruz Domingo 2 y 9 de diciembre, 18:00 horas. Entrada: $100
De Luis SantillĂĄn DirecciĂłn: Richard Viqueira
Intervenciones escĂŠnico-poĂŠticas con 12 actores en estaciones del Metro.
ChilanguĂa
Teatro de Santa Catarina Del 1 al 9 de diciembre Viernes 20:00, sĂĄbados 19:00 y domingos 18:00 horas. Entrada: $100
MĂšsica
Orquesta FilarmĂłnica de la Ciudad de MĂŠxico Jorge Armando Casanova, director huĂŠsped. Obertura La Gruta de Fingal: FĂŠlix Mendelssohn. Concierto para Clarinete: Carl Nielsen. SinfonĂa No. 1: Georges Bizet
Centro Cultural OllĂn Yoliztli, Sala Silvestre Revueltas SĂĄbado 1 de diciembre, 18:00 hrs. Domingo 2 de diciembre, 12:30 hrs.
Centro Cultural OllĂn Yoliztli, Sala Silvestre Revueltas. SĂĄbado 15 de diciembre, 18:00 hrs. Domingo 16 de diciembre, 12.30 hrs. Entrada: $100. Descuento de 50% a maestros, estudiantes, empleados del GDF y adultos mayores.
AhĂ viene el Metro con Chava Flores Un lĂşdico repaso del cancionero de Chava Flores.
STC Metro MiĂŠrcoles 12 de diciembre, estaciĂłn Pino SuĂĄrez, 17:00 a 18:00 horas. ENTRADA LIBRE
Coro II Dulce JĂşbilo Ensamble coral con un repertorio de villancicos navideĂąos.
STC Metro Martes 18 de diciembre, estaciĂłn Chabacano, 18:00 a 19:00 horas. ENTRADA LIBRE
Cuarteto Vocal Scala Pianista, soprano, mezzosoprano, tenor y barĂtono con los mĂĄs representativos villancicos navideĂąos.
Programa Frida y Diego Enrique Barrios, director artĂstico. Arturo MĂĄrquez, Ana Lara, Mario Kuri-Aldana.
Jueves 20 de diciembre, estaciĂłn Zapata, 18:00 a 19:00 horas. ENTRADA LIBRE
Centro Cultural OllĂn Yoliztli, Sala Silvestre Revueltas SĂĄbado 8 de diciembre, 18:00 hrs.
OFUNAM Temporada de OtoĂąo
Museo Diego Rivera Anahuacalli, domingo 9 de diciembre, 12:30 hrs.
Programa La Novena de Mahler Enrique Barrios, director artĂstico. SinfonĂa No. 9
Rapsodia espaĂąola de Ravel, Concierto para clarinete de Mozart, Suites No. 1 y No. 2 de Carmen de Bizet y Bolero de Ravel. Alun Francis, director artĂstico; Philippe Berrod, clarinete
Marcelo ebrard casaUbĂłn
elena cepeda de leĂłn
4NON MN 1XKRN[WX MNU .0
=NL[N]J[RJ MN -^U]^[J MNU 1.0
B 7 9 ? K : 7 : : ; B 7 9 K BJ K H 7
Centro Cultural Universitario Sala NezahualcĂłyotl SĂĄbado 1 de diciembre, 20:00 horas Domingo 2 de diciembre, 12:00 horas Obertura Gran pascua rusa de Rimsky-Korsakov, Concierto para piano No. 3 de Prokofiev y SinfonĂa No. 2 de Scriabin. Alun Francis, director artĂstico; Jorge Luis Prats, piano Centro Cultural Universitario. Sala NezahualcĂłyotl SĂĄbado 8 de diciembre, 20:00 horas Domingo 9 de diciembre, 12:00 horas $200.00, $130.00 y $90.00 Concierto para flauta sopranino de Vivaldi, Concierto para flautas de pico de Wolpe y Scheherezade de Rimsky-Korsakov. Juan Carlos LomĂłnaco, director; Horacio Franco, flauta Centro Cultural Universitario Sala NezahualcĂłyotl SĂĄbado 15 de diciembre, 20:00 horas Domingo 16 de diciembre, 12:00 horas $200.00, $130.00 y $90.00
OFUNAM Ensayo abierto Centro Cultural Universitario Sala NezahualcĂłyotl SĂĄbado 15 de diciembre, 10:00 horas
V Festival Internacional del Ă“rgano Barroco RubĂŠn Lorenzo, piano Obras de De Falla, R. ViĂąes, AlbĂŠniz, Liszt y Debussy Antiguo Colegio de San Ildelfonso MiĂŠrcoles 5 de diciembre, 19:00 horas ENTRADA LIBRE
eXposiciones
Guillermo Kahlo y Henry Greenwood
Dos miradas a la arquitectura monumental SelecciĂłn de fotografĂas de la arquitectura colonial de los templos y edificios mĂĄs relevantes que en el MĂŠxico del siglo XIX. Antiguo Colegio de San IIdelfonso Hasta el 27 de enero, 2008 Entrada: $45. Descuento de 50% a estudiantes y maestros.
RenĂŠ Burri. Un mundo Retrospectiva internacional integrada por mĂĄs de 380 imĂĄgenes que el fotoperiodista ha realizado en los Ăşltimos 50 aĂąos de trabajo.
Antiguo Colegio de San IIdelfonso Hasta el 13 de enero, 2008 Entrada: $45. Descuento de 50% a estudiantes y maestros. Entrada libre a menores de 12 aĂąos, personas de la tercera edad y los martes.
Maestros de la GrĂĄfica ContemporĂĄnea
DICIEMBRE DE 2007 / ENERO DE 2008
Museo Universitario de Ciencias y Arte Campus (MUCA Campus) Hasta el 9 de diciembre Martes a viernes de 10:00 a 19:00; sĂĄbados y domingos de 10:00 a 18:00 horas. ENTRADA LIBRE
El arca de neĂłn Colectiva que ofrece un panorama nacional e internacional de la escena del diseĂąo de personajes.
Museo Universitario de Ciencias y Arte Roma (MUCA Roma) Hasta el 13 de enero, 2008 Martes a domingo de 10:00 a 18:00 horas. ENTRADA LIBRE
DecĂĄlogo ExposiciĂłn de Teresa Margolles Museo Experimental El Eco Martes a domingo de 10:00 a 17:00 horas. ENTRADA LIBRE
Memorial del 68 InstalaciĂłn de elementos audiovisuales sustentada en material de cine, video, fotografĂa y audio, asĂ como en objetos y documentos.
Obra del Centro de FormaciĂłn y ProducciĂłn de Artes y GrĂĄfica de Colima La Parota y el Museo de GrĂĄfica de Occidente JosĂŠ Luis Cuevas.
Centro Cultural Universitario Tlatelolco Martes a domingo de 10:00 a 18:00 horas. Entrada: $20
Centro Cultural OllĂn Yoliztli. Del 14 de noviembre al 12 de diciembre Lunes a viernes: 10:00 a 18:00 horas. SĂĄbados: 14:00 a 20:00 horas Domingos: 10.00 a 17.00 horas. ENTRADA LIBRE
ColecciĂłn Blaisten
Tunick en el ZĂłcalo Registro visual de la instalaciĂłn en la Ciudad de MĂŠxico.
Marco antonio Pallet -XX[MRWJMX[ 1NWN[JU
-XV^WRLJLR~W =XLRJU
MN UJ =NL[N]J[yJ MN -^U]^[J MNU 1.0
-236+81?y+ N\ ^WJ Y^KURLJLR~W 1<+>?3>+ NMR]JMJ YX[ UJ =NL[N]J[yJ MN -^U]^[J MNU 1XKRN[WX MN UJ -R^MJM MN 7uaRLX 9Ă&#x2026;LRWJ\$ +_ MN UJ :Jc -QRVJUR\]JL 7uaRLX ! Ă&#x17D;U_J[X 9K[NP~W >NU ! " >R[JSN$ VRU NSNVYUJ[N\
>XMX\ UX\ MN[NLQX\ [N\N[_JMX\ -N[]RĂ&#x2026;LJMX MN URLR]^M NW ][nVR]N -N[]RĂ&#x2026;LJMX MN MN[NLQX\ MN J^]X[ NW ][nVR]N -N[]RĂ&#x2026;LJMX MN ]y]^UX b LXW]NWRMX\ NW ][nVR]N
08
-J\JMX MX\ _NLN\ LXW UJ ]JVKRuW YRW]X[J 0[RMJ 5JQUX
.RNPX <R_N[J N\ ^WX MN UX\ [NY[N\NW]JW]N\ Vn\ RVYX[]JW]N\
MNU VX_RVRNW]X V^[JUR\]J VNaRLJWX Z^N \^[PR~ NW UJ MuLJMJ
MN UX\ _NRW]N MNU \RPUX BB LXVX Y[XM^L]X MNU VX_RVRNW]X
[N_XU^LRXWJ[RX MN 7uaRLX
8RTXUJ\ 7^[Jb OX]XP[JOy~ J RVYX[]JW]N\ YN[\XWJURMJMN\
MN \^ ]RNVYX LXVX 7J[RUbW 7XW[XN 4XJWN -[J`OX[M +WWJ
7JN AXWP 6^R\ <JRWN[ ,JKN <^]Q b 0[JWT =RWJ][J NW][N
X][X\
Lo mejor de la fusiĂłn de la salsa, el funk, el hip-hop y el reggae jamaiquino con el bunde, el abozao y el bambazĂş.
Homenaje a Juan JosĂŠ Gurrola
La noche que el diablo perdiĂł la cola
6J V^N\][J OX]XP[nĂ&#x2026;LJ LXVY[NWMN RVnPNWN\ ]XVJMJ\
NW UJ LJ\J MN 0[RMJ NW -XbXJLnW NW UJ LJ\J MN .RNPX <R_N[J
NW =JW Ă&#x17D;WPNU 3WW b NW UJ LJ\J MN UX\ -X_J[[^KRJ\ NW >RcJYnW
+MNVn\ MN LXW]J[ LXW OX]XP[JOyJ\ ]XVJMJ\ NW NU N\]^MRX MN
8RLXUn\ 7^[Jb NW 8^N_J CX[T
Autopsia a un copo de nieve
La Biznaga Teatro, CĂa. franco-mexicana
=N[RN MN YNZ^N}X\ OX]XP[JKJMX\ MN .RNPX <R_N[J Z^N [N Y[XM^LNW MN]JUUN\ MN UJ\ XK[J\ [NJURcJMJ\ YX[ NU [NLXWXLRMX
YRW]X[ b V^[JUR\]J NW UJ ?WR_N[\RMJM MN -QJYRWPX UJ =NL[N]J [yJ MN /M^LJLR~W :Â&#x192;KURLJ NU :JUJLRX 8JLRXWJU b NU :JUJLRX MN
-X[]u\ NW -^N[WJ_JLJ
:X[ Y[RVN[J _Nc NW 7uaRLX \N Y[N\NW]J ^WJ NaYX\RLR~W Z^N
LXW\]J]J UJ [NUJLR~W \NW]RVNW]JU Z^N VJW]^_RN[XW 8RTXUJ\
7^[Jb b 0[RMJ 5JQUX VRNW][J\ NUUJ N\]JKJ \NYJ[JMJ MNU
V^[JUR\]J .RNPX <R_N[J
Choc Quib Town/ Sidestepper
Teatro de la Ciudad SĂĄbado 1 diciembre, 20:00 horas. Luneta $180.00, Primer piso $140, Anfiteatro $100 y GalerĂa $80. Descuento de 50% estudiantes, maestros y adultos mayores
del 30 de ocTUbre de 2007 al 10 de Febrero de 2008
del 18 de sepTiembre al 23 de diciembre
<N][X\YNL]R_J LXWOX[VJMJ YX[ ! OX]XP[JOyJ\ [NY[N\NW]J]R _J\ MNU ][JKJSX MNU J^]X[ ]XVJMJ\ MN\MN ## QJ\]J JW]N\ MN
\^ RW\]JUJLR~W NW NU D~LJUX MN UJ -R^MJM MN 7uaRLX JMNVn\
MN ^W _RMNX ]R]^UJMX +UXWN >XPN]QN[ 6J\ RVnPNWN\ V^N\][JW
UX\ Y[RVN[X\ ][JKJSX\ MN >^WRLT NW UJ LR^MJM MN 8^N_J CX[T
b UJ N_XU^LR~W MN \^ Y[XY^N\]J _R\^JU J YJ[]R[ MNU Y[XbNL]X
8JTNM =]J]N\ LXW NU Z^N [NLX[[N /\]JMX\ ?WRMX\ OX]XP[J Ă&#x2026;JWMX YN[\XWJ\ \XUJ\ b YX\]N[RX[VNW]N P[^YX\ YNZ^N}X\
6J NaYX\RLR~W \N LRN[[J LXW NU ][JKJSX [NJURcJMX MN J
L^JWMX \N LXW\XURMJ LXVX ^WX MN UX\ OX]~P[JOX\ Vn\
YXUuVRLX\ MN nVKR]X J[]y\]RLX YX[ \^\ RW\]JUJLRXWN\ MXWMN
YJ[]RLRYJW MN\W^MJ\ VRUN\ MN YN[\XWJ\ :J[J =YNWLN[ >^WRLT NU [uLX[M MN S^W]J[ " VRU YN[\XWJ\
MN\W^MJ\ NW NU D~LJUX MN UJ -R^MJM MN 7uaRLX ¡NW MXWMN
N\YN[JKJ ^WJ\ # VRU YN[\XWJ\ J UX V^LQX¸ VJ[L~ ^W JW]N\
b ^W MN\Y^u\ NW \^ LJ[[N[J
especiales
Rivera. El color de los murales
equiPo asesor @N[~WRLJ 9[]Rc 6J`[NWLN >N[N\J <XSJ\ @RUUJ\N}X[ 4X\u 6^R\ 0UX[N\ ,NU][nW
Uno de los mĂĄs importantes acervos
en materia de arte moderno mexicano del siglo XX.
Centro Cultural Universitario Tlatelolco Martes a domingo de 10:00 a 18:00 horas. Entrada: $20
Anni y Josef Albers. Viajes por LatinoamĂŠrica En colaboraciĂłn con el Museo Nacional Centro de Arte Reina SofĂa y The Josef and Anni Albers Foundation, se presenta la obra de esta pareja, miembros del movimiento de la Bauhaus.
Antiguo Colegio de San IIdelfonso Hasta el 31 de marzo, 2008 Martes a domingo de 10:00 a 17:30 horas. Entrada: $45.00. Descuento de 50% a estudiantes y maestros.
El Museo fuera del Museo SebastiĂĄn en el metro. Cuarenta AĂąos Muestra fotogrĂĄfica de la obra pĂşblica de SebastiĂĄn.
LĂnea 2, estaciĂłn Pino SuĂĄrez Hasta 20 de enero, 2008 Lunes a viernes en el horario de servicio del Metro ENTRADA LIBRE
GalerĂ?asabierTas
Central de Abastos
Rejas del Bosque de Chapultepec Del 23 de noviembre al 18 de diciembre. ENTRADA LIBRE
Leo Matiz en MĂŠxico Rejas del Bosque de Chapultepec Del 21 de diciembre al 19 de enero ENTRADA LIBRE
niĂ&#x2018;os
Cineclub infantil
El extraùo mundo de Jack, Henry Selick, EUA, 1993. Såbado 1 y domingo 2 de diciembre/12:00 horas Las campanas, Lindsay Vanblerk, Sudåfrica. Såbado 8 y domingo 9 de diciembre, 12:00 horas Casa del Lago Juan JosÊ Arreola Sala Lumière. Antiguo Bosque de Chapultepec. Primera Sección
cine
5o. Festival Internacional de Cine JudĂo Cartelera: www.festivaldecinejudio.org
Centro Cultural Universitario, Sala Julio Bracho. Del 1 al 9 de diciembre. Funciones: 12:00, 16:00 18:00 y 20:00 horas. Entrada: $30
49a. Muestra Internacional de Cine XXY, LucĂa Puenzo, Argentina-Francia, 2007. SĂĄbado 1 de diciembre,
16:00 y 20:00 horas. Locos por el baile, Marilyn Agrelo, EU, 2005. Domingo 2 de diciembre, 16:00 y 20:00 horas. Viaje a Darjeeling, Wes Anderson, EU, 2007. Jueves 3 de diciembre, 16:00 y 20:00 horas. The go master , Zhuangzhuang Tian, JapĂłn, 2006. Viernes 4 de diciembre, 16:00 y 20:00 horas. Centro Cultural Universitario, Sala JosĂŠ Revueltas. Entrada: $30
danZa
Arkanum
Contempodanza-XV Aniversario DirecciĂłn: Cecilia Lugo
Centro Cultural Universitario, Sala Miguel Covarrubias 1, 2, 6, 7, 8 y 9 de diciembre Jueves y viernes 20:00, sĂĄbados 19:00 y domingos 18:00 horas. Entrada: $80.
Ferias
1a. Feria de libros de arte en San Ildefonso Encuentra una variedad de publicaciones que siempre has deseado. ÂĄPara todas las edades y todos los bolsillos!
Antiguo Colegio de San Ildefonso Domingo 2 de diciembre, de 11:30 a 16:30 horas. $45, Descuento de 50% a estudiantes y maestros.
Centro Cultural Universitario. Insurgentes Sur 3000, CU. 56 22 70 03 Instituto PolitĂŠcnico Nacional. Exterior de la Unidad Profesional Adolfo LĂłpez Mateos, Av. IPN y Wilfrido Massieu, Lindavista. 57 29 60 00 Museo de la Ciudad de MĂŠxico. Pino SuĂĄrez 30, Centro HistĂłrico. 55 22 99 36 y 55 42 00 83 Museo Diego Rivera Anahuacalli. Museo 150, San Pablo Tepetlapa, CoyoacĂĄn. 56 17 43 10 y 56 17 37 97
Museo Experimental El Eco. Sullivan 43, San Rafael. 55 35 51 86 Museo Universitario de Ciencias y Arte Campus (MUCA Campus). Circuito Interior a un costado de la Torre de RectorĂa, CU. 56 22 03 05 Museo Universitario de Ciencias y Arte Roma. TonalĂĄ 51 esquina Colima, Roma. 55 11 09 25 Teatro de la Ciudad. Donceles 36, Centro HistĂłrico. 55 18 49 26 Teatro Santa Catarina. JardĂn de Santa Catarina 10, CoyoacĂĄn. 56 58 05 60
w w w.c u l t u r a .d f.g o b. m x
paseos en TranVĂ?a Salidas: A un costado de Bellas Artes. Fecha: Del 1 al 30 de diciembre. Hora: Depende del dĂa y lugar. Costo: Depende de la actividad.
El programa promueve el conocimiento del patrimonio cultural a travĂŠs de recorridos en rĂŠplicas de tranvĂas de principios de siglo XX, orientados tanto a la poblaciĂłn nacional como a los visitantes extranjeros. El objetivo es generar una actitud positiva sobre el origen de nuestra historia, asĂ como de su vasto patrimonio artĂstico, arquitectĂłnico y cultural. Los Paseos Culturales en TranvĂa son conducidos por jĂłvenes cronistas que relatan las leyendas y anĂŠcdotas que habitan en las calles recientemente recuperadas del Centro HistĂłrico. Estimulan el desarrollo turĂstico y cultural de la zona ofreciendo un servicio accesible y de calidad a todo pĂşblico.
plaTeros
â&#x20AC;˘ ConformaciĂłn de la historia de MĂŠxico. â&#x20AC;˘ Rescate del Centro HistĂłrico. â&#x20AC;˘ Los que estĂĄn en: Av. JuĂĄrez, Eje Central; Madero, Moneda, Tacuba, 5 de Mayo y Av. Hidalgo. â&#x20AC;˘ Plaza JuĂĄrez, de la FundaciĂłn, Seminario, del Empedradillo, TolsĂĄ, de la Santa Veracruz y ZĂłcalo. â&#x20AC;˘ Atrio de San Francisco. â&#x20AC;˘ Paseo de la Alameda.
manos a la obra
DiRECToRio Antiguo Colegio de San Ildefonso. Justo Sierra 16, Centro HistĂłrico. 57 02 63 78 y 57 02 29 91 Casa del Lago Juan JosĂŠ Arreola. Antiguo Bosque de Chapultepec. Primera SecciĂłn. 55 53 63 18 Centro Cultural JosĂŠ MartĂ. Dr. Mora 1, Centro HistĂłrico. 55 21 21 15 y 55 18 14 96 Centro Cultural OllĂn Yoliztli. Av. PerifĂŠrico Sur 5141, Isidro Fabela. 56 06 00 16 y 56 06 85 58 Centro Cultural Universitario Tlatelolco. Ricardo Flores MagĂłn 1 esquina Eje Central, NonoalcoTlatelolco. 55 97 40 61
Visitas guiadas
â&#x20AC;˘ Importancia de la conservaciĂłn de los sitios histĂłricos patrimoniales. â&#x20AC;˘ Mismo contenido que el paseo de Plateros, mĂĄs interiores del Palacio Postal y Museo Nacional de Arte. â&#x20AC;˘ Leyendas del barroco novohispano â&#x20AC;˘ Relevancia del barroco novohispano (siglos XVII y XVIII) y su impacto en la conformaciĂłn de la cultura actual del mexicano. â&#x20AC;˘ Casa de los Azulejos, Palacio de Iturbide, Casa de JosĂŠ de la Borda, Palacio de Miravalle, Templo de La Profesa, Casa de los Condes de Heras-Soto, Calle de Tacuba, Alameda Central, templos de los ex conventos de San Diego y Corpus Christi.
DICIEMBRE DE 2007 / ENERO DE 2008
09
hisToria ViVa en el mUseo PanTeĂłn san Fernando
Disfrute los servicios escĂŠnicos VIP
E Cena, tranvĂa y teatro con los muertos
La original obra ÂĄVivan los muertos! se escenifica en tres etapas y en tres escenarios distintos, incluyendo un hotel, un tranvĂan y un cementerio
Q
uĂŠ mĂĄs podrĂa pedirse: un actor y director de primera como HĂŠctor Bonilla, una esplĂŠndida cena con platillos del siglo XIX en el Gran Hotel de la Ciudad de MĂŠxico, un recorrido nocturno en tranvĂas de ĂŠpoca y una funciĂłn de teatro en pleno panteĂłn con figuras fundamentales de la historia de MĂŠxico. No hay mucho que se le pueda comparar a este proyecto, una manera de vivir la ciudad de un modo completamente original y atractivo, que tiene como propĂłsito trasladar a los asistentes a la atmĂłsfera, la comida y los ambientes de dos de los episodios mĂĄs importantes de la historia nacional: La Reforma y la IntervenciĂłn Francesa. Idea original de HĂŠctor Bonilla, la obra ÂĄVivan los muertos! se presenta en lo que se puede considerar un escenario natural: el Museo PanteĂłn de San Fernando, el primer museo vivo de MĂŠxico, en el que actores, historiadores y escenĂłgrafos dan vida a personajes que forjaron el presente. Por su estructura, la obra tambiĂŠn es fuera de lo comĂşn. Para empezar, se escenifica en tres partes y lugares distintos. Primero se recibe al pĂşblico en el Gran Hotel de la Ciudad de MĂŠxico, donde se ofrece una cena con platillos que se degustaban en el siglo XIX. Los asistentes disfrutan la cena mientras escuchan al ensamble vocal Mexicalia interpretar canciones de la ĂŠpoca que relatan los conflictos entre conservadores y liberales. El pĂşblico conocerĂĄ aquĂ a los fantasmas de ConcepciĂłn Lombardo viuda de MiramĂłn y a un destacado actor del siglo XIX: Antonio Castro. Al terminar la cena, Antonio y Concha llevan a los espectadores a bordo de los tranvĂas
10
culturales rumbo al Museo PanteĂłn de San Fernando. AhĂ se desarrolla la segunda parte del espectĂĄculo: un recorrido a travĂŠs de este sitio, guiado por los personajes de la obra. Y se llega a la tercera estaciĂłn: la plaza cĂvica del Museo PanteĂłn de San Fernando. En esta tercera parte aparecen personajes que fueron importantes en la segunda mitad del siglo XIX y se centra en una confrontaciĂłn entre los fantasmas de Miguel MiramĂłn y Benito JuĂĄrez que defienden sus ideas. Las tumbas y la iluminaciĂłn especial aĂąaden un delicado toque fantasmal al espectĂĄculo teatral, parte del programa Historias Vivas, de la SecretarĂa de Cultura del DF. Y si tiene ĂĄnimos, puede recorrer los sepulcros que guardan los restos de personajes como Francisco Zarco, Ignacio Zaragoza, Vicente Guerrero, JosĂŠ MarĂa Lafragua, Ignacio Comonfort y MartĂn Carrera. Lo dicho: cena, tranvĂas y teatro en medio de los muertos. Todo por 250 pesos. QuĂŠ mĂĄs puede uno pedir.
dĂłnde, cUĂ ndo Y cUĂ nTo /U N\YNL]nL^UX \N Y[N\NW]J _RN[WN\ b \nKJMX\ QJ\]J
NU " MN MRLRNVK[N 6X\ KXUN]X\ N\]nW J UJ _NW]J NW UJ\
]JZ^RUUJ\ MN UX\ ][JW_yJ\ L^U]^[JUN\ NU 7^\NX :JW]N~W
MN =JW 0N[WJWMX :UJcJ MN =JW 0N[WJWMX ! -XU
1^N[[N[X 7N][X 2RMJUPX NW NU 7^\NX MN UJ -R^MJM
MN 7uaRLX :RWX =^n[Nc -NW][X 2R\]~[RLX b NW NU
1[JW 2X]NU MN UJ -R^MJM MN 7uaRLX D~LJUX LJYR]JURWX
LXW ^W LX\]X MN YN\X\ YX[ YN[\XWJ X YN\X\
\RW LNWJ \~UX LXW MN[NLQX J \N[_RLRX MN ][JW_yJ b UJ
N\LNWRĂ&#x2026;LJLR~W NW =JW 0N[WJWMX
DICIEMBRE DE 2007 / ENERO DE 2008
l planteamiento es sencillo. Usted viaje como de costumbre en el Metro y mantenga sus sentidos en alerta porque puede ser sujeto de atenciones inesperadas. Para que su traslado sea placentero, un grupo de jĂłvenes vestidos de etiqueta le ofrecerĂĄn servicios VIP. Por ejemplo, un joven vestido de smoking podrĂĄ leerle las noticias del dĂa en voz alta, una guapa mujer podrĂĄ echarle aire con sus abanicos, o en cualquier caso serĂĄ usted recibido con una selecta alfombra roja al bajar las escaleras de la estaciĂłn en que se encuentra. Es verdad. Se trata de una propuesta para convertir el Metro en un medio de lujo para todos. Los agentes le proporcionan servicios especiales de 1ÂŞ clase en los vagones y estaciones: â&#x20AC;&#x153;La playa metro, con sillas, para que la gente se siente a gusto y ofrecerles bebidas, como piĂąas coladas; el servicio de estĂŠtica, en el cual se les ofrece peinados, limpieza de calzado, se les perfuma y apapacha; los â&#x20AC;&#x153;guarumetrosâ&#x20AC;?, guaruras que acompaĂąan a la gente para que lleguen tranquilos y salvos a su destinoâ&#x20AC;?. Los servicios son de tipo escĂŠnico, de primera calidad y estĂĄn a cargo de los integrantes de la compaĂąĂa teatral franco-mexicana La Biznaga, que mediante estas intervenciones diseĂąadas especialmente para los usuarios del Metro
ofrecen una forma distinta de llevar el arte al escenario natural y cotidiano de los capitalinos. AsĂ que tampoco se sorprenda si de repente ve a un grupo de barrenderos con overol azul cantar y representar algunos fragmentos de la Ăłpera Carmen. Como en Nueva York, o en ParĂs, pero en el Metro del DF. Y todo Por el mismo boleto, como se llama este programa diseĂąado por las autoridades culturales del gobierno del DF, y cuyo objetivo es ofrecer alternativas de cultura dentro de la ciudad. Ya lo sabe, la prĂłxima vez que entre a una estaciĂłn del metro, estĂŠ atento, ya que puede convertirse en sĂşbito espectador de una representaciĂłn teatral o un concierto. Nada mejor que una repentina probadita de arte para combatir el cansancio o el estrĂŠs que provocan las actividades diarias. Durante diciembre, algunas estaciones presentarĂĄn recitales de villancicos, como para ir ambientando la espera de la Navidad.
consiĂŠnTase en el meTro C \R NU MN MRLRNVK[N YUJWNJ ^]RURcJ[UX
]~VN\N ^W ]RNVYX YJ[J JY[NLRJ[ NU ][JKJSX
MN UX\ JL]X[N\ MN š6J ,RcWJPJº Z^RNWN\ \N
Y[N\NW]J[nW NW UJ N\]JLR~W -QJKJLJWX MN
UJ\ $ J UJ\ $ QX[J\ b NW ,JUMN[J\
MN UJ\ $ J UJ\ $ QX[J\
S
i tuviĂŠramos la oportunidad de hacer un viaje por tierra desde el sureste de MĂŠxico hacia PanamĂĄ, pasando por Guatemala, Belice, El Salvador, Nicaragua, Honduras y Costa Rica, quedarĂamos verdaderamente impresionados por la vegetaciĂłn y la fauna que unen a toda esta regiĂłn llamada MesoamĂŠrica. Ese viaje alucinante, sin embargo, lo puedes hacer ahora a lo largo de medio kilĂłmetro de banquetas arboladas del Instituto PolitĂŠcnico Nacional, en cuyas rejas se exhibe la muestra fotogrĂĄfica Espacio de Vida. Corredor BiolĂłgico Mesoamericano. AhĂ, en las cercanĂas del planetario Luis Enrique Erro, los visitantes pueden recrear la mirada y echar a andar la reflexiĂłn sobre la riqueza natural que compartimos con CentroamĂŠrica. Ordenadamente se presentan vistas aĂŠreas de mares y selvas tropicales, junto a comunidades humanas, mamĂferos, peces, flores, textiles y aves. Pocos pueden permanecer indiferentes ante la belleza y fuerza de un jaguar fotografiado por Fulvio Eccardi, el italiano radicado en MĂŠxico desde hace 30 aĂąos, que junto con Pablo Cervantes, Michael Claderwood, Juan Pablo Moreiras, SebastiĂĄn Belaustegui y CristĂłbal Von Rothkirch, integraron un conjunto de 150 imĂĄgenes de la biodiversidad y las actividades sustentables de hombres y mujeres. â&#x20AC;&#x153;Cuando ves una imagen satelital de esa regiĂłn puedes distinguir una serie de reservas en las que hay una cubierta vegetal bien conservada. Pero esas ĂĄreas naturales conviven con comunidades humanas que tienen actividades productivas y que han tratado de desarrollarse se manera sustentable; los mismo los productores de cafĂŠ orgĂĄnico que quienes cosechan ordenadamente la madera, la miel o el chicleâ&#x20AC;?, cuenta en entrevista Fulvio Eccardi. En el caso de MĂŠxico, este corredor biolĂłgico incluye zonas tan ricas en biodiversidad como las reservas de Montes Azules, El Ocote, La Sepultura, El Triunfo, la Herradura, Calakmul y Sian Kan; desde Chiapas y Campeche, hasta Quintana Roo y YucatĂĄn. Al reunirse con las reservas de los otros siete paĂses centroamericanos, forman un subsistema en el que vive uno de cada 10 animales y vegetales conocidos en el planeta Tierra. â&#x20AC;&#x153;La exposiciĂłn tambiĂŠn hace mucha referencia a las personas y a actividades tan interesantes como la extracciĂłn del chicle. De hecho, el nombre de Corredor BiolĂłgico Mesoamericano se usa para designar un proyecto promovido por el Banco Mundial que
Ven a viajar por MesoamĂŠrica en las rejas del PolitĂŠcnico Los visitantes pueden recrear su mirada y reflexionar sobre la riqueza natural que compartimos con CentroamĂŠrica, mĂĄs allĂĄ de mares, selvas tropicales y mamĂferos, peces, flores y aves que los habitan
apoya a esas regiones, ayudĂĄndoles a encontrar mercados para sus productos, capacitĂĄndolos en prĂĄcticas de desarrollo sustentable y ayudĂĄndolos a intercambiar con otros pueblos de la regiĂłn aquellas experiencias que hayan sido exitosasâ&#x20AC;?, continĂşa explicando el fotĂłgrafo italiano, quien fue el primero en captar libre al Quetzal en los bosques de niebla de Chiapas. Esta exposiciĂłn, presentada previamente en las rejas de Chapultepec entre julio y agosto pasados, es la segunda que ocuparĂĄ las rejas del IPN, en su campus de
VISTAZO A LA NATURALEZA Â&#x152; /aYX\RLR~W /\YJLRX MN @RMJ -X[[NMX[ ,RXU~PRLX 7N\XJVN[RLJWX Â&#x152; 1JUN[yJ +KRN[]J MN UJ\ [NSJ\ MNU 3W\]R]^]X :XUR]uLWRLX 8JLRXWJU Â&#x152; +_ ARUO[RMX 7J\\RN^ \ W N\Z +_ 3:8 DJLJ]NWLX .NUNPJLR~W 1^\]J_X + 7JMN[X Â&#x152; MN WX_RNVK[N JU MN MRLRNVK[N Â&#x152; /W][JMJ URK[N
w w w.c u l t u r a .d f.g o b. m x
Zacatenco. Ese es el segundo lugar donde se ha llevado a cabo la idea de las GalerĂas Abiertas y es uno de los paseos mĂĄs estimulantes del norte de la Ciudad de MĂŠxico. Algunos especialistas en geologĂa y en paleontologĂa han sugerido que hace 65 millones de aĂąos AmĂŠrica del Norte y AmĂŠrica del Sur estaban separadas por mares y que hace 9 millones de aĂąos habrĂa surgido el llamado â&#x20AC;&#x153;puente panameĂąoâ&#x20AC;?, que hoy es el sur de MĂŠxico y CentroamĂŠrica. Por eso se considera esa zona como un lugar muy importante de inter
cambio de animales y vegetales del norte y el sur. Vale decir, por ejemplo, que mientras los mapaches provienen del norte, los armadillos son originarios del sur, y ambos estĂĄn presentes en el corredor mesoamericano. Una razĂłn mĂĄs para visitar la exposiciĂłn, organizada conjuntamente por el gobierno del Distrito Federal, la SecretarĂa de Cultura, la Conabio, la Semarnat y el IPN, es que habrĂĄ exhibiciĂłn y venta de productos ecolĂłgicamente responsables, como cafĂŠ, miel, chicle, textiles y trabajos de madera.
DICIEMBRE DE 2007 / ENERO DE 2008
11
Pa r a m ayo r i n f o r m a c i Ăł n c o n s u l t a n u e s t r a p ĂĄ g i n a : w w w.c u l t u r a .d f.g o b. m x
i n V i e r n o
e n
l a
c i U d a d
ÂĄVĂĄmonos a patinar... en hielo! Vive un invierno diferente. El gobierno del DF te invita a cualquiera de las tres pistas que pondrĂĄ a tu disposiciĂłn en el ZĂłcalo, en la Alameda del Sur y en el Bosque de AragĂłn, ademĂĄs de dos enormes toboganes, espectĂĄculos y villancicos. ÂĄAtrĂŠvete!
L
a imaginaciĂłn permitiĂł concebirla, pero la tecnologĂa y el trabajo en equipo harĂĄn posible materializarla: una pista de hielo de 3 mil metros cuadrados ÂĄen el ZĂłcalo! Y mĂĄs: una de 460 metros cuadrados en el Bosque de AragĂłn y otra de 400 metros cuadrados en la Alameda del Sur. Y en los dos Ăşltimos escenarios, toboganes de 6 metros de altura para deslizarse sobre hielo. Las tres pistas serĂĄn de acceso gratuito y se prestarĂĄn mĂĄs de 2 mil pares de patines. ÂżQuĂŠ tal? Si alguien piensa que es ficciĂłn, sĂłlo tendrĂĄ que acudir este diciembre a cualquiera de esos tres escenarios para constatar que la realidad puede, en muchas ocasiones, superar a la fantasĂa. O bien, que es una fantasĂa hecha realidad. Porque si alguien dijera que la explanada del ZĂłcalo un dĂa podrĂa estar cubierta de hielo, quizĂĄ pocos le creerĂan. Pero desde el 1 de diciembre, en el lugar donde una vez un ĂĄguila devoraba una serpiente serĂĄ posible deslizarse sobre hielo, como parte del programa Invierno en la Ciudad.
12
Este programa es parte de la oferta de cultura y esparcimiento del gobierno del DF para que los habitantes de la capital disfruten de su tiempo libre. â&#x20AC;&#x153;Hemos conseguido prĂĄcticamente todo con donativosâ&#x20AC;?, informĂł el 11 de septiembre pasado el jefe de Gobierno de la Ciudad de MĂŠxico, al presentar Invierno en la Ciudad. â&#x20AC;&#x153;Toboganes, pistas de hielo y la instalaciĂłn, todas son donaciones a la ciudad. Lo que la ciudad va a poner con sus recursos, van a ser el personal y los servicios adyacentes. No nos implica gastos adicionales porque, de hecho, serĂĄ personal del propio gobiernoâ&#x20AC;?.
diVerSiĂ&#x201C;n Para TodoS En los sesenta, patinar en hielo en la Ciudad de MĂŠxico era la diversiĂłn de moda entre los chavos rocanroleros. La legendaria Pista de Insurgentes, en San Ă ngel, reunĂa a los devotos de grupos como Los Dug Dugâ&#x20AC;&#x2122;s y Los Profetas. AhĂ tocĂł el joven Alex Lora, quien aĂşn suena con el Tri. Este aĂąo, aquella magia habitarĂĄ en el ZĂłcalo, la Alameda Sur y el Bosque de AragĂłn, que esperan recibir mĂĄs de 15 mil personas al dĂa.
DICIEMBRE DE 2007 / ENERO DE 2008
En el ZĂłcalo, a partir del 1 de diciembre, ademĂĄs de la pista mayor, en la que pueden estar simultĂĄneamente mil 200 patinadores, se contarĂĄ con una pista pequeĂąa diseĂąada para niĂąos y niĂąas de 5 a 10 aĂąos de edad; ahĂ hay personal capacitado para enseĂąar y cuidar a los visitantes. TambiĂŠn se organizarĂĄn sesiones de patinaje artĂstico, exhibiciones deportivas sobre hielo, y habrĂĄ unas villas de invierno donde se realizarĂĄn diferentes juegos y actividades. El toque final lo pondrĂĄ un ĂĄrbol gigante de Navidad y un espectĂĄculo de luces. En el Bosque de AragĂłn la pista funcionarĂĄ del 14 de diciembre al 7 de enero. AhĂ habrĂĄ un espectĂĄculo de lĂĄser con nacimientos navideĂąos gigantes, y un tobogĂĄn de 30 metros de longitud y 6 metros de altura. Cada dĂa se podrĂĄ ver una obra de teatro vanguardista para permitir, mediante pantallas, la interacciĂłn entre pĂşblico y actores. El coro de villancicos mĂĄs grande de niĂąos y jĂłvenes de la Ciudad de MĂŠxico se presentarĂĄ del 14 al 23 de diciembre, y se realizarĂĄ un concurso de villancicos populares en la delegaciĂłn Gustavo A. Madero.
dĂ&#x201C;nde PUedeS PaTinar ZĂ&#x201C;CALO Â&#x152; :R\]J MN QRNUX MN VRU VN][X\ L^JM[JMX\
b YR\]J RWOJW]RU
Â&#x152; @RUUJ\ MN RW_RN[WX YJ[J S^NPX\ b LXWL^[\X\ Â&#x152; ?W n[KXU MN WJ_RMJM PRPJW]N Â&#x152; /\YNL]nL^UX MN U^LN\ [XK~]RLJ\ Â&#x152; .NU MN MRLRNVK[N JU ! MN NWN[X Â&#x152; /W][JMJ URK[N ALAMEDA DEL SUR Â&#x152; :R\]J MN QRNUX MN VN][X\ L^JM[JMX\ Â&#x152; >XKXPnW
MN QRNUX MN VN][X\ MN UJ[PX
b MN JU]^[J
Â&#x152; @RUUJ\ MN RW_RN[WX YJ[J S^NPX\ b LXWL^[\X\ Â&#x152; -XWL^[\X\ MN @RUUJWLRLX\ Â&#x152; /\YNL]nL^UX MN U^LN\ [XK~]RLJ\ Â&#x152; .NU " MN MRLRNVK[N JU ! MN NWN[X Â&#x152; /W][JMJ URK[N BOSQUE DE ARAGĂ&#x201C;N Â&#x152; :R\]J MN QRNUX MN VN][X\ L^JM[JMX\ Â&#x152; >XKXPnW
MN QRNUX MN VN][X\ MN UJ[PX
b MN JU]^[J
Â&#x152; /\YNL]nL^UX MN [JbX Un\N[
Z^N Y[N\NW]J[n WJLRVRNW]X\ QNLQX\ LXW U^c Â&#x152; 9K[J MN ]NJ][X MN _JWP^J[MRJ Â&#x152; /U Vn\ P[JWMN LX[X MN _RUUJWLRLX\ MN WR}X\
b S~_NWN\ MN UJ -R^MJM Â&#x152; @RUUJ\ MN RW_RN[WX YJ[J S^NPX\ b LXWL^[\X\ Â&#x152; .NU MN MRLRNVK[N JU ! MN NWN[X Â&#x152; /W][JMJ URK[N
En la Alameda del Sur el programa iniciarĂĄ el 8 de diciembre y terminarĂĄ el 7 de enero, con otro tobogĂĄn de hielo de 30 metros de longitud y 6 metros de altura, igual al de Bosques de AragĂłn. No faltarĂĄn las villas de invierno, los concursos de villancicos y la exhibiciĂłn de luces robĂłticas. Construidas por la empresa Ice Ring Events, cada pista de hielo artificial cuenta con una ĂĄrea para cambio de patines y casilleros para zapatos; baĂąos, servicios mĂŠdicos y de protecciĂłn civil. El sistema de congelamiento es de bajo consumo de energĂa, bajo consumo de agua y sin quĂmicos. â&#x20AC;&#x153;El costo de mantenimiento que tendremos que absorber es la energĂa elĂŠctrica del sistema de refrigeraciĂłn, que es como funcionan todas las pistas de hielo; en la ciudad hay algunas pero son privadasâ&#x20AC;?, agregĂł Ebrard al presentar el proyecto. La pista de hielo del ZĂłcalo serĂĄ la mĂĄs grande que haya habido en el Distrito Federal, pero se estima que la inversiĂłn en energĂa elĂŠctrica serĂĄ menor a la requerida para la iluminaciĂłn nocturna de los festejos patrios de septiembre.