O U T D O O R MAGAZINE BY
Mix & Match
L ’ I S O L AT I O N AU CHOIX
Ecolife 3AIKKTE*eebije
MAGAZINE LAFUMA FW1617
LFP0032
G R AT U I T
DECRYPTAGE D’UN LABEL UNIQUE
R E P O R TA G E
Outdoor
Cleaning Program
D É C R Y P TA G E D ’ U N L A B E L U N I Q U E
S O M M A I R E
Que
fait-
on ?
02
MIX& H C M A61T Vestes,
tions : 35 Isola ibilités ss 1080 po
08
35 S S E AC C ER V O S C R O Slein d’astuces
Savoir-faire
De la conception aux tests, Lafuma a l’expertise à chaque étape.
p Un sac oute l’année. t r à p o r te
06
10
E 0° V I T AC 3 I N 1 binaisons
t 3 com 2 sacs e ir au chaud rm s. pour do s les situation ute dans to
12
O T E N A L O W qualité : e la Le top d ibram, V semelle alité qu cuir de ane br et mem pirante. es imper-r
14
E D I TO
ESPRIT DE e u n e Bienv
Où va t-on ?
18
MARQUE
ECOLIFE® U N LA B E L UNIQUE
20
Nettoyer un Un jour chez
LAFUMA 21
Au quotidien, les ambitions vertes de la marque.
monument
Chaque année, une centaine d’employés ramassent des déchets sur la Mer de Glace à Chamonix.
22
Away has never been so close, c’est une vérité à ne pas oublier dans nos vies trépidantes : s’évader n’est pas difficile ! Le lointain est même à portée de main et Lafuma vous accompagne dans tous vos projets pour prendre l’air. Le voyage est souvent simple, un pied devant l’autre et vous voilà échappé de votre quotidien, une conquête de l’espace réalisée avec des moyens humbles, avec des produits ingénieux que nous prenons soin de concevoir ici, dans nos ateliers. Away has never been so close, c’est aussi pour cela que nous préservons l’environnement. Le développement durable est une priorité que nous exprimons depuis le choix de nos matières premières jusqu’à la Mer de Glace que nous nettoyons chaque année. C’est l’engagement de toute une équipe pour être fidèle à ses valeurs, à l’histoire de la marque et à un esprit presque centenaire.
Renaudzi, Menomzanager Brand
FW16-17 I
01
S E G M E N TAT I O N
TRAVEL
@BILBAO
Nos produits sont conçus avec style et ergonomie vous permettant d’assurer confort et protection lors de vos voyages et de votre quotidien.
HAS NEVER BE
@GENEVA
02 I FW16-17
S E G M E N TAT I O N
TREKKING
HIKING
@BARDENAS-SPAIN
E N SO CLOSE
Notre savoir-faire technique et protectif pour vous permettre d’avoir le meilleur confort possible lors de vos treks et de vos randonnées.
FW16-17 I
03
P R O D U I TS C A R AC T E R I ST I Q U E S
Les produits sont testĂŠs sur le terrain pour ajuster le moindre dĂŠtail, ici dans le massif du Mont-Blanc.
04 I FW16-17
P R O D U I TS C A R AC T E R I ST I Q U E S
DANS LE SECRET
DES PRODUITS Un produit c’est un peu plus que la somme de ses détails. Pourtant, c’est dans le détail qu’on comprend ses qualités.
FW16-17 I
05
P R O D U I TS C A R AC T E R I ST I Q U E S
La veste Shift GTX
Savoir- faire DE LA CON C EPTI ON DES PR ODU I TS J U SQ U ’AUX TESTS, ON GA R DE L ES PI EDS SU R TER R E ET SU R L ES C H EM I N S, TOU T EN M A I TR I SAN T C H AQ U E ÉTA PE.
T L’atelier de prototypage Lafuma
06 I FW16-17
extile, sac à dos, chaussure, tests matières, protos, tests terrain, chez Lafuma on maitrise toute la chaine de développement « C’est un travail d’équipe où interviennent plusieurs métiers différents. Ces interactions font la richesse de nos développements produit », explique Renaud Menozzi, responsable de la marque.
P R O D U I TS _
Lafuma lance sa première collection textile _
La veste Shift GTX, par exemple, a pour ambition d’être une veste Gore-Tex® performante tout en restant légère et vendue à un prix accessible. Pour respecter tous ces critères a priori incompatibles, « nous nous appuyons sur notre expertise en modélisme afin d’optimiser le patronage, de minimiser les pertes de matières pour cocher tous les paramètres de départ du projet ».
C A R AC T E R I ST I Q U E S
1993
LE LABORATOIRE DE TEST, AU COEUR D’UNE EXPERTISE TEXTILE RARE L’une des clés pour un fabricant de produits outdoor, c’est précisément… la qualité du textile. Benoit Huiban est en charge de tester ces matières, de l’abwrasion jusqu’au comportement au lavage. Toutes les matières sélectionnées sont testées pour qu’elles soient conformes aux standards de qualité de Lafuma. « On contrôle toutes les matières que l’on choisit pour le développement produit. Je vérifie qu’on atteint nos exigences par rapport aux normes en vigueur. Par exemple les normes d’imperméabilité, de résistance à l’abrasion ou le retrait d’un t-shirt (son rétrécissement au lavage) », explique-t-il. Benoit contrôlera également toutes les matières livrées dans les usines en vue de la production.
Benoit dans son laboratoire de tests.
FW16-17 I
07
CHOI S IR SON ISOLAT IO N ? C’ EST P OSS IB L E GRÂC E À U N E COMPAT IBIL IT É U NIV ER S E L L E E N T RE LES CO U C H ES ISO LA NT E S E T L E S V ESTES LA F U M A . C’ EST L E SYST È M E MIX & M ATC H.
1993 VESTE SANGAR Première veste technique Lafuma en Gore-Tex® vendue à plus de 200 000 exemplaires.
08 I FW16-17
S
NS
VE
3 5 I S O L AT I O
O
NS
61
P R O D U I TS C A R AC T E R I ST I Q U E S
Match
S+
80
10
Mix&
TE
COMBINA
IS
La veste Pumori GTX
P R O D U I TS C A R AC T E R I ST I Q U E S
- 3 QUESTIO NS À -
itex v S l e a Mich er
Design
Correspondance des patronnages et des taillants
QUELLES SONT LES CONTRAINTES DANS LE DÉVELOPPEMENT DE CE TYPE DE PRODUIT ?
CHOISIR SON ISOLATION La possibilité de choisir son isolation pour sa veste, c’est donner à la fois du confort et du style. Ainsi toutes les vestes de protection à doublure amovible ont un système d’attache zippé identique qui permet de changer l’isolation intérieure. « L’avantage est de maitriser son confort thermique », détaille Aurélie Vignot, chef de produit, « cela permet de s’adapter aux variations de températures avec les saisons et à son activité, plus ou moins intense ».
Un système d’attache zippée identique
Il faut faire correspondre tous les taillants et les zips, ce qui nécessite un travail auprès des fournisseurs pour qu’ils délivrent des produits identiques. QUEL EST LA PARTICULARITÉ DE MI X&MATCH PAR RAPPORT À D’AUTRES MARQUES ? Nous sommes la seule marque à proposer cette possibilité également sur des vestes 3 en 1 vendues avec une doublure. Y-A-T-IL UNE DIFFÉRENCE EN TERME DE DURABILITÉ DES PRODUITS ? Bien sûr, la veste peut durer plus longtemps puisque vous pouvez changer la polaire intérieure sans avoir à racheter la veste de protection.
FW16-17 I
09
P R O D U I TS C A R AC T E R I ST I Q U E S
Un sac
quatre
«
saisons »
Poche caméra avec rain cover inclus.
Bretelles ergonomiques et large ceinture ventrale avec poche zippée.
L’ACC ESS 35 C R OSSOV E R E ST P L E I N D’AST U C ES ET S’A DA PT E À TO U T E S LES SA ISONS .
1936 _
Compagnon des premiers congés payés, le sac à dos avec armature métallique est une invention Lafuma.
10 I FW16-17
Sangles de compression latérales renforcées pour portage skis.
P R O D U I TS C A R AC T E R I ST I Q U E S
- 3 QUESTIO NS À -
arcy F t n e m Clé r ge
t mana Produc
D’OÙ EST VENUE L’IDÉE DE L’ACCESS 35 ? Nous souhaitions proposer un sac polyvalent permettant de pratiquer de nombreuses activités outdoor autant en hiver qu’en été. Nous avons rattaché ce produit à notre gamme ACCESS.
ACCESSOIRISATION ET POLYVALENCE
LARGE OUVERTURE DORSALE Lors du portage des skis ou des raquettes, celle-ci permet d’organiser son chargement en posant son sac à plat et sans avoir besoin de l’ouvrir par le chapeau.
A quoi pourrait ressembler le sac toutes saisons adapté à des pratiques sportives à la journée ? C’est la grande question que se sont posés les concepteurs de l’Access 35 Crossover, Clément et Yoann, au tout début de son développement. La réponse tient dans un design sobre, un accès dorsal, un dos conçu pour le portage et des sangle multi-usages, le tout sur un volume compact de 35 litres.
COMMENT AVEZ-VOUS RÉPONDU TECHNIQUEMENT À CETTE AMBITION ? Nous avons travaillé un système de sangles permettant de porter soit du matériel hiver, comme des raquettes à neige, soit du matériel été comme un matelas de camping. Ce système unique s’appelle Cross Hook et offre une polyvalence d’usage optimale. QUELLE EST LA CIBLE ? On s’adresse aux pratiquants occasionnels. Pour un peu plus d’une centaine d’euros on couvre tous les usages : journée raquettes ou en ski de rando et randonnée estivale. Quelle que soit l’activité pratiquée, on offre la confort de pouvoir tout accrocher sur le sac.
FW16-17 I
11
P R O D U I TS C A R AC T E R I ST I Q U E S
Qu’importe le
degrès
TRANSITION
0°
QU’ IMP ORT E L E L IEU OÙ VO U S DORMEZ ET LA P ÉR IO D E D E L’A N N É E , AV EC L’AC T IV E 3 EN 1 VO U S N ’AV E Z PAS U N SAC D E CO U C H AG E M A I S TR OIS P OU R LA B ONNE I SO LAT I O N .
TRANSITION
5°
1985 _ Première gamme de sacs de couchage
12 I FW16-17
TRANSITION
10°
10°+5°=0° Le sac intérieur permet de dormir avec une température de confort de 10°C, le sac extérieur permet de descendre à 5°C et les deux combinés atteignent 0°C.
P R O D U I TS
- 3 QUESTIO NS À -
C A R AC T E R I ST I Q U E S
ougel M n n a Yo er
Design
C’EST UN MODÈLE QUI CONCENTRE LE SAVOIR-FAIRE LAFUMA ? Oui c’est un produit réellement innovant. Nous souhaitions proposer un concept unique qui permette d’utiliser le sac de couchage de manière confortable dans un maximum de conditions. CE CONCEPT N’EXISTAIT PAS SUR LE MARCHÉ ? Il existe des sacs de couchages modulables mais pas comme ce que nous offrons avec l’ACTIVE 0° 3en1. Ce produit est normé dans ses trois configurations : coque externe seule, lining intérieur seul et assemblage des deux. Le laboratoire de test a confirmé les trois températures d’usage annoncées. Sa polyvalence n’est pas anecdotique, elle est certifiée ! TU L’AS TESTÉ TOI-MÊME SUR LE TERRAIN ? Oui j’ai testé la version 10° sur un raid. Le lining intérieur est vraiment très léger (environ 600g) et parfaitement compressible dans son sac de rangement dédié. FW16-17 I
13
P R O D U I TS C A R AC T E R I ST I Q U E S
L’esprit
voyage L’A NETO LOW C L IM AC T I V E PR O POS E L E TO P D E LA QUA L IT É : S EM EL L E VI B RA M ET M EM B RA NE IM P ERRES P IRA NT E.
2004 _ Commercialisation de la première chaussure éco-conçue chez Lafuma.
14 I FW16-17
Semelle Vibram® Tubava, confortable et robuste.
Cuir finition Nubuck souple et confortable avec membrane Climactive® impermeable et respirante.
P R O D U I TS
- 3 QUESTIO NS À -
VOYAGER SANS EN AVOIR L’AIR Une chaussure à l’esprit voyage à l’aise sur tous les terrains, dans les rues enneigées de votre ville comme sur un chemin accueillant des préalpes pendant ce long week-end automnal. Cette chaussure, déclinée en version féminine, concentre l’essence de l’esprit Lafuma qui, d’un pas à l’autre, vous emmène voyager sans en avoir l’air…
f Head o
C A R AC T E R I ST I Q U E S
zars nt a M n e i ipme Sébast nd Equ ra
a Footwe
QUEL USAGE FAIT-ON D’UNE CHAUSSURE DE « VOYAGE » ? C’est la paire de chaussures qu’on va emporter quand on ne doit en prendre qu’une seule. Confortable avant tout, elle est suffisamment sobre pour être portée en ville avec un jean mais également robuste et technique pour randonner sur les chemins. C’EST VRAIMENT POSSIBLE DE RANDONNER AVEC UNE CHAUSSURE URBAINE ?
Aneto Climactive® Femme avec semelle Vibram® Pillow.
Oui, avec celle-ci, à condition d’accepter de marcher avec une tige basse ou mid pour une randonnée de moyen niveau. La semelle Vibram® et la membrane imperméable et respirante mettent le produit techniquement au niveau pour une bonne pratique de la randonnée. IL Y A AUSSI UN MODÈLE FEMME ? QU’A-T-IL DE SPÉCIFIQUE ? Nous avons développé une tige spécifique plus sobre et plus en finesse. La semelle est également différente, plus en rondeurs.
FW16-17 I
15
D U R A B L E D E V E LO P P E M E N T
L’Êquipe Lafuma en test terrain, en route vers le lac Blanc, face au magnifique massif du Mont-Blanc.
16 I FW16-17
1
D U R A B L E D E V E LO P P E M E N T
DEVELOPPEMENT
DURABLE Le vert est une couleur que Lafuma met à son programme depuis 1992. Presque 20 ans pour protéger l’environnement… et ce n’est pas fini.
6
FW16-17 I
17
D U R A B L E D E V E LO P P E M E N T
Où
allons nous ? 18 I FW16-17
QUAND ON FAIT BIEN, CE N’EST JAMAIS ASSEZ. Depuis plus de 20 ans, et un premier partenariat avec l’association France Nature Environnement en 1992, nous réduisons notre impact sur l’environnement. Pour 2020, nous avons des objectifs encore plus ambitieux…
D U R A B L E
1SA0NS0PF%C
ECOLIFE
25
50
%
%
SANS PFC*
* sans chaine fluorocarbonée
25% des produits textiles possédant un traitement déperlant ne contiennent pas de chaînes flurorocarbonnée.
56% des produits textiles sont labellisés ECOLIFE, soit une augmentation de 62% par rapport à la saison précédente.
D E V E LO P P E M E N T
56 %
OBJECTIFS 2020
50% de matières certifiées Bluesign®, soit une augmentation de 20% par rapport à la saison précédente.
8DE0PR%ODUITS
TEXTILE ECOLIFE
8DE0MA%TIERES CERTIFIEES BLUESIGN®
FW16-17 I
19
D U R A B L E D E V E LO P P E M E N T
Ecolife,
un label unique 1993 Premier produit éco-conçu.
LE LABEL ECOLIFE DE LAFUMA Au moins 40% du poids du produit doit être à base de matières a faible impact*
Matière extérieure
Matière intérieure recyclée
*recyclée, biologique, Ecoya, Ariaprene, Sorona, plumes RDS, sans PFC…
ou
Au moins 80% du poids du produit doit être à base de matières certifiees bluesign®
20 I FW16-17
Garnissage à base de maïs
Veste Fastrack.
I
maginé par Lafuma, le label EcoLife est un ensemble de contraintes de développement produit pour diminuer l’impact sur l’environnement sans limiter la performance et l’usage des produits. « On peut résumer en disant que c’est un outil d’aide à la décision lors de la phase de développement produit », détaille Vanessa Lappassat, en charge du développement durable, « Ecolife est très exigeant car il se base sur le rapport entre le poids des matières à faible impact ou Bluesign® et le poids du produit et pas seulement sur le nombre de matière à faible impact ». Ainsi la veste FastTrack utilise une matière extérieure certifiée Bluesign®, une matière intérieure recyclée et un garnissage à base de dérivés de maïs.
D U R A B L E
9:00
15:00
D E V E LO P P E M E N T
oune Une douudn sac : devient l’upcycling ! c’est ça 11:00
18:00
17:00
Un quotidien durable L E D ÉVELOPPE M E NT DURA BL E AU CO E U R D U FON C T ION N E ME N T D E LA MARQU E , DE LA CO NCE PT I O N D E S P R OD U ITS À LA VIE Q U OTID IEN N E DE L’E NT RE P RI S E .
9:00
Réunion avec Vanessa, chargée du développement durable, pour faire un état des lieux des matières et vérifier leur conformité avec le label Bluesign®.
11:00
Comité de développement durable interne trimestriel : vélo, tri des déchets, fin des gobelets en plastique, etc.
15:00
Réunion bisannuelle avec toute l’entreprise afin de partager le résultat des actions de la marque.
17:00
Nous récupérons certains produits dans les bennes de recyclage textile pour les deux projets d’upcycling (voir page suivante) Owl et East Camp.
18:00
Passage à l’atelier de prototypage et à l’atelier de service de réparations qui renvoie une centaine de pièces par an.
UPCYCLING
ON NE JETTE PLUS, ON RECYCLE ! On upcycle même en donnant un second souffle aux vêtements usagés que Lafuma récupère ou des produits abimés et donc invendables. Deux structures, Owl (Outdoor Waste Lab) et EastCamp, font du neuf avec du vieux, comme ce sac à main construit à partir d’une doudoune.
FW16-17 I
21
D U R A B L E D E V E LO P P E M E N T
Nettoyer un
monument LA M ER DE G LACE CHA R R I E L ES DÉCHETS D U PASS É ET L ES R ECRACHE LO N GT EM PS A PR ÈS . PO UR LA 8 ÈM E A N N ÉE LA F UM A EST A L L É N ET TOYER L E PLUS CÉL ÈB R E G LACI ER D U M O N DE.
C’
est un peu comme une chasse au trésor, on avance courbé vers le sol, l’oeil aux aguets pour repérer la rondelle de métal, le morceau de cuir, le filament de câble et parfois un objet plus original vient réjouir le chercheur : un ancestral jeton téléphonique italien, >>>
22 I FW16-17
D U R A B L E D E V E LO P P E M E N T
- 2 QUESTIONS À -
hilippe Jean Pe, amonix Lacosr tdu centre UCPA de Ch u
directe
« ON S’APERÇOIT QUE LES PRATIQUANTS ACTUELS DE LA MONTAGNE SONT RELATIVEMENT PROPRES. »
QUELS TYPES DE DÉCHETS TROUVEZVOUS ?
17 DETONNES DECHETS RAMASSES JUSQU’ICI
-DEPUIS-
2008
8
E
É
ON DITI
80
VOLONTAIRES
-6ACTEURS
M A IR IE DE CHA M ONIX CLU B A L PIN FRA NÇA IS COM PAG NIE DU M ONT-BLA NC U CPA M OU NTA IN R IDER S SATOR IZ
Depuis 5 ans on a ramassé beaucoup de déchets issus des refuges et de câbles venant des remontées mécaniques installées par les Italiens qu’ils ont laissé s’enfouir dans le glacier. On s’aperçoit que les pratiquants actuels de la montagne sont relativement propres. LAFUMA ET L’UCPA, C’EST UNE LONGUE HISTOIRE ? Oui, ça fait 5 ans que l’UCPA participe au nettoyage de la Mer de Glace. On amène la prestation de guide et le prêt de matériel, et c’est aussi notre terrain de jeu toute l’année.
FW16-17 I
23
En partenariat avec le CAF (Club Alpin Français), la Mairie de Chamonix, l’UCPA, la Cie du MontBlanc et Mountain Riders, les employés de Lafuma ramassent environ 2 tonnes de déchets, qui sont collectés dans de grands sacs enlevés par hélicoptère. Un travail de fourmi indispensable. Une action concrète et visible. C’est ça aussi le développement durable.
L’immense mer de glace sillonnée par les équipes Lafuma.
8E ÉDITION
*
DE
TT OY AG E 5 1 1 S E P T 2 0 1 NE R DE GLA CE LA ME R CHAMONIX PLACE SU OTRE ** GAGNEZ V A .C O M . L A F U M
W W W W
LAFUMA S’IMPLIQUE DEPUIS PLUS DE 9 ANS POUR NETTOYER LES PLUS BEAUX TERRAINS DE MONTAGNE. Tirage au sort du 20 juillet au 16 Août 2015. 5 places disponibles
**
A W A Y H A S N E V E R B E E N S O C L O S E ***
24 I FW16-17
THE OUTDOOR CLEANING PROGRAM
EN PARTENARIAT AVEC
DÉJÀ 14 TONNES DE DÉCHETS RAMASSÉS DEPUIS 2008.
* Pro gamm e de nettoyage de l’enviro nn em ent ***Ailleurs n’a jamai s été au ss i access ibl e
D E V E LO P M E N T S U STA I N A B L E
On rassemble les déchets dans de grands sacs avant l’héliportage.
>>> une rondelle de bâton de ski des années 50. « Ma plus belle trouvaille est cette petite médaille du Club Alpin Français ! C’est étonnant qu’après 8 ans de nettoyage, il y a toujours autant de débris et de bouts de câbles », explique Mariel, Directrice des ressources humaines de Lafuma.
C’est la déclinaison européenne du nettoyage de la Mer de Glace lancé en 2016. L’objectif visé pour 2020 est d’organiser deux dates, en été et en hiver, dans chaque pays où Lafuma est implanté.
Virgionnie Pech
« PROTÉGE R NOS T ERRA I NS DE JE U »
D U R A B L E D E V E LO P P E M E N T
LEURS IMPRESSIONS... ie Marjuodr Gulla
Thomas Veillard
C’est une opération unique
« FE RRAILLE , CANE TTE S, VE RRE , P LASTIQUE , E TC. »
« L E TR AVA I L D E S 8 D E R NI È R E S A NNÉ E S PORTE SE S FRUI TS »
en son genre, on arrive de
J’ai retrouvé pas mal de
Aujourd’hui on partage une
plus à y associer des acteurs
ferraille, des canettes, du
expérience et une action
locaux, des associations. C’est
verre, du plastique, des bouts
d’engagement pour le
une opération qui grandit et
de casque… C’est assez
développement durable.
qui évolue mais qui garde le
impressionnant ce qu’on peut
Aujourd’hui j’ai ramassé du
même objectif : ramasser et
trouver ici alors qu’on est
câble, des canettes, des
sensibiliser. C’est aussi une
dans un panorama à couper le
capsules, de la ferraille, une
initiative qui s’inscrit dans un
souffle.
gourde, des morceaux de
programme plus ambitieux de
ski, etc. Chaque année il faut
niveau européen pour protéger
remonter plus haut sur le
nos terrains de jeu : l’Outdoor
glacier donc le travail des 8
Cleaning Program.
dernières années porte ses fruits !
FW16-17 I
25
HAS NEVER BEEN SO CLOSE *
www.lafuma.com
PUBLIÉ PAR Direction et maquette : Lafuma. Rédaction : Guillaume Desmurs. Mannequins : Emeric Pacaud, Antoine Silvestre, Julie Guendjian, Jenna Franitch. ©Crédits photos : Guillaume Desmurs, Stef Candé, Studio Bergoend, Gilles Marguerat, Thibault Liebenguth, Elina Sirparanta, Shutterstock. With a continued desire to improve their products, the LAFUMA company reserves the right to change the products shown in this magazine without prior notification. Printed in October 2015 by I.C.A printers on recycled paper / Vegetable ink.
*Ailleurs n’a jamais été aussi accessible
26 I FW16-17