Gemeindezeitung 34

Page 1

Zeitung der Synagogen Gemeinde zu Magdeburg Газета Синагогальной Общины Магдебурга

SCHALOM

Heil dem Mann, der nicht wandelt im Rate der Frevler, und auf dem Wege der Sünder nicht stehet und im Kreise der Spötter nicht sitzet. Sondern an der Lehre des Ewigen seine Lust hat, und über seine Lehre sinnet Tag und Nacht. Psalm 1, 1 – 2

№34

DEZEMBER 2016 / KISLEV 5777

Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых, и не стоит на пути грешных и не сидит в обществе насмешников. Но в Законе Превечного воля его, и о Законе Его размышляет он день и ночь. Псалм 1, 1 - 2

ДЕКАБРЬ 2016 / КИСЛЕВ 5777

 ЧИТАЕМ В НОМЕРЕ: ХАНУККА 2016 - 5777. Жизнь Общины.

Праздничное мероприятие, посвящённое 50-летию Немецко-израильского общества………………………..... Митинг памяти 9 ноября……………………………………………………………………………………………. Вечер в «КЛУБЕ СЕНЬОРОВ» – «СТАРОСТЬ МЕНЯ ДОМА НЕ ЗАСТАНЕТ»……………………………………. Поездка в Зангерхаузен …………………………………………………………………………………………………... О радости соприкосновения с окружающим миром. / Поездка по Р е й н у /…………………………................... Мы едем, едем, едем...приехали! Станция БАД-КИСЕНГЕН! ...................................................................................... Книга памяти. О ПАМЯТИ СВЕТЛОЙ… ……………………………………………………………………………………………… Живая история. Воспоминания… /Окончание/ …………………………………………………………………………………………. Наши дети, внуки. Наши выездные осенние каникулы «Machane Tischrei» ……………………………………………………………….. Израиль сегодня, жизнь на поселениях С юбилеем, Михаил Нудлер! …………………………………………………………………………………………….. Литературная гостиная. «Иудейская война» ………………………………………………………………………………………………………... Это интересно Грустный юмор Михаила Светлова ……………………………………………………………..………………………

9 стр. 13 стр. 15 стр. 17 стр. 19 стр. 21 стр. 24 стр. 27 стр. 31 стр. 33 стр. 34 стр. 36 стр.




AL HANISSIM - FÜR DIE WUNDER - Ал

Ґанисим -‫עַ ל הַ נ ִ​ִסם‬

Am Schabbat Ausgang, dem 24. Dezember ab 17:05 Uhr, dieses Jahr, feiern wir den 1. Tag des Chanukkafestes - Lichter Fest -. Während der Zeit des Chanukkafestes soll man seiner Familie den Inhalt der Wunder, die unseren Vätern während dieser Zeit geschehen sind, erzählen. An diesen Tagen soll man die Wohltätigkeit mehren. An den Chanukka-Tagen soll man nicht fasten, am Tag davor und danach sind Fasten und Trauer erlaubt. Das Verrichten von Arbeit an den Chanukka-Tagen ist erlaubt, nur pflegen die Frauen keine Arbeit zu verrichten, solange die Lichter im Haus brennen. Für das Chanukkalicht sind alle Öle geeignet, doch ist es ein besonderer Verdienst, Olivenöl zu nehmen, dem Wunder im Tempel entsprechend, das mit Olivenöl geschah. Wenn solches nicht zu haben ist, wähle man ein Öl, dessen Licht klar und rein ist, oder Wachskerzen, deren Licht ebenfalls klar ist. Das Gebot des Chanukkalichtes ist, es am Eingang der Straße anzuzünden, um das Wunder öffentlich zu bekennen. Heutzutage zündet man es in dem Haus an, in dem man wohnt, an einem Fenster zur Straße. Die Lichter sollen gleichmäßig in einer Reihe angeordnet werden, nicht eins höher und eins niedriger; es soll ein Abstand zwischen den Lichtern sein, damit nicht die Flamme des einen dem anderen zu nahe komme und es wie eine Fackel aussehe. Bei Wachslichtern sei der Abstand so groß, daß nicht eins durch das andere erwärmt wird und das Wachs tropft, daß sie verderben. Die Zeit des Anzündens ist gleich nach Sichtbarwerden der Sterne, man soll es nicht aufschieben. Man darf vor dem Anzünden nichts tun, nicht einmal Thora lernen. Wenn man noch nicht das Abendgebet gesprochen hat, bete man zuerst und zünde dann an. Die Ordnung des Anzündens, wie sie bei uns gebräuchlich ist, ist von rechts nach links. In der ersten Nacht sagt der Anzündende vor dem Anzünden drei Segenssprüche: 1. ‫ להדליק‬- Lehadlik: Gelobt seist du, E-wiger, unser G“tt, König der Welt, der du uns geheiligt durch deine Gebote und uns befohlen, das Chanukka Licht anzuzünden. 2. ‫ שעשה ניסים‬- Sche assa Nissim: Gelobt seist du, E-wiger, unser G“tt, König der Welt, der du Wunder erwiesen unseren Vätern in jenen Tagen zu dieser Zeit. 3. ‫ שהחינו‬- Schehechejanu: Gelobt seist du, E-wiger, unser G“tt, König der Welt, der du uns hast Leben und Erhaltung gegeben und uns hast diese Zeit erreichen lassen. Mahlzeiten am Feiertag

Da das Öl beim Chanukka-Wunder eine so große Rolle spielte, ist es üblich, Speisen zu servieren, die in Öl zubereitet wurden. Zu den beliebtesten Chanukka-Gerichten gehören Kartoffel-Latkes (Pfannkuchen) und Sufganiot (Krapfen). 2


Chanukka erinnert an die Wiedereinweihung des zweiten jüdischen Tempels in Jerusalem im jüdischen Jahr 3597 (164 v. Chr.). Im Talmud lesen wir: " Als während des zweiten Tempels das griechische Reich die Macht über Israel hatte, verhängte es Verbote über Israel, störte die Gesetzesausübung und erlaubte ihnen nicht , sich mit Thora und Mizwot zu beschäftigen. (Babylonischen Talmud, Traktat Schabbat, 21b)

‫מאי הכונח ונתד ןנבר כב"ה וילסכב ימוי הכונחד אינמת ןוניא אלד דפסמל ןוהב אלדו תונעתהל ןוהב‬ ‫שכשנכנסו םינווי לכיהל ואמט לכ םינמשה לכיהבש הרבגשכו תוכלמ תיב יאנומשח םוחצנו וקדב אלו ואצמ‬ ‫אלא ךפ דחא לש ןמש היהש חנומ ומתוחב לש ןהכ לודג אלו היה וב אלא קילדהל םוי דחא השענ וב סנ‬ ‫והדליקו ונממ הנומש םימי הנשל תרחא םועבק םואשעו םימי םיבוט ללהב האדו הו‬ ‫ב‬/ ‫תלמוד ילבב תכסמ תבש ףד אכ‬

Nach der Eroberung Jerusalems und der Entweihung des Tempels und bei der Einführung des Götzendienstes erhob sich das Volk unter der Führung der Hasmonäer zum bewaffneten Widerstand. Nach schwerem Ringen wurden die Griechen besiegt und vertrieben. G"tt hatte die Starken in die Hand der Schwachen, die Vielen in die Hand der Wenigen, die Frevler in die Hand derer, die seine Thora lernen, gegeben. Man ging sogleich daran, den Tempel vom Götzendienst zu säubern, um den Leuchter neu zu entzünden. Da geschah das Wunder, dass man ein einziges Krüglein Öl fand, das das Siegel des Hohepriester trug und dessen Öl so lange brannte, bis frisch gepresstes Öl zur Verfügung stand. Deswegen wird während der acht Tage in Freude und Dankbarkeit das Chanukkafest gefeiertauch als Erinnerung an die acht Tage des vorangegangenen Sukkotfestes, das man nicht der Tradition gemäß hatte begehen können, weil die Götzendiener den Tempel besetzt hielten. Als Israel seine Feinde besiegte und vernichtete, war dies am Fünfundzwanzigsten Tag des Monats Kislew. Darum ordneten die Weisen in jenem Zeitalter an, dass diese acht Tage der Freude und des Hallel seien. Man zündet abends an den Leuchtern die Lichter Nacht für Nacht an den Eingängen der Häuser, acht Nächte hindurch an, um das Wunder zu bekennen und zu verbreiten. Diese Tage werden Chanukka genannt, das bedeutet: "Chanu"- ‫ חנו‬sie ruhten "ka"- ‫ כה‬am fünfundzwanzigsten, denn am fünfundzwanzigsten Tag ruhten sie von ihren Feinden aus. 3


KZ-Anekdote U

Ein Rabbiner in London berichtete über seinen Vater, der im KZ war, und ihm folgende Geschichte erzählte: Die Gefangenen erhielten sehr wenig zu essen. Die SS wollte sie verhungern lassen, deshalb bekam jeder Häftling täglich: 1 Stück vertrocknetes Brot, 1 Fingerhut Butter, 1 Blechschale dunkle Brühe als Suppenersatz. In den Monaten November/Dezember kurz vor dem Chanukkafest halbierte ich meine Butter-bzw. Margarineration, und heftete sie an das Metallgestell meines Bettes. An einem Abend nahm ich die Butter/bzw. Margarine und einige Fäden von meinem Hemd und formte eine Kerze. Dann lud er alle Insassen meiner Baracke ein, um das erste Chanukkalicht zu zünden. So etwas nennt man Kiddusch Haschem- Heiligung des G“ttesnamen. Wann zündet man die Chanukka-Lichter? Während der Woche zündet man nach Sonnenuntergang. Am Schabbat, dem heiligen Tag der Ruhe, ist es verboten, eine Flamme zu entzünden. Deshalb zünden wir am Freitag die Chanukka-Lichter unmittelbar vor den Schabbat-Kerzen. Samstagabends zünden wir die Chanukkia erst nach Schabbatende, im Anschluss an das Havdala-Gebet, das zwischen Schabbat und Wochentag trennt. Erew Schabbat: 30.Dezember ( bis 15:53 Uhr) U

Am Freitagabend, Erew Schabbat, werden die Chanukka-Lichter vor den Schabbat-Lichtern angezündet (letztere zünden wir 18 Minuten vor Sonnenuntergang an). Sorgen Sie für zusätzliches Öl oder größere Chanukka-Kerzen, damit die Lichter eine halbe Stunde brennen. Vom Anzünden der Schabbat-Kerzen an bis zum Ende des Schabbats, wenn wir das Gebet Hawdala (Trennung zwischen Schabbat und Wochentag) sprechen, darf die Chanukka-Menora nicht neu angezündet, bewegt oder vorbereitet werden. Nach dem Ende des Schabbats zünden wir die Chanukka-Lichter für Samstagabend an. Gebete: U

Beim Stillgebet (Schmonej Esre´) und Tischgebet (Birkat Hamason) etc. sprechen wir während der acht Tage von Chanukka den Zusatz: AL HANISSIM - FÜR DIE WUNDER

- Ал Ґанисим -‫עַ ל הַ נִסִ ם‬

Am Morgengebet, Schacharit, wird das gesamte Hallel-Gebet gesprochen. Ein Tora-Abschnitt für Chanukka wird täglich in der Synagoge während des Morgengebets gelesen.

Ich wünsche Ihnen Allen ein ‫ חנוכה שמח‬- Chanukka Samejach Хаг Орим Самэйах - Chag Orim Samejach - ַ‫שׂמֵ ח‬ ַ ‫אוֹרם‬ ִ ‫חַ ג‬

Хаг Орим Самэйах

:‫�הַ י יַגִּיהַּ חָ שְׁ ִכּ ֽי‬- ֱ‫ִכּֽי־אַ תָּ ה תָּ אִ יר נ ִֵרי ה' א‬

Denn Du lässt leuchten mein Licht; Der E-wige mein G“tt erhellet meine Finsternis." (Ps. 18,29)

Rabbiner Benjamin David Soussan, Magdeburg. 4


Аль ханиссим – для чуда -‫ִסם‬ ִ ‫עַ ל הַ נ‬ По окончанию Шаббата 24 декабря, начиная с 17 часов 05 минут, мы празднуем первый день праздника Ханукка – Праздника света. Во время праздника Ханукки надо рассказать своей семье о смысле чуда, которое случилось у наших отцов в это время. В эти дни необходимо приумножать благотворительность. В хануккальные дни нельзя поститься, за день до праздника и после праздника пост и траур разрешены. Работать в хануккальные дни разрешено, но, пока горят свечи в доме, женщины должны от работы воздерживаться. Для хануккальных светильников годится любое масло, но предпочтение отдаётся оливковому маслу, для соответствия чуду в Храме, которое произошло с оливковым маслом. Если такового нет, то выбирают масло, свет от которого ясен и чист, или восковые свечи, чей свет также ясен. Заповедью для Хануккальных огней является то, что они должны быть зажжены на улице у входа в дом, с тем, чтобы публично признать чудо. В наше время светильник зажигают в том доме, где живут, на окне, выходящем на улицу. Огни должны располагаться равномерно в ряд, чтобы ни один из них не был выше или ниже; расстояние между огнями должно быть таково, чтобы пламя одного не было слишком близко от другого и это не выглядело как факел. Расстояние между восковыми свечами должно быть таким, чтобы они не нагревали друг - друга настолько, что начнёт капать воск и свечи потеряют форму. Время зажжения совпадает со временем появления звёзд, его нельзя отсрочить. Перед зажжением ничего нельзя делать, даже изучать Тору. Если ещё не произнесена вечерняя молитва, то сначала молятся, а потом зажигают огни. Порядок зажжения огней, так, как это у нас принято, справа налево. В первый вечер зажигающий перед зажжением произносит три благословения: 1. - Лехадлик: Благословен будь, Господь, Б»г наш, Владыка вселенной, освятивший нас своими заповедями и повелевший нам зажигать Хануккальный свет. 2. - Ше асса ниссим: Благословен будь, Господь, Б»г наш, Владыка вселенной, явивший чудо нашим отцам в те дни и в то время. 3. - Шехехеяну: Благословен будь, Господь, Б»г наш, Владыка вселенной, давший нам жизнь и поддержку и возможность дожить до этого времени. Трапезы в праздник Так как масло сыграло такую большую роль в чуде Ханукки, принято подавать блюда, которые приготовлены в масле. К самым любимым блюдам Ханукки относятся картофельный латкес (блины) и суфганот (пончики). 5


Ханукка напоминает о восстановлении святости второго еврейского Храма в Иерусалиме в 3597 году по еврейскому календарю (164 год до нашей эры). «Когда во времена Второго храма у власти была Империя греков, она установила запреты для народа Израиля, препятствовала выполнению Законов и запрещала ему заниматься Торой и заповедями». (Вавилонский Талмуд, Трактат Шаббат, 21б) ‫מאי הכונח ונתד ןנבר כב"ה וילסכב ימוי הכונחד אינמת ןוניא אלד דפסמל ןוהב אלדו תונעתהל ןוהב‬ ‫שכשנכנסו םינווי לכיהל ואמט לכ םינמשה לכיהבש הרבגשכו תוכלמ תיב יאנומשח םוחצנו וקדב אלו ואצמ‬ ‫אלא ךפ דחא לש ןמש היהש חנומ ומתוחב לש ןהכ לודג אלו היה וב אלא קילדהל םוי דחא השענ וב סנ‬ ‫והדליקו ונממ הנומש םימי הנשל תרחא םועבק םואשעו םימי םיבוט ללהב האדו הו‬ ‫ב‬/ ‫תלמוד ילבב תכסמ תבש ףד אכ‬

После захвата Иерусалима, осквернения Храма и введения идолопоклонничества народ под руководством Хасмонеев поднялся на вооружённое сопротивление. После тяжёлых боёв греки были побеждены и изгнаны. Всевышний отдал сильных в руки слабых, многих в руки немногих, ... нарушителей закона в руки тех, кто изучал Его Тору. Сразу же началось очищение Храма от идолов с тем, чтобы опять зажечь светильники. И случилось чудо, когда нашёлся один единственный кувшинчик масла, на котором стояла печать первосвященника, и это масло горело так долго, пока не появилось свежевыжатое масло. Поэтому в радости и благодарности в течение восьми дней празднуется Ханукка, в том числе и в память о восьми днях прошедшего праздника Суккот, отпраздновать который в соответствии с традицией не было возможности, потому что идолопоклонники занимали Храм. Когда Израиль победил и уничтожил своих врагов, случилось это на двадцать пятый день месяца Кислев. Поэтому мудрецы того времени предписали, что это должны быть восемь дней радости и халлеля. Вечером зажигают огни в светильниках у входа в дома, восемь вечеров подряд, с тем, чтобы подтвердить чудо и распространить весть о нём. Эти дни называют Ханукка, что означает: «Хану» - ‫ חנו‬они отдыхали, «ка» - ‫ כה‬двадцать пятого, так как на двадцать пятый день отдыхали они от своих врагов. 6


Один раввин в Лондоне рассказывал историю о своем отце, пережившем концлагерь, и рассказавшем ему следующую историю Заключенных в лагере практически не кормили, эсэсовцы просто морили их голодом. Ежедневный рацион состоял из одного куска засохшего хлеба, кусочка масла, размером с наперсток и одной миски темной бурды, называемой супом. Где-то в ноябре/декабре, незадолго до Ханукки я стал съедать только половину своей порции масла/маргарина, а половину прикреплял к каркасу моей кровати. Накануне праздника, вечером, я оторвал несколько ниток от своей робы и отлепив масло, скатал свечу, и пригласил всех заключенных из моего барака зажечь эту первую хануккальную свечу. Такой поступок называют Кидуш Хашем – освящение имени Б''жьего. Когда зажигают Хануккальные огни? В течение недели огни зажигают после захода солнца. В Шаббат, священный день покоя, запрещено разжигать огонь. Поэтому в пятницу мы зажигаем Хануккальные огни непосредственно перед зажжением Шаббатных свечей. В субботний вечер мы зажигаем Хануккию только после окончания Шаббата, в заключение молитвы Хавдалы, которая отделяет Шаббат от обычного дня недели. Эрев Шаббат: 30 декабря (до 15 часов 53 минут). В пятничный вечер, Эрев Шаббат, Хануккальные огни зажигают перед Шаббатными огнями (последние зажигают за 18 минут до захода солнца). Позаботьтесь о дополнительном количестве масла или больших Хануккальных свечах, с тем, чтобы огни горели полчаса. После зажжения Шаббатных свечей до конца Шаббата, когда мы произносим молитву Хавдалы (отделение Шаббата от дня недели), Хануккальную менору нельзя зажигать, перемещать или подготавливать. По окончанию Шаббата мы зажигаем Хануккальные огни для субботнего вечера. Молитвы: При тихой молитве (Шмоне Эзре) и застольной молитве (Беркат Хамазон) и т.д. в течение 8 дней Ханукки мы произносим дополнение: АЛЬ ХАНИССИМ -‫ עַ ל הַ נִסִ ם‬ДЛЯ ЧУДА. На утренней молитве, Шаханит, произносится вся молитва Халлель. На Ханукку ежедневно в Синагоге во время утренней молитвы читается отрезок Торы. Я желаю всем вам ‫חנוכה שמח‬

Ханукка самеах

ִ ‫חַ ג‬ Хаг орим самеах – ַ‫אוֹרם שַׂ מֵ ח‬ :‫�הַ י יַגִּיהַּ חָ שְׁ ִכּ ֽי‬- ֱ‫ִכּ ֽי־אַ תָּ ה תָּ אִ יר נ ִֵרי ה' א‬ «Ибо Ты разжигаешь светильник мой; Господь, Б“г мой, озаряет мою тьму». (Псалм 18, 29)

Раввин Беньямин Давид Суссан, Магдебург Перевод: Дарья Писецки, Бремен

7


Chanukka 5777

Х а н у к к а 5777

Wir feiern im Hotel Ratswaage

Знает серьёзный и знает проказник,

Magdeburg,

Можешь спросить у заезжего странника.

Ratswaageplatz 1 – 4 39104 Magdeburg

Есть у евреев прекраснейший праздник:

am Donnerstag, den 29. Kislev 5777 (29. Dezember 2016) um 16.00 Uhr (Einlass ab 15.30 Uhr).

Он называется – ХАНУКА! В храм наш еврейский, то есть в синагогу Ходим молиться и кланяться Б-гу. Там будут, на празднике пончики, пряники.

Празднование состоится в отеле «Ратсвааге» Магдебург в четверг,

Праздник, веселье! У нас это

ХАНУКА!

От малых ребят, до седых стариков,

ХАНУКУ

праздновать каждый готов. Изабелла Чернышевич, Магдебург

29. Кислев 5777 (29 декабря 2016) в 16.00 (вход с 15.30 часов).

8


DAS

G E M E I N D E L E B E N ЖИЗНЬ

ОБЩИНЫ

Уважаемые члены Общины! Уже пятьдесят лет в Земле Саксония-Анхальт плодотворно работает немецко-израильское общество, деятельность которого способствует развитию деловых и культурных связей с Израилем. Наша община является партнёром этого общества и активно участвует в мероприятиях, проводимых им. Нам была предоставлена возможность познакомить читателей газеты «ШАЛОМ» с текстом поздравления господина профессора Пуле на праздничном мероприятии, посвящённом юбилею. Правление общины. Sehr geehrte Gemeindemitglieder! Seit nun 50 Jahren arbeitet die Deutsch-Israelische Gesellschaft erfolgreich in Sachsen-Anhalt, dessen Arbeit die Entfaltung geschäftlicher sowie kultureller Verbindungen mit Israel ermöglicht. Unsere Gemeinde ist Partner dieser Gesellschaft, beteiligt sich aktiv an Veranstaltungen und führt diese durch. Es war uns möglich die Leserinnen und Leser der Zeitung „Schalom“ mit dem feierlichen Grußwort von Herrn Prof. Puhle anlässlich des Jubiläums der Gesellschaft bekannt zu machen. Vorstand der Gemeinde «GW Festveranstaltung 50 Jahre Dt.-Israelische Gesellschaft e.V. 28.09.2016, 19.30 Uhr Forum Gestaltung

Sehr geehrter, lieber Herr Vorsitzender Gerhard Miesterfeldt, sehr geehrter Herr Rachmann, sehr geehrter Herr Krull, lieber Herr Frey, lieber Herr Pohlmann, meine sehr geehrten Damen und Herren, Ich darf heute für die Landeshauptstadt Magdeburg der Deutsch-Israelischen Gesellschaft zu ihrem 50jährigen Bestehen gratulieren. Ich weiß uns heute alle vereint in der Trauer um Shimon Peres, Friedensnobelpreisträger und ehemaliger Staatspräsident von Israel, der in der vergangenen Nacht starb. Die Stadt Magdeburg blickt auf eine lange Geschichte des Zusammenlebens mit jüdischen Mitbürgern zurück. Bereits im Jahr 965 wird in einer Urkunde Kaiser Ottos I. die Existenz einer jüdischen Gemeinde in Magdeburg erwähnt, was sie zur ältesten in Mitteldeutschland macht. In der frühen Stadtgeschichte zeigten sich die Erzbischöfe den Nichtchristen gegenüber sehr aufgeschlossen und so genossen die Magdeburger Juden – entsprechend eines Erlasses von Otto II. aus dem Jahr 973 gewisse Privilegien. Hierbei spielten sicherlich auch wirtschaftliche Erwägungen eine Rolle – waren doch die Magdeburger Juden zu dieser Zeit vor allem Händler, die einen bedeutenden Beitrag zur frühen Blüte der Stadt, am wichtigen Handelsweg Elbe gelegen, leisteten.

9


Wie in anderen Städten Deutschlands durchlebten und durchlitten die jüdischen Menschen in Magdeburg eine wechselvolle Geschichte. Erstmalig wurde die damals relativ große jüdische Gemeinde während des Ersten Kreuzzuges am Ende des 11. Jahrhunderts vernichtet. Dieser Kreuzzug wurde vom Papst mit den Satz „Gott will es so“ befeuert und erinnert damit sehr an das „Gott ist groß“ unserer Tage. Weitere Verwüstungen und Plünderungen folgten und führten vor allem im 13. Jahrhundert zur mehrfachen Zerstörung des „Judendorfes“, dass sich zu dieser Zeit im heutigen Stadtteil Sudenburg befand. Im Judendorf gab es auch eine Synagoge, und es ist eine Thora-Rolle der Magdeburger Juden aus dem 14.Jahrhundert erhalten, die sich heute in der Bibliothek in Wolfenbüttel befindet. Gegen Ende des 15.Jahrhunderts mussten die Juden fluchtartig die Stadt verlassen womit die große jüdische Gemeinde Magdeburgs für die nächsten Jahrhunderte erlosch. Erst zu Beginn des 19.Jahrhunderts bildete sich wieder eine Gemeinde, die zur Mitte des Jahrhunderts wieder ca. 800 Mitglieder zählte und die 1851 ihre Synagoge in der Alten Schulstraße (heute Julius-Bremer-Straße) einweihen konnte. Dies führte zu einem sprunghaften Anstieg der Zahl von Mitgliedern der Gemeinde, der im Jahr 1925 mehr als 2300 Personen angehörten. Boykotte und Hetzkampagnen veranlassten in der Zeit des Nationalsozialismus viele Magdeburger Juden, ihre Heimatstadt zu verlassen. Wer nicht fliehen konnte, bezahlte dies meist mit seinem Leben – mehr als 1.500 Menschen wurden Opfer des nationalsozialistischen Terrors. Obwohl sich unmittelbar nach Kriegsende erneut eine jüdische Gemeinde in Magdeburg gründete, konnte sich zu Zeiten der DDR kein wirkliches neues jüdisches Leben etablieren – Anfang der 1980er Jahre waren es nur noch etwa 20 Mitglieder. Erst in den 1990er Jahren wuchs die Gemeinde wieder an. Dieser kurze Blick in die wechselvolle über 1000 Jahre währende Geschichte des Zusammenlebens von Menschen jüdischen und christlichen Glaubens in Magdeburg zeigt in seinen auch positiven Ausprägungen – neben all den Schrecknissen der Zerstörung und Verfolgung - dass die Stadt „ihre“ Juden in verschiedenen Zeiten schätzte und dass auch jüdische Menschen immer wieder die Stadt als Heimat, in der sie sich angenommen und akzeptiert fühlen konnten, annahmen. Ohne relativierende oder gar verharmlosende Vergleiche ziehen zu wollen, sehe ich im Schicksal unserer Stadt, die sich mehrfach aus totaler Zerstörung herauskämpfen musste, einen Grund dafür, dass die heutigen Bürger Magdeburgs dem Staat Israel, der unter unvorstellbaren Opfern und mit großer Energie als Heimstatt für alle Juden geschaffen wurde, mit Interesse und Sympathie begegnen. Sichtbares Zeichen dafür, dass jüdisches Leben wieder in den Mauern der Stadt Einzug hält, könnte in einigen Jahren die neuerrichtete Synagoge in der Straße sein, in der das von den Nazis in der Pogromnacht 1938 zerstörte Gotteshaus stand. Die Verlegung der „Stolpersteine“, eines mahnenden Kunstprojektes zur Erinnerung an dieses Leben (an denen immer wieder auch israelische Staatsbürger teilnehmen, und die gerade heute wieder erfolgte) und die (seit Jahren stattfindenden und momentan noch andauernden) „Tage der jüdischen Kultur und Geschichte“ im Forum Gestaltung, die die Vielfalt jüdischer Musik, Literatur und Theatertradition feiern, verbinden die Stadt von heute mit diesem spezifischen Teil ihrer Vergangenheit und kulturellen Identität. Anzustreben wäre auch die Partnerschaft einer Stadt in Israel mit Magdeburg. Schließlich trägt auch die heutige Festveranstaltung zum 50. Jahrestag der Gründung der Deutsch-Israelischen Gesellschaft, zu deren Programm ja auch der Bericht über Studienreise junger Studierender aus Magdeburg nach Israel gehört, ihren Teil dazu bei, dass Magdeburger Bürgerinnen und Bürger – egal ob jüdischen, christlichen, muslimischen Glaubens oder konfessionslos – auch in Zukunft das Verbindende über das Trennende stellen und Magdeburg weiterhin zu einem kulturell aufgeschlossenen Ort machen. Lassen Sie mich noch hinzufügen, dass wir nicht nur Aufgeschlossenheit brauchen, gerade heute müssen wir wieder den Toleranzgedanken in die Mitte unseres Denkens und Fühlens stellen. Wenn es europäische Werte gibt, die wir ohne Kompromisse leben wollen, dann sind es die in der Aufklärung des 18. Jahrhunderts geborenen Werte „Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit“.

10


Lessing hat in seinem „Nathan der Weise“, den er 1779 schrieb, in seiner Ringparabel die Gleichwertigkeit der drei im Grunde aus einer Wurzel stammenden Religionen so beschrieben, dass wir dem eigentlich nichts mehr hinzufügen müssen. Zu den „abendländischen“ Werten gehört eben die Erkenntnis, dass es die eine Wahrheit nicht gibt. Aus diesen Erkenntnissen wächst ethische Kraft und die Fähigkeit zur Integration unterschiedlicher Mentalitäten und Religionen. Ich freue mich, heute hier bei Ihnen sein zu können, und wünsche der Deutsch-Israelischen Gesellschaft viel Erfolg in Ihrer weiteren Arbeit, damit zukünftig immer mehr Menschen jeden Alters in Austauschprogrammen Gemeinsamkeiten zwischen Deutschen und Israelis entdecken und über Differenzen offen diskutieren können. Prof. Dr. Matthias Puhle Beigeordneter für Kultur, Schule und Sport der Landeshauptstadt Magdeburg»

«Праздничное мероприятие, посвящённое 50-летию Немецко-израильского общества, состоявшееся 28.09.2016 в 18.30 в Форум гештальтунг. Уважаемый, дорогой господин председатель Герхард Мистерфельд! Уважаемый господин Рахман! Уважаемый господин Круль! Дорогой господин Фрей! Дорогой господин Польман! Уважаемые дамы и господа!

Я сегодня имею возможность от имени столицы Земли Магдебурга поздравить Немецкоизраильское общество по случаю его 50-летнего существования. Я знаю, что нас всех сегодня объединяет траур о Шимоне Пересе, лауреате Нобелевской премии мира и бывшем Президенте государства Израиль, который умер прошлой ночью. Город Магдебург оглядывается на длинную историю совместной жизни с еврейскими согражданами. Уже в 965 году в одной грамоте Кайзера Отто I упоминается о существовании еврейской общины в Магдебурге, которое делает её старейшей в Центральной Германии. В ранней истории города архиепископы проявляли себя по отношению к нехристианам очень заинтересованно, и евреи, таким образом, пользовались известными привилегиями, в соответствии с указом 973 года Отто II. При этом, естественно, имели значение также и хозяйственные соображения – в то время магдебургские евреи были, прежде всего торговцами, которые вносили значительный вклад в раннее процветание города, который лежал на важнейшем торговом пути по Эльбе. Как и в других городах Германии, евреи в Магдебурге переживали изменчивую, полную страданий историю. В первый раз тогдашняя относительно большая еврейская община была уничтожена в Первом крестовом походе в конце XI столетия. Этот Крестовый поход был воодушевлён Папой словами «Бог хочет этого», напоминая таким образом, «Бог велик» сегодняшних дней. Последовали дальнейшие разорения и разграбления, которые привели, прежде всего, в XIII столетии, к многократным разрушениям «Юдендорфа», который находился в то время на месте сегодняшнего Зюденбурга. В Юдендорфе была и синагога. Сохранился свиток Торы магдебургских евревв XIV столетия, который находится сегодня в библиотеке Вольфенбюттеля. В конце XV столетия евреи должны были бежать из города. Таким образом, большая еврейская община Магдебурга на несколько веков прекратила своё существование. Только к началу XIX столетия вновь образовалась община, которая к середине века насчитывала примерно 800 членов, и которая в 1851 году смогла освятить синагогу на Альте Шульштрассе (сегодня Юлиус-Бремер-Штрассе). Это привело к резкому увеличению численности членов общины, в которую к 1925 году входили более 2300 человек. Бойкоты и кампании травли во времена национал-социалистов побудили многих магдебургских евреев покинуть их родной город. Те, кто не смогли убежать, заплатили большей частью своими жизнями – более 1500 человек стали жертвами национал-социалистического террора.

11


Несмотря на то, что непосредственно после окончания войны в Магдебурге была опять основана еврейская община, во времена ГДР настоящая еврейская жизнь не смогла начаться – в начале 80-тых годов было только 20 членов общины. Только в 90-тые годы община опять выросла. Этот короткий экскурс в переменчивую, насчитывающую более 1000 лет, историю совместного проживания людей еврейской и христианской веры показывает и позитивные проявления – наряду со всеми разрушениями и преследованиями - те, что город в разные времена ценил «своих» евреев, и что и евреи воспринимали этот город в качестве своей родины, в которой могли чувствовать себя принятыми. Без того, чтобы делать скрашивающие или совсем преуменьшающие сравнения, я вижу в судьбе нашего города, который несколько раз должен был выбираться из полного разрушения, причину того, что сегодняшние граждане Магдебурга с интересом и симпатией воспринимают государство Израиль, которое с немыслимыми жертвами и большой энергией было создано в качестве родины для всех евреев. Видимым признаком того, что еврейская жизнь опять нашла место в стенах города, через несколько лет могла бы стать синагога, вновь выстроенная на той улице, где стоял Б»жий храм, разрушенный нацистами в ночь погромов 1938 года. Закладка «Камней преткновения», художественного проекта в память о той жизни (церемония, в которой снова и снова принимают участие и израильские граждане, и именно сегодня прошла опять), и «Дни еврейской культуры и истории» в Форум гештальтунг, (проходящие уже много лет и продолжающиеся в настоящее время), которые отражают многогранность еврейской музыки, литературы и театральных традиций, объединяют город сегодня с этой специфической частью его истории и культурной идентичности. Надо было бы стремиться к партнёрству одного из городов Израиля с Магдебургом. В итоге и сегодняшнее праздничное мероприятие к 50-летию со дня основания Немецкоизраильского общества, к программе которого принадлежит и отчёт об учебной поездке в Израиль молодых учащихся из Магдебурга, вносит свой вклад в то, что граждане и гражданки Магдебурга – независимо от еврейского, христианского, мусульманского вероисповедания или не принадлежащие религиозным течениям – ставят соединяющее выше разделяющего и делают Магдебург и далее культурно восприимчивым местом. Разрешите добавить, что нам требуется не только общительность, именно сегодня мы опять должны поставить толерантное сознание в середину наших мыслей и чувств. Если есть европейские ценности, которые мы принимаем без компромиссов, то это ценности, рождённые в заявлении XVIII столетия «Свобода, Равенство и Братство». Лессинг в своём «Натане – мудреце», который был им написан в 1779 году, в своей аллегории так описал равновесие трёх религий, в принципе происходящих из одного корня, что мы, собственно говоря, ничего не можем к нему добавить. К «западноевропейским» ценностям принадлежит осознание, что нет одной правды. Из этого понимания взрастает этическая сила и способность к интеграции различных менталитетов и религий. Я рад, быть сегодня с вами, и желаю Немецко-израильскому обществу больших успехов в дальнейшей работе, с тем, чтобы в будущем всё больше людей всех возрастов в программах по обмену находили общее между немцами и израильтянами, и могли открыто дискутировать о разногласиях. Приветственное слово господина профессора Пуле, Бюро помощника по культуре, школам и спорту Столицы Земли Магдебурга Перевод: Дарья Писецки, Бремен

12


МИТИНГ ПАМЯТИ 9 НОЯБРЯ В Магдебурге, у памятника разрушенной синагоге состоялся митинг памяти жертв погрома, устроенного нацистами в ночь с 9 на 10 ноября 1938 года. На митинге присутствовали представители горсовета, евангелистской и католической церкви, члены нашей Общины, горожане. На митинге выступил суперинтендант евангелической церкви Магдебурга, председатель куратория по строительству новой синагоги в Магдебурге г-н Шефан Хёен, пробст католической церкви г-н Штрук прочёл Молитву по погибшим, также с речью выступил бургомистр Магдебурга г-н Лютц Трюмпер. Кантор Мотти Вайцман прочитал поминальную молитву. В заключении выступил Председатель правления общины г-н Вадим Лaйтер. В своём выступлении он почтил память жертв холокоста и высказал серьёзную озабоченность усиливающимся в наше время в Европе антисемитизмом. С особым разочарованием затронул г-н Лaйтер вопрос отношения правительства земли Саксонии-Анхальт к строительству синагоги в Магдебурге, финансирование которого до сих пор не решёно, поэтому сроки начала строительства отодвигаются на неопределённое время.

 In Magdeburg, am Denkmal der Alten Synagoge, fand ein Gedenktreffen zur Erinnerung an die Opfer der Reichspogromnacht, in der Nacht vom 9. zum 10. November 1938, statt. An diesem Treffen nahmen Vertreter des Stadtrates, der evangelischen sowie der katholischen Kirche, Gemeindemitglieder und Bürger der Stadt teil. Bei diesem Treffen hielten der Superintendent der evangelischen Kirche Magdeburg, der Vorsitzende des Kuratoriums zum Bau der neuen Synagoge in Magdeburg, Herr Stefan Höhen eine Rede, der Probst der Katholischen Kirche Herr Struck las ein Gebet zum Gedenken an die Verstorbenen vor, ebenfalls trat der Bürgermeister von Magdeburg, Herr Lütz Trümper, mit einer Rede auf. Anschließend las der Kantor unserer Synagoge Motti Bajtsman ein Gedenkgebet vor. Zum Abschluss trat der Vorstandsvorsitzende der Gemeinde, Herr Wadim Laiter, auf. In seiner Ansprache erinnerte er an die Opfer des Holocaust und schnitt die Antisemitismus-Frage an, die sich nun immer mehr in Europa in den Vordergrund drängt. Mit besonders schmerzlichem Bedauern erzählte er über das Verhältnis der Landesregierung zum Bau der neuen Synagoge in Magdeburg und die Frage der Finanzierung, die bis heute noch nicht geklärt ist, weshalb sich der Zeitpunkt des Baubeginns auf ungewisse Zeit verzögert.

13


В городской Ратуше Магдебурга 16 ноября состоялась межрелигиозная молитва за мир с участием представителей трёх региональных конфессий: иудейской, христианской и мусульманской.

Im Magdeburger Rathaus wurde ein gemeinsames, interreligiöses Gebet für die Welt, mit der Teilnahme dreier religiöser Konfessionen – Judentum, Christentum und Islam, vorgetragen.

 14


ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНЫЕ ВЕЧЕРА В «КЛУБЕ СЕНЬОРОВ» – ПРОДОЛЖАЮТСЯ! «СТАРОСТЬ МЕНЯ ДОМА НЕ ЗАСТАНЕТ» 14-го декабря 1990 года Генеральная Ассамблея ООН постановила считать 1-е октября «Международным днём пожилых людей». Во всём мире проходят мероприятия в защиту прав пожилых людей. Надо стараться создать такое общество, которое будет заниматься проблемами людей, сделать их жизнь легче и полноценной. В связи с этим я хочу отметить работу нашей Общины в этом направлении. Ведётся большая работа по оказанию помощи больным. Волонтёры из общества «Бикур холим» посещают их на дому, в больнице, звонят, интересуясь их состоянием здоровья. К праздникам пожилые люди получают от Общины подарки, которые привозят им домой. Особое внимание уделяется ветеранам ВОВ. Очень торжественно и интересно отмечаются у нас «Дни Юбиляров», которые превращаются в настоящие праздники. Организуются поездки в БАД-КИССИНГЕН. Мы тоже в сентябре этого года ездили в этот замечательный город и хорошо там отдохнули! Очень ценно, что в Общине организована группа «Надежда» - (Hatikva) под патронажем Марины Куденко и Баси Мелиховой. Для пожилых людей, посещающих группу по вторникам, составляется специальная программа по физкультуре; проводятся беседы на всевозможные темы; рукоделье и многое другое. Не последнее место занимает работа в «Клубе сеньоров». Вечера, проводимые в клубе, тоже относятся к данной теме – это забота о досуге пожилых людей, их отдых и эмоциональный настрой. 2 ноября сего года. Двери Общины приветливо 'распахнуты, организаторы вечера под девизом «Старость нас дома не застанет», встречают гостей, друзей клуба. Зал, как всегда переполнен. Председатель клуба Бэлла Олексюк и автор сценария, и ведущая Евгения Явич поприветствовали сидящих в зале. Начался концерт, в котором принимали участие наши чтецы и певцы-активисты. В. Вахутинский с песней - «Мои года, моё богатство»; Г. Гершзон спел очень эмоционально песню «Берега» и «Мой путь». И. Пеккерман порадовал нас песней - «Дорогие мои старики»; а трогательная песня - «Помолимся за родителей», которую спели дуэтом Л. Вахутинская и Р. Барцицкая, навеяли слёзы у некоторых слушателей. Бурными аплодисментами была встречена премьера песен, в исполнении трио: гитарист Феликс Цибулевский, Лариса Зайцева и Галина Коваленко. Спасибо вам большое за доставленное удовольствие! Стихи по теме: о преданности, о дружбе, о любви , о том, что быть пожилыми непростое дело – прочли нам постоянные участники всех вечеров «Клуба сеньоров» - А. Дробнер, С. Синельников, М. Зибенберг. Изабелла Чернышевич прочла своё авторское стихотворение. Замечательное произведение А. Дементьева прочла Л. Краснова. Отрывки из книги французского писателя Андре Моруа, 15


где описаны очень интересные события, поведала нам Л. Дэжур. В заключении, очень торжественно прозвучало стихотворение «Памятник» в исполнении Л. Зайцевой. Трогательным сюрпризом вечера стало выступление детей, которых пригласили вместе с бабушками. Дети: Полина Лифшиц, держа бабушку Т. Пеклину за руку, рассказала о том, как ей хорошо с бабушкой – рядышком. Робин Олексюк поприветствовал всех гостей вечера, пожелал им здоровья, удачи в жизни, а своей бабушке особенно. Робин обнял свою бабушку, и это было замечательно! Очень мило прозвучали стихи Шевченко Серёжи и Маши Лисянской, которая затем прекрасно исполнила на фортепиано «Вальс» Шопена. Молодец! И естественно, дети получили за своё выступление подарки.

Интересной находкой автора сценария стали вопросы-интервью, которые Женя задавала гостям. Так мы узнали, что «Хобби» Б. Пукшанского – рыбалка. И. Чернышевич посещает курсы немецкого языка, художественную студию, где рисует свои любимые цветы, а главное, она сочиняет стихи и посещает все концерты. Изабелла – так держать! Браво! И старость её дома не застанет, будьте уверенны. Г. Тверская поведала нам, о том, что она очень любит читать и много читает. Интересным был вопрос и ответ о человеческих качествах, которые Р. Погорелова ценит в людях. Она честно ответила, что это честность и порядочность. Оказывается, любимым блюдом нашего уважаемого Моисея, одного из старейших активных членов нашей Общины – это борщ. А самым счастливым днём в жизни С. Крапивской, был день, когда она увидела своё имя в списке поступивших в институт, а второй – день свадьбы. Очень интересно ответила на вопрос о внуках Рита Сойберман. Когда её пятерым внукам мамы что-то не разрешают, они приходят к любимой бабушке, зная, что она всё разрешит. И в заключении Женя назвала имена многих активистов нашей Общины, которые занимаются своим любимым делом: Майя Козлович и Галина Тверская, а также Мэри Макиевская работают в библиотеке. Б. Олексюк занимается раздачей мацы, посещает больных и всегда готова всем помочь. Г. Островская, Г. Фейгин, Г. Гершзон, Из. Каган, И. Коген – поют в хоре. П. Давыдов всегда готов помочь в организации вечеров. Хочется отметить концертную деятельность ансамбля «Поющие сердца» из г. Вольмирштедта, под руководством деятельного В. Вахутинского. Этот список можно продолжить, и он будет очень длинным. Всем БОЛЬШОЕ СПАСИБО! 16


Хочу пожелать крепкого здоровья, не терять задора, оптимизма, оставаться счастливыми и жизнерадостными, и тогда нам никакая старость не страшна! Спасибо всем, кто постарался сделать для нас вечер приятным и запоминающимся. Спасибо Ларисе Листенгартен за вкусные пироги, балуйте нас почаще. Спасибо за цветы, которые вручили всем участникам концерта. Члены Общины семья Меламед

Поездка в Зангерхаузен

В курсе изучения немецкого языка, которым в нашей общине руководит госпожа Лариса Майорчик, кроме основной программы, запланированы различные тематические экскурсии. Так, например, 30 июня этого года была проведена экскурсия «Фонтаны Магдебурга», а 11 августа 2016 г. была организована поездка в Европейский розариум, расположенный в городе Зангерхаузен (Sangerhausen). В нём проживает 30 тыс. жителей, и находится он в нашей земле Саксонии-Анхальт (Sachsen-Anchalt), в 105 километрах от столицы земли – Магдебурга, на границе с Тюрингией (Thüringen), в юго-восточной окраине Харца (Harz). Город Зангерхаузен имеет 1000-летнюю историю, богат достопримечательностями, главной из которых является Европейский розариум (Europa Rosarium) имеющий всемирное значение. В нём находится наибольшая в мире коллекция различных видов и сортов роз (более 8500), свыше 40 классов, около 60 тыс. розовых кустов, выращиваемых на площади 15 гектаров. Питомник (Pflanzgarten) был заложен обществом немецких друзей роз (Verein Deutscher Rosenfreunde – VDR) в 1897 году, а в 1903 г. конгресс немецких друзей роз (Kongress Deutscher Rosenfreunde) закрепил его официальный статус. В настоящее время розариум представляет собой «живую» энциклопедию по генетике, селекции, выращиванию, уходу и содержанию многочисленных, в том числе, раритетных, уникальных сортов роз. Здесь ведётся обширная научно-исследовательская работа, имеется банк генетического материала редких сортов роз, в том числе ушедшего ХХ века. И, конечно же, розариум Зангерхаузена – туристическая «Мекка», куда приезжают посетители со всех уголков Германии и других стран полюбоваться красотой «царицы» цветов – розы и вдохнуть её необыкновенный аромат. Нашу экскурсию сопровождала госпожа Рита Линке (Fr. Rita Linke), которая провела нас по территории питомника, ознакомив с его «богатством» - уникальной коллекцией различных видов, сортов, классов роз необыкновенной красоты и нежным приятным запахом. Это чудо природы нужно только видеть и вдыхать его аромат, так как всё это трудно описать и выразить словами. Мы увидели, кроме известных нам по цвету (белые, красные, жёлтые, розовые), розы голубые, зелёные, чёрные, сиреневые, лиловые; выращиваемые на грядках, кустах, деревцах; розы исторические и современные; розы плетущиеся, мини-розы и розы дикие. Ознакомившись с этой коллекцией, мы поняли: почему в Древней Греции, в средние века и в последующие периоды исторического развития человечества розе посвящались стихи, оды, поэмы, музыкальные произведения. Так, например, в медико-ботанической поэме XI века Одо из Мена «О свойствах трав» о розе можно прочесть: «Право, цветком из цветков по заслугам считается роза; Все превосходит цветы она ароматом и красотою…» После осмотра собрания роз создалось впечатление, что они живые существа, дарящие красоту, тонкий и нежный аромат и, говорящие человеку: «Посмотри, как мы прекрасны. Радуйся и наслаждайся!» В питомнике представлено много видов диких роз (Wildrosen). И как не сказать несколько слов о такой дикой розе, как шиповник (Heckenrose, Hagebuttenstrauch) – скромном предке розы,

17


плоды которого обладают уникальными лечебными свойствами. Их широко использовал в своей лечебной практике древнегреческий доктор, отец медицины Гиппократ (460-375 год до н.э.). В годы правления русского царя Ивана Грозного (вторая половина XVI века), плоды шиповника отпускались из Аптекарской палаты по специальному разрешению царя, так как ценились очень высоко и обменивались только на драгоценности, атлас и бархат. Двухчасовая экскурсия «пролетела» быстро, оставив в душе чувства восхищения от увиденной красоты и благодарности за труд учёных, садоводов, агрономов, рабочих по уходу за растениями, а также тому первому обществу немецких друзей роз (VDR), которые ещё в 1897 году основали питомник роз. Посещение розариума убедило нас в том, что роза – «царица» цветов. Окончательно мы в этом удостоверились, когда наша экскурсовод представила нам вид розы „Kaiserin“ (Императрица). В заключении выражаем благодарность преподавателю Ларисе Майорчик – организатору и «вдохновителю» всех наших экскурсий, а также руководству синагогальной общины Магдебурга, которое даёт разрешение на их проведение и выделяет средства для оплаты поездок и экскурсий. Лариса Зайцева, Магдебург

Монолог РОЗЫ Последнюю розу с осеннего сада Подруга моя принесла, как награду. Дала мне цветок и умчалася сразу. А я его ставлю в красивую вазу. Любуюсь я розой. Красивый цветок! Вдруг, слышу её голосок: «Я родилась поздней осенью в парке. Сёстры мои уж увяли давно. Летом срезали подруг на подарки, Место моё лишь осталось одно. Роза последняя. Я, как царица, Я на кусте пламенела одна. Села на куст мой певучая птица, Вечер. Меня освещает луна. Не дали дожить мне короткого века, В сердце закрался неведомый страх. Срезали жесткой рукой человека. Вот, я теперь уже в Ваших руках. Поставьте Вы вазу со мной в видном месте. Как жалко, что жизнь моя коротка! Ведь я молода и свежа, как невеста, Любуйтесь Вы мной, не увяла пока». Она замолчала, благоухая. А я в удивленьи недвижно стою, Любуюсь. И запах волшебный вдыхая Нежную песню тихонько пою… Изабелла Чернышевич, Магдебург

18


О ЖЕНСКИЙ КЛУБ

радости

соприкосновения с

окружающим миром.

/ Поездка по Р е й н у /

Наверно я, как и многие наши соотечественники, люблю путешествовать. Ведь любая экскурсия — это праздник знакомства с культурой и традициями той или иной страны, её историей, достопримечательностями и красотами. Но в какой бы стране или городе я бы не была, меня всегда интересует история прошлого и настоящего моего народа, связанная с тем или иным местом. Германия, ставшая для нас вторым и любимым домом, не устаёт поражать и удивлять своей разнообразностью и красотой. Экскурсия, организованная нашей синагогальной общиной, её женским клубом, окунула нас в романтическую Германию, её южную часть. Курортом международного значения предстал перед нами Висбаден. Уже в древние времена здесь были открыты 26 термальных источников, поэтому визитной карточкой города является водолечение. В одном из самых известных зданий Курхауз, находится Казино. Странное сочетание оздоровление тела и растления духа. Далее наш путь проходил через город Вормс. Поражает его ухоженность, несмотря на древность. В Вормсе прекрасный памятник Мартину Лютеру и его предшественникам и современникам. Одной из достопримечательностей города является стена, знавшая древних римлян. Естественно, мы посетили старую синагогу и побывали на еврейском кладбище. Город Шпайер является одним из интереснейших городов Германии. Главный символ города – императорский кафедральный собор, а одна из наиболее посещаемых достопримечательностей Шпайера – еврейский квартал, где мы увидели Юденхоф, микву. Когда проезжали вдоль Рейна и любовались его окрестностями – заехали в веселый городок Рюдесхайм, который находится в земле Гессен и включён в список всемирного наследия ЮНЕСКО. В далёком XVIII веке художники, поэты, музыканты искали вдохновения в этих местах. Рюдесхайм – центр виноделий, город архитектурных красок, красивых домов, сувенирных магазинчиков и маленьких кафе. В 1992г. праздновал своё 2000-летие город на севере Германии Кобленц — один из самых старейших городов Германии, расположенный на берегах двух рек Рейна и Мозеля. Столицей федеральной земли Рейнланд-Пфальц является Майнц. Майнц является домом Германского института вина и столицей виноделия Германии. А ещё это город карнавалов и ему же посвящён один из памятников. Но самая интересная достопримечательность города — это собор с подлинными витражами Марка Шагала. И, конечно же, мы побывали в новой синагоге с её удивительной и необычной архитектурой.

19


К большому сожалению, все праздники когда-нибудь оканчиваются. Окончилось и наше путешествие в мир прекрасного... Спасибо организаторам этой экскурсии. До новых встреч и впечатлений.

Татьяна Лезерович, Шёнебек /15.09.16/

20


Мы едем, едем, едем...приехали! Станция БАД-КИСЕНГЕН! Наша родная Община устроила нам очередной сюрприз, ну очень приятный сюрприз! Для 15 человек была организована поездка в славный город Бад-Кисенген. В группу были включены подопечные Марины Куденко и Баси Мелиховой, а также Юбиляры. Многие уже были здесь раньше, но всё равно радовались встрече с чудесным, уютным, курортным городом, замечательным отелем, внимательным персоналом и вкусной кошерной едой, которой нас кормили. За всю культурную программу отвечали две симпатичные женщины: Татьяна Ковач и Элеонора. Несмотря на то, что наше пребывание длилось всего неделю, они успели организовать много интересных мероприятий. Нам очень понравился вечер песни и встреча с замечательной певицей Ларисой Нестеренко. Она пела для нас новые, песни, а также любимые всеми, знакомые песни прошлых лет. Весь зал с удовольствием подпевал. Большое ей спасибо за доставленное удовольствие! В пятницу и субботу, по всем правилам, был проведён «Шабат»: нарядно одетые женщины зажигали свечи, а затем все пошли в Синагогу для проведения и встречи «Шабата», который завершился кидушем с коронным блюдом – фаршированной рыбой!!! В воскресенье, все желающие могли прокатиться /не на «Титанике»/, но тоже на большом корабле. Людей было много, и солнце грело по-летнему, но все осталась живы, здоровы и довольные.

Нам повезло с погодой – было тепло, солнечно, всё вокруг зеленело: горы, виноградники так и манили полюбоваться на них, что мы все и делали. Вечером был организован литературный вечер – все желающие могли прочитать стихи собственного сочинения и знакомых авторов. Оказывается, есть много людей, любящих поэзию и сочиняющих неплохие стихи. Из нашей группы своё стихотворение, посвящённое

21


Магдебургской Общине, прочитал Владимир Явич. Светлана Крапивская прочитала, как и полагается филологу, очень эмоционально, последнее стихотворение Хаита. Серго Синельников порадовал нас стихотворением Э. Рязанова, а второе называлось: «Любите детей», которое растрогало всех. Молодец! Я прочитала стихотворение «Еврейские жёны» А. Дементьева. Весь зал тепло принял наше выступление и мы, в свою очередь, поддержали чтецов из других городов. После чтения стихов, наступило время рассказов анекдотов. Все желающие могли рассказать смешные анекдоты, но только на еврейские темы. Марат Богданов тоже отличился, рассказав пару анекдотов. Весь зал смеялся в этот вечер от души. В нашу программу было включено посещение концертов духового оркестра в городском парке. Этот оркестр, оказывается, знаменит и внесён в «Книгу Гиннесса». И это ещё не всё, что смогли нам предложить в рамках культурной программы. Среди отдыхающих был очень талантливый человек – Александр из г. Эссена. Он Действительный Член Академии Наук, компьютерщик, а любимым занятием в свободное время, является игра на скрипке. И он играл для нас свои любимые произведения, которые нам всем понравились, а в заключение концерта весь зал аплодировал стоя. Кроме концертных программ, нам были предложены и другие мероприятия: курсы немецкого языка, занятия проводились в игровой форме и улучшили наши скромные знания немецкого языка. На свежем воздухе, во дворе Отеля были организованы беседы о гигиене тела, о правильном питании, были показаны некоторые упражнения для поддержки организма и фигуры в хорошей форме. Если мы будем следовать всем советам и выполнять все упражнения, то будем до 120 лет здоровыми, бодрыми, стройными. Выбросим все палочки и роллаторы, и пойдём на танцы! Кстати, танцы мы тоже разучивали: нам были показаны движения еврейских танцев. У Марины Куденко получалось очень красиво и здорово! А в последний вечер нашего пребывания, Татьяна пригласила своих друзей: Анну Тишаеву и Игоря Мишуризмана. Анечка прелестная, стройная девушка, улыбчивая и нежная, но играет на фортепиано она мощно, темпераментно, очень профессионально. Она гастролирует с симфоническим оркестром из Чехии, концертирует по Германии. Игорь работает в Оперном театре Франкфурта-на-Майне и является первой скрипкой в оркестре. Для нас было большой удачей и радостью послушать игру таких замечательных музыкантов! На следующий день, переполненные положительными эмоциями и впечатлениями мы возвратились домой. Хочу сказать большое спасибо руководителям нашей группы – Марине Куденко и Басе Мелиховой, которые помогали всем и во всём, были постоянно со своими подопечными. Ещё раз хочу поблагодарить тех работников нашей Общины, которые организовали эту поездку и наш отдых, мы запомним его надолго. Участница, вышеописанных событий, ~ Евгения Явич /07 – 14-го. 09.16./.

22


Хочется, прежде всего, поблагодарить Сашу Писецкого за предложение поехать в Бад Киссинген. Нам с мужем очень понравилась эта поездка. Отдохнули на все 100%! Особенно хочется отметить внимание и заботу о каждом из нас руководителей группы Басеньки и Мариночки. Как за маленькими детьми они ухаживали за каждым из нас, переживали. Практически каждый вечер был интересен: концерты, встречи с незаурядными людьми. Прекрасная погода, прекрасный «Райский парк»: весь зелёный, благоустроенный. Всё было здорово, но очень жаль, что эта поездка продолжалась всего одну неделю… Светлана Крапивская, Вольмирштедт /сентябрь 2016/

Bad Kissingen

Marktplatz Rosengarten /https://www.tripadvisor.ru/Attraction_Review-g198570-d8451663-ReviewsRosengarten-Bad_Kissingen_Lower_Franconia_Franconia_Bavaria.html/

/https://www.tripadvisor.ru/Attraction_Review-g198570d8419776-Reviews-MarktplatzBad_Kissingen_Lower_Franconia_Franconia_Bavaria.html/

23


О ПАМЯТИ СВЕТЛОЙ… Как это бывает в жизни: иногда происходят неожиданные события.

МОИ РОДИТЕЛИ /1940 год/

МОЙ ПАПА /1950 год/

Так произошло и со мной, когда мне в руки попала статья в газете «Орловский Вестник», рассказывающая о моём папе. Меня эта статья потрясла! Конечно же, я знала многое о жизни нашей семьи и трудовой деятельности папы. Прошло уже очень много лет, но добрые дела, и память о людях их делавших, не стареет со временем. Мне очень хотелось, чтобы читатели нашей газеты «ШАЛОМ» познакомились с этой статьёй. С уважением, Мина Зак, Магдебург

24


«Отличник военного строительства 01.04.2015

Версия для печати «Орловский Вестник» совместно с одним из ведущих застройщиков региона ОАО «Орелстрой» запускает новую рубрику «Они восстанавливали Орел». Мы публикуем истории людей, на чьи плечи легла нелегкая задача – вернуть в прежнее состояние разрушенный фашистами город.

Вместе с армией Первым руководителем (1943–1948) ОАО «Орелстрой» (а в те годы – УВСР-39) был инженерподполковник Абрам Ханович Рубин*. Соратники звали его Фомич. Родился он в Витебске в 1904 году, в 1930-м окончил институт гражданского строительства. В системе «Главвоенпромстрой» с начала войны, когда его, инженера второго ранга, назначили начальником участка военно-строительных работ. Уже 9 июля сотрудники УВСР-39 сооружали полуподземный госпиталь в Клинцах, затем на станции Износки оборудовали хлебопекарни, баню, прачечную. На Волге, между городами Юрьевец и Сокольское, строили укрепрайон из противотанковых рвов, эскарпов, дзотов. Передислоцированные позже в 1-ю ударную армию Западного фронта, наступавшую в районе населенных пунктов Сходня, Клин, Теряева Слобода, Ярополец, строители обеспечивали ее необходимыми сооружениями. За оперативное выполнение задания Рубин был награжден медалью «За боевые заслуги». В первые годы войны награды вручались редко и потому имели особую ценность. С начала 1943 года участок обслуживал нужды Брянского фронта, двигаясь вместе с ним по пути наступления.

*выделено нами. 25


Первые шаги С освобождением Орла УВСР-39 был оставлен здесь для восстановления объектов Наркомобороны и Наркомминвооружения: заводов ремонтно-танкового и «Текмаш». Шла война, и хотя в ней наступил перелом, лозунг «Все для фронта! Все для победы!» был определяющим. Задачи сложные, сроки сжатые. Много сил приложил Рубин, чтобы создать базу строительства. Уже к концу 1944 года было возведено шесть строительных площадок. Быстро организовали ремонт и монтаж поступающей неисправной техники. В июле наладили работу лесорамы, шпалорезки, поставили столярные станки, две растворомешалки, смонтировали три крана-укосины, консольный кран, по две ручных и приводных лебедки. К концу года заимели камнедробилку, гравиемойку и транспортер. Создали столярную, слесарную, кузнечную мастерские, карьерное хозяйство. Из транспорта – четыре автомашины и семь лошадей с повозками. О механизированной оснащенности, как сейчас, не мечталось. Но строители выполняли задания и по гражданским жизненно важным объектам. В перечне электростанция, ТЮЗ, молокозавод, кинотеатры «Родина», «Победа», школы №20, 4, 26, музей Тургенева, сквер Танкистов, больница, школы ФЗО №4, 19 и др. И это все при дефиците рабочих рук. Из 500 работающих осенью 88 были призваны на фронт. К концу 1944 года под руководством Рубина восстановлено, построено и сдано в строй 17 000 квадратных метров производственной и 7894 квадратных метров жилой площади. В пояснительной записке к годовому отчету Рубин подчеркивает, что такое стало возможным благодаря полной самоотверженности работников всех уровней. Они трудились, не считаясь со временем, выполняя по две и даже по три нормы. Абрам Рубин отмечает работу бригады плотников во главе с Кузенковым на строительстве РТЗ. Бригадир удостоен знака «Отличник «Главвоенпромстроя». Фомич называет героев трудового фронта: плотников, каменщиков, штукатуров, столяров. В большом почете были тогда печники Федоров и Борисов, возчики Черных, Андреев. Рубин высоко оценил организаторские способности главного инженера П.И. Лусто, начальников площадок П.Г. Мультана, Д.И. Иозефовича, В.М. Семенова, прораба М.М. Богданова, главного механика Д.М. Ромадинова, которые обеспечивали выполнение любых заданий, какой бы сложности они ни были. Таков результат деятельности строителей УВСР-39 в 1944 году. Был сделан первый шаг, ставший начальным звеном в 70-летней истории. Мощный импульс энергии дан коллективом во главе с инженер-подполковником Рубиным. И за это им низкий поклон! В «Орелстрое» помнят первопроходцев, заложивших славные традиции. В труде как в бою: поставил задачу – выполни! Эта традиция сохраняется и по сей день. Зоя Тарабрина (по материалам музея ОАО «Орелстрой»)» http://www.vestnik57.ru/page/otlichnik-voennogo-stroitelstva

26


TREFFEN. EINE LEBENDIGE GESCHICHTE. ВСТРЕЧИ. ЖИВАЯ ИСТОРИЯ.

Воспоминания… /Окончание, начало см. «ШАЛОМ» №33/

Итак, Ефим Львович Белиловский продолжает рассказывать о своей жизни и работе на киностудии «Мосфильм»– хроники очевидца.

Кино и не только. Хотя лично моя роль в создании кинофильма была небольшая, но в процессе работы мне приходилось встречаться с режиссёрами, актёрами, художниками и просто интересными людьми. советское и позже российское кино.

Я ещё застал маститых мэтров, которые создавали

Михаил Ромм, Абрам Роом, Александр Зархи, Ефим Львович Дзиган, который снял знаменитый довоенный кинофильм «Мы из Кронштадта». Михаил Калатозов, Сергей Юткевич, Иван Пырьев, Александр Столпер – автор известной киноэпопеи «Живые и мёртвые» по роману Константина Симонова, Борис Барнет, Александр Файнциммер, Константин Юдин и более молодые: Сергей Бондарчук, Евгений Матвеев, Виллен Азаров, Генрих Габай, Михаил Швейцер, Самсон Самсонов и многие другие. Итак, расскажу немного об участии отдела комбинированных съёмок, в котором я работал, в создании кинофильмов. 1959 год. Съёмочной группе кинофильма «Матрос с кометы» надо было снять эпизод, в котором на фоне штормового моря матрос на палубе поёт песню композитора Оскара Фельцмана о Чёрном море, которая вскоре стала очень популярной в стране. Снять это на море практически невозможно, и на помощь приходят комбинированные съёмки с использованием способа «блуждающая маска». Объясню всё это на примере. В кинопавильоне строится бассейн и настилается брезент внутри, наливается вода. Потом специальная бригада постановщиков-плотников строит макет корабля, но только его часть – корму или носовую часть. Привозят и расставляют реквизит, который присутствует на корабле: спасательные круги, шлюпки, якоря и т.д. по бокам бассейна строятся две большие вышки с ёмкостями для воды. Начинается съёмка этого кинокадра. Актёр Глеб Романов делает какую-то работу на палубе, и поёт песню о Чёрном море. По команде режиссёра, в нужный момент, с каждой 27


вышки на макет корабля обрушивается по полтонны воды. Дует огромный вентилятор, имитирующий сильный ветер. Шторм, огромные волны, матрос поёт свою песню… Всё – , о Кей. Дальше, оператор кинофильма снимет с самолёта или вертолёта шторм и бушующее настоящее море. И предаёт отснятый материал в отдел комбинированных съёмок, где специалисты на специальных станках второй экспозиции впечатывают кадры бушующего моря в не засвеченную часть кинокадра. И есть готовая сцена: корабль, море и поющий матрос – актёр Глеб Романов. Теперь техническая сторона съёмки методом «блуждающая маска». За макетом корабля находится, так называемый, большой инфраэкран, а за ним световая стена из 9 тысяч электрических лампочек. Я и обслуживал этот инфраэкран. Но это был не простой экран. Он состоял из двух пленок: инфраплёнки и арказоля, который поглощал выделяемое лампами тепло, а вернее отражал весь световой поток – 540 кВт. А фокус был весь в том, что экран пропускал только нужные инфракрасные лучи. А специальной трюковой кинокамере (ТКС) было две плёнки: негативная и «маска». При съёмке инфракрасные лучи засвечивают только макет корабля, волны и поющего актёра. А другую часть кинокадра и закрывала «блуждающая маска». И затем, как я уже отмечал, в незасвеченную часть кадра впечатывалось бушующее море, и готовый кадр вставляли в кинокартину. И более чем за сорок лет моей работы в этом отделе, было снято при помощи этого метода большое количество эпизодов к разным фильмам. Например, в картине «Высота» режиссёра Александра Зархи, актёр Николай Рыбников должен был в кадре висеть на стреле крана на большой высоте. И при съёмке актёр в павильоне перед экраном висит на высоте 1-1,5 метров, а кинооператор с большой трубы снимет кран и строительную площадку. Затем, это всё впечатывается в незасвеченную часть кинокадра, и кадр готов: Николай Рыбников висит на большой высоте, на стреле строительного крана. В кинокартинах «Русский сувенир», «Люди на мосту», «Подвиги Рустама», «Руслан и Людмила», «Мама», «Айболит 66», «Сибириада», «Скворец и Лира» и многих других было множество эпизодов, снятых при помощи метода «блуждающая маска». Но всё хорошее когда-то кончается… Появились компьютеры. И всё стали делать на них. Цех оказался не нужен. Кончились заказы, а жадные до денег люди, только и ждали этого момента. Цех закрылся, людей – на улицу, а всё дорогостоящее оборудование – на помойку. Инфраэкран сломали, а многочисленные помещения и павильоны заняли различные телеканалы и коммерческие структуры. Правда я при этом не пострадал, так как был уже пенсионного возраста, а потом ещё 5 лет снимался в небольших массовках и эпизодах. А ещё через небольшое время пришла пора эмиграции в Германию… 28


Ну и хочу ещё немного рассказать о некоторых, запомнившихся мне, встречах с интересными людьми. 1969 год. Я возвращался после отдыха на Чёрном море в конце октября или в начале ноября. Должен был лететь в Москву самолётом, было около 20 градусов, но Москва не принимала из-за непогоды. И так я просидел почти сутки. И вдруг вижу, идёт актёр Леонид Куравлёв, а мы с ним не были знакомы, но увидев меня понял, что человек этот с «Мосфильма». Подошёл ко мне, поздоровался, спросил: «Давно сидим?». «Да сутки, почти» - ответил я. «Сейчас улетим» - сказал он. И действительно, часа через два мы взлетели.

Был знаком с актёром Всеволодом Сафоновым – замечательным актёром и человеком

Был знаком с актрисой Изольдой Извицкой – очень красивой женщиной, которая много снималась в кино в начале 50-х годов. А потом наступило забвение, перестали снимать, поползли разные слухи, и жизнь закончилась трагически – умерла в 37 лет… Однажды, в диетической столовой «Мосфильма» увидел Шона Коннери – популярного киноактёра известного по роли Джеймса Бонда, а в это время он снимался в советском кинофильме «Красная палатка». Да, было много встреч и впечатлений за время моей работы на «Мосфильме»… И в заключение, несколько слов о сегодняшнем «Мосфильме». К сожалению, я оторван от него уже почти 20 лет, но знаю, что «Мосфильм» сейчас уже не тот, что был в 60-е, 70-е и 80-е годы прошлого века. Ушли из жизни замечательные режиссёры и представители других кинопрофессий, которые создавали его историю. Исчез дух «Мосфильма». Конечно с приходом нового генерального директора «Мосфильма» Карена Георгиевича Шахназарова на студии был проведен капитальный ремонт павильонов и вспомогательных 29


помещений, студия оснащена современной техникой. Но снимается только несколько картин в год, а не 40 как раньше. Студия живёт за счёт аренды помещений различным телеканалам и коммерческим структурам, дубляжом картин и экскурсиями – платными, конечно. Да и от многотысячного коллектива «Мосфильма» осталось лишь несколько сот человек, а все остальные выведены за штат киностудии и каждый выживает, как может. Вот такие дела, и всё без прикрас. Но это моё личное мнение. А действительность… И если читатель прочтёт мои заметки до конца, то я буду благодарен и доволен.

Э л ь б а Есть большие и малые реки. И куда-то, зачем-то текут. И у них не бывает помехи Хоть извилистый этот маршрут. Эльба, красавица Эльба. Между двух берегов ты течёшь. Всё отдал, ничего ты не требуй. Что ушло, то того не вернёшь. А с тобою знаком я недавно. Но тебя полюбил навсегда Ты горда, велика, своенравна. Над тобою не властны года. Не бывает для нас исключений – Каждой жизни отпущен свой срок. Ну, а Эльбы-реки же теченье Сохранит на века, знаю Б-г. Эльба, красавица Эльба. Между двух берегов ты течёшь. Всё отдал, ничего ты не требуй. Что ушло, то того не вернёшь. /Сентябрь 2016 года. Шёнебек/ С уважением, Ефим Львович Белиловский, Шёнебек, /2016 год/

30


Unsere Kinder, die Enkel …

Наши дети, внуки… Здравствуй, племя младое, незнакомое! А. Пушкин

Unsere auswärtigen Ferien „Machane Tischrei“ Diese Ferien verbrachten wir im jüdischen Ferienlager für Jugendliche, das von der jüdischen Organisation „Jewig“ organisiert wurde. Am Dienstag den 4. Oktober fuhr eine Gruppe junger Leute aus unserer Gemeinde nach Leipzig. Der Weg war lang, doch niemand langweilte sich. Wir kamen im Hotel im Vorort von Leipzig unter. Hier trafen wir junge Leute aus sechs anderen Gemeinden in Deutschland: Halle, Leipzig, Dessau, Dresden und Chemnitz. Den ganzen folgenden Tag lernten wir uns kennen, die Madrichim erzählten uns viele interessante und lehrreiche Geschichten. Am Donnerstag erfuhren wir viel Neues und Interessantes über jüdische Feiertage. Danach fertigten wir verschiedene Handarbeiten an, die Älteren gingen auf Erkundungstour in der Gegend. Am Abend schauten wir gemeinsam einen Film. Der Freitag begann mit dem Umzug nach Leipzig. Abends begingen wir den Schabbat in der Synagoge. Nach jüdischer Tradition verbrachten wir den Schabbat fröhlich und interessant, wir besuchten die Synagoge, lernten jüdische Lieder und Tänze. Mittags führten wir ein Theaterstück vor. Am Abend waren wir in die Synagoge eingeladen zur Bar Mizwa von Justus. An einer solchen Veranstaltung nahm ich zum ersten Mal teil. Mädchen bewarfen Justus mit Bonbons und wir gratulierten ihm alle mit einem Lied. Ich habe für uns alle noch eine kleine „Abschiedsparty“ organisiert. Am Sonntag kehrten wir zurück. Mir hat es dort sehr gefallen und ich wollte diesen Ort überhaupt nicht mehr verlassen. Schewtschenko Alexander, Magdeburg Übersetzung: Darja Pisetzki, Bremen

31


Наши выездные осенние каникулы «Machane Tischrei» Эти каникулы мы провели в юношеском еврейском лагере, который был организован еврейской организацией «Jewig». Во вторник 4 октября группа ребят из нашей общины выехала в Лейпциг. Дорога была длинная, но никто не скучал. Мы остановились в отеле в пригороде Лейпцига. Здесь мы встретились с ребятами из шести общин Германии: Хале, Лейпцига, Дессау, Дрездена и Хемница. Весь последующий день мы знакомились друг с другом, мадрихи рассказывали нам много интересных и поучительных историй. В четверг мы узнали много нового и интересного о еврейских праздниках. Затем мы занимались изготовлением различных поделок, а старшие совершали ознакомительную прогулку по окрестностям. Вечером все вместе мы смотрели фильм. Пятница началась с переезда в Лейпциг. Вечером мы встречали Шабат в синагоге. По еврейскому обычаю весь Шабат мы провели весело и интересно, посетили синагогу, разучивали еврейские песни и танцы. Днем мы показывали спектакль. Вечером мы были приглашены в синагогу на Бар Мицву Юстуса. Я присутствовал на таком мероприятии первый раз. Девочки забрасывали Юcтуса конфетами и мы все его поздравляли песней. А еще для нас устроили небольшое прощальное «пати». В воскресенье мы возвращались назад. Мне здесь очень понравилось и совершенно не хотелось покидать это место. Шевченко Александр, Магдебург

32


Israel heute, Leben in Siedlungen

Израиль Уважаемые

сегодня, жизнь на поселениях

читатели!

Сегодня мы приглашаем Вас поздравить с ЮБИЛЕЕМ господина Михаила Нудлера, (Израиль), который уже несколько лет сотрудничает с нашей газетой «ШАЛОМ», и знакомить читателей с сегодняшним Израилем.

Уважаемый МИХАИЛ! ПОЗДРАВЛЯЕМ Вас с юбилеем! Искренне желаем Вам и Вашей дружной семье здоровья, счастья,

радости любви, благопол учия и чистого

спокойного неба!

33


ЛИТЕРАТУРНАЯ

Г О С Т И Н А Я.

Мы продолжаем знакомить Вас с творчеством наших читателей

Иудейская война Прошло сто лет с тех давних пор, Как поселились на земле Обетованной, Народ Израиля двенадцати колен, Но мы не можем всё забыть, Что пережито было нами. Мы не хоти так больше жить, Пусть только Б-г наш будет с нами Мы Б-га все благодарим, Что мы пришли к земле отцов, И будем жить здесь, вместе вновь. Средь нас уж не было людей, Подобных, как Авраам, Моисей, Что наш народ объединяли. Народ лишь только опирался, На тех, кто был из нас сильней. Таким лишь только оказался, Самсон, жил с матерью своей Потом был царь Саул у нас, Бывало, часто воевали. От филистимлян пришла беда – Спокойно жить мы перестали, Но со времён царя Давида, Решил он строить Б-гу Храм. И он фундамент заложил. Но так как часто в битвах был И в битвах пролил много крови, Храм не сумел построить он – Его построил Соломон. Семь лет он строил Б-гу Храм. И очень нравился он нам. Всегда мы любовались им: Мы строили Иерусалим. Четыре века Храм стоял… Внезапно враг на нас напал – Навуходоносор пришёл с Вавилона. Он Храм разгромил, И что было – забрал. И кто после битв из нас, Остался живой Они в Вавилон – в плен, Забрали с собой… 1.

Зиновий Волынский

И мы опять рабами были, Мы Б-га день и ночь молили И лишь спустя пятьдесят лет, Нас из плена всех освободили. Придя, мы восстанавливали Храм. Но не понравился он многим И всем казался он убогим. И только после многих лет, Израиль снова возрождался Царь Ирод правил всей страной, И Храм задумал он большой, Фундамент сделал из трёх террас Чтоб он над всеми возвышался. Он удивлял в размерах нас! Он много сил и средств вложил. Он стены из мрамора сложил Лазурным камнем обложил. На солнце стены отливали, Тона̀ми в цвет морской волны. Он символ был нашей страны! Над входом он изобразил, Эмблему «гроздью винограда». Израиль он боготворил. Но всё уж это было в прошлом. И нам про рабство не забыть. Мы уж не раз рабами были. Мы не хотим вновь ими быть, Но жить спокойно не давали: Нас филистимляне окружали. Но тут пришёл на смену им, В то время, очень грозный Рим.

2.

34


И нам пришлось сразиться с ним. Нам царь Агриппа говорил: – Зачем вам с Римом воевать? – Разве, у вас есть столько сил? – Он много стран уж покорил!

А мстители, потомки Маккавея, Сражались, хоть нужда была в еде. Но это им сражаться не мешало, Хуже всего – нужда была в воде. Что можно было с голодом сравнить! Но мстители сдаваться не умели, Старались каждого хоть чем-то подбодрить.

Но нет! Пусть лучше мы погибнем, Чем снова нам рабами стать! Мы дважды испытали рабство. Любой народ не повторит. Свобода! Вот наше богатство! Он людей боготворит.

И тот, кто мог, тот до конца сражался. На штурм опять поднялся легион, То Тито Флавио командовал им он, И в этот раз им штурм этот удался, И Храм во всю объятый был огнём… А люди – те, что в Храме были, Они, молясь, остались в нём.

И под началом мстителей страны, Её сынов и весь народ, Боролись, жизни не жалея. И по еврейскому календарю То был три тысячи восемьсот Тридцатый год.

А Храм, который был построен, Он много сил народу стоил… Теперь, он грудой пепла стал!

Когда же император Флор, На всю страну провозгласил, Что над страной будет власть Рима, Бороться умножало сил, И партизанская борьба, Уж много лет в стране была. Решалась всей страны судьба Страна сражалась, как могла.

И погибал Израиля народ, То был последний жаркий бой. И многие решили сами: Чем быть в плену, и быть рабами – Они покончили с собой… Таков Израиля народ! То был апрель 73 год. Страна и город весь разрушен был, Погибло всё, и государство, Нам, видно, не хватило сил, И больше нет нашего царства…

А Рим решил: Иерусалим, Разрушить город вместе с Храмом, Не знали, иль удастся им. Разрушить всё одним ударом.

Народ как мог, передвигался, Ушли, куда глаза глядят, Им нелегко было расстаться, Где жили много лет подряд.

А мстители Израиля сражались И жертвы были с двух сторон, А римляне всё приближались. И так как Храм был на вершине, Им из далека был виден он. А император Рима размечтался И он на всю страну провозгласил: – Мы будем править миром, Не из Рима, А центром будет нам – Иерусалим. И когда штурм стен им не удался, А император приказал разбить Приказ по войскам его раздался: – Страну и город, всё кругом закрыть!

И разбрелись по всему свету, Без языка в стране чужой. И испытали жизнь эту, Наверно, как никто другой!

3.

А годы и века прошли… И вновь к земле Обетованной Народ Израиля пришли, И мы опять здесь будем жить, Назло врагам на этом свете, Иначе, и не может быть.

/Февраль 2014/

35


Es ist interessant

ЭТО

ИНТЕРЕСНО

Грустный юмор Михаила Светлова 27.04.2016

Поэт Михаил Светлов, автор знаменитой «Гренады», был известен своим друзьям как человек невероятно остроумный, готовый пошутить по любому поводу. Однако за юмором Светлова всегда скрывалась грусть.

Тернистый путь в русские писатели В своей ранней автобиографии Михаил Светлов (Шейнкман) иронически писал: «Я, Михаил Аркадьевич Светлов, родился в 1903 году 4/17 июля. Отец — буржуа, мелкий, даже очень мелкий. Он собирал 10 знакомых евреев и создавал «Акционерное общество». Акционерное общество покупало пуд гнилых груш и распродавало его пофунтно. Разница между расходом и приходом шла на мое образование. Знакомство с литературой произошло случайно: отец приволок в дом кучу классиков с тем, чтобы пустить бумагу на кульки для семечек. Юный Светлов охнул и договорился с отцом: сначала он читает, а потом родитель заворачивает. Так он приобщился к литературе. И еще любил рассказывать: «В детстве я учился у меламеда. Платили ему пять рублей. И вдруг отец узнал, что в соседнем местечке берут три. Он пришел к меламеду и сказал: „Хорошо, пять так пять. Но за эти деньги обучи его русской грамоте“. — Так я и стал, — заключал Светлов, — русским писателем». Телесная арифметика Всю жизнь Светлов был очень худым. — У всех телосложение, — жаловался он, — а у меня — теловычитание. Без лишнего — никак На юбилее Михаила Светлова было оглашено письмо отсутствовавшего Вениамина Каверина, в котором он, в частности, писал: «Я завидую не только таланту Светлова, но и его удивительной скромности. Он, как никто, умеет довольствоваться необходимым». — Мне не нужно ничего необходимого, — пожал плечами Светлов, — но я не могу обойтись без лишнего. Одно стихотворение — за полгода — Об одном стихотворении, — рассказывал Михаил Светлов, — можно сказать, что я работал над ним более полугода. Это было летом. Я проснулся. Пришла рифма. Бумаги под рукой не оказалось, и я стал писать на перекидном календаре. Писал, зачеркивал, снова писал... Под утро, когда стихотворение было закончено, смотрю — уже декабрь! 36


Язвительность — не единственное оружие сатиры. Не всегда лекарство действует путем уколов. Иногда его просто принимают внутрь. Действенная угроза Светлов сделал подборку переводов молдавских поэтов для кишиневского издательства. С гонораром случилась большая задержка. Устав ждать, Михаил Аркадьевич послал в издательство угрожающую телеграмму: «В случае невыплаты денег в ближайшее время я переведу ваших поэтов обратно на молдавский». Гонорар прислали на следующий день телеграфом. Репутацию не пропьешь Светлов постоянно пребывал в состоянии легкого опьянения. О причине своего пристрастия к алкоголю он рассказывал так. Во второй половине 20-х годов его вызвали в ГПУ и предложили быть осведомителем, разумеется, под красивым предлогом «спасения революции от врагов». Светлов отказался, сославшись на то, что он тайный алкоголик и не умеет хранить тайны. Из ГПУ он прямиком направился в ресторан «Арагви», где сделал все, чтобы выйти оттуда на бровях. — С той поры, — говорил Светлов, — мне ничего не оставалось делать, как поддерживать эту репутацию. На передовой Литературовед Борис Бялик рассказывает такой эпизод. Во время войны они с Михаилом Светловым были на передовой. Светлов читал бойцам стихи. Начался воздушный налёт. Бомбы падали близко, но никто не ушёл в укрытие. Светлов дочитал стихотворение до конца. К счастью, всё окончилось благополучно, и никто не пострадал. Бялик спросил его: — Неужели тебе не было страшно? — Нет! — ответил Михаил Аркадьевич. — Но я заметил, что в моём стихотворении есть длинноты. Туристическое агентство «Красная армия» После войны, по подсказке КГБ, Светлову не разрешали выезжать за границу, ссылаясь на то, что он пьет и что у него нет «международного опыта». Узнав, откуда ветер дует, поэт рассмеялся: «Там забыли, что я однажды уже был за границей — вместе с Красной Армией дошел до Берлина».

Шарж М. Игина на Михаила Светлова Русская проза и еврейские стихи При обсуждении повести Казакевича «Звезда» писательница А. сказала: — Удивительно! Говорят, раньше он писал посредственные еврейские стихи, а теперь у него великолепная русская проза. — Дорогая, — ответил ей Светлов, — не перейти ли тебе на еврейские стихи? Рожденный ползать 37


Принимали в Союз писателей поэта, человека малоспособного, но пробивного. Светлов высказался против. Кто-то защищал: — Но ведь его стихи посвящены важной, солдатской теме. — Когда я читаю хорошие стихи о войне, — возразил Светлов, — я вижу: если ползет солдат, то это ползет солдат. А тут ползет кандидат в Союз писателей. Круглосуточное понятие Иосиф Игин вспоминал: «Разбуженный однажды ночным звонком, я спросил его: — А ты знаешь, который час? — Дружба, — ответил Светлов, — понятие круглосуточное». ……

Эту зарисовку о творчестве Михаила Светлова вам предложила Евгения Явич (полностью статья находится в интернете по адресу: http://izbrannoe.com/news/mysli/grustnyy-yumor-mikhaila-svetlova/)

На

заметку

Что умеет современный телевизор Телевизор…Он стал неотъемлемой частью нашей жизни и прочно вошёл в наш дом. Как раньше с ним было просто – был он либо цветным, либо чёрно-белым и для нас имел только один существенный параметр – размер экрана. Время шло, и телевизор стал меняться на глазах. В какой-то момент он значительно „похудел“ за счёт замены громоздкого кинескопа на плоский жидкокристаллический дисплей и перехода на новую элементную базу – интегральные микросхемы. Всё это положительно сказалось и на экономичности – энергопотребление уменьшилось в разы! Какое-то время не происходило ничего революционного – новые модели имели больший экран, лучший дизайн и т.д. Временное затишье на рынке телевизионной техники закончилось буквально взрывом, когда была реализована идея – создать симбиоз телевизора с компьютером. А с помощью возможности выхода в Интернет появились небывалые возможности. Итак - что же умеет современный телевизор? Прежде всего, он остался поставщиком видеоинформации, но уже в новом, улучшенном HD качестве. Почти все современные модели имеют встроенные приёмные устройства-тюнеры форматов: DVB-C (для приёма кабельного телевидения), DVB-T (для приёма эфирного цифрового) и DVB-S(для приёма спутникового телевидения). Причём прошу обратить внимание – желательно наличие формата DVB-S2, который обеспечивает приём спутниковых каналов в HD качестве. Так же на этот формат переходит многими любимый „Первый канал“… Дальше перейдём к компьютерной „составляющей“. При наличии подключения высокоскоростного Интернета вы имеете возможность пользоваться многими компьютерными сервисами – например общаться по Skype,читать новости и смотреть интернет-телевидение …Впрочем, прошу обратить внимание, что некоторые настройки в этой части требует определённого уровня компьютерных знаний! Ну, а напоследок совет – не переплачивайте деньги за те модели, где есть „ВСЁ“, возможно оно вам и не пригодится…

Николай Воликов, Вольмирштедт

 38


Уважаемые читатели! Этот кроссворд для вас составил Николай Воликов, Вольмирштедт

По горизонтали: 1. Петра творенье 4. Чуден при тихой погоде 7. Идёт рядом с эстетикой 8. Символ государства 9. Он большой – ему видней 11. ..и молот 13. Соблюдать можно только евреям 15. Иногда зимой не выпросить 16. Традиционная выпечка на шаббат 17. У нас с вами в кошельке 18. Пусть она не оскудеет 19. Душит скрягу 20. Оно бывает и официальным 21. ..в посудной лавке 22. И грянет... 24. Экзотический винтокрылый летательный аппарат 26. Ароматная отрава 28. Птица-франт 30. Хороша вместо напильника 32. Бунт сосудов 33. Место проживания-стойбище 34. Орудие оленевода 39


По вертикали: 2. Изначально татарская 3. В корабле по нему гуляет цепь 4. И лакомство и наказание 5. Место купания 6. Безводная пустыня 7. Часть шашки 10. Пиратский ... 12. Личность удобная начальству 13. Происходит от греческого "собрание" 14. ...он первый начал! 15. Оскорбление киномеханика 23. Знак Зодиака 25. Для шашлыка самое то.. 27. Бывает и анти.. 29. Характер 30. Нужен дирижёру 31. Ненаучное определение состояния человека 32. Чёрная субстанция

 Уважаемые дамы и господа! Вы прочитали очередной, ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЁРТЫЙ номер газеты нашей Общины «ШАЛОМ».

Мы

поздравляем

наших

читателей,

благодарим

наших

авторов

и

помощников за активное участие в подготовке каждого номера газеты. И с каждым новым номером газета становится всё более двуязычной благодаря переводам Дарьи Писецки. Газету «ШАЛОМ» можно читать и в интернете на сайте нашей Общины www.sg-md.org Мнение редакции и автора могут не совпадать.

Звоните нам по телефону: 0391 5616675 Выпускающий редактор: Игорь Китайгородский

Sehr geehrte Damen und Herren, Sie haben neue, die Vierunddreißigste Ausgabe unserer Gemeindezeitung „SCHALOM“ gelesen. Wir bedanken uns bei unseren Autoren und Helfern für ihre aktive Teilnahme in der Vorbereitung jeder Zeitungsausgabe. Und mit jeder neuen Ausgabe wird die Zeitung mehr und mehr zweisprachig dank der Übersetzungen von Darja Pisetzki. Die Zeitung „Schalom“ kann man auch in Internet auf der Seite unserer Gemeinde www.sg-md.org lesen. Die Meinung der Redaktion und des Autors können nicht übereinstimmen.

Rufen Sie uns an: 0391 5616675 Ausgaberedaktor Igor Kitaygorodskiy

40


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.