December 2017

Page 1

Period B No 545 60th Year

SHIPPING

For more information, please contact: Bureau Veritas Hellas A.E. 23, Etolikou Str. - 185 45 PIRAEUS Tel: +30 (210) 40 63 000 Email: grc_lpr@gr.bureauveritas.com www.bureauveritas.com www.bureauveritas.gr

Move Forward with Confidence

DECEMBER 2017

We support innovative solutions to improve energy efficiency and reduce emissions



An Ocean of Expertise Complete Solutions from a Trusted Partner

www.bs-shipmanagement.com

Newbuilding & Conversion Crew, Technical & Commercial Management Maritime Training Catering & Housekeeping Seafarer & Corporate Travel Software Application Solutions Port Agency & Bunkering Services Insurance Services Global Support & Expertise


SHIPPING INTERNATIONAL MONTHLY REVIEW KΩΔIKOΣ 1612

Spotlighting the industry news for 6 decades! DECEMBER 2017 NAFTILIA Period A No 1-149

SHIPPING Period B No 545 Vol. 391

Publisher: Evlabia Babili Consultants of the edition: Letta Makri, Dimitris Kapranos

Between us .................................. 3

Εχecutive Editor: Letta Makri Editor in Chief: Dimitris Kapranos

A Sideways Glance ........................ 4 Special Event ................................ 6 Event .......................................... 15

Advertising Manager: L.D.M. Offices: 9 Sotiros Dios Str., 185 35 PIRAEUS, GREECE

Tel: +30 210 4226486, Fax: +30 210 4226487 e-mail: lettashipping@ath.forthnet.gr, www.shipping-magazine.gr

Owned by: Evlabia Babili Founded in 1957 by: Alexander Pop and George P. Ioannides

Forum .......................................... 18 Summit ........................................ 24 Reportage.................................... 29

Representatives & Correspondents: JAPAN

Media House Ltd, R212 Azabu Heigths 1-5-10 Roppongi, Minato- Ku, Tokyo 106 Tel: (03) 585.0591, Telex: 328 208, Cables: MEDIAHOUSE TOKYO

USA & CANADA

Trade Media International Corp 424 Madison Ave., New York, NY 10017

G RE EK S U PP L E M E N T Μεταξύ μας .................................. 43

Layout & Prepress: ENTYPOSI graphic arts

103 G. Karaiskaki Str., 186 48 PIRAEUS, GREECE Tel: +30 210 4617605, 4636726, Fax: +30 210 4634817 www.entyposi.com

Λοξή Ματιά .................................. 44

Printed by: GS Print 7 Mavrogenous Str., 185 42 PIRAEUS, GREECE Tel: +30 210 42 04 120-2, Fax: +30 210 420 41 24

Σχόλια.......................................... 45

Price/Subscription

Εvent .......................................... 48 Reportage.................................... 52 Μνήμες ........................................ 59 Το Θέμα ...................................... 63

Annual subscription Greece Per copy Greece Annual subscription for U.K. Annual subscription for Europe All other countries

€ 80 € 8 £110 €150 US $ 180

The views expressed in this magazine reflect the authors personal opinions, and SHIPPING is not responsible for them in any way. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrival system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of SHIPPING.


BETWEEN US

Together again in 2018, optimistic and stronger...

Financing of oceangoing shipping by the Greek banking system has decreased by 10 billion euro in the last seven years. It’s not the best thing to hear these words from the mouth of the Governor of the Bank of Greece, Yannis Stournaras, who was invited to a dinner by the Union of Greek Shipowners. Particularly when you know that the financing in question was over 18 billion in 2010, while in 2017 it has dropped to 8.2 billion... Of course, to call a spade a spade, it would be utopian to expect money from the gaunt Greek banking system when, following the same policy, financial institutions across Europe have restricted funding... Naturally, the shipping sector found ways of securing finance through the funds and banks of the Far East. But interest in Greece continues... just as hope for something better does too. Hope, however, remains in dark chambers, since, although some light can be espied on the horizon (read what the European Commission’s outgoing representative in Greece, Panos Karvounis, has to say), the stability and climate which would attract investors, are missing (see the report on George Prokopiou’s comments). As the Governor of the Bank of Greece said at the the dinner in question, from 2002 to 2014, revenue from shipping services accounted for an average of 44% of total receipts from services and compensated for 43% of the Greek trade deficit. However, due to capital controls starting in 2015, as well as the poor image of the freight market, there has been a drop in the numbers, with 2016 revenues from maritime transport services being reduced to almost half, at 23% of total receipts in the services balance, although they covered 35% of the trade deficit. “Couldn’t these numbers be different?”, a credulous citizen expecting more from his nation’s shipping sector, may wonder. And of course they could, if things were a little different. If, for example, there were a political climate and political figures that could guarantee the requirements for an economy, a country, a state, to appear – and to be – trustworthy. There were no joys in store in 2017 and neither did we become any wiser. As people, however, of the maritime community, we cannot but be trustworthy. A happy festive season to you and may we be optimistic about 2018, which we wholeheartedly hope will be better. We’ll be here, manning the fort. Stronger than before...

Letta Dimopoulou - Makri DECEMBER 2017 SHIPPING 3


A SIDEWAYS GLANCE

A Happy New Year from the “corner shop”

It’s the month of December (the festive season’s approaching, as is 2018) and you’re sitting on the veranda. Fooled, like you, by the clement weather, the multi-coloured bougainvillea is in bloom above you, you have a book in your hands, you’re taking pleasure in your little dog playing at your feet, your granddaughter is next to you doing her homework (of which there is far too much for a kid in year 3), and you have your headphones on, transmitting (transfusing?) the divine cinematic music of Nino Rota. And you think how much nicer it would be if it had not been for that nightmarish period of money borrowed and never returned, those years of the “Business Reconstruction Agency”, the years when factories in Thrace were no more than concrete shells (the borrowed funds flew abroad and the factories remained unfinished), those years of “problematic companies” and “cooperatives”, of “sector” and “nonprivileged” entities, which gave us a decade of bouzoukia and the attendant flower “tributes”, low-rent nightclubs and all-night partying, all paid with money borrowed and never returned. These were the years that were “completed” by the great stock exchange grab, entry into the EMU with the aid of fake statistics and the smoke and mirrors of the Simitis crowd, “holiday loans” and free-for-all housing loans. And you say to yourself, “we have the best homeland in the world dammit! Just look how many are falling over themselves to buy it at a cut-price rate so they can later (re)sell it to us with our blood for a deposit!” We’ve screwed up the best homeland, the “corner shop”, and allowed it to run scared of various terrorists, both domestic and foreign, from Koufodinas and the “Cells of Fire” to our supposed partners and the “crows” who have smelled carrion and are sharpening their claws... And you see, from your veranda, the Bay of Faliro full of the sails of boats out on the water (sailing is in the blood of us Greeks) and you take pleasure in a scene which in the “other” Europe, in the month of December, you can only see at the cinema! And once again you say “dammit”, because – since you didn’t make the right deals – you and yours are paying for the mess. And if you’d been careful, you and yours could have set yourselves up nicely, since the system caters to all parties and whoever manages to burrow in never budges! And, when you see an enormous container ship in Piraeus, you say “it’s just as well we have the shipping sector”, but the shipping sector has not yet stabilized, so it can’t lend its strength where it should. Never mind also, that with the crazy educational system of the “academies”, we don’t even have enough Greek seafarers! And just when you’ve been transported by The Leopard and the melodies of Rota, The Godfather begins and you’re brought back down to earth... because that is the climate in which we are living today, in case you hadn’t realized. In spite of all this though, beloved friends, it is our duty to be optimistic about the coming New Year. They say that 2018 will be better. Can we not hope? Of course we can... SEASON’S GREETINGS – HAPPY NEW YEAR – PROSPEROUS SEAS...

Dimitris Kapranos 4 SHIPPING DECEMBER 2017


a LATSCO SHIPPING LIMITED company

Committed to safe, secure, environmentally sound, efficient and sustainable shipping

Over 30 years experience in LPGs and Oil / Chemical Tankers management and transportation Certified in accordance with ISM code, ISO 9001:2015, ISO 14001:2015, OHSAS 18001:2007, ISO 50001:2011, ILO 2006, Green Award Requirements (OIL, LPG)

&2162/,'$7(' 0$5,1( 0$1$*(0(17 ,QF

4 Xenias Str., 145 62 Kefalari, Kifisia - GREECE 7HO +30 210 45 95 100 )D[ +30 210 42 87 334 /5 E-mail: cmm@cmm.gr Web: www FPP JU


SPECIAL EVENT

GREEK SHIPPING AWARDS 2017 Winners: Marinakis, Ioannidis, Radziwill and Martinos 1,200 guests at annual shipping gala Maran Tankers, Carras (Hellas), Golden Star Ferries, Aspida among others honoured

Aristides Dalakas regional manager of East Mediterranean and Northern Black Sea for Event Sponsor ClassNK, opened the event with a few words to the international audience

The Honourable Dr. Iain Borg, Minister for Transport, Infrastructure and Capital Projects, addressed guests at the Welcome Reception sponsored by Malta Ship Registry

A brief Welcome Address by the Minister P. Kouroumblis

Co-hosts were Andriana Paraskevopoulou and Nigel Lowry

Minister P. Kouroumblis presenting the Lloyd’s List Greek Shipping Awards annual donation to ARGO, accepted by George Papastelianos

SHIPOWNER Evangelos M. Marinakis was named Greek Shipping Personality of the Year for 2017 and veteran Onassis Group personality Pavlos J. Ioannidis was honoured with a Lifetime Achievement Award in Athens on November 24 at the 14th annual Lloyd’s List Greek Shipping Awards. A record attendance of fully 1,200 Greek and international shipping personalities gathered at the Athenaeum InterContinental Hotel for the 2017 event, organised by Lloyd’s List, the international maritime newspaper established in 1734. They hailed the brightest performers for 2017, including some of the industry’s best-known personalities and companies, and enjoyed an exciting event programme that reflected increasing interest in digitalisation and its impact on the industry’s future. ClassNK, a longtime supporter of the event, was once again overall lead sponsor of the Greek Shipping Awards. Greece’s minister of Shipping and Island Policy, Panagiotis Kouroumblis, opened the ceremonies and presented a donation on behalf of the event organisers to ‘Argo’, the charity supporting children with special needs in the families of Greek seafarers. Guests enjoyed a pre-dinner cocktail reception hosted by the Malta Ship Registry while China Classification Society offered the traditional champagne toast to the health of Greek shipping. The annual awards recognise achievement and meritorious activity in the Greek shipping industry as well as promote Greece as a maritime centre. Winners are chosen by an independent panel of judges representing a broad cross-section of the Greek shipping industry. Jiping Chen of China Classification Society made the Champagne Toast to the health of the Greek shipping industry


SPECIAL EVENT

Lloyd’s List Greek Shipping Awards 2017

Dry Cargo Company of the Year CARRAS (HELLAS)

Tanker Company of the Year MARAN TANKERS MANAGEMENT

Tatiana Vourecas-Petalas accepting the Dry Cargo Company of the Year Award for Carras (Hellas) S.A. from Matthew More of sponsor Marichem Marigases

Paillette Palaiologou of sponsor Bureau Veritas presenting the Tanker Company of the Year Award to Dr. Maria Angelicoussis for Maran Tankers Management

The recipient of the Dry Cargo Company of the Year Award for 2017 was Carras (Hellas), one of Greece’s oldest-established shipping companies. Long associated with shipping legend John M. Carras who led the company from the 1930s until he passed away, Carras (Hellas) has renewed its fleet with seven high-quality eco-newbuilding bulkers since 2016. The judges cited the company as embodying Greek shipping’s finest traditions

As Tanker Company of the Year the panel chose one of the industry’s largest names – Maran Tankers Management, the tanker arm of the Angelicoussis Shipping Group. During 2017, Maran ordered seven VLCCs bringing the number on order to 11 on top of 39 tankers on the water. It also sealed a number of important charters with oil companies, including seven to be employed long-term by Chevron

Passenger Line of the Year GOLDEN STAR FERRIES

Shipbroker of the Year MASTERS SHIPPING

Raffaele Palumbo of sponsor Palumbo Shipyards (centre) presenting the Passenger Line of the Year Award to George Stefanou and Dimitris Stefanou of Golden Star Ferries

Dennis Vernardakis of Masters’ Shipping (centre) accepting the Shipbroker of the Year Award from Capt. Panagiotis Tsakos and Panagiotis Tsakos Junior of sponsor The Tsakos Group

The judges chose Golden Star Ferries as Passenger Line of the Year for its commitment to its service between Rafina and the Cyclades islands at a difficult time for coastal services, and its expansion with the purchase of two more vessels, including the luxurious conversion of ‘Superferry’ in 2016 and its first high-speed ferry ‘Superrunner’ earlier this year

Masters Shipping won the Shipbroker of the Year Award. Masters recently celebrated its 50th year. It was the first company worldwide to declare itself a specialist passenger ship broker. Over its history it has been instrumental in more than 1,000 deals and has provided crucial support to the nation’s cruise and ferry lines. The company is still going strong with an impressive roster of new transactions in the last two years

Shipping Financier of the Year CHRISTINA MARGELOU

Technical Achievement Award NANOPHOS MARINE

Despina Panayiotou-Theodosiou of sponsor Tototheo Maritime presenting the Shipping Financier of the Year Award to Christina Margelou of Eurobank

Dr. Ioannis Arabatzis founder & managing director of NanoPhos Marine accepting the Technical Achievement Award from Ioannis Chiotopoulos of sponsor DNV GL

The Shipping Financier of the Year Award went to Christina Margelou. As head of shipping for Eurobank, Ms Margelou has led the bank to become an active lender with a current portfolio of about $1.4 billion. But she and her team are taking a traditional relationship approach and Ms Marelou emphasises that the bank likes to be selective and keep things simple

Leading marine coatings developer NanoPhos Marine was awarded the Technical Achievement Award. Exploiting the advantages of nanotechnology, the Lavrionbased company has introduced a pioneering range of efficient, environmentallyfriendly and cost-effective coatings for ships


SPECIAL EVENT

Lloyd’s List Greek Shipping Awards 2017

Achievement in Safety or Environmental Protection PANOS ZACHARIADIS

Theodosios Stamatellos of sponsor Lloyd’s Register presenting the Award for Achievement in Safety or Environmental Protection to Panos Zachariadis

Piraeus International Centre Award NAFTIKA CHRONIKA

Dr. Ilias Bissias of Naftika Chronika accepting the Piraeus International Centre Award from John Laderos of sponsor SRH Marine Group

Panos Zachariadis, technical director of Atlantic Bulk Carriers, won the Award for Safety or Environmental Protection. He has been part of the Greek delegation to IMO since 2004 and has left a wide imprint on the industry, providing influential input in many of the major global ship safety and efficiency debates ever since

Naftika Chronika was recipient of this year’s prestigious Piraeus International Centre Award. The leading Greek shipping publication, established in 1931, has been a constant, trusted reference point for the industry and generously circulates copies free to universities and marine academies each month. Judges also praised the publishers’ new initiative, isalos.net, a platform launched to promote wider knowledge and understanding of the shipping sector

International Personality of the Year CAPTAIN FU CHENGQIU

Seafarer of the Year CAPT. IAKOVOS DANIIL

Capt. Fu Chengqiu accepting the International Personality of the Year Award from Gerry Ventouris of sponsor Capital Ship Management Corporation

George Tsavliris of sponsor Tsavliris Salvage Group presenting the Seafarer of the Year Award to Capt. Iakovos Daniil of “Hamburg”

Capt. Fu Chengqiu was elected International Personality of the Year, the only award open exclusively to non-Greeks. Capt. Fu, who started his career with COSCO 40 years ago as a 3rd officer on a vessel, has been managing director of the Piraeus Port Authority since 2016 when COSCO acquired majority ownership of the port. Prior to that he was in charge of Piraeus Container Terminal

The Seafarer of the Year Award was won by Captain Iakovos Papageorgiou Daniil. Capt. Daniil, a Master of 15 years’ experience, rescued a shipwrecked crew of eight in the Indian Ocean in June 2016 when in command of the Diana Containerships-owned vessel ‘Hamburg’ en route to Singapore. Capt Daniil diverted his vessel and successfully found the men’s life-raft 300 miles off the coast of Oman in a region where merchant ships are at risk from pirates

Achievement in Education or Training MARIA TSAKOS TCM TRAINING CENTRE

Ship of the Year “GEORGIOS AVEROF"

Chief of the Hellenic Navy General Staff, Vice Admiral Nikolaos Tsounis HN accepting the Ship of the Year Award for “Georgios Averof” from Taner Umac of sponsor RightShip Capt. Michail Dimakareas of the Maria Tsakos Training Centre accepting the Award for Achievement in Education or Training from Jorge Barakat Pitty, Minister of Maritime Affairs, Panama Maritime Authority The Maria Tsakos TCM Training Centre was winner of the 2017 Education or Training Award. It has offered more than 800 courses with more than 4,000 attendees since being established four years ago. The centre was singled out by judges for an innovative curriculum and high-quality instructors and equipment

The judging panel used its power and wisdom to depart from the normal brief for 'Ship of the Year'. Georgios Averof, built in 1910, is the Hellenic Navy's most historic ship and the oldest operational steel warship in the world. She ruled the North Eastern Aegean during the first Balkan War, keeping the Ottoman Navy out of the Aegean. The vessel’s success helped to liberate Mount Athos and islands such as Chios, Mytilini, Limnos and others. After strategic roles in the First World War, the Smyrna Campaign and World War 2, it has been a floating museum in Palaio Faliro and the cornerstone of the country’s long planned maritime park. This year has been a notable one in her long history. She underwent two months of maintenance and repairs in Skaramanga Shipyard and visited Thessaloniki for the first time since WW2 to take part in October 28 national day celebrations.


SPECIAL EVENT

Lloyd’s List Greek Shipping Awards 2017

Next Generation Shipping Award IOANNIS MARTINOS

Lloyd’s List Intelligence Big Data Award ASPIDA

Ioannis Martinos accepting the Next Generation Shipping Award from Theofilos Xenakoudis of sponsor IRI/The Marshall Islands Registry

Panos Moraitis of Aspida accepting the Lloyd’s List Intelligence Big Data Award from the Chief of Hellenic Defence General Staff, Admiral Evangelos Apostolakis HN

Ioannis Martinos won the New Generation Shipping Award, open to personalities of no more than 40 years of age. A mechanical and aerospace engineering graduate from Tufts and MIT, Mr Martinos established his own company, Signal Maritime, in 2014 and has not shied away from testing new ideas. Signal has become an innovative leader in using and developing new data tools for the industry, including a revolutionary new app for navigating the tanker spot market

Lloyd’s List/Propeller Club Lifetime Achievement Award PAVLOS J. IOANNIDIS

Pavlos J. Ioannidis receiving the Lloyd’s List/Propeller Club Lifetime Achievement Award from Marios Demetriades, Minister of Transport, Communications and Works, Republic of Cyprus Pavlos J. Ioannidis was awarded the Lloyd’s List / Propeller Club Lifetime Achievement Award for an outstanding career notable for wartime heroism and aviation as well as shipping. A close colleague of Aristotelis Onassis, Mr Ioannidis became CEO of the Onassis Foundation shipping business after Onassis’ death and applied aviation training methods and culture to shipping for the first time – not only for the Olympic fleet but, through his positions on the boards of the Union of Greek Shipowners and Helempa, for the wider benefit of Greek shipping

The Lloyd’s List Intelligence Big Data Award was presented to Aspida which impressed the Lloyd’s List Intelligence assessment panel with its Vessel Security Information and Event Management (VSIEM) platform. VSIEM has been developed to provide a variety of benefits to enhance maritime cyber security

Greek Shipping Newsmaker of the Year JOHN MICHAEL RADZIWILL

Ian White of sponsor ExxonMobil presenting the Greek Shipping Newsmaker of the Year Award to Carlos Pena, accepting on behalf of John Michael Radziwill Lloyd’s List’s Greek Shipping Newsmaker of the Year Award went to John Michael Radziwill, chief executive of new dry bulk company GoodBulk. GoodBulk was launched last December on the Norwegian over-the-counter market and has already built up a fleet of 19 vessels including 17 capes, with options to buy another six. The Award is decided by the editorial staff of Lloyd’s List

Greek Shipping Personality of the Year EVANGELOS M. MARINAKIS

Konstantinos Vasiliou of sponsor Eurobank presenting the Greek Shipping Personality of the Year Award to Evangelos M. Marinakis

The 2017 Winners

Evangelos M. Marinakis was voted 2017 Greek Shipping Personality of the Year for a year of big deals in shipping that saw investments of about $1 billion across tankers, container shipping and dry bulk. Judges also highlighted the shipowner’s philanthropic activities






GREEK SHIPPING AWARDS 2017 CONGRATULATIONS TO ALL OUR WINNERS!

Dry Cargo Company of the Year - Carras (Hellas) Tanker Company of the Year - Maran Tankers Management Passenger Line of the Year - Golden Star Ferries Shipbroker of the Year - Masters Shipping Shipping Financier of the Year - Christina Margelou Technical Achievement Award - NanoPhos Marine Achievement in Safety or Environmental Protection - Panos Zachariadis Piraeus International Centre Award - Naftika Chronika International Personality of the Year - Captain Fu Chengqiu Seafarer of the Year - Capt. Iakovos Daniil Achievement in Education or Training - Maria Tsakos TCM Training Centre Ship of the Year - “Georgios Averof” Next Generation Shipping Award - Ioannis Martinos Lloyd’s List Intelligence Big Data Award - Aspida Lloyd’s List/Propeller Club Lifetime Achievement Award - Pavlos J. Ioannidis Greek Shipping Newsmaker of the Year - John Michael Radziwill Greek Shipping Personality of the Year - Evangelos M. Marinakis Thank you to all our Guests, Sponsors, Supporting Organisations and Members of the Judging Panel for your contribution to the success of this year’s Annual Greek Shipping Awards.


EVENT

“HELMEPA Junior” Program “Adults, wise up and help us save the environment”

Dr G. Gratsos, Chairman of the HELMEPA’s Board

D. Manos, Executive Vice-President of Costamare Shipping Co. SA

Twelve children, 5 to 11 years old, from Agia Paraskevi in Thessaloniki, Alexandroupoli, Antiparos, Chios, Corfu, Florina, Gargalianoi in Messinia, Gerakas in Attica, Gournes in Heraklion-Crete, Ioannina, Vagia in Viotia and Volos convened as the 24th Board of Representatives (BoR) of the “HELMEPA Junior” educational Program, on Friday 8 December in Athens. These children are the “leaders” of the most active Groups in 12 Greek Prefectures and representatives of the 7,214 children-members of the program during the school year 2016-2017. Chr. Prekezes presenting the results of Invited by HELMEPA, chilthe HELMEPA-LRF 6 year-long synergy dren, parents, volunteer teachers and local coordinators of schools’ activities participated in two separate events, hosted by HELMEPA’s Associate Member Company, COSTAMARE Shipping. The young schoolchildren convened and elected their Chairman, Vice Chairman and Secretaries, shared their experiences and agreed upon their environmental messages addressed to the adult community. Teachers and parents were welcomed on behalf of the family of the late Captain Vassilis C. Constantakopoulos and COSTAMARE by the company’s Executive Vice President, Diamantis Manos and on behalf of HELMEPA’s Dr G. Gratsos presents M. Tsialera a commemorative plaque

Th. Stamatellos, Area Manager, Greece, East Mediterranean and Adriatic of Hellenic Lloyd’s

Board of Directors by the Chairman, Dr George Gratsos. Honouring symbolically the devotion of teachers to their high duties, the Chairman presented a commemorative plaque to Maria-Phaedra Tsialera, teacher of the sole schoolchild in the Primary School of Arkioi, in Dodecanese. Ms. Tsialera thanked HELMEPA and spoke of the adverse conditions on this little remote island as well as of the unprecedented and valuable experience of her work there, as a teacher. Theodosis Stamatellos, Area Manager for Greece, East Mediterranean and Adriatic of Hellenic Lloyd’s, Associate Corporate Member of HELMEPA, referred with warm words to the Association’s voluntary environmental programs, which were supported by Lloyd’s Register Foundation in the six-year period from 2011 to 2017 in 24 Greek Cities. These consisted of Educational Community and Public Awareness Campaigns on the Marine Environment, Shipping and Sciences. The outcome of this 6-year effort was presented by HELMEPA’s Executive Coordinator, Christiana Prekezes. Afterwards, the children members of the Board of Representatives sent out their common message: “Please do not throw down your garbage, because the environment will need assistance. I am a small child doing as much as I can. Wise up and give me a helping hand!” This was followed by the presentation of commemorative diplomas and gifts to children and adults and a lunch kindly offered by COSTAMARE. The event concluded with a visit to the Planetarium of the Eugenides Foundation, organized by HELMEPA.


EVENT

RINA Hellenic Committee focuses on digitalization and other important issues

RINA Hellenic Committee hosted several leaders within the Greek shipping community on the 22nd of November, who discussed new trends and challenges of International Shipping. The Committee Chairman George Youroukos, Owner of Technomar Shipping Inc., opened the meeting by highlighting some of RINA’s significant achievements in 2017, such as the growth of the fleet and the success of the added value services among clients. Mr. Youroukos emphasized that the Greek owned fleet of RINA has increased by 25% during current year and added value services, like the Infoship EGO energy performance system, as well as the Competence Management System for the assessment of seafarers, have been very successful “tools” for shipping operators that can give significant advantage in today’s competition. Ugo Salerno, Chairman & CEO of the RINA Group gave an overview of the challenges and opportunities that Shipping is facing as part of the latest developments of global markets. Mr. Salerno focused particularly on the Chinese initiative “One Belt One Road”, while he referred extensively to the digital future of Shipping and its data-driven digital transformation. Paolo Moretti, CCO Marine & Transport, RINA Services, updated the Members on the latest developments of RINA Marine providing information on the fleet profile and the significant projects. Among them, particular reference was made to the unique project of Carnival’s LNG fuelled cruise ships currently under construction at Meyer Werft Shipyards in Germany and Finland, as well as to a new project on battery powered ships. 16 SHIPPING DECEMBER 2017

Spyros Zolotas, Area Manager, RINA Hellas, thanked the members for their continuous support that along with the cooperation of its other area clients, led to the considerable increase by 25% of RINA’s Greek and Cypriot owned fleet. This significant increase is the result of RINA’s significant investments in competent personnel and services offered in the area and worldwide. Giampiero Soncini, Senior Advisor Consultant, RINA Services, gave a presentation on the new role of classification societies when shipping goes digital. In this rapidly changing environment, RINA is preparing tools and services to help its shipping clients be more efficient in their operations. As a guest of the RINA Hellenic Advisory Committee, David Peel, Manager EMEA of RightShip, updated the participants on the latest developments and results of the vetting system of its organization. Discussions continued until late in a friendly mood over dinner with live music. RINA Services S.p.A. is the RINA company active in classification, certification, inspection and testing services. RINA is a multi-national Group which delivers verification, certification, conformity assessment, marine classification, environmental enhancement, product testing, site supervision & vendor inspection, training and engineering consultancy across a wide range of industries and services. RINA operates through a network of companies covering Energy, Marine, Infrastructure & Construction, Transport & Logistics, Food & Agriculture, Environment & Sustainability, Finance & Public Institutions and Business Governance. With a turnover in 2016 of 448 million Euros, about 3,700 employees and 170 offices in 65 countries worldwide, RINA is recognised as an authoritative member of key international organizations and an important contributor to the development of new legislative standards.



FORUM

13th ICS Annual Forum

“Sailing into calmer waters? Cautious optimism returns”

The Institute of Chartered Shipbrokers, Greek Branch held its 13th Annual Forum, on the 29th of November 2017 at Eugenides Foundation. The title was «Sailing into calmer waters? Cautious optimism returns» and the Forum was well attended by over 400 shipping professionals – from the Greek and International shipping community, while the panel moderator was Ilias Bissias, Director of Naftika Chronika. Eminent personalities constituted the panel and gave their valuable views on current shipping issues. • Konstantinos Bitounis, FICS, Solicitor, Piraeus office Manager, Waterson Hicks • Amalia Miliou-Theocharaki, MICS, Chartering Manager, TEO Shipping Corporation Ltd • Menelaos Pangalos, MICS Managing Director Chios Navigation (Hellas) Ltd • Peter Sand, Chief Shipping Analyst, BIMCO

• Katerina Stathopoulou, Executive Director, Investments & Finance Ltd. • Simon Ward, FICS, Director, Ursa Shipbrokers • Adrian Wooldridge, MICS, Chief Commercial Officer, Navios Maritime Acquisition Corporation • Fotios Zeritis, FICS Commercial Shipping & Strategic Planning Analyst, Qatar Gas Transport Company Natalia Margioli - Komninou, FICS, Managing Director of the ICS Greek Branch and Hellenic Management Centre opened the 13th ICS Annual Forum, welcomed and thanked everyone for their support at the ICS Greek Branch all these years. Nicolas Tsavliris, the Chairman of the ICS Greek Branch and of the Tsavliris Salvage Group welcomed the attendees at the Forum and highlighted the role of the Institute of Chartered shipbrokers at preparing the young generations for their future in the shipping industry. He underlined that ICS not only provides them with Knowledge but also with ethics and values such as professionalism. This year the distinguished speakers were part of a Q&A session where they were called to answer questions related to the field of their practice. Peter Sand, Chief Shipping Analyst, BIMCO gave a forecast of the wet market, mentioning that oil market has yet some way to go, before a ‘balanced’ market can be called He referred also to the container marker, concluding that for 2018 the market seems fairly on the surface with demand growth matching that of fleet growth. Simon Ward, FICS, Director, Ursa Shipbrokers


FORUM

gave his insight on the types of bulkers which might be better in 2018, based on the past bad years for the dry cargo operators and he was asked about which owners and/or managers should be more optimistic about the market. Also, he commented on the question if owners learn from their mistakes in the past in relation to the decision of new orders which may lead to an extra overcapacity due to the recent yet limited prosperity in the dry market. Adrian Wooldridge, MICS, Chief Commercial Officer, Navios Maritime Acquisition Corporation listed the implications that the increased energy demand in Asia and the renewables, have in shipping. In addition, he explained how a tanker shipping company can manage its OPEX and how the international stock exchange markets can be a ‘’safe bed’’ for shipping companies. Fotios Zeritis, FICS Commercial Shipping & Strategic Planning Analyst, Qatar Gas Transport Amalia Miliou-Theocharaki, MICS, TEO Shipping Corporation Ltd., Company referred the current situation in Middle East Nicolas Tsavliris, FICS, Natalia Margioli-Komninou, FICS, and Fotios Zeritis, Region after the embargo against Qatar and the status FICS, Qatar Gas Transport Company of Qatar and Nakilat on the global energy market. Besides that, he discussed the short-terms and longterms LNG Shipping outlook and how this will affect the LNG carriers who have been suffering currently. Menelaos Pangalos, MICS Managing Director Chios Navigation (Hellas) Ltd, representing a traditional shipping company, expressed his views on how a shipping company will manage to readapt to new technological and environmental realities, such as BWM and the 2020 Sulphur Cap. Also, he explained how the shipping companies react on the shortage of competent crews with a fleet continuously growing and increasing demand on board both with advent technology and the new regulations being adopted. Katerina Stathopoulou, Executive Director, Investments & Finance Ltd. analysed the element that a banker needs today in order to assist a company to fulfil its vision for development, based on the view of Natalia Margioli-Komninou and Cpt. Ioannis Kehagias, White seas Navigation some analysts that the traditional relationship Natalia Margioli-Komninou and Nicolas Tsavliris with lecturers of the ICS Greek Greek Branch between a banker and an owner does not suffice and the students that distinguished worldwide at the ICS Examinations 2016 - 2017 anymore. Moreover, she discussed the possibility of new players to emerge in today’s difficult sipping market on the basis that small and middle sized companies will be able to attract funding. Konstantinos Bitounis, FICS, Solicitor, Piraeus office Manager, Waterson Hicks shared his views on taxation and if the tax heavens will be history in a few years. He also commented on the statement that Paris and Dubai will be the new maritime arbitration centers at this moment, especially in the post-Brexit era. Amalia Miliou-Theocharaki, MICS, Chartering Manager, TEO Shipping Corporation Ltd was called to comment on the rising interest


FORUM

of young people /students to follow a career in shipping despite the fragile state of the market and the fact that most of them want to become Shipbrokers and Chartering Executives. She mentioned that young people should find what the market needs, evaluate themselves carefully, find their niche

Ioannis Ioannidis - an ICS distinction student, received the award from Irene Daifa, President of Piraeus Marine Club

Natalia Margioli-Komninou, with principles of Tsavliris Salvage Group Nicolas Tsavliris, FICS, Giorgos Tsavliris and Alexandros A. Tsavliris

- within this competitive market - and persuade the ‘traditional office shipping posts’ that they can ameliorate the shipping industry and keep it viable for the long run. At the end of the Q&A session, there was an impressively interactive discussion between the audience and the panel, proving the fact that the ICS Annual Forum is not only a meeting point of shipping professionals but a place of exchanging ideas and learn from each other. Once again, the year’s proceedings included the Awards Giving Ceremony for the students that excelled at the ICS Examinations in November 2016 and May 2017. The ICS Greek Branch was once again the largest examination centre in the world with the most students participating at the ICS Examinations. More than 500 shipping executives attended the ICS Professional Training Programmes and took the ICS Examinations. This year 8 candidates have distinguished in their exams and were awarded for their efforts and achievements. • Alexia Adrianopoulos, Cape Maritime, distinction in Ship Sale & Purchase examination • Froso Alvanou, Regal Agencies, distinction in Shipping Business examination • Dimitra Gelti, Attorney-at-Law and Mediator, excellent performance in Marine Insurance examinations within the Greek Branch • Ioannis Ioannides, Ursa Shipbrokers distinction in Ship Sale & Purchase examination • Christina Karasarli, Eastern Mediterranean Maritime Limited, distinction in Shipping Finance examination • George Kefalos, distinction in Shipping Finance examination Also, two Greek Students were distinguished internationally, achieving the highest marks worldwide and were also awarded during the Prize Giving Ceremony held in the Trinity House of London in October 2017. • Dimitris Lamprou, Super Eco Management, for achieving the highest mark worldwide in Ship Sale & Purchase examination • Eleni Mavrea, distinction in Ship Sale & Purchase examination, highest mark worldwide in Shipping Law and in Dry Cargo Chartering examination The 13th Annual Forum of the ICS Greek Branch was held with the kind contribution and support of the following sponsors: Acropolis Chartering & Shipping Inc., Capital Ship Management Corp., Cass Technava Maritime S.A., Danaos Corporation, Eastern Mediterranean Maritime Ltd., Element Shipmanagement S.A., European Product Carriers Ltd., Gac Shipping S.A., Gregale (Dry Bulk) Shipping, Hellaschart Ltd., Hollman Fenwick Willan International, Navios Maritime Holdings Inc, S. Frangoulis Shipmanagement, Seanergy Maritime Holdings Corp., Springfield Shipping Co Panama S.A., Super Eco Tankers Management Inc., Target Marine S.A., The Marshall Islands Registry, Technomar Shipping Inc., Tsavliris Salvage Group, Tsakos Energy Navigation.


FORUM

Tripartite Shipbuilding Forum agrees on major industry goals Carbon emissions, safety and cyber security were at the top of the agenda at the annual Tripartite Shipbuilding Forum which attracted more than 100 delegates. At the end of two days of debate it was agreed that the industry needs to design ships differently and be more technologically innovative to reach world climate goals and counter cyber security risks. For over 16 years, Tripartite has provided an opportunity for representative associations of shipowners, classification societies and shipyards to discuss contemporary issues related to design, construction and operation of new and future ships. This year's themes were decarbonisation of ships, safe design and digitalisation. These issues are interlinked as they are all relevant to the creation of a more efficient seaborne transport system. At its most recent meeting in Nantong, China, hosted by China Classification Society, the forum reached several general conclusions on ship design and technology.

The Tripartite

Safety can't be compromised

The critical importance of the safety of seafarers and the ships which they operate were also part of the meeting's agenda. There are increasing concerns that new regulations governing ship designs aimed at further reducing CO2 emissions could potentially have adverse effects on the safe operation of ships. One example would be any legal requirements that led to a further reduction of engine power. The concern is that ships could get into problems during bad weather if the engine is insufficiently powered, putting both the crew and the environment at serious risk. The Tripartite meeting participants agreed that the safety of life at sea must always remain paramount.

meeting

participants agreed that the safety of life at sea must always remain paramount

Working to reduce CO2 emissions The shipping industry urgently needs new ship designs, equipment, propulsion systems and alternative fuels to achieve the CO2 reduction goals established by the Paris Agreement on climate change, and the specific objectives to be established for international shipping by the UN IMO as part of its GHG reduction strategy. It was agreed that the shipping industry needs to use all available technology to a much greater extent, and increase technological innovation to reduce CO2 emissions to the ambitious degree required by the international community. The Tripartite forum has therefore established interindustry working groups with the aim of developing a better understanding of current R&D efforts for the new technologies needed by the shipping sector to realise its vision for zero CO2 emissions this century. The Tripartite participants hope that the general understandings reached at its meeting will send an important signal to all industry stakeholders about the vital role that everyone must play to deliver the continuous improvement of shipping's environmental performance now demanded by global society.

Design cyber resilient ships Recent cyberattacks have increased awareness of potential threats facing the industry. When it comes to ship design and construction, it was generally agreed that the industry needs to adopt new methods and standards to create more resilient digital systems on board. A more layered approach to a ship's digital system and greater segregation can increase safety, so that a single attack cannot readily spread to IT and other systems both on board the ship and ashore. The Tripartite forum agreed that in advance of its next meeting in 2018, the industry partners represented at Tripartite will work together to develop new design standards, which will help raise the resilience of ships' digital systems and make them more resistant to possible cyber-attacks.

Intersessional work This year's issues will be worked on over the coming year and form input to next year's Tripartite meeting, which will be held in the Autumn of 2018 in the Republic of Korea. The organisations present at Tripartite also re-confirmed their ongoing collaboration towards industry self-regulation as an important complement to the statutory regulations developed by IMO. DECEMBER 2017 SHIPPING 21


FORUM

WISTA Hellas Annual Forum

Shipping’s challenges and owners’ response The WISTA Hellas 2017 Annual Forum brought key players from the Greek and international shipping community together for a lively panel discussion on the uncertainty dominating the global market at Intercontinental Hotel in Athens on 27 November. More than 300 prominent shipping professionals attended the forum. For the first time, the agenda for the annual gathering included two panel discussions: the first debating the theme: “What are the challenges that may affect the shipping industry?” and moderated by Yannis Perlepes, General Manager of NAFTEMPORIKI Newspaper; and the second featuring panellists discussing “How ship owners cope with the industry challenges ahead?” under the moderation of John Cotzias, President of Hellenic Shipbrokers Association, Projects Finance, Xclusiv Shiprbrokers Inc. Panagiotis Kouroublis, Minister of Maritime Affairs and Insular Policy opened the forum with a video message.

The first panel was composed of (in alphabetical order): Stamatis Bourboulis, General Manager, Euronav Ship Management (Hellas) Ltd; John Kokarakis, Technical Manager, Bureau Veritas; Theodore Kontes, Director, Majestic Interna-

tional Cruises; President, Union of Cruise Ship Owners & Associated Members; Hamish Norton, President, Star Bulk Carriers Corp; Christiana Prekezes, Executive Coordinator, Hellenic Marine Environment Protection Association – HELMEPA; Kostas Vlachos, Chief Operating Officer, Consolidated Marine Management Inc. The second panel was composed of (in alphabetical order): Sadan Kaptanoglu Shipping Manager, Kaptanoglu Shipping; Vassilis Mantzavinos, General Manager Greece UniCredit Bank AG; Milena Pappas, Commercial Director, Star Bulk Carriers Corp; Aristides J. Pittas, CEO, Chairman of the Board of EUROSEAS LTD; Valentios “Eddie” Valentis, Chairman and CEO, Pyxis Tankers; Lila Μ. Vergou, Chief Operating Officer, Vergos Marine Management S.A. Each panelist offered their insight into the forum’s themes and responded to questions about the greatest challenges facing shipping today. Follow-up dialogues by representatives from major market sectors added further to the success of the event leading to an open and impulsive discussion that kept the audience focused till the very end. Issues discussed included global financial instability, maritime training, challenges faced by the maritime sector, new technology onboard the vessels, environmental concerns, automated ships, digitalization, cybersecurity, Ballast Water Treatment Convention, climate changes and new investments and financing opportunities in an constantly changing and unpredicted business environment. A wide range of opinions and perspectives were aired, ensuring strong engagement throughout the debate. In her opening address, WISTA Hellas President Angie Hartmann said: “I would like to thank our members for their active participation to our activities and for making WISTA an industry voice in the Greek Shipping community”. Ms. Hartmann


FORUM

presented to the audience WISTA Hellas and said: “This year also marks the first time that we’ve expanded the agenda of our annual forum with two panel discussions so that more representatives of the shipping industry could express their opinion and have sufficient time to discuss with you”. Closing the forum, Mrs. Hartmann thanked once again the panelists, sponsors, media supporters, supporting organizations and the audience for a constructive and successful event, and invited everyone to a cocktail reception which lasted long into the evening.

Danae Bezantakou, Panos G. Moraitis and Eleni Polychronopoulou

(R to L) Menelaos Pangalos, Maria-Christina Ktistakis, her husband Nikos Liadis and their son Angie Hartmann, Petros Pappas, Milena Pappas

Peggy Papastavrou and Ioanna Topaloglou

Nikos Marmatsouris, Irene Daifas, Angie Hartmann and Efi Boni Chara Kastrinaki, Mary Markou, Lucy Mylonaki, Annie Papadimitriou and Christina Tsibouklidi


SUMMIT

Greener Shipping Summit 2017

“Facing a big green tsunami”

The shipping industry is 'green' and is striving to become 'greener' which is certainly costing a lot of 'Green backs'. So said Intertanko's technical director Dragos Rauta, addressing the Greener Shipping Summit 2017, in Athens, November 14. Though the industry is "facing a big green tsunami", Rauta said "shipping is resilient" but it is up to the industry to ensure the "regulations being imposed upon it are practical and will do their job". Though the industry's regulator, the IMO, seems to have won something of a victory with the European Parliament and European Union agreeing just before the Summit to revise the EUs Emissions Trading Scheme (ETS) to exclude shipping to allow IMO's CO2 reduction strategy to proceed, ship operators have to be more proactive in putting their view, if regulations "are to be more realistic and holistic" it was stressed throughout the day-long Summit. Indeed, speakers and delegates saw the EU's decision as a way of putting pressure on IMO. Rauta, Dimitrios Kostaras, general manager, Pantheon Tankers Management, Bureau Veritas' vp technology and business development, John Kokarakis and Panos Zachariadis, technical director, Atlantic Bulk Carriers and regular member of Greece's IMO delegation, all saw the decision as a threat, warning IMO to take action or else.

Whether this is the case or not, shipping is faced with challenges as the regulations continue to come and will have to be implemented at a considerable cost. As summit chairman, Kostaras stressed: "There is great uncertainty about what is required and the extent of the improvement that will be achieved. We all need accurate information and should never make implementation a last minute decision." Further he warned: "Be very careful about the choice being made when it comes to equipment, which is largely untest, so make sure the equipment meets your specific needs." Organised by Newsfront / Naftiliaki, under the auspice of the highly influential Hellenic Marine Technical Managers Association, (Martecma), the Summit attracted some 530 delegates from 161 companies and 15 countries, registered for the Summit held at the Eugenides Foundation. A great deal was heard about scrubbers and the SOx cap. On the cap, Kostas Vlachos, coo of CMM, said any changeover can’t occur “overnight” without serious economical consequences. "All stakeholders, regulators, refineries, owners, associations, makers and states, have to play a very important and critical role for the effective, efficient and soft implementation." He noted there are various options available for implementation along with respective challenges and the pros and cons of each one of them must be considered carefully prior to the final decision taken. "On the other hand the refineries based on actual demand vs supply data shall


SUMMIT

decide for the proper investments timely so that compliant fuels to be available," he said. "Engine makers love them," declared Jesper Arvidsson of MAN Diesel & Turbo. "No engine modifications are usually needed, and if they are they are minor." Concerning the SOx cap, he said "fuel quality varies so much it causes problems for engines". But there is uncertainty about regulations and when it comes to scrubbers a big investment is required so the uptake has been slow, but, said Arvidsson: "We expect to see more financing solutions being offered to operators on the part of the makers and the fuel suppliers". Stavros Hatzigrigoris, managing director Maran Gas Maritime, and Martecma chairman, also talking about scrubbers and the financials involved noted oil majors are chartering VLCCs with scrubbers. Indeed, like Hatzigrigoris several speakers pointed out charterers are driving the move to implement regulations, by their choice of ship. The availability of low sulphur fuel was a major concern for many attending this week’s Greener Shipping Summit 2017. IMO's decision to reduce the bunker fuel specification to 0.5% from 1st January 2020 is clear, however "there remains a great deal of uncertainty around the regulatory framework, much of which may not become any clearer until 2019" said Sara Lawrence, global technical manager, Shell Marine. "What is clear is that this industry change could result in up to 300m barrels per day of HSFO being displaced by 0.5% sulphur fuel," she said. Lawrence maintained refineries are starting to prepare and will be ready. She said "in reality all fuel options will have a role to play in meeting the legislation". "It is our view that at least initially, a significant portion of this will be 0.5% fuel oils that are likely to differ from traditional fuel oils and therefore similar challenges to those seen for the 0.1% ECA fuel should be anticipated," she said. She was confident Shell will be able to supply across the fuel options, adding the lubricant choice is determined by the fuel choice, the engine type and the operation. "Changes in fuels and lubricants and the increased uncertainty re-emphasises the need for robust technical services, which can help to reduce risk and minimise costs," said Lawrence. Maria Kyratsoudi, FOBAS specialist Lloyd's Register, said as we head towards 2020 it will be costly and those that decide to wait and ignore what is coming will create serious commercial distortion. "Using distillate fuels and ultralow sulphur fuel oils, is the most possible scenario for compliance for the majority of the owners," she said. LR has "already experienced compatibility and cold flow property issues as well problems with the variation of the quality of these specific fuels in several key parameters. New ISO 8217:2017 addresses changing natures of the marine fuel products, with the future likely to see more synthetic and renewables blended into the predominantly hydrocarbon fuels. "It will be a gradual transition to a decreasingly conventional fuel mix to new types of fuels or means of compliance. Defi-

nitely there will certainly not be a single solution for everyone," said Kyratsoudi. Are ballast water treatment systems working, was another question being asked. ABS' vessel performance analyst Antony Vourdachas, noted there are currently six USCG Approved systems, some USCG AMS and 60-plus with IMO Resolution MEPC.174(58) 2008 G8 Type approval. "Despite this, there is a lack of feedback on the operational performance of the various treatment systems installed." He said a questionnaire inquiring about challenges and lessons learned regarding installed BWTS systems was sent to 27 shipowners, covering 220 vessels and eight technologies. "Analysing responses, only 14% of the systems installed are functioning satisfactorily. Another 14% are reported as totally inoperable," he said. Dividing the challenges into hardware, software failures, logs and manual, spares and maintenance "each technology type suffers from each problem to a varying degree". A set of best practices has been developed covering, installation, commissioning, planning and execution, training, operations, maintenance and repair, and contingency measures to assist owners with the whole of the BWTS project. The session on 'soft skills' or the art of encouraging personal attributes that enable someone to interact effectively and harmoniously with other people, generated great interest. Panagiotis Koutris, managing director, Kristen Marine / Roxana Shipping and Intertanko committee member, outline a project by OCIMF and Intertanko to promote soft skills, while Stephen Bligh, senior principal consultant, DNV GL, addressed the need for soft skills when it comes to inspections and audits. Data collection and analysis and the technology that is available to help shipping become more efficient, safer and greener, by meeting the demands of the regulators, was also widely discussed. Dimitris Theodossiou, the man behind Danaos Management Consultants noted data analytics has been always fundamental to capitalise on shipping investments. But, “big data has offered the industry very advanced tools to analyse current and historic information in order to streamline vessel operation for safety, efficiency and, of course, for the environment,� declared Theodossiou.


SALVAGE, TOWAGE AND WRECK REMOVALS

Andreas Vatistas:

“Crisis requires joint ventures” After the whirlwind of ship orders we’ve gone back to the buying and selling of used vessels. How much is your sector affected by this change? It is clear that the rise in the volume of second-hand vessels sales leads to an increase in prices which makes it less easy and affordable to buy from this category. For that reason we have to be careful regarding our purchase policy and choices because there is no margin of error.

Joint ventures among shipping-related services are becoming increasingly important as the economic crisis drags on, says Andreas Vatistas, the managing director of salvor Aegean Tugs, which runs the largest tugboat fleet in the Mediterranean. Also, as the market becomes more demanding, it is a chance for the salvage business to take advantage of advancing technology. The crisis appears to be continuing. How long can you hold out? As every sector of life, shipping and related professions could not be left untouched by the economic crisis. The fact is that it dares much longer than it was originally estimated, but we try hard on economics of scale and with proper resource management in order to escape less "injured" by this cruel period. How much has this crisis affected you to date and how long do you think it will last? Will 2019 be another casualty of the crisis? Our crisis has affected to such an extent that we need to do joint ventures so that we can address, both the level of costs and the volume of work. We believe that 2019 will also be a difficult year, but we are optimistic that it will be better than previous years and the start of a new constructive and profitable period not only for shipping but for all aspects of society. 26 SHIPPING DECEMBER 2017

How do you view the EU’s attitude to your sector? Do you think the changes to the legal framework that will take effect from 1/1/2019 are the right ones? For those of us who have kept up to date with the European and international datums, it was no surprise when the market gradually became more and more demanding. International Organizations, having been monitoring the occurring accidents and documenting the causes as well as the size of their impacts, raised the standards on all levels. Especially since modern naval technology supports such a development. On the other hand, all the serious accidents of the last decade raised two issues of great importance: - The need to minimize human error, by applying certain methods for better and more specialized training, complete scheduling of tasks, as well as adopting technologies for prevention of errors and timely warning. - The need to protect the environment from major accidents due to human error, insufficient equipment, bad scheduling and lack of coordination and preventive measures. As a result, the escalating demands coming from the international community, for safer navigation, better protection of human life at sea, protection of nature from pollution and the adaptation of specific action plans in case of large scale naval accidents, is an absolutely rational approach, that works towards bettering our businesses and the quality of our provided services. We welcome these developments in a positive way, as long as they don’t serve as an excuse for the enforcement of measures that will encourage monopoly practices in managing the specific market.


2M=JGFD/ 4FG3>=9 NBF</ )"+ 3/E@01MFID 3>D 23@H ?9B/221H 3FI AL2CFI

71K4 8I==GFM 6/BB@?:/ 5?;D/ 3>B & $% & $% ' '#"%& * !(&


SALVAGE, TOWAGE AND WRECK REMOVALS What is your relationship to the new conditions at Greece’s major ports (PPA and TPA)? We have been operating in the ports for more than 30 years and it is obvious that we have acquired the appropriate knowledge and experience to meet the ever increasing demands of any kind of vessel. Our fleet is constantly being modernized and staffed by professionals who have the necessary training skills and specialization guaranteeing a perfect end result / service. What are your relations with the Greek merchant marine sector? How good are Greek ship owners as customers? Greek shipping was and will be the flagship of the Greek economy and the "trademark" of our country. Our relations with the Greek shipowners, who are in general terms of the most reliable, are impeccable and we are constantly working in this direction. Even if we have cooperation and contracts with great foreign companies, Greek shipping remains the cornerstone of our profession. Please describe your company's activities in 2016 and your future plans. We continuously upgrade the services provided by forming a powerful fleet of almost 30 tugs and salvage boats with adequate specifications to satisfy and safely conduct port operations.

Moreover, we have the strongest and largest fleet in the Mediterranean and we are unique, as we provide top quality services in short time, with a clean record of accidents. In AEGEAN TUGS, we have combined the expertise and broad experience of three strong groups and therefore, have created the leading salvage and towage provider in the Greek and international Markets. Our three members, VERNICOS, KARAPIPERIS, and LYBOUSSAKIS group, not only have a long history, but also carry a strong heritage that is passed down from the group’s founders to all the employees of the newly formed company. Our mission for the near future is to meet the growing needs and demands of the international market and specifically the Mediterranean region, which calls for a fully modern approach to salvage and towage service requirements based on the European Quality Management Standards. Our set of principles guide our focus on safety, people and solutions. We believe in doing business in a sustainable manner and we are committed to our customers and our team, as well as our values. Our joint venture still implements new technology, environmental friendly solutions and a continuous process of improvement through education. We believe in constant care and we are passionate about our brand and our business. We strive to be upright and responsible and we always honor our commitments and our name.

A FLAG RESPECTED FOR ITS QUALITY AND EXCEPTIONAL SERVICE On all PSC White Lists and Paris & Tokyo MoU ‘Low Risk’ status Rapid response to technical, legal, seafarers and registry queries User-friendly online seafarers documentation system Bareboat/Dual Registration

Annual fee based on net tonnage All IACS members recognised for survey, audit and certification Yachts certified to LY2 or similar codes are accepted Inspectors worldwide

PIRAEUS 10 Antoniou Ampatielou Street, 185 36 Piraeus, Greece Tel: + (30) 210 429 3802-4 or + (30) 211 198 3175 E-mail: greece@bahamasmaritime.com Offices at: LONDON, NEW YORK, NASSAU, HONG KONG and TOKYO.

Active Shipowners Association Ships under construction may be registered

WWW

MA .BAHA

SMARIT

IME.COM


REPORTAGE

DNV GL at Marintec China: Classification steps up to the digital challenge methods and processes might change but the purpose of classification remains the same: ensuring safe operations at sea while protecting life, property and the environment.”

New leadership for DNV GL Regions Greater China and Western Europe

Norbert Kray, New Regional Manager Greater China, DNV GL – Maritime; Knut Ørbeck-Nilssen, Chairman of the International Association of Classification Societies (IACS) and CEO DNV GL – Maritime; Torgeir Sterri, New Regional Manager Western Europe, DNV GL – Maritime

The maritime world is in the middle of a period of rapid change, with increasing digitalization, new regulations and shifting markets. Classification societies can help to remove barriers, speed up the process, and assist stakeholders make the most of the new landscape, IACS Chairman Knut Ørbeck-Nilssen said at DNV GL’s press conference at Marintec China. “One of the major contributions of class in current times of transformation is to bring familiar assurance processes to new and unfamiliar technologies,” said Knut Ørbeck-Nilssen, Chairman of the International Association of Classification Societies (IACS) and CEO DNV GL – Maritime. “This will help to ensure a quick uptake and smoother implementation of new technologies which can enhance safety and increase efficiency.” IACS was working to adapt regulations to new needs and remove regulatory barriers, he said. “An effective regulation is one that rewards early adopters. At the moment, it could be argued that those who adopt last get the best financial return. Instead, let us embrace the opportunities which arise from the digital transformation and be proactive in addressing challenges,” he said. Ship systems are becoming ever more complex and increasingly controlled by software. “This is leading to new risks, like hacking and cyber-crime. Accordingly, the role of Class would expand into new verification fields, e.g. cyber safety, assurance of data quality, and sensor-equipped cyber-physical systems, said Ørbeck-Nilssen. “Even so, the

At the press conference, Knut Ørbeck-Nilssen also announced a shift in regional responsibilities for DNV GL. From January 2018, Norbert Kray, current Area Manager for Japan, will move to become the new Regional Manager for Greater China. The current head of the region, Torgeir Sterri, will be taking up the position as the Regional Manager of Western Europe, covering Germany, France, Spain, Portugal, Benelux, and the UK and Ireland. Sterri stressed the importance of China as a maritime player and evolving technology power-house: “For nearly 130 years now, DNV GL has been deeply involved in working to support the development of China as a shipping nation. And we are proud that many of the largest and most advanced ship and offshore newbuilding projects constructed in China have been classed by DNV GL. Going forward, Chinese shipbuilders and owners will continue to develop as they move into new and more sophisticated ship types and DNV GL will be here to support them. I wish Norbert Kray all the best for this exciting journey ahead.” New Regional Manager Norbert Kray outlined some of the new digital initiatives from DNV GL. One of the most impactful was the rollout of electronic certificates across the DNV GL fleet. “Just six weeks after the rollout, over 25,000 electronic certificates have been issued for more than 3,000 vessels in operation, including many class entries and newbuilds, and this number is growing rapidly every day,” he noted. In addition, new digital services such as the Smart Survey Booking tool, the machine-learning enhanced DATE (Direct Access to Technical Experts) service, drone surveys, and the Veracity open data platform were all improving the efficiency of DNV GL’s core services, enabling customers to reap the full potential of digitalization, he said. “This is part of our drive to be recognized as the most customer centric classification society,” said Kray, “and I look forward to working with customers and stakeholders in China to help them find new efficiencies and opportunities with these new services.” DECEMBER 2017 SHIPPING 29


REPORTAGE

BIMCO and FONASBA launch new general agency agreement BIMCO, the world’s largest international shipowners’ association, and FONASBA, the worldwide organisation representing shipbrokers and ship agents, have once again joined forces to create and launch a new general agency agreement for port agents, shipowners and ship operators contracting port agency services. The new standard contract, which can be downloaded from the FONASBA website and BIMCO’s IDEA, formalises and sets out clear terms for any agreements made, for the benefit of both sides. Drawn up by the group responsible for drafting the Agency Appointment Agreement which was released earlier this year, the new contract is easy to use and can readily be adapted for single use or a long-term contract. Parties can select their requirements from a list of functions such as sales and marketing, port or general agency and husbandry and can agree other services to suit their needs. The agreement covers the parties’ obligations for remuneration, insurance, liability, termination, confidentiality and dispute resolution. “Managing ships has become much more complex, with many more parties involved, and as a result knowing who your exact counterpart is, can be difficult. This creates more room for disagreements or simple mistakes. “But this new standard contract creates a solid agreement, allowing agents and operators to focus on core activities, build stronger relations and not worry about potential disputes or legal issues,” says Fulvio Carlini, Chairman of FONASBA’s Chartering & Documentary Committee. Up until now, shipowners and agents have not always had formal contracts. Some relationships have worked well for decades without contracts, but as soon as a dispute arises about payments or terms, the agent is typically at a disadvantage.

Fulvio Carlini, Chairman of FONASBA’s Chartering & Documentary and Francis Sarre, Chairman of BIMCO’s Documentary Committee

BIMCO has seen an increase in calls from its agent members in recent years as agreements and the number of parties involved have become more complicated, with agents often seeking advice because of a dispute. “Disputes cost time and money, and we hope this new agency representation contract will facilitate smoother working practices and help to prevent disagreements between operators and agents across the industry,” says Francis Sarre, Chairman of BIMCO’s Documentary Committee. “The new contract offers both parties a clear structure agreeing their specific individual requirements while covering all the wider obligations and liabilities and offering greater flexibility” adds Sarre. BIMCO has around 400 agents or agencies registered as members, while FONASBA represents national shipbrokers and ship agents’ associations in 58 countries.

Celestyal Cruises:

New appointments in North America and China Celestyal Cruises is delighted to announce the appointment of Leslie Peden as President, North America and Wan Wang as Sales Executive, China. Peden will be responsible for driving business growth and promoting Celestyal Cruises in North America, and Wang has been tasked with enhancing the company’s presence and brand in China. Peden is a highly-experienced, time-honored travel professional with 30+ years of success in cruising, tour operations, air and rail travel, including a proven track record serving in 30 SHIPPING DECEMBER 2017

senior management and executive roles for such acclaimed cruise companies as Royal Caribbean International, Celebrity Cruises, Virgin Holidays Cruises and Island Cruises. A British national, Peden held full P&L responsibility for Virgin Holidays Cruises and the integration of this business unit into the wider Virgin Travel Group. Among his many accomplishments while at Virgin, he developed and executed Virgin Holidays Cruises’ first fully-integrated marketing campaign with the launch of a new dedicated cruise brochure, press


GREEK BRANCH

Improving your professionalism with ICS Membership

ANNUAL RPOFESSIONAL MARITIME PROGRAMME STARTING: JANUARY 2018

1, Platonos & Sotiros Dios Str. 185 35, Piraeus - Greece T. +30 210 4125945 F. +30 210 4125947 E. helmc@otenet.gr - www.helmc.com


REPORTAGE About Celestyal Cruises Celestyal Cruises is the only home-porting cruise operator in Greece and the preeminent cruise line serving the Greek Islands and circumnavigating the island of Cuba, year-round. The company operates five midsized vessels; each one being cosy enough to provide genuine and highlypersonalized services. The foundation of the company’s philosophy is the ‘destination.’ Every cruise focuses on true cultural immersion, offering authentic, lifetime experiences both on board and onshore wherever its vessels sail.

Corporate Responsibility

Wan Wang

Leslie Peden

creative and the business entity’s first-ever national TV, digital and social media campaign. “We are excited to bring Mr. Peden on board. He is an industry standout and an innovator who brings decades of travel expertise, with an emphasis on cruising,” says Kyriakos Anastassiadis, CEO of Celestyal Cruises. “We expect he will bring immeasurable enthusiasm to his role and we look forward to him achieving tremendous success in North America.” Wang comes to Celestyal Cruises with over a decade of maritime experience. For the past nine years she was the Secretary to the Chief Representative in the Shanghai office of Anangel Maritime Service, Inc. Prior to that, Wang was a core member of the New Building Project at Newfront Shipping Management Inc. “Ms. Wang’s outstanding interpersonal and presentation skills will be a tremendous asset to Celestyal Cruises in what will become a crucial marketplace for us,” says Anastassiadis. “We expect her to build powerful, long-lasting partnerships throughout China to stimulate and support our growth in this crucial market. We wish her immeasurable success.”

Celestyal Cruises is deeply committed to sustainability and ethical business practices. The company actively supports the local communities in the destinations it visits, particularly in the field of education. Since 2015, more than 1,200 students on the Greek islands of Milos, Patmos and Ios have enjoyed a ‘journey to knowledge’, by attending specialized educational programs, initiated by Celestyal Cruises. Additionally, Celestyal Cruises supports cultural NGOs; while promoting youth entrepreneurship, marine student development and child welfare.

ISO Certification The entire spectrum of Celestyal Cruises’ ship management, including technical, hotel and crew management, and offices, are certified in accordance with ISO 9001/14001 standards. The certifying authority is DNV-GL, which is by widely recognized as the biggest and most respected rating agency in the marine industry.

Awards & recognition In 2017, Celestyal Cruises received four Cruisers’ Choice Awards from Cruise Critic, the world’s largest online cruise community, being voted ‘Best’ in the mid-sized category, for ‘Embarkation’, ‘Entertainment’, ‘Shore Excursions’ and ‘Value’. At the Greek Tourism Awards 2017, the company won five awards, as an indication of its dynamic presence in the cruise sector, as well as its great value offered. More specifically, the company won the gold award in the following categories: ‘Tourism Season Expanding Initiatives-Greek Tourism Product Enrichment’, ‘Guest Service Excellence’, ‘Gastronomic Tourism’ and ‘Corporate Identity-Corporate Reputation Management- Branding’; while also receiving a silver award in the ‘Integrated Marketing Campaign’ category. Connect with Celestyal Cruises: Facebook, Instagram, Twitter, LinkedIn

ABS Executive lays out vision for future of Shipping ABS, a leading provider of classification services to the global marine and offshore industries, participated in the 2017 Marintec China conference in Shanghai, China, where ABS Executive Vice President for Global Marine Dr. Kirsi Tikka chaired a panel session on the marine industry’s journey to autonomy and the collective benefits realized along the way. “With fast-paced advances in technology, we are on a journey to autonomous transportation at sea,” Tikka said. “For the shipping industry, at sea and ashore, it will be a gradual process of evolution.” Tikka described the benefits that will come during interim phases of the marine industry’s voyage to autonomous ship32 SHIPPING DECEMBER 2017

ping. “The transition to the next generation of shipping is fueled by automation, data and connectivity. Ultimately, success will rely on an iterative process that requires designing, building and testing interim outcomes. The industry will increasingly apply a systems engineering-based approach to build in robustness and reliability into the design. This process can increase the reliability of navigation, propulsion, auxiliaries, and communication – all of which will contribute to improving safety and efficiency. If implemented correctly, evolutionary development will introduce significant benefits to shipping at each phase, before we reach autonomy on a larger scale.”


&*# $ ,+'" !$( % )


REPORTAGE

Cyprus re-elected to IMO Council

Ioannis Efstratiou

The Cyprus Department of Merchant Shipping (DMS) has announced that Cyprus has been re-elected as a member of the IMO Council for the 2018-2019 biennium. The election was held on Friday 1 December in London during the 30th IMO General Assembly. Ioannis Efstratiou, Acting Director, Cyprus DMS, commented: “Our re-election to the IMO Council is of great significance to Cyprus. The main remit of the Council is to supervise the work of the Organization and it is also responsible for coordinating the activities of the organs of the IMO. Our continued participation will allow Cyprus to have an active role and voice during the decision-making process, supporting the IMO’s mission of promoting safe, secure and efficient shipping on clean oceans.” He continued: “The Cyprus Registry is committed to safety, security and excellence, and we continue to work closely with regulators

and shipowners to ensure proactive compliance. Cyprus’ continued participation in the IMO Council enhances our reputation as one of the leading international shipping powers, directly involved in addressing and shaping industry issues, challenges and regulation.” Cyprus became a member of the IMO in 1973 and has been a member of the IMO Council for 30 years, since 1987. Since becoming a member of the IMO, Cyprus has played a positive and constructive role in the Organization’s endeavours to achieve the objectives of maritime safety and environmental protection, and improve the living conditions of seafarers on board ships. Cyprus will continue with determination to contribute consistently to the efforts for improving the strategic objectives of the IMO, by always bearing in mind that shipping remains, first and foremost, a business endeavour, which delivers an essential public service to the world at relatively low cost, while operating under many varying regulations in different jurisdictions.

Signing of the Cyprus Collective Bargaining Agreement for Seafarers The Cyprus Shipowners Employers' Association (CYSEA), together with the two Cyprus seafarers trade unions, “SEK” and “PEO”, signed the renewal of the Cyprus Collective Bargaining Agreement for Seafarers employed on Cyprus flag ships at a ceremony held on 29 November 2017, in Limas-

sol. The Cyprus Employers and Industrialists Federation (OEB) is also a co-signatory to the Agreement. The signing of the renewal of the Collective Bargaining Agreement for the year 2018, which was the result of fruitful negotiations between the social partners in Cyprus Shipping, proves once more the sustainable environment in Cyprus Shipping with strong maritime labour relations among social partners. The renewed Collective Bargaining Agreement, the content of which has been updated, creates very promising prospects for the further development of the Cyprus Shipping Industry and the Cyprus Flag, as well by extension, to the significant financial contribution of Cyprus Shipping at large, to the Cyprus economy.


LEADIN LEADING NG THE W WAY AY IN E SOLUTIONS SOLUTIIONS MARINE ABS is a marin marine e classi classification fication lleader. eader.. The de depth pth a and nd breadth of o our ur experi experience ence c across all major sect sectors ors off the industry unparalleled. ind ustry is un paralleled. e knowledgeable, experienced professionals helping members, clients industry stakeholders Our tteam eam of kno wledg geable, experi enced prof essionals is hel ping m embers, cli c ents and ind ustry st akeholders around world solutions regulatory challenges. We practical answers we aro und the w orld find d so lutions tto o ttechnical echnical and regulat ory chall enges. W e offer o practi cal answ ers ttoday oday as w e prepare challenges, providing help every phase project life cycle. pre pare for for ttomorrow’s omorrow’’s chall enges, pro viding hel p ffor or ev ery p hase of the proj ject lif e cy cle. Contact about how developing practical Cont act us ttoday oday tto o llearn ea arn more a bout ho w ABS is dev eloping practi cal and sustainable sust u ainable solutions. solutions.

w ww.eagle.org www.eagle.org

SAFETY | SERVICE SERVICE | SOLUTIONS SOLUTIONS SAFETY


REPORTAGE

China supportive to IMO environmental strategy, says ICS ICS Chairman, Esben Poulsson, has praised the positive role played by the Chinese Government in supporting the global regulatory framework for merchant shipping provided by IMO, in contrast with the tendency by some other IMO Member States towards adopting unilateral shipping regulations. In his keynote speech to the Marintec conference in Shanghai, Mr Poulsson welcomed China’s close adherence to the implementation of national maritime regulations, applicable to visiting foreign-flag ships, in a manner consistent with the international maritime safety and pollution prevention Conventions adopted by IMO. However, he noted, EU Member States, for example, appear to be pressing ahead with the implementation of a regional CO2 data collection system for ships (including visiting non-EU flag ships) which is different to this agreed by IMO for global application. Meanwhile, US shows no intention to ratify IMO BWM Convention, and has adopted type-approval standards for the new treatment systems different to those agreed by IMO. This creates enormous practical and legal challenges for ship operators which trade to the US. Further, Mr. Poulsson highlighted China’s efforts to engage constructively in the development at IMO of new environmental regulations applicable to international shipping, and China’s support for pragmatic solutions

for their successful implementation worldwide. With regard to the current development of an IMO CO2 reduction strategy for shipping, Mr Poulsson said that China, in collaboration with other important economies, has come forward with its own vision of what an IMO CO2 strategy might look like, and has actually gone to the effort of developing a possible draft text. “We think that this text, proposed by China and others – if combined with the CO2 reduction objectives put forward by the shipping industry and other governments – could actually provide the makings of a truly ambitious agreement, which will provide a signal to the world that IMO is very serious about reducing shipping’s CO2 emissions, and that it has a detailed plan for the development of further measures.” With respect to the IMO Ballast Convention, the ICS Chairman welcomed the pragmatic approach taken by most IMO Member States, including the Government of China, which had accepted the arguments, made by ICS and others, that there is little logic – from an environmental protection standpoint – in requiring thousands of ships to comply until they can be fitted with systems that have been approved under the more stringent IMO standards which have only recently been agreed. While commending China’s strong engagement with IMO, which he viewed as ‘a source for good’, Mr. Poulsson suggested that China’s ability to contribute to positive outcomes during IMO discussions could be further strengthened if the China Shipowners’ Association became a full member of ICS, alongside its other 36 member national shipowner associations in Asia, the Americas and Europe.

Attica Group: Nine month 2017 results Attica Group, member of Marfin Investment Group (MIG) with controlling stakes in a number of leading companies, recently announced key financial figures for the nine month period 2017, which show consolidated Revenues of Euro 215.46mln compared to Euro 215.98mln in nine month 2016 and Earnings before interest, taxes, investing and financial results, depreciation and amortisation (EBITDA) of Euro 47.75mln compared to Euro 62.35mln for the same period in 2016. Consolidated Profits after tax stand at Euro 4.68mln compared to Profits of 26.50mln for the respective period of 2016. The

profitability decline compared to the nine month 2016, is mainly related to the significantly increased fuel oil price.

Traffic Volumes During the period January – September 2017, with 1.1% more sailings compared to the nine month 2016, Group’s vessels carried 3.39mln passengers against 3.37mln in the same period in 2016, 519 thousand private vehicles against 500 thousand in the same period in 2016 and 228 thousand freight units against 224 thousand in the same period in 2016.

Current Developments Approvals from the competent authorities are pending in order for the Company to complete the acquisition of a total 98.83% shareholding stake in HELLENIC SEAWAYS MARITIME S.A.


REPORTAGE

Annual meeting HELMEPA - USCG On 21 November 2017, the 5th consecutive annual meeting of HELMEPA Member Companies’ representatives and the United States Coast Guard took place at their Headquarters in Washington, D.C. The meeting was hosted by RADM John P. Nadeau, Assistant Commandant for Prevention Policy, who leads development of national policy, standards and programs to promote Marine Safety, Security and Environmental Stewardship, while overseeing the Directorates of Inspections and Compliance, Marine Transportation Systems, and Commercial Regulations and Standards. With the participation of Captain Jennifer F. Williams, Director of Inspections & Compliance, Captain Ryan D. Manning, Chief, Office of Port & Facility Compliance, Captain Scott Kelly, Office of Operating & Environmental Standards and other staff, the meeting took place in a friendly and constructive atmosphere. Items of the Agenda, which was compiled in cooperation with the participating Member Companies, included water ballast management, Cyber Security, adequacy of shore reception facilities and management of sewage and garbage, QUALSHIP 21, inspections towards issuing COC, biofouling, navigation issues in US waters and other. Clarifications and update on the most recent developments on these issues were provided while CG officers listened attentively to specific concerns of vessels managed by HELMEPA Member Companies because, as they stated, their aim is safety, security and environmental protection in parallel with facilitation of maritime commerce. During the meeting, the Coast Guard emphasized that, at all circumstances, on time and sincere reporting to the COTP by the Master and the Operator of any problems experienced

onboard is appreciated since proper communication can solve issues that otherwise may have severe consequences. The 7 Member Companies that participated and their representatives were: • ARISTON NAVIGATION CORP., Christos Georgousopoulos, DPA/CSO-Newbuildings Manager, • CARRAS (HELLAS) S.A., Spiros Vlachos, QMS Manager, •COSTAMARE SHIPPING COMPANY S.A., Ioannis Drakogiannopoulos, RS&Q Manager, DPA-CSO, • DIANA SHIPPING SERVICES S.A., Michael Gavriil, DPACSO-HSQE Manager, • EURONAV SHIP MANAGEMENT HELLAS LTD., Pantelis Patsoulis, HSQE Superintendent/DDPA/DCSO, • S. LIVANOS - HELLAS S.A., Michail Fragkias, DPA & Safety Manager, • TSAKOS COLUMBIA SHIPMANAGEMENT (TCM) S.A., Andreas Zarnavelis, Deputy DPA /Quality & Regulatory Compliance Officer. HELMEPA Secretariat was represented by Dimitris C. Mitsatsos - Director General, Christiana Prekezes - Executive Coordinator and Dimitris Giakos - Membership Services.

IBIA clarifies 2020 sulphur limit position The International Bunker Industry Association released an announcement, stating that in the beginning of December 2017 there have been a number of misleading headlines and articles incorrectly attributing certain views, statements and advice to IBIA. Regarding the 2020 global sulphur cap, IBIA mentions the it urges its membership and all industry stakeholders to comply, in order to protect the regulation’s intended benefits.

A number of industry professionals, including IBIA members, have presented their views regarding the level of compliance they expect in 2020 in public fora. These are individual or company views and should not be confused with an official IBIA view, the association said. Continuing, it is said that, IBIA’s view on 2020 compliance is that we should be careful about being both too pessimistic and too optimistic. DECEMBER 2017 SHIPPING 37


REPORTAGE

There are legitimate concerns about compliance and effective enforcement, but there are also legitimate reasons to expect a high level of compliance. IBIA makes efforts to put global shipping on track to comply with the 0.50% sulphur limit at the IMO when the Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR) meets in February next year. As IBIA reported last month, among the issues to be discussed at PPR is a proposed ban on the carriage of bunker fuel exceeding the global limit on ships without approved abatement technology. A poll conducted at IBIA’s Annual Convention in Singapore last month, showed that 38% of those who voted said they think we need such a carriage ban as soon as possible, 55% thought there should be a ban but not until good availability

of compliant fuels is evident, while only 7% voted against high sulphur bunker fuel carriage ban. “When it comes to abatement technology, specifically exhaust gas cleaning systems (EGCS) or scrubbers, IBIA cannot offer investment advice and does not offer a specific opinion as to which options any particular shipowner or shipowners in general should follow. IBIA is not in the business of providing forecasts or giving investment advice, but there is a wealth of knowledge and varying opinions within our membership on many subjects. IBIA provides a platform for these various views to be heard and discussed, at IBIA events and in material published by IBIA,” the association explained. Concluding, IBIA urged its members to comply with regulations, follow best practices and pursue a high level of professionalism and ethical standards.

Jotun turns to DNV GL’s Veracity platform to optimize delivery of maritime coatings

Geir Axel Oftedahl, Business Development Director at Jotun

Jotun is using DNV GL’s Veracity platform to combine external and proprietary data to optimize the delivery of its maritime coatings at port. Veracity creates an ecosystem where users can safely share data and link it to other quality assured datasets to extract value. In this case Jotun is using the Estimated Time of Arrival (ETA) dataset to ensure it has the right amount of product in the right place. “Veracity is making paint digital. Jotun have recognized that even products that seem as analogue as paint can benefit from digital solutions and this is an example of how Veracity is not simply a platform for data but also a place for collaboration,” Bjørn Tore Markussen, Managing Director of the Veracity platform unit in DNV GL. Ships have for some time reported their positions through 38 SHIPPING DECEMBER 2017

Automatic Identification System (AIS) transponders but a team from DNV GL have cleaned the data and then developed an algorithm that accurately predicts arrivals at ports. Jotun joined the Veracity pilot program to verify its benefit to the market and it became apparent that an early approximation for vessels future port visits could provide value to Jotun’s supply chain. A more comprehensive understanding of the movements of the global fleet allows Jotun to optimize their stock and delivery planning. Jotun’s digitalisation journey started more than 6 years ago with the development of the Hull Performance Solutions (HPS). In HPS, high-frequency sensor data from on-board vessels is used to track and guarantee the performance of the underwater hull coatings, protecting the hull from biofouling and increased friction. Following this successful IoT (Internet of Things) experience, Jotun strives continuously to identify areas where data delivers extra value for both the vessel owner or operator and Jotun. The ETA project with DNV GL is one such example where data and advanced analytics create benefits. Geir Axel Oftedahl, Business Development Director at Jotun said, “A platform like Veracity opens new opportunities for us. Instead of Jotun acting alone or bilaterally with DNV GL, we are able to reach out and tap into the capacities from a range of different partners.” DNV GL is currently developing ETA Enhanced which will build on the current model that will more accurately predict the arrival of vessels by utilizing specific data about various vessels from the asset owners themselves.


RETURN OF INVESTMENT – GUARANTEED

Jotun’s Hull Performance Solutions will deliver a 13,5% improvement in propulsion efficiency as compared to market average. We either deliver guaranteed high performance or we pay back the additional investment.

Invest in knowledge: jotun.com/hps | Contact: hps@jotun.com www.saxmedia.no

Jotun Hellas Ltd. 33 Zeppou str., Glyfada, Athens 16675


BIMCO

BIMCO CEO extends contract 5 years ask Angus Frew to continue in his leadership role for another five years at their November 2017 meeting. "Angus has been a strong and able Secretary General. He is hard working and has driven BIMCO in the right direction, with more focus on value for our members. I'm very happy that BIMCO has secured his continued service," says BIMCO President Anastasios Papagiannopoulos. Frew's main priorities for the coming years will be the industry's environmental policy, adding value for BIMCO members and ensuring that the industry speaks with a clear and united voice.

Zero emissions are long term goal

Angus Frew

BIMCO's Secretary General & CEO, Angus Frew, will extend his contract to the end of 2022. His top priority in 2018 will be environmental legislation. Over the past four years, Frew has been instrumental in modernising BIMCO and in increasing its member-focus. "Right now, is a very interesting time for shipping, and I am very happy to be offered the opportunity to extend my contract. I can continue to lead an organisation that has the practical expertise and the scope to make a real difference on crucial industry issues, for example, the current environmental discussions and the establishing of a greenhouse gas strategy and objectives for the shipping industry," says Angus Frew. BIMCO is the world's largest international shipping association and is best known for drafting standard contracts for the maritime industry. Today, the organisation also works on policy issues for its members, has a hotline for contractual advice, publishes technical guides and market analysis, in addition to providing training in a variety of maritime topics. BIMCO's Executive Committee decided to 40 SHIPPING DECEMBER 2017

BIMCO's aim is to make sure the industry retains a level playing field, and that practical hurdles are removed for shipowners, so they can comply with new environmental legislation. "The most important thing on BIMCO's agenda is the environment. We have the implementation of the 2020 Sulphur cap to contend with, and we want a clear strategy and reduction objectives on carbon emissions. Being proactive in these environmental discussions is the only way to make sure that we, as an industry, are regulated in a way that makes practical sense," Frew says. He has a positive view of the industry's environmental efforts to date, and believes the industry's emissions peaked in 2008, but sees zero carbon emissions as the only viable long-term goal for shipowners. Angus Frew was appointed Secretary General & CEO of BIMCO in September 2013. He is also a Director on the board of Global Ship Lease Inc and a former Chief Executive of the UK Chamber of Shipping.


TECHNICAL

Maritime Showcase in Shanghai MAN Diesel & Turbo using Marintec 2017 to display emissions reduction technology and new engines Marintec 2017 is one of the most prestigious events in the Asian shipping calendar and the 2017 edition was held in the beginning of December– at the Shanghai New International Expo Centre in China. MAN Diesel & Turbo’s stand can be found in Hall N, Stand N1C41-2. Pride of place at the stand goes to models of the company’s new 45/60CR and ME-LGI engines, as well as its innovative HP-SCR emissions reduction technology.

New Flagship MAN recently revealed the successor to its 48/60CR engine in the company’s 4x line of high-performance diesel engines. The MAN 45/60CR marine diesel engine will initially be available as 12V and 14V versions that boast power outputs, of 15,600 and 18,200 kW respectively, with inline versions following at a later stage. Wayne Jones, Chief Sales Officer of MAN Diesel & Turbo, said: “The new engine combines the best features of the current 48/60CR, such as MAN’s common-rail system with ECOMAP capability, and adds new technologies such as twostage turbocharging for an unrivaled Specific Fuel Oil Consumption. The resultant reduction in operating expenses and positive environmental impact are sure to attract strong market interest.”

High-Pressure SCR for Two-Stroke Engines MAN Diesel & Turbo is using Marintec as an opportunity to bring further attention to its new high-pressure Selective Cat-

alytic Reduction system. MAN SCR-HP is available for twostroke engines of all bore sizes and reduces – through internal catalytic reaction – NOx exhaust emissions to IMO Tier III limits. With specially developed honeycombs and honeycomb materials, as well as an integrated mixing unit, the overall size of the reactor has been drastically reduced compared to typical market designs and its medium-speed counterpart. Delivery is first expected from the beginning of 2018. Bjarne Foldager, Vice President MAN Diesel & Turbo and Head of Sales & Promotion Two-Stroke Business, said: “The development of our new SCR is global trade. At the same time it offers additional choices to ship owners worldwide, who can now choose from all NOx reduction technologies and select the optimal solution for their MAN Diesel & Turbo two-stroke engines.”

ME-LGI concept The MAN B&W ME-LGI dual-fuel engine expands MAN Diesel & Turbo’s dual-fuel portfolio, enabling the use of more sustainable, low-flash-point fuels such as methanol, ethanol, dimethyl-ether (DME) and Liquefied Petroleum Gas (LPG). With the designation LGI (liquid gas injection), all existing MAN B&W ME/ME-C/ME-B engines are available for operation on low flashpoint liquid (LFL) fuels like methanol, ethanol, LPG and DME. The engines are operated as dual-fuel engines with high-pressure injection. These engines have the same fuel consumption as similar diesel engines, and the same tuning methods can be applied.

About MAN Diesel & Turbo

Picture from the unveiling of the MAN 45/60CR engine in September 2017 at MAN Diesel & Turbo’s headquarters in Augsburg, Germany

MAN Diesel & Turbo SE, based in Augsburg, Germany, is the world’s leading provider of large-bore diesel and gas engines and turbomachinery. The company employs around 15,000 staff at more than 100 international sites, primarily in Germany, Denmark, France, Switzerland, the Czech Republic, India and China. The company’s product portfolio includes two-stroke and four-stroke engines for marine and stationary applications, turbochargers and propellers as well as gas and steam turbines, compressors and chemical reactors. The range of services and supplies is rounded off by complete solutions like ship propulsion systems, engine-based power plants and turbomachinery trains for the oil & gas as well as the process industries. Customers receive worldwide after-sales services marketed under the MAN PrimeServ brand.

DECEMBER 2017 SHIPPING 41



ΜΕΤΑΞΥ ΜΑΣ

Μαζί και το 2018, αισιόδοξοι και πιο δυνατοί...

Κατά 10 δισεκατομμύρια ευρώ μειώθηκε η χρηματοδότηση της ποντοπόρου ναυτιλίας από το ελληνικό τραπεζικό σύστημα, τα τελευταία επτά χρόνια. Δεν είναι και το πιο ευχάριστο να ακούς αυτά τα λόγια από το στόμα του διοικητή της Τράπεζας της Ελλάδος Γιάννη Στουρνάρα, ο οποίος ήταν καλεσμένος σε γεύμα από την Ένωση Ελλήνων Εφοπλιστών. Ιδίως, όταν γνωρίζεις ότι η εν λόγω χρηματοδότηση, το 2010 υπερέβαινε τα 18 δισ., ενώ το 2017 έχει πέσει στα 8,2 δισεκατομμύρια... Βεβαίως, για να λέμε τα πράγματα με το όνομά τους, θα ήταν ουτοπία να περιμένεις χρήματα από το απισχνασμένο ελληνικό τραπεζικό σύστημα, όταν και τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα όλης της Ευρώπης περιόρισαν τη χρηματοδότηση, ακολουθώντας την ίδια πολιτική... Φυσικά, η Ναυτιλία βρήκε τρόπους χρηματοδότησης μέσα από τα funds και τις τράπεζες της Άπω Ανατολής. Αλλά το ενδιαφέρον για την Ελλάδα δεν παύει να υπάρχει. Όπως δεν παύει να υπάρχει και η ελπίδα για κάτι καλύτερο, η οποία, όμως, παραμένει σε σκοτεινούς θαλάμους, καθώς φαίνεται μεν κάποιο φως στον ορίζοντα (διαβάστε τί δηλώνει ο αποχωρών επικεφαλής της ΕΕ στην Ελλάδα Π. Καρβούνης), αλλά δεν υπάρχει η σταθερότητα και το κλίμα, που θα ελκύσει τους επενδυτές (διαβάστε σχετικά το ρεπορτάζ για όσα είπε ο Γιώργος Προκοπίου). Όπως ανέφερε στο εν λόγω γεύμα ο διοικητής της Τ.τ.Ε, κατά την χρονική περίοδο 2002 – 2014, τα έσοδα από ναυτιλιακές υπηρεσίες αντιστοιχούσαν κατά μέσο όρο στο 44% των συνολικών εισπράξεων από υπηρεσίες και αντιστάθμιζαν το 43% του εμπορικού ελλείμματος της Ελλάδας. Λόγω όμως των κεφαλαιακών περιορισμών από το 2015 αλλά και της άσχημης εικόνας της ναυλαγοράς, σημειώθηκε πτώση στους συγκεκριμένους αριθμούς, με αποτέλεσμα, το 2016 οι εισπράξεις από υπηρεσίες θαλάσσιων μεταφορών να περιοριστούν σχεδόν στο μισό, στο 23% των συνολικών εισπράξεων του ισοζυγίου υπηρεσιών, ενώ κάλυψαν το 35% του ελλείμματος του εμπορικού ισοζυγίου. «Δεν θα μπορούσαν τα νούμερα αυτά να είναι διαφορετικά;», θα αναρωτηθεί ο καλόπιστος πολίτης, που έχει απαιτήσεις από τη Ναυτιλία της χώρας του. Και βέβαια θα μπορούσαν, αν και τα πράγματα ήταν λίγο διαφορετικά. Αν, ας πούμε, υπήρχε κλίμα αλλά και προσωπικότητες πολιτικές, που να μπορούν να εγγυηθούν εκείνα που καθιστούν μια οικονομία, μια χώρα, ένα κράτος, να φαίνονται -και να είναι- αξιόπιστα. Το 2017, δεν μας επεφύλαξε χαρές και δεν μας έκανε σοφότερους. Ως άνθρωποι, όμως, της Ναυτιλίας, δεν μπορούμε παρά να είμαστε αισιόδοξοι. Καλές Γιορτές και ας είμαστε αισιόδοξοι για το 2018, που ευχόμαστε ολόψυχα να είναι καλύτερο. Εμείς θα είμαστε εδώ, στις επάλξεις. Και πιο δυνατοί....

Λέττα Δημοπούλου - Μακρή DECEMBER 2017 SHIPPING


ΛΟΞΗ ΜΑΤΙΑ

Καλή χρονιά απ’ το μαγαζί-γωνία του Δημήτρη Καπράνου

Δεκέμβρης μήνας (έρχονται Γιορτές, έρχεται το 2018) και κάθεσαι στη βεράντα. Και από πάνω σου έχει ανθίσει -ξεγελασμένη κι αυτή από την καλοκαιρία- η δίχρωμη βουκαμβίλια, έχεις και ένα βιβλίο στα χέρια, απολαμβάνεις και τη σκυλίτσα να παίζει στα πόδια σου, η εγγονή σου πλάι διαβάζει τα μαθήματά της (τί φόρτωμα είναι και τούτο στα παιδιά στην Τρίτη του δημοτικού) κι έχεις στ' αυτιά σου τα ακουστικά, που σου μεταδίδουν (μεταγγίζουν είναι ο σωστός όρος) την θεία κινηματογραφική μουσική του Νίνο Ρότα. Και σκέφτεσαι πόσο πιο όμορφα θα ήταν όλα αν δεν είχε μεσολαβήσει εκείνη η εφιαλτική περίοδος των "δανεικών κι αγύριστων", εκείνα τα χρόνια του "Οργανισμού Ανασυγκρότησης Επιχειρήσεων", τα χρόνια με τα τσιμεντένια κουφάρια των εργοστασίων στη Θράκη (τα λεφτά από τα δάνεια πέταξαν στο εξωτερικό και τα εργοστάσια έμειναν ημιτελή), τα χρόνια με τις "Προβληματικές" και τους "Συνεταιρισμούς", τα χρόνια με τις "Κλαδικές" και τους "Μη προνομιούχους", που μας χάρισαν μια δεκαετία γεμάτη μπουζούκια, γαρδένιες, σκυλάδικα, ξενύχτια, όλα με δανεικά κι αγύριστα. Τα χρόνια που "συμπληρώθηκαν" με την μεγάλη αρπαγή του Χρηματιστηρίου, την είσοδο στην "ΟΝΕ" με τα πλαστά στοιχεία και το "σουάπ" της Σημιτοπαρέας, με τα "διακοποδάνεια" και τα χωρίς αντίκρυσμα (από μέρους του λήπτη) στεγαστικά. Και λες "γαμ... το κέρατό μου, την καλύτερη πατρίδα του κόσμου έχουμε, απόδειξη το πόσοι σκοτώνονται τώρα για το ποιός θα την αγοράσει κοψοχρονιά για να μας την (ξανα)πουλήσει αργότερα με προκαταβολή το αίμα μας! Την καλύτερη πατρίδα, μαγαζί-γωνία και την κάναμε μαντάρα, για να την αφήσουμε σήμερα να τρομάζει με τους διάφορους τρομοκράτες, εγχώριους και αλλοδαπούς, από Κουφοντίνα και "Πυρήνες" μέχρι τους εταίρους και τα "κοράκια", που έχουν μυριστεί ψοφίμι και ακονίζουν νύχια... Και βλέπεις, από την ταράτσα σου, τον Φαληρικό Όρμο γεμάτο πανάκια, από τα σκάφη που έχουν βγει για ιστιοπλοΐα (το έχουμε το πανί στο αίμα μας οι Έλληνες) και απολαμβάνεις εικόνες που για να τις δεις στην άλλη Ευρώπη, Δεκέμβρη μήνα, πρέπει να πας στο σινεμά! Και ξαναλές "το κέρατό μου", γιατί εσύ πληρώνεις τα σπασμένα, εσύ και οι δικοί σου, που δεν είχατε την "πρόνοια" να γραφτείτε τότε σε μια "κλαδική" ή σήμερα σε κάποια "συνιστώσα! Και να την έχεις "βολέψει" κι εσύ και οι δικοί σου, καθότι το σύστημα είναι πολυκομματικό και όποιος "τρουπώσει" δεν τον κουνάει κανένας! Και, καθώς βλέπεις στον ορίζοντα ένα τεράστιο "κοντεϊνεράδικο" να ζυγώνει τον Πειραιά, λες "Καλά που υπάρχει και η Ναυτιλία", αλλά κι αυτή τελευταία δεν έχει ακόμη σταμπιλαριστεί και δεν μπορεί να βάλει την πλάτη που θα έπρεπε. Άσε δε που με το τρελό εκπαιδευτικό σύστημα των (ο Θεός να τις κάνει) "Ακαδημιών" δεν έχουμε Έλληνες ναυτικούς! Κι εκεί που έχεις απογειωθεί με τον "Γατόπαρδο" και τις μελωδίες του Ρότα, έρχεται η μουσική από τον "Νονό" και σε προσγειώνει. Διότι σ' αυτό το κλίμα ζούμε σήμερα, αν δεν το έχετε καταλάβει... Παρ' όλα ταύτα, αγαπητοί, οφείλουμε, χρέος μας είναι, να αισιοδοξούμε εν όψει του επερχομένου Νέου Έτους. Λένε πως το 2018 θα είναι καλύτερο. Μπορούμε να μην ελπίζουμε; Όχι, ασφαλώς... ΚΑΛΕΣ ΓΙΟΡΤΕΣ - ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ - ΚΑΛΕΣ ΘΑΛΑΣΣΕΣ...

SHIPPING DECEMBER 2017


ΣΧΟΛΙΑ

Η θάλασσα και του θεού τα καλά

Όταν σπάει ο διάολος το ποδάρι του

Κατά καιρούς σκαλίζω τα συρτάρια μου και όλο και κάτι θα φύγει για τον κάλαθο των αχρήστων. Κάθε φορά, όμως, θα γεμίσει το δωμάτιο με αναμνήσεις, θα έλθουν μπροστά μου εικόνες, θα ακουστούν φωνές, θα δω χαμόγελα ή δάκρυα και θα ταξιδέψω... Όπως προχθές, που άνοιξα το συρτάρι με τα γράμματα. Γράμματα πολλά, από την εποχή που υπήρχε αληθινή αλληλογραφία και όχι με sms και συντομογραφίες. "Με φιλικούς χαιρετισμούς", έγραφε ο αποστολέας και όχι μφχ όπως σήμερα. Βρήκα, λοιπόν, τα γράμματα από τον αδελφό μου και από τους φίλους μου, που ήταν όλοι ναυτικοί... Γράμματα και καρτ-ποστάλ από μέρη, που τότε δεν τα είχαμε δει ούτε σε φωτογραφία. Ο αδελφός μου, ο Γιώργος, οι φίλοι μου Αλέξης και Γιώργος Παυλίδης, με γράμματα γεμάτα γραμματόσημα (ήξεραν ότι είμαι συλλέκτης) και όλα με την ίδια κατάληξη. "Με αγάπη και καλή αντάμωση"... Ηλεκτρολόγος ο αδελφός μου, μηχανικοί οι άλλοι δυο, ήταν οι πλούσιοι της παρέας. Έβγαζαν χρήματα πολύ περισσότερα από όσα κέρδιζε ο πατέρας μου, που ήταν γιατρός από τους πλέον γνωστούς! "Δεν τα παίρνει τα γράμματα", ήταν ο καημός του πατέρα για τον Γιώργο, ο οποίος δεν ήθελε να γίνει γιατρός, αλλά του άρεσε να ασχολείται με άλλα πράγματα. Είχε φτιάξει μόνος του ραδιόφωνο με γαληνίτη, δεν άφηνε πρίζα και λάμπα που να μη την φτιάξει. Και μόλις τελείωσε το Γυμνάσιο, πήγε σε Τεχνικό Λύκειο, τελείωσε ηλεκτρολόγος και μπαρκάρισε! Κι έδειχνε το βιβλιάριό του, γεμάτο χρήματα, στον πατέρα μας κι εκείνος κουνούσε το κεφάλι του λέγοντας, "Αλλάζουν οι καιροί"... Άλλαζε, όμως, και η πόλη μας, καθώς οι ναυτικοί, που ήταν περισσότεροι από κάθε άλλο επάγγελμα, έχτιζαν σπίτια, έφτιαχναν κήπους, έστελναν λεφτά, σπούδαζαν παιδιά. Τα "προσφυγικά" έγιναν διώροφα και τριώροφα, τα κορίτσια προικίζονταν, η ζωή ομόρφαινε. Και κάθε τόσο, οι γυναίκες των ναυτικών, εκείνες οι ηρωίδες, που τα έφερναν βόλτα μόνες, με χίλιους κόπους, πήγαιναν κάθε μήνα "στο γραφείο" κι έπαιρναν τα χρήματα του μισθού. "Τράπεζα η εταιρεία του Κουλουκουντή", έλεγε η μάνα του Άγγελου Μαστοράκη. Κι άκουγα τον αδελφό μου, που ερχόταν πάντα γεμάτος δώρα (έφερε το πρώτο μαγνητόφωνο με "μπομπίνες" στη γειτονιά) να μιλάει για την Κούβα, για τη Ροζαλία, τον έρωτά του, που του έστελνε συνέχεια γράμματα (τώρα θα έχει εγγόνια, ασφαλώς, αν ζει), για τη Σάουθ Άφρικα και την Κένυα. Και ρωτούσε ο μικρός μας, "Είδες και τον Ταρζάν;" και γελούσαμε... Έτσι μεγαλώσαμε. Με τους ναυτικούς γύρω μας, με τη ζωή να καλυτερεύει μέσα από τη θάλασσα, με τα σπίτια να πληθαίνουν και με τα παιδιά να καλοντύνονται και να μαθαίνουν γράμματα. Η θάλασσα μας έφερνε του Θεού τα καλά. Και τα φέρνει ακόμη, αλλά με λίγους Έλληνες στα καράβια. Είναι ανάγκη να γυρίσουν οι νέοι στη θάλασσα. Να σπάσει το κρατικό μονοπώλιο και να ξανανοίξουν οι Ιδιωτικές Σχολές. Αλλιώς, θα λέμε "ελληνικό πλοίο" και θα μελαγχολούμε...

"Χαμός" στα κανάλια, με την περίπτωση του Κρητικού, ο οποίος είχε συμπεριλάβει στην φορολογική του δήλωση την ερωμένη του ως "φιλοξενουμένη"! Αμ κι εσύ, βρε σύντεκνε, το 'χες που το 'χες το κορίτσι από την Ουκρανία. Ήταν ανάγκη να το περάσεις και επισήμως στα κιτάπια; Και πως σου ήρθε να πας με τη συμβία στον λογιστή, για να "κάνεις τα χαρτιά" για το άτιμο το "κοινωνικό μέρισμα"; Και τι στην ευχή "κοινωνικό" είναι ετούτο το μέρισμα επαέ, που φέρνει φουρτούνα στα αντρόγυνα; Διά 'λε τσ' απολυμάρες σου! Την είχε που λέτε "υπό την προστασία" του την Ουκρανή ο Κρητίκαρος και την πέρασε ως "φιλοξενουμένη στη δήλωσή του, προφανώς για να της εξασφαλίσει κάποιο "χαρτί". Φαίνεται, όμως, ότι το ξέχασε και πήγε με την κυρά του στον λογιστή για να υποβάλει δικαιολογητικά για το "κοινωνικό μέρισμα". Και βλέπει η κυρά στα χαρτιά ότι έχει "φιλοξενουμένη"! Και ερωτά, φυσικότατα, "ποιά είναι αυτή;"! Κι εκεί αρχίζει το δράμα. -Που να ξέρω εγώ; Του λογιστή γνωστή θα 'ναι τσε μας την εχρέωσε εμάς! -Να μου κάνεις τη χάρη, εσύ μου την έφερες εδώ τσε την επέρασα στα χαρτιά σου! -Εσύ να μου κάνεις τη χάρη, που έβαλες γυναίκα ξένη στα πόδια μου τσε λερώνεις το στεφάνι μου! Βλέπει η γυναίκα τον σύζυγο να εξανίσταται και παίρνει το μέρος του. -Παλιάνθρωπε λογιστή! Που πας να μου κλείσεις το σπίτι! Ούλα θα τα πω εγώ στη γυναίκα σου! Μπερμπάντη! Έλα, όμως, που ο λογιστής ξέρει κι από "σόσιαλ μίντια" και βγαίνει στο "φεις-μπουκ" και κάνει ανάρτηση και ξεμπροστιάζει τον σύζυγο και μιλάει για "γκόμενα" και άλλα, ιερόσυλα! Και γίνεται θέμα στα "σόσιαλ" και στις εφημερίδες και ποιός ξέρει σε ποιό Κέντρο Υγείας θα την έβγαλε ο έρμος ο σύζυγος με σπασμένο το κεφάλι, καθότι οι Κρητικές δεν αστειεύονται και είναι γνωστό ποιός κάνει κουμάντο στα κρητικά σπίτια! Είναι, λοιπόν, να μην σπάσει ο διάολος το ποδάρι του! Σαν τον φίλο και συνάδελφό μου, που την έπαθε Πρωτοχρονιάτικα... Είχαμε πάει με μεγάλη παρέα στο τότε πασίγνωστο κέντρο "Νταλίκες", καλεσμένοι συναδέλφου που εόρταζε. Κάτι η παρέα, κάτι το ποτό, κάτι οι ωραίες υπάρξεις στο τραπέζι μας, σηκώθηκε ο φίλος και χόρεψε. Αιγυπτιώτης ών και βαθύς γνώστης του "Μπέλι ντανς", έγινε αμέσως αντικείμενο θαυμασμού. Και να χειροκρότημα και να κέφι και να λουλούδια! Ευτυχία και ομορφιές... Και έπειτα από καιρό, κάθεται με την οικογένεια στο πρωτοχρονιάτικο τραπέζι και παίζει η τηλεόραση κάτι "πανηγυρικά" με στιγμιότυπα από νυχτερινά κέντρα. Κι εκεί που κόβει τη Βασιλόπιτα, πέφτει η εικόνα από το κέντρο όπου διασκεδάζαμε -πού να φανταστούμε ότι ο κύριος με την κάμερα ήταν από την ΕΡΤ- και να σου τον ο συνάδελφος να χορεύει εκστασιασμένος με τα ουρί γύρω του! Και φεύγει η βασιλόπιτα στο κεφάλι του και γίνεται της τρελής! Είναι να μη σε θέλει, το άτιμο...

Δ.Κ

Δ.Κ DECEMBER 2017 SHIPPING


ΣΧΟΛΙΑ

Ο Ερντογάν δεν είναι Ευρωπαίος

Η φαντασία τους τα φταίει…

Πολλά γράφηκαν, θα γραφούν και θα ειπωθούν για τον "τσαμπουκαλίδικο" περίπατο του Ερντογάν στη Θράκη. Ίσως, η στήλη σας έχει συνηθίσει σε άλλο ύφος, αλλά σήμερα, επιτρέψτε μας να ασχοληθούμε και εμείς με το γνωστό "θέμα Ερντογάν". Ειλικρινά, δεν μπορώ να καταλάβω για ποιό λόγο, μέσα σε ελάχιστο χρονικό διάστημα, επισκέφθηκαν τη Θράκη ο πρωθυπουργός, ο αντιπρόεδρος και ο πρόεδρος τη Τουρκίας. Μέγα λάθος και -άποψή μου- επιπολαιότης εκ μέρους μας. Τέτοιες "πάσες" ούτε ο Δομάζος στον Αντωνιάδη δεν έδινε, αγαπητοί. Τους καθιστούμε "μέρος" ενός θέματος, που είναι αποκλειστικώς δική μας υπόθεση και ουδέποτε υπήρξε- και δεν πρέπει να υπάρξει- διμερές. Για να εξηγούμεθα. Γιατί καλέσαμε τον Ερντογάν στην Ελλάδα; Εξασφαλίσαμε το ότι θα τηρούσε τη στάση που ταιριάζει ανάμεσα σε δυο χώρες, οι οποίες επιθυμούν να οικοδομήσουν αμοιβαία εμπιστοσύνη; Κάπου διάβασα -και το έγραφε έγκυρη συνάδελφος- ότι ο Ερντογάν είχε αναγγείλει στους δικούς του ανθρώπους ότι θα επισκεπτόταν τη Θράκη στις 7 και 8 Δεκεμβρίου "έτσι κι αλλιώς". Και για το λόγο αυτό, η ελληνική κυβέρνηση, που πληροφορήθηκε τα καθέκαστα, τον κάλεσε επισήμως, για να αποφευχθεί ο "τζερτζελές". Ακόμη κι αν είναι έτσι, όμως, ουδεμία άδεια έπρεπε να δοθεί στον Ερντογάν για να κάνει "τούρκικη βίζιτα" στη Θράκη. Ας μη ξεχνάμε ότι ευρωπαϊκές χώρες του έκλεισαν την πόρτα και τον έστειλαν "από εκεί που ήρθε", όταν ζήτησε να εμφανισθεί και να μιλήσει στους Τούρκους που φιλοξενούν στις χώρες τους, την εποχή που προσπαθούσε να κερδίζει την πλειοψηφία στο δημοψήφισμα που τον "κατσίκωσε" στο σβέρκο των Τούρκων… "Να μας κάνεις τη χάρη και να κάτσεις στο παλάτι σου. Εδώ δεν είναι πλατεία Ταξίμ, εδώ είναι Ευρώπη", του είπαν και το αεροπλάνο του έκανε "λούπα" και γύρισε στην Άγκυρα. Η Θράκη, αγαπητοί, δεν είναι οι μεζέδες και τα αλλαντικά που απολαμβάνουμε στην Ξάνθη και την Κομοτηνή, δεν είναι η γραφική βόλτα στον Έβρο. Η Ξάνθη είναι η ακριτική Ελλάδα και αν δεν ξυπνήσουμε εγκαίρως, θα έχουμε μπελάδες και προβλήματα. Ο "τσαμπουκάς σουλτάνος" Ερντογάν δεν είναι Ευρωπαίος, είναι Τούρκος. Αυτό δεν πρέπει να το ξεχνάμε...

Καλά, τι περίμεναν εκείνοι που είχαν την φαεινή να καλέσουν τον λύκο στο μαντρί; Θα μου πεις και ποιός τον ακούει τον λύκο όταν δεν έχει δόντια; Κι εγώ θα σας πω ότι ο λύκος είναι λύκος κι ας είναι κι εκατό χρόνων! Δεν μπορεί να βάλει γλώσσα μέσα ο Τούρκος. Ο Ερντογάν δεν γνωρίζει άλλο δίκαιο από εκείνο του ισχυρού. Και -όπως και να το κάνουμε- η Τουρκία έχει ισχυρό όπλο τα 80 εκατομμύρια του πληθυσμού τους. «Και τι θέλετε εσείς οι πατριώτες; Να κάνουμε πόλεμο με την Τουρκία;» λένε οι «προοδευτικοί» που δεν έχουν ακόμη μάθει ότι τα ζεϊμπέκικα και τα «Βραβεία Ιπεκτσί» δεν συγκινούν τους πασάδες και τους γενίτσαρους, που ακόμη κρατούν τα σκήπτρα στην γείτονα χώρα. Ο Τούρκος καταλαβαίνει μόνο το δίκαιο της ισχύος. Και μπορεί να μην είμαστε η μεγάλη και ισχυρή χώρα και οικονομία αλλά αν οι γείτονες γνωρίζουν ότι είμαστε πιστοί στο «Si vis pacem para bellum» (εάν επιθυμείς την ειρήνη να προετοιμάζεσαι για πόλεμο) δεν θα κάνουν τον κόκορα, όπως τώρα. Θα μου πείτε και πάλι, εσείς οι «προοδευτικοί», ότι όλον το σαματά (τον οποίο αποδοκίμασε σύμπασα η διεθνής κοινότητα) τον κάνει ο ντεμέκ σουλτάνος για «εσωτερική κατανάλωση». Θα συμφωνήσω εν μέρει, αφού είναι επίσης γνωστό ότι όταν η τουρκική ηγεσία (δημοκρατία, χούντα ή Ερντογάν) βλέπει τα σκούρα στα μέσα της, τότε προχωρεί σε εξαγωγή της κρίσης στα έξω της! Για να μη γελιόμαστε, λοιπόν, μπορεί «να μην υπήρξε άλλος Πρόεδρος Δημοκρατίας και άλλος πρωθυπουργός που να τα «έχωσε» τόσο άγρια σε Τούρκο ηγέτη», αλλά καλό θα είναι να παραδεχθούμε ότι ουδέποτε άλλος Τούρκος ή άλλης εθνικότητος ηγέτης έκανε επίσημη επίσκεψη στη χώρα μας, έχοντας, μια μέρα πριν, δώσει συνέντευξη σε ιδιωτικό τηλεοπτικό σταθμό, στην οποία έθεσε τόσα θέματα που μας θίγουν καίρια! Δεν έχω αμφιβολία ότι και ο Κωνσταντίνος Καραμανλής και ο Κωνσταντίνος Στεφανόπουλος και ο Κάρολος Παπούλιας και ο Ανδρέας Παπανδρέου και ο Κώστας Καραμανλής και ο Αντώνης Σαμαράς, το ίδιο άγρια θα «τα έχωναν» στον όποιον αυθάδη και αναιδή ηγέτη θα φερόταν όπως ο ανάγωγος (πολιτικά) Ερντογάν. Όχι, δεν ξέχασα τον Κώστα Σημίτη και τον Γιώργο Παπανδρέου. Απλώς είμαι βέβαιος ότι θα έκαναν τουμπεκί»… Ανοίξαμε, λοιπόν, έναν άσχημο λογαριασμό με τον Ερντογάν, ο οποίος και τις προάλλες, από το «Βήμα», έκανε υποδείξεις για το πώς πρέπει να φερόμαστε στους «ομογενείς» της Θράκης. Βεβαίως, ομογενείς είναι στη φαντασία του, αλλά ποιός αρνείται ότι οι μεγαλύτερες συμφορές οφείλονται σε φαντασιώσεις και σε φαντασμένους;

Δ.Κ SHIPPING DECEMBER 2017

Δ.Κ


ΘΕΜΑ

Αποκάλυψη από τον Πάνο Καρβούνη Το 2015 μας πήγαιναν για Grexit! Όσα δραματικά συνέβησαν στο παρασκήνιο της κρίσιμης νύχτας για την Ελλάδα του "δημοψηφίσματος- κωλοτούμπα", απεκάλυψε σε συνέντευξή του στο "Αθηναϊκό Πρακτορείο", ο αποχωρών επί κεφαλής της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ελλάδα, Πάνος Καρβούνης. "Το βράδυ του δημοψηφίσματος υπήρχε η πρόθεση να συγκληθεί διπλή σύνοδος κορυφής με ερώτημα την αποχώρηση της Ελλάδας. Υπήρχε και ένα πλάνο ανθρωπιστικής βοήθειας για την Ελλάδα σε περίπτωση εξόδου από την ευρωζώνη για εισαγόμενα φάρμακα, βενζίνες κ.α.", δήλωσε ο Π. Καρβούνης, σημειώνοντας ότι "εκείνος που τον άκουσε προσεκτικά για όσα συνέβαιναν στις Βρυξέλλες ήταν ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας", αφήνοντας να εννοηθεί ότι η κυβέρνηση δεν ήταν το ίδιο προσεκτική... Από τα πολλά ενδιαφέροντα που απεκάλυψε ο κ. Καρβούνης, ξεχωρίσαμε τα ακόλουθα: • Θυμάμαι ότι τη βραδιά του δημοψηφίσματος, όταν πηγαίναμε προς την έξοδο από την ευρωζώνη, γιατί υπήρχε η πρόθεση να συγκληθεί διπλή σύνοδος κορυφής με ερώτημα την αποχώρηση της Ελλάδας, ήταν ο Γιούνκερ που βούτηξε μέσα στην άβυσσο και «τράβηξε την Ελλάδα από τα μαλλιά» να τη φέρει πίσω. Φυσικά, είχαν ληφθεί πριν αποφάσεις με προτροπή του Προέδρου της Δημοκρατίας. Εγώ έκανα το καθήκον μου, όταν υπηρεσιακά έμαθα από τις Βρυξέλλες ότι θα γινόταν η διπλή σύνοδος. Ήξερα ότι υπήρχε και ένα πλάνο ανθρωπιστικής βοήθειας για την Ελλάδα, σε περίπτωση εξόδου από την ευρωζώνη, για εισαγόμενα φάρμακα, βενζίνες κ.α. Τότε, με πρωτοβουλία μου το μετέφερα στους εδώ ιθύνοντες και αυτός που με άκουσε προσεκτικά ήταν ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας, ο οποίος είχε τις γνώσεις να καταλάβει ότι αυτό θα ήταν η απόλυτη καταστροφή. • Το δημοψήφισμα μας στοίχισε ένα νέο μνημόνιο, αλλά μάθαμε ότι δεν υπάρχουν μαγικές λύσεις. Μπορεί το μίγμα της πολιτικής να αλλάξει 5%-10%, αλλά δεν μπορεί να γίνει στροφή 180 μοιρών. Γίναμε πιο σοφοί και προχωράμε προς

To 2015 μας στοίχισε ένα νέο μνημόνιο αλλά μάθαμε ότι δεν υπάρχουν μαγικές λύσεις - Οι δανειστές λέγανε πιο πολύ «μειώστε τις δαπάνες, μη βάζετε φόρους» αλλά οι δικοί μας προτιμούσαν φόρους την έξοδο. Στο πρώτο διάστημα του '15, η κυβέρνηση προσπάθησε να αναδείξει τη φόρμουλα πάνω στην οποία είχε εκλεγεί, δηλαδή την περικοπή του χρέους, να μην υπάρχουν μέτρα και απέτυχε, γιατί οι εταίροι που μας δανείζουν δεν θέλουν να συνεχίσουν να δανείζουν μια χώρα που δεν εφαρμόζει πρόγραμμα προσαρμογής. Όσον δε αφορά την Ελλάδα, οι δανειστές λέγανε πιο πολύ "μειώστε τις δαπάνες, μη βάζετε φόρους", αλλά οι δικοί μας προτιμούσαν φόρους! • Στο διάστημα 2012-14 έγινε η μεγαλύτερη δημοσιονομική προσαρμογή με πολύ δύσκολα μέτρα, γιατί από το 16% που ήταν το έλλειμμα βρεθήκαμε στο όριο του αποδεκτού 3%. Έγινε μια προσπάθεια αιματηρή, γιατί ο κόσμος έχασε μισθούς, συντάξεις, επιδόματα. Αποφύγαμε όμως τα χειρότερα, που ήταν η στάση πληρωμών και αυτό έδινε μια καλύτερη προοπτική στην Ελλάδα. • Οι άλλες χώρες βγήκαν πιο γρήγορα από την κρίση γιατί είχαν εθνική συναίνεση, οι πολιτικές δυνάμεις για δύο τρία χρόνια βάλανε πλάτη στα μέτρα, ανέλαβαν την ιδιοκτησία του μνημονίου, επειδή χρειαζόταν για τη χώρα και όχι επειδή το

ζητούσαν οι δανειστές. Στη χώρα μας, η εκάστοτε αντιπολίτευση πρότεινε κάτι άλλο και όταν γινόταν κυβέρνηση προχωρούσε με το μνημόνιο. • Υπάρχει στην κουλτούρα της Δυτικής Ευρώπης, έντονη ελληνικότητα και αυτό έπαιξε πολύ σημαντικό ρόλο, ειδικά στην ευρωπαϊκή ελίτ, γιατί έχουμε να κάνουμε με ανθρώπους μορφωμένους, ελληνομαθείς, από την άλλη είναι μια παγίδα να επαφιέμεθα στους πρόγονους, πρέπει κι εμείς να αποδείξουμε ότι είμαστε άξιοι απόγονοι. Διαπίστωσα με έκπληξη, σύμφωνα με μελέτη της "Διανέοσις", ότι ο Έλληνας πιστεύει ότι δώσαμε περισσότερα στην ΕΕ απ’ όσα πήραμε. Φυσικά παίρνουμε χρήματα και δίνουμε δουλειές σε μεγάλες ξένες εταιρίες, αλλά είναι άτοπο να πούμε ότι η Ελλάδα δεν επωφελήθηκε. Έγινε ένα σύγχρονο κράτος και παρά την κρίση παραμένει στα 40 πρώτα κράτη διεθνώς. • Θέλω να επισημάνω ότι ανελίχθηκα από τον βαθμό βάσης ως Γενικός Διευθυντής, χωρίς να έχω πολιτική στήριξη, αλλά αποκλειστικά μέσα από την πορεία μου και το τι άξιζα. Επωφελήθηκα από ένα αξιοκρατικό σύστημα, το οποίο για μένα δούλεψε και είναι απόδειξη ότι κάποιος που μπορεί να μην προέρχεται από πολιτικό κόμμα ή πολιτική οικογένεια, μπορεί να πάει μπροστά. Δεν λέω ότι κάποιοι δεν στηρίζονται, αλλά δεν είδα στην Επιτροπή κανέναν που να είχε πραγματικά ταλέντο και να μην πήγε μπροστά. • Η οικονομία θα ανακάμψει. Οι δείκτες έχουν πάει προς το πράσινο, ο κόσμος μπορεί να μην το νιώθει ακόμη στις τσέπες του, αλλά τα δύο επόμενα χρόνια θα έχουμε καλή ανάπτυξη. Αυτό βοηθάει τα μέτρα να γίνουν λιγότερο επώδυνα. DECEMBER 2017 SHIPPING


EVENT

Η Τεχνική Προστασίας Περιβάλλοντος των Πολυχρονόπουλων

Σαράντα χρόνια δημιουργίας και συνέπειας του Δ. Καπράνου

Ιωάννης Πολυχρονόπουλος, Πρόεδρος, Τεχνική Προστασίας Περιβάλλοντος

Toν Γιάννη Πολυχρονόπουλο τον γνωρίζω εξ απαλών ονύχων. Ήταν μαθητής στο σχολείο της μητέρας μου. "Μου έχει ρίξει ξύλο με το τουλούμι", μου λέει, όποτε θυμόμαστε, μαζί τη Σοφία Καπράνου-Πατσουράκου, που διηύθυνε επί 40 χρόνια το Ιδιωτικό Σχολείο "Αγία Τριάς"... "Πάντως έπιασε τόπο το ξύλο, του λέω πάντα και γελάμε, καθώς θυμόμαστε εκείνα τα -δύσκολα αλλά όμορφα- χρόνια...

Αθανάσιος Πολυχρονόπουλος, Εκτελεστικός Πρόεδρος, Polyeco Group

SHIPPING DECEMBER 2017

Τον Γιάννη τον θυμάμαι από τα πρώτα του βήματα, όταν έκανα κι εγώ τα πρώτα δικά μου, στη "Βραδυνή" του Τζώρτζη ΑΘανασιάδη. Τότε ήταν που μου μίλησε για πρώτη φορά για το "Περιβάλλον". Τότε, που όποιος ήθελε άνοιγε τις σεντίνες όπου εύρισκε, τότε που οι αγωγοί χύνονταν στον Σαρωνικό, τότε που μόλις πλησίαζες το Φάληρο έπιανες τη μύτη σου και στον "ηλεκτρικό" όλοι άρχιζαν να βήχουν! Από τότε πέρασαν πολλά χρόνια. Ο Γιάννης έκανε οικογένεια, με τη βοήθεια της άξιας γυναίκας του έστησαν μια δυναμική εταιρεία με αντικείμενο το περιβάλλον, έκανε δυο εξαιρετικά παιδιά, τον Θανάση και την Ελένη, ανθρώπους με καλλιέργεια, σπουδές και ευαισθησίες, που σήμερα μανατζάρουν τον όμιλο εταιρειών, υπό το άγρυπνο πατρικό βλέμμα και έχουν κατακτήσει τον κόσμο ολόκληρο... Ο Γιάννης, όμως, δεν είναι μόνο η εταιρεία. Είναι και ο Πειραιάς ολόκληρος, με πολλές και ποικίλες δράσεις, Καταθέτω την προσωπική μου εμπειρία, από τη θητεία μου στο Δ.Σ των Φίλων του Αρχαιολογικού Μουσείου του Πειραιά. Αν δεν ήταν ο Γιάννης με το "Ψώνιο" του, ο Πειραιάς δεν θα είχε ούτε αυτά τα λίγα διασωσμένα απομεινάρια του παρελθόντος του. Το λέω και το υπογράφω! Τον έζησα, επίσης, από την πρώτη στιγμή -όταν ήμουν κοντά στον αείμνηστο καθηγητή μου Ιωάννη Γεωργάκη- στην προσπάθεια δημιουργίας του Μουσείου Φιλικής εταιρείας στην Οδησσό. Ό,τι έγινε εκεί είναι "έργο χειρός" κυρίως του Γιάννη! Μπορεί να μου πει όποιος θέλει ό,τι θέλει, αλλά στο θέμα "Προσφορά στον Πειραιά" (και όχι μόνον εκεί) ο Γιάννης είναι έτη φωτός μπροστά. Και μακάρι να βρει μιμητές ουσίας... Έτσι, με συγκίνηση τον άκουσα να μιλάει -δεν είχε ποτέ το χάρισμα των λόγων αλλά το άγγιγμα της δημιουργίας- στην όμορφη εκδήλωση που οργάνωσε η "Τεχνική Προστασίας Περιβάλλοντος". Η ΤΠΠ, η μεγαλύτερη εταιρεία παροχής υπηρεσιών και εξοπλισμού προστασίας θαλάσσιου περιβάλλοντος στην Ελλάδα, έκλεισε 40 χρόνια από την ίδρυσή της και η οικογένεια Πολυχρονοπούλου μαζί με τους συνεργάτες της,


EVENT

και εκατοντάδες από τις χιλιάδες των φίλων της, από την ελληνική και την παγκόσμια ναυτιλιακή κοινότητα και βιομηχανία τα γιόρτασαν, με μια λαμπρή εκδήλωση στο Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος. Η λαμπερή αυτή βραδιά, οργανώθηκε από τις εταιρίες Τεχνική Προστασίας Περιβάλλοντος, ERMA FIRST και Polyeco, με αφορμή την 40η επέτειο από την πρώτη ημέρα λειτουργίας της ΤΠΠ καθώς και την Πιστοποίηση Τύπου από την Αμερικανική Ακτοφυλακή, που έλαβε το σύστημα της ERMA FIRST για τη διαχείριση του θαλασσίου έρματος. Κατά τη διάρκεια της βραδιάς, έγινε μια σύντομη αναδρομή στα πρώτα βήματα του ομίλου, στην αναπτυξιακή πορεία που ακολούθησε, στις νέες εταιρείες που αναδύθηκαν σταδιακά, καθώς και στα σχέδια για την επόμενη ημέρα. Σχέδια που, μεταξύ άλλων, περιλαμβάνουν επιπλέον επενδύσεις σε νέα έργα, όπως η παραγωγή εναλλακτικών καυσίμων, η δημιουργία ενός χώρου υγειονομικής ταφής επικίνδυνων αποβλήτων κ.α., πάντα σύμφωνα με τις αυστηρότερες προϋποθέσεις που θέτουν οι διεθνείς και ευρωπαϊκές συνθήκες και το νομοθετικό πλαίσιο της χώρας μας. Με γνώμονα, πάντα, την εγρήγορση στην οποία βρίσκονται οι εταιρίες του Ομίλου για τον σχεδιασμό των επόμενων βημάτων, ιδιαίτερη αναφορά έγινε επίσης στην επιτυχημένη πορεία της Polyeco και στο εξωτερικό, η οποία έχοντας να αντιμετωπίσει τις προκαταλήψεις των ξένων εταιρειών για την οικονομική κατάσταση στην οποία βρίσκεται η Ελλάδα, καταφέρνει να είναι ο καλύτερος πρεσβευτής της εξωτερικής πολιτικής στα θέματα διαχείρισης αποβλήτων. Φυσικά, αναφορά έγινε και στο Polyeco Contemporary ArtInitiative, την πρωτοβουλία των εταιρειών του Ομίλου, που έχει στόχο να εκπαιδεύσει, μέσω της σύγχρονης τέχνης, τις νεότερες και μελλοντικές γενεές στον ευαίσθητο τομέα των επικίνδυνων αποβλήτων, αλλά και να συμβάλλει στην περιβαλλοντική αφύπνιση της κοινωνίας. Αυτή η πρωτότυπη σε παγκόσμιο επίπεδο δράση μιας ελληνικής εταιρικής οντότητας, έχει προσελκύσει το ενδιαφέρον της διεθνούς επιχειρηματικής κοινότητας και ανοίγει νέους ορίζοντες στον τομέα της εταιρικής κοινωνικής ευθύνης. Τέλος, τονίστηκε η επενδυτική πολιτική της εταιρίας ERMAFIRST, της μοναδικής ελληνικής εταιρείας που κατασκευάζει σύστημα επεξεργασίας θαλάσσιου έρματος, το 6ο σύστημα παγκοσμίως το οποίο έχει λάβει Πιστοποίηση Τύπου από την Αμερικανική Ακτοφυλακή. Υπογραμμίστηκε, η πρόθεση για επένδυση στη δημιουργία ενός παγκόσμιου δικτύου σταθμών τεχνικής υποστήριξης, αποποιούμενοι τις τακτικές που χαρακτήριζαν την Ελληνική Ναυπηγική βιομηχανία στο παρελθόν και

Ελένη Πολυχρονοπούλου, Business Development Manager, Erma First και Κωνσταντίνος Σταμπιδάκης, Managing Director, Erma First

δουλεύοντας σε παγκόσμιο επίπεδο με παγκόσμια πρότυπα και παραδείγματα. Μέσα από το παγκόσμιο αυτό δίκτυο, το κάθε πλοίο, εξοπλισμένο με προϊόντα της ERMA FIRST, θα μπορεί να λάβει υποστήριξη και ανταλλακτικά όπου και να βρίσκεται ό,τι ώρα τα χρειαστεί. Επίσης, στα μελλοντικά της σχέδια, η εταιρία συμπεριλαμβάνει τη χρήση σύγχρονων δορυφορικών τεχνολογιών, μέσω των οποίων με το πάτημα ενός κουμπιού θα ελέγχεται η κατάσταση λειτουργίας ενός συστήματος εξ αποστάσεως.


EVENT

Χριστουγεννιάτικη όψη στον Πειραιά

Σε μια προσπάθεια να ξεχάσουμε ότι η πόλη έχει γίνει κομμάτια με τα έργα του αχρείαστου και επικίνδυνου για τη ζωή του Πειραιά τραμ, αλλά και με τα εργοτάξια του -απαραίτητου πλην αργοπορημένου- μετρό, ο δήμαρχος της πόλης μας Γιάννης Μώραλης, οργάνωσε μια όμορφη γιορτή, για τη φωταγώγηση του Χριστουγεννιάτικου δέντρου του Δήμου, στον προαύλιο χώρο του Δημοτικού Θεάτρου, δίνοντας το έναυσμα για την έναρξη των Χριστουγεννιάτικων εκδηλώσεων στην πόλη. Το άναμμα των φώτων ακολούθησε μια μουσική εκδήλωση στη συμβολή του πεζόδρομου της Σωτήρος Διός με την Ηρώων Πολυτεχνείου, με τη συμμετοχή γνωστών καλλιτεχνών, τους οποίους πλαισίωσαν χορευτικά οι σχολές χορού Rose Karra. Ξεχώρισε η Φιλαρμονική Ορχήστρα του Δήμου, που ψυχαγώγησε με Χριστουγεννιάτικες μελωδίες, μικρούς και μεγάλους. Την εκδήλωση παρουσίασε η πολιτευτής Πειραιώς της Νέας Δημοκρατίας, ηθοποιός και παλαιά αθλήτρια Νόνη Δούνια. «Οι γιορτές των Χριστουγέννων είναι γιορτές αγάπης, ελπίδας και αλληλεγγύης και ομολογώ ότι είμαι περήφανος για την πόλη μας, διότι η Περιφέρεια, ο Δήμος, η Εκκλησία μας, οι μεγάλοι φορείς και σύλλογοι της πόλης, το Επιμελητήριο, οι έμποροι, οι γιατροί μας, οι δικηγόροι, o Ολυμπιακός μας και άλλα σωματεία, έχουμε συγκροτήσει μία ισχυρή συμμαχία αλληλεγγύης και ανθρωπιάς.

Σε όλη τη διάρκεια του χρόνου, είτε σε δημότες μας που έχουν ανάγκη είτε σε δημότες άλλων περιοχών, όπως πρόσφατα στη Μάνδρα, με τα δυσάρεστα γεγονότα που είδαμε όλοι, είμαστε παρόντες και βοηθήσαμε ως πόλη, όπως και σε ανθρώπους άλλων κρατών -και αναφέρομαι στους πρόσφυγες- ήμασταν παρόντες όταν χρειάστηκε. Επειδή σήμερα, είναι μία γιορτή αλληλεγγύης και ανθρωπιάς, θεωρώ πως πρέπει να θυμόμαστε τέτοιου είδους ενέργειες, να εντείνουμε και να ενισχύσουμε τις προσπάθειές μας αυτή την περίοδο των εορτών, ώστε να δώσουμε χαμόγελο σε ανθρώπους που δεν έχουν την οικονομική δυνατότητα ή δεν έχουν τα μέσα για να χαρούν. Προσπαθούμε να δημιουργήσουμε γιορτινή ατμόσφαιρα στην πόλη, με τον στολισμό, με τα χριστουγεννιάτικα πάρκα για τα παιδιά σε πολλά σημεία του Πειραιά, με ποικίλες εκδηλώσεις, όχι μόνο από τον Δήμο Πειραιά αλλά και από τη συμμαχία που προανέφερα κι άλλους φορείς της πόλης, ώστε να δώσουμε έναν διαφορετικό τόνο αυτές τις ημέρες. Ελπίζω, του χρόνου, ή έστω το 2019, να έχουν τελειώσει και τα έργα, ώστε σε ανακαινισμένες, καινούργιες πλατείες να κάνουμε παρόμοιες, μεγάλες εκδηλώσεις», τόνισε ο δήμαρχος στην ομιλία του. Στη γιορτή παρευρέθησαν παράγοντες της πειραϊκής κοινωνίας και αρκετοί Πειραιώτες.


ΣΤΗΝ ΠΛΩΡΗ

Ρε παιδιά, πότε πέρασε το 17 και µπαίνουµε στο 18; Ούτε που το κατάλαβα...

Θα µου πεις, τί είναι ένας ακόµη χρόνος µπροστά στους τόσους που φορτώθηκες;

Είναι και µάλιστα πολύ µεγάλο το βάρος παιδιά. Μετά τα πενήντα, τα χρόνια περνάνε σαν µέρες...

Πήγε, που λες, ο Στουρνάρας στο τραπέζι µε την ΕΕΕ και τους τα είπε όλα χαρτί και καλαµάρι.

∆εν ξέρω τί κρασί σερβιρίστηκε, αλλά µετά τη συνάντηση όλοι έιχαν πονοκέφαλο! Μάλλον από όσα άκουσαν...

Ωραίος ο Προκοπίου. «Εκατοµµυριούχοι κορόιδα δεν υπάρχουν πια», είπε σε δηµόσιο χώρο και... καταχειροκροτήθηκε.

Πώς έλεγε το τραγούδι; «Κορόιδα δεν υπάρχουν πια, τα πάτησε το τραίνο»...

Να δείτε που το 2018 θα λέµε ακόµη «κάθε πέρυσι και καλύτερα». Για καλύτερα, µετά το 2025. Και βλέπουµε...

Καλά, αυτό το καλαµπούρι µε την «παράδοση των ακτών» από τον υπουργό στους ∆ήµους δεν έχει προηγούµενο!

Το υπουργειο, δηλαδή, παρέδωσε στον ∆ήµο την ακτή του Λιµιώνα Σαλαµίνος, η οποία ανήκει στον ΟΛΠ! Κουλουβάχατα!

Αλλά µήπως και οι δήµαρχοι που πάνε και «παραλαµβάνουν» ακτές δεν είναι για γέλια;

Τέλος πάντων, ας µη µαυρίζουµε περισσότερο τη ζωή µας. Αρκετό µαζούτ φάγαµε!

Μακάρι να έχουµε µια καλύτερη χρονιά, γιατί δεν ξέρω πόσο ακόµη θα αντέξουµε...

Μακάρι να καταλάβουν οι κυβερνώντες, ότι καλό είναι το “yes sir” αλλά καµιά φορά χρειάζεται και το“let me think”

Mακάρι το 2018 να είναι αφετηρία για ένα καλύτερο αύριο. ∆ύσκολο το βλέπω, αλλά το εύχοµαι...

Το βέβαιο είναι ότι µε τη βοήθεια του Θεού, µαζί θα είµαστε και το 2018 να τα λέµε.

Και, όπως φαίνεται, τα λέµε ωραία µεταξύ µας...

Καλές γιορτές, Καλή Χρονιά, καλά ξεµπερδέµατα... Ποντοπόρος


REPORTAGE

Η ζωή και ο μύθος του Μάκη Αγούδημου Ο "Ξυπόλητος πλοιοκτήτης" της Ακτής Μιαούλη γράφει ο Δημήτρης Καπράνος

Aν θέλει κάποιος να αποτυπώσει με μια λέξη την "πολιτική" του «βαθέος» ΠΑΣΟΚ στην Ακτοπλοΐα, θα καταφύγει σε ένα όνομα: "Αγούδημος"! Ήταν προς τα τέλη του 1988, όταν ανέλαβε υπουργός Ναυτιλίας ο Βασίλης Σαραντίτης, ο μεγαλύτερος τότε "ναυτοδικηγόρος" στην Ελλάδα, με τεράστιο δικηγορικό γραφείο στον Πειραιά και την Αθήνα, με τεράστια προσωπική περιουσία, τριάντα δικηγόροι στο γραφείο του και στενός συνεργάτης και σύμβουλος του Ανδρέα Παπανδρέου. Ένα πρωί, όπως έκανα συχνά, τον επισκέφθηκα στο υπουργείο, για καφέ και κουβέντα. Εκεί, μου αποκάλυψε ότι είχε υποβάλει την παραίτησή του. -Εγώ δεν είμαι κανένας τυχαίος, έχω όνομα στη Ναυτιλία. Έχω γραφείο που διαχειρίζεται τεράστιες υποθέσεις και στην πολιτική βρέθηκα για να βοηθήσω τον Ανδρέα. Αλλά εδώ κάνει κουμάντο ο Αγούδημος! Ο υπουργός, λοιπόν, είχε δώσει εντολή να απαγορεύεται στον γραφικό "πλοιοκτήτη" να αράζει την καφέ (!) χρώματος, σπορ "Μερσεντέ", κάθετα στο πεζοδρόμιο του υπουργείου, στο Πασαλιμάνι! Αλλά κανείς δεν τον άκουγε, διότι ο "Καπτα-Μάκης" ήταν "κράτος εν κράτει", είχε "πλάτες", τόσο στο "ιδιαίτερο γραφείο" του πρωθυπουργού, όσο και στο γραφείο του τότε υφυπουργού Ναυτιλίας και ουδείς λιμενοφύλακας ή αξιωματικός τολμούσε να του πει οτιδήποτε! Σε λίγες μέρες έγινε "ανασχηματισμός", ο Σαραντίτης έφυγε και αποσύρθηκε από την πολιτική, επιστρέφοντας στις δάφνες και τα εκατομμύρια των γραφείων του και ο υφυπουργός έγινε υπουργός, με τον καπτα-Μάκη να χαμογελάει με νόημα. Ο καπτα-Μάκης, λοιπόν, άραζε τη "Μερσεντέ" στο πεζοδρόμιο SHIPPING DECEMBER 2017

και αλώνιζε στα γραφεία του υπουργείου, ως αφεντικό. Λέγεται, ότι ο Κεφαλονίτης πρώην εφοπλιστής, άρχισε την καριέρα του ως ναύτης σε μότορσιπ που έκαναν ταξίδια στη Μεσόγειο. Κάποιοι μιλάνε και για "τσιγαράδικα", αλλά αυτά είναι μόνο φήμες... Ο καπτα Μάκης, κατά τη διάρκεια της Επταετίας (1967-74), έκανε μια αξιοζήλευτη καριέρα, στα φορτηγά βαπόρια. Αγόρασε ένα, το μοσχοπούλησε κι αγόρασε δυο. Έτσι, καθώς λένε οι φήμες στο λιμάνι, το οποίο έχει κανονικά "φεσώσει", αφού σήμερα χρωστάει σε όποιον μιλάει από ελληνικά μέχρι… σουαχίλι, μέχρι που "την έκανε" για το Λουγκάνο, θα πρέπει να αγόρασε και να πούλησε περισσότερα από 250 βαπόρια! Σε μια συζήτηση, από τις πολλές που είχα μαζί του, μου είχε πει ότι, "Το να αγοράζεις και να πουλάς βαπόρια είναι τέχνη που τη μαθαίνεις νύχτα", εννοώντας, ασφαλώς, ότι η τέχνη δεν διδάσκεται στα "κολέγια"... Μπορεί να μην είχε σπουδές και να μιλούσε τη γλώσσα της πιάτσας, αλλά στο πρώτο βαπόρι που αγόρασε ταξίδεψε ως καπετάνιος (δικό μου είναι το βαπόρι, ότι θέλω το κάνω) και στη τσιμινιέρα έβαλε τα διακριτικά του "G.Α". Ήταν ο λογότυπος που τον ακολούθησε σε όλη του την καριέρα. Δίπλα του, από την πρώτη στιγμή, στάθηκε η σύζυγός του, η Ροδάνθη Κωσταρά, την οποία γνώρισε σε ένα ταξίδι του στην Αίγυπτο. "Ροδάνθη" βάφτισε και το πρώτο του βαπόρι στην ακτοπλοΐα, ένα από τα εννιά "ποστάλια" που απέκτησε και τα οποία έγραψαν τη δική τους, περίεργη, ιστορία στην ελληνική ακτοπλοΐα... Όταν, το 1985, ιδρύθηκε η G.A. Ferries -επί υπουργίας του αείμνηστου Ευάγγελου Γιαννόπουλου- (έπινε νερό στο όνομά του ο Μάκης), οι "άδειες σκοπιμότητας" ήταν μια απλή λεπτομέρεια για τον εκκεντρικό "καπετάνιο".... Εκεί, όμως, που ο Μάκης έγραψε ιστορία, ήταν το ότι έγινε -και παραμένει- ο μοναδικός εφοπλιστής, δυο πλοία του χρηματοδοτήθηκαν από το ελληνικό δημόσιο, εντασσόμενα στον αναπτυξιακό νόμο 1262/82! Δεν ήταν, ασφαλώς, τυχαία η σχέση του και με τον Μένιο Κουτσόγιωργα! Στα πλοία αυτά έδωσε τα ονόματα των δύο κοριτσιών του "Μιλένα" και "Νταλιάνα"... Μπήκε σαν σίφουνας στην ακτοπλοΐα ο καπτα-Μάκης, είχε "πλάτες" και "άκρες", έπαιρνε δρομολόγια, είχε αδυναμία στις επιδοτούμενες γραμμές, τις οποίες εξυπηρετούσε μέχρι ένα σημείο, αλλά στο τέλος τις παρατούσε, μέχρι να αυξηθεί η επιδότηση. Τα βαπόρια του δεν ήταν "άλφα" αλλά ήταν τα μοναδικά που ταξίδευαν σε συγκεκριμένους προορισμούς και, φυσικά, τα παράπονα των επιβατών έπεφταν στο κενό. Η "αυτοκρατορία" του γραφικού πλοιοκτήτη, μεγάλωνε και ο


REPORTAGE

Μάκης αγόρασε κάποιους ορόφους στο κτίριο του Μένη Καραγεώργη (εκεί από όπου, τελικά, αυτοκτόνησε ο Παντελής Σφηνιάς). Έφτιαξε ένα τεράστιο γραφείο (σχεδόν ολόκληρος ο όροφος), το στόλισε σαν συνοικιακό χριστουγεννιάτικο δέντρο (η αποθέωση του κιτς") και άρχισε να δέχεται εκεί. Παρόμοιο γραφείο είχα δει μόνο στον Δήμο Πειραιώς, επί Αριστείδη Σκυλίτση! -Δεν είναι λίγο υπερβολικό, καπετάνιο; τον ρώτησα, όταν με κάλεσε για καφέ αλλά μου σέρβιρε ουίσκι. Πάντα με ένα τεράστιο πούρο στο στόμα και.... ανυπόδητος. -Άκου, κύριε αριστοκράτη, εμείς οι φτωχοί, όταν γίνουμε πλούσιοι, δεν αλλάζουμε το στιλ μας, όπως κάνετε εσείς, που μεγαλώσατε στα πούπουλα. Εσένανε η εφημερίδα σου (τότε ήμουν στην "Καθημερινή" της Ελένης Βλάχου) είναι με την αριστοκρατία. Εγώ είμαι λαϊκός άνθρωπος, αλλά δεν είμαι εφοπλιστής, είμαι πλοιοκτήτης! Ως πλοιοκτήτης, ο Αγούδημος κυριάρχησε στη γραμμή των Δωδεκανήσων (είχε πτωχεύσει η ΔΑΝΕ με τον ατυχή Σολούνια) αλλά και έγινε ο "αυτοκράτορας της άγονης γραμμής". Πήρε κι ένα βαπόρι που το ονόμασε -εν χορδαίς και οργάνοις"Δημητρούλα", προς τιμήν της νέας συζύγου του Ανδρέα! Μάλιστα, το "έκλεισε" όλο "για πάρτη του προέδρου" και μετέφερε στην Τήνο τον Ανδρέα και τη Δήμητρα, προκειμένου να ολοκληρώσουν το "τάμα" της νέας συζύγου, για τη διάσωση του πρωθυπουργού στο Χέρφιλντ! Ποιος τολμούσε πια να "κουνηθεί" στον καπτα-Μάκη; Μπορεί να καθυστερούσε η "Ροδάνθη", να υπερφόρτωνε η "Δημητρούλα", να είχε υπεράριθμους η "Μιλένα", και να πάθαινε κάθε τόσο βλάβες η "Νταλιάνα", αλλά ο Μάκης ήταν "Βασιλιάς".... Στη βίλα με τις σημαίες G.A στο Λαγονήσι, τα πάρτι του καλοκαιριού ήταν αξέχαστα. Με είχε καλέσει πολλές φορές, ποτέ δεν πήγα, δεν με ενέπνεε. Το ναυτιλιακό ρεπορτάζ, όμως, γλεντούσε αβέρτα στους κήπους, μέχρι τελικής πτώσεως! Ο Μάκης μεσουρανούσε, αλλά τότε, φάνηκε ο Σφηνιάς! Ο άνθρωπος που αναμόρφωσε και εκσυγχρόνισε (με κόστος την ίδια του τη ζωή) την ελληνική ακτοπλοΐα, δεν μπορούσε, φυσικά, να αφήσει αλώβητη την "αυτοκρατορία". Ο Ανδρέας δεν υπήρχε πια, ο Σημίτης ούτε να τον δει δεν ήθελε τον Μάκη, οι επιβάτες άρχισαν να νιώθουν τη χλιδή των "Χάι σπιντ" και των "Σούπερ-φαστ", ο υπουργό Σουμάκης ήταν θιασώτης του εκσυγχρονισμού των πάντων, άρχισε ο καπτα-Μάκης να "τα χώνει" στον Σφηνιά. "Πάει να μας κάνει ζούγκλα!" έλεγε... Ο Σταύρος Σουμάκης, δεν επιθυμούσε "πολλά-πολλά" με τον Μάκη και όποτε εκείνος ενέσκηπτε στο υπουργείο, τον παρέπεμπε στον γενικό του γραμματέα, τον Θανάση Τσουροπλή, καθηγητή ΤΕΙ. Στην αίθουσα, λοιπόν, των συνεδριάσεων του υπουργείου, ο Τσουροπλής συνομιλεί με δημοσιογράφους, όταν εισβάλλει ο καπτα-Μάκης, με πούρο και δαχτυλίδια καπνού. "...Σου πω κάτι" λέει του γραμματέα, ο οποίος κάνει ότι δεν ακούει. "Είπα...σου πω κάτι!" επαναλαμβάνει". Ο γραμματέας "τα παίρνει στο κρανίο". "Και ποιος νομίζεις ότι είσαι;" του λέει! Ο καπτα-Μάκης τον κοντοζυγώνει, κολλάει το πρόσωπο στο δικό του, φυσάει επάνω του τον καπνό από το "Μοντε-

κρίστο" και λέει. "Πλοιοκτήτης είμαι, ρε, πλοιοκτήτης"! Ο Σφηνιάς, όμως, κάλπαζε, οι "μικροί" ενέτασσαν τα βαπόρια τους στον νέο μεγάλο συνεταιρισμό και ο καπτα-Μάκης έβριζε. Μέχρι που "πήρε το κατιτίς του" και σταμάτησε. Αλλά ο Σημίτης δεν ήθελε "Αγούδημους" στα πόδια του... Και ο Μάκης έκανε το απίθανο! Κάλεσε τους δημοσιογράφους και τις αρχές στη "Δημητρούλα", για να παρακολουθήσουν την... υποστολή της ελληνικής σημαίας! "Θα αλλάξω σημαία και θα σας αλλάξω τα φώτα"! απειλούσε, αλλά τελικά η "Δημητρούλα" και η "Ροδάνθη", η "Νταλιάνα" και η "Μιλένα" έγιναν γελοιογραφίες για τις απίθανες καταστάσεις, τις οποίες έφεραν στις ακτοπλοϊκές συγκοινωνίες! Αφηγήσεις επιβατών από το εξωτερικό, με περιγραφές απίθανες, είδαν το φως σε μεγάλα ΜΜΕ του εξωτερικού! Ο Μάκης άρχισε να χρωστάει, άρχισε να μην πληρώνει, τα βαπόρια έδεσαν, οι ναυτικοί τα κατέλαβαν απεργούντες, ο Μάκης χρωστούσε όλο και περισσότερο και κάθε τόσο άρπαζε μια απόφαση δικαστηρίου σε βάρος του. Οι παλιοί του φίλοι, έκαναν ότι δεν τον ξέρουν, το ΠΑΣΟΚ είχε διαλυθεί! Ε, ζωή ήταν αυτή; Έτσι, όπως κάνει κάθε αξιοπρεπής σοσιαλιστής, ο καπτα-Μάκης έφυγε ένα πρωί για το Λουγκάνο, όπου εγκαταστάθηκε μετά της οικογενείας του για να περάσει την "άτιμη φτώχια", αφήνοντας πίσω εκατοντάδες απλήρωτους και βαπόρια, τα οποία, τελικά, έγιναν παλιοσίδερα και πουλήθηκαν για σκραπ! Πριν λίγες μέρες, το Μονομελές Εφετείο Κακουργημάτων Πειραιά εξέδωσε ένταλμα σύλληψης για τον "αυτοκράτορα του Αιγαίου", για φοροδιαφυγή και ανακριβή απόδοση ΦΠΑ. Για πολλοστή φορά, ο καπτα-Μάκης δεν είχε προσέλθει να δικαστεί στο Εφετείο του Πειραιά: "Άμεση συνέργεια σε ανακριβή απόδοση ΦΠΑ κατ’ εξακολούθηση, για ποσό που υπερβαίνει τα 100.000 ευρώ, ανά φορολογικό έτος". Δεκάδες οι δίκες και οι καταδικαστικές αποφάσεις "ερήμην" αλλά ο Μάκης πίνει "μαλτ" στο Λουγκάνο! Χρέη στο ΝΑΤ, στους εργαζομένους, στην Εφορία, χρέη-χιονοστιβάδες... Χρέη σε προμηθευτές, σε εταιρείες πετρελαιοειδών, στο Δημόσιο και στα ασφαλιστικά ταμεία ανέρχονται, γύρω στα 20.000.000 ευρώ.Και τώρα, αναμένεται διεθνές ένταλμα, που φτάνει ως το Λουγκάνο. Αλλά έχει και η Ελβετία δικηγόρους και δικαστήρια. Δικηγόρους ακριβούς, αλλά αποτελεσματικούς... Αυτό τον καιρό, το Λουγκάνο είναι χιονισμένο και στολισμένο για την μεγάλη γιορτή. Είναι βέβαιο ότι ο καπτα-Μάκης θα περάσει δυσκολότερα από άλλες χρονιές. Ε, δεν είναι και ευχάριστο να σου θυμίζουν ότι "όλα εδώ πληρώνονται". Άτιμη φτώχια!

DECEMBER 2017 SHIPPING


REPORTAGE

Και η Ναυτιλία θύμα των κυβερνο-επιθέσεων Ανάγκη θωράκισης των συστημάτων Tρεις σοβαρές "κυβερνοεπιθέσεις, έχει δεχθεί μέχρι σήμερα ο μεγάλος ναυτιλιακός όμιλος της Maersk, με όλες τις επιπτώσεις σε οικονομικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο φήμης. Ο όμιλος, στις 27 Ιουνίου 2017, υπήρξε θύμα της μεγάλης -σε παγκόσμια κλίμακα- κυβερνοεπίθεσης «Petya» και αναγκάστηκε να διακόψει τα συστήματα πληροφορικής, αφού είχαν Σωκράτης Θεοδοσίου επηρεαστεί 17 τερματικά που διατηρεί σε διάφορα λιμάνια, μεταξύ των οποίων και το Ρότερνταμ. Η επίθεση εκείνη, άνοιξε τον ασκό του Αιόλου, καθώς έκθετα στον κίνδυνο δεν είναι μόνο τα γραφεία αλλά και τα πλοία, των οποίων τα συστήματα υψηλής πληροφορικής τεχνολογίας και πληροφορικής, μπορεί ξαφνικά να "σβήσουν" και να υπάρξει τεράστιο πρόβλημα. Όπως επεσήμανε σε Διεθνές Ναυτιλιακό Συνέδριο Chief Excecutive Officer της εταιρείας παροχής ναυτιλιακών υπηρεσιών "Tototheo Maritime Ltd" Σωκράτης Θεοδοσίου, ένας εκτεταμένος κυβερνοπόλεμος μπορεί να συμπαρασύρει τη ναυτιλία», επισημαίνουν στελέχη της παγκόσμιας ναυτιλιακής βιομηχανίας. "Μία κυβερνοεπίθεση, μπορεί να οδηγήσει σε μπλοκάρισμα του συστήματος πλοήγησης ενός πλοίου ή στη χειραγώγησή του. Οι υπολογιστές που χρησιμοποιούνται στο πλοίο για τη διαχείρισή του ή για προσωπικούς λόγους από το πλήρωμα είναι επίσης ευάλωτοι. Εάν έχουν πρόσβαση στο Internet και στα email, μπορεί να γίνουν θύματα “cyber attackers” οι οποίοι θα αποκτήσουν πρόσβαση στα συστήματα του πλοίου. Για τον λόγο αυτό, οι συσκευές αυτές θα πρέπει να θεωρούνται «ανεξέλεγκτες» και να μη συνδέονται σε συστήματα ασφαλείας του πλοίου", τόνισε ο κ. Θεοδοσίου. Πόσο, όμως, μπορεί να κοστίσει η "θωράκιση" μιας εταιρείας απέναντι σε τέτοιες επιθέσεις; "Αυτό που είναι ξεκάθαρο είναι ότι το κόστος δεν είναι μία κι έξω, το λεγόμενο one-off cost. Οι κυβερνοεπιθέσεις θα πρέπει να αντιμετωπίζονται σαν να είναι ένας ζωντανός οργανισμός που μεγαλώνει. Όποια κι αν είναι η λύση που επιλέγει ο ενδιαφερόμενος, θα πρέπει να ασχοληθεί όχι μόνο με το τι πρέπει να κάνει σήμερα, αλλά και πώς θα συμβαδίσει με το αναπτυσσόμενο περιβάλλον γύρω του", τόνισε ο ομιλητής. SHIPPING DECEMBER 2017

Η διαχείριση κίνδυνων Μιλώντας στο ίδιο συνέδριο, οι Γιώργος Ραουνάς και Απόστολος Σίγουρας, γενικός διευθυντής και Project Leader του Τμήματος Επιχειρηματικής Διακυβέρνησης της KPMG αντιστοίχως, τόνισαν μεταξύ άλλων: • Η Διαχείριση Κινδύνων δεν είναι κάτι καινούριο, ειδικά στη Ναυτιλία. Μέχρι πρότινος, αφορούσε στους... κλασικούς ναυτιλιακούς κινδύνους, όπως αυτούς που οδήγησαν στο συμβάν με το “Αγία Ζώνη ΙΙ”. Υπάρχουν όμως πολλοί άλλοι κίνδυνοι που αφορούν τον ναυτιλιακό κλάδο, όπου επιπλέον της καταγραφής τους, το σημαντικότερο είναι η οργανωμένη διαχείρισή τους. • Οι νέες τεχνολογίες είναι λογικό να έχουν επηρεάσει τη ναυτιλία και τις δραστηριότητές της. Ο συνδυασμός χρήσης οικονομικότερων πληρωμάτων με την αύξηση της πολυπλοκότητας του εξοπλισμού και την έξαρση στη χρήση της εξ αποστάσεως αμφίδρομης ενημέρωσης και λειτουργίας μέσω αισθητήρων και ευφυών συστημάτων πληροφορικής, τα οποία όμως είναι ευάλωτα σε θέματα ηλεκτρονικής ασφάλειας στη ναυτιλία, οδηγούν σε αύξηση των κινδύνων κυβερνο-ασφάλειας (cyber security), για τους οποίους λίγα έχουν γίνει μέχρι σήμερα σε παγκόσμιο επίπεδο. • Τα Συστήματα Ποιότητας αφορούν κυρίως στην οργάνωση της εταιρείας, ενώ παράλληλα τα εξειδικευμένα εξ αυτών -ISO 14001 για το περιβάλλον, OHSAS 18001 για την ασφάλεια και την υγιεινή, HACCP για τα τρόφιμα και τη διαχείρισή τους, ISO 27001 για την ασφάλεια πληροφοριών κ.ά.- κερδίζουν συνεχώς έδαφος, καθώς γίνονται απαραίτητα για τη συμμετοχή σε διαγωνισμούς, όπου απαιτούνται πλέον όλο και περισσότερο. Η έλλειψη των συστημάτων ποιότητας, αλλά κυρίως η απουσία των λειτουργιών που αυτά συστηματοποιούν και οριοθετούν εγκυμονεί κινδύνους. • Έπειτα από την κατάρρευση της Lehman Brothers, η προληπτική προσέγγιση υπερτερεί της κατασταλτικής. Με άλλα λόγια, η λογική πλέον είναι ότι πρέπει να προλαμβάνουμε τους κινδύνους (proactive approach) και όχι να τους αντιμετωπίζουμε όταν αυτοί έρθουν στην επιφάνεια (reactive approach). Η προσέγγιση αυτή ξεκινά με τη δημιουργία της Δομής Κατάτμησης Κινδύνων (Risk Breakdown Structure). • Ανά τακτά χρονικά διαστήματα, η εταιρεία πρέπει να επανελέγχει την πληρότητα του Μητρώου Κινδύνων (Risk Registry) και να επανεκτιμά τις επιπτώσεις, επιλέγοντας τις κατάλληλες δράσεις για τον περιορισμό τους. Δεν υπάρχει συγκεκριμένη νόρμα, αλλά μια καλή πρακτική είναι να γίνεται ανασκόπηση σε ετήσια βάση. Η βασική πρόταση και συμβουλή είναι ο μη εφησυχασμός, υπό την έννοια ότι στο συνεχώς μεταβαλλόμενο περιβάλλον πρέπει να είμαστε πάντοτε έτοιμοι να αναγνωρίσουμε και να διαχειριστούμε νέους ή μεταλλασσόμενους κινδύνους.


REPORTAGE

Γ. Στουρνάρας:

Αισιοδοξία για την πορεία της οικονομίας ΕΕΕ: Ναι, αλλά πρέπει να γίνουν πολλά... Ο διοικητής της Τράπεζας της Ελλάδος Γιάννης Στουρνάρας, ήταν καλεσμένος σε γεύμα από Ένωση Ελλήνων Εφοπλιστών και, μιλώντας προς τους επιχειρηματίες της θάλασσας, απεκάλυψε ότι η χρηματοδότηση της ποντοπόρου ναυτιλίας από το ελληνικό τραπεζικό σύστημα, μειώθηκε τα τελευταία επτά χρόνια κατά 10 δισεκατομμύρια ευρώ! "Το 2010 ξεπερνούσε τα 18 δισ., ενώ το 2017 ανέρχεται στα 8,2 δισ.", είπε ο επίσημος προσκεκλημένος. Ο Γ. Στουρνάρας διευκρίνισε, ότι και τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα όλης της Ευρώπης ακολούθησαν την ίδια πολιτική όσον αναφορά τη ναυτιλία και ότι το κενό έσπευσαν και κάλυψαν με άλλες μορφές χρηματοδότησης (funds) οι ναυτιλιακές εταιρείες καθώς και τράπεζες της Άπω Ανατολής. Ο διοικητής επεσήμανε ακόμη, ότι κατά την χρονική περίοδο 2002 – 2014, τα έσοδα από ναυτιλιακές υπηρεσίες, αντιστοιχούσαν κατά μέσο όρο στο 44% των συνολικών εισπράξεων από υπηρεσίες και αντιστάθμιζαν το 43% του εμπορικού ελλείμματος της Ελλάδος. Λόγω όμως των κεφαλαιακών περιορισμών

από το 2015 αλλά και της άσχημης εικόνας της ναυλαγοράς, σημειώθηκε πτώση στους συγκεκριμένους αριθμούς. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα το 2016 οι εισπράξεις από υπηρεσίες θαλάσσιων μεταφορών να περιοριστούν σχεδόν στο μισό, στο 23% των συνολικών εισπράξεων του ισοζυγίου υπηρεσιών, ενώ κάλυψαν το 35% του ελλείμματος του εμπορικού ισοζυγίου. Οι καθαρές εισπράξεις, στις οποίες δεν υπολογίζονται οι πληρωμές, οι εισπράξεις αντιστοιχούν το 2016 στο 29% του πλεονάσματος του ισοζυγίου υπηρεσιών. Ο Γ. Στουρνάρας υποστήριξε ότι το κλίμα μπορεί να αντιστραφεί. Τόνισε, ότι το ελληνικό τραπεζικό σύστημα είναι ανακεφαλαιοποιημένο και ότι έχουν ληφθεί μέτρα για την μερική άρση των περιορισμών στην κίνηση κεφαλαίων, με κάποια από αυτά να στοχεύουν προς τον κλάδο της ναυτιλίας. Από εφοπλιστικής πλευράς, πάντως, η αισιοδοξία είναι "συγκρατημένη". Οι Έλληνες ναυτίλοι υποστηρίζουν ότι πρέπει να γίνει σειρά αλλαγών στο τραπεζικό σύστημα αλλά και στα θέματα εμπέδωσης εμπιστοσύνης για να υπάρξουν επενδύσεις.


REPORTAGE

"Ξένοι με εκατομμύρια και κορόιδα δεν υπάρχουν"... O Γιώργος Προκοπίου για την Ελλάδα και τις επενδύσεις Στο Capital.gr, ο δημοσιογράφος Χάρης Φλουδόπουλος, αναφέρθηκε σε μια "παρέμβαση-γροθιά" του εφοπλιστή Γιώργου Προκοπίου στη φαντασίωση των κυβερνώντων για εκατομμυριούχους επενδυτές, που σπρώχνονται να ρίξουν τα εκατομμύριά τους στην Ελλάδα! Όπως έγραψε ο καλός συνάδελφος: "Ο Γιώργος Προκοπίου, είναι ένας κορυφαίος επιχειρηματίας στον κλάδο του διεθνώς. Περιλαμβάνεται στα top ονόματα της ελληνικής και της διεθνούς εφοπλιστικής κοινότητας και θεωρείται εκ των trend maker της παγκόσμιας ναυτιλιακής αγοράς. Προ ημερών, συμμετέχοντας σε εκδήλωση του ekyklos με θέμα τη δικαιοσύνη και τη διαφάνεια, ο κ. Προκοπίου κατέθεσε τη δική του πικρή εμπειρία για τις επεν- Γιώργος Προκοπίου δύσεις που έκανε στη χώρα μας. Η ιστορία είναι πραγματικά εντυπωσιακή και αποτελεί μια ακόμη μαρτυρία για την εχθρική αντιμετώπιση που επιφυλάσσουν οι μηχανισμοί του κράτους, απέναντι σε επενδυτές που φέρνουν στη χώρα νέα κεφάλαια, τα οποία αποκτήθηκαν σε μια δύσκολη, απαιτητική και ανταγωνιστική αγορά, στην οποία οι Έλληνες διαπρέπουν και βρίσκονται διαχρονικά στην κορυφή διεθνώς: την Εμπορική Ναυτιλία. Με αφορμή την παρέμβαση στο ekyklos, ζητήσαμε από τον κ. Προκοπίου να δώσει μια επικεφαλίδα στο θέμα. “Το σίγουρο είναι ότι με τον τρόπο που αντιμετωπίζουν τους ανθρώπους που φέρνουν λεφτά στην Ελλάδα, θυμίζουν την ιστορία του Καραγκιόζη". Η είσοδος δωρεάν, η έξοδος 5 δραχμές!". Αυτό αντιπροσωπεύει το ελληνικό κράτος, έτσι μεταχειρίζεται τους επενδυτές”, λέει ο επιχειρηματίας. “Μπορεί να μη φταίνε οι άνθρωποι που γυρίζουν όλο τον κόσμο ζητώντας επενδύσεις, ωστόσο υπάρχουν και οι “ζηλωτές” του συστήματος, που νομίζουν ότι εξυπηρετούν την κατάσταση. Δεν καταλαβαίνουν, όμως, ότι έτσι αποτρέπουν όχι μόνο τους Έλληνες αλλά και τους ξένους επενδυτές. Ξένοι με εκατομμύρια και κορόιδα δεν υπάρχουν, εγώ δεν έχω συναντήσει ακόμα κάποιον που να έχει εκατομμύρια και να είναι κορόιδο”, προσθέτει ο κ. Προκοπίου, καταθέτοντας την άποψή του, ότι η ανάκαμψη θα έρθει πρωτίστως μέσα από τις επενδύσεις των Ελλήνων. Για ποιο λόγο όμως ο εφοπλιστής εμφανίζεται προβληματισμένος για την αντιμετώπιση του κράτους απέναντι στους επενδυτές;

SHIPPING DECEMBER 2017

Όπως εξήγησε, κατά την παρέμβασή του στην εκδήλωση του ekyklos, η οικογένειά του και ο ίδιος έφερε στην Ελλάδα 250.000.000 ευρώ, χρήματα που επενδύθηκαν σε ακίνητα. “Δεν τα πήγαμε στο Μονακό, τα φέραμε στην Ελλάδα. Είναι αγορές που έγιναν με χρήματα που βγήκαν στο εξωτερικό. Ευτυχώς δεν τα φέραμε όλα εδώ. Γιατί το ευτυχώς; Υφιστάμεθα εξοντωτική μεταχείριση. Γιατί για κάθε εκατομμύριο, τα συνεργεία ελέγχου μας ζήτησαν 880.000 ευρώ φόρο”. Όταν μάλιστα απευθύνθηκε στις φορολογικές αρχές, λέγοντας ότι ο νόμος δεν προβλέπει κάτι τέτοιο, η απάντηση που έλαβε ήταν ότι οι ίδιοι ερμηνεύουν τον Νόμο κατ αυτόν τον τρόπο. Το πρόβλημα ωστόσο είναι ότι για να μπορέσει να βρει το δίκιο του μέσω δικαιοσύνης η διαδικασία προβλέπει την κατάθεση του 50% των 250.000.000, ειδάλλως δεν μπορεί να εμφανιστεί σε δικαστήριο. “Και εγώ πρέπει να εξηγήσω στον Κινέζο, τον Γερμανό, τον Ελβετό τραπεζίτη, ότι δεν είμαι απατεώνας και ότι δεν πρέπει να σταματήσει να με δανείζει με επιτόκιο κάτω από 2% που με δανείζει, διότι αλλιώς θα κλείσει η επιχείρησή μου”. Η παρέμβαση του κ. Προκοπίου, η οποία καταχειροκροτήθηκε από τους παριστάμενους ξεκίνησε με τον εφοπλιστή να συστήνεται στο κοινό: "Λέγομαι Γιώργος Προκοπίου, έχω σπουδάσει στο Πανεπιστήμιο και ο Θεός με βοήθησε με πολλά ρίσκα και προσπάθεια, να έχουμε ίσως το μεγαλύτερο στόλο στην Ελλάδα". Συνεχίζοντας, στάθηκε στο γεγονός, ότι οι επενδύσεις στην Ελλάδα από τους ανθρώπους της Ναυτιλίας αιμοδοτούν την ελληνική οικονομία και το τραπεζικό σύστημα με νέα κεφάλαια. “Οι άνθρωποι της θάλασσας βγάζουμε χρήματα στο εξωτερικό και επειδή αγαπούμε την πατρίδα μας επιλέγουμε να τα επενδύουμε στην Ελλάδα. Συνήθως, συμβαίνει το αντίστροφο: άνθρωποι που εργάζονται και βγάζουν χρήματα στην Ελλάδα, βγάζουν στο εξωτερικό τις νόμιμες και φορολογημένες οικονομίες τους". Και βέβαια, όπως τόνισε και στο ekyklos ο κ. Προκοπίου, "Εάν δεν έρθουν οι Έλληνες να επενδύσουν πρώτα στην Ελλάδα, να μην περιμένει κανείς να έρθουν ξένες επενδύσεις. Ξένοι με εκατομμύρια και κορόιδα, δεν υπάρχουν"...


REPORTAGE

Στα πέρατα του κόσμου η Ελληνική Σημαία Στις πρύμνες των ελληνικών πλοίων Ιωάννη Αγγελικούση πέμπτο παγΠαρά το ακριβό κόστος και την κοσμίως και πρώτο μεταξύ των αυξημένη γραφειοκρατία που συνεΕλλήνων εφοπλιστών, που ήταν πάγεται το ελληνικό νηολόγιο και η επίσης στη λίστα. ύψωση της ελληνικής σημαίας στα Στην δεύτερη θέση βρίσκεται η εμπορικά πλοία, ένα σημαντικότατο εταιρία Minerva του Ανδρέα Μαρκομμάτι του ελληνικού εφοπλισμού τίνου, με εγγραφή στο ελληνικό συνεχίζει να αναρτά τη γαλανόλευκη νηολόγιο των 39 από τα 60 σε μεγάλο αριθμό πλοίων του. πλοία. Την πρώτη τριάδα κλείνει η Η χαμηλή ανταγωνιστικότητα του εταιρία Marmaras του Διαμαντή ελληνικού νηολογίου, όχι μόνον είναι Διαμαντίδη, με 35 από τα 47 χρόνιο πρόβλημα, αλλά όψιμα έχει Ο Παναγιώτης Τσάκος πλοία να υπάγονται στην ελληνιεπιδεινωθεί εξαιτίας της επιθετικής Ο Ιωάννης Αγγελικούσης κή σημαία. Ακολουθεί η Alpha πολιτικής που εφαρμόζουν ασιατικά Tankers, Amethyst και Pantheon αλλά και άλλα κράτη, για να προσελTankers της μοναδικής γυναίκας κύσουν πλοία και δουλειές. στη λίστα, της Άννας ΑγγελικούΗχηρά ονόματα, όπως ο Ιωάννης ση, με 31 πλοία από τα 45 συνοΑγγελικούσης, ο Ανδρέας Μαρτίνος, λικά του στόλου της να είναι ο Διαμαντής Διαμαντίδης, ο Κωνενταγμένα στο ελληνικό νηολόγιο. σταντίνος Αγγελόπουλος, η Άννα Η λίστα της Marine Information Αγγελικούση, ο Παναγιώτης Τσάκος, Services συνεχίζει με την εταιρία ο όμιλος Βαρδινογιάννη, ο Γιώργος Eletson των Καρασταμάτη, ΚέρΟικονόμου, ο όμιλος Μελισσανίδη, τσικοφ και Χατζηελευθεριάδη, με Βενιάμη και δεκάδες ακόμη, δεν όλα τα πλοία να βρίσκονται υπό κατέβασαν την κυανόλευκη σημαία, Ο Διαμαντής Διαμαντίδης Ο Κωνσταντίνος Αγγελόπουλος ελληνική σημαία, 30 στα 30! που για 156 χρόνια ήταν η επίσημη Ακολούθως, η Euronav και Gasσημαία της θάλασσας και των ναυτιlog του Πήτερ Λιβανού, με 22 από κών στα καλά αλλά και τα πέτρινα σύνολο 91 πλοίων, οι εταιρείες χρόνια της ελληνικής ναυτικής εποArcadia και Aegean της οικογένειποιίας. ας Κωνσταντίνου Αγγελοπούλου, Η ελληνόκτητη ναυτιλία απασχολεί με 20 από τα 28, ο Όμιλος Τσάκου Έλληνες ναυτικούς, υπό ελληνική με 18 από τα 70, η NEDA της σημαία υποχρεωτικά, αλλά και συχνά οικογένειας Φ. Λυκιαρδοπούλου, σε πλοία της υπό τρίτες σημαίες, με 17 από τα 23, η AVIN της οικολόγω της εμπιστοσύνης που υπάρχει γένειας Βαρδή Βαρδινογιάννη, με στην ελληνική ναυτοσύνη-τεχνογνω17 στα 34. Στη λίστα ακολουσία, που καθιστά τα λειτουργικά της θούν, μεταξύ άλλων, η Cardifέξοδα υψηλότερα σε σχέση με άλλα Η Άννα Αγγελικούση Ο Ανδρέας Μαρτίνος Dryships-TMS-Ocean Rig του κοινοτικά νηολόγια και ακόμα περισΓιώργου Οικονόμου, με 15 από τα 108, η εγγράψει τα 89 από τα 99 συνολικά πλοία σότερο με υπεράκτια νηολόγια. Όμως, Chandris (Hellas), με 14 στα 25, η Nereτου στόλου του στο ελληνικό νηολόγιο, αυτό δεν αποτρέπει τους επιχειρηματίες us Shipping του Μιχάλη Λαιμού και με τα ενώ σε όλα τα πλοία του υπηρετούν Έλλητου κλάδου από το να επιδείξουν αφοσίω13 πλοία του στόλου της υπό ελληνική νες αξιωματικοί. Δεν είναι τυχαία μία ακόμη ση στο εθνικό σύμβολο, τη γαλανόλευκη. σημαία, η Kyklades Maritime του Αριστείδη πρωτιά για τον πιο ισχυρό Έλληνα εφοπλιΣύμφωνα με την έρευνα της Marine Αλαφούζου και με τα 13 πλοία του στόλου στή, όπως ανέδειξε και η ετήσια λίστα Information Services, στην πρώτη 10άδα της, η Sun Enterprises του Γιώργου Λιβα«Lloyd’s List Top 100 2015» της επετητων εταιριών, που έχουν πλοία υπό ελληνού, με 12 από τα 19, η Springfield του ρίδας με τους 100 ανθρώπους που νική σημαία, κόβει το νήμα ο όμιλος του Ομίλου Ωνάση, με 11 στα 24 να βρίσκονται ασκούν την μεγαλύτερη επιρροή στη ναυΙωάννη Αγγελικούση (εταιρίες Maran Tanυπό ελληνική σημαία. τιλία, που κατέταξε για ακόμα μία φορά τον kers, Anangel, Maran Gas), έχοντας DECEMBER 2017 SHIPPING


REPORTAGE

Η ελληνική ναυτιλία παραμένει ένας από τους δύο πυλώνες της ελληνικής οικονομίας, καθώς επί δεκαετίες συνεισφέρει σταθερά στην ελληνική οικονομία με ποικίλους τρόπους, προβάλλοντας ταυτόχρονα το προφίλ της χώρας διεθνώς. Οι εισροές από τη ναυτιλία στο ισοζύγιο πληρωμών ανήλθαν περίπου στα 136 δισεκατομμύρια ευρώ, για τα έτη 2007-2016. Δηλαδή, 16% περισσότερο από τον άλλο σημαντικό οικονομικό τομέα, τον τουρισμό, ο οποίος συνεισέφερε περίπου 117 δισεκατομμύρια ευρώ κατά την ίδια δεκαετία. Η ναυτιλιακή βιομηχανία απασχολεί περίπου 200.000 άτομα, ενώ η Ένωσις Ελλήνων Εφοπλιστών (ΕΕΕ) έχει επανειλημμένα υπογραμμίσει τη δυνατότητα της βιομηχανίας να προσφέρει επιπλέον ευκαιρίες απασχόλησης στους Έλληνες, για μία σταδιοδρομία στη θάλασσα μέσα σε ένα διεθνώς ανταγωνιστικό πλαίσιο. Η ελληνική ναυτιλία επιδεικνύει διαρκώς σθένος, διατηρώντας την ηγετική της θέση σε διεθνές επίπεδο. Ο στόλος, με βάση τα τελευταία διαθέσιμα ετήσια στοιχεία, ανέρχεται σε 4.585 πλοία (πλοία άνω των 1.000 gt), χωρητικότητας 342,75 εκατομμυρίων τόνων dwt –αύξηση περίπου 0,5% σε σχέση με το 2015– που αντιπροσωπεύει το 19,19% του παγκοσμίου στόλου σε dwt και το 48,29% του στόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ). Το 2016 η ελληνική σημαία αριθμούσε 759 πλοία (άνω των 1.000 gt) χωρητικότητας 42,38 εκατομ-

ρου». Σήμερα, περισσότερο μυρίων gt. Η ελληνική από ποτέ, η θάλασσα, και σημαία κατέχει την έβδοειδικότερα η ελληνική ποντομη θέση διεθνώς και τη πόρος ναυτιλία, μπορεί να δεύτερη στην ΕΕ (σε αποτελέσει διέξοδο για την dwt). Ειδικότερα, ο ανεργία και την οικονομική ελληνόκτητος στόλος κρίση, αρκεί να υποστηριχθεί ελέγχει το 27,76% του και να μη γίνουν ιστορικά παγκοσμίου στόλου λάθη και υπονομευθεί η δεξαμενοπλοίων, το ανταγωνιστικότητά της, στο 21,53% του παγκοσμίου πλαίσιο συμβιβασμών και στόλου φορτηγών πλοίπιέσεων που εκπορεύονται ων ξηρών χύδην φοραπό ιδιοτελή ανταγωνιστικά τίων και το 15,94% του συμφέροντα, που κυρίως παγκοσμίου στόλου εκπροσωπούν ναυτιλίες πλοίων μεταφοράς χημιΟ Γιώργος Οικονόμου άλλων χωρών ανταγωνιστικών κών και παραγώγων προς την ελληνική, όπως η γερμανική. προϊόντων πετρελαίου. Σύμφωνα με μελέτη του Ιδρύματος των Η συντριπτική πλειοψηφία των Ελλήνων Οικονομικών και Βιομηχανικών Ερευνών εφοπλιστών προέρχεται από το ναυτεργατι(ΙΟΒΕ), η καταγεγραμμένη συνολική συμκό δυναμικό της χώρας. Ναυτικοί που έγιβολή της ναυτιλίας για την Ελλάδα ανέρναν καπετάνιοι και αργότερα απέκτησαν χεται σε €13 δισεκ. ετησίως προστιθέμεμερίδιο ή και ολόκληρο πλοίο, για να εξελιχνη αξία και 192 χιλιάδες θέσεις εργασίας. θούν αργότερα σε μεγάλους πλοιοκτήτες. Το εισόδημα των ελληνικών νοικοκυριών, Ως νησιωτική χώρα, η Ελλάδα μπορεί να από αυτές τις 192.000 θέσεις εργασίας, καυχιέται για το πόσοι νησιώτες από τη Χίο, υπολογίζεται στα €2,7 δισεκ. με μεγάλο την Άνδρο, την Κρήτη, τη Σαντορίνη, τη μέρος εξ αυτών να κατευθύνεται στα δημόΣύρο, την Κάσο, την Κεφαλονιά αλλά και σια ταμεία ως φόρος εισοδήματος και πρόαπό αλλού, όπως και Έλληνες από την ηπεισθετα ποσά στα ασφαλιστικά ταμεία. Από ρωτική χώρα, ξεκίνησαν από το μηδέν, για αυτές τις θέσεις εργασίας, οι άμεσα σχετινα εξελιχθούν σε πρωταγωνιστές της διεζόμενες με την Ναυτιλία είναι από τις πλέον θνούς βιομηχανίας θαλασσίων μεταφορών. καλοπληρωμένες στη χώρα, αφού διαΠρόκειται για το λεγόμενο «ελληνικό μορφώνονται με βάση τα διεθνή και όχι τα ναυτιλιακό θαύμα», που αποτελεί το ελληεγχώρια μισθολογικά δεδομένα. νικό αντίστοιχο του «αμερικανικού ονεί-

ΜΙΝΩΙΚΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ Α.Ν.Ε.

Θετικά οικονομικά αποτελέσματα Θετικά αποτελέσματα σε ενοποιημένο επίπεδο παρουσίασαν οι Μινωικές Γραμμές το εννεάμηνο του 2017 παρά την σημαντική αύξηση που κατέγραψαν οι διεθνείς τιμές των καυσίμων. Ο κύκλος εργασιών του Ομίλου ανήλθε σε € 62,6 εκ., τα λειτουργικά κέρδη προ φόρων, τόκων και αποσβέσεων (EBITDA) διαμορφώθηκαν σε € 19,5 εκ., ενώ τα καθαρά κέρδη μετά από φόρους ανήλθαν σε € 7,4 εκ. Κατά την 30/9/2017, τα συνολικά ίδια κεφάλαια της Εταιρείας σε ενοποιημένο επίπεδο ανέρχονταν σε € 287,6 εκ. (€ 2,69 ανά μετοχή) ενώ ο τραπεζικός δανεισμός της διαμορφώθηκε στα € 148,2 εκ. Οι θετικές οικονομικές επιδόσεις που καταγράφει η Εταιρεία καθώς και η υγιής χρηματοοικονομική της διάρθρωση αποδει SHIPPING DECEMBER 2017

κνύουν έμπρακτα ότι, οι επιλογές που έγιναν για την προσαρμογή της στις νέες οικονομικές συνθήκες που διαμορφώθηκαν στη χώρα μας, κατά την τελευταία δεκαετία, κινήθηκαν προς την σωστή κατεύθυνση.


ΜΝΗΜΕΣ

Ευτυχές το Νέον Έτος... 1960! Μια αναδρομή στα χρόνια της δημιουργίας Μη μου πείτε, οι παλαιότεροι, ότι η κατάσταση δεν σας θυμίζει λίγο τη δεκαετία του '60. Τότε, δηλαδή, που δεν είχαμε πολλά λεφτά, που δεν είχαμε ευχέρεια για υπερκατανάλωση, που δεν είχαμε ούτε αυτοκίνητο, που υπήρχε ανεργία, υπήρχαν φτωχοί, υπήρχαν δυσκολίες μεγάλες. Θα μου πείτε, τότε υπήρχε ελπίδα, γιατί η χώρα πήγαινε προς τα επάνω. Ε, και τώρα, κάτι θα γίνει, δεν θα σβήσουμε απ' τον χάρτη. Δύναμη και αισιοδοξία χρειάζεται και θάρρος. Αλλά και μνήμη. Γι’ αυτό ας κάνουμε μαζί μια "βουτιά" στη δική μας εποχή, στη "Γενιά του '60"... Αν πιστέψουμε τις στατιστικές και δεχθούμε τα σημερινά δεδομένα, εμείς, τα παιδιά στις δεκαετίες του '50 - '60 πιθανόν δεν θα έπρεπε να είχαμε επιζήσει! Και ξέρετε γιατί; Πάμε.... • Οι παιδικές αρρώστιες έκαναν θραύση. Κάθε τόσο κι ένας φίλος ή συμμαθητής πάθαινε ιλαρά, κοκίτη, μαγουλάδες, ανεμοβλογιά. • Δεν είχαμε καπάκια ασφαλείας στα μπουκάλια με τα φάρμακα, ούτε καπάκια στις πρίζες του δωματίου, εκείνες τις σκούρες τις φτιαγμένες από βακελίτη. • Ζεσταινόμασταν με σ μπες με ξύλα ή με… κάρβουνο, ή με θερμάστρες πετρελαίου. • Τηλέφωνο είχε ή σε κανένα θάλαμο του ΟΤΕ με κερματοδέκτη, με εκείνες τις μάρκες τις χαραγμένες, ή στο περίπτερο της γειτονιάς, που είχε κρεμασμένα με μανταλάκια τα περιοδικά μας ο Μικρός Ήρωας κι ο Μικρός Σερίφης, κι ακόμα το Ρομάντζο, το Πάνθεον, το Ντομινό, η Βεντέτα, το Πρώτο, το Εμπρός. • Στα λεωφορεία υπήρχε και εισπράκτορας, στριμωγμένος δίπλα στην πίσω πόρτα με το κλασσικό γκρι καπέλο με το γείσο, ένα πρωτόγονο μικρόφωνο κι έλεγε τις στάσεις ή φώναζε τέρμα τα μία και είκοσι. Τα κίτρινα τρόλεϊ με τους οδηγούς και τους εισπράκτορες με τις καφέ στολές, κι εκείνο το περίεργο μηχανάκι με τη μανιβέλλα που έκοβε τα εισιτήρια. Κανείς δεν ήταν "τζαμπατζής". Όλοι έκοβαν εισιτήριο! • Ποιος να έχει τότε Ι.Χ. Οι λίγοι τυχεροί αγόραζαν VW σκαραβαίους, ή μεταχειρισμένα Consoul Cortina, Hansa, Wartburg, FIAT, Opel Olympia. Θυμάστε τα Anglia, τα Peugeot 403, τα Renault 10 ή το Simca 1000, με τα ανύπαρκτα καλοριφέρ και τα λιγνά λάστιχα; • Το γάλα μας το έφερνε ο γαλατάς ή μέσα σε γυάλινα μπουκάλια με αλουμινένια καπάκια ή μας το άδειαζε από μεγάλες καρδάρες στην κατσαρόλα στην εξώπορτα. Οι κολώνες του πάγου, που τις έφερνε ο παγοπώλης με την τρίκυκλη μοτοσυκλέτα του και τις κουβά-

λαγε με εκείνο το περίεργο εργαλείο γάντζο, αργοέλειωναν στο κεφαλόσκαλο. Και η βρύση του ψυγείου είχε στο στόμιό της τυλιγμένο ένα λευκό τουλπάνι σαν φίλτρο. Τα λίγα ηλεκτρικά ψυγεία ήταν ελληνικά! ΠΙΤΣΟΣ και ΙΖΟΛΑ! • Οι παπλωματάδες, οι καρεκλάδες, οι γανωτζήδες, οι ακονιστές κι οι τσαγκάρηδες, είχαν πολλή δουλειά. Στην κεντρική λεωφόρο ένα πλήθος από λούστρους με καλογυαλισμένα κασελάκια που λαμποκοπούσαν, περίμεναν πελάτη. • Στη γωνιά του δρόμου, μια ΕΒΓΑ, που πούλαγε γάλα, γιαούρτια και παγωτά, σε ψυγεία με μαύρα λαστιχένια καπάκια, και σε μια γωνιά μεταλλικά κουτιά με γυάλινο επάνω μέρος και μέσα μπισκότα γεμιστά με κρέμα γεύση βανίλλια, σοκολάτα, φράουλα και μπανάνα και κουραμπιέδες "Λαμίας", τυλιγμένους σε ημιδιαφανές χαρτί. • Στο κομμωτήριο της γειτονιάς, οι κυρίες ψηνόντουσαν με τις ώρες κάτω απ’ τις κάσκες σεσουάρ, με τα μαλλιά πασαλειμμένα πλιξ τυλιγμένα σε ρόλεϊ κι όλα μαζί σκεπασμένα με δίχτυ και τα αυτιά σκεπασμένα με κοκκάλινα καπάκια. Η μανικιουρίστα καθάριζε τα πετσάκια και έβαφε τα νύχια με κατακόκκινο μανό, που μύριζε ασετόν από δέκα μέτρα μακριά. • Ο καφές στα καφενεία ήταν μόνο ελληνικός, Ούτε νες, ούτε φραπέ, ούτε καπουτσίνο, ούτε εσπρέσσο, ούτε καν φίλτρου γαλλικός. Μόνο σε κανένα ζαχαροπλαστείο εύρισκες γαλλικό και βέβαια τον πλήρωνες πανάκριβα. • Με λαχτάρα ακολουθούσαμε Κυριακή πρωί τον πατέρα στο καφενείο και απολαμβάναμε επί ώρες μια κουταλιά βανίλια, το γνωστό "υποβρύχιο" μέσα σε ένα ποτήρι παγωμένο νερό, ή τρώγαμε το μεζέ του ούζου και του αφήναμε το ούζο ξεροσφύρι. Κι ύστερα, με το ποδήλατο πάνω κάτω στο πεζοδρόμιο κι εκείνος να μας ρίχνει κλεφτές ματιές, κάθε που σήκωνε το κεφάλι του απ’ το τραπέζι με την πρέφα ή το τάβλι. • Το μεσημέρι της Κυριακής, μετά το οικογενειακό γεύμα, πόση πίκρα όταν έφευγε για το γήπεδο χωρίς εμάς, γιατί ήταν μεγάλο παιγνίδι και με πόση λαχτάρα περιμέναμε να ακούσουμε την περιγραφή απ’ το ραδιόφωνο. Γεωργίου, Φώσκολος, Λογοθέτης κι αργότερα απ’ την τηλεόραση Διακογιάννης, Φουντουκίδης, Κοντοβαζαινίτης. • Η γλυκύτερη αναμονή το καλοκαίρι ήταν ο παγωτατζής, με το καρότσι με τις σιδερένιες ρόδες, που το έσπρωχνε στο χωματόδρομο. Παπασπύρου, ΑΣΤΥ, ΕΒΓΑ. Μια δραχμή η κρέμα, μιάμιση το κακάο, δύο DECEMBER 2017 SHIPPING


ΜΝΗΜΕΣ

η σοκολάτα. Και μπάνιο με το πούλμαν ή πάνω στις καρότσες των αγροτικών ή με φορτηγά ή άντε με προϊστορικά λεωφορεία, που ζεμάταγαν σαν την κόλαση στις κοντινές παραλίες, Καβούρι Βουλιαγμένη, Βάρκιζα, άντε και στη Λουμπάρδα ή απ’ την άλλη μεριά, Ραφήνα, Νέα Μάκρη, Κόκκινο λιμανάκι. • Και φρούτα, Θεούλη μου, τι φρούτα ήταν εκείνα! Κάτι δωδεκάκιλα Αμερικάνικα ριγέ καρπούζια και γιαρμάδες, που σε κάθε δαγκωνιά τα ζουμιά έτρεχαν στο πηγούνι και το λαιμό. Και πεπόνια που μοσχομύριζαν. Και κεράσια μέλι. Και σταφύλια ολόγλυκα. Ψωμί, τυρί φέτα και καρπούζι για φαγητό. Η υπέρτατη γεύση. • Πίναμε νερό απ’ το λάστιχο του κήπου (τι εμφιαλωμένα και πράσινα άλογα), τρώγαμε λουκουμάδες με ζάχαρη, κουλούρι και τριγωνάκι, κεφαλοτύρι απ’ τον πλανόδιο κουλουρά έξω απ’ την εκκλησία, αμφίβολης καθαριότητας τυρόπιτες και σάμαλι, κοκ και κορνέ με σαντιγί, και πάστες νουγκατίνες σοκολατίνες και σεράνο απ’ τις ΕΒΓΑ της γειτονιάς. Τρώγαμε τόνους κεφτέδες με πατάτες τηγανιτές, αλλά ποτέ δεν ήμασταν υπέρβαροι, γιατί γυρνάγαμε όλη μέρα στους δρόμους και τις αλάνες παίζοντας. • Μοιραζόμασταν με τους φίλους μας μια πορτοκαλάδα ή γκαζόζα απ’ το ίδιο μπουκάλι και ποτέ κανένας μας δεν έπαθε τίποτε. Δεν πολυαρωσταίναμε, αλλά αν τύχαινε να αρρωστήσουμε, πάντα υπήρχε μια καλή μάνα ή γιαγιά να μας δώσει λίγο φιδέ και να μας ρίξει βεντούζες, να μας δώσει μια κουταλιά Νορισοντρίν, Ιπεσαντρίν ή ασπιρίνη διαλυμένη στο κουταλάκι μαζί με ζάχαρη, ή να μας κάνει μια ένεση με γυάλινη σύριγγα που τη βράζανε στο κατσαρολάκι, και πιο ύστερα να μας διαβάσει κανένα παραμυθάκι για να αποκοιμηθούμε. • Όταν κάναμε ποδήλατο, δεν φορούσαμε κράνος και στην πίσω ρόδα βάζαμε πάντα χαρτόνι από πακέτο τσιγάρα, πιασμένο με ξύλινο μανταλάκι, έτσι, για να κάνει θόρυβο και να μας θυμίζει μηχανάκι! Περνάγαμε ώρες έξω απ’ το σπίτι, φτιάχνοντας πατίνια με ρουλεμάν και σανίδια και κατεβαίναμε τις κατηφόρες τις γειτονιάς, απλά για να διαπιστώσουμε ότι είχαμε ξεχάσει να βάλουμε φρένο. Κι όταν σηκωνόμασταν μέσα απ’ τους θάμνους που καταλήγαμε, μαθαίναμε πώς να διορθώνουμε το πρόβλημα των φρένων. • Είχαμε φίλους. Βγαίναμε στο δρόμο και τους βρίσκαμε. Παίζαμε μπάλα και κυνηγητό στους δρόμους. Τα δοκάρια στα αυτοσχέδια γήπεδα ήταν ή οι σχολικές τσάντες ή τα πουλόβερ κι οι ζακέτες μας κουβαριασμένες και για καλάθια του μπάσκετ είχαμε τα περβάζια των παραθύρων. Πόσες φορές δεν σπάγαμε και κανένα τζάμι και εξαφανιζόμασταν όλοι μαζί, αφήνοντας τη μπάλα στα χέρια κάποιου συνταξιούχου, που την έσκιζε με το σουγιά και την πέταγε στο δρόμο. SHIPPING DECEMBER 2017

Τσακωνόμασταν και παίζαμε μπουνιές και μαυρίζαμε και μελανιάζαμε και πάλι φιλιώναμε. Παίζαμε ξιφομαχίες με αυτοσχέδια ξύλινα σπαθιά. Τα ακόντιά μας ήταν τα κοντάρια απ’ τις σκούπες, ειδικά από εκείνες που τύλιγαν με μια μαξιλαροθήκη και ξαράχνιαζαν τα ταβάνια. Οι ασπίδες μας ήταν τα καπάκια απ’ τις μεγάλες κατσαρόλες. • Φεύγαμε απ’ το σπίτι το πρωί και παίζαμε όλη μέρα ελεύθεροι, αρκεί να γυρίζαμε πίσω μόλις άρχιζε να σκοτεινιάζει, ή όταν η μάνα μας έβαζε τις φωνές απ’ το μπαλκόνι, να τσακιστούμε να ανεβούμε για διάβασμα. Δεν είχαμε βιντεοπαιχνίδια ούτε καν τηλεόραση, ούτε κινητά, ούτε υπολογιστές ή internet, άντε κανένα ραδιόφωνο με λυχνίες. • Πηγαίναμε σχολείο και τα Σάββατα. Τρείς μέρες πρωί, τρείς μέρες απόγευμα. Τετάρτη απόγευμα Πέμπτη πρωί και την πρώτη ώρα Μαθηματικά. Πόσες φορές δεν αισθανθήκαμε το χέρι κάποιου καθηγητή να μας σηκώνει απ’ τη φαβορίτα ή να μας τραβάει τα αυτιά, η να μας ρίχνει μια σβουριχτή σφαλιάρα. Οι πράξεις μας ήταν δικές μας και οι συνέπειες θα βάρυναν εμάς. Ποιος δε θυμάται τις καζούρες ιδιαίτερα στους Θεολόγους, τις Αγγλικούδες και τους "Τεχνικούς"! Την αγωνία, μόλις έμπαινε ο μαθηματικός κι άνοιγε τον κατάλογο. • Και μόνο ημερήσιες εκδρομές στον Κάλαμο, τον Άη Γιάννη το Ρώσσο, το Ναύπλιο, τον Όσιο Λουκά, τους Δελφούς, για να δούμε τον Ηνίοχο τον σκανδαλιάρη, που σε κοίταγε πονηρά, όπου κι αν στεκόσουνα, με κάτι απίστευτα πούλμαν. • Ο πρώτος μας έρωτας ήταν συνήθως αδελφή ή εξαδέλφη του καλύτερου φίλου μας. Θυμόσαστε το χτυποκάρδι αλήθεια; Την αγωνία μη μας πάρουν χαμπάρι. Το πρώτο φιλί. Τα ξαναμμένα μάγουλα, το χνούδι πάνω απ’ το χείλος μας. • Πάρτι γενεθλίων με 15 αγόρια και δύο κορίτσια, (Ποιος να αφήσει την κόρη του να πάει) με πορτοκαλάδα ή ΤΑΜ ΤΑΜ, πατατάκια τσιπς και σπιτικό κέικ κι αργότερα βερμουτάκι και ξηρούς καρπούς. Τις άπειρες φορές που χορεύαμε το ίδιο μπλουζ, σε συνεννόηση με τον υπεύθυνο του πικάπ, έτσι, για να μένουμε πιο πολλή ώρα αγκαλιασμένοι με το κορίτσι των ονείρων μας. Την απίστευτη φράση "ΤΑ ΦΤΙΑΞΑΜΕ!"... Τι φτιάξαμε ο Θεός κι η ψυχή μας. Οι γενιές αυτές έβγαλαν μερικούς απ’ τους καλύτερους επιστήμονες, γιατρούς, μηχανικούς, ανθρώπους εργατικούς και τίμιους οικογενειάρχες και πολλούς άλλους. Τα τελευταία πενήντα χρόνια έγινε έκρηξη σε καινοτομίες και νέες ιδέες. Είχαμε επιτυχίες, αποτυχίες και υπευθυνότητα και μάθαμε να τα αντιμετωπίζουμε όλα. Μεγαλώσαμε σαν παιδιά με τις χαρές και τις λύπες μας. Ζήσαμε. Και θα εξακολουθήσουμε να ζούμε όσο μας χρωστάει ο Θεός, σε πείσμα όλων εκείνων που μας πλαστικοποίησαν τη ζωή με δικές τους ιδέες και για δικό τους όφελος.


ΜΝΗΜΕΣ

Χριστούγεννα στο ρυμουλκό "Kitty"... Ένα παιδί μετράει τ' άστρα στο Πέραμα του Δημήτρη Καπράνου

Ήμουν δέκα ετών, πήγαινα στην Τετάρτη του δημοτικού. Ήταν παραμονή Χριστουγέννων, το σπίτι μύριζε μελομακάρονα και κουραμπιέδες, η γιαγιά μας είχε φτιάξει και τα Χριστόψωμα. Είχα πει τα κάλαντα από νωρίς, είχα μαζέψει το κομπόδεμα και είχα κάνει τα ψιλά μου χάρτινα δεκάρικα και εικοσάρικα. Θα είχα μαζέψει κάνα εξηντάρι δραχμές, που θα τις φύλαγα, μαζί με εκείνες που θα μάζευα την παραμονή της Πρωτοχρονιάς, για να αγοράσω ένα Ο ηλεκτρολόγος στην κουπαστή "Μεκανό", το παιγνίδι εκείνο με τις βίδες και τα παξιμάδια, που έφτιαχνε διάφορες κατασκευές... Δεν ήταν, όμως, τα χρήματα η αιτία της χαράς μου. Χαιρόμουν γιατί ο μεγάλος μου αδελφός, ο Γιώργος, που ήταν ηλεκτρολόγος στα καράβια, θα με έπαιρνε μαζί του, να κοιμηθούμε στο βαπόρι του, στο Πέραμα, γιατί ήταν "βάρδια". Και θα γυρίζαμε την επομένη στο σπίτι για το Χριστουγεννιάτικο τραπέζι... Η μάνα μας είχε αντιρρήσεις, όπως όλες οι μανάδες. "Πού να τρέχει ένα μικρό παιδί στη θάλασσα χειμωνιάτικα. Κι αν κρυώσει; Κι αν πέσει στη θάλασσα;". Ο πατέρας, που συνήθως της έκανε το χατίρι, αμφιταλαντευόταν. Ο Γιώργος ήταν ήρεμος.

Ξεμπαρκάρισμα και έξοδος με τη μητέρα

Εντάξει, αν δεν θέλετε, δεν επιμένω. αλλά θα περάσει καλά και ο μικρός και εγώ, που θα έχω παρέα"... Εγώ, πάλι, ήμουν σαν έτοιμος από καιρό. Είναι βέβαιο ότι ο Καββαδίας, όταν έγραφε "Μάνα, θα πάω στα καράβια" εμένα είχε στο μυαλό του... -Αφήστε με να πάω, θέλω πολύ να κοιμηθώ στην κουκέτα, θέλω να ψαρέψω από την κουπαστή, θέλω να ανέβω στη γέφυρα! Σήμερα, που τα θυμάμαι όλα αυτά, καταλαβαίνω ότι δεν ήταν καθόλου τυχαίο το ότι με τράβηξε το ναυτιλιακό ρεπορτάζ, το "παντρεύτηκα" και ζούμε μαζί περίπου πενήντα χρόνια! Και με άφησαν. Και πήγα. Και μαγεύτηκα! Ακόμη θυμάμαι την μικρή, καλογυαλισμένη, καμπανίτσα στο ρυμουλκό "Kitty" της οικογένειας Βερνίκου, όπου έκανα το πρώτο μου "μπάρκο"! Σαν να την έχω μπροστά μου, έγραφε "Ηull", την πόλη στο ναυπηγείο της οποίας χτίστηκε, στην Αγγλία και είχε έναν ήχο γλυκύτατο... Μας υποδέχθηκε ο καπετάνιος του βαποριού. Του είπα το "Καλήν εσπέραν άρχοντες και μου έδωσε ένα πενηντάρικο! Μια ολόκληρη περιουσία για μένα! Έτσι ήταν τότε οι ναυτικοί. Κιμπάρηδες και ανοιχτόκαρδοι. Δεν θα πρέπει να κοιμήθηκα όλη τη νύχτα! Είχε προηγηθεί η ξενάγηση σε κάθε γωνιά του μικρού πλεούμενου, που στα δικά μου μάτια ήταν υπερωκεάνιο! Ανέβηκα στη γέφυρα, κάθισα στο πηδάλιο, μίλησα με τον τηλεβόα, έδωσα "εντολές" στο μηχανοστάσιο, είδα από κοντά τη μηχανή, τα έμβολα, τον κινητήρα, είδα τους μεγάλους διακόπτες για την τάση του ρεύματος. Και ήμουν εκστασιασμένος! Τι είχα να διηγηθώ στην παρέα, Θεέ μου! Πήγα στις καμπίνες του πληρώματος. Κάτι στενές και όχι άνετες, όπως τώρα τις θυμάμαι, αλλά τότε μου φάνηκαν καλύτερες και από τη "λουξ" θέση του "Ολυμπία" και του "Βασίλισσα Φρειδερίκη"! Και η μικρή κουζίνα, όπου φτιάξαμε την καραβίσια μακαρονάδα, μου φάνηκε καλλίτερη κι από του "Χίλτον", που δεν είχε ακόμη χτιστεί! Νωρίς το απόγευμα ρίξαμε πετονιά και πιάσαμε σπάρους και κοκοβιούς. Δεν προλάβαινες να ρίξεις τη μεσινέζα κι ερχόταν πάνω το ψάρι! "Θα τα βάλουμε στο ψυγείο να τα κάνει αύριο η μαμά σούπα του μικρού", μου είπε ο ΓιώρDECEMBER 2017 SHIPPING


ΜΝΗΜΕΣ

Πειραιάς 1960: Πόσο αλλιώτικος, πόσο διαφορετικός...

δέχεται ένας ρωμαλέος, γενειοφόρος άντρας. "Γειά σας, παιδιά. Είμαι ο Ροβινσών Κρούσος και ελπίζω να με βοηθήσετε να φτιάξουμε το καταφύγιό μας".... Είδα και τον Τζον Σίλβερ, τον πειρατή με το ξύλινο πόδι, τον ήρωα από τη "Νήσο των θησαυρών" του Λιούις Στίβενσον, να μας φωνάζει γύρω από τη φωτιά, όπου είχε αρχίσει το ατέλειωτο μεθοκόπι της σκάρτης παρέας του. -Ελάτε να πιείτε μαζί μας! Δεν θα σας ληστέψουμε ακόμη... είπε σκωπτικά... -Έχω μαζί τον μικρό μου αδερφό, θα κρυώσει! είπε ο Γιώργος... -Το ρούμι κάνει καλό σε μικρούς και μεγάλους! Φέρτον εδώ μαζί σου! είπε ο Σίλβερ και σε λίγο ήμασταν κι εμείς σκνίπα και τραγουδούσαμε μαζί με το απαίσιο τσούρμο... -Όλοι εμείς σ' ένα βαθύ μπουντρούμι, γιο-χο-χο! Κι ένα μπουκάλι ρούμι! Αξημέρωτα, ξύπνησε ο αδελφός μου. "Πάμε να φτιάξω καφέ και να ρίξουμε καμιά πετονιά", μου είπε. "Κοιμήθηκες καλά;" ρώτησε. "Καλύτερα κι από το σπίτι", του είπα. Κι έλεγα αλήθεια... Το πρωί τα ψάρια είναι αλλιώτικα. Γεμίσαμε ένα καλάθι μουρμούρες και σάλπες. Και τα νερά, τότε, στο Πέραμα, πεντακάθαρα! Έβλεπες στον βυθό τα ψάρια να μαλαγρώνουν στο δόλωμα και να πιάνονται στο αγκίστρι! Κατά τις δώδεκα, ήλθε ο συνάδελφος που θα άλλαζε τον αδελφό μου στη βάρδια. Αφήσαμε το "Kitty" και γυρίσαμε. Στο σπίτι ήταν όλα έτοιμα. Η γαλοπούλα, το κρασί, οι πατάτες, τα τσουρέκια... -Σου άρεσε η ναυτική περιπέτεια Δημητράκη; ρώτησε ο πατέρας με ενδιαφέρον. -Εγώ όταν μεγαλώσω θα γίνω καπετάνιος! του είπα με στόμφο... Στα 18 έβγαλα "Ναυτικό φυλλάδιο" αλλά δεν μπαρκάρισα ποτέ. Με έθελξαν περισσότερο τα καλά της στεριάς. Το 1974, ο Τζώρτζης Αθανασιάδης μου ανέθεσε το "Ναυτιλιακό" ρεπορτάζ στη "Βραδυνή" του. "Ξέρεις από θάλασσα ρε Πειραιώτη"; με ρώτησε. "Έχω και φυλλάδιο", απάντησα και μπαρκάρισα...

γος, όπερ και εγένετο. Κι ήρθε το βράδυ. Τι μαγεία, Χριστέ μου! Με μοναδικό φως το καντήλι, που έκαιγε στο εικονοστάσι της μικρής καμπίνας, κουκουλωμένος με την χοντρή, στρατιωτική, κουβέρτα, άκουγα τα σκοινιά να τρίζουν. Και το τρίξιμο μου φαινόταν μελωδία από τις χορδές ενός υπερκόσμιου βιολιού, έμοιαζε με μια συμφωνία ήχου και φωτός η όλη εικόνα. Κοίταζα τη μια τη μορφή του Άη-Νικόλα, που μου χαμογελούσε συνεχώς και μια το ταβάνι, όπου σχηματίζονταν μορφές διάφορες. Και καθώς το ρυμουλκό πήγαινε αργά, σχεδόν λικνιστικά πέρα-δώθε, γιατί έξω σφύριζε ο χειμωνιάτικος αγέρας, οι μορφές έπαιρναν ψυχή και κίνηση... Και ποιόν δεν είδα εκείνο το βράδυ... Τον καπετάνιο Άχαμπ, όπως τον γνώρισα στα "Κλασικά εικονογραφημένα" του Πεχλιβανίδη. Με τα μακριά άσπρα μαλλιά και το ξύλινο πόδι, αφού το δικό του το είχε αρπάξει ο Μόμπι Ντικ, η λευκή, σαρκοβόρα φάλαινα! Μα το Θεό, τον είδα, να σηκώνει το καμάκι του και να το πετάει με δύναμη πάνω στον ολόλευκο τεράστιο όγκο, που σε λίγο θα τον έπαιρνε για πάντα μαζί του στην άβυσσο του ωκεανού... Είδα τον Ζιγιά, από τους "Εργάτες της Θάλασσας" του Βικτόρ Ουγκό, που κι αυτόν τον γνώρισα στα "Κλασικά εικονογραφημένα", να προσπαθεί, μάταια, να αποφύγει τους βράχους του Ντόβερ, με το δικό του πλεούμενο να συντρίβεται στις κόγχες της αιώνιας ακτής... Είδα και το ρυμουλκό μας να παλεύει με τα κύματα και τελικά να χάνεται στην τρικυμία και εμένα με τον αδελφό μου, να βγαίνουμε, εξαντλημένοι, στην παραλία με τους φοίνικες και τις μπανανιές, με τα αρτόδεντρα και τα θεριά και να μας υπο- Σταματία, Γιώργος, Αριστοτέλης, Μίμης: Εθνική Ελλάδος... SHIPPING DECEMBER 2017

Υ.Γ: Με τον Νίκο και τον Γιώργο Βερνίκο γνωρίστηκα, ως δημοσιογράφος και γίναμε φίλοι. Τηλεφώνησα στον Νίκο και του είπα ότι θα γράψω για το "Kitty". "Δικό σας δεν ήταν εκείνο το ρυμουλκό;" τον ρώτησα. "Ναι, είχε το όνομα της αδελφής μου", είπε και με παρέπεμψε στην κυρία Κίττυ Βερνίκου... "Δυστυχώς, δεν έχω φωτογραφίες του πλοίου. Ναι, είχε το όνομά μου. Σας ευχαριστώ που θα γράψετε γι αυτό"...


ΤΟ ΘΕΜΑ

Τζόνι Χαλιντέι

Adieu στον Ευρωπαίο Πρεσβευτή του Ροκ του Άκη Καπράνου

«Ο Τζόνι Χάλιντεϊ έφυγε. Γράφω αυτές τις λέξεις χωρίς να τις πιστεύω. Κι όμως είναι αλήθεια. Ο άνδρας μου δεν υπάρχει πια. Μας άφησε απόψε όπως έζησε όλη του τη ζωή, με θάρρος και αξιοπρέπεια». Λόγια της Λετισιά Χαλιντέι, πέμπτης (και τελευταίας) συζύγου του Τζόνι που έφυγε ξημερώματα σε ηλικία 74 ετών, χτυπημένος από τον καρκίνο του πνεύμονα. Και εγώ θυμάμαι πως μόλις πριν από πέντε χρόνια τον είχα "δει ζωντανά". Μεγάλη Βρετανία, Royal Albert Hall, Οκτώβριος 2012. Ο Τζόνι Χαλιντέι βρίσκεται στο Λονδίνο για δυο μοναδικές εμφανίσεις, τις πρώτες του σε βρετανικό έδαφος. Ανάμεσα στο πλήθος κι εγώ. Ο χώρος, κυριολεκτικά κατάμεστος, sold-out και οι δυο συναυλίες. Όμως μέσα δεν ακούς ούτε μια αγγλική λέξη. Πρόκειται για κυριολεκτική απόβαση – και είναι βέβαιο πως οι περισσότεροι έχουν έρθει από τη Γαλλία για να απολαύσουν το είδωλό τους, που βγαίνει στη σκηνή, με τα χαρακτηριστικά κολλητά δερμάτινα παντελόνια του, και δίνει ένα εκπληκτικό σόου για δυόμιση ώρες, χωρίς να χάσει νότα. Ενδιαμέσως, βέβαια, τον έβλεπες να ανάβει και κανένα τσιγαράκι. Πολλές δεκαετίες

πριν βέβαια, το ερώτημα «Τζόνι Χαλιντέϊ ή Έλβις Πρίσλεϊ», είχε επανειλημμένα τεθεί στην Ελλάδα, όταν ο «Τζονί», ο κατάξανθος φαβοριτάκιας από τη Γαλλία, προβαλλόταν από τα ελληνικά media (το «Ντομινό, το «Ρομάντσο», τη «Φαντασία», αλλά και τα «Νέα», την «Ακρόπολιν» και τη «Βραδυνή») ως ο «Πρίσλεϊ της Ευρώπης». Ο ίδιος έδειχνε πάντως να διαχειρίζεται παράξενα όλη αυτή τη φήμη.

Ο ρόκερ Ο χαρακτηριστικά «ροκ» τρόπος ζωής του Χαλιντέι τον έφερε συχνά αντιμέτωπο με το θάνατο. Βάλτε μέσα ό,τι μπορείτε να φανταστείτε: αλκοόλ, ναρκωτικά, γυναίκες, γρήγορα αμάξια: Ο Χαλιντέι ενέδιδε στον υπερθετικό βαθμό. Και παρέμεινε βαθιά αγαπητός, για πενήντα και πλέον συνεχή έτη. Λογικό: όντας εγκαταλελειμμένος από τον πατέρα του και, προφανώς, πάμπτωχος, ο Χαλιντέι υπήρξε εξ’ αρχής, ένας καθαρά λαϊκός καλλιτέχνης, που σαφώς υπήρξε και ένας πρεσβευτής του rock’n’roll στην Ευρώπη – άλλωστε πολλές επιτυχίες του αποτελούσαν διασκευασμένες εκδοχές διάσημων αμερικάνικων τραγουδιών. Αυτό δεν σημαίνει πως απουσίαζαν οι έντονες εσωτερικές συγκρούσεις: η πρώτη DECEMBER 2017 SHIPPING


ΤΟ ΘΕΜΑ

απόπειρα αυτοκτονίας του ήρθε το 1965, η επόμενη δέκα χρόνια μετά. Tον σώζουν την τελευταία στιγμή. Αφήνει τη σύζυγό του (την φημισμένη, αρμένικης καταγωγής τραγουδίστρια Σιλβί Βαρτάν) και το νεογέννητο γιο τους στο Παρίσι και ταξιδεύει για Λονδίνο, αναζητώντας καινούργιο ήχο – και ίσως, κάτι παραπάνω. Εκεί, πέφτει πάνω σ' έναν Αμερικανό κιθαρίστα που αναζητά μια ευκαιρία. Ο νεαρός λέγεται… Τζίμι Χέντριξ, που δίνει, παρέα με τη μπάντα του, τους Jimmy Hendrix Experience, τις πρώτες του συναυλίες, support του Γάλλου ροκ σταρ. Ο Τζόνι θέλει να αγκαζάρει τον Χέντριξ για προσωπικό του κιθαρίστα, αυτός όμως έχει τα δικά του σχέδια, και προτείνει έναν άλλο, άνεργο μουσικό, που επίσης αναζητά μια ευκαιρία. Έτσι, ο Χαλιντέι γνωρίζει τον Τζίμι Πέιτζ! Μαζί συνθέτουν και ηχογραφούν ένα single ονόματι Psychedelic. Η γοητεία που ασκεί στον Χαλιντέι αυτός ο νέος, σκληρός, ζωντανός ήχος, τον οδηγεί στην ηχογράφηση ενός ολόκληρου άλμπουμ σε αυτό το στυλ. O δίσκος τιτλοφορείται "Rivière... ouvre ton lit", είναι μακράν ο, μέχρι τότε, καλύτερός του, κυκλοφορεί το 1969, σημειώνει τρελές πωλήσεις, και ο Πέιτζ θα ηχογραφήσει βιαστικά κάποια μέρη για ακόμα ένα άλμπουμ ("Vie", 1970) για να μαζέψει το μερτικό του και να φορμάρει τους Led Zeppelin.

Ο άνθρωπος Πίσω από τη λάμψη όμως, οι συνεχείς ζωντανές εμφανίσεις ξεθέωναν τον καλλιτέχνη. Ο μουσικός λιποθυμούσε στη σκηνή. Και ο άνθρωπος άρχισε να βαριέται τον Τζόνι Χαλιντέι και να νοσταλγεί όλο και περισσότερο τον Ζαν-Φιλίπ Σμετ – αυτό είναι και το πραγματικό του όνομα. «Με θυμάμαι να βλέπω τον Φρανκ Σινάτρα να δίνει συναυλίες

στα 80 του. Το μοναδικό του ταλέντο βέβαια δεν είχε χαθεί, εγώ όμως έφευγα από τις εμφανίσεις του βαθιά απογοητευμένος». Μη σας φαίνεται βλάσφημη η σύγκριση. Γιατί η ανακοίνωση της (υποτίθεται) τελευταίας τουρνέ του Τζόνι Χαλιντέι έκανε τους Γάλλους να στενάξουν, το έτος 2009. Το Le Figaro έγραφε: «η ανακοίνωση αυτή ξυπνά μέσα μας τέτοια θλίψη και νοσταλγία, που μόνο με το συναίσθημα που περιέγραφε ο Μαρσέλ Προυστ στο Κυνηγώντας Τον Χαμένο Χρόνο μπορεί να συγκριθεί». Ο Γάλλος Έλβις ονόμασε την περιοδεία «Tour 66» - παραπέμποντας στην φετιχιστική Route 66 αλλά και στην ηλικία του. Στη μέση της, καταλήγει στο νοσοκομείο, στα πρόθυρα του τέλους. Πέφτει σε κώμα και η Γαλλία "παγώνει" . Θα επιστρέψει δυναμικά, με τον καλύτερο δίσκο του εδώ και δεκαετίες, το "Jamais Seul" για να κυκλοφορήσει δύο ακόμα άλμπουμ. Σημειώστε πως μετρούσε 18 πλατινένια άλμπουμ, ενώ οι συνολικές πωλήσεις των δίσκων του φτάνουν τα 110 εκατομμύρια παγκοσμίως. Ο Μικ Τζάγκερ έχει λιγότερους.

Ο ηθοποιός Το “D’ ou viens-tu Johnny?”, όπου έπαιζε έναν «οργισμένο» της εποχής δίπλα στην Κατρίν Ντενέβ, σήκωσε επανειλημμένα την πινακίδα «μόνον όρθιοι» στα ελληνικά σινεμά. Ακόμη μεγαλύτερη επιτυχία (σαρωτική!) είχε η ταινία του Κλοντ Λελούς «Η περιπέτεια είναι περιπέτεια», με τον Χαλιντέι πλάι στους Λίνο Βεντούρα και Ζακ Μπρελ. Έχει, επίσης, συνεργαστεί με τον Κώστα Γαβρά («Υπόθεση Οικογένειας»), τον Ζαν Λικ Γκοντάρ («Ντετέκτιβ») και τον Πατρίς Λεκόντ (το αριστουργηματικό «Ο Άνθρωπος του τρένου», πλάι στον Ζαν Ροσφόρ που επίσης έφυγε εφέτος…). Υπέροχος και στο “Vengeance” του διακεκριμένου Ασιάτη σκηνοθέτη Τζόνι Το, που προβλήθηκε στις Κάννες το 2007 και συγκέντρωσε τις καλύτερες των κριτικών. Εμφανίστηκε, επίσης, και στο σίκουελ του «Ροζ Πάνθηρα» με τον Στιβ Μάρτιν, αλλά και σε αρκετές περιπέτειες, γαλλικής κοπής φυσικά.

Το είδωλο «Υπάρχει κάτι από τον Τζόνι μέσα σε όλους μας», ανέφερε από την πλευρά της η γαλλική προεδρία, προσθέτοντας ότι «δεν θα τον ξεχάσουμε ποτέ», ειδικά «τις ερμηνείες του». Αυτό το «κάτι από τον Τζόνι» αποτελεί αναφορά σε ένα από τα καλύτερα τραγούδια του, το “Quelque chose de Tennessee”, γραμμένο για τον Τένεσι Γουίλιαμς. Όμως, στ΄αλήθεια, η παραπάνω δήλωση ισχύει. Ο Τζόνι Χαλιντέι ήταν τα πάντα: Σκληρός ρόκερ και τροβαδούρος, αλήτης και αριστοκράτης, καουμπόη και ποπ σταρ. Και ήταν πάντα ο Τζόνι, η ίδια ελαστική φιγούρα με τα διαπεραστικά μπλε μάτια. Μια σχεδόν μυθική φιγούρα που, και μόνο από το πώς περπατούσε επί σκηνής, μπορούσε να σε μαγνητίσει όσο ελάχιστοι performer. Και ο θάνατός του είναι ένα ισχυρό γεγονός για τη Γαλλία, ακριβώς επειδή ισχυρή ήταν και η ύπαρξή του. Ανήκε σε μια εποχή, δικής του θαρρείς «κατασκευής», εντός της οποίας δεν χωρούσαν ημερομηνίες, μήνες και χρόνια. Ένας Γάλλος ρόκερ που έδινε τα πάντα κάτω από τα φώτα των προβολέων. Και που αφήνει πίσω του τραγούδια αξέχαστα, όπως το «Que je t’aime», αναμφίβολα ένα από τα ωραιότερα ερωτικά τραγούδια που γράφτηκαν ποτέ. πηγή: "Τα Νέα"



Period B No 545 60th Year

SHIPPING

For more information, please contact: Bureau Veritas Hellas A.E. 23, Etolikou Str. - 185 45 PIRAEUS Tel: +30 (210) 40 63 000 Email: grc_lpr@gr.bureauveritas.com www.bureauveritas.com www.bureauveritas.gr

Move Forward with Confidence

DECEMBER 2017

We support innovative solutions to improve energy efficiency and reduce emissions


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.