May 2017

Page 1

Period B No 539 60th Year

SHIPPING

We support innovative solutions to improve energy efficiency and reduce emissions

www.bureauveritas.com www.bureauveritas.gr

Move Forward with Confidence

MAY 2017

For more information, please contact: Bureau Veritas Hellas A.E. 23, Etolikou Str. - 185 45 PIRAEUS Tel: +30 (210) 40 63 000 Email: grc_lpr@gr.bureauveritas.com




SHIPPING INTERNATIONAL MONTHLY REVIEW KΩΔIKOΣ 1612

Between Us .................................. 3 A Sideways Glance ........................ 4 Event .......................................... 6

Spotlighting the industry news for 6 decades! MAY 2017 NAFTILIA Period A No 1-149

SHIPPING Period B No 539 Vol. 385

Publisher: Evlabia Babili Consultants of the edition: Letta Makri, Dimitris Kapranos Εχecutive Editor: Letta Makri Editor in Chief: Dimitris Kapranos

Special Survey

Advertising Manager: L.D.M.

Maritime Education & Training ...... 12

Offices: 9 Sotiros Dios Str., 185 35 PIRAEUS, GREECE Tel: +30 210 4226486, Fax: +30 210 4226487 e-mail: lettashipping@ath.forthnet.gr, www.shipping-magazine.gr

Reportage .................................. 20 Class Societies .......................... 32

Owned by: Evlabia Babili Founded in 1957 by: Alexander Pop and George P. Ioannides Representatives & Correspondents: JAPAN

G REEK S UP P L E M E N T Μεταξύ μας .................................. 37 Λοξή Ματιά .................................. 38 Σχόλια ........................................ 39 Yachting .................................... 42 Συνέντευξη Γιάννης Πλακιωτάκης .................... 46 Ναυτική Εκπαίδευση ......................49 Εκδηλώσεις ................................ 54 Reportage.................................... 58

Media House Ltd, R212 Azabu Heigths 1-5-10 Roppongi, Minato- Ku, Tokyo 106 Tel: (03) 585.0591, Telex: 328 208, Cables: MEDIAHOUSE TOKYO

USA & CANADA Trade Media International Corp 424 Madison Ave., New York, NY 10017

Layout & Prepress: Sophie Maris ENTYPOSI graphic arts 103 G. Karaiskaki Str., 186 48 PIRAEUS, GREECE Tel: +30 210 4617605, 4636726, Fax: +30 210 4634817 www.entyposi.com Printed by: GS Print 7 Mavrogenous Str., 185 42 PIRAEUS, GREECE Tel: +30 210 42 04 120-2, Fax: +30 210 420 41 24 Price/Subscription Annual subscription Greece Per copy Greece Annual subscription for U.K. Annual subscription for Europe All other countries

€ 80 € 8 £ 90 €150 US $ 180

The views expressed in this magazine reflect the authors personal opinions, and SHIPPING is not responsible for them in any way. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrival system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of SHIPPING.


BETWEEN US

Epicurus and the news

I often wonder why our globally powerful shipping industry has chosen the policy of “living in obscurity”. As a journalist, I disagree with this particular position. On the other hand, however, when I contemplate upon the meaning of this principle articulated by Epicurus, who called on his students to “remain in obscurity to ensure peace of mind and continuity”, I consider that Greek ship owners are, perhaps, right. There are, of course, exceptions, since there are some who are engaging in anything but the Epicurean policy of life, but these are few. When I say to some that in the era of Antonis Chandris, Menis Karageorgis, Stathis Gourdomichalis, Yiannis Goumas, Yiannis Lyras and Nikos Efthymiou, we journalists frequently met with the leadership of the Union of Greek Shipowners, their simple and disarming answer is unanimously the same: “Those were other times with other customs” ... Yes, it is true, they were other times. Greece was calm, a country ideal for entrepreneurship. It was politically calm, with wise and experienced people in high positions... Yes, it is true that every Wednesday, no matter who was the minister for shipping, we journalists had a meeting in the large hall on the second floor of the building in Vasilissis Sofias Street. Today we don’t even get to see the minister. There are no longer press conferences and the ministers are also quiet. “A heavy silence fell”, as the song goes... Yes, these are other times. Yes, there is no longer such a thing as the “Shipping News”. The last reporters in that area have retired or changed their field. It is strange. Although our shipping sector is growing and Greek companies are winning their battles, the battle of the news has been lost. Fortunately, personal contact remains, but this is only ensured for the “old hands” given their many years of experience in the field. Who knows? Perhaps the younger ones will find ways. And it would behoove them to hasten...

Letta Dimopoulou - Makri

MAY 2017 SHIPPING 3


A SIDEWAYS GLANCE

More employment, not universities by Dimitris Kapranos Staying on the beaten track, the prime minister once again began his visits to the ministries. I think that these visits, which are of a purely communicative nature, cannot be taken seriously and indicate a country without direction. What is meant by the “evaluation of ministers” and how is this undertaken? Is it something done with “on-thespot” inspections as the unforgettable Harry Klynn character “Trampakoulas” used to say? Why, for example, did the PM go to the ministry of education the other day? How will the establishment of the “University of Western Attica” through the merger of two “TEI” technical colleges, benefit our education system, apart from the creation of cosy jobs for certain party-faithful “academic” staff? Do we have a shortage of universities, I wonder, or should we be reducing the numbers of the excess we already have? Do we need more “AEI” – institutions of higher education – in order to admit students with low grades and to create more champion graduates in student unionism? Shouldn’t we, perhaps, focus on making the universities that already exist more human and functional at some stage? A few days ago, my nephew went to one of his civil engineering classes in a lecture theatre in the Ginis building at the National Technical University. Apart from the fact that the writing ledges were too narrow to even fit a sheet of A4, the lecturer was unable to show the transparencies she had selected because the walls (there was no screen), were full of graffiti. The other day, he told me, they went to attend a class with a certain professor but he decided that he couldn’t teach because the lecture theatre did not have any natural lighting! I still remember my brother who, as dean of the Law School at Scotland’s University of Strathclyde, was invited by the then rector of the National and Kapodistrian University of Athens, Michalis Stathopoulos, to lecture at our own law school. After the lecture he arrived back at our place disappointed. “Is that place appropriate for a university? How is this sort of thing allowed?” he wondered, having witnessed the prevailing mess. He’d seen graffiti, layer upon layer of posters creating an entire wall, banners with slogans such as “Freedom to our comrade anarchists”, and other things which would be considered out of the question on Albion’s shores... We, however, who have lived in the western suburb of Egaleo, will establish the “higher educational institute” of the West Bank, so that the voters of the second electoral precinct of Athens can see just how much we value them! Of course, the voters of the second electoral precinct of Athens would prefer to not have their salaries and pensions cut, but... I’m not blaming the PM, who is perhaps obliged “to do something”, since our creditors are not even leaving us margins for a tip. I would have expected, however, something different, which we’ve neither seen nor heard before... Prime Minister, why, instead of making ΤΕΙ + ΤΕΙ = ΑΕΙ, don’t you open the way for private merchant marine colleges? Why don’t you keep the money that would go to Bulgaria and Cyprus (since young Greeks go to these countries to train as officers of the merchant marine), in Greece? New Democracy was not bold enough to restore the pre-PASOK situation in this regard, but you, I think, can do it! It would mean more jobs and you’d also be retaining money in the country that would otherwise go abroad. This year Greece again celebrated “Europe Day”, in a modest event at the Niarchos Foundation, attended by the President of the Hellenic Republic. It would be good for our politicians to remember the words of the great Constantine Karamanlis: “Where there is no leadership that has the courage to tell the truth and people who have the courage to hear the truth, Democracy does not thrive.”

4 SHIPPING MAY 2017



EVENT

The 4th Posidonia Sea Tourism Forum opens the way for the East Med’s future cruise and yachting growth Greece expects over half-a-billion euro boost in local economy earnings during the 2017 cruise-tourism season

Dr. Thanos Pallis, Theodore Kontes, Theodore Vokos, Panagiotis Kouroumplis, Antonis Stelliatos, Stavros Katsikadis and Antony Agapitos

The Posidonia Sea Tourism Forum, the biennial trademark event for the international cruise and yachting industries, is being held in Athens from May 23rd to May 24th in the presence of key decision makers from some of the world’s largest cruise operators. They are convening at the Megaron Athens International Conference Centre to discuss strategies designed to reinvent cruising in the extended region of the East Mediterranean and Black Sea, as geopolitical changes there have dramatically changed the cruise map. In 2015, the Forum’s host country Greece, the region’s most stable destination, saw a modest circumstantial increase in cruise passenger visits, which - according to CLIA’s annual report - stood at 4.176 million. The temporary

6 SHIPPING MAY 2017

loss of its partner destination Turkey came at a huge cost for the region, as up until recently the two countries in tandem managed to effectively contain the negative commercial impact of regional turmoil. Now the outlook is grim, as evidenced by Greece’s 2016 downward trend that continues sharply in 2017 and beyond, reflecting the commercial interdependence between destinations that constitute a distinct cruise region. On its part, Greece is now focusing on the development of new itinerary-enhancing destinations, aiming to strengthen its own appeal for cruising. However, to rebuild an overall commercial strength and viability that will turn the tide will require support and contribution from other countries in the


EVENT

region, such as Egypt and Israel and most importantly from Turkey. To strengthen the region's combined efforts to attract more cruise ships, a high level delegation from the Egyptian Ministry of Tourism will participate at the Posidonia Forum and meet with cruise lines. All of the region’s countries have a strong stake in cruising, as they realize its positive impact on both their national and local destination economies. Greece, though not yet developed to its full homeporting potential and on a downward trend in transit cruise calls, still manages to collect about half a billion euro in annual cruise related income. Along with various levies and taxes generated for the State, cruising benefits a long list of local industries and service sectors, ports, airports and city hotels, as well as creating direct and indirect jobs. The importance of cruise passengers for local economies is presented in a Bank of Greece report that shows a rise in passenger onshore spending, with €65 per transit call and more than double, at €139 at homeport. “These are just a few examples of the international cruise industry’s contribution to national economies and in Greece’s case, new potential for direct benefits emerges from completed or announced privatisation projects in critical port, airport and marina infrastructure,” said Theodore Vokos, Executive Director, Posidonia Exhibitions S.A. the organiser of the event. It is the East Mediterranean’s undoubted strategic significance and timeless appeal that attracted such top level cruise line personalities to the 4th Posidonia Sea Tourism Forum. Being historically one of the world’s most profitable cruise regions, the industry recognizes its recovery potential and is more than eager to see it return to its fullest possible strength and destination range. Finding new paths for future growth and commercial rebuilding is one of the Forum’s central topics and there to discuss it will be high level executives from some of the most powerful brand names in cruising. Among them Carnival Corporation, Royal Caribbean Cruises, MSC Cruises, Pullmantur, Silversea Cruises, Azamara Club Cruises, Celebrity Cruises, Crystal Cruises, Celestyal Cruises and the exciting start up Virgin Voyages. They will also be meeting with Greece’s Ministers of Shipping and Tourism, other Greek government officials, and leaders of major port associations and organisations such as CLIA Europe, MedCruise, Global Ports Holding, Istanbul Port Cruise Operations, Cyprus Ports Authority, to jointly work out strategies directed toward the sector’s growth in the region. In this direction, the Minister of Maritime Affairs and Island Policy, Panagiotis Kouroumplis referred to a «comprehensive strategic plan drawn up by the ministry for the field of cruise and sea tourism and which aspires, through dialogue and cooperation with the industry and political parties, to become a national policy». Mr. Kouroumplis expressed his optimism that «the outcome for the cruise industry in Greece this year will turn out better than the initial estimates, as a result of the coordinated actions of the industry players in cooperation

with the Ministry». «The Ministry aims to cooperate with both cruise industry players and prospective investors on cruise infrastructure in the country's ports» he added and announced that, in order to help the industry, «a meeting of all stakeholders will take place immediately, in order to facilitate the passage of cruise passengers to the attractions of Attica». On the same subject and focusing on Greece, the President of the Hellenic Chamber of Shipping (HCS), George Pateras, said: “HCS participates energetically in all working groups of the National Cruise Coordinative Committee, however we have to point out that serious research work has to be carried out before a Cruise Policy Plan can be drafted. HCS believes that the Cruise Policy Plan should aim at maximizing the benefits from the cruise market, based on the particular characteristics of each tourist destination. Another positive development can be the recovery of the cruise ship repairs and refurbishment sector, following the change of management of the Port of Piraeus, the reactivation of the Perama zone and the possible untangling of the burdens facing our three major shipyards.” Theodore Kontes, President, Union of Cruise Ship owners and Associated members noted: "“Political unrest, the migrant crisis and terrorist attacks in Turkey as well as the unstable situation in Syria, Egypt, Lebanon and Israel have forced cruise lines to relocate their fleets to other destinations for 2017. This will result in an estimated reduction of cruising in Greece, of about 15 %, in comparison to 2016. However, new markets will open for Greece in the cruise sector. These markets are from Russia, China, India and other Asian Countries. Groups are already booked. Homeporting in the Port of Piraeus has increased in 2016 and efforts should be made in order to maintain and even improve this further. Greece with Piraeus as her main port should become the main Hub for East Med. To this end, Berth allocation and simplification, Non-Schengen guest’s visas issuance are the main tasks for improvement, as well as the harbors infrastructure through the cruise industry Committee established." The Forum covers a wide range of cruise development topics that include new port infrastructure challenges and recent investments in cruise ports, such as Port of Piraeus, Port of Istanbul and Cyprus Ports. Port operators, such as Global Ports, will present modern growth strategies and a panel discussion on itinerary planning and destination selection criteria will offer a useful insight to help large and small destinations develop more sustainable growth strategies. In addition, two special workshops address different facets of cruise development. One is dedicated to berth allocation, an issue of extreme importance for CLIA Europe, and will present ways and means to establish a workable system that will solve many current problems in this respect, especially in smaller ports. The other focuses on improving cruise sales skills of local travel agents, opening up an area of lucrative potential for professionals in that field.

MAY 2017 SHIPPING 7


EVENT

A conference session dedicated to yachting will discuss ways of improving the Greek offering and increasing its attractiveness by making the Greek flag more competitive. The 4th Posidonia Sea Tourism Forum is organised under the auspices of the Ministry of Tourism and the Ministry of Maritime Affairs & Insular Policy and is supported by the Hellenic Chamber of Shipping, the Association of Mediterranean Cruise Ports (MEDCRUISE), the Hellenic Port Association (ELIME), the Hellenic Professional Yacht Owners Association, the Greek Marinas Association, the Association of Passenger

Shipping Companies, the Union of Cruise Ship Owners & Associated Members, the Hellenic Association of Travel & Tourist Agencies (HATTA). Gold Sponsor is the Greek National Tourism Organisation. Silver Sponsors are the Piraeus Port Authority and Air France - KLM - Delta. Bronze Sponsors are the Athens International Airport, Aktina Travel Group, Celestyal Cruises, Global Ports Holding, the Hellenic Motor Museum and Hellenic Seaways. Supporters are Everest, Municipality of Ios Island and TRU Catering by Radisson Blu Park Hotel.

Masters & Mates Union of Greek Merchant Marine go for Green Award

The Greek Union of Masters and Mates embraces cooperation with Green Award Mattheou formally accepted Masters & Mates Union of Greek Merchant Marine to the Green Award scheme. Capt. Manolis Tsikalakis, President of P.E.P.E.N., received a Green Award plaque. The Masters & Mates Union is one of the oldest organizations of its kind, with over a hundred years of history, uniting over 5.000 members. In all these years, it has been dedicated to support of seafarers. Respect for human qualities and values, improvement of working conditions and protection of marine life and the environment are amongst the core values and objectives of the union. Actually, what we call Corporate Social Capt. Dimitrios Mattheou, Capt. Manolis Tsikalakis and Jan Fransen, Executive Director, Responsibility nowadays has been the Green Award Foundation union’s principle for many years. This is where values of both organisations meet. P.E.P.E.N., known internationally as Masters & Mates Effective as of 27 of April, 2017, P.E.P.E.N. members Union of Greek Merchant Marine, has demonstrated its (Masters, Chief Mates and Second Mates) who belong to solidarity with the Green Award foundation and its core companies and ships certified by Green Award Foundavalues and joined the scheme as an incentive provider. tion are entitled to a 10% discount on the Union's annual Green Award certifies ships and ship managers that fees. demonstrate performance above and beyond the indusCapt. Dimitrios Mattheou, Green Award Chairman, try’s standards. Best practices and maintenance, human (and managing director of ARCADIA) addressing the factor and emission reduction are amongst the required attendee said: “Having already celebrated 100 years elements. (1916 – 2016) of successful activity, the Union has On 27 of April, onboard SS HELLAS LIBERTY at the Port been and will be a major delegate of all Masters and of Piraeus, Green Award Chairman Capt. Dimitrios 8 SHIPPING MAY 2017


ARGO

TARGET MARINE S.A.

Targeting Quality 24, Kanigos Street. • GR - 185 34 Piraeus - Greece Tel: 210 4147400 • Fax: 210 4222541 - 210 4222542 http: www.targetmarine.gr • e-mail: contact@targetmarine.gr www.targetmarinegroup.gr


EVENT

Mates of Hellenic Citizenship, into any shipping-related treaty, either with state authorities or with international bodies. Union’s presence and support, does not only rests with members’ interests and its presence into industry happenings, but goes deep into the community, through offers and solidarity actions and initiatives. The Hellenic Union of Ship Masters & Mates and Green Award scheme, share the same vision and focus their attention towards the safety and quality of seamen’s lives, the wellbeing of anyone involved into shipping services and the sustainability of the planet.”

About Masters & Mates Union of Greek Merchant Marine One hundred years have elapsed since the founding of Masters & Mates Union of Greek Merchant Marine uniting over 5.000 members among which many Ship Owners prime movers of the Greek Shipping, and yet, the aims and objectives of its pioneers and founders still remain current and unchanged: "Solidarity for the Greek Master - Moral and social support for its members - Respect for human qualities and values - Continuous training and education - Improvement of working conditions – Affection for the sea - Protection and safeguarding of the marine life and the environment in general. " The aforementioned principles describe precisely the free, yet responsible and sensitive spirit of the Greek Master and reflect the timeless story of the Greek shipping.

10 SHIPPING MAY 2017

About Green Award The Green Award foundation was established in 1994. Green Award is a global, independent, non-for-profit quality assurance organization that works by certifying ship managers and vessels that go beyond the industry standards in terms of safety, quality and environmental performance. The scheme is open for sea-going oil and chemical tankers, bulk carriers, LNG and LPG carriers, container carriers and inland navigation barges. The essential of Green Award is that it covers a wide range of aspects related to safety quality and the environment. Green Award brings together high quality ships, maritime service providers and ports that want to improve safety, attract quality ships and reduce environmental and safety risks. In fact Green Award acts as the platform for the industry cooperation. Green Award incentive providers (ports and maritime service providers) award ships the highest safety and quality standards of which are confirmed by the Green Award certificate with various benefits such as discounts on the port dues, products and services. With over 80 incentive providers in North America, Europe, Africa, Middle East and Asia currently participating in the scheme, Green Award motivates ship owners and managers to invest in the improvements on board and ashore and serves as a reliable indicator of the ship’s highest standards and as a Corporate Social Responsibility and risk reduction tool for shipping companies and ports.


EOXH E OXH $ $,*$,21 , * $ , 2 1 ,,QVXUDQFH Q V X U D Q FH 6 6ROXWLRQV ROXWLRQV +8// 0$&+,1(5< 3 , &5(: &$5*2 <$&+7 )'' 0$5,1( /,$%,/,7,(6 +HDGTXDUWHUV +HDGTXDUWHU V 9RXOLDJPHQLV 9RXOLDJPHQLV $ $YH YH *O *O\IDGD \IDGD 7HO 7HO )D[ )D[ 5HSUHVHQWDWLYH 2IILFH 9HORV ,QVXUDQFH 6HUYLFHV *UDFHFKXUFK 6WUHHW 7HO /RQGRQ 5HSU HVHQ QWDWLYH 2IILF H 9 HORV ,QVXU DQFH 6HU UYLFHV /WG *U DFHFKXUFK 6WU HHW /RQGRQ (& 9 (+ 8. 7 HO PDULQH ( PDLO PDUL QH!DLJDLRQEOXH JU _ ZZZ ZZZ DLJDLRQEOXH JU DLJDLRQE EOXH JU

–OXH $,*$,21 ,QVXUDQFH 6ROXWLRQV LQ FRQMXQFWLRQ ZLWK LW¶V /RQGRQ RIILFH 9HORV ,QVXUDQFH 6HUYLFHV /LPLWHG ZKR DUH &RYHU +ROGHUV DW /OR\GV RIIHU XQLTXH LQVXUDQFH VROXWLRQV EDFNHG E\ /OR\GV DQG RWKHU /RQGRQ PDUNHW FDUULHUV WR WKH *UHHN PDULQH PDUNHW –OXH $,*$,21 ,QVXUDQFH 6ROXWLRQV RIIHUV PDQ\ DOWHUQDWLYH 0DULQH ,QVXUDQFH SURGXFWV FRYHULQJ D ZLGH UDQJH RI SHULOV ZLWK FRPSHWLWLYH UDWHV %HLQJ EDVHG LQ *UHHFH ZH DUH NHHQO\ DZDUH RI WKH XQLTXH UHTXLUHPHQWV RI WKH *UHHN VKLS RZQHU DQG VWULYH DW DOO WLPHV WR PHHW WKHVH

/UR /U UR )NSURANCE 0RODUCTS x x x x x

x 9 9HVVHOV HVVH HOV &RPPHU &RPPHUFLDO FLDO DQG 3 3DVVHQJHU

DVVHQ QJHU

x < D DFKWWV 3ULY DWH 3OHDVXUH 3OHDVXUH DQG 3URIHVVLRQDO

3URIIHVVLRQDO

<DFKWV 3ULYDWH x &UHZ $FFLGHQW &U HZ $F FLGHQW DQG 0HGLFDO $LG

0DULQDV 3RUWV 0DULQ QDV 3 RUWV /LDELOLW\ DQG 3URSHUW\ 3URSHUW\ 5LVNV

3URIHVVLRQDO 5HSDLUHUV 3U RIHV H VLRQDO /LDELOLW\ 6KLS 5HSDL UHUV /HJDO /LDELOLW\ 7HFKQLFDO 2SHUDWLRQV DQG 7 HFKQLFDO 0DULWLPH 2SHU DWLRQ QV &RPSDQ\¶V &RPSDQ\¶V /LDELOLW\

&D DUJR &DUJR &DUULHUV )RUZDUGHUV /LDELOLW\ &D DUULHUV DQG ) RUZDUGHUV /LDELO OLW\ 3URIHVVLRQDO 3U URIHVVLRQDO /LDELOLW\ 6KLS 6K KLS 0DQDJLQJ &RPSDQLHV &RPSDQLHV 6KLSSHUV 6K KLSSHUV DQG &KDUWHUHUV

DQ G &KDUWHU HUV

WWW AIGAIONBLUE GR WWW W AIGAIONBLUE GRR


SPECIAL SURVEY MARITIME EDUCATION & TRAINING

Maritime Academy Hellas working closely with Universities by Dr Marina Papaioannou, Maritime Academy Hellas

There have been long discussions over the years on how well the maritime industry works with the Universities so that, on one hand these are aligned with the needs of the industry and on the other the industry gains from the expertise of the Universities. There are of course, many aspects that one must look at to get an understanding on how and to what extend this relationship works. Classifications Societies in general, keep close tights with Universities especially when Research and Development projects are concerned. In DNV GL we do run a series of such projects where we work closely with Universities in an effort to utilize the existing expertise in such a way as to get the optimum results for both the industry and the Academia.

12 SHIPPING MAY 2017

As far as training is concerned, DNV GL’s Maritime Academy holds close ties with a number of educational institutions with which we work closely together to provide advanced training solutions that will bring the academic knowledge and high academic standards together with DNV GL’s longstanding experience as a globally operating organization of experts, thus providing our participants with a highquality product. One of these products is the Post Graduate Diploma (PGD) on Executive Maritime Management that DNV GL Academy is offering in cooperation with the World Maritime University in Malmoe, Sweden, for the third consecutive year, which has been very well accepted and attended by over 90 participants so far. This Postgraduate Diploma has been designed to provide a “boot camp” for managers. Drawing on the strengths and expertise of WMU and DNV GL, it addresses current topics of critical importance in the maritime industry with a blended learning approach to operational, commercial and technical issues. The success of this program lead to the creation of another PGD with the WMU on Maritime Safety and Security that will run for the first time from September onwards and has already a significant number of registrations. This program provides a comprehensive understanding of the contemporary maritime transport system and fundamental knowledge in shipping operations, focuses on environmental aspects and related liabilities of shipping security, explains the IMO’s approach towards the “human element” and elaborates on the main legal

conventions and codes. Contemporary maritime threats along with an analysis of the framework of managing security risks at sea including the newly emerged cyber security threat will be identified and discussed as well as fundamentals in modern port management will be given, leading to theoretical and practical knowledge in how to manage port security threats. Recognizing the importance of connecting the Universities to the Maritime Industry, DNV GL’s Maritime Academy Hellas has been working closely with the Laboratory for Maritime Transport of the School of Naval Architecture and Marine Engineering at the National Technical University of Athens (NTUA) through the provision of expertise and the Academic point of view to several courses our Academy provides to the Maritime Community in Greece and abroad. Furthermore, we cooperate with several Universities in Greece, i.e. NTUA, University of Piraeus, University of the Aegean and the Athens University of Economics and Business, by providing discounted fees on our public courses as well by delivering presentations to the students at the University premises on specific issues such as the role of the classification societies, environmental topics etc. We, in DNV GL’s Maritime Academy strongly believe that our Industry and the Academia should work very closely together towards their common interest. After all, it is the people from the Maritime Academies and Educational Institutions around the world that man the Shipping Industry, and we must make sure they possess the necessary knowledge and skills to make the business a success.


a LATSCO SHIPPING LIMITED company

Committed to safe, secure, environmentally sound, efficient and sustainable shipping

Over 30 years experience in LPGs and Oil / Chemical Tankers management and transportation Certified in accordance with ISM code, ISO 9001:2015, ISO 14001:2015, OHSAS 18001:2007, ISO 50001:2011, ILO 2006, Green Award Requirements (OIL, LPG)

&2162/,'$7(' 0$5,1( 0$1$*(0(17 ,QF 4 Xenias Str., 145 62 Kefalari, Kifisia - GREECE 7HO +30 210 45 95 100 )D[ +30 210 42 87 334 /5 E-mail: cmm@cmm.gr Web: www FPP JU


SPECIAL SURVEY MARITIME EDUCATION & TRAINING

Some thoughts on maritime refresher training in our era by Christiana Prekezes, Executive Coordinator, HELMEPA

If a person working ashore - at an office of a land based industry, a law firm or a trade company - had the chance to visit a modern merchant ship, spend some time at the navigational bridge and climb down to the automated engine room, without any doubt, he/she would be greatly impressed. One would marvel at the high level of technology installed onboard, the sophisticated navigational equipment from electronic charts to AIS to echo sounder (so many beeps and screens!), the systems controlling the engine room, the fire prevention, detection and fighting systems, the stowage plans, the pollution prevention equipment and of course all the familiarization required and the training involved on the part of those operating these advanced systems.

14 SHIPPING MAY 2017

Such an experience would for many be a life changer if they could also consider the environment in which ships operate: constantly changing weather conditions - from gales to Arctic storms to rogue waves - tight schedules to meet, pressure from charterers, handling multinational crews, visiting different harbors and terminals where minimizing time of stay is of critical importance, security issues and lately cyber risks, just to name a few daily challenges for the human element onboard‌ At the same time, Masters and officers need to comply with an ever more complex, stringent international legislative framework and an austere port state control regime worldwide. In addition, national regulations and port requirements place an extra burden to the already full workload of the compe-

tent officers. So, I am humbled to write about the training of certified, professional mariners who have spent considerable time at sea and have encountered all sorts of adversities. However, after working 28 years in HELMEPA, where refresher training has been offered to more than 18,000 Greek merchant marine officers, I feel I can provide some comments based on these people’s feedback and suggestions, specifically by the seminars’ participants of the recent years. A constant motif is apparent in the seminar assessments of seafarers these last years: they wish for more information and training, more time allocated on a variety of topics, both in the fields of safety of life at sea and pollution prevention, more case studies and lessons learned on what went wrong so that it would be avoided in the future. Some areas that officers pinpoint as of great concern are those related to people onboard: bridge resources management, difficulties in working as a team, crisis management, execution of drills. Some wonder why a crew team that was trained on fire and abandon ship drills, after only a month cannot adequately deliver such a drill. Are we certifying people and making entries into log books just for the sake of the procedures or do we actually care about the effectiveness of the training provided? A number of mariners note that a problem with implementing all pollution prevention measures and procedures onboard has to do with the lack of basic awareness on marine environment protection on the part of the crew. In this


MARITIME EDUCATION & TRAINING SPECIAL SURVEY

way, even if procedures are in place, people tend to ignore them and circumvent them whenever possible. HELMEPA’s voluntary annual refresher training aims at cultivating an ever stronger safety culture and environmental awareness among seafarers so that they successfully carry on their duties and respond to emergencies that unavoidably would at some point occur. Through seminars, eLearning packages and certified courses on a full mission Bridge Simulator, HELMEPA provides specific training on topics selected in cooperation with its Training Committee, consisting of 12 representatives of member companies. The curriculum changes every year so as to meet the training needs of member companies. Furthermore, with technical bulletins and training aids we aim to keep the officers abreast of legislative and technological developments. And with

motivational material sent to member vessels such as placards on garbage management procedures, operation of oil water separator, waste water treatment etc., we strive to keep the crew alert on vital issues regarding pollution prevention and compliance with regulations. Another recurrent issue raised by our member seafarers is the increased administrative burden onboard that masters especially face. This fact has to be taken seriously into consideration as a master has also to construct a careful balance among its officers and crew, provide some mentoring to junior officers and conduct a lot of risk assessment on a daily basis. So I think that continuous, refresher training should be carefully planned and executed either by companies with their in-house training or by maritime training centers. Besides what is required by law, demanded by charterers or come

“into fashion”, proper attention should be placed on the competence and abilities that mariners would have to acquire. An effective training should foster critical thinking, enhance problem solving, encourage appropriate decision-making and instill confidence to the individual. Companies should provide plenty of opportunity to their onboard personnel to expand their knowledge, to learn from near misses and others’ oversights, to build on their strong points and enhance their weak ones. I strongly consider what HELMEPA offers to its members to be a robust element towards a successful, productive training. As for the everyday man on the street, it surely takes a visit on a modern ship to appreciate “the invisible industry that puts clothes on our back, gas in our car and food on our plate” as writer Rose George refers to shipping.

MAY 2017 SHIPPING 15


SPECIAL SURVEY MARITIME EDUCATION & TRAINING

The importance of maritime education and training in the shipping sector by Natalia Margioli, FICS, Managing Director of Hellenic Management Centre / ICS Greek Branch

The shipping industry is experiencing a prolonged downturn, brought on by slow global economic growth, weak international trade volumes and an oversupply of vessels, while technological advances, geo political stress and new regulations are creating a volatile mix of conflicting uncertainties. However, shipping continues to be at the cutting edge of innovation and adaptation. The shipping industry is flexible enough to react to this highly controversial economic background and resist any adversities. The shipping sector remains a modern, highly technical, professional discipline that requires a great deal of skill, knowledge and expertise. Thus, it is now more than ever, in need of well-qualified manpower base, equipped to counter these developments by making necessary decisions and managing the risks of the market. Speaking for our market, Greek Shipping dominates the industry and thus, numerous shipping companies are established in Greece and they employ Greek professionals. They offer a variety of sectors of employment; from ship16 SHIPPING MAY 2017

building, ship management, chartering, to legal, finance, insurance and other. For this reason, shipping companies are looking for properly trained individuals to staff their departments in order for them to operate efficiently. The only way for professionals to meet the changing demands of the sector and to make the most out of exceptional opportunities, is to be better prepared, more equipped with necessary tools and weapons. One such tool is training and education, preparing professionals with the weapons of knowledge, expertise and up- to- date information and thus, ability for timely and effective critical thinking. Being involved in professional training, since 2005, as Managing Director of the Hellenic Management Centre, I realized the need of the continuous professional development to be in Greece and the possibility of lifelong learning and practice in all maritime issues. Since then, HMC represents in Greece the Institute of Chartered Shipbrokers, ia professional maritime body, which was founded in 1911 in London. Today, with 26 branches worldwide, ICS is a major provider of education and training in commercial shipping and the only organisation which represents shipbrokers, shipmanagers and agents all over the world. From my experience in professional training and the daily communication with colleagues and members of the ICS network, I understand that the key of the success is education and training. By default education is the continuous acquisition of knowledge, skills, abilities and values. As in all business areas, so in shipping, individuals shall combine academic knowledge with professional training. Training is a lifelong process. Apart from the academic - undergraduate or postgraduate studies, it is essential for professionals to upgrade their theoretical and practical grounding and certify their expertise

through professional certifications. To the most of us the academic background is granted. Though, we need alongside practical training and professional certifications to be competitive. The qualification of the Institute of Chartered Shipbrokers contributes decisively in the process of training of professionals, and in the preparation of the new entrants in the shipping market. The professional qualification of the ICS – ICS Professional Maritime Programmeis addressed to maritime professionals and graduates of economics, law and engineering universities, wishing to gain further shipping expertise and weapons, responsive to the needs of the international market. The ICS Professional Maritime Programme provides participants with comprehensive and modern training methods that are in line with market needs, theoretical and practical knowledge in order to serve them directly in the daily professional work. The membership of ICS is recognized internationally as a sign of professionalism and recognition in the international maritime community. At the same time, the ICS Membership Qualification enables the participant to belong at an internationally recognized network of established professionals, through which the member can start or develop his career and improve his professionalism. In conclusion, what is needed by the professional shipping today and provided by the ICS Professional Maritime Programme, is the high level of certified maritime training and practical expertise. ''As I always declare professionally qualified individuals are betters placed to make better decisions on behalf of decisions for themselves, their companies and their customers."


1L<IFEC. 3EF2=<8 MAE;. (!* 2.D?/0LEHC 2=C 12?G >8A.110G 2EH @K1BEH

60J3 7H<<FEL 5.AA?>9. 4>:C. 2=A % #$ % #$ & &"!$% ) '%


SPECIAL SURVEY MARITIME EDUCATION & TRAINING

The state of the Greek economy does not permit any further inertia regarding maritime training, says expert

The significant employment possibilities in shipping have not been utilised to deal with the high rate of youth unemployment in Greece ,according to Professor John Tzoannos , an expert on maritime affairs and former secretary-general of the Greek Merchant Marine Ministry. In his reply to our questionnaire Professor Tzoannos emphasises the need of a pragmatic approach towards private maritime training, as part of a comprehensive package of measures to sustain the international competitiveness of the Greek maritme cluster. The statistics are clear: in a few years, 100,000 seafarers will be needed for the merchant fleet. How can the Greeks make progress when the “Academies” produce fewer than 1,000 officers a year and only 50 percent go to sea? It would be stating the obvious by saying that Greek shipping and the

18 SHIPPING MAY 2017

national maritime cluster cannot exist without a significant presence of Greek seafarers. Unfortunately, the current trend in the supply of Greek seafarers points to a growing gap vis a vis the manning requirements of the Greek owned merchant fleet. It is in fact very disappointing that the significant employment possibilities in shipping have not been utilised to deal with the high rate of youth unemployment as a result of the prolonged economic crisis of the country. In my view the present system of maritime education and training and in particular the capacity of the state run academies is not the only constraint in improving the numbers of Greek seafarers. Any measures to deal with the above problem should be part and parcel of a coherent policy package of measures to sustain the international competitiveness of the Greek shipping industry. Increasing the capacity of the maritime education and training system should at the same time go hand in hand with measures which secure a sufficient number of training posts for cadets on board Greek owned ships. Furthermore, the appeal of the shipping industry to Greek youth for a professional career should be improved. Despite various serious efforts made during the last decade to improve the image of this industry, interest in working in shipping remains law, according to a number of surveys undertaken, the last one by EY in August 2016. Ship owners have argued that the STCW Convention is not “sufficient” in terms of its provisions for maritime education. Do you agree with this view? The unprecedented pace of technological progress in the shipping industry

and the increasing complexity of operations necessitates a continuous upgrading of the educational and training processes. This implies adjusting standards to higher levels than those imposed by the STCW Convention and Code, which were set in Manila seven years ago. In any case, attention should always be paid to the proper implementation of existing rules, paying special attention to the recommendations of the European Maritime Safety Agency (EMSA). The minister for shipping recently stated that he was not concerned about the reopening of the private merchant marine schools. At the same time, there are Greeks studying at private schools in Bulgaria and Romania. What are your views on this situation? The issue of the re-opening of private merchant marine educational establishments should be examined in a pragmatic way rather than with ideological constraints. Certainly, mainstream education is an important public good And it is an obligation of the state to provide it freely to prospective students. It is also a means of fighting social inequality by providing access to education based on merit and not the availability of personal financial resources. Therefore, any move to open private schools or colleges should not be at the expense of the viability and upgrading of the state run merchant marine education and training system. On the other hand, expanding the overall capacity of the system to cater for a potential increase in demand for maritime education and trainining, in response to the manning requirements of the Greek owned fleet, requires significant resources, which cannot be provided by the state budget especially during the current fiscal crisis. It is, therefore, logical to give the


MARITIME EDUCATION & TRAINING SPECIAL SURVEY

opportunity to private capital to get involved as other maritime countries do. Such a move would entail the additional benefits of a) generating inward investments in the Greek economy and b) a flow of know-how especially regarding the provisio of specialist courses such as for LNG and LPG carriers. Needless to say that the supervision procedures should be in accordance with the quality control rules required by EMSA. Do you think that the education provided by the public merchant marine academies meets the requirements of the modern mode of operation of merchant ships? There is certainly a need for continuous adjustment in the syllabuses in line with technological developments, such as the new ship designs, alternative fuels, ICT applications. In my view there should be a shift from a knowledge based to a competency based training. Do you think that the re-opening of the private merchant marine

schools will benefit Greek merchant shipping? Greek governments have persistently prevented the operation of private schools. To what do you attribute this? As I have already stated above, there are potential benefits which could be generated not only for Greek maritime sector as such, but also for the national economy as a whole from the re-opening of such schools. The state of the Greek economy does not permit any further inertia in creating such an opportunity due to ideological biases or the fear of reactions from established pressure groups. The first private school for merchant marine officers was recently inaugurated in Cyprus. Do you think the Cypriots made the right move? Do you think that this “sounds an alarm� for Greece? It is clear that this move is in line with the concerted efforts by successive Cypriot governments to foster the maritime cluster to the benefit of the economy of Cyprus. In a highly competitive international

environment concerning the location of maritime activity this development cannot be viewed with indifference by the Greek authorities. Are you aware that there are schools issuing Cypriot, Maltese, Lebanese and other educational qualifications, which are not allowed to issue Greek certificates although KESEN (Seafarers Further Education and Training Centre) is totally inadequate? How do you view this matter? It is clear that the demand for further education and training by seafarers in our country far exceeds the capacity of KESEN giving rise to the phenomena you have mentioned. It is certainly preferable from the angle of the Greek economy that this gap is catered for directly by Greek sources. Needless to say, that, in terms of the career opportunities of trainees, it is important that the certificates issued by various administrations have been recognised by EMSA and the major flag states.


REPORTAGE

Fleet Xpress exceeds 10,000 ship milestone at first anniversary Unprecedented market response in 12 months as ship owners, ship managers and strategic Partners commit to award winning high-speed service Fleet Xpress, the groundbreaking service from Inmarsat (LSE: ISAT.L) has secured commitments covering in excess of 10,000 ships within 12 months of launch, in an extraordinary level of service uptake surpassing expectations. The milestone has been reached as a result of contracts with individual ship owners, commitments from strategic Partners, and transitioning agreements with existing Inmarsat customers. “The demand for Fleet Xpress has been unprecedented since its launch at the end of March 2016, demonstrating that the market has been truly ready for the conRonald Spithout nected ship and the network supporting maritime business applications” said Ronald Spithout, President Inmarsat Maritime. “Powered by Global Xpress, the Fleet Xpress combination of high-speed broadband via Ka-band backed up by reliable L-band has set a new standard for global maritime communications, acknowledged both by end users and by our partner network. “Crew welfare and operational efficiency are at the heart of the award-winning service, which is why shipping is coming to see high-speed and continuous connectivity plus exceptional and guaranteed performance across the world’s oceans as imperatives, rather than aspirations.” The 10,000-vessel commitment landmark comes after a series of agreements to integrate Fleet Xpress into the portfolios of existing Partners, including Navarino, Speedcast, Marlink and Tototheo Group. Inmarsat is also transitioning more than 2,600 XpressLink installations to Fleet Xpress and will convert clients previously scheduled for connection to XpressLink by the end of 2018 to Fleet Xpress.

20 SHIPPING MAY 2017

“The shift to Fleet Xpress is becoming decisive, consolidating Inmarsat’s position as the global maritime sector’s connectivity leader, a market ranking it has held for over 35 years,” said Spithout. “The last 12 months have demonstrated that shipping has rightly adopted a sense of entitlement to continuous connectivity, guaranteed performance, controlled costs, fully managed support and the benefits of maritime business applications.” As a further offering within the Fleet Xpress service, Inmarsat is in the advanced stages of developing its own cyber security solution, which it plans to roll out this year. Jointly developed with Singtel and its cyber security arm Trustwave, the managed Unified Threat Management (UTM) solution will help customers to become more cyber resilient while adopting the Internet of Things and the benefits of Big Data aboard their fleet. “Given the appetite for Fleet Xpress one year after launch, our commitment is focused on ensuring that the connected ship’s efficiency and crew welfare gains are as widely available and easy to implement as possible, within a highly secure service network environment,” said Spithout.

About Fleet Xpress Fleet Xpress delivers a unique, fully integrated dual capability of high speed, high capacity services (Global Xpress) together with high reliability safety-level services (FleetBroadband) in a single commercial package which is available anywhere in the world. Fleet Xpress is further enriched by Inmarsat Gateway, a unique service enablement platform designed to provide ship owners, managers and operators with access to a new generation of value-added maritime applications, services and solutions. Inmarsat’s maritime channel Partners include all the leading maritime communications resellers, providing global reach, customer intimacy and valueadded capabilities in support of Fleet Xpress, and a well-managed pathway for Inmarsat’s current FleetBroadband customers to migrate over time up to Fleet Xpress. In 2017 Fleet Xpress won the Smart4Sea Excellent Award for technological excellence in smart shipping.

About Inmarsat Inmarsat plc is the leading provider of global mobile satellite communications services. Since 1979, Inmarsat has been providing reliable voice and high-speed data communications to governments, enterprises and other organizations, with a range of services that can be used on land, at sea or in the air. Inmarsat operates around the world, with a presence in the major ports and centres of commerce on every continent. Inmarsat is listed on the London Stock Exchange (ISAT.L).


RETURN OF INVESTMENT – GUARANTEED

Jotun’s Hull Performance Solutions will deliver a 13,5% improvement in propulsion efficiency as compared to market average. We either deliver guaranteed high performance or we pay back the additional investment. Invest in knowledge: jotun.com/hps | Contact: hps@jotun.com www.saxmedia.no

Jotun Hellas Ltd. 33 Zeppou str., Glyfada, Athens 16675


REPORTAGE

New venture promises to challenge ‘unsatisfactory’ shipping status quo Former Inchcape Shipping Services (ISS) CEO assembles senior team for launch of Nisomar, an innovative, data-driven maritime services company

Captain Claus Hyldager

With a belief that innovation in shipping has fallen well behind other sectors, Nisomar, a significant new entrant into maritime services, has launched a unique range of services for ship owners, operators, brokers and charterers, and financial institutions. With insights derived from big data, Nisomar will offer analytics that support business decisions, transformational management consultancy, and port call services covering all key regions. Nisomar has pioneered a method of collecting global shipping data and has created proprietary technology, based upon technology that generates highly accurate business-critical data. From a port looking to improve its efficiency, to anyone in the maritime sector wanting to become more efficient, for example, by providing key data covering the voyage rather than last minute ‘adjustments’ shortly before arrival or departure, the benefits of this technology, especially when combined with Nisomar’s other services, are enormous. Captain Claus Hyldager, Chief Executive Officer of Niso-

22 SHIPPING MAY 2017

mar, said: “We’ve assembled a formidable team of highly experienced maritime, supply chain management and technology professionals. Based on our personal experiences and feedback from large and small companies, it is our collective belief that shipping is overly inward-looking, and ripe for change. Unsatisfactory margins and many organisations’ inability to respond quickly enough to an ever-changing world is for everyone an unsatisfactory status quo.” “New technology will give the maritime sector access to a wealth of business-critical data, including critical vessel data, trade flow and cargo availability, port congestion, vessel line up and turnaround efficiency. However, Nisomar is founded in the knowledge that it is only when innovative data analytics are coupled with insightful, strategic consultancy and sector-leading logistics management services, that the success of ship owners, managers and operators worldwide can be more fully assured - besides those key employees looking after clients at ports across the globe.” The Nisomar launch team includes Jon Bumstead, who led software business ShipNet, until its sale in March 2017, and Jesper Steenbuch who has held leadership positions at major maritime companies including A P Moller-Maersk, Seven Seas Group and Wave Shipping. Other founders include Matthew Phelps, who has held senior management positions at global organisations including Ford, Wincanton and Deutsche Post (DHL), Dick Shane who has more than 35 years’ experience in the marine sector and Deborah Phelps who has experience in logistics, supply chain and maritime including DHL Exel Supply Chain. The company is also well-represented internationally, including Jaime Otero, former Executive Vice President for South & Central America at ISS and Lars Westerberg, former Regional Director Americas for Seven Seas and Managing Director of Wallem Americas. Captain Hyldager concluded: “The last significant innovation in the maritime sector was the introduction of the ISO container - in the 1950s. It’s time for new thinking and we’re poised to implement radical transformation.”



REPORTAGE

IRI hold a successful seminar on issues affecting shipping

IRI/The Marshall Islands Registry and Blank Rome LLP held a seminar on United States (US) Regulatory, Financial, and Political Issues Affecting Shipping. The seminar, which took place in Athens, in April, was an opportunity for industry stakeholders to meet and discuss the current environment and the challenges ahead. The seminar was a success, with around 170 in attendance to hear the speakers and participate in the panel discussions. Jeanne M. Grasso, Partner, Blank Rome LLP opened the first session of the seminar, focused on US regulatory and enforcement issues and moderated by Stefanos N. Roulakis, Associate, Blank Rome LLP, with a presentation on ballast water management challenges and realities. Following this, Lieutenant Samuel M. Danus, Port State Control Oversight, US Coast Guard (USCG), and Brian Poskaitis, Senior Vice President, Fleet Operations, IRI, presented on the topic of the USCG’s Qualship 21 Program. A panel discussion on operations in US waters relating to oily water separators, whistle blowers, and other legal risks, led by Jeanne M. Grasso; Gregory F. Linsin, Partner, Blank Rome LLP; George Margelis, Environmental Compliance Manager, TMS Dry Ltd; and Brian Poskaitis concluded the session. A panel discussion, regarding sources of capital and

24 SHIPPING MAY 2017

restructuring and moderated by R. Anthony Salgado, Blank Rome LLP, comprised the second session. Participating in the panel were Jerry Kalogiratos, Chief Executive and Chief Financial Officer, Capital Product Partners L.P.; Harrys Kosmatos, Corporate Development Officer, Tsakos Energy Navigation, Ltd.; Simos Spyrou, Chief Financial Officer, Star Bulk Carriers Corp.; and Ioannis Zafirakis, Director, Chief Operating Officer and Secretary, Diana Shipping Inc. Joan M. Bondareff, Of Counsel, Blank Rome LLP; Scott D. Hatch, Principal, Blank Rome Government Relations LLC; Stephen C. Peranich, Principal, Blank Rome Government Relations LLC; and Matthew J. Thomas, Partner, Blank Rome LLP gave a presentation on the new administration in Washington, D.C.’s policy changes and legislation affecting shipping and international trade to conclude the seminar. At the close of the seminar, a cocktail reception was held where attendees had the opportunity to mingle with other members of the Greek shipping community. IRI/The Marshall Islands Registry is honored to have hosted this seminar alongside Blank Rome LLP and the exemplary speakers who provided their expertise to the discussion and looks forward to holding similar informative sessions for the industry to meet and exchange ideas in the future.



REPORTAGE

MoU between HELMEPA and Dubai Council for Marine and Maritime Industries

On May 4, 2017, a Memorandum of Cooperation was signed between the Hellenic Marine Environment Protection Association-HELMEPA and the United Arab Emirates Offshore and Shipping Industry, represented by the Dubai Council for Marine and Maritime Industries (DcmmiEmirates). The signing ceremony took place in Athens in the framework of the 3rd Session of Joint Cooperation Committee of Greece and the UAE, in the presence of Ministers G. Katrougkalos and G. Stathakis of Greece and Dr. Sultan Bin Ahmad Al Jaber, Minister of State of UAE. Signing the MoU, Dr. George Gratsos, Chairman of HELMEPA and Khamis Juma Buamim, Chairman of DcmmiEmirates, committed the two organizations to voluntarily cooperate towards establishing the Emirates Marine Environment Protection Association-EMEPA, a non-profit making entity dedicated to the preservation of the marine environment and enhancement of safety.

North P&I Club presents on maritime casualties at leading Greek Marine Academy North P&I Club has delivered a presentation to the Merchant Marine Academy in Hydra, Greece, emphasising the importance of safety procedures and the human element in avoiding maritime casualties. The presentation was delivered by Tony Allen, Director (Greece), Gordon Robertson, Deputy Director (Greece), and Captain Dev Lajmi, Senior Claims Executive. The focus was on maritime casualties that became ‘Game Changers’ leading to significant changes in oil pollution and environmental legislation, and the introduction of the ISM Code for safer practices and procedures at sea. Some of the real-life les-

26 SHIPPING MAY 2017

sons learned from major maritime casualties were examined, including the SS Torrey Canyon in 1967 and the Herald of Free Enterprise in 1987, addressing the importance of following the proper safety procedures and risk assessments, as well as the right attitude and approach from crew. Commenting on the presentation, North’s director Tony Allen spoke of the importance of sharing this message with the Academy’s students: “Good seamanship is not just about following procedures, but also employing common sense and judgement. When it comes to maritime casualties, the right crew with the right attitude and safety culture has a


REPORTAGE

vital role to play. Year after year, the Academy here in Hydra produces cadets of the highest quality who will go on to play leading roles in Greek shipping. It was a pleasure to discuss this vitally important issue with them.” North P&I Club has a longstanding relationship with the Hydra Merchant Marine Academy, having delivered seminars there for the past 14 years. North has also sponsored the

best student award for the past 10 years, which is presented annually in December. Founded in 1749, the Academy is the oldest and most prestigious in Greece. The 190m GT ‘A’ rated North P&I Club opened its office in Piraeus in 2000, where it now employs 13 staff. Greek owners and operators currently account for around 20% of North’s entered tonnage.

RINA Hellas attends the Mediterranean Yacht Show 2017 RINA Hellas attended the 4th Mediterranean Yacht Show 2017 in the seaport town of Nafplio, first capital of the newly born Greek state. The 4th Mediterranean Yacht Show, more and more successful every year, is organized by the Greek Yachting Association (GYA) under the auspices of the Ministry of Tourism and gathers motor and sailing pleasure vessels in view of the forthcoming summer cruise season. RINA Piraeus Yachting Team attended the Yacht Show, in a friendly atmosphere among Exhibitors, Masters and Yacht Owners/Managers. RINA fleet, under Greek or Cypriot management, consists of more than 300 vessels of all types (bulk carriers, oil tankers, RoRo Passenger ships, containerships) with a tonnage of about 6 million GT and a considerable number of yachts, mainly mega yachts. It is therefore a significant proportion of the total fleet of the Organization.

RINA services in Greece and Cyprus are provided through the Piraeus and Limassol Offices and from strategic positions, Corfu, Thessaloniki and Kos / Kalymnos, RINA provides through local representatives direct support to customers, primarily in the field of yachting. RINA Hellas Yachting Team currently operates almost 10% of all RINA yachts globally and its goal is to increase even more the RINA Yachting fleet and to provide extended yachting services. RINA Services S.p.A. is the RINA company active in classification, certification, inspection and testing services. RINA is a multi-national Group which delivers verification, certification, conformity assessment, marine classification, environmental enhancement, product testing, site supervision & vendor inspection, training and engineering consultancy across a wide range of industries and services. RINA operates through a network of companies covering Energy, Marine, Infrastructure & Construction, Transport & Logistics, Food & Agriculture, Environment & Sustainability, Finance & Public Institutions and Business Governance. With an estimated turnover in 2016 of over 450 million Euros, about 3,700 employees and 170 offices in 65 countries worldwide, RINA is recognised as an authoritative member of key international organizations and an important contributor to the development of new legislative standards

MAY 2017 SHIPPING 27


REPORTAGE

HELMEPA receives the EFKRANTI Award for Best Communication Strategy

E. Tsikalakis and G. Gratsos

(l to r) P. Zachariadis, G. Gratsos and E. Mitropoulos

On May 9, 2017, at the Foundation Chatherine Laskarides in Piraeus, the shipping magazine NAFTIKA CHRONIKA presented the EFKRANTI Awards 2016. In a packed room, at the presence of the Minister of Shipping and Island Policy, the Commandant of the Hellenic Coast Guard, representatives of shipping entities, companies and the Press, HELMEPA was honored with the Award for best communication strategy, “for its organized, consistent,

28 SHIPPING MAY 2017

transparent and meaningful communication policy through cooperation with mass media representatives”. The President of the Masters and Mates Union of Greek Merchant Marine (PEPEN), Mr. Em. Tsikalakis, introducing the award, stated: “I feel especially honored to represent the large maritime family of Greek Masters and it is a great joy for me specifically, that as President of PEPEN, I present this award to HELMEPA. With HELMEPA we are connected with inextricable bonds because of our common aims and efforts for the protection of the marine environment and ocean resources. All of us, the Greek captains do not forget the endeavours of the pioneers of the Hellenic Marine Environment Protection Association – 35 years now – to nurture a high level of environmental consciousness through multiple means of information and refresher training… we owe them a lot! The acceptance of HELMEPA’s goals by the entirety of the shipping world, seafarers and owners alike, shows that the vision of the late shipowner George Livanos met with “receptive ears” and was materialized by competent and sensitized personnel. Presenting the EFKRANTI Award, I wish to congratulate the organizers for the selection of the recipient and for the fact that they stand by the maritime community and to HELMEPA for the immense environmental work carried out… warm congratulations.” Receiving the Award, HELMEPA Chairman Dr. G. Gratsos warmly thanked NAFTIKA CHRONIKA on behalf of his colleagues at the Board of Directors, the Secretariat and especially the volunteer Members of the association. He referred to the late George P. Livanos, who had the idea of bringing together seafarers and shipowners, motivating them voluntarily and proactively. Furthermore, he stressed the offering of continuous training to merchant marine officers by means of simulator courses, seminars and elearning and he mentioned the sister organizations – MEPAs created in 7 more countries and cooperating among them under the umbrella of INTERMEPA. Closing, Dr. Gratsos accentuated the fact that HELMEPA Members realized from the very beginning the need of sensitizing the younger generation on the protection of the sea and the environment, “something we do at an ever more intensive pace”. All of us in HELMEPA wish to warmly congratulate each and every recipient of the Awards as well as the organizers and supporters of the event!



REPORTAGE

ICS addresses Global Sulphur Cap implementation issues In its latest Annual Review, ICS explores the implementation challenges of the 2020 Global Sulphur Cap and refers to all important issues that have been considered by IMO and are going to be discussed thoroughly at the forthcoming MEPC 71. Following IMO’s decision on MEPC 70, the global cap is expected to be implemented on January 2020 setting aside an option to postpone until 2025. ICS acknowledges this decision is highly significant because the cost of compliant low sulphur fuel is currently about 50% more than the cost of residual fuel, and in response to the greatly increased demand that will now arise in 2020 this differential may increase considerably. There is huge discussion going around in the industry about the fuel price and availability at the time of implementation. However, now that the 2020 date has been decided, ship operators and oil refiners need to prepare for implementation. ‘’The oil refining industry in particular will need to take important decisions to ensure that sufficient quantities of

compliant fuel will indeed be produced. But governments need to monitor this carefully, since it may be in the refiners’ commercial interest to keep the supply of compliant fuel as tight as possible’’ ICS comments. However, it is anticipated that due to the massive scale and global nature of the switch, oil refiners may be very hard pressed to supply sufficient quantities of 0.5% sulphur fuel, produced specifically for marine use, to satisfy demand in all regions from day one. ICS highlights that it is vital for IMO Member States to start addressing issues associated with compliance as the implementation date approaches. After the MEPC decision in 2016, BIMCO, ICS and other shipping associations submitted a joint paper to IMO highlighting those fuel availability and implementation issues that will need to be resolved before 2020. ‘’The industry paper was well received by governments at an IMO Sub-Committee meeting in January, and work will continue on these critical issues at the MEPC meeting in July 2017 with a view to being completed by 2019.’’ ICS stated.

Greece is first in newbuilding orders till now in 2017 VesselsValue Deals database indicated that Greek owners have placed 35 orders for new bulkers and tankers since the start of 2017, out of a total of 119 orders globally. The other countries following are US, Singapore, Norway and Netherlands. VesselsValue also points out that the imbalance of supply and demand between the number vessels currently on the

water and the amount of cargoes does not seem to improve in the near future as there is just under 66 million DWT of tankers and bulkers to be delivered during the rest of 2017, representing 47% of the current bulker and tanker order book. In addition, over the last 5 years, a major source of finance & investment in the newbuilding market came from the private equity sector who invested heavily to capitalise in the post-crash market downturn. Today, the private equity sector shows a preference to invest in tonnage already delivered and on the water, so that an immediate return on their investment can be realised. As this situation resulted in a lack of newbuilding finance available and in a gap in deliveries at the major shipyards, the cash rich Greek community took advantage to secure a number of orders at competitive prices, in early 2017. As we progress through 2017, yard capacity has reduced but continued buying demand from the private sector remains. This is one of the major factors that has led to the increase in newbuilding prices over the past 5 months.


WELCOME HOME! DNV GL has expanded its responsibilities in Greece to support local customers even better by having Greece as its third home market. We have improved response times and strengthened our capabilities in Greece, with a focus on providing services, decision making and supporting Greek companies directly from our Piraeus ofďŹ ce. Our customers will be able to conduct their business directly with the local team in Piraeus – and around the world through the

SAFER, SMARTER, GREENER

DNV GL global network of Greek-speaking surveyors in all major shipping hubs, such as the US, Belgium, the Netherlands, the UAE, Singapore, China and Korea. At home in Greece, at home around the world with DNV GL. T: +30 210 41 00 200 E: Piraeus@dnvgl.com I: www.dnvgl.com/welcome-athens


CLASS SOCIETIES

ABS discusses latest cyber challenges

Howard Fireman

Speaking at ABS’s annual Marine and Offshore Technical Committee Meetings in Houston, ABS Chief Technology Officer, Howard Fireman, highlighted the significance of the digitalization era that drives decisions within the maritime sector, identifying key focus areas that will help industry deal with this new data-centric world. The main focus areas to tackle the connectivity era, according to Fireman, are four: •data collection, •data security, •data management and •data analytics. Together, these areas make up ABS FutureClass™, the company’s approach to leveraging real-time data to improve decisions and increase operational efficiencies. Discussions in the meetings also

addressed cyber security and how ABS is tackling cyber challenges through the ABS CyberSafety® program – a modular and measurable process that can evolve as threats and technologies emerge. Fireman also noted that the next generation of surveyors and engineers will need deeper, broader and wider technical skillsets and a holistic understanding of how systems are integrated and data-driven. In addition, publication of the ABS Guide for Dropped Object Prevention for Offshore Units and Installations was discussed during the meeting. The Guide aims to help companies develop effective dropped object prevention programs, reducing dropped object incidents by identifying potential problems, mitigating risks, providing employee training and using lessons learned for continued improvement.

Korean Register authorized as verification body for EU MRV

Lee Jeong-kie

32 SHIPPING MAY 2017

Korean Register (KR)- an IACS member classification society – has announced that it is now authorized by Germany’s National Accreditation Body (DAkks) to act as a verification body for EU MRV (Monitoring, Reporting, Verification). EU MRV refers to regulation (EU) 2015/757 and covers the monitoring, reporting and verification of carbon dioxide (CO2) emissions from ships above 5,000 gross tonnage that are calling at any EU or EEA (Norway/Iceland) port. The regulation requires shipping companies to submit their monitoring plan including the ships’ monitoring and reporting

procedures to the accredited verifier – which could be KR – by 31 August 2017. In addition, from 1 January 2018, in accordance with the approved monitoring plan, shipping companies will need to collect their ships’ details annually, and submit the verified emission report to European Commission by 30 April of each year from 2019. After submitting the verified emission report, the ships will need to carry on board a valid document of compliance issued by the accredited verifier by 30 June of the year, following the end of a reporting period. By gaining this accreditation,



CLASS SOCIETIES

KR can now provide prompt and effective services covering the assessment of the monitoring plan, the verification of the emission report and the issuance of document of compliance to the shipping companies. Furthermore, KR’s EU MRV services can be delivered to any ship anywhere in the world regardless of its flag or class. Lee Jeong-kie, Chairman and CEO of KR commented: “We are proud to have obtained this accreditation from DAkkS without any non-conformities, even though it was the first accreditation audit we have

undertaken. “The authorization was successfully gained thanks to our close collaboration with Hyundai Merchant Marine (HMM). Working together, we have successfully met the criteria and look forward to providing this service to our customers. “This latest accreditation clearly demonstrates KR’s technical expertise. This together with our extensive survey experience will ensure that we continue to provide fair and prompt services to our clients, helping them to meet the requirements of the increasingly strict environmental reg-

ulations around the world.” KR’s successful accreditation is attributed to its experience and significant capability gained through more than 700 GHG (greenhouse gas) verification projects including ISO 14064, and the analysis of environmental performance of ships for the Clean Cargo Working Group (CCWG) and CSI (Clean Shipping Index). With its global network, KR is ready to provide the full range of statutory EU MRV services to shipping companies anywhere in the world, quickly and cost-effectively.

A twist in the tail: DNV GL adds asymmetric stern to ECO Lines hull optimization service A vessel with an asymmetric stern has a twisted aft shape that is designed to account for the differing flow conditions on each side of the propeller. The idea emerged in the 1960s, but due to the difficulty of manually developing the optimal shape, this design failed to make a large impact at the time. DNV GL has revisited the idea and, using high-fidelity computer fluid dynamics (CFD) in combination with parametric formal optimization, the classification society can now offer ship owners the option of incorporating an asymmetric stern into their new vessels. “Basically, what we are now able to do is model an aft shape that acts as a propulsion improving device, without the vibration and fatigue strength concerns that come with fins and nozzles,” says Karsten Hochkirch, Head of Department, Fluid Engineering at DNV GL – Maritime. “Using our in-house formal parametric optimization procedure, we can assess hundreds of options until we find a design that strikes an optimal balance between pre-swirl and resistance, while meeting the design

34 SHIPPING MAY 2017

requirements of the customer.” In a recent project, a 3,000 TEU container ship was tuned to achieve minimum power consumption. Starting from a well-optimized symmetric baseline design, the asymmetric design achieved a propulsion power reduction of more than 3%, a result that was confirmed in tank testing. In another project, the ECO Lines team was asked to find propulsion efficiencies in a 38,000 DWT tanker. The CFD optimization generated a design promising a 3.5% percent decrease in propulsion power compared to the symmetrical design. “This is another instance where advances in computing power and software sophistication are enabling us to unlock efficiencies in ship design. By accurately simulating the performance of these complex hull forms, we are achieving propulsion power improvements of up to 5%, with greater structural robustness,” says Karsten Hochkirch. “And because yards are now able to utilise advanced CAD/CAM techniques and modern, CNC-controlled fabrication methods, they can bring these designs into production

Karsten Hochkirch

much more easily and economically.” You can find more high resolution images and information about the possibilities of the asymmetric stern design here. Image: Computational fluid dynamics (CFD) allow the details of the flow to be assessed. The colors denote the pressure distribution on the hull.


CLASS SOCIETIES

ABS: Led discussions examine Technology and innovation trends ABS, a leading provider of classification and technical services to the marine and offshore industries, held its annual Marine and Offshore Technical Committee Meetings in Houston in the beginning of May. “Collaborating with significant and recognized industry leaders representing ship owners, yards, operators, equipment manufacturers and vendors helps guide our research and development focus,” said ABS Chief Technology Officer Howard Fireman. “Leading these technical conversations across all facets of the industry fosters open dialogue and new ideas to strengthen our Rule development, ensuring we provide the most comprehensive and relevant solutions to address current and future challenges.” Fireman continued, “We are living in a new age of increased digitization and connectivity, data is shaping our focus and driving our decisions.” Fireman identified four key focus areas that will help industry deal with this new data-centric world: data collection, data security, data management and data analytics. Together, these areas make up ABS FutureClass™ – ABS’ approach to lever-

aging real-time data to improve decisions and increase operational efficiencies. The meetings included updates on ABS Rules and Guides that impact marine and offshore structures, materials and welding procedures, machinery, gas applications and surveys after construction. Discussions also addressed cyber security and how ABS is tackling cyber challenges through the ABS CyberSafety® program – a modular and measurable process that can evolve as threats and technologies emerge. An important subject on the Marine Technical Committee agenda was the demands imposed by the impending 2020 sulfur cap and how ABS can help owners and operators achieve compliance through guidance that helps in selecting the technology solution that best meets individual fleet profiles. During the Offshore Technical Committee meeting, publication of the ABS Guide for Dropped Object Prevention for

Offshore Units and Installations was discussed. The Guide, which was developed in response to an industry need brought forward at a previous Technical Committee meeting, addresses the source of one of industry’s biggest safety risks. The new Guide will help companies develop effective dropped object prevention programs, reducing dropped object incidents by identifying potential problems, mitigating risks, providing employee training and using lessons learned for continued improvement “ABS is steadfast in its commitment to helping create an even safer future and is making investments in people, information systems and technology that will redefine how we operate and perform,” said Fireman, explaining that the next generation of surveyors and engineers will need deeper, broader and wider technical skillsets and a holistic understanding of how systems are integrated and data-driven. “ABS understands that technology is rapidly evolving – coming from the marine industry and other sectors – and we are constantly innovating and qualifying new technologies, integrating them into our Rules and Guidance,” he said.

ClassNK Consulting Service launches Bunker Fuel Oil Analysis Service Leading classification ClassNK’s subsidiary, ClassNK Consulting Service (NKCS) has officially launched its Bunker Fuel Oil Analysis Service. It is important to understand the properties of bunker fuel oil in order to ensure the safety of vessels and to prevent equipment failure. NKCS’s Bunker Fuel Oil Analysis Service provides an oil analysis report for the properties of bunker fuel oil based on the

ISO8217 Standard with advice such as oil heating and purification. Testing laboratories are located worldwide in Singapore, UAE, UK, and USA. After sampled oil is received at the nearest laboratory from each ship, an analysis report will be provided by

email and online within 48 hours. In addition to analysis based on the ISO8217 Standard, the Bunker Fuel Oil Analysis Service also provides special analysis services based on request, such as asphaltene analysis, measuring the degree of oxidation, analysis using FCA (Fuel Combustion Analyser), GC-MS (Gas Chromatography Mass Spectrometry) and FT-IR (Fourier transform infrared spectroscopy).

MAY 2017 SHIPPING 35


0.*304 4IJQQJOH

Career

Conference

Sea‌

your future career

o ȼșȏȍȥȣȥșȢȧ ČŞČŹČĽČ?ČœȊȥȧ ȪȨȧȏČœČ™ČŞČ? ȼșȏȍȥȣȥșȢČ™ &

ȟɕɆȞ ɋɈ ɅɓɄɄɈɆ Ď„ΡĎ‚ νιĎ…Ď„ΚΝίιĎ‚ ɊɋɀɆ Č?É„É„É’ȽȺ ɋɈɌ ɊɔɅȞɉȺ ȨɓɅƇɋɀ 25 ȤȺɛɈɌ 2017 Î?Ď Îą ȨÉ‰ÉˆÉŠÉ“É„ČžÉŒÉŠÉ€É‘-Č?ȟȟɉȺÉ?É“É‘: 18.30

ΑΝκΚβΚΏδοĎ… ȨȞɂɉȺɂɒɑ

Î§ÎąÎšĎ ÎľĎ„ίΜοĎ…ν: t Ƀ ȨȺɆȺȟɂɚɋɀɑ ȢÉˆÉŒÉ‰ÉˆÉŒÉ…Ć‡É„É”É‘ ÎĽĎ€ÎżĎ…Ď ÎłĎŒĎ‚ Î?ιυτΚΝίιĎ‚ κιΚ Î?ΡĎƒΚωτΚκΎĎ‚ ΠοΝΚĎ„ΚκΎĎ‚

t Ƀ țɂɒɆɆɀɑ ȤɚɉȺɄɀɑ Î”ÎŽÎźÎąĎ Ď‡ÎżĎ‚ Î ÎľÎšĎ ÎąÎšÎŹ t Ƀ ČĽÉ‚ÉƒÉ—É„ČşÉˆÉ‘ ȤȺÉƒÉ‰ÉŒĆ‡É„É•Č˝É€É‘ Î Ď ĎŒÎľÎ´Ď ÎżĎ‚ ΕκπιΚδξĎ…Ď„ΚκοĎ? Î&#x;ΟίΝοĎ… Î&#x;ÎœÎ—ÎĄÎ&#x;ÎŁ

Č?ɂɊɀȟɀɋɓɑ t Ƀ ČŞÉ?ɋɔɉɂɈɑ ȢȺÉ‰Ć‡ÉˆÉ˜ČżÉ€É‘ Director & Senior Advisor, Sinokor Maritime, South Korea t Ƀ Č›ČžÉšÉ‰ČźÉ‚ÉˆÉ‘ ČšČşÉŠÉ‚É„É’ÉƒÉ€É‘ Managing Director, Optimum Ship Services (Scorpio Group, Monaco) t Ƀ ČĄÉŠÉ•Č˝É?ɉɈɑ ȨȺÉŽÉˆÉŒÉ†Č˝É’ÉƒÉ€É‘ Training Director, Phoenix Registry of Shipping t $QU ČŞĆ‡ÉŒÉ‰É•Č˝É?Ɇ ȢÉˆÉ‹ČżÉ‚É’É‘ Master Mariner, Minerva Marine Inc. t Ƀ ČĽÉ‚ÉƒÉ—É„ČşÉˆÉ‘ ČŠÉˆČ˝É—Ć‡ÉˆÉŒÉ„ÉˆÉ‘ Î Ď ĎŒÎľÎ´Ď ÎżĎ‚ ΕΝΝΡνΚκΎĎ‚ Î•Ď„ÎąÎšĎ ÎŻÎąĎ‚ Logistics t Ƀ ČĄÉ?ɒɆɆɀɑ ČœÉ’ČźÉƒÉ‚É†É€É‘ Α’ ÎœΡχινΚκĎŒĎ‚ Ε.Î?., ÎĽĎ€. Î”Ď . ΠινξĎ€ΚĎƒĎ„ΡΟίοĎ… ΑΚγιίοĎ… t ȤST -BVSB .BTLB Representative of Canterbury CC University (UK), Head of Postgraduate Programmes AOC ÎĽĎ€ÎżĎƒĎ„ÎˇĎ ÎšÎşĎ„ÎŽĎ‚:

ΔΡΝĎŽĎƒξΚĎ‚ ÎŁĎ…ΟΟξτοχΎς Ď„ΡΝ. 210 41 90 854 ÎĽĎ€ĎŒ Ď„Ρν ΑΚγίδι του info@aegeancollege.gr ČœÉ”É…ÉˆÉŒ ȨȞɂɉȺɂɒ

ČŽÉˆÉ‰É€ČźÉˆÉ• Č?Ć‡É‚ÉƒÉˆÉ‚É†É?ɆɕȺɑ

Č?ɉȟȺɊɋɔɉɂɈ ȨɄɀɉɈÉ?ɈɉɂɃɔɑ ÉƒČşÉ‚ ČĽÉ“É?Ɇ ČŤČžÉŽÉ†ÉˆÉ„ÉˆČźÉ‚ÉšÉ† ÉŠÉ‹É€ ČĽČşÉŒÉ‹É‚É„É•Čş É‹É‚É‘ ȤȞÉ‹ČşÉ?Ɉɉɓɑ ÉƒČşÉ‚ É‹É€ ȼɀɊɂÉ?ɋɂɃɔ Č™É†É’Ć‡É‹ÉŒÉ‡É€ ȨȺÉ†ČžĆ‡É‚ÉŠÉ‹É€É…É•ÉˆÉŒ șɂȟȺɕɈɌ

ÎŁĎ…νĎ„ονίΜξΚ Îż δΡΟοĎƒÎšÎżÎłĎ ÎŹĎ†ÎżĎ‚ Îş. ΔΚονĎ?ĎƒΡĎ‚ Î?ÎżĎ„ÎąĎ ÎŹÎşÎˇĎ‚

Î•ÎŻĎƒοδοĎ‚ EΝξĎ?Î¸ÎľĎ Îˇ! Č Čş Č˝ÉˆÉ ČžÉ• ČšȞȝȺÉ•É?ÉŠÉ€ ȨȺÉ‰ČşÉƒÉˆÉ„ÉˆÉ˜É É€ÉŠÉ€É‘

OMIROS GROUP ƔƎƙƊƆŞ ĹŁĆ?ƆƑƒƔƄƉźƊƄĆ? ĹŽĆŒĆŽĆ‚şŞĆ? Ć?Ć‘Ć„ĆŠ ţƇĆ?ĹžĹźĆ Ć‚Ć’Ć?Ć„ Ĺ&#x;ƅŝƊŞ: ŎŞƊƂĆ?ƆĆ?Ć‘Ć„Ć‰ĹźĆŒĆ’ 17, Ĺą: 210-3211228, F: 210-3304661 ŎƂƆƎŞƆŚĆ?: Ĺ&#x;ĆˆĆ‡Ć†ĹżĆ†ĹšĆ ĆŒĆ’ 122, ĹŽĆˆĹžĆ‘Ć‚şŞ ŨĆŒĆŽŞŝ, Ĺą: 210-4190854 www.aegeancollege.gr - info@aegeancollege.gr


ΜΕΤΑΞΥ ΜΑΣ

Ο Επίκουρος και η ενημέρωση

Δεν είναι λίγες οι φορές που αναρωτιέμαι γιατί η παντοδύναμη παγκοσμίως ναυτιλία μας έχει επιλέξει την πολιτική του "λάθε βιώσας". Τις περισσότερες φορές, ως δημοσιογράφος, διαφωνώ με την συγκεκριμένη στάση. Από την άλλη, όμως, όταν σκέπτομαι και εμβαθύνω στο νόημα της ως άνω παρακαταθήκης του Επίκουρου, ο οποίος καλούσε τους μαθητές του "Να μείνουν στην αφάνεια για να εξασφαλίσουν την ψυχική ηρεμία και συνέχεια", λέω ότι ίσως οι Έλληνες εφοπλιστές να έχουν δίκιο. Βεβαίως, υπάρχουν και οι εξαιρέσεις, αφού κάποιοι κάθε άλλο παρά τον Επίκουρο σκέπτονται και ακολουθούν, αλλά είναι ελάχιστοι. Κι όταν λέω σε κάποιους ότι την εποχή του Αντώνη Χανδρή, του Μένη Καραγεώργη, του Στάθη Γουρδομιχάλη, του Γιάννη Γκούμα, του Γιάννη Λύρα, του Νίκου Ευθυμίου είχαμε, οι δημοσιογράφοι, πολύ συχνά συναντήσεις με το προεδρείο της ΕΕΕ, η απάντηση είναι -από όλους- η ίδια. Απλή, ίσως και αφοπλιστική: "Άλλες εποχές τότε, άλλες συνήθειες"... Ναι, είναι αλήθεια, ήταν άλλες εποχές. Με την Ελλάδα ήρεμη, χώρα ιδανική για να δημιουργήσει κάποιος, με την πολιτική ήρεμη, με ανθρώπους σώφρονες και πεπειραμένους στις υψηλές θέσεις... Ναι, είναι αλήθεια, ότι κάθε Τετάρτη, όποιος και αν ήταν υπουργός Ναυτιλίας, οι δημοσιογράφοι είχαμε συνάντηση στην μεγάλη αίθουσα του δευτέρου ορόφου στο κτίριο της οδού Βασιλίσσης Σοφίας. Σήμερα δεν βλέπουμε ούτε τον υπουργό. Πάνε και οι συνεντεύξεις Τύπου, σιώπησαν και οι υπουργοί. "Έπεσε βαριά σιωπή", που λέει και το τραγούδι... Ναι, είναι άλλες εποχές. Ναι, δεν υπάρχει πλέον εκείνο που αποκαλούσαμε "Ναυτιλιακό Ρεπορτάζ". Οι τελευταίοι ρεπόρτερ του συγκεκριμένου χώρου έχουν συνταξιοδοτηθεί ή έχουν αλλάξει αντικείμενο. Είναι παράξενο. Ενώ η Ναυτιλία μας αναπτύσσεται, ενώ οι ελληνικές εταιρείες κερδίζουν όλες τις μάχες, έχει χαθεί η μάχη της ενημέρωσης. Ευτυχώς, απέμεινε η προσωπική επαφή, αλλά και αυτή την έχουν εξασφαλίσει οι "παλαιοί", λόγω της πολυετούς τριβής με το αντικείμενο. Ποιός ξέρει; Ίσως οι νεότεροι να βρουν τρόπους. Και καλά θα κάνουν να βιαστούν...

Λέττα Δημοπούλου - Μακρή

MAY 2017 SHIPPING 37


ΛΟΞΗ ΜΑΤΙΑ

Όχι άλλα Πανεπιστήμια, αλλά θέσεις εργασίας του Δημήτρη Καπράνου Δεν ξέφυγε από την πεπατημένη ο πρωθυπουργός και άρχισε (πάλι) επισκέψεις στα υπουργεία. Πιστεύω ότι αυτές οι -καθαρώς επικοινωνιακής φύσεως- επισκέψεις, δεν είναι σοβαρές και δείχνουν μια χώρα χωρίς κατεύθυνση. Τί θα πει "αξιολόγηση υπουργών" και πώς γίνεται αυτή; Με επισκέψεις "επί τόπου", που έλεγε και ο αλήστου μνήμης "Τραμπάκουλας" του Χάρυ Κλυνν; Δηλαδή γιατί πήγε τις προάλλες ο πρωθυπουργός στο υπουργείο Παιδείας; Δηλαδή, σε τί θα ωφελήσει την Εκπαίδευσή μας η σύσταση του "Πανεπιστημίου Δυτικής Αττικής", το οποίο θα προκύψει από τη συνένωση δυο ΤΕΙ, εκτός από το "βόλεμα" κάποιων κομματικών "πανεπιστημιακών"; Μας λείπουν, άραγε, Πανεπιστήμια ή έχουμε, ήδη, πολλά και πρέπει να τα μειώσουμε; Μας λείπουν ΑΕΙ για να εισάγονται υποψήφιοι με "τριάρια" και να χρίζονται πτυχιούχοι οι Ηρακλείς του φοιτητικού συνδικαλισμού; Μήπως θα έπρεπε, κάποια στιγμή, να κάνουμε ανθρώπινα και λειτουργικά τα Πανεπιστήμια που ήδη υπάρχουν; Πριν λίγες ημέρες, ο ανιψιός μου πήγε για μάθημα (Πολιτικός Μηχανικός) σε ένα αμφιθέατρο του κτιρίου Γκίνη, στο Πολυτεχνείο. Εκτός του ότι τα έδρανα ήταν τόσο στενά που δεν χωρούσε κόλα "Α4" για να γράψεις, η καθηγήτρια δεν μπόρεσε να προβάλει τις διαφάνειες που είχε επιλέξει, διότι οι τοίχοι (δεν υπήρχε οθόνη) ήταν γεμάτοι "γκράφιτι". Τις προάλλες, μου λέει, πήγαν να κάνουν μάθημα με κάποιον καθηγητή, αλλά εκείνος έκρινε ότι δεν μπορούσε να διδάξει διότι η αίθουσα δεν είχε φυσικό φωτισμό! Θυμάμαι, ακόμη, τον αδελφό μου, που -ως πρύτανις της Νομικής Σχολής του Πανεπιστημίου Strathclyde της Σκωτίας, εκλήθη από τον τότε πρύτανι του Καποδιστριακού των Αθηνών Μιχαήλ Σταθόπουλο να διδάξει στη δική μας Νομική Σχολή. Το μεσημέρι γύρισε στο σπίτι μας απογοητευμένος. "Μα, είναι εικόνα Πανεπιστημίου αυτή; Πως επιτρέπουν αυτά τα πράγματα;" αναρωτήθηκε, έχοντας δει το χάλι που επικρατούσε. "Γκράφιτι", αφίσες η μία επάνω στην άλλη, που δημιουργούσαν έναν ακόμη τοίχο, πανό με συνθήματα "Για την απελευθέρωση συντρόφων αναρχικών" και άλλα, που στην Αλβιόνα θεωρούνται αδιανόητα... Εμείς, όμως, που έχουμε ζήσει και δυο χρόνια στο Αιγάλεω, θα φτιάξουμε το ΑΕΙ της Δυτικής όχθης, έτσι για να δουν οι ψηφοφόροι της Β' Αθηνών ότι τους υπολογίζουμε! Φυσικά, οι ψηφοφόροι της Β' Αθηνών θα προτιμούσαν να μην τους κοπούν οι μισθοί και οι συντάξεις, αλλά.... Δεν αδικώ τον πρωθυπουργό, ο οποίος ίσως είναι -εκ των πραγμάτων-υποχρεωμένος "να κάνει κάτι", αφού οι δανειστές μας δεν αφήνουν περιθώρια πλέον ούτε για φιλοδώρημα. Θα περίμενα, όμως, κάποια διαφορετική συμπεριφορά, κάτι που να μην έχουμε ξαναδεί και ξανακούσει... Μα, κύριε πρωθυπουργέ, αντί να κάνετε το ΤΕΙ+ΤΕΙ =ΑΕΙ γιατί δεν ανοίγετε το δρόμο στις Ιδιωτικές Σχολές Εμπορικού Ναυτικού; Γιατί δεν κρατάτε εδώ το συνάλλαγμα που φεύγει στη Βουλγαρία και την Κύπρο, όπου τα Ελληνόπουλα πηγαίνουν να γίνουν αξιωματικοί του Ε.Ν; Επειδή η ΝΔ δεν τόλμησε να επαναφέρει το προ ΠΑΣΟΚ καθεστώς, εσείς, νομίζω, μπορείτε να το κάνετε! Και θέσεις εργασίας θα δημιουργήσετε και ζεστό χρήμα που φεύγει έξω θα κρατήσετε. Κι εφέτος, η Ελλάς τίμησε την "Ημέρα της Ευρώπης", με μια σεμνή εκδήλωση στο Ίδρυμα Νιάρχου, παρουσία του Προέδρου της Δημοκρατίας, καλό θα ήταν να θυμούνται οι πολιτικοί μας τα λόγια του μεγάλου Κωνσταντίνου Καραμανλή. "Εκεί όπου δεν υπάρχει ηγεσία που να έχει το θάρρος να λέει την αλήθεια και λαός που να έχει το θάρρος να ακούει την αλήθεια, η Δημοκρατία δεν ευδοκιμεί".

38 SHIPPING MAY 2017


ΣΧΟΛΙΑ

Όλα εδώ πληρώνονται, ακριβά...

Δεν μας αξίζει το "σπορ του λαού"...

Είμαι βέβαιος, αγαπητοί, ότι δεν θα μπορούσε να υπάρξει άλλη χώρα στην υφήλιο, που θα κατόρθωνε να παραμένει επτά ολόκληρα χρόνια στο πηγάδι των μνημονίων! Είμαι, επίσης, βέβαιος ότι χρειάζεται ικανότητα ιδιαίτερη ώστε να πετύχεις να μείνεις κάτω από το νερό επί τόσο μεγάλο διάστημα. Βλέποντας τα νέα μέτρα (τα οποία συνοδεύονται -λένε- από "αντίμετρα" αλλά το αστείο παραείναι κρύο), με τα οποία περικόπτεται ακόμη περισσότερο το ήδη εξαφανισμένο εισόδημά μας, θυμάσαι ότι από την αποφράδα ημέρα του Καστελορίζου, κάθε τόσο "βγαίνουμε από το μνημόνιο" και κάθε τόσο "έρχεται η ανάπτυξη"... Μεταξύ μας, πάντως, φαίνεται ότι τελικώς παίρνουμε εκείνο που μας αξίζει, νομίζω... Αν κάποιος καθίσει και μελετήσει προσεκτικά το πως φθάσαμε ως εδώ (και μην τα ρίχνουμε όλα στους ξένους δυνάστες, οι οποίοι κάνουν απλώς τη δουλειά τους), θα διαπιστώσει ότι μάλλον... το επιδιώξαμε! Αν κάποιος θυμηθεί την πορεία της χώρας από την ημέρα που "ήρθε ο Ανδρέας κι έφαγε ο κόσμος κρέας", (μόνο που το "κρέας" ήταν οι ίδιες μας οι σάρκες), θα συναντήσει έναν σωρό αιτίες, που οδηγούσαν με ακρίβεια μαθηματική στη χρεοκοπία. Δεν αναφέρομαι, φυσικά, στο αφελές εύρημα της κραιπάλης, ήτοι στα "τσιγάρα τα ποτά και τα ξενύχτια", τα οποία, κατά το λαϊκόν άσμα "έχουν κλείσει τα καλύτερα τα σπίτια", διότι και οι γονείς μας κάπνιζαν και γλεντούσαν, αλλά δεν έκλεισαν τα σπίτια τους. Αλλού ήταν το πρόβλημα και αλλού -δυστυχώς- εξακολουθεί να υπάρχει και να μεγαλουργεί... Αναφέρομαι στον συνδικαλισμό, ο οποίος όχι απλώς εξέθρεψε και κατηύθυνε την εκτροπή, αλλά απετέλεσε -και αποτελεί- τον τροφοδότη λογαριασμό μιας νοσηρής και με συνέπειες καταστάσεως. Χρησιμοποιώ καθημερινώς το τρόλεϊ, σε μια περιοχή όπου το κίτρινο όχημα αποτελεί το μοναδικό μέσο μεταφοράς. Ξέρετε πόσες φορές το χρόνο παραμένουμε χωρίς συγκοινωνία επειδή οι εργαζόμενοι στα τρόλεϊ έχουν γενική συνέλευση; Θα μου πείτε, "Καλά και αυτό είναι τόσο σημαντικό για να τα βάζεις με τους συνδικαλιστές"; Ναι, είναι, αν αναλογισθεί κανείς ότι οι οδηγοί των τρόλεϊ (δεν υπάρχουν εισπράκτορες) θα μπορούσαν είτε να ψηφίσουν δι’ αντιπροσώπου, είτε να ορισθούν "βάρδιες" κατόπιν κληρώσεως, ώστε να μη μένει ο κόσμος στο δρόμο. Είναι, λοιπόν, ή δεν είναι σημαντικό; Είναι ή δεν είναι ένδειξη περιφρονήσεως προς τον πολίτη; Βρέθηκα, τυχαία, την Πρωτομαγιά έξω από τις εγκαταστάσεις της Cosco, στο Ικόνιο. Οι εργαζόμενοι, φυσικά, απεργούσαν και στέκονταν έξω από την πύλη. Συζήτησα μαζί τους, άκουσα τα αιτήματά τους και έμαθα ότι οι Κινέζοι προσλαμβάνουν πλέον προσωπικό με μισθό πολύ χαμηλότερο από εκείνο των "παλαιών", με αποτέλεσμα να δημιουργείται "εύφλεκτη ανισότητα"... Και θυμήθηκα ότι το λιμάνι "γονάτιζε" κάθε τόσο από τις "διεκδικητικές" απεργίες, ότι η Ναυπηγοεπισκευαστική βάση ήταν -και είναι- ορμητήριο του κομματικού συνδικαλισμού, ενώ όλα θα μπορούσαν να είναι διαφορετικά (και το λιμάνι σε ελληνικά χέρια) αν επικρατούσε η λογική. "Όλα εδώ πληρώνονται", λέει ο λαός. Μόνο που στην συγκεκριμένη, δική μας, περίπτωση, πληρώνονται πολύ ακριβά...

Πηγαίνεις και βλέπεις τελικό Κυπέλλου στην Αγγλία και σου μένει αξέχαστος! Πηγαίνεις στη Γερμανία και λες "Θεέ μου δώσε μου μάτια να βλέπω!". Το ίδιο και στη Γαλλία, την Ιταλία, την Ισπανία, την Ολλανδία, τη Σκανδιναβία. Και πάντοτε στο μεγαλύτερο γήπεδο-στάδιο, με τη συμμετοχή των φίλων του ποδοσφαίρου. Θα έχετε, ασφαλώς, τόσα χρόνια που επικοινωνούμε, ότι αγαπώ το ποδόσφαιρο, αγαπώ το σπορ αυτό, που δεν είναι παρά "ένα ακόμη παιγνίδι", όπως λένε οι Άγγλοι, οι οποίοι και το καθιέρωσαν. Φαίνεται, όμως, ότι το ποδόσφαιρο δεν "κάνει" για όλες τι χώρες. Και, για να τα λέμε με το όνομά τους, δεν "κάνει" για την Ελλάδα! Το αίσχιστο, οικτρό, απογοητευτικό, αποκρουστικό και αποτρόπαιο θέαμα του "Τελικού" που πραγματοποιήθηκε -κακήν κακώς- στο ξεχασμένο "Πανθεσσαλικό" κατασκεύασμα του οργίου των Ολυμπιακών Αγώνων του 2004, είναι η τελευταία, απτή απόδειξη του ότι δεν μας ταιριάζει το "λαϊκότερο σπορ", δεν μας αξίζει "το σημαντικότερο ασήμαντο πράγμα του κόσμου". Δυστυχώς, στην Ελλάδα δικαιώνεται ο φανατικός εχθρός του ποδοσφαίρου, Ουμπέρτο Έκο, που έγραψε ότι "το ποδόσφαιρο συγκαταλέγεται σε εκείνες τις ενασχολήσεις που προκαλούν πάθη αντίστοιχα του πάθους της χρήσης των ναρκωτικών ουσιών ή της συμμετοχής σε αγώνες "ρώσικης ρουλέτας". Δεν μας αξίζει το όμορφο ποδόσφαιρο, που ενέπνευσε τον Μάνο Χατζιδάκι να γράψει ποίημα για τον "Γεώργιο Μπεστ", τον θρυλικό Ιρλανδό Μπεστ της Γιουνάιτεντ, που έσβησε από τα πάθη, αλλά μάγεψε γενιές ολόκληρες: "Κι όταν θα σουρουπώνει, θα στέκουν μπρος μου προσοχή/ (οι απόγονοι) γιορτάζοντας το πάθος μου/ για μια φωτογραφία χρωματιστή γι αυτόν/ τον Γεώργιο Μπεστ, τον ποδοσφαιριστή"! Δεν μας αξίζει το άθλημα του λαού, που ενέπνευσε τον Γιάννη Ρίτσο: "Τι όμορφα παίζει, Τζον, η ομάδα σας, " Άρσεναλ"-τόδαμε στον υπαίθριο κινηματογράφο/ ένα βράδυ, μασουλώντας στραγάλια και πασατέμπο/ και φωνάζοντας ζήτω, Τζον, για την ομάδα σας/. Θ' αγαπάς, Τζον, κι εσύ το ποδόσφαιρο/ κι ο Παυλής έπαιζε όμορφα- μ' όλο που ήταν ξυπόλητος"... Δεν μας αξίζει το ποδόσφαιρο, που ενέπνευσε τον Πέτερ Χάντκε, τον Βιμ Βέντερς, τον Τζον Χιούστον, τον Ράινερ Φασμπίντερ, αλλά και τον Γιάννη Τσαρούχη, που ζωγράφισε εκείνον τον περίεργο Γάλλο-Έλληνα ποδοσφαιριστή Ύβ Τριαντάφυλλο! Δεν μας αξίζει, γιατί το ποδόσφαιρο, αγαπητοί, είναι -ναι είναι- μια μορφή τέχνης, είναι ένα μοναδικό και δύσκολο να αποδοθεί σωστά- θέαμα. Και ήταν έτσι και στην Ελλάδα, πριν εισβάλουν οι "λεφτάδες" και το κάνουν φτηνό, ταπεινό και βρώμικο! Η πρόταση της στήλης είναι απλή αλλά αποτελεσματική. Κόψτε το ποδόσφαιρο! Αφήστε να σαπίσει το σημερινό σύστημα. Κι όταν καρπίσει το καινούριο, να ξαναπάμε στα γήπεδα...

Δ.Κ

Δ.Κ MAY 2017 SHIPPING 39


ΣΧΟΛΙΑ

Με το βλέμμα του “Golden” Οδυσσέα

Eπί τέλους, ένα τραγούδι

Με τον Περικλή Παναγόπουλο γνωρίστηκα το 1989. Με κάλεσε, θυμάμαι, ο Αριστείδης Αλαφούζος, στην "Καθημερινή" και μου ζήτησε να κάνω μια συνέντευξη με τον ιδιοκτήτη της Royal Cruise Line. Τον βρήκα στο γραφείο του, στην Ακτή Μιαούλη, συζητήσαμε επί μακρόν, μου ανέλυσε τα σχέδια και τους μακροπρόθεσμους στόχους του και έφτιαξα μια συνέντευξη με έναν οραματιστή και τολμηρό άνθρωπο, με πανέξυπνα, γαλανά μάτια. Σε λίγο καιρό, μαθαίνω ότι πούλησε την εταιρεία του σε Νορβηγούς επιχειρηματίες! "Πήρε τόσα χρήματα όσα κανείς άλλος τα τελευταία χρόνια", μου είπαν οι "πηγές" στην Ναυτιλιακή Λέσχη". "Μα, καλά, είχε σχέδια έθετε στόχους και ήταν έτοιμος να πουλήσει;" αναρωτήθηκα. "Δεν τον ξέρεις καλά τον Περικλή. Κάθε του κίνηση είναι απολύτως μελετημένη, είναι "to the point". Ξέρει πότε να μπει σε ένα deal και, κυρίως, πότε να πουλήσει" μου είπαν... Με ρίζες στην οικογένεια Ευγενίδη, ο Παναγόπουλος σπούδασε στην Ελβετία και το Λονδίνο και σύντομα έγινε στέλεχος της Home Lines του Ευγενίδη. Το 1965 αλλάζει στέγη και αναλαμβάνει γενικός διευθυντής στην εταιρεία του Μπάμπου Κιοσέογλου, όπου μένει μέχρι το 1971, οπότε και ιδρύει τη δική του εταιρεία, τη Royal Cruise Line. Tα πλοία του, Golden Odyssey, Crown Odyssey και Royal Odyssey, ναυπηγούνται στη Γερμανία και αποτελούν την τελευταία λέξη της τεχνολογίας στην κρουαζιέρα. Το σέρβις στα πλοία (με ελληνική σημαία) είναι μοναδικό και σύντομα η εταιρεία γίνεται leader για να πουληθεί έναντι εκατοντάδων εκατομμυρίων (τότε) δολαρίων στους Νορβηγούς Kloster. Για αρκετό καιρό, ο Περικλής Παναγόπουλος μένει παρατηρητής, αλλά ο έρωτας για το καινούριο, δεν ξεχνιέται! Αφού ιδρύει τη Magna Marine, που διαχειρίζεται φορτηγά πλοία και αποκτά μέρος της Vernicos Yachts, αποκτά την πλειοψηφία της εταιρείας "Κυλινδρόμυλοι Αττικής" και τη μετονομάζει σε "Επιχειρήσεις Αττικής", για λογαριασμό της οποίας παραγγέλλει στη Γερμανία τα δυο πρώτα πλοία τύπου "Superfast", τα οποία καθελκύει στις 25 Μαρτίου 1995. Αιφνιδιάζοντας τους πάντες, αναδεικνύεται πρωτοπόρος στην ταχύτητα στην Αδριατική και τα Superfast, που πληθαίνουν με τον καιρό, κατακτούν το 25% της αγοράς της γραμμής Πατρών-Ιταλίας. Κατά γενική ομολογία, ο Περικλής Παναγόπουλος είναι ο "πυρήν" της εκρήξεως του εκσυγχρονισμού της ελληνικής ακτοπλοΐας, στη δεκαετία του '90. Τον Αύγουστο του 1999, αποκτά το 38,8% της Strintzis Lines και μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα απέκτησε την απόλυτη κυριαρχία, μετονομάζοντάς την σε Blue Star Ferries και παραλαμβάνοντας για λογαριασμό της πέντε νεότευκτα, ταχύπλοα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία. Ανήσυχος πάντα, αποκτά μεγάλα μερίδια στη Hellenic Seaways και στις Μινωϊκές Γραμμές και λίγο αργότερα πωλεί τις μετοχές του στον Πάνο Λασκαρίδη. Πιστός στο δόγμα "Όλα πωλούνται αρκεί να είναι καλή η τιμή", τον Οκτώβριο του 2007 πωλεί την ακτοπλοϊκή του "αυτοκρατορία" στη MIG του ατυχούς Ανδρέα Βγενόπουλου. Παρών, σήμερα, σε κάθε εκδήλωση σχετική με τη Ναυτιλία, ο Περικλής Παναγόπουλος γίνεται δεκτός με σεβασμό και θαυμασμό, καθώς έχει σφραγίσει το χώρο της ελληνικής ακτοπλοΐας με τις καίριες και αποφασιστικές του κινήσεις...

Ελάτε τώρα να μιλήσουμε για τη "Γιουροβίζιον" (πιο σωστά το "υ" έπρεπε να γράφεται με "ύψιλον") ένα τηλεοπτικό "σόου", το οποίο η μουσική βιομηχανία επιμένει να αποκαλεί "Διαγωνισμό τραγουδιού", ενώ στην ουσία πρόκειται για την αποθέωση της μπαρούφας, του στρας, του κιτς και του "διαφορετικού". Και μη με ρωτήσετε γιατί βλέπω την "Γιουροβίζιον". Τη βλέπω για να μπορώ να γράψω έπειτα γι’ αυτήν. Τέλος! Βεβαίως, ο διαγωνισμός ήταν, μέχρι πριν αρκετά χρόνια μια συνάντηση με θέμα το τραγούδι. Άντε, να πούμε μέχρι το "Waterlloο" των Abba, άντε να πούμε μέχρι το "Hold me now" του Johnny Logan. Από εκεί και πέρα, σαχλαμάρες και δήθεν "πρωτοπορία". Να θυμηθώ και το "Μάθημα σολφέζ" του Χατζηνάσιου, με τον Πασχάλη, τη Μπέσυ, τον Ρόμπερτ και την Τόλη, που ήταν, πράγματι, τραγούδι. Από εκεί και πέρα, συμπεριλαμβανομένου και του δικού μας "My number one " που κέρδισε στο Κίεβο, έχουμε διαγωνισμό "μελωδικής φασαρίας" και επίδειξη κάποιων ακραίων "χορευτικών", τα οποία επινοήθηκαν ακριβώς επειδή τα τραγούδια "δεν λένε", για να ενισχύσουν την "εικόνα", μιας και δεν πρόκειται για διαγωνισμό φωνής (πλην ελαχίστων εξαιρέσεων) αλλά για "βαράτε βιολιτζήδες". Εμένα μου προκαλεί εντύπωση το πώς ο ευαίσθητος και ποιοτικός τραγουδοποιός Τσακνής, είπε "Ναι" στο κατασκεύασμα που είδαμε, με τη Ντέμι να μας δείχνει το δεξί της (εξαίσιο πράγματι) πόδι και δυο ψωμωμένους χορευτές να χτυπιούνται σαν το ψάρι στο γιαλό μέσα σε μια κουταλιά νερό. Κι αν αυτό ήταν "This is love", τότε το ερωτικό τραγούδι έχει πάψει να υπάρχει. Είμαι βέβαιος, ότι ακόμη και το Apres toi με τη Βίκυ Λέανδρος, που θριάμβευσε ως συμμετοχή του Λουξεμβούργου το 1967, δεν θα είχε τύχη στον προχθεσινό αχταρμά. Πάμε τώρα στον νικητή. Οι παρουσιαστές της ΕΡΤ, μιλούσαν για την Πορτογαλία σαν να πρόκειται για χώρα που δεν "παράγει" μουσική. Για σκέψου! Ούτε μια κουβέντα για την Αμάλια Ροντρίγκεζ, για τη Ντούλτσε Πόντες (όταν την φέραμε στο Ηρώδειο, τότε που είχαμε λόγο στο Ελληνικό Φεστιβάλ, αποθεώθηκε), τον μεγάλο Κάρλος Παρέδες, τα περίφημα fados. Δεν λέω ότι το πορτογαλικό τραγούδι, που κέρδισε τη "Γιουροβίζον" ήταν κάτι το ξεχωριστό, αλλά ήταν τραγούδι! Ένας νέος άνδρας, τραγουδούσε τον έρωτά του, απλά, χωρίς ένταση και "βαβούρα", χωρίς εφέ και λέιζερ. Ένα τραγούδι, με αρχή, μέση και τέλος, που θα μπορούσε κάποιος να το τραγουδήσει σε μια συντροφιά με μια κιθάρα ή ένα πιάνο. Μακάρι η νίκη του νεαρού να αλλάξει το "κόνσεπτ". Θα είναι κέρδος για το ευρωπαϊκό τραγούδι.

Δ.Κ

Δ.Κ

40 SHIPPING MAY 2017


ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

Τα παιδιά καθάρισαν την πλαζ Φρεαττύδας Με τη συμμετοχή δημοτών, αθλητικών σωματείων, κοινωνικών και περιβαλλοντικών οργανώσεων, πραγματοποιήθηκε στις 7 Μαΐου, εθελοντικός καθαρισμός στην παραλία της Φρεαττύδας, που διοργάνωσε το Δίκτυο Μεσόγειος SOS, σε συνεργασία με τον Δήμο Πειραιά. Παρών ήταν ο δήμαρχος Γιάννης Μώραλης, ο οποίος και συμμετείχε με τον γιο του στον καθαρισμό, στέλνοντας μήνυμα για την ανάγκη εδραίωσης περιβαλλοντικής συνείδησης σε όλους και κυρίως στα παιδιά. Η εκστρατεία του Δικτύου Μεσόγειος SOS "ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΤΗ ΜΕΣΟΓΕΙΟ" υποστηρίζεται από τον Ολυμπιονίκη Σπύρο Γιαννιώτη, ο οποίος ως επίσημος πρεσβευτής, συμμετείχε στην περιβαλλοντική εκστρατεία στην παραλία της Φρεαττύδας. Στον εθελοντικό καθαρισμό συμμετείχαν μέλη και εθελοντές του Δικτύου Μεσόγειος SOS και του Δήμου Πειραιά, οι Ακαδημίες Ποδοσφαίρου του Ολυμπιακού, η αθλητική Ακαδημία του Ιστιοπλοϊκού Ομίλου Πειραιά, η Ακαδημία Βόλεϊ του Εθνικού, οι Ακαδημίες του ΕΡΜΗ, το Σώμα Ελληνικού Οδηγισμού, εκπρόσωποι του Πολιτιστικού Συλλόγου Διογένης εκπρόσωποι της UNEP MAP, το Σώμα Εθελοντών Σαμαρειτών, ο Σύνδεσμος Ελλήνων Βατραχανθρώπων, εκπρόσωποι της Greenpeace, ο Ελληνικός Ερυθρός Σταυρός, ο ποδηλατικός Σύλλογος "Τα Λυκόπουλα", κ.α. Παράλληλα με τον καθαρισμό της πλαζ, πραγματοποιήθηκε υποθαλάσσιος καθαρισμός από δύτες της καταδυτικής σχολής Piraeus Diving Center. «Το μήνυμα που θέλουμε να περάσουμε μέσα από αυτή τη σημαντική περιβαλλοντική εκστρατεία που διοργανώνει το Δίκτυο Μεσόγειος SOS είναι σαφές: οφείλουμε να σεβόμαστε τις ακτές μας και να συμμετέχουμε ενεργά σε δράσεις για την προστασία του περιβάλλοντος. Ιδιαίτερα σημαντική θεωρώ την παρουσία του Ολυμπιονίκη μας Σπύρου Γιαννιώτη, ο οποίος είναι πρεσβευτής της περιβαλλοντικής εκστρατείας και θα ήθελα να τον συγχαρώ, γιατί αποτελεί αναμφισβήτητα πρότυπο για τους νέους. Ως Δημοτική Αρχή στηρίζουμε πάντα ενέργειες που αποσκοπούν στην προστασία του περιβάλλοντος και θα συνεχίσουμε να το κάνουμε, ώσπου να γίνει συνείδηση στον κόσμο», ανέφερε ο δήμαρχος Γ. Μώραλης. «Θεωρώ ότι όλοι, μικροί και μεγάλοι οφείλουμε να έχουμε περιβαλλοντική συνείδηση. Είναι πολύ σημαντικό να διατηρούμε τις ακτές μας καθαρές και γενικότερα πιστεύω ότι πρέπει να σεβόμα-

στε και να προστατεύουμε τη φύση στην πόλη, στη χώρα μας. Το μήνυμα που περνάμε σήμερα έχει ιδιαίτερη σημασία και θεωρώ ότι μια τέτοια ενέργεια θα γίνει θεσμός. Ελπίζω κάποια στιγμή, να μην ξαναχρειαστεί -αν και είναι δύσκολο- να γίνονται καθαρισμοί. Καθαρές θάλασσες, καθαρές ακτές είναι ό,τι πιο όμορφο μπορούμε να έχουμε, γιατί η Ελλάδα περιτριγυρίζεται από θάλασσα και αυτό είναι πολύ σημαντικό. Ας προστατεύσουμε το περιβάλλον», υπογράμμισε ο Σπύρος Γιαννιώτης. «Με το σύνθημα: ομάδα που κερδίζει δεν αλλάζει, επανακάμψαμε στον Πειραιά μετά την πολύ επιτυχημένη περσινή μας συνεργασία με τον καθαρισμό στα Βοτσαλάκια, στον οποίο συμμετείχαν εκατοντάδες πολίτες του Πειραιά και όχι μόνο, αλλά και την πολύ καλή συνεργασία που είχαμε με τον Δήμο, θεωρήσαμε υποχρέωσή μας να επιστρέψουμε και να κάνουμε τον πρώτο μας κεντρικό καθαρισμό της εκστρατείας «Καθαρίστε τη Μεσόγειο», εδώ στον Πειραιά, στη Φρεαττύδα. Θεωρούμε πάρα πολύ σημαντικό να αναδειχθεί η παραλία της Φρεαττύδας και οι άλλες παραλίες του Δήμου Πειραιά ως παραλίες του αστικού ιστού, ενός Δήμου δηλαδή, για να αναδειχθεί παράλληλα και η σημασία της εθελοντικής συμμετοχής και ενεργοποίησης των πολιτών στη διαφύλαξη τέτοιων ακτών που είναι μέσα στον αστικό ιστό της πόλης», δήλωσε η υπεύθυνη του Δικτύου Μεσόγειος SOS Σοφία Καλατζή.


YACHTING

Μια ακόμη επιτυχημένη διοργάνωση

Το East Med Yacht Show 2017 στη Μαρίνα Ζέας φερειάρχης Αττικής Ειρήνη Δούρου και ο Γ.Γ του ΕΟΤ Δ. Τρυφωνόπουλος. Παρόντες οι τ. υπουργοί ναυτιλίας Μιλτ. Βαρβιτσιώτης και Θ. Δρίτσας, οι βουλευτές Γεωργία Γεννιά, Εμ. Κόνσολας και Κων. Κατσαφάδος. Εκεί και η πρόεδρος της Ναυτιλιακής Λέσχης και επί του Πολιτισμού στον Δήμο Πειραιώς Ειρήνη Νταϊφά, που είναι παρούσα σε κάθε εκδήλωση σχετική με την Ναυτιλία. "Ψυχή" της διοργάνωσης ο αεικίνητος πρόεδρος της Ένωσης Πλοιοκτητών Ελληνικών Σκαφών Τουρισμού, Αντώνης Στελλιάτος και ο πρόεδρος του Ελληνικού Συνδέσμου Μεσιτών και Εμπειρογνωμόνων, Γιώργος Κολλίντζας. Στην έκθεση συμμετείχαν 50 σκάφη-μέλη επανδρωμένα Motor Yachts, Sailing Yachts, Catamaran, Bareboat καθώς και φουσκωτά, καλύπτοντας όλο το εύρος των σκαφών που διατίθενται προς ναύλωση στην ελληνική αγορά. Λειτούργησαν, επίσης, 35 περίπτερα ελληνικών εταιρειών ναύλωσης σκαφών, καθώς και εταιρειών που παρέχουν υπηρεσίες και προϊόντα στο Αντώνης Στελλιάτος, Ειρήνη Δούρου, Παναγιώτης Κουρουμπλής και Γιώργος Κολλίντζας χώρο του θαλάσσιου τουρισμού. Συμμετείχαν yacht brokers, τουριστικοί πράκτοMε επιτυχία ολοκληρώθηκε το East Med Yacht Show 2017, ρες και εμπορικοί επισκέπτες από τις χώρες: Ηνωμένο Βασίλειο, που πραγματοποιήθηκε από τις 5 έως τις 7 Μαΐου στη Μαρίνα Κροατία, Βραζιλία, Πορτογαλία, Σλοβενία, Φινλανδία, Τουρκία, Ζέας. Ολλανδία, Βουλγαρία, Γαλλία, Σουηδία, Βοσνία και Ερζεγοβίνη, Στην εναρκτήρια βραδιά, σημειώσαμε την παρουσία πολλών Μοντενέγκρο, Γερμανία και Ελλάδα. και σημαντικών προσωπικοτήτων του κλάδου και της πολιτικής. Αξίζει να σημειωθεί, ότι μεταξύ των συμμετασχόντων στην έκθεΤην έκθεση εγκαινίασαν ο υπουργός Ναυτιλίας Παναγιώτης Κουση ήταν και το Επιμελητήριο Λευκάδας. ρουμπλής, o τ. πρόεδρος της ΝΔ Γιάννης Πλακιωτάκης, η περιΗ Λευκάδα, για πρώτη φορά, εφέτος, υπήρξε τιμώμενος προορισμός της Ελλάδας και τα παραδοσιακά προϊόντα του νησιού, που παρουσιάστηκαν στο περίπτερο, εντυπωσίασαν. Το Επιμελητήριο Λευκάδας, εκπροσώπησαν ο Πρόεδρος κ. Σκιαδαρέσης και ο Γενικός Γραμματέας κ. Βρεττός. Στο πλαίσιο των παράλληλων εκδηλώσεων της έκθεσης πραγματοποιήθηκε τo Pre-Networking Event του “ “YES to Sea Tourism Forum”, το πρώτο


YACHTING

Συνέδριο για νέους το οποίο αφορά στο θαλάσσιο τουρισμό και τελεί υπό την Αιγίδα του Υπουργείου Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής, του Υπουργείου Τουρισμού, του Υπουργείου Παιδείας, του ΕΟΤ και της πλειοψηφίας των Ελληνικών Πανεπιστημίων της χώρας. Ομιλητές στο Pre-Networking Event ήταν οι Διογένης Βενετόπουλος, διοργανωτής της έκθεσης & Partner - Vice President Sales, Variety Cruises, ο Θοδωρής Βώκος, executive director, Posidonia – Events S.A., η Ακριβή Βρυώνη, Yacht Broker της Alpha Victory και ο Γεώργιος Πρίντεζης, Αντιπρόεδρος της Ένωσης Οδηγών Σκαφών. Η Δανάη Μπεζαντάκου, managing director της NAVIGATOR SHIPPING CONSULTANTS LTD και εμπνεύστρια του YES to Sea Tourism Forum τόνισε, ότι εκείνο που επιδιώκεται είναι η νέα γενιά να έρθει πιο κοντά στην ιστορία της ναυτιλίας και του τουρισμού, να γνωρίσει τις εκθέσεις στο χώρο της εμπορικής και τουριστικής ναυτιλίας αλλά και τον τρόπο δικτύωσης σε αυτές, παροτρύνοντας τους 125 νέους επαγγελματίες που συμμετείχαν, να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στον κλάδο του θαλάσσιου τουρισμού, ο οποίος μπορεί να προσφέρει μεγάλες δυνατότη-

τες εξέλιξης. Δεξιώσεις και πάρτι σε σκάφη, έδωσαν ιδιαίτερο χρώμα την έκθεση, αλλά και πολιτιστικά δρώμενα όπως, η συναυλία της Φιλαρμονικής του Λιμενικού Σώματος καθώς και έκθεση ζωγραφικής με θεματολογία «Θάλασσα» της ζωγράφου Ζέτας Καλογήρου. Το 16ο East Med Yacht Show, διοργάνωσαν η Ένωση Πλοιοκτητών Ελληνικών Σκαφών Τουρισμού (ΕΠΕΣΤ) και ο Ελληνικός Σύνδεσμος Μεσιτών & Εμπειρογνωμόνων Θαλαμηγών (ΕΣΜΕΘ), σε συνεργασία με τον Σύνδεσμο Ιδιοκτητών Τουριστικών Επαγγελματικών Σκαφών Άνευ Πληρώματος (ΣΙΤΕΣΑΠ) και τον Σύνδεσμο των εν Ελλάδι Τουριστικών και Ταξιδιωτικών Γραφείων (HATTA). Η έκθεση τελεί υπό την Αιγίδα του Υπουργείου Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής, του Ελληνικού Οργανισμού Τουρισμού (EOT), της Περιφέρειας Αττικής, του Δήμου Πειραιά, του Ναυτικού Επιμελητηρίου Ελλάδος, του Εμπορικού & Βιομηχανικού Επιμελητηρίου Πειραιά και του Συνδέσμου Ελληνικών Τουριστικών Επιχειρήσεων (ΣΕΤΕ). Μεταξύ των χορηγών επικοινωνίας ήταν και το SHIPPING International Monthly Review.


REPORTAGE

Ένας αρχαιολογικός θησαυρός στο Κολωνάκι!

Ευτυχώς που υπάρχουν και οι Αμερικανοί... του Δημήτρη Καπράνου

Στα υπόγεια της Αμερικανικής Αρχαιολογικής Σχολής , σε ένα ειδυλλιακό περιβάλλον, μια όαση πρασίνου στην καρδιά της Αθήνας, στην οδό Σουηδίας στο Κολωνάκι, το Εργαστήριο Αρχαιολογικής Επιστήμης Malcom H. Wiener, προσπαθεί να λύσει το μυστήριο των ογδόντα νέων, που -κατά τα φαινόμενα- βρήκαν βίαιο θάνατο με τα χέρια αλυσοδεμένα ψηλά ! Οι σκελετοί των θυμάτων βρέθηκαν πέρυσι στις ανασκαφές για την ανέγερση του Ιδρύματος Νιάρχου, στην περιοχή του Δέλτα του Φαλήρου... Δεν είναι δα και συνηθισμένο για τον δημοσιογράφο να βρεθεί εμπρός σε ένα τέτοια μυστήριο, που μένει άλυτο επί χιλιάδες χρόνια.

44 SHIPPING MAY 2017

Ήμουν ένας από τους λίγους τυχερούς, οι οποίοι φιλοξενήθηκαν στη Σχολή με πρόσκληση της Ζωζώς Λιδωρίκη, προέδρου του Οργανισμού "Διεθνείς Σχέσεις Πολιτισμού", που γιόρτασαν τα 25 χρόνια από την ίδρυσή τους με την παρουσίαση του μοναδικού στα παγκόσμια αρχαιολογικά έργου, το οποίο ανέλαβε έτο Εργαστήριο Αρχαιολογικής Επιστήμης Malcom H. Wiener της Αμερικάνικης Αρχαιολογικής Σχολής των Αθηνών. Σα υπόγεια, λοιπόν, σε ένα πρότυπο εργαστήριο, όπου οι αρχαιολόγοι ενεργούν ως "ντεντέκτιβ", τα μοναδικά σκελετικά ευρήματα που αποκάλυψε η ανασκαφή της δρος Στέλλας Χρυσουλάκη στο Κέντρο Πολιτισμού του Ιδρύματος Σταύρος Νιάρχος, παραμένουν σιωπηλά και υφίστανται την φροντίδα και τον ενδελεχή επιστημονικό έλεγχο της ομάδας των ερευνητών, στα χέρια των οποίων πέρασε το σημαντικότερο αρχαιολογικό εύρημα του 2016. Ποιός, αλήθεια, ξέρει πόσα μυστικά κρύβουν οι εκατοντάδες σκελετοί που βρέθηκαν στο αρχαίο γεμάτο ερωτηματικά, "άναρχο" νεκροταφείο της αρχαίας Αθήνας στο Φάληρο; έκπληκτοι, παρακολουθήσαμε το βίντεο που προβλήθηκε στην μεγάλη αίθουσα της Σχολής και εν συνεχεία νιώσαμε το δέος και το βάρος της κληρονομιάς αυτής της γης, στεκόμενοι δίπλα στα μοναδικά ευρήματα.

Η σιωπή, τα χαμηλόφωνα επιφωνήματα, ο θαυμασμός για το έργο των επιστημόνων, τα υπερσύγχρονα μηχανήματα, που μπορούν να μεγεθύνουν ένα απειροελάχιστο κομμάτι οστού μέχρι και 300.000 φορές για να εντοπίσουν τα χαρακτηριστικά εκείνα που θα ξεκλειδώσουν μυστικά χιλιάδων ετών, ήταν τα στοιχεία που κυριάρχησαν στη μοναδική αυτή εμπειρία. Έχω βρεθεί σε πεδία μαχών, έχω κοιμηθεί κοντά σε τάφους με κορμιά που θέρισε ο πόλεμος, έχω βρεθεί σε ναυάγια, πυρκαγιθς, σεισμούς. Αλλά το συναίσθημα εκείνου του απογεύματος δεν συγκρίνεται, καθώς από τα μάτια μου περνούσαν χιλιάδες εικόνες της ιστορίας αυτής της πανίερης γης που μας άφησαν οι πρόγονοι και που έχει δει τα μεγαλύτερα θαύματα του ανθρώπινου πνεύματος. Εδώ κι ένα χρόνο, άρχισαν να μεταφέρονται στην Σχολή 1070 σκελετοί, προκειμένου να μελετηθούν, να αναλυθούν και να "ξεκλειδωθούν" με την βοήθεια των υπερσύγχρονων και τελειότερων μηχανημάτων, που θα αναλύσουν με ιατρικού τύπου εξετάσεις όσα απεκάλυψε -με την βοήθεια της τύχης- η αρχαιολογική σκαπάνη. Στο περιβάλλον όπου βρέθηκαν, απιθωμένοι ο ένας πλάι στον άλλον, στον χώρο του Ιδρύματος Νιάρχου, θα παραμείνουν-και θα διαφυλαχθούν εκτιθέμενοι- οι ογδόντα αλυσοδεμένοι σκελετοί


REPORTAGE

των νέων ανδρών. Εκεί θα ερευνηθούν με τη βοήθεια φορητών μηχανημάτων και εκεί θα παραμείνουν. δείγματα μιας εποχής που πρέπει να ήταν ιδιαίτερα σκληρή για εκείνους.. Στον χώρο της Σχολής έχει μεταφερθεί, σε ειδικές συσκευασίες, το μεγαλύτερο μέρος του ανασκαφικού υλικού που αποκαλύφθηκε το 2012 και 2013. Η ανασκαφή διήρκεσε μέχρι το 2016 και απεκάλυψε ένα ιδιαίτερα μεγάλο, αλλά χωρίς οργάνωση και σχέδιο νεκροταφείο, το οποίο, κατά τους αρχαιολόγους, λειτούργησε τον 8ο μέχρι τον 5ο αιώνα π.Χ. Εκεί εντοπίσθηκαν περισσότερες από 1500 ταφές διάσπαρτες στο χώρο, όπως φάνηκε στο βίντεο που πρόβαλε η βιοαρχαιολόγος , υπεύθυνη για τα ευρήματα του Φαλήρου, Ελεάνα Πρεβεδώρου. Η καταγραφή έγινε με εξαιρετικό τρόπο από την ομάδα της εφόρου Αρχαιοτήτων Πειραιώς και Δυτικής Αττικής δρος Χρυσουλάκη και κατέγραψε, εκτός από τους αλυσοδεμένους νεκρούς, και άλλες ταφές, μεταξύ των οποίων περί τα 350 βρέφη και μικρά παιδιά, αλλά και κάποια άλογα . Στο εργαστήριο της Σχολής θα γίνει δημογραφική μελέτη, ώστε να διαπιστωθεί το φύλο και η ηλικία των νεκρών. Η Παλαιοπαθολογική μελέτη θα αποκαλύψει τυχόν ασθένειες και τραυματισμούς, κάποιοι από τους οποίους μπορεί να επέφεραν τον θάνατο. Η βιοχημική εξέταση, θα μας δώσει τις διατροφικές συνήθειες των ανθρώπων και θα μας δείξει αν πρόκειται για ντόπιους, Αθηναίους ή ξένους, πιθανόν θανατωθέντες αιχμαλώτους ή πειρατές. Η εξέταση DNA θα αποκαλύψει πιθανές συγγενικές σχέσεις ή διαφοροποιήσεις

μεταξύ τους. Η ραδιοχρονολόγηση των οστών με άνθρακα θα μας πει με ακρίβεια πότε ακριβώς έζησαν οι άνθρωποι αυτοί. Ποιοί, όμως, ήταν οι νέοι που θανατώθηκαν αλυσοδεμένοι; Ήταν γόνοι αρχοντικών οικογενειών; Ήταν δούλοι που στασίασαν; Ήταν αιχμάλωτοι πολέμου; Ήταν πολιτικοί αντίπαλοι ή θανατωθέντες πειρατές; Όπως τόνισε η κ. Πρεβεδώρου, οι περισσότερες ταφές είναι λακκοειδείς, μέσα στην άμμο ενώ πολλά βρέφη ήσαν θαμμένα σε αγγεία(εγχυτρισμός) και πυρές, ενώ λιγότερα ήταν μέσα σε λάρνακες. Σε μερικούς από τους τάφους βρέθηκαν και κτερίσματα. Εντοπίσθηκαν κανονικές ταφές με το νεκρό σε ύπτια ή συνεσταλμένη στάση ,αλλά υπήρξαν πολλές ταφές «αποκλίνουσες», ήτοι με τον νεκρό να βρίσκεται σε ασυνήθιστη στάση. Μπρούμυτα, με το πρόσωπο προς το έδαφος και τα πόδια δεμένα, ή σκυμμένοι με τα χέρια δεμένα πισθάγκωνα. Τέσσερις σκελετοί εντοπίσθηκαν ο ένας πλάι στον άλλο με δεμένα πίσω τα χέρια αλλά και τα πόδια. Ιδιαίτερη αναφορά έγινε για κάποιους που βρέθηκαν έχοντας σιδερένιο περιλαίμιο και χαλκάδες στα χέρια. Υπάρχουν επίσης κάποιοι δεμένοι με σιδερένιο χαλκά στο λαιμό, στα χέρια και στα πόδια. Όπως είπε η υπεύθυνη, στην ίδια περιοχή είχαν εντοπισθεί στις ανασκαφές του 1911- 15 του αρχαιολόγου Πελεκίδη. Τότε, ο αρχαιολόγος Αντώνιος Κεραμόπουλος (1870-1960) είχε αναφέρει ότι επρόκειτο για εκτελεσθέντες με την μέθοδο του "αποτυμπανισμού. Ήταν ποινή θανάτου για ατιμωτικά αδικήματα, που έμοιαζε με σταύρωση, αλλά αντί

σταυρό χρησιμοποιούνταν μια πλατειά επίπεδη σανίδα πάνω στην οποία ακινητοποιούσαν τον κατάδικο με χαλκάδες στον λαιμό και τα χέρια και τον άφηναν να πεθάνει σε κοινή θέα, για παραδειγματισμό. Όπως ανέφερε η βιοαρχαιολόγος, σε ορισμένα από τα κρανία που βρέθηκαν αποτυπώθηκε ο επώδυνος θάνατος, είτε με το στόμα ανοικτό από τον πόνο είτε με τα δόντια σφιγμένα, είτε με την στροφή της κάτω γνάθου από τους αφόρητους πόνους . Ο συντονιστής του Εργαστηρίου Δημήτρης Μιχαηλίδης, μας εξήγησε ότι η "αποκάλυψη" των σκελετών γίνεται από εξειδικευμένους συντηρητές αλλά και από σπουδαστές ΤΕΙ οι οποίοι επελέγησαν (οποία τύχη) και κάνουν την πρακτική τους. Ο καιρός που θα απαιτηθεί για την ολοκλήρωση της αποκαλύψεως, θα φθάσει τα πέντε χρόνια, όπως δήλωσε ο διευθυντής του Εργαστηρίου Τάκης Καρκάνας. Ευχαριστίες μόνο έχω για την Ζωζώ, τη σύντροφο του αξέχαστου δασκάλου Αλέκου Λιδωρίκη, για το πολύτιμο δώρο, αυτή την συνάντηση με τους λαμπρούς επιστήμονες του Εργαστηρίου Wiener και τον γενικό διευθυντή της Σχολής Παντελή Πάνο. Της Σχολής, που λειτουργεί και προσφέρει χάριν σε δωρεές ( γίνονται χωρίς τυμπανοκρουσίες και είναι πολύ μεγάλες) Αμερικανών, που λατρεύουν τον ελληνικό πολιτισμό... "Όπως βλέπετε, η οδοντοστοιχία αυτού του κρανίου είναι άριστα διατηρημένη και από τον φρονιμίτη φαίνεται ότι πρόκειται για νέο άνθρωπο" λέει η κ. Πρεβεδώρου και μου δίνει να κρατήσω το πανάρχαιο κρανίο... Να ζει κανείς ή να μην ζει στην αρχαία Αθήνα;

MAY 2017 SHIPPING 45


ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ

Γιάννης Πλακιωτάκης: Πολιτική αβλαβούς

διέλευσης εφαρμόζει η κυβέρνηση στη Ναυτιλία Υπέρ της Ιδιωτικής Ναυτικής Εκπαίδευσης η ΝΔ συνέντευξη στον Δημήτρη Καπράνο

46 SHIPPING MAY 2017


ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ Σύντομο ήταν το διάστημα της προεδρίας του Γιάννη Πλακιωτάκη στο κόμμα της Νέας Δημοκρατία. Συνδέθηκε, ωστόσο, με τη διεξαγωγή μιας αποφασιστικής σημασίας εκλογής νέου προέδρου, με τη νίκη του Κυριάκου Μητσοτάκη. Μια νίκη, που θα μπορούσε να χαρακτηρισθεί έκπληξη, καθώς ο Βαγγέλης Μεϊμαράκης φερόταν σχεδόν ως βέβαιος νικητής. Το ότι δεν ακούστηκε κουβέντα για την επαναληπτική εκλογή, δείχνει ότι ο Γ. Πλακιωτάκης εξασφάλισε μια πεντακάθαρη και δίκαιη εκλογική αναμέτρηση. Και αυτό είναι, χωρίς αμφιβολία, ένα μεγάλο "συν" στο πολιτικό του βιογραφικό. Ο Γιάννης Ιωσ. Πλακιωτάκης, ο ένατος πρόεδρος της ΝΔ, εκλέγεται βουλευτής Λασιθίου και έχει διατελέσει υφυπουργός Εθνικής Άμυνας στην Κυβέρνηση Κώστα Καραμανλή, από τον Σεπτέμβριο του 2007 μέχρι τον Οκτώβριο του 2009, και υφυπουργός Εργασίας, Κοινωνικής Ασφάλισης και Πρόνοιας, από τον Ιούνιο του 2014 μέχρι τον Ιανουάριο του 2015, στη συγκυβέρνηση Αντώνη Σαμαρά Ευάγγελου Βενιζέλου. Είναι παντρεμένος με την Αφροδίτη Δωρίτη. Έχει σπουδάσει Βιοχημικός Μηχανικός στο Πανεπιστήμιο της Ουαλίας. Κατέχει μεταπτυχιακούς τίτλους στη Βιοχημική Μηχανική στο Πανεπιστήμιο του Λονδίνου και στη Διοίκηση Επιχειρήσεων στο City University Business School. Στα νεανικά του χρόνια ήταν αθλητής του Σ.Α.Ο. Σήμερα, του έχει ανατεθεί από τον Κυριάκο Μητσοτάκη ο τομέας της Εμπορικής Ναυτιλίας και θεωρήσαμε σωστό να έχουμε μαζί του μια συνομιλία, γύρω από τα θέματα τα οποία απασχολούν τον κλάδο τον οποίο και οι δυο υπηρετούμε. Κύριε πρόεδρε, είναι γεγονός ότι η ΝΔ όποτε ανεδείχθη κυβέρνηση, ασχολήθηκε ιδιαιτέρως με τα θέματα της Ναυτιλίας. Ως αντιπολίτευση, αυτό τον καιρό, ποιες είναι οι βασικές σας σκέψεις για την άσκηση πολιτικής στον συγκεκριμένο, ευαίσθητο, χώρο; Για την Νέα Δημοκρατία αλλά και για εμένα προσωπικά, η ελληνική ναυτιλία αποτελεί εθνικό κεφάλαιο και έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους της χώρας. Προσφέρει ανεκτίμητης αξίας πόρους στην εθνική οικονομία, συμβάλλει στην κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη των νησιωτικών και ακριτικών περιοχών της χώρας μας και αποτελεί τον πιο ανταγωνιστικό τομέα της ελληνικής οικονομίας. Θα πρέπει να αφήσουμε κατά μέρους τις πολιτικές αντιπαραθέσεις και σκοπιμότητες και να χαράξουμε μια εθνική στρατηγική για την ανάπτυξη της ναυτιλίας μας. Στο πλαίσιο αυτό, άμεση προτεραιότητα της Νέας Δημοκρατίας αλλά και του Προέδρου της Κυριάκου Μητσοτάκη, είναι η διαμόρφωση ενός στέρεου οικονομικού περιβάλλοντος, η διαφύλαξη του υπάρχοντος νομοθετικού και φορολογικού πλαισίου και η παροχή επενδυτικών κινήτρων για την ανάπτυξη και ευημερία της ναυτιλίας μας. Ήσασταν ιδιαιτέρως σκληρός με την κυβέρνηση στο θέμα του θαλασσίου τουρισμού, στα εγκαίνια του East Med. Νομίζετε ότι πράγματι, η κυβέρνηση ΣΥΡΙΖΑ-ΑΝΕΛ έχει βλάψει τον θαλάσσιο τουρισμό με την πολιτική της; Να ξεκαθαρίσω, ότι πάντα σέβομαι τους πολιτικούς μου αντιπάλους

και δεν συνηθίζω να τους ασκώ στείρα, αλλά δίκαιη και εποικοδομητική κριτική. Θεωρώ, ότι η κυβέρνηση των ΣΥΡΙΖΑ-ΑΝΕΛ, με την πολιτική της θα επιφέρει ισχυρό πλήγμα στον θαλάσσιο τουρισμό μας και αν προχωρήσει στην ψήφιση του νέου νομοσχεδίου, το πλήγμα αυτό, θα μετατραπεί σε ανεπανόρθωτο με τεράστιες συνέπειες. Αν ισχύσουν οι ρυθμίσεις του νέου νομοσχεδίου σε σχέση με την αύξηση της φορολογίας και την αύξηση του κόστους παραμονής των σκαφών στις ελληνικές μαρίνες, το αποτέλεσμα θα είναι καταστροφικό διότι οι ιδιοκτήτες των σκαφών θα αναθεωρήσουν την επιλογή της χώρα μας ως τόπο μόνιμου ελλιμενισμού (homeporting). Δυστυχώς, η κυβέρνηση ΣΥΡΙΖΑ-ΑΝΕΛ και ο υπουργός Ναυτιλίας Παν. Κουρουμπλής, δεν διαθέτουν όραμα και συγκεκριμένο πρόγραμμα για τον θαλάσσιο τουρισμό μας. Με προχειρότητες και πειραματισμούς, σκοπεύουν να φέρουν προς ψήφιση ένα νομοσχέδιο -κατά την έναρξη της τουριστικής περιόδου- το οποίο δεν προσφέρει υπηρεσίες στην ατμομηχανή της ελληνικής οικονομίας μας, την ελληνική ναυτιλία, αλλά και στον θαλάσσιο τουρισμό μας. Σε αντίθεση με τον πρωθυπουργό Αλ. Τσίπρα και τα στελέχη του, η Νέα Δημοκρατία πιστεύει ότι η Ελλάδα πρέπει να μετατραπεί σε κέντρο του παγκόσμιου Yachting. Οι εταίροι μας, τα τελευταία χρόνια, πιέζουν συνεχώς προς την κατεύθυνση της αυξήσεως της φορολογίας στο ελληνικό πλοίο. Ποια είναι η δική σας θέση και τι θα κάνατε ως κυβέρνηση; Το θέμα της φορολόγησης των ναυτιλιακών εταιρειών είναι σύνθετο και αποτυπώνει τις αγκυλώσεις που επικρατούν στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι αγκυλώσεις αυτές, τροφοδοτούνται από αξιωματούχους της Ένωσης που είτε δεν γνωρίζουν τα θέματα της ευρωπαϊκής ναυτιλίας είτε δεν θέλουν να συμβάλουν στην επίλυση των θεμάτων για να εξυπηρετήσουν εθνικά ή περιφερειακά τους συμφέροντα. Θεωρώ, ότι στην σημερινή δύσκολη οικονομική συγκυρία και ενόψει Brexit, οι αξιωματούχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να αφήσουν τα νομικίστικα επιχειρήματα και να στηρίξουν την ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ναυτιλίας, όπου κυρίαρχο ρόλο κατέχει η Ελληνική Ναυτιλία η οποία εκπροσωπεί το 50% αυτής. Πως βλέπετε το θέμα των διμερών συμβάσεων; Η ΕΕΕ υποστηρίζει ότι αν χαμηλώσουν οι απαιτήσεις των Ελλήνων ναυτικών θα δημιουργηθούν 100.000 θέσεις εργασίας στα ελληνικά και τα ελληνόκτητα βαπόρια. Εσείς τι λέτε; Το θέμα των διμερών συμβάσεων είναι λεπτό και ιδιαίτερης σπουδαιότητας για την εργασιακή ειρήνη και την ανάπτυξη της ελληνικής ναυτιλίας. Παρακολουθώ με προσοχή τις θέσεις και των δύο πλευρών και δεν σας κρύβω, ότι παρά τις κάποιες σωστές απόψεις που υπάρχουν εκατέρωθεν, με ανησυχεί το ενδεχόμενο πιθανού αδιεξόδου στην τελική έκβαση των συμβάσεων. Για την άρση του αδιεξόδου, θεωρώ πως και οι δύο πλευρές θα πρέπει να βάλουν νερό στο κρασί τους, ώστε να φτάσουν σε μια αμοιβαία κοινά αποδεκτή συμφωνία. Το βέβαιο είναι, ότι στην πληγωμένη από την κρίση Ελλάδα, χρειαζόμαστε ένα ασφαλές εργασιακό και επιχειρησιακό περιβάλλον που θα εξασφαλίζει ανταγωνιστικές παραγωγικές θέσεις εργασίας και ένα πλαίσιο συνεργασίας, που θα στηρίζει τις επιχειρηματικές

MAY 2017 SHIPPING 47


ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ πρωτοβουλίες των ναυτιλιακών δρώντων και θα εξασφαλίζει την βιωσιμότητά τους. Πως τοποθετείστε στο θέμα της Ναυτικής Εκπαιδεύσεως; Είναι δυνατόν να φεύγουν Ελληνόπουλα στην Κύπρο και την Βουλγαρία για να γίνουν αξιωματικοί του Ε.Ν. σε ιδιωτικές σχολές και να απαγορεύεται να λειτουργούν στην Ελλάδα Ιδιωτικές Ναυτικές Σχολές; Ως Κυβέρνηση, θα επιτρέψετε την επαναλειτουργία των Ιδιωτικών Ναυτικών Εκπαιδευτικών Οργανισμών; Θεωρώ αδιανόητο νέοι άνθρωποι οι οποίοι διψούν για γνώση, να φεύγουν στο εξωτερικό και ειδικότερα στις γειτονικές μας χώρες. Σήμερα, που η ελληνική ναυτιλία έχει ανάγκη από στελέχη που διαθέτουν προσόντα και όρεξη για δουλειά, είναι εγκληματικό να μην μπορούμε να παράσχουμε τις απαραίτητες εκπαιδευτικές και επαγγελματικές προοπτικές σε αυτά τα στελέχη, ώστε να παραμείνουν στη χώρα μας και να δημιουργήσουν προστιθέμενη αξία στην εθνική μας οικονομία. Το φαινόμενο αυτό ναρκοθετεί το μέλλον της ελληνικής ναυτιλίας, αλλά και της πατρίδας μας γενικότερα, και θα πρέπει να σταματήσει. Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να εκσυγχρονιστεί η ελληνική Ναυτική Εκπαίδευση μέσω της αναβάθμισης των Ναυτικών Ακαδημιών και του κύκλου σπουδών τους. Πιστεύω πως δεν μας τιμά η εικόνα που παρουσιάζουν οι Ναυτικές Ακαδημίες μας σήμερα. Συγκεκριμένα, η έλλειψη πόρων, η απουσία σύγχρονου υλικοτεχνικού εξοπλισμού στις Ακαδημίες του Εμπορικού Ναυτικού, η απουσία μονίμων καθηγητών, η μη εύρεση πλοίων για την οργάνωση εκπαιδευτικών ταξιδίων των σπουδαστών των ακαδημιών και η απαξίωση των κέντρων εκπαίδευσης των ναυτικών, δεν εμπνέουν κανέναν νέο άνθρωπο να ακολουθήσει το ναυτικό επάγγελμα και δεν συνάδει με το αφήγημα που παρουσιάζει την Ελλάδα ως παγκόσμια ναυτική δύναμη. Είναι πρωταρχικής σημασίας για την ελληνική ναυτιλία να εξασφαλιστεί η επιβίωση του ναυτικού επαγγέλματος και για το λόγο αυτό, θα πρέπει να αναλάβουμε πρωτοβουλίες, ώστε να εισαχθούν νέα στελέχη στον κλάδο. Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να εκπονηθεί μια εκστρατεία στρατηγικής επικοινωνίας προς τα σχολεία της χώρας και την ευρύτερη κοινή γνώμη, για την προώθηση του ναυτικού επαγγέλματος και των ευκαιριών φοίτησης στις Ναυτικές Ακαδημίες. Σε σχέση με τις Ιδιωτικές Ναυτικές Σχολές, πιστεύω ότι αυτό που χρειαζόμαστε αυτή τη στιγμή άμεσα, είναι μια ισχυρή και σύγχρονη δημόσια ναυτική εκπαίδευση. Όταν την αποκτήσουμε, τότε σαφώς και πιστεύω πως η ιδιωτική ναυτική εκπαίδευση και μπορεί να υπάρξει και μπορεί να προσφέρει πολλά στον κλάδο. Η Νέα Δημοκρατία πάντως, πιστεύει στην παράλληλη λειτουργία με τα κρατικά και ιδιωτικών εκπαιδευτικών ιδρυμάτων υπό συγκεκριμένους όρους και πλαίσιο. Εφόσον υπάρξουν οι ανάλογες προϋποθέσεις, δεν θα ήμασταν αντίθετοι σε ένα τέτοιο ενδεχόμενο. Πως αντιμετωπίζετε το θέμα της Ακτοπλοΐας; Πιστεύετε ότι το κράτος θα μπορούσε να στηρίξει την ακτοπλοϊκή βιομηχανία και με ποιόν τρόπο; Η ελληνική ακτοπλοΐα εκτός από τα οικονομικά οφέλη που προσφέρει στην εθνική μας οικονομία, επιτελεί και έναν σπουδαίο κοινωνικό και εθνικό ρόλο. Δεδομένου της γεωγραφικής ιδιαιτερότητας της πατρίδας μας, συνδέει καθημερινά 95 νησιά με την ηπειρωτική Ελλάδα (όταν στα 69 νησιά εξ αυτών, η σύνδεση είναι αποκλειστική διότι δεν υπάρχει άλλο

48 SHIPPING MAY 2017

μέσο συγκοινωνίας) και τροφοδοτεί με τα απαραίτητα είδη επιβίωσης 1,6 εκατομμύρια νησιώτες μας, που διαφυλάττουν τα εθνικά μας συμφέροντα και την εθνική μας ακεραιότητα. Στο οικονομικό επίπεδο, επίσης, δεν θα πρέπει να παραβλέψουμε ότι η ακτοπλοΐα προσφέρει το 6,5% του ΑΕΠ της χώρας και απασχολεί πάνω από 260.000 εργαζόμενους. Επιπρόσθετα, αποτελεί σημαντικό φορέα στήριξης του ελληνικού τουρισμού και των κλάδων της βιομηχανίας και του εμπορίου μέσω της μεταφοράς εμπορευμάτων στα ελληνικά νησιά. Η ελληνική πολιτεία, πιστεύω, ότι θα πρέπει να στηρίξει την ακτοπλοΐα μας, ώστε να αντιμετωπιστούν οι οποιεσδήποτε αγκυλώσεις και τα προβλήματα που υπάρχουν στο χώρο, αλλά και για να εξασφαλιστεί ένα υψηλό επίπεδο υπηρεσιών από τους φορείς του χώρου. Συγκεκριμένα, θα πρέπει να δοθούν κίνητρα και διευκολύνσεις, τόσο για την προσαρμογή των πλοίων μας στα νέα περιβαλλοντικά δεδομένα που θα προκύψουν μετά από το 2020 με την υιοθέτηση της αλλαγής καυσίμου, όσο και για την αντιμετώπιση του κόστους κατασκευής και λειτουργίας των πλοίων, να εκσυγχρονιστούν οι λιμενικές υποδομές της χώρας, ώστε να βελτιωθούν και οι ακτοπλοϊκές υπηρεσίες, να δοθούν κίνητρα για τη δρομολόγηση νεότευκτων πλοίων στις άγονες γραμμές, να δοθούν κίνητρα για την ανανέωση του ακτοπλοϊκού στόλου με την ναυπήγηση πλοίων στην Ελλάδα, να μειωθεί ο ΦΠΑ στα εισιτήρια και τα μισθώματα των γραμμών Δημόσιας Υπηρεσίας και τέλος, να δοθεί έμφαση στην αναβάθμιση των υπηρεσιών εξυπηρέτησης των μικρών και απομακρυσμένων νησιών. Πως βλέπετε να εξελίσσεται ο Πειραιάς υπό την ιδιοκτησία της Cosco; Ποια είναι η γνώμη σας για την ιδιωτικοποίηση του ΟΛΘ; Υπάρχει, πράγματι, πρόβλημα; Η συμφωνία με την COSCO, αν δεν τορπιλιστεί από τις ιδεοληπτικές ενέργειες και τους ακτιβισμούς κάποιων υπουργών της κυβέρνησης, που δεν λένε να αποβάλλουν το ξεπερασμένο αριστερίστικο παρελθόν τους, θα εξελιχθεί ομαλά και θα αποφέρει σημαντικά οφέλη για τη χώρα. Η συμφωνία με την COSCO είναι στρατηγικής σημασίας για την γεωστρατηγική θέση και τα συμφέροντα της χώρας μας και οφείλουμε να την πιστώσουμε στον πρώην πρωθυπουργό, Κώστα Καραμανλή, ο οποίος το 2008, παρά τις λαϊκίστικες εξάρσεις του συνόλου της αντιπολίτευσης, προχώρησε στη σύναψη αυτής της συμφωνίας. Ο Πειραιάς, ήδη, έχει αρχίσει να μετατρέπεται σε παγκόσμιο ναυτιλιακό διαμετακομιστικό κέντρο και με τις συμφωνημένες επενδύσεις που θα υλοποιήσει η COSCO, θα μετατραπεί σε σημαντική εμπορική πύλη της Κίνας προς την Ευρώπη. Η παραχώρηση του Λιμένα Θεσσαλονίκης είναι στα χνάρια της παραχώρησης του Λιμένα Πειραιά. Θεωρώ, ότι αν τηρηθούν οι διατάξεις και οι όροι της σύμβασης και υλοποιηθούν οι επενδύσεις που ορίζονται σε αυτήν, το λιμάνι της Θεσσαλονίκης θα αναβαθμιστεί και θα αποτελέσει μοχλό ανάπτυξης τόσο για την ελληνική οικονομία όσο και για την ευρύτερη περιοχή της Μακεδονίας. Πώς κρίνετε την μέχρι τώρα πολιτική του ΣΥΡΙΖΑ στον τομέα της Εμπορικής Ναυτιλίας; Η πολιτική του ΣΥΡΙΖΑ, μου θυμίζει τον κανόνα του διεθνούς ναυτικού δικαίου περί της αβλαβούς διέλευσης. Συγκεκριμένα, ο πρωθυπουργός και τα στελέχη της κυβέρνησής του, επιδιώκουν τη μη διατάραξη της ειρήνης, της τάξης και της ασφάλειας στα ναυτικά δρώμενα της πατρίδας μας.


ΝΑΥΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Σπύρος Ράνης: Επαγγελματική Εκπαίδευση, τώρα! Α) Η χώρα μας δεν συμμορφώνεται με τις οδηγίες της Ε.Ε. ούτε με την διεθνή Σύμβαση STCW Σε μελέτες1 της η Ε.Ε. χαρακτηρίζει τον ευρωπαίο Αξιωματικό του Ε.Ν. ως είδος απειλούμενο σε εξαφάνιση (“endangered species”) και συνιστά στα κράτη μέλη να εναρμονίζουν τις πολιτικές τους στην προσέλκυση / Ναυτική Εκπαίδευση και να εφαρμόζουν κατά ενιαίο τρόπο την Διεθνή Σύμβαση STCW. Ιδιαίτερα συνιστά την ύπαρξη διαφόρων πυλώνων εισόδου στο επάγγελμα του Αξιωματικόυ του Ε.Ν. και διαφόρων αντιστοίχως οδών εξελίξεως, σύμφωνα πάντα με τις απαιτήσεις της ισχύουσας STCW. Μοναδικό στη χώρα μας σύστημα ΜΕΤ,2 αποτελούν οι ΑΕΝ όπου, τόσο οι ως άνω συστάσεις της Ε.Ε., όσο και η STCW δεν εφαρμόζονται ή εφαρμόζονται επιλεκτικά, όπου τούτο εξυπηρετεί το, επί 30 χρόνια, δεσπόζον στο χώρο καθηγητικό κατεστημένο. Αποτέλεσμα, το δυναμικό της χώρας μας σε Αξιωματικούς του Ε.Ν., σταθερά φθίνει, ειδικώτερα την τελευταία δεκαετία, έχουμε περί τους 900 συνταξιοδοτούμενους ετησίως (Πλοιάρχους / Μηχανικούς) έναντι 400 νέων αποφοίτων ΑΕΝ που πράγματι ακολουθούν (πάνω από 2 χρόνια) το ναυτικό επάγγελμα. Β) Παθογένειες του συστήματος ΑΕΝ i. Διαρροή – Το 35% ή περισσότερο των εκάστοτε “εισαγομένων”, ουδόλως εμφανίζεται, ή διαρρέει προ της περαίωσης των σπουδών αυτών, ακολούθως δε ένα 35% ή περισσότερο παραμένει στο επάγγελμα το πολύ έως 2 χρόνια. Ωστε συνολική διαρροή 70%. ii. Η διδακταία ύλη είναι εξωπραγματική, τεχνητά διογκωμένη ώστε, να δικαιολογηθούν έξι (6) εξάμηνα σπουδών, και βρίθει εντελώς περιττών γνωστικών

αντικειμένων.3 Στόχος, η ένταξη των ΑΕΝ στην τριτοβάθμια εκπαίδευση συνεπάγεται δε τούτο, α) σπατάλη χρόνου (4 έτη), β) σπατάλη πόρων, γ) ένας αριθμός σπουδαστών απλώς στοχεύει στην απόκτηση τίτλου τριτοβάθμιας εκπαίδευσης ως προσόν διορισμού κυρίως – αλλά όχι μόνον – στο δημόσιο τομέα. Διευκολύνεται έτσι η διαρροή. iii. Εκπαιδευτικοί πλώες. Κάθε καλοκαίρι συναθροίζονται χίλιοι περίπου σπουδαστές που οφείλουν να πραγματοποιήσουν το πρώτο εκπαιδευτικό τους ταξίδι, πλέον χίλιοι περίπου δευτεροετείς, επίσης, υπόχρεοι προς μπάρκο (Β΄ εκπαιδευτικό). Προβλήματα: α) Η εντός μικρού χρονικού διαστήματος ναυτολόγηση 2000 περίπου σπουδαστών σε θέσεις δοκίμων καταστρώματος / μηχανής είναι πολύ δύσκολη έως ανέφικτη. β) Ένας αριθμός σπουδαστών αδυνατούν να εκπληρώσουν την ως άνω υποχρέωση οπότε χάνουν την ακολουθούσα σχολική περίοδο. γ) Οι σπουδαστές, στην πλειονότητα αυτών, διατηρούν τη νοοτροποία του μαθητή και αντιμετωπίζουν την υπηρεσία τους στο πλοίο σαν μια καταναγκαστική γραφειοκρατική διαδικασία (...Αρκεί να συμπληρώσουν το οικείο βιβλίο); Γ) Η Διεθνής Σύμβαση STCW/2010 Η ως άνω Σύμβαση αποτελεί την τρίτη “γενεά”, διάδοχος: α) του -78 και β) του -95. Έχει, τεχνηέντως και σκοπίμως απαξιωθεί και χαρακτηριστεί ως δήθεν ικανοποιούσα ένα “ελάχιστα αποδεκτό” (“minimum requirements”) και “οριακό” επίπεδο (standard) αποτελεσματικότητος και ασφάλειας (!). Η ως άνω διεθνής Σύμβαση, αποτελεί

προϊόν μακρών και επίμονων διαβουλεύσεων στον ΙΜΟ, όπου η χώρα μας συμμετέχει με άποψη και ισχυρή παρουσία, λόγω του ναυτιλιακού αναστήματος της πατρίδας μας, και διότι κατά την εκπόνηση της ισχύουσας STCW/-10, Γ.Γ. του ΙΜΟ ήτο ο Ε. Μητρόπουλος, που πάντα έτεινε ευήκοον ους στις ελληνικές θέσεις και απόψεις. Τα standards, που μιά διεθνή σύμβαση ορίζει, έχουν πάντα ένα σοβαρό, προς τα πάνω, περιθώριο ασφάλειας και αποτελεσματικότητος. Το μείζον στην εφαρμογή αυτής επιτρέπεται, το έλασσον όχι. Αλλά τούτο ΔΕΝ σημαίνει ότι η Σύμβαση είναι ελάσσονος κύρους και υπόληψης. Η λύση του προβλήματος στο εγχώριο σύστημα ΜΕΤ είναι πολύ απλή. Δεν έχει το κράτος μας παρά να εφαρμόσει μ’ επιμέλεια την ισχύουσα Σύμβαση STCW, την οποία συνοδεύουν τα MODEL COURSES του ΙΜΟ, όπου σχολαστικά και λεπτομερώς αναφέρεται η διδακτέα ύλη για κάθε βαθμό ή ειδικότητα.


ΝΑΥΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Δ) Εκπαίδευση “by distance and e-Learning” Το ανωτέρω σύστημα, του οποίου η εφαρμογή προβλέπεται από την ισχύουσα διεθνή Σύμβαση STCW, μπορεί να δώσει “φτερά” στη Ν. Εκπαίδευση, αλλά είναι εντελώς και από πάντα “ενδιαφερόμενο” ξεχασμένο. Να σημειωθεί, ότι στις ΗΠΑ εφαρμόζεται από την δεκαετία του 1930, σήμερα δε το παρακολουθούν εκατομμύρια ανά τον κόσμο σπουδαστές σχολών και πανεπιστημίων, ειδικά δε προσφέρεται προς εφαρμογή στη Ν. Εκπαίδευση. Σημειώσεις: 1.Την Ε.Ε. απασχολεί το θέμα της ενιαίας πολιτικής στο θέμα ΜΕΤ από τα κράτη μέλη, καθώς και η εναρμόνιση των αντιστοίχων συστημάτων στο περιεχόμενο της STCW. Εχει επί του θέματος εκπονήσει και κυκλοφορήσει λεπτομερείς μελέτες, αναφέρω δε μόνο την “METHAR” (Harmonization of European MET Schemes). Την εν λόγω μελέτη συνέταξαν τα εξής εκπαιδευτικά ιδρύματα: Project Coordinator: World Maritime University (WMU),SE Members: i. Hochschule Bremen, Fachbereich Nautik (HSHB-N), DE ii. Universita degli Studi di Trieste (ISTIEE), IT iii.Shipping and Transport College Rotterdam, (STC R’DAM), NL iv.Escola Nautica Infante D.Henrique (ENIDH), PT 2.MET-Maritime Education and Training 3.Ενδεικτικά αναφέρονται από την ύλη δοκίμων-καταστρώματος: Καρτεσιανές συντεταγμένες Συνιστώσες διανύσματος & μοναδιαία διανύσματα Σχέσεις S-u-y-t Διανυσματικοί λογισμοί Σήματα MORSE – ουδείς ασχολείται κοκ – κοκ – κοκ Πέραν των εντελώς άσχετων προς τις ανάγκες του επαγγέλματος, περιλαμβάνονται θέματα που έχουν ήδη διδαχθεί στο Λύκειο και θέματα που αφορούν τα διπλώματα Β & Α τάξεως, που πρόκειται να διδαχθούν σε προσεχή στάδια.

50 SHIPPING MAY 2017

Aξιωματικοί Καταστρώματος A. OFFICER IN CHARGE OF NAVIGATIONAL WATCH - (Πλοίαρχος Γ’) Education & Training - IMO Model course 7.03 1. DURATION OF EDUCATION IN SCHOOL Total for Function 1: Navigation Total for Function 2: Cargo Handling and Stowage Total for Function 3: Controlling the Operation of the Ship and Care for Persons on Board

811 hrs 48 hrs 138 hrs

PREVENT, CONTROL AND FIGHT FIRES ON BOARD See IMO Model Course No 2.03 and STCW 1995 Regulation VI/3

29 hrs

OPERATE LIFE-SAVING APPLIANCES See IMO Model Course No 1.23, and STCW 1995 Regulation VI/2 paragraph 1-4

32 hrs

APPLY MEDICAL FIRST AID ON BOARD SHIP See Model Course No 1.14, and STCW 1995 Regulation VI/4 paragraph 1-3 TOTAL DURATION IN SCHOOL OR 191 DAYS

30 hrs 1088 hrs

2. IN ADDITION APPROVED SEA-GOING SERVICE AS PART OF THE TRAINING 12 MONTHS OR 360 DAYS AFTER COMPLETING THE ABOVE COURSE THE SEAFARER GETS THE STCW CERTIFICATE OF COMPETENCE AS OFFICER IN CHARGE OF NAVIGATION WATCH DECK DEPARTMENT - (Πλοίαρχος Γ’). B. CHIEF MATE & MASTER IMO Model course 7.01 1. PREREQUISITE 12 MONTHS ONBOARD SEA-GOING SERVICE AS OFFICER IN CHARGE OF NAVIGATION WATCH 2. Duration of school attendance Total for Function 1: Navigation 379 HRS Total for Function 2: Cargo Handling and Stowage 117 HRS Total for Function 3: Controlling the Operation of the Ship and Care for Persons on Board 211 HRS Medical Care 45,5 HRS TOTAL DURATION IN SCHOOL

752,5 HRS

OR DAYS OF TRAINING 126 D OR 25 WEEKS AFTER COMPLETING THE ABOVE REQUIREMENTS THE OOW GETS THE STCW CERTIFICATE OF COMPETENCE AS CHIEF OFFICER - (Πλοίαρχος Β’ τάξης). 3. AFTER A 12 MONTHS ONBOARD SEA-GOING SERVICE AS CHIEF OFFICER THE SEAFARER GETS THE STCW CERTIFICATE OF COMPETENCE AS MASTER – (Πλοίαρχος Α’ τάξης).


ΝΑΥΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Αξιωματικοί Μηχανής B. OFFICER IN CHARGE OF ENGINEERING WATCH - (Μηχανικός Γ’) Education & Training - IMO Model course 7.04 1. DURATION OF EDUCATION IN SCHOOL Total for Function 1: Marine Engineering Total for Function 2: Electrical, Electronic and Control Engineering Total for Function 3: Maintenance and Repair Total for Function 3: Controlling the Operation of the Ship and Care for Persons on Board PREVENT, CONTROL AND FIGHT FIRES ON BOARD See IMO Model Course No 2.03 and STCW 1995 Regulation VI/3 OPERATE LIFE-SAVING APPLIANCES See IMO Model Course No 1.23, and STCW 1995 Regulation V/2 paragraph 1-4

815 hrs 121 hrs 410 hrs 138 hrs

29 hrs

32 hrs

APPLY MEDICAL FIRST AID ON BOARD SHIP See Model Course No 1.14, and STCW 1995 Regulation VI/4 paragraph 1-3

30 hrs

TOTAL DURATION IN SCHOOL

1575 hrs

TOTAL 263 DAYS WHICH INCLUDES ON BOARD TRAINING DOCUMENTED IN AN APROVED TRAINING RECORD BOOK

AFTER COMPLETING THE ABOVE REQUIREMENTS THE OFFICER IN CHARGE OF ENGINEERING WATCH GETS THE STCW CERTIFICATE OF COMPETENCE AS 2ND ENGINEER 3. AFTER A 12 MONTHS ONBOARD SEA-GOING SERVICE AS 2ND ENGINEER THE SEAFARER GETS THE STCW CERTIFICATE OF COMPETENCE AS CHIEF ENGINEER

2. APROVED SEA-GOING SERVICE AS PART OF THE TRAINING 6 MONTHS AFTER COMPLETING THE ABOVE COURSE THE SEAFARER GETS THE STCW CERTIFICATE OF COMPETENCE AS OFFICER IN CHARGE OF ENGINEERING WATCH - (Μηχανικός Γ’).

D. 2ND ENGINEER & CHIEF ENGINEER IMO Model course 7.02 1. PREREQUISITE 12 MONTHS ONBOARD SEA-GOING SERVICE AS OFFICER IN CHARGE OF ENGINEERING WATCH 2. Duration of school attendance Total for Function 1: Marine Engineering Total for Function 2: Electrical, Electronic and Control Engineering Total for Function 3: Maintenance and Repair

600 HRS 160 HRS 60 HRS

Total for Function 3: Controlling the Operation of the Ship and Care for Persons on board

211 HRS

TOTAL DURATION IN SCHOOL DAYS OF EDUCATION 172 D OR 35 WEEKS

1031 HRS

MAY 2017 SHIPPING 51


ΝΑΥΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Κύπρος και Ελλάδα βίοι αντίθετοι και στη ναυτική εκπαίδευση του Τάσου Ι. Αβραντίνη*

Στις μέρες μας η διεύρυνση της εκπαιδευτικής αγοράς είναι εντυπωσιακή. Πολλές φορές έχω αναφερθεί στις εξαγωγικές δυνατότητες της εκπαίδευσης και στο πετυχημένο παράδειγμα της Κύπρου. Αντιθέτως το ελληνικό γραφειοκρατικό και συγκεντρωτικό εκπαιδευτικό μοντέλο απομονώνει διεθνώς τη χώρα και υπονομεύει ευθέως την οικονομική ανάπτυξη. Η ναυτική εκπαίδευση είναι χαρακτηριστική απόδειξη της ελληνικής εκπαιδευτικής ιδιαιτερότητας, στερώντας από την οικονομία κρίσιμο για την ανάπτυξή της ανθρώπινο κεφάλαιο. Η υπερπόντια ναυτιλία είναι ίσως ο μοναδικός τομέας που μας κάνει περήφανους σαν Έλληνες. Κι αυτό γιατί αποτελεί μια οικονομική δραστηριότητα εξωστρεφή, όπου τα περιθώρια παρέμβασης του κράτους για να την υπονομεύσει είναι μικρά. Στους ωκεανούς και στις θάλασσες συναντάς μιαν άλλη Ελλάδα, την απαλλαγμένη από τα δεσμά του αναποτελεσματικού ελληνικού κράτους Ελλάδα της δημιουργίας και της προόδου, πρωταγωνίστρια και ισχυρή στο παγκόσμιο οικονομικό περιβάλλον, χωρίς καμιά κρατική συνδρομή ή επιδότηση. Σε περίοδο παγκόσμιας κρίσης της εμπορικής ναυτιλίας ο ελληνικός στόλος το 2016 αριθμούσε 5.211 πλοία συνολικής χωρητικότητας 195,9 εκατ. τόνων, παραμένοντας για μια ακόμη χρονιά πρώτος στον κόσμο, αυξάνοντας τη διαφορά του από τον δεύτερο Ιαπωνικό. Τόσο στη ναυπήγηση νέων πλοίων όσο και στις αγοραπωλησίες παλιών οι Έλληνες εφοπλιστές καταλαμβάνουν παγκοσμίως την πρώτη θέση. Περισσότερο από το 7% του ΑΕΠ της

χώρας προέρχεται από τη ναυτιλία μας, ενώ η συνεισφορά των ναυτιλιακών επιχειρήσεων ελληνικών συμφερόντων στο ΑΕΠ της Ε.Ε. ξεπερνά τα 70 δισ. ευρώ. Η ελληνική ναυτιλία έχει δημιουργήσει 200.000 θέσεις εργασίας στην Ελλάδα και περίπου 2,4 εκατ. στην Ε.Ε. Σύμφωνα με πρόσφατη μελέτη του ΙΟΒΕ, η ναυτιλία μπορεί να συνεισφέρει στο ΑΕΠ ακόμη 2,5% με 3%, αρκεί να αφεθεί ελεύθερη από τα δεσμά του κράτους, να απελευθερωθεί η αγορά εργασίας των ελλήνων ναυτικών και να επανδρώσουν τα ελληνικά πλοία Έλληνες ναυτικοί. Ωστόσο οι ναυτικές ακαδημίες της χώρας αδυνατούν να τροφοδοτήσουν την ποντοπόρο ναυτιλία (ελληνική και ξένη) με ικανούς για την επάνδρωση των πλοίων της αποφοίτους. Βασική αιτία το απαγορευτικό θεσμικό πλαίσιο που δημιούργησε η μυωπική, ιδεοληπτική και συμπλεγματική στάση των κυβερνήσεων, των κομμάτων και των ποικιλώνυμων συνδικάτων της ναυτιλίας έναντι των Ελλήνων εφοπλιστών. Ένας τομέας που θα μπορούσε να συμβάλλει θετικά στην οικονομία παρακμάζει εξαιτίας ενός συνδυασμού ανικανότητας, ιδεοληψίας και αβάσιμων συντεχνιακών διεκδικήσεων. Σε αντίθεση με ό,τι συμβαίνει στην Ελλάδα και στον τομέα της ναυτικής εκπαίδευσης, η Κύπρος λειτουργεί ως κανονική χώρα που αναζητά ενεργό ρόλο σε μια διεθνοποιημένη οικονομία. Στη χώρα αυτή συνειδητοποίησαν εγκαίρως τα δυνητικά πλεονεκτήματα τα οποία στην Ελλάδα δεν αξιοποιούνται, κυρίως το μέγεθος του ελληνόκτητου στόλου και την προτίμηση των πλοιοκτητών σε έλληνες αξιωματικούς (καταστρώματος, μηχανικούς, ασυρματιστές). Από τον Σεπτέμβριο στην Κύπρο θα λειτουργήσει ιδιωτική ναυτική ακαδημία για αξιωματικούς του εμπορικού ναυτικού σε πλήρη σύνδεση με τη ναυτιλιακή αγορά. Προηγήθηκαν επίσημες συμφωνίες της ακαδημίας με έλληνες και ξένους εφοπλιστές, οι οποίες εκτός των άλλων περιλαμβάνουν: • Τη χρηματοδότηση μεγάλου μέρους των

διδάκτρων των σπουδαστών από ναυτιλιακές επιχειρήσεις. Το ποσοστό της χρηματοδότησης υπερβαίνει το 50% των διδάκτρων. • Η χρηματοδότηση είναι άτοκη και εξοφλείται μακροχρόνια από τμήμα του μισθού των σπουδαστών, όταν αυτοί ολοκληρώσουν τις σπουδές τους και μπουν στην αγορά εργασίας. • Ο σπουδαστής δεν προσφέρει καμία εμπράγματη εξασφάλιση για τη χρηματοδότησή του. • Στις συμφωνίες περιλαμβάνονται λεπτομερείς όροι για τα εκπαιδευτικά ταξίδια των σπουδαστών. • Οι πλοιοκτήτριες εταιρείες αναλαμβάνουν την πλήρη ασφαλιστική κάλυψη των σπουδαστών που πραγματοποιούν εκπαιδευτικά ταξίδια. • Την πρόσληψη των αποφοίτων της ακαδημίας. Σε αντίθεση με την Ελλάδα, στην Κύπρο σε συνδυασμό με τα υπερσύγχρονα προγράμματα σπουδών και την άριστη υλικοτεχνική υποδομή (ύπαρξη simulations, μηχανών κ.τ.λ.) θα ακολουθηθεί το αγγλικό μοντέλο της ναυτικής εκπαίδευσης με πειθαρχία και αυστηρότητα, κάτι που είναι απολύτως απαραίτητο για την ύπαρξη ιδιαίτερης προσήλωσης στην ναυσιπλοΐα και τους κινδύνους που αυτή περιλαμβάνει. Επίσης η επιλογή των σπουδαστών θα γίνει σύμφωνα με τις προηγούμενες επιδόσεις τους και με απολύτως αξιοκρατικά κριτήρια. Σε αντίθεση επίσης με την Ελλάδα, στην Κύπρο πριν ακόμη λειτουργήσει η ναυτική ακαδημία έχουν ήδη υπογραφεί συμφωνίες για την ύπαρξη των αναγκαίων συνεργειών με σχολές ή τμήματα Πανεπιστημίων (λ.χ. μηχανικών - ναυτιλιακών σπουδών κ.ο.κ.). Σε κάθε οικονομική δραστηριότητα εκτός από το χρησιμοποιούμενο από την οικονομία κεφάλαιο υπάρχει πάντοτε κι ένα κεφάλαιο που παραμένει αγνοημένο κι ανενεργό. Οι χώρες που ανακαλύπτουν αυτό το κεφάλαιο προοδεύουν και ευημερούν. Στον τομέα της ναυτικής εκπαίδευσης η Κύπρος μάς δείχνει το δρόμο. * Ο Τάσος Ι. Αβραντίνης είναι αντιπρόεδρος της Δράσης

52 SHIPPING MAY 2017


ΝΑΥΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Ναυτική εκπαίδευση στην σημερινή Ελλάδα του Δημήτρη Π. Ηλιού*

‘Ενα τεράστιο θέμα που απασχολούσε πάντα την Πολιτεία, τις Σχολές, και βέβαια τους νέου που ετοιμάζονται να βγουν στην αγορά, είναι η σύνδεση της Θεωρίας, με την εξάσκηση του επαγγέλματος. Ιδιαίτερα στα χρόνια της κρίσης έχει τεθεί με τον πλέον έντονο τρόπο και έχει πάρει τη μορφή μεταναστευτικής ανθρωποπλημμύρας. Το πρόβλημα έχει λάβει τέτοιες διαστάσεις που η Χώρας μας θα το πληρώνει με τον χειρότερο τρόπο και για πολλές δεκαετίες, αφού ένας τεράστιος αριθμός και κυρίως μορφωμένων νέων έχει ήδη αναχωρήσει για άλλες πατρίδες, με τα γνωστά επακόλουθα. Για τα στεριανά επαγγέλματα θα μπορούσε κανείς να ανεχθεί μια-κάποια δικαιολογία αφού, η κάκιστη διάταξη της ελληνικής πραγματικότητας κάτω από τη πολυετή οικονομική κρίση, αδυνατεί να απορροφήσει μεγάλο μέρος του ανθρώπινου δυναμικού. Όταν πρόκειται για τη Ναυτιλία δεν υπάρχει καμία δικαιολογία, αφού το πέρασμα από τη θεωρία στην εργασία είναι εξασφαλισμένο. Με τα σημερινά όμως δεδομένα διακρίνει κανείς εύκολα αγκυλώσεις, μικροσυμφέροντα, σκοπιμότητες και ότι άλλο, αρνητικό, θέλει να προσθέσει. Αν μη τι άλλο, είναι γνωστό ότι η Ναυτιλία Ελληνικών συμφερόντων είναι δυσανάλογα μεγάλη σε σχέση με την οικονομία, αποτελεί δε τον πλέον σταθερό πυλώνα της και βέβαια κατέχει περίοπτη και ιδιαίτερα ανταγωνιστική θέση στο παγκόσμιο στερέωμα. Με μια σωστή διαχείριση η ανεργία θα μπορούσε να μειωθεί δραστικά και να δώσει διέξοδο στη νεολαία. Είναι εντυπωσιακά αυτά που διαβάζουμε και ακούμε, σχετικά με τις δυσκολίες και τα προσκόμματα που υπεισέρχονται στο να βρεθεί μια λύση και να επανακάμψουν Έλληνες Αξιωματικοί και γενικότερα ναυ-

τικοί, ιδίως νέοι, στον Ελληνικό εμπορικό στόλο. Έως ότου έλθει αυτή η μέρα καλό θα είναι να ασχοληθούμε με τη Ναυτική Εκπαίδευση που ασφαλώς προηγείται της εργασίας. Αλήθεια ο αριθμός των Σχολών και οι δυνατότητες απορρόφησης σποδαστών, συμβαδίζει με τις ανάγκες της σύγχρονης ναυτιλίας? Είναι γνωστό ότι, οι Δημόσιες Ναυτικές Σχολές που εδρεύουν διάσπαρτες στη Χώρα δεν είναι αρκετές για τις ανάγκες του συγκεκριμένου επαγγέλματος. Για να καταλάβει κανείς τα μεγέθη του προβλήματος δεν έχει παρά να πληροφορηθεί τους αριθμούς που καταγράφουν την πραγματικότητα. Η δυναμικότητα των Δημοσίων Σχολών μπορεί να καλύψει μόνο ένα μικρό ποσοστό υποψηφίων σπουδαστών που ενδιαφέρονται να κάνουν καριέρα στο Ναυτικό επάγγελμα. Με αυτά τα δεδομένα, δεν έφτασε επιτέλους η ώρα να λειτουργήσουν παράλληλα και ιδιωτικές Ναυτικές Σχολές που από κοινού θα οδηγούν στη στελέχωση των πλοίων με Αξιωματικούς και Μηχανικούς και άλλων ειδικοτήτων? Το γεγονός ότι, πολλά χρόνια πριν, που λειτουργούσαν οι Ναυτικές και Τεχνικές Σχολές όπως ο “Προμηθέας”, ο “Πυθαγόρας”, ο “Αρχιμήδης”, ο “Πρωτέας”, ο “Edisson”, ο “Πειραικός Σύνδεσμος” και άλλες σχολές παραγωγικές και που επάνδρωσαν τα πλοία πριν από δεκαετίες, καταδεικνύει την ανεπάρκεια και την έλλειψη πρωτοβουλιών των κυβερνήσεων τελευταίων χρόνων. Αυτή, την έλλειψη οράματος και πρωτοβουλιών, εκμεταλλεύονται “σχολές” ξένων χωρών που προσπαθούν να παρεισφρύσουν στη χώρα και να συμμετάσχουν στα ελληνικά εκπαιδευτικά πράγματα της ναυτιλίας. Όσοι ασχολούνται σοβαρά με τη Ναυτιλία γνωρίζουν πολύ καλά ότι οι ανάγκες για

ναυτικούς, όλων των ειδικοτήτων, αυξάνονται καθημερινά και δυστυχώς οι εταιρίες συνεχίζουν να προστρέχουν σε ναυτικούς ξένων υπηκοοτήτων. Θα συνεχίσουμε να εθελοτυφλούμε σε αυτή την πρόκληση που παράλληλα θα μπορούσε να μεταβληθεί σε μία σοβαρότατη λύση στο πρόβλημα της ανεργίας που κατατρέχει την χειμαζόμενη νεολαία. Είναι γνωστό, ότι η Πολιτεία δεν ήταν ποτέ σε θέση να βοηθήσει τη Ναυτιλία, κατά καιρούς δε καταργούσε είτε υποβίβαζε το σχετικό Υπουργείο σε απλή Διεύθυνση. Με τα σημερινά λοιπόν δεδομένα το λιγότερο λοιπόν που οφείλει να κάνει είναι να αποφασίσει να ασχοληθεί άμεσα με αυτό το καίριο θέμα, ενεργοποιώντας το σχετικό νόμο. Μαζί δε με την αναδιοργάνωση και αναβάθμιση των Δημοσίων Σχολών να επιτρέψει και τη λειτουργία ιδιωτικών Σχολών οι οποίες θα βοηθήσουν προς την κατεύθυνση των σχετικών σπουδών.

*Εκλεγμένο Μέλος του Δ.Σ του Baltic Exchange (2004-2008)

MAY 2017 SHIPPING 53


ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ

ΕΝΝΕΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΒΡΑΒΕΙΑ ΕΥΚΡΑΝΤΗ"

Βραβεύσεις με νόημα Τιμή στον Σπύρο Ράνη για τα 85 χρόνια των "Ναυτικών Χρονικών"

Ο Σπύρος Ράνης

O Κώστας Γ. Βλάχος

Έκλεισαν εννέα χρόνια τα "Βραβεία Ευκράντη", που απονέμει κάθε χρόνο το περιοδικό "Ναυτικά Χρονικά", υπό την αιγίδα του Ιδρύματος "Αικατερίνη Λασκαρίδη". Στην κατάμεστη αίθουσα της Βιβλιοθήκης του Ιδρύματος στις 9 Μαΐου, συγκεντρώθηκαν για μία ακόμη χρονιά οι πρωταγωνιστές και οι φίλοι της ελληνικής ναυτιλίας, για να τιμήσουν με την παρουσία τους τους βραβευθέντες, οι οποίοι, όπως κάθε χρόνο, επιλέχθηκαν από την κριτική επιτροπή των βραβείων. Η 35μελής επιτροπή, η οποία αποτελείται από προσωπικότητες της ναυτιλιακής βιομηχανίας και του ακαδημαϊκού τομέα, δημοσιογράφους του ναυτιλιακού χώρου καθώς και από βραβευθέντες προηγούμενων ετών, επέλεξε οκτώ προσωπικότητες και φορείς που διαπρέπουν στον ευρύτερο χώρο της ναυτιλίας, αποτελώντας πρότυπα ήθους και αξιών. Τα βραβεία που απονεμήθηκαν ήταν τα ακόλουθα: • Το ειδικό βραβείο με αφορμή τη συμπλήρωση των 85 χρόνων έκδοσης των «Ν.Χ.», απονεμήθηκε σε έναν από τους σημαντι-

κότερους και παλαιότερους συνεργάτες των Ναυτικών Χρονικών, τον Σπύρο Ράνη. Η πένα του συγκεκριμένου αρθρογράφου, μετρά περισσότερες από 5 δεκαετίες διαρκούς παρουσίας στις σελίδες των Ναυτικών Χρονικών. Ο Σπύρος Ράνης αναφέρθηκε για μια ακόμη φορά στην ανάγκη της εφαρμογής των διεθνών συμβάσεων (STCW κ.ά) στον τομέα της Ναυτικής Εκπαίδευσης και τόνισε την ανάγκη να υπάρξει Επαγγελματική εκπαίδευση, αποσυνδεδεμένη από την πανεπιστημιακή, η οποία οδηγεί σε συνθήκες που καθιστούν τη θάλασσα μη επιθυμητή («Έχω πτυχίο ΑΕΙ, γιατί να θαλασσοπνιγώ;») στους πτυχιούχους. • Το βραβείο συνολικής προσφοράς στη ναυτιλία, απονεμήθηκε στην Οικογένεια Χατζηπατέρα (John C Hatzipateras and Sons, Archipelago Shipping και Dorian Hellas), απόγονοι του καπτ. Ιωάννη Κ. Χατζηπατέρα (1888- 1979), για την μακροχρόνια και πολυσχιδή προσφορά της τόσο στη ναυτιλία, όσο και στην κοινωνία. • Το βραβείο υποστήριξης της ελληνικής ναυτιλιακής επιχειρηματικότητας, απονεμήθηκε στον Όμιλο Τσάκου και το Ίδρυμα

Ελένη Πολυχρονοπούλου, Χαράλαμπος Φαφαλιός, Ευθύμιος Μητρόπουλος, η δημοσιογραφος Μαργαρίτα Πουρνάρα, Χάρης Χατζημιχαήλ και Γιάννης Πλατσιδάκης


Ευθύμιος Μητρόπουλος, Ελένη Πολυχρονοπούλου, Χάρης Χατζημιχαήλ

Παναγιώτης Κουρουμπλής, Γιάννης Πλακιωτάκης, Πάνος Λασκαρίδης

Γιώργος Α. Τσαβλίρης, Άννα Μπρεδήμα και Δημήτρης Μητσάτσος

Μαρία Τσάκου, για την ποικιλότροπη προσφορά τους στο χώρο του ελληνικού ναυτιλιακού επιχειρείν. • Το βραβείο καλύτερης στρατηγικής επικοινωνίας, απονεμήθηκε στην Ελληνική Ένωση Προστασίας Θαλασσίου Περιβάλλοντος (HELMEPA), για την οργανωμένη, σταθερή, διαυγή και ουσιαστική επικοινωνιακή πολιτική μέσω της συνεργασίας με εκπροσώπους των ΜΜΕ. • Το βραβείο για την αρωγή στην ναυτική εκπαίδευση από προσωπικότητα ή φορέα, απονεμήθηκε στην εταιρεία GasLog LNG Services Ltd., για την προσφορά της στην ναυτική εκπαίδευση καθώς και τη συμβολή της στην προσέλκυση νέων στο ναυτικό επάγγελμα. • Το βραβείο καλύτερου Manager, απονεμήθηκε στον Κώστα Γ. Βλάχο, c/o της Consolidated Marine Management Inc., για τις ιδιαίτερες ικανότητές του στην λειτουργική διαχείριση της

ναυτιλιακής επιχείρησης. • Το βραβείο για την διεθνή προβολή της ελληνικής ναυτιλίας, απονεμήθηκε στην δρ. Άννα Μπρεδήμα, για την προάσπιση και προβολή των συμφερόντων της ελληνικής ναυτιλίας στα διεθνή fora. • Το βραβείο “Mαριλένα Λασκαρίδη” για την αριστεία στο ναυτιλιακό πολιτισμό και την αρωγή στην ελληνική ναυτιλιακή κληρονομιά και παράδοση, απονεμήθηκε στην Όλγα Κανελετοπούλου και τον κ. Δημήτρη Σταματέλο, βιβλιοθηκονόμους στην Δημοτική Βιβλιοθήκη Λειψών. • Το βραβείο «Ι. Τσαμουργκέλη», στη μνήμη του εκλιπόντος καθηγητή Γιάννη Τσαμουργκέλη ( έπαινος αριστείας) δόθηκε στον αριστεύσαντα μεταπτυχιακό φοιτητή, Λεόντιο Χαβιάρα, απόφοιτο του μεταπτυχιακού προγράμματος σπουδών στη «Ναυτιλία, τις Μεταφορές και το Εμπόριο», του Πανεπιστημίου Αιγαίου.

Μάρκος Χατζηπατέρας (αρ.) και Στάμος Φαφαλιός

Ο πρόεδρος του Committee, Χαράλαμπος Φαφαλιός και ο εκδότης των ΝΑΥΤΙΚΩΝ ΧΡΟΝΙΚΩΝ, Ηλίας Μπίσιας

MAY 2017 SHIPPING 55


ΑΕΡΟΠΛΟΪΑ

Όμιλος Emirates:

Κέρδη για 29η χρονιά Ο Όμιλος Emirates ανακοίνωσε την 29η συνεχή χρονιά κερδοφορίας και σταθερής οικονομικής ανάπτυξης, παρά την ταραχώδη χρονιά για την αεροπλοΐα και τα ταξίδια. Στην Ετήσια Έκθεση για το οικονομικό έτος 2016-2017, που δημοσιεύτηκε προ ημερών, ο Όμιλος Emirates εμφάνισε κέρδη ύψους 2,5 δισ. ντιρχάμ ΗΑΕ (670 εκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ) για το οικονομικό έτος που έκλεισε στις 31 Μαρτίου 2017, μειωμένα κατά 70%, σε σχέση με το ρεκόρ κερδοφορίας του προηγούμενου έτους. Τα έσοδα του Ομίλου ανήλθαν σε 94,7 δισ. ντιρχάμ ΗΑΕ (25,8 δισ. δολάρια ΗΠΑ), αυξημένα κατά 2%, σε σχέση με τα αποτελέσματα του προηγούμενου έτους, ενώ το ταμειακό υπόλοιπο μειώθηκε κατά 19% στα 19,1 δισ. ντιρχάμ ΗΑΕ (5,2 δισ. δολάρια ΗΠΑ), λόγω κυρίως της εξόφλησης δύο ομολόγων σε ωρίμανση και των συνεχιζόμενων μεγάλων επενδύσεων σε αεροσκάφη και σε σχετικό εξοπλισμό. Στο πλαίσιο του παρόντος επιχειρηματικού κλίματος και για να υποστηριχθούν τα μελλοντικά επενδυτικά σχέδια του Ομίλου, δεν θα καταβληθεί κανένα μέρισμα στην Investment Corporation of Dubai (ICD) για το οικονομικό έτος 2016-2017. Η Αυτού Υψηλότης, Σεΐχης AhmedbinSaeedAlMaktoum, Πρόεδρος και Διευθύνων Σύμβουλος της αεροπορικής εταιρείας και του Ομίλου Emirates δήλωσε: "Η Emirates και η dnata συνεχίζουν να καταγράφουν κερδοφορία και να αναπτύσσονται, παρά το γεγονός ότι το 2016-2017 ήταν μια από τις χρονιές με τις μεγαλύτερες προκλήσεις μέχρι σήμερα. "Κατά τη διάρκεια των ετών, επενδύσαμε στην οικοδόμηση των επιχειρηματικών μας δυνατοτήτων και την εδραίωση της εμπορικής μας φήμης. Σήμερα, αξιοποιούμε τα οφέλη που έχουμε αποκομίσει, καθώς αυτά τα ισχυρά θεμέλια μας έχουν βοηθήσει να αντιμετωπίσουμε τα αποσταθεροποιητικά γεγονότα που επηρέα-

σαν τη ζήτηση στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών κατά τη διάρκεια του έτους - από το δημοψήφισμα για το Brexit έως τις μεταναστευτικές προκλήσεις και τις τρομοκρατικές επιθέσεις στην Ευρώπη, από τις νέες πολιτικές που επηρεάζουν τις αεροπορικές μεταφορές στις ΗΠΑ, έως την νομισματική υποτίμηση και τα ζητήματα σχετικά με τον επαναπατρισμό κεφαλαίων σε περιοχές της Αφρικής αλλά και τις συνεχιζόμενες επιπτώσεις της στασιμότητας που καταγράφουν οι κλάδοι του πετρελαίου και του φυσικού αερίου στην επιχειρηματική εμπιστοσύνη και τη ζήτηση στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών. Το 2016-2017, ο Όμιλος επένδυσε συνολικά 13,7 δισ. ντιρχάμ ΗΑΕ (3,7 δισ. δολάρια ΗΠΑ) σε νέα αεροσκάφη και εξοπλισμό, στην εξαγορά εταιρειών, σε σύγχρονες εγκαταστάσεις, σε τελευταίες τεχνολογίες και σε πρωτοβουλίες για το προσωπικό του. Ο Σεΐχης Ahmed δήλωσε σχετικά: "Αυτές οι επενδύσεις θα ενισχύσουν περαιτέρω την ανθεκτικότητά μας, καθώς παράλληλα επεκτείνουμε την ανταγωνιστικότητά μας, και θα μας βοηθήσουν να προσαρμοστούμε στο ασταθές επιχειρηματικό περιβάλλον και τις ταχύτατα μεταβαλλόμενες προσδοκίες του καταναλωτικού κοινού. "Παραμένουμε αισιόδοξοι για το μέλλον του κλάδου μας, αν και ο επόμενος χρόνος αναμένεται εξίσου δύσκολος με εξαιρετικά μεγάλη πίεση από τον ανταγωνισμό, συρρίκνωση των αεροπορικών εσόδων και αστάθεια σε πολλές αγορές που επηρεάζει τις ταξιδιωτικές ροές και τη ζήτηση. "Η Emirates και η dnata θα παρακολουθούν στενά τα γεγονότα και τις τάσεις που επηρεάζουν τις επιχειρηματικές μας δραστηριότητες, προκειμένου να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε γρήγορα στις ευκαιρίες και τις προκλήσεις. Θα συνεχίσουμε επίσης να προωθούμε την ψηφιακή μας μεταμόρφωση. Επανασχεδιάζουμε κάθε πτυχή της επιχειρηματικής μας στρατηγικής με τη βοήθεια μιας ολόκληρης νέας σειράς τεχνολογιών. Στόχος μας είναι να προσφέρουμε πιο εξατομικευμένες εμπειρίες στους πελάτες μας και αδιάλειπτη εξυπηρέτηση σε όλα τα στάδια του ταξιδιού αλλά και να καταστήσουμε τις λειτουργίες μας και τις υπηρεσίες υποστήριξης ακόμη πιο αποτελεσματικές". Ο Όμιλος αύξησε το συνολικό του εργατικό δυναμικό σε όλες τις 80 και πλέον θυγατρικές του εταιρείες και επιχειρήσεις κατά 11%, απασχολώντας εφεξής πάνω από 105.000 υπαλλήλους 160 και πλέον διαφορετικών εθνικοτήτων.


ΣΤΗΝ ΠΛΩΡΗ

• Δεν αφήνει σύναξη σχετική με τη θάλασσα ο υπουργός Παναγιώτης Κουρουμπλής. Παρών και απίκο! • Στο "East Med Show", στα βραβεία "Ευκράντη", στη συνέντευξη Τύπου και στα εγκαίνια του "Posidonia Forum", ήταν εκεί. • Καλό αυτό, όπως καλό και το ότι έχει συναντηθεί ήδη με όλους τους φορείς του χώρου της εμπορικής ναυτιλίας. • Μου λένε, μάλιστα, ότι ακολουθεί "γραμμή Κατσιφάρα", δηλαδή ακούει προσεκτικά τους συνομιλητές του και αποφασίζει γρήγορα. • Δεν γνωρίζω πόσο θα αντέξει ακόμη ο μνημονιακός κυβερνητικός συνασπισμός, αλλά ο Π. Κουρουμπλής προσπαθεί να πιάσει το νόημα. • Δηλαδή, έχει αντιληφθεί πλέον ποιό είναι το υπουργείο που του ανετέθη! Μακάρι... • Βεβαίως, να μην ξεχάσω να του θυμίσω, ότι μόνο μια κυβέρνηση με την ταμπέλα της "Αριστεράς" μπορεί να επαναφέρει σε λειτουργία τις Ιδιωτικές Ναυτικές Σχολές. • Πολύ σωστά δε παρατήρησε ο υπουργός, ότι "Η ΝΔ ετοίμασε Νόμο, αλλά δεν τον έφερε στη Βουλή". • Αυτή είναι η αλήθεια. Φοβούνται τους "Πανεπιστημιακούς" των ΑΕΝ και πατρονάρουν εκείνους που δεν θέλουν Έλληνες αξιωματικούς! • Διότι αν ήθελαν, θα επεδίωκαν να έχουν τα Ελληνόπουλα ευκαιρίες στην Ελλάδα κι όχι να πληρώνουν συνάλλαγμα σε Βουλγαρία και Κύπρο! • Κατά τα άλλα, όλοι "θέλουν" Έλληνες στα βαπόρια τους, αλλά προτιμούν τους τριτοκοσμικούς επειδή "δεν βρίσκουν Έλληνες"! • Κι όπως πάμε, με λιγότερους από χίλιους εισαγόμενους κάθε χρόνο στις ΑΕΝ... • Εκ των οποίων είναι ζήτημα αν οι 300 μένουν στη θάλασσα, σε λίγο δεν θα ακούγονται καθόλου ελληνικά στις γέφυρες! • Αυτές είναι "Μεταρρυθμίσεις" όχι εκείνες που μας επιβάλλουν οι Γερμανοί! • Να δω, όμως, στα δύσκολα αν θα βάλει πλάτη ο αλλοδαπός αξιωματικός. Αν θα κάνει "πατέντα" ή αν θα στρίψει α-λα γαλλικά! • Άντε, έρχεται Ιούνιος, θα αρχίσουν "τα μπάνια του λαού". Από Σεπτέμβριο τα δύσκολα, ίσως και οι αποφάσεις... Ποντοπόρος


REPORTAGE

Λιγοστεύουν τα υπό ελληνική σημαία πλοία... Μόλις στο 1,4% του παγκοσμίου στόλου αντιστοιχούν τα πλοία που φέρουν την ελληνική σημαία! Για να είμαστε ακριβείς, από τα 4.085 ελληνικών συμφερόντων πλοία, που αποτελούν τον υπό ελληνικά συμφέροντα εμπορικό στόλο, μόλις στα 747 κυματίζει η ελληνική σημαία! Καταλαβαίνουμε, λοιπόν, ότι όσα, κατά καιρούς, ακούμε από "υπεύθυνα χείλη" περί ενισχύσεως του ελληνικού νηολογίου, είναι λόγια, μόνο λόγια... Υπάρχουν, όμως, κάποιοι Έλληνες πλοιοκτήτες που ενισχύουν περισσότερο από τους άλλους- την ελληνική σημαία. Δυο από τους κορυφαίους, είναι ο Γιάννης Αγγελικούσης και ο Κωνσταντίνος Αγγελόπουλος. Προσφάτως, ο Γ. Αγγελικούσης ενέγραψε στα ελληνικά νηολόγια έξι νεότευκτα δεξαμενόπλοια, εκ των οποίων πέντε LNG. Πρέπει να τονιστεί, ότι στα περισσότερα πλοία του ομίλου Αγγελικούση, κυματίζει η γαλανόλευκη. Ο στόλος του ομίλου διαθέτει 113 πλοία, ενώ έχει σε εξέλιξη ογκώδες ναυπηγικό πρόγραμμα, που προβλέπει την κατασκευή 21 πλοίων διαφόρων τύπων. Ο όμιλος του Κωνσταντίνου Αγγελόπουλου, ύψωσε την ελληνική σημαία σε δύο ακόμη νεότευκτα δεξαμενόπλοια που ανήκουν στην «Arcadia Shipmanagement». Η εταιρεία διαχειρίζεται 18 δεξαμενόπλοια, ενώ ένα ακόμα είναι προγραμματισμένο για παράδοση από τη Hyundai Heavy Industries μέσα στο 2017. • Τα ελληνικών συμφερόντων πλοία, είναι εγγεγραμμένα σε 41 συνολικά νηολόγια-σημαίες, όπως αναφέρει η ετήσια έρευνα της Ελληνικής Επιτροπής Ναυτιλιακής Συνεργασίας του Λονδίνου (Greek Shipping Co-operation Committee), ως ακολούθως:

•Νηολόγιο Νήσων Μάρσαλ, με 791 πλοία με χωρητικότητα 62,1 εκ. τόνων DW. • Νηολόγιο Λιβερίας, με 775 πλοία και 60,3 εκατ. DWT • Ελληνικό νηολόγιο, με 747 πλοία • Νηολόγιο Μάλτας, με 671 πλοία και 59,1 εκ. τόνους • Νηολόγιο Παναμά, με 377 πλοία και 24,8 εκ. τόνους • Κυπριακό νηολόγιο, με 271 πλοία και 19,8 εκ. τόνους και • Νηολόγιο Μπαχάμας, με 248 πλοία και 18,4 εκατομμύρια τόνους DW Κατά τους Έλληνες επιχειρηματίες, "το ελληνικό νηολόγιο είναι ακριβό και δυσκίνητο". Η "δυσκινησία" αυτή, όμως, βρίσκεται στο ότι η ελληνική νομοθεσία τους υποχρεώνει να ναυτολογούν Έλληνες που θεωρούνται ακριβοί. Από κάθε άλλη άποψη, όμως, το ελληνικό νηολόγιο, είναι και χαμηλού κόστους και απολύτως αξιόπιστο. Δεν υπάρχουν τέλη εγγραφής στο νηολόγιο (πλην ελαχίστων ), δεν υπάρχουν τέλη εγγραφής υποθήκης και δεν πληρώνεις για την έκδοση πιστοποιητικών από τη σημαία, σε αντίθεση με ό,τι ισχύει σε όλες τις ξένες σημαίες. Κατά δε την άποψη της Μαρίνας Αλειφεροπούλου, δικηγόρου, διαπιστευμένης διαμεσολαβήτριας του υπουργείου Δικαιοσύνης για θέματα ναυτιλίας και νηολογήσεων: * Η υποχρεωτική επάνδρωση των πλοίων με Έλληνες ναυτικούς έχει μειωθεί σε τέσσερις για πλοία χωρητικότητας από 300030000grt, πέντε για πλοία 30001-80000grt, και έξι άνω των 80001grt, περιλαμβανομένου και του σπουδαστή των Ακαδημιών Εμπορικού Ναυτικού. • Ο πλοίαρχος πρέπει υποχρεωτικά να είναι Έλληνας. Για κάθε πλοίο εκδίδεται υπουργική απόφαση, η οποία προστατεύεται από το Σύνταγμα -προστασία επενδύσεων στην Ελλάδα- και δεν μπορεί να αλλάξει δυσμενώς για τον πλοιοκτήτη, όσο το πλοίο είναι στην ελληνική σημαία. Ο φόρος για τα πλοία είναι ένα εφάπαξ ποσό ανά εγγεγραμμένο τόνο, καταβαλλόμενο κάθε έτος. Μπία Μπαμπίλη

Το αστραφτερό “Mein Schiff 5” στον Πειραιά Ένα ακόμα νεότευκτο κρουαζιερόπλοιο νέας γενιάς (300 μ.) υποδέχθηκε, κατά την πρώτη επίσκεψή του στον Πειραιά, η Διοίκηση της ΟΛΠ Α.Ε. Πρόκειται για το “Mein Schiff 5” της TUI Cruises, το οποίο κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού θα εκτελεί δρομολόγια από τον Πειραιά. Κατά την ανταλλαγή πλακετών, ο Έλληνας πλοίαρχος, Αναστασίου Ιωάννης, υποδέχθηκε θερμά και συνεχάρη τη Διοίκηση της ΟΛΠ Α.Ε. για τις συνεχείς προσπάθειες αναβάθμισης των υπηρεσιών του λιμανιού, τις οποίες χαρακτήρισε υψηλού επιπέδου σε όλους τους τομείς (ασφάλειας, τροφοδοσίας, περιβαλλοντικών ευκολιών κλπ.).


REPORTAGE

Cosco: Μεγάλα σχέδια για τον Πειραιά Αν. Βαμβακίδης: Ο Πειραιάς πρώτο λιμάνι της Μεσογείου το 2019 H διακίνηση εμπορευματοκιβωτίων στο λιμάνι του Πειραιά το 2017, αναμένεται να ξεπεράσει τα 4.000.000 μονάδες στις προβλήτες ΙΙ και ΙΙΙ, έναντι των τα 3.700.000 μονάδων του 2016. Αυτό εκτιμούν τα στελέχη της Cosco, η οποία έχει υιοθετήσει για τον Πειραιά το σύνθημα «sky is the limit». Στόχος είναι η πρώτη θέση ανάμεσα σε όλα τα εμπορικά λιμάνια της Μεσογείου έως το 2019. Σήμερα, ο Πειραιάς βρίσκεται στην τρίτη θέση και διακινεί 3.670.000 εμπορευματοκιβώτια. Στον Πειραιά έχουν, ήδη, περάσει τα φορτία της νεοσυσταθείσας συμμαχίας "The Alliance", στην οποία μετέχουν οι ναυτιλιακές εταιρείες τακτικών γραμμών, NYK Line, MOL, "K" Line, HapagLloyd, Yang Ming Line και United Arab Shipping Company. Όπως ανέφερε ο εμπορικός διευθυντής της ΣΕΠ Α.Ε., Αναστάσιος Βαμβακίδης στο ναυτιλιακό συνέδριο που διοργάνωσε το International Propeller Club, Port of Piraeus, παρουσία εκπροσώπων των 22 Propeller Clubs της Ιταλίας, στόχος της ΣΕΠ-Cosco είναι το να καταλάβει το λιμάνι του Πειραιά την δεύτερη θέση το 2018 και να φθάσει στην κορυφή το 2019. Το μήνυμα της Cosco είναι ξεκάθαρο προς πάσα κατεύθυνση. Εντατικοποίηση του ανταγωνισμού, σε μία περίοδο κατά την οποία η παγκόσμια οικονομική κρίση πλήττει την ναυτιλιακή βιομηχανία. Κατά πληροφορίες, στον Πειραιά θα ενταχθούν φορτία και μέσω

εταιρειών που μετέχουν στην "Ocean Alliance", η οποία αποτελείται από τις China Cosco Shipping, Evergreen Line, CMA CGM και την OOCL. Η Cosco, σχεδιάζει, επίσης, την ανάπτυξη του logistic center του ΟΛΠ σε έκταση 120 στρεμμάτων, κίνηση η οποία θα αναβαθμίσει σε μεγαλύτερο βαθμό τον ρόλο του Πειραιά Ο Αναστάσιος Βαμβακίδης ως πύλη εισόδου της Ε.Ε., μέσω της σιδηροδρομικής σύνδεσης με την βόρεια Ευρώπη. Όπως ανέφερε ο Αναστάσιος Βαμβακίδης, ο Πειραιάς, στο σύνολο είναι καλύτερος και φτηνότερος από τα άλλα λιμάνια. "Για να πάει σε Πολωνία - Γερμανία το τρένο από τον Πειραιά, χρειάζεται τέσσερις και πέντε ημέρες αντίστοιχα. Επίσης, διάστημα τριών και τεσσάρων ημερών, θέλει για την Τσεχία, την Αυστρία, τη Σλοβακία και την Ουγγαρία, ενώ μια και δύο ημέρες, αντίστοιχα, θέλει για να φτάσει Βουλγαρία και Σερβία", είπε χαρακτηριστικά. Στα σχέδια της Cosco, σημαντικό ρόλο έχουν, εκτός από το σιδηροδρομικό δίκτυο και τα πλοία τύπου feeder. Το λιμάνι του Πειραιά θα λειτουργεί ως home port με mother ships, από τα οποία τα εμπορεύματα θα προωθούνται με πλοία feeder στα λιμάνια του Ισραήλ, της Μαύρης Θάλασσας και της Ιταλίας.

Τα παιδιά της HELMEPA ζωγραφίζουν τον θαλάσσιο κόσμο! Ολοκληρώθηκε ο Πανελλήνιος Διαγωνισμός Ζωγραφικής της Παιδικής HELMEPA με θέμα: «Τι πλούσιος που είναι ο βυθός, θαλάσσιος κόσμος μαγικός!». Οι μικροί εθελοντές του Προγράμματος αποτύπωσαν στο χαρτί τη μαγεία του βυθού και του θαλάσσιου κόσμου και με τα έργα τους μας θύμισαν γιατί οφείλουμε να τους προστατεύουμε. Ο Διαγωνισμός πραγματοποιήθηκε σε 2 κατηγορίες: (α) παιδιά 5-7 ετών και Κέντρων Ειδικής Αγωγής και (β) μαθητές 8-12 ετών. Συνολικά, έλαβαν μέρος 336 Ομάδες του Προγράμματος από 104 Νηπιαγωγεία και Δημοτικά Σχολεία της χώρας με 314 ζωγραφικά έργα. Οι Ομάδες και το Προεδρείο του Προγράμματος, μέσω ψηφοφορίας, επέλεξαν τα έργα που θέλουν να βραβευθούν, απονέμοντας τα Βραβεία σε κάθε κατηγορία ως εξής: Κατηγορία 5-7 ετών και Κέντρων Ειδικής Αγωγής - Α΄ Βραβείο: Ειδικό Δημοτικό Σχολείο Άμφισσας, Ομάδα 60(Κ), 9-15 ετών - Β΄ Βραβείο: Εκπαιδευτήρια «Ηλιάδη», Σαλαμίνα, Ομάδες 1932(Α)-

1933(Α)-1934(Α)-1935(Α), 7 ετών - Γ΄ Βραβείο: Νηπιαγωγείο Μαυροθάλασσας Σερρών, Ομάδες 2278(Ν)-2279(Ν), 5 ετών Κατηγορία 8-12 ετών - Α΄ Βραβείο: Εκπαιδευτήρια «Ηλιάδη», Σαλαμίνα, Ομάδες 2749(Β)2750(Β)-2751(Β), 9 ετών - Β΄ Βραβείο: Δημοτικό Σχολείο Λουτροχωρίου Πέλλας, Ομάδα 388(Ε), 11-12 ετών - Γ΄ Βραβείο: 10ο Δημοτικό Σχολείο Αλεξανδρούπολης, Ομάδα 1029(Δ), 12 ετών Τα Α΄ Βραβεία εκτυπώθηκαν σε Αφίσες με τα ονόματα των μικρών δημιουργών και του Εθελοντή Εκπαιδευτικού, ελληνικά και αγγλικά, και διανέμονται σε Ελλάδα και εξωτερικό. Στα Μέλη των Ομάδων που κέρδισαν τα Β΄ και Γ΄ Βραβεία δίνονται Έπαινοι Συμμετοχής. Η HELMEPA συγχαίρει όλους τους μικρούς καλλιτέχνες για τα υπέροχα έργα τους! MAY 2017 SHIPPING 59


REPORTAGE

H Polyeco Group στη Γενεύη για την Technology Fair

H εταιρεία διαχείρισης αποβλήτων Polyeco Group, συμμετείχε στην Έκθεση Technology Fair, που πραγματοποιήθηκε από τις 27 έως τις 29 Απριλίου 2017 στο Διεθνές Συνεδριακό Κέντρο της Γενεύης (CICG), στο πλαίσιο της Διάσκεψης των Συμβαλλομένων Μερών (Conference of the Parties - COPs) των Τριών Συμβάσεων (Βασιλείας, Ρότερνταμ και Στοκχόλμης). H Έκθεση Technology Fair διεξήχθη με στόχο να προωθηθεί η υιοθέτηση της τεχνολογίας στην εφαρμογή των τριών συμβάσεων, με τη συμμετοχή τόσο του ιδιωτικού τομέα και της βιομηχανίας, όσο και άλλων σχετικών εταίρων, όπως ακαδημαϊκοί κύκλοι, ερευνητικά ιδρύματα, μη κυβερνητικές οργανώσεις αλλά και διακυβερνητικοί οργανισμοί. Αξίζει να σημειωθεί, ότι η Διάσκεψη των Τριών Παγκόσμιων Συμβάσεων (Βασιλείας, Ρότερνταμ και Στοκχόλμης), πραγματοποιείται κάθε δύο χρόνια και σε αυτή ορίζονται όλα τα θέματα που αφορούν τον έλεγχο των επικίνδυνων χημικών και την ασφαλή διαχείριση των αποβλήτων. Στο πλαίσιο της διάσκεψης, εκπρόσωποι από 186 χώρες έλαβαν σημαντικές αποφάσεις στις 2 βδομάδες που διήρκησε η Διάσκεψη και συμφώνησαν για ένα νέο κύκλο διαπραγματεύσεων σε δύο έτη. Η Έκθεση ήταν μια σημαντική ευκαιρία για ανοιχτές συζητήσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με την βιώσιμη διαχείριση των

επικίνδυνων αποβλήτων, για ανταλλαγή εμπειριών, γνώσεων και πληροφοριών καθώς και για την ανάπτυξη εταιρικών σχέσεων για την αντιμετώπιση των συγκεκριμένων ζητημάτων. Η παρουσία της Polyeco Group στην Έκθεση Technology Fair είχε διττή σημασία. Σε επιχειρηματικό επίπεδο παρουσιάστηκε η διεθνής εμπειρία της εταιρείας στην υλοποίηση έργων διαχείρισης επικίνδυνων αποβλήτων (φυτοφαρμάκων, πολυχλωριωμένων διφαινύλιων (PCBs)) στην Λατινική Αμερική, την Ασία, την Αφρική και την Ευρώπη, ενώ ταυτόχρονα έστειλε και το μήνυμα για ένα μέλλον περιβαλλοντικά ορθής διαχείρισης χημικών και αποβλήτων. Παράλληλα, στην Έκθεση Technology Fair, εκπροσωπήθηκε και η Πρωτοβουλία της Polyeco για την Σύγχρονη Τέχνη (PCAI). Το Polyeco Contemporary Art Initiative (PCAI) αποτελεί μία καλλιτεχνική πρωτοβουλία η οποία δίνει το έναυσμα σε καλλιτέχνες να δημιουργήσουν έργα τα οποία συμβάλουν στον διάλογο για την προστασία του περιβάλλοντος, στο πλαίσιο της προσπάθειας να αφυπνιστεί η περιβαλλοντική συνείδηση σε ατομικό και συλλογικό επίπεδο. Το PCAI αποτελεί την αιχμή του δόρατος της Εταιρικής Κοινωνικής Ευθύνης της Polyeco, με σκοπό η σύγχρονη τέχνη να λειτουργήσει ως καταλύτης για τον διάλογο και την ανταλλαγή εμπειριών γύρω από το περιβάλλον και την προστασία του. Ιδιαίτερο ήταν το ενδιαφέρον των επισκεπτών να ενημερωθούν για το PCAI, και την έκθεση Paratoxic Paradoxes που βρίσκεται σε εξέλιξη υπό την αιγίδα του, στο Μουσείο Μπενάκη. Η Polyeco Group έχει καταξιωθεί ως μια από τις μεγαλύτερες εταιρείες στο χώρο της προστασίας περιβάλλοντος και με συνεχείς επενδύσεις στον τομέα της έρευνας, ανάπτυξης και εφαρμογής νέων τεχνολογιών προσφέρει ένα σύνολο υπηρεσιών και προϊόντων στη ναυτιλία και τη βιομηχανία. Βασισμένοι στην πολύχρονη εμπειρία μας παρέχουμε ένα ολοκληρωμένο σύνολο υπηρεσιών αντιμετώπισης εκτάκτων περιστατικών ρύπανσης από πετρελαιοειδή και άλλες επιβλαβείς ουσίες ανταποκρινόμενη στις ανάγκες της ναυτιλίας καθώς και όλων των ειδών των εγκαταστάσεων, χερσαίων και υπεράκτιων, όπως τερματικούς σταθμούς πετρελαίου, διυλιστήρια, πλατφόρμες εξόρυξης, ναυπηγεία, σταθμούς παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, χημικές και άλλες βιομηχανίες, λιμάνια και μαρίνες. Οι υπηρεσίες μας περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων αντιμετώπιση εκτάκτων περιστατικών ρύπανσης, παροχή ετοιμότητας και προστασίας θαλασσίου περιβάλλοντος, απάντληση και μεταφόρτωση καυσίμων και φορτίου σε επιχειρήσεις ναυαγιαιρεσίας, παραγωγή και εμπορία ναυτιλιακού εξοπλισμού, διαχείριση κατεστραμμένου φορτίου και μέτρα πρόληψης και ετοιμότητας κατά την ανέλκυση ναυαγίων. Η Polyeco Group παρέχει ακόμα ολοκληρωμένες και βιώσιμες λύσεις σε όλα τα στάδια διαχείρισης επικινδύνων και μη αποβλήτων σε παραπάνω από 1000 βιομηχανικούς χώρους και εγκαταστάσεις καθώς επίσης και 800 εταιρείες σε μερικές από τις πιο δύσκολες τοποθεσίες παγκοσμίως. Στις υπηρεσίες μας συγκαταλέγονται η έκδοση αδειών εξαγωγής αποβλήτων σύμφωνα με τη Σύμβαση της Βασιλείας, η παροχή εξειδικευμένου εξοπλισμού, οι εκπαιδευτικές και εργαστηριακές υπηρεσίες καθώς και υπηρεσίες πεδίου για το διαχωρισμό, επιτόπια επεξεργασία, συσκευασία, μεταφορά και τελική διάθεση/ανάκτηση αποβλήτων σε πιστοποιημένες από την ΕΕ εγκαταστάσεις. Στα πλαίσια της διεθνούς ανάπτυξης των εταιρειών μας, η Polyeco Group διατηρεί ένα εκτενές δίκτυο συνεργασιών με αναγνωρισμένους φορείς ανά τον κόσμο και έναν ευέλικτο μηχανισμό άμεσης ανταπόκρισης στις ανάγκες της αγοράς, καθιστώντας την ως μια από τις πλέον αξιόπιστες λύσεις στον τομέα της παγκόσμιας περιβαλλοντικής βιομηχανίας.


REPORTAGE

Euroseas: Αύξηση

ΤΕΝ: Κέρδη

εσόδων κατά 26%

17.500.000 δολ. το α’ τρίμηνο

O Αριστείδης Πίττας

Αύξηση εσόδων, κατά 26,6% παρουσίασε το α΄ τρίμηνο του 2017, η εισηγμένη στο αμερικανικό χρηματιστήριο Euroseas συμφερόντων του Αριστείδη Πίττα. O τζίρος της εταιρείας έφθασε στα 8.300.000 δολάρια έναντι 6.500.000, κατά το αντίστοιχο περυσινό χρονικό διάστημα. Στα αποτελέσματα περιλαμβάνεται και το ποσό των 500.000 δολαρίων από την πώληση ενός πλοίου. Οι καθαρές ζημιές για το πρώτο τρίμηνο είναι 2.200.000 δολάρια, έναντι 2.600.000

το 2016. Ο στόλος αποτελείται από 14 πλοία που έχουν ημερήσια έσοδα από ναύλους, κατά μέσο όρο, τα 7.313 δολάρια έκαστο. Το EBITDA είναι στα 200 χιλιάδες δολάρια έναντι 100.000 δολαρίων το αντίστοιχο τρίμηνο του 2016. Ο πρόεδρος και διευθύνων σύμβουλος της εταιρείας, Αριστείδης Πίττας δήλωσε μεταξύ άλλων: « Το ξεκίνημα του 2017 βρήκε τις αγορές, τόσο του ξηρού φορτίου όσο και των containers, να ανακάμπτουν από τα ιστορικά χαμηλά που παρατηρήθηκαν το 2016. Η μείωση των παραγγελιών για νεότευκτα πλοία, σε συνδυασμό με την ενίσχυση της παγκόσμιας οικονομίας, μας γεμίζει ελπίδες ότι η ανάκαμψη θα συνεχιστεί έστω και με μέτριους ρυθμούς. Ο στόλος μας θα πρέπει να είναι έτοιμος για να επωφεληθεί στον μέγιστο βαθμό από την ανάκαμψη της αγοράς, που ξεκίνησε στα τέλη του 2016 και συνεχίζει μέσα στο 2017. Τα πλοία του στόλου είναι ναυλωμένα σε βραχυχρόνιες ναυλώσεις, ενώ ανανεώσαμε περαιτέρω τον στόλο με τα φορτηγά, ο οποίος περιλαμβάνει δυο νεότευκτα και τέσσερα πολύ καλά συντηρημένα ναυπηγημένα στην Ιαπωνία».

Στα 17.500.000 δολάρια έφθασαν κατά το α’ τρίμηνο του τρέχοντος έτους τα κέρδη της εισηγμένης στο αμερικανικό χρηματιστήριο ναυτιλιακής «Tsakos Energy» Navigation του Ομίλου Τσάκου. Τα κέρδη ανά μετοχή είναι 0,16 cents. Και το EBITDA βρέθηκε στα 61,6 εκατ. δολάρια. Το 77% του στόλου της εταιρείας τελεί υπό μακροχρόνιες ναυλώσεις διάρκειας κατά μέσο όρο 2,5 χρόνια και έσοδα ύψους O Νίκος Π. Τσάκος 1,4 δισεκατομμυρίων δολαρίων. Συνολικά, το 97,2% του στόλου είναι είτε σε μακροχρόνια ναύλωση είτε on spot. Τα διαχειριστικά έσοδα του στόλου μειώθηκαν κατά 4% σε σύγκριση πάντοτε με το αντίστοιχο τρίμηνο του 2016. Και τα 15 νεότευκτα δεξαμενόπλοια βρίσκονται σε μακροχρόνιες ναυλώσεις ακόμα και αυτά που είναι στα ναυπηγεία. Έχουν ήδη παραληφθεί 12 και αναμένονται άλλα τρία για να ολοκληρωθεί το τρέχον ναυπηγικό πρόγραμμα. Ο στόλος της ΤΕΝ αποτελείται από 65 πλοία συνολικής χωρητικότητας 7.200.000 τόνων εκ των οποίων 63 είναι δεξαμενόπλοια και δύο LNG.

Capital Product Partners: Αύξηση καθαρών κερδών Αύξηση κερδών, το πρώτο τρίμηνο του 2017, σημείωσε η εισηγμένη στην αμερικανική χρηματαγορά Capital L.P. Ειδικότερα, τα κέρδη ανήλθαν στα 12.300.000 δολάρια, έναντι 12.100.000 το αντίστοιχο τρίμηνο του 2016. Το μέρισμα είναι 0,08 ανά μετοχή, αμετάβλητο σε σύγκριση με το α΄ τρίμηνο του 2016 αλλά ένα σέντ πιο κάτω από τα 0,09 του δ' τριμήνου του 2016. Τα συνολικά έσοδα ανήλθαν στα 60.300.000 δολάρια, έναντι 58.000.000 κατά το αντίστοιχο χρονικό διάστημα του 2016 -αύξηση σε ποσοστό 4%. Η αύξηση των εσόδων οφείλεται στην αύξηση του αριθμού πλοίων του στόλου καθώς και την αύξηση των ημε-

ρών που ήταν χρονοναυλωμένα τα πλοία. Τα συνολικά έξοδα ήταν 41.900.000, έναντι 40.000.000 κατά το α΄ τρίμηνο του 2016. Τα έξοδα διαχείρισης του στόλου έφθασαν τα 19.600.000, αυξημένα κατά 1,6% σε σύγκριση με το α' τρίμηνο του 2016. Τα κεφάλαια της εταιρείας, μέσα στο πρώτο τρίμηνο, ανήλθαν 931.500.000 δολάρια έναντι 927.800.000. Οι ταμιακές ροές είναι 142.400.000, ενώ το χρέος της εταιρείας μειώθηκε στα 600.700.000, έναντι 605.000.000 το α' τρίμηνο του 2016, λόγω εξυπηρέτησης των δανείων σύμφωνα με το υπάρχον πρόγραμμα.

MAY 2017 SHIPPING 61


REPORTAGE

Επιχειρηματικό Βραβείο "ΣΤΕΛΙΟΣ ΧΑΤΖΗΙΩΑΝΝΟΥ"

Νικητής η Melira Greek Honey που κέρδισε €30.000 Από 10.000 ευρώ σε άλλες επτά εταιρείες "Όταν, μέσα σε ένα χρόνο, παρουσιάζονται στην Ελλάδα της κρίσης 89 νέες επιχειρήσεις, από ανθρώπους κάτω των 40 ετών, τότε η επιχειρηματικότητα πάει μια χαρά και υπάρχει ελπίδα για ανάκαμψη". Με τα λόγια αυτά ο σερ Στέλιος Χατζηιωάννου, ιδρυτής της ΕasyJet, του ομίλου ΕasyGroup και του Ιδρύματος Αρωγής Stelios Philanthropic Foundation, υποδέχθηκε, στο κτίριο του Ιδρύματός του, στο κέντρο της Αθήνας (Ευριπίδου 10) τις οκτώ νικήτριες εταιρείες του ομώνυμου διαγωνισμού στις οποίες μοιράστηκε συνολικά το ποσό των 100.000 ευρώ. Οι 89 εταιρίες διεκδίκησαν το βραβείο "Στέλιος Χατζηϊωάννου" για την νέα επιχειρηματικότητα και η εταιρεία "Μελίρα", που παράγει προϊόντα με βάση το ελληνικό μέλι, κέρδισε το βραβείο των 30.000 ευρώ. Η εταιρεία, αξιοποιώντας την τεχνογνωσία της οικογενειακής παράδοσης, δημιουργεί εκλεκτά μονοποικιλιακά μέλια, αλλά και μια σειρά άλλων προϊόντων με βάση το αγνό ελληνικό μέλι. Η MELIRA εξειδικεύεται στην ξεχωριστή πρόσμιξη των μονοποικιλιακών μελιών και των προϊόντων της μέλισσας όπως η γύρη, η προπόλη και ο βασιλικός πολτός, αναδεικνύοντας την ποικιλομορφία τους, ανάλογα με την φυτική τους προέλευση, αλλά και τα μοναδικά ελληνικά, αγνά χαρακτηριστικά τους. Επτά ακόμη εταιρείες ξεχώρισαν στον διαγωνισμό, λαμβάνοντας το ποσό των €10.000 η κάθε μία. Πρόκειται για τις: • Agro Know, εταιρεία που δραστηριοποιείται στο χώρο της

έρευνας και ανάπτυξης πληροφοριών σε οικολογικά και γεωργικά θέματα. • Athens Insiders, εταιρεία με εξειδικευμένες υπηρεσίες τουρισμού. • Chimera, εταιρεία παραγωγής προϊόντων με βάση το ελληνικό κρασί. • Choureal, ζαχαροπλαστείο το οποίο ειδικεύεται στο "προφιτερόλ". • Elixir, κέντρο υγείας και ομορφιάς. • Relevance, εταιρεία που παρέχει υπηρεσίες ψηφιακής διαφήμισης • Sea You Soon, εταιρεία που παράγει πετσέτες θαλάσσης. Κατά τη διάρκεια της εφετινής τελετής απονομής, ο Στέλιος Χατζηιωάννου δήλωσε σχετικά: «Σε μια χρονιά σταθμό για τη διοργάνωση του θεσμού, που εφέτος συμπληρώνει 10 χρόνια, η συμμετοχή νέων επιχειρηματιών ξεπέρασε κάθε προσδοκία. Είναι παράλληλα, εντυπωσιακό και ελπιδοφόρο ότι τόσοι νέοι άνθρωποι, κόντρα στην Ελλάδα της κρίσης, επιλέγουν να τολμήσουν, να επενδύσουν στα όνειρά τους και τελικά να συμβάλουν ουσιαστικά στην ανάπτυξη της χώρας τους. Η δημιουργικότητα, η προσπάθεια, η καινοτομία και η αφοσίωση στο στόχο τους, σε συνδυασμό με το υγιές επιχειρηματικό μοντέλο που παρουσίασαν, βοήθησε τις εταιρείες που έφθασαν στο τελικό στάδιο της διοργάνωσης, να διακριθούν. Όσο υπάρχουν νέοι με ουσιαστικό όραμα, αποφασιστικότητα και διάθεση για δουλειά και ρίσκο, όπως οι συμμετέχοντες στο «Βραβείο Στέλιος Χατζηϊωάννου, Επιχειρηματικό Ξεκίνημα 2017», η Ελλάδα μπορεί να ελπίζει ότι θα βγει από την κρίση». Στο Ίδρυμα, υλοποιείται καθημερινά η πρωτοβουλία του Ιδρύματος, «Φαγητό από Καρδιάς», με διανομή περισσότερων από 25.000 σνακ, σε 12 διαφορετικά σημεία σε Αθήνα και Κύπρο. Μέσα από την πρωτοβουλία αυτή έχουν διανεμηθεί τα τελευταία χρόνια σε Ελλάδα και Κύπρο, συνολικά 9.000.000 σνακ.

O Liu Qibao στον ΟΛΠ Επίσημη επίσκεψη πραγματοποίησε ο Liu Qibao, επικεφαλής του Γραφείου Τύπου της Κεντρικής Επιτροπής του Κ.Κ.Κ., στα κεντρικά γραφεία του Οργανισμού Λιμένος Πειραιώς. Ο Διευθύνων Σύμβουλος της ΟΛΠ Α.Ε. Capt. Fu Chengqiu και στελέχη της εταιρίας υποδέχθηκαν τον κ. Liu και τον ξενάγησαν στις εγκαταστάσεις του λιμανιού.


REPORTAGE

Fabien Cousteau: Να σώσουμε τις θάλασσες Ομιλία στο Συνεδριακό της ΑΝΕΚ στα Χανιά Για την ανάγκη αφύπνισης, διάσωσης και διαφύλαξης του θαλάσσιου οικοσυστήματος, μίλησε, στο κατάμεστο Συνεδριακό Κέντρο της ANEK LINES στα Χανιά, ο παγκοσμίου φήμης ωκεανογράφος-ερευνητής, Fabien Cousteau. Ο Fabien Cousteau, εγγονός του πρωτοπόρου Jacque Yves Cousteau, έχει ιδρύσει από το 2016, τον μη Κερδοσκοπικό Οργανισμό «Κέντρο Μάθησης Ωκεανών του Fabien Cousteau» (Fabien Cousteau Ocean Learning Center-OLC), με στόχο την προστασία των θαλασσών του πλανήτη. Όπως τόνισε ο ομιλητής, ένας από τους σκοπούς του OLC είναι να εμπνεύσει τους ανθρώπους του σήμερα να αναλάβουν δράση, να διορθώσουν τα λάθη του παρελθόντος και να σώσουν το μέλλον των παιδιών. "Αυτό θέλουμε να πετύχουμε μέσα από τις πρωτοβουλίες μας. Με σκοπό να ενεργοποιήσουμε ακόμα περισσότερους συνανθρώπους μας και για να κινητοποιηθεί κάθε τόπος, σχεδιάζοντας τα δικά του προγράμματα, μεταφέρουμε τις εμπειρίες μας από τον βυθό σε όλο τον κόσμο, όπως αυτές αποτυπώνονται στα ντοκιμαντέρ που δημιουργούμε. Εκτιμούμε, ότι με αυτό τον τρόπο θα μπορέσουμε να εκπαιδεύσουμε και να εμπνεύσουμε περισσότερους από 6.000.000 ανθρώπους για να συμμετέχουν ενεργά στην προστασία των θαλασσών μας. Η σημερινή μας συνάντηση, μου έδωσε την ευκαιρία να βρεθώ στην όμορφη Ελλάδα, τις θάλασσες της οποίας πάντα ήθελα να ανακαλύψω. Είναι χαρά μου να βρίσκομαι ανάμεσα σε εκατοντάδες μικρούς και μεγάλους φίλους, με τους οποίους μοιραζόμαστε την ίδια αγάπη για τον πραγματικό πλούτο του ανθρώπου, τη φύση", ανέφερε μεταξύ άλλων ο Fabien Cousteau. “Ευχαριστούμε θερμά τον Fabien Cousteau που βρίσκεται σήμε-

ρα κοντά μας. Ανανεώνουμε εκ νέου τη δέσμευση από την πλευρά της ΑΝΕΚ LINES, να σταθεί αρωγός σε κάθε προσπάθεια που θέτει ως προτεραιότητα και την προστασία των ελληνικών θαλασσών". Στρέφοντας το βλέμμα στις μελλοντικές γενιές του τόπου, η ΑΝΕΚ LINES συνεχίζει με συνέπεια να αναλαμβάνει πρωτοβουλίες που ως στόχο έχουν να παραδώσουμε στα παιδιά μας έναν καλύτερο κόσμο”, ανέφερε ο πρόεδρος της ΑΝΕΚ, Γιώργος Κατσανεβάκης. Το σύγχρονο Συνεδριακό Κέντρο της ΑΝΕΚ στα Χανιά, που φιλοξένησε την παρουσίαση του Fabien Cousteau, γέμισε με εκατοντάδες παιδικά χαμόγελα μικρών μαθητών και πλήθος κόσμου που παρακολούθησαν μαγεμένοι την εκδήλωση, η οποία συνοδεύτηκε από εντυπωσιακές εικόνες του βυθού, δημιουργώντας πρωτόγνωρα συναισθήματα και διάθεση εξερεύνησης στους παρευρισκόμενους. Η ANEK LINES, για μία ακόμα φορά, αποδεικνύει στην πράξη την υπεύθυνη διαχείριση των λειτουργιών της και την πηγαία διάθεσή της να συμμετέχει ουσιαστικά στη διαφύλαξη των ελληνικών θαλασσών και υπερήφανα συνεχίζει με πλώρη το μέλλον.

Σε νέα πορεία η Dry Ships του Γιώργου Οικονόμου Αγορές πλοίων και στόχος η ρευστότητα Στην αγορά ενός φορτηγού πλοίου χωρητικότητας 82.129 τόνων DW έναντι 24.000.000 δολαρίων, προχώρησε η εισηγμένη στην αμερικανική χρηματαγορά Dryships του Γιώργου Οικονόμου. Το πλοίο τύπου Kamasarmax, θα αγοραστεί με μετρητά και αναμένεται να παραδοθεί στο δεύτερο τρίμηνο του 2017. Παράλληλα, στις αρχές Μαΐου, η εταιρεία παρέλαβε από τα ναυπηγεία ένα δεξαμενόπλοιο τύπου Aframax. «Είμαστε ενθουσιασμένοι με το ξεκίνημα της παραλαβής των πλοίων, που είχαμε ανακοινώσει στο πρόσφατο παρελθόν, αλλά και από τη συνεχή αύξηση του στόλου της εταιρείας με την απόκτηση ενός ακόμη πλοίου. Η νέα εποχή της Dryships ξεκίνησε επισήμως και αναμένεται να είναι προσηλωμένη στα κέρδη και στη

ρευστότητα», δήλωσε ο Γιώργος Οικονόμου, πρόεδρος και εκτελεστικός διευθυντής της εταιρείας. Η DryShips διαθέτει στόλο από 13 Panamax φορτηγά, τέσσερα Newcastlemax, τα οποία αναμένεται να παραδοθούν στο β΄ εξάμηνο του 2017, πέντε Kamsarmax, τέσσερα μεταχειρισμένα πλοία που θα παραδοθούν το δεύτερο εξάμηνο του 2017 και ένα νεότευκτο, ένα δεξαμενόπλοιο Aframax και άλλο ένα του ίδιου τύπου που θα παραδοθεί στο β΄ τρίμηνο του 2017, καθώς και τέσσερα VLGC – υγραεριοφόρα, δύο εκ των οποίων θα παραληφθούν τον Ιούνιο και τον Σεπτέμβριο του 2017. Επίσης, έχει 6 πλοία offshore support, που τροφοδοτούν δύο πλατφόρμες εξόρυξης πετρελαίου και τέσσερα πλοία αντιμετώπισης πετρελαιοκηλίδων. MAY 2017 SHIPPING 63


IN MEMORIAM

Τίτλοι τέλους σε ένα θαυμαστό ταξίδι

Αριστείδης Αλαφούζος: Ο άνθρωπος που τολμούσε και κέρδιζε Έφυγε από τη ζωή στις 16 Μαΐου ο Αριστείδης Αλαφούζος. Ο επιτυχημένος εφοπλιστής, επιχειρηματίας και εκδότης, γεννήθηκε στην Οία της Σαντορίνης στις 9 Μαρτίου του 1924. Η οικογένειά του εγκαταστάθηκε στον Πειραιά το 1925, μετά την έκρηξη του ηφαιστείου. Τον Σεπτέμβριο του 1940, μετακόμισαν στην Αθήνα για να διευκολύνουν το νεαρό Αριστείδη στις ανώτερες σπουδές του. Τον Οκτώβριο του 1940, ξέσπασε ο πόλεμος και τον Μάιο του ’41 η Ελλάδα πέρασε υπό Γερμανική κατοχή. Η ζωή ήταν εξαιρετικά δύσκολη. Στις 14 Δεκεμβρίου 1941, ο Ιωάννης Αλαφούζος, πατέρας του Αριστείδη, πέθανε και ο νεαρός Αριστείδης έπρεπε να δουλέψει για να εξασφαλίσει τα προς το ζην. Η πρώτη του δουλειά ήταν στη Μαλακάσα σε μια εταιρεία υλοτομίας. Την άνοιξη του 1943 σταμάτησε να δουλεύει για να προετοιμαστεί για τις εισαγωγικές του εξετάσεις στο Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο της Αθήνας. Το φθινόπωρο πέρασε στο Πολυτεχνείο με υψηλή βαθμολογία και έλαβε υποτροφία μέχρι το τέλος των σπουδών του. Οι σπουδές στο Πολυτεχνείο είναι κανονικής διάρκειας 5 ετών. Λόγω του πολέμου, όμως, το Πολυτεχνείο έκλεισε για ένα χρόνο οπότε οι σπουδές του Αριστείδη Αλαφούζου ολοκληρώθηκαν το 1949, χρονιά που αποφοίτησε ως Πολιτικός Μηχανικός. Ειδικεύτηκε στην υδραυλική, σε έργα οδοποιίας, σε κατασκευαστικές εργασίες, σε οικοδομικά, σιδηροδρομικά, λιμενικά και βιομηχανικά έργα. Τα τελευταία δύο χρόνια των σπουδών του εργάστηκε σε γραφείο πολιτικού μηχανικού. Η ζωή ήταν σκληρή στη διάρκεια της κατοχής. Σε επιστολή προς ένα φίλο και συμφοιτητή, ο οποίος είχε φύγει στην Αμερική, έγραψε «είναι δύο η ώρα τη νύχτα και έχω μόλις τελειώσει τη μελέτη που ανέλαβα. Επιστρέφω τώρα στη μελέτη για το Πολυτεχνείο». Τα δύο τελευταία χρόνια των σπουδών του συνέχισε να εργάζεται και από το 1949 έως το 1951 υπηρέτησε στο στρατό. Είχε την επίβλεψη κατασκευαστικών εργασιών στο λιμάνι του Πειραιά, στο εργοστάσιο λιπασμάτων της πόλης και, στα τέλη του 1953, ανέλαβε την κατασκευή του συγκροτήματος νικελίου στη Λάρυμνα. Τον Αύγουστο του 1954, ο Αριστείδης Αλαφούζος είχε μαζέψει αρκετά χρήματα για να μπορεί να αναλαμβάνει έργα κατασκευής κατοικιών. Μέχρι το 1956 είχε αρκετή εμπειρία, ώστε να λάβει άδεια που του επέτρεπε να υποβάλει προσφορές για μεγάλα δημόσια έργα. Το 1956, ίδρυσε την τεχνική εταιρεία «Αριστείδης Αλαφούζος», η οποία αργότερα μετονομάστηκε σε «ΑΤΕ ΕΡΓΩΝ Α.Ε.». Η εταιρεία διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στην ανοικοδόμηση της Ελλάδος. Τα κύρια έργα τα οποία ανέλαβε ήταν η πρώτη μονάδα παραγωγής ενέργειας στην Πτολεμαϊδα, στην Βόρεια Ελλάδα. Άλλα σημαντικά έργα, περιλαμβάνουν το ξενοδοχείο «Mount Parnes» στην Πάρνηθα, το ξενοδοχειακό συγκρότημα του Αστέρα στη Βουλιαγμένη και βασικά υδραυλικά και οδικά

64 SHIPPING MAY 2017

έργα υποδομής στις κοιλάδες του Νέστου και του Αξιού. Η εταιρεία συνέχισε τη λειτουργία της μέχρι τα τέλη του 1960, οπότε ο Αριστείδης Αλαφούζος σταμάτησε να εργάζεται ως πολιτικός μηχανικός. Κατά τη διάρκεια της στρατιωτικής δικτατορίας, 1967 – 1974, δεν ανέλαβε κανένα έργο και εγκατέλειψε την Ελλάδα. Από το 1964, ο Αριστείδης Αλαφούζος είχε αρχίσει να ασχολείται με τη ναυτιλία, όταν ο ναυτιλιακός κόσμος περνούσε σοβαρή κρίση. Αγόρασε το πρώτο του μεταχειρισμένο πλοίο το 1965 και μέχρι το 1967 είχε συνολικά 5 μεταχειρισμένα φορτηγά. Ανοιξε γραφείο στο Λονδίνο όπου έμεινε μέχρι τον Απρίλιο του 1988. Το 1967 παρήγγειλε δύο πλοία (SD 14) στα ναυπηγεία του Ηνωμένου Βασιλείου, ένα φορτηγό Freedom από την ΙΗΙ του Τόκυο και δύο χρόνια αργότερα, το 1969, παρήγγειλε 5 γερμανικά Liberty. Παράλληλα, είχε ανοίξει και γραφείο στο Τόκυο, καθώς είχε αναπτύξει ισχυρούς δεσμούς με την ιαπωνική αγορά. Επίσης διατηρούσε γραφείο στη Μόσχα. Το 1974 παρήγγειλε δύο πλοία με ικανότητα μεταφοράς υγρού & ξηρού φορτίου (OBO carriers) μεταφορικής ικανότητας 140,000 τόννων το καθένα, από την IHI, σε κοινοπραξία με την “K-Line”-Japan. Στα μέσα της δεκαετίας του ’80, κατείχε 42 νεόκτιστα φορτηγά, κατασκευασμένα κυρίως στην Ιαπωνία. Ιδρυσε την Glafki (Hellas) Maritime Company και την Kyklades Maritime Corporation, οι οποίες από το 1980 είναι μεταξύ των μεγαλύτερων ελληνικών ναυτιλιακών εταιρειών. Το 1985, ο Αριστείδης Αλαφούζος μπήκε στην αγορά των πετρελαιοφόρων, όταν εκμεταλλευόμενος την κρίση στη ναυτιλία αγόρασε 16 πετρελαιοφόρα ηλικίας 3-10 ετών, σε χαμηλό κόστος. Από τα τέλη του 1980 ξεκίνησε να παραγγέλνει καινούργια πλοία, παραγγέλλοντας 17 πετρελαιοφόρα κυρίως από την Ιαπωνία. Το 1988, ο Αριστείδης Αλαφούζος αγόρασε την εφημερίδα «Καθημερινή» και από την πλήρη παρακμή τη μετέτρεψε σε μια από τις ηγετικές εφημερίδες της Ελλάδας, κυρίως όσον αφορά στην κυκλοφορία και την επιρροή στις πολιτικές και οικονομικές εξελίξεις της χώρας. Δέκα χρόνια αργότερα, η Καθημερινή και η International Herald Tribune (η οποία ανήκει στους New York Times) σύστησαν μια κοινή επιχείρηση για να εκδώσει την Αγγλόφωνη καθημερινή έκδοση της “Καθημερινής” στην Ελλάδα, την Κύπρο και την Αλβανία. Ο Αριστείδης Αλαφούζος με τη σύζυγό του Ελένη απέκτησαν δυο γιους, τον Ιωάννη και τον Θεμιστοκλή -οι οποίοι ασχολούνται με τα Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης και τη Ναυτιλία- και επτά εγγόνια. Η σχέση του Αριστείδη Αλαφούζου με τον τόπο καταγωγής του, την Οία, υπήρξε πολύ δυνατή. Επισκεπτόταν τη Σαντορίνη συχνά και είχε σημαντική συμβολή στην ανάπτυξή της: Ενα εργοστάσιο αφαλάτωσης το οποίο δώρισε το 1992 καλύπτει τις ανάγκες του χωριού σε νερό, υποστήριξε τις ανασκαφές των αρχαίων πολιτισμών του Αιγαίου στο Ακρωτήρι και συνέβαλε στην κατασκευή του μοντέρνου νοσοκομείου στο νησί. Στην Αθήνα, ο Αριστείδης Αλαφούζος έχει συνεισφέρει τα κεφάλαια για τη δημιουργία μιας εξωτερικής ογκολογικής κλινικής στο Πανεπιστημιακό Νοσοκομείο Σωτηρία.



Period B No 539 60th Year

SHIPPING

We support innovative solutions to improve energy efficiency and reduce emissions

www.bureauveritas.com www.bureauveritas.gr

Move Forward with Confidence

MAY 2017

For more information, please contact: Bureau Veritas Hellas A.E. 23, Etolikou Str. - 185 45 PIRAEUS Tel: +30 (210) 40 63 000 Email: grc_lpr@gr.bureauveritas.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.