SHIPPING SEPTEMBER 2018

Page 1

SHIPPING

60th Year

Period B No 552

COVER+BACK SEPTEMBER.qxp_COVER+BACK COVR 9/21/18 12:52 PM Page 1

Bureau Veritas global services for the marine industry For further details please contact us: Bureau Veritas Hellas A.E. 23, Etolikou Str. - 185 45 PIRAEUS Tel: +30 (210) 40 63 000 Email: grc_lpr@gr.bureauveritas.com Visit us on: www.bureauveritas.com www.bureauveritas.gr

Move Forward with Confidence

SEPTEMBER 2018

Classification - Certification - Training & Advisory services


COVER+BACK SEPTEMBER.qxp_COVER+BACK COVR 9/21/18 12:52 PM Page 2

Future performance depends on today’s decisions. Visit lr.org

Lloyd’s Register is a trading name of Lloyd’s Register Group Limited and its subsidiaries. For further details please see www.lr.org/entities © Lloyd’s Register Group Limited 2018.


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 1

EAGLE OCEAN MARINE

Sailing into a new century of excellence! NEW YORK PIRAEUS

LONDON

SHANGHAI

HONG KONG HOUSTON LIMASSOL

www.american-club.com


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 2

SHIPPING INTERNATIONAL MONTHLY REVIEW KΩΔIKOΣ 1612

Spotlighting the industry news for 6 decades! SEPTEMBER 2018 NAFTILIA Period A No 1-149

Between us .................................. 3

SHIPPING Period B No 552 Vol. 398

Publisher: Evlabia Babili

A Sideways Glance ........................ 4

Consultants of the edition: Letta Makri, Dimitris Kapranos

SMM 2018 .................................... 6

Editor in Chief: Dimitris Kapranos

Εχecutive Editor: Letta Makri Advertising Manager: L.D.M.

Marine Insurance .......................... 14 Green Shipping ............................ 18 Digitalization ................................ 20

Offices: 9 Sotiros Dios Str., 185 35 PIRAEUS, GREECE Tel: +30 210 4226486, Fax: +30 210 4226487 e-mail: lettashipping@ath.forthnet.gr, www.shipping-magazine.gr Owned by: Evlabia Babili Founded in 1957 by: Alexander Pop and George P. Ioannides Representatives & Correspondents:

Reportage.................................... 22 Class Societies ............................ 30 Marine Paints & Coatings ............ 35

GREEK SUPPLEMENT

JAPAN

Media House Ltd, R212 Azabu Heigths 1-5-10 Roppongi, Minato- Ku, Tokyo 106 Tel: (03) 585.0591, Telex: 328 208, Cables: MEDIAHOUSE TOKYO

USA & CANADA

Trade Media International Corp 424 Madison Ave., New York, NY 10017

Layout & Prepress: ENTYPOSI graphic arts 103 G. Karaiskaki Str., 186 48 PIRAEUS, GREECE Tel: +30 210 4617605, 4636726, Fax: +30 210 4634817 www.entyposi.com Printed by: GS Print

Μεταξύ μας .................................. 39 Λοξή Ματιά .................................. 40 Σχόλια.......................................... 41 Εvent .......................................... 46

7 Mavrogenous Str., 185 42 PIRAEUS, GREECE Tel: +30 210 42 04 120-2, Fax: +30 210 420 41 24

Price/Subscription

Annual subscription Greece Per copy Greece Annual subscription for U.K. Annual subscription for Europe All other countries

€ 80 € 8 £110 €150 US $ 180

Πλώρη ........................................ 50 Reportage.................................... 51 Memoriam .................................. 64

The views expressed in this magazine reflect the authors personal opinions, and SHIPPING is not responsible for them in any way. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrival system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of SHIPPING.


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 3

BETWEEN US

Hard times for coastal shipping

With the Minoan launch in Chania and the gift of a navigational simulator worth 300,000 euro from Sea Jets at Aspropyrgos, the ordinary citizen may – naturally – conclude that the coastal shipping sector is going through a profitable period. Unfortunately, he or she would have the wrong picture. Companies, boats, sailors and passengers have all been caught in the whirlpool of both the economic crisis and fuel prices. And given that the large increases in fuel costs and sales tax increases from 13 to 24 percent are being absorbed by businesses in order to keep ticket prices down, how could the financial situation of the companies be any different? How could there not be a decline when the number of Greeks travelling by ship is constantly decreasing? And while traffic grew by eight percent in 2017, this year the increase will be almost imperceptible! Planes are constantly winning the battle. You fly, you rent a car, you save hours of travelling hours and it comes out as six of one and half a dozen of the other... And the unfortunate President of the Greek Shipowners Association for Passenger Ships, Mr Michael Sakellis, is making an effort to promote awareness of the industry’s problems but life goes on and nothing significant changes... “We need to realise that the imposition of obligations such as increased sales tax and third-party levies, has the effect of increasing the cost of operating ships and, of course, the price of tickets. One way to avoid increases in ticket prices is to reduce sales tax rates to the levels of the rates that apply in other European countries. The matter is very serious, and we must do our best to achieve the reduction of the rates”, he says, but the game is probably being lost, as we have entered the pre-election period! On the other hand, who can deny that ferry tickets are expensive when a four-person family with a car needs 330 euro to travel return by conventional ferry from Piraeus to Syros, and 367 for Paros? How can they go to Rhodes with a cabin when it costs 590 euro, or to Heraklion, Crete, at a cost of 403 euro? And if they were to get a fast-speed boat from Rafina to Tinos, they’d need 170 euro for a return, while for Piraeus to Sifnos they’d need to spend 306 and 354 euro for Santorini, while a couple with their vehicle, travelling from Piraeus to Paros return, requires 300 euro! Never mind the discounts that the coastal shipping companies resort to, to compete with flights. As reported in the press, in 2018 40 percent of the total number of passenger tickets and 56 percent of car fares to the Cyclades are being sold at a discounted rate. For the Dodecanese, the discounted rates account for 55 percent of passenger and 65 percent of vehicle fares. In Heraklion, Crete, discount fares account for 65 percent of the passenger and 60 percent of the vehicle tickets issued, while in Chania the rates are 60 percent for passenger fares and 45 percent for vehicles. And yet, in spite of all this, the Greek coastal shipping sector still maintains a trustworthy and reliable fleet. Until when, though?

Letta Dimopoulou - Makri SEPTEMBER 2018 SHIPPING 3


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 4

A SIDEWAYS GLANCE

A world turned topsy-turvy... by Dimitris Kapranos

In our neighbourhood we had many refugees, from the Black Sea and Asia Minor. Our household help was madam-Despina, the daughter of a ship owner named Efthymiadis from Odessa, who lost everything as a result of Stalinist persecutions. His two daughters ended up poor as church mice and all alone in Piraeus! So when madam-Despina heard me talking back to my mother (as I used to do, sotto voce) she’d say to her: “Ah, madam-teacher! ‘Tis all gone topsy-turvy!”… I remembered her – bless her up there in the heavens – while listening to our left-wing prime minister, formerly of communist youth and anarchist loyalties, emphatically and loyally praising the Onassis and Niarchos Foundations in terms of the greatest admiration! “‘Tis all gone topsy-turvy”, I thought, as I recalled the unforgettable comparison of ship owners with armed robbers, which a leader of the Right once made… “jokingly”, at the Marine Club! Just think! The heir of Ambatielos – a man who grew up with the “creed” that shipping capital is a type of bloodsucker, that ship owners eat sailors for morning tea and officers for lunch – paying credit to the foundations of the two most archetypal figures of “predatory” shipping capital! It’s a pity that Niarchos and Onassis are no longer alive to enjoy this moment. For enjoy it they would have – Aristos with a wide grin and Stavros with a little smile! And, of course, I am not at all surprised at the presence of high-ranking left-wing government officials at ship owners’ receptions, and in economic and political discussions with the great entrepreneurs of the sea. The segregation of yore is over. You can be “left wing” but earn a massive income, with no misgivings or guilt, “since we live in a capitalist society”. And it is something like this – if we judge by its love affair with the US – that the current government seems to have become more and more aware of! And between us, if we really think about it, some centrist or left-wing governments have treated the Greek shipping world better than certain others, that harboured an inferiority complex towards that particular economic class. So, Alexis Tsipras is giving fervent thanks to the Onassis and Niarchos Foundations! And, of course, it will soon be time to hear something positive about the Laskaridis, Tsakos and Pateras Foundations too. It’s gone topsy-turvy in other words. But isn’t that how the whole world is now? And between us, it’s not that bad. As the Great Helmsman used to say: “There is great chaos under heaven; the situation is excellent”!

4 SHIPPING SEPTEMBER 2018


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 5

LAVINIA CORP.

On time...

LASKARIDIS SHIPPING CO. LTD.

...cool and dry

A globally integrated shipping company

Transportation (reefer, wet, dry) Shipyards Ship agency Logistics Terminals Fuel Supplies at High Seas Fishing

Head Office Laskaridis Shipping Co.Ltd. 5, Xenias street & Ch. Trikoupi Athens, 14562 Greece Tel: +30.210.6284200 Fax: +30.210.8089710/11/12 Email: athens @ laskaridis.gr


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 6

SMM 2018

SMM: Shipping Industry heads for climate protection

“We are at the beginning of a new chapter in the history of shipping,” said Tian-Bing Huang, Deputy Director – Marine Environment Division at the International Maritime Organization (IMO). In his opening keynote at the global maritime environmental congress (gmec) he instantly caught the attention of the noticeably eager audience in the well-filled conference hall. Organised jointly with Seatrade, the gmec took place for the fifth time this year. There is no question that the shipping sector is facing huge challenges. A main concern is the IMO’s so-called Sulphur Cap, which stipulates that as of 1 January 2020 ship fuels must contain no more than 0.5per cent of sulphur. In addition, the industry is expected to cut its greenhouse gas emissions in half by the year 2050 – in spite of a growing global trade volume. In three different panel discussions, renowned speakers explored the topics “Preparing for Ballast Water Treatment”, “Dealing with the environmental challenges of the future”, and “The passenger shipping industry as an environmental pioneer”, respectively. The conclusion: The ambitious goals are both a challenge and an opportunity.

Greenhouse gases: The search for solutions “Our endeavour in this panel discussion is nothing less then solving one of the greatest problems facing mankind – and 90 minutes is all the time we have to accomplish that,” said moderator Teus van Beek (General Manager Market Innovation, Wärtsilä Marine Solutions) in his introduction. His partners in the discussion about the IMO’s climate protection

6 SHIPPING SEPTEMBER 2018

plan and its consequences included Captain Wolfram Guntermann (Director Environmental Management, Hapag-Lloyd AG), Katharine Palmer (Global Sustainability Manager, Lloyd’s Register), Jan-Olaf Probst (Business Director Container Ships, DNV GL – Maritime), Dr. Ing Gerd Würsig (Business Director Alternative Fuels, DNV GL – Maritime), and Helge Bartels (General Manager, Zeaborn Ship Management). It is a fact that shipping is the ‘greenest’ means of transport even today. The share of ocean shipping in global CO2 emissions is currently 2.2per cent, an amount roughly equivalent to the greenhouse gases emitted by Germany per year. According to forecasts, however, this share is going to grow substantially over the coming years. This is why solutions are needed urgently. “One of the solutions could be LNG. But we are still lacking a functioning infrastructure to deliver LNG directly to the ship,” criticised DNV GL executive Probst. As for shipowners, the stricter emission limits not only translate to enormous extra costs for filter technologies but also imply the need to switch to alternative propulsion technologies in the medium term. “There is nothing we can do to avoid immense capital investments. But taking a look at the rear view mirror should reassure us that we have always been an innovative industry, and we are going to overcome this challenge, as well,” said Helge Bartels from the ship management company Zeaborn. The discussion also addressed the effects of Slow Steaming as well as the opportunities inherent in digitalisation, for example, interlinking smart ships and smart ports.


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 7

SMM 2018

Ballast Water: Support is needed Another core topic of the conference was ballast water management. Roughly one year after the ballast water convention entered into force, the experts at gmec took stock. The discussion panel chaired by Sahan Abeysekara (Technology Lead for Ballast Water Management at Lloyd’s Register) included keynote speaker Huang as well as Capt. Sean T. Brady (Commandant, U.S. Coast Guard Office of Operating and Environmental Standards), Debra DiCianna (Senior Compliance Engineer, Choice Ballast Solutions), Stamatis Fradelos (Director Business Development, ABS), and Tim Wilkins (Environment Director at Intertanko). The participants agreed that there is no ‘one-size-fits-all’ system for all ships but that the range of available systems had evolved considerably. It is important for shipowners to receive more support in both, selecting the right systems and operating them. “There is a host of small details that must be taken into consideration. For example, it is important to understand the details in the type approval certificates for the ballast water management system (BWMS),” said BWM expert DiCianna. “It is essential that information is exchanged to overcome the technical and regulatory issues the industry is encountering on a daily basis“, said Tim Wilkins.

Passenger Vessels: Setting an example The passenger ship segment has taken the lead in environment protection. Under the chairmanship of Andreas Chrysostomou (Chief Strategy Officer, Tototheo Maritime), Lex Nijsen (VP Head of Four-Stroke Marine, MAN Energy

Solutions), Jan-Erik Räsänen (Head of New Technology, Foreship), Rolf Sandvik (CEO, The Fjords), Bud Darr (EVP Maritime Policy and Government Affairs, MSC Group), and Tom Strang (SVP Maritime Affairs, Carnival Maritime and Chairman, CLIA Europe Environment, Safety & Security Comittee), discussed current and future challenges. “We are facing an unbelievably huge task, and I have no idea how we are going to solve it. Nobody knows. But this is the kind of situation in which an industry can surpass itself. The most important thing is that we begin addressing it now. And that we do it together,” warned MSC CEO Bud Darr, encouraging the industry to stand together. But there is light at the end of the tunnel: Numerous ferries operate with hybrid propulsion systems, and many ships use shore power while berthing, or LNG barges to supply the power they need during their port stay. Just a few weeks from now, AIDAnova will be commissioned as the world’s first cruise ship operating nearly 100per cent with liquefied natural gas (LNG), and many more LNG-operated cruise ships are on order. Another highlight was presented by The Fjords CEO Rolf Sandvik. His company has developed a passenger vessel for 400 people that is clean, efficient and quiet – the ideal design for cruising the pristine waters of Norway’s fjords. Source: SMM

SEPTEMBER 2018 SHIPPING 7


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 8

SMM 2018

SMM ceremony extends sponsorship of Mercy Ships

MAN Energy solutions supports NGO's hospital ship operations and cooperation with MAN Energy Solutions to provide electricity and power is fantastic. The agreement releases substantial funds to help Mercy Ships bring hope and healing by providing free surgery to people in West Africa that have very little access to necessary medical care.”

The Africa Mercy

(R-L) Dr. Uwe Lauber, CEO, MAN Energy Solutions and Jens-Erik Engelbrecht, CEO and Chairman of Mercy Ships, Denmark

At a signing ceremony at the SMM 2018 Marine Trade Fair in Hamburg, MAN Energy Solutions extended its partnership with Mercy Ships, international provider of charitable healthcare, for a further two years with an option to extend the agreement again at that time. Dr Uwe Lauber, CEO of MAN Energy Solutions, and Jens-Erik Engelbrecht, CEO and Chairman of Mercy Ships Denmark, represented their respective companies at the event at MAN Energy Solutions’ stand. As such, MAN Energy Solutions is continuing as sponsor of the ‘Africa Mercy’, the world’s largest, civilian hospital ship. Under the terms of the agreement, Mercy Ships will receive further spare-parts free of charge for the MAN installations aboard the Africa Mercy – worth a total of EUR 500,000 – divided over the two years leading up to December 31, 2020. Dr Lauber said: “We are delighted to continue our partnership with Mercy Ships and to support such a worthy cause that provides crucial medical treatment to some of the world’s most deprived people. MAN Energy Solutions’ support of the Africa Mercy is important as it reflects our sense of social responsibility and the ethical way we seek to do business.” Jens-Erik Engelbrecht said: “The extension of the agreement between MAN Energy Solutions and Mercy Ships supports and ensures the important work of powering our hospital ship, Africa Mercy. The professional day-to-day support 8 SHIPPING SEPTEMBER 2018

The Africa Mercy is a converted Danish rail ferry, built in 1980, and includes a fully equipped hospital with facilities for 400 volunteers that have their home on board. She is a fully operational sea-going vessel, and officially classed as a passenger ship. MAN Energy Solutions’ and Mercy Ships’ partnership started in 2010 with the delivery of 4 MAN 5L21/31 GenSet engines at a favourable cost for the Africa Mercy. The relationship continued in 2014 when MAN Energy Solutions supplied services and training for the maintenance of the engines on board the hospital ship. At SMM 2016, the parties entered a sponsorship agrement, since when MAN Energy Solutions has delivered spare parts worth EUR 750.000 to the Africa Mercy free of charge.

About Mercy Ships Mercy Ships uses hospital ships to deliver free, world-class health care services, capacity building and sustainable development to those without access to health care, and to reinforce medical capacity building in the area of health care. Founded in 1978 by Don and Deyon Stephens, Mercy Ships has worked in more than 70 countries providing services valued at more than $1.2 billion, treating more than 2.5 million direct beneficiaries. Professionals including surgeons, dentists, nurses, health care trainers, teachers, cooks, seamen, engineers, and agriculturalists donate their time and skills to the effort. Mercy Ships seeks to transform individuals and serve nations one at a time. Mercy Ships is headquartered in Texas and has 16 national offices distributed internationally, including Denmark. The Africa Mercy at berth


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 9


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 10

SMM 2018

DNV GL at SMM 2018 A new perspective on alternative fuels: DNV GL launches Alternative Fuels Insight (AFI) platform edge collected on the platform is expanding into a 360degree view of the sector, allowing all stakeholders to make informed decisions.” The AFI platform builds on DNV GL’s well received LNGi portal, but with an expanded focus that covers LNG, LPG and methanol, as well as emission reducing technologies such as scrubbers and batteries. The platform consolidates a wealth of detailed technical information on these fuels and technologies, including their bunkering infrastructure, and examines their capabilities and limitations, as well as giving practical insights into their implementation and operation. With much of the information free to access, the AFI platform is a valuable resource for owners and operators needing to research and keep up to date in this rapidly moving sector. In addition, through the Fuel Finder tool shipowners and charterers can submit requests for bunkering, specifying fuel type, location, volume and from which date they would like to bunker. DNV GL validates these requests and then makes them available to suppliers. “The Fuel Finder tool makes it easy for owners and charterers to see how their decision to move to an alternative fuel could work out in practice,” says Martin Wold, head of the AFI platform at DNV GL – Maritime. “With one request, they can see how the operational profile of their projects match the capability of multiple suppliers. We have also been working with several leading suppliers DNV GL’s new AFI platform offers a comprehensive and continually updated overview of alternative fuel projects, and equipment makers who bunkering infrastructure, suppliers, and technologies have signed on as supporters of AFI and we have opened the platform to user contributions, so that we continually expand the platform by adding bunkering and infrastructure projects.” With interactive maps and data visualizations, it is easy for users to see where infrastructure already exists or will shortly be developed, alongside the growing alternative fuelled fleet. And new tools let users dig deeper into the data to analyse trends and screen the feasibility of their alternative fuel projects based on based on CAPEX, OPEX, and fuel prices.

The rapidly approaching 2020 fuel sulphur cap and newly announced IMO greenhouse gas (GHG) reduction strategy have put the spotlight onto alternative fuels for shipping. DNV GL’s new AFI platform offers a comprehensive and continually updated overview of alternative fuel projects, bunkering infrastructure, suppliers, and technologies. “Alternative fuels and propulsion technologies should be on the radar of every shipowner, especially those in the market for a newbuilding in the near future,” says Knut ØrbeckKnut Ørbeck-Nilssen Nilssen, CEO of DNV GL – Maritime. “The AFI platform has been developed to provide a clear picture not only of the fuels and the surrounding infrastructure, but to build links between suppliers and owners and charterers. The knowl-


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 11

SMM 2018

Cargill, Rainmaking and DNV GL launch second stage of CO2 Challenge optimization, digital, air lubrication, hull optimization and more. “DNV GL is very proud to be working with a partner like Cargill, who are demonstrating their vision for more efficient and environmentally responsibility maritime operations,” says Trond Hodne, DNV GL - Maritime Sales and Marketing Director. “The SMM in Hamburg is the perfect venue for moving the CO2 Challenge onto the next stage. With its emphasis on innovation, technology and sustainability, the (L - R) Trond Hodne, DNV GL - Maritime Sales and Marketing Director, George Wells, Global Head of Assets SMM shows how our and Structuring at Cargill, and Alex Farcet, Partner, Rainmaking industry is moving forward on these issues. But for sustainability to be The CO2 Challenge was hitting its stride and moving realised, we need to make sure that new solutions are into the second stage, the project partners Cargill, Raingrounded in solid engineering and meet required safety making and DNV GL announced at the SMM trade fair standards. DNV GL, as a trusted and impartial technical on September 5. The CO2 Challenge looks to find and expert, will work with Cargill to make sure that we meet scale technologies capable of reducing vessel greenthis challenge.” house gas emissions by ten per cent. “We’ve had a positive response to the CO2 Challenge,” said George Wells, Global Head of Assets and About DNV GL: Structuring at Cargill. “We have the opportunity to meet DNV GL is a global quality assurance and risk management some of the start-ups in person at SMM in Hamburg company. Driven by our purpose of safeguarding life, property and we are impressed with the technologies and new and the environment, we enable our customers to advance the ideas. As the CO2 Challenge continues, we are confisafety and sustainability of their business. Operating in more dent that we will continue to see interesting options. We than 100 countries, our professionals are dedicated to helping launched the CO2 Challenge because our industry must customers in the maritime, oil & gas, power and renewables innovate to improve our environmental performance. and other industries to make the world safer, smarter and The solutions are there – we just need to uncover and greener. implement them.” Since the project was announced in June 2018, the About DNV GL – Maritime CO2 Challenge has received some 70 applicants from DNV GL is the world’s leading classification society and a 20 different countries; the scouting process uncovered recognized advisor for the maritime industry. We enhance a further 68 start-ups. The project team, which consists safety, quality, energy efficiency and environmental performof representatives from DNV GL, Cargill and Rainmakance of the global shipping industry – across all vessel types ing, are in the process of interviewing the applicants. and offshore structures. We invest heavily in research and The CO2 Challenge has received a wide variety of techdevelopment to find solutions, together with the industry, that nical applications, including wind propulsion, engine address strategic, operational or regulatory challenges. SEPTEMBER 2018 SHIPPING 11


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 12

SMM 2018

DNV GL and Huangpu Wenchong: 200 ships and still going strong invaluable to HPWS when building more advanced vessels,” says HPWS Chairman Chen Zhongqian. “There are many challenges and new technologies to be considered when moving into different vessel types, and we have shortened development time considerably by leveraging DNV GL’s technology.” HWPS and DNV GL also signed a strategic cooperation agreement at SMM 2018. According to the agreement, both parties will work to further strengthen their collaboration on ship design and shipbuilding. DNV GL and HWPS aim to contribute to the future development of shipbuilding technology and markets, and agree that a comprehensive cooperation mechanism will help to strengthen communication and cooperation from both companies at all levels. While feeder container ships will continue to be HPWS’s key product, the shipyard plans to explore other markets and increase investment The contract signing at the SMM Trade Fair in Hamburg. Left: Li Xi, Vice President of CSSC Huangpu Wenchong Shipbuilding Company Ltd. Right: Norbert Kray, Senior Vice President in research and development to expand their and Regional Manager for Greater China at DNV GL - Maritime strategic ship types, including 3,000 and 3,500 TEU feeder container ships, LNG/diesel dual fuel feeder container ships, more intelligent and electric powered A 2,750 TEU feeder container ship for China Navigation will ships, dredgers, multi-purpose heavy lift ships, and fishing be the 200th DNV GL classified ship built by Huangpu Wenvessels. chong Shipyard (HPWS), the companies announced at the “Our relationship to HPWS has grown and developed over SMM trade fair in Hamburg. Cooperation between DNV GL more than 20 years,” sums up Norbert Kray. “Now we look and HPWS dates back to 1996 and covers ship types from forward to helping them branch out into new ship types in the feeder vessels to larger container ships, to bulk carriers, offfuture.” shore supply vessels, and many others. “The close relationship and comfortable communication between the two companies has enhanced HPWS’s position Ship number 200 in shipbuilding. Building high quality vessels that are more The 200th DNV GL classed vessel from Huangpu-Wenefficient and greener is at the core of our strategy, and DNV chong, a 2,750 TEU container feeder, features many of the GL’s industry expertise, technical support and services have most modern technologies for efficiency and emissions proven a great match. This milestone underscores the reduction, including: mutual benefit of our partnership, and gives us encourage•DNV GL ECO-Insight vessel performance monitoring sysment to further strengthen our relationship,” says Chairman tem to ensure efficient operation and monitoring Chen Zhongqian of Huangpu Wenchong Shipyard. •ECO Hull design optimized for class-leading fuel efficiency “DNV GL’s cooperation with HPWS has been long and fruit•Innovative bow design and ESD fittings to improve energy ful, and the 200th ship milestone is proof of this,” says Nor•Breakbulk capacity integrated into container ship design bert Kray, Senior Vice President and Regional Manager for •Navigation systems with network ability will allow remote Greater China in DNV GL. “We have been through many monitoring of the vessel’s navigation and machinery operadevelopments together, and we have maintained our trusting tions in real time in the future relationship through the good and the tough times.” •Enthalpy Wheel Heat Recovery HVAC system DNV GL has also assisted HPWS in their progress toward •VFD Controlled Main Cooling Sea water system building new and more sophisticated ship types. “DNV GL’s •Exhaust Gas heat recovery from Auxiliary Engines technological expertise and broad experience has been •LED lighting throughout the vessel 12 SHIPPING SEPTEMBER 2018


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 13


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 14

MARINE INSURANCE

Protection & Indemnity Clubs – Making the World “Go ‘round”! By Dorothea Ioannou, Chief Commercial Officer, SCB Inc., Manager, The American P&I Club

While to most people the world of insurance seems like a boring concept, the reality is that it is truly key to the workings of our economy on a global level. The development of trade through time made the need to mitigate the risk of loss and damage to the goods being transferred essential to progress and growth. Indeed, the roots of insurance can be traced back to the needs of securing marine risks. With most of the world’s trade moving by ship, it truly makes the “world go ‘round”. As a result, the marine insurance sector is an essential part of the economy and a significant force in the maritime world, especially when it comes to protection and indemnity insurance provided by P&I Clubs which are members of the International Group of P&I Clubs. To fully appreciate the role of P&I Clubs and how the International Group of P&I Clubs sets its member Clubs apart from other insurers in the marine insurance sector, we need 14 SHIPPING SEPTEMBER 2018

to first start with understanding what a P&I Club is. P&I Clubs are mutual not for profit insurance associations. A mutual P&I Club is a third party marine liability insurer. Its purpose is to fund the losses agreed to be insured. The premium charged is assessed as the likely exposure and needed funds to pay the losses. It is a mutual association, so the insureds (who are shipowners and ship operators) are members and the members through the association are the also the insurer. The members themselves have decided what is covered in the rules through a board of directors elected from the membership. It is through the board that managers are contracted or employed to run the day to day aspects of the association. The Clubs offer an extensive range of third party marine liability cover. While this does not mean they cover every possible liability that may fall on the part of the ship, the structure of the rules in place and the nature of the mutual association allows for the ship owner members represented through their Board, to adapt the cover should they wish, to change in regulation of liability. This sort of insurance structure is remarkable. This essentially means the cover can change over time to always meet the members needs should the majority wish it so. Subject to this adaptability, the Clubs cover very specific types of liabilities and under specific circumstances that are dictated by a set of rules decided on by the board and incorporated into the policy. The most common types of liabilities would be damage to cargo carried on the ship, injuries to crew or passengers, accidental pollution, damage to another ship because of collision and damage to fixed and floating objects such as docks. P&I Clubs do not cover damage suffered to the ship insured itself such as physical damage to the ship from a collision or even economic loss. P&I Clubs do not cover contractual losses of the ship, such as loss of profit or liability to pay damages as a result of commercial contracts. P&I Clubs do offer a cover for legal expenses to defend such claims and/or pursue claims under contract. The most significant aspect of the P&I cover as a third party liability insurer is that it provides evidence of financial security to all involved in the trading chain, that the ship will be able to fulfill any statutory or legal liability should it cause damage.


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 15

MARINE INSURANCE

We must remember that world trade is mainly dependent on shipping which means that ships must be able to get in and out of many different ports in many different countries all over the world. If government authorities are not comfortable with the financial standing of carriers of trade, this would create a great obstacle to trade. This is however not the only aspect which makes the Clubs unique within the marine insurance world. The P&I Clubs facilitate trade by also being trusted to provide guarantees when a claim is made against a ship. This allows the ship to sail freely while the Club and the owner/member can investigate the allegations made without being forced to immediately pay under the duress of delay and the threat of arrest or actual arrest. Given also the wide range of cover, Clubs offer an extensive range of services such as expert claims handling, advice on legal issues, direction and resources on loss prevention and technical shipping matters, and they take the leading role in the management of casualties. They employ therefore, highly qualified staff experienced in all aspects of shipping. This includes lawyers, technical experts, engineers, finance specialists, maritime experts, surveyors, master mariners, average adjusters and the list expands as trade develops and the needs of the members change. All these factors make for a unique mechanism of multifaceted support for ship owners and operators who insure with mutual P&I Clubs. However, what is it that sets some P&I Clubs apart from the rest of the industry through membership in the International Group of P&I Clubs (the “IG”)? To understand that we need to examine the structure of the IG and what it offers. First, what exactly is the IG? It is a collective of thirteen independent mutual insurance associations (one of which is the American P&I Club) which between them provide protection and indemnity for approximately 90% of the world’s tonnage. The Group has a claims pooling and reinsurance structure which allows the clubs to provide cover with extremely high limits at a competitive price. The International Group, by way of its claims sharing agreement per-

forms a very fundamental reinsurance role since as a group it shares liabilities exceeding (currently) US$10 million and reaching approximately $8 billion for most risks. Beyond this extraordinary pooling and reinsurance structure, the Group also provides a platform for clubs to develop common policy and promote shipowners’ interests in relation to liability and insurance issues on a global level. It provides a voice for the members to speak collectively on important industry issues, for example on international conventions and legislation affecting shipowners’ liabilities and related insurance matters. It carries out this function in relation to inter-governmental bodies such as IMO, UNCITRAL and OECD, national governments and the EU, as well as other industry organizations such as ICS, Intertanko, BIMCO, OCIMF etc. The IG’s structure includes many committees dedicated to various aspects of ship operation and regulation and through these committees the Clubs are able to pool resources of business intelligence and also face new developments of the industry together. This provides greater assurance to member operators across the globe that all aspects are being examined promoting their best interests. In addition, this mechanism allows for sharing information on matters of concern to clubs and their members. These include general issues such as trends in claims across the world as well as current issues such as maritime security, places of refuge for ships in distress, the carriage of particular cargoes, criminalization of maritime casualties and whatever else can possibly develop in the industry. It is thus very clear how the P&I Clubs and the collective of the International Group not only play a critical role in world trade, but most wonderfully assist in making the world go ‘round, that is by ensuring its ships can seamlessly and freely sail the world’s oceans around the world wherever their trade may take them.

SEPTEMBER 2018 SHIPPING 15


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 16

ENERGY

The world’s energy demand will peak in 2035 prompting a reshaping of energy investment DNV GL Energy Transition Outlook Global spending on energy, as proportion of economic output, is set to slow sharply because the world’s energy demand will decline from 2035 onwards - that is according to DNV GL’s Energy Transition Outlook. The historically significant change in our energy needs is largely down to rapid electrification and its inherent efficiency. The decarbonization of the energy mix will be reflected in investment trends with money spent on renewables set to triple by 2050. Conversely, fossil fuel spending will drop by around a third. Overall, the rate of energy expenditure will slow to such a degree that by mid-century, as a percentage of GDP, the world will be spending 44% less than today. • Electrification and its inherent efficiency will contribute to humanity’s energy demand declining from the mid-2030s onwards • Global expenditure on energy, as a percentage of GDP, will fall 44% by 2050 • Energy mix is rapidly decarbonizing; coal has peaked, oil will peak in 2023 and natural gas will become largest single source from 2026. Renewables and fossil fuels to equally share supply by mid-century. • The rapid transition we forecast will not be fast enough to meet the sub-2 C climate goal. A strong combination of several measures is the only way for the world to meet the ambitions of the Paris Agreement. Since the Industrial Age, economic growth and energy usage have grown hand in hand but that relationship is set to decouple definitively in 2035 when energy demand will start to drop and GDP continues to rise. “The attention of boardrooms and cabinets should be fixed on the dramatic energy transition that is unfolding. As money and policy increasingly favour gas and renewables, the rapidly electrifying energy system will deliver efficiency gains that outpace GDP and population growth. This will result in a world needing less energy within half a generation from now,” said Remi Eriksen, Group President and CEO of DNV GL. “The transition is undeniable. Last year, more gigawatts of renewable energy were added than those from fossil fuels and this is reflected in where lenders are putting their money.” Fossil fuels will play an important if reduced role in our energy future with its share of the energy mix set to drop from around 80% today to 50% by the middle of the century,

with the other half provided by renewables. Natural gas will become the single largest source in 2026 and it will meet 25% of the world’s energy needs by 2050. Oil will peak in 2023 and coal has already peaked. Solar PV (16% of world energy supply) and wind (12%) will grow to become the most significant players amongst the renewable sources with both set to meet the majority of new electricity demand. The electrification trend is already enveloping the automotive industry. By 2027 half of new cars sold in Europe will be battery powered and the same will be true five years later in China, India and North America. This will contribute to an overall reduction in the transport sector's share of global energy demand from 27% to 20% by 2050. The reduced requirement for energy will be reflected in investment with overall expenditure set to drop to 3.1% of global GDP from 5.5% today. As fossil fuels will have a smaller slice of a smaller pie, spending will fall by around a third to USD 2.1 trillion. This will be offset by the tripling of both renewables (USD 2.4 trn) and grid expenditure (USD 1.5 trn). The nature of the spending will also alter with wind and solar projects typically requiring greater upfront CAPEX and then less operating expenditure, the opposite to oil and gas. The planet is set to warm beyond the 2 degree limit as set by the Paris Agreement, although the affordable nature of the energy transition means there is capital available for extraordinary measures to further reduce carbon emissions. There is no silver bullet and energy efficiency, renewables and carbon capture and storage (CCS) must all be ramped up to combat climate change. “We need to capitalize on the affordability of the energy transition and take extraordinary measures to create a sustainable future. We have a window of opportunity to increase energy efficiency, renewable energy and carbon capture and storage to meet the Paris Agreement but we must act now,” said Eriksen. DNV GL serves both the renewables and oil & gas industries and the Energy Transition Outlook has become a leading impartial voice on the energy future. In its second year, the model has been refined further and has produced a more aggressive electrification forecast (45% of energy demand by carrier versus 40%) whilst the total energy demand is slightly higher (6%). Peter Lovegrove

16 SHIPPING SEPTEMBER 2018


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 17


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 18

GREEN SHIPPING

The Marshall Islands Registry recognizes Green Award ships

(L-R) Capt. Dimitrios Mattheou, Theofilos K. Xenakoudis, Jan Fransen

In support of quality shipping and promotion of high environmental standards, the RMI Registry joined the Green Award scheme. Ships registered in the RMI and certified by Green Award will be granted a 30% discount on the annual marine services fee. The news was announced on 11 September 2018 at a festive welcome ceremony held in Athens. Green Award Chairman, Captain Dimitrios Mattheou, and Executive Director, Jan Fransen, presented a Green Award plaque to Theo Xenakoudis, Director, Worldwide Business Operations of International Registries, Inc. (IRI), which provides administrative and technical support to the RMI Registry. Captain Mattheou called this cooperation a huge step in the direction of an environmentally conscious and safe maritime industry of the future. “Striking a balance between economically sound and environmentally and socially responsible shipping is of paramount importance. That’s a task for the entire maritime community. By supporting Green Award, the RMI Registry joins the frontrunners of the industry actively taking measures to reduce their ecological footprint and encourage improvement of safety,” continued Captain Mattheou. ”Age is often an indicator of a greener fleet, and the RMI fleet is the youngest of any of the top 10 registries. We have always aimed to make our fleet environmentally friendly and so we are pleased to see that more than 16% of Green Award vessels are RMI flagged. The RMI has also maintained its Qualship 21 status for 14 consecutive years and, in addition, more than 28% of the United States Coast Guard’s E-Zero designation vessels are RMI flagged. It is noteworthy to see that so many RMI owners and operators are going beyond the industry’s standard for environmental performance measures,” said Mr. Xenakoudis. IRI is the world’s most experienced, privately held maritime and corporate registry service provider, specializing in the 18 SHIPPING SEPTEMBER 2018

needs of the shipping and financial services industries across a broad commercial and economic spectrum. Headquartered just outside of Washington, DC in Reston, Virginia USA, IRI operates 28 offices in major shipping and financial centers around the world. The RMI Registry holds a leading position among the top five (5) flags worldwide with the most ships certified by Green Award. Green Award is a voluntary international certification scheme for ships that go beyond the industry’s regulations in terms of safety, quality, and environmental performance. It provides a platform for maritime stakeholders to demonstrate the joint Corporate Social Responsibility and benefit from extra efforts invested in the improvement beyond legally required standards. Participation of the industry’s key stakeholders is crucial to recognize excellent ships and motivate others for improvement. The Marshall Islands Registry joining Green Award is a perfect example of such collaboration.

About IRI/The Marshall Islands Registry International Registries, Inc. and its affiliates (IRI) provide administrative and technical support to the Republic of the Marshall Islands (RMI) Maritime and Corporate Registries. The RMI Registry is the second largest registry in the world, surpassing 162 million gross tons with 4,442 vessels at the end of August 2018. IRI has a network of 28 worldwide offices located in major shipping and financial centers throughout the world that have the ability to register a vessel, including those under construction, record a mortgage or financing charter, incorporate a company, issue seafarer documentation, and service clientele. The RMI fleet has received the highest ratings in port State control (PSC) international rankings. The RMI is on the White Lists of both the Paris and Tokyo Memorandums of Understanding (MoUs) and has also met the flag criteria for a low risk ship under the Paris and Tokyo MoU’s New Inspection Regimes. The RMI is the only major registry to be included on the United States Coast Guard’s (USCG’s) Qualship 21 roster for 14 consecutive years The RMI is the only one of the top three flag States that holds Qualship 21 status, an acknowledgment that is paramount for the RMI owners and operators. The most important asset to the RMI Registry is its customers and IRI strives to provide them with full service from any office, 24 hours a day.

About Green Award Foundation Green Award certifies sea-going oil and chemical tankers, bulk carriers, LNG and LPG carriers, container carriers, inland navigation barges and inland passenger ships. Its assessment criteria cover environmental, quality and safety aspects, and performance of management and the crew. With this comprehensive approach and a diverse team of the industry’s experts supporting the scheme, Green Award secures the quality of its audits and real value of its certificate. With over 120 ports and other maritime related organisations providing discounts to the certified companies and ships, the scheme motivates ship owners and managers to invest in the improvements on board and ashore and serves as a reliable Corporate Social Responsibility and risk reduction tool for participating shipping companies, ports and maritime service providers.


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 19

GREEN SHIPPING

GAC UK becomes the fourth GAC agency in the world to support Green Award Green Award, a certification scheme for ships and ship managers performing to the highest standards, welcomed a new incentive provider GAC UK. GAC UK encourages quality shipping and environmentally friendly practices through the Green Award scheme. Green Award provides a platform to maritime organisations and companies for promotion of the best practices and elimination of sub-standard shipping on a voluntary basis. The global ship agent follows GAC Belgium, GAC Netherlands and GAC Shipping Greece and has becomes the fourth GAC agency that has joined Green Award. Green Award Chairman Dimitrios Mattheou, accompanied by Green Award’s executive director Jan Fransen, wholeheartedly welcomed GAC UK into the certification scheme. The ceremony took place on 6 Sep- (L-R) Herman Jorgensen, capt. Dimitrios Mattheou, Jan Fransen tember, 2018, in Athens (Greece). Herman Jorgensen added: “GAC UK has taken numerHanding over a Green Award board to Herman Jorgensen, ous measures to promote sustainability in its business Managing Director at GAC UK, Mr Mattheou said: “At Green and beyond. We welcome initiatives like Green Award Award we aim at promoting high safety, quality and enviwhich are good for the environment and great for busironmental standards within the maritime community on a ness, too. Signing up to Green Award underlines our comvoluntary basis. The realization of the importance of and a mitment to improving the environment by supporting strong will to change for the best, to support the best pracshipowners and operators with the same ethos, recogniztices and excellence in shipping, are crucial for achieving ing and rewarding companies with a 10% reduction on sustainable results. We are glad that GAC Group, which is a GAC UK ship agency fees.” perfect example of such a strong will, is so consistently committed to this approach and enrolls its fourth agency to Green Award. It is unique as they are the first and About GAC Group only ship agent with 4 GAC is a global provider of integrated branches in our system. shipping, logistics and marine services. They demonstrate their Emphasising world-class performance, a dedication to Corporate long-term approach, innovation, ethics Social Responsibility and a strong human touch, GAC delivers a principles and contribute flexible and value-adding portfolio to help to recognition of froncustomers achieve their strategic goals. trunners of the maritime Established since 1956, the privately-owned group employs over industry.” 9,000 people in more than 300 offices worldwide.

SEPTEMBER 2018 SHIPPING 19


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 20

DIGITALIZATION

RINACube: the key to digital transformation By Spyridon A. Zolotas, RINA Marine Greece & Black Sea Area Director

Performance optimization has always been important but will definitely be a key factor for our Industry in the future. Data collection and management is absolutely vital in that respect and the value of data in the marine industry has been clear to RINA for years. With the aim of improving energy efficiency, for example, we have worked with countless shipowners all over the world to collect and analyze useful and accurate data. These days, the industry is experiencing a veritable explosion in data. Whereas before we had the challenge of gathering sufficient information, in many cases we now seem to have too much. RINA offers today a wide range of digital tools and services to assist shipowners in tackling these challenges and optimising their fleet performance, from which all industry and the environment ultimately benefit.

With the RINA CEO Ugo Salerno, the President and the Secretary General of the Propeller Club, Port of Piraeus, George Xiradakis and Costas Constantinou Presenting FOC to HSSA President and Council members

This variety of marine services is hosted under RINACube platform, which bases its thinking on flexibility. The cloudbased platform integrates third-party data, applications and powerful analytics capabilities. These features combined will enable clients to manage information from many sources efficiently and to extract greater value and business insights from it. The optimization of power management through innovation, methodologies, technologies and more effective company processes is the goal to be pursued and it may represent the difference between the success or failure of a business. A key example is the fleet performance management system that RINA has developed over the last few years. This collects data on board ships, analyses it and provides optimization recommendations, helping owners take effective, evidencebased decisions. The system is now hosted on RINACube and is the backbone for future applications covering maintenance, compliance, environmental and safety issues. In a world of increased “paperwork”, other digital tools can also handle all types of documents for operations (oil and garbage record books, for example, and ISPS/SMS support documents) and also the raft of submissions necessary for port entry. Placing even more emphasis on sustainable practices, the e-certificates or the Electronic Logbook, which is a software system designed to electronically record the daily operations on board, allow users to improve their record keeping operations and comply with international regulations. Shipowners and operators will be particularly interested in the Fleet Operation Centre (FOC). Also hosted on the RINACube platform, the FOC enables real-time information sharing between ships and specialist onshore teams. An FOC brings additional benefits from a regulatory point of view: it responds to the IMO A.1072 (28) requirement for “an integrated system of contingency planning for shipboard emergencies”. The d’Amico Group has started since May this year the project of building such a Fleet Operation Center in Rome, while a demo installation of FOC was presented to all the visitors of RINA stand at Posidonia 2018. On this occasion, also the RINA seminar held during the exhibition was focused on digitalization with the title “RINA Marine Digital Strategy”. The added value on a ship or fleet through the efficient adoption of digital technology by a shipowner, can be demonstrated by the RINA Digital Ship Notation. GNV has been the first company to receive this dedicated additional class notation for the whole fleet. It was launched recently by RINA to enable owners in having objective evidence of their effort to continuously monitor their fleet and will have access the cost saving opportunities given by the optimization of processes allowed by data analysis.


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 21


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 22

REPORTAGE

Angelikoussis’ Maran Tankers awards contract for installing marine scrubbers and ballast water management systems on 13 ships Sembcorp Marine has won its biggest green technology retrofits contract to date, awarded by Maran Tankers for the installation of marine scrubbers and ballast water management systems on 13 of the Greek owner’s vessels. Under the contract, four suezmax tankers will be fitted with marine scrubbers and ballast John Angelikoussis water management systems between the third quarter of 2018 and the fourth quarter of 2019, while a further nine Very Large Crude Carriers (VLCC) will have marine scrubbers installed between May 2019 and February 2020. The installation of 13 marine scrubbers and four ballast water management systems in total will take place at Sembcorp Marine’s Tuas Boulevard Yard and Admiralty Yard. Since the entry into force of the International Maritime Organization (IMO) Ballast Water Management Convention in 2017, and with the 0.5% global fuel sulphur cap taking effect on Jan 1, 2020, Sembcorp Marine has been actively marketing its turn-key green technology retrofits solutions. These solutions include project management, vessel survey, integration design engineering, green technology equipment supply and retrofitting services conducted within scheduled vessel dry-dockings. Commenting on the contract given to Sembcorp Marine, Maran Tankers said: “Sembcorp Marine Repairs & Upgrades was selected to be our partner for scrubber and ballast water management system installations as they have demon-

strated the ability to work in tandem with us right from the project’s initial phase, showing dedication and commitment to resolve challenges as a team. We are confident that this partnership will be the blueprint for a successful fleet retrofitting programme and we thank them for their enthusiastic and spirited efforts thus far. We look forward to a successful collaboration.” “Sembcorp Marine’s breakthrough green technology retrofits contract from Maran Tankers is testimony to our expertise and trusted experience in a highly competitive market,” said Sembcorp Marine Head of Repairs & Upgrades Alvin Gan. “We thank Maran Tankers and its parent company, the Angelicoussis Shipping Group, for choosing Sembcorp Marine as a key partner in executing their scrubber and ballast water management system retrofitting programme. We appreciate their confidence in our capabilities.” With the latest contract from Maran Tankers, Sembcorp Marine now has an installation track record of four marine scrubbers and 23 ballast water management systems. Its green technology retrofits customers include ASP Shipmanagement, ASEAN Cableship, Carnival Corporation, Chevron Shipping, KLC Shipping, MOL Shipping, Naftomar Shipping, Petroleum Geo-Services, Solvang Skibs AS and Wilhelmsen Ship Management. Sembcorp Marine’s own Semb-Eco LUV Ballast Water Management System received the Outstanding Maritime R&D and Technology Award at the 2017 Singapore International Maritime Awards for its highly energy-efficient and environmentally-friendly ballast water treatment solution. Semb-Eco LUV expects to receive the US Coast Guard Type Approval certification in the coming months. It is the only ballast water management system to be researched, developed, manufactured and factory-tested in Singapore. Source: Sembcorp Marine


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 23

REPORTAGE

Peter Döhle Schiffahrts-KG signs Agreement with ERMA FIRST for BWTS

German based company, Peter Döhle Schiffahrts-KG signed an Agreement with ERMA FIRST S.A., manufacturer of Ballast Water Treatment Systems (BWTS), on the 6th of September 2018, during the SMM 2018 exhibition, for the installation of BWTS onboard its vessels. ERMA First is represented in Germany by MOE Marine & Offshore Equipment, who has handled this prestige project during the last 18 months. After a thorough review of the different Ballast Water Treatment Systems (BWTS), Peter Döhle Schiffahrts-KG has decided to partner with ERMA FIRST for the delivery of its approved BWTS on their entire fleet, comprised of different sizes and types of vessels, including but not limited to Bulk Carriers and Container Vessels. Konstantinos Stampedakis, Managing Director of ERMA FIRST commented: ‘It is our honor to work with such a wellesteemed company. Our aim is to provide a full service package that includes regulation compliance, low capital costs, system operation simplicity, low energy requirements and a vast after sales support network, in order to make sure that

both parties remain satisfied and our mutual benefits are met. We are confident that we will meet our customer’s needs at the most professional and efficient way.” The ERMA FIRST BWTS FIT is USCG type approved and IMO approved for all water types. The system is simple, flexible, and suitable for small and large ballast-pump capacities. In addition, it comes with a small footprint and low power consumption. During ballasting, the water goes through the filter, where organisms and sediment (with a diameter larger than 40 microns) are separated and further discharged overboard. The filtered water enters the Electrolytic Cell. Naturally, from the chlorides of the water, free chlorine is produced through the electrolysis process at a very low concentration (around 4-6 mg/L). The treated water then, enters the ballast tanks. During de-ballasting, the system will only monitor the residual oxidants and will further intervene if necessary. The main stages of the system (filtration and disinfection) are bypassed.

HELMEPA congratulates the Oceanos NTUA research team Successful was the participation of the students of the Oceanos NTUA research program in the international "Hydrocontest", held on 13 September, 2018, in Saint Tropez, France. Specifically, among 32 ships that took part in the race, the 2 energy efficient ship models designed by students of the Laboratory of Aerodynamic Naval Engineering of the School of Naval Architecture and Marine

Engineering of the National Technical University of Athens (NTUA), finished 5th in the lightweight category, 13th in the heavyweight category and 11th in the long distance race. As a sponsor of the “Oceanos-NTUA” team, HELMEPA wholeheartedly congratulates the students and their supervising teachers for their performance in the contest, which fills us with hope for the future of scientific research in Greece.

SEPTEMBER 2018 SHIPPING 23


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 24

REPORTAGE

Safe Bulkers, agrees with Cosco Shipping to install Alfa Laval PureSOx scrubbers Safe Bulkers, Inc. (the Company) (NYSE: SB), an international provider of marine drybulk transportation services, recently announced that it has agreed with Cosco Shipping Heavy Industry Co. Ltd., (Cosco), a detailed schedule within 2019 for the installation of Alfa Laval PureSOx scrubbers in about half of the Company’s fleet mainly in medium size vessels, Kamsarmax to Post-Panamax class. More specifically the Company will install scrubbers in five Kamsarmax class vessels, in thirteen Post-Panamax class vessels and in the recently acquired Cape-size class vessel while it maintains an option for an additional scrubber. All preparatory engineering works are in progress targeting to initiate the first installation in second quarter of 2019 and the last installation in the fourth quarter of 2019, opting for having about half of Company’s fleet operated with Heavy Fuel Oil and the other half, consisting mainly of smaller more fuel efficient vessels, with compliant low sulfur fuels. Minimization of down time is expected to be achieved through: i) prefabrication of piping and foundation, ii) selection of shipyard with track record in the specific system, iii) installation in group of sister vessels which will permit shorter times after the lead vessel and iv) installation for ten vessels, during their scheduled dry-docking in 2019 which is part of their special survey. Contractually, the expected down time for scrubber installation is 32 days for the first vessel and 30 days for the remaining vessels, while the down time during a scheduled dry docking as part of special survey is about 15 to 20 days. During the same period ERMA First Ballast Water

Treatment System (BWTS) will also be installed, achieving full compliance with IMO regulation Marpol Annex VI, as well as with Ballast Water Management Convention and EPA regulation for Ballast Water Treatment Systems. The scrubber and the related expenditure for prefabrication and installation is expected to be in aggregate of about $2.0 million per medium size vessel. This investment will be financed from cash on hand and additional debt. Loukas Barmparis, President of the Company commented: “The retrofit of scrubbers is a demanding job involving the selection of reliable and durable equipment from manufacturer with extensive track record, detailed engineering studies and high quality of installation which should lead to reliable operations for years to come. Our technical department has worked extensively in all those areas in order to make possible the timely delivery at the required standards, within the budgeted costs for nineteen vessels with scrubbers within 2019, minimizing the down time. We are happy to cooperate with Cosco and Alfa Laval for this project and we believe that we will enjoy a short pay-back period for this investment based on price differential between HFO and compliant fuels after January 1st, 2020”. Cosco is the biggest group in China in terms of annual turnover for ship repair projects, comprised of five ship repair groups including Guangdong, Shanghai, Nantong, Zhousan and Dalian and has extensive experience in ballast water treatment system and scrubbers installation projects. Alfa Laval is a leading global provider of firstrate products mainly in energy, environment, marine and food. Erma First BWTS is a United States Coast Guard approved full flow electrolysis system, which has already been successfully installed in four of our vessels, while four more installations are expected to be concluded during scheduled dry dockings this year.


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 25

Your Global Partner

Marine Chemicals & Equipment Gases & Refrigerants Fire, Rescue & Safety Services

www.marichem-marigases.com


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 26

REPORTAGE

Genoa: More homeporting business The projection this year is for a strong one million cruise passengers in Genoa, with 580,000 homeporting guests. The 2018 season extends all the way to December 29 with a call from the 2017-built MSC Meraviglia. Next year, that number surges by 30 percent to 1.3 million,

with 750,000 cruise passengers embarking in the Italian port, according to Edoardo Monzani, CEO of Stazioni Maritime (the cruise port). The big news this year is the arrival of Disney Cruise Line, he said, with three calls from the Disney Magic on her seasonal European program. “For 2019, Costa is coming back with 34 calls with the Fortuna,” he said. Monzani said it was important to constantly raise the quality of port services and infrastructure to keep the cruise lines coming back. In addition, there are incentive programs for week-day cruise calls. “We need more operational areas and more berths dedicated to cruise traffic,” Monzani added. Traffic is a 12-month feature in the Italian city next year. The MSC Magnifica starts the season on Saturday, January 5, interporting for a 10-day Western Mediterranean cruise. Later in the year, the MSC Grandiosa, which will be launched in 2019, closes the season on December 28 with an interporting call on a seven-night itinerary also touching Civitavecchia, Palermo, Valletta and Marseilles.

Constantinople: Cruise calls scheduled again In 2015 Constantinople (Istanbul) saw some 300 calls and 600,000 cruise guests. Most Black Sea itineraries used the port for turnaround operations with a well-linked international airport nearby.

26 SHIPPING SEPTEMBER 2018

Geopolitical issues sent traffic into a nosedive, with cruise calls falling off dramatically, with just 42 calls in 2016. "It killed the port,” said Figen Ayan, vice president of cruise operations. “The traffic dropped to zero calls for 2017 and this year. But things are slowly coming back for 2019", she said. The cruise port in Constantinople (Istanbul) was privatized in 2014. Among scheduled calls for 2019 are the Seven Seas Voyager, and the Celestyal Crystal, which has October and November berth bookings. Coming by cruise ship to Constantinople (Istanbul) is a journey in itself, as passengers enjoy an amazing view sailing into the harbour with world-famous monuments such as Agia Sophia, the Blue Mosque, and Topkapi Palace. “In Istanbul, there’s so much to offer already in the city – even if guests don’t go out beyond the old city. Most of the shore excursions stay downtown for city tours and highlights visits,” said Ayan. At the port, a massive investment program is underway to upgrade the waterfront area, including a new cruise terminal set to be ready by 2020.


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 27

REPORTAGE

North P&I Club opens new Piraeus office Leading global marine insurer North P&I Club has opened a new, larger office in Piraeus. The move to the new office in Piraeus is fully in line with the Club’s long-term growth strategy, which is being promoted not only on a global but also on a national level. Centrally located in Piraeus, the new office, which has over 560 square feet of office space, is designed to hold more than double the current number of staff and reflects the Club’s commitment to future growth in the region. The Club announced a raft of external lateral hires and internal promotions to their Greek team last month. Designed to mirror the look and feel of North P&I’s global headquarters in Newcastle, the office features an open floor plan design, collaborative workspaces and a suite of meeting rooms. The new office demonstrates the Club’s ongoing commitment to the Greek market and Piraeus and will be available as a valuable resource for our local Membership. In addition, the expanded office space gives greater flexibility for our staff to meet the ever changing needs of our Members. As the new office formally opens on the 17 September, two new additional members of staff will be joining the Piraeus team. Claims executives Lucie Ryan and Angelina

Kofopoulou, will relocate from Newcastle to the new office in Piraeus to further enhance the services provided by the local team. Regional Director Tony Allen commented “This is an exciting time to be part of North’s Greek team. I’m thrilled to see the new office open and our expanded team fully settled in their new home. North’s singular focus on delivering excellent member service has seen the range of services delivered locally from this team develop dramatically over the past few years. The new office will bring us much Tony Allen closer to our existing local members, helping us to continue developing and delivering service excellence.”

The new HELMEPA - AMSA maritime aid for the Seafarers sailing in Australian waters The Hellenic Marine Environment Protection Association HELMEPA, was established on 4 June 1982 by the joint initiative of Greek seafarers and ship owners, who co-signed the Declaration of Voluntary Commitment titled “To Save the Seas”. By the Article 4 they declared: “We pledge our expertise and energies to raise the environmental consciousness of the Greek Shipping Community so as to lead in an effort to combine environmental regulation and voluntary will for the elimination of ship-generated pollution”. Consequently, HELMEPA also cooperates with national maritime Authorities such as AMSA, the Australian Maritime Safety Authority, which regulates maritime activities in Australia. Through its contribution, HELMEPA published in 2000,

in Greek and English, the “Guide for the Greek Seafarers in Australian Waters” and made it available to its Member companies, vessels and seafarers. Now in 2018, HELMEPA offers to its Members the electronic publication “Guide for Greek and Foreign Seafarers onboard Ships operating in Australian Waters” revised with the warm support, as ever, of AMSA and the hope that it will constitute an important aid for the officers of the ships trading in Australia and transiting the Great Barrier Reef. Sincere thanks are addressed to AMSA’s CEO Mick Kinley and Manager, Ship Inspection and Registration, Alex Schultz-Altmann as well as their colleagues for the time and effort dedicated to the accuracy of the new publication. SEPTEMBER 2018 SHIPPING 27


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 28

REPORTAGE

Bernhard Schulte Shipmanagement launches a dedicated offshore division

Matthias Mueller

Bernhard Schulte Shipmanagement (BSM) has set up a new business unit to focus on the oil and gas and offshore energy renewables markets. The dedicated expert team, comprising of technical and marine superintendents, crew managers and senior management members, will support owners and operators globally by providing integrated third-party ship management services specifically to the offshore market. The services include technical management, crew manage-

28 SHIPPING SEPTEMBER 2018

ment, newbuilding supervision, fleet maintenance and repair, lay-up solutions, travel services and software application solutions, all tailored specifically for this demanding industry. BSM is currently active in the offshore segment, providing services to floating production units, offshore and wind energy units as well as flotels. Matthias Mueller, Managing Director of BSM Offshore says: “This segment is focused on special operations and driven by different rules, so we decided to establish a dedicated expert team to specifically attend to the needs of the offshore market.” He added: “As a leader in the shipmanagement industry, we know our clients need extra attention in project focused businesses. This is exactly where we are confident we can contribute our expertise.” Combining the shipowners’ perspective with optimised processes, and the purchasing power we have as one of the world’s leading shipmanagers as well as an extensive array of complementary maritime services, BSM Offshore will be able to contribute to the safe, reliable and economic operations of our customers’ offshore business. BSM Offshore will be exhibiting next week at the CMP (Congreso Mexicano del Petroleo) 2018 in Acapulco at stand number 866. Our experts will be happy to discuss with you on how BSM Offshore can provide effective solutions to your offshore business. Bernhard Schulte Shipmanagement (BSM) is an integrated maritime solutions leader, with more than 130 years of experience in the shipping industry. Managing a fleet of 630 vessels, 20,000 employees enable the delivery of safe, reliable and efficient ship management services through a network of 10 ship management, 26 crew service and five wholly-owned maritime training centres across the world. Alongside comprehensive shipmanagement services, BSM offers a suite of complementary maritime solutions that are customised to meet individual customer requirements.


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 29


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 30

CLASS SOCIETIES

DNV GL: Energy transition offers innovators a competitive edge through “carbon robust” ship designs DNV GL - Maritime has released its second Maritime Forecast to 2050, part of a suite of Energy Transition Outlook (ETO) reports launched in the beginning of September in London. The Forecast provides an independent forecast of the maritime energy future and examines how the energy transition will affect the shipping industry.

The DNV GL Maritime Forecast to 2050 provides an independent forecast of the maritime energy future and examines how the energy transition will affect the shipping industry

“The energy transition is undeniable,” says Remi Eriksen, Group President and CEO of DNV GL. “Last year, more gigawatts of renewable energy were added than those from fossil fuels and this is reflected in where lenders are putting their money.” Following on from the 2017 report, the new Maritime Forecast to 2050 focusses on the challenges of decarbonizing the shipping industry. It examines recent changes in shipping activity and fuel consumption, future developments in the types and levels of cargoes transported, and future regulations, fuels and technology drivers. “Decarbonization will be one of the megatrends that will shape the maritime industry over the next decades, especially in light of the new IMO greenhouse gas strategy,” says Knut Ørbeck-Nilssen, CEO DNV GL – Maritime. “Combined with the current and future trends in technology and regulations, this means that investment decisions should be examined through a new lens. Therefore, we propose a ‘carbon robust’ approach, which looks at future CO2 regulations and requirements and emphasizes flexibility, safety, and long term competitiveness. With this new framework, we hope to 30 SHIPPING SEPTEMBER 2018

help empower robust decision making on assets.” In the first Maritime Forecast, DNV GL introduced the concept of the “carbon robust” ship. The 2018 Forecast develops this concept with a new model that now evaluates fuel and technology options by comparing the break-even costs of a design to that of the competing fleet of ships. This aims to support maritime stakeholders in evaluating the long-term competitiveness of their vessels and fleet and to futureproof their assets. A case study utilizing the model in several vessel designs reveals some striking findings, including that investing in energy efficiency and reduced carbon footprint beyond existing standards can increase the competitiveness of a vessel over its lifetime. The study also suggests that owners of high-emitting vessels could be exposed to significant market risks in 2030 and 2040. “The uncertainty confronting the maritime industry in increasing as we head towards 2050. This makes it more important than ever before to examine the regulatory and technological challenges and opportunities of future scenarios to ensure the long-term competitiveness of the existing fleet and newbuildings,” said Knut Ørbeck-Nilssen. The Maritime Forecast predicts a rise of nearly a third (32%) in seaborne-trade measured in tonne-miles for 2016–2030, but only 5% growth over the period 2030–2050. This is based on the results of DNV GL’s updated global model, which is described in detail in the DNV GL Energy Transition Outlook 2018. The model encompasses the global energy supply and demand, and the use and exchange of energy within and between ten world regions.

About DNV GL Driven by our purpose of safeguarding life, property and the environment, DNV GL enables organizations to advance the safety and sustainability of their business. We provide classification, technical assurance, software and independent expert advisory services to the maritime, oil & gas and energy industries. We also provide certification services to customers across a wide range of industries. Operating in more than 100 countries, our professionals are dedicated to helping our customers make the world safer, smarter and greener.

About DNV GL – Maritime DNV GL is the world’s leading classification society and a recognized advisor for the maritime industry. We enhance safety, quality, energy efficiency and environmental performance of the global shipping industry – across all vessel types and offshore structures. We invest heavily in research and development to find solutions, together with the industry, that address strategic, operational or regulatory challenges.


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 31

CLASS SOCIETIES

ABS issues AIP for TECHNOLOG LNG fuel gas container system ABS granted Approval in Principle (AIP) to TECHNOLOG for an innovative liquified natural gas (LNG) fuel gas container system. “As a global leader in gas, ABS is committed to enabling innovation in LNG as a marine fuel and this AIP is the latest evidence of that,” said ABS Vice President for Global Gas Solutions, Patrick Janssens. “LNG is an attractive option for shipowners and operators looking to comply with the 2020 Sulphur Cap, however bunkering infrastructure is a constraint. This development from TECHNOLOG is a strategy to expand the supply chain and improve access to LNG fuel.” The portable tank system, which will ultimately come in 20 and 40-foot containers, is designed to be filled at land-based LNG terminals and shipped to vessels via rail, road or cargo ship before being loaded onboard an LNG-fueled vessel. Once connected to the power supply system, it is considered part of the vessel and must comply with the IGF Code. Christoph Rasewsky of TECHNOLOG said: “LNG is quickly becoming the alternative fuel of choice. Working with ABS we are demonstrating the viability of our fuel gas container technology as a solution for shipowners and operators examining the feasibility of LNG as fuel for their vessels.” All LNG shipments must be handled in compliance with the IMDG code as well as other national rules and codes that apply to safe transportation and shipment of hazardous goods.

Hans-Jurgen Voigt, Managing Director, Techolog GmbH receives the AIP from Vassilios Kroustallis, VP Europe, ABS

About ABS ABS, a leading global provider of classification and technical advisory services to the marine and offshore industries, is committed to setting standards for safety and excellence in design and construction. Focused on safe and practical application of advanced technologies and digital solutions, ABS works with industry and clients to develop accurate and cost-effective compliance, optimized performance and operational efficiency for marine and offshore assets.

About TECHNOLOG As a leading maritime technology partner, TECHNOLOG offers a comprehensive range of innovative designs, consultancy and feasibility studies as well as professional engineering and project management services with technology transfer for ship owners, operators and shipyards worldwide. The products focus to sustainability and environmental friendliness supporting forthcoming MARPOL requirements. SEPTEMBER 2018 SHIPPING 31


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 32

CLASS SOCIETIES

DNV GL awards AiP to Jiangnan Shipyard for 93K cbm very large ethane carrier design “PANDA E”

Hu Keyi (Jiangnan Shipyard) receives the AiP from Johan Petter Tutturen (DNV GL)

(L-R) AiP handover at Gastech Liu Wei Dong (Jiangnan Shipyard), Hou Juzhen (DNV GL), Hu Keyi (Jiangnan Shipyard), Johan Petter Tutturen (DNV GL), Gunnar Rød (DNV GL), Yi Gaojie (DNV GL)

Leading classification society DNV GL has awarded Chinese shipyard Jiangnan with an Approval in Principle (AiP) for the design of a 93,000-cubic meter (cbm) very large ethane carrier. Johan Petter Tutturen, Business Director Gas Carriers, DNV GL – Maritime, presented the AiP certificate to Hu Keyi, Chief Engineer of Jiangnan Shipyard (Group) Co., Ltd, at the Gastech trade fair in Barcelona. The flexible, efficient and environmentally friendly design was developed by Jiangnan Shipyard in cooperation with GTT, DNV GL and major equipment manufacturers. “Jiangnan and DNV GL have successfully collaborated on the joint design development and classification for various ship types, partic-

Design study of 93,000 cubic meter (cbm) very large ethane carrier

32 SHIPPING SEPTEMBER 2018

ularly in our leading ship type gas carriers,” said Hu Keyi. “We have completed China’s first Mark III / Mark III Flex model tanks and moved into the membrane-type liquefied gas carrier market. With this latest AiP, we have laid a solid foundation for introducing this ship type to the market and will further enrich our product portfolio in gas carriers and gas-fuelled ship types, which will benefit our clients and, at the same time, reduce emissions. Both Jiangnan and DNV GL will gain from the deeper and broader cooperation that this AiP represents.” “I am very pleased to be able to present this certificate to Jiangnan Shipyard, continuing a very productive and longstanding relationship,” said Johan Petter Tutturen. “As the gas segment continues to gain importance in shipping, new designs that offer greater efficiency and compliance are important in advancing the segment. We are very proud to support Jiangnan Shipyard in realizing this new concept.” The vessel will utilize GTT’s reinforced Mark III cargo containment system with a design temperature of minus 104 degrees centigrade. Four standard cargo holds are capable of carrying ethane, ethylene and liquid petroleum gas (LPG), with a capacity of 93,000 cubic meters in total. Significantly reduced fuel consumption was achieved after several rounds of hull form optimizations. The proposed dual-fuel ethane / fuel oil main propulsion system with selective catalytic reduction (SCR) meets the IMO NOx Tier III requirements. Further innovative features are a deck tank, shaft generator and an “LNG Ready” concept. Additionally, a USCG-certified ballast water treatment system has been applied to meet the upcoming regulations.


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 33

EXCELLENCE IS IN YOU. Become the best at what you do with an MBA in Shipping, MSc in Shipping Management or MSc in International Shipping and Finance from Alba Graduate Business School.

Downtown Campus: 6-8 Xenias Street, Mavili Square Tel.:+30 210 8964531 Fax: +30 210 8964737 | e-mail: acprog@alba.acg.edu www.alba.acg.edu


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 34

COMPANIES

'Crazy' pricing and strong results put StealthGas back on screen for investors Chief executive says huge void between fleet value and market cap opens door for bargain hunters. A surprisingly strong second quarter result is set to put StealthGas on the map for new investors at a time when its market capitalization is almost $1bn below the value of its fleet. Chief executive Harry Vafias believes shares in the Nasdaqlisted company are potentially the cheapest in the sector and today’s forecast-topping results should boost investor interest. “The value of the company’s ships is $1.1bn and the market cap is $150m,” Vafias told TradeWinds in an interview in August. “If you think about it it's completely crazy. The people that do understand the maths and the strategy of the company can pick up some really cheap shares right now.” StealthGas has a long-standing following from around five established institutional investors and counts Michael Dell among its major backers. However, with the bad LPG market and a period of disappointing results, interest in the stock has fallen during the past few years. “We are by far the cheapest company out there by any financial metric,” Vafias said. “For those people who want to invest in LPG and US listed

StealthGas lines up sales of smaller LPGs

34 SHIPPING SEPTEMBER 2018

companies, we are probably the cheapest one out there and the one with the least risk because of the valuation and the low leverage. “From now on, from these second quarter results that caught many people by surprise, I think we are going to get calls from newcomers who believe in gas and believe in green energy and want to get in while the share is so cheap,” Vafias said. The shipowner was speaking after StealthGas reported earnings per share of $0.09, a full eight cents ahead of forecasts. “We have been in a nice conjunction where earnings are going up and costs are going down, which created this very nice result”. StealthGas saw second quarter revenue climb by 10% to $43.4m. It has also been active in the sale and purchase market with the disposal of seven ships for close to $30m in cash this year. The company has taken delivery of all 26 vessels from a vast newbuilding programme while keeping debt levels below 40%. “We took them at a time the market was really bad and the financing market was really bad,” Vafias said. “We took them in without any hiccups and problems. That showed the strength of the company’s reputation and the balance sheet.”


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 35

MARINE PAINTS & COATINGS

Jotun delivers tanker flexibility, durability and commercial advantage with new Tankguard Flexline cargo tank coating Jotun has responded to market demand for a cargo tank coating that allows greater cargo flexibility, long-term performance and vessel utilisation with the launch of the company’s new product, Tankguard Flexline. This unique product is built on the Flexforce technology, ensuring excellent cargo resistance, quick port turnarounds and lengthy, and hence cost effective, maintenance intervals. "In the ultra competitive tanker market optimal vessel flexibility, efficiency and utilisation are top of the ‘wish list’ for our global customer base," explains Marc Giesselink, Global Director - Tank coating. "However, the aggressive nature of some cargo types, which can be absorbed into tank coatings, stressing and ultimately damaging them, as well as leading to lengthy ventilation periods after unloading, has, until now, been problematic. This has an obvious knock on effects upon vessel availability and utilisation," he says. "Tankguard Flexline has been developed to solve this pressing industry problem, with its Flexforce technology designed for effective operation enabling vessels to carry critical and aggressive cargoes shipped in coated cargo tanks. That provides full flexibility, leading to full vessels and real business advantage for our customers." Jotun’s Solvoxirane chemistry is at the heart of the solution. Standard tank coatings typically absorb low molecular weight, aggressive cargoes leading to swelling that stresses the structural network of the coating film. However, the com-

Johan Jäwert

position of the Solvoxirane chemistry provides greater coating flexibility, minimising structural stress over repeated absorption/ desorption cycles. Faster desorption times also lead to decreased ventilation requirements, quicker turnaround and enhanced vessel earnings. Typically, one day saved on ventilation equates to USD 14,000 in increased earnings. The durable nature of Tankguard Flexline also extends maintenance intervals. Jotun states that prolonged coating lifetime can save up to USD 600,000 in maintenance costs on a typical tanker vessel. Jotun developed the new product after an approach from long-standing customer Stena Bulk, which was looking to shorten vessel turnaround times and enhance cargo flexibility for its IMOIIMAX fleet. "Extensive trialling of the product has produced the results the firm has been searching for, ‘’ comments Johan Jäwert, Vice President Commercial Operations, Stena Bulk. He explains:” Using Jotun’s Tankguard Flexline cargo tank coating enables us to carry an extensive range of products and chemicals, including methanol, with higher flexibility, capacity and durability. This improves our operational efficiency." Tankguard Flexline is made to order in selected colours - grey, green, and pink – and is now available worldwide. It was made with carefully chosen raw materials to ensure that workers, applicators and the environment are not exposed to unnecessary HSE risks.

SEPTEMBER 2018 SHIPPING 35


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 36

PRODUCTS AND SYSTEMS

2018 Cannes Yachting Festival:

FPT industrial unveils the new C16 1000 marine engine FPT Industrial unveils its new C16 1000 marine engine, presented during the first day of the 2018 Cannes Yachting Festival. The new marine engine - a Cursor 16, the same model that in 2014 was awarded as ÂŤDiesel of the YearÂť - has just been unveiled but it is already a world record breaker: last March a special version of the Cursor 16 powered the powerboat that achieved the fastest speed on water using a diesel engine, reaching 277.5 Km/h.

FPT Industrial new Cursor 16 marine engine This new C16 1000 is developed for light commercial and pleasure applications, and distinguishes itself for providing top performance with the compactness and the lightness of a 13-liters engine but with the durability of a 16 liters. This C16 1000 is, in fact, the only 16-liter to fit in the packaging of a 13-liter . The perks regard both the aesthetic and technical aspects of the engine. The engine has a 6-cylinder inline architecture and features the latest generation Common Rail injection system (up to 2200 bar). Its power can reach 1,000 hp at 2,300 rpm, placing itself among the best-in-class performance of the category. The new C16 1000 has the best durability of its category - 25% more than competitors average - while the power (63 hp/lt) and torque (220 Nm/lt) density are among the best of the category. These three great characteristics come together a maximum lightness - the power to weight ratio is best-in-class (0,59hp/kg) -, thus delivering at the same time top performance and best durability. The customer, in fact, will have an increased cruising and a max speed together with the best transient response for planing. In order to maximize reliability and resistance to salt and water, C16 1000 has been designed with specific air, water, oil and fuel circuits. The marinization set includes: heavy duty, high flow sea water pump, a new heat exchanger for improved heat rejec36 SHIPPING SEPTEMBER 2018

tion, anodyzed air-intake pipes, a new air filter in epoxybased material more resistant to salt and humidity, and twisted wirings for maximum resistance to dirt, water and sludge. The C16 1000 has the compactness of a 13-liter engine, which not only means it is among the best-inclass of its category but that the final customer will have an easier installation and wider space on board as well. Furthermore, the engine has a best-in-class maintenance period of up to 600 hours, which translates into easier and cheaper maintenance operations. Moreover, while maintaining the current 13-liter compactness and dimensions, on the inside the C16 1000 features increased fatigue strength new material components (cylinder block and head, crankshaft and bearings, con-rods, steel pistons, rings, increased flows for oil and water circuits with a professional bronze body and impeller sea water pump) and the last generation of Common Rail (up to 2,200 bars) with multi-point fuel injection. The turbocharging system is distinguished by a simple and efficient technology with 2 single stage water cooled WG Turbo while the clean and functional lay-out is focused on engine easy serviceability and maintenance, thus granting premium performance, reliability and durability. Finally, regarding the environmental impact, the C16 1000 respects the most stringent regulations as well as all the other FPT Industrial engines: the impact on the environment is, in fact, reduced for gas emissions, noise and vibrations, permitting to have not just positive general effects but also an higher comfort of navigation. To achieve these benefits in terms of sustainability, C16 1000 also offers blow-by system for the best recovery of oil vapors and new green filters for better treatment of engine oils.


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 37

MARITIME TRAINING

Crew Training - a factor in Thailand’s worst maritime disaster? The sinking of the 29 meter tour boat M/V Phoenix off Phuket on July 5th this year with the loss of 47 tourist lives, including 13 children, was the worst man-made maritime disaster in Thailand for many decades. There are all too frequent collisions, fire on board incidents, speed boat accidents and tour boat sinking and in many, if not all, such incidents better crew safety training and the provision of adequate safety equipment on board could reduce the occurrence of unnecessary loss of life or injury. All vessels, commercial and private, which are 24 meters long or more, are subject to international standards of crew safety training, competence and safety equipment requirements. There are 173 maritime nations, including Thailand, which are signatories to the IMO (International Maritime Organisation) and for whom these safety training and equipment standards are mandated by international law. Vessels under 24 meters length are subject only to local national standards and requirements for crew training, competence and safety equipment. The great majority of Thai vessels engaged in tourism related activities are thus subject to Thai safety regulation and crew training standards. In July 2017 Galileo Maritime Academy, an MCA accredited professional seafarer training center based in Phuket, Thailand, proposed that Thailand could adopt a modified version of the MGN 280 training standards. These crew training standards have been developed and implemented over the last ten years by the UK Maritime and Coastguard Agency (MCA) for small vessels in commercial use for sport, tourism, work boats and pilot boats. This proposal was presented to the Thai Marine Department which is a division of the Ministry of Transport. The modified MGN 280 based proposals would provide internationally approved crew training standards, experience levels and safety equipment requirements for these vessels and would be directly relevant to the Thai marine tourism industry on a “day release” practical and progressive program for captains and crew of tourism related vessels under 24 meters length, i.e. those vessels not covered by international maritime law. This training program closely follows the MCA, IMO and SOLAS (Safety Of Life At Sea) guidelines and standards whilst being provided in Thai language and arranged so as not to interrupt normal tourist vessel operations but would enable all vessel operators, their insurers, customer hotels, tour agencies and guests to be assured of competent crew and proper safety standards and equipment on board all tourist boats. Whilst the M/V Phoenix was a 29 meter vessel and should

have been subject to the IMO crew training and safety equipment standards under STCW (Standards of Training, Certification and Watch-keeping for Seafarers) it remains to be seen from the conclusions of the enquiry now under way whether this was in fact the case. From the videos and reports of survivors and witnesses to the disaster, the actions of the captain and the crew appear not to have followed proper maritime procedures in the lead up to the sinking or during the emergency.

Galileo Maritime Academy training session

The sinking of the M/V Phoenix and the loss of 47 tourist lives surely will provide the impetus for the Thai marine authorities to accelerate their consideration of adopting the proposed MGN 280 based safety and crew competence standards for tourist related vessels in Thailand, or at least something similar. Galileo Maritime Academy built a new campus, on a 200 acre site within Asia’s largest superyacht marina, at Yacht Haven Marina. Their new HQ building is located right in the centre of the campus of facilities, overlooking the marina and the beauty of Phang Nga Bay, where students can walk to each of the different specialised training facilities and boats in the marina. The new central building also has three lecture theatres, teaching kitchens, a recreation room and a boardroom where fine dining is practiced in regular assessment dinners and graduation parties. The business has expanded and is now providing training programs for the cruise line, merchant marine and offshore oil and gas industries. Their mission is to provide, for professional seafarers worldwide as well as new entrants to the industry, the most enjoyable practical training experience to the highest international standards and with MCA, IMO, MNTB and ISPS compliant equipment, instructors and lesson plans. Creating the MCA flag-ship training facility in the Far East will be the realisation of Anthony Gould’s life’s remaining professional task.

SEPTEMBER 2018 SHIPPING 37


SEPTEMBER SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:09 PM Page 38


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 39

ΜΕΤΑΞΥ ΜΑΣ

Δύσκολοι καιροί για την Ακτοπλοΐα

Επίσημα εγκαίνια η Minoan στα Χανιά, δωρεά προσομειωτή αξίας 300.000 ευρώ η Sea Jets στον Ασπρόπυργο. Τα βλέπει αυτά ο πολίτης και -φυσιολογικά- συλλογίζεται ότι η ακτοπλοΐα μας περνά περίοδο κερδοφορίας. Έλα, όμως, που δεν είναι αυτή η εικόνα! Επιχειρήσεις, βαπόρια, ναυτικοί και επιβάτες, έχουν εμπλακεί, εδώ και χρόνια, στη δίνη τόσο της οικονομικής κρίσης όσο και των τιμών των καυσίμων. Και πώς θα μπορούσε να έχει διαφορετική πορεία η οικονομική κατάσταση των εταιρειών, με τις μεγάλες αυξήσεις του κόστους των καυσίμων και την αύξηση του ΦΠΑ από το 13% στο 24% να τις έχουν απορροφήσει οι επιχειρήσεις για να μην επιβαρυνθεί ακόμη περισσότερο το εισιτήριο; Πώς θα μπορούσε να μην υπάρχει φθίνουσα πορεία όταν φθίνει συνεχώς ο αριθμός των Ελλήνων που ταξιδεύουν με το βαπόρι; Και ναι μεν η κίνηση αυξήθηκε το 2017 κατά 8%, αλλά εφέτος η αύξηση θα είναι σχεδόν ανεπαίσθητη! Το αεροπλάνο κερδίζει συνεχώς τη μάχη. Πετάς, νοικιάζεις αυτοκίνητο, γλυτώνεις ώρες ταξιδιού και σου έρχεται σχεδόν "μια η άλλη"... Και κάθεται ο ατυχής ο πρόεδρος του ΣΕΕΝ, Μιχάλης Σακέλλης και εκθέτει το πρόβλημα του κλάδου, αλλά η ζωή συνεχίζεται, χωρίς να αλλάζει κάτι σημαντικά... "Να συνειδητοποιήσουμε ότι η επιβολή υποχρεώσεων, όπως ο αυξημένος ΦΠΑ και οι κρατήσεις υπέρ τρίτων, έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση του κόστους εκμετάλλευσης των πλοίων και βέβαια και της τιμής εισιτηρίων. Μονόδρομος για την αποφυγή αυξήσεων στις τιμές των εισιτηρίων είναι η μείωση των συντελεστών ΦΠΑ στα επίπεδα των συντελεστών που ισχύουν και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες. Το θέμα είναι πολύ σοβαρό και πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να πετύχουμε τη μείωση των συντελεστών" λέει, αλλά μάλλον το παιγνίδι χάνεται, διότι μπήκαμε σε προεκλογική περίοδο! Από την άλλη, ποιός μπορεί να αρνηθεί ότι τα ακτοπλοϊκά εισιτήρια είναι ακριβά, όταν μια τετραμελής οικογένεια, με αυτοκίνητο, για να ταξιδέψει μετ’ επιστροφής με συμβατικό πλοίο από Πειραιά για Σύρο, χρειάζεται 330 ευρώ και για την Πάρο 367; Πώς να πάει Ρόδο με καμπίνα με 590 και για το Ηράκλειο Κρήτης στα 403 ευρώ; Κι αν πάρουν ταχύπλοο από Ραφήνα για Τήνο, θέλουν 170 ευρώ με επιστροφή, ενώ από Πειραιά για Σίφνο, θα δαπανήσουν 306 και για Σαντορίνη 354 ευρώ, ενώ ένα ζευγάρι, με το όχημά τους, από Πειραιά για Πάρο, με επιστροφή, χρειάζεται 300 ευρώ! Άσε δε τις εκπτώσεις, στις οποίες προσφεύγουν οι ακτοπλόοι για να ανταγωνιστούν το αεροπλάνο. Όπως αναφέρθηκε στον Τύπο, το 2018 το 40% από τον συνολικό αριθμό των εισιτηρίων επιβατών και το 56% των ΙΧ για Κυκλάδες, είναι εκπτωτικά. Στα Δωδεκάνησα τα ποσοστά είναι 55% στους επιβάτες και 65% στα οχήματα. Στο Ηράκλειο της Κρήτης τα εκπτωτικά εισιτήρια που έχουν εκδοθεί καλύπτουν το 65% των επιβατών και 60% των ΙΧ ενώ στα Χανιά τα ποσοστά είναι 60% για τους επιβάτες και 45% για τα οχήματα. Και παρ' όλα αυτά, η ελληνική ακτοπλοΐα εξακολουθεί να διατηρεί έναν αξιόπιστο και αξιόμαχο στόλο. Μέχρι πότε, όμως;

Λέττα Δημοπούλου - Μακρή SEPTEMBER 2018 SHIPPING 39


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 40

ΛΟΞΗ ΜΑΤΙΑ

Τα πάνω-κάτω στον κόσμο όλο...

του Δημήτρη Καπράνου

Στη γειτονιά μας, είχαμε πολλούς πρόσφυγες, Ποντίους και Μικρασιάτες. Στο σπίτι μας είχαμε οικιακή βοηθό την κυρα-Δέσποινα, κόρη του εφοπλιστή Ευθυμιάδη, από την Οδησσό, που έχασε τα πάντα, με τους σταλινικούς διωγμούς και οι δυο του κόρες βρέθηκαν, ολομόναχες και πάμπτωχες, στον Πειραιά! Όταν, λοιπόν, η κυρα-Δέσποινα με άκουγε να αντιμιλώ στη μάνα μου (το συνήθιζα, αλλά sotto voce) της έλεγε: "Αχ, κυρά-δασκάλα! Ήρτουνε τα πάνω κάτω!"... Τη θυμήθηκα, καλή της ώρα εκεί στους ουρανούς, ακούγοντας τον αριστερό, πρώην "Κνίτη" και "αναρχικό" πρωθυπουργό μας, να επαινεί με δύναμη, στόμφο και πίστη, τα Ιδρύματα Ωνάση και Νιάρχου! "Τα πάνω-κάτω ήρτουνε" σκέφτηκα, καθώς μου ήρθε στο νου εκείνο το αλησμόνητο "Εφ' όπλου ληστές-εφοπλιστές", που είχε πει κάνοντας... χιούμορ κάποιος αρχηγός της Δεξιάς στη Ναυτιλιακή Λέσχη! Για σκέψου! Ο επίγονος του Αμπατιέλου, ο άνθρωπος που μεγάλωσε με την "κατήχηση" κατά την οποία το εφοπλιστικό κεφάλαιο είναι μια ρουφήχτρα αίματος, οι εφοπλιστές τρώνε για κολατσιό ναύτες και για κυρίως πιάτο αξιωματικούς, απένειμε τα εύσημα στα ιδρύματα των δυο πλέον χαρακτηριστικών εκφραστών αυτού του "ληστρικού" κεφαλαίου! Και είναι κρίμα που δεν ζουν ο Νιάρχος και ο Ωνάσης, για να απολαύσουν τη στιγμή. Γιατί είναι βέβαιο, ότι θα την απολάμβαναν με εκείνο το πλατύ χαμόγελο ο Αρίστος και με ένα ελαφρύ μειδίαμα ο Σταύρος! Και βέβαια, ουδόλως με εκπλήσσει η παρουσία υψηλών κυβερνητικών βαθμοφόρων της αριστεράς σε δεξιώσεις εφοπλιστών, σε συζητήσεις περί οικονομίας και πολιτικής με μεγάλους επιχειρηματίες της θάλασσας. Έχουν πια ξεπεραστεί εκείνες οι περιχαρακώσεις. Μπορείς να είσαι "αριστερός" αλλά να κερδίζεις ένα σωρό χρήματα, χωρίς τύψεις και ενοχές "αφού ζούμε σε μια καπιταλιστική κοινωνία". Και κάτι τέτοιο αν κρίνουμε από τον μεγάλο έρωτα, με τις ΗΠΑ- φαίνεται να έχει περισσότερο από όλους αντιληφθεί η σημερινή ελληνική κυβέρνηση! Και, μεταξύ μας, αν το καλοσκεφτούμε, καλύτερα φέρθηκαν στον ελληνικό εφοπλισμό κάποιες κεντρώες ή αριστερές κυβερνήσεις, παρά κάποιες άλλες, που αισθάνονταν συμπλεγματικά απέναντι στην συγκεκριμένη οικονομική τάξη. Ευχαριστίες, λοιπόν και με το παραπάνω από τον Αλέξιο Τσίπρα προς τα Ιδρύματα Ωνάση και Νιάρχου! Και, ασφαλώς, κάτι καλό θα ακούσουμε προσεχώς και για το Ίδρυμα Λασκαρίδη, για το Ίδρυμα Τσάκου, για το Ίδρυμα Πατέρα. Τα πάνω-κάτω, λοιπόν. Αλλά μήπως δεν έχουν έλθει στον κόσμο όλο τα πάνω-κάτω; Και, μεταξύ μας, δεν είναι και τόσο άσχημα. Κι όπως έλεγε ο μεγάλος τιμονιέρης: "Μεγάλη αναταραχή, υπέροχη κατάσταση"!

40 SHIPPING SEPTEMBER 2018


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 41

ΣΧΟΛΙΑ

Του Ομήρου ζώσες φράσεις και αιώνια ρητά Δεν πρόκαμα να τελειώσω την αναφορά στα καημένα μας τα Λατινικά και νά' σου ο ναύαρχος Κωνσταντίνος Καταγάς, εραστής και δέσμιος εφ' όρου ζωής του Ομήρου! Και πόσο όμορφο είναι να ανοίγεις το γραμματοκιβώτιο κι αντί για εκείνες τις απαίσιες επιστολές της ΑΑΔΕ ή των διαφόρων άλλων φορέων και αιμοσταγών οργανισμών, οι οποίοι απαιτούν και την τελευταία σου δεκάρα να βρίσκεις έναν βιβλίο! Και τί βιβλίο! "Του Ομήρου ζώσες φράσεις και αιώνια ρητά" (και οι αφηγήσεις του που τα γέννησαν)... Εκ Νεαπόλεως Βοιών ορμώμενος, από τόπο θαλασσινό και ναυτικό, ο ναύαρχος πλέει από ετών πολλών, στη θάλασσα του Ομήρου. Τόσο βαθιά, που ο φίλτατος και συμπατριώτης Σαράντος Καργάκος τον έχει αποκαλέσει "Κορυφαίο στον κόσμο ομηριστή". Και στις σελίδες του βιβλίου, παρατίθεται αριθμός μέγας παρενθετικών φράσεων, τις οποίες σήμερα χρησιμοποιούν οι "επιμένοντες Έλληνες" και οι οποίες προέρχονται από τα ομηρικά έπη. "Άχθος αρούρης", "Έρκος οδόντων", Νόστιμον ήμαρ", "Αιδώς Αργείοι", "Καπνός αναθρώσκων", "Αιέν αριστεύειν", "είς οιωνός άριστος"... Φράσεις που διδαχθήκαμε (τύχη αγαθή) στα σχολειά μας, φράσεις τις οποίες χρησιμοποιούσαν οι καλοντυμένοι και πεντακάθαροι (παρά τις πενιχρές τους αποδοχές) φιλόλογοί μας, με τον μισθό "τριών ορνίθων"... Με νοσταλγία θυμήθηκα, αναπνέοντας το βιβλίο του ναυάρχου (Εκδόσεις Πικραμένος), εκείνες τις ημέρες στο Γυμνάσιο, που χτυπούσαμε ρυθμικά το πόδι, καθώς διαβάζαμε την "Οδύσσεια"... "Ανδρα μοι /έννεπε/ Μούσα πο/λύτροπον/ ός μαλα/πολλά". Και δώσ' του χτύπημα το πόδι, σε ρυθμό δυο τετάρτων, για να μάθουμε το έπος σαν τραγούδι, για "να μας μείνει"... Άραγε, πόσοι από τους πολιτικούς μας, που είτε βγαίνουν στα κανάλια είτε διαβάζουν λόγους που τους έχουν γράψει άλλοι, μορφωμένοι, γνωρίζουν πόθεν μας έρχεται η φράση "Αιδώς Αργείοι"; Στην Ιλιάδα, λοιπόν, ο Αίας, ο βραχύσωμος βασιλεύς της Σαλαμίνος, την ώρα που οι Αχαιοί υπερασπίζονται τα πλοία τους και δείχνουν να χάνουν έδαφος, κραυγάζει: "Αιδώς Αργείοι: νυν άρκιον ή απολέσθαι ηέ σωθήναι και απώσασθαι κακά νηών" και όπως το αποδίδει ο Ιάκωβος Πολυλάς:" Αίσχος (ντροπή) Αργείοι! Τώρα εδώ μας μέλλει ή να χαθούμε ή να σωθούμε, αν το κακό μακρύνουμε απ’ τα πλοία!". Αλλά και η φράση "επί ξυρού ακμής", την οποία πολλοί την χρησιμοποιούν και σκέπτονται το "ξυρού" ως "ξηρού", αγνοώντας ότι πρόκειται για τον αρχαίο "ξυρό", το ξυράφι, δηλαδή τον καταλλήλως λειασμένο οψιδιανό λίθο, από τα ομηρικά έπη μας έρχεται. "Επί ξυρού γαρ ακμής έχεται ημίν τα πήγματα, άνδρες Ίωνες ή είναι ελευθέροισι ή δούλοισοι, και τούτοισοι ως δρηπέτησι". Δηλαδή: "Η κατάστασή μας βρίσκεται στην κόψη του ξυραφιού ή δηλαδή να ελευθερωθούμε ή να μείνουμε δούλοι και μάλιστα δούλοι που θα τιμωρηθούμε σκληρότερα εάν αποτύχουμε". "Σε μια εποχή που ακούμε ότι η αρχαία μας γλώσσα είναι νεκρή, ότι ελαττώνονται οι ώρες διδασκαλίας της και όλα αυτά για την ομηρογέννητη έννοια της αριστείας, ελπίζω ότι αυτή η μικρή εργασία θα είναι επαγωγική και ευχάριστη", αναφέρει στον πρόλογό του ο συγγραφέας. Μα και η Κορακάκη να ήσουν, ναύαρχέ μου, καλύτερο στόχο δεν θα εύρισκες! Δ.Κ

Άξιο πάντα το ελληνικό πλήρωμα! Η Θάλασσα είναι περίεργη υπόθεση. Είναι, γενικώς, "άλλος κόσμος"... Έχοντας ζήσει κοντά πενήντα χρόνια βαθιά μέσα στο χώρο της ελληνικής ναυτιλίας, δηλαδή της μεγαλύτερης ναυτιλιακής δυνάμεως επί του πλανήτη, μπορώ -πιστεύω- να γνωρίζω κάτι περισσότερο... Γι αυτό και εξεγείρομαι όταν, κάθε καλοκαίρι, βλέπω τους ρεπόρτερ να "στήνουν καρτέρι" στην ελληνική ακτοπλοϊκή βιομηχανία. "Καθυστέρησε τρεις ώρες το "Παναγία!". "Βλάβη σε μια μηχανή παρουσίασε το "Θεομήτωρ" λόγω προσκρούσεως στον λιμενοβραχίονα"... Και με τόνο δραματικό και μουσική, κατάλληλη για ταινίες τρόμου, με κύμβαλα και κοντραμπάσα σε οργασμό και τις ελαττωμένες συγχορδίες να στριγγλίζουν! Με ρώτησε, λοιπόν, ένας από τους νέους ρεπόρτερ, την ημέρα που έπιασε φωτιά στο βαπόρι της ΑΝΕΚ. "Πότε ,λέτε, ότι θα σβήσει η φωτιά στο Ελ. Βενιζέλος;". "Από τρεις έως πέντε ημέρες θα χρειαστεί για να τελειώσει η φωτιά στο γκαράζ" του είπα και κατάλαβα ότι νόμιζε πως του έκανα πλάκα! Λίγο να έχεις ασχοληθεί με την ακτοπλοΐα και τα (ελάχιστα πλέον) ατυχήματά της, γνωρίζεις τουλάχιστον τα βασικά! Εξ άλλου δεν πάει καιρός που το "Νόρμαν Ατλάντικ" (με ξένη σημαία και ανάμικτο πλήρωμα) σιγόκαιγε επί ημέρες και μάλιστα με απώλεια ανθρωπίνων υπάρξεων! Όλοι, λοιπόν, οι νεοσσοί, αλλά και κάποιοι παλαιότεροι, που προσέτρεξαν για την κάλυψη του ρεπορτάζ του πλοίου της ΑΝΕΚ, αναφέρθηκαν με επιμονή στο "πόσο καλά λειτούργησαν όλα και δεν είχαμε δυσάρεστη εξέλιξη στο ναυάγιο". Κατ αρχήν, δεν ήταν ναυάγιο. Το πλοίο δεν ναυάγησε, αφού βρίσκεται στο λιμάνι και επέστρεψε με ίδια μέσα! Κανείς, όμως, δεν επέμεινε στο "γιατί" έγιναν όλα στην εντέλεια, εφαρμόσθηκε το προβλεπόμενο σχέδιο και δεν είχαμε σοβαρά παρατράγουδα! Στα ελληνικής πλοιοκτησίας, υπό ελληνική σημαία, ακτοπλοϊκά πλοία, λοιπόν, τα πληρώματα είναι 100% ελληνικά! Από τον πλοίαρχο μέχρι τον ναυτόπαιδα, οι ναυτικοί του μιλούν ην ίδια γλώσσα, κατάγονται από την ίδια χώρα και μπορούν να καταλάβουν άνετα ο ένας τον άλλον! Κι όταν ο καπετάνιος και οι αξιωματικοί είναι ψύχραιμοι και οι εντολές τους ξεκάθαρες και "by the book" που λέμε στα νέα ελληνικά, σε ένα πλοίο με ελληνικό πλήρωμα, τότε η αποφυγή οποιασδήποτε τραγικής συνέπειας είναι δεδομένη. Αυτό συνέβη στο "Ελ. Βενιζέλος" της ΑΝΕΚ. Καπετάνιος ψύχραιμος, αξιωματικοί καταρτισμένοι και πλήρωμα που καταλάβαινε τις εντολές που του δίνονταν και τις εκτελούσε κατά γράμμα. Και σε ένα βαπόρι με τέτοια σύνθεση, ήταν φυσικά να πέσει στη θάλασσα και να πνιγεί η άποψη που εκφράστηκε, προκειμένου να γίνει η εκκένωση του πλοίου με βάρκες, ανοιχτά της Ύδρας. Δεν υπήρχε λόγος. Η απόσταση από τον Πειραιά ήταν μικρή και το βαπόρι είχε τα μέσα να επιστρέψει. Αρκούσε η ψυχραιμία και η διαύγεια των επί κεφαλής. Βλέπετε, κύριοι της ποντοπόρου Ναυτιλίας, πόσο καλό είναι να έχεις Έλληνες στο βαπόρι σου και να μην παίρνεις πληρώματα -πακέτο από "εταιρείες ενοικιάσεως ναυτικών"; Δ.Κ SEPTEMBER 2018 SHIPPING 41


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 42

ΣΧΟΛΙΑ

Ποιός σκότωσε (τα λατινικά και) τον Βιργίλιο;

Η ΔΕΘ του "φραπέ"!

Το 1998, ο διακεκριμένος Αμερικανός ελληνιστής Victor Davis Hanson και ο συμπατριώτης του καθηγητής Κλασικών Σπουδών, John Heath, δημιούργησαν αίσθηση με το βιβλίο τους «Ποιος σκότωσε τον Όμηρο;». Οι συγγραφείς, με το συγκεκριμένο πόνημά τους, καταφέρονταν εναντίον των περισσότερων συναδέλφων τους Αμερικανών ακαδημαϊκών, τους οποίους κατήγγειλαν για ατολμία, υποκρισία και ανιαρότητα και τους καταλόγιζαν ευθέως το ότι έχουν αφήσει τις κλασικές σπουδές να περιπέσουν στην αφάνεια. Φρύαξαν οι "πολυπολιτισμικοί", που είχαν από τότε ξεσπαθώσει και απέρριπταν μετά βδελυγμίας την έννοια "ελληνικός πολιτισμός", αντικαθιστώντας την με την θολή έννοια "μεσογειακός", κάτι, δηλαδή, που έφερνε τον "Όμηρο" (με το όνομα του δημιουργού της Οδύσσειας και της Ιλιάδας οι συγγραφείς απέδιδαν τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό) στην ίδια μοίρα με τον πολιτισμό των φυλών του Αμαζονίου! Το βιβλίο είχε εκδώσει ο αείμνηστος Οδυσσέας Χατζόπουλος, των εκδόσεων "Κάκτος" και μου είχε τηλεφωνήσει στην "Καθημερινή". "Γράψτε κάτι, μήπως και σωθεί τελικά τίποτε, "μου είχε πει, όπως έλεγε και για κάθε βιβλίο που εξέδιδε, πάντα με γνώμονα τη διάσωση και διάδοση του κλασικού ελληνικού πολιτισμού! Το βιβλίο (ελπίζω να κυκλοφορεί ακόμη) αναφέρεται στην -σκόπιμη- εγκατάλειψη, από τον σύγχρονο δυτικό κόσμο, της αρχαίας ελληνικής θεωρήσεως περί της ζωής. Οι διακεκριμένοι συγγραφείς, εξέφρασαν την άποψη ότι οι συνέπειες αυτής της εγκαταλείψεως του "Ομήρου", θα είναι ολέθριες, όπως έχει δείξει η ιστορία του δυτικού πολιτισμού, εκτός αν γίνουν συγκεκριμένες κινήσεις για την αναζωπύρωση του ενδιαφέροντος του ευρύτερου κοινού. Ο Hanson ήταν τότε καθηγητής και διευθυντής του Προγράμματος Κλασικών Σπουδών στο California State University Fresno και ο Heat, καθηγητής και πρόεδρος του Τμήματος Κλασικών Σπουδών στο Santa Clara University. Η "εμμονή" τους στις κλασικές σπουδές στις ΗΠΑ, είχαν προκαλέσει τη δυσφορία τον οπαδών της "πολυπολιτισμικότητας", οι οποίοι επέμεναν σε «πρακτικές» και «εφαρμόσιμες» σπουδές. «Πραγματικά, θα ήταν ύβρις να συμπεράνουμε ότι απλοί κλασικιστές της γενιάς μας, μέσα στους διαδρόμους των σχολών και στις αίθουσες διδακτικού προσωπικού, σε αεροπλάνα και σε ημερίδες, θα είχαν τη δύναμη να καταστρέψουν για πάντα τον Όμηρο. Δεν μπορούν και δεν θα το κάνουν», αναφέρουν οι συγγραφείς. "Οι "πολιτικοποιημένοι" κοινωνικοί επιστήμονες, υποστηρίζουν ότι ο όρος «ελληνικός», ως συνολικός πολιτισμικός όρος, δεν έχει θέση στα πανεπιστήμια! Πολλοί προτιμούν τον όρο "μεσογειακός", ορολογία περισσότερο σύμφωνη με την προσπάθεια που καταβάλλει το πανεπιστήμιο για την επινόηση μιας "πολυπολιτισμικής" Αμερικής. Αντί να κάνουν πράξη τον ελληνικό τρόπο ζωής, αντί να τον διδάσκουν στην κοινωνία, οι μελετητές των Ελληνικών, γράφουν μελέτες που δεν αφορούν κανέναν", υποστήριξαν οι συγγραφείς, οι οποίοι με το "Ποιός σκότωσε τον Όμηρο;", μας προτείνουν να «σκεφτόμαστε σαν Έλληνες» και να μη συγχέουμε την ανθρωπιστική παιδεία με την επαγγελματική κατάρτιση. Και υπενθυμίζουν ότι οι κορυφαίοι κλασικιστές ήταν άνθρωποι αντισυμβατικοί, εμπνευσμένοι και νταήδες! Καλά θα κάνει να διαβάσει το συγκεκριμένο σύγγραμμα ο αγαπητός υπουργός Παιδείας, τον οποίο βλέπω προσεχώς κεντρικό ήρωα στο βιβλίο: "Ποιός σκότωσε τον Βιργίλιο;"! Δ.Κ

Πρώτη φορά στη Θεσσαλονίκη, 1965, με τον πατέρα μου, που ήταν γραμματέας στον Πανελλήνιο Ιατρικό Σύλλογο. Πολλά περίπτερα, τα περισσότερα ξένων χωρών και εταιρειών, λάμψη, φώτα, ολοκαίνουργα αυτοκίνητα, τρακτέρ, ψυγεία, ηθοποιοί, τραγουδιστές. Πίτσος, Ιζόλα, Αλατίνη, Ναυπηγεία, Σταρ, Μίσκο, Ήλιος. Και κόσμος, κόσμος πολύς... Τότε, η έκθεση ήταν πραγματικά "Διεθνής" και όχι μια ευκαιρία για τον εκάστοτε πρωθυπουργό να ρίξει τον "δεκάρικο" και να φύγει. Δεν ήταν έκθεση (παρά την εφετινή ένεση made in USA) που εξαντλείται σε κρατικά περίπτερα και παρουσίες Ναυτοπροσκόπων, Ελληνίδων Οδηγών και Εθελοντών διασωστών. Αλήθεια, γιατί πρέπει ο κάθε πρωθυπουργός να πηγαίνει εκεί για να αποδοκιμαστεί από τους αντιφρονούντες, για να ξεσπάσουν οι αναρχικοί, για να καεί το πελεκούδι, γενικώς; Τί θα άλλαζε αν ο πρωθυπουργός προέβαινε στην "καθιερωμένη παροχολογία" από τηλεοράσεως και να έχουμε κι εμείς την ησυχία μας; Γιατί πρέπει να δημιουργείται αυτό το εμετικό πολωτικό κλίμα σε μια χώρα χρεοκοπημένη και ουσιαστικώς έξωθεν διοικούμενη; Η στήλη προτείνει κατάργηση του "εθίμου". Να ανεβαίνει ο πρωθυπουργός, να κόβει κορδέλα, να ακούει τον πρόεδρο του Οργανισμού να εκφωνεί έναν χαιρετισμό, να ακούει και τις παραγωγικές τάξεις και τέλος! Αλλά, για να μην αδικούμε την ΔΕΘ, ας θυμηθούμε ότι εκεί γεννήθηκε η σπουδαιότερη "ανακάλυψη" των τελευταίων ετών. Ο "Φραπέ"! Το "φραπεδάκι, που συνοδεύεται από πολλά παγάκια και πλέον πίνεται δίχως καλαμάκι. Ποιός τον ανακάλυψε; Εντελώς τυχαίως, το 1957, στην ΔΕΘ. Τότε, ο Γιάννης Δρίτσας, αντιπρόσωπος της εταιρίας Νεστλέ στην Ελλάδα, παρουσίασε ένα παιδικό ρόφημα με βάση τη σοκολάτα. Η συνταγή ήταν απλή. Γάλα, σοκολάτα σε σκόνη, χτύπημα σε σέικερ και έτοιμο προς κατανάλωση. Κατά τη διάρκεια ενός διαλείμματος, ένας υπάλληλος της εταιρείας, ο Δημήτρης Βακόνδιος θέλησε να πιει τον συνηθισμένο του καφέ, τον στιγμιαίο καφέ της εταιρίας, τον οποίο ανακάτευε με ζεστό νερό, προσθέτοντας ζάχαρη. Δεν βρήκε όμως ζεστό νερό και έχοντας δει πολλές φορές το αφεντικό του να παρουσιάζει το σοκολατούχο ρόφημα με το σέικερ, αποφάσισε να κάνει το ίδιο. Προχθές, πήγα για καφέ με τον συνάδελφο Γιώργο Κιβωτό του οποίου η σύζυγος είναι από την Κολομβία (χώρα του καφέ). Παρήγγειλε "φραπέ" και μου είπε: "Με το που τον δοκίμασα, πίστεψα ότι η Ελλάδα είναι η χώρα του καφέ και όχι η πατρίδα μου"! Ιδού, λοιπόν, το μεγαλύτερο κέρδος από την ΔΕΘ! Δ.Κ

42 SHIPPING SEPTEMBER 2018


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 43

YESTERDAY

Η ανανέωση του ακτοπλοϊκού στόλου του Νίκου Εμμ. Σίμου

Η καταστροφή του επιβατηγού στόλου κατά τη διάρκεια του Πολέμου έδωσε την ευκαιρία στο Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας να ανανεώσει τον ακτοπλοϊκό στόλο εκ βάθρων και να αποκτήσουν οι θαλάσσιες συγκοινωνίες καινούργια και ταχύπλοα σκάφη, που θα μπορούσαν να εξυπηρετούν και την τουριστική κίνηση. Ατυχώς όμως τροποποιήθηκε ο Νόμος 5304 του 1934 και βάσει των διατάξεων τριών νέων Νόμων του 1947, 2948 και 1949 επετράπη η αναγνώριση ως ελληνικών επιβατηγών πλοίων και σκαφών ηλικίας μεγαλύτερης των 15 ετών. Έτσι, αγοράστηκαν πλοία ηλικίας 30 και 35 ετών, διότι την εποχή εκείνη δεν υπήρχαν στην αγορά προς πώληση επιβατηγά μικρότερης ηλικίας. Εν τω μεταξύ, στα Ιταλικά ναυπηγεία ALSALDO, ναυπηγήθηκαν τα επιβατηγά σκάφη «Καραϊσκάκης», «Κανάρης», «Μιαούλης» και «Κολοκοτρώνης», έναντι των πολεμικών αποζημιώσεων των Ιταλών προς την Ελλάδα.Τα τρία πρώτα περιήλθαν στον εφοπλιστή Μάριο Π. Νομικό και το «Κολοκοτρώνης» στον Πέτρο Γ. Ποταμιάνο έπειτα από πλειοδοτικό διαγωνισμό. Με την αγορά των τριών αυτών πλοίων, έκανε πάλι την εμφάνισή του στην Ακτοπλοΐα ο Οίκος Νομικού, που ίδρυσε την Θηραϊκή Ατμοπλοϊα, με γενικό διευθυντή τον Θεόδωρο Λογοθέτη, έναν έντιμο και ακέραιο ανθρωπο. Στην Ακτοπλοΐα έκαναν μεταπολεμικώς την εμφάνισή τους οι Αδελφοί Φουστάνου με τα μετασκευασμένα σκάφη τους «Δέσποινα» και «Παντελής», οι Αδελφοί Σιγάλα με τα «Καδιώ» και «Τέτη», ο Γιάννης Λάτσης με τα «Έλλην» «Νίκος», «Νίκη», «Σπύρος» «Νεράϊδα» και «Εριέττα», ο Λάζαρος Λαγός με τα «Έλενα» και «Μαριλένα», ο καπετάν Γιάννης Τρύπος με το «Πίνδος» και τη «Μάχη», ο Βατικιώτης με το «Καλαμάρα», ο Π. Κονταρίνης με το «Μαριώ», ο Νίκος Μεταξάς με το «Χαρά», οι Αντώνης Διαμαντόπουλος και Γ. Πυλιαρός με τη «Μεσσαριά», την «Ανατολή» και την «Αλεξάνδρα», ο Ν. Φιλίνης με το «Λουτσίντα» που το διαχειρίζονταν οι Αχιλλέας Χαλκούσης και Περατικός καθώς και τα «Σοφία» και Έλενα», ο Α. Τσέπας με το «Βαρβάρα Τσέπα», ο Ν. Χαδούλης με το «Μαρί», ο Νίκος Διαπούλης με τα «Άνδρος και «Ελλάς» και ο Γιάννης Κατσουλάκος με τα «Οία» και «Ναϊάς». Απο τους παλιούς ακτοπλόους, ο Τάσος Ποταμιάνος είχε αγοράσει τα «Σεμίραμις» «Ερμής» και «Αργοναύτης», ο Βαγγέλης Τόγιας τα «Μοσχάνθη» και «Κωστάκης Τόγιας», ο Γιάννης Τόγιας τα «Κάρυστος» «Έλση» και «Κυκλάδες» και οι Αδελφοί Καβουνίδου τα «Γλάρος», «Αικατερίνη», «Φίλιππος» και Άδωνις».

SEPTEMBER 2018 SHIPPING 43


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 44

ΑΠΟΨΗ

H κάθοδος των (σύγχρονων) Μυρίων… του Γιώργου Κιβωτού

Τώρα, που πέρασε το καλοκαίρι, ας μιλήσουμε για ένα από τα θέματα που μας απασχολούν κάθε χρόνο και που δεν είναι άλλο από την κίνηση στα λιμάνια. Σκηνές απείρου κάλους έχουν, κατά καιρούς, εξελιχθεί, στους δέκτες μας με τους μεν να παραπονούνται τους δε να προσπαθούν να δώσουν στον κόσμο να καταλάβει πέντε πράγματα… Σκηνές που αν τις έβλεπαν έξω θα νόμιζαν ότι η Ελλάδα είναι τριτοκοσμική χώρα ή το λιγότερο ότι ανήκει σε κάποιον άλλο κόσμο, σε κάποιον άλλον πλανήτη. Επιβάτες να διαμαρτύρονται για καθυστερήσεις, για ελλιπή δρομολόγια, επειδή κατέβηκαν στο λιμάνι αλλά δεν βρήκαν εισιτήρια, συνωστισμός, ουρές αυτοκινήτων, κορναρίσματα, «κοσμητικά» επίθετα, εκνευρισμός και αμετροέπεια.. Κάπου στη μέση, οι Λιμενικοί να κάνουν ό,τι μπορούν για να βάλουν μια τάξη και τελευταίοι αποδέκτες όλων (ποιοι άλλοι;) οι ναυτικοί που προσπαθούν να κάνουν την δύσκολη δουλειά τους για να περάσουν τις διακοπές τους όλοι οι άλλοι. «Ταλαιπωρία στα λιμάνια της χώρας», ακούμε κάθε τρεις και λίγο τα καλοκαίρια. Μα πώς να μην ταλαιπωρούμαστε όταν όλοι πάμε την τελευταία στιγμή για να βγάλουμε εισιτήριο ή όταν ξεκινάμε στο «παρά πέντε» για να κατέβουμε στο λιμάνι; Και το κυριότερο (για το οποίο ως επιβάτες δεν φέρουμε ομολογουμένως ευθύνη) είναι το ότι η… κάθοδος των σύγχρονων Μυρίων, πραγματοποιείται επί ενός οδικού δικτύου που δεν είναι για να… «σηκώνει πολλά βάρη» και αν το πολυζορίσουμε… «κλατάρει»! Άντε και μπήκαμε στο πλοίο. Πιάνουνε οι «έξυπνοι» νεοέλληνες από 5 – 6 καρέκλες, κάθονται στη μία, οι δύο κενές, οι άλλες δύο γεμάτες τσάντες, τάπερ, κάθε λογής μπογαλάκια κι άσε τον άλλον να ψάχνει ένα κάθισμα για να βγάλει το ταξίδι. 44 SHIPPING SEPTEMBER 2018

Ξαφνικά, ακούμε στα μεγάφωνα ότι η μία από τις 4 κύριες μηχανές βγήκε off. Γινόμαστε όλοι καπεταναίοι, μηχανικοί, επιθεωρητές, τεχνικοί. Όμως το παράπονο… παράπονο κι η γκρίνια… γκρίνια «γιατί θα αργήσουμε να φτάσουμε» (και μας περίμενε ο ξάδερφος με την ψησταριά σε… αναμένα κάρβουνα). Αλήθεια, εκείνες τις στιγμές νοιαζόμαστε για το χτυποκάρδι που λειώνει τον Πλοίαρχο, για τα κιλά ιδρώτα που αφήνουν κάτω οι… «μαύροι» μηχανικοί σε θερμοκρασίες τροπικές… για το ότι θα αργήσουμε να φτάσουμε στον προορισμό μας γιατί πρέπει να φτάσουμε με ασφάλεια και όχι επειδή κάποιος το θέλησε να αργήσουμε; Είναι καιρός να καταλάβουμε ότι είναι εκατοντάδες οι προορισμοί που καλούνται να τους εξυπηρετήσουν βαπόρια.Β-Α-Π-Ο-Ρ-Ι-Α τα οποία αποτελούνται από μηχανήματα, συσκευές, προωστήριες μηχανές, γεγονός που σημαίνει ότι παθαίνουν ζημιές. Όταν το αυτοκίνητό μας χαλάσει και κλείσουμε ολόκληρη λωρίδα και δημιουργήσουμε κυκλοφοριακό, έχουμε την απάντηση έτοιμη «τι να κάνω; Μηχάνημα είναι, χάλασε…». Ο πλοίαρχος, ο μηχανικός, ο ναύτης, η εταιρεία, δεν έχουν δικαίωμα να δουν το ταλαιπωρημένο αυτή την περίοδο με τακτικά και έκτακτα δρομολόγια πλοίο τους, να χαλάσει σε μια αντίστοιχη περίπτωση. Πρέπει κάποτε να αντιληφθούμε ότι οι διακοπές μας μπορεί να έχουν προτεραιότητα όταν τις περιμένουμε πώς και πώς, αλλά πάνω απ’ όλα προέχει η ασφάλειά μας (“Safety First” όπως λένε και στα βαπόρια…). Γι’ αυτό ας σεβαστούμε κάποιες ιδιομορφίες και ας δείξουμε όταν ξεκινάμε για τον προορισμό μας, λίγη κατανόηση στον ιδρώτα που καταβάλλουν οι ναυτικοί μας και στο αρμυρό ψωμί που βγάζουνε. Καλό χειμώνα και του χρόνου, καλύτεροι....


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 45

ΠΕΡΙ ΑΝΕΜωΝ ΚΑΙ ΚΥΜΑΤωΝ

«Εις τας νήας», το διαχρονικό παράγγελμα του Θεμιστοκλή του Σπύρου Ράνη

Στις ναυτικές χώρες γίνεται μια μεθοδευμένη προβολή του ναυτικού επαγγέλματος. Με ομιλίες και προβολές στα σχολεία και με παρουσιάσεις δια των μέσων ενημερώσεως, κυρίως στην τηλεόραση. Το θέμα δεν συγκινεί τους αρμοδίους στην πατρίδα μας. Οι νέοι αγνοούν τη θάλασσα και την πιο ανθηρή βιομηχανία μας. Μέχρι το 1981 λειτουργούσαν στη χώρα μας 30 ιδιωτικές ναυτικές σχολές με δυόμιση χιλιάδες περίπου σπουδαστές. Μέρος αυτών ήταν κοπέλες. Ουδεμία σήμερα τέτοια σχολή λειτουργεί. Ανεπαισθήτως έκλεισε μια πλούσια πηγή δημιουργίας στελεχών για τη Ναυτιλία μας. Περίπου έκλεισε κι ο δρόμος προς τη θάλασσα για τις Ελληνίδες κι αυτό πρέπει να μας προβληματίσει, αφού γενικά δηλώνουμε φεμινιστές και προοδευτικοί. Παρ’ όλα αυτά όταν γίνεται λόγος για προσέλκυση γυναικών στο ναυτικό επάγγελμα το «πυρ, γυνή και θάλασσα» και άλλα ηχηρά παρόμοια σκωπτικά σχόλια εκπηγάζουν αυθόρμητα απ’ όλα τα φεμινιστικά στόματα. Όλα τα θέματα έχουν την φαιδρή τους πλευρά, κυρίως τα σοβαρά. Είναι ένα καλό μήκος κύματος να εκπέμψει κανείς τις ανησυχίες του. Δεν περιμένετε βεβαίως από εμέ να σας περιγράψω τις ανεκτίμητες υπηρεσίες που οι γυναίκες προσφέρουν στα πλοία εν ειρήνη και εν πολέμω. Όταν προσφέρουν. Ή να σας θυμίσω ότι η Ελληνική Ναυτιλία βρίσκεται, σε μεγάλο σήμερα βαθμό σε αδέξια ξένα χέρια και υπό ξένες, εξωτικές, άγνωστες στο ευρύ κοινό, παντιέρες. Είμαστε ένας θαλασσινός λαός με ναυτική παράδοση μοναδική σε λαμπρότητα και διάρκεια, που βδελύττεται τη θάλασσα, ενώ τον μαστίζει η ανεργία. Ένας λαός με λαμπρό παρελθόν, αμφίβολο παρόν και αβέβαιο μέλλον. Η ηγεσία δεν ποδηγετεί το λαό προς την δημιουργική δραστηριότητα. Προς τους θαλασσινούς δρόμους της προκοπής και της επιτυχίας. Το μεγαλύτερο πρόβλημα σήμερα των συνελλήνων είναι το συνταξιοδοτικό. Πώς θα βγούμε στη ράδα μια ώρα αρχύτερα, κι ας τους Φιλιππινέζους να θαλασσομαχάνε. Ο μέσος Έλληνας ματίζει μια εικόνα για τη ναυτιλία απ’ τις δραματικές περιγραφές ναυαγίων στα μέσα ενημερώσεως. Γιατί τότε μόνο το θέμα της Ναυτιλίας αποκτά ακροαματικότητα. Οι φτωχές προσπάθειες που στο παρελθόν έγιναν για την προσέλκυση γυναικών στα πλοία προσέκρουσαν στην ύφαλο μιας ανατολίτικης νοοτροπίας, αδιαφορίας ή υπερβολικού, σε μερικές περιπτώσεις, ενδιαφέροντος. Το πείραμα, τέλος, δεν έφερε τους επιθυμητούς καρπούς, δεν αποκλείεται όμως να έφερε άλλου είδους καρπούς. Οι επικοινωνίες, ειδικώς στα πλοία, έπρεπε να βρίσκονται σε γυναικεία αποκλειστικώς χέρια, αφού στην κυκλοφορία, διάδοση, ακόμη και στη δημιουργία πληροφοριών και ειδήσεων, οι γυναίκες είναι ασυναγώνιστες. Μια σχολή ραδιοτηλεγραφητών που είχαμε, έκλεισε εδώ και χρόνια τις πύλες της. Και όμως οι γυναίκες έχουν γράψει ιστορία. Ακόμη και ο Ξέρξης το φώναξε απελπισμένος απ’ τα βράχια του Αιγάλεω. «Αι γυναίκες γεγονασί

μοι άνδρες». Την ίδια στιγμή η Αρτεμισία εμβόλιζε με δεξιοτεχνία περσική τριήρη. Ας μη σπεύσουμε να κατηγορήσουμε κακεντρεχώς τις γυναίκες ότι αλλάζουν ευχερώς στρατόπεδα. Είναι απλώς θέμα ευελιξίας. Ας γυρίσουμε όμως στο πεζό, αλλά και κάπως ρομαντικό θέμα μας. Αποκλείεται σήμερα από τα πλοία μας ο μισός και πιο δυναμικός πληθυσμός της ναυτικής πατρίδας μας. Αυτό είναι πρόβλημα που πρέπει να προβληματίσει το ΥΕΝ, το Λιμενικό Σώμα, ακόμη και τον υπουργό Ναυτιλίας προσωπικά. Χάρη στα μικτά πληρώματα, η ζωή στα πλοία θα γίνει πιο ανθρώπινη πιο ελκυστική και πιο ενδιαφέρουσα. Η σχεδόν έγκλειστη μικρή κοινωνία του πλοίου, τα μακριά ταξίδια και ο διαρκής συγχρωτισμός δημιουργούν ευεπίφορο κλίμα γνωριμιών «με σκοπό τον γάμον». Ένα ανδρόγυνο ναυτικών μπορεί να έχουν μηνιαίως αποδοχές που αθροιστικά πλησιάζουν το εκατομμύριο. Κάτω από τέτοιες συνθήκες και αφού οι ευκαιρίες ψυχαγωγίας εν πλω είναι πολύ περιορισμένες, είναι φυσικό να αναμένεται ότι η Ναυτιλία θα συμβάλει πλέον όχι μόνο στη βελτίωση του ισοζυγίου, αλλά ενδεχομένως και στην αντιμετώπιση του εθνικού προβλήματος της υπογεννητικότητας. Θα περιορίσει ακόμα και τις ελαφρές, πρόσκαιρες γνωριμίες στα λιμάνια, βοηθώντας να μείνουν τα καρφιά των βαποριών μας στη θέση τους και να πως κατέληξα στο περίεργο, εκ πρώτης όψεως αυτό συμπέρασμα: Το 1767 ο Βρετανός θαλασσοπόρος Samuel Wallis ψάχνοντας στον Ειρηνικό με το ιστιοφόρο του «Dolphin» να βρει την μυθική Terra Incognita Australis βρήκε κάτι καλύτερο. Την Ταϊτή, με τις μοναδικές φυσικές ομορφιές και γυναίκες εκπάγλου ωραιότητας, πρόθυμες να δώσουν «ό,τι πολυτιμότερο είχαν». Δεν ζητούσαν παρά ένα καρφί. Πρώτη φορά οι ιθαγενείς έβλεπαν σιδερικό. Πέρασαν ειδυλλιακές μέρες μεγάλης ευτυχίας και νύχτες ακόμη μεγαλύτερης. Κι ένα πρωί ο λοστρόμος του Dolphin παρουσιάστηκε ανήσυχος στον Wallis. «Οι ναύτες πρόσφεραν όσα καρφιά υπήρχαν στην αποθήκη. Τώρα ξηλώνουν τα μαδέρια και κουβαλάνε τα καρφιά στα κορίτσια!»… «Εις τας νήας» ήταν το παράγγελμα του Θεμιστοκλή στα στενά της Σαλαμίνας εκείνο το φορτισμένο φθινοπωρινό πρωινό της Μεγάλης Ναυμαχίας. Στα βαπόρια. Να γίνει σήμερα το υπερκομματικό σλόγκαν, μήπως ανακτήσουμε τη δική μας Ναυμαχία. Μήπως και αποφύγουμε την βάσκανο μοίρα να εξελιχθούμε οριστικά σε λαό δημοσίων υπαλλήλων, συνταξιούχων και ανέργων. Οι πολιτικοί μας δείχνουν ασύγκριτη γενικά δεξιοτεχνία, όταν προβάλλουν τα πλεονεκτήματά τους, υπαρκτά ή μη, στις προεκλογικές κυρίως περιόδους. Ας προβάλλουν οι ελάχιστοι που κρίνουν άξια προσοχής τη Ναυτιλία με την ίδια επιμέλεια, τα βέβαια πλεονεκτήματα του ναυτικού βίου, ώστε να γίνουν γνωστά στο λαό μας, όσο στο λαό των Φιλιππίνων π.χ. SEPTEMBER 2018 SHIPPING 45


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 46

EVENT

ΤΕΕΝS: Το πρώτο σύγχρονο ιδιωτικό Ναυτικό Λύκειο

Ιδρύθηκε στη Χίο από τον Όμιλο Τσάκου

"Αν δεν ενεργήσουμε όσο υπάρχει ακόμα χρόνος ώστε να αποφευχθεί το σπάσιμο του κρίκου ναυτιλίας και Ελλήνων, Ελλήνων και ναυτιλίας, τότε θα στερηθεί η ναυτιλία μας από το βασικό ανταγωνιστικό της πλεονέκτημα, που είναι το ανθρώπινο δυναμικό και η ναυτοσύνη μας - γεγονός που θα σπεύσουν να επωφεληθούν εις βάρος μας οι καραδοκούντες ανταγωνιστές μας". Ακούγοντας αυτά τα λόγια από τον καπετάν Παναγιώτη Τσάκο, στα εγκαίνια του Ιδιωτικού (επί τέλους!) Ναυτικού Λυκείου TEENS στην πόλη της Χίου, σκεπτόμουν ότι είναι ένας από τους (πολύ) λίγους πια μεγάλους Έλληνες εφο46 SHIPPING SEPTEMBER 2018

πλιστές, που "πονάει" το ελληνικό βαπόρι και κατά συνέπεια πιστεύει στον Έλληνα Ναυτικό. Γιατί -το βλέπουμε πια καθαρά- είναι ολοφάνερο- ότι οι περισσότεροι Έλληνες επιχειρηματίες της θάλασσας, "θέλουν να έχουν το κεφάλι τους ήσυχο" και προτιμούν τα πληρώματα-πακέτα, φθηνότερα των ελληνικών, αλλά όχι πολύ πια, που τα στέλνουν γραφεία, με τα οποία "έχουν να κάνουν" οι οικονομικές υπηρεσίες των μεγάλων ναυτιλιακών εταιρειών. Παίρνεις πλήρωμα-πακέτο και "καθαρίζεις". Βεβαίως, αν πέσεις στη "στραβή", το "πακέτο" θα κάνει τα "στραβά μάτια" και δεν θα ψάξει για "πατέντες" όπως θα κάνει ο Έλληνας, προκειμένου "να το πάει το βαπόρι". Αλλά όλα ετούτα ανήκουν στο παρελθόν! Στο κάτω-κάτω πόσοι από τους νεότερους Έλληνες εφοπλιστές έχουν γνώση του τί σημαίνει γέφυρα, κουβέρτα, μηχανοστάσιο; Γι αυτό και το ευχαριστήθηκα αυτό το "event' της Χίου και χάρηκα που είδα τον καπετάνιο να χαμογελάει σαν παιδί, να χαίρεται και να καμαρώνει, καθώς μιλούσε στα είκοσι πρώτα παιδιά, της Α' Λυκείου. «Οραματιζόμαστε το λύκειο σαν έναν πυρήνα γνώσης, αριστείας και προόδου, που θα σας εφοδιάσει με στέρεες βάσεις σε ήθος, αξίες και γνώσεις, ώστε να αναδειχθούν άξια στελέχη της ναυτιλίας μας και χρήσιμα μέλη της ελληνικής κοινωνίας. Εμείς, ενώ θα επιδιώκουμε να καλλιεργήσουμε τις δεξιότητες και ικανότητές σας ώστε να επιτύχετε επαγγελματικά, θα σας παραστεκόμαστε με πατρική στοργή και αγάπη σε κάθε σας βήμα. Θα σας υποστηρίζουμε και θα σας καθοδηγούμε στο δρόμο της αρετής και της γνώσης, ευχόμενοι οι επιδόσεις σας να είναι τέτοιες, ώστε να μας ενθαρρύνουν να συνεχίσουμε τη στήριξή μας στη συνέχεια των σπουδών σας και στην μετέπειτα σταδιοδρομία σας στους κόλπους της ναυτιλίας μας. Είστε πολύ τυχεροί που μπαίνετε στη ναυτιλία μας, σε μια εποχή που από άποψης χωρητικότητας και αριθμού πλοίων, η ηγετική θέση της αναγνωρίζεται παγκοσμίως. Με 4.500 πλοία στα χέρια των Ελλήνων, οι θάλασσες και οι ωκεανοί της υφηλίου είναι δικοί σας, βγείτε στη θάλασσα και κατακτήστε τον κόσμο!». Το Ιδιωτικό Ναυτικό Λύκειο «Τσάκος Ελληνικά Εκπαιδευτήρια Ναυτικών Σπουδών -Tsakos Enhanced Education Nautical School (TEENS)», υποδέχθηκε τα πρώτα 20 παιδιά και σε πλήρη ανάπτυξη θα μπορεί να φιλοξενεί 60 σπουδαστές πρώτης, δευτέρας και τρίτης Λυκείου. Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό βήμα, καθώς η Ιδιωτική Ναυτική Εκπαίδευση τέθηκε υπό διωγμό από τις κυβερνήσεις Ράλλη (1980-81) και Α. Παπανδρέου (1982) και καταργήθηκε, με έναν άκομψο, αντιδημοκρατικό και βάναυσο τρόπο, προς χάρη μιας ομάδας σκληρών συνδικαλιστών-καθηγητών (ο Θεός να τους κάνει) των δημοσίων σχολών Εμπορικού Ναυτικού, προς τις οποίες παρεσχέθη μια ολοκληρωτικού τύπου κρατική-μονοπωλιακή ασυλία.


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 47

EVENT

Και χάθηκαν οι τόσες και καλές Σχολές, από τις οποίες αποφοίτησαν χιλιάδες Ελληνόπουλα, πολλά από τα οποία εξελίχθηκαν σε εφοπλιστές, αρχιπλοιάρχους και μεγάλα ναυτιλιακά στελέχη (επί κεφαλής Νηογνωμόνων, Τραπεζών κ.λ.π). Η ίδρυση και λειτουργία, λοιπόν, του TEENS, ανοίγει πλέον διάπλατα τον φάκελο "Ναυτική Εκπαίδευση". Και τώρα, θα δούμε "πόσα απίδια πιάνει ο σάκος" και αν είναι αλήθεια ή αν είναι μόνο λόγια, όσα η ΕΕΕ κατά καιρούς διατείνεται, περί των "πολλών νέων Ελλήνων, που σήμερα πλήττονται από την ανεργία και επιθυμούν να βρουν επαγγελματική διέξοδο στη θάλασσα". Για να δούμε, θα ξαναζωντανέψει η "Τέχνη" του ναυτικού μέσα από τα Ναυτικά Λύκεια (Κρατικά και Ιδιωτικά); Θα μπορούν, υπό προϋποθέσεις, οι απόφοιτοι ενός ναυτικού λυκείου να φτάνουν μέχρι τον βαθμό του πλοιάρχου Α και του Α μηχανικού χωρίς να απαιτείται η φοίτησή του σε "Ακαδημία" (έλα Χριστέ και Παναγιά) Εμπορικού Ναυτικού; Θα αρθεί η (τουλάχιστον περίεργη) πρόσφατη ρύθμιση που καταργεί τη δυνατότατα κάλυψης του 30% των θέσεων των ΑΕΝ από απόφοιτους λυκείου και επιβάλλει την εισαγωγή στις "Ακαδημίες" μέσω πανελληνίων εξετάσεων, κάτι που στερεί από πολλά νέα παιδιά τη δυνατότητα να βγουν στο ναυτικό επάγγελμα;

Θα δούμε να εφαρμόζεται ένα νέο σύστημα, το οποίο θα δίνει τη δυνατότητα στον νέο που επιθυμεί να μπαρκάρει, να μπορεί να το κάνει, χωρίς να εμποδίζεται η επαγγελματική του ανέλιξη μέχρι του βαθμού του πλοιάρχου Α και του πρώτου μηχανικού; Όλα τα ανωτέρω ερωτήματα τίθενται πλέον ανοιχτά, με την ίδρυση και μόνο του πρώτου ιδιωτικού ναυτικού λυκείου. Κι αυτό το ξέρει καλά ο καπετάν Παναγιώτης και οι συνεργάτες του. Και το όραμα δεν σταματά, φυσικά, στο Λύκειο, αλλά περιλαμβάνει και την ανώτερη βαθμίδα, αν αυτό χρειαστεί. Κι αυτό τόνισε, παρουσία του γιου του Νίκου, και του εγγονού του Παναγιώτη Ν. Τσάκου, στην ομιλία του ο καπετάνιος: «Πρέπει να αποφευχθεί ο αφελληνισμός της ελληνικής ναυτιλίας, εξαιτίας της ανησυχητικά φθίνουσας πορείας, που, χρόνια τώρα, ακολουθεί το ναυτεργατικό δυναμικό της πατρίδας μας». Όσο για το Λύκειο, πρόκειται για ένα άρτιο εκπαιδευτήριο, εξοπλισμένο με τα τελειότερα τεχνικά και εκπαιδευτικά μέσα και είναι βέβαιο ότι με την δυνατή παρουσία του θα ενισχυθεί ο ανταγωνισμός και θα αναβαθμιστεί και η δημόσια τεχνική (ναυτική) εκπαίδευση. Μακάρι να βρει μιμητές η προσπάθεια του καπετάν Παναγιώτη, της οικογένειας και των συνεργατών του. Είναι βέβαιο, ότι έγινε ένα μικρό αλλά για την σημερινή Ελλάδα τεράστιο βήμα. Κι επειδή το έκανε ο όμιλος Τσάκου, μπορεί πολύ εύκολα να εξελιχθεί σε άλμα! Καλορίζικο!

Δ.Κ SEPTEMBER 2018 SHIPPING 47


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 48

EVENT

Στα Χανιά το "Mykonos Palace"

Aλλάζει ο χάρτης στις γραμμές Πειραιάς - Κρήτη του Δημήτρη Καπράνου

Ήταν ξεχωριστή για την Κρήτη η Κυριακή 16η Σεπτεμβρίου 2018, που πραγματοποιήθηκαν τα επίσημα εγκαίνια του Cruise Ferry MYKONOS PALACE των Μινωικών Γραμμών, στο λιμάνι της Σούδας. Mια καινούρια δρομολόγηση, που δοκιμάζει πλέον κανονικά τις αντοχές της γραμμής, της Κρήτης, των Κρητών, αλλά και της ελληνικής ακτοπλοΐας, που δείχνει σημεία κοπώσεως, αλλά συνάμα και ικανή για ένα νέο, ακόμη πιο δυνατό, ξεκίνημα... Νύχτα, καθώς το ταχύπλοο επιβατηγό-οχηματαγωγό έσχιζε τα ήσυχα νερά του Αιγαίου, σκεπτόμουν τον Παντελή Σφηνιά, τον άνθρωπο Αντώνης Μανιαδάκης που, μέσα από τα γραφεία των "Μινωϊκών", κατέστρωσε το σχέδιο για την αναβάθμιση του ακτοπλοϊκού στόλου. Και, με μια-δυο κινήσεις-πρόκληση, όλα ήλθαν πιο κοντά, όλα έγιναν πιο δυνατά, όλα φάνηκαν ευκολότερα... Δεν μπορώ να ισχυριστώ ότι ήμουν από τους "φαν" του Παναγιώτη Κουρουμπλή. Αλλά στο θέμα της δρομολόγησης του πλοίου των "Μινωικών" στα Χανιά, μόνο καλά έχω να πω. Κι όσο κι αν φάνηκε, στην τελετή των "εγκαινίων" στα Χανιά, ότι ο πάγος μεταξύ εταιρειών και πόλεων δεν έχει ακόμη σπάσει οριστικά, νομίζω ότι οι εξελίξεις είναι πια τόσο γρήγορες, που δεν

μένει καιρός για επίλυση διαφορών και άλλα παρόμοια... Η εκδήλωση, λοιπόν, στο τεράστιο και πολυτελές σαλόνι του πλοίου, άρχισε με τον αγιασμό, στον οποίο χοροστάτησε ο Αρχιεπίσκοπος Κρήτης Ειρηναίος και ο Μητροπολίτης Κυδωνίας και Αποκορώνου Δαμασκηνός. Και μόνο τυχαίο δεν ήταν το γεγονός, ότι στον σύντομο χαιρετισμό του, χρησιμοποίησε πολύ περισσότερες παραινέσεις και προτροπές για ενότητα και συνεννόηση, παρά ευχές! Ούτε ήταν χωρίς νόημα η σύντομη ομιλία του αντιπεριφερειάρχη Περιφερειακής Ενότητας Χανίων Απόστολου Βουλγαράκη, ο οποίος επεσήμανε μεν ότι "το πλοίο ήρθε να καλύψει ένα κενό που οπωσδήποτε υπήρξε" και ότι "το πλοίο δεν ήρθε για να αφαιρέσει αλλά για να προσθέσει", αλλά έριξε και τις "σπόντες" του. "Το θέμα είναι να ήρθε το βαπόρι για να μείνει" και ακόμη "Να μην φύγετε και μας αφήσετε ξαφνικά σύξυλους"!... Κι ύστερα, ήρθε να κλείσει την εκδήλωση η ήρεμη φωνή του έμπειρου διευθύνοντος των "Μινωικών" Αντώνη Μανιαδάκη, που έχει "ψηθεί" στον συγκεκριμένο χώρο όσο ελάχιστοι και που γνωρίζει κάθε πτυχή του θέματος "Γραμμές Κρήτης", πράγμα όχι και τόσο εύκολο, σας βεβαιώ... Ας θυμηθούμε τα κυριότερα σημεία της ομιλίας του. • Η σημερινή ημέρα είναι ιδιαίτερα σημαντική για εμάς στις ΜΙΝΩΙΚΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ γιατί δεν επενδύουμε σε άλλη μια γραμμή της ακτοπλοΐας. Επενδύουμε, όπως κάνουμε εδώ και 45 χρόνια, στην αναβάθμιση των θαλάσσιων μεταφορών στο νησιωτικό σύμπλεγμα της χώρας μας και εμπλουτίζουμε τη γραμμή με το υπερσύγχρονο Cruise Ferry MYKONOS PALACE, το νεότερο και ταχύτερο πλοίο των Χανίων. • Στόχος της εταιρείας μας είναι, να προσφέρουμε στο επιβατικό κοινό και τους επαγγελματίες του νομού Χανίων και της ευρύτερης περιοχής, ολοκληρωμένες υπηρεσίες υψηλής ποιότητας, μετατρέποντας το ταξίδι τους με πλοίο σε μια μοναδική και αξέχαστη εμπειρία. • Το MYKONOS PALACE έχει συνολικό μήκος 214 μ. και πλάτος 26,4 μ., δυνατότητα μεταφοράς 1922 επιβατών, 821 Ι.Χ. αυτοκίνητα ή 104 φορτηγά και 110 Ι.Χ. και θα εκτελεί το προγραμματισμένο δρομολόγιο με ταχύτητα και πολυτέλεια. • Με τη δρομολόγησή του στη γραμμή Χανιά - Πειραιάς - Χανιά, ενισχύουμε την παρουσία μας στις γραμμές της Κρήτης και συμβάλλουμε με την πολύχρονη εμπειρία του ανθρώπινου δυναμικού μας, σε στεριά και θάλασσα, στην ποιοτικότερη μεταφορά ανθρώπων και αγαθών, ενώ προσφέρουμε στους νέους ανθρώπους των Χανίων και της Κρήτης πολύτιμες θέσεις εργασίας.


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 2:25 PM Page 49

EVENT

•Είναι μεγάλη τιμή να βρισκόμαστε σήμερα εδώ, στην όμορφη πόλη των Χανίων και να σας έχουμε κοντά μας - δίπλα μας, αυτήν την ιδιαίτερα συγκινησιακά φορτισμένη ημέρα για την εταιρεία μας. Η στήριξη και η συμπαράστασή σας στην νέα φιλόδοξη επενδυτική μας προσπάθεια που κάνουμε στα Χανιά, θα συμβάλλουν όχι μόνο στην αναβάθμιση της ακτοπλοϊκής μεταφοράς στον τόπο σας, αλλά και στην οικονομική και τουριστική ανάπτυξη του νομού Χανίων. Σας ευχαριστούμε που ενθαρρύνετε αυτή μας την προσπάθεια, είμαστε σίγουροι ότι θα δικαιώσουμε τις προσδοκίες σας! • Επιτρέψτε μου να εκφράσω, επίσης, τις ευχαριστίες μου στους Χανιώτες συμπατριώτες μας που, ήδη, με μηνύματα και αισθήματα ειλικρινούς φιλίας, συμπαράστασης και Κρητικής φιλοξενίας μας εξέφρασαν ποικιλοτρόπως το “Καλώς ορίσατε στα Χανιά”, θέλω να σας διαβεβαιώσω όλους ότι, οι ΜΙΝΩΙΚΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ θα είναι πάντα δίπλα σας και θα κοιτάνε πάντα μπροστά. •Δεν θα ακολουθούμε απλά τις εξελίξεις, θα πρωτοπορούμε σε αυτές, επενδύοντας στο μέλλον προς όφελος της πατρίδας μας και για το καλό της Κρήτης μας. Επιστρέφοντας στον Πειραιά, μέσα σε έξι και μισή ώρες, θυμήθηκα κάποια ταξίδια στην Κρήτη, των δώδεκα και δεκατεσσάρων ωρών. Και αργότερα, στο τραπέζι, ήπιαμε με τον Σάββα στη μνήμη του Παντελή...


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 50

ΣΤΗΝ ΠΛΩΡΗ • Κι εκεί που λέγαμε ότι ο Παν. Κουρουμπλής είναι αμετακίνητος, τον μετακίνησε η... Αγία Ζώνη!

• Ποιος είπε ότι δεν γίνονται και σήμερα θαύματα;

• Κι επειδή ο εταίρος στην κυβέρνηση θέλει να έχει το κεφάλι του ήσυχο στο υπ. Αμύνης, μας προέκυψε Κουβέλης!

• Μια χαρά άνθρωπος είναι, καλός νομικός και μην πιστεύετε ότι εκείνος φταίει που έπεσε ο Σαμαράς.

• Απλώς, του είχε πει ο Τσίπρας ότι θα τον κάνει Πρόεδρο και του την έφερε! •

Όπως είχε πει και στον άλλον, τον Αβραμόπουλο και εκείνος είχε φέρει

από Βρυξέλλες και την οικοσκευή!

• Παιδί για υιοθεσία ο Αλέξης! Κάτι ήξεραν οι Αμερικανοί και τον υιοθέτησαν! • Μπράβο στον καπετάν Παναγιώτη και τη φαμίλια του.

• Ας ελπίσουμε ότι το ΤΕΕΝS είναι η αρχή για το σπάσιμο του κρατικού μονοπωλίου. • Έλαμπε ο καπετάνιος. Έργο ζωής, μακάρι να έχει τη συνέχεια που του αξίζει... • Έλαμπε και ο Μανιαδάκης στα Χανιά, στα εγκαίνια του «Μύκονος Παλάς». Για να δούμε...

• Πάντως, αν σκεφτεί κανείς ότι φεύγει από Πειραιά απομεσήμερο και το βράδυ πίνει ρακές στα Χανιά...

• Σκέφτομαι να το καθιερώσω τον χειμώνα Σαββατοκύριακα. Πρώτη εκδρομή! • Έλαμπε και ο Ηλιόπουλος της Sea Jets, που δώρισε το σιμιουλέιτορ στην«Ακαδημία».

• Λένε, ότι το μηχάνημα κόστισε τρακόσια χιλιάρικα. Not bad, ε;

• Αυτά βλέπει ο ΣΥΡΙΖΑ και λέει «καλά πάνε οι ακτοπλόοι». Κι ύστερα φωνάζει ο Σακέλλης, αλλά ποιός τον ακούει!

• Ο Τσίπρας συγχαίρει Νιάρχους και Ωνάσηδες. Ο Τσάκος ιδρύει Λύκειο. Ο Λασκαρίδης δωρίζει. Ο Ηλιόπουλος χαρίζει σιμιουλέιτορ.

• Ρε, μπας και είμαστε όλοι αριστεροί και δεν το έχουμε καταλάβει; Για ψαχτείτε, παρακαλώ...

Ποντοπόρος


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 51

REPORTAGE

Ο Φώτης Κουβέλης νέος υπουργός Ναυτιλίας στη θέση του Παναγιώτη Κουρουμπλή O Φώτης Κουβέλης ανέλαβε, κατά τον πρόσφατο ανασχηματισμό, τα καθήκοντα του υπουργού Ναυτιλίας, αντικαθιστώντας τον Παναγιώτη Κουρουμπλή. Η τελετή παράδοσης – παραλαβής της Πολιτικής ηγεσίας, πραγματοποιήθηκε στο κτίριο Υπουργείου, παρουσία του αναπληρωτή υπουργού Ναυτιλίας Νεκτάριου Σαντορινιού, των γενικών γραμματέων του υπουργείου, των βουλευτών Πειραιώς, Θ. Δρίτσα, Ειρήνης Κασιμάτη και Κώστα Δουζίνα, του Αρχηγού Λ.Σ αντιναυάρχου, Σταμ. Ράπτη, εκπροσώπων της Τοπικής Αυτοδιοίκησης, των Εφοπλιστικών Ενώσεων των Στρατιωτικών Δικαστικών Αρχών, καθώς και αντιπροσωπειών των Ενόπλων Δυνάμεων και των Σωμάτων Ασφαλείας. Ο παραλαμβάνων Υ.ΝΑ.Ν.Π., Φώτιος Κουβέλης δήλωσε: «Προσέρχομαι σήμερα για να αναλάβω τα καθήκοντα του υπουργού σε αυτό το υπουργείο, με πλήρη επίγνωση και με ανθρώπινη συνείδηση ότι αυτό το υπουργείο έχει μπροστά του τεράστιο πεδίο να δημιουργήσει και να αναδείξει τα μεγέθη που καλείται να υπηρετήσει, όπως είναι η ανάπτυξη της Νησιωτικής Ελλάδας και ταυτόχρονα η χρήση-αξιοποίηση προσόντων της χώρας και του ελληνικού λαού αλλά και του Λιμενικού Σώματος. Μετά την αποχαιρετιστήρια ομιλία του Παν. Κουρουμπλή και τον χαιρετισμό του αν. υπουργού Ν. Σαντορινιού, ο νέος υπουργός Ναυτιλίας Φ. Κουβέλης, δήλωσε μεταξύ άλλων: •Προσέρχομαι με απόλυτη συνείδηση ότι οι δραστήριοι Φορείς ενεργοποιούνται και δραστηριοποιούνται στο χώρο της Ναυτιλίας, με απόλυτη συνείδηση ότι συντελεστές του οποιουδήποτε θετικού αποτελέσματος υπήρξαν και θα υπάρξουν, με πρωταγωνιστικό ρόλο, οι ίδιοι οι εργαζόμενοι. • Όταν ο κύριος Πρωθυπουργός, μου εμπιστεύτηκε την συγκεκριμένη θέση, επιχειρηματολογώντας υπέρ της σημαντικότητας αυτού του υπουργείου, μου είπε, και είχε απόλυτα δίκιο και για αυτό και το συνομολόγησα, ότι αυτό το υπουργείο μετέχει αποφασιστικά στο ακαθάριστο εγχώριο προϊόν της χώρας. Και ήταν απόλυτα ορθό. •Κατά συνέπεια, προσέρχομαι ας επαναλάβω, με πλήρη συνείδηση των υποχρεώσεων μου, των αναγκών που πρέπει να αντιμετωπίσω, με όλους εσάς μαζί αλλά και της πορείας, η οποία θα αποτελεί την επέκταση όλων εκείνων, που ο απερχόμενος κύριος Υπουργός έχει συντελέσει αποφασιστικά στο να υπάρξουν. Επιτρέψτε μου και μια ειδικότερη αναφορά στο Λιμενικό Σώμα. •Γνωρίζω, αν και δεν έχω υπηρετήσει σε αυτό το υπουργείο, ότι

το Λιμενικό Σώμα είναι το διαρκώς εμπόλεμο Σώμα σε περίοδο ειρηνική κατά τα άλλα. Γνωρίζω το υψηλό φρόνημά τους, γνωρίζω την εγκατάλειψη στην οποία είχε περιέλθει στο μακρινότερο παρελθόν και γνωρίζω όλα εκείνα τα οποία σήμερα προωθούνται και προάγονται, προκειμένου το Λιμενικό Σώμα, αυτό το άξιο Σώμα, να μπορεί να επιτελεί με όσα μέσα διατίθενται και πρέπει να διατεθούν, να επιτελεί το καθήκον του. Η αναγνώριση του υψηλού φρονήματος, του υψηλού καθήκοντος και της αυταπάρνησης, είναι οφειλόμενη πράξη από εμένα προς το Λιμενικό Σώμα. Μπία Μπαμπίλη

SEPTEMBER 2018 SHIPPING 51


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 52

REPORTAGE

Τιμή από τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας στον Πάνο Λασκαρίδη Με τον Ανώτατο Ταξιάρχη του Τάγματος της Τιμής

Tο παράσημο του Ανώτερου Ταξιάρχη του Τάγματος της Τιμής απένειμε ο Πρόεδρος της Ελληνικής Δημοκρατίας Προκόπης Παυλόπουλος στον Πάνο Λασκαρίδη, Πρόεδρο της Ενώσεως Ευρωπαίων Εφοπλιστών και του Ιδρύματος Αικατερίνης Λασκαρίδη, σε μια λιτή και γεμάτη συγκίνηση τελετή στο Προεδρικό Μέγαρο. «Σας απονέμω το παράσημο του Ανωτέρου Ταξιάρχη του Τάγματος της Τιμής για το σύνολο της προσφοράς σας στον Τόπο μας. Ιδιαιτέρως, όμως, αναφέρομαι πρώτον, στην προσφορά του

52 SHIPPING SEPTEMBER 2018

Ιδρύματος Αικατερίνης Λασκαρίδη, του οποίου ηγείσθε, στις Τέχνες, στα Γράμματα, στην Ιστορία και στη Ναυτική Παράδοση. Δεύτερον, στην προσφορά σας προς το Πολεμικό Ναυτικό και το Λιμενικό Σώμα. Και, τρίτον, στην προσφορά σας στην Ελληνική και Ευρωπαϊκή Ναυτιλία, υπό την ιδιότητά σας ως Προέδρου της Ένωσης Ευρωπαίων Εφοπλιστών». Συγκινημένος και σεμνός, όπως πάντα, ο Πάνος Λασκαρίδης, στην αντιφώνησή του, ανέφερε: «Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω λόγια να σας ευχαριστήσω γι’ αυτή την μεγάλη τιμή που μου κάνετε σήμερα. Και θα ήθελα να σκέφτομαι ότι η τιμή αυτή αντανακλάται στο έργο του Ιδρύματος – ορισμένοι εκ των συνεργατών μας είναι εδώ σήμερα – και στην οικογένειά μου που είναι κοντά μου και με στηρίζει όλη μου τη ζωή, και στους φίλους μου, που και αυτοί είναι εδώ σήμερα και είναι σαν δεύτερη οικογένειά μου. Και είμαι και ιδιαίτερα χαρούμενος γιατί ορισμένα από αυτά που αναφέρατε, και ορισμένα άλλα, έχουν ξεκινήσει με τη δική σας υποστήριξη και με τη δική σας πρωτοβουλία. Προφανώς, η τιμή είναι για το ότι ευτύχησα να μπορέσω να βοηθήσω σε ορισμένα πράγματα και πάρα πολύ απλά, νομίζω ότι πρέπει όλοι, όσο μπορούμε, να βοηθάμε εκεί που η πατρίδα μας χρειάζεται. Όποιος δεν έχει τίποτα, δεν θα δίνει τίποτα, όποιος έχει λίγα θα δίνει λίγα και όποιος έχει πολλά, θα δίνει πολλά. Εγώ πάντως σας ευχαριστώ και πάλι. Είμαι πάρα πολύ ευγνώμων και σας διαβεβαιώ ότι όσο μπορώ, ακόμα και όπου χρειάζεται, θα προσπαθώ πάντα να βοηθώ. Και σας ευχαριστώ για την τεράστια αυτή τιμή που μου κάνετε, και για την υποστήριξή σας σε ορισμένες πρωτοβουλίες που έχω αναλάβει κατά καιρούς και ελπίζω ότι θα είστε και εσείς πάντα στο πλευρό μας».


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 53

REPORTAGE

Βραβεία Στέλιος Χατζηιωάννου

"Άρωμα θάλασσας" στις εφετινές διακρίσεις

Χρήστος Σπαθαράκης, Παναγιώτης Σαράφης και Βασίλης Λαχανάς. Είναι τα πρόσωπα της εταιρείας Ferryhopper, που βραβεύθηκαν, σε ειδική τελετή από τον sir Στέλιο Χατζηιωάννου, με μια επιταγή των 30.000 ευρώ. Η Ferryhopper είναι «μια πρωτοποριακή πλατφόρμα αναζήτησης και κράτησης ακτοπλοϊκών εισιτηρίων που -μέσα από διαφορετικές λειτουργίες- μετατρέπει τη διαδικασία online κράτησης ακτοπλοϊκού εισιτηρίου σε μια απλή και ευχάριστη εμπειρία», ενώ «προσφέρει τη δυνατότητα για αναζήτηση διαδρομών και κράτηση εισιτηρίων για νησιά που δεν συνδέονται απευθείας μεταξύ τους, παρέχοντας πολύ περισσότερες λύσεις και συνδυασμένα αποτελέσματα, σε ένα απλό και λειτουργικό για τον χρήστη περιβάλλον». Ο ιδρυτής της easyJet, του ομίλου easyGroup και του Stelios Philanthropic Foundation, ήταν παρών για να ανακοινώσει τα βραβεία στους νικητές του «ΒΡΑΒΕΙΟΥ ΣΤΕΛΙΟΣ ΧΑΤΖΗΙΩΑΝΝΟΥ, ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟ ΞΕΚΙΝΗΜΑ ΧΡΟΝΙΑΣ 2018». Συνολικά, 8 εταιρείες -μαζί με τους πρώτους νικητές της Ferryhopper- μοιράστηκαν το ποσό των 100.000 ευρώ. Πρόκειται για τις εταιρείες: Duck Private Cheffing, Digitalwise, Greeking.me, Hempoil Shop, Lamda Maebe, Parkaround και Wine Art έλαβαν το ποσό των 10 χιλιάδων ευρώ η κάθε μία. Η Duck Private Cheffing είναι μια εταιρεία που δραστηριοποιείται στο χώρο της εστίασης στη Θεσσαλονίκη, η DigitalWise είναι εταιρεία ψηφιακής διαφήμισης και επικοινωνίας, η Greeking.me είναι εταιρεία παροχής ταξιδιωτικών υπηρεσιών στην Ελλάδα με έμφαση στις αυθεντικές εμπειρίες, η Hempoilshop είναι ένα κατάστημα αποκλειστικής διάθεσης βιολογικών προϊόντων βιομηχανικής / κλωστικής κάνναβης, η Lamda ΜΑΕΒΕ είναι μια εταιρεία που παρασκευάζει παγωτά και συναφή προϊόντα βασισμένα σε παραδοσιακές συνταγές από τις Σέρρες, η Park Around BV είναι μια διαδικτυακή πλατφόρμα και mobile εφαρμογή εύρεσης θέσεων στάθμευσης και η Wine Art Α.Ε. είναι μια επιχείρηση διαδικτυακής πώλησης εμφιαλωμένων ποτών και ειδών delicatessen.

«Είμαστε το Ferryhopper, μια ομάδα τεσσάρων ατόμων, με μοναδική αποστολή της να κάνει τις ακτοπλοϊκές μετακινήσεις σου ξέγνοιαστες και χαλαρές σαν καλοκαιρινό αεράκι. Γιατί επιλέξαμε αυτόν το δρόμο; Πολύ απλά, γιατί πιστεύουμε ότι το ταξίδι με πλοίο αποτελεί μια από τις πιο διασκεδαστικές φάσεις των διακοπών – μόνο που η οργάνωσή του δεν είναι! Τόσο εμείς όσο και οι φίλοι μας έχουμε χαθεί τελείως αντικρίζοντας τους χάρτες των δρομολογίων των ακτοπλοϊκών γραμμών, προσπαθώντας να βγάλουμε άκρη, ψάχνοντας πώς μπορούμε να πάμε από το ένα νησί στο άλλο, χωρίς να νιώθουμε ότι λύνουμε Sudoku. Το βάσανο σου φαίνεται γνώριμο; Για πολλά χρόνια, αναρωτιόμασταν αν υπάρχει εύκολος και γρήγορος τρόπος να κλείσεις εισιτήρια με πλοίο για να πας από την Κρήτη στην Αστυπάλαια. Κι επίσης, αναρωτιόμασταν: γιατί είναι πιο εύκολο να κλείσεις αεροπορικά εισιτήρια αντί για ακτοπλοϊκά; Τις απαντήσεις μας θα τις βρεις στο Ferryhopper, μια πλατφόρμα μέσω της οποίας μπορείς να κλείσεις εύκολα τα ακτοπλοϊκά εισιτήριά σου για περισσότερους από 162 προορισμούς σε όλη την Ελλάδα. Ωραία όλα μέχρι εδώ, αλλά η ιδέα σου φαίνεται παλιά. Έχεις δίκιο – δεν ανακαλύψαμε την πυρίτιδα. Υπάρχει όμως μια σημαντική διαφορά, που κάνει το Ferryhopper ξεχωριστό. Ας πούμε ότι θέλεις να ταξιδέψεις από την Κω στη Μύκονο, αλλά δεν υπάρχει απευθείας δρομολόγιο. Σε αντίθεση με άλλες πλατφόρμες, το Ferryhopper σου επιτρέπει να δεις όλα τα διαθέσιμα –απευθείας και μη– δρομολόγια προς τον προορισμό σου, να επιλέξεις θέση, να συγκρίνεις τις τιμές μεταξύ εταιρειών και να αγοράσεις τα εισιτήριά σου εύκολα, γρήγορα και με ασφάλεια στην καλύτερη τιμή. Θέλουμε, λοιπόν, να σε βοηθήσουμε να οργανώσεις τις διακοπές σου εύκολα και να ξεπεράσεις τις δυσκολίες που έκαναν το ταξίδι με πλοίο δύσκολο, εκνευριστικό ή περίπλοκο. Θέλουμε να γίνεις κι εσύ πραγματικός ferryhopper, να ταξιδεύεις εύκολα από νησί σε νησί χωρίς να σπαζοκεφαλιάζεις για τη διαδρομή, απολαμβάνοντας απόλυτα το ταξίδι. Φροντίζουμε καθημερινά να βελτιώνουμε το προϊόν μας για να σου προσφέρουμε μια φρέσκια, μοντέρνα και εύκολη στη χρήση πλατφόρμα που θα σου επιτρέπει να κλείνεις άνετα και γρήγορα τα ακτοπλοϊκά εισιτήριά σου. Και είμαστε οι καλύτεροι – γιατί θέλουμε κάθε ταξίδι σου να ξεκινά εδώ». Δεν είναι όμορφα και αισιόδοξα όλα αυτά; SEPTEMBER 2018 SHIPPING 53


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 54

REPORTAGE

Δυναμική παρουσία της ΟΛΘ ΑΕ στην Διεθνή Έκθεση Θεσσαλονίκης

Οι αναπτυξιακές προοπτικές του Λιμένα Θεσσαλονίκης, βρέθηκαν στο επίκεντρο των συναντήσεων που είχε η Διοίκηση της ΟΛΘ ΑΕ με στελέχη της κυβέρνησης, εκπροσώπους φορέων και πολυεθνικών εταιρειών στο περίπτερο της Εταιρείας στην 83η Διεθνή Έκθεση Θεσσαλονίκης, κατά τις δύο πρώτες μέρες της λειτουργίας του. Στις 8 Σεπτεμβρίου, η Διοίκηση της ΟΛΘ ΑΕ υποδέχτηκε στο Περίπτερο τον Υπουργό Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής, Φώτη Κουβέλη, ο οποίος συνοδευόταν από τον Αναπληρωτή Υπουργό ΥΝΑΝΠ, Νεκτάριο Σαντορινιό, τον Γενικό Γραμματέα ΥΝΑΝΠ, Διονύση Τεμπονέρα, τον Γενικό Γραμματέα Λιμένων και Λιμενικής Πολιτικής, Χρήστο Λαμπρίδη και τον Αρχηγό του Λιμενικού Σώματος–Ελληνικής Ακτοφυλακής, Αντιναύαρχο Λ.Σ., Σταμάτιο Ράπτη. Στη διάρκεια της συνάντησης με την ηγεσία του Υπουργείου συζητήθηκαν ζητήματα που συνδέονται με την πορεία υλοποίησης του επενδυτικού προγράμματος, την ανάπτυξη του Λιμένα Θεσσαλονίκης, καθώς και με την ανάγκη συμβολής του Δημόσιου Τομέα στην ωρίμανση υλοποίησης των επενδύσεων. Το περίπτερο της ΟΛΘ ΑΕ επισκέφθηκαν επίσης η Υπουργός Εργασίας, Κοινωνικής Ασφάλισης και Κοινωνικής Αλληλεγγύης, Έφη Αχτσιόγλου, ο Αναπληρωτής Υπουργός Βιομηχανίας, Στέργιος Πιτσιόρλας, ο Γενικός Γραμματέας Δια Βίου Μάθησης και Νέας Γενιάς του Υπουργείου Παιδείας, Παυσανίας Παπαγεωργίου, ο Δήμαρχος Θεσσαλονίκης Γιάννης Μπουτάρης, ο Πρόεδρος του ΔΣ του ΤΑΙΠΕΔ Άρης Ξενόφος, ο Διευθύνων Σύμβουλος του ΤΑΙΠΕΔ, Ριχάρδος Λαμπίρης, η

Πρόεδρος του Δημοτικού Συμβουλίου του Δήμου Θεσσαλονίκης, Καλυψώ Γούλα και η Αντιδήμαρχος Πολιτισμού και Τεχνών του Δήμου Θεσσαλονίκης, Έλλη Χρυσίδου, ο Πρόεδρος της Αττικό Μετρό Γιάννης Μυλόπουλος, καθώς και εκπρόσωποι επιχειρηματικών και άλλων φορέων της πόλης. Αναφερόμενη στο έργο της επέκτασης του 6ου Προβλήτα, που αποτελεί τον πυρήνα του επενδυτικού προγράμματος ύψους 180 εκατ. ευρώ και θα παρέχει τη δυνατότητα εξυπηρέτησης μεγάλων πλοίων μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων, η Διοίκηση της ΟΛΘ ΑΕ τόνισε πως στόχος είναι η ολοκλήρωσή του σε 4,5 χρόνια, αντί για επτά που προβλέπει η σύμβαση παραχώρησης. «Επιδίωξή μας είναι να αναδειχθεί το Λιμάνι της Θεσσαλονίκης σε λιμάνιπρότυπο από άποψη τεχνολογίας και λειτουργικότητας στην περιοχή της Ανατολικής Μεσογείου», επισήμανε ο Πρόεδρος του ΔΣ και Διευθύνων Σύμβουλος της ΟΛΘ ΑΕ, Σωτήριος Θεοφάνης. Στο Περίπτερο της ΟΛΘ ΑΕ, οι επισκέπτες είχαν τη δυνατότητα να ενημερωθούν για τη νέα εποχή που ξεκίνησε για το Λιμάνι της Θεσσαλονίκης τον περασμένο Μάρτιο, μετά τη μεταβίβαση του 67% του μετοχικού κεφαλαίου της Εταιρείας στη South Europe Gateway Thessaloniki (SEGT) Ltd. Η ΟΛΘ ΑΕ παρουσίασε τη δραστηριότητά της και το σχεδιασμό για την αξιοποίηση του Λιμανιού μέσω έντυπου ενημερωτικού υλικού αλλά και ειδικού βίντεο που προβαλλόταν στις δυο οθόνες του χώρου.


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 55

REPORTAGE

Δωρεά της Sea jets ο νέος προσομειωτής γέφυρας

Η ιδιωτική πρωτοβουλία δήλωσε και πάλι «παρούσα». Αυτή τη φορά στην Ακαδημία Εμπορικού Ναυτικού στον Ασπρόπυργο. Εκεί, ο εφοπλιστής Μάριος Ηλιόπουλος, δώρισε έναν σύγχρονο προσομειωτή γέφυρας, σε μια προσπάθεια εκσυγχρονισμού των κρατικών «Ακαδημιών», οι οποίες –μονοπωλιακώς- εφοδιάζουν τη Ναυτιλία μας με Έλληνες αξιωματικούς. «Το Υπουργείο Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής θεωρεί ότι ο τομέας της εκπαίδευσης και της επιμόρφωσης των στελεχών της Εμπορικής Ναυτιλίας, αποτελεί σημαντικό μέγεθος για την ανάπτυξη της ναυτιλίας και για την ασφαλή ναυσιπλοΐα», επεσήμανε ο υπουργός Ναυτιλίας Φώτης Κουβέλης, αποφεύγοντας να αναφερθεί και στην ιδιωτική εκπαίδευση, στην οποία είχε ήδη «ανοίξει πόρτα» ο -παρών χθες- προκάτοχός του Παν. Κουρουμπλής. Θα δούμε αν ήταν τυχαία η μη αναφορά ή αν σκοπίμως δεν περιελήφθη στην σύντομη ομιλία. Παρόντες και οι Γενικοί Γραμματείς του Υπουργείου, η ηγεσία του Λιμενικού Σωματος και ο διοικητής της Σχολής. Παρόντες και ο βουλευτής της ΝΔ και πρώην υπουργός Μιλτ. Βαρβιτσιώτης, ως εκπρόσωπος του αρχηγού της αξιωματικής αντιπολίτευσης, ο πρόεδρος της Ένωσης Κεντρώων Βασ. Λεβέντης, ο πρόεδρος του ΝΕΕ Γ. Πατέρας, οι διευθυντές και οι καθηγητές της Σχολής. «Γυρίζουμε σελίδα, εκμεταλλευόμενοι τα συγκριτικά πλεονεκτήματα της χώρας μας, ένα από τα οποία, πρωταγωνιστικό, είναι η Ναυτιλία. Πιστεύουμε ότι δεν νοείται υγιής Ναυτιλία, χωρίς την κατοχύρωση των δικαιωμάτων των πληρωμάτων, κάτι που σημαίνει ότι παραμένει στους στόχους του Υπουργείου η υπογραφή Συλλογικής Σύμβασης Εργασίας μεταξύ της Πανελλήνιας Ναυτικής Ομοσπονδίας και της Ένωσης Ελλήνων Εφοπλιστών», ανέφερε ο υπουργός. «Η σημερινή ημέρα αποτελεί για την εταιρεία ένα σημάδι κοινωνικής ευαισθησίας. Στα πλοία του ομίλου Seajets, έχουν εκπαιδευθεί εκατοντάδες πλοίαρχοι και μηχανικοί. Οι εταιρείες οφείλουμε να εξασφαλίσουμε να είναι οι αξιωματικοί εξοικειωμένοι

με τις σύγχρονες τεχνολογίες», ανέφερε ο δωρητής Μάριος Ηλιόπουλος. Ο πατέρας του και δημιουργός της εταιρείας Παναγιώτης Ηλιόπουλος, αναφέρθηκε στο μεγαλείο της χώρας μας και κάλεσε τις πολιτικές δυνάμεις να ομονοήσουν και να προχωρήσουν ενωμένοι για να βελτιώσουν τα πράγματα και να φέρουν την Ελλάδα στη θέση που της αξίζει. Δ.Κ


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 56

REPORTAGE

MoU μεταξύ ΟΛΘ και Πανεπιστημίου Rutgers

(από αρ.) Gregory W. Pfleger, Σωτήριος Θεοφάνης και Dr. Ali Maher

Στην υπογραφή Μνημονίου Συνεργασίας (MoU) με το Πανεπιστήμιο Rutgers, ένα από τα παλαιότερα ιδρύματα ανώτατης εκπαίδευσης των ΗΠΑ, προχώρησε η ΟΛΘ ΑΕ. Η συμφωνία ανακοινώθηκε επίσημα στις 15 Σεπτεμβρίου 2018, από τον Πρόεδρο του ΔΣ και Διευθύνοντα Σύμβουλο της ΟΛΘ ΑΕ, Σωτήριο Θεοφάνη, και τον Διευθυντή του Κέντρου Προηγμένων Υποδομών και Μεταφορών (Center for Advanced Ιnfrastructure and Transportation) του Πανεπιστημίου Rutgers, Dr. Ali Maher, στη διάρκεια ειδικής εκδήλωσης, που πραγματοποιήθηκε στο περίπτερο της Εταιρείας, στο πλαίσιο της 83ης ΔΕΘ. Στην εκδήλωση παραβρέθηκε ο Γενικός Πρόξενος των ΗΠΑ στη Θεσσαλονίκη, Gregory W. Pfleger. To Μνημόνιο Συνεργασίας (ΜοU) αποσκοπεί στην ανάπτυξη κοινών προγραμμάτων, έργων και δραστηριοτήτων έρευνας, εκπαίδευσης και μεταφοράς τεχνογνωσίας στους τομείς των συνδυασμένων μεταφορών, των λιμένων και της Εφοδιαστικής.

56 SHIPPING SEPTEMBER 2018

«Είναι μία μεγάλη ευκαιρία να ανταλλάξουμε ερευνητικές εμπειρίες, αλλά και να εφαρμόσουμε καινούργιες τεχνολογίες στο Λιμάνι της Θεσσαλονίκης, σαν πειραματικό πεδίο πρακτικής εφαρμογής», δήλωσε ο κ. Θεοφάνης τονίζοντας ότι η συνεργασία αφορά, μεταξύ άλλων, στον τομέα των νέων τεχνολογιών του λιμενικού τομέα, όπως για παράδειγμα οι τεχνολογίες για το «Λιμάνι του Μέλλοντος» (“Port of the future”) καθώς και σε ζητήματα περιβαλλοντικής προστασίας. Επίσης, στο επίκεντρο της συνεργασίας βρίσκονται και άλλες θεματικές περιοχές, όπως η ανάπτυξη τεχνολογιών παρακολούθησης της κατάστασης των υποδομών, αλλά και καταγραφής/διαχείρισης της κυκλοφορίας των φορτηγών οχημάτων κατά την προσέγγισή τους στο Λιμάνι. Από την πλευρά του ο κ. Μaher επισήμανε πως οι θαλάσσιες μεταφορές αποτελούν βασική συνιστώσα για τις εθνικές μας οικονομίες, σημειώνοντας πως τα λιμάνια, όπως αυτό της Θεσσαλονίκης, είναι σημαντικά τόσο για την περιφερειακή οικονομία όσο και για την εθνική οικονομία της Ελλάδας. Όπως τόνισε ο Διευθυντής του CAIT, o ίδιος και οι συνεργάτες του προσβλέπουν σε αυτή τη συνεργασία με το Λιμάνι της Θεσσαλονίκης, για την αντιμετώπιση προκλήσεων που συνδέονται με ζητήματα των θαλάσσιων μεταφορών, όπως η διακίνηση φορτίων και εμπορευμάτων, θέματα διαχείρισης περιουσιακών στοιχείων των λιμανιών, ανθεκτικότητας και γενικότερα ανάπτυξης τεχνολογιών και καινοτόμων λύσεων για την αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων. Στον σύντομο χαιρετισμό του ο κ. Pfleger επισήμανε ότι είναι πολύ σημαντικές για την προξενική αρχή των ΗΠΑ στη Θεσσαλονίκη και για ολόκληρη την διπλωματική αποστολή στην Ελλάδα οι σχέσεις που αναπτύσσονται στο πλαίσιο της 83ης ΔΕΘ και ιδιαίτερα οι εκπαιδευτικές σχέσεις με Πανεπιστήμια των ΗΠΑ. Σημειώνεται, ότι το Πανεπιστήμιο Rutgers του New Jersey ιδρύθηκε το 1766 και σήμερα αριθμεί 69.000 φοιτητές και 22.500 διδάσκοντες και εργαζομένους. Στο Κέντρο Προηγμένων Υποδομών και Μεταφορών (Center for Advanced Ιnfrastructure and Transportation), που αποτελεί το μεγαλύτερο ερευνητικό κέντρο μεταφορών του Πανεπιστημίου Rutgers, υλοποιούνται ερευνητικά έργα και προγράμματα σε αρκετές θεματικές περιοχές στους τομείς των υποδομών και των μεταφορών. Οι νέες μέθοδοι και τεχνολογίες, που αναπτύσσονται σε ερευνητικό επίπεδο, αξιοποιούνται και στο πεδίο της εφαρμογής σε πραγματικές συνθήκες. Παράλληλα με το ερευνητικό έργο, το Κέντρο εκπαιδεύει περισσότερους από 7.000 επαγγελματίες κάθε χρόνο προσφέροντας πάνω από 200 μαθήματα.


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 57

REPORTAGE

Πέμπτη εταιρεία Φράγκου στη Wall Street 10.000 κοντέινερ το καθένα, ναυπηγημένα το 2011. Η εταιρεία έχει έδρα το Mονακό και είναι ήδη εισηγμένη στην OTC (Οver The Counter) αγορά της Νορβηγίας με το σύμβολο NMCI. Ανάδοχοι της δημόσιας προσφοράς είναι οι Clarksons Platou Securities, JP Morgan, BofA Merrill Lynch, Citigroup και S Goldman Advisors. Το 2017, η Αγγελική Φράγκου φιγουράριζε στον κατάλογο του Lloyd’s με τους 100 ισχυρότερους ανθρώπους της ναυτιλίας παγκοσμίως αλλά και στη δεκάδα με τις κορυφαίες γυναίκες του χώρου.

Κι ενώ εδώ ψαχνόμαστε και δεν ξέρουμε τί θα απογίνει το Χρηματιστήριό μας, η Αγγελική Φράγκου έβαλε άλλη μια εταιρεία στη Wall Street, τη Navios Maritime Containers. Πρόκειται για την πέμπτη εταιρεία που η αεικίνητη Ελληνίδα επιχειρηματίας πετυχαίνει να εισαγάγει στο αμερικανικό χρηματιστήριο. Άρχισε από τον Nasdaq με την International Shipping Enterprise και συνέχισε με τη Navios, που μετά τη συγχώνευσή της με την International Shipping Enterprises εισήγαγε στην κύρια αμερικανική αγορά. Ακολούθησαν άλλες δύο εταιρείες: η Navios Maritime Partners, με πλοία μεταφοράς ξηρού φορτίου και εμπορευματοκιβωτίων και η Navios Maritime Acquisition, με στόλο δεξαμενοπλοίων. Η τέταρτη εταιρία του ομίλου της Αγγελικής Φράγκου στη Wall Street είναι η Navios South American Logistics Inc. με αντικείμενο τη διαχείριση φορτηγίδων και λιμένων στην Ουρουγουάη και στην Παραγουάη. Η δημόσια εγγραφή της νέας εταιρείας Navios Maritime Containers, αφορούσε στην προσφορά 5.263.158 κοινών μετοχών με στόχο τη συγκέντρωση 102.000.000 δολαρίων, με την τιμή της μετοχής να εκτιμάται στα 18 με 20 δολάρια. Με το ως άνω ποσό η εταιρεία θα αγοράσει πέντε πλοία μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων. Ένα ικανότητας 6.800 εμπορευματοκιβωτίων από την μητρική Navios Maritime Partners, ναυπηγημένο το 2006 και άλλα τέσσερα, μεταφορικής ικανότητας

Η Blue Aigaion βγήκε στη στεριά! H Blue Aigaion Insurance Solutions συνεχίζει την δυναμική της παρουσία στην τοπική και ξένη αγορά της Μέσης Ανατολής, προσφέροντας ασφαλίσεις και αντασφαλίσεις Γενικής και Εργοδοτικής Αστικής Ευθύνης καθώς και Ασφαλίσεις Ευθύνης Στελεχών και Επαγγελματικών Αστικών Ευθυνών σε πληθώρα επαγγελματικών κατηγοριών, με ιδιαίτερα υψηλά κεφάλαια κάλυψης και πάντοτε σε συνεργασία με συνεργαζόμενα Συνδικάτα των Lloyd’s Λονδίνου. Είναι χαρακτηριστικό το γεγονός, ότι μεγάλο μέρος των ασφαλιστικών αυτών συμβολαίων αφορούν χερσαίους κινδύνους πέραν των θαλάσσιων κινδύνων, τους οποίους η Εταιρεία παραδοσιακά προσφέρει. Η Blue Aigaion, πρόσφατα, ασφάλισε με πλήρες πρόγραμμα την αστική ευθύνη του Καυταντζόγλειου Εθνικού Σταδίου Θεσσαλονίκης, καθώς επίσης την αστική ευθύνη παρουσίασης και εκδήλωσης της Mercedes – Benz στη Μαρίνα Φλοίσβου.

H επιτυχημένη πορεία της Blue Aigaion συνεχίζεται με την ασφάλιση των εμπορικών/ακτοπλοϊκών λιμένων Βόλου και Ραφήνας, ενώ βρίσκεται σε εξέλιξη συνεργασία με λιμενικούς φορείς για την ασφάλιση πολλών ακόμη λιμένων. Παράλληλα, συνεχίζεται αμείωτα η εκ του νόμου υποχρεωτική ασφάλιση αστικής ευθύνης τουριστικών λιμένων και καταφυγίων σε όλη την ελληνική επικράτεια όπως στην Κω, Νάξο, Κέρκυρα, Σκύρο, Πόρο, Μυτιλήνη, Κρήτη και άλλες. Η εικοσαετής ανοδική εξέλιξη της «AIGAION Ασφαλιστική Α.Ε.», συνεχίζεται μετά το 2015, από την Blue Aigaion Insurance Solutions, έχοντας διατηρήσει τα εξειδικευμένα στελέχη και το προσωπικό της. Επίσης, διατηρεί αυτόνομο τμήμα ζημιών και αποζημιώσεων και χειρίζεται τοπικά τις περισσότερες περιπτώσεις ασφαλιστικών απαιτήσεων. SEPTEMBER 2018 SHIPPING 57


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 58

REPORTAGE

Enterprise Greece και Hemexpo στην έκθεση του Αμβούργου

Ο Οργανισμός Enterprise Greece, σε συνεργασία με τους Έλληνες Κατασκευαστές Ναυτιλιακού Εξοπλισμού (HEMEXPO), την Διεθνή Ναυτική & Βιομηχανική Ένωση (WIMA) και με την υποστήριξη του Ελληνο-Γερμανικού Εμπορικού & Βιομηχανικού Επιμελητηρίου, που εκπροσωπεί την έκθεση του Αμβούργου στην Ελλάδα και στην Κύπρο, διοργάνωσαν για δεύτερη συνεχόμενη φορά την επίσημη συμμετοχή της Ελλάδας στην σημαντικότερη Διεθνή ’Έκθεση Βιομηχανικού Ναυτιλιακού Εξοπλισμού «SMM HAMBURG 2018». Οι Enterprise Greece, Hemexpo και Wima, τα τελευταία 2 χρόνια, έχουν συνενώσει τις δυνάμεις τους κάτω από το σλόγκαν «Smart Ship Solutions. Greek marine equipment», προκειμένου να υλοποιήσουν μια σειρά δράσεων για την προώθηση του ελληνικού ναυτιλιακού εξοπλισμού και την προσέλκυση επενδυτικών κεφαλαίων στις δυναμικές και εξωστρεφείς ελληνικές εταιρείες του κλάδου. Στην ελληνική αποστολή συμμετείχαν 26 κορυφαίες ελληνικές επιχειρήσεις, μέλη των HEMEXPO και WIMA, οι οποίες είχαν τη δυνατότητα να πραγματοποιήσουν δεκάδες επιχειρηματικές συναντήσεις με επισκέπτες, οι οποίοι επισκέφτηκαν τα ελληνικά περίπτερα. Το κεντρικό εθνικό περίπτερο, με ενέργειες τoυ Enterprise Greece, συνυπήρξε στο κέντρο της έκθεσης μαζί με τα αντίστοιχα της Νορβηγίας, της Ολλανδίας, των ΗΠΑ και τις άλλες μεγάλες δυνάμεις της παγκόσμιας ναυτιλίας. Εκπρόσωποι μεγάλων ναυπηγείων και προμηθευτών της διεθνούς αγοράς, επισκέφτηκαν τα ελληνικά περίπτερα και πραγμα58 SHIPPING SEPTEMBER 2018

τοποιήσαν συναντήσεις, οι οποίες οδήγησαν ήδη στη σύναψη νέων συμβολαίων και προωθούν την εξωστρέφεια του κλάδου. Διαπιστώθηκε ότι οι εταιρείες των κατασκευαστών ναυτιλιακού εξοπλισμού αναπτύσσονται επενδύοντας στην έρευνα, την καινοτομία και την ανάπτυξη και προσφέροντας Smart Ship Solutions, στους πελάτες τους. Η ποιότητα των προϊόντων και των υπηρεσιών των ναυτικών και βιομηχανικών εταιρειών συνεχώς βελτιώνονται και η προσπάθεια για εξέλιξη είναι συνεχής. Την έκθεση επισκέφθηκε και συνομίλησε με τους εκθέτες ο Πρόεδρος του Enterprise Greece, Γρηγόρης Στεργιούλης. Το ελληνικό περίπτερο επισκέφτηκαν, επίσης, ο Γενικός Πρόξενος της Ελλάδας στο Αμβούργο, Γεώργιος Αρναούτης και ο Ναυτιλιακός Ακόλουθος Αμβούργου Αντιπλοίαρχος Λιμενικού Σώματος, Ιωάννης Ορφανός, οι οποίοι συνομίλησαν με τους Έλληνες εκθέτες, για τα καινοτόμα προϊόντα, τις υπηρεσίες τους, καθώς και την προώθηση αυτών στις διεθνείς αγορές. Η «SMM HAMBURG» αποτελεί μια από τις σημαντικότερες εκθέσεις στο χώρο της ναυτιλιακής βιομηχανίας και του ναυτιλιακού βιομηχανικού εξοπλισμού στην Ευρώπη και προσελκύει χιλιάδες


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 59

REPORTAGE

επισκέπτες από όλο τον κόσμο. Η έκθεση διοργανώνεται κάθε δύο χρόνια και συμμετέχουν όλες οι παγκόσμιες δυνάμεις της ναυτιλίας. Στην εφετινή διοργάνωση συμμετείχαν σχεδόν 2.300 εκθέτες από όλο τον κόσμο, και την επισκέφθηκαν περισσότεροι από 50.000 αγοραστές του κλάδου, ενώ υπεγράφησαν εμπορικές συμφωνίες δισεκατομμυρίων ευρώ. Ο Αντιπρόεδρος των Ελλήνων Κατασκευαστών Ναυτιλιακού Εξοπλισμού (HEMEXPO), Παναγιώτης Μάλλιος σχολιάζοντας την επιτυχημένη παρουσία της ελληνικής αποστολής στην έκθεση δήλωσε ότι: «H SMM αποτελεί την μεγαλύτερη ευρωπαϊκή κλαδική έκθεση στον τομέα της ναυτιλιακής τεχνολογίας. Επισκέπτες από όλο τον κόσμο που αντιπροσωπεύουν κάθε είδος πλοίου την επισκέπτονται για να ενημερωθούν για τις τελευταίες εξελίξεις του κλάδου. H HΕΜΕΧΡΟ συμμετείχε για ακόμη μία φορά στο ελληνικό περίπτερο, βάσει του στρατηγικού σχεδιασμού της για ενδυνάμωση των εξαγωγών των μελών της. Σύμφωνα με τα μέλη μας ήταν μία πολύ επιτυχημένη παρουσία, επισκέπτες από όλα τα μήκη και πλάτη του κόσμου είδαν τα προϊόντα μας και κατάλαβαν ότι είναι εφάμιλλα και ίσως υπερτερούν έναντι των ευρωπαίων ανταγωνιστών μας. Ως ΗΕΜΕΧΡΟ θα συνεχίσουμε την παρουσία μας τόσο στην συγκεκριμένη έκθεση όσο και στις υπόλοιπες διεθνείς εκθέσεις του κλάδου μας, ώστε να καταστεί το made in Greece συνώνυμο ποιότητας και άριστου service». Ο Προέδρος της Διεθνούς Ναυτικής & Βιομηχανικής Ένωσης (WIMA), Ηλίας Χατζηεφραιμίδης δήλωσε ότι:« Η WIMA, για άλλη μία χρονιά είχε τη χαρά να λάβει μέρος, μαζί με μέλη και συνεργάτες της, σε μια από τις πιο διαδεδομένες και σημαντικές εκθέσεις της ναυτιλίας. Όπως κάθε φορά, η ενεργή συμμετοχή των μελών της WIMA που πλαισίωσαν το εθνικό περίπτερο, συνέβαλε σε μία ακόμη επιτυχημένη ομαδική παρουσία και βοήθησε να δημιουργηθούν νέες καταλυτικές επαφές και ενδεχόμενες καινούργιες συνεργασίες. Η έκθεση SMM Hamburg 2018 μας έδωσε τη δυνατότητα να αναπτύξουμε καινούργιες σχέσεις με δυνητικούς πελάτες και επιπρόσθετα να ενισχύσουμε τις ήδη υφιστάμενες

συνεργασίες, σε παγκόσμιο επίπεδο». Ο Προέδρος του Οργανισμού Enterprise Greece, Γρηγόρης Στεργιούλης, δήλωσε ότι:«Η Εθνική Συμμετοχή στη Δ.Ε. SMM Hamburg 2018, αποτελεί μέρος του ολοκληρωμένου στρατηγικού σχεδιασμού του Enterprise Greece, ο οποίος έχει εκπονηθεί τα τελευταία δύο χρόνια, σε συνεργασία με τη HEMEXPO και τη WIMA, για την προώθηση της εξωστρέφειας των ελληνικών εταιριών του κλάδου. Γενικότερα, ο κλάδος αυτός στη χώρα μας αναπτύσσει μια έντονη δυναμική και διεκδικεί μερίδιο της αγοράς του βιομηχανικού ναυτιλιακού εξοπλισμού με το σλόγκαν “Smart Ship Solutions – Greek Marine Equipment”. Η παρουσία των ελληνικών εταιριών ήταν αντάξια άλλων χωρών με μεγάλη παραγωγή ναυτιλιακού εξοπλισμού. Ο Οργανισμός θα συνεχίσει και στο μέλλον τη συνεργασία με τον κλάδο και τις ενώσεις για την προσέλκυση επενδύσεων και την περαιτέρω προβολή και προώθηση των καινοτόμων προϊόντων και των υπηρεσιών του κλάδου του βιομηχανικού ναυτιλιακού εξοπλισμού».

Enterprise Greece Ο Οργανισμός Enterprise Greece (Ελληνική Εταιρεία Επενδύσεων και Εξωτερικού Εμπορίου Α.Ε.) είναι ο αρμόδιος εθνικός φορέας, υπό την εποπτεία του Υπουργείου Οικονομίας και Ανάπτυξης, για την προσέλκυση επενδύσεων στην Ελλάδα και την προώθηση των εξαγωγών, με στόχο να προβάλλει τη χώρα ως ελκυστικό επενδυτικό προορισμό και να προωθεί τα ανταγωνιστικά εξαγωγικά προϊόντα και υπηρεσίες της Ελλάδας. SEPTEMBER 2018 SHIPPING 59


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 60

REPORTAGE

Κυρίαρχοι στις αγορές οι Έλληνες ναυτίλοι Χωρίς "αντίπαλο" παίζουν πλέον οι συμπατριώτες μας ναυτίλοι, οι οποίοι, από την αρχή του έτους μέχρι σήμερα, έχουν διαθέσει 2, 8 δισεκατομμύρια δολάρια για την αγορά 173 πλοίων "από δεύτερο χέρι"... Είναι μια αγορά, η οποία παρουσιάζει πάντοτε ιδιαίτεροι ενδιαφέρον, καθώς οι Έλληνες έχουν αποδείξει -εδώ και πολλές δεκαετίες- ότι τη γνωρίζουν καλύτερα από τον καθένα. Για να αντιληφθούμε τί ακριβώς γίνεται στην εν λόγω αγορά, ας παραθέσουμε κάποια στοιχεία: Εντός των πρώτων οκτώ μηνών του τρέχοντος έτους, αγοράσθηκαν 961 πλοία εκ των οποίων τα 386 είναι φορτηγά, 249 δεξαμενόπλοια, 157 πλοία μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων και 28 υγραεριοφόρα, συνολικής αξίας 11,4 δισεκατομμυρίων δολαρίων. Το 24% αυτού του ποσού, το διέθεσαν οι συμπατριώτες μας, και αναλογεί, σε αριθμό των πλοίων που αγοράσθηκαν, στο 18%. Πολύ πιο μακριά, οι Κινέζοι δαπάνησαν 1,1 δισεκατομμύριο δολάρια και απέκτησαν 140 μεταχειρισμένα πλοία. Όπως αναφέρουν στοιχεία του ναυλομεσιτικού οίκου Αllied Shipping, οι Έλληνες επιχειρηματίες αγόρασαν: 107 φορτηγά αξίας 1,4 δισ. δολαρίων, 42 δεξαμενόπλοια αξίας 904.200.000, 20 πλοία μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων κόστους 347.000.000 και τέσσερα υγραεριοφόρα αξίας 106.700.000 δολαρίων. Οι δεύτεροι στη λίστα Κινέζοι, αγόρασαν 96 φορτηγά, 38 δεξαμενόπλοια, τέσσερα containerships και δύο υγραεριοφόρα. Τρίτοι, οι Γερμανοί, οι οποίοι κινούνται πάλι τον τελευταίο καιρό, κατέβαλαν 380.200.000 δολάρια για να αγοράσουν 57 πλοία εκ των οποίων οκτώ φορτηγά, 17 δεξαμενόπλοια και 32 μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων. Αξίζει, όμως, να αναφερθούμε και σε μια κίνηση-ματ του πολυσυζητημένου συμπατριώτη μας Γιώργου Οικονόμου, ο οποίος πούλησε, έναντι 2,7 δισεκατομμυρίων δολαρίων την εισηγμένη στη Wall Street εταιρεία υποθαλάσσιων γεωτρήσεων Ocean Rig, στην ελβετικών συμφερόντων Transocean Ltd! Το ποσό θα καταβληθεί σε μετρητά και σε μετοχές και στη συμφωνία περιλαμβάνονται τα αναδιαρθρωμένα χρέη της εταιρείας. Με την ολοκλήρωση της συμφωνίας, η Τransocean θα ελέγχει το 79% των μετοχών ενώ το 21% θα περάσει στα χέρια των μετόχων της Ocean Rig. H δεύτερη εταιρεία του Γ. Οικονόμου, η Dryships επίσης εισηγμένη, με στόλο 19 σύγχρονων φορτηγών πλοίων, έχει ανακάμψει και βρίσκεται σε πορεία κερδοφορίας, αφού κατά το β΄ τρίμηνο του 2018, παρουσίασε καθαρά κέρδη 3.600.000 δολάρια, με την λογιστική αξία των πλοίων

της να ανέρχεται στα 893.200.00 δολάρια. Το 2017, ο Γιώργος Οικονόμου, είχε βρεθεί στην 27η θέση (τέταρτη για Έλληνα) του καταλόγου των 100 ισχυροτέρων παραγόντων της παγκοσμίου ναυτιλίας, του Lloyd's List. «Βρισκόμαστε και δημιουργούμε σε έναν χώρο, τον οποίο φθονούν πολλοί αλλά η ελληνική ναυτιλιακή κοινότητα είναι πάντα εκεί. Η ναυτιλιακή βιομηχανία υποφέρει αλλά όπως έχει πει ο Τσώρτσιλ «θα πολεμήσουμε και δεν θα παραδοθούμε». Η ναυτιλία πρέπει να είναι παράδειγμα για όσους έχουν ακόμη πολλά χρόνια μπροστά τους στις επιχειρήσεις. Ειδικά οι νέοι να μην απογοητεύονται αλλά να δουν την ευκαιρία και με πολύ εργασία και πάθος να προχωρήσουν. Η ναυτιλία είναι η πιο προσοδοφόρα βιομηχανία για την Ελλάδα μαζί με τον τουρισμό», δηλώνει ο δαιμόνιος Έλληνας, που έχει βρει τον τρόπο να δημιουργεί θόρυβο στην μεγαλύτερη χρηματιστηριακή αγορά του κόσμου! Oι Έλληνες εφοπλιστές είναι όμως πρώτοι και στις πωλήσεις πλοίων, καθώς -με έντονους ρυθμούς τον τελευταίο καιρό- αγοράζουν πλοία χαμηλής ηλικίας, ανανεώνοντας το στόλο τους και προκαλώντας μεγαλύτερο ενδιαφέρον στους ναυλωτές. Όπως αναφέρουν τα στοιχεία της Allied Shipping Research, έχουν πουλήσει από την αρχή του 2018 έως και το τέλος Αυγούστου, 112 πλοία και έχουν εισπράξει 2,031 δισεκατομμύρια δολάρια! Από τα 112 πλοία που έχουν πουλήσει οι Έλληνες, τα 59 είναι φορτηγά, έναντι 793,4 εκατ. δολ., τα 36 είναι δεξαμενόπλοια, έναντι 887,3 εκατομμυρίων, έξι είναι πλοία μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων από τα οποία εισέπραξαν 310,3 εκατομμύρια και 11 είναι υγραεριοφόρα, τα οποία πούλησαν για 32,9 εκατομμύρια δολάρια. Από τα 11,4 δισεκατομμύρια που είναι ο τζίρος των αγοραπωλησιών το 8μηνο του 2018, οι Έλληνες ως πωλητές έχουν ως μερίδιο το 17,8% επί του συνόλου.


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 61

REPORTAGE

Μνημόνιο Συνεργασίας HELMEPA - Axion Hellas Στις 12 Σεπτεμβρίου 2018, o Δρ Γεώργιος Γράτσος, Πρόεδρος της Ελληνικής Ένωσης Προστασίας Θαλάσσιου Περιβάλλοντος – HELMEPA και ο Βασίλειος Πατέρας, Πρόεδρος της Αστικής Μη Κερδοσκοπικής Εταιρείας Axion Hellas, υπέγραψαν Μνημόνιο Συνεργασίας στα γραφεία της HELMEPA. Σκοπός του Μνημονίου είναι η ανάπτυξη συνεργασίας μεταξύ των δύο μερών για την ανάδειξη της σημασίας και της αξίας της προστασίας του θαλάσσιου και του εν γένει περιβάλλοντος, στις τοπικές κοινωνίες που η Axion Hellas επισκέπτεται σε απομακρυσμένες ή/και ακριτικές περιοχές της Ελλάδας, οι οποίες λόγω της απόστασης από τα μεγάλα αστικά κέντρα, στερούνται την εύκολη πρόσβαση σε δράσεις ή εκδηλώσεις. Μέσα για την επίτευξη του σκοπού αυτού θα αποτελέσουν η οργάνωση ενημερωτικών δράσεων με ομιλίες και παρουσιάσεις σε ενήλικες και παιδιά, η διανομή ενημερωτικού υλικού, ο συντονισμός εθελοντικών καθαρισμών και η προβολή τρόπων με τους οποίους μπορούμε όλοι να συμβάλλουμε στην προστασία των θαλασσών. Η συνεργασία ξεκίνησε, ήδη, με τη συμμετοχή επιστημονικών στελεχών της HELMEPA στις προγραμματισμένες δράσεις της

Axion Hellas σε Ψαρά και Βολισσό Χίου, που πραγματοποιήθηκαν από 19 μέχρι 22 Σεπτεμβρίου.

(Δ-Α) Κριστιάνα Πρεκεζέ, Δρ Γ. Γράτσος, Β. Πατέρας και Δ. Μητσάτσος μαζί με τα στελέχη της HELMEPA που θα λάβουν μέρος στις πρώτες δράσεις

Τρία ακόμη πλοία στο ελληνικό νηολόγιο Δυο δεξαμενόπλοια και ένα φορτηγό πλοίο θα υψώσουν την ελληνική σημαία. Πρόκειται για: •Το δεξαμενόπλοιο «Arcturus Voyager» που θα νηολογηθεί με το όνομα «Maran Arcturus». Ανήκει στην εταιρεία Aquarium Shipholding Inc. και εκπροσωπείται στην Ελλάδα από τη "Maran Tankers Management Inc", η οποία καλύπτει ελληνικά συμφέροντα σε ποσοστό περισσότερο από το μισό του κεφαλαίου της. •Δεξαμενόπλοιο που ναυπηγείται στην Ιαπωνία και πρόκειται να νηολογηθεί με το όνομα "Patriotic". To πλοίο θα ανήκει στην εταιρεία "Admiral Marine Co.S.A" που εδρεύει στον Παναμά και εκπροσωπείται στην Ελλάδα από την "Nereus Shipping S.A", και η οποία εκπροσωπεί ελληνικά συμφέροντα σε ποσοστό μεγαλύτερο από το μισό του κεφαλαίου της. •Το υπό σημαία Παναμά φορτηγό πλοίο "Eviacement", που ανήκει στην εταιρεία "Ντόμελαντ Ναυτική Εταιρεία", που εκπροσωπεί ελληνικά συμφέροντα σε ποσοστό μεγαλύτερο από το μισό του κεφαλαίου της. Την απόφαση υπέγραψαν οι υπουργοί Οικονομίας και Ανάπτυξης Γ. Δραγασάκης, Οικονομικών Ευκ. Τσακαλώτος και Ναυτιλίας Φ. Κουβέλης. Σε ανακοίνωση του υπουργείου Ναυτιλίας, αναφέρθηκαν τα ακόλουθα: •Η ενίσχυση της ποντοπόρου ναυτιλίας, η προσέλκυση πλοίων στο εθνικό νηολόγιο καθώς επίσης και ναυτιλιακών επιχειρήσεων

στη χώρα αποτελεί στρατηγική προτεραιότητα για το ΥΝΑΝΠ. • Η Ελληνική Πολιτεία, αναγνωρίζοντας τη συνεισφορά της ναυτιλίας στην εθνική οικονομία αλλά και σε κοινωνικό επίπεδο, υποστηρίζει σε σταθερή βάση τις ναυτιλιακές δραστηριότητες μέσα από ένα συνεκτικό θεσμικό πλαίσιο θετικών μέτρων, που στοχεύει στη διασφάλιση της ανταγωνιστικής θέσης του ναυτιλιακού τομέα διεθνώς. • Το υφιστάμενο νομοθετικό πλαίσιο για την εγγραφή ποντοπόρων πλοίων στο ελληνικό νηολόγιο, λόγω της αυξημένης τυπικής ισχύος που απολαμβάνει από το Σύνταγμα, εμπεδώνει το απαραίτητο κλίμα εμπιστοσύνης και αποτελεί τη βάση για την προσέλκυση και την εγγραφή πλοίων στο εθνικό νηολόγιο. • Η ανταγωνιστικότητα του ελληνικού πλοίου και της επιλεξιμότητας της ελληνικής σημαίας, ενισχύεται μέσω της προώθησης διαπραγματεύσεων για τη σύναψη Διμερών Ναυτιλιακών Συμφωνιών με τρίτες χώρες αλλά και εμπορικών συμφωνιών της Ε.Ε. με σημαντικούς εμπορικούς εταίρους, οι οποίες συμβάλουν ώστε τα ελληνικά πλοία να διαθέτουν ανεμπόδιστη πρόσβαση στις διεθνείς αγορές φορτίων, να τυγχάνουν ευνοϊκότερης μεταχείρισης στα λιμάνια αλλά και στην αποφυγή διπλής φορολογίας των ναυτιλιακών κερδών. •Από την αρχή του έτους 2018, έχουν εγγραφεί στο ελληνικό νηολόγιο (σύμφωνα με τις διατάξεις άρθρου 13 του ν.δ. 2687/53) 19 πλοία, συνολικής χωρητικότητας 1.406.929 κοχ. SEPTEMBER 2018 SHIPPING 61


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 62

REPORTAGE

Ο Ποσειδώνας του ΕΛΚΕΘΕ εμπιστεύεται την Openichnos Συνεχίζει την επιτυχημένη της πορεία η Openichnos. Έχοντας ξεκινήσει εξαιρετικά δυναμικά την εφετινή τουριστική σεζόν, απευθυνόμενη και παρέχοντας λύσεις στις εταιρίες ενοικίασης σκαφών αναψυχής με μεγάλες συνεργασίες, όπως με την Kiriacoulis Mediterranean, κατακτά και το χώρο των ερευνητικών ιδρυμάτων παρέχοντας λύσεις στο Ελληνικό Κέντρο Θαλάσσιων Ερευνών (ΕΛΚΕΘΕ). Το ΕΛΚΕΘΕ με το σύστημα ΠΟΣΕΙΔΩΝ, αποτελεί ένα από τα μεγαλύτερα και πιο καταξιωμένα ερευνητικά ιδρύματα στην Ευρώπη σχετικά με τη θάλασσα. Η εγκατάσταση των συστημάτων της Openichnos στην υποδομή του ΕΛΚΕΘΕ αποτελεί μία ψήφο εμπιστοσύνης προς την νεαρή startup και αποδεικνύει το βάθος των λύσεων που μπορεί αυτή να προσφέρει στο ευρύ φάσμα του θαλάσσιου επιχειρηματικού και ερευνητικού περιβάλλοντος. Η συμφωνία ανάμεσα στο ΕΛΚΕΘΕ και στην Openichnos εκτός από την αρχική προμήθεια και

εγκατάσταση των συστημάτων στην θαλάσσια υποδομή του συστήματος του Ποσειδώναν είναι στην ουσία και το πρώτο βήμα για μία σειρά από μελλοντικές συνεργασίες. Η Openichnos έρχεται από την Κρήτη. Πίσω της "κρύβεται" μια καταξιωμένη ομάδα από επιστήμονες πληροφορικής, από το Πανεπιστήμιο της Κρήτης, η οποία κατάφερε να παρέχει μία ολοκληρωμένη λύση παρακοΓιώργος Κούτρας λούθησης για σκάφη αναψυχής. Οι ιδιοκτήτες έχουν τη δυνατότητα μέσα από το καινοτόμο hardware που κατασκευάζει η Openichnos σε συνδυασμό με το cloud software της να παρακολουθούν, ανά πάσα στιγμή και οπουδήποτε και αν βρίσκονται στον κόσμο, σε τι συνθήκες ταξιδεύουν τα σκάφη τους καθώς και την ολοκληρωμένη εικόνα των ενδείξεων όλων των οργάνων του σκάφους τους μέσα από το κινητό ή τον υπολογιστή τους. Ο Γιώργος Κούτρας, επικεφαλής της Openichnos, με αφορμή την συμφωνία με το ΕΛΚΕΘΕ αναφέρει: "Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς τον οργανισμό για την εμπιστοσύνη που επέδειξε στην ομάδα μας και στο προϊόν μας που έχει σχεδιαστεί και θα παράγεται στην Ελλάδα". "Η συμφωνία αυτή, δείχνει έμπρακτα την αναγνώριση που χαίρει η ομάδα της Openichnos από την ερευνητική κοινότητα της χώρας", επισημαίνει επιπλέον ο επικεφαλής της Openichnos.

Υποτροφίες ΕΕΝΜΑ Η ΕΝΩΣΗ ΕΦΟΠΛΙΣΤΩΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΜΙΚΡΩΝ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΝ προκηρύσσει για τέταρτη συνεχή χρονιά τις παρακάτω πέντε υποτροφίες, μεταπτυχιακών και εξειδικευμένων σπουδών, για το ακαδημαϊκό έτος 2018-2019. • Υποτροφία Ναυτιλιακών Σπουδών «ΣΠΥΡΟΥ ΑΛΕΞΑΝΔΡΑΤΟΥ» • Υποτροφία RINA • Υποτροφία BCA - «MSc in Shipping» • Υποτροφία New York College - «MSC MARINE ENGINEERING MANAGEMENT» • Υποτροφία Metropolitan - «MSC INTERNATIONAL MARITIME BUSINESS 62 SHIPPING SEPTEMBER 2018

Σκοπός του προγράμματος των υποτροφιών είναι η ενίσχυση οικονομικά ασθενέστερων φοιτητών, οι οποίοι επιθυμούν να συνεχίσουν τις σπουδές τους στα ναυτιλιακά ή να ενισχύσουν τις γνώσεις τους σε εξειδικευμένα θέματα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Προκήρυξη Υποτροφιών, τις απαιτούμενες προϋποθέσεις και δικαιολογητικά, που πρέπει να υποβληθούν έως 5 Οκτωβρίου 2018, οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να αναζητήσουν στην ιστοσελίδα www.shortsea.gr (Πρόγραμμα Υποτροφιών) ή στο τηλ. 210 45 26 236.


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 63

REPORTAGE

MοU μεταξύ ΟΛΠ - Guangzhou Port Μία ακόμη σημαντική στρατηγική συνεργασία θεμελιώθηκε με την υπογραφή του Μνημονίου Συνεργασίας (MοU) που υπεγράφη σήμερα 12 Σεπτεμβρίου 2018, μεταξύ της ΟΛΠ Α.Ε. και του Guangzhou Port, που αποτελεί ένα από τα 10 μεγαλύτερα εμπορικά λιμάνια στον κόσμο. Το ΜοU υπεγράφη από τον Διευθύνοντα Σύμβουλο της ΟΛΠ Α.Ε. Capt. Fu Chengqiu και τον Γενικό Διευθυντή του Guangzhou Port, Chen Hongxian. Οι τομείς συνεργασίας που αναφέρονται στο μνημόνιο είναι οι εξής: Εκπαίδευση προσωπικού, ανταλλαγή τεχνογνωσίας και πληροφοριών, ανάπτυξη πρωτοβουλιών για την προστασία του περιβάλλοντος. Ο βασικός στόχος που επιδιώκεται μέσα από τη στρατηγική συνεργασία των δύο λιμένων στους παραπάνω τομείς, είναι η εφαρμογή βέλτιστων πρακτικών στη διαχείριση των λιμένων που θα διευκολύνουν την ανάπτυξη του εμπορίου και της εφοδιαστικής αλυσίδας.

Υπενθυμίζεται ότι η ΟΛΠ Α.Ε. έχει επίσης υπογράψει ανάλογα μνημόνια συνεργασίας με τα λιμάνια της Shanghai και του Qingdao.

Έκθεση φωτογραφίας του Stefano Benazzo στον Πειραιά Στο φιλόξενο περιστύλιο της Δημοτικής Πινακοθήκης Πειραιά στις 12/09/2018 έγιναν τα εγκαίνια της έκθεσης φωτογραφίας του Ιταλού πρέσβη Stefano Benazzo με θέμα "Duty of memory" όπου καταγράφονται από το φακό του ναυάγια από ολόκληρη την υφήλιο. Τα εγκαίνια σημείωσαν μεγάλη επιτυχία. Παρέστησαν πλήθος φιλότεχνου κόσμου κι εκπρόσωποι φορέων, οργανισμών, τοπικής και περιφερειακής αυτοδιοίκησης, βουλευτών και εκπροσώπων της διοικήσεως ως και της κυβερνήσεως. Η έκθεση, που έτυχε μεγάλης αναγνωρισιμότητας, οργανώθηκε από την Δημοτική Πινακοθήκη Πειραιά και τον Ελληνικό Σύνδεσμο Παραδοσιακών Σκαφών και έγινε υπό την αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού (στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Έτους Πολιτιστικής Κληρονομιάς 2018) και της Ιταλικής Πρεσβείας στην Ελλάδα ως μέρος του προγράμματος TEMPO FORTE. Ένα μεγάλο μέρος των εκθεμάτων περιλάμβανε φωτογραφίες από ξύλινα παραδοσιακά σκάφη κατεστραμμένα είτε από εγκατάλειψή τους είτε εκ προθέσεως της Πολιτείας.

WHO IS WHO Ο καλλιτέχνης ζει στο Todi (Umbria, Italy) και είναι συνταξιούχος Ιταλός Πρέσβης. Έχει εκθέσει τα έργα του σε 40 ατομικές εκθέσεις στην Ιταλία και άλλες χώρες. Με τον εκδοτικό οίκο SKIRA έχει δημοσιεύσει το βιβλίο Wrecks και πολλά portfolios. Το πάθος του για τα ναυάγια ξεκινά από μισό αιώνα ιστιοπλοΐας και φωτογράφισης. Το τελευταίο του βιβλίο περιέχει 50 ιστορίες από ισάριθμα ναυάγια από όλο τον κόσμο. «Βυθισμένες βάρκες στη Βενετία» είναι το επόμενο βιβλίο που ετοιμάζει. Είναι γλύπτης και φτιάχνει μοντέλα καραβιών, αυτοκινήτων κλπ. Ως μοντελίστας παλαιών ξύλινων ορθόδοξων εκκλησιών (κάτι που άρχισε με την πρώτη του επίσκεψη στο Άγιον Όρος) γνωρίζει ότι οι άνθρωποι παραδίδουν την ψυχή τους στο Θεό μέσα στις εκκλησίες αλλά οι ναυτικοί εμπιστεύονται το σώμα τους και τα όνειρά τους στα πλοία. Το βιβλίο της έκθεσης θα κυκλοφορήσει τον Σεπτέμβριο.


SEPTEMBER GREEK SHIPPING.qxp_Layout 1 9/21/18 1:50 PM Page 64

MEMORIAM

Καλοτάξιδος, Οδυσσέα...

Είχαμε κατέβει με τον Γιώργο Χατζηγεωργίου στον ΝΟΕ (στο εντευκτήριο). Στο ομορφότερο σημείο του Πειραιά, που δεν το ξέρουν πολλοί. Όποτε πήγαινα, ο Οδυσσέας Εσκιτζόγλου ήταν εκεί και έπαιζε τάβλι. Ο παρτενέρ δεν είχε τόση σημασία, όσο ο ήχος από τα πούλια. "Παραμαμά σου έπιασα, μπορείς να παραγγείλεις καφεδάκι"... Τάβλι, με τις ώρες και με πάθος! Το αγαπούσε σχεδόν όσο την ιστιοπλοΐα. 64 SHIPPING SEPTEMBER 2018

"Θα ήθελα να πούμε μερικά πράγματα. Θα φέρω και φωτογράφο", του είπα, προτείνοντάς του μια συνέντευξη. "Τι να τον κάνω τον φωτογράφο; Καλύτερα να τα πούμε χωρίς φωτογραφίες!" είπε και δώσαμε ραντεβού για τον Σεπτέμβριο. Δεν θα γίνει η συνέντευξη. Ο Οδυσσέας (στη φωτογραφία δεξιά με τον Διάδοχο Κωνσταντίνο και τον Ζαΐμη) σάλπαρε για τα μεγάλα ταξίδια. Βασιλιάς ήταν, σαν βασιλιάς έφυγε... Καλοτάξιδος!


COVER+BACK SEPTEMBER.qxp_COVER+BACK COVR 9/21/18 12:52 PM Page 2

Future performance depends on today’s decisions. Visit lr.org

Lloyd’s Register is a trading name of Lloyd’s Register Group Limited and its subsidiaries. For further details please see www.lr.org/entities © Lloyd’s Register Group Limited 2018.


SHIPPING

60th Year

Period B No 552

COVER+BACK SEPTEMBER.qxp_COVER+BACK COVR 9/21/18 12:52 PM Page 1

Bureau Veritas global services for the marine industry For further details please contact us: Bureau Veritas Hellas A.E. 23, Etolikou Str. - 185 45 PIRAEUS Tel: +30 (210) 40 63 000 Email: grc_lpr@gr.bureauveritas.com Visit us on: www.bureauveritas.com www.bureauveritas.gr

Move Forward with Confidence

SEPTEMBER 2018

Classification - Certification - Training & Advisory services


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.