EnjoyFDM 01/23 - aprile/maggio 2023

Page 1

Il giornale degli eventi, dell’arte, della cultura e del tempo libero a Forte dei Marmi

DALLA PASQUA AL PRIMO MAGGIO

L’intrattenimento per grandi e piccini, le auto d’epoca, l’arte, la musica, la spiritualità LE MOSTRE

Omaggio a Arturo Dazzi • Julius Evola, lo spirituale nell’arte • Paolo Staccioli: Plasmare le Forme • Gustavo Vélez a cielo aperto

Tornano i mercati festivi

Sport: l’undicesimo Memorial Michele Aliboni

Anno II - Aprile/Maggio 2023 www.visitforte.com
Periodico realizzato in collaborazione con il Comune di Forte dei Marmi - Assessorato Cultura e Turismo
|
©
Copia Omaggio
Complimentary copy Ph.
Federico Neri

dalla

Pasqua Primo Maggio al

Lagioia dei bambini, il fascino delle auto d’epoca, l’arte, la musica, la spiritualità. Nella primavera del Forte c’è tutto (o quasi) quel che serve per rendere unico e coinvolgente il soggiorno in Versilia. Un primo assaggio della nuova stagione, che sarà ricca e divertente, intelligente e leggera come sempre. Ecco una carrellata sugli eventi in calendario.

La Triennale del Gesù Morto. Una notte di intimo raccoglimento e di fede nel giorno in cui la Chiesa commemora la passione e la crocifissione di Gesù. Venerdì 7 aprile Forte dei Marmi torna ad accogliere la celebrazione triennale del Gesù Morto organizzata dalla Misericordia con il supporto dell’Amministrazione comunale e il coinvolgimento di molte realtà associative. I fedeli muovono in processione alle 21:00 dalla chiesa di San Francesco e in un alternarsi di canti e momenti di preghiera raggiungono la chiesa di Sant’Ermete seguendo un suggestivo percorso rischiarato dalla luce viva delle fiammelle. Piante monumentali. Con un esplicito richiamo a uno dei simboli della Pasqua e della pace, il centro cittadino si presenta in occasione delle feste con un nuovo allestimento arboreo costituito da monumentali piante d’olivo. Un tocco green a cura di Vivai Federigi per rendere più piacevole il passeggio nelle vie dello shopping.

La Pasquetta dei bimbi. Per il pomeriggio di lunedì 10 aprile l’assessorato al turismo pensa ai più piccoli con due intrattenimenti in piazza Garibaldi a partire dalle 15:00: con “Gioca la piazza” i bambini hanno a disposizione trenta giochi di legno ispirati ai divertimenti della tradizione (la catapulta, la pesca, il tiro ai barattoli, la corsa delle biglie…), mentre con “Abracadabra” si ride con i buffi trucchi di Federico, un mago pasticcione. Accesso libero e gratuito.

Il ponte del 25 aprile. Quattro giorni di relax al Forte, certo, ma anche di intrattenimento per le famiglie. Si comincia sabato 22 aprile con una festosa parata di giocolieri, trampolieri e artisti di strada per le vie del centro (ore 15:00) e si prosegue domenica 23 con “incursioni” musicali in stile flashmob dal titolo “Aspettando Puccini”, in omaggio al compositore lucchese in vista del centenario della morte nel 2024 (piazza Garibaldi nel corso della giornata). Poi ancora una due-giorni a misura di bambini: lunedì 24 aprile nuove animazioni nelle vie del centro e

from Easter to May Day

Terre di Canossa International Classic Cars Challenge

martedì 25, in piazza Garibaldi, il sempre acclamato spettacolo di bolle della Princi (entrambi dalle 15:00 e a partecipazione gratuita). Nei quattro giorni il Pontile si illuminerà con i colori della bandiera nazionale in omaggio all’anniversario della Liberazione.

Auto d’epoca e musica swing. Il gran finale è lunedì 1 maggio alle 18:00 in piazza Garibaldi con il concerto “Sing in Swing” della Osmanngold Band, che ci riporta ai tempi delle big band americane, dei ritmi e delle sonorità degli anni Trenta e Quaranta (ingresso libero). Ma prima, un’entusiasmante quattro giorni all’insegna delle auto d’epoca con il Terre di Canossa International Classic Cars Challenge: settanta stupende vetture storiche ed altrettanti equipaggi che da giovedì 27 a domenica 30 aprile vivono Forte dei Marmi tra gare di regolarità, esperienze di guida e serate esclusive.

IL

FESTIVITA’ PASQUALI

• venerdì 7 aprile, ore 21:00, dalla chiesa di San Francesco alla chiesa di Sant’Ermete: Triennale del Gesù Morto

• lunedì 10 aprile, dalle ore 15:00, piazza Garibaldi: “Gioca la Piazza”, animazioni e giochi per bambini; “Abracadabra”, spettacolo di magia comica per bambini e adulti

• per tutto il periodo delle festività: allestimenti arborei nel centro cittadino

PONTE DEL 25 APRILE

• sabato 22 aprile, dalle ore 15:00, centro cittadino: parata di artisti di strada

• domenica 23 aprile, piazza Garibaldi: flashmob musicale “Aspettando Puccini”

• lunedì 24 aprile, dalle ore 15:00, centro cittadino: animazioni di strada e spettacoli per bambini

• martedì 25 aprile, dalle ore 15:00, piazza Garibaldi: spettacolo di bolle, musica ed emozioni per bambini e famiglie

PONTE DEL PRIMO MAGGIO

• da giovedì 27 a domenica 30 aprile, piazza Marconi e strade del centro cittadino: Terre di Canossa International Classic Cars Challenge

• lunedì 1 maggio, ore 18:00, piazza Garibaldi: concerto “Sing in Swing”

2
CALENDARIO DEGLI EVENTI

THE EVENTS CALENDAR

EASTER HOLIDAYS

• Friday, 7 April, 9 p.m., from the church of San Francesco to the church of Sant’Ermete: the Gesù Morto triennial procession

• Monday, 10 April, from 3 p.m., Piazza Garibaldi: Gioca la Piazza, entertainment and games for children; Abracadabra, a comical magic show for children and adults

• for the entire Easter holiday period: arboreal installations in the city center

APRIL 25TH WEEKEND

• Saturday, 22 April, from 3 p.m., city center: street performers parade

• Sunday, 23 April, Piazza Garibaldi:

Aspettando Puccini, musical flashmob events

• Monday, 24 April, from 3 p.m. in the city center: street entertainment and children’s shows

• Tuesday, 25 April, from 3 p.m., Piazza Garibaldi: bubbles, music, and excitement for children and families

MAY FIRST WEEKEND

• from Thursday, 27 April through Sunday the 30th, Piazza Marconi and streets in the city center: Terre di Canossa International Classic Cars Challenge

• Monday, 1 May, 6 p.m., Piazza Garibaldi: Sing in Swing concert

Children’s laughter, the allure of vintage cars, and art, music, spirituality. Spring in Forte has everything (or almost everything) we need to make a stay in Versilia a unique, engaging experience. A first taste of the new season, one that promises to be as rich and entertaining, witty and light as ever. Here’s a look at the events.

Triennale del Gesù Morto. A night of intimate reflection and faith as the Church commemorates the Passion and the Crucifixion. On Friday, 7 April, Forte dei Marmi once again hosts the triennial celebration of the Dead Christ, organized by the Misericordia with the support of the municipal government and the involvement of numerous of the territory’s associations. At 9 p.m., the faithful set out from the church of San Francesco, alternating hymns and moments of prayer as the procession proceeds to the church of Sant’Ermete

along a suggestive route illuminated by the flames of traditional oil lamps. Monumental Plants. With explicit reference to one of the classic symbols of Easter, on occasion of the festivities the city center is dressing up with a new arboreal installation of monumental olive trees. A touch of green by the Vivai Federigi nursery to make a stroll along the shopping streets of Forte all the more pleasurable.

Easter Monday for Children. Forte’s city tourism department has two different surprises in store for children on the afternoon of Monday, 10 April, beginning at 3 p.m. Gioca la Piazza is a child’s wonderland with thirty wooden toys inspired by traditional carnival games (catapult, fishing, tin can alley, marble racing, etc.) there for the playing. Abracadabra, instead, is a laughfilled afternoon with Federico, a very clumsy magician. Free admission for everyone.

April 25th Weekend. Four days of relaxation in Forte, certainly, but also days loaded with family fun. It starts on Saturday, 22 April with a festive parade of jugglers, stilt-walkers, and street performers through the center (from 3 p.m.) and continues on Sunday the 23rd with flashmob-style musical “raids” in Piazza Garibaldi over the course of the day, grouped under the title Aspettando Puccini: a tribute to the composer from Lucca awaiting next year’s celebrations for the 100th anniversary of his death. Then another two days for children: new events in the streets of the center on Monday, 24 April and on 25 April, in Piazza Garibaldi, the acclaimed bubble show by Princi (both at 3 p.m., both free of charge). On all four days, the Pontile will be lighted with the colors of the Italian flag for the Liberation Day festivities.

Vintage Cars and Swing Tempos. The grand finale is on Monday, 1 May at 6 p.m. in Piazza Garibaldi, with Sing in Swing, a concert by the Osmanngold Band that transports us back to the big band era and the rhythms and sounds of the Thirties and Forties (free admission). But first, four exciting days for vintage car buffs with the Terre di Canossa International Classic Cars Challenge: seventy marvelous vehicles of yesteryear, each with its own crew, in Forte dei Marmi from Thursday, 27 April through Sunday the 30th. For TSD rallies, driving experiences, and exclusive soirées.

Un primo assaggio della nuova stagione, che sarà ricca e divertente, intelligente e leggera come sempre
Vivai Federigi La Princi Osmanngold Band Fem Spettacoli Fem Spettacoli Terzostudio Progetti Terzostudio Progetti

PLASMARE

AL FORTINO FINO ALL’11 GIUGNO LE FORME

Le eleganti ceramiche e gli evocativi bronzi di Paolo Staccioli sono i protagonisti della prima mostra di primavera al Fortino di piazza Garibaldi. Un’immersione nella raffinatezza del maestro toscano. Un viaggio sospeso

fra le memorie dell’antico e l’estetica contemporanea. In Versilia Staccioli presenta infatti una selezione significativa di opere dal grande potere suggestivo: cavalli, guerrieri, viaggiatori, vasi che l’artista sembra richiamare dalle epoche passate, quasi a voler tracciare un parallelo con la civiltà etrusca, l’arte italica o le espressioni artistiche e votive del popolo sumero.

La mostra (“Plasmare le forme. Bronzi e Ceramiche”, a cura di Michele Pierleoni, dal 2 aprile all’11 giugno) conduce il visitatore alla visione di un bello atemporale, classico e pur sorprendentemente moderno. “Nella creatività di Staccioli si rintracciano ricordi d’infanzia e una ricerca del bel-

lo letto come zattera a cui aggrapparsi nella nostra incerta contemporaneità”, si legge nella nota di presentazione della mostra. “Un presente con tutte le sue inquietudini che si trova filtrato nelle sue opere, dove l’incomunicabilità del singolo dialoga con la ricerca di precari equilibri, mentre il viaggio e la scoperta del mondo che ci circonda uniscono le nostre esistenze nel fluire della vita”.

Fanno da complemento alla mostra due guerrieri monumentali in bronzo collocati all’ingresso di Villa Bertelli. Le due opere accoglieranno gli ospiti della Villa fino al mese di settembre, riverberando così l’eco della mostra al Fortino per tutta l’estate.

Elegant ceramics and powerful bronzes by Paolo Staccioli take pride of place at this spring’s first exhibition at the Fortino in Piazza Garibaldi. With a dive into the Tuscan master’s refined style. A journey on a suspended track between memories of antiquity and the contemporary aesthetic. In Versilia, Staccioli is presenting a notable selection of evocative works: horses, warriors, travelers, vases seemingly conjured by the artist from far-off eras, as he constructs parallels with Etruscan civilization, Italic art, or the artistic and votive expressions of the Sumerian people.

Plasmare le Forme. Bronzi e Ceramiche (curated by Michele Pierleoni, from 2 April to 11 June) escorts the visitor to a vision of an atemporal beauty that is classical and yet surprisingly modern. “Typifying Staccioli’s creativity are childhood memories and a search for beauty, understood as a raft to which to cling in our uncertain contemporaneity,” we read in the note introducing the show. “A present, and all its disquiet, that is sifted into his works, where individual incommunicability communes with a search for precarious balances, while the journey itself and the discovery of the world around us unite our existences within life’s flow.”

As complements to the exhibition, two monumental bronze warriors stand at the entrance to Villa Bertelli, where until the month of September they welcome visitors to the Villa with summer-long reverberations of the exhibition at the Fortino.

PAOLO STACCIOLI

PLASMARE LE FORME. BRONZI E CERAMICHE

Fortino Leopoldo I

piazza Garibaldi, Forte dei Marmi

dal 2 aprile all’11 giugno

Ingresso gratuito

From 2 April to 11 June free admission

Info

Ufficio Turismo via Carducci 6

+39 0584 280292

www.visitforte.com

4

Gustavo Vélez a cielo aperto

Gustavo Vélez under the open sky

Sculture a cielo aperto anche quest’anno nelle vie del centro storico e sul lungomare di Forte dei Marmi con le opere dell’artista colombiano Gustavo Vélez. L’esposizione, organizzata dal Comune di Forte dei Marmi e da Oblong Contemporary Art Gallery in partnership con Villa Bertelli, si tiene da maggio a settembre. Vélez è interprete di una figurazione astratta ricca di movimento e vitalità. Creazioni in marmo, bronzo o acciaio, le sue, che riflettono lo spazio circostante o che in esso si fondono. «La sfida più grande», dice l’artista «è superare la durezza e la pesantezza dei materiali, far sì che la scultura diventi luce e che la geometria fluttui nello spazio come una provocazione dell’infinito, come energia cosmica».

Again this year, open-sky art in Forte’s historic center and along the seaside boulevard, with sculptures by Columbian artist Gustavo Vélez from May to September at the exhibition organized by the Municipality of Forte dei Marmi and Oblong Contemporary Art Gallery in partnership with Villa Bertelli. Vélez’s art plays between the figurative and the abstract, full of movement and vitality with works in marble, bronze, and steel that reflect their surrounding spaces – or melt into them. “The greatest challenge,” says the artist, “is to overcome the hardness and weight of the materials, to let the sculpture become shining light and its shape float in space like a provocation by the Infinite, like cosmic energy.”

le mostre al Museo Ugo Guidi the

baby calciatori crescono

little players grow up

Sessantaquattro squadre giovanili da tutto il mondo per l’undicesima edizione della “Universal Youth Cup” dal 7 al 10 aprile a Forte dei Marmi. Un festoso evento che porterà in Versilia centinaia di calciatori under 11 sotto le insegne dello sport e dell’amicizia. Partecipano alcuni dei club più blasonati d’Europa – Ajax, Paris Saint-Germain, Liverpool – e le italiane Juventus, Milan, Roma, Atalanta, Fiorentina. Il torneo, dedicato alla memoria dell’indimenticato medico fortemarmino Michele Aliboni, si gioca su otto campi della Versilia. Cerimonia inaugurale venerdì 7 aprile alle 18:30 in centro a Forte dei Marmi (nella foto, la cerimonia dello scorso anno). Info: www. universalyouthcup.com.

Prosegue

intensa anche in primavera l’attività del “Museo Ugo Guidi” di Vittoria Apuana (via Matteo Civitali 33). Dal 24 aprile al 13 maggio si tiene la collettiva “Incontemporanea” con opere di Dalila Lazzarini, Roky Marchese, Lucia Longo, Lorenzo Cassanelli, Fulvio De Sanctis, Lena Gentile, Eleonora Sgura, Roberta Faucci, Fabiana Toffano, Boris Gatto, Antonio Elia, Guido Coltri - Orso Art, Yelysaveta Ovcharenko, Enzo Monterosso, Ottavio Pedditzi, Antonella Turci e Mirka Liverani. A seguire, le personali di Roberto Venturini (dal 14 al 26 maggio) e Franco Girondi [1] (dal 27 maggio al 9 giugno). Le tre mostre sono a cura di Silvia Landi e Giacomo Mozzi. Visite solo su appuntamento telefonando al +39 348 3020538 o scrivendo a museougoguidi@gmail.com.

Activity continues unabated this spring at the Museo Ugo Guidi in Vittoria Apuana (Via Matteo Civitali, 33). From 24 April to 13 May, the Incontemporanea collective show presents works by Dalila Lazzarini, Roky Marchese, Lucia Longo, Lorenzo Cassanelli, Fulvio De Sanctis, Lena Gentile, Eleonora Sgura, Roberta Faucci, Fabiana Toffano, Boris Gatto, Antonio Elia, Guido Coltri aka Orso Art, Yelysaveta Ovcharenko, Enzo Monterosso, Ottavio Pedditzi, Antonella Turci, and Mirka Liverani. Next, solo shows by Roberto Venturini (from 14 to 26 May) and Franco Girondi (from 27 May to 9 June). All three exhibitions are curated by Silvia Landi and Giacomo Mozzi. On view by appointment only. To book, call +39 348 3020538 or write to museougoguidi@gmail.com

Nelle agende degli amanti dello shopping le date da segnare in rosso sono quelle dei mercati festivi – ogni domenica a partire dal 9 aprile in piazza Marconi, oltre ai tradizionali appuntamenti del mercoledì– e il secondo week end del mese, dedicato invece all’antiquariato, con una quarantina di espositori da tutta Italia e le loro proposte d’antan in piazza Dante.

Sixty-fouryouth teams from all over the world for the eleventh edition of the Universal Youth Cup, from 7 through 10 April in Forte dei Marmi. A festive event slated to bring hundreds of under-11 footballers to Italy in the name of sports and friendship. Several of Europe’s most renowned clubs are participating – Ajax, Paris Saint-Germain, Liverpool – as well as the Italians Juventus, Milan, Roma, Atalanta, Fiorentina. The tournament in memory of Forte’s unforgettable physician Dr. Michele Aliboni plays out on eight pitches in Versilia. Inaugural ceremony on Friday, 7 April at 6:30 p.m. in the Forte dei Marmi center (in the photo, last year’s “kick-off”). Info: www.universalyouthcup.com.

Red circles on shopping lovers’ calendars this season highlight the dates of the holiday markets, held every Sunday beginning on 9 April in Piazza Marconi - in addition to the traditional Wednesday markets - and the second weekends of every month, when forty or so exhibitors from all corners of Italy flood Piazza Dante with unfindable finds, irresistible objects from times gone by.

shows at the Museo Ugo Guidi
[1]
mercati festivi e antiquariato holiday markets and antiques
Ph: Courtesy of Oblong Contemporary Art Gallery

cultura no stop

intrattenimento e

non-stop entertainment and culture

Unflusso inesauribile d’intrattenimento e spettacolo, cultura e attualità. È Villa Bertelli, che con la primavera si riprogramma anche in funzione dei propri spazi esterni. Come l’ombroso Giardino dei Lecci, che da giugno torna ad ospitare con cadenza quotidiana gli eventi del ciclo “L’Altra Villa”: incontri culturali, presentazioni di libri, piccoli concerti, dibattiti che ancora per aprile e maggio si tengono nel Giardino d’Inverno. Giugno e luglio sono i mesi del talk show “Parliamone in Villa” condotto da Enrico Salvadori, con il consueto parterre di ospiti della politica, del giornalismo, dello spettacolo e dello sport, sempre nel Giardino dei Lecci.

Il vasto parco che guarda alle Apuane accoglie invece Villa Bertelli Live, con i protagonisti della musica italiana e internazionale. Un gran numero di concerti – molti ancora da svelare –concentrati per lo più in agosto, con belle eccezioni a luglio. Fra queste, il concerto che Antonello Venditti e Francesco De Gregori terranno sabato 22. Attesa anche per la giovane rapper e cantautrice veneta Madame, che salirà sul palcoscenico fortemarmino domenica 20 agosto (date in costante aggiornamento su villabertelli.it; biglietti in prevendita nel circuito ticketone.it).

Infine le esposizioni d’arte. Nella pagina a destra si parla delle mostre “Julius Evola, lo spirituale nell’arte” e

...Villa Bertelli Live, con i grandi protagonisti della musica italiana e internazionale...

“Omaggio a Arturo Dazzi” che si possono visitare fino al 16 aprile. Gli altri appuntamenti in cartellone: la retrospettiva dedicata a Mimmo Rotella (da aprile a settembre), “Intimi trascorsi” di Matteo Ciardini (da maggio a luglio) e “Wo-Men at Work, Artisti e Artigiani in Toscana” di Stefano Lupi (dal 28 luglio al 3 settembre).

Anunending cavalcade of shows and performances, culture and current events. This is Villa Bertelli, and now that spring is here, a reprogrammed playbill takes the outdoor spaces into account. Like the shady Giardino dei Lecci. Again this year, beginning in June, it’s the place to be for the L’Altra Villa cycle of daily cultural encounters, book presentations, little concerts, and debates (held in April and May in the winter garden); and in June and July, for the Parliamone in Villa talk show with host Enrico Salvadori and his usual array

of guests from the worlds of politics, journalism, entertainment, and sports. The villa’s vast park in the shadow of the Apuans is instead the venue for Villa Bertelli Live with the top names in Italian and international music. A multitude of concerts – some announced, many yet to be revealed –mostly in August but with a few sterling exceptions in July. Among these, Antonello Venditti and Francesco De Gregori on Saturday, 22 July; and the just-as-eagerly awaited appearance by young Venetian rapper and singer-songwriter Madame, who will be

treading the Forte dei Marmi boards on Sunday, 20 August (for real-time updates check villabertelli.it; presale tickets can be booked at ticketone.it). Finally, the art shows. On the page to the right we talk about the Julius Evola, lo spirituale nell’arte and Omaggio a Arturo Dazzi shows, both open until 16 April. The other dates are a retrospective dedicated to Mimmo Rotella (from April to September), Intimi trascorsi by Matteo Ciardini (from May to July), and Stefano Lupi’s Wo-Men at Work, Artisti e Artigiani in Toscana (from 28 July to 3 September).

6
Ph. Barbara Cardini

OMAGGIO A ARTURO DAZZI JULIUS EVOLA. LO SPIRITUALE NELL’ARTE

Villa Bertelli, via Mazzini 200 Forte dei Marmi

fino al 16 aprile 2023

Biglietto d’ingresso unico per le due mostre: adulti 8 euro; ridotto 5 euro

Orari di visita: tutti i giorni ore 16:00-19:00

Single admission ticket for both exhibitions: adults 8 euro; reduced price 5 euro

Opening hours: every day, 4 to 7 p.m.

Info:

Ufficio Turismo, via Carducci 6 +39 0584 280292 www.visitforte.com

Inmostra al secondo piano di Villa Bertelli fino al 16 aprile trentasei dipinti – nature morte, paesaggi, ritratti maschili e femminili – e due piccole sculture dell’artista carrarese Arturo Dazzi. Le opere, recentemente restaurate, provengono dalla nutrita collezione che nel 1986 la vedova dell’artista Andreina Dazzi donò al

Comune di Forte dei Marmi per preservare e rendere fruibile dal più ampio pubblico il lavoro del marito. Molte delle tele esposte sono state realizzate proprio a Vittoria Apuana, non lontano da Villa Bertelli, nello studio in cui Arturo Dazzi dette vita a gran parte delle sue opere monumentali.

...per lunghi anni Dazzi visse e lavorò a Vittoria Apuana...

Onthe second floor of Villa Bertelli until 16 April, thirty-six paintings – still lifes, landscapes, male and female portraits – and two small sculptures by Carrarese artist Arturo Dazzi. The works, all recently restored, are from the substantial collection donated in 1986 by the artist’s widow, Andreina Dazzi, to the Municipality of Forte dei Marmi with the intent of preserving her husband’s works and ensuring they could be enjoyed by a wide audience. Many of the canvases were painted not far from Villa Bertelli, in the Vittoria Apuana studio where Arturo Dazzi created the majority of his monumental works.

JULIUS EVOLA ARTURO DAZZI

A VILLA BERTELLI FINO AL 16 APRILE

C’ètempo fino al 16 aprile per visitare a Villa Bertelli la mostra “Julius Evola. Lo spirituale nell’arte” ideata da Vittorio Sgarbi e prodotta dal Mart di Rovereto. Dopo l’allestimento nel museo trentino, una selezione di circa quarantacinque opere è stata riorganizzata a Forte dei Marmi dai curatori Beatrice Avanzi e Giorgio Calcara per

testimoniare l’originalità del percorso compiuto dall’artista nel corso degli anni: dal periodo futurista degli inizi ai successivi “paesaggi interiori”, espressione pura dello spirito con riferimenti ermetici ed esoterici; infine gli anni Sessanta, con le repliche delle sue opere storiche e alcuni dipinti figurativi che si discostano dalla produzione giovanile.

There’s time until 16 April to visit Villa Bertelli and Julius Evola. Lo spirituale nell’arte, an exhibition conceived by Vittorio Sgarbi and produced by MART of Rovereto, where it was first staged. A selection of about forty-five works from the original exhibition, reorganized for the Forte dei Marmi show by curators Beatrice Avanzi and Giorgio

Calcara, stresses the originality of the path taken by the artist over the years: his Futurist beginnings; his “interior landscapes,” pure expressions of the spirit incorporating Hermetic and esoteric references; and lastly, the 1960s, with reproductions of his historic works and several figurative paintings that break away from his early production.

ENJOY FORTE DEI MARMI • Anno II, numero 1, aprile/maggio 2023 • Registrazione Tribunale di Lucca n. 5/2022 del 3 maggio 2022 • Direttore Responsabile: Stefano Roni • Editore: Edizioni Forte Magazine, via Pietra del Cardoso 2/4, 55045 Pietrasanta (Lu) • Pubblicità: Elisa Pancetti, +39 340 4627631, marketing@fortemagazine.it • Stampa: Cartografica Toscana, via Mammianese nord, 51017 Pescia (Pt) •
Traduzioni: Paula Elise Boomsliter • Progetto grafico e impaginazione: Gabriele Moriconi, www.editografica.it • Foto di copertina: Federico Neri • @enjoyFDM Ph. Stefano Roni Ph. Stefano Roni

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.