2008_4

Page 1

Sjรถmannen nummer 4 september 2008

Expresstur Tallinn-Helsingfors med nya Viking XPRS Sidorna 4-7


I vänsterkant Sjöfolk har genom ISPS-bestämmelserna i flera år upplevt vilka negativa konsekvenserdet så kallade ”kriget” mot terrorismen kan få. Den USA-ledda terroristbekämpningen kan ibland få andra minst sagt märkliga konsekvenser. Piratöverfallen utanför Somalias kust har i år varit de värsta genom tiderna. I augusti 2008 hade ett 15-tal fartyg angripits och besättningar hade kidnappats. Anmärkningsvärt nog är den katastrofala situationen för sjöfarten i Somalias vatten direkt kopplad till terroristhysterin. I början av september avslöjade den ansedda amerikanska tidskriften Newsweek hur det hela gått till. Somalia har i åratal varit drabbat av ett blodigt inbördeskrig. För drygt två år sedan lyckades en islamistisk motståndsgrupp ta kontroll över landet och huvudstaden Mogadishu. Mycket kan säkert sägas om islamistregeringen och dess syn på demokrati men en sak lyckads man snabbt med. Det var att skapa lag och ordning. Ett område där den muslimska regeringen lyckades få ned brottsligheten var beträffande piratangreppen mot handelsfartyg. Under en kort tid var Somalias vatten åter säkra. Sommaren 2006 inträffade inte ett enda piratangrepp. Samtidigt var dock USA mycket oroade över den nya regeringen som man hävdade hade kontakt med Al Quaida. USA uppmuntrade Etiopien när landet i december 2006 gick in med trupper i Mogadishu. Islamistregeringen störtades. Idag är man tillbaka på ruta ett i Somalia. Inbördeskriget rasar åter och situationen i Somalias vatten är den värsta någonsin. Den nya regering som Etiopien (läs USA) installerade har ingen kontroll över brottsligheten till havs. Tvärtom, hävdar Newsweek, finns det personer i Somalias nuvarande regering som samarbetar med krigsherrar lierade med piratgängen. Att Bush är fanatisk i sitt genomgående misslyckade krig mot terrorismen är sedan länge uppenbart. Men trots allt hade han väl ändå inte tänkt sig att terrroristkriget skulle innebära att angrepp av pirater i Somalia år 2008 har nått nya oanade höjder?

Sjömannen nummer 4 september 2008 — Välkomna till Rosenhill, säger föreståndaren Göran Kristenson och Agneta Lundén, ansvarig för Sjömansservice motion.

I Sverige finns flera fina anläggningar som ger service åt sjöfolk från hela världen. Flaggskeppet i Göteborg är Rosenhill. Läs mer om Rosenhill, Sjömanskyrkan i Stockholm, och Sjöfartsklubben Katarina i Stockholm på sidorna 26-31.

Ur innehållet i övrigt EMSA kämpar för nytt avtal med Tallink

sid 8

Ove Allansson får litteraturpris

sid 9

Högklassigt program i Sjöfartsmontern

sid 10

Otroligt men sant att Anders blivit 60!

sid 11

“Fuskmönstring kan aldrig accepteras!”

sid 14

Sjöfolk kampanjade mot utförsäljningar

sid 18

Visit Rosenhill

page 23

Museum vill bidra till sjöfartens utveckling

sid 24-25

Plus Dennis och Peters fråga, Mellis, Anders Wällheds kulturkrönika, Debatt, Hamnronden, recensioner med mera

Sjömannen utges av SEKO sjöfolk och utkommer med sex nummer per år Postadress: Fjärde Långgatan 48 413 27 Göteborg

Årgång 78, 2008 Telefon: 031 - 42 94 20 När växeln är stängd: 031 - 42 95 43

Lennart Johnsson E-mail: sjomannen@seko.se 2 Sjömannen 4/2008

Chefredaktör Lennart Johnsson Ansvarig utgivare: Kenny Reinhold E-mail: lennart.johnsson@seko.se Prenumerationsavgift: 130 kr/helår Postgiro 4 32 96 -3

Tryck: Litorapid Media AB 2008 Omslagsbild: Marika Lillevere, Viking XPRS Foto: Lennart Johnsson


Höj kvaliteten på den svenska flaggen Den ”nya” sjöfartspolitiken kom som ni kanske minns 1998. Några år senare 2001 började den så kallade nettomodellen träda i kraft. Sedan dess har vi haft en rätt lugn tillvaro i Sverige, förutom en del lokala problem såsom färjetrafiken på Östersjön och skattefrågan i sundet. Tyvärr så har dock hittills den nya sjöfartspolitiken inte tillfört några astronomiska förändringar inom sjöfarten. Vi talar om en blygsam nettoinflaggning och en ytterst blygsam ökning av antalet arbetsplatser. För det pris som sjöfartspolitiken kostar skattebetalarna i minskade intäkter till staten har varje nytt arbetstillfälle varit ganska kostsamt. Den sjöfartspolitik vi valde i Sverige innebar kanske inte att vi skulle räkna med en framtida massinflaggning, trots vad vissa högst positiva redare sa då. Däremot innebar denna politik främst en broms mot ytterligare utflaggningar. Ändå blev kostnadsnivån för redarna så pass bra att man kunde gott och väl konkurrera med de nordiska ländernas fartygsregister. Däremot ligger vi fortfarande långt efter i konkurrensen med fiffelflaggade fartyg som använder diverse färggranna flaggor. Enligt redarna saknar man ännu ett beslut av regeringen om ett införande av tonnagebeskattning. Hanteringen av denna fråga är en tragikomisk fars och en skam för regering och Sverige. Samtidigt tog Finlands regering nyligen ett krafttag för att stödja sin sjöfart med ett antal förbättringar. I den finska förändringen ligger också en ändring i Finlands nuvarande tonnagebeskattning. Framöver kan detta innebära att framförallt färjerederierna ser den finska modellen som snäppet bättre än den svenska. Detta kan vara bra för våra finska vänner, men mindre bra för våra medlemmar. Det jag saknar är en gemensam nivå på de nordiska ländernas kostnadsbild så vi slipper se redarna snegla på den flagga som är billigast för stunden. Det jag kanske saknar mest i den svenska sjöfarten är synen på svenskt manskaps roll framöver i den svenska handelsflottan. Det känns ibland som om en del rederier inte vill ha svenskt manskap, eller rättare sagt, personal med svenska kollektivavtal med tillhörande löneläge. Nu är det så att det måste finnas indianer för att det skall bli någon hövding Den variant vi valt idag som den svenska modellen för sjöfartsnäringen, alltså netto-

Ledarsidan Kenny Reinhold modellen tillsammans med TAP, är så pass bra avvägd att alla parter finner den välbalanserad. Denna syn delas även av statsmakten, som avstår en summa intäkter till staten för att vi skall ha en svensk sjöfart. Om någon nu skulle rubba på den valda svenska sjöfartsmodellen finns det hela tiden någon part som kommer att misstycka och balansen kan gå överstyr. Balansen som vi har skapat finns även med hänvisning till gymnasie- och sjöbefälsskolorna samt med tanke på återväxten inom sjöfartsklustret. Jag tror också att Sverige, sjöfolket och svenska redare skulle tjäna på att göra svensk sjöfart till en riktig First Class flag. För att nå detta mål krävs ett långsiktigt upplägg med parterna om att öka kvaliteten av svensk sjöfart. Det handlar då om allt som rör löner, arbetsmiljö, miljöcertifiering med tydligare och bättre mål än andra inom branschen. Det krävs också kompetenshöjningar genom ytterligare utbildningar av alla, ett uttalande om behovet/nödvändigheten av svenskt manskap och införande av fair trade och kravmärkta transporter. En sådan målsättning med en enig bransch skulle markant höja kvaliteten på den svenska flaggen och skulle med all säkerhet kunna vidareutveckla svensk sjöfart. Detta skulle gynna både redare, sjöfolket och Sverige som sjöfartsnation. ***** Jag har skrivit det förut och jag kommer att skriva om det här nu och jag kommer

troligtvis att skriva det igen, för så bedrövligt är det. Vad är det jag syftar på då? Jo, förändringarna och försämringarna i sjukförsäkringssystemet som gör mig riktigt skakad, inte om, utan när, den dagen de nyss genomförda försämringarna börjar drabba de sjuka som redan har det svårt. Kanske minns ni att riksdagens majoritet i våras beslutade om de smaklösa förändringarna. Beslutet togs under cyniska applåder av alliansens riksdagsledamöter. SEKO sjöfolk har fått en liten genomgång av den nya chefen på Försäkringskassans Sjöfartskontor. Det var tyvärr ingen munter information som denne man, som ändå gav ett mycket kunnigt och sympatiskt intryck, presenterade för oss. Nu hoppas jag att sjöfolkets försäkringskassa arbetar med en human inställning till regelverket. Jag hoppas att handläggarna arbetar för sjöfolkets väl då det är väldigt speciellt att arbeta till sjöss. Förutom en del uppstramningar i kontroller och annat kommer det i flera fall innebära en katastrof för en del som med stor sannolikhet kommer att hamna utanför hela systemet och slutligen hamna på socialen. Nu har i alla fall sjöfartskontoret lovat att jobba mycket aktivt med att förhindra att sjöfolk kommer att hamna i den situationen. Dessvärre tvivlar jag på att man lyckas att mota Olle i grind, men det är ju bra att man har den målsättningen. De nya förändringarna kommer att ställa höga krav på oss inom fackföreningsrörelsen. Frågorna om råd och hjälp kommer utan tvekan att hamna hos oss. Men det vi absolut måste hjälpas åt med, är att byta ut regeringen om två år. Därefter gäller det att försöka återställa det mesta till minst så som det var tidigare. Om vi alla, som någon gång troligtvis kommer att behöva nyttja sjukförsäkringen, lovar att hjälpas åt med att byta regering nästa gång, kommer vi att lyckas. ***** Jag vill passa på att tillägna en egen och kamratlig hälsning till en av sjöfolkets största vänner och en av de flitigaste och mest respekterade kulturarbetare sjöfolket har. Det är allas vår vän Anders Wällhed som fyller 60 i dagarna. Ett riktigt stort grattis från oss på SEKO sjöfolk. Ett stort grattis också till sjöfolkets egen författare Ove Allansson som nyligen utsågs till 2008 års Stig Sjödinstipendiat. Sjömannen 4/2008 3


Expresstur Tallinn - Helsingfors med nya Viking XPRS

Matrosgänget i Viking XPRS fr.v. Siri Saarinen, Heikki Haakana, Marko Lindholm, båsen Kimmo Antikainen och Imre Laal.

I hamnen i Tallinn känns det nästan denna regntunga morgon som om passagerarfärjorna som går till Helsingfors ligger på kö. Konkurrensen mellan rederierna om att fylla båtarna med passagerare mellan de två huvudstäderna måste vara knivskarp. Konkurrensen blev inte mindre när Viking Line för en tid sedan satte in nybygget, den svenskflaggade Viking XPRS, i trafik på linjen.

Text o bild: Lennart Johnsson Hittills har XPRS visat sig vara en successtory. Juni till och med augusti 2008 valde nästan en halv miljon passagerare att åka med nytillskottet som ersatte Vikings Rosella. Visst känns Viking XPRS verkligen fräsch när Sjömannen går ombord tillsammans med SEKO sjöfolks ombudsman Dennis Sirviö. Dennis har lovat att hjälpa till med tolkning när det behövs. Samtidigt hoppas han att under turen fram och tillbaka kunna hjälpa till att välja en sektionsstyrelse ombord. — Det är viktigt att få igång den fackliga verksamheten här. Så gott som alla i besättningen är finländare och har tidigare arbetat på finska avtal, berättar Dennis. På väg till mässen är det lätt att slås av hur många restauranger av olika slag och barer det finns ombord. Det måste vara fler än i en normalstor svensk småstad. 4 Sjömannen 4/2008


I mässen sitter matrosgänget och fikar. Hur upplever dom att det är att segla med svensk flagg? — Det får gå det, säger båtsman Kimmo Antikainen. — Vad jag och många andra säkert också har saknat är mer information om avtalsoch skattefrågor. Framför allt har det varit rörigt kring skatterna. Visst, vi har fått information men inte tillräckligt. Kimmo har tidigare alltid arbetat i finska båtar, både utebåtar och i färjetrafiken. Han berättar att det är sju matroser på en vakt plus båsen. — För mig är det nionde året i Viking men jag har seglat i 12 år. Tidigare båtar har bland annat varit Gabriella, Cinderella och Rosella. I land jobbade jag dessförinnan som kock så steget till båtsmansjobbet är rätt stort. Men jag har aldrig ångrat att jag började segla, säger Kimmo som bor i den legendariska vinterskidorten Lahtis. — Så vintertid blir det så klart en hel del skidåkning. Här ombord finns det också ett gym som är flitigt utnyttjat. Kimmo kommer från Åbo skärgård och har många släktingar som har seglat. Hur är det att jobba på en helt ny båt? — Det har fungerat hyggligt. Visst är det alltid en del barnsjukdomar i början men det får man räkna med. I sommar har det varit tufft. I juli var det hela tiden så gott som fullbokat. På en timme i hamn ska vi se till att lastning och lossning hinns med. Efter en veckas jobb är du rätt slut. Kimmo och de andra matroserna berättar att passagerarna främst är finländare och ester. Men det är även en del polacker,

Bartendern Kai Vitikainen har jobbat utomlands i många år i London och Bologna. — Viking XPRS känns som en fin båt även om det alltid tar tid att få allt att fungera. Men det går bättre och bättre, säger han.

För fem är sedan började Seija Haapola till sjöss. — Jag älskar mitt jobb. Arbetskamrater, passagerare, ja allt är verkligen toppen. Seija bor i Nordfinland 70 mil från Helsingfors.

slovaker och ryssar medan antalet svenska passagerare är litet. Vad tycker ni om hytterna? — Dom är helt OK men kunde varit något större, säger matros Heikki Haakana. Han har seglat i åtta år varav drygt fem i Viking Line. — Innan Viking blev det några år på utebåtar så då fick jag se lite mer av världen. — Eftersom jag har en liten son på tio månader passar det mig bra att idag jobba på passagerarbåtar. Att jobba vecka-vecka fungerar fint. Jag bor i Tammerfors och tar tåg till Helsingfors. — Lönen och övriga villkor till sjöss är hyfsade och jag räknar med att fortsätta segla. Förresten det här med svensk flagg kändes konstigt i början men nu får det gå, tycker Heikki Haakana. Ensam kvinna i matrosgänget är Siri Saarinen. Hon har varit 1,5 år på Viking. — Jag trivs bra och räknar med att fortsätta jobba till sjöss. Framöver räknar jag med att läsa till befäl, berättar Siri. Sjömannen 4/2008 5


— Vet inte riktigt varför jag valde sjömansyrket men jag kände för det och upplevde att det kunde vara spännande. Samtidigt som jag sitter och samtalar med matrosgänget är Dennis Sirviö inne i en livlig diskussion med bartender Kai Vitikainen. Kai har i flera år varit vikarieanställd men har börjat fundera på om det inte vore bättre att bli fastanställd. —Visst har jag delvis själv tyckt det varit OK att flytta mellan båtarna men när man blir äldre kan det vara skönt med tryggheten att vara fastanställd, menar Kai Vitikainen. — Inte minst eftersom jag för en tid sedan köpte en lägenhet i Helsingfors. Kai gjorde sin första törn i en båt i gamla Diana 1986. — Därefter har jag i många år jobbat utomlands i London och Bologna. På Viking har jag mest jobbat på Mariella. Vad tror du om Viking XPRS? — Det känns som en fin båt även om det alltid tar tid att få saker och ting att fungera. Men det går bättre och bättre.

Egen hytt stor fördel — En stor fördel upplever jag med att segla blågult. Det är att vi har egna hytter. I de finska båtarna var det jobbigt att dela hytt med en annan person. Kai Vitikainen föddes och växte upp i Eskilstuna. I Finland har han bott i fem år. Hans stora intresse är fotboll. — En nära vän är Kennet Andersson som var med i det svenska bronslaget i VM 1994, berättar han. — Kennet och jag växte upp tillsammans och vi träffades mycket när jag arbetade i staden och Kennet spelade i Bolog-

— Jag har inte märkt någon större skillnad mellan det finska och det svenska avtalet, säger kocken Jari Rautio. — En bra sak idag är att vi har fått enmanshytter.

na. Att som idag jobba vecka-vecka passar mig utmärkt. — Då hinner du ibland med en miniresa ut i Europa. I höst blir det en tur till Bologna för att äta och dricka gott och se på litet fotboll. — Trycket i sommar har varit stort men samtidigt är det kul att ha mycket att göra

— Själv hade jag helst fortsatt segla under finsk flagg, säger reparatör Jan Hammarberg. — Men det är bara att bita ihop och köra på. 6 Sjömannen 4/2008

mest hela tiden , fortsätter Kai Vitikainen. Vilka är de populäraste dryckerna ombord? — Det är vodka och soda, Koskenkorva och gin och tonic. Våra passagerare har inte riktigt samma smak som på barerna i Italien. Något Kai efterlyser är ett större gym på Viking XPRS. — När vi är en besättning på över 100 personer borde självklart vi ha ett ordentligt gym, Är det fyra-fem stycken i gymmet blir det för trångt. Mår personalen bra och har möjlighet till fysisk träning ökar välbefinnandet vilket alla tjänar på. En som tycker det känns fel att segla under svensk flagg är reparatör Jan Hammarberg. — Men det är bara att bita ihop och köra på, säger han. Jan har varit i Viking i två år efter att ha seglat tre år i lastbåtar. — Här har jag inte riktigt kommit underfund med lönen ännu så det är svårt att jämföra med vad jag fick i Rosella där jag tidigare var. At jobba vecka-vecka går bra. Den lediga veckan jobbar jag mycket på mitt hus. Marika Lillevere som är estniska har


varit två år i Viking Line. Närmast kommer hon från Rosella. — Helt underbart, är Marikas svar på frågan vad hon tycker om att jobba på en svensk båt. — Lönen är bättre och det är skönt att ha en egen hytt. Marika bor i Helsingfors men har också en lägenhet i Tallinn. Tidigare har hon bland annat jobbat på a´ la carterestauranger iland. — Jag hoppas att få fortsätta jobba till sjöss eftersom jag trivs så bra. Arbetskamraterna här är toppen. Själv talar jag finska, estniska och ryska vilket är en fördel eftersom flest passagerare kommer från de länderna. — Det märks ingen direkt skillnad, menar kocken Jari Rautio om skiftet till svensk flagg. — Löner och andra förmåner är i mycket rätt likvärdiga. En bra sak nu är att det är enmanshytter, att du inte delar hytt med någon annan. Efter många års arbete i land valde Seija Haapola för fem år sedan att segla. Hon står i kassan i en av restaurangerna. — Jag bor i norra Finland och har 70 mil till Helsingfors. Men det går bra. Ena sträckan åker jag alltid nattåg. — Det här att jobba till sjöss är underbart. Jag njuter av att jobba här och mina besättningskamrater är fantastiska. — Våra kunder är också härliga. Aldrig at jag har råkat ut för en otrevlig kund. Att vi numera har svensk flagg spelar ingen roll. — Till vissa delar verkar det svenska avtalet till och med bättre än det finska. Det var när Seija Haapola träffade en gammal ungdomsvän, som hon inte sett på 30 år som jobbade i Viking Line, som hon

Lasse Grenman i butiken är nyvald sektionsordförande i Viking XPRS.

Båtsman Kimmo Antikainen och övriga matroser har fullt upp med last- och lossning den timme Viking XPRS ligger i Helsingfors.

tog det stora steget att söka ett sjöjobb. — Tidigare var jag på Rosella som var en charmig båt. Men Viking XPRS blir säkert lika charmig när hon är 28 år, säger Seija leende. Hemma i Nordfinland har Seija man, två barn och fyra barnbarn. — Barnbarnen är 1,2, 10 och 2 år gamla. Jag hinner knappt komma hem efter ett arbetspass förrän de ringer och frågar om de kan besöka mig. Förresten är du med i SEKO sjöfolk? — Självklart är jag det, svarar Seija Haapola.

— För mig är det naturligt att alltid vara fackligt organiserad på din arbetsplats. Efter att en stund ha följt den intensiva lastningen och lossningen på bildäck hamnar jag åter i mässen. Här är Dennis Sirviö i gång med mötesförberedelser inför valet av sektionsstyrelse. Han passar också på att informera om det pågående valet av gruppordförande i Viking Line. Resultatet av mötet för att bilda en sektion blir att Lasse Grenman som står i butiken väljs till ordförande, att båsen Kimmo Aitikainen blir vice ordförande och matros Siri Saarinen väljs till sekreterare. — Jag hoppas vi får stöd av SEKO sjöfolk och får möjlighet att gå fackliga kurser, säger Lasse Grenman. — Det behövs så att vi kan göra ett bra fackligt jobb ombord. Lasse Grenman seglade en period på 1990-talet men var sedan i land i många år innan sjömanslivet åter lockade för drygt två år sedan. Han bor i Finlands sydvästa skärgård. — Vid återkomsten till sjöss var jag till en början i en av Superfastfärjorna mellan Helsingfors och Rostock innan jag började i Viking. — Att bli sektionsordförande är mitt första fackliga uppdrag någonsin. Det blir spännande att se hur det utvecklas, säger Lasse samtidigt som Viking XPRS åter lägger till i Tallinn. Om fyra timmar är det dags för nästa rundresa till Helsingfors. Sjömannen 4/2008 7


EMSA kämpar för nytt avtal med Tallink

Kaia Vask är ordförande och Jüri Lember vice ordförande i det estniska sjöfacket EMSA.

— Den entimmesstrejk som våra medlemmar nyligen gick ut i på färjor i Estland, Finland och Sverige var ett stöd för våra avtalskrav i de pågående förhandlingarna med Tallink. Det säger Kaia Vask, ordförande i det estniska sjöfacket EMSA och Jüri Lember, vice ordförande.

Text o bild: Lennart Johnsson Efter en längre tids förhandlingar utan resultat råder från den 1 september en avtalslös situation för EMSAs medlemmar i Tallink. — Vårt lönekrav första året ligger i genomsnitt på 20 procent medan Tallink enligt uppgifter i massmedia är villiga att gå med på 15 procent, berättar Kaia Vask. — Så de verkar ha närmat sig oss. Visst kan våra krav låta höga, men då ska man ha klart för sig att grundlönerna för estniskt sjöfolk i Tallinks färjor är låga. I genomsnitt innebär därför vårt krav en höjning på mellan 100 och 150 euro i månaden. — Med i beräkningen ligger dessutom att inflationen idag ligger på omkring tio procent per år och att elpriset i Estland nästa år väntas stiga med 35 procent. Då EMSA och Tallink inte har lyckats 8 Sjömannen 4/2008

komma överens om ett avtal är det upp till den statliga estniska medlingsmyndigheten att komma med ett avtalsförslag. — Vi har rätt att säga nej till ett medlingsbud om vi upplever det för lågt, framhåller Jüri Lember. I genomsnitt tjänar EMSAs medlemmar i Tallinks färjor närmare 700 euro i månaden. De senaste åren har EMSas medlemsantal vuxit och organisationen har idag omkring 1 800 medlemmar. Av medlemmarna arbetar omkring 1 400 i Tallinks båtar. Nio av rederiets båtar har estnisk flagg. Det estniska sjöfacket organiserar all personal i båtarna.

Unik medlemsökning — Vår medlemsökning de senaste åren är unik för estniska fackförbund. Trenden idag är annars att fackförbunden tappar medlemmar, säger Kaia Vask. Att EMSA-medlemmar gick ut i en entimmesstrejk var närmast historiskt i Estland. — Det var första strejken i ett så stort

bolag som Tallink i Estlands moderna historia, säger Jüri Lember. — Våra medlemmar upplever idag att det är viktigt att manifesta för våra avtalskrav vilket är glädjande, anser Kaia Vask. Både i Tallin och Helsingfors tilläts de anställda gå iland och demonstrera. I Stockholm däremot nekade kaptenen på m/s Romantika personalen ombord att gå iland. — Kaptenen på Romantika agerade okunnigt när han inte tillät besättningen att gå iland, kommenterar Jüri Lember. Tallink är ett av Estlands största företag och driver förutom rederiverksamhet bland annat hotell och har nyligen startat ett taxibolag. Kaia Vask och Jüri Lember framhåller vikten av att det sedan många år nära samarbetet med Finska Sjömansunionen och SEKO sjöfolk fortsätter . — Vi hoppas detta goda samarbete ska pågå och utvecklas ytterligare. Dessutom anser vi att Estlands liberala regering borde studera den svenska och finska sjöfartspolitiken. I Estland saknar vi tyvärr fortfarande en sjöfartspolitik och något statligt stöd till sjöfarten existerar inte.


Ove Allansson får litteraturpris! — Det känns både roligt och smickrande att få det här priset. Så kommenterar sjöfolkets egen författare Ove Allansson att han har fått 2008 års Stig Sjödinpris. Prissumman är på 40 000 kronor. Den 12 oktober får Ove sitt pris som delas ut i ABF-huset i Stockholm av SEKOs andre ordförande Tomas Abrahamsson.

Text: Lennart Johnsson — Jag har faktiskt haft förmånen att få träffa och diskutera med Stig Sjödin i Göteborg, berättar Ove Allansson. Så här lyder motiveringen till att Ove Allansson får Stig Sjödinpriset: ”Ove Allansson har i en lång rad noveller, romaner och dikter belyst ett Sverige till vardags. Han har smält samman arbete, drömmar, kärlek, sorg och vrede med nuets lust och glädje. Hans berättelser ställer grundläggande existentiella och politiska frågor. Ove Allansson är sjöfolkets skildrare och i sin strävan att förbättra deras villkor riktar han ständigt ljuset mot orättvisorna ombord, han nagelfar klassamhället och avslöjar maktstrukturer. Kulturjournalisten Allansson för flitig penna i sjöfolkets egen tidning Sjömannen. Med Stig Sjödin delar han en aldrig sviktande känsla för varje människas grundläggande rättigheter av vilka dem till rättvisa och ett värdigt liv står främst. Ove Allansson tilldelas år 2008 Stig Sjödinpris för att han med osviklig glöd och

— Jag känner mig verkligen hedrad över att ha fått Stig Sjödinpriset för år 2008 , säger Ove Allansson.

energi, bedriver kampen för dessa värden.” Poeten Stig Sjödin debuterade 1945 med diktsamlingen Blindgångare. Hans sista diktsamling Läkebok, nedresa kom ut bara tre veckor före hans död 1993. Den boken hyllades av en enig kritikerkår.

Några tidigare pristagare av Stig Sjödinpriset är Göran Greider, Sara Lidman, Aino Trosell, Mikael Wiehe och Kjell Eriksson. — Jag är med andra ord i fint sällskap och känner mig verkligen hedrad av att få priset, kommenterar Ove Allansson.

Omplaceringar när Stena Carisma går ur trafik

Göran Dahlman, vice klubbordförande i Stena, berättar att det inte blir några uppsägningar av den rederianställda personalen i Stena Carisma när båten blir upplagd.

Stena Lines snabbfärja Stena Carisma, som trafikerar linjen mellan Göteborg och Fredrikshamn, gick i år ur trafik och blev

upplagd redan den 1 september. Bakgrunden till beslutet är höga bränslekostnader och låga passagerarsiffror.

Även om Carisma blir upplagd blir det inga uppsägningar av den rederianställda personalen ombord, säger Göran Dahlman, vice klubbordförande i Stena. De kommer istället att omplaceras på rederiets övriga båtar i danmarkstrafiken. Totalt handlar det om närmare 60 anställda på SEKO sjöfolks avtalsområde. En del av de anställda på Stena Carisma hamnar på Stena Danica och andra på Stena Jutlandica. Passagerare som redan bokat resor med Stena Carisma blir ombokade till de andra danmarksfärjorna. För de som jobbat på Stena Carisma blir det en stor omställning eftersom de efter ett arbetspass på snabbfärjan har kunnat gå hem varje kväll.På Stena har det även genomförts ett val av vice klubbordförande. Thomas Stenberg omvaldes till vice klubbordförande på fyra år. Sjömannen 4/2008 9


Högklassigt program i Sjöfartsmontern — Vi siktar på att få fler besökare och sälja fler böcker än någonsin i Sjöfartsmontern. Det säger Berit Blomqvist. Berit samordnar som sekreterare i Sjöfartens Kultursällskap i år som vanligt Sjöfartsmontern på bokmässan Bok & Bibliotek i Göteborg den 25-28 september.

Text: Lennart Johnsson Som vanligt numera visar hela sjöfartsnäringen upp sig i montern. Här finns bland annat de sjöfackliga organisationerna, Redareföreningen, Sjöfartsverkets Sjömansservice, Katarina Sjöfartsklubb, Statens Maritima Museer, Sjöfartsmuseet i Göteborg och Sjömanskyrkan. — Sammanlagt blir det 22 olika aktiviteter i vår monter, berättar Berit Blomqvist. — Fredagen tror jag kan bli en riktig höjdardag. Då har vi bland annat besök av författaren Majgull Axelsson som berättar om sin nya bok ”Is och vatten, vatten och is”.

Utspelar sig på isbrytare Boken utspelar sig på en isbrytare något som är extra roligt för Kultursällskapet. Berit Blomqvist berättar nämligen att i samband med att Majgull Axelsson fick SEKO sjöfolks kulturpris sa hon att gärna ville komma ombord på en isbrytare. — När jag fick höra talas om hennes önskemål om detta tog jag kontakt med Majgull och lovade att försöka ordna detta. En av Kultursällskapets viktigaste uppgifter är att hjälpa författare med kontakter så

Sjöfartsmontern har blivit något av en institution på bokmässan i Göteborg och montern lockar för varje år fler och fler besökare.

att de kommer in på ett bra sätt i sjöfartsmiljöerna. Majgull Axelssons förfrågan resulterade också i att hon till slut fick följa med på en expedition till Nordpolen. — Det ska verkligen bli spännande att nu få höra om Majgull Axelssons berättelse och erfarenheter av denna resa, säger Berit Blomqvist. En annan programpunkt på fredagen som säkert drar mycket folk är ett samtal mellan Anders Lindström, den tidigare matrosen Elin Dahllöv som idag arbetar på Sjöfartens Utbildningsinstitut och redarna Folke Patriksson och Ann Olofsson.

Samtal om “Vi de drunknade”

Sjömannenmedarbetaren Anders Wällhed fick förra årets litteraturpris på bokmässan i Göteborg. 10 Sjömannen 4/2008

De fyra kommer att samtala om hur de upplevde den danska författaren Carsten Jensens nyutgivna kritikerrosade bok ”Vi de drunknade”. Samtalsdeltagarna intygar att de samtliga älskade att läsa boken. — Alla som inte har läst Jensens bok har en enastående läsupplevelse framför sig, anser Berit. — Boken beskriver det danska sjöfartssamhället Marstal under 100 år. Sjöfarten är navet kring vilket livet kretsar.

En liknande historia skulle egentligen kanske kunna ha skrivits om Donsö eller Skärhamn. Berit Blomqvist hade gärna även sett Carsten Jensen på plats i Sjöfartsmontern men han hade tyvärr inte tid denna gång. Programmet på fredagen avslutas med en filmpremiär. För första gången visas Anders Wällheds nyproducerade dokumentärfilm om Stiftelsen Sveriges Sjömanshus. Därefter delas årets litteraturpris ut i montern. Pristagare denna gång är Ingrid Kaijser som tidigare har arbetat på Statens Maritima museer. Kaijser får priset för sin bok om kvinnliga sjömän. På lördagen blir det ännu mer fest i Sjöfartsmontern. Besöker montern denna dag gör bland annat Stena Bulks vd Ulf Ryder. Han kommer att lansera praktverket ”Historien om Stena Bulk.” Senare samma dag är det Göteborgs Fartygs-Befälhavareförening som firar sitt 125-årsjuiluem med en jubileumsbok. — Så det finns massor att uppleva för de som besöker Sjöfartsmontern i år, sammanfattar Berit Blomqvist. Hela programmet till årets bokmässa hittar ni på baksidan av detta nummer av Sjömannen. -


Otroligt men sant att Anders har blivit 60!

Anders Wällhed tillsammans med Kent Andersson på Teater Aftonstjärnan. Anders och Kents revyer på Aftonstjärnangick hela tiden för utsålda hus.

Det låter egentligen otroligt men är faktiskt sant. Sjömannens medarbetare sedan många år Anders Wällhed har fyllt 60 år.

Text: Lennart Johnsson Anders kan sätta många titlar på sitt visitkort som författare, regissör, radiojournalist, satiriker, filmare och säkert en hel del annat. I Sjömannen har han regelbundet i ett 20-tal år i sina krönikor gisslat makthavare av olika slag. Självaste Göran Persson lär vid ett tillfälle ha sagt att Sjömannen tyckte han var en bra tidning om det inte vore för att den där Wällhed skriver där. De orden lär ha glatt Anders litet extra. Ser man tillbaka även om jag vet att Anders Wällhed inte är vän av tillbakablickar har han bland annat skrivit ett antal böcker. Debuten var tillsammans med Ove Allansson 1985 med Spökmatrosens sånger, en bok med moderna sjömansvisor som blivit en klassiker. Några andra böcker ur Anders digra produktion är Balladen från Kvarnberget, Manetsommar, de tre diktsamlingarna om Stigbergs Lasse, Ljussättaren, Tjugo år under bältet och Den Tidlöse Sjöräddaren som kom ut 2006. Boken om Sjöräddningssällskapets historia har fått en lång rad priser och bidrog till att Anders Wällhed fick Sjömanshus-

stiftelsens litteraturpris år 2007. Självklart har Anders också fått Sjöfolksförbundets kulturpris. Året han förärades detta var 1991. Listan på teaterföreställningar och manus som Anders Wällhed har legat bakom kan göras nästan hur lång som helst. Att Anders är bred och inte hukar för att göra buskis visade han genom att ligga bakom de första föreställningarna med det halländska komikerparet Stefan och Krister. På Aftonstjärnan i Göteborg skapade han under flera år, tillsammans med Kent Andersson, de oförglömliga Aftonstjärnanrevyerna. Samtliga föreställningar på Aftonstjärnan var utsålda. Inte att förglömma är förstås Anders mångåriga insats för att lyfta fram litteraturen i Sveriges radio i programmet Boktornet. Som radiojournalist och mannen bakom ett satirprogram på Radio Göteborg på 1980-talet var han fruktad av stadens makthavare. Anders lär vara den på radion som har fått flest radioanmälningar.

Black Prince eller för att vi ska ha ett alliansfritt Sverige. Ja, listan på vad Anders Wällhed har gjort och gör kan göras nästan hur lång som helst. Själva födelsedagen påstår renässansmännniskan Anders han helst vill ska glömmas bort. Vi får se hur det blir med den saken. Anders brukar ju inte riktigt vara den som säger nej till trivsamma fester. Vem vet vad hans vänner hittar på. Födelsedagen tillbringade arbetsnarkomanen hur som helst med att arbeta på den pjäs om Nils Poppe han har skrivit tillsammans med Poppes dotter Mia. Pjäsen får premiär i höst. Sjömannen lyfter på hatten för Anders Wällhed och hoppas på fortsatt gott samarbete i många år till. -

Har alltid ställt upp för sjöfolket Anders Wällhed tillhör även den krets av kulturarbetare som står sjöfolket nära. När det behövts har han inte tvekat att stå på barrikaderna antingen det handlat om registerstriden, kampen mot slavskeppet

För praktverket Den Tidlöse Sjöräddaren, som kom ut 2006, har Anders Wällhed fått flera priser. Sjömannen 4/2008 11


Sjรถmannen 4/2008 12


Avtal tryckta

Storsjöavtalet och färjeavtalet som gäller för åren 2008-2010 finns nu upptryckta. Avtalen gäller från den 1 januari 2008 till och med den 31 december 2010. De som är intresserade av ett eget exemplar av avtalen kan kontakta sin klubbordförande alternativt SEKO sjöfolks avdelningskontor i Göteborg.

Rättelse om intjänad kostersättning I reportaget om Bro Priority i förra numret av Sjömannen lyckades redaktören röra till begreppen när det gällde problem som uppstått för en del storsjöseglare efter det senaste avtalet. Vad det handlar om är den redan intjänade kostersättningen före det nya avtalets ikraftträdande som försvann i och med det nya avtalet. Ett antal anställda i Broströms med många dagar innestående riskerade att förlora pengar genom detta. Enligt Mats Olsson, klubbordförande i Broströms, diskuteras någon form av lösning för de som drabbas med rederiet. Mats är förhoppningsfull om att det ska gå att komma fram till någon form av lösning inom den närmaste tiden.

Marthaafton på Rosenhill En av årets höjdpunkter på Sjömansservice Rosenhill i Göteborg blir det den 27 november. Då är det åter dags för den omåttligt populära Martha-aftonen. Klockan 18 visas den danska kultfilmen på storbild i sporthallen. Självklart serveras under kvällen liknande mat och drycker som besättningen på Martha fick. Dessutom spelar och sjunger Martin Bagge musik från havet. Priset för det hela är 175 kronor per person exklusive dryck. Anmälan måste göras senast den 25 november. Det gäller att vara ute i god tid eftersom intresset för Rosenhills Marthaaftnar brukar vara otroligt stort. Ni anmäler er till Rosenhill på telefon 031 64 79 60 eller 031 64 79 61 eller via mail till rosenhill@sjofartsverket.se

Succe ´för sjöfartskaravanen Det blev succé när isbrytaren Ymer var på charmoffensiv längs den svenska kusten under sommaren. Syftet med Ymers sjöfartskaravan var att få fler ungdomar intresserade av sjömansyrket. Tusentals besökare kom ombord för att få veta mer under veckorna som Ymer var ute. Förhoppningsvis har sjöfartskaravanen fått upp ögonen för många om möjligheten att jobba i en bransch med goda framtidsutsikter. Sjöfartsnäringen står idag inför en generationsväxling och behovet av nyrekrytering av sjöfolk är stort. De som besökte Ymer fick information om rederinäringen och information från studenter vid Chalmers och Kalmar sjöfartshögskola. I Norrköping kom över 2 000 besökare ombord i Ymer, i Uddevalla var det 873 besökare och i Halmstad 1 170 personer som passade på att besöka isbrytaren.

Svenskflaggat ökar Antalet fartyg i den svenskflaggade handelsflottan ökar något. Vid årsskiftet var 495 handelsfartyg på minst 100 bruttoton registrerade i Sverige. Av ökningen står passagerarfärjorna för en stor del. Elva färjor nyregistrerades under 2007 medan två avregistrerades. Nettoökningen för lastfartyg stannade på tre fartyg. I början av 2008 var 269 lastfartyg svenskflaggade. Fortfarande är den svenska handelsflottan rätt ålderstigen även om viss förnyelse sker. Genomsnittsåldern var förra året 27,5 år. Mer än hälften av tonnaget som svenska redare kontrollerar är utlandsflaggat.

Rätt svar 1975 Oj vad många svar Sjömannen fick på tävlingen i förra numret. Frågan vi ställde var vilket år den spanska diktatorn Franco dog och Spanien återigen blev en demokrati. Rätt svar var 1975 vilket nästan alla visste. Vinnarna är underrättade och deras priser är på väg. Sjömannen 4/2008 13


“Fuskmönstring kan aldrig accepteras!” — När vi erhöll information om fuskmönstring från medlemmar från flera håll i besättningar inom skärgårdstrafiken i Stockholms skärgård var det viktigt att reagera. — För oss är detta helt oacceptabelt. Det säger Chang Strömberg, ombudsman i SEKO sjöfolk.

Text: Lennart Johnsson Bakgrunden är att bland annat Blidösundsbolaget i Stockholm, som på managementuppdrag bemannar flera Waxholmsbåtar, vid flera tillfällen har avslöjats syssla med fuskmönstring. Bolaget har medvetet mönstrat anställda matroser som styrmän fast personerna i huvudsak utfört matrosarbete, samt mönstrat ekonomibiträden som jungmän fast man i huvudsak utfört sysslor inom intendenturavdelningen. Enligt flera inblandade sker detta i syfte att snabbare erhålla sjötid för styrmansrespektive matrosbehörigheter. — Efter att SEKO sjöfolk blivit uppmärksammade på fuskmönstringen i bland annat Blidösundsbolaget påtalades detta vid olika förhandlingar och möten med rederiet. — Rederiet tillbakavisade våra påstående som felaktiga och hänvisade till att inspektionen i Stockholm inte hade haft några invändningar.

Skickade anmälan — Efter flera månaders påpekande skickade vi i mars en anmälan till Sjöfartsinspektionen i Norrköping berättar Chang Strömberg. — Vi begärde att Sjöfartsinspektionen omgående skulle undersöka och åtgärda de felaktiga mönstringarna. I skrivelsen framhåller SEKO sjöfolk att man ser med oro på utvecklingen efter att flera befäls- och matrosbehörigheter erhållits efter felaktigt mönstrad sjötid. Efter SEKO sjöfolks anmälan reagerade Sjöfartsinspektionen snabbt och kontrollerade hur mönstringsförfarandet gick till i Blidösundsbolaget. Inspektionen konstaterade att SEKO sjöfolks anmälan var befogad. Mönstrade jungmän hade intendenturbefattningar och matroser, som inte tjänstgjort som styrmän, hade ändå mönstrats i denna befattning. Sjöfartsinspektionen upptäckte dessutom att säkerhetsutbildningen för personalen var bristfällig. Dessutom tog inte mönstringssystemet hänsyn till att en sjö14 Sjömannen 4/2008

Blidösundsbolaget hade mönstrat matroser som styrmän och mönstrade jungmän arbetade i intendenturbefattningar.

man bara kan tjäna in en sjödag per dygn, även om man skulle tjänstgjort på två olika fartyg samma dag.

Fick flera förelägganden Rederiet fick efter inspektionen ett antal förelägganden av Sjöfartsinspektionen. Blidösundsbolaget svarade i ett brev att företagets filosofi egentligen är att de anställda ska arbeta på så många positioner som möjligt på båtarna. Men rederiet lovade samtidigt att omedelbart införa en strikt uppdelning i mönstringsavseende mellan de som i huvudsak arbetar på däck och de som i huvudsak arbetar i intendenturen. Vidare lovade bolaget att genast avveckla styrmansbefattningen i nuvarande form. — Sjöfartsinspektionen reagerade som vi hade förväntat oss, kommenterar Chang Strömberg. — Det visade sig att vi på alla punkter hade fog för vad vi påstod. För oss är det viktigt att se till att missbruket med fuskmönstring stävjas inom hela branschen. Annars finns en risk att fuskmönstring breder ut sig. — Skulle detta system accepteras så skulle i princip ett ekonomibiträde kunna bli behörig matros utan att ha hållit i en

tross, vilket naturligtvis är helt orimligt, framhåller Chang Strömberg. — Det var bra att SEKO sjöfolk uppmärksammade oss på situationen i Blidösundsbolaget, säger Bo Bergström vid Sjöfartsinspektionen i Norrköping. — För oss kan sådana saker vara svåra att upptäcka när vi gör våra operativa kontroller. — Blidösundsbolaget blev ju på fyra punkter ålagda att komma med ett åtgärdsprogram och vi har också accepterat deras insatser för att komma tillrätta med våra påpekanden. Bo Bergström utesluter inte att Sjöfartsinspektionen framöver kan komma att följa upp hur mönstringsförfarandet går till i flera andra rederier.

Sommartid stor aktör Blidösundsbolaget är sommartid en av de största aktörerna i Stockholms skärgård i antalet anställda. Vintertid har SEKO sjöfolk ett 15-tal medlemmar i bolaget. — SEKO sjöfolk, som i denna fråga samarbetat med SFBF, vill uppmana alla medlemmar att inkomma med uppgifter på förekomsten av fuskmönstring. I förlängningen handlar det om en säkerhetsfråga för övrig besättning ombord, slutar Chang Strömberg.


Torsdagen den 25 september, klockan 12.30-17.00 Storan, Kungsparken 1, Göteborg

Arrangörer: Sjöfartsforum i samarbete med Näringsdepartementet, Sjöfartsverket, Kustbevakningen, Sveriges Fartygsbefälsförening, SEKO Sjöfolk, Sjöbefälsförbundet, Lighthouse, Chalmers Tekniska Högskola, Sjöfartshögskolan i Kalmar, Sveriges Redareförening, Svensk Sjöfarts Tidning, Sveriges Skeppsmäklareförening, Sveriges Hamnar, WISTA Sweden, Svenskt Marintekniskt Forum, Sveriges Försäkringsförbund, Marinen och Kungliga Örlogsmannasällskapet.

SVENSK SJÖFARTSNÄRING - EN FRAMTIDSBRANSCH? Utmaningar, självkritik, attraktionskraft i den maritima sektorn 12.30

Registrering

13.00

IMO-talet 2008 : ”IMO - 60 years in the service of shipping” Jan-Olof Selén, Generaldirektör, Sjöfartsverket Vad svenskarna vet och tycker om sjöfarten och den maritima sektorn Jan Edshage, kommunikationskonsult, JKL Sjöfartsnäringen är en framtidsbransch - men kanske inte i Sverige Carl-Johan Hagman, VD, Rederi AB Transatlantic Morgondagens sjöfartsutbildning full av möjligheter Fredrik Olindersson, programansvarig sjökaptensprogrammet, Chalmers Tekniska Högskola Sjöfartsnäringen och dess arbetsmarknad om ungdomarna får bestämma Studenter från Chalmers Tekniska Högskola och Sjöfartshögskolan i Kalmar Kaffe Behöver Sverige svenskt sjöbefäl? Angela Genhed, Personnel Manager, Stena Marine Management AB Quality Shipping - gäller det oss? Christer Lindvall, VD, Sveriges Fartygsbefälsförening Trainees och jungmän en överlevnadsfråga Staffan Strive, Vice president Ship Management, Rederi AB Transatlantic Joakim Backman, Örlogskapten, Marinen Nya grepp och steget före: Österströms och Copenhagen Malmö Port två starka shippingvarumärken Percy Österström, VD, Österströms Rederi AB Lars Karlsson, VD, Copenhagen Malmö Port AB Vem vinner i framtiden - starkare image en nödvändighet Utdelning av Sjöfartsforums miljöpris, WISTA Swedens ledarskapspris och Folke Patrikssons pris till unga kreativa krafter inom svensk sjöfart Åke Niklasson, ordförande, Sjöfartsforum Maria Nygren, ordförande, WISTA Sweden Folke Patriksson, styrelseordförande, Rederi AB Transatlantic

17.00

Mingelmiddag på scenen för anmälda Seminariet är kostnadsfritt men middagen kostar 260 kr + moms. Anmälan till erica.assistera@telia.com senast torsdagen den 18 september. Ange även om anmälan gäller middagen och faktureringsadress. För mer information kontakta anna.hammargren@maritimeforum.se.


R 6827 08-04 Foto: Andreas Bylund/Folio

Ny försäkring – både enklare och bättre Den nya sjuk- och efterlevandeförsäkringen ger dig ersättning vid: - arbetsoförmåga, 1 200 kronor per månad - allvarlig sjukdom, 30 000 kronor – engångsbelopp - dödsfall, 90 000 kronor. Kostar bara mellan 80 och 120 kronor per månad.


BelÜning 2009 FÜr insatser till nytta och gagn fÜr sjÜfolket i handelsflottan Var med och skapa morgondagens säkra, miljÜvänliga och ergonomiskt riktiga arbetsplatser inom handelsflottan. Vi premierar fÜrslag pü fÜrbättringar inom däcks-, maskin- och intendenturavdelningarna , främst avseende:

FÜrslag skall avse helheten eller detaljer och vara utfÜrligt tekniskt och ergonomiskt motiverade och ütfÜljda av klargÜrande skisser, fotografier eller ritningar. Vid bedÜmningen är det av betydelse om fÜrslaget kunnat prÜvas praktiskt.

s šKAD SJšSĂ˜KERHET s MINSKADE RISKER VID ARBETE OCH FRITID ombord s FšRBĂ˜TTRAD DRIFTS OCH MATERIALEKONOMI s ALLMĂ˜NT MILJšMĂ˜SSIGA OCH ELLER ekonomiska fĂśrbättringar s šKAD DRIFTSĂ˜KERHET s TRIVSELFRĂ˜MJANDE ÂťTGĂ˜RDER

FÜrslagen, som kan vara skrivna pü svenska eller engelska, kommer att granskas av Stiftelsens tekniska expertgrupp varefter Stiftelsens Direktion beslutar om belÜning. Stiftelsen avsätter cirka en halv miljon kronor fÜr dessa belÜningar.

Stiftelsen belÜnar ocksü berÜmvärda insatser eller framstüende sjÜmanskap vid incidenter eller olyckshändelser ombord och vid sjÜräddning.

FÜrslag skall vara hos Stiftelsen senast den 31 oktober 2008. BelÜningarna delas ut under vüren 2009. Ytterligare upplysningar lämnas av Christer Nordling pü Stiftelsen. Stiftelsen Sveriges SjÜmanshus Katarinavägen 22, 116 45 Stockholm. Tel: 08-641 44 37 (säkrast 8.00-13.00) Fax: 08-640 64 00 E-post: sjomanshus@marifond.se www.marifond.se

REWARD 2009 Contributions for the benefit of seamen in the merchant navy – sea safety, environment and comfort – are the aims of the Reward of the Swedish Mercantile Marine Foundation. Proposal should be as detailed as possible. Please attach photos, drawings or sketches. Proposals should be sent to: Stiftelsen Sveriges SjĂśmanshus, Katarinavägen 22, SE-116 45 Stockholm not later than October 31, 2008.

SjĂśmannen 4/2008 17


SEKO sjöfolk kampanjade mot utförsäljningar — Det var som vanligt ett lyckat deltagande från vår sida i Almedalen. Det säger SEKO sjöfolks ordförande Kenny Reinhold. — Mycket folk besökte oss och ställde frågor. Denna gång lyfte vi speciellt fram SEKOs kampanj Svenska modellen 2.0, om varför vi inte bör sälja ut våra gemenensamma tillgångar.

Text: Lennart Johnsson SEKO sjöfolk har i många år varit på plats under Almedalsveckan i Visby och fört fram aktuella sjöfartsfrågor. — Vi står sedan några år på Donners Plats i Visby, i princip så centralt man kan befinna sig i staden, berättar Kenny Reinhold. Denna sommar förde sjöfolkarna på plats inte fram någon direkt aktuell sjöfartsfråga utan informerade istället om SEKOs uppmärksammade kampanj den svenska modellen 2.0.

Fick stor uppmärksamhet — SEKO-kampanjen fick stor uppmärksamhet i Visby och vår friggebod fick många intresserade besökare som ville veta mer. — Glädjande nog fick vi besök av många ungdomar. Så gott som alla jag talade med var kritiska till regeringens planer på utförsäljningar av statliga bolag, säger Kenny.

SEKO sjöfolk står med en friggebod på Donners Plats i centrala Visby. Denna sommar var intresset stort för SEKOs kampanj mot regeringens planer på utförsäljningar av statliga bolag. (Foto: Jonas Forslind)

Inte bara SEKO sjöfolk var på plats i Visby utan här syntes många andra företrädare för den svenska sjöfartsnäringen. En nyhet var den dagliga sjöfartspuben med debatter och olika talare.

— Sjöfartspuben var en positiv nyhet som lockade många besökare, framhåller Kenny Reinhold. — Bakom puben stod Sjöfartsforum och flera andra sjöfartsorganisationer. Jag är övertygad om att sjöfartspuben kommer att bli ett fast inslag i vimlet i Visby under Almedalsveckan. Ser man i siffror så blir aktiviteterna under Visbyveckan fler och fler.

Fler än någonsin

Sjöfart är ett naturligt inslag i sjöfartsstaden Visby under Almedalsveckan. SEKO sjöfolks ombudsman Peter Skoglund passade på att besöka Ostindiefararen Götheborg som låg i Visby under veckan. 18 Sjömannen 4/2008

— Det kändes också som om deltagarna på aktiviteterna var fler än någonsin, menar Kenny. — Veckan är också viktig för kontaktskapande och diskussioner med bland annat politiker. Här finns möjlighet till avspända träffar med riksdagsmän där vi kan diskutera aktuella sjöfartspolitiska frågor. Kommer SEKO sjöfolk att fortsätta att dyka upp under Almedalsveckan? — Ja, det är jag övertygad om att vi gör. Nästa sommar blir det troligen, liksom denna sommar, en rätt blygsam satsning. Valåret 2010 däremot räknar jag med en betydligt större satsning. Vårt deltagande i Visby kan då bli ett inslag i SEKO sjöfolks valarbete, slutar Kenny Reinhold.


Fråga till Dennis och Peter

“Vad menas egentligen med semesterns längd?”

Foto: John Olsson

Hej Dennis & Peter ! Vi är ett gäng i en bogserbåt som undrar vad som menas med semesterns längd ?

I Hamn- och bogseravtalets paragraf 10 moment 3. semesterns längd står det följande: Arbetstagare har enligt lag rätt till

25 semesterdagar varje semesterår. I land har man ju fem veckors semester.

Bogserbåts Sven

Svar: Intjänandeår och semesterår sammanfaller Intjänandeår och kvalifikationsår

Mom. 2. Semesterledighet

Intjänandeåret sammanfaller med semesteråret och beräknas för respektive arbetstagare från dagen för anställningens början.

Protokollsanteckning:

Arbetstagare har enligt lag rätt till tjugofem semesterdagar varje semesterår. Under semesterledighet skall arbetstagare ha semesterlön i den mån han tjänat in sådan under intjänandeåret.

Sjöfartens Arbetsgivareförbund och SEKO kan i enskilt rederi träffa särskild överenskommelse om annan beräkningsgrund för intjänandeår och semesterår.

Avsikten är att 25 semesterdagar - i en eller flera ledighetsperioder - skall ge en sammanlagd semesterledighet om 35 dagar per semesterår.

Arbetstagare får avstå från rätt till semesterledighet, som ej är förenad med semesterlön. Vi vill särskilt uppmärksamma de medlemmar där semesteravdrag sker i samband med varje ledighetsperiod där semestern ingår i avlösningssytemet. Där finns det en stor risk att det bara blir 25 dagar per år och inte 35 dagar i utlagt skick.

Dennis & Peter

Hans Lindqvist omvald till vice klubbordförande i Transatlantic Hans Lindqvist har blivit omvald som vice klubbordförande i Rederi AB Transatlantic. Han fick en klar majoritet, eller 66 av de 85 inkomna valkuverten, vid en rösträkning på SEKO sjöfolks avdelningskon-

tor i Göteborg för en tid sedan. Motkandidaten Jens Niklasson fick tio röster. Hans Lindqvist blev i och med detta omvald till vice klubbordförande under de kommande fyra åren.

Hans Lindqvist har många år som fackligt aktiv bakom sig och sitter idag bland annat i SEKOs förbundsstyrelse. Klubbordförande i Transatlantic är Christer Lindgren. Sjömannen 4/2008 19


(Riv gärna ut och spar m

Bra att veta som medlem! Ny medlem i SEKO sjöfolk Du som är ny som medlem i SEKO sjöfolk måste för att bli medlem i SEKOs arbetslöshetskassa, själv skriftligen göra ansökan om inträde. Ansökningsblankett för inträde finns på sidan här intill. Viktigt! Du som slutar ett vikariat eller en tillsvidareanställning MÅSTE anmäla Dig som arbetssökande hos arbetsförmedlingen

den första arbetslösa dagen. Förändring av karensdagar vid arbetslöshet Från och med den 1 juli är antalet karensdagar i arbetslöshetsförsäkringen utökade från fem till sju dagar.

Förändrade regler om medlemsavgifter från och med 1 juli 2008 Förändrad beräkning av medlemsavgiften Från och med den 1 juli 2008 börjar nya regler om a-kassornas avgifter gälla. Medlemsavgiften har sedan 2007 bestått av två delar: grundavgift och förhöjd finansieringsavgift. Den förhöjda finansieringsavgiften ersätts den 1 juli 2008 med en arbetslöshetsavgift som beräknas på ett annat sätt. De nya reglerna innebär att medlemsavgiften får en tydligare koppling till arbetslöshetsnivån bland a-kassans medlemmar. Det betyder att avgiften kan komma att förändras fortlöpande, när arbetslösheten sjunker eller stiger.

Fler kan få betala den lägre medlemsavgiften Liksom idag, kan en medlem som uppfyller vissa förutsättningar även fortsättningsvis ha rätt till en lägre medlemsavgift. De nya reglerna innebär att fler än tidigare kan få rätt till den lägre medlemsavgiften.

Vem får rätt till den lägre medlemsavgiften? En medlem som inte har förvärvsarbetat (eller anses ha förvärvsarbetat enligt arbetslöshetsförsäkringens regler) under en kalendermånad och har fått arbetslöshetsersättning, aktivitetsstöd eller utvecklingsersättning någon gång under månaden, behöver bara betala a-kassans grundavgift (och inte den del som avser arbetslöshetsavgiften) när de nya reglerna börjar gälla den 1 juli 2008. Detsamma gäller en medlem som inte har förvärvsarbetat (eller anses ha förvärvsarbetat enligt arbetslöshetsförsäkringens regler) under en kalendermånad och har fått sjukpenning, rehabiliteringspenning, aktivitetsersättning eller tidsbegränsad sjukersättning under månaden. I dessa fall finns också ett krav på att medlemmen har saknat anställning hela månaden för att han eller hon ska få rätt till den lägre avgiften. Rör det sig om en medlem som är företagare enligt arbetslöshetsförsäkringen, ska medlemmen dessutom bedömas som arbetslös företagare enligt arbetslöshetsförsäkringens regler hela månaden för att få rätt till den lägre avgiften.

Hur ansöker jag om lägre medlemsavgift? Så långt det är möjligt försöker a-kassan automatiskt fånga upp de som har arbetslöshetsersättning, aktivitetsstöd eller utvecklingsersättning och som inte arbetar under månaden för att dessa ska få rätt avgift. Har du sjukpenning, rehabiliteringspenning, aktivitetsersättning eller tidsbegränsad sjukersättning och om du dessutom saknar anställning och inte är företagare måste du upplysa a-kassan om detta, för att kunna få den lägre medlemsavgiften. Är du missnöjd med a-kassans beslut om medlemsavgift kan du överklaga beslutet. Har du inte fått hem en blankett kan du ringa medlemsservice 020-1400150.

Medlemsavgifter för år 2008 För aktiv medlem är avgiften till förbund och arbetslöshetskassa 465 kronor i månaden. För pensionerad medlem är avgiften 110 kronor per månad.

Reducerad avgift per månad beviljas efter ansökan under följande förutsättningar. – Vid studier (ej rekryteringsbidrag). Sänd in en kopia på beslutet Du fått från CSN till SEKO sjöfolk. -–Vid föräldraledigt (i mer än 6 mån). – Vid arbetslöshet (i mer än 6 mån). – Vid sjukdom (i mer än 6 mån) är. OBS glöm ej ev. AFA-försäkring. – Övergår sjukskrivning till sjukersätt-

20 Sjömannen 4/2008

ning Sänd in en kopia på beslutet från Försäkringskassan. – Vid avtalspension. Sänd in beslut från pensionsutbetalaren.

och ingen ersättning från a-kassan utgår vid exempelvis sjukdom eller studier. Då skall inbetalningskort sändas hem för egen betalning.

En ansökan enligt ovan kan hämtas på www.sjofolk.se eller kontakta din klubb/avdelning.

Utlandsadress/tillfällig adressändring

Betalning av medlemsavgift Genom avtal med redareföreningen dras din medlemsavgift från lönen varje månad. Medlem som har ersättning från a-kassan får automatiskt medlemsavgiften dragen på denna ersättning. Om medlemsavgift inte blivit dragen från lönen viss månad, sänds inbetalningskort hem automatiskt. Meddela oss om förhållandet ändrats

Meddela medlemsservice om du flyttar till adress utanför Sverige eller om du vill ha din post från oss till annan adress än din folkbokföringsadress.

Information om kollektiv hemförsäkring Premien för din kollektiva hemförsäkring, som du får efter ett års medlemskap, ingår i medlemsavgiften. Om du inte bor på din folkbokföringsadress, och vill att försäkringen ska gälla för den bostad du bebor, ska du själv meddela Folksam detta.


medlemsinformationen)

Sjรถmannen 4/2008 21


Viktig information om ditt försäkringsskydd Medlemsförsäkringar- följer med medlemskapet: I Ditt medlemskap i SEKO sjöfolk ingår följande försäkringar hos FOLKSAM: Behöver Du hjälp eller har frågor om försäkringarna kontaktaDin fackliga företrädare. Har Du ingen klubb på arbetsplatsen kontakta den ombudsman som har hand om det rederi som Du arbetar på För mer info: www.folksam.se/sekosjofolk

Kollektiv hemförsäkring - GF 14 800 för bosatta i norden Efter 12 månaders sammanhängande medlemskap alt. efter övergång till oss från annat LO-förbund där Du hade kollektiv hemförsäkring.

Olycksfallsförsäkring Fritid – TFF – GF 10 500 och GF 11 800 Gäller olycksfallsskador eller ersättning för rehabilitering vid sjukdom. GF 11 800 – upphör vid 65-års ålder. // GF 10 500 – gäller i medlemskapet

Barngrupplivförsäkring – GF 10 500 För barn stadigvarande bosatta i Norden, bosatta på medlemmens adress.

Kompletteringsförsäkring – utförsäkrad TGL – GF 14 095 Gäller vid dödsfall för de medlemmar som inte har någon TGL-försäkring genom anställningen. Upphör vid 65-års ålder.

Inkomstförsäkring – GF 14750 medlemmar tillhörande både SEKO/SEKO A-kassa Vid ofrivillig arbetslöshet. Är Du berättigad till ersättning skickar A-kassan hem en ansökningsblankett till Dig.

Gruppförsäkringar – Folksam. Gruppförsäkringar ingår inte i medlemsavgiften men kan köpas förmånligare p g a medlemsskapet. Om Du har frågor om dessa försäkringar – kontakta Folksam direkt eller: www.folksam.se

Allriskförsäkring – för boende i Sverige Är ni två i hushållet som har kollektiv hemförsäkring så ingår allriskförsäkringen.

Medlemsbarn Barnförsäkring – Olycksfall-, sjuk- o dödsfall. 22 Sjömannen 4/2008

Grupplivförsäkring – GF-15 000 Försäkringen gäller för ersättning vid dödsfall samt ersättning/sjukkapital vid långvarig sjukskrivning. Du kan medförsäkra Din make/maka, sambo eller registrerad partner.

Vid arbetslöshet kan man vara berättigad genom efterskydd i försäkringen. Vid sjukersättning kan månadsersättning utgå.

TFA – Trygghetsförsäkring Arbetsskada

Eget sparande inför pensioneringen.

För olycksfall i arbetet, färdolycksfall - ej med trafikförsäkrat fordon, eller vid arbetssjukdom. Om Du råkat ut för skada skall Du anmäla skadan till Din arbetsledare som skall göra en skadeanmälan till Försäkringskassan samt en skadeanmälan till TFA (AFA).

Gruppförsäkring pensionärer – Olycksfall-/gruppliv GF 19 000 – vid 65 år

AGB – Avgångsbidrag/Omställningsstöd

För Dig själv och medförsäkrad.

Gäller om Du blivit uppsagd p g a arbetsbrist.

Fritidsolycksfallsförsäkring 10500

GF-

Gäller för medförsäkrad make/maka, sambo eller registrerad partner.

Medlemspension - pensionssparande

Våra Kollektivavtalade försäkringar - AFA: Behöver Du hjälp eller har olika frågor om försäkringarna så tar Du kontakt med Din fackliga företrädare. Har Du ingen klubb på arbetsplatsen kontakta den ombudsman som har hand om det rederi som Du arbetar på. Vill Du veta mera: www.afaforsakring.se och gå in under försäkringar.

Premiepensionsförsäkring Gäller endast för de som är anställda. Vid sjukdom eller vid föräldraledighet betalar försäkringen premien till Avtalspensionen under en viss tid(annars betalar arbetsgivaren).

Avtalspension SAF-LO

AGS – Avtalsgruppsjukförsäkring

Tillägg till den lagstadgade pensionen, Du kan placera själv – kontakta FORA www.fora.se

Är ett komplement till sjukpenning dag 1-360 dagen, när ev. sjuklönen från rederiet är slut och om FK betalar ersättning.

Fler tips: gå in och titta på www.skyddsnet.se


Visit Rosenhill Seamen’s Club In Sweden there are several seamen’s clubs and places which provide service for seafarers of all nationalities. The flagship in Gothenburg, the biggest city of shipping in Sweden is Rosenhill Seamen’s Club which belongs to the Swedish Maritime Administration.

By: Lennart Johnsson In Rosenhill Seamen’s Club you can relax and have a snack in the cafÊ. The club also offers free mail service and internet access. You can use the computers in the computer room or get connected wireless with your own lap top.

Rosenhill has excellent sport facilities. Many Filipino crews like to play basketball there.

4HE 3WEDISH -ERCANTILE -ARINE &OUNDATION

REWARD 2009 For contributions that benefit seafarers in the Swedish merchant fleet

GĂśran Kristenson, manager of Rosenhill.

Wide range of activities Rosenhill also offers a wide range of activities for those who want to stay fit. There is an indoor swimming-pool with a sauna and a large gym for all kinds of indoor team sports. Outdoors there are several football pitches and jogging routes of various lengths. — The number one nationality of seafarers who visit us are still Filipinos, says GÜran Kristenson, manager of Rosenhill. — Last year we had about 60 000 seafarers who came to our club. We can pick up crews for free with our cars. Please call +431 64 79 60 if you want to use our services, tells Kristenson. The address to Rosenhill Seamen’s Club is KÜpenhamnsgatan 25, SE 418 77. You can read more about Rosenhill and the other seamen’s clubs run by the Swedish Maritime Administration on the webpage www.seatime.se

Help us create tomorrow´s safe, environmentally friendly and ergonomic workplace in the Swedish merchant fleet. We award prizes for improvements on deck, engine rooms and catering departments, foremost regarding: s GREATER MARITIME SAFETY s REDUCED RISKS AT WORK AND OFF DUTY on board s IMPROVED OPERATING AND MATERIAL ECONOMY s GENERAL ENVIRONMENTAL AND OR economic improvements s GREATER OPERATING RELIABILITY s MEASURES PROMOTING COMFORT AND WELL BEING 4HE 3WEDISH -ERCANTILE -ARINE &OUNDATION AWARDS PRIZES EVERY YEAR FOR PROPOSALS IN these areas. )N ADDITION THE &OUNDATION REWARDS COM MENDABLE CONTRIBUTIONS OR OUTSTANDING SEA

MANSHIP DURING A SEA RESCUE OPERATION OR AN accident onboard. Proposals should be for an overall technical or ergonomic solution or a detail and be accompanied by clarifying sketches, photos or drawings. When proposals are assessed, it is important if they have been tested in practice. The proposals, which could be written in English, will be examined by the Foundation’s technical expert group after which the board of the Foundation will decide on which proposals are to be rewarded. The Foundation has earmarked approximately SEK 500,000 for these awards. Proposals must have arrived at the Foundation not later than 31 October, 2008. The rewards will be awarded during spring, 2009. Further information can be obtained from Christer Nordling at the Foundation.

Stiftelsen Sveriges SjĂśmanshus The Swedish Mercantile Marine Foundation Katarinavägen 22 SE-104 65 Stockholm, Sweden Phone: +46 8-641 44 37 (8.00 – 13.00) Fax: +46 8-640 64 00 E-mail: sjomanshus@marifond.se www.marifond.se

SjĂśmannen 4/2008 23


“Vi vill bidra till sjöfartens utveckling”

Alla som har vägarna förbi Uddevalla bör besöka Sveriges enda Sjömanshusmuseum. Museet som öppnades 1995 ligger i centrum av Bohusläns huvudstad. Här visas både intressanta utställningar och här finns ett forskningscenter med mönstringsrullor, inskrivningshandlingar och fartygsregister. — Vårt museum är en guldgruva för alla som har minsta lilla intresse av sjöfart, säger museichefen Ingela Bruce.

Text o bild: Lennart Johnsson Under en rundvandring berättar Ingela Bruce att utställningen om Svenska Amerikalinjen ”De okända sjömännen” har väckt ett stort intresse. Utställningen pågår fram till den 15 oktober 2008. Utöver att studera utställningen går det att se DVD-filmer om Amerikabåtarna som ger en bild av hur det var i de legendariska amerikabåtarna. På museet kommer man i ett rum rätt in i en mönstringslokal. Några av modellerna som besökarna där möter lär vara sjömansidrottens nestor Hasse Fredriksson och Utkiks redaktör Torbjörn Dalnäs. — Vi vill vara med och bidra till det framåtriktade arbetet för den svenska sjöfarten, framhåller Ingela Bruce. — Idag är vi därför exempelvis ibland med och visar upp oss i olika sammanhang när det gäller rekryteringsfrågor. Vi brukar 24 Sjömannen 4/2008

— En viktig uppgift för oss är att utveckla kunskapen om sjömanshusen i Sverige, säger Ingela Bruce, chef för sjömanshusmuseet i Uddevalla.


även vara med i sjöfartsmontern på bokmässan i Göteborg. Huvudfinansiär av Sjömanshusmuseet är Stiftelsen Sveriges Sjömanshus. Från stiftelsen får museet ett årligtanslag. Ordförande i museets styrelse är Erland von Hoffsten. I styrelsen finns även bland annat företrädare från Klubb Maritim i Uddevalla, den lokala sjömansklubben och Bohusläns hembygdsförening. — En viktig uppgift för museet är att utveckla kunskapen om sjömanshusen i Sverige och att bevara minnet av sjömanshusen, säger Ingela Bruce. Ansvarar för arkivet på museet gör Jan Hermansson som varit med från starten för drygt tio år sedan. Han berättar att det regelbundet kommer många förfrågningar från släktforskare från hela världen. På museet finns uppgifter om den svenska

På Sjömanshusmuseet går det att kliva rätt in i en gammal mönstringslokal.

Jan Hermansson har en kortare seglingstid bakom sig i mitten av 1970-talet. Han jobbade på Uddevallavarvet tills det blev nedlagt och har varit ordförande i Sjömansklubben i Uddevalla i snart 20 år. Sjömanshusmuseet i Uddevalla har mellan 7- och 8000 besökare per år. — Inför framtiden har museet stora möjligheter att utveckla verksamheten. Samtidigt gäller det att fokusera på vad vi klarar av, säger Ingela Bruce. Sveriges Sjömanshusmuseum ligger på St. Hellevigsgatan 4 i Uddevalla. Öppetiderna är vardagar 11-16 och lördagar 11-13. Läs mer om museet på hemsidesadressen www.sjomanshusmuseum.org Fotnot: Sedan reportaget gjordes har Ingela Bruce slutat sin tjänst som museichef handelsflottan från 1891 och fram till och med 1976. För att nå ut bättre med verksamheten har Sjömanshusmuseet ett nära samarbete med Bohusläns museum. — Vi är bara tre anställda och jag är museichef på halvtid, säger Ingela Bruce. — Jag har medvetet satsat på att bygga upp kontaktytor med näringen och på att skapa nätverk. Det gäller att vara uppfinningsrik med tanke på våra små resurser. — Uddevalla är en traditionsrik gammal sjöfartsstad, framhåller Jan Hermansson. — I början av 1800-talet var det Sveriges fjärde största sjöfartsstad. — Sedan 1965 då Thordéns lades ned har vi inget riktigt rederi i stan. Idag är det bara Bellona som har Uddevalla som hemmahamn. Ingela Bruce är kulturhistoriker och har tidigare jobbat på museer ibland annat Varberg, Östersund och Skara.

Jan Hermansson har varit på museet från öppnandet 1995. Sjömannen 4/2008 25


Flytt lyft för Stockholms sjömanskyrka

Personalen på Sjömanskyrkan i Stockholm är fr.v. Kicki Wetterberg, Ullamaija Nordström, Gunilla Sävström och Rica Perez.

Efter många års utredande flyttade i april i år Sjömanskyrkan i Stockholm till nya lokaler i Frihamnen. — Flytten har blivit ett lyft för vår verksamhet. Vi har haft betydligt fler besökare i sommar än vi haft någon sommar sedan 2001, säger Ullamaija Nordström som är direktor på Sjömanskyrkan.

Text o bild: Lennart Johnsson I stor utsträckning är det besättningsmedlemmar på kryssningsfartyg som ligger i Frihamnen som besöker kyrkan, men även besättningar från fartygen som ligger i Masthamnen och vid Skeppsbron. — Visst kändes det litet kostigt att lämna våra lokaler vid Slussen där Sjömanskyrkan haft sin verksamhet sedan 1942, säger Ullamaija Nordström. — Men vi ville komma närmare vår målgrupp i hamnarna och den analys vi gjorde har visat sig stämma. Kyrkan ska självklart ligga där sjöfolket finns. — Samtidigt fanns det viss oro bland våra äldre besökare som tyckte att Frihamnen verkade ligga långt borta. Idag har även den gruppen funnit sig till rätta i de nya lokalerna och pensionärsföreningen 26 Sjömannen 4/2008

samlas till sina månadsmöten hos oss med lika många deltagare som tidigare. Sjömanskyrkan ligger idag både nära den nya kryssningsterminalen i Stockholm och Silja/Tallinks terminal. Ett stenkast från Frihamnen ligger även Värtahamnen med Östersjöfartygen. — Vårt centrala läge gör att personal på kryssningsfartygen kan gå till oss på sjuåtta minuter, säger Ullamaija Nordström. I de nya fräscha lokalerna kan Sjömanskyrkan erbjuda utökad service jämfört med tidigare som trådlös internetuppkoppling, möjlighet att köpa telefonkort, att faxa och att få enklare förtäring. — Många kopplar upp sig själva på nätet med sina egna datorer, berättar Ullamaija. Av kryssningsbesättningarna som kommer hit är 90-95 procent filippinare. Fram till mitten av augusti hade kyrkan haft närmare 3 000 besökare eller en fördubbling jämfört med motsvarande period förra sommaren. I lokalerna finns även ett litet andaktsrum för enskildhet och andakt. Vid behov kan kyrkan även förmedla kontakt till en katolsk präst.

En titt i Sjömanskyrkans gästbok visar att besökarna uppskattar besöken. I boken finns en stor mängd positiva kommentarer om kyrkans närvaro i hamnen och den service kyrkan kan erbjuda. Utöver svenska behärskar kyrkans personal tillsammans filippinska (tagalog), engelska, tyska, polska, finska och litet spanska. Ullamaija Nordström är från början

Ullamaija Nordström är direktor vid Sjömanskyrkan i Stockholm sedan 2001.


socionom och började arbeta med sociala frågor 1982. Hon vigdes till diakon 1997 och blev direktor för Sjömanskyrkan i januari 2001. — Mycket av vårt arbete har socialkurativ karaktär utöver det diakonala så jag har stor nytta av min breda erfarenhet. I och med flytten har Stockholms Sjömanskyrka nästan blivit granne med Sjöfartsverkets Sjömansservice som håller till på Kaknäs. — Det gör att vi har förutsättningar att ytterligare utveckla vårt redan idag bra samarbete, menar Ullamaija Nordström. — Vi har sedan flera år ett trepartsavtal med Sjömansservice och Katarina Sjöfartsklubb. — Genom flytten har det blivit en naturlig uppdelning så att Sjömansservice och kyrkan ger service åt kryssningsfartygen på vår sida och Katarina Sjöfartsklubb ger service åt kryssningsbesättningar på deras sida av Stockholm. Vid behov hjälps alla åt i samtliga hamnar i Stockholmsområdet. Varje månad, utom på sommaren, har kyrkan möten med Sjömansservice och Katarina Sjöfartsklubb för att samordna servicen till besättningar på kryssningsfartyg. — Sammanfattningsvis upplever jag att flytten till och med blivit bättre än jag vågat hoppas, säger Ullamaija Nordström

Närmare verkligheten — Idag är vi närmare verkligheten för sjöfolket vilket var syftet när vi flyttade. Flytten har inneburit att sjömanskyrkan har fått byta församlingstillhörighet och numera ingår i Oskars församling. Den årliga minnesstunden för krigsseglarna samt kyrkans traditionella 1:a adventsgudstjänst kommer framöver att hållas i Djurgårdskyrkan. —-Fastigheten vid Slussen ägs fortfa-

— Jag stortrivs och har svårt att tänka mig att jobba med något annat, säger Kicki Wetterberg som besöker fartygen med kyrkans minibuss.

rande av kyrkan. Det ter sig som en säker placering och några närmare planer på att avyttra byggnaden finns inte, berättar Ullamaija. — Förutom våra gamla lokaler är övriga lokaler och hyreslägenheter uthyrda. De tre nedersta planen, kyrkans två egna och Stadsmissionens tidigare verksamhetslokal i byggnaden kommer att renoveras. Framöver kommer alla lokaler att hyras ut till marknadsmässiga hyror. Sjömanskyrkans nya lokaler på 290 kvadratmeter hyr man av Stockholms Hamn. Byggnaden hade renoverats under den föregående hyresgästens tid, däremot har inredningen bytts ut och anpassats för den sjömanskyrkliga verksamheten. Allt känns idag skinande rent och fräscht. — Vi passade även på att restaurera alla våra gamla tavlor och fartygsmodeller inför flytten, säger Ullamaija Nordström. Sjömanskyrkan är öppen måndag till fredag och under kryssningsperioden vid behov även lördagar och söndagar. Utöver Ullamaija Nordström består

Sommaren 2008 anlöpte närmare 300 kryssningsfartyg Stockholm

Sjömanskyrkans personal av ytterligare tre personer. Kicki Wetterberg är den som besöker fartygen med kyrkans minibuss. — Jag har jobbat här sedan i maj 2002 och stortrivs. Det här jobbet ligger i blodet. Pappa var sjömanspräst och jag föddes i London, berättar Kicki. — Jag är alltså uppvuxen med sjömanslivet sedan barnsben även om jag i grund och botten är kock. Fortfarande upplever Kicki Wetterberg att det flesta av sjöfolket på fartygen är filippinare. — Det gäller även i handelsfartyg. De flesta båtar jag besöker har utländska besättningar även om det blivit något mer svenskflaggade båtar de senaste åren. — Det känns definitivt som om jag har hamnat rätt och jag har idag svårt att tänka mig att jobba med något annat. Den feedback jag får från sjöfolket är otroligt positiv, det känns verkligen att mina besök är uppskattade. — Eftersom sommarperioden här är mest intensiv tar jag aldrig semester då utan det får bli senare på året. Ett par av mina intressen i livet utöver jobbet är dykning och resor, säger Kicki Wetterberg. Filippinskan Rica Perez i receptionen har varit två år i Sverige. Också hon intygar att hon stortrivs med jobbet. — Allt här är jättebra, säger Rica leende. — Mina arbetskamrater är toppen och det är härligt att få träffa så många sjömän och landsmän. Många uppskattar att jag talar tagalog och har ofta många frågor dom vill ha svar på. Sjömanskyrkans fjärde anställde är ekonomen Gunilla Sävström som har jobbat där sedan 1996. Sjömannen 4/2008 27


Världens bästa sjömansklubb? Rosenhills sjömansklubb är flaggskeppet för sjömansservice i Sveriges största sjöfartsstad Göteborg. — Besökarna berömmer oss ofta och många säger att Rosenhill är världens bästa sjömansklubb, säger föreståndaren Göran Kristenson. — Det är fullt ös hela tiden hos oss från tidig morgon till sen kväll.

Text o bild: Lennart Johnsson Rosenhill är en fullserviceanläggning för sjöfolket. Här går det både att motionera, att surfa på internet eller kanske bara ta en fika eller en öl. — En tendens är att fler och fler sjömän har med sig sin egen lap top och kopplar upp sig själva på nätet för att få kontakt med sina familjer, berättar Göran Kristenson. Till skillnad från i Stockholm är det, förutom svenskt sjöfolk, främst besättningar från handelsfartyg som kommer till Rosenhill. — Göteborg har inte alls lika många anlöp av kryssningsfartyg som Stockholm, säger Göran. — På ett år kommer kanske 20 kryssningsbåtar hit. Ett problem personalen på Rosenhill upplever är att ISPS-bestämmelserna har gjort det krångligare både att besöka båtarna och för besättningar att komma till Rosenhill. — Det är bedrövligt att sjöfolk idag närmast betraktas som terrorrister, menar Göran Kristenson. Hela sommaren har Rosenhill kört med full bemanning. — Vi ser en tendens till att fler och fler utnyttjar vår internetuppkoppling och vårt datarum medan idrottsaktiviteter kanske minskar något. Försäljningen av souvenirer och i kaféet ökar också för närvarande rejält, säger Göran. Vilken nationalitet är vanligast på klubben? — Fortfarande är det filippinare som dominerar av utländskt sjöfolk. Det är kanske inte så konstigt med tanke på att 25 procent av sjömännen i världshandelsflottan kommer från Filippinerna. — Vi har också mycket svenskt sjöfolk som kommer hit för att träna på sin ledighet. Göran Kristenson har hunnit med drygt 28 år i först HKF och idag Sjöfartsverkets Sjömansservice. — Jag började i april 1980. Närmast kom jag då från byggsvängen som bygg28 Sjömannen 4/2008

Agneta Lundén är ansvarig för Sjömansservice Motion och Göran Kristenson är föreståndare på Rosenhill. Båda har jobbat i organisationen i 28 år.

nadsarbetare och jag var också aktiv i idrottsrörelsen. Under åren har jag även varit placerad på utlandsstationerna i Beligien och Holland vilket gör att jag har en bred erfarenhet av sjömansservice.

Positiv till övertagande Hur ser du på att Sjöfartsverket tog över dåvarande HKF? — Idag ser jag bara positivt på det. Servicen till sjöfolket har på intet sätt försämrats genom att Sjöfartsverket kom in. Vi har också bättre resurser än tidigare och har kunnat genomföra visa investeringar som vi aldrig hade råd med under HKFtiden. Agneta Lundén, ansvarig för enheten Sjömansservice Motion, ser inte heller hon något negativt med att HKF tog över. — Här på Rosenhill har vi bland annat fått möjlighet att utveckla datastugan och

investeringar har även gjorts i Sjömansbiblioteket. Så utan tvekan känner vi gamla HKF-are oss mycket väl mottagna av Sjöfartsverket. Även Agneta Lundén har jobbat 28 år på HKF och Sjömansservice. — Jag var aktiv i idrottsrörelsen i Göteborg när jag anställdes som HKFs första kvinnliga platsombud någonsin av Stig Danielsson. Tiderna förändras. Idag är det fler kvinnor än män som arbetar på Rosenhill. — Idrottsligt rullar det på för fullt för Sjömansservice berättar Agneta Lundén. — I början av september genomfördes den traditionella 24-timmarsturneringen i fotboll på Rsoenhill. — Detta år var det 24 lag anmälda, varav fem norska. — På den turneringen är det alltid en familjär stämnning även på planen när matcherna spelas. I år satsade vi på en


avslutning av turneringen på restaurang Gamle Port. Traditionellt är Rosenhill även öppet den dag då Göteborgsvarvet, världens näst största halvmaratonlopp i löpning, avgörs i maj varje år. — Ett antal sjöfolkslöpare kommer alltid till oss efter loppet för grillning och

Göran Kristenson hinner inte besöka Rosenhills styrketräningslokaler så ofta som han önskar.

Agneta Lundén visar på motionscykeln att gamla idrottstakter sitter i.

eftersnack till loppet, säger Agneta Lundén. Sjömansservice Motion anordnar i höst även, tillsammans med TT-Line, en golftävling i Kalmar den 3 oktober. — Samma dag genomför vi även en bordtennisturnering i Kalmar för sjöfolk och sjöstuderande, säger Agneta. — Så det är hela tiden mycket på gång. — Glöm inte heller vår otroligt populä-

ra Marthaafton som alltid drar fullt hus i sporthallen på Rosenhill, fyller Göran Kristenson i. — I år äger Marthaaftonen rum den 27 november. Årligen har Rosenhill omkring 60 000 besökare. För mer information om Rosenhills och Sjömansservices verksamhet gå in på hemsidan www.seatime.se -

De skickar ut 45 000 böcker varje år En mycket viktig del av Sjöfartsverkets Sjömansservice är Sjömansbiblioteket. På ett år skickar biblioteket ut omkring 45 000 böcker till båtarna.

Text: Lennart Johnsson — Trenden idag är att CD-böcker blir mer och mer populära, berättar sjömansbibliotekarien Anna Selme. — Medan efterfrågan minskar något på vanliga böcker skickar vi ut fler och fler CD-böcker. Boklådorna byts idag främst ut via Sjömansservices utlandsstationer i Antwerpen och Rotterdam. Anna Selme arbetar på Sjömansbiblioteket tillsammans med Birgitta Dahlén och Ann-Christine Westman. Medan Anna är rätt ny med två år som sjömansbibliotekarie har Birgitta arbetat här i 22 år och Ann-Christine i sju år. Det är också Sjömansbiblioteket som företräder Sjömansservice vid sjöfartsmontern på bokmässan i Göteborg. — I år kommer jag på mässan att tala om nyutgiven sjöfartslitteratur vid ett par tillfällen, säger Anna Selme. Biblioteket arrangerar ibland onsdag-

På Sjömansbiblioteket möter beöskarna fr.v. Birgitta Dahlén,Ann-Christine Westman och Anna Selme.

sträffar med början med kaffe klockan 14.30. I höst blir det bland annat ett föredrag på temat kryssning mellan isbjörnar och palmer av Erland Von Hoffsten den 15 oktober och ett föredrag om sjömän under kriget av Nils Hansson den 12 november. — Onsdagsträffarna brukar vara uppskattade av besökarna säger Selme.

Brukar ni i de olika boklådorna även packa böcker till TAP-arna? — Mest handlar det om att vi skickar med böcker på engelska. Viss efterfrågan från TAP-arna har det även varit på att få ut biblar till fartygen,, berättar Anna Selme. Sjömansbiblioteket ligger alldeles intill Rosenhills Sjömansklubb i Göteborg. Sjömannen 4/2008 29


All time high på Katarina Sjöfartsklubb! Det är full fart på Katarina Sjöfartsklubb i Stockholm när Sjömannen kommer på besök. Filippinska besättningsmän från en kryssningsbåt droppar in i en strid ström. I datarummet jobbar klubbens Torbjörn Carlsson med att få igång en dator som trilskas.

Text o bild: Lennart Johnsson — Så här har det varit hela sommaren. Vi har så gott som varje dag haft fullt med besökare och har slagit alla tidigare besöksrekord, säger Torbjörn Carlsson. En av de som är uppkopplad vid en dator är Joel Bariza. Han är musiker på kryssningsbåten Rotterdam som denna dag ligger inne i Stockholm. —Sjöfartsklubben här är toppen. Det är nästan som att besöka ett lyxhotell, säger han. Joel berättar att det blir mest old time music från 1960-talet och tidigare som orkestern spelar för passagerarna. — Passagerarna är i den åldern att de vill höra det slaget av musik. Fast Abbas musik går förstås hem hos alla, säger Joel Bariza som är gift och har ett barn. Första törnen på en kryssningsbåt är det för Jhanuary Ocampo som arbetar med att informera kryssningspassagerarna. — Jag jobbade tidigare på Interconti-

Jhanuary Ocampo och Joel Bariza arbetar på kryssningsbåten Rotterdam. De tycker den service som erbjuds på Katarina Sjöfartsklubb är toppen. — Det är nästan som att besöka ett lyxhotell, säger Joel.

nental Hotel i Manila men ville pröva något nytt även om min lön på Intercontinental var likvärdig med lönen på Rotterdam, säger hon. — Hittills har jag inte ångrat mig. Det

är spännande att få uppleva andra länder. Mitt kontrakt är på tio månader. I Manila bor jag tillsammans med min mamma som jag försöker ha så mycket kontakt som möjligt med via mail och sms.

Hälften från Filippinerna

Cheryl Lindwall och Torbjörn Carlsson ser till att besökarna på Katarina Sjöfartsklubb ska trivas. — I sommar har det varit fullt upp hela tiden, berättar de. — En dag registrerade vi över 170 filippinska besättningsmän från kryssningsbåtar som låg i Stockholm. 30 Sjömannen 4/2008

Jhanuary och Joel berättar att av besättningen på 600 personer är ungefär hälften från Filippinerna. En annan stor besättningsgrupp kommer från Indonesien. — Som du ser är det ett ordentligt tryck, säger Katarina Sjöfartsklubbs Torbjörn Carlsson. — Rekordet hittills var den dag då vi kunde registrera 170 filippinare från kryssningsbåtar som besökare. — Kanske kommer det rekordet att slås idag när Rotterdam ligger inne i Stockholm. I eftermiddag serverar vi filippinsk mat på klubben. Det lär säkert bli mycket uppskattat. Uppskattad av klubbens besökare är också den trådlösa internetuppkopplingen. Torbjörn Carlsson berättar att en dag satt 14 besättningsmän samtidigt uppkopplade på klubben med sina lap tops. — När det är bra väder brukar vi ibland ta med besökarna till Fjällgatan och visa den enastående utsikten därifrån över

Forts nästa sida


Sent ska syndaren vakna Sveriges Redareförening har beklagat sig över den dåliga tillgången på yrkeskunnigt sjöfolk. Rederierna gnäller över att de inte har tillräckligt med vare sig befäl eller manskap till fartygen. Vad kan detta bero på? Har redarna ställt sig den frågan? I decennier har rederierna flaggat ut sina fartyg i sin eviga profitjakt, svenska besättningar är för dyra har de klagat över. Tillsammans med den förra högerregeringen Bildt drev de frågan om ett öppet svenskt fartygsregister där svenskt sjöfolk skulle ställas på kajen och bytas ut mot utländska lågkostnadsbesättningar. Detta lyckades Svenska sjöfolksförbundet efter hård kamp stoppa. Under utpressningshot drev redarna och deras organisationer igenom ett så kal-

All time high... forts från sid 30 Stockholm. Det är otroligt uppskattat. Ett viktigt inslag på Sjöfartsklubben är Cheryl Lindwall med rötter från Filippinerna. — Det är trevligt att få träffa mina landsmän, anser Cheryl. I sommar har det i stort sett varje dag varit filippinska sjömän på klubben. Jag upplever att de uppskattar och känner trygghet över att en person på klubben talar tagalog. Även om besättningar från kryssningsbåtar dominerar på Katarina Sjöfartsklubb under sommaren betonar Torbjörn Carlsson att det är viktigt att ge plats även för det svenska sjöfolket som besöker klubben. — Vårt mål är att alla som kommer hit ska trivas. — Vi håller för närvarande på att lägga fast höstprogrammet på klubben, ett program som jag tror kommer att locka mycket sjöfolk. När sommaren är över räknar Torbjörn med att klubben har tagit emot över 6 000 besökare. — I och med det har vi nog nått taket för antalet besökare. I våra nuvarande lokaler klarar vi inte av att ta emot så mycket fler besökare, säger Torbjörn Carlsson.

lat TAP-avtal (Tillfälligt anställd personal) där hälften av de anställda i svenskflaggade fartyg kan utgöra billigare utländsk arbetskraft. Hotet var en total utflaggning av den svenska handelsflottan. Och nu river sig redarna i håret och undrar över att ingen ser några framtidsutsikter i en sådan rutten bransch, varför vill ingen jobba åt oss? Få näringar har gjort så dålig reklam för sig själva. I stället för att satsa på välutbildade besättningar som kan handha dagens moderna tonnage och visa på en framtid för en modern svensk handelsflotta har man flaggat ut och ylat efter öppna register och TAP-avtal. Det är lätt att få uppfattningen att sjöfart inte går att bedriva utan slavförhållanden.

Internationella Transportarbetarefederationen (ITF) har i över 50 år bekämpat världens lortflottor och i denna smutsiga byk har även svenska redare sin beskärda del. Det är ingen tillfällighet att det var Sjöfolksförbundet som myntade uttrycket ”Social dumpning”. Sent ska syndaren vakna eller är redarna desperata? Jag skulle tippa på det senare. Under denna sommare har den så kallade Sjöfartskaravanen med isbrytaren Ymer besökt svenska hamnar i syftet att sprida kunskap om sjöfart och om olika sjöfartsyrken. Efterfrågan på arbetskraft är stor och samtliga befattningar i fartygen är i dag bristyrken.

Börje Graf

Fullmatat program på Katarina Under hösten har Katarina Sjöfartsklubb en lång rad intressanta programpunkter. Den 2 oktober klockan 16 är det filmdags med visning av en film om Titanic. Anmälan senast den 1 oktober. Berättarafton och pubkväll blir det den 8 oktober klockan 18. En munspelskvarett underhåller och Peder sjunger visor. Kafé Båtsman serverar pyttipanna med stekta ägg och rödbetor. Priset är 100 kronor och anmälan måste göras senast den 2 oktober. Klockan 17 den 16 oktober blir det föredrag från en tankbåt Laurin Maritime. Överstyrman Greta berättar om sitt liv ombord i en tankbåt. Pannbiff med lök och en stor stark serveras för 100 kronor. Anmäl er senast den 14 oktober. En heldagsutflykt till Roslagens sjöfartsmuseum blir det den 21 oktober. Det börjar klockan nio på morgonen och priset för transport, fika, lunch och entré är 200 kronor. Anmälan senast den 16 oktober. Den 6 november klockan 18 blir det en nostalgisk bildresa genom SALs 60-åriga historia 1915-1975. Kjell Smitterberg och Torbjörn samt gäster berättar om sina liv ombord i SALs fartyg. Dessutom visas en historisk film. Kafé Båtsman serverar soppa och nybakad limpa och budweisseröl

serveras. Priset är 150 kronor och anmälan ska vara inne senast den 4 november. En sång och musikafton och pubkväll blir det den 12 november klockan 18. Det är en romansafton med operastänk med Rasmus Bodén samt Olga Tomilina. Kaféet serverar något gott anrättat av kökets hemliga gästkock. Priset är 100 kronor och anmälan ska vara inne den 10 november. Guidad visning på Årsta slott blir det den 18 november klockan 11. Det blir dessutom lunch på Sveriges äldsta hamburgerbar i Vega. Priset är 100 kronor och anmälan görs senast den 14 november. Får vi gissa att en av höstens höjdpunkter på Katarina Sjöfartsklubb är den 27 november. Då blir det Marthaafton klockan 18. Som brukligt när den danska kultfilmen visas serveras brottsjösill, OP, Tuborg och dansk korv. Priset per person är 200 kronor. Biljetter finns att köpa från den 1 oktober. Besök av hemlig gäst från Danmark utlovas också. Krigsseglartema med pubkväll blir det den 2 december klockan 18. Kafé Båtsman serverar ubåtsmacka med öl och en ”rackare”. Trubadur underhåller dessutom. Priset för det hela är 100 kronor och anmälan görs senast den 28 november.

Sjömannen 4/2008 31


HÖSTEN ÄR VÅR TID Snart har de sista rosorna vinkat adjö till sommaren i parker, balkonglådor och trädgårdar. Andra blommor som envist dröjer sig kvar mörknar i färgen. Hortensiorna allt djupare ju närmare vintern vi kommer. Förmultningen börjar sprida en svaveldoft över skogar och stränder. Poeten Gunnar Ekelöf, som ofta sökte sig till hösten i sin diktning skriver ”…allt som outsägligt och fjärran är outsägligt och nära.” Hösten, den riktiga hösten tränger sig på. Och med den kommer den stora förberedelsen för resten av livet. Hösten och sjöfolket liknar varann och minner om tid innan det fanns rederianställningar. Hösten är drömmen om de vidsträckta resornas tid. Brännvinet som man bränner på hösten smakar bättre än sommarbrännvinet, sa alltid min morbror som var skutkapten och en kolets mästare. Mönstringen av hösten följer samma bäringar år från år. Vi moderna människor sätter våra egna. Politikerpolemik, skolstart, torrsättning av båten och en lätt oro i mellangärdet. Men mina vänner, det är också poeternas årstid. Lita på det! Hösten är poeternas tid. Ungefär samtidigt som igelkotten och björnen hyser allvarliga planer på en långsömn så vaknar våra svenska politiker tillfälligt ur sin. Hösten är deras tid. Det är ännu bara augusti och Fredrik Reinfeldt har redan klämt ur sig flera sammanhängande meningar. Omgiven av mindre smarta rådgivare har han nu inför kommande polemik med käcka och allt mer självsäkra Mona Sahlin för evigt slängt av sig slipsen. Samtidigt som han nyss krystade fram något som likande ett försvar för FRAlagen. Kriget i Georgien var det bärande argumentet. Detta land som ligger så nära Europa och våra viktiga system för energiförsörjning. När det blir krig skyller alla på alla sa den frisläppte Reinfeldt och fortsatte: “Då måste vi ha en schysst underrättelsetjänst som kan väga alla lögner mot varandra.” Så sa han och det är nog så riktigt. Vanliga människor som du och jag är naturligtvis oerhört villiga att göra avkall på alla integritetskränkande metoder bara vi får fullgoda garantier för att ryssar och georgier inte ljuger. 32 Sjömannen 4/2008

Anders Wällhed Och för att åter citera Gunnar Ekelöf: Jag är inte hemma i detta land men detta land beter sig som om det var hemma i mig. Må så vara Ekelöf men mycket känner jag igen. Havstulpanerna på den torrsatta snipan. Nu är båtgästernas irrfärder i Göta Kanals 176 år gamla slussar slut för i år. Nu får de luttrade skilsmässoadvokaterna ta över och göra det bästa av situationen. Vi andra kan ju titta på OS i Kina. Detta spektakel där grabbar och tjejer springer och hoppar i kortbrallor och försöker se odödliga ut. I en värld där alla vet att olympiska spel bara är ett politiskt prestigekrig mellan de stora nationerna. Tidigare var det Ryssland och USA, nu är det USA och Kina. Hösten är deras tid.

Det stora korståget Nu till höstens nästa bäring. Skolstarten. En alert herre som nyss rest sig ur hängmattan är utbildningsminister Jan Björklund. Och han har redan sparkat igång sitt korståg ute på den svenska grundskolan. Under hela våren och två dagar efter Almedalsveckan pågick förberedelsearbetet. En enkät med kluriga frågor formulerades. Nu skall eleverna på högstadiet svara på dessa frågor. Därefter kan man empiriskt fastslå i

vilken grad svenska barn –och ungdomar är historielösa och saknar fundamentala baskunskaper. Vilket ryktet påstår. Sedan är det bara att sätta in militanta åtgärder om det behövs. Allt värdigt en gammal underofficer från Borås. Nu till det stora scoopet! Tidningen Sjömannen har genom en läcka i Utbildningsdepartementets kansli fått del av denna enkät. Är det något som Sjömannens läsare har respekt för så är det läckor. En av de historiska frågorna i denna skolenkät lyder: Var det kejsar Nero eller före detta stadsborgarrådet Annika Billström som brände ned Stockholm? En av frågorna i konst och kultur lyder: Är Grindslanten en oljemålning av August Malmström eller en trevlig broschyr om privata sjukförsäkringar? Frågan i samhällsorientering kan vid en ytlig betraktelse förefalla lite styrd. Är Ohly en partiledare i ett närmast omärkligt politiskt parti eller en oljebaserad fasadfärg med dålig hållbarhet? Frågan i litteratur är lite klurigare även för barn från intellektuella och friliberala familjer: Är ”Idioten” en roman av Dostojevskij eller öknamnet på en partiledare i ett rasistiskt och reaktionärt politiskt parti? De elever som svarar ”en roman”, får full poäng och de som svarar Jimmie Åkesson, Sverigedemokraterna, får en halv poäng. De elever däremot som svarar Mats Odell, Kristdemokraterna, får stå över en årsklass. En enad grundskola betyder också en enad allians.

Svenska skolan i uppenbar fara Nu kanske vi inte skall orda mer om denna rikstäckande enkät som kommer att komplettera högskoleprovet. Låt oss bara i bildningsförtröstan hoppas att alla elever svarar rätt. Annars är vi en förlorad nation. Vilket vi kanske är i vilket fall som helst. I alla fall om man rätt tolkar utbildningsministern. Om alliansligan fortsätter att djupdyka så följer hela den reformerade skolan med till botten. Ett hot värt att ta på allvar. Det visade sig tydligt nu i slutet av augusti att sossarna har ett större opinionsmässigt försprång än alla allianspartier tillsammans. Och då, sanna min ord, lever den nyliberala skolan farligt. Jag menar om sossarna vinner. Björklund har säkert redan ett skräckscenario


klart för sig. Alla skolelever på både högstadiet och gymnasieskolan får komma och gå när de vill på lektionerna. En gång i veckan får alla stygga lärare löpa gatlopp, jagade av en pöbelhop av uppretade elever med bakåtvänd basebollkeps. Lärarlönerna bör sänkas radikalt eftersom det snart inte finns några elever kvar. Folkpartiets och Moderaternas förslag att alla elever skall betygssättas efter föräldrarnas inkomst kommer självklart att slopas. Detta förslag skulle i vilket fall som helst ändå skrotas. Alla allianspartier är rörande eniga om att detta inte är någon bra reform. Många av dessa välbärgade föräldrar är nolltaxerare med företag som skattar utomlands. Och att söka in till landets högskolor med nollbetyg är ingen hit! Så äntligen dags för höstens slutliga bäring. Poesin. Denna höst slår hösten och jag följe i Göteborg . Har ni tänkt på hur många författare och poeter som diktat om den trolska hösten? Även i Göteborg trots att poeten Viktor Rydberg en gång skrev: I Göteborg skriver man ingen poesi utan bara fakturor. Nåväl, detta till trots så handlar de vackraste dikterna i svensk poesi och de vackraste sångerna i den svenska visskatten om hösten.

Måste skynda oss att älska Den höstvisa som jag tycker är vackrast är Tove Janssons ”Höstvisa”. Uppmaningen att vi måste skynda oss att älska när dagarna mörkna minut för minut. Nu är Tove Jansson inte svenska utan finlandssvenska vilket har mindre betydelse. Det viktigaste är att man skriver svenska dikter på svenska. Idag är det väl inte så många som kommer ihåg Kjell-Olof Feldt. Han var faktiskt en gång i världen Sveriges finansminister och sosse. Vilket han egentligen inte var, sosse alltså, inte när han skrev vackra höstdikter om löntagarfonder. Men det gick bra i alla fall. Det gick bra för Tove Jansson också även om många med partiböcker en gång i världens tid ville förbjuda hennes böcker om Mumindalen. Anledningen var att många tyckte att Lilla My liknade Mona Sahlin. Detta var naturligtvis en hysterisk övertolkning som helt förkastade den paradisiska utopi som fanns i böckerna och den förtrollande exotismen. Lilla My är inte alls lik Lilla Mona, där-

emot var hon en närmast identisk kopia av Margot Wallström. Dessa eviga dikare med sina vackra höststdikter. Min gode vän vissångaren Alf Hambe såg en lysande vår i den blommande hösten.

Skrev om novemberblåsten Den lysande författaren Bengt Anderberg skrev om novemberblåsten så tydligt att alla människor längs våra kuster och inte minst sjömännen kände hur havets skrubbade sina stöddiga underarmar, det vita skummet mot klipporna samtidigt som stenhårda vinterpäron dunsade i backen. Bo Bergman skrev att Brittmässans ljus såg honom födas. Samma ljus som han bar i sitt blod. Carl-Emil Englund skrev en hel diktsamling om hösten. ”Ord när hösten faller”. Hur skymningen rusar fram och möter dimmorna i kärret. Hur den sista höstspindeln faller ur sin hängmatta och vinden tar den i sin famn. Om slöjan av vemod. Sorg men också styrka som stryker mot våra pannor och som hör hösten till.

Anders Österling skrev om sin längtan hem innan ljusets långa återtåg fjärmar allt. En gång mötte jag en poetisk riksdagsman. Vi kände varandra sedan många år tillbaka. En kväll promenerade vi tillsammans över Älvsborgsbron. Höstlöv blåste ut över Rivöfjorden och i mitt inre liknade de röstsedlar. Denna inre bild behöll jag för mig själv och undrade om den skulle finnas kvar om drygt två år. Nästa gång det blir val. Riksdagsmannen som förresten var en kvinna berättade förtroligt för mig att hon ofta läste dikter. Och även skrev egna. Även när hon satt i plenumsalen. Jag log och kände för en gångs skull en glädje över att det fanns någon som bidrog till våra offentliga kostnader på ett meningsfullt sätt. Riksdagskvinnan fortsatte att prata om poesi under hela vår promenad. Ibland citerade hon en och annan versrad medan kvällen noterade ett vackert leende i den dagbok som hösten höll på att skriva. Hösten är vår tid. Sjömannen 4/2008 33


Men inte om det gäller din dotter Jan Guillou verkar i höst dyka upp nästan överallt. Han är i fokus med den nya kritikerrosade Arnfilmen. Han har också kommit med en ny bok ”Men inte om det gäller din dotter” på egna Piratförlaget. I den nya boken dyker de flesta av Jan Guillous tidigare bokhjältar upp. Det är litet av sista natten med gänget att som läsare än en gång få möta superagenten Carl Hamilton, journalisten Erik Ponti, polischefen Eva Tanguy och hennes man den förre främlingslegionären Pierre och den palestinska frihetskämpen Mouna al Husseini. Egentligen är det bara Arn som saknas men han levde förstås i en annan tidsepok. Guillou lyckas som vanligt få ihop en rappt skriven berättelse där handlingen utspelas i ett rasande tempo. Det är fullt ös från första till sista sidan. Att författaren är en av Sveriges genom tiderna skickligaste journalister märks tydligt. Språket formligen piskar handlingen framåt. Boken inleds med att Carl Hamilton återvänder till Sverige och lyckas få resning i en livstidsdom. Tillbaka i hemlandet efter 13 år blir han genom Erik Ponti bekant med paret Tanguy. Allt tycks frids och fröjd och supersoldaterna Hamilton och Pierre Tanguy verkar ha lagt ner vapnen för gott.

Allt kastas om ända när paret Tanguys dotter Nathalie kidnappas i Stockholm. Bakgrunden är att Eva Tanguy intervjuats av en dagstidning. I intervjun framstår hon genom lösryckta citat som muslimska terroristers värsta fiende. Carl Hamilton inser att han måste hjälpa sina nya vänner och börjar utnyttja sitt kontaktnät över hela världen. Han börjar planera en fritagningsaktion tillsammans med Pierre Tanguy. Spåren pekar mot att Nathalie har kidnappats av personer från världens kanske värsta terroriststat Saudiarabien. I handlingen dyker flera av världens mäktigaste män upp. Det är bland annat Rysslands premiärminister (tidigare president) Putin och Frankrikes president Sarkozy. Fram till sista sidan lyckas Jan Guillou hålla spänningen vid liv. Han är utan tvekan en av Sveriges främsta äventyrsberättare även om vissa magsura dagspresskritiker har gnällt på att hans språk inte håller nobelprisklass. Att dessa kritiker själva inte kan skriva en begriplig och läsvärd text glömmer de bort i sin iver att angripa Jan Guillou. För mycket av kritiken mot Jan Guillou är politisk. Han har aldrig i Palestina-Israelkonflikten hemlighållit sina åsikter. När

han i en roman övertygande visar att USAs ledning håller terroriststaten Saudiarabien bakom ryggen passar det inte den reaktionära USA-lobbyn i svenska massmedia. För alla andra däremot är ”Men inte om det gäller din dotter” en högst läsvärd och också tänkvärd bok om tillståndet i dagens värld. Tvärs emot vad gnällkritikerna hoppas är jag övertygad om att Jan Guillou åter har lyckats med bedriften att skriva en bok som kommer att toppa försäljningslistorna i höst.

Lennart Johnsson

Greklandssommaren bra debut om arbetarvardag I Maria Hambergs debutroman ”Greklandssommaren” (Ordfront) hamnar vi i en sommarhet verkstad.Bokens huvudperson Betty jobbar extra över sommaren för att fixa en order på rör. Det är bra betalt och hon behöver pengarna. Det är värmebölja och förutom henne har några av arbetskamraterna valt att jobba på semestern. Beskrivningen av arbetsmiljön påminner om kvalmiga, heta maskinrum till sjöss på värmen. Betty är ensam mamma, barnen har nyss flugit ut och hon har efter åratals slit och försakelser för att få ekonomin att gå ihop och för att få barnens behov tillgodosedda äntligen kunnat skaffa en ny lägenhet, kanske börja ett nytt liv. Men hon inser att mammor är mammor tills de dör. Vi påminns om generationer av kvinnor som slitit och släpat för att hålla ihop familjen trots ofta odrägliga karlar, hur arbetarklassens män och kvinnor sitter fast i en patriarkal maktstruktur. Att hon är mamma märks inte minst när 34 Sjömannen 4/2008

den odräglige sonen gjort slut med flickvännen och kommer dragande med sin smutstvätt och vill flytta in, här får Betty gränsa precis som på arbetsplatsen, men det är svårare mot sonen som påminner om sin far, mannen som Betty frigjorde sig ifrån när barnen var små. Eller döttrarna som blivit medelklass och skäms lite för morsan som är arbetarklass. Hamberg beskriver värkande axlar och muskler som resultat av åratals hårt arbete, hon kan arbetsmiljön och jarongen på arbetsplatsen. Hur Betty som ensam kvinna måste gränsa och säga ifrån, det är ofta tufft men solidariten med arbetskamraterna finns där, som Betty på ett ställe tänker: ”Man väljer inte sina arbetskamrater! Man behöver inte älska dom heller, men dom är arbetskamrater i alla fall.” Maria Hambergs språk är rakt, hon skriver lättfattligt om den svåra rollen som heltidsarbetande trebarnsmorsa, det är osentimentalt och fritt från bitterhet trots att

Betty skulle ha all anledning att vara bitter. Men hon har inte tid att vara bitter, det gäller att hitta lösningar när grabben behöver ny hockeyutrustning eller dottern ska åka med skolklassen till fjällen och hon inte kan åka med, det fattas pengar. Här finns också en spirande kärlekshistoria med arbetskamraten Junsele. Ska hon våga ta steget, ge upp sin nyvunna frihet? Hur mycket önskar man inte att det ska gå bra för Betty och hennes medsystrar, tänker jag när läser den här boken. Bokens titel syftar på en resa till Grekland som hägrar när sommaren är över och verkstadsindustrin kör för fullt igen. Bland andra är Betty och Junsele lovade en veckas ledighet när arbetskamraterna återkommer från sin semester. Hur det går ska inte avslöjas, ingenting är okomplicerat, varken i boken eller verkliga livet, men det är mycket bra berättat av Maria Hamberg.

Börje Graf


Sjöfartens Arbetsmiljönämnd, SAN, bildades 1956 och är ett samarbetsorgan mellan arbetsgivare och fackliga organisationer. SAN verkar för att förbättra arbetsmiljön och öka säkerheten inom svensk sjöfart och fungerar som en knutpunkt för arbetsmiljöarbete inom branschen. Nämnden ger finansiellt stöd till olika projekt, anordnar konferenser, delar ut arbetsmiljöpris och mycket mer. På www.san-nytt.se får du veta mer om oss.

Säkerhetskultur och pris på höstens SAN-konferens I oktober är det åter dags för SAN:s stora arbetsmiljökonferens. Årets tema är säkerhetskultur och under dagen kommer en rad spännande föredragshållare att tala kring ämnet utifrån sina olika perspektiv. Ta tillfället i akt att lyssna till dem och träffa branschkollegor som delar ditt intresse för sjömäns arbetsmiljö och säkerhet. Konferensen hålls 22 oktober i ”Läppstiftet” i Göteborg. Anmäl dig senast 7 oktober. Inbjudan, program och anmälningsblankett hittar du på SAN:s hemsida www.san-nytt.se eller kontakta Eva Ohlsson på Sjöfartens Arbetsgivareförbund, 031-62 95 40 eller eva.ohlsson@transportgruppen.se Hjärtligt välkommen!

Hjälp oss utse årets arbetsmiljöpristagare! Arbetsmiljöfrågor hamnar allt mer i fokus. Sjöfartens Arbetsmiljönämnd beslutade därför 2006 att instifta ett årligt SAN-pris för att belöna goda idéer och initiativ inom arbetsmiljöområdet. Mottagaren av priset kan vara en enskild person, ett rederi eller annan sjöfartsrelaterad verksamhet som under året genomfört en arbetsmiljöfrämjande åtgärd. Priset består av, förutom heder och ära, en SAN-flagga i fullformat samt 10 000 kronor. Prisutdelningen äger rum vid höstens SAN-konferens. Juryn består av ledamöterna i Sjöfartens Arbetsmiljönämnd. Förslag på kandidater lämnas senast 7 oktober till Eva Ohlsson på eva.ohlsson@transportgruppen.se eller Sjöfartens Arbetsmiljönämnd, Box 404, 401 26 Göteborg.


Finstämd CD med Kent Anderssons dikter Kent Andersson tillbringade sina sista tio år på Teater Aftonstjärnan i Göteborg som textmakare och självklar huvudrollsinnehavare. Med humor, värme, allvar och ett klart klassperspektiv framförde Kent sina texter. Mycket av detta finns i CDn ”En sång för Kent” (Eld Records) där det märks att Maria Hörnelius och Bernt Andersson under många år samarbetade med Kent Andersson. Lyssna till Bernt Anderssons fina tonsättning av dikten ”Steget” med ett barn- och klassperspektiv. Ännu mer framträder det i visan om Kristina Lind som visar de vuxnas dumhet men också om behovet av trygghet. Eller hur de mäktiga köper krig och säljer fred. En av mina favoriter är ”Balladen om brödupproret” om hur svältande arbetare tog bröd från krämarna, och “Ni visste väl att mörker är stulet ljus”? Här framträder

Grattis Ett stort grattis till Lennart “Blomman” Wihlborg som har fyllt 50 år.

Besättningskamraterna

Tack Ett stort tack till mina vänner på Tärntank för den generösa gåvan i samband med min pensionsavgång. Jag vill också passa på att tacka alla mina sjömanskamrater som jag har träffat under mina 44 år till sjöss.

Kockstuert Göran Östervall

Avliden Det är med sorg vi fick beskedet att vår skeppskamrat Ove Trejling hastigt har lämnat oss 54 år ung. Våra tankar går till Oves famil. Vila i frid, tack för god vakt!

Klubbstyrelsen TT-Line

36 Sjömannen 4/2008

klasskampen och en god bit arbetarhistoria. Något som statliga ”Forum för levande historia” drar sig från att synliggöra. CDn innehåller visor, valser och mycket av materialet har en jazzinfluerad ton som i balladen ”Längst nere i djupet”, här blir det stundtals skimrande vackert. I ”Önskevisa” tas vi tillbaka till en krass verklighet om att bli vräkt, vara arbetslös och hamna på sjukhussalen där landstinget har sparkat vårdpersonalen. Kent Anderssons texter kommer att vara aktuella så länge klassamhället består. Han missade aldrig ett tillfälle att gissla borgarklassen och synliggöra arbetarklassen. Det känns bra att ”En sång för Kent” kommit, den motverkar den borgerliga kulturhegemonin, och är dessutom en fröjd att lyssna på. Under våren 2008 gjorde Maria Hörnelius, Bernt Andersson och Kjell Jansson

succé på Aftonstjärnan med ”Kabaré Kent” där de fullföljer traditionen som inleddes med Kent Anderssons och Anders Wällheds revyer på teatern eller biografen, som vackert renoverats till ursprungsskick. Kabaré Kent fortsätter under hösten.

Börje Graf

Ingvar Lindblom har avlidit Ingvar Lindblom har hastigt avlidit i början av sommaren. Han lämnar ett stort tomrum efter sig både hos familjen och hos skeppskamrater. Bara några månader tidigare hade Ingvar fyllt 65 år och uppnått pensionsåldern. Redan som 15-åring lämnade Ingvar barndomsstaden Karlskrona. 1958 mönstrade han på sin första båt, Vikingland i Helsingborg som mässkalle förstås, som de flesta andra med drömmar om de stora haven. Han avancerade och blev kock. Efter några år i land som ägare av en lunchrestaurang i Göteborgs hamn och utbildning till ekonomiföreståndare gick han ombord igen som hökare. Han seglade många år på ”utsidan” med bland annat Sumatra, Halland, Silverland m fl Broströmmare.

Tiderna förändrades och hökarna försvann och blev kockstewarder. För Ingvars del betydde det att han fick återgå till köket. Tiderna förändrades även inom sjöfarten. Broströms försvann och Tor Line tog över. Sina sista tiotal år till sjöss jobbade han på flera av Tor Lines fartyg på Nordsjön. För fyra år sedan gick han i land på grund av en arbetsskada, en handled som trasslat i många år och opererats sjutton gånger. Vi är många som kommer att sakna Ingvar Lindblom. Sjön och sjökompisarna var en viktig del av Ingvars liv, liksom också tillvaron tillsammans med livskamraten Berit.

Tack för god vakt! Skeppskamraterna genom Peter Skoglund, SEKO sjöfolk


Kursprogram SEKO sjöfolk år 2008

SEKO sjöfolks utbildning Kursanmälan

Far tygsmiljökurs steg 2

Kurs:...................................................................................

Plats och tid: 3-7 november på Lastberget Sista ansökningsdag: 22 september Målgrupp: Deltagarna ska ha genomgått fartygsmiljökurs steg 1. Innehåll: Fartygssäkerhetslagen, ritningslära, farligt gods, hjärt- och lungräddning, handlingsprogram.

Far tygsmiljökurs steg 1 Sista ansökningsdag: 9 december 2008 Målgrupp: Skyddsombud och ledamöter i skyddskommittéer. Innehåll: Fartygssäkerhetslagen, arbetsmiljölagen, arbetsmiljöavtal, kemiska hälsorisker med mera.

Adress: ...............................................................................

Postnummer: ...............Postadress: ...................................

Telefonnummer: .................................................................

Medlemsutbildning e xter n Tre dagars externatutbildning i regionerna Ost, Väst och Syd. Målgrupp: Medlemmar som ännu inte har något fackligt uppdrag och som vill skaffa sig kunskap om kollektivavtalet, AT-journaler, försäkringar, eventuella lokala avtal med mera.

Tid och plats: Den 1-3 oktober i Malmö på Kockum fritid Sista anmälningsdag den 23 september

Den 24-26 november i Göteborg Sista anmälningsdag den 3 november

Namn:............................................................. ................... Personnummer: .................................................................

Plats och tid: 19-23 januari 2009 på Lastberget

Den 20-22 oktober i Stockholm Sista anmälningsdag den 2 oktober

Plats och tid:............................................. ..........................

Rederi och fartyg: ...............................................................

Befattning: .......................................................................... Fackligt uppdrag: ..................................................................

Har deltagit i förbundskurser/LO-kurser: ............................ Underskrift.......................................................................... Datum................................................................................. Insändes till:

SEKO sjöfolk, utbildningsavd. Fjärde Långgatan 48 413 27 Göteborg

Broströms får danska ägare Broströms kommer att få danska ägare i framtiden. Det är jätten A.P. Möller Maersk som köper Broströms. Genom samgåendet mellan de två företagen bildas världens ledande företag inom produkttanksjöfart med en sammanlagd flotta av mer än 130 ägda och långtidsbefraktade fartyg. För aktieägarna innebär det en affär i storleksordningen 3,6 miljarder kronor. Enligt ett pressmeddelande från Broströms så planeras den sammanlagda tankflottan under 25 000 dwt, små och medelstora fartyg, att drivas under varumärket Broströms från Göteborg. Det innebär i så fall att denna flotta kommer att öka från 87 till drygt 100 tankfartyg.

Samtidigt kommer alla tankfartyg över 25 000 dwt att integreras med Maersk Tankers. SEKo sjöfolks ordförande Kenny Reinhold ser ingen direkt fara för jobben i sam-

band med affären med tanke på den stora internationella bristen på befäl och manskap. Samtidigt framhåller han att det bästa är att ett företag ägs och kontrolleras från Sverige. Sjömannen 4/2008 37


Klubbordförande i SEKO sjöfolk ACE Link Vice klubbordförande Johan Dahlström tel 070 306 79 64 e-mail: johandahlstrom@live.se Allandia Klubbordförande Tedde Scott Rederi Allandia AB M/S Birger Jarl Box 1151, 111 81 Stockholm Telefon: 070-541 47 46 e-mail:tedde.scott@member.se Vice klubbordförande Niklas Söderman adress se ovan Destination>>Gotland Klubbordförande Sivert Lindstedt Besöksadress: Skeppsbron 14 Postadress: Box 1234, 621 23 Visby Telefon: vx 0498-20 18 00, direkttel o fax 0498-20 18 93 Vice klubbordförande Ronny Christiansson Mobiltel: Sivert 070 564 0604 Ronny 0736 249884 e-mail:sjofolk@gotlandica.se Broström Ship Management AB Klubbordförande Mats Olsson Stiftelsev. 10 A, 818 31 Valbo Telefon och fax: 026-13 34 60 Mobiltel: 070-67 67 372 e.mail:mats.olsson@brostrom.se Göteborg - Styr sö Skärgårdstrafik AB(Styr söbolaget) Klubbordförande Ralf Lindgren, Postadress: Gödebergsvägen 18, 437 34 Lindome,Tel. 031 99 35 94 mobil 0705 69 64 71 mailadress:goderb@hotmail.com FinnLines Ship Management AB Klubbordförande Anette Karlsson Box 158, 201 21 Malmö Tel: 040 97 00 80 Mobiltel. 0706 17 68 18 e-mail: finnlines@sjofolk.se Vice klubbordförande Per Raquette Mobiltel 0704 452 748 Klubb Stockholms skärgård Klubbordförande Kenneth Österlund Lådna, 130 33 Gällnöby Telefon och fax: 08-542 47 455, Mobil 070-239 84 75 e-mail: kenneth.osterlund@sjotrafiken.se Vice klubbordförande Mikael Wikström Mobil 070-6605551 e-mail:wickis74@hotmail.com Scandlines Helsingborg och Trelleborg Klubbordförande Åke Sönerud Besöksadress:Terminalgatan 1 Postadress: Knutpunkten 43, 252 78 Helsingborg Telefon: 042-18 62 14 mobil 0705- 18 62 14 Fax 042 18 62 15 Vice klubbordförande Tiziana Cavalli De Lonti e-mail:seko.hbg_trg@scandlines.se Tallink/Silja Line AB Klubbordförande Folke Matrosow Besöksadress Norra Hamnvägen 2 Postadress: Positionen 8, 115 74 Stockholm Telefon: 08-666 34 11 Telefax: 08-666 34 18 Mobiltel:070-623 34 41 e-mail: seko@tallinksilja.com Vice klubbordförande Karin Barth Mobiltel 070-623 34 10

Sjöfartsverkets Sjömansservice Sjöfartsverket, 601 78 Norrköping Telefon 011 19 10 00 Sjömansservice Media Box 16290, 103 25 Stockholm

Stena Line Klubbordförande Jens Ole Hansen e-mail: jensole.hansen@stenaline.com Direkt nr: 031-85 51 67 fax 031 85 53 80 Vice klubbordförande Göran Dahlman e-mail:goran.dahlman@stenaline.com Direktnr 031 85 51 69 Thomas Stenberg email:thomas.stenberg@stenaline.com Direktnr 031 85 53 56 Adress: Stenaterminalen, Masthuggskajen, 405 19 Göteborg Telefon: 031-85 50 00 Svitzer Sverige AB Klubbordförande Tor Leif Davidsson Gamla Medbovägen 21 454 93 Brastad Telefon: 0523-477 40 Mobiltel: 0761 263347 email:torleif.davidsson@telia.com

TT-Line Klubbordförande Jonas Forslind. Besöksadress: Hamngatan 9 ”Ångkvarnen” Postadress: Box 94, 231 22 Trelleborg Telefon: 0410-560 00 eller direktnummer 0410-562 46, fax 0410-562 66 Mobiltel: 070 548 24 08 e-mail:sjofolk@ttline.se Vice klubbordförande Robert Douhan Transatlantic Klubbordförande Christer Lindgren Allévägen 81 192 76 Sollentuna Mobiltel. Christer 070 - 377 47 06 e-mail: christer.lindgren@rabt.se Fax: 08 754 63 76 1:e vice klubbordförande Hans Lindqvist Postadress: Silvåkragatan 37, 254 58 Helsingborg Telefon:042-12 49 91 Mobiltel. 0705 - 30 30 40 e-mail: kesseko@hotmail.com 2:e vice klubbordförande Ulf Jörgensen Tärntank AB Klubbordförande Sonny Ryberg Tärntank AB Donsöhamnsvägen 430 82 Donsö Tel 0709578566 e-mail:sonny.ryberg@telia.com Wallenius Marine AB Klubbordförande Björn Jonasson Box 17086, 104 62 Stockholm,Telefon: 08-772 05 00 Mobiltel: 070 772 06 99 e-mail: bjorn.jonasson@walleniusmarine.com Viking Line Vice klubbordförande Tommy Heed Tel växel + 358 405 87 3852 email:sekoklubb@vikingline.se

Rosenhill- Göteborg

Kaknäs - Stockholm

Köpenhamnsgatan 25, 418 77 Göteborg Telefon 031 647 960

Kaknäsvägen 30 Box 272 77, 102 53 Stockholm Telefon: 08 663 24 21


Adresslista SEKO sjöfolk www.sjofolk.se MEDLEMSSERVICE

Tel 020-140 0 150

(medlems- och a-kasseärenden) Besökstider: Fjärde Långgatan 48, Göteborg mån-fre 10.30-13,30. Lunch 11.30-12.15

Telefontider: mån-tors kl 8.30-10.30 och 13-15, fre13.30-15 Från utlandet ring +46 31 42 95 25

TALSVAR A-KASSAN

Tel 020-678 00 00

Övriga fackliga ärenden Kontakta i för sta hand klubbordförande i ditt rederi (se listan på motstående sida)

SEKO sjöfolk i Göteborg Fjärde Långgatan 48 413 27 Göteborg Telefon vx: 031-42 94 20 Telefontid: 8-16 (övrig tid hänvisas till direktnummer) Fax: 031-42 95 01 e-mail: sjofolk.goteborg@seko.se

Ordförande Kenny Reinhold kenny.reinhold@seko.se Direktnr och mobil 031-42 95 30

karl-arne.johansson@seko.se Direktnr 031-42 95 37 Mobil 070-622 39 72

Sekreterare Åke Högberg ake.hogberg@seko.se Direktnr 031-42 95 34 Mobil 070-592 69 31

Ombudsman Peter Skoglund peter.skoglund@seko.se Direktnr 031-42 95 24 Mobil 070-592 70 94

Kassör Chang Strömberg Chang.stromberg@seko.se Direktnr 031-42 95 32 Mobil 070-344 84 27 Ombudsman Karl-Arne Johansson

Lennar t Johnsson chefredaktör Sjömannen sjomannen@seko.se Direktnr 031-42 95 43 Mobil 070-592 70 81

Ombudsman Dennis Sir viö dennis.sirvio@seko.se Direktnr 031-42 95 23 Mobil 070-577 71 90

Ombudsman Chang Strömberg chang.stromberg@seko.se Direktnr 031-42 95 32 Mobil 070-344 84 27

SEKO sjöfolk i Stockholm Barnhusgatan 10, 1 tr ö.g. 111 23 Stockholm Fax:

08-411 69 40

SEKO sjöfolk i Helsingborg Karl Johans Gata 12 252 67 Helsingborg Fax:

042-18 75 85

Ombudsman Eva Ber tlett eva.bertlett@seko.se Direktnr 031-42 95 22 Mobil 070-595 24 91 OBS! Besök förbokas per telefon alternativt mail.

ITF-sektionen (International Transpor tworkers’ Federation) Annica Barning, ITF-inspektör Mobil 070-574 97 14 Direktnr 08-454 84 05

Sven Save, ITF-inspektör SEKO Mobil 070-574 97 13 Kontor 042-37 43 35 Fax 042-37 43 45

Peter Lövkvist, biträdande ITF-samordnare Transport Mobil 070-626 77 89

Carl Tauson, ITF-samordnare SEKO 070-592 68 96 Mobil Direktnr 08-791 41 17

Göran Lar sson, ITF-inspektör Transport 070-626 77 88 Mobil

Göran Nilsson, ITF-inspektör Transport 076-100 65 12 Mobil


POSTTIDNING Sjömannen, Fjärde Långgatan 48 413 27 Göteborg

Aktiviteter i Sjöfartsmontern " s 3VENSKA -ËSSAN I 'BG Torsdag 25 september 9.00–18.00 13.15 M/S Atene – ett sekel under segel Susanna Leibovici och Klara Magnusson berättar om sin bok som kommer ut senare i höst. 14.15 En maritim skattkista Lena Björk berättar om det mångåriga arbetet med svensk sjöhistorisk bibliografi. Allt som skrivits inom det maritima ämnesområdet har sammanställts i en serie böcker som täcker tidsperioden 1800–1996. 15.15 Vasahistorien som tecknad serie En äventyrlig pojke, en underfundig hund och skeppet Vasa är huvudkaraktärerna i en diktad berättelse som vilar på faktagrund. Maria Bergström, författare, Anne-Lie Sahlin, researcher och Gustav Lord, illustratör, berättar om hur seriealbumet växt fram. 16.15 Bengt Schager presenterar sin nya bok Human Error In the Maritime Industry 17.15 Dagens vinnare koras i vår sjöfartskulturella tävling

12.15 Nautical Institute – för sjöfolkets kunskapstörst Sjökapten Jeanette Nihlén berättar om institutets bokutgivning. 13.15 Stena Bulk – ett praktverk Redaktör Robert Hermansson presenterar praktverket inom genren jubileumsböcker och Ulf Ryder, vd i Stena Bulk, signerar böcker och utbringar en skål för svensk sjöfart. 14.15 Göteborgs Fartygs-Befälhavareförening 125 år Föreningens bard, artisten Bo Maniette, presenterar jubileumsboken tillsammans med medförfattarna Viveca Lärn och sjökapten Tom Heyman. 15.15 Årets maritima litteraturskörd Lena Björk, bibliotekarie på Marinmuseum och Anna Selme, bibliotekarie på Sjömansbiblioteket presenterar valda titlar från årets utgivning av maritim litteratur. 17.15 Dagens vinnare koras i vår sjöfartskulturella tävling

Söndag 28 september 9.00–17.00 10.15 George I Hindersson läser ur nya boken Blågrön horisont.

Fredag 26 september 9.00–19.00 12.15 Claes-Göran Wetterholm presenterar Sagoskeppet – om Titanics myter och människor. 13.15 Årets maritima litteraturskörd Lena Björk, bibliotekarie på Marinmuseum och Anna Selme, bibliotekarie på Sjömansbiblioteket presenterar valda titlar från årets utgivning av maritim litteratur. 14.15 Sjöfartsstaden Göteborg Fotograf Sten Zackrisson har följt stadens utveckling under fem decennier; en kärleksförklaring i text och bild. 15.15 Kring kajutlampan IV Lennart Fougelberg, förlagschef på Breakwater Publishing, presenterar det pinfärska alstret. 16.15 Vi, de drunknade Anders Lindström, Elin Dahllöv, Folke Patriksson och Ann Olofsson diskuterar årets stora sjöfartsroman. 17.15 Majgull Axelsson Författarens senaste bok Is och vatten, vatten och is utspelar sig på en isbrytare. 17.45 Dagens vinnare koras i vår sjöfartskulturella tävling. 18.00 Sjömanshusstiftelsen delar ut Årets Litteraturpris! Prisutdelare: Kenny Reinhold, stiftelsens ordförande.

Lördag 27 september 9.00–18.00 10.15 Fiskebåtsvarven Fil. doktor Lennart Bornmalm presenterar boken om varven som byggde fiskebåtar. 11.15 Ove Allansson berättar om sin nya bok Blues för Maria och om den kommande översikten Sjölivets berättare.

Ev ändringar i programmet publiceras löpande på vår hemsida: www.sjofartskultur.org

11.15 Stig Elenius, f.d. sjöman, läser ur Ecce Homo – Den tatuerade kocken. 12.15 Stig Centerwall, Bokanjärernas ordförande, presenterar föreningen och läser Estonia-dikten Between the devil and the deep blue sea. 14.15 Författaren Sten Bexell läser ur Sjöfartsbok, del III 15.15 Krister Lumme läser ur nya boken Mognad; om kalkstensfart och vilset faderskap. 16.15 Dagens vinnare koras i vår sjöfartskulturella tävling.

Vad kan du om sjömansvisor, sjöfartslitteratur och sjötermer? Delta i vår roliga tävling! Vinnare koras varje dag. Frågeformulär finns i montern. 1:a pris: Kielkryssning med Stena Line för två personer. Hytt och frukost ingår 2: a pris: Hotellövernattning på Scandic – Sjöfartshotellet. Äkta semesterkänsla vid Slussen i Stockholm 3:e pris: Boken Sjöliv, av Ove Allansson

VÄLKOM NA ! Sjöfartens Kultursällskap, SEKO sjöfolk, Sjöfartsverket, Sjöbefälsförbundet, Katarina Sjöfartsklubb, Breakwater Publishing, Fartygsbefälsföreningen, Statens Maritima Museer, Sjöfartsmuseet i Göteborg, Stiftelsen Sveriges Sjömanshus


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.