Wizz Air Skopje Marathon 2016

Page 1

Фотографија: Ванчо Џамбаски

ГРАД СКОПЈЕ | CITY OF SKOPJE

EVENT GUIDE 8 MAY 2016

WIZZ AIR SKOPJE MARATHON


2

City of Skopje


МАРАТОНОТ СЕ ОДРЖУВА ПО ПОВОД ДЕНОТ НА ЕВРОПА 9 МАЈ Скопскиот маратон е член на АИМС од 2009 година Skopje Marathon is member of AIMS from2009

ПОДДРЖАНО ОД ВЛАДА НА Р. МАКЕДОНИЈА

ОРГАНИЗАТОР Е СОЈУЗОТ НА СПОРТОВИ НА СКОПЈЕ ВО СОРАБОТКА СО АТЕЛСТСКАТА ФЕДЕРАЦИЈА НА МАКЕДОНИЈА И АТЛЕТСКИ КЛУБ “РАБОТНИЧКИ”. THE MARATHON CELEBRATES AND IS HELD ON THE OCCASION OF “EUROPE DAY – MAY 9”. SPORT UNION OF SKOPJE IN COOPERATION WITH THE ATHLETIC FEDERATION OF MACEDONIA AND A.C. “RABOTNICKI” SKOPJE ARE ORGANIZERS THROUGH THEIR ORGANIZING COMMITTEE.

Покровители/Patrons

4

ГРАД СКОПЈЕ, ДОМАЌИН НА МАРАТОНОТ И ГЛАВЕН ПОКРОВИТЕЛ CITY OF SKOPJE, HOST OF MARATHON AND MAIN PATRON

6

Виз Ер Скопски маратон светна со пет ѕвезди од ЕАА Wizz Air Skopje Marathon shone with five stars from EAA

Организатори/Organizers

Ко-организатори/ Co-organizers

10

Маратонот во Њујорк е мотивирачки за секого

12

ПОСЛЕДНИ ИНСТРУКЦИИ

14

FINAL INSTRUCTION

21.097м

17

КОДЕКС НА ОДНЕСУВАЊЕ НА ТРКАЧИТЕ RUNNER’S CODE

СТАРТ/START: 08:45

20

ПОБЕДНИЦИ WINNERS

ШТАФЕТЕН МАРАТОН MARATHON RELAY

24

ПЕЈСМЕЈКЕРИ PACEMAKERS

ТРКИ / RACES 42.195м

МАРАТОН / MARATHON

СТАРТ/START: 08:45 ПОЛУМАРАТОН / HALF MARATHON

СТАРТ/START: 08:45

Трка на 5 км. / 5 km race

Во списанието се користени фотографии од авторите: Ванчо Џамбаски, Мила Гавриловска, Ангела Прилепчанска, Данилов Дарко, Марко Марковски, Александар Бондиков, Димитар Петровски, Роберт Атанасовски

СТАРТ/START: 08:50

07 мај Детски мини маратон 500 м. / Kids mini marathon 500 m. Локација кеј на реката Вардар СТАРТ/START: 10:00

www.facebook.com/skopskimaraton www.twitter.com/skopjemarathon www.youtube.com/skopjemarathon www.instagram.com/skopjemarathon

w w w. s k o p s k i m a r a t o n . c o m . m k

3


4

Почитувани, Градот Скопје, годинава по 12 пат ја има честа да биде домаќин и покровител на афирмирани маратонци, по­ лумаратонци, како и рекреативци кои ќе трчаат за мир, за промоција на оваа најтешка атлетска дисциплина и за промоција на спортот и здравите животни навики.

Коце Трајановски, градоначалник на Град Скопје Koce Trajanovski, Mayor of the City of Skopje

На улиците на Скопје на 8 мај ќе истрчаат над 8.000 учесници во 12. издание на Виз Ер Скопскиот маратон 2016 и ќе го преплават нашиот град Скопје со насмевки и со позитивна енергија.

Dear all,

Скопје како познат спортски и град на солидарноста и годинава ги отвора своите порти и прегратки за спортистите од целиот свет кои ќе покажат интерес да учествуваат во еден од најпознатите маратони во овој дел на Европа.

For the 12th time this year, the City of Skopje has the honor to host and sponsor all renowned marathon runners, half marathon runners and recreation runners to run for peace and promotion of the most difficult athletic discipline and promotion of sports and healthy lifestyle.

Скопје и скопјани уште еднаш ќе пречекаат многу­ бројни туристи и ќе имаат можност да го покажат сво­ ето гостопримство.

On may 8th, over 8.000 participants will run the streets of Skopje in the 12th edition of Wizz Air Skopje Marathon 2016, thus flooding the city of Skopje with their smiles and positive energy.

Скопскиот маратон е најголемата и најмасовна спорт­ ска манифестација во Република Македонија, a негово­ то одржување поттикна голем број наши сограѓани да почнат да се занимаваат со спорт и рекреација, одно­ сно да создаваат здрави навики. Ова е многу значајно за Градот Скопје, кој како локална самоуправа многу вложува за подобрување на инфраструктурата на гра­ дот, создавајќи услови за спортување и рекреација и на тој начин ги поттикнува граѓаните да спортуваат.

Skopje and its citizens will once again welcome many tourists and will be given the opportunity to show their hospitality.

Во организацијата на Виз Ер Скопскиот маратон 2016 се вклучени илјадници професионалци и волонтери кои се грижат оваа значајна спортска манифестација да помине во најдобар ред, а нашите гости/спортисти да понесат незаборавни позитивни искуства и да се вратат и наредната година, во уште поголем број. Градот Скопје, како и изминатите години за органи­ зација на годинешниов маратон вложи многу труд и финансиски средства, а на располагање ги стави и сите јавни градски претпријатија кои се грижат за состојбата и безбедноста на патеката долга 42.195 метри. Трета година во низа, наш партнер во организацијата и главен спонзор на скопскиот маратон е авиокомпа­­ нијата Виз Ер, која значително придонесе за популаризација на оваа спортска манифестација и за зголемување на фондот на награди. Скопскиот маратон е значаен и за домашните тркачи, зашто претставува домашно првенство во маратон, а може да им обезбеди и норма за учество на Олимпи­ ските игри и на светскиот шампионат. На сите учесници во 12. издание на Виз Ер Скопски ма­ ратон 2016 сакам да им пожелам добро време, добра забава и дружење, успешни трки и незаборавни мо­ менти поминати во нашето Скопје.

Skopje, being a famous sports city and a city of solidarity, once again this year, opens its gates and embraces all athletes from around the world who showed interest to participate in one of the most famous marathons in this part of Europe.

Skopje Marathon is the largest and most massive sports event in the Republic of Macedonia and its organization has prompted many of our fellow citizens to take on sports and recreation or to acquire healthy habits. This is very important for the City of Skopje, which as a local self-government unit, invests a lot as to improve the city’s infrastructure, creating conditions for sports and recreation, thus encouraging citizens to engage in sports. Thousands of professionals and volunteers have been engaged in the organization of Wizz Air Skopje Marathon 2016, all of them taking care that this important sports event goes smoothly and that our guests/athletes have memorable positive experience which will make them come back next year, in even greater numbers. The City of Skopje, same as in the previous years, invested a lot of efforts and financial resources for the organization of this year’s marathon and put at disposal all public and municipal enterprises that are in charge of the condition and safety of the 42.195 meter long track. Third year in a row, our partner in the organization and the main sponsor of the Skopje Marathon is the airline company Wizz Air, a fact that contributed greatly to the popularization of this sports event, as well as for the increase of the prize fund. Skopje Marathon is important for domestic runners as well, since it is the domestic marathon championship, a race at which one can run the qualification standard for participation in the Olympic Games and World Championships. I would like to wish all participants in the 12th edition of Wizz Air Skopje Marathon 2016, good weather, great fun and socialization, successful races and unforgettable moments spent in our Skopje.

Со задоволство Ве очекуваме и в година!

We are looking forward to your return next year!

Ви благодарам, Градоначалник на Град Скопје Коце Трајановски

Thank you, Mayor of the City of Skopje, Koce Trajanovski


НОВИ ПРЕДИЗВИЦИ ЗА СИТЕ УЧЕСНИЦИ

ВИЗ ЕР СКОПСКИ МАРАТОН Е УСПЕШНА ПРИКАЗНА

Животот може да биде полн со предизвици. Тие нè мотивираат и нè водат напред, нè поттикнува­ ат да бидеме подобри и посилни од претходно. За некого предизвик се првите бебешки чекори, новите по­ четоци, поместувањето на Тања Панделеска претседател сопствените граници. За некого на организационен одбор пак, предизвик е постигнување Tanja Pandeleska President of Organization Board рекордно време на маратон. За ова последново, потребна е на­ порна работа, постојан тренинг, посветеност и целосна верба во сопствените можности. За нас, како организатори на Виз Ер Скопскиот маратон пак, предизвик е поставувањето нови стандарди, за сè што овој најпрепознатлив бренд од полето на спортот и рекреацијата го претставува. Нема резултати без макотрпна работа и постојана посветеност. Во моментот кога ќе ги видиме илјадниците насме­ ани граѓани, пријатели, колеги, цели семејства, кои секој на свој начин, се подготвувале за маратонот, бројните странски гости кои доаѓаат за да го покажат својот спортски дух и да се надгра­ дат, тогаш ја согледуваме големата слика на спортското Скопје. И секој миг, посветен на подготовките за беспрекорност во реализацијата на нашиот заеднички маратон, еден од најубавите спортски настани во градот, ја добива својата вистинска вред­ ност. Затоа, оваа година, нашиот предизвик како организатори е да ги надминеме Вашите, но и сопствените очекувања и да подготвиме исклучително квалитетно издание на Виз Ер Скопскиот маратон, и според бројот на учесници и поддржувачи, но и според комплет­ ното доживување. Заедно, нека останат да не водат спортскиот дух, здравиот живот и рекреацијата. Се гледаме на скопските улици!

Oрганизатор на Виз Ер Скопски Маратон од десетгодишното искуство при организацијата на оваа најзначајна спортска манифестација во земјава, при­ донесе за растење на рејтингот на спортот и воопшто.Преку маратонот, успешно ја про­ мовираме нашата Македонија на сите континенти, дотолку повеќе што натпреварувачи од сите континенти доаѓаат по­

Тања Панделеска претседател на организационен одбор

NEW CHALLENGES FOR ALL PARTICIPANTS Life can be full of challenges. They motivate us, lead us and encourage us to become better and stronger. For some, challenges are the first baby steps, the new beginnings, the extension of their own limits. For others, however, challenges are the achievement of a record marathon time. In order to succeed in the latter, it takes hard work, constant training, dedication and total faith in one’s own abilities.

Ѓорги Кузмановски претседател на Сојуз на спортови на Скопје Gjorgi Kuzmanovski President of Sport Union of Skopje

вторно на нашиот маратон. Високиот рејтинг што го стекнавме се должи на успешно вклопување на сите чинители во организацијата на мара­ тонот. Затоа ,во оваа пригода им упатувам благодарност на: Главниот покровител, Градот Скопје, покровителите: Мисијата на Европска Унија во Скопје и Агенцијата за Мла­ ди и Спорт на Р.Македонија, Министерството за Внатрешни Работи на Р.Македонија, како учесник во организацијата на маратонот, Атлетската Федерација на Македонија, Јавните претпријатија од Град Скопје и многу други субјекти. Успешноста на маратонот е и поради подршката што ја имаме од нашите спонзори, на кои сум им особено благодарен. Спортските работници вклучени во организацијата на мара­ тонот со големо задоволство и љубов влегуваат во секоја активност поврзана со маратонот. Секоја наредна година, таа љубов двојно се враќа од учесниците и од публиката. Една од поголемите придобивки од „Виз Ер Скопски маратон“ е тоа што кај населението се разбуди свеста за трчањето. Сојузот на Спортови на Скопје е горд што заради тоа во градот и Република Македонија секоја година се зголемува бројот на трките. Бидете среќни и благословени Ѓорги Кузмановски претседател на Сојуз на спортови на Скопје

WIZZ AIR SKOPJE MARATHON IS A SUCCESS STORY It’s been a decade in the organization of the most important sporting event in the country, Wizz Air Skopje Marathon. Gaining significant experience, the organizer contributed to the growing reputation of the sport in general. Promoting the marathon, we also successfully promote our Macedonia on all continents, so runners from numerous countries return year after year to run the marathon.

Our challenge, as organizers of Wizz Air Skopje Marathon, is to set new standards in everything that this most recognized brand in the field of sport and recreation represents. There is a saying “No pain, no gain”, which means no results can be achieved without hard work and strong dedication. The moment we see thousands of smiling citizens, friends, colleagues and families, who, each in their own way, prepare for the marathon, numerous foreign guests who come to show their sporting spirit and to upgrade it, then we see the big picture of sporting Skopje. Every moment devoted to preparations for perfection in the realization of our marathon, one of the greatest sporting events in the city, is worth all the efforts made.

The high rating that we gained stems from the successful integration of all stakeholders in the organization of the marathon. Therefore, on this occasion, I express our gratitude to: the main patrons, the City of Skopje, the EU mission in Skopje, the Agency for Youth and Sport of the Republic of Macedonia, the Ministry of Interior of the Republic of Macedonia, as a participant in the marathon organization, the Athletics Federation of Macedonia, the public enterprises of the City of Skopje and many other entities.

Therefore, this year, our challenge, as organizers, is to exceed your expectations but also our expectations, and deliver an exceptional quality edition of Wizz Air Skopje Marathon, both in the number of participants and supporters, as well as in the complete experience.

Sports professionals involved in the Marathon organization take part in every activity related to the marathon with great pleasure and love. Each subsequent year, this love returns twofold, both from the participants, as well as the audience.

Let us be all led by sportsmanship, healthy lifestyle and recreation.

One of the major benefits of Wizz Air Skopje Marathon is that it has raised running awareness among the population. The Sport Union of Skopje is proud because the number of races increases each year, both in Skopje and countrywide.

See you in the streets of Skopje! Tanja Pandeleska President of Organization Board

The success of the marathon results from the support we have from our sponsors, whom I am especially grateful to.

May happiness and blessing be with you. Gjorgji Kuzmanovski President of Sport Union of Skopje

5


СЕКОЈ СОН МОЖЕ ДА СТАНЕ РЕАЛНОСТ 6

Кога нешто што со љубов го правите ќе ви стане мотив за самиот себе, ви станува уште поголема љубов и амбиција. Во почетокот преку Скопскиот ма­ ратон сакав да да ги измотиви­ рам моите сограѓани да се раз­ движат и да почнат да трчаат. Таа цел ја постигнавме за некол­ Кире Синадиновски, директор ку години. Секој тркач, волонтер на Виз Ер Скопски маратон или поддржувач е заслужен Kire Sinadinovski, Race director за постоењето и за растењето of Wizz Air Skopje Marathon на оваа манифестација. Во по­ четокот многу нешта ни изгледаа неостварливи, но со труд и поддршка од институциите и луѓето што веруваа во овој спортски потфат успеавме да се запишеме и на светските маратонски мапи. Денес Скопски маратон е член на АИМС и има 5 звезди за квалитет и безбедност од Европската Атлетска Асоцијација. Лани во јуни донесов одлука дека треба да го истрчам мојот прв полумаратон и да ја прифатам поканата на мојот пријател Арпад Кочиш, директорот на Будимпешта полумаратон, дека тоа треба да го направам токму во неговиот град. И тоа се случи во сеп­ тември. Потоа веднаш почнаа планови за следна трка, за нови предизвици и нова цел. Ова секако многумина од вас веќе го доживеале и го поминале, но многумина треба да го доживеат и се надевам дека тоа можеби ќе го сторат веќе оваа година во Скопје. Затоа бодрете го секој тркач и помогнете му да ја постиг­ не својата цел. Уште подобро доколку сте решиле да трчате. Со тоа придонесувате за своето здравје, а за опстојувањето на оваа манифестација. Би им порачал на сите учесници: Сонувајте. Вложете се во реализацијата на сонот и ќе стане реалност. Убаво е чувството градот во кој сте растеле и сте ги постигнува­ ле првите спортски успеси да го видите растрчан. Мојот следен сон е мојот мотив да растрча уште многу учесници. Кире Синадиновски директор на Виз Ер Скопски маратон

ANY DREAM CAN COME TRUE When doing something with love becomes a self - motive, it usually grows into even greater love and ambition. Initially, with the idea of Skopje Marathon, I just wanted to motivate my countrymen to get on the move and start running. This goal was achieved in the several years to follow. Each runner, volunteer or supporter is to be given credit for the existence and growth of this event. In the beginning, many things seemed unattainable, but with great effort and support from the institutions and people believing in this sporting venture, we managed to be listed on the world marathon maps. Today, Skopje Marathon is a member of AIMS and is a holder of 5-stars for quality and safety, a recognition awarded by the European Athletics Association. Last year in June, I decided to run my first half marathon and I accept the invitation of my friend Arpad Kocsis, the race director of the Budapest Half Marathon, to do it in his city. So, it happened in September. What immediately followed were plans for the next races, new challenges and new targets. Of course, many of you have experienced and gone through that as well, but there are still many to experience it yet, so I hope that they might do it in Skopje this year. Therefore, cheer each racer and help them achieve their goals. It would be even better, if you, yourself have also decided to run. Thus, you contribute to your own health and to the survival of this sporting event. I would send my message to all participants: Dream. Invest in the realization of your dreams and they will come true. The feeling is outstanding when you see the city where you grew up and made your first sporting successes, running. My next dream is that my motive can put many more participants on the move. Kire Sinadinovski Race Director of Wizz Air Skopje Marathon

ВИЗ ЕР СКОПСКИ МАРАТОН СВЕТНА СО ПЕТ ЅВЕЗДИ ОД ЕАА Виз Ер Скопски маратон е првата трка во Европа, која го доби највисокото признание во оваа категорија. Доби 5 ѕвездички. Со тоа Виз Ер Скопски маратон влезе на голема врата во новиот концепт на Европската атлетска асоцијација (ЕАА) кога станува збор за безбедност и квалитет во организација на уличните трки. За највисокото признание требаше да се исполнат 54 услова. Меѓу нив се сигурноста и здравствената заштита на учесниците, мерењето со помош на чипови, онлајн можности за пријавување и плаќање и уште многу други услови. Во процедурата на стандардизација се вклучени и националните атлетски федерации, кои се членки на ЕАА. Тоа значи дека целиот процес се одвиваше под контрола на Атлетската федерација на Македонија. Виз Ер Скопски маратон е земен како пример во брошурата што ЕАА ја издаде како прирачник за сите заинтересирани улични трки, кои сакаат да бидат дел од платформата Running for all. Привилегија е да се добие вакво признание, кое е потврда за долгогодишните напори и обиди оваа урбана спортска манифестација безбедно да ги дочека и заштити сите учесници во неа. Повеќе информации на www.european-running4all.org

WIZZ AIR SKOPJE MARATHON SHONE WITH FIVE STARS FROM EAA Wizz Air Skopje Marathon is the first race in Europe, which has received the highest recognition in this category. It was awarded 5 stars. Thus, Wizz Air Skopje Marathon entered the new concept of the European Athletic Association (EAA) in a big way, when it comes to safety and quality in the organization of street races. 54 conditions were to be met in order to get such recognition. Some of those were: safety and health conditions of the participants, measurement using chips, online registration and payment and many others. The national athletic federations, members of EAA have been involved in the standardization procedure. This means that the entire process has been conducted under the supervision of the Macedonian Athletic Federation. Wizz Air Skopje Marathon has been taken as an example in the brochure issued by EAA as a handbook for all interested street races tending to be part of the Running for All Platform . It is a privilege to receive such recognition which further on confirms the longstanding efforts and attempts made by this urban sporting event for safe welcoming and protection of all participants. For more information visit: www.european-running4all.org


7

СЕ ТРЧА за ДЕНОТ НА ЕВРОПА Скопскиот маратон, кој се одржува во мај, кога Европската Унија го одбележува својот роденден (9 мај - Денот на Европа), на најдобар начин ги претставува единството и различностите што Европската Унија ги споделува и ги слави. Делегацијата на Европската Унија го поддржува Скопскиот маратон од неговите почетоци во 2007 година како еден од централните настани во програмата за одбележување на Денот на Европа. Делегацијата на ЕУ ги поддржува спортските настани бидејќи преку спортот се пренесуваат концептите за мир, толеранција, заемно разбирање и образование – вредности што се во сржта на европската идеја. „Спортот е составен дел од наследството на секој маж и секоја жена, а неговото отсуство никогаш не може да се надомести“ рекол Пјер де Кубертен, францускиот педагог и историчар, кој се смета за татко на модерните Олимписки игри. Спортот е сè поприсутна општествена и економска категорија која има важен придонес кон стратегиски цели на солидарност и просперитет на Европската Унија. Олимпискиот идеал за развој на спортот во правец на промовирање мир и разбирање помеѓу народите и културите, како и едукација на младите луѓе, се роди во Европа, а го негуваат Меѓународниот олимписки комитет и Европскиот олимписки комитет. Спортот ги привлекува европските граѓани и најголем број граѓани редовно учествуваат во спортски активности. Спортот поттикнува важни вредности како што се тимскиот дух, солидарноста, толеранцијата и фер-играта, со што придонесува за личен развој и исполнување. Скопскиот маратон ги споделува сите овие вредности, на тој начин што им е домаќин на маратонци од целиот свет во пријателска атмосфера. Спортот го промовира активниот придонес на граѓаните на ЕУ во општеството и со тоа помага да се негува активното граѓанство. Комисијата ја препознава важната улога на спортот во европското општество, особено кога таа треба да им се приближи на граѓаните и

да се зафати со прашањата што директно ги засегнуваат. Европската Унија, преку Еразмус+, обезбедува и сè поголеми можности за финансирање активности, настани и спортски партнерства за соработка. Во областа на спортот, програмата Eразмус+ има цел да ги поддржи активностите кои што ќе резултираат во развој, размена и спроведување на иновативни идеи и практики на европско, национално и локално ниво. Исто така, се очекува спортските активности да придонесат и во развојот на европската димензија на спортот, зголемување на соработката и усогласување на спортските организации. Програмата Eразмус+ обезбедува поддршка за неколку можности во областа на спортот, вклучувајќи и финансиска поддршка за: • партнерства за соработка • непрофитни европски спортски настани • активности кои ќе го зајакнат креирањето на политики базирани на докази Програмата е отворена за различни организации, вклучувајќи, меѓу другите: • • • •

јавни спортски тела, спортски организации, лиги и клубови на сите нивоа, спортски сојузи или репрезентации, организации активни во промоцијата на физичките активности, меѓу другото и за општествена вклученост на спортот, • организатори на настани во областа на спортот.

За повеќе информации, посетете го линкот

http://ec.europa.eu/sport


8

RUNNING for EUROPE DAY The Skopje Marathon takes place in May when the European Union marks its birthday (9 May - Europe Day) and is an excellent demonstration of the unity and diversity that the European Union shares and celebrates. The Delegation of the European Union supports Skopje Marathon since its beginnings in 2007 as one of the central events in its Europe Day programme. The EU Delegation support sports events as sport conveys the concepts of peace, tolerance, mutual understanding and education - values which are at the heart of the European idea. “Sport is part of every man and woman’s heritage and its absence can never be compensated for.” said Pierre de Coubertin French pedagogue and historian, founder of the modern Olympic Games. Sport is a growing social and economic phenomenon which makes an important contribution to the European Union’s strategic objectives of solidarity and prosperity. The Olympic ideal of developing sport to promote peace and understanding among nations and cultures as well as the education of young people was born in Europe and has been fostered by the International Olympic Committee and the European Olympic Committees. Sport attracts European citizens, with a majority of people taking part in sporting activities on a regular basis. It generates important values such as team spirit, solidarity, tolerance and fair play, contributing to personal development and fulfilment. The Skopje Marathon shares all those values, hosting runners from all over the world in a friendly atmosphere. Sport promotes the active contribution of EU citizens to society and thereby helps to foster active citizenship. The Commission acknowledges the essential role of sport in European society, in particular when it needs to bring itself closer to citizens and to tackle issues that matter directly to them.

For further information please see

The European Union provides increased funding for actions, events and collaborative sport partnerships through Erasmus+. In the field of sport, the Erasmus+ Programme aims to support actions that result in the development, transfer, and implementation of innovative ideas and practices at European, national, regional, and local level. It is also expected that Sport Actions will contribute to the development of a European dimension to sport, increasing cooperation and harmonisation between sport organisations. The Erasmus+ programme provides support for several opportunities in the field of sport, including funding for: • Collaborative partnerships • Non-profit European sports events • Actions that strengthen the evidence base for policymaking The programme is open to a variety of organisations, including, among others: • • • •

Public sporting bodies, Sporting organisations, leagues, and clubs at any level, Sporting unions or representations, Organisations active in promoting physical activity, including social inclusion in sports, • Event organisers in the sport sector

http://ec.europa.eu/sport


9


10

Анастас Гечев

МАРАТОНОТ ВО ЊУЈОРК Е МОТИВИРАЧКИ ЗА СЕКОГО Атанас Гечев е еден од неколкуте наши маратонци, кој лани учествуваше на маратонот во Њујорк. Тој си обе­ збеди учество преку лотарија што ја организираше Виз Ер Скопски маратон. Вели бил изненаден и пресреќен што ќе може да трча на оваа престижна спортска манифестација. Маратонот во Њујорк е предизвик и желба на секој маратонец и на секој кој е љубител на трчањето. Се радувал кога добил можност за бесплатно учество на маратонот во Њујорк. - Искрено, имав заборавено на лотаријата, на која учествував преку Виз Ер Скопски маратон. Еден ден по враќање од секојдневните спортски активности во попладневните часови, видов пораки со честитки на мојот мобилен телефон. И, почнав да се радувамоткрива Гечев... Вака се подготвувал за маратонот во Њујорк: - Секојдневно трчав по 10 км. отприлика неделно не помалку од 60 км. За Њујорк маратон многу ми беше важна позитвната мисла. Со самото тоа и посветено­ ста на тренинзите. Познато е дека Њујорк маратон е еден од најпре­сти­ жните во светот.

- Организацијата за маратонот беше доведена до перфекција како за самите учесници, така и за набљудувачите. Ден пред маратонот се одржа де­ филе, на кое учествувавме , за секој имаше знаме на државата од која доаѓа, трибините беа полни со публика. Така беа претставени државите на сите учесници. За да нема пропусти беа ангажирани го­ лем број волонтери, кои љубезно помагаа и ги упа­ туваа луѓето на местото на настанот (дефилето беше на централ парк на Менхетен каде што е и финишот на маратонот). Еве како се чувствувал кога толкава река учесници се слева кон целта - Имав измешани чувства: Со самиот факт што си дел од сето тоа се јавува , чувство на заедништво и на задоволство. Мотивирачко е. Те одржува да из­ држиш до крај. Уште еден порив, да се стигнеш до целта. Анастас има интернационално искуство кога стану­ ва збор за маратони.Учествувал на маратоните во: Будимпешта, Валенсија, Прага, Братислава, Белград, Софија, Љубљана, Ниш, Подгорица.. - Настојувам секоја година да учествувам на еден по­ значаен светски маратон, а на маратоните во регио­ нот редовно – вели тој.


11


COURSE M 1/3

2

сушено овошје/dry fruit

1/3

банани/banana електролити/electroliti

ПРВА И ТРЕТА ИЗМЕНА ВО БЛИЗИНА НА ВЕРО ВО НАСЕЛБА ТАФТАЛИЏЕ

тоалет за инвалиди toilet for disable people

2

ВТОРА ИЗМЕНА КАРШИ ПОРАНЕШЕН McDonald`s НА РЕКОРД

втор круг маратон/second lap marathon

Измена за штафетен маратон Marathon relay – Exchange

ПРОГРАМА

2016

ПОСЛЕДНИ ИНСТРУКЦИИ

ВЕ МОЛИМЕ ПРОЧИТАЈТЕ ГИ ВНИМАТЕЛНО

СТАРТНИ ПАКЕТИ Стартните пакети ќе може да се подигнат на 6 и 7 мај од 10 до 19 часот, во холот на Конгресен центар “Александар Македонски“ во Скопје, поранешна Универзалната Сала во Скопје., На денот на трката (8 мај 2016) нема да можете да си го подигнете стартниот пакет. ПРАВИЛА ЗА НОСЕЊЕ НА СТАРТЕН БРОЈ

видливо закачен на предниот дел од вашата маица (види слика 1) склопување, покривање или сечење на стартниот број или намерно промена на било кој дел од стартниот број не е дозволено `отстранување на чипот од задната страна на бројот е строго забрането не го оштетувајте и не ги ставајте безопасните игли преку чипот не ја преминувајте контролната точка пред стартот на трката покривањето на стартниот број кога ја поминувате целната линија е строго забрането (види слика 2)

На Виз Ер Скопскиот маратон 2016 ќе се користи чип за мерење на времето прикачен на задната страна на стартниот број кој ќе го регистрира вашето време.

Вашиот стартен број содржи важни информации затоа е важно да се почитуваат правилата.

ЗАПОМНЕТЕ: НЕМАШ ЧИП – НЕМАШ ВРЕМЕ.

Стартниот број треба да биде закачен на предниот дел од вашата маица за да во текот на трката бидете препознати. секој натпреварувач мора да го носи стартниот број цело време додека е на патеката за трчање не го разменувајте вашиот стартен број со друг натпреварувач стартниот број мора да биде

Безопасни игли за закачување на стартниот број ќе ви бидат вметнати во вашиот стартен пакет. Чипот е неповратен, што значи дека немате обврска после трката да го вратите чипот. СТАРТ / ЦЕЛ Стартот/целта на сите трки е на Плоштад Македонија.Маратонот, полумаратонот и штафетниот маратон стартуваат во 8:45, трката

на 5км во 8:50. Целта на сите трки е на Плоштад Македонија. ВРЕМЕТРАЕЊЕ Временскиот интервал за којшто натпреварувачите од маратон, полумаратон и штафетен маратон треба да ја завршат трката е 5 часа и 15 минути од почетокот на трката, а за 5 км е 1 час од почетокот на трката. По зададениот рок сите натпреварувачи ќе бидат одстранети од патеката. ПАТЕКА Патеката за маратонот и полумаратонот се протега од населбата Влае до населбата Аеродром (види мапа). ОСВЕЖИТЕЛНИ СТАНИЦИ Ќе бидат поставени осум (8) освежителни станици долж целата патека на маратонот и полумаратонот, и една (1) на патеката на 5000 метри ПРВА ПОМОШ Ќе биде обезбедена “Прва Помош“ на 5 места на патеката,

START FINISH


MAP

По завршувањето на Виз Ер Скопски маратон, на веб страната www.skopskimaraton.com.mk и на нашата Facebook страна ќе биде објавено каде ќе може да ја погледнете вашaта фотографија кога влегувате во целта. ВИДЕО ВО ЖИВО На нашиот Youtube канал ќе биде пренесуван маратонот во живо. ЕКИПЕН НАТПРЕВАР Дали трчате од некоја компанија, или можеби сте поголема група на пријатели? Натпреварувајте се под исто име и доколку сте најмалку 4 натпреварувачи-ки на 5 км или 3 натпреварувачи-ки на полумаратон влегувате во рангирањето за екипен пласман. Повеќе информации на нашата веб страна. НАГРАДИ Сите учесници во маратонот, полумаратонот и штафетниот маратон на целта ќе добијат медал, а најуспешните ќе добијат: пехар, диплома и парични награди. Најдобрите македонски натпреварувачи во маратонската и полумаратонската трка ќе добијат авиобилети од нашиот партнер Wizz Air. Церемонијата на прогласување на победниците ќе се одржи околу 12.15 часот. ШТАФЕТЕН МАРАТОН Штафетен маратон е трка на 42.195 метри во која учествуваат 4 натпреварувачи. Секој натпреварувач трча по 10,5 километри.

а долж патеката ќе има и неколку возила со медицински персонал во движење. Лекарска екипа ќе има и на целта. ПРАВИЛА Трката се одвива според правилата на ИААФ/АИМС и Атлетската Федерација на Македонија. Судии распоредени на стартот, целта и на патеката ќе ги спроведуваат правилата. Само постари од 18 години може да учествуваат во маратонската и полумаратонската трка, за помлади од 18 години потребна е писмена изјава од родител/старател и лекарска потврда дека може да учествува. Забрането е да се користат ролерискејтбоард, велосипеди и други средства за превоз. ЗОНА НА СТАРТОТ Зоната на стартот ќе биде од пред Собранието на Република на Македонија, на улицата 11 Октомври, до Плоштад Македонија. Само на натпреварувачите со стартниот број ќе им биде дозволен влез во зоната на стартот.

РЕЗУЛТАТИ ВО ЖИВО Во текот и по завршување на трката резултатите ќе бидат поставени на интернет, на следнава адреса results. skopskimaraton.com.mk Тие резултати ќе бидат неофицијални. Ако најдете грешка во резултатите во рок од 48 часа испратете ни емаил на info@skopskimaraton.com.mk, после тоа резултатите ќе бидат официјални и нема да може да се променат.

Стартниот број со чип го носи првиот натреварувач од штафетата и потоа тој го предава на следниот натпреварувач на местата за промени на стартниот број кои ќе бидат соодветно означени на патеката. На мапата се означени со бројки како 1, 2 и 3. ПЕЈСМЕЈКЕРИ Пејсмејкерите се тркачи, кои ќе ви помогнат да го постигнете вашето очекувано време во полумаратонската трка. Пејсмејкерите ќе бидат означени со знаменца со следниве целни времиња за полумаратон:1:45 / 2:00 / 2:15 / 2:30

ДИПЛОМА Вашата диплома во PDF формат ќе можете да ја преземете од листата на резултати ОНЛАЈН СЛЕДЕЊЕ НА ВИЗ ЕР СКОПСКИ МАРАТОН Моменталната позиција на водечките во трката на маратонот (машко и женско) ќе можат да се пратат во живо преку интернет на следниов линк gps.skopskimaraton.com.mk ФОТОГРАФИИ ОД ЦЕЛ

ЗОНА НА ЦЕЛТА Кога ќе ја поминете целта ве молиме не се задржувајте во таа зона, продолжете да одите. Доколку ви е потребна медицинска помош побарајте помош од волонтерите.

слика 2 picture 2

слика 1 picture 1


PROGRAM

2016

FINAL

REFRESHMENT POINTS

INSTRUCTION

PLEASE READ CAREFULLY RACE PACKAGE Pickup point for the race package will be at Congress Hall “Alksandar Makedonski” in Skopje, former Univerzalna Sala. Pick up center will be open on 6 and 7 May from10.00 a.m. till 07.00 p.m. On the day of the race (May 8, 2016) will not be able to pick up your start package. RULES AND REGULATIONS OF WEARING A RACE NUMBER At Wizz Air Skopje Marathon 2016 will be used a timing chip attached to the back of your race number to record your race time. Your race number has important information, therefore, it is very important to be observe the related rules. The race number with timing chip must be worn on the front of your running jersey during the race in order for you to be recognized. Each athlete must wear the issued race number at all times while on the course; Do not exchange your race number with another runner; Race number must be visible and pinned to the front of your shirt (see picture 1); Folding, covering, cutting race number or intentional alteration of any kind is probihited; To remove the chip tag from the back side of the race number is strictly prohibited; Do not damage or pierce the chip tag with the safety pins;

Do not cross the timing point before the race; Covering race number when you crossing the finish line is strictly prohibited (see picture 2);

Remember: NO CHIP = NO TIME! Safety-pins for hanging race number will be included in your start package. The chip is disposable, which means that you have no obligation after the race to return the chip. START / FINISH Start/finish of all the races will be on main Square Macedonia close to the Gate Macedonia. Start of the marathon, half marathon and marathon relay race is at 8:45 a.m., the 5000m race is at 8:50 a.m. Finish for all races will be at Square Macedonia. TIME LIMIT Runners of the marathon, half marathon and marathon relay race will have to cross the finish line within 5 hours and 15 minutes from the start of the race and for the 5km race one hour from the start of the race. All runners will be removed from the course after this time limit. COURSE Course for marathon and half marathon race runs from Vlae area to Aerodrom area. Half marathon race is 1 lap, and marathon runners will run the same lap twice.

There will be eight (8) refreshment points along the course for the marathon and half marathon and one (1) refreshment point for the race of 5 km. FIRST AID First Aid will be available on 5 places along the course, and throughout the course doctors in cars will follow behind the race. Also, at the finish area there will be a medical team. RULES The race is run in accordance with IAAF/AIMS and Macedonian Athletics Federation rules. Referees at the start, finish and on the course will ensure that these rules are adhered to. Only people aged 18 and over may take part in marathon and half marathon race. For the runners under 18 must adduce a written consent from the parents and medical certificate that can participate. It is strictly forbidden to use rollerskates, bicycles or other means of transport. START AREA Start area will be from the Parliament of Republic of Macedonia, at Boulevard 11Oktomvri till Square macedonia. Only the runners with starting number will be allowed access to the start area and corridors. FINISH AREA When you cross finish line please do not stay longer in this zone, keep walking. If you need medical assistance ask for help from volunteers. RESULTS During and after the race results will be posted on the internet, at the following web page: results. skopskimaraton.com.mk


These are the provisional results. If you find a mistake has been made let us know within 48 hours of the race by sending an email to info@skopskimaraton.com.mk. Afterwards the results will be official and cannot be changed. Your Diploma will be available for download at results.skopskimaraton.com.mk

ranked in the team ranking. For more information, visit our website. PRIZES

The current leading position in the marathon race (male and female) can be followed live via the Internet at the following link gps.skopskimaraton.com.mk

All participants in the marathon, half marathon and marathon relay will get a medal at the finish line, and the most successful ones will get: a cup, certificates and monetary prizes. The best Macedonian contestants in the marathon and half marathon will get air tickets by our partner Wizz Air. The winner awarding ceremony will be held at about 12:15 p.m.

FINISH PHOTOGRAPHS

MARATHON RELAY

After finish of Wizz Air Skopje Marathon, at the web site www.skopskimaraton.com.mk and our Facebook page will be published where you can view your photo crossing the finish line. LIVE STREAMING

Marathon relay is a race of 42,195 meters which includes 4 participants. Each participant runs 10.5 km. The starting number with a chip carries runner from the first exchange and then he taught to the next runner on places for exchange the starting number that will be marked with signs on the track. See map for more info.

It will be live streaming on our Youtube channel.

PACEMAKERS

TEAM COMPETITION

Pacemakers are runners who help to achieve your expected time in the half marathon race. Pacemakers will be marked with flags with target for half marathon times: 1:45 hours / 2:00 hours / 2:15 hours / 2:30 hours

ONLINE TRACKING THE RACE

Do you run for a company or perhaps you are a member of a bigger group of friends? Compete under the same name and if your group has four contestants for the 5 km race or three contestants for the half-marathon, you will be

M

ak ed

on

ija

START / FINISH ZONE

Main Square

START FINISH

Ma

Ul

ica

ra t

Dimitrie C

hupovski

ho

n

Ha lf Ma ra th on

GTC

M ar at ho n

Re lay m 5k m 5k

Zhena Borets - Park

m 5k

START FINISH

m 5k m 5k


МОБИЛНА АПЛИКАЦИЈА

за ВАШИТЕ ANDROID и IPHONE СМАРТФОНИ 16

Neuromedica Мобилна апликација - Online doctor кој ќе се грижи 24/7 за вашето здравје. Neuromedica секогаш чекор напред и прва во регионот со најсовремени алатки за водење на здрав живот. Mобилната апликација секојдневно ќе ве насочува здраво да се храните, да пиете доволно количество на течности, да спортувате и водите комплетна грижа за Вашето здравје.

C

C

M

M

Y

Y

CM

CM

MY

MY

CY

CY

CMY

CMY

K

K

* Промотивната понуда од 50% попуст во првата година се однесува за пакетите neoTrio Fix Start, neoTrio Fix Optima и neoTrio Fix Ultra и важи за договор склучен на 2 години. Прикажанaтa ценa е со вклучен 18% ДДВ.

LIFE ON EARTH IS GETTING BETTER, THANKS TO GLOBAL TRADE. www.dhl.com

2016


17

КОДЕКС НА ОДНЕСУВАЊЕ НА ТРКАЧИТЕ RUNNER’S CODE Маратонот не е спринт. Тој е повеќе од 42 км. / The marathon isn’t a sprint. It’s more than 42 km. Проверете ја својата спортско-здравствена состојба пред трката. / Go for a sports – health check up before the race. Водете сметка за временската прогноза и облечете се како да ќе биде за 5 степени потопло од предвиденото. Можете да облечете старо палто или маица при стартот. Облеката оставена на стартната позиција ќе биде подарена на оние на кои им е потребна. / Keep an eye on the weather forecast and dress as if the temperature were 5 C hifher. You can put on an old coat or t-shirt at the start. All clothing left in the start lanes will go to the needy. Прицврстете го стартниот број на градите и не заборавајте НЕМАТЕ ЧИП – НЕМАТЕ ВРЕМЕ / Fix your start number on your chest and remember NO CHIP – NO TIME Употребувајте ги означените тоалети. / Use the designated toilet areas. Придржувајте се кон инструкциите на организаторите. / Adhere to the instructions of the organisers. Погледнете пред да ја фрлите чашата-шишето, плукнете или го издувате носот. / Make sure you look around you before throwing away your cupbottle, spitting or blowing your nose.

Ако не можете да ја продолжите трката, приближете се до ивицата на патеката пред да застанете. Така ќе избегнете попречување или судири со останатите тркачи. / If you can’t go any more, first cross to the edge of the course before stopping. This will prevent collisions and unexpected encounters. Освежителните станици се доволно долги. Употребувајте ја целата должина и не застанувајте веднаш на првата маса. / The refreshment stations are many meters long. Use the whole length of the space and don’t stop right at the first table. Можете да трчате со слушалици ако сакате, но по должината на патеката свират многу групи и се пушта музика која би било штета да се пропушти. / You can run with headphones if you want but many bands and music points are located along the course so it would be a pitty to miss them. Радоста за завршување на трката со своите подржувачи поделете ја откако ќе ја поминете целната линија. / Share your joy about completing the run with your funs only after you’ve crossed the finish line. Секој е победник. Уживајте во трчањето и среќата што ви ја пружа, без оглед на постигнатото време. / Everyone is a winner. Enjoy the run and the happiness that gives you regardless of the time.




2008 YEAR / 13 MAY men / general ranking 1. Prodius Roman 2. Lambev Stanislav 3. Andonov Aleksandar women / general ranking 1. Miklos Lidija 2. Dimovska Katerina 3. Pervetica Mirvete

20

42.195 m. / Marathon men / domestic competitors 2:29:26 1. Martinovski Trpe 2:31:50 2. Spasevski Tomislav 2:33:21 3. Stojanov Goran women / domestic competitors 3:19:34 1. Dimovska Katerina 3:21:19 2. Tasevska Enisa 3:28:37 3. -

MDA BUL BUL MNE MKD KSV

2009 YEAR / 10 MAY men / general ranking 1. Ninkovic Sreten 2. Lambev Stanislav 3. Andonov Aleksandar women / general ranking 1. Vrajic Marija 2. Miklos Lidija 3. Bodlovic Ksenija

42.195 m. / Marathon men / domestic competitors 2:29:07 1. Trendafilov GJorgji 2:36:19 2. Martinovski Trpe 2:39:25 3. Sazdov Zoran women / domestic competitors 2:56:15 1. Kiradzieva Vesna 3:01:57 2. Dimovska Katerina 3:13:29 3. Veljanovska Tanja

SRB BUL BUL CRO MNE SRB

2010 YEAR / 9 MAY men / general ranking 1. Tot Tamas 2. Neals Strik 3. Viorel Georgita women / general ranking 1. Kimani Lucija 2. Vrajic Marija 3. Farkas Katalin

42.195 m. / Marathon men / domestic competitors 2:28:56 1. Trendafilov GJorgji 2:31:11 2. Sazdov Zoran 2:32:22 3. Spasevski Tomislav women / domestic competitors 2:55:56 1. Dimovska Katerina 2:59:21 2. Veljanovska Tanja 3:00:57 3. -

HUN NED MDA BIH CRO HUN

2011 YEAR / 8 MAY men / general ranking 1. Terer Dickson Kipkorors 2. Rutto Edwin Cheruiyot 3. Hegyaljai Attila women / general ranking 1. Warutumo Cecilia Wangui 2. Perunovic Sladjana 3. Farkas Katalin

42.195 m. / Marathon men / domestic competitors 2:23:51 1. Trendafilov GJorgji 2:27:38 2. Martinovski Trpe 2:32:03 3. Sazdov Zoran women / domestic competitors 2:50:06 1. Veljanovska Tanja 2:53:13 (NR) 2. Tasevska Enisa 2:57:41 3. Kiradzieva Vesna

KEN KEN HUN KEN MNE HUN

WINNERS

2012 YEAR / 6 MAY men / general ranking 1. Wambugu Patrick Muchemi 2. Troshkin Alexsey 3. Roig Marc women / general ranking 1. Warutumo Cecilia Wangui 2. Perepelkina Tatiana 3. Farkas Katalin

KEN RUS ESP KEN RUS HUN

42.195 m. / Marathon men / domestic competitors 2:26:42 1. Martinovski Trpe 2:32:24 2. Lazarov Riste 2:34:17 3. Dimov Zoran women / domestic competitors 2:54:56 1. Kiradzieva Vesna 3:03:20 2. Veljanovska Tanja 3:17:39 3. Bogdanovska Marija

MKD MKD MKD

2:46:52 2:52:29 3:03:11

MKD MKD MKD

3:21:19 3:56:19

MKD MKD MKD

2:48:09 2:54:19 2:55:13

MKD MKD MKD

3:57:21 4:22:58

4:33:28

MKD MKD MKD

2:50:14 2:58:04 3:03:32

MKD MKD MKD

3:57:26 4:07:10

MKD MKD MKD

2:39:13 2:54:10 2:59:42

MKD MKD MKD

3:34:09 3:47:52 3:52:57

MKD MKD MKD

3:00:58 3:01:58 3:03:32

MKD MKD MKD

3:39:58 3:47:55 4:10:33

2013 YEAR / 12 MAY Men / General ranking 1. BIWOT Wycliffe Kipkorir 2. SAWE Elisha Kiprotich 3. WAMBUGU Patrick Muchemi Women /General ranking 1. KIPRUTO Caroline Jemeli 2. JEPKOSGEI Hellen Kimutai 3. NITULEASA Alina

C

KEN KEN KEN KEN KEN ROM

42.195 – Marathon Men / Domestic competitors 2:21:56 1. Lazarov Riste 2:25:12 2. Kiradjiev Aleksandar 2:26:40 3. Sazdov Zoran Women / Domestic competitors 2:48:39 1. Kiradjieva Vesna 2:50:49 2. Bogdanovska Marija 2:51:16 3. Velkoska Violeta

M

MKD MKD MKD

2:49:11 2:52:33 2:54:44

MKD MKD MKD

3:24:58 3:54:11 4:46:02

CM

2015 YEAR / 10 MAY

EVENT WAS CANCELED * (CR) – Course record

MY

CY

2014 YEAR / 11 MAY Men / General ranking 1. Emmanuel Samal 2. Julius Kipruto Kuto 3. Daniel Muchunu Mwangi Women /General ranking 1. Lucy Wambui Murigi 2. Rosina Kiboino 3. Tunde Szabo

Y

KEN KEN KEN KEN KEN HUN

42.195 – Marathon Men / Domestic competitors 2:14:24 (CR) 1. Aleksandar Kiradjiev 2:21:46 2. Riste Lazarov 2:30:52 3. Zoran Sazdov Women / Domestic competitors 2:37:45 (CR) 1. Vesna Kiradjieva 2:44:03 2. Tanja Veljanovska 2:48:22 3. Marija Bogdanovska

CMY

MKD MKD MKD

2:54:27 2:56:26 3:01:46

MKD MKD MKD

3:40:34 3:47:32 4:06:47

K


21

Untitled-1 1 21.04.2016 12:39:00

fresh fruit & vegetable


22


23


24

Пејсмејкери (Pacemakers)

Оваа година, Виз Ер Скопски маратон за прв пат воведува пејсмејкери на трката (ок, за прв пат беше планирано лани, но лани беше што беше, па фактички му доаѓа “за прв пат, по втор пат“). Што е пејсмејкер и која е нивната функција? Во професионалниот атлетски свет, поимот пејсмејкер не е новитет, бидејќи пејсмејкери (или зајци) се користат на средните и долгите патеки, според некои статистики, уште од 1954 година. Зајците се користени првично на коњички трки и трки на кучиња, за подоцна, истиов термин да се користи и за луѓето кои го диктираат ритамот на трките. Денес, како ште драстично расте трендот на маратонско трчање, пејсмејкерите не се користат само за диктирање на темпото на елитните маратонци кои се борат за првите позиции

или за соборување на некој рекорд. Денес, пејсмејкерите се користат и за масовните тркачи, оние кои трчаат и по 5 часа маратон или 2,5 часа полумаратон. Виз Ер Скопски маратон, следејќи го овој тренд, оваа година обезбеди пејсмејкери кои ќе го диктираат ритамот. Пејсмејкери се искусни тркачи кои имаат задача да ја истрчаат трката за дадено време од организаторот. Најчесто тоа време е помеѓу 1:30 и 2:30 на полумаратон и 2:45 до 5:00 на маратон. Тие носат знаме, балон или маица на кои е испишано таргет времето кое треба да го истрчаат, за да биде видно за останатите тркачи кои сакаат да го следат ритамот на пејсмејкерот. Пејсмејкерите се генерално тркачи кои освен што се искусни за да го водат ритамот рамномерно по целата трка, тие имаат и многу појак личен резултат од оној кој им е зададен на трката, со цел да немаат потешкотии во совладување на ритамот. За оние од вас кои имате испланирано таргет време кое сакате да го постигнете на Скопски маратон, но не сакате да се оптеретувате со гледање на ритамот на часовникот и пресметување на премини на секој километар, можете да следите некој од пејсмејкерите кои ќе ви го олеснат тој момент. Ова се времињата за кои обезбедивме пејсмејкери: 1:45, 2:00, 2:15 и 2:30. Следето го знамето со вашето посакувано време.


25

1604_RC_Region_Skopje.indd 1

21.4.2016 9:52:52

www.koma.mk

/komalab

/koma.mk


SPORTS

COMPRESSION SOCKS RUN & WALK

26

20% попуст

01мај - 30 јуни

попустот важи за секој учесник на Скопскиот маратон ул.50та Дивизија 24A Скопје 02 317 9002 www.bauerfeind.mk fb.com/bauerfeindmkd

MEMBER SINCE 2004

IS THE NEW RUNNING CAPITAL OF EUROPE 16 000 RUNNERS

HUNGARY

11. SEPTEMBER 2016

31. WIZZ AIR BUDAPEST

HALF MARATHON • •2110KMKM• •RELAY RUN 5 KM • FUN RELAY

28 000 RUNNERS

9. OCTOBER 2016

31. SPAR BUDAPEST

MARATHON

KM • 530KM • 42 KM • 10 RELAY KM• •RELAY 10 KM • 5 KM

www.scout.mk Со презентација на овој ваучер добивате

10% попуст на целокупниот асортиман Адреса: Ул. Максим Горки бр.17

WWW.RUNINBUDAPEST.COM

Попустот може да го искористите најдоцна до 10.06.2015


Насловен спонзор | Title sponsor 27

Главни партнери | Main partners

Партнери | Partners

Генерален медиумски покровител | General media sponsor

Медиумски партнери | Media partners

Веб партенри | Web partners

СООРГАНИЗАТОРИ И ПОМАГАТЕЛИ

CO-ORGANIZERS AND SUPPORTERS

Министертство за внатрешни работи на Р. Македонија, Армијата на Р. Македонија,

Ministry of Interior of Republic of Macedonia Army of Republic of Macedonia

Црвениот крст на Скопје, Факултетот за физичка култура, ДУФК М. М. Брицо

Red Cross Skopje Faculty of Physical Edu­ cation and Sports DUFK M. M. Brico


28

MANY WONDERS ONE WIZZ AIR

GET THERE YOUR OWN WAY WITH WIZZ AIR. 20+ LOW COST ROUTES TO AND FROM SKOPJE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.