Wizz Air Skopje Rarathon 2018

Page 1



МАРАТОНОТ СЕ ОДРЖУВА ПО ПОВОД ДЕНОТ НА ЕВРОПА 9 МАЈ Скопскиот маратон е член на АИМС од 2009 година Skopje Marathon is member of AIMS from2009

ПОДДРЖАНО ОД ВЛАДА НА Р. МАКЕДОНИЈА Покровители/Patrons

Организатори/Organizers

Ко-организатори/ Co-organizers

ТРКИ / RACES 42.195м

МАРАТОН / MARATHON

СТАРТ/START: 08:30

ОРГАНИЗАТОР Е СОЈУЗОТ НА СПОРТОВИ НА СКОПЈЕ ВО СОРАБОТКА СО АТЕЛСТСКАТА ФЕДЕРАЦИЈА НА МАКЕДОНИЈА И АТЛЕТСКИ КЛУБ “РАБОТНИЧКИ”. THE MARATHON CELEBRATES AND IS HELD ON THE OCCASION OF “EUROPE DAY – MAY 9”. SPORT UNION OF SKOPJE IN COOPERATION WITH THE ATHLETIC FEDERATION OF MACEDONIA AND A.C. “RABOTNICKI” SKOPJE ARE ORGANIZERS THROUGH THEIR ORGANIZING COMMITTEE.

4 9 10 11 13 21 27

21.097м

ПОЛУМАРАТОН / HALF MARATHON

СТАРТ/START: 08:30

ШТАФЕТЕН МАРАТОН MARATHON RELAY

32

ГРАД СКОПЈЕ, ДОМАЌИН НА МАРАТОНОТ И ГЛАВЕН ПОКРОВИТЕЛ CITY OF SKOPJE, HOST OF MARATHON AND MAIN PATRON TIPS AND TRICKS ПРЕД ТРКА КОДЕКС НА ОДНЕСУВАЊЕ НА ТРКАЧИТЕ RUNNER’S CODE МАРАТОН – КОЛКУ Е ТОА? ШТО ВО СУШТИНА ПРЕТСТАВУВА ‘МАРАТОН’? Пејсмејкери ШТО ДА ЈАДАМ ПРЕД ТРКА? WHAT TO EAT BEFORE THE RACE? ПОЛА РЕДКЛИФ: СВЕТСКА РЕКОРДЕРКА ОД БРИТАНИЈА НА ВИЗ ЕР СКОПСКИ МАРАТОН PAULA RADCLIFFE: THE WORLD RECORD HOLDER FROM BRITAIN AT WIZZ AIR SKOPJE MARATHON WORLD MARATHON MAJORS, АТАНАС НАУМОВ И АНГЕЛ АРНАУДОВ ИНТЕРВЈУ

СТАРТ/START: 08:30

Трка на 5 км. / 5 km race СТАРТ/START: 08:40

05 мај Детски мини маратон 500 м. / Kids mini marathon 500 m. Локација нас. Аеродром, во паркот кај авионот СТАРТ/START: 10:00

www.facebook.com/skopskimaraton www.twitter.com/skopjemarathon www.youtube.com/skopjemarathon www.instagram.com/skopjemarathon

w w w. s k o p s k i m a r a t o n . c o m . m k


4

Почитувани, Годинава традиционално по 14. пат Градот Скопје е домаќин и покровител на Виз Ер Скопскиот маратон. Скопје како познат спортски град и годинава ги отвора вратите за натпреварувачите од целиот свет кои сакаат да учествуваат на овој маратон како еден од најпознатите маратони на Балканот. Виз Ер Скопскиот маратон преку неговата 14 годишна традиција мотивираше голем број наши сограѓани да почнат да се занимаваат со спорт и рекреација. Имајќи го ова предвид Градот Скопје посветено работи на подобрување на инфраструктурата на градот со цел обезбедување на поволни услови за спорт и рекреација. И оваа година во организацијата на маратонот вклучени се стотици професионалци и волонтери што се грижат маратонот да помине во најдобар ред. Ја користам оваа прилика да од срце да им се заблагодарам на овие луѓе кои со својот труд значително придонесуваат за растечката популарност на Скопскиот маратон кој се претвори во манифестација со која граѓаните на Скопје се гордеат. За потребите на организацијата на маратонот Градот Скопје обезбеди логистичка и финансиска поддршка. Сите јавни претпријатија на градот се ставени на располагање да се погрижат за состојбата и безбедноста на патеката долга 42.195 метри. На учесниците на Виз Ер Скопски маратон 2018 им посакувам успешни трки, добра забава и дружење, и нека победат најдобрите. Следната година, на огромно задоволство на граѓаните на Скопје, очекувам уште поголем број на учесници и гости со што ќе го зголемиме потенцијалот на овој маратон да прерасне во манифестација со која ќе се гордее цела Европа. Искрено Ваш,

Петре Шилегов, градоначалник на Град Скопје Petre Shilegov, Mayor of the City of Skopje

Dear all, This year, traditionally, for the 14th time, the City of Skopje hosts and sponsors Wizz Air Skopje Marathon. Skopje as a famous sports city, once again opens the doors to competitors from all over the world who want to take part in this marathon as one of the most famous marathons in the Balkans. Wizz Air Skopje Marathon, through its 14 year tradition, motivated a large number of our fellow citizens to take up sports and recreation. Having this in mind, the City of Skopje is committed to improving the infrastructure of the city in order to provide favorable conditions for sports and recreation. This year, hundreds of professionals and volunteers were involved in the organization of the marathon, all of them taking care that the marathon runs smoothly. I have to use this opportunity to thank all these people with all my heart because with their effort they contribute to the growing popularity of the Skopje marathon and have turned it into an event that the people of Skopje feel proud about. The City of Skopje provided logistic and financial support for the organization of the marathon. All city public enterprises have been made available to take care of the conditions and safety of the 42,195 meter long track. I wish all Wizz Air Skopje Marathon 2018 participants successful races and good fu, let the best ones win. Next year, to the great pleasure of Skopje citizens, I expect an even greater number of participants, increasing this marathon’s potential and helping it grow into an event all Europe will be proud of. Honestly yours, Petre Shilegov Mayor of the City of Skopje

Петре Шилегов Градоначалник на Град Скопје


Почитувани пријатели, Месецот мај во Скопје асоцира не само на топло сонце, на зеленило и на прекрасни мириси на расцутени дрва, туку е исто така и период во кој се одржува Скопскиот маратон - настан кој во меѓувреме стана нераскинлив дел од прославата на Денот на Европа. Месец мај е оној период од годината кога сите ние и’ се радуваме на природата која повторно се буди, на нашата добросостојба и на големиот европски проект. Ми претставува големо задоволство по втор пат да ви се обратам по повод Скопскиот маратон. Јас учествував на овој настан минатата година и одличните впечатоци од тогаш сè уште се со мене. Атмосферата на стартната линија носи позитивна енергија која сите ние би сакале постојано, секојдневно и во секоја ситуација да биде со нас. И тоа е нешто што сум го почувствувал на сите маратони на кои сум бил во разни делови од светот. Ова исто така е прилика да се потсетиме дека трчањето не е само едноставна физичка активност. Тоа е метафора на животот. Тоа е наша размисла за сопствените ограничувања во однос на нашата физичка и умствена сила. Тоа е откритие дека тие ограничувања не се толку ригидни како што сме мислеле, и дека многу често токму нашиот ум и нашата мисла се тие кои ни ги поставуваат ограничувањата. Секој маратон започнува со прв чекор, а животните предизвици се решаваат на ист начин. Да не ја заборавиме и социјалната димензија на маратоните. Учесниците се натпреваруваат еден до друг и меѓусебно се мотивираат со одредена скриена поддршка. Ваквата солидарност создава и посебна магија – тоа е магија која ја враќа довербата дека човештвото може да ги надмине своите слабости и да го направи светот подобро место за живеење. Делегацијата на Европската Унија го поддржува Скопскиот маратон уште од 2007 година. Ние неодамна ја зголемивме и нашата поддршка на спортските настани генерално, затоа што здравиот начин на живот во себе содржи некои од основните вредности на ЕУ: солидарност, мир, единство, лична добросостојба, просперитет… Шести мај е уште една можност да се обединиме во различноста и со ентузијазам да ги изразиме европските вредности, дури и во поголем број во споредба со минатата година. ЕУ за тебе! ЕУ за спорт! Со почит, Амбасадор Самуел Жбогар, Шеф на Делегацијата на Европската Унија

Dear readers, May in Skopje is associated not only with warm sun, vegetation turned green and captivating smells of blooming Амбасадор Самуел Жбогар Шеф на Делегацијата на Европската унија trees. May is also Ambassador Samuel Žbogar a period for Skopje Head of EU Delegation Marathon. And the Marathon has become a genuine part of celebrating the Europe Day. So, May seems to be the time of the year when we rejoice the awakened nature, personal wellbeing and the great European project. I am happy to address you for the second time on the occasion of Skopje Marathon. I have great memories of my participation in this event last year. The atmosphere at the starting line brings positive energy that one wishes it could last for every day and every situation. And it is something I have felt in all marathon events I have done in different corners of the world. This is also an occasion to recall that running is not merely a physical activity. It is a metaphor of life. It is a self-reflection about constraints of our physical and mental strength. It is a revelation that those constraints are not as rigid as we thought they would be. And that it is often just our minds imposing boundaries. Every marathon starts with a first step, life challenges get sorted out the same way. Let’s not forget the social dimension of marathons. Corunners run next to each other and by tacit support motivate each other. This solidarity creates a special magic - the magic which restores the hope that the humankind can outgrow its weaknesses and make the world a better place. The Delegation of the European Union has been supporting Skopje Marathon since 2007. We have recently increased our support to sports events because a healthy lifestyle embodies several EU fundamental values: solidarity, peace, personal welfare unity, prosperity… The 6th of May is yet another opportunity to get together in diversity and to exercise with enthusiasm the European values, even in greater numbers than last year. EU za tebe! EU za sport! Yours, Ambassador Samuel Žbogar Head of Delegation of the European Union

5


6

Со обновувањето на Скопскиот маратон во 2007 година, која дојде на иницијатива од Евро-амбасадорот Ерван Фуере, ја продолживме традицијата на одржување на една од најмасовните спортски манифестации во Градот Скопје. Како Директор на Агенцијата за млади и спорт ме радува фактот што од година во година се зголемува бројот на учесници од сите континенти, а дополнително ме радува и тоа што уриваме рекорди на учество, што е уште една потврда дека сме рамо до рамо со организаторите на големите светски маратони. За успешноста на Виз Ер Скопскиот Маратон говори и фактот што од 2008 година има сертификат од Асоцијацијата за маратони и улични трки (АИМС) со што се признаваат сите постигнати резултати и рекорди, и се вреднуваат во ранкингот за освојување поени за учество на европски, светски и олимписки натпреварувања. Влогот на многумина низ изминативе години во организирањето на овој настан придонесе Виз Ер Скопскиот маратон да прерасне во настан кој го промовира нашиот град и нашата држава, градејќи своевидна култура на живеење и оставајќи траен белег низ спортот. Посветеноста и заложбата на сите страни вклучени околу организацијата на овој настан, го издигна Виз Ер Скопскиот маратон на ниво на домашен спортски бренд од светски размери. Како институција одговорна за креирање младински и спортски политики и поддршка на развојот на спортот, во секој од чекорите кои ги преземаме, Агенцијата за млади и спорт на некој начин ја достигнува посакуваната цел а тоа е да се омасови маратонското трчање, да се стекнат спортските навики и промовираат здравите стилови на живеење. На крајот, дозволете ми да упатам порака и да ги повикам спортистите, сите носители на признанија и награди кои ги доделува АМС, сите останати наши репрезентативци, рекреативци, вљубеници во атлетиката и спортот, да се приклучат и да дадат масовна поддршка на овој годишен најмасовен спортски настан во Македонија.

Дарко Каевски Директор на Агенција за млади и спорт

With the renewal of Skopje Marathon in 2007, which was initiated by the Euro-Ambassador Erwan Fouere, we continued the tradition of organizing one of the most massive sporting events in the City of Skopje. As a Director of the Agency for Youth and Sports, I am pleased that the number of participants coming from all continents is growing from year to year. Moreover, I am especially astonished with the fact that records of participation are being broken, being just another proof that we are keeping pace with organizers of the biggest world marathons. The success of Wizz Air Skopje Marathon is supported by the fact that in 2008 it was certified by the Association for Marathons and Street Racing (AIMS), which makes all the achieved results and records recognized and valued in the rankings for winning points for participation in European and Olympic competitions. The contribution many of us made in the past years in organizing this event helped Wizz Air Skopje Marathon grow into an event that promotes our city and our country, creating a kind of culture of living and making a permanent mark in sport achievements. The dedication and commitment of the ones involved in the organization of this event has raised the Wizz Air Skopje Marathon at the level of a domestic sports brand on a global scale. As an institution responsible for creating youth and sports policies and supporting the development of sports in each step we undertake, the Agency for Youth and Sports reaches the desired goal in a way, which is to make marathon running more massive, to make people aware of the importance of taking up sports and promoting healthy lifestyles. In the end, let me send a message to all athletes, all award winners by AMC, all our national team participants, recreational runners and sport lovers, to join and give mass support to this most important annual sporting event in Macedonia.

Darko Kaevski Director of the Agency for Youth and Sport


Почитувани учесници на Виз Ер Скопскиот маратон од целиот свет, Организатори, покровители и спонзори, Почитувана публико, ВИЗ ЕР Скопскиот Маратон со голем успех, се одржува по 14 ти пат што придонесува за значајно презентирање на Ѓорги Кузмановски претседател Скопје и Р. Македонија во Светот. на Сојуз на спортови на Скопје За успешноста на маратонот заслужни Gjorgi Kuzmanovski President of се, организаторот – Сојузот на спорSport Union of Skopje тови на Скопје, соорганизаторите, Министерството за внатрешни работи на Р.М., Атлетската федерација на Македонија, клубот Работнички, Главниот покровител Градот Скопје и покровителите , Канцеларијата на Европската унија во Скопје и Агенцијатра за Млади и Спорт на Р.М. Маратонот се одржува по повод Денот на Европа 9 Мај а се поклопува и со 65 годишнината од катастрофалниот Земјотрес во Скопје во 1963 година, кога земјите од целиот свет со својата хуманост и солидарсност помогнаа з а обновување и изгрдаба на ново Скопје. Скопскиот Маратон, од 2007 година, имаше цел да го обнови маратонот од 1997 / 1998 година, да се издигне организацијата на потребно европском и светско ниво и да иницира граганите на Скопје и Р.Македонија масовнои да трчаат рекреативно и се даде импус за подоцнежно и спортско трчање на улични трки и маратони. Оваа цел е постигната многумина мажи и жени веке трчаат на голерм број на евопски светски маратон и притоа постигнуваат и забележотени резултати. Главната цел е постигната, незапираме тука, и понатаму напорно ке рабоптиме за развој и унапредување на маратонот и трчањето во оопшто. За успешноста им благодарам на моите соработници вклучени во организацијата, на покровителите , спонзорите и помагателите. Им благодарама на сите споиртисти од целиот свет за учеството на Виз Ер Скопскиот Маратон.

ДРАГИ МАРАТОНЦИ, ПРОФЕСИОНАЛЦИ И РЕКРЕАТИВЦИ, Најискрено ме радува моментот што годинава ја надминавме бројката од 10.000 учесници на Wizz Air Скопски маратон. Оваа наша заедничка успешна приказна, е доказ дека со работа, труд и многу Тања Панделеска претседател љубов кон она што заеднички на организационен одбор го работиме,с е постигнуваат Tanja Pandeleska President of резултати. Кога во 2004 година Organization Board од Хрватска се преселив овде во Македонија, знаев дека имам што да понудам на оваа убава земја. Како жена која што активно се занимава со спорт, велам дека секој еден од нас мора да најде време за себе, но и за општеството. За здрави идни генерации но и поубава и посреќна иднина, годинава на скопскиот асфалт, да трчаме за подобро утре. Да трчаме за да му покажеме на светот дека Скопје е светска метропола и нашиот маратон заслужува место под спортското ѕвездено небо. Не чека уште многу работа, но со заеднички сили ќе не дочекаат големи победи. Тимот кој што макотрпно цела година работи на овој значаен настан, неизмерно се радува на насмевките кои што ја поминуваат целта, на најиздржливите, но и на оние најхрабрите. Затоа годинава, сите заедно храбро кон целта. Се гледаме на 6 мај! Тања Панделеска Претседател на организационен одбор

Сојуз на спортови на Скопје, Претседател, Ѓорги Кузмановски

Dear participants of WizzAir Skopje marathon from around the world, organizers, patrons and sponsors, Dear audience, WIZZ AIR Skopje Marathon is successfully held for the 14th time which contributes to successful presentation of Skopje and the Republic of Macedonia in the world. The success of the marathon results from the efforts made by the organizer - the Association of Sports - Skopje, the co-organizers, Ministry of Interior of the Republic of Macedonia, the Athletic Federation of Macedonia, the Athletics Club Rabotnicki, the main patron - the City of Skopje and the patrons - the European Union Office in Skopje and the Agency for Youth and Sport of the Republic of Macedonia. The marathon is held on the occasion of the Europe Day – May 9th and coincides with the 65th anniversary of the devastating Skopje earthquake which took place in 1963, when countries from all over the world, helped restore and build the new Skopje with their humanity and solidarity. From 2007 on, Skopje Marathon aimed to renew the 1997/98 marathon, to raise the organization to the necessary European and world level and to motivate the citizens of Skopje and the Republic of Macedonia to massively and recreationally run, as a precondition for further running in street races and marathons. This goal has been achieved by many men and women who run at a great number of the marathons around the globe and achieve notable results. The main goal has been achieved, but we are not going to stop here. We are going to continue to work hard for development and promotion of the marathon and running in general. I would like to thank all my associates involved in the organization, the patrons, the sponsors and all supporters. I am grateful to all athletes from around the world for their participation of Wizz Air Skopje Marathon. Association of Sports - Skopje, President, Gjorgi Kuzmanovski

DEAR MARATHON RUNNERS, BOTH PROFESSIONAL AND RECREATIONAL, I am honestly pleased with the fact that this year we exceeded the number of 10.000 participants at the Wizz Air Skopje Marathon. This success story of ours is a proof that with hard work, labor and lots of love for what we do together, we are achieving results. When I moved from Croatia to Macedonia, back in 2004, I knew that I had something to offer to this beautiful country. As a woman who is actively engaged in sports, I state that each of us must find time for ourselves, but also to contribute to the society. Let’s run together this year on the streets of Skopje for healthy future generations, but also for a more beautiful and happier future, for a better tomorrow. Let’s run to show the world that Skopje is a world metropolis and our marathon deserves a place under the sports starry sky. There is still a lot of work to be done, but with common efforts, huge victories will come. The team working hard all year long on this important event, is immensely pleased with the smiles on the facets on the ones to pass the finish line, the most enduring ones and the bravest ones. That’s why this year, we will march together courageously towards the finish line/goal. See you on May 6th! Tanja Pandeleska President of Organizational Board

7


8

ВИЗ ЕР СКОПСКИОТ МАРАТОН ЛИДЕР ВО ИНОВАТИВНИ ТЕХНОЛОГИИ

WIZZ AIR SKOPJE MARATHON – A LEADER IN INNOVATIVE TECHNOLOGIES

Wizz Air Skopje marathon is growing and developВиз Ер Скопскиот маратон расте и се развива од ing year by year. Each edition is richer both in race година во година. Секое издание е побогато и participants, as well as in accompanying events and со учесници во трката и со придружни настани activities, raising the level of the marathon. и активности, кои го подигаат нивото на оваа манифестација. As the marathon grew, so did the responsibility of the participants, whose composition is becoming Со неговото растењето растеше и одговорноста Кире Синадиновски, директор more heterogeneous each year, resulting in the за учесниците, чиј состав од година во година на Виз Ер Скопски маратон record numbers we have this year. World trends станува се пошарен и поголем, па резултат на Kire Sinadinovski, Race director require introduction of new innovative technoloтоа се рекордните бројки за оваа година. Светof Wizz Air Skopje Marathon gies for both the participants themselves and the ските трендови налагаат воведување на нови audience, but also for our partners and sponsors. иновативни технологии како за самите учесници така и за публиката, но и за нашите партнери и спонзори. Оваа година вове- This year, we introduced the digital racebag package replacing the довме дигитален стартен пакет, како замена за сите печатени printed materials, which will bring about benefits for all, participants материјали, од кој придобивки ќе имаат сите, како учесниците and sponsors, as well as protection of the environment. Another inи спонзорите така и зачувувањето на животната средина. Но- novation is our mobile application, which, in addition to live results витет е и нашата мобила апликација која покрај резултатите во for the audience, will enable tracking the participants on the map. живо за публиката ќе овозожи следење на учесниците на ма- Nowadays, running takes place throughout the whole year, not just on the marathon day, so we can see the residents of Skopje running пата. Трчањето трае преку целата година, а не само на денот на маратонот, па секојдневно гледаме растрчани жители низ all over the city. Some run in the park, some on the banks of Vardar, some have ‘mistaken’ the pavements for the marathon track. We are Скопје. Некои трчаат во парк, некои покрај Вардар, некои тротоарот си го замислиле како маратонска патека. Среќни сме што happy that we have managed to unite them in collective running on this one day of the year. For some, that is not enough, so they feed успеваме да ги обединиме на заедничко дружење еден ден во their racing appetites at marathons abroad. This is the promotion of годината. Некому тоа му е малку па своите тркачки апетити ги Wizz Air Skopje Marathon which is the most significant. Sending our задоволуваат и на маратоните во странство. Е, таа промоција на Виз Ер Скопски маратон е најзначајна. Прелевањето на нашите runners abroad and bringing foreign runners in our country is an inтркачи во странство и на странските кај нас е интересна раз- teresting exchange of energies and experiences. мена на енергии и искуства. Apart from the number of participants, the number of the audience Освен бројот на учесниците расте и бројот на публиката, што grows, a fact which makes us especially proud. Smiles and calls of support can be heard along the marathon track. We also have to особено не радува. Насмевки и извици на поддршка се разлеmention the volunteers who joyfully welcome the marathon runners ваат крај маратонската патека. Тука се и волонтерите кои со along the track. радост ги дочекуваат маратонците покрај патеката. This year we will have the privilege to host our guest and promoter, Оваа година ќе имаме привилегија наша гостинка и промотрока да биде легендата на женското маратонско трчање, светската the legend of the women’s marathon running, the world record holdрекордерка Пола Редклиф, со што ќе го подигнеме и рејтингот на er Paula Radcliffe, something which we hope will help us raise the ratings of our marathon both in the region and beyond. нашиот маратон како во регионот така и пошироко. Кире Синадиновски директор на Виз Ер Скопски маратон

Kire Sinadinovski Race Director of Wizz Air Skopje Marathon


Tips and tricks

Tips and tricks

Пред трка

Before the race

>) Подгответе се уште од вечерта пред трка. Утрото на денот на трка ќе бидете еуфорични и ќе треба да станете многу рано за да бидете на време на стaртот, па можно е да заборавите нешто. Затоа препорачуваме да се подготвите предвереме.

>)

>)

>) Do not forget the start number. Prepare it in advance along with all the other necessary things for the race, and do not forget that the number should be placed on your chest.

Не го заборавајте стартниот број. Подгответе го однапред заедно со сите потребни работи за трка, и не заборавајте бројот треба да биде поставен напред на вашите гради.

Get prepared the evening before the race. In the morning of the race day, you will probably be euphoric and you will need to get up very early to be on time at the start, so you can forget something. Therefore, we recommend that you get prepared in advance.

>) Подгответе ја спортската опрема. Доколку немате соодветна

>) Prepare the sports equipment. If you do not have the appropri-

>) Обратете особено внимание на патиките. Доколу патиките ве затегаат или ви се неудобни, трката наместо забава и дружење, или бркање добар резултат, може да ви биде вистинска мака.

>) Pay special attention to the running shoes. If your shoes are tight or uncomfortable, instead of having fun or going after a good result, the race can become a real trouble.

>) Утрото пред трка јадете лесна храна која веќе сте тестирале

>) In the morning before the race, eat light food that you have already tested at training sessions and you know that it is appropriate for you and does not make you feel sick. Do not experiment with new foods.

>) Пијте многу течности. Барем една недела однапред, почнете да конзумирате доволно количество течност, особено на ден пред (полу)маратонот за да имате доволна хидрација која ќе му треба на телото за трката. Истото правете го и на самата трка, искористете ја секоја освежителна станиза, макар и да се напиете една голтка вода.

>) Drink a lot. At least one week in advance, start taking enough drinks, especially on the day before the (half) marathon as to be hydrated enough throughout the whole race. Do the same during the race, stop at every refreshment point, even if it means drinking just a sip of water.

опрема за трка, најдобро е барем една недела понапред да завршите со ова, за да можете навремено да ја тестирате на тренинг и да набавите друга доколку не ви одговара таа.

на тренинзите дека ви одговара на организмот и дека не ви прави потешкотии. Не експеримертирајте со нова храна.

>)

Дојдете порано на стартот! Стратот на трката е закажан за 8:30, но вие може да бидете и еден час порано таму за да имате време да се пресоблечете, да ја оставите облеката на безбедно, да посетите некој од мобилните тоалети доколку имате потреба, но и да уживате во атмосферата, загревањето со останатите учесници и стејџот со музика. На стартната линија бидете 15-20 минути пред стартот за да избегнете гужва.

>) Испланирајте си го превозот навреме. Погледнете однапред кои улици ќе бидат затворени во текот на маратонот за да знаете од каде ќе може да стигнете навреме. Доколку доаѓате со автомобил, проверете каде може безбедно да се паркирате за да не заглавите подоцна во сообраќај. Доколку доаѓате со јавен превоз, исто така погледнете кои линии може да ве доведат најблиску до стартот. >) Прочитајте ги сите совети, препораки и инструкции кои ви ги даваат организаторите за трката. За да избегнете непријатни ситуации, внимавајте на препораките од организаторите споделени на нивниот сајт, во овој магазин или на нивните профили на социјалните мрежи, како и на вашиот меил со кој сте се пријавиле за трката за да секогаш бидете во тек со настаните.

ate equipment for the race, it is best to equip yourself at least one week before the race, so that you can test it at training sessions and get another one if it does not suit you.

>) Come earlier before the start! The race is scheduled for 8:30, but you can be there an hour earlier to have time to change, leave your clothes safe, visit one of the mobile toilets if you need it, but also enjoy the atmosphere, warm up with the rest of the participants and the people on the music stage. Be on the starting line, 15-20 minutes before the very start, in order to avoid the crowds. >) Plan your transport on time. Find out which of the streets will be

closed during the marathon to know from where you can get to the spot on time. If you come by car, check where you can park safely so you do not get stuck in traffic later. If you come by public transport, also see which lines can bring you closer to the start.

>) Read all the tips, recommendations and instructions provided

by the race organizers. To avoid unpleasant situations, get familiarized with the recommendations of the organizers shared on their website, in this magazine or on their social media profiles, as well as on the email address you have specified when applying for the race, in order to keep up to date with all news and events.



*Маратон – колку е тоа? Што во суштина * Marathon - how long distance is that? претставува ‘маратон’? What does ‘marathon’ actually mean? Секако дека постојат луѓе кои многу добро знаат што е тоа ‘маратон’, особено штом сте тука и ги читате овие страници. Има и такви што истрчале маратон, а има и такви што истрчале многу пати маратон, па секако дека тие многу добро знаат што претставува. И самата агонија ги натерала да научат. Стоечки овации за таквите како нив! Тука нема да навлегуваме во историјата на маратонот и за тоа како настанал, како војникот Филипидес трчал од полето Маратон до Атина и сите тие приказни, па ќе се обидаме да бидеме кратки, јасни, прецизни и концизни во објаснувањето на прашањето ‘што е тоа маратон?’. Маратон е ЕДНА атлетска дисциплина. Само една. Изнесува 42км и 195м. Маратон НЕ е општ поим за трчање. НЕ претставува секоја трка што сте ја виделе на телевизија. Трка на 5км исто така не е маратон. Полумаратонската трка е само половина од маратонската, што логично кажува и терминот и изнесува 21.097км, но и оваа трка не е маратон. Поимот ‘маратон’ не е универзален збор за трчање. Тоа е само една дисциплина и според многу спортски експерти, таа е најтешката атлетска дисциплина која постои. Постојат таканаречени ‘Детски маратони’, но тие се така именувани само за да бидат поатрактивни за популацијата и децата. Тоа не се маратони во суштина. А не се, затоа што не заокружуваат дистанца од 42км. Терминот “маратон“ се користи и во други контексти, за да се изрази нешто исклучително долготрајно и (повеќе или помалку) исцрпувачко, како “маратонска седница на Собрание“, или “Пливачки маратон“, или “филмски маратон“, но не верувам дека треба да ви потенцираме дека сето тоа е фигуративно. Маратонот е таа една дисциплина од 42.195км. Сè останато се трки, или полумаратони (или ултрамаратони доколку делницата е подолга од оваа делница). Но едно е сигурно – дефинитивно ќе запаметите што е маратон доколку самите истрчате еден. Знаете како велат, теоријата без пракса е празна. Се надеваме дека веќе голем дел ја перцепираат тежината на оваа дисциплина, па во иднина ќе го гледаат секој маратонец како човек кој направил голем подвиг. Затоа што не постои слаб маратонец и јак маратонец. Постои храбар човек, кој застанал на стартната линија, истрчал 42км, влегол во целната линија и уште стои на нозе. Тоа е маратонот.

Naturally, there are people who know very well what a “marathon” is, especially you, being here and reading these pages. There are also those who have run a marathon, as well as those who have run marathons many times, so of course they know very well what it means. The very agony made them learn. Standing ovations for them! We shall not go into the history of the marathon and how it actually started, when the soldier Pheidippides ran from the field of Marathon to Athens and all those stories, we will try to be short, clear, precise and concise in answering the question “what is the marathon?’ Marathon is ONE of the athletic disciplines. Only one of the disciplines. The distance is 42 km and 195 m. Marathon is NOT a general term for running. It DOES NOT represent any race you’ve seen on TV. The 5 km race is also not a marathon. The half marathon race is only half of the marathon, logically, the distance is 21.097 km, but this race is also not a marathon. The term ‘marathon’ is not a universal word for running. It is just one discipline and according to many sports experts, it is the most difficult athletic discipline ever. There are the socalled ‘Children’s marathons’, but they are only named marathons to be more attractive to the population and children. In other words, they are not marathons because the distance is not 42 km. The term “marathon” is also used in other contexts as well, to express something extremely long and (more or less) exhaustive, like a “marathon session of the Parliament”, or “swimming marathon” or “movie marathon”, needless to say that all thee usages have only figurative meaning. The marathon is the discipline of 42,195 km. Everything else is a race of halfmarathon (or ultramarathon if the distance is longer than 42,195 km). Anyway, one thing is positive - you will definitely remember what a marathon is if you run one yourself. It is said that theory is meaningless without practice. We hope that many of you are aware of the difficulty of this discipline and consider every marathoner to be a heroic person. Actually, there is no weak marathon or strong marathon runner. There is a brave man/woman who stood at the starting line, ran 42 km, entered the finish line and is still on his/her feet. That’s what the marathon is about.



ПЕЈСМЕЈКЕРИ НА ВИЗ ЕР СКОПСКИ МАРАТОН 2018 Ви ги представуваме нашите пејсмејкери, тие ќе ви помогнат да стигнете до вашето посакувано време Таргет време: 1:30, пејсер Марко Дачиќ (1613) Марко Дачиќ. Доаѓа од Србија, а со атлетика се занимава веќе шест години и тренира во Омладински Атлетски Клуб – Белград. Како атлетичар, негови примарни дисциплини се 3000м. и 5000м., но вели дека го сака полумаратонот бидејќи специфична дисциплина и доколку сакате резултат, тогаш мора да сте 100% посветен во тоа. Негово најдобро лично постигнување на полумаратон е 1:14 истрчан на Белградски маратон пред две години. Има истрчано десетина полумаратони до сега, а ова ќе му биде прва трка на Виз Ер Скопски маратон, па вели дека едвај чека да дојде на трката, бидејќи за него ова е огромна чест да биде дел од толку голем спортски настан.

Таргет време: 1:45, пејсери Никола Јанев (1608) и Марко Ивановски (1592) Марко Ивановски. Атлетичар на АК Вардар од 2001-та година. Повеќекратен првак на Македонија во младинска и јуниорска конкуренција (на стаза и кроскантри), како и една во млади сениори (крос-кантри 2009). Најголем успех му е освоеното 3-то место на трката од 10км во рамките на Истанбул Маратон во 2014-та година, а како репрезентативец на Македонија има освоена екипна бронза на Балканското Првенство во крос-кантри во Дарица, Турција во 2014-та. До сега има истрчано 15 полумаратони, од кои два се на Виз Ер Скопски маратон и голем број интернационални, како во Виена, Барселона, Љубљана... Најдобро лично постигнување на полумаратон му е 1:17;03.

Таргет време: 2:00, пејсери Блаже Цоневски (1668) и Петар Георгиевски – Камиказа (1961) Блаже Цоневски. Во нозете има неверојатна бројка од повеќе од 150 полумаратони и 15 маратони, со огромно интернационално искуство со настапи на трки по целиот свет. Најдобро лично постигнување на полумаратон му е 1:32, а на маратон 3:35. На Виз Ер Скопски маратон безмалку и да нема пропуштено да настапи, а лани го истрча и маратонот. Петар Георгиевски а.к.а. Перо Камиказа. Најдобро лично постигнување на полумаратон му е 1:45 истрчан во Љубљана. Досега има истрчано повеќе од 40 полу маратони и два цели (Рим и Њујорк). На Виз Ер Скопски маратон има трчано на шест полумаратони. Можеби за вас повеќе познат како фронтмен на македонската поп-рок група “Меморија“. Блаже и Перо се веќе искусна двојка кога станува збор за пејсмејкерство на овој ритам бидејќи на трката Skopje Run 10KM тие беа пејсмекери за ритам под 1 час (59:00). За 6 Мај најавуваат дека ќе им помогнат на сите што сакаат да ја минат магичната граница испод 2 часа.

13


14

Таргет време: 2:15, пејсери Немања Катаниќ (1618) и Марко Илиевски (1421) Немања Катаниќ е атлетичар од соседна Србија. Тој ќе биде еден од пејсмејкерите кои ќе ве водат кон ритам за 2:15 на полумаратон. Со огромно трчачко искуство зад себе, може да очекувате точно време во секунда доколку го следите знамето со 2:15 на Немања. Најдобро лично постигнување на полумаратон му е 1:28. Тој има 57 полумаратони, 11 маратони и 5 ултармаратони зад себе. Официјално е вицешампион на Србија на 50км, а на Виз Ер Скопски маратон има искуство од 2011г. Минатата година беше пејсмејкер на таргет време од 1:45. Пејсмејкерско искуство има и од други трки, меѓу кои и неколку пати на Белградски маратон. Марко Илиевски. На Скопски полумаратони има трчано од 2012 година, а оваа година ќе му биде седми пат да трча полумаратон. Личен рекорд на полумаратон му е 1:31:44. Со оглед на тоа дека досега има истрчано повеќе од триесет полумаратони, Марко има големо искуство на полумаратонската дисциплина и во друштво на Немања, ќе бидат одличен тандем кој ќе ве доведе до вашата цел од 2 часа и 15 минути.

Таргет време: 2:30, пејсери Славица Дамјанска – Цаци и Александар Смилков - Смиле Славица Дамјанска – Цаци. Искусна рекреативна тркачка со најдобро лично постигнување на полумаратон од 2:02 и 5:07 на маратон. Досега има истрчано оклу 20 полумаратони и два маратони. И двата маратона се истрчани токму на Виз Ер Скопски маратон, а на Скопски има трчано и три полу маратони. Александар Смилков – Смиле. Со 25 полумаратони и 4 маратони можете да бидете сигурни дека ќе ве доведе безбедно до посакуваната цел. Воедно е и Гинисов рекордер во туркање автомобил од 2014 година, но и Half Iron Man со трката во Пула 2015 година. Најдобро лично постигнување на полумаратон му е 01:30:20 и 03:50:43 на маратон. Скопските улици ги познава одлично бидејќи на Виз Ер Скопски маратон трча од 2011.



COURSE MAP 1/3

2 банани/banana електролити/electroliti

1/3

ПРВА И ТРЕТА ИЗМЕНА ВО БЛИЗИНА НА ВЕРО ВО НАСЕЛБА ТАФТАЛИЏЕ

тоалет за инвалиди toilet for disable people

2

ВТОРА ИЗМЕНА КАРШИ ПОРАНЕШЕН McDonald`s НА РЕКОРД

втор круг маратон/second lap marathon

Измена за штафетен маратон Marathon relay – Exchange

ПРОГРАМА

2018

ПОСЛЕДНИ ИНСТРУКЦИИ

ВЕ МОЛИМЕ ПРОЧИТАЈТЕ ГИ ВНИМАТЕЛНО

СТАРТНИ ПАКЕТИ Стартните пакети ќе може да се подигнат на 4 и 5 мај од 10 до 19 часот, во Парк Хотел & Спа, позади северната трибина на Градскиот стадион. На денот на трката (6 мај 2017) нема да можете да си го подигнете стартниот пакет.

намерно промена на било кој дел од стартниот број не е дозволено

обврска после трката да го вратите чипот.

отстранување на чипот од задната страна на бројот е строго забрането

СТАРТ / ЦЕЛ

не го оштетувајте и не ги ставајте безопасните игли преку чипот

не ја преминувајте контролната точка пред стартот на трката

покривањето на стартниот број кога ја поминувате целната линија е строго забрането (види слика 2)

Напомена за учесниците во маратон, полумаратон и штафетен маратон. На вашиот стартен број е испечатен уникатен баркод. Ве молиме за време на трката баркодот да биде видлив за напите фотографи кои ќе ве фотографираат. После трката на вашиот Фејсбук профил ќе ги добиете вашите фотографии, доколку претходно се пријавите за оваа опција преку нашата веб страна.

ПРАВИЛА ЗА НОСЕЊЕ НА СТАРТЕН БРОЈ На Виз Ер Скопскиот маратон 2018 ќе се користи чип за мерење на времето прикачен на задната страна на стартниот број кој ќе го регистрира вашето време Вашиот стартен број содржи важни информации затоа е важно да се почитуваат правилата. Стартниот број треба да биде закачен на ПРЕДНИОТ ДЕЛ дел од вашата маица за да во текот на трката бидете препознати.

`` секој натпреварувач мора да го носи стартниот број цело време додека е на патеката за трчање

не го разменувајте вашиот стартен број со друг натпреварувач

стартниот број мора да биде видливо закачен на предниот дел од вашата маица (види слика 1)

склопување, покривање или сечење на стартниот број или

ЗАПОМНЕТЕ: НЕМАШ ЧИП – НЕМАШ ВРЕМЕ! НЕМАШ БРОЈ – НЕМАШ ФОТОГРАФИИ! Безопасни игли за закачување на стартниот број ќе ви бидат вметнати во вашиот стартен пакет. Чипот е неповратен, што значи дека немате

Стартот/целта на сите трки е на Плоштад Македонија. Маратонот, полумаратонот и штафетниот маратон стартуваат во 8:30, трката на 5км во 8:40. Целта на сите трки е на Плоштад Македонија. ВРЕМЕТРАЕЊЕ Временскиот интервал за којшто натпреварувачите од маратон, полумаратон и штафетен маратон треба да ја завршат трката е 5 часа и 30 минути од почетокот на трката, а за 5 км е 1 час од почетокот на трката. По зададениот рок сите натпреварувачи ќе бидат одстранети од патеката. ПАТЕКА Патеката за маратонот и полумаратонот се протега од населбата Влае до населбата Аеродром (види мапа). ОСВЕЖИТЕЛНИ СТАНИЦИ Ќе бидат поставени осум (8 освежителни станици долж целата патека на маратонот и полумаратонот, и една (1) на патеката на 5000 метри. ПРВА ПОМОШ

START FINISH


P

можете да ја преземете од листата на резултати. ФОТОГРАФИИ И ВИДЕО Pic2Go #FreeRacePhotos На вашиот стартен број (не важи за учесниците на трката на 5км) е отпечатен уникатен баркод. Ве молиме овој баркод да биде видлив за време на трката, затоа што истиот ќе биде важен за ваше препознавање. Наши фотографи од повеќе позиции ќе ве фотографираат за време на трката. За да ги добиете фотографиите на вашиот Фејсбук профил ќе треба да се пријавите на нашата веб страна. ТЕЛЕВИЗСКИ ПРЕНОС Македонската Телевизија ќе врши директен пренос и истиот ќе биде пренесуван и на нашиот Youtube канал. ЕКИПЕН НАТПРЕВАР Дали трчате од некоја компанија, или можеби сте поголема група на пријатели? Доколку сте најмалку 4 натпреварувачи-ки на 5 км или 3 натпреварувачики на полумаратон (од исти пол)влегувате во рангирањето за екипен пласман.Повеќе информации на нашата веб страна. НАГРАДИ Сите учесници во маратонот, полумаратонот и штафетниот маратон на целта ќе добијат медал, а најуспешните ќе добијат: пехар, диплома и парични награди. Најдобрите македонски натпреварувачи во маратонската и полумаратонската трка ќе добијат авиобилети од нашиот партнер Wizz Air. Церемонијата на прогласување на победниците ќе се одржи околу 11.30 часот. ШТАФЕТЕН МАРАТОН Ќе биде обезбедена “Прва Помош“ на 5 места на патеката, а долж патеката ќе има и неколку возила со медицински персонал во движење. Лекарска екипа ќе има и на целта. ПРАВИЛА Трката се одвива според правилата на ИААФ/АИМС и Атлетската Федерација на Македонија. Судии распоредени на стартот, целта и на патеката ќе ги спроведуваат правилата. Само постари од 18 години може да учествуваат во маратонската и полумаратонската трка, за помлади од 18 години потребна е писмена изјава од родител/старател и лекарска потврда дека може да учествува. Забрането е да се користат ролерискејтбоард, велосипеди и други средства за превоз. Сите што ќе бидат следени со велосипед а немаат дозвола од организаторот ќе бидат дискфалификувани. ЗОНА НА СТАРТОТ Зоната на стартот ќе биде од пред Собранието на Република на Македонија, на улицата 11 Октомври, до Плоштад Македонија. Само на натпреварувачите со стартниот број ќе им биде дозволен влез во зоната на стартот. Први во зоната на старт влегуваат маратонците, потоа полумаратонците и првите измени на штафетниот маратон. Зоната на старт ќе биде отворена од 7.30 часот. Учесниците во трката на 5км во зоната на старт влегуваат откога ќе стартуваат другите 3 трки. Влезот во зоната на старт е од страната на Собранието на

ЗОНА НА ЦЕЛТА

Штафетен маратон е трка на 42.195 метри во која учествуваат 4 натпреварувачи. Секој натпреварувач трча по 10,5 километри.

Кога ќе ја поминете целта ве молиме не се задржувајте во таа зона, продолжете да одите. Доколку ви е потребна медицинска помош побарајте помош од волонтерите.

Стартниот број со чип го носи првиот натреварувач од штафетата и потоа тој го предава на следниот натпреварувач на местата за промени на стартниот број кои ќе бидат соодветно означени на патеката. На мапата се означени со бројки како 1, 2 и 3.

РЕЗУЛТАТИ ВО ЖИВО

ПЕЈСМЕЈКЕРИ

Во текот и по завршување на трката резултатите ќе можат да се следат на нашата веб страна www.skopskimaraton.com.mk. Од оваа година воведуваме мобилна апликација која можете да ја најдете на Play Store и IOS под името Wizz Air Skopje Marathon. Преку мобилната апликација ќе може да ги следите вашите фаворити. Резултати на нашата веб страна ќе бидат неофицијални. Ако најдете грешка во резултатите во рок од 48 часа испратете ни емаил на info@ skopskimaraton.com.mk ,после тоа резултатите ќе бидат официјални и нема да може да се променат.

Пејсмејкерите се тркачи, кои ќе ви помогнат да го постигнете вашето очекувано време во полумаратонската трка. Пејсмејкерите ќе бидат означени со знаменца со следниве целни времиња за полумаратон: 1:30 / 1:45 / 2:00 / 2:15 / 2:30

Р.Македонија низ Порта Македонија.

ДИПЛОМА Вашата диплома во PDF формат ќе

слика 2 picture 2

слика 1 picture 1


18

PROGRAM

2018

FINAL

INSTRUCTION

PLEASE READ CAREFULLY RACE PACKAGE Pickup point for the race package will be at Park Hotel & Spa in Skopje, behind City Stadium. Pick up center will be open on 4 and 5 May from10.00 a.m. till 07.00 p.m. On the day of the race (May 6, 2018) will not be able to pick up your start package. RULES AND REGULATIONS OF WEARING A RACE NUMBER At Wizz Air Skopje Marathon 2018 will be used a timing chip attached to the back of your race number to record your race time. Your race number has important information, therefore, it is very important to be observe the related rules. The race number with timing chip must be worn on the front of your running jersey during the race in order for you to be recognized. Each athlete must wear the issued race number at all times while on the course; Do not exchange your race number with another runner; Race numbers must be visible and pinned to the front of your shirt (see figure 1); Folding, covering, cutting race number or intentional alteration of any kind is probihited; To remove the chip tag from the back side of the race number is strictly prohibited; Do not damage or pierce the chip tag with the safety pins; Do not cross the timing point before the race;

Covering race number when you crossing the finish line is strictly prohibited (see picture 2); Note for participants in marathon, half marathon and relay marathon. On your bib number is printed unique barcode. Please during the race barcode to be visible all the times to our photographers. After the race on your Facebook timeline you will receive your photos if you have previously sign up for this option through our web site. Remember: NO CHIP - NO TIME! NO BIB – NO PHOTO! Safety-pins for hanging race number will be included in your start package. The chip is disposable, which means that you have no obligation after the race to return the chip. START / FINISH Start/finish of all the races will be on main Square Macedonia close to the Gate Macedonia. Start of the marathon, half marathon and marathon relay race is at 8:30 a.m., the 5000m race is at 8:40 a.m. Finish for all races will be at Square Macedonia. TIME LIMIT Runners of the marathon, half marathon and marathon relay race will have to cross the finish line within 5 hours and 30 minutes from the start of the race and for the 5km race one hour from the start of the race. All runners will be removed from the course after this time limit. COURSE Course for marathon and half

marathon race runs from Vlae area to Aerodrom area. Half marathon race is 1 lap, and marathon runners will run the same lap twice. REFRESHMENT POINTS There will be eight (8) refreshment points along the course for the marathon and half marathon and one (1) refreshment point for the race of 5 km. FIRST AID First Aid will be available on 5 places along the course, and throughout the course doctors in cars will follow behind the race. Also, at the finishm area there will be a medical team. RULES The race is run in accordance with IAAF/AIMS and Macedonian Athletics Federation rules. Referees at the start, finish and on the course will ensure that these rules are adhered to. Only people aged 18 and over may take part in marathon and half marathon race. For the runners under 18 must adduce a written consent from the parents and medical certificate that can participate. It is strictly forbidden to use rollerskates, bicycles or other means of transport. START AREA Start area will be from the Parliament of Republic of Macedonia, at Boulevard 11Oktomvri till Square macedonia. Only therunners with starting number will be allowed access to the start area and corridors. First in the start zone enter marathons, then half marathons and the first runner the marathon relay. The start zone will be open at 7.30 am. Participants in the race at 5km in the start-up zone enters after the other 3 races start. The entrance to the start zone is from the side of the Assembly of the Republic of Macedonia through the Port of Macedonia.


FINISH AREA

TEAM COMPETITION

When you cross finish line please do not stay longer in this zone, keep walking. If you need medical assistance ask for help from volunteers.

Do you run for a company or perhaps you are a member of a bigger group of friends? Compete under the same name and if your group has four contestants for the 5 km race or three contestants for the half-marathon, you will be ranked in the team ranking. For more information, visit our website.

RESULTS During and after the race results will be posted on the internet, at the following web page www. skopjemarathon.com. These are the provisional results. If you find a mistake has been made let us know within 48 hours of the race by sending an email to info@ skopskimaraton.com.mk. Afterwards the results will be official and cannot be changed. Your Diploma will be available for download at result page. This year we will have mobile app for live results and live tracking. Find our app under the name Wizz Air Skopje Marathon on Play Store and IOS. FREE RACE PHOTOS – PIC2GO On your bib number (not valid for the participants in the 5 km race) is printed unique barcode. Please make sure that this barcode is visible during the race, because it will be important for your recognition. Our photographers from more positions will photograph you during the race. To get the photos on your Facebook timeline you will need to sign up on our website. TV COVERAGE The National Macedonian Television will directly broadcast the marathon and it will also be broadcasted on our Youtube channel.

PRIZES All participants in the marathon, half marathon and marathon relay will get a medal at the finish line, and the most successful ones will get: a cup, certificates and monetary prizes. The best Macedonian contestants in the marathon and half marathon will get air tickets by our partner Wizz Air. The winner awarding ceremony will be held at about 11:30 a.m. MARATHON RELAY Marathon relay is a race of 42,195 meters which includes 4 participants. Each participant runs 10.5 km. The starting number with a chip carries runner from the first exchange and then he taught to the next runner on places for exchange the starting number that will be marked with signs on the track. See map for more info. PACEMAKERS Pacemakers are runners who help to achieve your expected time in the half marathon race. Pacemakers will be marked with flags with target for half marathon times: 1:30 hours / 1:45 hours / 2:00 hours / 2:15 hours / 2:30 hours

M

ak ed

on

ija

START / FINISH ZONE

Main Square

START FINISH

Ma

Ul

ica

ra t

Dimitrie C

hupovski

ho

n

Ha lf Ma ra th on

GTC

M ar at ho n

Re lay m 5k m 5k

Zhena Borets - Park

m 5k

START FINISH

m 5k m 5k


DELIVERING SUSTAINABLE INNOVATION. FAST. www.dhl.com/inmotion


Што да јадам пред трка? менска храна доколку сте вегетаријанец, како печурки, тофу сирења и сл. Наш совет е да си направите еден распоред за неделата пред трка со мени за ручек, а доколку имате потреба и за вечера. Така полесно ќе знаете кој ден, што да јадете. Секогаш конзумирајте доволно количество вода, особено на ден пред маратонот и пред стартот. Не се препивајте, за да не ви биде тешко на стомакот, но пијте доволно за да бидете хидрирани постојано. Најдобро почесто, по неколку голтки вода, така подобро се апсорбира во телото, отколку на екс да испиете цела чаша. Исто така таа полесно се апсорбира во присуство на јаглехидрати, па затоа е добро да имате храна во стомакот.

Едно од најчето поставуваните прашања, особено доколку ова ви е прва трка, полумаратон или маратон е токму ова – што да јадам пред трка? Точен одговор нема да најдете. Вистината е дека секој организам е различен и ничија препорака не значи дека вас ќе ви биде добра, па макар тоа и да е совет од светски рекордер. Некои јадат само еден кроасан, некои јадат само една банана, некои јадат две кришки леб со мармалад и кафе, а некои немаат проблем да испијат и една чаша чоколадно млеко. Секако ова последново е крајно непрепорачливо доколку сте нетолерантни на лактоза. Затоа, наша единствена препорака е да испробате што ви одговара да јадете пред трка на тренинзите додека се подготвувате за трката. Видете колку време и треба на храната да биде сварена во вашиот стомак, бидејќи за некои тоа е еден час, за некои 3 часа, што исто така зависи и од видот и количината на храната. Доколку имате чувствителен стомак, тогаш најдобро е да каснете само едно-две парчиња двопек и можеби мало еспресо. И секако повторно ќе ви препорачаме да го испробате ова на тренинзите. Трката е прилично рано, во 8:30, што значи дека ќе треба да станете доста рано за да имате време да јадете и храната да се свари добро, за да немате нагони за повраќање на трка. Најдобро е да јадете два часа порано, што би значело помеѓу 6:30-7:00 часот, што за многумина можеби е и проблем да се јаде толку рано, или веднаш штом станете. Сепак потрудете се да каснете малку, никако не трчајте трка, особено полумаратонска и маратнска трка на празен стомак, овие трки се исцрпувачки и енергијата која телото ќе ја црпи ќе биде токму од храната. Внимавајте што јадете и една недела однапред, бидејќи храната се акумулира и телото памети. Јадете повеќе јаглехидратна храна како ориз, компири, тестенини комбнирани со сезонски салати и овошје. Но не ја изоставајте и протеинската храна која му е потребна на мускулот, па вметнете по некој оброк од месо, риба, млечни производи, јајца или пак некоја за-

Вечерта пред трка исто така би ви препорачале да јадете јаглехидратна храна која за тркачите најчесто значи паста, односно тестенини. Овој оброк ќе ве држи во текот на трката, со оглед на тоа што утрото пред трка нема да може да јадете во изобилство, па затоа вечерата нека биде квалитетна. Додадете и некој доматен сос и парчиња туна за да уживате во оброкот. На самиот маратон или полумаратон, ви препорачуваме да пиете и некој електролитен напиток и/или енергетски гел. Тие лесно и брзо се апсорбираат во организмот и ја одржуваат енергијата на ниво, а без притоа да ви прават потешкотии во стомакот. Секако и ова е една од работите кои мора да ги истестирате на тренинзите, а не на самата трка. Добар апетит и среќно на трка!

What to eat before the race? One of the most frequently asked questions, especially if this is your first race, half marathon or marathon, is - what to eat before the race? There is no correct answer. The truth is that every organism is different and not every recommendation will be good for you, even if such advice comes from a world-record holder. Some eat only one croissant, some eat only one banana, some eat two slices of bread with marmalade and coffee, and some do not have problems even if they drink a glass of chocolate milk. Of course, the last one is extremely non-recommendable if you are lactose-intolerant. Therefore, the only recommendation we have for you is to try out what is appropriate before each training session while preparing for the race. You will detect how long it takes the food to be processed in your stomach, because for some it is one hour, for others 3 hours, but it also depends on the type and quantity of food. If you have a sensitive stomach, then, the best thing to do is take one or two pieces of toast or maybe a short espresso. Of course, once more, we recommend that you try this before, at your training sessions.


The race starts rather early, at 8:30, which means that you will need to get up early enough to have time to eat and the food to get processed well, so that you do not have vomiting urges during the race. It is best to eat two hours earlier, which would be between 6:30 to 7:00, which may be a problem for many of you since you are not accustomed to eating so early, or as soon as you wake up. However, try to eat at least a little, do not run the race, especially not the half marathon and marathon race with an empty stomach, because these races are exhausting and the energy that the body uses will be the one we get from food. Be careful about what that you eat one week in advance, because food accumulates and the body stores it. Eat more carbohydrate foods such as rice, potatoes, pasta combined with seasonal salads and fruits. However, do not omit protein foods since the muscle needs it, so add meat, fish, dairy products, eggs or some substitute food in the meal if you are a vegetarian, like mushrooms, tofu cheeses, or alike. We advise you to make a one-week lunch menu for the week, if you need dinner, for dinner as well. That way, it will be easier for you to organize.

The evening before the race, we also recommend that you eat carbohydrate foods, which for runners, most often means pasta. This meal will keep you active in the course of the race, since you will not be able to eat a lot the morning before the race, so let the dinner be of good quality. Add some tomato sauce and tuna to enjoy the meal. At the marathon or half marathon, we recommend that you also drink an electrolytic drink and/or energy gel. They are easily and quickly absorbed and will keep up your energy level, without causing any hardship for your stomach. Of course, this is one more thing that you have to test at training sessions, not the race itself. Bon appĂŠtit and have a successful race!

Always drink enough water, especially the day before the marathon and before the start. Do not over-drink, your stomach will be too full, but drink enough to keep yourself continually hydrated. Best of all, take a few sips of water more often, it will be better absorbed in the body than to take a cup at once. It’s also easier to absorb it in combinaUntitled-1whole 1 21.04.2016 12:39:00 tion with carbohydrates, so it’s good to have some food in the stomach, too.

fresh fruit & vegetable



2008 YEAR / 13 MAY men / general ranking 1. Prodius Roman 2. Lambev Stanislav 3. Andonov Aleksandar women / general ranking 1. Miklos Lidija 2. Dimovska Katerina 3. Pervetica Mirvete

MDA BUL BUL

2:29:26 2:31:50 2:33:21

MNE MKD KSV

3:19:34 3:21:19 3:28:37

42.195 m. / Marathon men / domestic competitors 1. Martinovski Trpe 2. Spasevski Tomislav 3. Stojanov Goran women / domestic competitors 1. Dimovska Katerina 2. Tasevska Enisa 3. -

MKD MKD MKD

2:46:52 2:52:29 3:03:11

MKD MKD MKD

3:21:19 3:56:19

MKD MKD MKD

2:48:09 2:54:19 2:55:13

MKD MKD MKD

3:57:21 4:22:58 4:33:28

MKD MKD MKD

2:50:14 2:58:04 3:03:32

MKD MKD MKD

3:57:26 4:07:10

MKD MKD MKD

2:39:13 2:54:10 2:59:42

MKD MKD MKD

3:34:09 3:47:52 3:52:57

MKD MKD MKD

3:00:58 3:01:58 3:03:32

MKD MKD MKD

3:39:58 3:47:55 4:10:33

MKD MKD MKD

2:49:11 2:52:33 2:54:44

MKD MKD MKD

3:24:58 3:54:11 4:46:02

MKD MKD MKD

2:54:27 2:56:26 3:01:46

MKD MKD MKD

3:40:34 3:47:32 4:06:47

2009 YEAR / 10 MAY men / general ranking 1. Ninkovic Sreten 2. Lambev Stanislav 3. Andonov Aleksandar women / general ranking 1. Vrajic Marija 2. Miklos Lidija 3. Bodlovic Ksenija

SRB BUL BUL

2:29:07 2:36:19 2:39:25

CRO MNE SRB

2:56:15 3:01:57 3:13:29

42.195 m. / Marathon men / domestic competitors 1. Trendafilov GJorgji 2. Martinovski Trpe 3. Sazdov Zoran women / domestic competitors 1. Kiradzieva Vesna 2. Dimovska Katerina 3. Veljanovska Tanja

2010 YEAR / 9 MAY men / general ranking 1. Tot Tamas 2. Neals Strik 3. Viorel Georgita women / general ranking 1. Kimani Lucija 2. Vrajic Marija 3. Farkas Katalin

HUN NED MDA

2:28:56 2:31:11 2:32:22

BIH CRO HUN

2:55:56 2:59:21 3:00:57

42.195 m. / Marathon men / domestic competitors 1. Trendafilov GJorgji 2. Sazdov Zoran 3. Spasevski Tomislav women / domestic competitors 1. Dimovska Katerina 2. Veljanovska Tanja 3. -

2011 YEAR / 8 MAY men / general ranking 1. Terer Dickson Kipkorors 2. Rutto Edwin Cheruiyot 3. Hegyaljai Attila women / general ranking 1. Warutumo Cecilia Wangui 2. Perunovic Sladjana 3. Farkas Katalin

KEN MNE HUN

42.195 m. / Marathon men / domestic competitors 2:23:51 1. Trendafilov GJorgji 2:27:38 2. Martinovski Trpe 2:32:03 3. Sazdov Zoran women / domestic competitors 2:50:06 1. Veljanovska Tanja 2:53:13 (NR) 2. Tasevska Enisa 2:57:41 3. Kiradzieva Vesna

KEN RUS ESP

2:26:42 2:32:24 2:34:17

KEN RUS HUN

2:54:56 3:03:20 3:17:39

KEN KEN HUN

WINNERS

2012 YEAR / 6 MAY men / general ranking 1. Wambugu Patrick Muchemi 2. Troshkin Alexsey 3. Roig Marc women / general ranking 1. Warutumo Cecilia Wangui 2. Perepelkina Tatiana 3. Farkas Katalin

42.195 m. / Marathon men / domestic competitors 1. Martinovski Trpe 2. Lazarov Riste 3. Dimov Zoran women / domestic competitors 1. Kiradzieva Vesna 2. Veljanovska Tanja 3. Bogdanovska Marija

2013 YEAR / 12 MAY men / general ranking 1. BIWOT Wycliffe Kipkorir 2. SAWE Elisha Kiprotich 3. WAMBUGU Patrick Muchemi women /general ranking 1. KIPRUTO Caroline Jemeli 2. JEPKOSGEI Hellen Kimutai 3. NITULEASA Alina

KEN KEN KEN

2:21:56 2:25:12 2:26:40

KEN KEN ROM

2:48:39 2:50:49 2:51:16

42.195 – Marathon men / domestic competitors 1. Lazarov Riste 2. Kiradjiev Aleksandar 3. Sazdov Zoran women / domestic competitors 1. Kiradjieva Vesna 2. Bogdanovska Marija 3. Velkoska Violeta

2014 YEAR / 11 MAY men / general ranking 1. Emmanuel Samal 2. Julius Kipruto Kuto 3. Daniel Muchunu Mwangi women / general ranking 1. Lucy Wambui Murigi 2. Rosina Kiboino 3. Tunde Szabo

2015 YEAR / 10 MAY

EVENT WAS CANCELED

* (CR) – Course record

KEN KEN KEN

2:14:24 2:21:46 2:30:52

KEN KEN HUN

2:37:45 2:44:03 2:48:22

42.195 – Marathon men / domestic competitors 1. Aleksandar Kiradjiev 2. Riste Lazarov 3. Zoran Sazdov women / domestic competitors 1. Vesna Kiradjieva 2. Tanja Veljanovska 3. Marija Bogdanovska


2016 YEAR / 13 MAY men / general ranking 1. Kiprotich KIRUI 2. Richard Kiprono BETT 3. Edwin Kipruto KIRWA women / general ranking 1. Gladys Jepkurui BIWOTT 2. Shewaye Gemechu DEBELU 3. Fabiola John WILLIAM

KEN KEN KEN KEN ETH TAN

42.195 m. / Marathon men / domestic competitors 2:12:36 (CR) 1. Aleksandar Kiradjiev 2:14:36 2. Riste Lazarov 2:15:08 3. Mudjahid Muslimoski women / domestic competitors 2:40:10 1. Vesna Kiradjieva 2:45:30 2. Milena Chkripeska 2:49:13 3. Rosica Kostova

MKD MKD MKD

2:45:57 2:48:45 2:54:54

MKD MKD MKD

3:22:41 3:23:25 3:32:41

MKD MKD MKD

2:41:38 2:51:06 2:53:05

MKD MKD MKD

3:20:27 3:21:27 3:30:50

2017 YEAR / 10 MAY men / general ranking 1. Kiprotich KIRUI 2. Edwin Kipruto KIRWA 3. Samuel Kimutai KIPTUM women / general ranking 1. Stellah Jepngetich BARSOSIO 2. Salina JEBET 3. Gladys Jepkurui BIWOTT

KEN KEN KEN KEN KEN KEN

42.195 m. / Marathon men / domestic competitors 2:12:59 1. Aleksandar Kiradjiev 2:16:15 2. Kokan Ajanovski 2:16:32 3. Igor Jakimovski women / domestic competitors 2:33:42 (CR) 1. Vesna Kiradjieva 2:44:19 2. Biljana Kiradjieva 2:47:06 3. Katerina Shipovikj



фокусираноста на деталите одеа до перфекција. Имав само една мисла: елитните маратонци можат да истрчаат само неколку трки со максимум сила и можеби тој ќе можеше да го собори светскиот рекорд тој ден доколку условите беа посоодветни, но тоа никогаш нема да го дознаеме. Само малку работи фалеа тој ден за да биде ден на светски рекорд, но во секој случај, беше многу блиску. Според Вас, и за ова ми треба најискрен одговор, дали реално сметате дека е возможно да се истрча под 2 маратон? Дали тоа може да го видиме во нашиот животен век? Ве прашувам дали логички сметате дека е реално, а не во што верувате и се надевате. Сите сакаме да веруваме во чуда, тоа не прави спортисти, тоа не движи напред да рушиме граници. Сигурно сте разговарале подоцна со овие тројца атлетичари кои направија одичен обид и беа блиску до границата (Кипчоге), колку е логично и реално да се очекува под 2 маратон, макар и во вака прецизно совршено контролирани услови, а потоа и на вистинска патека на трка?

Пола Редклиф:

Светска рекордерка од Британија на Виз Ер Скопски маратон Пола, Вие сте веќе неколку години повлечена од професионалното трчање (официјално од 2015), но колку често денес Ви се случува да излезете и да направите тренинг? Ве гледаме често да трчате рекреативно на полумаратони и други трки, најчесто како амбасадор или промотор. Дали навиката останува и покрај тоа што повеќе не сте професионалка и дали често ви се случува рекреативното трчање да ви заврши во појак ритам, или можеби некогаш и намерно вклучувате специфични тренинзи како интервали или темпо, за да се потсетите дека сеуште можете? Ако е така, дали броите километри и колку е тоа во неделни тренинзи или на пример колку денес Ви изнесува најдолгата километража која ја правите? Сеуште трчам безмалку секојдневно, но никогаш не се грижам за километражата и многу ретко пуштам часовник. Трчам онака како што се чувствувам и тоа ми помага да се чувствувам подобро за ден кој е пред мене и да ги разгледам настаните во главата. Понекогаш знам да направам фартлек или брдски тренинг, но сега најчесто не трчам

интервали. Сакам да се вклучам во некои рекреативни трки само за забава и за да уживам во атмосферата или за да им помогнам на пријателите при постигнување на нивните цели. Исто така, обожувам да трчам со моите деца. Мислам дека откако се пензионирав, трчањето ми стана полесно, бидејќи можам секој ден да излезам и да уживам во трчањето.

Прво, мислам дека спортот не може да се разгледува на научна или логична основа, бидејќи секогаш ќе има таленти кои можат да постигнат повеќе бидејќи поседуваат комбинација на атрибути кои се идеални за конкретен настан во даденото време. Затоа, верувам дека резултатот под 2 часа е можен, но сеуште не сме стигнале дотаму. Сметам дека со развој на технологијата (подобри патики, итн.) и со подобро разбирање на физиологијата (како оптимално да се хидрираме и енергизираме) и со појавување на некој талент со атрибути на извонредна сила, брзина и издржливост, во иднина овој резултат ќе биде возможен. Сепак, не верувам дека истото ќе се случи во наредните 10 години.

Бевте дел од проектот наречен “Breaking2” и бевте на F1 патеката во Монца како коментатор. Мора да признам дека одлично се снаоѓате и во оваа улога, но какво беше чувството да се биде дел од толку голем предизвик и историски момент, кој не сме сигурни дека ќе се повтори наскоро? Какво беше чувството на патеката и целосните подготовки околу настанот, бидејќи сé изгледаше на многу високо ниво, да не речам како да се изведува мисија на НАСА?

Ја прифативте понудата на Виз Ер Скопски Маратон да бидете наша промоторка од една главна причина – дека сакате да го подржите женското маратонско трчање и да инспирирате повеќе жени да се приклучат кон овој голем предизвик. Во светски рамки женските движења се сé поактуалени и погласни. Како маратонка и жена која е активно вклучена во ИААФ, до каде сме со напредокот и изедначување на процентот во овој спорт, особено во маратонското трчање, но и на патеката воопшто?

Благодарам! Дефинитивно, ми беше чест и привилегија да бидам таму и да бидам сведок на обидот. Бев толку импресионирана од трчањето на Kipchoge. Беше поблиску отколку што се надевав, а планирањето и

Искрено верувам дека атлетиката е полово изедначен спорт. Мажите и жените кои се натпреваруваат (барем во Европа и САД) се подеднакво третирани – како според наградните фондови, така и според настаните

27


на кои учествуваат. Онаму каде има разлики (на пример, висина на пречки, седмобој), постојат причини заради кои е така. Никогаш не почувствував дека ми е оневозможено да ги постигнам моите цели или дека бев помал спортист или личност затоа што сум женско. Горда сум што мојот спорт ги отвора вратите на многу жени да можат да се натпреваруваат, знам дека битката сеуште трае и дека сеуште треба да се напредува на многу полиња. Би било прекрасно процентот на жени во улични трки да надмине 50%. Обожувам кога гледам жени кои прв пат учествуваат во настани. Се воодушевувам кога ги гледам како ги остваруваат своите соништа, додека им расте и довербата и нивото на физичка подготвеност.

им се потребни на нивните семејства.

можеш да ги постигнеш своите цели.

Вие сте и мајка на две деца (Исла и Рафаел) и сопруга. Колку беше тешко да се избалансира мајчинството и обврските кон овој спорт? Дури и во денешното модерно општество, сеуште е реткост мажите да ги подржуваат своите сопруги со голема кариера како вие во атлетиката. Тоа е една од причините зошто жените се помалку застапени во спортот, атлетиката и особено маратонското трчање. Колку беше важна подршката на вашиот сопруг и семејството во тие моменти, па и денес, кога сеуште сте активен подржувач на маратонското трчање, па често патувате и мора да отсуствувате од дома? Која е вашата порака до сите момци и девојки во овој поглед?

Страдате од астма уште од најрано детство, но сепак тоа не ве спречи денес сеуште да бидете актуелна светска рекордерка за жени во маратон, иако во нашето општество повеќето одамна би Ви рекле да не го ризикувате животот и никогаш да не трчате, бидејќи сте “болна“. Тоа Ве прави уште поголема инспирација, особено за младите кои страдаат од вакви или слични долготрајни болести. Што најчесто им советувате од лично искуство, бидејќи сте активна и во овој дел, како мотиватор на младите да се вклучат во активниот живот, атлетиката и спортот?

Скопски маратон неодамна излезе со статистики за тоа колку жени имаат учествувано на маратонската трка до сега и најголема бројка од само 8 учеснички имаше на маратонот во 2016. Тоа е незавидна бројка, но како да стигнеме до троцифрен број учеснички? Како да ги мотивираме жените да бидат поактивни и да го прифатат овој предизвик наречен маратон?

Сметам дека имам среќа бидејќи имам сопруг и семејство кои ме поддржуваат. Ние сме тим кој ги споделува целите и вредностите, а тоа е мошне важно. Доколку работите како тим и имате поддршка, можете да очекувате успех и среќа. Јас имав среќа секогаш да можам да тренирам и да се натпреварувам, додека она најважното (децата), беше во добри раце. Децата ми даваа и дополнителна мотивација да трчам подобро и да постигнувам повеќе. Искрено верувам дека среќната мајка е подобра мајка и сметам дека жените не треба да се чувствуваат виновни кога одвојуваат време само за себе (на пример за да трчаат или за нешто друго што ги прави среќни) бидејќи така стануваат подобри мајки во периодите кои ги минуваат заедно со нивните семејства. Јас се трудам да бидам добар пример за моите деца и да ги воспитам дека кога напорно работиш,

Мислам преку исслушување и поддршка на жените. Треба да ги охрабруваме да си постават цел за маратонот, да си создадат тимови за тренирање и мотивициска поддршка. Жените, генерално, можат многу добро да трчаат маратон кога се способни да ги балансираат сите сфери од својот живот. Треба да успеат да излезат да тренираат и да се натпреваруваат без чувство на вина дека си одземаат момент од денот за себе, знаејќи дека

Кога ми беше дијагностицирана астма (на 14 години), имав среќа да имам одличен лекар кој јасно ми кажа дека тоа нема да ме спречи да спортувам, но дека ќе морам да научам добро да ја контролирам состојбата со инхалатори. Ми објасни дека физичката кондиција помага во контролирањето на астмата и во подобро справување со нејзините симптоми. Така, никогаш не ја сфатив како хендикеп, научив да ги препознавам знаците и да управувам со инхалаторите за да можам да трчам што подобро. Брзо научив дека настинките можат лесно да доведат до бронхитис и кога морав да бидам многу внимателна. Сега, јас сум Патрон за Астма во Обединетото Кралство и се обидувам да покажам на децата дека астмата не е хендикеп и дека мораат тие да ја контролираат, а не астмата да ги контролира нивните животи. Исто така им објаснувам дека колку си физички поспремен, толку подобро се справуваш со астмата.


Paula Radcliffe:

The world record holder from Britain at Wizz Air Skopje Marathon Paula, you’ve been withdrawn from professional running for a few years now (officially from 2015), so, how often do you go out and train nowadays? We see you often running recreationally at half marathons and other races, usually as an ambassador or promoter. Does the habit remain even though you are no longer a professional runner and does it often happen that recreational running ends up in a faster pace, or do you sometimes deliberately involve specific trainings like intervals or tempo training as to remind yourself that you still can do it? If so, do you count miles and how many do you run weekly or how long is the longest mileage you run nowadays? I still run most days now but I never worry about the distance and rarely start my watch. I run how I feel and it helps me to feel better for the day ahead and think through things in my mind. Sometimes I might do a Fartlek or a hill session but I don’t do track sessions now. I like to jump into some recreational races to have fun and enjoy the atmosphere or to help friends achieve their goals and I love to run with my kids. I think it has made retiring from racing a lot easier because I can still get out and enjoy running every day. You were part of the project called “Breaking2” and you were on the F1 track in Monza as a commentator. I must admit that you are doing very well in this role, what was the feeling of being part of such a great challenge and historical moment that we are not sure could happen again soon? What was it like on the track and the complete preparations for the event, since everything was organized at a very high level, almost as launching a NASA mission? It was definitely an honour and a privilege to be there and to witness the attempt. I was so very impressed at how well Kipchoge ran. He came closer than I thought he would do and the planning and attention to detail was excellent. I only have only thought: that elite marathoners maybe only have a few maximum effort races in them and maybe he could have smashed the WR that day in eligible conditions but now we might never know that. There were only a few small things that day that meant it wasn’t record eligible, I believe he could have come close anyway. Thanks I would like the most honest answer to this question, do you really think it is possible to run a marathon under 2 hours? Can we

see it in our lifetime? I ask you whether you think it is logically realistic, not what you believe or hope. We all want to believe in miracles, it is what makes us athletes, it is what moves us forward to overcome boundaries. I am sure you have discussed is with the three athletes who made an effort and were close to the limit (Kipchoge), how logical and realistic it is to expect an under 2 marathon, even in precisely and perfectly controlled conditions, and later on a real race track? Firstly I don’t think you can rate sport scientifically or logically realistic since there will always be natural outliers who can perform exciting and special feats because they possess a combination of attributes that are perfect for the event and at that time. So therefore I do believe that the sub 2 hours is possible at some point but I don’t think we are quite there yet. I think improvements in technology (shoes etc) and in physiology understanding (how we fuel and hydrate optimally) and that perfect storm of a human being coming along with exceptional strength, speed and endurance attributes, will mean that in the future it is possible. However I don’t believe it will happen in the next 10 years. You have accepted the offer of Wizz Air Skopje Marathon to be our promoter due to one main reason - that you want to support women marathon running and in-

spire more women to join this great challenge. Worldwide, women movements are becoming more and more louder. As a marathoner and a woman who is actively involved in the IAAF, how far have we progressed in the balancing the percentage of women in this sport, especially in marathon running, but also on the track in general? I honestly believe that Athletics is a very gender equal sport. Men and women competing (certainly in Europe and the US) are treated as equals - both in prize money and in the events available. Where there are differences (eg hurdles height, heptathlon) there are reasons and choices for this. I have never felt that I couldn’t achieve my goals or that I was a lesser athlete or person because I was female. However I am also proud that my sport leads the way and that so many women can compete, I know that the battles isn’t completely won and that there is still progress to be made in areas. To see women surpass the 50% mark in road race participation is brilliant. I love seeing women take part in events for the first time and really love it. To see them achieve their dreams and grow as people in confidence and fitness is amazing. Wizz Air Skopje Marathon has recently published statistics on how many women have participated in the marathon races so far and the largest number was only 8 participants from our Macedonia in the 2016 marathon. It’s a poor number, how can we get to a three-digit number of Macedonian participants? How can we motivate women to be more active and accept the challenge called marathon?


I think by listening and supporting the women. By encouraging them to set the goal of the marathon, setting up training teams and motivational support. Women can perform really well in marathons when they are able to juggle all aspects of their lives in balance. So they can go and train and compete without feeling guilty for taking that moment of the day to themselves and particularly when they know they have the support of their families. You are the mother of two children (Isla and Raphael) and wife. How difficult was it to balance motherhood and the obligations this sport implies? Even in today’s modern society, it’s still very rare for men to support their wives having great careers, as you have in athletics. This is one of the reasons why women are less represented in sports, athletics and especially marathon running. How important was your husband’s and the whole family’s support in those moment, and even today, when you are still an active supporter of marathon running, so you often travel and have to be away from home? What’s your message to all men and women in this regard? I think I am very lucky to have such a supportive husband and family. We are a team and share goals and values and that is important. If you work as a team and have that support you can juggle success and happiness. I was able to train and compete while always knowing that the most important things (the children) were being very well looked after. They are also an extra motivation to race better and achieve more. I also genuinely believe that a happy mother is a better mother and strongly think that women should not feel guilty

about making time in the day for themselves (for example to Run or whatever makes them happy) since then they are better mums in the time with the family. I also try to be the best role model I can to my children and to bring them up to know that if you work hard you can achieve your goals. You have suffered from asthma since the earliest childhood, but still it did not prevent you to be the current world record holder in women marathon, although in our society you would be told not to risk your life and run because you were “ill”. All this makes you even more inspirational, especially for young people suffering from such or similar chronic illnesses. What do you usually advise such people, based on personal experience, since you are active in this part as well, as a motivator for young people to take up active life, athletics and sports? When I was diagnosed (14 years old) I was lucky to have an excellent doctor who told me clearly that this wouldn’t stop me from doing my sport but that I would just need to learn to control it well with inhalers. He explained how being physically fit helps control asthma and cope with the symptoms better. So I never believed it to be a handicap and learned to know my triggers and manage my inhalers so as to be able to run as well as I could. I learned quickly that colds could easily lead to bronchitis and when I had to be very careful. Now I am Patron of Asthma UK and try to show children especially that Asthma isn’t a handicap and that you must control it and not allow it to control your life. Also that being fitter helps to cope with asthma better.



World Marathon Majors, Атанас Наумов и Ангел Арнаудов интервју World Marathon Majors е целосното име на серијалот кој ги врзува шестте најголеми маратони во светот во една година (не календарска): Токио, Берлин, Лондон, Њујорк, Бостон и Чикаго. За да учествувате на овие маратони и за да ја добиете финишер медалата од серијалот, не треба да сте најдобриот маратонец, само треба да ги финиширате сите шест трки (и да успеете да се пријавите, да допатувате и да си покрите котизација). Нашите претставници кои успешно го завршија овој серијал се Атанас Наумов, кој последната трка во Бостон ја финишира со најдобро лично постигнување од 3 часа, додека Ангел Арнаудов финишираше за 5 часа. Секако дека за елитните тркачи кои пак трчаат во просек некаде со време помеѓу 2:03 – 2:10, за нив не важи ова правило, бидејќи тие не трчаат за оваа финишер медала, туку за премијата која изнесува по 500.000 долари за победникот во машка и женска категорија, односно вкупно 1 милион американски долари. Но, бидејќи никој од Македонија не ја освоил оваа награда, ниту имаме некој блиску до ова достигнување, ќе се обидеме да ви ја доловиме оваа престижна серија натпревари преку личните искуства на нашите двајца претставници кои ги завршија овие трки од шест најпрестижни маратони.

Се сеќавате ли како дознавте за овој предизвик наречен Marathon Мajors? Како се одлучивте дека токму ова е предизвикот за вас? Aтанас: Јас првпат дознав во 2013 година, после нападот во Бостон за време на одржувањето на маратонот. Многу медиуми известуваа за овој немил настан, се заинтересирав премногу и почнав да читам на интернет за Бостон маратонот и дознав дека бил дел од шестте големи маратони. Искрено тој период

само дознав кои се дел од таа “голема шесторка“, но не знаев како оди пријавувањето, што значи тоа, колку е тешко да се трча маратон. Но подоцна преку сајтот endurance.mk и останатите светски тркачки сајтови почнав сé повеќе и повеќе да читам за маратоните. Желбата на почеток беше да се финишира барем еден маратон, бидејќи е навистина голем предизвик и не секој би прифатил ваков предизвик. Ангел: Живеев во Америка пред да се вратам назад во Македонија пет години и прва цел ми беше да трчам во Њујорк како мој омилен град. За прв пат трчав во Њујорк во 2015 година, а пред тоа веќе имав зад мене преку 10 маратони и два триатлони. За Abbott World Marathon Majors прв пат разбрав баш на експото на маратонот во Њујорк 2015 година и како човек што маратоните му се одлична причина да посети ново место знаев дека таргетот наречен комплетирање на WMM е сетиран и прашање на време беше кога ќе завршам со нив. Да повториме за оние кои сеуште не знаат, трките се одвиваат во шестте најголеми маратонски дестинации и веле градови: Токио, Берлин, Лондон, Њујорк, Бостон и Чикаго. Самото патување како такво е вистински финансиски предизвик, а дополнително котизациите на секој од овие еминентни маратони (се движат од 150 долари, па се до 350 долари.) А тука е и визниот режим кон Македонија. Како успеавте да ги врзете сите овие шест локации во една година? Атанас: Премногу тешко. Тренирањето за маратон бара многу време, жртвување, посветеност, истрајност, но тоа е “најлесниот” дел од комплетирањето на сите шест маратони. Најтешкиот дел е добивањето на учество. За петте маратони (освен Бостон) може да се добие учество преку лотарија, ако имаш доволно среќа (за едно место аплицираат и повеќе од десетина маратонци), преку хуманитарна организација (каде треба да собериш одредена сума на пари преку донации, и доколку не ги собериш треба од себе да ги донираш), преку туристички агенции и на некои од нив преку квалификациско време (профи истрчано време). Котизацијата е од 150 евра до 350 евра, зависи кој маратон. Учество на некои од нив обезведив преку лотарија, преку хуманитарна организација и во Токио преку туристичка агенција. Понекогаш испраќав преку стотина мејлови за да добијам учество и имав доволно среќа на некои од нив да обезбедам во последен момент. Финансите исто така се голем проблем, работев напорно и цела моја заштеда од претходно отиде во овие маратони. Се откажавам од многу работи за да можам да си го дозволам оваа задоволство, а за последниот маратон во Бостон


добив и мала финансиска поддршка од пријатели и фирми. Ангел: Се водам по мотото work hard, travel harder. Благодарен сум на мојата работа која ми дозволува флексибилност да работам од било каде, а во исто време и да трчам. Голема благодарност и до сите компании, пријатели и роднини кои ми помогнаа да соберам доволно донации за да успеам да добијам стартен број на маратоните во Бостон, Токио и Лондон. Последните неколку години имав некој просек од четири маратони на година. Помеѓу WMM настаните последните неколку години успеав да ги сместам и Сингапур, Барселона, Копенхаген, Виена, Париз и многу други во претходните години. Вкупната бројка на медали освоени е над 30. Малку подоцна оваа година ќе го трчам повторно маратонот во Њујорк со брат ми, да му помогнам да го истрча неговиот прв маратон на најубавото место во светот. Има многумина македонски маратонци (професионалци, но и рекреативци како вас) кои би сакале да ги врзат овие трки, (без разлика дали имаат финанска можност или поддршка да си го дозволат ова.) Од ваше искуство, што би им препорачале? На кои потешкотии да внимаваат, а со кои е реално да се соочат? Атанас: Најтешко да добиеш учество е маратонот во Лондон и Токио. Некои маратонци и после 7-8 години аплцирање преку лотарија сеуште немат добиено учество. За маратонот во Бостон ти треба квалификациско време или преку хуманитарна организација (да собериш донации од над 5000 долари). Најтежок маратон за трчање е Њујорк ама вооедно е еден каде што има најмногу публика и маратонци. Според мене маратонот во Лондон е најпосебен. Патеката е рамна, најдобрите маратонци од светската елита секоја година учествуваат, Кралското семејство е редовен гостин на маратонот, публиката неверојатна...се е е доведено до перфекција. Маратоните во Берлин, Чикаго и Токио се за “бркање” лични рекорди истотака со одлична публика, а маратонот во Бостон е најстариот и според мене е вистинска привилегија да се трча овој маратон. Американците се особени горди на него, и има маратонци што го трчат речиси секоја година. Ангел: Неретко потешкотиите се од административна страна, треба да се контактираат фондации на

маратони кои многу тешко дозволуваат влез на странци, како што се маратоните во Лондон и Токио. Бостон е приказна сама по себе, посебно со строгите критериуми за влез како и високите квоти за донации за влез. Најлесно е да се влезе на Берлин, потоа Чикаго, Њујорк, Токио, Лондон, па Бостон. Тренингот е полесниот дел од подготовките. Виз Ер Скопски маратон е ваша домашна трка, дали ви недостасува после сите овие големи интернационални трки, верувам дека може да ве очекуваме да ве видиме на стартната линија на 6ти мај? Атанас: Како што Американците се горди на Бостонскио маратон и го учествуваат речиси секоја година, и јас сум особено горд на нашиот Виз Ер Скопски маратон и доколку не сум спречен од некоја причина да трчам, секоја година ќе бидам дел од овој настан, барем на трката на задоволство од 5км. За мене сé почна на Скопски маратон во 2014, со трката на 5км, за подоцна во 2016 и 2017 да го истрчам целиот маратон. Трчањето на домашен терен, пред роднини, пријатели, комшии,сограѓани е неверојатно, тоа е празник на Скопје и Македонија. Се разбира дека и оваа година ќе сум дел од него, на полумаратон, поради краткиот период за опоравување од Бостон маратонот. Ги повикувам останатите рекреативци, тркачи,и оние што не трчат, сите да ни се придружат на овој празник на трчањето и заедно да го направиме Скопје уште поубав маратонски град. Ангел: На Скопски маратон доаѓам секоја година, па така ќе биде и оваа, но ќе бидам дел од полумаратонската трка како поддршка на доста пријатели кои за прв пат ќе трчаат полумаратон. Ви благодарам на можноста да бидам дел од магазинот за Виз Ер Скопски маратон и им посакувам на сите маратонци кои ќе трчаат низ улиците на Скопје да уживаат во секој чекор!

33



35

Тркачи! Ве чекаме на хуманитарна Pasta Party на 5 мај

Dear runners, We would like to welcome you at the charity Pasta Pasty on May 5th

Драги тркачи оваа година организираме за вас Pasta Party која ќе има хуманитарен карактер. Виз Ер Скопски маратон во соработка со Амбасада на Република Италија и Парк Хотел и Спа како поддржувачи на „Проект Среќа“ ќе организираат хуманитарна забава за сите учесници на Виз Ер Скопскиот маратон во склоп на акцијата “Здраво шампиони“. Забавата ќе се одржи на 5 мај (сабота) од 18.00 до 21.00 во Парк Хотел и Спа.

This year, we are organizing a Pasta Party of a humanitarian character. Wizz Air Skopje Marathon, in cooperation with the Embassy of the Republic of Italy and Park Hotel and Spa as supporters of the “Happiness Project”, are organizing a humanitarian party for all participants of Wizz Air Skopje Marathon in the framework of the “Hello champions” event. The party will be held on May 5th (Saturday) from 18:00 to 21:00 at Park Hotel and Spa. The funds that will be raised from the sold Pasta Party vouchers will be intended for children living at social risk, they will be provided with free sports equipment and free membership fees in sports clubs. This project is also supported by the Agency for Youth and Sports.

Средствата кои ќе се обезбедат од продадените ваучери на Pasta Party, ќе се наменат за деца кои живеат во социјален ризик, а за нив ќе биде обезбедена бесплатна спортска опрема и бесплатни членарини во спортски All participants of the Wizz Air Skopje Marathon клубови. На оваа акција се придружи и are invited to the Pasta Party in Park Hotel and Агенцијата за млади и спорт. Spa where the voucher for one serving of excellent Italian paste can be bought at the price На Pasta Pаrty во Парк Хотел и Спа се of 100 MKD at the very party or at the Marathon поканети сите учесници на Виз Ер Скопски Expo to be held on May 4th and May 5th at Park маратон, а ќе присуствува и нашата Hotel and Spa from where the starting packпромоторка Пола Редклиф. Ваучерот ages will be collected. за една порција одлична италијанска паста ќе можете да го купите по цена од 100 денари на Маратон Експо кое ќе се одржи на 4-ти и 5-ти мај во Парк Хотел и Спа каде и ќе се подигнуваат стартните пакети.



Насловен спонзор | Title sponsor

Главни партнери | Main partners

Партнери | Partners

Ambasciata d’Italia Skopje

Генерален медиумски покровител | General media sponsor

Медиумски партнери | Media partners SKOPSKO

СООРГАНИЗАТОРИ И ПОМАГАТЕЛИ

Министертство за внатрешни работи на Р. Македонија, Армијата на Р. Македонија,

Црвениот крст на Скопје, Факултетот за физичко образование, спорт и здравје, ДУФК М. М. Брицо

CO-ORGANIZERS AND SUPPORTERS

Ministry of Interior of Republic of Macedonia Army of Republic of Macedonia

Red Cross Skopje Faculty of Physical Education, Sport and Health DUFK M. M. Brico



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.