1987 02

Page 1


dış uçuş noktaları haritası 20 batı boylam

TORK HAVAVOLLARI TURKISH AIRLINES K

D

50

u

e

n

z

e

z

y


international network system THY UÇAK TIPLERI VE ÖZELLiKLERi TYPE AND CONFIGURATION OF AIRCRAFT

F-28 Auml Kalkıt AQı rhQı (Mulmum Take of Welght) 24 .483 kg .

Yakı l Kap181tesl (Fueı Cepoelty)

Normal Seyir SOnıli (Normal Cn.ılee Speed)

Ka rgo

t atıma

DC· 10/ 10

Boelng 707 Kargo

8.969 kg 86 .409 kg. 142.000 kg . 195.0.8 kg

151 .000 kg .

DC· 9

7820 kg .

11 .180 kg 24 .888 kg

9850 lb.

14.500 Ib

43 .450 kg . 66 .138 kg.

1887 km.

2405 km. 3518 km.

55150 km .

35.000 11. 35.000 lt. 42.000 tt .

41.000 ft .

42.000 lt.

825 km/h 870 km/h

900 km/h

929 k m/ h

980 km/h

560 x (1 .153) s Km 1 h

830 km/h 7941 km/h

882 km/h

862 km/h

875 km/h

470 • (1 .853) = Km 1 h

15.500 lb. 50.000 lb.

148.900.185 / 2.208

39.000 lb.

17.500 lb1

5550 k.m.

mil . x(1. 853) • Km 1 h

45.000 11.

kepealtesl

40 .000 kg. 245 85

1111115

167

345

21 0

Flloda MeYCUt Adet

(Number of Alrcretta)

-

TARiFELI UÇUŞLAR (Scheduled Flights) ÖZEL INDIRiMLI Işçi SEFERLER I (Charter Flights)

zooo

ııı.O

n

d

n 31\40

ı

N - •f!lpedusa (Ue l.)

••04 30 Greenwlch'e göre doQu boylam


Treat yourself to a travel comfort and traditional Turkish hospitality on board.

Fly_ Tıırkish Airlines toEuro e, Middle~

and Asla.

Famous Turkish hospitality enhanced by the comforts of the world's most advanced jetliners and the most conveİlient flight schedules. Our extra-roomy Airbus A31 O's offer faster service and the option of full First Class service that makes flying a real pleasure. Call our nearest sales office or ask your travel ageney to be booked on Turkish Airlines.

~TÜRK HAY

ı

~TURKISH

YOLLARI IRLI ES


Şubat Yıl:

1 February'87 4 Sayı: 46

Türk Hava Yollan Adma Sahibi (Publisher) Yılmaz Oral Yaym Kurulu Başkam Rupllshing Head of Board Fikret Gümüşdere Yazi işleri Müdürü (Managing Editor)

i.

Emin Akyalçm

Yaym Kurulu (Publishing Board) Emre Betin, Engin Öktemer, Erkan Önen

Yap1m (Edited By) Genajans Reklamcılık A.Ş. Osmanlı Sak. 19 Taksimiistanbul Tel: 143 62 00 Tlx: 24713 Cnpr. Tr. Fo toğraf (Photography) Nihat Gömleksiz, Sedat Tuna , Şemsi Güner THY Reklam Müdürlüğü Arşivi

Grafik (Graphists) Genajans/Duygu Tamer Reklam Yönetmenliği (Advertising Representative) Cengiz Yalvaç Genajans Reklamcılık A.Ş . Osmanlı Sokak, 19 Taksimiistanbul Tel: 145 07 66- 145 46 90 Dizgi (Type Setting) Genajans Reklamcılık

A.Ş .

Renk Aynm1, Filmler ve Baski (Colour Seperation, Filmed and Printed by) Cem Ofset Matbaacı/ık San. A.Ş . istanbul/Turkey Tel: 579 43 13 Yönetim Yeri (Head nffice) Türk Hava Yolları Tanıtma ve Halkla ilişkiler Başkanlığı Cumhuriyet Caddesi, 199-201 Elmadağiistanbui Tel: 140 21 59

Yurttan/Dünyadan .............................................................. 2 THY'dan Haberler ..............................................................5 News From THY ................................................................ 6 From The Diary of a Foreign Tourist.. .............. 8/9/10/11/12 Ahşap Evler, Köşkler, Yalılar ......................... .... 14/15/16/17 Timber Bui lt Houses ................................................... 18/19 Tarihimiz lşıl Iş ıl. .........................................................20/21 Assos .......................................................................... 22/23 Assos .......................................................................... 24/25 Başkent Ankara ................................................. 26/27/28/29 Ankara ........................................................................ 30-31 THY Uçuş Noktaları Haritası ....................................... 32/33 Mozart ve Salieri Operası Sahnelerimizde ....................... 35 Fevad-ı Osmaniye'den Türkiye Denizcilik işletmele,rine ................................................................ 36/37 Hilyeler Ilgi Topladı ... ..................................................38/39 Şu Bizim Asırlık Tünel. ....................................................40 Camda Şekillenen Nakışlar ..............................................42 Sümela Manastırını Kurturma Operasyonu ................. .44/45 Sumela Monastery ......................................................46/47 Hayvanseyerli{Jin Böylesi. ................................................48 Şişelerin Içindeki Gemiler.:··········································50/51 Türk Hava Yolları Bakım UssO .................................... 52/53 Overhaul Shops Services at Turkish Airlines Maintenanca Center .................................................... 54/55 Kadın .......................................................................... 56/57 E{Jiencelik ........................................................................ 58 Galata Köprüsü ...........................................................60/61 Guide .......................................................................... 62/63 Türk Hava Yolları Acente ve Büroları ............................... 64


1966 YILINDA AMERiKA'YA KAÇIRILAN HAZiNEYi GERi iSTEDiK yılında Uşak'ta yapılan kaçak kazıda ortaya çıkarılan

Lidya Kreu1966 ve daha sonra Amerika'ya sus'un hazinesi, hükumetimizin yaptı~ı girişimle geri istendi. kaçırılan

Kralı

Kültür ve Turizm Bakanlı~ı'nın bu yolda yaptı~ı çalışmaların nasıl sonuçlanaca~ı merak edilirken, halen Metropolitan Müzesi'nde bulunan eserlerin Türkiye'ye iadesi Amerika'da günün konusu oldu. 1966 yılında ızmirli bazı eski eser kaçakçılarının sattıkları hazinenin iyi niyetle alındı~ını belirten müze yetkililerinin bu konudaki tutumları merakla bekleniyor.

ViKiNG YEL~EN_LiSi DENiZDEN GELDi, HAVADAN GITTI

Hayvanlar aleminde günün gözde

markaları

iki bil) yıl önceki Viki nglerin tica ret Y.Oiunu kullanarak " Krampnyton" adlı yelkenli ile 1985 yı lı(lda lstanbul 'a kadar gelen sekiz lsveçli ' nin teknesi, geçenlerde isveç'e nakledildL lsveç'ten yola çı karak kimi vak it denizden , kim i vakit de tekerlek taktıkları tekneleriyle karadan yol alarak, Karaden.iz üzerinden istanbul 'a kadar gelen sekiz isveçli 'nin, teknesi , bugüne kadar Istanbul 'daki lsveç ko n solos lu ğunda korunu yordu. Askeri bir uçakla ülkesi. r i i

PiERRE CARDOG VE CHRiSTiAN DiOG

KOVBOY REAGAN

"nsan bazi şeyleri görünce, / işitince " Bu günleri de mi görece/dik" demekten kendini cıtamwor. Işte, New York 'un iş/ek bir caddesindeki " Dominick Ferraro " adli dükk~nm önünden geçenler, s1k s1k bu deyimi kul/amyorlar.

Bir ingiliz televizyon son zamanlarda büyük Ilgi topluyor. "Tıpkısının Aynısı" adlı bu programın konukları arasında ünlüler var. Bunlardan biri de Reagan ... Amerika Birleşik Devletlerı Başkanı vatan sevgfc;Jni yeniden öne çıkardığı Için elinde ülkesının bayrağı kovboyluktan kapamadığıiçin de bu giysiler içinde ekrana çıkartılıyor. Aynı program Amerikan televizyonunda da gösterlliyor. programı

Çünkü, dükkanm vitrinini hayvan mamalan, tasmatan ve moda hayvan giysileri süslüyor. Dükkanda sat1/an tshirt'larm markalarma bilhassa dikkat etmenizi istiyoruz. Çünkü t-shirt'lar " Pierre Cardog" ve "Christian Diog" markalarmi taşwor. ~rusu ünlü modaciiar Pierre Cardm ile Christian Dior adlarmm tomistan edilerek köpek ve kedilere giydirilen tshirt'lara marka olaca{Jm1 hiç

düşünmemiş/erdir.

Işte, ünlü markatarla giyinmiş, kuşanmiŞ

mankenler.. .

TURiZM YA TIRtMLARI HIZLANDI Ülkemizdeki turizm potansiyelini de{Jerlendirmek üz~ re hizlandm/an turizm yatmmlarma her geçen gün bir yenisi ekleniyor. Istanbul'da Başbakan Turgut Ozal tarafindan temeli atiian Ataköy Turizm Merkezi'nden sonra, Güney Akdeniz Projesi içinde yer alan "Kongre Tatil Köküy'nün de temeli atiidi. Kültür ve Turizm Bakam M~ sut Y1/maz taratmdan Antalya 'da temeli atiian proje tamamlandi{Junda, bu alandaki büyük bir Ihtiyacı karşiiayacak.

SULTAN ll MAHMUT TÜRBESi TEMiZLENiYOR

•stanbul 'daki ünlü türbelerden " Sultan ll . Mahmut 1 Türbesi " temizlanerek

yakın­ açılıyor . Türbenin dış temizli~ini ihale yoluy(a seçilen bir firma üstlenmiş. Iç temizli~i ise Istanbul Büyükşehir Belediyesi tarafından yapılıyor. Bu arada türbenin

da ziyarete

bahçesinde bulunan birçok eski mezar da onarılıyor. Türbe, önümüzdeki yaz sezonunda ziyarete açılacak.


Yurt Dışında Çalışan Değerli Vatandaşlarımız:


Egebank, 31 Aralik 1986: 1986 yılı sonunda Egebank'ın mevduat hacmi 60 milyar TL'yi kredi hacmi 40 milyar TL'ye yaklaştı. Ödenmiş sermaye ve yedek akçeler toplamı 5 milyar TL'yi geçti. Ve Egebank'ın karı, 1986'nın sonunda 4 milyar TL'yi aştı...

Mevduat

D

Krediler

Ödenmiş

Sermaye ve Yedek Akçeler

Kar

(karşılıklardan

aştı;

1982

1983

1984

1985

1986

1982

1983

1984

1985

1986

D

sonra)

Eı~c:bank bilançoları , bağımsız murakabc: kurulu~u Arthur Andt:rsc:n Ltd . tarafından . dünya çapında kabul görmü~ standartiara uygun olarak dc:nc:tknmc:ktc:dir. 19K4 ve: 19!1'; bilançoları Gc:nd Müdürlük adrcsindc:n istc:nc:bilir. Hakn Arthur Andc:rsc:n Ltd. tarafından dc:nc:tknmc:ktt: olan 19!16 bilançosu Nisan 19H7'dt: tt:nıin t'dilt:bikcc:ktir.

Genel Müdürlük: Cumhuriyet Bulvan 6 7, 35214 İzmir Tel: (SI) 25 03 90 ( 10 hat) Teleks: 53602 egbm tr

EGE


Türk Hava Yollar• 1986 'da Önemli Bir Gelişme Kaydetti Yolları başarılı yıl olmuştur . ları artışı sa~layan şir­ keti arasında yer almıştır . THY Dış hatlarında% 3'1ük bir yolcu artışı sa~lamış , noktadan noktaya taşınan yolcu 986.597 ile ilk defa bir milyon sınırına dayanmıştır.

Türk Hava için bir Türk Hava Yol1986 yolcu birkaç havayolu

Ayrıca , yine 1987 yı lı içerisinde THY'nin uçaklarında First-Ciass ilAveten Bu-

Airbus

sinass Class servisini

başlataca~ ı öğre nil­

m işt i r .

Uzakd~u'da

Singapur ve Bombay hatları­ ile iki yeni pazara g i rilmiştir . Bu hatlar her geçen gün hızla gelişme göstermektedir. 1987 yılı içerisinde Yeni Delhi, Tunus, Cezayir hattının açılması plAnlanmaknın açılması

tadır.

THY'nin uçak filosu yıl içinde 3 Airbus'un daha ilAvesi ve kiralık DASH-7 uçakları ­ nın iadesi ile sayıca aynı 31 adette kalmış ancak, koltuk sayısı 480 artarak 4.808'e ulaşmıştır.

iç hatlarda THY 1985'e kıyasla 1986'da % 9.8 bir yolcu artışı sa~lamış, noktadan noktaya taşınan yolcu 1.5 milyona yaklaş­ . mıştır. {1 .486.154) Almanya'ya yapılan işçi charter seferleri de bu yıl % 3.6'1ık bir artış göstermiş, taşı­ nan işçi sayısı 213.389 olmuştur . Kıbrıs THY adına icra edilen seferler ve hacı taşımaları ile birlikte toplam noktadan noktaya taşınan yolcu sayısı 2.905.776 olmuş, bir önceki yıla nazaran % 7.3'1ük bir artış sa~lanmıştır.

THY'nin Airbus uçaklarının hizmete girmesi ile kargo taşıma kapasitesi önemli ölçüde artmış ve yolcu seferlerinde taşınan kargo Ofo 34.5 bir artış göstererek 23.630 ton'a ulaşmıştır. Karvan 1, Karvan 2 adlı kargo uçakları ile taşımalarla birlikte yıl içinde taşınan kargo 36.446 ton olmuş ve % 17 artış sa~lanmıştır.

THY'de Mesajiara Otomatik Olarak

Dağıtılıyor

Türk Hava Yolları ' nın "Otomatik Teleks Mesajı DaQıtım Sistemi " Genel Müdür Yılmaz Oral tarafından hizmete açıldı. Sivil Havacılık Muhabe;e BlriiOI ve PTT Otomatik Santralından gelen mesajlan anında yüksek hızla güvenli ve sürat ll olarak THY ünitelerine daOıtan sistem, bilgi akışında bir yenilik getirmiş oluyor. Yine aynı sistemle "M Byte" günlük 680 mesajı biriktiren kütüphane görevi de saQianyor. Resimde Türk Hava Yolları Genel Müdürü Y ıl maz Oral , sistemin açılışında , üst düzey yönetiellerle birlikte görülüyor.


Turkish Airlines

Ge ts Ahead in 1986 was a successful year for Turkish Alrlines, which registered a 1986 3 % increase in passenger /eve/s on its international f/ights, whose annual passenger total was 986, 597, thus aprroaching the million mark for the first time. With the opening of the new Far East servicas to Singapare and Bombay, the sirline has penetrated two new markets, and demand for these ffights is increasing rapldly. In 1987 it is planned to initiate flights to New De/hi Tunisia, and Algeria. Three new Airbuses joined the THY fleet /ast year while the /eases on three DASH-7 Bireraft expired, Although the number of aircarft in the fleet thus remained constant at 31, the number of seats rose by 480 to a total of 4808. On THY domestic services there was a 9.8 % passenger increase over 1985, the total for tt覺e year being near/y 1.5 mi/lion. There was a 3.6 % increase in passenger tatals on worker charter f/ights to Germany, the total for the year being 213, 389. /ncluding flights to Cyprus on behalf of Cyprus Turkish Alrlines and special flights for pilgrims, Turkish Airlines carried a total of 2, 905, 776 passengers in 1986, representing an increase of 7.3 %.

Automatic Delivery System for Messages at THY A new Automatic Telex Message Dellvery System waslaunched at Turkish Alrllnes, the offlclal openlng belng preslded over by General Manager Y覺lmaz Oral. Messages from the Union of Clvll Avlatlon Communlcatlons and the PTT Automatic Exchange are dellvered wlth speed and rellablllty by the new system, whlch constltues a slgnlflcant Innovation In data flow. The system also functlons as an arehive capable of storlng 680 mesaages dally and wfth a memory of M Byte. The photograph shows General Manager of Turkish Alrllnes, Y覺lmaz Oral and hlgh - level THY executlves at the openlng.

When the Airbuses went into operation, the airlines freight capacity rose significantly by 34.5 % to reach a total of 23,630 tons. THY freight lines Karvan 1 and Kervan 2 carried a total of 36,446 tons of cargo in 1986, which was 17 % over the total for 1985. This year Business C/ass services wi(l commence on Alrbus flights. This service w覺/1 be available in addition to the First Class servicas which commencad in 1986.


GEMILER DE EMEKLI

QGü~~e~a:ıa:ı :apuru, ]

lbrahtm Kaptan'ın emriyle Karaköy Iskelesinden son kez halat çözdü. ve yıllardır adeta

geçenıercıe

emekliye

ayrılırken yaşadığı heyecanın benzerını, belki de, 1911'de

bütünleştlğl Boğaziçi'nin güzelliklerı arasında son seferını yaptı. Bu seferın sürprizi Ise, sevınç sunar'ın Türk sanat

Ingiltere'den getirilip Boğaz Müzigi 'nden güzel örnekler hattına çıktığı Ilk seferde bile yaşamamıştı. Tam 75 yıldır, verdiği konser oldu. milyonlarca yoıcuya hizmet "Güzelhlsar" son seferını veren son buharlı vapur Kabataş Iskelesi'nde "Güzelhlsar"ın veda seferine tamamladığında, çalışma Ulaştırma Bakanı vevsel Atasoy, hayatını da tamamlamış oldu. Türkiye Denizciilk Işletmelerı Ancak, yıllardır hizmet verdiği Genel Müdürü AhmetYıld ırım ve ınsanlar onun tarihe karışmasına seçkin bir davetil grubu katıldı. Izin vermediler ... Vapurun Şirket-ı Hayı;ye zamanında bundan sonraki hayatın ı alınan 68 numaralı "Güzelhlsar", "müze" olarak sürdürmesine son 10 yılını birlikte geçirdiği karar verildiği açıklandı. Düzenlenen törane katılan Ulaştırma Bakan ı Vaysel Atasoy (soldan sa!)a} Gemi Sanayi A.Ş . Gen~l Müdürü Yücel Bengisoy, Türkiye Denizcilik Işletmeleri Genel Müdürü Ahmet Yıldırım, Istanbul Milletvekili Yaşar Albayrak ve Deniz Nakliyat A . Ş. Genel Müdürü Muzaffer Akkaya ile birlikte görülüyor. (From left to right): General Manager of Gemi Sanayi A.Ş. , Yücel Bergsoy, General Manager of the Turkish Maritime Unes, Ahmet Ylldmm, Minister of Transport, Vaysel Atasoy, partiementery deputy for Istanbul, Yaşar Albayrak, and General Manager of Deniz Nakliyat A.Ş. , Muzaffer Akkaya.

Ships get pensioned off, too ... the "Güzelhisar" ferryboat went into retirement last month, excitement ran as high as it had in 1911, when this veteran of the seas arrived from England S A and made its flrst joumey across the Bosphorus. For no less than 75 years, the last steam ship in the city's fleet of ferries, has plied /ts passengers to and fro. Minister of Transport, Veysel Atasoy, General Manager of the Turkish Mar/time Lines, Ahmet Ylldtr, and other distlngulshed guests gathered to say farewell to the " Güzelhisar".For the last time, Gapta/n lbrahim, who has been in command of the "Güzelhisar" for 1O years, manouevred the ship away from the quay at Karaköy and set off across the blue waters of the Bosphorus. The surprise event of the day was an on-board concert of Turkish class/cal songs by Sevinç Sunar. Retirement from active service does not, however, mean the end of the "Güzelhisar" s useful life. The ship ls to be converted into a museum of marit/me history.



Giselle Dourmont was one of the thousands of foreign tourists who visited Istanbul last year but un/ike most, she took pen to paper as r\ soon as she got home. V


~ sit down to write the account of my

Aa

~ few days in Istanbul, 1 want to start

with word 1 heard so often on the lips of the Turks... Blsmlllah. Just as the Turks thus invoke the name of God on baginning a task, so 1 will to. The moment our plane touched down at Atatürk Airport, 1awake from my brief doze, rubbed my eyes and looked you-pf the window in amazement. To teli gou the truth 1 hadn't expected Istanbul to have a modem sirport /ike that. So before 1had even set my foot on the ground 1 chalked up ten points. As the coach of the travel ageney which met us at the sirport made its way towards the city 1 saw some very varied sights. Modern buildings were interspersed with roughly bui lt huts which as far as 1could gather were waiting for tum to be pul/ed down and replaced by new buildlngs. The Istanbul traffic was appalling. lt mace me dizzy to watch it. 1 reckoned all the drivers deseNed medals for their feat of driving under those conditions. 1 can 't see myself ever having the courage to try. Our hotel was one of the most luxurious in Istanbul. lt met with my approva/. Everything was perfect. You couldn 't find batter in Europa. After sattiing lnto my room 1took a shower and followed lt up with a delicious cup of Turkish coffee. That nlght we were to go to a nightclub which put on special showsfor tourists. Soon it was time to go and we boarded the coach whlch came to fetch us. The nightclub was as good as promised. As the orchestra played we made our first acquaintance with Turkish rak/. 1took one sip. lt was extremely strong. After the second and third sips 1was baginning to enjoy the taste. 1 just found lt rather tiring to keep s/pplng water out of anather glass after each sip of raki. 1 wondered if the Turks found it tiring too. As the alcohol began to take a effect a belly dancer came on the stage. Now, that was just what 1was waiting for. The way she contorted her body was astonlshlng, as if it were made of rubber. Some of my fellow ıra­ veliers were ca"ied away by the musle and the attractlons of the belly dancer and leaped onto the stage. What a slght ls was! After the be/Iy dancer came the fo/k daneing team. They came up to all our expectations. Their tmovements were as graceful as those of balfet dancers. Turkish fo/k daneing won my wholehearted approval. Late into the evening my two glasses of rak/ had takan full effect and much as 1 was enjoying myself my eyes began to close. 1felt sleepy. In the moming 1 awake bright and early, wlth no trace of a hangover. Today we were going on a tour of the city. After beakfast we boarded our coach and headed into the Istanbul trafflc. Sultanahmet Square must be the heart of Istanbul's history and /ts t>eauty is ageless. Slde by s/de are historfcal treasuras of unsurpassed loveliness ... Sultanahmet Mosque, Sa/nt Sophia Musaum and Topkapt Palace. 1had seen the film "Topkapt" back at home, and as 1 went aro-



und tne real thlng, my admiratlon for this matchless p/8C6 soared. Each seetion of the palsee ls magnlflcent In /ts own unlque way. The Ottoman sultans tru/y 1/vPd In paradlse, and they certaln/y had superb taste. The panorama of tstanbul from the front of the Baghdad Kiosk was as lovely as any plcture. At the Turkish restaurant In the palsee we had enjoyed an unforgettable meal. The desserts attracted me Ilke a magnet. 1 ate so much that day that all my dletlng back home went to waste.

Here we were at the famous Covered Bazaar... an Indeseribab/e p/ace. On evety side the goods In the windows draw you irreslstlb/y. The Jesther goods especial/y are vety cheap and vety ch/c. 1 bought myself a Jesther jacket, and lt 1must admlt lt sulted me. 1had only one complalnt, and that was the way the shopkeepers vlrtua//y drag you Inside. There was rea//y no need. As 1say, the windows are attractlve enought. That evenlng we ate dlnner on the shore of the Bosphorus. At the restaurant In Ta-

rabya there was evety lmaginab/e vareiety of sea food, and lt was a job to choose between them. Agaln we were served wlth raki to go wlth our flsh. The waters of the Bosphorus were ca/m that evenlng, and the reflectlons of the lights In the water made one want to be In /ova. The next mornlng we went over to the Aslan side of the Bosphorus by ferry boat from Emin6n端, enjoy/ng the slght of the elegant mansfons along the shore. At a place whose name 1can't remember (Kan/tea), we dlsembarked and ate yogurt In a seefront cafe, before boardlng the coach whlch was walting to take us up the hf/1 of Cam/tea. This

was the place to see Istanbul from, spread out at our feet far below, a city where the modem mlngles with the old. The silhouettes of the mosques lnvest one wlth the old. The silhouettes of the mosques lnvest one wlth tranqullity. Now 1reallse better the slgniflcance of the Bosphorus. What would Istanbul have been wlthout this fast-flowlng sea stralt? Our gulde to/d us that the Golder Hom is belng dredged and restored to /ts former beauty. 1hope that 1will flnd time to visit the Golden Hom on mey next v/sit. t spent my free time wanderlng araund the streets near the hotel. In Bay~lu 1saw fruit and vegetables plled up lnvltlng/y In a grocers shop. They were all vety cheap. What aweathof dlfferent fish are available In Istanbul! They lay shlnlng on the/r trays In the flshmongers ' on the same street. The next momlng lt was time to go home. Istanbul had enchanted me on my flrst v/sit. 1am thinking of spending my holiday there next year,. and lntend to teli evetyone what a wonclerful p/ace lt ls. Next time 1am golng to come wlth my flance . We can drink raki together, and 1 can gulde h/m araund myself.


isa ~Jremier. 1 1

VISA Premier, harcama standardı yüksek, seçkin zevkleri olan, zamanı değerli kişiler için düşünülmüş bir ayrıcalıktır. VISA Premier, size başka hiçbir kredi kartının sağlamadığı kolaylıklar sağlar.

1. V/SA Premier'in harcama limiti yoktur; 2. 150,000 US Dolarlik kaza sigortasi demektir;

3. Uluslararasi otellerde ve oto kiralamalarda %40'a kadar indirim sağlar; 4. KartinlZI kaybettiğinizde 5000 US Dolara kadar nakit imkam sağlar; 5. Dünyamn en büyük Seyahat Kulüplerinden biri olan FBTC'ye (Frequent Business Travellers Club) üye olmaniZI sağlar, 6. Dünyamn her yerinde bedava büro hizmeti (telefon, teleks ve fotokopij demektir. VISA Premier'in az sayıdaki sahibinden biri olmak isterseniz, iktisat Bankası Kredi Kartları Merkezi'ni ya da herhangi bir iktisat Şubesini arayın. VISA Premier ayrıcalığından yararlanın. VISA'YI

IKTISAT

VERIR

bıtiNI S.nluı11 Merkez Şube

Tel 172 0511 Teleks 2 741 7 ıller tr

lk.ıuı BanU11 s.ttçeupı $~ Tel 512 0160 Teleks 23604 ıkte tr

Ikitut a.nu.. MtcldlyekOy Şubell Tel 131 1732 Teleks 31094

ıkby ır

Ikilut Blınkatt KIIdıkOy ŞubeSI Tel 338 9638 Teleks 29014

ık tk ır

lktıNI a..nkuı K..-.köy $ubeli Tel 145 7()8.4 Teleks 241S4 ı kka

Iktisat BanbtJ Bektrk6r $~

Tel 570 1680 Teleks 28676 ıtsı ır iktıMI S.nU11 ElenkOy $ubell 'reı 368 2682 Teleks 29377 ıııu ır Ikilut a.nıı...ı Bayrs~ Şube.ı Tel 577 941fl Teleki 2321 1 elub tr IkiiNI S.nluısı Anks,.. Şubesi

Tel 17 99 82 Teleki 46909

ı k ts ır

Ikitut Bank. .ı lznMr Teı

Şubesi 22 62 47 Teleks 52292 ık bı tr

httıut Bıınk..ı Bursa Şubeal Tel 230 23 Teleks 32145 ıkbu

ır

lktıuı a.nusı Adan11 şubHI

Tel 370 07

62800 ıkad Menın $ubell

reıeııcs

....., Bal,...,

ır

Tel 380 50 Teleka 672'511 ık me tr

hı.lfu l Blnluıtt Gaziantep Şube" Tel 279 65 Teleks 69118 ıkga ır ltıttıNt BanUst Denldl $Well Tel 130 tO Teleks 59545 ık ta

ır

IkiiNI Banklist lsk.nderun Şubul Tel 22• 65 Teleks 68157

ısıb

tr

IkiiNI Dankast Samsun $ubHI Tel 178 75 Teleks 82131

smık ır

ilchat BanU• Ordu $ubHI Tel 151 1!2 Teleks 82276 orı k

ır

ltıtN t -YI N 0\Mge Offlel Nuruoernanlp Tel 526 9773 TNks 23195 vınu Ir

IktiNI-YlN Chıınge Office Kutadall Tel 4075 Teleks 58536 ltctıNt- Yıu

ıt..ku

Ir

cn.nge Ottlce BodNm

Tel 2831 Telelaks 23 96

IkiNt-YlN Ctı.nge Ottlc• Orgüp Teı

18<t0 Telelaks 17 98

Iktilt-YlN etı.nge otfk:e M•nn•rt• Teı

4838

Teıefaks

48 37

h!.16Nf·YIN Change Office Ant.lya Tel 180 « Teleks 56083 ıkan tr

iKTiSATII BAN<ASI /k~ut Kredi K•tttan Merlcezl Buyu!<dere Caddesr 56. Mecıdıyekoy Tele/on 172 6980. 172 6981 Teleks 27 390 rkge Ir Fax 172 2363



Ytllar önce birbiri ardma dikilen apartman/ardan birer ikişer daire almak için köşklerini müteahhitlere veren ev sahiplerinin saytlart giderek azalmaya baş/adt.

,,Ku""lt u·· r, ,letögesinin ülkemiz devve toplum yaşamın­

daki önemli yeri Atatürk' ün "Ulusal Kültür en yüksekte göz diktiQimiz bir idealdir" özdeyişinde de vurgulanmıştır. DoQu ve Batı uygarlıklarının yansıdıQı yapılarla bezenmiş

olan ülkemiz, özellikle de 1500 yıl boyunca iki bQyük imparatorluQun başkentliQini yapan Istanbul çeşitli uygarlıkların beşiQi olmuştur . Ne var ki; Osmanlı kültürünün oluşturduQu çevre-kültür ve yapı sisteminin dışında baştan sona hatalı bir yapılaşma modelinin uygulanması ile çok kısa bir zaman içinde şehirlerimiz ve klasik mimari anlayışımız yerini yaşamakta olduQumuz çevreye bırakmıştır. Yıllar önce çekilmiş fotoQraflar kısa sürede yapılagelen tahribatın içler acısı durumunu ve kültür deQerlerimizin gözler önünde bir m um örneQi nasıl eriyip gittiQini gösterir. Batı toplumlanndaki yaşanan çevreye sa• hiplenme duygusu ile dayanışma ülkemizde gerçek anlamıyla henüz oluşmaktadır. Cumhuriyet dönemi öncesi kimi kişisel boyutlu çalışmalar, yapılmışsa da, konuya ciddi bir boyut kazandırılması Atatürk'ün bu konuda gösterdiQi duyarlıkla mümkün ola-

r\

1.(

J




bilmiş. ınönü'nün yayımladı~ı tamimierin katkısıyla da 1930'1ardan başlayarak yoğun­ lu~u giderek artan bir biçi111de tarihi mjrasa sahip çıkılmış . Türkiye toprakları üzerindeki anıtsal eseriere yakışır bir çalış­ ma temposu benimsenerek, onları koruma ve onarma işlemleri yasallaştırılmıştır.

Ülkemizde bu könuda, yıldan yıla artan bir gelişme grafi~i görülmektedir. Devlet Kuruluşları , özerk kurumlar ve herşeyden önemlisi de akademik etkinlik, kamuoyunun yapıcı dest~ini sa~ladıkları ölçüde verimli olacaklardır. Bu bir oranda sa~lanmıştır da. Prof. Nezih Eldem'in "Tarihi Yarımada' ­ da Mekan Dokusu ve Ahşap Konutların Gelece~i " başlıklı yazısına göz atarken. -"Tarihi çevrenin, yalnız, bulundu~u ülkenin d~il, insanlı~ın ortak uygarlık mirasının belgeleri oldu~u için esirgenmesi ve g~lecek kuşaklar adına korunması gerekti~i konusunda yetmişl i yıllardan itibaren bütün dünyada yo~unluk kazanan düşünce ve etkinliklere paralel olarak ülkemizde de tarihi çevrenin korunması artık sadece e~iti m kurumlarının ve belli kişilerin tutku ve tasası olmaktan ötede çeşitli biçimlerde gündemdedir. Ancak geniş ölçüde tarih bilincinin yoklu~undan kaynaklanan yanlışlar yüzünden mimari mirasın u~radı~ı kayıplar ciddi boyutlara ulaşmaktadır. Tarihi ve artistik de-

~erdeki

mimari varlı~ı sadece kaleler, surlar, kiliseler, cami ve türbeler, sarnıçlar, saraylar ve hanlardan oluşan anıtsal yapılar olarak yorumlamak yanlışı, onların ayrılmaz çevresi olan ahşap evierden oluşan mahalleleri n, yok edilmesine seyirci kahnmasına neden olmuştur ... Özellikle ahşap oldukları için ye bizim kuşa~ımızın hoyratlı~ı yüzünden Istanbul'da zaten yaşı 150 yılı aşan , mimari ve artisti k de~erleri ile kendibaşına önemli bir sanat eseri olan çok az sayıda yalı ve konak korunabilmiştir." Prof. Do~an Kuban ise "Evler ve kentleri niye korumalı " başlıklı yazısının bir bölümünde şöyle diyor; "Herhalde hiçbir lüks ya da ortaboy apartman, Türk toplumunun tarihi, kültürü söz konusu oldu~undan yıkmak için can attı~ımız bir ahşap ev kadar temsil edici bir ~retici de~ildir. Bir ahşap evin ya a bir eski apartmanın korunmasına karşı çıkanlar , eski evde oturmayı bir sosyal statü düşüklü~ü . bir ça~daş kültür noksanı , bir konfor gereksinmesi, bakım olanaksızi ı~ ı gibi gösteriyorlar." Bundan bir kaç yıl önce yazılıp çizilenler, basının konuya hayli duyarlı yaklaşımları , düzenlenen kampanyalar, tarihi çevre bilinci ile kültür mirasımızın korunmasındaki kararlılı~ı daha da güçlendirdi. Yıllar önce birbiri peşisıra dikilen apartmanlardan birer ikişer daire karşılı~ında ev-

lerini müteahhitlere veren ev sahiplerinin giderek azalmaya başladı. Artık biraz geç de olsa Türk mimarlık sanatının özellikle ev-bahçe ve çevre anlayışı gerek plan gerekse yapı sisteminin özellikleri ile ça~­ daş yaşam şeklini barındırabi lecek nitelikte oldu~u anlaşıldı ve kabul edildi. Ahşap yalılar ve köşklerin onarımları yapılarak, adeta gizli bir yarış halini aldı . Köşk ve yalı sahipleri dikkatleri kendi yapılarına çekebilmak için ilginç süslemeleri belirginleştirme u~raşına girdiler. Örne~in Bebek'teki 1715 yılında yapılmış olan Kavafiyan köşkü , içindeki sofaları. musandralı odası , süslü tavanlarıyla 18. asrın güzel bir örne~idir. Emirgan 'daki Şerifler Yalısı 1. Abdülhamit döneminden günümüze ulaşm ı ştır ve Kültür Bakanlı~ı'nca restore edilmiştir. Trabya'da 18. yy'ın ll. yarısında yapılmış olan Dr. ZOgrafos yalısı tavan süslemeleriyle ·· bilinir. · Kandilli'de 19. yy'a ait olan Kont Ostrorog yalısı restore edilerek gelecek kuşakla­ ra aktarılmıştır. Çengelköy'deki Abdullah Paşa Yalısı ayrı bir güzelli~e sahiptir. Sadullah Paşa Yalısı da 18. yy'ın ikinci yarısına ait olup TAÇ Vakfı tarafından onarılmışt ı r . Amcazade Hüseyin Paşa yalısı onarılmış ve tüm orijisayıları

nalli~iyle korunmuştur .


tatürk defined culture as "the highest ideals to whi ch a na tion aspires", a A delinition which stresses the important role played by culture in a state and society. Turkey has always been a crossroads of westem and eastem civilisations, many of which arose on this soil. Istanbul has been the capital city of two great empires, the Byzantine and Ottoman, and the city . reflects this glorious pası in its wealth of monuments. However, monuments alone not enough to preserve the sense of continuity which is such an important element of histarical conservation. Monuments were built for posterity, to dominate over !heir surroundings, and in the twentieth century have succeeded in attracting the larger part of conservation resources . Houses have fared far worse, although they have so much more to teli us about the lives of our forefathers . The fact that Istanbul 's houses were made of timber, and thus were additionally vulnerable to fire and decay has meant that fine examples of such houses over ı 50 years old are today exceedingly rare.

At last those which do remain have been repaired and restored for the delight and edification of future generations, in many cases with the financial support of the Ministry of Culture, universities or trusts. Many of the most beo.utiful are situated along the shores of the Bosphorus, where well-to-do families spent the hot summer months enjoying the fresh breezes, splendid views, and green gardens along the waterway. They mostly front straight onto the sea with the grounds to the sides and behind. In the pası women liked to sit at their windows as they embroidered or conversed, and foreign ıraveliers reported that the only place where women did not feel obliged to veil their faces from the gaze of strangers was here on the Bosphorus. Same of the most famous of these ya/is, as waterfront houses are known. include the Kavafiyan Yali in Bebek, daling from the reign of Sultan Abdülhamit I (1774-1788) and restored by the Ministry of Culture, the Dr. Zografos Yali in Tarabya built in the second half of the 18th century and famed for its ceiling decorations, the Abdullah PashaYali in Çengelköy,


Ansızın bir vapur düdü{lü yırtar geceyi Başını alıp gidasin gelir uzaklara Düşündü{lün bir anda öyle sessizce ölmeyi Çekilir sesler, de{lişir manzara

•• nlü ozanımız ümıt Yaşar Oöuzcan "Böyledir Akşamları lstanbuı·un" adlı şiirinde Istanbul akşamlarını bu dlzeU ıerıe anıatıvor.lstanbul'un, her sanatçısına kaynaklık eden

yoğunlaşmaya başladı. Bu çalışmalar kapsamında daha önce Topkapı saravı, Yenı camii, SUltanahmet, Ayasofya camii avdınıatıımıştı. Ancak kentımızin çehresıne gelen olumlu de-

ğişiklikle Kültür ve Turızm Bakanlığı1982 yılında bu Işi ciddi olarak ele aldı. Turızm Bankası A.Ş. Genel Müdürlüğü'nü görevlendirdi. Turızm Bankası da pro/elendlrmevı ve uygulamavı Türk Phlllps A.Ş.'ye verdi. stanbul lle diğer bazı kentlerimizdeki tarihi yapılan aydınlatan Ph lll os firmasının Iki yetkilisi; Mimar Ekrem Ak kuş lle Elektrik Mühendisi Ah·· m et...............şu açıklamaları yaptılar; - Bu tarihi yapılar ışıklandırııırken nelere özen göste-

sllüetlndekl camller ellerını gökyÜzüne uzatmış, dua ederken Topkapı'dan, Beylerbeyl'ne uzanan sarayları da tarihi rıııvor? soıuturıar. ışıyan günle beltren Istanbul artık geceıerı de ay- Bu eserlerin, öncelikle özgün yar,>.ılanna zarar vermevenı tadı verıyor; son yıllarda giderek hızıanan "Istanbul silu- cek bir çözüm bulmak zorundayız. özgün yapılarının niteeti aydınıatması" çalışmaları tüm ülke çapında liğinden bir şey Jcaybetmemeıerı gerekir. Yanı bir kule varsa


- Şimdi yardımcı

bu konuda uzman cıarak Iki kişi çalışıyoruz. Ama elemanlar, ressamlar, teknlsvenıer, taşerenlar da

var. - Kaç kişiilk bir eklple çalışıyorsunuz? -Bu şantıveve, binanın yapısına göre değişiyor. örneğin Çanakkale Şehitler Abldesl'nl 4 kişi Iki ayda yapar. Ama Bedrum Kalesi'ni 10 kişi altı ayda yapar. Yapının özeiii{JJ belirler ekibi. - ses ve ışık gösterısı de yapmavı tasarlıyor musunuz? -Evet bu konuda da Ptılllps'ln çalışması ve faaliyeti var. Ancak maliyet çok yüksek oluyor. - Batı ' da buna nasıl bir çözüm getirilmiş? - Batı'da bu gösterller ücretlidir. Ancak bu bizde mümkün değil . Çünkü umuma açık verıerde bulunmaktadır bl· zım tarihi yapııarımız. - Simdilerde belediyeler ve Türkiye Elektrik Kurumu'da avcfınlatmava önem vermeye başladı. Ancak bu Işin sa~lık· lı yapıldı~ını söyleyebilir mısınız? - Bu tür çalışmaların önem kazanması çok sevindirJel elbette. Ancak teknoloJiyi bilmediklerinden ve profesyonel çalıŞ,ma oımadı~ından ısteniien sonucu elde edemıvorlar . Bu uzücü tabii. Çünkü bu eserlerin herbiri bir turızm kaV· na~ıdır. Bu nedenle bu Işin profesyoneıce ele alınması ve daha pek çok değerli yapımızın aydınıatııması vararı ı ola-

caktır.

- Daimabahçe'nin ışıklandırıımasını nasıl buıuvorsunuz? - ışıklandırmavı bir üniversitenın proJelendlrd@nl sanı yorum. Krlti~Jne girmek sakıncaıı olabilir. Ancak bizim tesbitıerimize göre renk uygun değil, düşük bir aydınlık düzeyi seçllmıs. derinlik yok, vaınızca cephe aydınıatması gibi duruyor. Oysa saray' ın bir derinliği var, bahçe olayı var. Bunlar çok Ihmal edilmiş. Dolayısıyla görüntü özelllkle de kötü hava koşullarında mümkün değil. - Bu proJelerle uluslararası bir varışmada 2.11k ödülü de aldınız.

- Evet.Fransa'da düzenlenen bir tarihi eser aydınfatması Kulesi lle ı. olurken, biz lklncııı~ı aldık. Toplam 34 proJe katılmıştı.

varışması'nda Fransa EVfel

Aydınlatma

uzmanlan

Mimar Ekrem Akkuş lle Dr. Müh. Haldun Demlrdeş

"Bu

Işin

profesyonelce ele alınması gerekiyor'' diyorlar.

o kule anıamın ı belirten şeklide aydınıatıımaıı , va da bir ara duvar lle ana duvarlar arasında bir fark varatılarak o duvarıarın yanlış algılanması na va da renklerı farklı verilerek bl· nanın formunda değişiklik olmamasına özen gösterırız. suni renkler vermıvoruz. ESerlerin çok büyük olmaları nedeniyle çok sayıda HaloJen proJektörler yerıne daha az sayıda deşarJ ampullerı tercih ediyoruz. Bu arada enerJI tasar.rufu saaıamavı da ön plana alıyoruz elbette. Yanı az enerJiyle çok ışık üreten kaynakları seçlyoruz. - Maketler üzerinde mı yapıyorsunuz çalışmaıarınızı? - Hepsine maket yapmadık. Yalnızca selimiye camii mınaresının maketini yaptık. Çünkü bu çok özel bir yapıyd ı. - Aydınlatma Işleri ıçın Ptılflps bünyesinde oluşturulan bir kadro var mı?


••

ROMA DONEMI'NIN ••

••

U LU KENTI: ASSOS Kültür ve Turizm Bakanlığı adına TAÇ Vakfı tarafından sürdürülen Assos kazı ve restorasyon çalışmaları sonucu Atena Tapınağı'nın 5 sütunu tam 3 sütunu yarı ayağa kaldırıl Çalışmalar bu yı

devam edecek.

y1/mdan beri Kültür ve Tu981 rlzm Bakan/1{11 adma Prof. 1 Dr. Umlt Serdaro{jlu tarafmdan sürdarü/en Assas Kazı ve Restorasyon Çalişma­ Iart 1986 y1/mda TAÇ Vakft'mn parasal ve teknik deste{Jiyle h1zlandtnld1. Son olarak ça/1şmalanm Akropoldeki A thena tapma{J1 restorasyon u, Bat1 KaPlSI 6nandekl Nekropol kaz1s1 ve Kaz1 Evi olarak üç yerde sarciaren

Assos Athena Tapma{J1, Arkalk ÇaDda Anadolu'da Dor Düzeninde, yaptimiş 6mek olmasi, Arşltravmda kabartmali frlzlerln bulunmasi nedeniyle 6nem taŞimaktadtr.

Tapmak 14,03 x 30,31 miJ/çüsünde stylobat azerinde oturan; 7,97 x 22,33 m boyutlu bir ana yap1 ve etraftnl çevreleyen 6 X 13 satun/u peripterostur.


LAH/TLERI 17 km güneyindeki sönmüş volkanın denize bakan yamacına kurulmuştur. Kara tarafında ise Behram kale köyQ yer alır. Assas'un X. yy da Lesbos Adası'ndan gelen Methymna halkı tarafından kuruiduCu kabul edilir. MO 560 yılında Tr~ as Bölgesinin en güçlü ve zengin kenti olarak Udya egemenilCine geçer. MO 546'dan itibaren Pers egemenli{JI görO-· lür. Assos MO 386 yılında baOımsızlıOı­ na kavuşur. Bu dönemde yönetimi ele geçiren Hermias, aynı zamanda Plato'nun ö{ırencisidir. ö{ırenim arkadaşlann­ dan Aristoteles'i Assos'a çaOınr. MO 348-345 yılları arasında Assas'ta kalan Aristoteles, burada bir felsefe okulu kurar. Stoik felsefenin kurucusu olan Ksenokrates bu okulda yetlşmiştir. MO 345 yılında yeniden Pera gl-

ren Asaos MO 334

der

tarafından

vanlidan

~zcıOrll:W!ıOrlA

Roma döneminde önemli olan kent lahltieri ile ün yapmıştı. Bizans döneminde piskoposluk merkezi olarak seçildi. Bölge lll. Haç Seferinden olumsuz olarak çok etkilenir. MS1359 yılında Sultan 1. Murad'ın Truva ve Çanakkale'yi Karasilerden satın almasıyla sürekli olarak Osmanlı yönetlmine girer. . Kent bugün küçük bir köy olarak! Behramkale adı altında yaşamını sürdürmektedir. Assas'ta 18. ve 19. yQzdışarıya sattıOı

yıllarda çeşitli araştırmalar yapılmıştır.

lik kazılar 1881 - 1883 yıllan arasında Amerikan Arkeoloji Enstitüsü tarafından gerçekleştirilmiştir.



ümıt serdaroğlu

or. has Prof .led exeavation and restoration work at Assos on behalf of the

MInistry of cuıture and Tourısm sı nce 1981. Lastvear, wlth the additicnal flnancıaı andtechnlcal assıstanca of the TAÇ Foundation, progress was even more rapld. The Temple of Athens ıs a monument of considerable beauty and slgnlflcance. Bullt ın the oorıc order, lt ıs famous for the bas rellef frleze aıong lts archltrave.

The temple ıs set on a stylobate measurlng 14.03 x 30.31 metres,~ and ıs surrounded by a peripteres or 6 x 13 coıumns. The ma ın body of the buliding measures 7.97 x 22.33 metres. HISTORY OF ASSOS

Assos ıs sıtuated ın the provınce of Çanakkale, 17 km south of Ayvacık on the sı opes of an extınct volcan o overlocking the sea. To the ıand slde ıs the viiiage of Behram. Assos ls belleved to have been founded by the Methymnıans, who came from the ısıand of Lesbos ın the 10th century BC. ın 560 BC, when Assos was the most powerful and wealthy cıtv of Troas, lt came under the damına­ tion of Lydla. Just 14 years ıater however, the Persıans concıuered the cıtv, and lt was not untıı 386 BC that Assos regalned ıts lndependence. one of the ruıers Of the cıtv during ıts Indepandence was Hermıas, a student of Plato, and he ınvıted Arlstotıe, an old frlend from his student davs, to Assos. Arlstotıe remaıned ın Assos from 348-345 BC, durıng whlch time he founded a school of phllosophy. ıt was here that zenocrates, founder of stoıcısm, studled. After belng overcome by the Perslans for the second time ın 345 BC, Assos was llberated by Alexander the Great ın 334 BC. Three centurıes or so ıater, Assos became an ı mportant centre of early Chrlstıanıtv. Both st Paul and st Luke vısıted Assos on thelr wav to Lesbos. Under the Romans. Assos became a maJor exporter of sarcophagl, and under the Byzantınes was a dlocesan centre. The region suffered serıous decııne during the Third crusade. Assos became part of the Ottoman Emplre ın 1359, when Sultan Murad ı purchased Trov and Çanakkale from the Karaslds. The flrst excavatıons at Assos were carrled out by the American Archaeologıcaıınstıtute ın 1881-1883, although curıous antıcıuarıans had been vısıtıng the site sınce the 18th century.



ürkiye'nin kalbi Ankara'da atar. Başkent Ankara, Türkiye Cumhuriyeti'nin kuruluş öncesinde ve kurulduktan sonra ülkenin kaderini çizmiştir. Ülkemizin gün geçtikçe artan nüfusu ve köylerden büyük kentlere akınların başlamasıy­ la Ankara'da kabına sı!)amamış , genişlemiştir. Yepyeni bir şeh i reilik anlayışı içinde bugün de büyümesini sürdüren Başkenti miz, nüfus yo?)unlu{Ju olarak Türkiye'nin ikinci büyük kentidir. Son yıllarda artan hava kirlili!)i oranına ra!)men , yaşamına aynı tempo Içinde sürdüren Başkentimlz, artık dünya başkentleri arasında da önemli yerini almıştır . · Şimdi, Ankara' nın kuruluşundan bu yana geçen olaylara tarih içinde kısaca bir göz gazdirelim ve Başkentimizi tanıtmaya çalışalım .. . Ankara'nın Taş. Maden ve Hitit devirlerini yaşadı!)ı birçok arkeolajik kazılardan sonra an laşı l­ mış bulunmaktadır. M.O. VIII. yüzyılda Ankuva adlı Hitit şehrin i n yerine Phrygia'lılar tarafından ilk defa kurulmuştur . Efsanelere göre Phrygia Kralı Gordius' un <>?)lu Mldas tarafından gemi ça- [ ) pası (Anker) bulunan bu yerde kurulmuştur. M.O . VII . yüzyılda Lydia, M.Ö . VI. yüzyılda Pers. M.Ö. 334 yılında ls_kender, M.O. 189-25 yılları arası n-

T


da Galat, M.Ö. 25 - M.S. 395 yıllan arasında Roma ve 395-1074 yıllan arasında Bizans yönetiminde yaşamıştır. Galaf devrinde şehre Ancora denirdi. Romalılar zamanında basılan paraların üzerinde Ankara şehri arması olarak gemi çapası kullanılmıştır . Bizans devri ise birçok Arap akını ile geçmiştir . Türk devri Selçuklularla başlar. Selçuklu devri (1074-1127)'nde ise şehir Zatüi-Selllsil adını almıştı. Islam (Arap) ve Türk yönetiminde iken şeh­ re Engürü adı verilmiştir. Bu kelime Farsça Engur (üzüm) kelimesinden veya Ankara l<alesinin halka angarya ile yaptınlması nedeniyle angarya kelimesi nden geldiQi söylenilmektedir. 1101 yılında Haçlı Ordusu tarafından alınmıştır . Danişmend (1127-1243), lıhanlı (1243), Ahi (1243-1356) devirlerinden sonra 1356 yılında Osmanlı Padişahı Orhan Gazinin büyük oQiu Rumeli Fatihi Süleyman Paşa (1316-1358) tarafından Osmanlıların eline geçmiştir. 1402 yılında Ankara'nın kuzeyd<>Qusunda ki Çubuk Ovası Ankara Savaşına sahne olmuş ve neticede Timur'un eline buraları az bir zaman için geçmiştir. Birkaç yıl sonra tekrar Osmanlı yönetimine girmiştir. Fatih Mehmet zamanına kadar Anadolu BeyferbeyliQi (Eyalet) merkezi, sonra Sancak BeyliQi , Tanzimattan sonra da tekrar BerlerbeyliQi merkezi olmuştur . Evliya Çelebi (1611-1681) Ankara'ya 1648 yılında gelmiştir . 1833 yılında Mısır ordusu şehri almıştır. Şehrin ilk planı 1839 yılında Vinke tarafından yapılmıştır. Demiryolu Ankara'ya 1892 yılında ulaş­

ANlTKAB lR: Atatürk'ün bu anıtsal dinlenme yeri Maltepe'nin arkasındaki Rasattepe'dedir. 2 Mart 1942 tarihinde yapılan uluslararası yanşmadaki 49 proje arasında birinciliQi kazanan Ord. Prof. Emin Onat ve Doçent Orhan Arda'nın bir arada hazırladık­ lan eseri ancak 5 Nisan 1943 tarihinde tatbik edilmeye hükümetçe karar verilmiştir. Temel atma töreni ise 9 Ekim 1944 tarihinde yapılmıştır . Açış nutkunu Bayındırlık Bakanı Sırrı Day söylemiş, ilk kazmayı tamele Başbakan Şükrü Saraç~lu (1887-1953) vurmuştur . Müteahhit Hayri Kayadelen inşaatı yapmaya başlamıştır. 15.000 m2'1ik bir alanda yapılan inşaat 9 yıl devam ederek 20 milyon TL.na mal olmuştur. Atatürk'ün naaşı ölümünden tam 15 yıl sonra 10 Kasım 1953 tarihinde yapılan büyük bir törenle Etn<>Qrafya Müzesindaki geçici yerinden alınarak Anrtkabir'de özel olarak yapılmış olan yerine konulmuştur. Anıtkabir' in giriş kısmına 26 basarnakli geniş bir merdivenden girilir. Mardivanler Kayseri'nin beyaza yakın renkteki göl traverteni taşından yapılmıştır. Merdivenin solunda Hürriyet ve saQın­ da lstiklal kuleleri bulunmaktadır . 11 x 13 m. boyutunda ve 10 m. yüksekliQindek.i bu kuleterin içersinde Atatürk'ün Hürriyet ve lstiklal ile ilgili sözleri altın yaldızlarla yazılıdır. Bu kuleterin önünde ve platformun aQzında ; saQda Atatürk'ün ölümüne karşı duyduklan üzüntü ifadesini ta-

mıştır.

Milli Mücadelede Türk Kurtuluş Savaşının yönetim merkezi olmuştur. Atatürk Ankara'ya ilk defa 27 Aralık 1919 tarihinde saat 15.30'da gelmiştir . 23 Nisan 1920 tarihinde ilk Büyük Millet Meclisi Ankara'da Ulus'taki bugünkü Büyük Millet Meclisi Müzesi binasında 390 üyeden 120 üyenin katılmasıyle açılmıştır . 29 Ekin 1923 tarihinde de Ankara'da Cumhuriyet ilan olmuştur. 1 Temmuz 1929 tarihinde Ankara-lstanbul arası ilk telefon hattı açılmıştır . AHi ELVAN CAMISi: Atpazan ile Samanpazarı arasında ve Koyunpazarı SokaQı başındadır . Hicri 784 (miladi 1382) yılında Ahi Elvan Mehmet (1331-1389) tarafından yaptınlmıştır. Mimberde hicri 794 ve hicri 816 tarihli onarım yazıtlan bulunmaktadır. Hicri 816 (miladi 1413) yılında Osmanlı Padişahı Çelebi Mehmet'in emri ile onanlmıştır . 1423 yılında m imbar ve minaresi yapılmıştır . AHI ŞERAFETTlN TÜRBESi : Aslanhane Camisinin ve Tekkesinin bitişiQin­ dedir. Ahi Şerafettin'in ölümünden 20 yıl önce hicri 731 (miladi 1330) yılında yapılmıştır . 1947 yılında Türkiye Anıtlar DerneQi tarafından asiina uygun olarak onanlmıştır. AKKÖPRÜ: Varlık Mahallesi önünde ve Ankara Çayı üzerinde bulunan eski bir köprüdür. Hicri 619 (miladi 1222) yılında Selçuklu Hükümdan 1. AIAaddin Keykubat (ÖI. 1236) tarafından Ankara Valisi Kı­ zılbey zamanında yaptınlmıştır.

AlAADDiN CAMiSi : Ankara Kalesi içersinde Alitaşı SokaQı ile içhisar SokaQının birleştiQi yerdedir. Hicri 574 (mi ladi 1178) yılında Selçuklu Hükümdan 1 ll. Kılıçaslan'ın <>Qiu Mü h iddi n Mesut Şah tarafından yaptınldıQı belirtilen işlemeli bir yazıt mimberin ü:z;erinde sülüsle yazılıdır. Giriş kapısının üstünde, soldaki Arapça yazıta göre hicri 763 (miladi 1361) yılında ı. Murat'ın valilerinden Lülü Paşa; · saQdaki Arapça ~azıta göre ise hicri 837 (miladi 1434) yılında Şerife Sümbül Hatun tarafından ". onanldıQı yazılıdır. Bir ara Muradiye Camisi adı­ . nı taşımıştır.

ı .~


şıyan ve aglayan, sakin duran, elinde bereket tası tutan üç kadın heykeli ile solda asker, ö{lrenci ve köylü heykalleri yer almıştır. 30 x 260 m. boyutundaki mermer parke yollu platformun sa{l ve solunda bulunan altışar çift (hepsi 24 adet) olan 1.00 x 1.60 m. boyutundaki Hitit stilinde aslan heykalleri Kayseri taşından yapılmıştır. Bu aslanlar arasında yedisi solda, yedisi sa{lda olmak üzere 14 adet havagazli meşale yer almıştır.

ANITKABIR ATATÜRK MÜZESI: Anıtkabir içersinde Milli Misak kulesi ile lnkı ­ lap kulesi arasında uzanan galeride yer almıştır . 1960 yılındamüze olarak açılmıştır . Müzede Atatürk'ün resmi ve özel hayatında kullanmış oldu{lu birçok eşya ile yabancı devlet büyüklerinden gelen arma{lanlar bulunmaktadır. ANKARA KALESI : Ankara'nın ortasındaki tepede uzanan kaledir. Hititler veya M.Ö. VIII. yüzyılda Phrigia Kralı Midas tarafından şehir ile bir aradayaptırıldı{lı sanılmaktadır . Bugünkü kalenin temeli ise M.O. 278 yılında Avrupa'dan gelen Keltler (Galatlar) atmış­ lardır. 2ı 1-217 yılları arasında Roma imparatoru Caracalla tarafından onartılmıştır . 668 yılında dış kaleyi Bizans Imparatoru II. !Konstantin yapt ı rmıştır . 740 yılında lzoryalı lll . Leon kaleyi onartmıştır . Kale X. yüzyılda Arap orduları tarafından yıkıldıktan sonra tekrar onarım görmüştür . Kale 1073 yılında Selçukluların , ı ıoı yılında ise Reimond komutasındaki Haçlı ordularının eline geçmiştir. Sonradan Selçukluların eline tekrar geçen

kaleyi ı.227 yılında hükümdarlan ı. AIAaddin Kaykubat (ÖI. ı236) yeniden onartmıştır. Kalenin kuzeybatısında Bantderesi tarafındaki yazıta göre Selçuklu Hükümdan ll. KeykAvus'un hicri 647 (miladi ı 249) yılında onarttı{lı yazılıdır. Kale k~ısın­ daki ı 330 tarihli Farsça bir yazıta göre llhanlı Hükümdarı ; kanunsuz hiç bir verginin alınmama­ sını ve ölçekierin ayarianmasını emretmekte ve kalenin onarıldı{lı yazılıdır . Osmanlı devrinde ise kale herhangi bir onarım görmem i şti r . ARKEOLOJI MÜZESi : Ankara Kalesinin güneybatı Atpazarı yakınındadır .

yamacında

ve

1923 yılında Ankara Kale-

sinin Akkale kısmında bir depo olarak açılmıştır . Ankara'da bir Hitit Müzesinin açılması Atatürk'ün fikri ile olmuştur . Müzenin bugün bulundu{lu bina Fatih Mehmet'in sadrazamı Mahmud Paşa (ÖI. 1474) tarafından 1464-ı47ı yılları arasında yaptırılmış olan Mahmud Paşa Bedesteni (Kapalı Çarşı)dir. ı95ı yılında bedesten binasının restore edilmesiyle Arkeoloji müzesi buraya taşınmış­ tır . 30 Ekim ı95ı tarihinde Hitit eserleri salonunun açı l ması ile Hitit Müzesi adın ı almış­ tır . 8 Mayıs 1969 tarihinde m Çızeye iki salon daha eklenerek Anadolu Medeniyetleri Müzesi adı ile yeniden açılmıştır . Binanın duvarları kaba yontma taştan yapılmış­ ıtır . Dört köşeli bir binadır . ı 8 x 49 m. boyutunda-; dır. BOyük salonu 4 adet dört köşeli sütun üzerine oturan kurşun kaplı ı adet kubbe ile örtülüdür. ayrıca yan salonları da bulunmaktadır.

o


Turkey's Capital City

ANKA T he

heart of Turkey beats in Ankara, that central Anatolian town from ....nctı Alaliii<: ~ 1he W8l cl ndepel ıdeı ı:e çıiıst


the invading European powers from 1919 ve 1923, when the Republic was proclaimed and Ankara , ı appointed its capital.

Today's modern capital, with its wide boulevards and modern buildings, has its origins in the very distant past. lt was founded by the Phrygians in the Bth century BC on the site of an even earlier Hittite city. According to legend it was founded by Midas, the son of the Phrygian King Gordius, who discovered a ship's anehor here. The anehor became a symbol of the city, and appears on coins minted in Roman times. Ankara was ruled in turn by the Lydians, Persians, Mycaenians, Galatians, Romans, Byzantines , Seljuks and Ottomans. In 1101 it was conquered briefly by the Crusaders. Some of the main places of interest in the city are briefly deseribed below: Atatürk' s Mausoleum: Four yearsafter Atatürk' s deathin 1938, architects were invited to submit projects for a mausoleum to commemorate the founder of modern Turkey. The winning project , by Prof. EminOnatand Associate Prof. Orhan Arda, was begun in 1944 and took 9 years to bui Id. Set on a hill in the cantre of the city, the mausoleum includes a museum of items used by Atatürk in his official and private life, and gifts he received from foreign statesmen. Ankara Castle: The foundations of this castle we-

re built by the Galatians in 278 BC on the site of earlier Hittite and Phyrygian castles. The inscription on the northwest wall teli s us that it was repaired on the orders of the Seljuk Sultan Keykavus ll in 1249, and an llkhanid inscription in Persian on the portal dating from 1330 commands that no illegal taxes are to be levied and that weights and measures are to be standardised.

Ahi Elvan Moaque: This mosque was bui lt by Ahi Elvan Mehmet in 1382. The pulpit and minaret data from 1423. Ahi Serafettin Tomb: Built in 1330. Akköprü Brldge: A Seljuk bridge built for the Seljuk Sultan Alaeddin Keykubat 1 in 1222. Alaaddi n Moaque: This Selcuk mosque was built in 1178 by Muhiddin Mesut Shah , the son of Sultan Kılıçaslan ll. Museum of Anclent Anatollan Clvlllsatlons: This is one of Turkey' s leading museums, situated in a 15th century bazaar built by Mahmud Pasha, the grand vizier of Sultan Mehmet the Conqueoror. lt contains a unique and extensive calleetion of artifacts belonging to the Hittites, Urartus, and other early civilisations.


TORK HAVA VOLLARI \TURKISH AIRLINES

us u


uçuş noktaları haritası\network systenı


·- · 1

• 2,5-3-4 ton kapasiteli 3 değişik model (Yakında 6 tonluk model) • Orijinal KOMATsu su soğutmalı dizel motor • Tork-konverter sistem • Sessiz, titreşimsiz üstün yapı • 6 ay ve/veya 1OQO saat garanti • Özel alaşım lı monoblok asansör profili • Dövme çelik çatal • Bol yedek parça • Tüm yurda yayılmış servis hizmeti • güvencesi IMALAT BOLUMU Bolum M erkez ı :

ISTANBUL irtibat Buro su :

ANKARA irtibat Buro su

IZMIR l rt i bat Burosu

Ceyhan Yolu Uzerı 10 Km PK 40 01322 ADANA

Kısıklı Cad No 90 Altunızade 81190 Uskudar- ISTANBUL Tel (1J 334 58 20 (10 Hal) 3341505

Gazı Musıata

Aıaturk

reı

ı 7ı ı ı

19720 . 20441

20198. 12866 Tel('x 62657 tc ms ır T<>l<ır.ıt

Tt>ms.ı

ADANA

Kemal Butvarı No 95/6 Maltepe-ANKARA Tel (4 1130 03 39 30 03 40

Cad A k lshanı No 3801106 1 l<ordon IZMIA Tel 1511 22 28 23

TEM9e bır Hacı Ömer @eBANCI Holdıng kuruluşudur


00

''Mozart ve Salieri'' Sahneleriinizde

Operası

Yazı: Engin Ökterner

İstanbul Devlet Opera ve Balesi tarafından

Atatürk Kültür Merkezi'nde sergilenen yapıtı Attila Manizade sahneye koydu. Korsakov'un "Mozart ve .Salieri" • ülkemizde ilk kez Istanbul R Devlet Opera ve Balesi sergioperası

tarafından

lenmeye başladı . Attila Manizade'nin sahneye koydu~ eserin orkestra şetli~ini Okan Demiriş yapıyor. Attila ManizadeSuat Ankan dönüşümlü olarak Salieri'yi, Süha Yıldız - Şamil Gökberk de yine dönüşümlü olarak "Mozart'ı yorumluyorlar. Dekorlan Acar Başkut, kostümleri Figen Koyuno~lu hazırlamışlar . Çek yönetmen Milos Forman'ın sinemaya uyarladı~ı "Amadeus" fılmi ile Peter Shaffer'in yazdı~ı bu eseri sahneye koymak tüm dünyada moda halini alın­ ca Fransa' da ünlü yönetmen Roman Polankski'nin başrolünü oynayıp yönetti~i oyun büyük başan kazandı. Aynı yapıt halen Amerika ve Avrupa'nın çeşitli merkezlerinde ve bizde Devlet Tiyatrolannda sunulmakta. "Mozart ve Salieri"yi yöneten ve Salieri rolüyle sahneye çıkan Attila Manizade THY Magazin ile röportajında şunlan söyledi: _ - "Amadeus"u sinemadave tiyatroda izledi~i belirttiniz. Operada sergilenen "Mozart ve Salieri" ile bir karşılaştırma yapabilir misiniz? -Konular biraz farklı. Amadeus'da müphem olan Mozart'ın zehirlenmesi, bizde Salieri'nin Mozart'ın içkisine koydu~ zehirle kesinlik kazanıyor. Puşkin , Salieri'nin Mozart'ı gerçekten zehirledi~ne inanmaktadır. Fakat Salieri profesyonel bir katil de~ildir . Mozart'ın öldü~ yılda, ondan daha başanlı ve daha ünlü bir bestecidir. -Siz nasıl bir yorum getirdiniz? - Ben Puşkin'in tekstine sadık kaldım. Lacrymosa'yı Mozart'a tekrar çaldınyo­ rum. Ve Salieri'nin böylesine güzel bir müzi~ yazmış olan birini nasıl öldürebiIirim diye pişmanlık duymasını sa~­ lıyorum . - Bu yapıtın operasını daha önce bir başka yerde izlememiş miydiniz? - Hayır ama geçen yıl Fransa'nın Metz

kentinde Rusça olarak Salieri rolünü yorumladım .

- Avrupa'nın çeşitli dergi ve gazelerinde ne tür eleştiriler çıkmıştı sizin için? - 15 Şubat'ta Le Monde'da (Paris) şun­ lar yazılmıştı; "Mozart ve Salieri" operasında Attila Manizade (Salieri) ve Martyn Hill (Mozart) rollerini Rusça olarak şaha­ ne bir biçimde yorumladılar. Bu e~itici ve çok alkışianan gösteri başka kentlerin sahnelerinde oynamayı hak ediyor." Londra'da yayınlanan "Opera" dergisinin Mayıs sayısında özetle şöyle söz

edildi; "Salieri rolü İstanbul Devlet !Opebas Attila Manizade tarafın­ dan mahirane bir şekilde ve orijinal Rusça olarak yorumlandı." Saarbrüchen Zeitung'un 19 Şubat 1986 nüshasında Attila Manizade "Salieri" rolünü, bas sesleri ve g~ tı­ nısı kullanan tipik bir Rus bası gibi sundu" demişti. - Siz İngilizce , Almanca, İtalyanca biliyorsunuz. Rusça hayli farklı bir dil. Nasıl oldu Rusça bir teksti ezberlemek? - Geeeli gündüzlü aylarca çalıştım. Ve qerçekten çok zorlandım . rası sanatçısı


FEVAD-i OSMANiVı DENiZCiLiK iŞLETı TOrkiye Denizcilik Işletmeleri'nin Ilk tel me/Ini 144 y1/ 6nce kurulan Fevad-1 Osmaniye Idaresi oluşturmaktadir. Fevad-1 Osmaniye Kad1k6y ve Adalara yolcu taştmactiiDt lle faaliyete başla­ miş ve 27 yıl bu ad altmda faaliyetini sürd()rmOştOr. 1870 ytlmda Padlşs!ı Sultan AbdO/aziz'In yaym/ad1Dt "Idare-/ Şahane" lle "Idare-/ Azlzeye" Onvamna d6n0şt0r0/en Idare 8 y1/ yolcu taşt­ maclltDI g()revlnl yaptiktan sonra 1878 yilmdaidare-i Azizeye'nin anvanlldare-1 Mahsusa olarak cJeDiştlrllmlştlr. Idare-/ Mahsusa mevcut hatlannm dişmda Galata K()prOslJnden, Haydarpaşa'ya Beşlktaş'tan Usk()dar ve Haydarpaşa'ya olmak üzere yeni ulaş1m hatlan da açmtştır.

1910 y1/mda Işletmenin Onvam Osmanli Seyri Sefa/n Idaresi olmuştur. Osman/1 Seyfi Sefa/n Idaresi Cumhuriyetin kuruluşuyla 1923 y1/mda 597 saKanunla "TOrk/ye SeyrO Sefa/n Idaresi" Onvanma d6n0şt0r0/m0ş ve bu d6nemde fl/oya Ilave edilen gemller/e K6prü'den Pendik ve Yeşllk6y arasmda yolcu taş1ma hattt aç1/mtştır. Daha sonraki yiiiarda/stanbui, /zmir lle /zmit K6rfezlnde yeni hatlar açiimiştir.

'i'''

1 Temmuz 1933 tarih ve 2248 say1/1 Kanun lle Tark/ye Seyri Sefa/n Idaresi "Akay", "Denlzyollart", "Fabrika ve Havuz/ar'' M()dCtrfOklerllsmlnde Oç Işlet­ me durumuna getirilmiştir. Akay Işletmesi O/ev ve Suat gemilerinilnşaa ettirmiş ve Şirketi Hayriye'den G6ztepe, Erenk6y, Anadolu BaDeJat Denlzyollan'ndan BaDcJat, Ha/ep, Basra gemllerini de alarak fifosunu gen/şlet­ miştir.

1 Ocak 1938 y1/mda deniz ulaşt1rma, taş1ma sekt6rferl ve Uman Işletmecillk­ leri birleştirilerek Denizbank kurulmuş­ tur. Bu Işletme faaliyetlerinlancak 1,5

liman işletmeciliDI, gemi kurtarma işle­ ri, kry1 emniyet lş/etmec/IIDI, Şehir ve k6rfez hattı IşletmeeliiDI ve benzeri konularda faaliyet gt)stermektedlr. TOrkiye Denizciilk Işletmeleri Iç ve dtş sularda deniz taştmaclliDI hlzmet/erln/15 adet yolcu - yOk, ferlbot ve yolcu gemlleriyle s&Diamaktadlr. lçhatlarda y1/da ortalama 800 bin yolcu, 75 bin araç, d1ş hatlarda Ise 210 bin yolcu ve 21 bin araç taşımast yapılmaktadir. Bu hizmetlerin geliştirilmesi, çaDdaş boyutlara getirilmesiiçin yeni yeni proJe çalışmalart yapı/f!Jaktadlr.

Ahmet Y1ldmm TOrkiye Denizell/k Işletmeleri Genel M(Jd(JrO

yıl sOrdOrmOşWr. Denizbank 1939 yiltn-

da kaldmlarak yerine "Devlet Denizyollan Umum MOdOrfOD()" ve "Umanlar Umum MOdOriODO'' oluşturulmuştur. 1944 yılmda Devlet DenizyoUart Umum MOdOriODO ve Umanlar Umum MOd()rfODO birleştirilerek "Devlet Denizyollan ve Umanlar Umum MOdOriODO'' kurulmuştur.

1952 y1/ma kadar çeşitlllsim cJeDişlk­ IIDine uDrayan Işletme 1952 y1/mda yeniden reorganlze edilip Denizciilk Sankast T.A.O. Kurulmuş, 10.10.1983 y1/mda Tark/ye Denizciilk Kurumu olarak Onvan deDişik/lDine uDrayarak, 18.6.1984 tarihinde yarOr/ODa giren 233 say1/1 Kanun HOkmOnde Kararname lle TOrkiye Denizciilk Işletmeleri Genel MOdOriODO Onvanma d6nOşWrO/mOştOr. Tark/ye Denizciilk Işletmeleri yeni reorganlsazyon yaptsmda Iç ve dtş sularda deniz taştmacıiiDı, acentellk, sigortaciiık, temsilci/lk, gemi kiralama ve al1m satım, brokerflk, gemllşletmecliiDI,

Istanbul ve Marmara'da yılda 110 milyon yolcu ve 2 milyon araca, /zmir Körfez hattmda Ise 1O milyon yo/cuya l'llzmet vermekte olan Şehir ve KMez taŞimaciiiDimlz DOnyanm hiç bir O/kesinde g()rO/meyecek kadar yoDun bir yolcu ve araç taşimaciilDı yapmaktadir. Bu hizmetleriişletmemiz çeşitli kapasltedek/59 yolcu gemisi ve 24 araba vapuruyla gerçekleştirmektedir. Şehir ve K6rfez hatti taşlmSCIIIDimiZin daha rantabl duruma getirilmesi için 1984 ve 1988 y1/lan arasmda daha modem 46 yolcu gemisinin Işletme F/osuna dahil edilmesi planlanmiŞ ve 16 gemi inşaa ettiriferek tiloya dahil edilmiştir.

Işietmemize baDII Uman/arda da deDişen taşımacı/tk anlaytşma paralel olarak tOm Umanlanmızt kapsayan geniş bir fizibilite çalişması /yleştlrme yolunda atiian Ilk adtm olmuş, elde edilen rapor-

lar doDrultusunda gerek 6z kaynak/anmiz, gerek DOnya Sankast kredileriyle temin edilen de{Jişlk maksat/1 Uman teçhizati altm ve tevsl çalişmalan Uman/ann son Oç ytlda verd/DI hizmet lle teçhizat kapasitesi y()nOnden % 50 oranmda artlnlmtştlr.


••

DEN TURK/YE • ELERINE TOrkiye Denizciilk Işletmesi Ulaştırma hizmetlerinin vazgeçilmez Ilkesi olan emniyet, sürat ve hizmet disiplininden kesinlikle aynlmryarak çaltşmalanm sürdürmekte olup gelecek ytllan "Ati/tm ytlt" olarak kabul etti(Jinden gelişmele­ rini de bu do{Jultuda planlamtşttr.


HiLYELE Hz. Muhammed'in niteliklerini, karakterini, fizik ve ruhsal durumunu anlatan eseriere "Hi/ye" deniyor.

S

adberk Han1m Müzesi'nde açılan

ve çeşitli kolekslyonlardan derlenen "HIIVelel"' sergisi Ilgi topladı. serglde, Ayverdl, sadberk Hanım, Kayabek, Aral lhsanoğlu, Kıraç,

Nadir, sabancı, oerman, Taylan, Koç, r anman ve Türk Petrol Vakfı koleksiyonlarından


R

derlenen 53 parça "HIIye" yer aldı. Islam edebiyatında Hz. Muhammed'In niteliklerini, karakterini, fizik ve ruhsal durumunu anıatan eseriere "HIIye'' deniyor. Hattatlıkta Ise Hz. Muhammed'In tarifini gösteren levhalara verilen addır "HIIye" Hllye'lerın en büyük

hafızalarda saklanırdı.

Hllyeler, Araplarda

"şemall" adı altında

kaynağı hadlslerdlr. HUyeler Hz. Muhammed'In ölümünden sonra onun kişiliğini

saklanması

Isteyenıerin

Hllyeler, kendi başlarına ayrı birer eser durumuna geçmeden önce sıver, megazı, hadis kitaplarında parçalar hallnde va ellerde dolaşan kağıtlarda va da diğer hadisler gibi

öğrenmek

ve bilenlerin de bildiklarını Ifade çoğalması

etmelerı üzerıne

yavaş yavaş teşekkül

etti. Bununla birlikte, daha kendi sağlığında hllyesınırı yazılıp

okuyan ve

ve

bunları

ezberıevenın sevaba üzerıne söylediği bir hadis de bulunmaktadır.

girmesi

dini ve bir hadis konusu niteliğinde ldl. lranlılar bu konuya oldukça

yabancı kaldılar.

Türkler Ise bu konuyu, Hakanı ııe başıavarak dini olmakla birlikte kuwetıı bir sanat tutumu gözetllen edebi bir tür durumuna getirdller. Islam edebiyatındaki Jik hllye Tirmizi'nin arapça Şemaıı·ı Serfl'dlr. Hafız-ı rsfahanl'nln "Tarih-I lsfahan", Kadı ıyaz'ın "Şifa-ı Şerif', lbrahlm lrahl'nln manzum Hllye·sı arap dilindeki önemli hllyeıerdendlr.

Hz. Muhammed'In resimsiz bir tasvırı sayılabilen Hllveıer lik defa ünlü Türk hattatı Hafız osman C1642-1698> eliyle

ıevha şeklinde yazılmıştır. Duvarında ver aldıkları her evın adeta uğur ve bereketı savılmışlardır.

Hllyeıerdekl sözler, son halife All' den Intikal etmıstır. Hattatlar AU'nln, Hz. Muhammed hakkını­ dakl bu sözlerını neslh yazı lle vazmışlar, baş tarafa bir besmeıe, sözlerin üst ve aı kenarıarına da dört halifenın adlarını Ilave etmişlerdir. All'nin bu sözlerı genelllkle bir daire tçlnded1r, bunun aıt kısmında tek satırlık bir sülüs Ibare bulunur ve daha aşağıda sözlere vıne neslh yazı ııe devam edilir.


.

.

'

{

'

Şu y1l 112 yaşma basan Istanbul Tüneli, kentin bu bölgedeki trafik Slklşlkllğma çözüm getirmeye devam ediyor.

:

...

·: 1

vagonlar da modern vagonlara d6nüş­ türüldü. Bugün 112 yaşma basan tünel, kentin bu b6/geslnde büyük bir Ihtiyaca cevap verirken, sistem olarak dünyada Ilk ve tek olmamn 6zelllnlnl koruyor.

•stanbul's gelip de tünele blnmeyen yok gi-

I

bidir. Yine ]stanbul/u da tünelsiz yapamaz. Hele kentin bu trafin/nde Karak6y'den Bey~lu'na, ya da Be~lu'ndan Karak6y'e gldecekler mutlaka tünel/ terc/h ederler. Bir başka aç1dan bakJ/d1nmda bu mlnyatür metro, Istanbul'un can damar1d1r. Gavan admdakl Frans1z mühendis tarafın­ dan projesi yapilan tüne/1875 y1lmda Işlet­ meye açiidi. 170 bin Ingiliz tirasma malolan tünel, ilk zamanlarda pek fazla yolcu bulamadi. Bunun nedeni, Insaniann yerin altmdan giden bir araca binrnekten korkmalanydl. Işte, bu yüzden Ilk y11larda tüne/de çoklukle eşya ve hatta hayvan taşm­ dl. Aradan geçen süre Içinde Insanlar tünelin zarars1z ve korkulacak bir araç olmadinma Inandik/anndan yolcu sayiSI giderek artti. Osmanll-Ingl/Iz ortaklinmda Işletilen tünel, Cumhuriyet d6neminde, 1939 y1/mda IETT Genel Müdürtünü'ne geçti. Asans6r sistemine g6re kurulan ve dünyada bir eş/ daha bulunmayan bu sistemdeki ahşap vagonlar, 1971 YJimda tarihinin en büyük dBglşlkllnine sahne oldu. Buna g6re buharfa çalişan sistem, elektrikli sisteme, ahşap

Şimdi

modern

vagonlımyla

hizmet

veren tarihi tane/, Istanbul/u Için "kestirme yol" oluyor.


Dünyanın

en say gın kartı: "American Express Card".

Türkiye'de Egebank aracılığıyla alabilirsiniz. ("American Express Card" ı edinme koşulları konusunda bilgi vermek üzere tüm Egebank şubeleri emrinizdedir.)

"American Express Card" nerede 'American Express C<ml'' bugün dünyada J mi lyonun üzerinde kurulu ~ta kabul gürmektedir. '1\merican Express Care! ", dünyanın birçok ülkesinde, seçkin oteller, restoranlar , mağazalar , seyahat acenteleri , uçak ~irketleri , kiralık oto servisleri ve benzeri kurulu~larda kabul gürür. Ödemelerinizde imzanız veteri id ir. ;'Ameı:ican Express Card"ı alabilmek için bir

kullanılır,

düviz tevdiat

Yu rt

d ış ınd a

neler

sağlar?

h esab ınızın bu l unması

'k ullanm a

gerekir.

ol a n a ğı

"American Express Card " ın harcama limiti sizin ödeme gücünüzle sını rlıdır. Öd eyeb il eceği niz kadar harcama ya pmanıza olanak sağlayan tek ödeme aracıdır. ''Am eri can Express Care!" ile yurt dı ~ ı seyahatlerinizde, yasal döviziniz dı~ıncla, düviz tevcliat h esa bını zda ki pa ranı z ı da kullanabilirsiniz.

EGEBANK Ege bank

A .Ş .

Genel MQdQrlOk b- ,iı;ıı-t l11mr

L uınhurıyı..· ı Uul\':trı

TeH ~1 )

l~ O~

W 1 10

h:ıı

..

t:lm:ıll:ıA ı ı : ınhul < : uınhunyı.:ı Latldı..·,ı

t:: lnı : ıd:tA HOl .iU J,ıanhu l

Id 1 1) 1~0 !O ,. !H h:o ı h·kk' ır,..ı ı..~hn ır

l

Tı..• lt.•k, ~560.! ı:~hnı ır

..

)

liah(ı..·k.ıpı ı ı . ınhul \ ',ıkıl

Kambiyo Yetkisi Olan Subeler lznıir( Merh·z ulx·) Cu ınhurl n.:ı Bul\',ırı

6- j'iliO l1nur Tt.:J tc; ı ) ı:; w c;u 1 c; ldı:h 'i .~6oı ı..·~~..·k ı r

· h.ıı ı

t::nunclnu

.. 'o

I.W

l.lO 2" "6 Han

~ıkoık

10

:~ ·ı'f .U ı ıanhul

·ı c~ ı ı ı ~ıo 6o ı~ '"" ı Tı.·lı.:k!oı 2.i62l ı..-hhk tr Gayrı..·ttqx· ı ı:ınhul Yıldız """''·' Lıdı.lı..·..,. IH Gayrı..·nqx· H02HU lsı:ınhul

..

'1(.·1 ( 1 ) 16 ... 3S ""9

Tdı..·k..,

lH I-t""

I.'AAI.'

u

Ank.ır.ı

':... t...

ltı nı lı..·,ı ... lı.·rı . Zıy:ı Gclk.ılp

' ldı..·k,

.U26H

ı.·J(hu

tr

C:ıdd nı . ı <,;.ır~ı ı - 'J Kızı l a~ (.)()(Ho Ankar:ı

GaLı:tnh.:p llurrı yt·t C:ıtldı.·!oıı

ld (-t l ) j j ·ll "7H

G:ızı:ıntcp

Tı.·Jı.ok, ı J IJ 6 ı.."J( h:ı ır Mı..·r .... n l ray Cadth..· ... ı 21), Td t"'-tl) 21 SHO ' 1\: lı:k!oı Aı.bn:ı Ziya l,:ı~ı Uul\'a rı ki ı ·ıı ı ıooı. 13ha ı)

'!'dek' :;901 1 dlJ,:Z ır Diter Şubeler

· ıt.:lck"'

6232H ch:ıı.l ır

33060

Mı.·Nn

6"'2HH l'hJ(ın ı r lll 01010 Aı.l:ın.ı

Bun••:t ln i'ı nu C:u.1ı.Jı:..,ı 12'7 J6.P ı Uur ~ı

Td · (l41) 2792< · 21 H311

IH

roıo

Td (HII) I ) 2.W .f"

Akhı!oı:ır , AJa~dur , Al ~ınc.ık lz ınır. Anı :ı l ya. B:tnı.l ırın :ı , l~ ırnm":ı lznur. l knız lı . Oıprh:ıkır , ı:luıA. G:ızı Uul \'.ırt ızmır .

H:ıt:ı \ lzınır . 1\...:ır,ı\': ık:ı ltnı ı r . t....ı\ 'ı.·rı .

1\on~:;ı , M :ını,:ı . "l:lzılh . (>dt·nı" . '.ılıhlı .

TurJ,:ullu


CAM VE SERAMiKTE YAŞAYAN NAKIŞLAR B

ütün dünyaca be(Jenııen ve Ilgi duyulan Türk nakış sanatı çeşitli sanat dalında kullanılagelmlştlr. Kimi tahta, kimi bakır, kimi de çini üzerıne nakışlar

Işlemiştir. Bugün anadolumuzun çok yöresinde sandıklarda saklanan gelinlik kızıarın nakışlarla süslü çevızıerı Ise bir başka güzelllktedlr. Nakış sanatında

motlfler, yörelere göre de(Jişmektedllr. Ama hepsinde bir ustalık, bir güzellik vardır. onun Için nakış sanatını bir tüm olarak de{lerıendlrmek

ge.reklr. ozelllkle canlı renkleri, nakış sanatına bir de{ler katmaktadır. Eskiden renk seçımı kök bovaıara göre yapılmasına ve renk adedi kısıtlı olmasına karşın, kumaş üzerıne nakışlarda bir renk cümbüşü vardır.

Günümüzde Türk bir başka dalda uygulayan bir sanatçı var: Mehpare Akbaş ... sanatçı eski Türk nakışıarını cam ve seramik üzerıne Işleverek yepyenı bir tür getirmiş. Eskının nakış sanatını

çeşitli sanatlarını yaşatmava

günümüzde

çalışanlardan

biri olan

Akbaş, çalışmalarını

sergllemekte, bu arada yurt dışına da bu

eserlerını tanıtmakta gösterıver.

büyük çaba

sayfamızı süsıeven

foto{lraflarda Mehpare Akbaş·ın eserlerınden

örnekler görülüyor.


30YILI GERiDE BI 1956

yılında ,

Türkiye'nin ilk özel demir-çelik fabrikası olarak kurulduk. .. Ve, ileri teknolojileri sürekli izleyerek, uygulayarak; her yıl bir önceki yılı aşarak bugüne ulaştık. Genç bir tarihimiz var. Demiri, çeliği iyi işieyebilen ekonomilerio sağlık içinde geliştiğine ... ülkelerin, demirden bir merdivenin basamaklarını çıkarak yükseldiğine inanıyoruz.

bayındırlığına ve endüstrimizin gelişmesine katkıda bulunmayı, uğraşların en soylu su sayıyoruz.

Türkiye'nin

Genç olmanın verdiği güçle ve çelik kültürümüzle gelecekteki 30 yıllara hazırlanıyoruz. M ETAŞ İZMİR METAL U RJİ FABRİKASI TÜRKA ONİM ŞİRKETİ

"Teknolojide ileri.. .Kalitede üstün."


sumela Mona Perched on the br/nk of destructlon, lt ls now or never for the sumela Monastery, as lt broods In sllent grandeur hlgh in the Pontlc Mountalns.

.l runnlng out for this T remote monasterv, meıs

parts of whlch date from the Mlddle Ages, ın ıts evrıe ona sheer rock face. Accesslble onıv by a steep mountaın track reading up from the valley below, and several hours drlve from the nearest Black sea town of Trabzon, the sumeıa Monasterv ıs nevertheless a famous and vaıued tourıst attractıon. orıgınally

bullt of rubble masonrv lt has been vuınerable to the scourge of the eıements, and wlth many of the main abutments aıready gone, large parts of the walls are a danger not only to themseıves, but a death trap for unwarv vısıtors . The UNESCO expert who prepared a prellmlnarv report on the monasterv and the restcration work reQulred to rescue lt from ınevıtable dlslntegratıon has strongly recommended that the monasterv be banned to vısıtors for the time belng, whlle

the extensıve restcration work ıs belng carrled out. Wlth such an enormous number of hlstorıc momnuments reQulrlng upkeep and repalr, the Turkish authorıtıes can afford onıv the basic relnforcement needed to stave off ımmınent collapse. AdeQuate restoratlon, however, ı nvoıves such expensıve ıtems as rooflng the exposed bulldlngs and resterıng the seeres of frescoes. The monasterv ıs actually set ın a vast natural cave ın the rock face, the main three storv bulldlng sıted at ıts mouth overlocking the preclplce below. This bulldlngs ıs not a coherent whole, but conslsts of varıous addltlons, the earllest datlng from 1864 and the newest from sometıme after 1903. Behlnd these bulldlngs, set further back ın the cave, are the medlaevaı parts of the monasterv, consıstlng of a church and a large number of rectangular chambers wlth barreı vauıts and chapels wlth apses. These parts were once connected by a h lggledy-plggledy system of ladders, wooden walks and proJecting balconıes , as mav be seenın earıv photographs whlch predate the ıate-19th century portion of the monesterv. But unfortunateıv all the wooden sectlons were destroyed ın by fire ın 1930.

.

.

A national and International appeaı for donatıons to the restcration fund has been ıaunched by the Trabzon Rotarv Club, and the opınıon of antiQuarv experts and vısıtors allke ıs that this lmpressıve monument, whlch harmonises so well wlth ıts austere surroundlngs ıs certaınıv worth savıng. we all hope that the rescue operation gets off the ground ın time.




Yok olmak tehlikesiyle karşı karşıya gelen Sümela Manastın ligana DCJ$lan 'ndaki görkemli yerinde kurtancı bekliyordu. COYOk bir M/OmO Orta Çs!Jdan kalma, Dkaya/ann Içine oyu/u bir karta/ yuvasım andıran SOme/a Manastın bir yaşam savaşt veriyor. Trabzon'dan birkaç saat uzakltktakl bu tarihi manastır, bir pat/ka lle ana yola ~/1 olmasına raOmen, uzun yri/ardır yeri/ W yabanCI turistlerin devamit Ilgisini çekmektedlr. Bu gOçl~ reDmen manastın ziyaret edenler, bu arada çeşitli tehllke;ere de ~Os germek zorundadirlar. Çünkü, manastınn yer yer yrlalmtş duvarlanndan aşaDtya taşlar yuvarlantyOr. Hele ytJDtşlar manastın ciddi şeklide yrpratıyor. Son aylarda SOmela Manastın konusunda 6nemll gelişmeler oldu. Bir Unesco uzmant haztrlad/Ot raporda manastınn kurtanlması ve bu durumda ziyaretçifere kapttlamtsmt talep etti. Bu arada rastarasyon lle liglll planlan da OOerdl. Zengin bir tarih birikimine sahip olan TOrkiye'nin çok sayrdalcl tarihi de{Jerlerl restore etmek ve onarmak Için ayrrablldi(JI bütçe yetersiz kaltyordu. Bu durum ya/mz TOrkiye Için ~ll/mkan/art çok daha gOç/0 Dikeler Için de aymydl. Çünkü gOnOmOzde tarih/ eserleri restore etmek ve bunlan korumak büyOk rakamlara ulaştyordu. Bu yOzden çok 0/ke çeşitli kaynaklardan yardim saDityordu. &5z konusu durumu Inceleyen Trabzon Rotary Ku/Obü SOrne/s Manastın 'nm restarosyonu ve korunması Için bir kampanya başlattr. Bir fon kurularak derhal harekete geçildi. Fon hem ulusal, hem de uluslararast kuruluş/ann katkılanna 8Çik şe__ldlde dOzenlendl. ~r yandan Trabzon Unlversltesl de bir restorasyon plant hazırladi. Ardindan Trabzon Va/11/QI, Belediye Başkan/~1, Ticaret ve Sanayi Odası da manasttnn restore çaltşmalanna katılacaklanm bildirdiler. D/Der yandan Papa'ltk da bu çalişmalara maddi yardimda bulunmayi kararlaştırdt.

TARIHI AştJDtdan sanki kayalarta birmiş gibi gljrOnen Sime/s Manastın asimda kocaman bir cJoDal mtJDarantn Içinde Inşa edilmiş. Magaranm eş{Qinde bulunan b/na/ann en eski M/Om/eri 1864 yrimda yaptlmtş olup, en yen/lasımlan da 1903 ytlmdan sonraya aittir. Bu b/na/ann arkasmda, mtıDaranm Iç ktsmmda manastınn Orta Çafjdan kalma b{j/Omlerl bulunuyor. Bun/ann arasında bir kilise, beş/k tonuz/u büyOk sayrda oda ve apsl/ şapeller var. Bir zamanlar bu M/Om/er ahşap merdlvenler, k(JprO/er lle balkoniardan oluşan karmakanşik bir sistem lle baDityd. Oysa, 1930 yrimda çtkan bir yangtnda bütOn bu ahşap

ktstmlar yoko/du. Nitekim, IJndekl bina/ann yaptmtndan IJnce çekilmiş esk/ fo~raflarda bu ahşap kısımlar gljrO/mektedlr.


HAVVANSEVERLiÖiN BÖYLESi Çkuşkusuz H hayvanseverlik güzel duygudur. ·1

Doğada

ır

biz Insanlarla birlikte yaşayan canlıları korumak, onlara gereken ilgiyi göstermek, bugün tüm dünyanın dikkat ettiği bir nokta ... Bu yolda

türlü-çeşitli kuruluşlar doğayı, dolayısıyla

onsekiz yaşındaki Glynn Jones birkaç aylık ayı yavrusuna annelik yaparken, bir çocuk gibi özen gösteriyor. Içinde yaşayan canlıları korumak ıçın önlemler

parkından büyütmek üzere aldığı ayı

propagandalar yapıyor, özelllkle çocukları doğayı koruma konusunda eğltlyorlar . Güney Afrika'nın Benonı kentinde yaşayan 18 yaşındaki Glynn Jones de dünyadaki hayvanseverlerde n biri... Bu genç kız, hiç de alışık almadığımız bir konuda bu sevgisini ortaya koyuyor. Jones, henuz birkaç aylık bir ayı yavrusuna annelik

yavrusuna "Barracus" adını vermiş . Yarım kilo ağırlığında dünyaya gelen "Barracus" şimdi on kilo geliyor. Bu kllosuna ragmen sevimli ayı yavrusu, üç saatte bir biberonla süt Içiyor. Jones, küçük ayısını pek seviyor. O'na bir bebek gibi davranıyor. Tek şlkayetçl olduğu nokta, ayı yavrusunun banyo yapmaktan hoşlanmaması. .. Küçük "Barracus" banyoya girince hırçınlaşıp, genç

alıyorlar. Geniş

bakıcısının ellerını tırmalıyor, dişlerını

yapıyor.

Bir sağlık kuruluşunda 1 çalışan Glynn Jones, bundan birkaç ay önce Hartebeestpoort

karşı koymasına rağmen yine

gösteriyor. Bu

de banyosunu yapıyor. Küçük ayı yavrusu altı aylık olduğunda Glynn Jones tarafından hayvanat bahçesine Iade edilecek. Çünkü, anlaşmaları böyle. o tarihten Itibaren de "Barracus" ıçın yenı bir hayat başlayacak. Jones "Bakalım orada yırtacak perde, kavalayacak kedi bulabilecek ml?" diyor. Evet, şu anda ayı yavrusu arka ayakları üzerinde yürümeyi öğrendiğinden evdeki perdelerı parçalıyor,

kedilerı kovalıyor, yastıkların Içini dışına çıkartıyor .

/


//PlNAR FÜME CESİTLERI" Pmar Deniz Ürünleri, bir Yaşar Holding iştirakidir.


ŞIŞELER Y

aklaşık 2 yıl çalışmasının

süren ürünü karşısındaydı; Üç direkli mükemmel bir yelkenli... Gemisinin şerefine düzenledi~ törenin tek konu~ ise yine kendisiydi. Bu tek kişilik törende hemen göze çarpan en önemli gariplik ise, bu törenierin vazgeçilmez parçası

"Önce yapaca~ımız geminin tipini belideyip buna uygun bir şişe buluruz. Geminin aslına uygun maketini şişe dışında minik parçalar halinde oluşturduktan sonra en zor dönem başlar. Bu minik parçalan şişenin minik a~zından uzun ince bir cımbızla tek tek içeriye

şampanya şişesindeydi .

taşırız. İlk parçayı

Her zaman geminin burnunda patlayan şampanya şişesi, sanki öc alırcasına bu kez gemiyi yutmuştu ... Hobi olarak en zor u~raşlardan birini seçen, büyükçe bir su

yapıştırdıktan parçayı sonra

şişesinden, aklınıza

gelebilecek en minik esans şişesi içine, bir 'geminin aslına uygun minik bir maketini oluşturmayı

amaçlayaniann dünyasındaruz. El emeklerini, göznurlanru hemcinslerini şaşırtan sabırlanyla birleştirip bazen yıllarca süren

sonucu şişe içinde gemi yapmak zevkini tadanlar şunlan söylüyorlar: çalışma

sonra ikinci arka arkaya yüzlercesini eklemek aylan, yıllan alır." Yurtdışında şişe içinde maketçili~ yapmanın kolay oldu~nu

gemi

belirten bizim maketçiler, "Yurtdışında gemi 1 parçalan minik parçalar halinde, yanında şişesiyle satılıyor. Biz ise geminin parçalanru kendimiz yapıyoruz, buna uygun şişeyi bulmak ise ayrı sorun oluyor" diyor. Aynı

maketçi bu

u~aşlan sırasında bazen sabnrun taştı~ıru belirterek birkaç şişeyi kırdı~ da itiraf ediyor.


Maket tekne yapımı zevkli bir u!)raş olmasına ra!)men, oldukça zaman alıyor. Hele, tekne maketlerini, küçücük şişelerin içine yerleştirmek , başlı başına bir sanat...


oo,f11}1__________ ............

Türk Hava Yollari Bak1m •• Ussünde Revizyon Atelyeleri Hizmetleri TH 1 1

\IFilosu uçaklannda bulunan Motor, Hidrolik, Mekanik, Elektrik, Radyo ve Aletler olarak smtflandmlabilecek komponentlerin baktm, revizyon , tamir ve testleri Revizyon Atelyelerinde gerçekleştiril­ mektedir. Uçak üzerinden anza nedeniyle veya uçuş ömürlerinin dolmast sonucu sökülen bu komponentler ilgili Revizyon Atelyelerine yol/amr. Atelyelerde tüm işlemler mühendisler yönetiminde kalifiye lisansli teknisyenlerce, imal§tçt firmalarm yaymladtğt komponent baktm kitap/anna ve Mühendislik bölümünde haztrlanmtş olan form ve kartlara uyularak yaptltr. Revizyon işlemlerinde gerekli alet ve cihazlar ile yedek malzeme, imafıjtçt firmaIann tavsiye ettikleri şekilde seçilir ve ku/lam/tr. Gereken kontrollerden geçerek faal duruma getirilen komponent depoya teslim edilir. Uçaktan sökülen bir motor, Motor Revizyon Atelyelerinde strastyla söküm, ytkama, temizleme, parça ve çatlak kontrolu, malzeme p/ıjn/ama, montaj, donattm ve motor test binasmdaki son test işlemlerine tıjbi tutulur. Motordan sökülen her parçaya titiz bir kontrol ile tahribatsiz muayene testi uygulantr ve bu parça faal etiketi almadan tekrar monte edilmez. Motor parçalanna lstl işlem atelyede mevcut modern, elektronik olarak programlanabilir vakumlu fmnda uygulantr. Gereken parçalara kaplama işlemleri, 82 'de THY personelince projelendirilip, kurulan metal kaplama ataiyesinde yaptltr. Burada havactltk sanayiinin gerektirdiği kaliteye uygun krom, kadmiyum, nike/, nikel-kadmiyum, gümüş kaplama uçak parçalan için, "Black Oksid" işlemi de taktm imalinde kullanmak üzere yaptlabilmektedir. Motor test binasmda 100. 000 1bs thrust güce kadar motorlar test edilebilmekte olup, tüm bu işlemler sonucu ytlda komple revizyon gören motor adetleri ortalama olarak uçak ve tiplerine göre 1

şöyledir:

DC-9 ve B-727 JTBD-9/-15 tipi 35 adet DC-1 O CF6-6 5 adet A310 (87 için pfıjnfanan) CF6-BOA3 B adet APU (Yardtmct güç ünite/eri) komple revizyon ve test işlemleri APU atelyesi ve test binasmda uzman persone/ce en modern· taktm ve teçhizat ile gerçek/eştirilmekte olup, APU ömürleri dünya endüstriyel ortalamast üstüne çtkanlmtşttr. Ytfltk ortalama revizyon gören APU saytlan ise, DC-9 ve B-727 tipleri için 12'şer, DC-10 ve F-28 tipleri için 3'er

adettir. A310'da 87 için p/ıjnfanan revizyon adedi B'dir. Yaktt komponentleri ataiyesinde de yaktt pompast, yaktt kontrol ünitesi, kompresör giriş stcakltğt sensör'ü gibi motor komponentlerinin baktm ve tamiri yaptltr. Işlem gören komponent saytst ytlda 100 civarmdadtr. Revizyon Ataiyelerinin diğer bir bölümü Hidrolik, Pneumatik ate/yesi olup, burada pompa, uçuş kumanda kontrol/an, actuator, sabit htz tahrik jeneratörü, pneumatik valf/er, soğutma türbinleri, motor starterleri, basmç-


lama kontrolleri, iniş tak1m1 ve fren ünitelerinin revizyonlan yaplflf. Mekanik Ate/yesi teknik personeli de uçaklanmlzda bulunan mekanik, e/ektro-mekanik, elektrik tahrik/i dişli kumanda/ar, oksijen regülatörleri ve yüksek basmçll oksijen tüp/eriyle , kompenentleri revizyonlannt yapmaktadlf. Hidrolik ve Mekani:( ataiyelerinde y1/llk ortalama işlem gören komponent sayiSI toplam 4000'e ulaşmaktadlf. Modern elektronik cihazlarla donanmiŞ olan ERA Revizyon Ataiyeleri ise y1lda yaklaşik 9000'e yaklaşan komponentin tamir ve bak1mm1 gerçekleştirmektedir. Radyo Ate/yesi genellikle yüksek frekansla çalişan cihazlan tamir eder. Komunikasyon, navigation, otopilot, UHF uygulandi{}! otomatik test citlazwla uçaklardaki baz1 komputer'lar test ve tamir edilir. Aletler Atelyesi pilot mahallinde ki göstergeler, altimetreler, transmitter, uçuş bilgi kontrol cihazi, gyro, sinkro gibi komponentlerin sorumlulu{}unu yüklenmiştir. E/ek-

trik Ataiyesinde de genelde uçaktaki 400 Hz'lik güç sistemi komponentleri revize edilir. Örnek olarak basmç, generatör, kayma önleyici kontrol komponent/eri, regülatör, rö/e ve motorlar sayiiabilir. Yukanda belirtilen revizyon işlemlerinde kullamlan test alet ve cihaziart da Kalibrasyon Ataiyesinde standartlar kullamlarak kalibre edilirler. Y1/llk kalibre edilen teçhizat say1s1 2500 kadardlf. Tüm komponentlerin malzeme ve iş haziflama ile garanti işlemleri de Revizyon Atelyelerinin Komponent Malzeme ve Iş Hazif/ama k1smmda komputer sisteminde gerçekleştirilmektedir.

Havaciiik, komponentlerinde revizyon iş­ lemlerini eksiksiz yerine getirmek için gelişen teknolojiyi yakmdan izlemek gerekmektedir. Bunu gerçekleştirmek için THY yurt içi ve d!şmda e{}itim yaptlfarak teknik personelinin konulannda uzmanlaşmalannt sa{}lamaktadlf.


NEWS FROM THY ,•

Overhaul Shops Services at Turkish Airlines

Mainfenance Center

Th 1

aircraft components of Turkish eAirlines' fleet, classified as engines, hydraulic, mechanical and electrical components, radio and instruments are maintained, overhauled, repaired and tested by the Overhaul Shops. Components are transferred to the reJ


lated Overhaul Shops after removal from the aircraft due to failures or life time limits. The who/e the process in the shops is done by licensed~ .qualified technicians un der the supervJsJon of engineers according to the mainfenance manua/s published by the manufactu-

rers and also according to forms and cards prepared by the Engineering Department. The tools, equipment and spare parts required in these overhau/ processes are chosen and utilized according to the manufacturers recommendations. After the necessary controls are completed the components, once again, in a serviceab/e condition, are transferred to the component stores. After remove/ from the aircraft, an engine is transported to the Engine Overhau/ Shop, where it is disassambled, its components c/eaned, then inspected, crack detected, assembled and fina/Iy tested in the engine test eel/. Any part disassembled from the engine pass through careful tab/e inspection and nondestructive testing, and the part is reassembled only after it is tagged as serviceable. Heat treatment to the engine components is carried out in the electronical/y programmab/e vacuum furnace. All the necessary plating processes are accomplished at the metal plating shop which have been designed and built by THY personnel in 1982. Qua/ity in plating within the aviation industry is an essential service. Various plating processesincluding chrome, cadmium, nickel, nicke/-cadmium and silver plating, are accomplished for aircraft support, and a/so the Black Oxide process is set up for tool manufacturing. Engines up to 100. 000 /bs. thurst are testedin the test eel/. The average number of engines annually overhau/ed, according to the type of aircraft are as follows: DC9 and 8727 type JT8D-9/-15 35 ea. DC10 type CF6-6 5 ea. A310 (plannedfor87) type CF6-80A3 8 ea. APU overhaul and testing is accomplished by specialized personnel using modern too/s and equipment in the shop and test eel/. Turkish Airlines benefits by having reliable APUs in service with extented life times in excess of the world life cycle average. Annually overhauled average number of APUs: DC9 12 ea 8727 12 ea DC10 3 ea F28 3 ea A310 8 ea (planned for 87) In the fue/ components shop the fuel pump, fuel control un it, compressor in/et and temperature sensor are overhauled. An average of 100 component are overhauled annually.

Component Alr Flow Test In Pneumatlc Workshop

Anather department of the Overhaul Shopsis the Hydrau/ic-Pneumatic Workshop where the pumps, flight controls, actuators, constant speed drives, pneumatic valves, cooling turbines, engine starters, pressurizing contro/s, /anding gears and brake units are repaired and overhau/ed. Mechanica/ Shop technicians overhau/ the mechanica/, e/ectro-mechanica/, e/ectrically powered gear actuators, oxygen regulators and high pressure bottle groups. Total number of annually overhauled components in both Hydraulic and Mechanical Workshops in approximately 4000. ERA Overhaul Workshops where approximately 9000 components are repaired and overhau/ed annual/y are equipped with modern electronic equipment. Genera/Iy the Radio Shop overhau/s high frequency equipment such as communication, navigation, autopilot, and UHF system components. In the A TE 覺 shop most of the aircraft computers are tested and repaired by means of highly sophisticated Automatic Test Equipment. The lnstruments Shop is respansib/e for the overhaul of cockpit instrumentation and other electronic equipment such as f/ight data control/ers transmitters, gyros and synchros. The Electric Shop routinely overhau/s components of the 400 Hz power system e.g. pressure, generator, antiskid control components, regulators, re/ays and motors. Tools and equipment used in the above-mentioned overhau/ processes are calibrated against standards in the Calibration Shop. The annua/ average for calibrated equipment is approximately 2500 items. Material and work order provisioning, and warranty procedures of the components are accomplished throught the computer system by the Component Production and Planning Department. Deve/opments in the technology of the aviation lndustry must be followed closely in order to accomplish perfect overhau/ of aviation components. Turkish Airlines Ine., provides up-todate technical training to its personne/ both within the company and abroad.


Yeni moda akımmda Afrika takı/arı ön planda seliyoı:. Giysiler bunlarla renk/eniyor ve süsleniyor.

"'" Tfirklye'de de modayt :!f

1 takip eden genç kiz ve ştk kadmlanmtz da etkilenir ml, bilinmez. Bu ytl "Afrlka'dan Çtklş" modast Avrupa'yt kastp ka vuracak. Bir zamaniann "Kara • !. Afrlkast" herşeyiyle uyantp, ça{jdaş yaşama "' c/()ndükten sonra admt moda alanmda da duyurmaya başladt. A vrupa/1 modactlar, yeni ytl çizgilerinde Afrlka'nm Ilkel oysa g6zaltct takllannt aksesuar olarak mükemmel bir şeklide kullandtlar. Ome{jin, pamuk/u g6mlek ve panta/on taktmm kesimi Afrikalt yerli giysilerine benziyor. Yine bunun üzerine stcak renk/erden, deniz kabuklanndan takiiar taklltyor. Hatta, bizdeki hal hal 6me{jl burada da kullamltyor. Işte, sizlere yeni modadan birkaç 6rnek. Baka/tm be{jenecek misiniz?


------------~ iltfoo


BULMACA o

o o

o

SOLDAN SA(lA: 1- Kadınların çarşaf yerine kullandıkları , başörtüsü ile birlikte giyilen hafif üstlük - Do~a üstü varlıklarla ilişki kurma sanatı. 2- Çare - Yardım amacıyla toplanan para -K ırgı z Türkleri'nin ünlü destanı.3- Coşma Afrika'da bir başkent. 4- Müstahkem mevki- Yitikler, kayıplar- Parlak olmayan , donuk. 5- Hızlı - Ka~ıt yaprakları , kitap sayfaları - Sınır . 6Çiftyıldızlarda , yoldaşın başyıldıza göre çizdi~i ba~ıl yörüngenin , başyıldı:z;a en yakın noktası- Katran la kıldan yapılan ve kalafat işlerinde kullanılan bir tür macun. 7- Içinde su akılmak için topra~ı kazarak yapılan açık oluk - Din işlerini devlet işlerine karıştırmıyan - !3ir nota. BYurttaş- Büyükler, eel- Kalayın simgesi. 9- Dört Halife Devri 'nin ikinci halifesi . - lskambilde birli-Köy oyunlarını yöneleniere verilen ad. 10- Bir de~iş tokuşta üste verilen şey- Saatin iki ibresinden küçü~ü - Bir meyve. YUKARIDAN AŞA(liYA : 1- Avrupa'da bir ülke . 2- Belirti , ipucu- Radyumun simgesi. 3- Parlak kırmızı renkte de~erli bir taş-Üniversitenin tüzel kişili~ini temsil eden, yönetimden , ö~re­ retimin düzenli yürütülmesinden sorumlu profesörlük aşamasındaki kimse. 4- Yol kontrol ve bakımı için demiryollarında kullanılan küçük araba - Fakat , lakin . 5- Şaşma ifade eden bir ünlem - Bir tümcede bildirilen eylemi yapan ya da yüklemin bildirdi~i durumu üzerine alan kimse yada şey . 6- Uyma, boyun e~me- Saf yü nden ya :da pamuk, sentetik ve yapma liflerle karışık sert bir kumaş . 7- Kaldıraç. 8- Genişlik - Yüz metre kare tutarında yüzey ölçü birimi -Ondalık . 9-Genellikle tek parçalı kadın giyece~i - Tavlada bir sayı. 10-Kiloamperin simgesi. 11 -Hatay ilinde bir ova- Uzaklık arılatmakta kullanılan bir söz. 12- Kaplarda su nedeniyle oluşan tortu- Koruma gözetme. 13- Sapakhk-Hollanda ' nın plaka simgesi. 14- Efelek- Çölden esen rüzçıar . 15- Hamız- Gemi, tren , kışla gibi yerlerde üst üste yapılan yatak yeri .

ZAMAN ÖLDÜRMEK Ünlü bir operatör şiir kitabı yazmış. Dostları bir toplantıda sormuşlar: - Neden şiir yazıyorsun Doktor: - Zaman öldürmek için Dostlarından biri tekrar sormuş: - Zaman öldürmek mi? .. Demek yeteri kadar hastan yok! V ARiSLER Hasta merakla sordu! - Doktorcuğum acaba ameliyatım çok pahalıya mı mal olacak? Doktor sinirlendi: - Siz aklınızı böyle şeylere yormayınız. Onu varisleriniz düşünsün ...


••

• •

• •

GUVENILIR BIR HABERLESME ORTAMI ICIN. Ulusal yenileniyor. haberleşme ağı

Olanaklardan yararlanmak, işyerinizin

ihtiyacına

uygun, çağdaş , güvenilir bir iç ve dış haberleşme sağlamak için

Netaş ' ı arayın .

Netaş/Spacenet Elektronik Santral ve Elektronik Şefsekreterierin modüler yapıları. 2'den 2000'e ulaşan kapasite imkanı yaratır .

Dünya standartlarındaki teknoloji ile tamamı Türkiye'de üretilen Netaş/Spacenet'lerin lOO'ü aşkın yeteneğine. yoğun araştırma-geliştirme faaliyetleriyle daima bir yenisi eklenir. Netaş/Spacenet kullanmanın

önemli bir avantajı da, yaygın satış sonrası servisi ve cihazı en ufak ayrıntısına kadar uzman personelidir. Netaş , yetkin ve kaliteli ürünleriyle çalışma hayatına ve insanımıza haberleşme desteğini sunmaktan gurur duyuyor. tanıyan

2'DEN 2000'E • Istanbul: 172 34 72 • Ankara: 17.08 32 •lzmir: 21 65 06 • Adana: 30 472

Netas


eCD : m~~a.~~!'~---------------Temizıenen

Haliç'e

Takılan Gerdanlık

YENI GALATA KC arihinde ender rastlanan bir imar T hareketine sahne olan

İstanbul, her geçen gün

bir yeni eser kazanırken , kiminin de projeleri bitirilip, üretim satbasma geçiliyor. İstanbul'da başlatılan

bu hareketin en önemli iki parçasını, iki köprü teşkil ediyor. Biri ikinci Boğaz geçişini sağlayacak

"Fatih Köprüsü", ikincisi ise yeni "Galata Köprüsü" Fatih Köprüsü'nün inşaatı hızla sürerken, yeni Galata Köprüsü'nün de

temeli atıldı. Başbakan Turgut Özal tarafından atılan temelden sonra, köprünün Uzerinde kurulacağı 176 çelik ayağın ilki Haliç'in sulannda yükseldi. Fatih Sultan Mehmet'in fethinden bu yana, Haliç'in iki yakasım çeşitli şekillerde birleştirme işi,

daima İstanbul'un gündeminde kalmıştır. Nihayet 1836'da, II Mahmut döneminde Haliç'e ilk köprü yapılmıştır. Şimdiki

Galata Köprüsü'nün bulunduğu yere ise 1844 yılında ahşap bir köprü kurulmuştur. İlk demir köprü ise 1870'de bir İngiliz firması tarafından yapılmaya başlanmış , daha sonra 1912 yılında bu köprü Almanlar tarafından yenilenmiş tir.

Uzun

yıllardır

İstanbul'un can damarı

olarak hizmet veren Galata Köprüsü, 1988 yılında emekliye aynlacak. Çünkü yapımına başlanan yeni Galata Köprüsü, o tarihte hizmete girecek. Yeni köprü 485 metre uzunluğunda, 42 metre genişliğinde olacak. Üç şerit geliş, üç şerit de meydana gelecek yeni Galata Köprüsü'nün altındaki 5000 m 2'lik bir alanda çarşı kurulacak. Ayrıca, köprünOn üzerinde iki şeritlik bir hızlı tramvay tercilıli yolu da bulunacak. gidişten


Yeni Galata Köprüsünün temeli Ba,bakan Turgut Özal tarafından atıldı. Böylece köprüyü ıa,ıyacak ayakların lik~ Hallç'e çakıldı.


TURKEY IN BRIEF GEOGRAPHY Turkev's land mass is 780.000 sq km wiıh 97 o/n in Asia (the Anaınii a n plaıeau) and 3 o/n in Eıırope (Thraı:e). The European and Asiarı sirlP$ are rlivicierl bv tlw J1osphnnıs. thf! ~a of Marmara and the Dardanf!IIP.s Anaıolia is a hıcıh p!a tC!at J fP.D iOil risill() J) fOÇ}fC!SSI\'1'1\ ı owards the cas ı anci hroken hv ıh~

ahoı ıı fıfıccn rivers. the Didc (Ti!]ris) aııd the: Fıra t (Eııphraıes ). Therc are' lllllllP.fOLIS J cıkf!S and SOilll~. Stı C: h tlS

valleys of iııdııdinq

Van l.akP.. aw. sP.as. In the SP.a

cıs

larw.

norıh.

mmıntain

the

U';

ininnet

P.as ıern Alaı:k

cha in runs paralld

ın

Ala ı:k Sea: in the soıı ıh thP. Toros M mın t ains sw cep cio\VIl ;ılınnst to thr. narrow fertilc c.oastal

thP.

plain alnnÇ1 thP. Sf!a c:oas t Turk<W 0.njovs a va ric~ ı v of climntf!s. mnqinn

from thP. ı cmpP.ra te ı:limaıe of thP. Rlac:k SP.a rP.f}iOil. lO thf! c:ontinental dimaıe of thP. iııı erio r . ıh en to th<~ M f!ci i ı erranP.an cl im a ı c of th e A eçıca n

< ınd TlıP

Meditermnean c:nas ı a l renions. n kı sılin e rıf Tıırkev's four sP.as " mnre than 1!.000 km in l eaq ıh

POPULATION Ttırkev has SI million inhahiıanıs SO 'Vo nf whom livP. in thP. ı ountrv~ide . The major c:it ies are. i"'anhııl (5.500.000), Ank ara . th P. capi tal (2.500.000), izmir ( 1.SOO .OOO). Ad ana (776 .000). ;ınci 1\ıırsa (650.000) (ıhesc fıqures M<' haSPd on thP. 191!5 C.P.IlSUS) LANGUAGE ThP. Tıırkish lnc1o - Eıımpe;ı n

lanqu ııw. is nP.ithP.r nor Semiıiı:. hııı Urai-Aiıaiı: (lroun. anı1

helonns ın the tı n~ a0 affinit v to th e: Finn~-Hıınnn riaı lanqııcıqes . Turkish is writıP-n with I.a ı in c h arac:ıers and is ~rokcm hv sııme 1SO million peopiP. ın ı he \'lO rJ d RELIGION The Turkish popıılaıion is 9<) % M o~ l em Turkey is a sec:ular stülf> whic:h quarante<'-' ı:ompletP. fmP.c1nm of worship ıo non-MosiP.ms ECONOMY Agriculture: This pldvs a vP.rv imporıanı rol" in the Turkish ec:onomv. The main cmp~ are \VhP.at. c:o ıı on. tobacco and fruit. Sheep are Turkev's most impo rıanı livestoc:k. and Turkev is ıhe major European wool prochıc:er Natural

resourı:es :

The• principal are coaı. cnrome (a n imp o rıanı exporl). iron . ı:oppe r . hauxiıe . sulphur and oil. nıııu~rat~ e:x ıra ctect

is deve lop inı;ı directed mainlv ıowıırds th<~ proccssinq of ·

lndustry: rapicHv and

lndu s ıry

ıs

aqriı:ulıural prod u c ı s. m eı a llurqy. ı ex ı i l es . a nı1 the manufaı:ıure ol m ıı omohi le:s and aq ric u l ıura l

ınar:hi ne:rv.

·

POLITICAL STRUCTURE The Turkish Repuhli c is a n a ıi o nalis ı. democratic and secula r s ıatP. . baSP.d on human riı;ıhıs . the ruk~ of law and soc:ial justice. Th e people exerı: isP. soverciqnıy ıhrou qh the Granc1 National Assemhlv. e lP.ı:ten hv univmsal suffraqe. The P.xP.ı: utive powP.r is exerc:ised hv the Pmsicle nı of the Repuhlic anc1 the C.ounr.il of Ministers . Turkev is a

.ı P. mhP.r of NATO. OECD . and thP. Council of Eumpc and is an i1Ssoc:iatP nıenıher of the EEC.

PREPARATION FOR YOUR TRIP

Trdnsporı (Ulaş tırm a Aakaııtıt,ı. Sı v ıl llavac:ılık Daıresi Baskanlı(Jı. Ankara .

WHERE TO OBTAIN INFORMATION For all information c:once rninçı a trip to Tıı r kc~v. c:o nıac:t vour ncares t Turkıstı Tntırısm and Informa tion BıırP.aıı ahroarl and in Turkev. In Tıırkev ılıere are informati on hun""!aus ın all princirıal c:i tiP.s and tourisı c:cn trP.s WHEN TO GO Mamıara. Agean and M editerranean coasts: Tvpiı:al

SP.ason

Tel. · 1O 97 30. TP.lex : 4220

ı;ıd · tr)

BY AIR Turiksh Airlines (TIIY) providP$ aıı P.x t en s ıve network of d nınes ıic: flicıhts from ıh e inıerna ı tonal airporıs of lstanhul. Ankara and l zmır ın all of the nıajor Turkish ı:iıies .

1-x-!c:oınes shorı P.r

ıtw furıhcr no rıh OllP. nocs: Marmara ;ıııd Nnrı h Aew.aıı- JunP. to Sf!ptc~nıhf>r. South Aew.an and Mı""!ciı l f> rranP.mı - Arıril to Oc:toher .

Tra nsfers Therc are mcıular hu:-; c:onnec:ıi ons from airport ı n air terminal. for lslilnhul. Ankara. ı z mir and all other airnorıs .

TP. ınperaıe dinıaıe wi ıh warnı sunııners. mild winters and a rP. Ia ıi vclv hiQh rainfall Swimnıinq SP.ilson: June to

Black Sea coast:

SeptP.mher Central and Eastem Anatolia: StP.ppe climaıe w ııh h oı <1rv su m nı(·rs (not ı o rrid ) and c:olct winıers. Even in summer. the: niçıhıs an""! r.ool

HOW TO COME TO TURKEY BY AIR Turkish Airlin es (THY) : THY has rP.qt ılar fliı;ıhı s by 727. DC-9 Airhus. OC-10 and F-28 aircrafı fo r Ankara. isıanhul. i zın ir. Antal ya anel Dalaman from many major c ities of thP. worlc1 International airlines: Most international airlinP.s have dailv fliqhıs from Europea n ı:itiP.s of isıan hul's int P.rna ıi o n a l Aıa tfırk Airpo rı. Servi<:ı>$ ın

Ankara 's

airporı am sliqhılv fre cıucmı. huı ıhe m arP. THY

international

IP-"

ı:onnP.ı:tinq fliq hıs .

BY SEA Passenger Ferries: Turkish LinP.s have reqular SP.rvir.e! ın Turkish pnrıs from An ı:oııa (iıa l v) and M açıosa (Turkish Rcpuhl k. of Norıhern Cyprus) Aparı from the nume:rous c nıi ses in the Merli terranean . several fore içın shippinçı ı:ompa ni es have reçıula r serviı:P.s ıo the porıs of İstanbul. İ 1.mir mıd Kusadasi . M a ritiınP.

Car- Feny: The Turkish Marili me Line.< ı:ar ferrv sails on the An eonai zmir-Aneona line eve ry week from the end of May to the end of Septemiler

FORMALITIES FOR PRIV ATE PLAN E OWNERS General When mmınq to Turkev intP.rnaıional air lanes shou ld he follnwP.d . Privaıe planes mav Sla)' for up ı o three monıhs in Turkev wiıh a ımırisı status. huı for lonqer pcriod s ııc rıııi ssion should he obtai ned from

tra\'er~ıncı Turkev am thOSP ın anel ılw l.P.hanoıı (E-S ). lracı (E-2 4\ and Iran (E-23) Roads sicın s. Turkish rood sıqns ı:onforın to thP. l nıernaııonal Proıoc:ol on Rorlrl Siqns 1\rı:haeol oqica l and historic:n l .si iP$ are indic:med hv vellow

road..,

Svrıa

s içınposıs

HOW TO TRAVEL IN TURKEY

For thP. ıiııı e ı ahles anel priC<'$ . inquiries c:an he rnade aı TIIY aqenr.ies (see lJseft ıl And rP.sSP.s) .

M r~cl ıt c~ r rancan c:Jiına t P. wiıh hoı su mınf~rs and mild winıers . Thf' ı.;,wiınıninq

the Min istrv of Financ:P. and Cusıoıns (MalivC! "" Güm rük Aakaıılıijı. AnkaraY For further ınformatinn applv ı n ıhe Civil Avia tion f)0.pnr t ınP.nt of ıhn Mi nısırv of

BY SEA The Turkish Mariıim e Lines have several coasıal services providinçı exr.e ll e nı opporıuniıi es for s iqhıseeinı;ı . All ıh ese servi ces c1 eparı from Err\inönü . Karaköy or thP. Galata Arid!]C in Istanbul. lı is advisahle to make earl y reservaı i ons for ıouri s ıi c cruises. Istanbul services a) Bo~azici (Bosphorus) car ferry: Kabatas (European side ) fısküdar (Asian side). d eparıin!J from bo ıh sides everv IS mins. ı:rossi nçı in I S mins. b) Bo~aziçi tour: Deparıinçı from Eminönü and ziçı-za~ing up the Bosphorus to Anadolu Kava!jı. c) Princes' lslands service: Eminönü - Büyükada (larçıes ı of the lslands). crossing in 1 'h hrs. Mannara car ferries • Kanal (20 km . outside Isıanhul on the Asian side) - Yalova (south ı:oası of M annara) crossinçı from hoıh sides frequ enıl y in 1 hr. 40 mins .. Istanbul • Mudanya • Gemlik and Istanbul • Bandınna : one se rvice per week . • Çanakkale Bo~azı (Dardanelles) ferries: Gelibolu (European s!de) Lar>SP.ki (Asian side): crossinı;ı once every ıwo hours from each side: and Ecehaı (European side) - Çanakkale ( Asian side). crossinçı once every ıwo hours from each side in 30 mins .. BY RAIL The wide network of the Turkish _ Sı a ı e Railwavs connecıs most majo r ı:ıies . The ırains have coucheııes. sleepinı;ı - cars and restaurant cars offerinq fırsı and second class service. Prices vary accordinçı ı o waı;ıon ıype and disıance. beıwee n 3.S and 22 .S dollars. BY ROAD The road network The 41 .000 km. of asphalı hiçıhways are well maıntained and easy lıo d ri ve on. The roads denoıed as "stahilized " are of çırave l chippinı;ıs laid ready for asphall. Comin9 from Europe . the crossinı;ı of the Aosphorus ıo Asia has been greaıly speeded up by the complelion of th e Istanbul by-pass and the Bo!)azici Aridı;ıe . leadinq to the Istanbul !zmit exprcs.' road (now comple ıcd up ı o Gebze). The three qrca ı axis

Traflic circulation on the riqhı and the Turkish Hiqhwnv Code is simi lar ıo ıhose of Eurnpea n c:ounı ries. Ouısıd e ıh eci ties ıra ffı r. nıovcs vcrv freelv. the l sıanhul - Anka ra hiqhwav heincı the on lv one on which ıraffıı: is lı~avv. Therc is a SO kph . speP.d linıit in ıırb an cen tres and a qq krh limiı outside urban centre.s. lı is he-'I ı o avoid niqhı dnvinçı . Tra ffı ı: ı: irı: ula ıcs

lnter • city coaches M anv privaı e companies provide frequenı. day and niçıhı servic:es heıween all Turkish c iıi es. Coaches d epa rı from the bus station "ot oçıar" in la rçıe towns and from the ce nıre of the ı own in smaller ıowns . Taıds and "dolmuş" Taxis are nunıerous in all Turkish ı:iı ı es and am recoqnizahle by ı heir chequered black and vellow hands. . Taximeı e rs are (]Cnerally fıııed The "dolmuş" is a c.ol l eı:ı i ve ı axi whi ch follows spe:cifıc: rouıes and is rP.ı:oçınizah le hy iıs vellow bancl . Each pas.•cnqcr pays accordını:ı ı n the disıanı:e ıravelled and ca n qeı off aı speı:ifıc: sı ops . ThP. re l aıivelv ı: heap [ares are fıxed hv the muniı:ipaliıy ThP. "dolmuş " provide' services within larçıe d ti f'-~. ı o suhurhs. ~irporıs and olten ıo neighhourinı;ı ıowns. This is a verv prac ıica l means of transport ;ınct ıııuch ı: hcape r than a ıaxi

BY RAIL From Venice: daily d e parıure for isıanhul by the "İstanbul Express" via Tries ıe. Belgrade. Sofıa. Arriving Istanbul on the moming of the third day. Waçıon - liı servi ces ıwice a week. From Munich: ıwo daily services for istanbul by the " İstanbu l Express" and thP. "Tauern-Orienı Express" . via Salzbu rq. Zaçıreh . Be lı;ırade. Sofıa . · From Vienna: daily service for is ı anhu l by the " isıanhul Express" and the " Balkan Expres.•" via Graz. Zaı;ıreb . Belı;ırade. Sofıa .

BY ROAD By private car: London-istanbul approximately 3.000 km . Rou ı e: Calais or Os ıe nd ı o Brussels. Coloçıne and Frankfurt : from Frankfurt ılıere are ıwo alıemaıive ro uıes- 1) Nuremberg. Linz. Vienna . Audapesı. Flelcırade. or 2) Sıuııı;ıarı . M uniı:h . Sa lzburg. Ljuhl iana. Zaı;ıreh Belçıraele and from Belı;ırade ıo Nis. Sofıa . Edirne and Istanbul. One can also use the ca r ferry from Venice or An eona hv us ing ıılıemaıive (2) and drivinn south from Munich ıo ltaly. By coach There are reı;ıular services heıwecn Turkey and A u sıria . Franc.e Germany. and Swiıze rland . also Iraq. Iran. jordan . Saudi Arahia . Kuwaiı and Syria .



Türk Hava ABUDABi • ABU DHABI: GSA. Sultan Bin Yousul and Sons Sheikh Handan St. Tel: (9712) 33 87 61 • 32 62 60 /49 ADANA: Stadyum Cad . No: 1 Tel: (711) 431 43 • 372 47 AMMAN: Jabal Arnman Riyadh Center Bth Floor P.O.Box 39177 Tel: (06) 65 91 02 • 65 91 12 AMSTERDAM: Leidsestraat 61017/ PA, Tel: (020) 22 79/ 84/ 85 1 86/ 87 ANKARA: Hipodrom Cad . Gar Yanı Tel.: (41) 12 49 /43 · 12 49 33 · 12 49 10 12 62 00 108 ANKARA: Kavaklıd ere , Atatürk Bulvan 167 1 A, Tel : (41) 25 52 58 • 33 76 27 • 12 44 90 ANTALYA: Hastane Cad. No: 66 Tel : (311) 128 30 • 234 32 ATINA · ATHENS : Phileltion Sir. 19, Athens 118 Tel: (0 1) 322 10 35 • 322 25 69 • 324 60 24 . 324 59 75 BAGDAT • BAGHDAD: Hamed Hasan ai-Obaidi Travel Office Saadoun Str. iskender Stephan Building Tel: (01) 888 13 83 • 888 21 68 • 887 50 92 BAHREYN • BAHRAIN : Car Park Building Center Main Government Road ; Manama P.O .Box 27n Tel : 27 77 47 BELGRAD: TRG Marksa 1 Engelsa 8 / IV. 11000

oo

Yolları,

Müracaat ve Rezervasyon-Turkish Airlines, Information and Reservations

Tel : (011) 33 25 61 33 32 67 BERLIN: Budapester Str 18 B 1000 Berlin 30 Tel: (030) 262 40 33 · 262 40 34 BRÜKSEL • B RUXELLES: 51 Cantersiean 1000 Bruxelles Tel : (02) 512 67 81 1 82 • 5117676 BURSA: Cemal Nadir Cad . Koc'!gil Apt. Tel : (241) 218 66 • 11167-12838 CENEVRE· GENEVA: Rue Chantepoulet No: 1 • 3 1201 , Geneva Tel : (022) 31 61 20 • 31 61 29 CIDDE • JEDDAH: City Center Annex 12 • 13 Medina Road P.O.Box 18816 Tel : (02) 660 01 27 • 660 06 74 . 660 08 15. 660 17 43; GSA ABC Travel Ageney Medina Road Falcan Bu ilding P.O.Box 11679 Tel : (02) 653 27 84 • 653 13 76 . 651 79 00 . 651 83 00 DAHRAN • DHAHRAN: GSA ABC Travel Ageney King Abdulaziz St. Al Khodari Bldg. Al Khobar Dhahran Tel : (03) 895 00 44 · 895 49 04 • B94 79 17 DALAMAN : Dalaman Havaalanı , Mu1jla Tel : (6119) 1899 DIYARBAKlR : izzetpaşa Cad . Demir Oteli altı Tel: (831) 123 14 • 116 74 . 101 01 OOHA ·(KATAR · QATAR): Al • Ravan Travel Ageney

GSA. Tel: (974) 82 19 1 ·32 12 26 . 41 29 09 DUBAI: Sweedan , Trading Company GSA. 63 b, Sheikh Rashid Bldg. Almaktoom Street Tel : (971 • 4) 22 60 38 DUBLIN: GSA. Aer Lingus · Upper O'Connel Str. 40 Dublin Tel : (01) 37 77 33

o

DUSSELDORF: Graf Adolf Str. 41 4000 Dusseldorf 1 Tel : (0211) 37 47 9937 40 BO • 37 40 B9 ELAZI G: Rızaiye Mah. Şehit Ithanlar Cad . No: 26 Tel : (811) 115 76 - 123 00 ERZURUM : Hastaneler Cad . 38 Evler, No: 26/ B Tel : (011) 119 04 • 134 09 . 185 30 FRANKFURT : Basaler Str. 35 • 37 6000 Frankfurt Mairı Tel : (069) 25 30 1 31/32/33 GAZIANTEP: Atatürk Bulvan No: 38/ C, Tel : (851) 154 35 • 203 82 HAMBURG: Adenauer Allee 10 2000, Hamburg 1 Tel: {040) 24 14 72 • 24 14 73 HANNOVER: 3000 Hannaver Lange Laube Sır. 19 Tel : (0511) 32 60 87/88 IST ANBUL: Abidel Hürriyet Cad . Vakıf Iş Hanı Kat: 2, Şişli Tel : (01) 146 40 17 • 141\ 1A 4B iZMiR · Büyük Efes Oteli altı Tel: (5 1) 14 12 20 . 25 B2 BO (5 hat)

KAHIRE • CAIRO: GSA. lmperial Travel Center, Mahmoud Bassiouny Str. No: 26 Tel : (02) 76 17 69 . 76 00 71 • 75 89 39 . 73 34 00 KARAÇI • KARACHI : Paktürk Travel Agencies 12 Avenue Centre Stracher Ad. Tel: (021) 52 74 71/72 · 52 32 49 K AYSERI: Serçeönü Mah. Yı ld ı rım Cad . 1 Tel: (351) 139 47 · 110 01 KONYA: Alaaddin Cd. No:22 K- 1/106 Tel: (331) 120 32 • 100 00 KOPENHAG • COPENHAGEN Ved Vasterport 6 1612 Tel : (01) 14 44 99 • 14 51 90 KÖLN: Trankgasse 7·9 5000 Köln - 1 Tel : (0221) 13 40 71 / 73 · 13 44 43 KUVEYT • KUWAIT: Fahad Al Salem Str. Al Abrar Bldg. P.O.Box 23959 Safat, 13100 Safat. Kuwait, Tel: 245 06 55 · 242 07 77 • 242 46 39 (1 1 hat) LE FKOŞE • NICOSIA: Cengiz Han Sokak No: 5, Köşklü Çiftlik Tel : (520) 710 61 • 713 B2 LONDRA • LONDON: Hanover Str. 11 · 12 W. 1 Tel : (01) 499 92 47/48 • 499 92 40 MADRID: Plaza de Espana Torre de Madrid Planla 4 Offıci na No: 20 Tel: (0 1) 463 23 12 • 463 23 51 MALATYA: Dörtyol Halep Cad . No: 1 Tel : (821) 119 22 - 140 53 MARMARIS: Atatürk Bulvan 30 1 B Tel. : (6 121) 375 1 • 3752 MERSiN : istiklal Cad . 27. Sokak Çelebi işhan ı No: 2 Tel : (741) 212 78 • 152 32 MILANO • MIL AN : Via Albricci 3; 20122 Tel: (02) 86 63 50 • B05 62 33 • 805 39 76 MÜNIH • MUNICH: 2 Bayarn Str. 43 • 45/1 8, München Tel: (089) 53 94 15 • 53 94 17/1 8 /19 NÜRNBERG: B500 Nürnberg Am. Pherrer 80 Tel : (0911) 26 53 01 • 26 53 02 OSLO Dronninges Gate 34. 3 Etasje 0154 Oslo 1 Tel. : (47-2) 412814 PARIS: 34 Avenue de L'Opera 75002 et 11 Tel: (0 1) 742 60 B5 • 285 17 10

RiYAD • RIYADH: GSA ABC Travel Ageney Al Arbaean Str. Tel: (01) 477 90 03 • 4n 90 55 RIZE: Belediye karş ısı . Tel : (054) 11 07 ROMA · ROME: Piazza della. Republica 55 - 001 85 Tel : (06) 475 11 49 • 475 95 35 ROT TERDAM : Weena 140 3012 Cr. Tel : (10) 33 21 77 • 33 24 65 SAMSUN: KAzımpaşa Cad. No: 11/ A Tel : (361) 134 55 • 182 60 SINGAPUR • SINGAPORE : 545 Orchard Road 02 - 21 Far East Shopping Center Singapare SiVAS: Belediye Sitesi 11. Blok . No: 7 Tel: (477) 111 47 - 136 87 SOFYA • SOFIA: Bul. AL. Stamboliiski Noll-a Tel : (02) 87 42 40 • BB 35 96 STOKHOLM • STOCKHOLM: Vaııagatan 7: 10120 Stockholm Tel : (08) 21 B5 34/35 STUTTGART : Lautenschlager Str. 20 7000 Stuttgart 1 Tel : (0711) 22 14 44. 22 14 45 ŞAM • DAMASCUS: GSA. AL • Faradees Travel and Tourlsm Ageney P.O.Box 61 32 Maysaloun St. Dar el Mauhandeseen. Damascus • Syrial Tel : (0 11) 22 72 66 23 21 90 (1 O hat) TAHRAN · TEHRAN 4000 Avenue Hafez 3 rd . floor No: 7 College • Crossing Tahran Tel : (021) 66 90 26 . 66 46 09 TRABZON: Kemerkaya Mah. Meydan

o

Parkı karşısı

Tel : (031) 116 80 • 134 46 TRIPOLI: Muhammed Megarif Sir. Cezayir Sq. Tel: 60 50 5B • 60 50 68 / 418 TOKYO: GSA JAL. Dainl Building Merunouchi Tokyo Tel : (02) 74 35 51 VAN : Enver Perihano1jlu iş Merkezi, Cumhuriyet Cad . 196 Tel : (0611) 1241 • 1768 VIYANA • VIENNA: Operngasse 3, 1010 Wien Tel: (0222) 56 37 96 • 56 37 68 ZÜRIH • ZURICH: Tal Str. 58. 8001 Zurich Tel: (01) 211 85 67 • 2 11 10 70/71


Statement on No-Show is the trade te rm for O• S hOwpassengers who maN ke reservations but do not show up, and is a constant complaint of all world airlines·, causing not only financial losses but also customer dissatisfaction. The failure of those who have made reservations to board the aircraft leads to the situation made so much of by the press, in which an aircraft claimed to be full in fact flies with vacant seats. Precautions have to be taken againts noshow to avoid reduced utilisation of seating capacity. This problem is one which seriously affects not just Turkish Airlines but all world airlines. The Association of Europe, an Airlines, which has twenty members, has disclosed that no-show results in annual seat utilisation losses of one million, anda corresponding financial loss of 5% or $200 million. In an attempt to combat no-show, the AEA has launched a campaign to inform and educate passengers, agencies and airlines on the subject. THY too is participating in this campaign .

'

No - Show ile ilgili

.

Acıklama

B

ilindi~i

üzere, no-show(rezervasyon)kayhalde çıelmeyen yolcu) konusu tüm dünya havayollarını sürekli meşgul eden, ticari kayıtlan yanısıra yolcu hizmetlerini de aksatan bir sorun halindedir. Uçaklarda rezervasyon yaptırdığı halde yolcunun uçmaması veya uçarnaması durumunda no-show diye adlandırılan "uçakta yer yok dendi~i halde yer olması" olayı ortaya çık­ dı yaptırdı~ı

maktadır .

Karşı tedbirlerin alınmaması halinde koltuk kaybına yol açan bu konu sadece THY'na özgü bir sorun olmayıp tüm hava yollannın bir problemi olarak görülmektedir. 20 üyeli AEA (Avrupa Hava Taşıyıcılan Birliği) hava yollarının bir yıllık taşımalarında gelmeyen (no-show) yolcu nedeniyle 1 milyon koltuğun de~erlendirilemediği, bununda, toplarnın % 5'ine tekabul eden 200 milyon dolarlık bir kayha sebep olduğu görülmüştür. AEA, önemli mertebelere ulaşan bu kayıp­ ların önlenmesi için bir kampanya açmış ; yolcu, acente ve .hava yollannın bu konuda sürekli ilgi ve e~itimi,ni hedef almıştır. THY'da bu kampanyaya, katılmış bulunmaktadır .


domestic ana ınternatıona.ı networK

f:>~~renı 60

,.., ____ _

1 1

40

DC -9

,

,,-------,1 ı

A~--,

TORK HAVAVOLlARI TURKISH AIRLINES o

_,_..... ,.... ........ .-·-·

ı:ı

j

'1

:

··· · · ·ı<.ARAÇİ

./ .·

.···

1

R


~-

n noaQs . .· W Rodos

<1 .

"'

. ..-J, K.arpntos · .· -

~

·

,•

A

/(

D

J.;

N

'··

i

z.

.......

M

' ''

1

1 1 1

1

1

Tebu.Jt

ı::r (

1 1 1

'

' ı

I R

1

...··

·'

O\ i

..n

\.

...-:........

..

~--

~...0 !;;;,~\.

........... ,

c

B-, 27-2F2

f,

ll

1


~~merican Express Card" Sık sık yurt dışına çıkıyorsanız... işiniz, mesleğiniz gereği zamanınızın çoğu yurt dışında geçiyorsa, American

Express Card için İş Bankası'na ·başvurun .. . bir Döviz Tevdiat Hesab ı açtırın. Bütün ödernelerinizi, alışveriş­

lerinizi bir imza atarak yapın! TÜRKivE $BANKASI

Birkaç bilgi: • American Express Card, güvenirliği ve saygınlığı dünyaca kabul edilen seçkin bir ödeme kartıdır, bir kredi kartı değildir. • 165 ülkede, 1, 5 milyona kabul görür. • Sahibine, yuıt dışında harcama yapma olanağı sağlar. • American Express Card bir kredi kartı ol madığı için önceden belirlenmiş bir harcama sınırı yokrur. Olanakların ız ölçüsünde harcama yapabilirsiniz. • Seyahatlerinizde, b ilet al ı mından otel ödemelerine... otomobil kiralamadan restoranlarda yemek yemeğe, mağazalarda alışveriş etmeye kadar, "American Express Card kabul edilir" yazısın ı gördüğünüz her yerde geçeılidir. • Dünyanın döıt bir yanında 1400 American Express Seyahat Hizmetleri ve Temsilcil ik Büroları vard ı r. Istediğinizde, oteller, tatil köyleri, kiralık araba hizmetleriyle ilgili bilgi verir, çekieri nizi bu l unduğunuz ülkenin mevzuatı uyarınca paraya çevirir. Dahası , adınıza gelen mektupları siz alıncaya kadar sa klar. • Karı'ın ız çalındığında ya da kaybolduğunda, en yakın American Express Bürosu'na haber verirseniz, bir gün içinde b ile yenisini edinebilirsiniz. • American Express Card yalnız kişisel kullan ı m için değildir. Ayrıca işle ilgil i seyahat ve harcamalarda ku ll an ı lmak üzere "American ExpressŞirket Kanı " alınabilir. • Dahageniş bilgi için size en yakın Iş Bankası şubesine lütfen uğrayın .. . yakın kuruluşıa


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.