AlALIN ES
TURKISH
/
Bu
-
dergı sızın
alabılırs ı niz
1 Your
co mpl ı mentary
c0py
y··RKiYE'NiN KARLI DAGLARINDA KAYAK iZLERi MAKING TRACKS IN TURKErS SKI RESORTS
OCAK 1991 JANUARY
Roulette, Blackjack, Punto Banco, Baccarat, Poker, Slot Machines.
VE KARTLAR YERiNi TEK "CARD"A BIRAKTI
•
•
•
•
CONVERTIBLE/KREDILI IKTISAT GOLD CONVERTIBLE yurtiçi ve yurtdışı harcamalarınızı tek "Card" IktisatGoldile Türk Lira sı veya döviz olarak ödeyebilirsiniz.
IKTISAT GOLD KREDILI iktisat Gold'a sahip olduğunuz anda kredilisiniz . Size döviz ve Türk Lirası kredi birlikte verilmiştir. Banka hesabınız harcama ve nakit avanslarınızı karşılamıyorsa, borç tutarı iki ay süreyle
kredilendirilir. Krediniz dilerseniz Türk Lirası, dilerseniz döviz üzerinden takip edi lir. Kredi kartınızdan ayrıcalıklar bekliyorsanız , sizin de kartınız ikti sat Gold olmalıdır.
iktisat Gold Convertible/Kredili'dir.
iKTiSAT BAN<ASI
Tam
zamanında!
dilediğiniz
İhracatç ıs ınız . Dünyanın
Ve ürünl erinizi
iliş kileriniz
zamanı nda ulaştırır.
dört bir ya nıyl a iş var. Ancak her iş anlaşmas ında huzursuzluk duyuyorsunuz. Ürün leriniz yerine zamanında ulaşacak mı?
ülkeye tam
Dilerseni z Tokbey Uygulama Departmanı uzman kadrosuyla ihracat ve gümrük evraklarınızı h az ırlar. Büyük bir titizlikle ...
İçiniz rahat etsin. IATA üyesi Tokbey Havayolu Kargo Acentesi tekstilden gıdaya , canlı hayvandan dayanıklı tüketim mallarına , tüm kargo rezervasyon ve gümrük işlemlerini en ince ayrıntısına kadar tamaml ar. Varış noktasına kadar o lan takip iş lemlerini yapar ... A'dan Z'ye ... Profesyonelce .. .
Siz m üşterinizin e lini güvenle sı kı n. İ ş an l aş ma l arın ızı güvenle imzalayın. l nutmayın ; arkanızda Tokbey var:
Önemli bir ayrıntı: Tokbey ihracat numunelerinizi de titizlikle yerine ulaştınr. Tam zamanında!
Dakik... Güvenilir!
ULUSLARARASI NAKLiYAT ve DIŞ TiC. LTD. ŞTi. Istanbul Mericez: Yıldız Posta Cad. Yeşil Apt. 26/B D : ı Esentepe Tel: ı 75 93 66 - 67 Fax: ı 75 6ı 66 Atatürk H<ıvalimanı Tel: 574 30 54 - 574 30 49 Fax: 574 25 2ı Adana Merke z: Gazi
Paşa
Bulvan Akyüz Apt. Kat: 2 D : 4 Adana Tel:
ı3
29 08 -
ı4
SO 53 Fax: 17 92 43 Hava
Alanı:
Tel:
ıs 9ı
79
On · the foo ts teps of Izni k Ceramics ... Following A natolian "yazma" motifs and Ottoman designs dating from the gorgeous of "Süleyman the Magnificent ", Vakko 's pure silk scarves and ties now refle the noble elegance of Iznik ceramics. A special accessory, A precious gift, from Vakko ...
®VAI(I(Q
Vakko / lsıanbui·Beyoğlu İstikiiii Cad. 12~125. BeyoğluVakko /İstanbul-Kadıköy Söğüt lüçeşm• Cad. 78. Altı yol Valeko / Ankara Atatürk Bulvan I 13, Ycnişehir, Vakko / İzmir Atatürk Bulvan 226.Alsa n cak Vakko/ Anwya Cumhuriyet Cad. 80/ 3 Vakkorama/ lsıanbui·Taksim Osmanlı S..
!:!,Taksim Vakkorama/ Suadiye Bağdat Cad.407, Suadiye Valekorama/ Ankara Atatürk Bulvan Valekorama/ İzmir Ata türk Bulvan 226, Alsancak Vakkorama/Kuşadası Atatürk Bul• 56. Kuşadası . Vakkorama/ B~ Çekirge Cad . Mutlu Sok. 29, Bursa Yenişehir
iÇiNDEKiLER 1 CONTENTS THY HABERLER 1 UPDATE
7
1990 ve Türk Hava Yolları içimizden Biri
YENiLiK 1 AN INNOVATION
11
Telepaneel
SÖYLEŞi 1 PROFILE Kapak Fotoğrafı 1 Cover Photography by: IMAGE BANK
12
OCAK 1 JANUARY 1991 YIL 8 SAYI92
Niyazi Say ın: Çok Yönlü Sanatç ı Niyazi Saym: An Artist of Many Talents
SPOR 1 SPORTS
Türk Hava Yo l l arı A.O adına sah ibi 1 Publisher Cem M. KOZLU
18
Skylife'dan Kayak Rehberi A Skylife Guide to Skiing in Turkey
Genel Koordinatör General Coordinator Çetin ÖZBEY
TARiH 1 HISTORY
Yaz ı i şleri Müdürü
28
Managing Editar Günvar OTMANBÖLÜK
BiR KENT 1 A TURKISH CITY
Yayın
Ku rulu Publishing Board Engin ÖKTEMER izzet METEL Ergun ERGUR Nihat GÖMLEKSiZ
38
Eskişeh i r : Zamanın Başladığı Şeh i r Eskişehir:
The City Where Time Began
EL SANATI 1 HANDICRAFTS
Reklam 1 Advertising Duygu TAMER Yurdagül AL TINÖZ Tel: 574 73 00 / 1184-1185
42
Sanat Yönetmen i 1 Art Director Kemal Öktem Fo toğ raflar 1 Photograp hs Erdal ALOK Nevzat ÇELiK
Kurta rılm ayı Bekleyen Hasankeyf Saving the Treasures of Hasankeyf
Lül etaşı n ı n
Büyüsü The Magic of Turkish Meerschaum
TiCARET 1 COMMERCE
50 Türk Çay ı SAYFA 1 PA GE 50
English Editorial ACC LTD Gümüşsuyu - istanbul Tel: 145 19 60
Turkish Tea UÇUŞ
NOKTASI 1 DESTINA TION
56 Delhive Bombay: Hindistan'a Aç ı lan Kapı l ar De/hi and Bombay: Gateways to lndia
Adres 1 Address Türk Hava Yolları Genel Müdürlük Binası
MiMARLIK 1 ARCHITECTURE
Tasarı m , y a pım , b ask ı
68 Mimar Si n an ' ın Gizli Şaheserleri
Yeşilköy-istanbul
Design, production, printing APA OFSET BASlMEVi Levent, istanbul Tel : 164 64 20
Sinan's Seeret Masterpieces SAYFA 1 PAGE 56
82 THY BiLGiLERi 1 THYINFORMATION SKYLIFE
ı /9ı
5
"Su Anda Antalya nedeman
üzerinde sevretmekteyiz,
*****
HOTELANTALYADEDEMAN La ra Yolu 07100- ANTALYA Tel: (31) 21 39 30- 21 79 10 Tlx: 56047 OTDE-TR/ 56049 RIOE-TR Fax: (31) 21 38 73
*****
*****
****
Yıldı z Posta Caddesi 50, Esentepe- 80280 İSTANB U L Tel:(]) ı74 88 00 Tl x: 28217 MKD-TR Fax: (1) 175 ll 00
HOTEL ANKARA DEDEMAN
HOTEL NEVŞEHİR DEDEMAN
Bdklüm Sokak 1. Akay 06660 ANKARA Tel: (4) 1ı 7 62 00 Tlx: 42408 DED E-TR Fax: (4) ı 17 62 14
Tel: ı4H5i l ~J900 Fax: 14H5J I 2 15!! Tlx: 49719 DDM -TR.
HOTEL İSTANBUL DEDEMAN
Nevşehir-Kayseri Yolu-NEVŞEHIR MASTER
HABERLER 1 UPDATE
THY,
Çağın Gereklerine Ulaşmak ... Ülkemiz son yıllarda ekonomik ve sosyal gelişmesini sağlayacak büyük bir kalkınma hamlesine girmiş bulunmaktadır. Bu yönde Ö\'Ünülecek mesafeler kaydeden ülkemizin önemli altyapı yatırımlarından biri olarak "Ulaştırma-Haberleşme" hizmetlerinin sağladığı atılımlar her türlü takdirin üstünde görülmektedir. Artık birçok konuda çağın gereklerine ulaşılmış ve geçmiş yılların bu kon LLdaki özlemi çeşitli alanlarda sona erıniştir. Bu düşünce Ye bilince sahip olan Ulaştırma Bakanlığı camiası, kendisine verilen görevi 1990 yılı içi nde en iyi şekilde verine getirmesinin gönül rahatlı,
L
ğım yaşamaktadır.
Yeni Yılda da, büyük bir çalışma gayreti ve azmi ile Yüce Milletimize üstün hizmetler vermeye devam edeceğimize inanıyorum.
Bu \'esileyle, Bakaı~lığımız Merkez \'e Taşra ile Bağlı \'e Ilgili Kuruluşlardaki mesai arkadaşlarımın \'e THY SKYLIFE'ın değerli okuyucularının Yeni Yılını en iyi dileklerimk kutlar, kendilerine ve aile mensupiarına sağlık \'C mutluluklar dilerim. Teşkilatı
Cengiz TUNCER BAKANI
ULAŞTlRMA
balayı
ve evlilik yıldönümü gezilerine % 50 indirim uyguluyor Yeni eviilere ve evlilik yıldönümünü kutlayan çiftlere yurt içinde tek ki ilik ücretle yolculuk yapma imkanı sağlayan bu uygulama, geni ilgi görüyor. Evli çiftlerde bir anlamda sadece gidi ücreti ödeyerek gidişli-dönüşiii uçak yolculuğu yapını oluyorlar. Bir ay süreli bu imkandan yararlanmak isteyen yeni evliler, nikah gününden en geç bir hafta sonra ba l ayı gezisine çıkmak zorunda. Evlilik yıldönümü gezisine çıkacak çiftierin ise, kutlama gününden bir hafta önce gidi · biletlerini kullanmaları gerekiyor.
Turkish Airlines offers half price honeymoon and wedding anniversary tickets Turkish Airlines offers an atlractivf' opportunity to thosf' who wislı to travel to a donıes tic desfination on !heir honr>ymoon or wedding anniversary. The rNluced farr', allows marriNI couples to uıakf' a raund trifı for tlır' price of one ticket. For honeyuwon trips, the first coıt pon of llıf' tirkf't rnust be used witlı in onf' week of the wedding day. For anniversnry tickets, the first coupon should be used during 1he week preceding the date of the wedding. Couples must travel together, and the return ticket must be used within a montlı. Halfprice honeymoon and anniversary tickets are subject .to the same regulations in regard to cancellation, returns and changes in reservations as normal domestic tickets. A photocopy of the marriage certifıcate will be attached to the tickf'Ls, which will be sold only in Turkey. Other discounts normally applied will not be taken into ronsideration when issuing honeymoon and anniversary tickets.
HABERLER 1 UPDATE
..
ürk Hava Ta ımacılığı 'n ın %63,9 hissesi, Temmuz ayın da Türk Hava Yolları'na devredildi.
1990 VE TURKHAVA YOLlARI T Türk Hava Yollan, 1990 yılını güzel sonuçlarla kapattı. Bu sonuçlar, iç bünyedeki olumlu değişmelerden, hizmet kalite ve kapasitesindeki gelişmelere ve geleceğe yönelik planlamalara kadar geniş alanlara yayılıyor.
198 9
THY
uçakları nın
Temmuz ayından beri 150 milyar TL olan ortaklık sermayesi, 1990 Man ayında 700 milyar TL'ye
zamavüzdclcrindc , bir önceki yıla göre. clüzclıııcler kaydcclilcli. 1989 Ocak1\.ası ııı döneminde zamanında kalkı~ oranları ic: hatlarda % 85.5 dı~ hatlarda % 61 .5 ve toplanıda % 76.8 iken, 1990'ın aynı clôncmiıı clc iç hatlarda % 86.6, dı~ hatlarda % 66.9 Ye toplaında % 7H.7 olarak
<; ı karıldı.
gerçekleşti.
tirilt'n
clüzt'lıııel e r
~eki lde
'da tüm faaliyetlerde gerçek l eş 1990'da da aynı
devam elli .
1 987
'nin ôzelleştirilıne sine başlanıldı. Bunun paralelinde Yüksek Planlama Kurulu kararıy l a THY hisse lerinin % 49'a kadar olan kısmının menkul
T HV
k ı y m e tl er piyasasına arzı kararlaştı rı l dı.
Hisselerin % 5'lik bölümü, a ç ıkarı ldı.
Kasını ay ı sonundasatı
G
eni gövdeli , uzun menzilli 10 adet (5'i kesin, 5'i opsiyon lu ) Airbus 340-300 uçağının 1993- 1999 arasında, 1O adet kiralık Boeing 737-400 uçağının da 19911995 periyodunda THY fılosuna katılınalarını sağ layacak anlaşma
lar
imzalandı
. 1999 yı lın a kadar
p l anı hazırlandı.
fılo
T
nıncia ka l kış
ürk Hava Yolları ile Alman HavaYolları
Lufthansa'nın
ortak lı ğıyla
kurulan SunExpress adlı charter şirketi, ı isan 'dan itibaren seferlere ba !adı. SunExpress, Avrupa ile Antalya ve Dalaman arasında yolcu ta ıyor.
tatürk Havalimanı ' nda in aüzere olan "Uçuş ve Teknik Eğitim Merkezi" kısa sürede tamamlanacak. Bu tesislere konulacak simü latörle rl e THY pilotlarının şimd i ye kadar yurt dı ında yaptırılan eğitimleri nin İ stanb ul 'da yaptırı lm ası mümkün olacak. Bu ünitenin planlama
A
vrupa Hava Yolları BirliOcak-Eylül dönem i istatistiklerine göre, Türk Hava Yolları, ücretli yolcu/ km artış oranı itibariyle .Uza kdo ğ u ve Onadoğu'da birinci , Kuzey Atiantik hattında üçüncü oldu. Yük ta ıınacılı ğ ın artı oranı itibarı ile de zakdoğu ve Kuzey Atiantik hatlarında ikinciliği elde etti.
A
ği'nin
1989
y ılında 4.2 milyon yolc u ta ş ın ını ken , Körfe z krizin e rağmen 1990 yılı sonuna kadar taşınan yolcu sayısı 4.6 milyon civarında gerçekl e ti . Yük ta ınıacılığında ise 1989'un 47 bin tonuna karş ılık , 56 bin tona ulaşıldı.
rtaklık bünyesindeki eğitim faa liye tlerinin kap am ve hacmi önceki yı ll ara oranla oldukça geni letildi. Bu arada, ba ta İs tanbul olmak üzere, THYbüroları nın bulunduğu diğer bazı illerimizde d e açı l an yabancı dil kursları ilk mezunlarını verdi.
O
atına başlanmak
çalı maları tamamlandı.
Eylül ı 990 tarihinden itibaren Toros rezervasyo n sistemine birim geliri artırıcı "Yield Management" programı uygulaması başla
1
tıldı.
urumsal iınajın güç le ndirilmesi amacıyla 1989 y ılı nda ba !atılan ça lışınalar iyice hızlandı rıldı. Uçakların iç ve dı görünüın lerinin deği ş tirilmesi , yolcuyla iliş kili personelin kı yafe tl eriniıı ıno dern l eştiri lm esi, büroların standardizasyon u, ikram hizmetlerinin i y ileştirilm es i , personelin takviyesi ve çağdaş gelişme l er para le linde yö nl e ndirilmesi bu ça lı şma ların ana çizgi leri.
K
A
cente lerin mekanize edilip Toros rezervasyon sistemi-
ne alınması na ba ! andı.
programının tatbikatı
aponya'nın ikinci büyük hava-
J
yolu
kuruluşu
olan "ANA" ile
İ stanbu l -Tokyo uçuşlarının İpek
yolu güzergahından gerçekleştiril mesini esas alan bir anlaşma imzalandı. Böylece iki nokta arasında halen 20 saat süren yolculuk, ilk adımda bir ara durakla 14 saate, 1993'ten itibaren de direkt uçuşla 1 1.5 saate inecek.
•
ç hatlarda, 0-2 ya~ gnıbundaki bebeklerin bcd<mı, 60 ya~ Ye üzerindekiler ilc 13-24 ,·a~ arasın daki ö<Tençlcrin ise TürkiYe'nin her . yerine indirimli özel ücret ilc sc,·ahatlcri sağlandı.
1
O
tomatik biletleme sistemi önce Taksim bürosunda denendi. İstanbul'daki diğer bürolarda yaygın la ştırılmaya devam edi liyor. Yakında tüm yurtiçi bürolar sisteme alınacak.
THY
yabanc ı ları
ile
hava yol-
1990'da başladı. Bu o lmak üzere Libya Hava
Yolları ile İstanbul-Bingazi-İstan
bul; Balkan Hava Yolları ile İstan bul-Solya-İstan bul güzergahında müşterek uçuşlara başladı. Bu suretle yeni noktaların uçuş şebeke mize dahil edi lmesi sağ landı ve ziyan eden parkurlarda, karlı bir çalışmaya geçi lmesi temin ed ildi .
A ve
havacılığının nabzı
vrupa
Mayıs ayında İstanbul'da attı
kısa adı
A
tatürk Havalimanı'nda belirli parkurlara başlatılan otomatik check-in uygulaması, 1990 kı · tarifesiyle birlikte tüm dış hatlara yaygın laştırıldı. İç hatlarda bazı seferlerde otomatik check-in uygulamasına başlanıldı.
müşterek
çalışma lar a
kapsaında
ka ve Uzakdoğu kompüterize rezervasyon sistemlerine dahil edildi. Aynı çalı ma japonya için de yürütülüyor.
AEA olan Avrupa Hava
tatürk Havalimanı'nda ikinci
A
bakım üssüni'ın kurulması pn:~jesi ihale safhasında. Hangar ve
atelyeler olmak üzere iki ana yapı dan oluşacak bu üsde Boeing 74 7 uçaklarının da bakımı yap ıl abile cek.
T
elaviv'den sonra Macaristan'ın ba ·kenti Budapeşte ve Libya'nın Bingazi ehri dış hat uçuş şebekesine dahil edi ldi. 1991 yılı için gündemde Var ·oya, Nice, Sydney, Chicago ve Bareelona var.
Yolları Birliği'nin
oplu taşımac ılık konusunda yoğun faaliyet gösterildi ve ilkbaharda yak laşık 22 bin Avusturya lı turist Antalya'ya, Körfez krizind en kaçan 5582 Bangladeş'li , 772 Pakistan ' lı ve 1093 Vietnam 'lı ülkelerine ulaştırıldı.
T
T
ürkiye'yi ve Türk Hava Yolları'nı tanıtmak amacıyla, Haziran ayından itibaren geniş kapsamlı bir yurt dışı reklam kampanyası başlatıldı.
ı 990 yılı
ilkbahar THY Genel Müdürü Cem M. Kozlu'nun başkanlı ğında yapıldı. Türkiye, ilk defa dönem başkanlığı görevinde bulundu. Cem M. Kozlu ı 99 ı dönemi için de AEA Yönetim Kurulu üyeliğine seçildi. toplantısı,
T
arifeli
dı~ lıat sct"erlc:riııdc
,·olcu
sayısmı arıırmak amacı
"Frequcnt Fla~·cr" üye sayısı -!SOO' c ııla!j tı. Bu prograııı sayesinde Türkiye'de satıhuı dı~ hat bilettutarı içindeki Türk Hm·a Yolları payı 1989'da 'Ir 21 iken . 1q<J()'da % 26'ya çıktı. ilc
ba .~latılan
prograııııııııı
A vrupa'nın
Galileo veya Amedcus sistemlerinden THY uçuşlarına rezervasyon imkanı verecek katılımcı üyelik anlaşması imzalandı. Ayrıca THY tarifesi Arneri-
SAYIN YOLCUlARIMIZIN DİKKATİNE! İs tan bul Rezervasyon
Büromuzun yeni numarası:
574 82 00 (25hat) Saygıyla
duyurulur
İÇİMiZDEN BİRİ
Zülfü Balcı'nın en i~ bildi~ ~ey: Ç~mak! THY Diyarbakır bürosunda, müdür masasının v/P/ff/J' 1 önündeki koltuklarda kar- ;ij ~ f~ tftff1/o. tl şılıklı oturuyon ıt.... Daha doğrusu ben otunıyonını. -. Zülfü Balcı, iki dakika oturunırsa, on dakika ortalık ta;ı kavholuvor! Yalnıt. başıma sıkılınaya~· ım diye ele h er kayboluşundan önce bir şey l er ikram edivor ... Son u nda, elinele ça,·-
1
.J
r AtJI.DOLU
danlıkla dolaşan çaycıya,
bqinci mi, onuncu mu " llo ca'nın ç· ayını tezt.·le ... " de~· ip kalkacakken, ben daha atik da\Tandıııı. Yapıştıııı ceketinin eteğine: "Owr hele H acı Bey" dedim, "otur şüy l e ... " Gü l cı; yüt.ü aydınlandı. Oturdu mecbun.·n. "Bugün it.inli değil misin Ilan Bl',·?" " İt.inliviı;ı. Misaf'irimsin." "Ev sahip li ğine bir sözüm yok da , bu ne biçim it.in? Geldiğimden beri her işe koşturuyorsun! İki lüf eclcıned ik !" "Ben böylcyiın .. . Kimin başı kalabalıksa ona yard ı ma ko · arım ll ocaııı ... " Saka llı olduğum iı; iıı bana "!l ocam" diyor. Doğu'da sakallılar sayg ı gôrüı· !
,· üt. ckıı.
.. " " I Joe am" demesi o
Ben ona "! ! acı Bev" cliyo;.uııı , çünkü herkes "1!acı Bey" divur. Aslında adı Zülfü B<ılcı. .. T l IYnin Diyarbakır Satış \! üdürlüğü'nde on yedi yıldır çalışıyor. Daha önce de beş ni özel bir otobüsle uçak yolcularını taşımış. O, bu beş vı lı da ekliyor ve "tam yirmi iki yıll ı k Tl !Yli yinı. .. " di~· or. Kendisine Hacı Bey denilnwsiııin selx·bi, 1lac yolculııklarıııda şofôr lük yapmış olmasından. L:ıra tutuvorum. Gözü etrafta çünkü. Söyleşiyc saniye ara n•rseın, fişe k gibi g-idecek, bir işi kot<ı rıp gelecek .. " [! acı Bey" dedim , " İ çimiLden 10 . '
Biri" köşesi için senin ll' görü ·mek Üt.erc yob çık ı mıdan önce; kimdir, m· iş yapar d iye sorduğumda hele giL kendin gür, ne iş yapınat. ki ... dediler. Gerçekten öylesin !" "\ 'alla , bir uçağı kullananıam. Diğer bütün i şleri yapabi lirim ... " "Neler mcsehi?" "Uçağı aprona park eelerken pilota yol gösteriri m. J eneratör ve konıpresör gibi uçağa yer hizmeti \Tren cihat. l arı çalıştırabiliriın . Tl'knik bakımlarından anlarıın. Bag<~j, koli taşırım. Anons yaparım. Rezc~·yasyon yaparım. Bilet kescrim. Check-in yani u ç u ş öncesi bilet kontrolü yapa rım ... Şofö rüm. Şu kamyonet yirmi yaşında. On vedi yı ldır benim zinıınetim de. Bir defa olsun tamirci görmeeli. Tık demedi. 1ler türlü bakımı-
nı
kendim
yaparı m ."
"Öğrenim düzeyin nedir Hacı Bey?" "Okul yüzü görmedim." "Yapma!" ."Fakat cah il değilim. Dicle kazasının Doğan köyü doğum lu yum. On dört yaş ıma kadar köyde çobanlık yaptım. Sonra otobüslerde şo för ımıavinliği vaptını bir süre. İlkokulu dıŞardan bitirip diploma a lın ca c hliyet de aldım. Otobüs şoförü olarak ülkemin pek çok yerini gördüm. Diyarbakır'dan hiç ayrılmadım. İn san gurbette yok o lur g-ider. Ölür, ortada kalır. 1968-19n aras ı TIIY yolcu l arını taşıyan otobüste çal ı ştım. 1973'te kadroya a lındım . Bu arada ilkoku l cliplomasıyla yctinmeclim, ll ortaokulu da bitirdim ... " "Deme!" "Bitmedi ... Onunla da yetinmedim, tanı elli yaş ınd a, yani iki y ıl önce liscyi de bitirdim ... " "Hacı Bey, bir dahaya karşı laştığımızda Dicle Universitesi'ni de bitirdim dersen şa · ırınam ... İnanamıyorunı!" "Buyrun, lise diplomam .. ." Şaşkın şaşkın diplamayı inceliyorum! .. İşini, haftalık dcgil vıllı k iziıı biIc yapmadan, durmak dinlenmek bi lmeden ça lı şacak kadar seven. Zülfü Balcı'yı, THYGenel Müdürlüğü 1984 ve 1990 yı ll a rında birer te ·ekkür belgesiyle onurlandır mış.
"Dördü kız altı çocuk babası Bu yaşa kadar kimseyle kavga etmed im , kalp kırmadım. İnsa nı seviyorum ... İn sana hizmet ettiği için de i şim i seviyorum ... " diyor Hacı Bey ... Hacı Bey'i tanıdıktan sonra düşünür o ldum , "çok yoruldum" dediğim gün ler, gerçekten çok çalı ş ı yor muyum? .. VuralSözer y ım ...
Atatürk
Havalimanı 'nda
turizm e hizmet:
TELEPANEEL tatürk Havalimanı'nda öze llikle yurt dışından ge lece k turistlerin yarar l anacağ ı bir Telepaneel hizmete girdi. Batı ülkelerinde çok yayg ın o lan ve ekran lı bir bilgi bankası niteliğ inci ek i Telepaneel'i kullan an bir kimse, turistik oteller, seçkin restorahlar, eğ le nce yerleri, kafeler; uçak, h eli-
alab il ecek, gideceği gece klübündeki sanatç ıl arın ad l arını öğreneb i lecek. Bütün bu hizmet noktalarına numara çevirmeden, ü cret ödemeden, sadece panelin önündeki telefon a hizesini kaldırarak, doğrudan ul aşabi l ecek.
Tam kapasiteyle ça lı ştığında , 120 seçeneğe ulaşma o l anağı sağl a yacak bu çağdaş uygulama sayesinde ülkemize ilk kez ve kalacağı yeri,
A New Tourism Service at A tatürk Airport
TELEPANEEL
if! 1
,..----/ __,. ?/ 1"'
-/-:;--::/>..-/77~//-;---r/>---r;/-;-r----r---r--------1 ;'ıl\
--;'///
ı\\
1 ; 1 11
//- , / ; , / 1 kopter ve otomobil kiralayan şirket ler, halıcılar, dericiler hatta sağlık kuruml arı hakkında o kuruluşlara ait görüntüleri e kranda izleyerek, fı ya tlarını öğ r enerek bilgi sa hibi olabilecek. Dil erse o an seçim ini , reze rvasyonunu yapabilecek. isterse, beğendiği ve yer ayırtaca ğı otelin özellikleri, yemek yiyeceği restoranın m önüsü hakkında bilgi
1
\
gezeceğ i
yöre leri öncede n karargelen yabanc ıl ar, birtakım arac ıl arın elinden bir oranda da o lsa kurtanimış o lacak. Reklam verenler için de yepyeni bir media nit e li ğ i taş ı yan Telepaneel'den yararlanmak isteyen kuruluşlara, merkezi Ankara'da bu lunan Sümer Tekstil İ ş l etm e l eri AŞ l aşurmadan
yard ım cı o l maktadır.
Telepaneel has been installed at I stanbul Atatürk Airport to serve travelf'Ts arriving from a&road. The Telepaneel - a video saeen data bank widPly usnf in Europe-provides instant information on 4- and 5- star holfls in Turkey as well as on restaurants, arnusement centprs, hospitals, rafes, air transportation and car renlals. lt alsa has data on carpet and leather shops. The Telepaneel is easy to use, and you ran rnake reservations on tkP spot. By pundıing a key, yau can {ı nd
out what Jacilities a hotel o.!Jers,
lhP room ratPs, the restaurant's menu, and roen the roening's entertainrnent. To reach these service centers just lift the telephone located in front ofthe Telepaneel. This new system will make it easiPr for travelers arriving indepmdently to find and choose suitablP accomodatio ns. !n ordPr lo advertise in this superb medium, contact Sümer- Textilf AŞ in Ankara. SKYLirE l/91 11
•
•
NIYAZI SAYIN Çok yönlü ve özgün bir sanatçı
- Aslında her hüneriniz üstüne ayrı bir konuşma yapmak gerekiyor ama, biraz da tespih konusuna girelim mi? - Tespih, e l sanatl arım ı z d a n biri. 1950'clen bu yana yap ı yorum . Edirnekapı'cia Galip Hoca vardı, ondan öğrendim. İki tür maddeden yapılıyor. Biri ağaç türü. Pelesenk, koko bolo, beoda, sandal, ödağacı, y ılana ğac ı gibi sert, suda batan
eylerbeyi
B
~ı rtlarının
Istanbul Boğazı'na
bakan görkemli manzaralı, mütevazı bir çatı katın dayız. 1eyzen, ebnı sanatçısı, tespih, oyma, kakma zenaatkarı, hoca... 1\' iyaz i Sayın'ın evi. Dilerseniz söyleşimiz içinde tanınıa ya ça lı şa lım
onu. - Sizi ney üstadı olarak tanıyoruz. Başka hünerleriniz olduğunu da biliyoruz. N edir bu hünerler? - Efe nelim hüner mi neyse ... Sanatta bir yere gelmek için, yan sanatlarla il gi lenmek şart. Yani sanat bir bütün. Hepsi birbiriyle ilişkili , biı-i öbürünü çağ ırı yor. Ondan öğrendiğin elen öbüründe yararlanıyorsun. Buna ihtiyaç var. Ben çok yararını gördüm , çok şey kazandım. Saks ı ya cliktiğim çiçekten bile çok şey öğ rendim . Hocam Halil Dikmen yön le nelirdi beni bu yola. Ney dersleri almış tım Halil Dikmen'clen. Ney clersi a lırken resim öğrendim. Resim bilmenin yararını fotoğraf çekerken gördüm. - Demek fotoğrafla da ilgileniyorsunuz? - 35 yıldır uğraşıyorum fotoğraf la. Daha ziyaele portrc ler. .. Siyah beyaz portreler çekiyorum. Fotoğ rafı Mustafa Düzgünman'dan öğ12 SKYliFE 1/91
ağaçlar.
rendiın. Rahmetli çok güzel fotoğ raflar çekerdi, o zamanın koşulla rında. Onun la uzun y ıllar hem e bru, hem de musiki ça lı ştık. Bende çok e m eğ i vardır. - Gelelim ebruya ... Bu alandaki çalışmalarınızdan söz eder misiniz? - Ebrucia hocam Necmettin Okyay'd ı. 1970'de Maçka Galerisi' nde bir ebru sergisi açtım. İlk kez ebruyu bir tablo olarak sergiledi m . İki kez Amerika'da Seattle Public'de sergiledim, büyük ilgi gördü. Oralarda çalışına l ar yaptım. Bizim ebrumuz Batı'ya göre iyi durumda. Ama teknik o larak on lardan öğre n eceğimiz şeyler de var. Be n çok yararlandı m.
İkincisi de kemik cinsi. Fildişi, boynuz, birtakım sı kı ştırı lmı ş sentetik maddeler. - Müziğe dönelim mi? Yeni besteler var mı? - Besteye pek merak sarmadım. Yap tım ... Gene de yapabilirim. Ama bizim he nüz icra edilmemiş o kadar çok klasik eserimiz var ki ... Yeni besteyi kim ne yapsın? Maşallah Türk sanat müziği, klasik Türk sanat müziği, hafifTürk san at müziği, Türk hafif müziği ... O kadar çok sanatlı müzik yap ılıyor ki! .. Dünya bizim kültürümüze imrenerek bakıyor. Biz farkıncia değiliz. 1980-81 'de Washington Seattle Ün iversitesi'nde Etno Müzikoloji Bö lümü'nde Necdet Yaşar'la birlikte dersler verdik. Bizim dini müziği ınizi merak ettiler. Nas ıl Bach varsa on l arın dini müziklerinde , bizde de o lm al ı diye. Evet, gerçekten o kad ar çok eser var ki, o nl arın bugüne
e are in a rrwdest attic located on the hills above Beylerbeyi, facing the magnificient view of the Bosphorus. This is the home of Niyazi Sayın: ney player, ebru artisi, craftsman and teacher. -You are known as a master of the ney (reed flute ), but you are also wellknown for your other accomplishments. - To achieve something in art it is imperative to be involved in the related arts. What I mean is that art is a whole. All branches of art are related; one influences another. What you learn from one, you utilize in another. There is a need for that. !'ve gained a lot. I even leamed a lot from the flower I planted in the flowerpot. My ney teacher H alil Dikmen led me in this direction. For example, I learned to draw while I was taking music lessons, and I benefited from my knowledge of drawing while pursuing photography. - Photography? -!'ve been a photographer for 35 years, mostly black and white portraits. I acquired this skill from the late Mustafa Düzgünman. We worked together on ebru ( marbled paper), music, and calligraphy for many years. His efforts gave me a great deal. - What about your interest in ebru? - My ebru teaeker was Necmettin Okyay. At a show at the Macka Caltery in l970, I exhibited .framed ebru pieces f or the fırst time. Two ebru shows I opened in Seatlle generated considerable interest in the art of ebru in the Uni ted States. Turkish ebru is belter than that of the West, but technically we still have many things to learn. - We really should have a separate conversation for each of your accomplishments. But briefly can y~u teli us something about tespıh (prayerbeads )?
W
- Tespik is one of Turkey ls most traditional crafts. !'ve been making prayerbeads since l950. I learnt the craft from Galip H oca in Edirnek~ pı. Tespik can be made from tw~ dif ferent kinds of substances: eı ther from wood like balsam, coco bolo, bedoa white sandalwood and agallocur:ı or from bones and minerals like ivory, horn, and some compressed synthetic substances. - Shall we retum to music? Are there new compositions? - I was not really very interested in composition. I just compose. I ~an still do it. We have so many classıcal pieces which have not yet been Per_formed; who needs a new c~mposı tion? We have so many different styles of music: traditional, classical, pojıular tradit!onal, popul~r, fo lk and ballads. 1 'he world envıes our culture but we are not aware of it. NP.cdet Yaşar and I taught in 19801981 at the Ethno-musicology Department of the University of W~sh ington at Seattle. They zı:ere ~n~us about our religious musıc? thınkıng that just as western Christianity has Bach, there should be something similar here.. . Yes, there really are so many compositions that have not
been analyzed or performed. - Speaking of Aınerica, currently the use of the ney in jazz compositions is popular. What do you think about this trend? - It 1s best not to mix our music with western music. If you ask me the ney is best listened to at the Mevlevi Lodge in Konya. Foreigners are keen on exoticism. H owever in my opinion the ney is most ejjective in Turkish classical music. Each age creates its own beauties. If truly beautiful it is respected in all ages. Has Beethoven lost his worth? Does Michelangelo fade into obscurity? Bul new music, new paintings, new approaches are constantly appearing. just as the Süleymaniye Mosque is beautiful within its own terms, ~o day 1s architecture als o creates ı ts own beauties and is worthy of respect. I am now interested in birds and flowers. I often go to the cafe frequented &y birdwatchers. Everyone says something, bul without knowing. just hearsay. I respect those zı:ho know tlıeir subject and do somethıng serious. - You are teaching at the Istanbul State Conservatory as the Head o f the Wind Instruments Branch. Do you have students in the other branches of art you are involved •
;ı
ın .
- Tlıere isa saying: "Talent needs encouragement. T alent that doesn 1t receive any encouragement dies. " Unfortunately nobody is interested. I ojJened courses for ebru some time ago bul only a few students out of 30 stuck with it. It is the same with the conservatory. Youngpeople come bul they have not decided on their _instrument. Society does not respect ıts own culture. Neither our language nor our culture... Television speakers use incorrecl Turkish. Sameone comes all the way from the U. S. to study our gypsy music. Bul here - we couldn 1l care less. - Thank you for this interview ... SKYUFE 1/91 13
kadar ne icrası yapılabildi ne tahlili. - Amerika deyince şimdilerde moda caz ve ney. Ne dersiniz? - Ben Batı müziğiyle de uğraşıyo rum. Ama birbirine karıştırınaya lım. Bana sorarsan ney en güzel Konya'da Mevlana Dergahı'nda dinlenir. Yabancılar egzotizme düş kündür. Ama bana göre ney'in yeri klasik musikimizdir. Her çağ kendi güzelliğini yaratır. Güzelse her çağda saygı görür. 18. yüzyılda yetişen Beethoven değeri ni yitiriyor mu? Michelangelo değe rini yitirir mi? Ama yeni müzikler, yeni resimler, yeni anlayışlar çıkar. Süleymaniye nasıl kendi ölçüleri içinde güzelse, bugünün mimarisi de kendi güzelliklerini yaratır o da saygı görür.
ilene, bilerek ciddi bir yapana saygı duyanm ... " "I respect those who their subject and something serious ... " Şimdi
benim bir de kuş ve çiçek var. Kuşçular kahvesine gidiyorum . Herkes bir şey söylüyor, ama bilerek değil. Kulaktan dolma. Bilene, bilerek ciddi bir i · yapana merakım
saygı duyarım.
- İstanbul Devlet Konservatuvan N efesli Sazlar Ana Bilim Dalı Başka nı olarak müzik alanında şanslı öğ renciler yetiştiriyorsunuz. Ya diğer dallarda çıraklannız var mı? - "Marifet iltifata tabidir. İltifatı o lmayan meta zayidir." Ne yazık ki, ilgilenen yok. Bir ara ebru kursu açtım. Otuz öğrenciden üç-beş kişi kaldı.
Bu, konservatuvarda da böyle. Gençler geliyor ... Ne çalacağına karar verememiş. Toplum kendi kültürüne saygı göstermiyor. Ne dilimize ne kültürümüze ... TV spikeri Türkçe'yi yanlış konuşuyor. Her konuda cahillik diz boyu. Adam, Aıne rika'dan kalkıp geliyor, bizim Çingene müziğini incelemeye. Bizimse işte halimiz meydanda. - Efendim bu fırsatı verdiğiniz için çok teşekkür ediyoruz. Aydın Hatipoğlu
YKtl ~
'-" '
...Lütfen dikkat... Attention please ... Bitte Achtung ... Attention s'il vous-plalt...
Yapı
Kredi'nin
Türkiye'nin dört bir yanında ve
Kıbrıs'ta
"24 saat hizmet veren "
Telebankalar'ı şimdi havaalanlarında
da
hizmete girdi. istanbul Atatürk. Ankara Esenboğa. İzmir Adnan Menderes. Dalaman.
Antalya ve Adana
havaalanlarının
iç Hatlar Geliş Terminalleri'nde bulunan Telebankalar'dan
dilediğiniz
an para
çekebilir. para ya da çek yatırabilir. havale yapabilirsiniz. Türkiye 'nin 6 büyük yalnızca Yapı
havaalanında
Kredi'nin
sunduğu
"özel hizmet". tüm Telecard ve kredi
kartı
bu
Yapı
sahiplerine duyurulur.
Kredi
··-·-11 ·11 ·~
~~l' '!,r --
·-
' • •
ı"l
( i ' t Dı
f
YAPI"<rKREDi "hizmette
~ı
sınır
yoktur"
iio ;;:;;'l".iiiBIB
.
--
J .O
Ayrınttlt bilgi için; lütfen 142 06 61 - 142 04 85 no'lu telefon lardan Özlem Şen'i aray11uz.
A FIVE RIGHT
STAR TURKISH
BATH ...
IN THE CENTER OF ISTANBUL
Whether you 're a tourist, a businessman or a permaneni res羹lent of Istanbul, you can fully enjoy the wonders of this extraordinary city at The Marmara Hotel. Preseniing f覺ve-star style and comfort right in the center of the city. Taday, The Marmara def覺nes the heart of Istanbul. Listen to the heartbeat of Istanbul at The Marmara.
~
----THE---
MARMARA ISTANBUL Taksim Square R0090- Ist a nbul Tel: ( 1 ) 15 14 6 96 F ax: ( 1 ) 144 05 09 Tlx: 241:17 marm
覺r
覺
s
s~vl
"
覺
9'
SKIING Making Trachs in Turkey's Ski Resorts
•
KAYSERI
Erciye ş Dagı
Turhey's slopes,
witlı
breathtahing rıms for
the expert to the novice, are an excellent altenıalive
lo the crowded European
moım -
tains. Heavy snowfall began as early as October and will continue
wıtil
May
ın
many places. From Palandöhen cowıfl)' 's Uludağ
111
the east, where the
National Sld Team trains, to
in the west, this year more shiers
than ever will test the trails at one of Turkev's seven slli res011s. S•'YLIFE 1 1
19
ULUDAG 12 lifts and 25 trails. Season: December-April. Within the fragrant pine forest of Uludağ National Fmt!st is Turkey' s largest and most popular ski area. Located five hours from Istanbul and 30 minules from Bursa, Uludağ is the favored weekend deslination for thousands of skiers (and spectators). Uludağ is a full-service ski res ort,
Skiers of all levels can Uıke advantage of the slClfıes at Kartalkaya. Kartalkaya'nın
düzeydeki
pistlerinden her yararlanabilir.
kayakçılar
o.ffering six chairlifts and six T-bars which transport skiers to easy, intermediate or advanced intermediatP pistes carved out of thP thick pine forest. The longest lift, a single chair, goes to 2254 m where skiers can grab a hot drink at the Kuşaklıkaya cafe before heading down. Three more lifts are under construction. lnquirP about helicopter skiing which drops skiers to Zirve peak (8476m). Uludağ has a ski school, a first aid station and ski rentat facilities. A cluster of hotels and small inns, many of whiclı operate ski lifts, are scattered araund the slopes. The 5star Büyük Yazıcı is famous for its apres-ski activities while the Kervansaray Uludağ Hotel, has an indoor pool, Turkish bat/ı, squash court and alpine-view rooms. Skiers on a budget can stay at the Büyük Hotel and enjoy guitar music l7y the log fire. The Eeceren is an old time favorite. All hotels are within watking distance of the lifts. 20 SKYllfE
ı
/9 ı
European interest in Uludağ is rising. Ski Turkry (081-461-5701, is the exclusive agent for Uludağ in the United Kingdam and runs ski trips whiclı include excursions to Istanbul and Bursa. They operate a 24-Jıour Ski Hatline wlıich gives upto-date snow conditions in Uludağ. (Tel: 089 865 4662) Getting There: Uludağ is a five hour drive from Istanbul in good weatlıer. Snow chains are advisable in winter because although the base of the mountain may be clear, it ofien snows minutes'tater, making the going treaclıerous on the ascent. Bus lines run daily to Bursa from Istanbul. KARTALKAYA 1 BOLU 5 lifts. Season: Decernber-April. Whm the society crowds of Uludağ prove too rnuch, farnilies and serious skiers lıead east along the IstanbulAnkara C'-5 higlıway and veer north through the pine forest towards Kartalkaya in Köroğlu National Park near the town of Bolu. This pretty resort is located above the trPeline and o.ffers decent pistes wlıich make skiers of alllevels happy. There arP two hotels on the site: the Kartalkaya H otel and the Dorukkaya Hotel. Both hotels have indoor swirnrning pools. Ski equiprnent rnay be rented and lessons Pineforesis surround the Kartalkaya and Don1kkaya hotels at Karta/kaya. arrangerl. Hotel prices include rneals Çam onnarılanyla çevrili Kartalkaya'da and ski rentals. iki otel var. Kartalkaya ve Dorukkaya. Getting There: A Jıve-lıour drive from Istanbul. Bus transportation available to nearl7y Bolu. skiers who appreciate the irnposing MTERCİYES rnountain 's expansive slopes. TherP I rlıair lift. Season: December- is one chair lift which lakes slüers up April. to 3000 rn to a piste wlıich o.ffers a The extinct volcana of Mt Erciyes 45-rninute run. (3 916 meters) in central A natolia is The Karayolları and Beden Terpopular with farnilies and serious biyese hotels are located on the rnoun-
Bolu Gölciik, on the road to Karta/kaya , offers crosscountry ski ing. Kartalkaya yolu üzerindeki Bolu Gölcük'te yürüyüş kayağı
da
yapılabilir.
KAYAKSPORU Türkiye'nin karlı
dağlarında
iz
bırakmak
Ülkemizin nefes kesen pistleri, bu kış, en acemisinden en ustasına
kadar,
merkezlerinden
Avrupa'nın kalabalık dağlarından
bıkan kayakçılar
ve kayak
için yepyeni ve mükemmel
bir seçenek oluşturacak. Doğu'da Türk kayak milli takımının kamp yaptığı Palandöken'den batıda Uludağ'a kadar, Türkiye'nin yedi kayak merkezi bu yıl her zamankinden çok kayakçıyı konuk edecek! ULUDAG 6 telesiyej, 6 T-bar, 2E> pist. Sezon: Aralık- isan . Tür-kiye'nin en büyük ve en popüler kayak a l anı, Uludağ Milli Parkı ' nın çam ormanları arasında w:a nmaktadır. İ stanbu l 'a be saat, Bursa'ya, _ız dakikalık mesafedeki
ludağ,
h afta sonlarında binlerce (ve seyirc iye) hizmet ve-
kayakçıya
rir. Kusursuz bir kayak m e rkezi olan U ludağ 'da, kayakçıları çam ormanında açılmış kolay, orta ve ileri-orta pistlere taş ı yan altı telesiyej ve altı T-bar bulunuyor. Ayrıca, üç tele-
siyej daha inşa edilmekte. Tek koltuktan ibaret olan en uzun telesiyejle 2254 metreye çıkıp Kuşaklıka ya kahvesinde sıcak bir şeyler içtikten sonra inişe geçebilir, ya da helikopterle zirveye (8476 m) çıkmayı deneyebilirsiniz. Uludağ'da bir kayak okulunun yan ısıra ilk yardım istasyonu ve kayak kiralama olanakl arı da var. Dağın ya maçlarına serpiştiril miş
bir dizi otel ve pansiyon un çoğu kendi telesiyej ine sahip. Beş-yıldızlı Büyük Yazıcı kayak sonrası faaliyetleriyle, Kervansaray U lud ağ Hotel ise kapalı havuzu , Türk hamamı, du\lar tenisi salonu ve manzaralı odalarıyla dikkat çekiyor. Bütçesi sınırlı kayakçılar Büyük Otel'de kalıp şömine başında gitar sefası yapabilirler. Beceren ise U lud ağ'ın gediklilerinin gözdesi olarak tanım yar. Uludağ giderek Avrupa'da da ismini duyurmakta. İngiltere'de Uludağ'ın tek ye tkili seyahat irketi SKYUFE 1/91 2 1
tain bul are genr'rally bookr>d by sports dubs. Most skiers stay in rıear by Kayseri. Try the H attat Hotel or thr> H otr>l Turarı whirh has a Turkish bat/ı. Getting There: Turkish Airlines flies to Kayseri from Istanbul twice a week. Buses leavr> from A nka·m lıoıa ly for the 4 1/2 hour drive. Trains depart from Ankara to Kayseri daily as Wfll.
SAKLlKENT 2 T-bars. Smson: Derr>mbn March Beydağlan Sahil Milli Pm1?i (Bey Mountains Coastal National Park) nmr Antalya offers a unique holiday: ski in thr> mrly hours and tlır>rı takr> an afternoon dip in the sm. There are only T-bars servicing the mountain at this time, and no antml hotel or lodge. You may wnt private villas on thr> mountain or strıy in one of Antalya's many qurılity lur tels and holiday villagr>s wlıirh offer attractivr> off-season ratr>s. Getting There: Turkish Airlines fli es to Antalya daily from Istanbul 22
~~Yllft
1/91
and Ankara. Saklıkent can be rearhed &y private rar, rı one hour drivefrom Antalya. ILGAZ SUMMIT RESORTS 1 tlırıir Lifl and 1 T-bar. Season: !Jernn bn- - AJıril LoratNlthrr>e hours north ofAnkara, near the town of Kastamonu, llgaz is the newr>st addilion to Turkey's ski rr>sorls. The fıine-tree rovn-ed mart presmlly offn-s a dıair lifl and T-bar, and onr> hotr>l provides arromodatiorıs and meals. Privalr> Jılanr>s ran Jly i n and lan d at the nnv air st rijı 35 kilomelr>rs from the resort. Getting There: l t isa three hour d ri ve &y mr from Ankara and an eiglıt-hour drive from Istanbul. Turkish Airlinr>s jlir>s to Ankara from Istanbul ror>ryı hour daily. MT PAI.ANDOKEN 1 rlı.rıir lift. Sr>ason: Novr>mberMay . This serious mountain by Erzurum is for advanced skin-s who likP challenge and lots ofunirıterruJ;ted skiing limr>. An excruciating 45 rninute long single chairlift drops
skiers at the top-almost 3300 meters. Palandöken is alsa idml for crosscounlry enthusiasts. As Palandöken is govemment run, prices for ski tickPts are reasonably priced. Tlwre are no ski schools bul limited ski rental facilities exist. The wmther from Novembl'r lo J anuary ran be severe; thr> br>st skiing is from Febru{lly to April. There is only one 5 2-room lodge on the mounlain and it is usually bookPd. Erzurum, only minulPs from thr> slopes, has lodging. The Büyük Erzurum and tlu Oral Hotel arP the most popular. lt is defınitely worth taking time out to visit Erzuru nı 's Sr>ljuk and Ottoman monuments as well as the remains of the city's riladd Thr> bazaar will yield inleresting fiiıds i ncluding Erzurum 's special tespih (prayer bPads) rnade of a hard black mineralminedin the area. Getting There: Turkish Airlines flies lo Erzurum. daily with connertions from Ankara, Istanbul, !zmir and Antalya. SARIKAMIŞ
1 T-bar. Season: Dr>cember- M ay
kiraları
otel ücretine dahil.
Ulaşun: İ stanbul'd a n otomobil-
Ml. Palandöken has the best slapes for advanced skiers.
Tecrübeli kayakçılar için en ideal pistler Palandöken dağının sarp yama larındadır.
o lan Ski Turkey (08 1-461-5701) 24 saatlik telefon servi iyle anlık kar durumu bülteni veriyor. (Tel: 089 865 4662) Ulaşun: İ yi havalarda İ stan bul'dan U lud ağ'a otomobille beş saatte ulaşabilirsiniz. Kışın tırınanı güven li ğ i aç ı s ınd an kar zincirlerinizi takınanız yerinde o lur. Ayrıca İ stanbul-Bursa aras ınd a yolcu taşı yor. KARTALKAYA / BOLU 5 telesiyej. Sezon: Aralık- isan. Kartalkaya Bolu yak ınl arındaki Köroğlu Milli Parkı'nda çam ormanları arasında yükselmekte. Ormana tepeden bakan bu güzel kayak merkezi deği ik karakterde ki pistleriyle her düzeyden k aya k çıya hitap ediyor. Bölgedeki yegane oteller o lan Kartalkaya ve Dorukkaya otellerinin her ikisinde de kapalı yüzme havuzu var. Kanalkaya'da kayak ki ralama ve ders alma o lanağı bulabi lirsiniz. Yemekler ve kayak
le 5 saat. Otobüsle Bo lu üzerinden gitmek de mümkün. ERCİYEŞ DAGI 1 telesiyej. Sezon: Aralık- isan . Sönmüş bir yanard ağ olan Erciyeş D ağ ı (39 ı6 m) da gerek aileler gere kse bu ya l ç ın d ağ ın gen i ş yamaçlarına gö nül verm i ş tecrübeli kayakçılar için cazip bir kayak merkezi. Tek telesiyejiyle çık ıl an 3000 metre yüksek li ğindeki pist, sporculara 45 dakika kesintisiz kayma o lanağı sunuyor. Dağda bulunan Karayolları ve Beden Terbiyesi otelleri genellikle spor kulüplerince doldurulmakta. Çoğu kaya kç ı gibi siz de hemen yakındaki Kayseri'de H attat Otel'de veya bir Türk hamarnı da bulunan Hotel Turan'da kalabilirsiniz. Uıaşun: Türk Hava Yolları İ stan bu l'dan cum a ve pazar gü nl eri 09.30'da Kayseri'ye sefer yapmakta. Ayrıca Ankara'dan kara yo luyla dört buçuk saat mesafede olan Kayseri'ye saatte bir otobüs, gü nde bir de tren kalkıyor. SAKLlKENT T-bar. Sezon: Ara lık-M art. Antalya yakın l arındaki Beydağları Sahil Milli Parkı, e siz coğrafi konumu sayesinde çok farklı bir tatil o l anağı sunmakta: Saklıkent'te sabah kayak yapıp öğl eden sonra denize g irin ! Şi mdilik ya lnı zca T-
flgaz is Turkey 's newest ski resort. Türkiye'deki Kayak merkezlerinin en genci, Ilgaz. Cengiz
Yalçın
barların
i ! e di ğ i d ağ d a otel ya da pansiyon yok. Fakat son d erece cazip sezon dı ı fiyatlarla Antalya'n ın mükem mel otel ya da tatil köylerinde kalabilir veya dağda bir villa kiralayabilirsin iz. Ulaşun: Türk Hava Yolları Ankara ve İstanbul'dan h er gün Antalya'ya uçuyor. An talya'dan Saklı kent'se otomobille 1 saat. ILGAZDAGI ı telesiyej. ı T-bar. Sezon: Aralık- isan Ankara'ya üç saat mesafede, Kas-
Hakan Öge 17ıe pistes on Ml. Palnndöken reach as far as the eye can see.
Palandöken
dağında
alabildiğine uzanır,
pistler, göz gider.
tamonu ya kınl arı ndaki llgaz Türkiye'deki kayak merkezlerinin en yeni üyesi. Çam larla kap lı bu merkezde imdilik bir telesiyej bir de T-bar i~ li yor ve tek bir otel hizmet veriyor. üzel uçakla merkezin 35 kilom etre ilerisindeki yeni h avaa lanın a ini ş yapmak mümkün. Ulaşun : Karayoluyla Ankara-Ilgaz üç, İ stanbu l-Ilgaz'sa sekiz saat. PALANDÖKEN DAGI 2 telesiyej. Sezon: Kasım-Mayıs. Erzurum'un hemen ya nınd a n yükse len Palandöken dağı sarp yamaçları ve kesintisiz uzanan pistleriyle ya lnı zca tecrübe li kayakçılara hitap etmekte. 45 dakikalık nefes kesici bir telesiyej yolc ulu ğuy la 3300 metrede zirveye ulaşılıyor. Doğa yürüyüşçüler i için de id eal bir arazi o lan Palandöken, resmi statüsüyle kayakçılara indirimli fı yat uygul uyor. Kayak oku lu yok, fakat sı nırlı ö lçüde de o lsa kayak kiralama olanağı mevcut. Kasım'dan ocak ayına kadar çok iddetli fırtınalara sahne o lan bölgede kayak için en uygun dönem şuba t-nisan arası. Dağda kurulmu 52 odalı tek !ojSKYUFE 1/91 23
manda yer bulmak genellikle Fakat çok yakındaki Erlllrum'da, Büyük Erzurum veya Oral Oteli gibi sevilen otellerde kalıp, bu fırsattan istifade kentteki Selçuklu ve Osmanlı eserlerini görebilir, ayrıca Erzurum pazarından Oltu taşı tespihler alabilirsiniz. Ulaşım: Türk Hava Yolları her gün Ankara, İstanbul, İzmir ve Antalya bağlantılarıyla Erzurum'a sefer yapıyor. imkansız.
SARIKAMIŞ
1 T-bar. Sezon: Aralık-Mayıs kayak merkezi Kars'a 60 kilometre mesafede, Sovyet sını rı yakınındaki Çamuludağ'da yer almakta. Doğal güzelliğiyle dikkat çeken Çamuludağ'ın 2000 metreye kadar ulaşan yamaçları köknar ağaçlarıyla kaplı. T-barlar kayakçı ları 975 metreye kadar çıkarıyor. Burada, kayak alanının yakınında kurulmuş Sarfur Oteli'nde kalabilirsiniz. Ulaşım: Türk Hava Yolları'yla Erzurum'a uçun . Erzurum'dan otobüs veya otomobille 4-6 saatte Sarı Sarıkamış
This ski area is located on the beautiful Camuludağ (Greal Pine Mountain) 60 kilomelt>rsjr-orn Kars in nortlımslt>m Turkry near the Sovif'l bordn-. Thf' slopes arf' no lıight>r than 2000 mf'lt>r.s and covned with fragmnl ji r lrees. T-bars lake skiers as lıiglı as 975 melf'rs. Tlıf' recom-
mendf'd hotel is the Sarfur, localfd near tlu ski arm. Getting There: Fly with Turkish Airlines to Erzurum, then calc/ı abus or rent a mr for lhf 4-6hour drive to Sarıkamış.
kamış'a varacaksınız.
Happy skiing!
Patricia Roberts
İyi tatiller!
~ize Kuleler Verin Yükleyelimi
jnşaatları,
~-~
dev kuleleri ve ticaret
· büyük kentler ... Ve Komatsu
~erkezleri i .l -e : . ;
Forklıftler! Şurada
~
.
'
çimento yüklüyor, burada katta emekleri var. Siz de
'
demir indiriyor. Yükselen her
.1' Komatsu ile yükleyin,
taahhütleri bekletmeyin ...
2·2,5·3 ·4 Ton Kaldınna
KapaslteU Komatsu ForkUftler FD20NT-11 FD25NT-ll FD30NT-ll FD40ZT-4
C::) ~<•>~ Pi\lllt--"iiJ
G ÜÇ V E G Ü V E N D O L U
DMATSU FORKLİFn.ER TÖRidYI'NIN YÜKÜNETALİR
--
-
----
-·-
..--
..::::
Bütün Sektörlerde Bir İmza
"OTOMATİK FABRiKA SİSTEMLERİ" Bu sürat tekneleri en gelişmiş imalat sistemleri ile üretilmiştir. Bu ileri teknolojiye Mandelli ürünleri sayesinde ulaşıl· Volvo, Rolls Royce, Ferrari, Fiat, Caterpillar, General Electric, IBM ve konularında lider diger üreticiler otomo· bil, traktör, kamyon, gemi ve uçakların ana parçalarının üretimlerinde Mandelli komple otomatik imalat sistemlerini seçmişlerdir. Mandelli sistemleri ile donatılmış insansız fabrikalar insanoglunun yeni ufuklara doğru atmış olduğu dev bir adımdır. mıştır.
PARSAT
MAKINA SANAYli ve PAZARLAMA A.Ş.
Borboros Bulvorı 18, 80700 Beşiktaş-istonbul Tel : (1) 174 29 80 13 hat), 167 00 29 Fax : lll 167 21 33 Tlx : 26347 porx tr.
MANDELLI S.P.A. - 29100 PIACENZA- (ITALY)
1 !1
1
((İŞ YERİ"NİN,
((EV
. .
~
~
YERI'' ILE KARIŞTIGI YER ... ULTRA
Kullanılacağı yerin gerekliliklerine üretilmiş iki tür Ultra var.
göre
Ultra / Venüs, yıpranmaya karşı çok dayanıklı bir halı. Özellikle işyerleri için uygun ... Daha kolay temi zleni yor. İlk günkü güzel görünümünü uzun yıllar koruyor. Ultra / Comfort ise, adı üstünde , daha konforlu . Daha yumuşak .. . Çünkü tüyleri daha uzun. Prestijin önemli olduğu yerler ve evlerimiz için ... Şimdi evinize de, işyerini ze de Ultra döşeyin. Göreceksiniz, «o lağanüstü' bir halıdır yerdeki. Kullandıkça,
bunu daha iyi anlayacaksınız.
ÇAGDAŞ YER ...
VÜN €)S
HALI Ultra ve di~e r Yünsa Halı çeşi tl e rini . ba z ı ithal h alı ö rneklerini ve halı aksesua rl arı nı Nispetiye Caddesi 28, Eti ler 'deki Yünsa H alı how-Roo m 'da inceleyebilirsiniz.
;E NE L SATIŞ VE PAZARLAMA HIZMETLER L
=> L AS ®Q IALI GRUBU GENEl MERKEZ llSPETIYE CAD NO 28 ETILER·ISTANBUl El 165 76 73·74 FAX 165 76 30 ·uNOO VE PLASOO H.ö . {!)OBANCI HOLDING A.$ .'NE IA ~LI KURULU$LAIDIR.
gücü yanısıra
Ult ra, elyafıyla üretiliyor. Antron elyafıyla halılar çok dayanıklı oluşları . kirlenmeye dirençleri. statik elektrik tutmamaları , ezilen tüylerin tekrar dik duruma gelebilme alev almayışları ile de, başka elyaflardan üretilen halılardan çok üstün.
Antron. Du Ponfun IHI'illl
m•rhood or
Dicle nehrinin Mardin 'le Siirt illerinin sınının çizdiği yörenin güney kıyısında çok ilginç bir kasaba var... Hasankeyf. Uygarlıklann beşiği Mezopotaınya'nın en kuzey noktasındaki bu küçük kasaba, dünyanın ilk yerleşim bölgelerinden biri. On the southenı sh:W~s of the river Dicle, also known as the Tigris, stancls the smail viiiage of Hasankeyf. Throughout history, because of i ts rich and fertile soil, easy access to water and strategic importance, this place has attracted various peoples and tribes to settle there.
er iınli toprakları,
su ulaşıınına elverişli konumu ve stratejik önemiyle Hasankeyf, tarihin her döneminde, çeşitli kaviınlerin ilgisini çekınişti. En eski ye rleşiınlerle ilgili henüz bir araşor ma yap ılm ad ı ğından, şimeli lik fazla bir bilgimiz yok. Fakat 1-Iazreti Muhaınmet zamanında İsHi ıniyet'in yay ılın a dönemlerinde Arap kuwetlerinin yöreyi ele geçirmek için yaptığı savaşlar biliniyor. Bu sava ·lar s ı rasıncl~, Peygamber'in ya kınl arından Cafer-i Tayyar'ın oğlu Imam Abdullah ve ünlü Arap komutanı Varkenııa kent önlerinde ehit düşmüşler ve Dicle'nin kuzey kıyısında ya pılan türbeleri yüzy ıllardır Müslünıanlarca kutsal bir ziyaret yeri o lnıu ·tur. Akkoyunlu Uzun Hasan'ın oğ lu Sultan Halil döneminde onarılan türbelerin ağaç oyma kapıları ve çinileri bu dönem sanatının önem li kalıtlarıdır? Yine Akkoyunlu dönemiyle ilgili bir başka kalıt, Otlukbeli savaşında şehit clü en Zeynel Bey' in türbesi. Ilasankeyf kasabasındaki tarihsel yapılar içinele en önemlileri kuş kusuz 12. yüzyıl Eski Hasankeyf şehri (üstte). Arttıkoğu ll a rı döÜnlü Hasankeyf köprüsünün nemine ait oldubugünkü durumu (ortada ve ğu gene llikl e kaaltta). bul eelilen köprü Hasanheyfs old city (above). ve kaledir. GünüThe ruins of the medeival müze sadece ka-
V
bridge (center and below) .
30 S' Yl!FE
ı / Qı
lıntıl arı
ulaşan
asankeyf is now drawing a myriad of archaeologists and diggers who will try to document its rich history before the waters behind the proposed Ilisu Dam rise to jlood the hamlet.Not much is known of i ts prelıistoric legacy although thf researdıers may unarof'T eviden ce of i ts earliest history. !ts importance during the Jslamic era, however, has been well documented. During the A rab conquest, I ma m Abdullah, son of the prophet Mohammed's relative ]afer-i Tayyar, and the Arab commander Varken na werf killed during a batlle near the city. Thei·r mausoleums on the north bank of the Dicle river are a place of pilgrimage for Moslems. 11ıe mausoleums' carved wooden doors and tilfs were restoredin the 15th century lJy Sultan Halil, son of Uzun Hasan, and are impressive remains of the art of the Akkoyunlu dynasty. A nother reli c from the Akkoyun lu period is the tomb of Zeynel Eski Hasankeyf şehrindeki Bey who was killed Ulucami (üstte). Artukoğlu at the Otlukbeli batdöneminden saray ve kale lle. kalıntılan (yanda). The most imporThe Great Mosque in the old lanl slructures recity (above). The ruined maining in HasanArtııki d palace and fortress keyf are the bridge (riglıt).
H
SKYllFE 1/91 31
..
-
,·
.
_·..
:-·: . ·~
- .... .--.: -. . . _:.. ~~
~- .
. ,
köprünün, çağının bir mimarlık anıtı olduğunda birleşiyor sanat tarihçileri. Kale ise bugün de görkemini koruyor. Kale içinde bulunan Ulucami, ayrıca Sultan Süleyman Camisi, Rızk Camisi ve Kızlar Camisi ise Eyyubiler dönemi eserleri. Bir zamanlar sokaklarında çocukların oynadığı, kadınların bulgur dövdüğü, çeşitli yörelerden inanmış insanların din ulularının türbelerini ziyaret için geldiği, uğruna savaşlar verilmiş bu topraklar şimdi bir çağ değişimi yaşamaya hazırlanıyor.
Kalesi, köprüsü, camileri, evleri ve sokaklarıyla Hasankeyf, yakın bir gelecekte sadece tarih içinde ve yaşlı anılarda kalacak. Çünkü Güneydoğu Anadolu Bölgesi'nin kaderini değiştirecek. GAP projesi çerçevesinde yapılan Ilısu Barajı'nın göl suları, Hasankeyfi haritadan silecek. Umutlu bir değişimle birlikte hüzünlü bir yok oluş. Tek teselli, Kültür Bakanlığı'nın sular altında kalacak bu bin yıllık tarihin, belki dahasının da, yöredeki şu anda toprak altında bulunan tüm tarihi yapıların ve kalıntıların hızla başka yöreHasankeyf'in sınınnı oluşturan lere taşınacağını Dicle nehri (üstte). Bugün müjdelemiş olyaşayan
Hasankeyf (ortada ve
altta).
The Dicle (Tigri.s) river dillides Hasankeyf (above). The uillage today (center and below). 32 SKYL ft
Y
ması.
Dileriz geç kahnmış olmaya. Melek Dener
and the magnificent fortress which are thought to belong to the Artukid period of the 12th century. This lmdge, a major crossing on the silk road to China, stands in ruins taday, and its collapse in the 17th rentury also brought the downfall of Hasankeyf when it ceased to be an important transit stop. The settlement of the 13th century Ayyubid period is also well represented in the Great Mosque, the Sultan Süleyman Mosque, the Rizk Mosque and the Maidens' Mosque. In the near future, only history and the memory of Hasankeyf with its fortress, lmdge, mosques, houses and streets will remain. The development of the southeast through the GAP project, will change the face of this region of A natolia, and H asankeyf will disappear u nder the lake which will be formed behind the llisu Dam. The M inistry of Culture assures that the yel unexaı vated structures will be preserved IJy mavHasankeyf Kalesi'nden ing them to anather Dicle vadisine bakış (üstte) region so that this tilve kale içindeki mezar lle village 's thoutaşlan (yanda). sand year-old history A view from the citadel to will not drown unthe river valley (above). der the dam waters. Tombstones within the MelekDerzer
citadel's walls (center). FotoğraJUır:
Bünyad Diııç
CUKUROVA •
FORKLiFT
nkü ukurova! ünkü hidrostatik!
••• •••
farkı , hidrostatik sisteminin gücünden ... sonrast desteğ inin üst ün lüğ ünden ... tartişma götürmez 7ukurova teknolojisinden kay naklamr.
[yi forkliftin at tş
DRKLiFTLER 6 ton • 8 ton
Kal d ır m a
Kapasitesi
i_ÇF 16 E
aÇF25C
ı ki rikti
Dizel • Hidrostatik
Id ırma oasitesi 1.6 t
Kaldırma
ij_
Kapasitesi 2.5
ÇFJOC
ı
a_Çf40C
el • Hidrostatik d ırma >asi• :si 3 t
Kapasitesi 4
~Çf60
a_ÇF7U ilLÇFOU Oizel - Hidrostatik
Dizel - Hidrostatik
tırma
Kaldırma
Ka l dırma
asitesi 6 t
Kapasitesi 7 t
Kapasitesi 8 t
ıl
Dizel . Hidrostatik Kaldırma
- Hidrostatik
"thalat kUro Va l " Ihracat T
.A.Ş.
ı
iSTANBUL Gn. Md: (1) 133 01 80 (15 hal). ADANA: (71) 15 11 47 (5 hal). ANKARA: (4) 287 33 OQ (12 hal) , DIYARBAKlR : (831) 57600 (7 hal). ISTANBUL-KARTAL: (1) 395 34 60 (5 hal) iSTANBUL·TOPKAPI : (1) 567 88 18 (12 hal) , iZMiR : (51) 18 24 75. BURSA: (24) 35 35 44 ERzuRuM : 23499. KAYsER.i : (35) 16 91 68. KÜTAHYA: (231) 13342. MARMARis: (612) 12475 . TRABzoN : (031) 53747
ıo11ı
cUKUROVA •
Zaman1 Bile Nakletmek... Horoz Nakliyat, zam am bütün dünyada sizin için kullamr. Yükünüzü, tam zamantnda istediğiniz yere, yüklendiği nitelikte teslim eder. Zamandan çalmaz, kazandmr...
Genel Müdü rlük : lslıklal Cad 230 / 4 Beyoğlu - iSTANBUL Tel 151 87 05 (5 Hal\ Mersin : Tarsus Yolu uzerı Çukoyem Fabrıkası Yanı Tel (74 1ı 25530 (5 Hal\ Münih: Tel. (089) 7250041 -43 Milano: Tel (02) 6682117 -66801345 Bağdat: Tel (9641 ı 7185645 Ankara : Tel: (4) 1178437 -38 izmir: Tel (51) 214754 -219648 Bursa: (24) 155031-155032 Samsun : Tel (36) 11635 1 Denizli : Tel (62 1) 36108 Adana : Tel (71) 156486 Antalya : (31 ı 150448 - 168966 Teki rda ğ: Tet-( 186) 10906 Kapıkul e : Tel (1818) 1322- 1344 Gebze: Tel (199) 117 7 1 - 19596 8andırma :Tel · (198) 11544 iskenderun : Tel (881) 12344 Trabzon : Tel: (031) 18067 Doğubeyazıt (0278) 2708 Gemi ik: Tel (2511 ı 4227 Kütahya : Tel (231) 21135 Karabük : Tel (463) 17353 Ceyhan : Tel (7321 ı 5001 Konya : Tel (33) 151809 Diyarbakır : Tel (83 1ı 30132 Gaziantep: Tel (85) 211 b49-211358 Şanlıurfa : Tel (871 ı 35037 Kayseri : Tel (351) 65992 Seydişehir : Tel (3471 ı 1244-5947 Tütünçiftlik: Tel: (2 1ı 1711 02- 184915
B
HOROZ ŞiRKETLER
GURUBU
1
ULUS-,
SI !NTERBANK
Türk bankac1l1ğ1nda U1uslararas1/l nterbank' 1n daima iyi bir ismi olmuştur ...
...yeni ismi daha iyi olacak. !nterbank, özellikle son 10 yıldır, çağdaş ve yenilikçi kurumsal bankacılığın öncüsü olmuştur. Şimdi
bu yazılışma da
yaklaşımı,
ismine ve isminin yansıtıyor. Artık, Türk kurumsal bankacılığının başarılı isminin daha dinamik,
parlak ... yeni bir görünümü var; üstelik söylenişi de daha kolay. Yatının olanaklarını değerlendirmede ve finans konularında çağdaş ve yenilikçi çözümlere ihtiyaç duyduğunuzda, İnterbank ismini hatırlayın. Bu isim yaratıcılığın simgesidir.
eniş ovalarında dolaşır
G
ken Eskişehir'in, garip biçim li bir ta ş parçasına rastlayabilirsiniz. İnsanlı ğın ilk çağlarından kalma bir ana tanrıça fıgürü olabilir o garip taş . Bir başka yerde gözünüze ilişen yeşil nesne, Kurtuluş Savaşı muharebelerinden kalma bir şarapnel parçası değilse, bronz çağından kalma bir mızrak başıdır mutlaka. Eskişehir il sınırları içinde gezinmek, bir bakıma insanlık tarihinin başlangıcından bu ya na zaman içinde gezinmek gibidir. Paleolitik çağlardan günümüze, binlerce y ıl lık insanlık tarihi bu yöred e bulu ş ml!ş gibidir .. . 1.0. 4000 y ıllarında, Eskişehir yöresinde birden çok ye rl eşim merkezi bulunduğu saptanmıştır. Asurlu tüccarlar bu şe hirl e rin ticaret merkezlerine dönüşmesini sağla mıştır.
İ.Ö. 14. yüzyılda Hititlcre rastlarız Eskişehir
sahnesinde. Anadolu'nun ilk büyük imparatorluğu ... İ.Ö. 12. yüzyıldaysa 600 y ıl sürecek olan Frig Krallığı dön e mi başlar. 38 SKYllfl
1/91
Friglcrin ünlü ve efsanevi başke nti Gordion, Eskişehir'in doğusunda yer alır. Güne ydoğud a ise , tüm zamanların e n zengin kralı olarak biline n Frigya Kralı Midas tarafından yap tınldığı sanılan Midas kenti, ya da yayg ın adıyla, Yazılıkaya bulunmaktadır. Günümüze ulaşa n kalın tılar hayranlık u ya ndıran bir uygarlığı be lge le me ktedir. Frig Krallığı'nın ardından tam 600 y ıl sürecek bir acı l ar dön e mi başlar Anadolu' da ... İstilal ar ve savaşlar birbirini izl e r. Sanki zaman içinde bir geçit yapar Eskişehir yöresinde uluslar, ordular, komutanlar. Önce Lidyalılar, so nra Persler gelir. Sonra da Büyük İskender ... Porsuk çay ının üstünde kay ıkl a doğuya doğru ile rle rse niz, Sakarya ve Porsuk'un birbirine hasret kalmı ş iki sevgili gibi birl eş tikleri noktaya ulaş ırsınız. Asya'yı feth e tmeye giden Büyük İske nder ve ordu ları , günümüzden 2300 yıl önce tam burada konaklarnı · ]ardır. Frigl e rin baş kenti Corelion buradadır. Kral Godios'un bir sabanın boyunduruğuna bağladığı efsan evl kördüğü-
mü bir kılıç darbesiyle çôzen Büyük İskender, ünlü efsaneye yeni boyutlar katmı ş tır .. . İsk e nder'in ö lümünden sonra Galatya lıl ar (Kelt'ler) gelir Eski ehir yöresine ve sonunda, İ.Ö. 189 yı lınd a yöre Roma egemen liğine girer. İ.S . 395'te Bizans yönetimine gire n yörede, yen i yerleşim merkezJeri kurulur. Bunlardan biri de Antik Frig kenti Borylaeum\ın h e me n yanına kurulan bugünkü Eskişe hir'dir. Bizans imparatorlarının dinlenme ve kaplıca merkezi. Aslında Osman Bey'le ba !ayan, Eski şe hir'in ve Anadolu 'nun tarihinde yepyeni bir sayfadır. Yüz y ıl geçmeden bu küçük Türkme n beyli ği Anadolu'yu ve Balkanlar'ı egemenliği altına alacak, tarihin e n büyük imparatorluklarından birine dönüşece ktir . Türk Kurtulu ş Savaş ı sırasında ( 1919-1922) savaşın kaderini tayin eden ve Anadolu'nun işgalini sona erdiren ça rpışmalar bu yörede gerçekle ti. Eskişehir'e giderseniz bir gün,
THE CITY WHERE TIME BEGAN:
ESKİŞEHİR
w
hile trarnping over the vast plains araund Eskişehir, you rnay trip ovfr an oddly shaped
piece of stone. Look carefully.' It rnight be a Jragrnent of an ancient statue of a goddess. just as easily you can find a bullet shell or a Bronze Age spearhead. Wandering araund the area which surrounds Eskişehir is like prornenading through tirne frorn the paleolithic age until the present day. The history of rnankind has been enacted in this region. ESKİŞn"HİR IN HISTORY
Since 4000 BC Eskişehir has been a continuous center. of habitation.Assyrian rnerchants developed this area into leading trading cities. Rernains of the Hittite kingdorn, the first of the great Anatolian ernpires, have established Eskişehir as an area already settled in the 14th century BC. In the 12th century BC the Phrygian civilization which was to last for 600 years began. Gordion, its legendary capital, is found east of present-day Eskişehir. To the southeast, stands the city of Midas, now known as Yazılıkaya and believed to have been built by Midas, a king of Phrygia and one of the richest kings of all tirne. Archaeological relics atSKYllfE ı /9 ı 3 9
yiyin: Tereyağında kı olsun ... Suyu yeraltının derinliklerinelen iyice ısınarak gelen Türk hamamlarından birine mutlaka gidin ... Unutmayın ki, Biz_ans imparatorlarından Selçuklu sultanlarına, Osmanlı beylerinden günümüz insanına, pek çok kişi aynı sularda yı kandı, termal rahatlığı yaşadı. .. Avianınaya meraklıysanız, ayı, yaban clomuzu ya da tavşan avlamaya giclebilirsiniz. Balık peşinele koşma ya tutkunsanız, Porsuk'ta ya da Sakarya'cla yayın avlaınaya mutlaka gidin. Tarih, arkcoloji, yerel cr~anelcr, mimarlık ya da benzeri konulara ilgi cluyuyorsanız, en az beş gün daha ekleyin programınıza fazladan. Battal Gazi külliyesi bir gün ister meraklısı için. Yeryüzünün en zengin kralı Midas'ın selamını günümüze ulaştıran Yazılıkaya en az bir gün ... Sivrihisar'daki çok eski kilise, Eskişehir'de geleneksel Anadolu mimarisinin tipik örneği olan birkaç eY, birerden iki gün .. Gününüz yetmezse rezervasyonunuzu ertelersiniz birkaç gün daha. Ne de olsa, onca yolu gelmişken Ana tanrıça Kibele zamanında yeryüzünün başkenti sayılan, dünyanın dört bucağından her ırktan insanın Ana tanrıçaya saygılarını sunınaya geldiği Pessinus'a, Aslan lı Taönce
alabalık
zarmış
pınak'a, Eskişehir'in doğusunda
yer alan, adı Büyük İskender'le birlikte anılan Gordiuın'a gitmemek olmaz. 40 SKYLIFE 1/9 1
llazır gelmişken Eskişehir\·,
ride özleyecek çok fazla
ge-
birşey bı
rakmamışsanız, yerieşebilirsiniz de. Öyle bir kucaklar ki sizi Eskişehir halkı, daha önce nereli olduğunu zu anımsamazsınız bile. Eskişehir'e giderseniz bir gün ... Hele siz gidin de, gerisi kolay ...
Bilgin Adalı
Frig krallığının başkenti Gordion (üstte solda). Hattaigazi külliyesi (üstte). Ana tannça Kibele zamanında yeryüzünün başkenti sayılan Pessinus (altta). Gordion, the capital of the Phrygian kings (above left). The Battat Gazi religious complex (above). Pessinus was considered the capital of the who/e world during the time of the Mather goddess Cybele (below).
lf'sl to the lıighly
deıJf'loped
Turkoman tribe seized Anatolia and the Balkans and grew into one of the world's great empires. During the Ottoman period, Eskişehir gradually lost its importanre and diminished into a smail A natolian village famous for i ts springs and bat/ıs. In 1894 the arrival of the Baglı dad railway revitalized Eskişehir and after only a short while, the town recovered its importance. The improved tmnsportation facilities brouglıt prosperity to trading and industrial ventures. Eskişehir was the site of decisive battles which ended the invasion of A natolia during the Turkish W ar of lndejJendence (1919-1922). The Greek army, having occupied Eskişehir for 13 months, set fire to the city as it retreated to İzmir. Only ruins were left behind. After the war, the city was rebuilt. Altlıouglı its name means "old city," a new and modern city emerged on the site of the ruins of war.
bathhouses, where you can bathe in water heated deep within the earth. If history, archaeology, mythology A painful period which lasted or architecture interest you, add sevsonıe 600 years followed the demise of eral days to your trip. The rnany sites tlu Plırygian kingdom. Raids and around Eskişehir offer splendid opwars, one after the other, ensued. portunities to increase your knowlNations, armies, rommanders edge of these subjects. The Battal Gamnrclud through time and zi shrine outside of town is an impresEskişehir; first the Lydians, then the Persians and then Alexander the sive complex dedicated to the A rab commander of an eighth century arGreat ... my. The Plırygian rock-carved manAt the ronjluence of the Sakarya and Porsuk rivers are the remains of umenis of Yazılıkaya are anather day trip out of town as is the old the Plıryıgian capital of Gordion. Alclıurch in Sivrihisar. Once you have exander the Great and his army come this far you can hardly leave stopped here 2300 years ago on thei-r way to ronque-r Asia. I-lere he without seeing Pessinus, an ancient Phrygian capital that has recently untied the legendary Gordion Knot wlıirlı hnalded him as the lord of been excavated. Pay a visit to the monumenls and Asia. Following his death, while his old lıouses in Eskişehir itself, and while you 're in town wander araund rommande-rs fouglıt with earh othe-r to rule Anatolia, Galatians (Cf'lls) the Archaeological Museum and the swejJI into Eskişehir. Finally, in University ofAnatolia. The first will 198 BC thr>-region joined the Ronıan teli you sometlıing of the area's past ı~·mpire and -regained ils magnifı and the other, something of its renrf'. present. Onre the Byzantines took the -reIf the outdoor life is more your IF YOU V/SIT ESKİŞEHİR. .. gion in 395 AD, new settlements style, a hunting trip for bear, wild boar or rabbit can be arranged. And wne foiınded. One of these was the When you go to Eskişehir, be sure if it is offishing that you dream, try preseni city of Eskişehir whirh was built nea-r /lu Phrygian town of Bory- to sample the trout which is caught angiing in the Porsuk or Sakarya laeu m. lt was -renown for its hot fresh in the two rivers. It is wonder- rivers. ful when fried in butter. When you do go to Eskişehir, its springs and tlıennal bat/ıs. As the rity has been famous for history and sights will captivate you. With Osman, a new history began for Eskişf'hir and Anatolia. With- renturies for its thermal bat/ıs, you Bilgin Adalı in the span oj rı derade, this smail should relax in one of the Turkish cıılture.
Phrygian
SKYLIFE 1/9 1 41
All that glitters is not gold
ehmet Demirci takes neitlıRr a dolmuş nor a !Jucket into the hole empty, or filled with tools or lunch, !Jus to work. Instead, he walks lawards LhP and returning to the surface full of unwanted dirt, or windswept plains which surraund his vil- belter yet, brimming with big chunks of the white stone. lage of Kozu bel, near Eskişehir in Central The depth of the shaft can be nearly 100 meters deep A natolia, and descends - wilhout using a rope or ladder with other tunnels running oJ! of it horizontally to form - into a thirty-meter-deep hole lo begin his day's work. It an underground maze beneath the bare plains araund isn 't precious stones or metal Mr. Demirci and his fellow EskişPiıir. To descend inlo the mine, the men dig Lheir miners are after, !Jut 11 meersrhaum, 11 a crPamy white slıoes_ into the hole's earthen sicles, hang on to the pulley 's mineral. rope, and inch their way into the abyss. Sametimes when Meerschaum, in Turkish luletaşi 11 or pipestone, is allthe miners have descended, the only indicalian of acthe German word for seafoam, the fmthy wave crest tivity is the sight of an old mule, patiently awaiting his which spawned the subten·anean owngoddess Aphmdite. In er. In KozubPl, a vilscientific lerms, meerschaum is known as lagP of 65 Jamilies, hydrous magnesium a carving cooperasilicate, a rare mineral LivP has br>en set ujı from deep in the to PnrouragP the ground araund rontinurıtion of Eskişehir. Although this Turkish rrajl. In a modest one meerschaum is Jound room aLPlier, ten in Kenya and in a Jew places in LhP United rarvers produce States, Turkish meerjıipes as Jast as they schaum is considered ran, onP of whirh may, as thP cash the finest in the world register clm·es, bring and is in constant dPa sale of $100. For mand for use in the the past three yPars manufatture of pipes. Eskişehir has 5ponBecause it absorbs sored an internatar, nicotinP and tional meerschaum moisture from pipe Meerschaıım is trmısfomı ed int o Jantastic (Teatioııs-from turbaned festival, complete smoke and u nlikP sııltans to Hüseyin Yanık's reclining woman. with a carving conwooden pipes is heat Hüseyin Yanık'ın lületaşından yarattığı "Kavuklu sultan" ve lPsl to whirh artisls r esis tant, meer"yatan kadın" figürleri. from the Balkans, schaum is an ideal material for pipes. Turkish meerschaum is WPL when Romania and Yugoslavia comP to rompete. Most visitors to Jstan!Jul's CovPrPd Bazaar will inevmined, making it easy to carve, and is a rich ivory in calor. With use, pipes crafted of Turkish meersdıaum itably come eye to eye with meerschaum pipes, carved in change from a silky ivory lo yellow and eventually tum a caricatures of turbaned sultans and swarthy pirates. deep cherry color, as if carved from rich wood. As impor- Although mass market jıipes arP inexpensive, Lheir qurıl tant as the stone's color and absorbency, is its ability to ity can be variable. With persistence, the shopjıPr ran be transformed inlo one-ofa-kind sculpted masterpieces find elaborately carved pieces created &y Turkey's top which are kepl, like jewels, in velvet and si/k lineel boxes carvers, 11 heykeltraşlar, 11 with prices up to $5, 000 and of pipe collectors throughout the world. beyond. Here, sultans and pirates givP way to Jantastir Meerschaum mining is still very rudimentary and is sculptures of john Wayne, St. GPorge and Winston mostly undertaken during the winter when thP minPrs Churrhill as well as intricate scenes from Byzantium, are not busy with their Jarming duties. OncP the miners folldore and mythology. Many jıipe collectors order spPhave dug a hole that is deep enough, they affıx a hand- cial designs - one yachtsman had his Javorite boat dumade wooden pulley, complete with bucket and rope plicated. Turkey's biggesl export market is the UnitPd States, across the hole. The pultey is !Jusy all day, sending the 11
42 SKYLII E 1/91
Bulutlar kadar beyaz,
altın
gibi
değerli ...
LÜLETAŞININ BÜYUSU e hme t De mirci'nin i e gide rke n d o lmu veya o tobüs bulmak gib i bi r sorunu yok. Saba h evd e n ç ıkıyo r , b oz kı rd a birkaç kilome tre lik bir yürüyü ten sonra d a racı k bi r kuyuya girip gözd e n kayb o luyor. Mehmet De mirci Eski şe hir ' in Ko zube l köy ünd e yaş ı yor. Me rdiven siz indi ğ i 30 m etre lik kuyunun a l t ınd a uzan a n i yeri ise bir lüle ta ı
M
ocağ ı .
ğ ında d eğe rl e ndiriyo rl ar. Lü l etaş ı
ıkarm a k için , ö n celikle de rin bir kuyu aç ılı yor. To prağın altınd a 100 metreye kad ar ine bile n ve Es ki şe hir ovas ının a ltınd a labire nt g ibi yayılını yatay tün e lle re b ağ l a n a n bu kuyu ların yeryüzüyle bağ l a ntı s ı ise de rme çatma b ir ç ıkrık siste miyle sağl a nı yor. Ç ıkrı ğ ın u c und a k i kova, g ün b oyunca kuyunun d erinlikl erine yiyecek veya alet ed eva t indirip to praktan söküle n iri lül e t aş ı kütl e le rini
Lüle ta ının b a tı g ünı ş ı ğ ın a ul aş tı rı-· dille rinde ki adı meerschaum. T aş ın yor. Ayrı ca m ad encibulutsu b eyaz lı ğ ın ler d e kuyuya inerd a n es inl ene n bu ke n ge n e llikl e ç ı k rı Alm anca ke lim e ğ ın ipind e n d este k 'd e niz k ö pü ğ ü' a na lı yo rl ar. l a mın a ge lm e kte. 65 h a n e li Kozube l Lül e taş ı , m ee rsch aköyünde, lül eta ı oyum , ya d a bilimsel m ac ılı ğ ını yaşa tm a k adı y l a sulu m agn eza m ac ı yl a bir koo peyum silika t, so n d era tİ f kurulmu ş. Koorece az buluna n b ir p era tifın te k o d adan mineral. Gerçi Ke niba re t mütevazi atölya' d a ve Am er ika yesinde çalı ·an on usBirl e ik Devle tl eta nın büyük bir hı z l a ri'nin birkaç bölgeü ret tiğ i lül etaş ı piposinde d e lül e taş ı ç ı lar yüzbinl e rce liraka rılm a k ta, a m a pid a n alıcı bulabiliyor. p o ko le ksiyo n c ulaÜç yıldır düzen lenm e kle o la n Es ki şe hi r rının göı; ü dünyaca ünlü Eski e hir lüleU lus l a ra ras ı Lül etaş ı taş ınd a n b a k as ını Festivali d e, Balkangörmüyor ! lard a n gelen ustalaTütünd e ki ka trın d a ka tıldığ ı oymaran, nikotin ve n e mi c ılık ya rı m a l a rı y l a e mme öze lli ğ ind e n bu gele ne ksel san a ta dol ay ı , lüle ta ı pipo g ün ce llik k aza ndırı yapımı için ideal bir yor. Th e meerschaum mine (above). Su re Jingers intricately carve th e m a lze m e. Ba la n Ş üph es i z, piyasad a pipe bowl (b elow). g ı ç ta fildi ş i re n g i gö receğ i n iz lül etaş ı o la n T ürk lüle ta ı Lületaşı çıkanlan bir kuyu (üstte). Lületaşı pipoya dönüşüyor ... pipo lar aras ın da ge(aşağıda) . pipo la r tiryakil e rirek fıya t , ge re kse kanin linde zam a nla lite aç ı s ınd a n büyük ö n ce sarıya, sonra d a koyu a h ap re n gi n e d ö nü şüyor fa rklar var. Ka p alı ça rş ı 'yı ege m e nli ğ i a ltınd a bulundular. Türk lül etaşının re ngi ve e mi c iliği kad ar ö ne mli b ir ra n sa rıklı p adi a h ve yağ ı z ko rsan k afa l a rı y l a süslü di ğe r öze lli ği d e, to praktan ilk ç ıkarıldı ğ ınd a bir h ayli ucuz pipo la r bile d eğ i ik u sta lık düzeyle ri gösterebilne mli o lduğu için nispe te n kolay oyulabilmesi. Ustalar ın e kte. Fa ka t eğer Türkiye' nin ba lı ca sa n a tç ıl a rı taratarafınd an mücevhe r gibi i le ne n T ürk lül etaş ı pipolar, fınd a n i l e nmi ş gerçek bir san at eseri i s ti yo rsa nı z, kesedün ya nın d ört bi r ya nınd a ko l e k s i yo nl a rı n e n seçkin nin ağz ını aç m a nı z gere kli . Çünkü j o hn Wayne, St. Geparça l arını o lu ş turu yo r . orge, Winsto n Churchill p o rtre leriyle, mito lojik ya d a Eski e hir 'de ki lületa ı oca kl a rınd a bugün bile son fo lklo rik sahnele rle bezeli bu son d e rece zarif pipo laderece ilke l bir siste m uygula nma kta. Sen e nin büyük rın fi yat ı 5.000 d o lard a n ba lı yo r . bir bö lümünde tarıml a u ğ r a a n Es ki şe hi r li köylüler, Califo rnia' da ki Royal Meersch aum Ş irke ti ' nin kuruta rl a l a rınd an u zak k aldıkl a rı kı ay l a rını lül etaş ı oca- cusu Irving Ko rn 'a göre, u a nda dün ya nın e n p a h a lı SKYLIFE
ı
/9 ı 43
piposu 30.000 dolarlık "Katedral". Oyma sanatçısı Safollowed by European countries, notably Switzerland. dık Yanık ve oğlu tarafından 10 ayda tamamlanan bu piIn a effort lo protectlhP livelihood of Turkish carvm, it po California, Carlsbad'da Golden Crown Pipo mağa is now forbidden lo export meerschaum in raw form. zasında sergilenmekte. This was not, however, always the situation. Türkiye'nin ihraç ettiği lületaşının en büyük alıcısı Meerschaum reportedly found its destiny in LhP early ABD. İkinci sırada ise İsviçre var. Türk sanatçılarını ko18th century when Sultan Ahmet Il included the white rumak amacıyl a, işlenınemiş lületaşının ihracatı bir süTurkish stone with other gi.fls to the Austrio-Hungarian redir durdurulmuş bulunuyor. Fakat bu oldukça yeni ambassador. The mineral eventually found its way inbir geli ·me sayılabilir. to the hands of a Hungarian shoPmaker, Karlo Kovacs Rivayete göre, lületaşının uluslararası macerası 18. who unknowingly yüzyılda, Sultan II. discovered its sperial Ahmet'in AvusturyaMacaristan elçisine pmperties when he verdiği hediyelerin substituted carved arasına karışmasıyla meerschaum for the başlamış. Gel zaman clay in his broken git zaman, bu bir külpipe. From then on, çe taş Macar ayakkameerschaum was bıcısı Karlo Kovacs' ın carved by master eline geçmiş. Kocraftsmen in Europe. vacs'ın kırılan pipoTh e prt>Sent sunu bu beyaz taşla grandmaster of meertamir etmeyi akıl ettischaum carvers is ği andan itibaren de lületaşı Avrupalı usta Turkish artisl Eyüp zanaatkarların en Sabri, an intense, sevdiği pipo yapım philosophiral man malzemeleri arasına from Eskişehir, who girivermiş. began carving al Lhf Günümüzde lületaşı age of 1O. From his oymacı lığının en büworkshop in Jstanyük ustası, Eskişehir bul's Beşiktaş neighdoğumlu Eyüp Sabri. borhood, Sabri 1O yaşından beri oycarves seven days a macılıkla uğraşan bu filozof kişilikli sanatweek, turning out çı, bugün İstanbul pipes sought l7y colBeşiktaş'taki atölyelectors Pverywhere. sinde haftanın yedi This month he comgünü çalışarak dünpleted what he canyanın dört bir yanın siders his bes l work daki koleksiyonculayel, a pipP callfd ra pipo yetiştirmekte. 11 Bacchus 11 which deÇizim üzerinden çapicts LhP reveliing lışmayan. o ymaya merr)'makPTs at 1he başlayınca tasarımın feasl of the winP jewelry and objects d'art(above). The owl pillbox and necküıce were da kendiliğinden gecaroed by Eyüp Sabri; the "Old Man" by Hüseyin Yanık. liştiği ni söyleyen go d. Eyüb Sabri, pipolaTakılar ve heykelcikler (üstte). Eyüp Sabri'nin eserleri: ilaç kutuThe color of Sarında genellikle eski su ve gerdanlık. Hüseyin Yanık'ın "Yaşlı Adam" heykelciği ... (altta) bri' s pipes differs Türk motiflerini ve from that of stanmitolojik sahneleri işliyor. Sapları piyasa işi pipolarda dard meerschaum pipes: his pieces arP a deep yellow, the olduğu gibi akrilik değil gerçek boynuzdan yapılan bu result of a seeret polis h adapted from the old A ustrian pipolar, eski Avusturya yönteminden uyarlanmış özel method. The masler carver proudly reports that 90% of cilanın kazandırdığı koyu sarı renkleriyle de standarhis pipes are exported to connoisseurs, many in the dm dışına taşıyorlar. Bu ay tamamladığı "Baküs" adlı pi· UniLPd States whPTe thP 11Sabri Pipe 11 is a luxw)' ponun şimdiye kadar yaptığı en iyi iş olduğunu söyleitem. yen sanatçı, eserlerinin yüzde doksanının yurtdışında Within the Covered Bazaar several shops seli good alıcı bulduğunu belirtmekte. Gerçekten de, özellikle Amerika Birleşik Devletleri'nde "Sabri" piposu bir quality meerschaum pipes and a few have introduced prestij simgesi sayılıyor. necklaces made of the white stone.
Text:Patricia Roberts 44 SKYLIFE
ı
/9 1
Photographs: Turgut Salgar - Patricia Roberts
PULLMAN ETAP'IN BÜYÜK VE IŞILTILI DÜNYASI Iş ya da eglence. Pullman Etap bugunun i nsanına beklediginin en iyisin i sunuyor Konukseverlik gelenegi ile buluşan çagdaş kon for. şık mekanları butunleyen ozenl i servis.. Olagan bi r gune kalite katmak. ozel a nları unutulmaz kılmak için buyuk ve ışıltılı bir dunya Yeryuzunun 43 kentinde 261 otelle paylaşılan aynı ayrıca lı k. ayn ı gorkem. aynı farklılık AIX 1 \ PRCWI '\ U • Al IlA HA e AM ~Tl ImAM • A"':KA~A • .ı\~WA \1 • KAN DOI · • 1\0 1O~ \lA • IJO' N • IK:>RDI AUX • URA/ b \VH 1 1 • liRlr-,'-,11S • t:AHOU RG • CAIRO • LA"-' 1., • U lA f! I GUVO\ • COI (X;Nf • DAKAR • l llm t YVO l TAIR I • ri ORFNCF • IRA"-Kfl HH • C l \f- VA • JSTA\/HlH • IlMlll • KIIAM I'-. MUSIIAYT • 10\1 1 • 1 UGA.NO • 1 V(V \ <., • Mo\IWID • \iAR'-.1 ll l 1 • NA'Illf- 4j • "'l K 1 • O Rt Y• OUAGAfX>UGOU • PARIS • R0 \11 • RI.)U ~ ' • ...,ARIUBRU( K • '-;l HIPIIOI • Tl ll IIAGU I • VI NICI • VII NNA • ZURICH
-
PULLMANHüTELs • PUU.MAN ~~rAP ISIANBUL • PUI.I .MAN F.TAP ALTINEL • PULI.MAN ETAP MOLA • I'UI.I.MAN F.TN> !ZMIR • PULLMAN ~~AP KONAK • PULLMAN ETAP TRABZON r ı 9<1ı de •<rlıyor ı Memtx>r ol Pullman l nıer natıonal Hotels Wagon~ Lı ts Group
•
'' 1 DEA
•
••
V ANIKOY VİLLALARI
s
Lİ N İZ .. :'
ÇAMAŞlR
DETERJANLARIMIZIN ÜSTÜNLÜGÜ HEMEN FARK EDiLiR
işçi
tulumlarının
çıkarmak ,
çamaşır
içine
işlemiş
deterjanları
kirleri
için güç bir
ekipmanları
tavsiye eder ve gerekli
hizmetlerini verirler.
iştir.
Yıkama koşullarınız
Daha zoru ise bunu kolay, güvenilir ve ekonomik bir
şekilde başarmaktır.
çapında
müşterileriyle
formüller
ve makine
geliştirmiş , imalatçılarıyla yakın
ilişkileri
uzmanlığımız
ne olursa
size en iyi
yen
güvenliğini
garanti eder.
Başarımızı
paylaşmak
isterseniz ; istanbul (-ı) "179 35 64 no' lu
ilişkiler kurmuştur.
Bu
olsun ,
ürünleri , servisi ve ekonomik hij-
Bunu yapabilmek için , Lever Endüstriyel, dünya
eğ i t i m
kuran Lever Endüstriyel
teknik
müşteri danışmanları
sat ı ş
temsilcileri ,
ve deneyimli
kuruluşunuzu
incele-
dikten sonra , size en uygun mamul ve
telefondan Derya arayarak
Hanım ' ı
kuruluşunuzun
parçası olmamızı
bir
istemeniz
yeterlidir.
Lever Endüstriyel ı--~~---KURULUŞUNUZUN BiR PARÇASI
Türkiye'de ilk defa deterjan katkllt benzin
Mobil Su per Plus
Karbüratôrü temizler, yakit sistemini temiz tutar. Sağlık l ı
bir yaşam , sizin olduğu kadar aracı da hakkıdır. Şimdi Türkiye'de deterjan katkılı benzin Mobil Super Plus var. Aracını z ın karbüratöründe ve yakıt sisteminde biriken toz, pislik ve tortuları temizler, yakıt sistemini temiz tutar. Motorun verimini ve gücünü artırır. Özel deterjanlı formülüyle , enjektörlü araçlarda üstün bir temizlik sağ lar, performansı yükseltir. nızın
Deterjan katkılı benzin Mobil Super Plus, Türkiye'de ilk aefa, yalnız Mobil istasyonlarında.
Mobil SuperPius
triking women in red striped shawLs pick baskels of tea on the vivid green slopes of the eastern Black Sea coasl. Their menfolk work in the processing fa ctories, or, more likely sijı strong, sweet tea in tulip-shaped glasses and put the world to rights in same
S
smokefılled tPalıouse.
ForgPt Turkish cojpe- it is tea or "my 11 that is Turkey' s national d·rink, and in the north-east comer of the country, nem· the Soviet border, it's a way of life. The emerald rows of tea bushes set amid palms and magnolias darninale the exoticlooking countryside. The Ottomam acquirPd a taste for the beverage, which was brought along the ancient silk road from lndia and China. Not until the beginning of this century, however, did tea arrive in the Black Sea district. Brought to Turkry in sPed form from the plantations of Soviet Georgia, it was grown cornrnerrially beginning in the J930s. Harnit Vanlı, directo·r of production and processing at the Turkish State Tea Board (Caykur) in the Black Sea town of R ize, recalls how his grandfather grew tea bushes as a hob&y. "The area was very poor and hilly and everyone was going abroad to earn money," said Mr. Vanli. "So the govPrnment wondered what it couul do and an oj]icial of the Ministry of Agriculture, Zihni Derin, in11 trodured thP rultivation of tea. The crop was a succPss as /hP s1n1ı coastal slopes set againsl the Caumsus rnountains provide a microrlimate ideal for tea production, with heavy, rPgular rainfall of 2.5 meters per year. Occasional snowfalLs kill insPcls and other jıesls, rııtting down on the nPed for jıotmtially harmful pesticides. ThP lfa pirking season bPgins in May and continuPs for about six months; 90 jıerrmt of the pickers ari' women. DressPd in the distinctivP red, black and white striped shawLs and ajırons (peştemal), they struggle to tea collerting jıoints burdenPd with more than 1O kilos of tea-leavPs
TÜRKÇAYI oğu
Karadeniz kıyılarına yolunuz dü ş tü yse, kırmızı çizgili pc ' temalları yla ye m yeş il yamaçları süslcycn çay se-
D
petli kadınları görmüşsünüzdür muhakkak . Karaclcniz 'clc çayı kadınlar toplar. Erkeklerinse bir kıs mı çay fabrikalarında çalışır, ço k daha büyük bir bölümü de sigara dumanma boğulmu ş çayhanelerde ince belli baı·daklardan ç ay larını yudumlayıp dünya mese lelerini tartışmay ı tercih eder. Siz 'Türk kahvesi" de yimine bakmay ın ; Türkiye'nin milli içeceği çayclır. I Icle ülkenin kuzey doğu köşesinde , çay yaşamın ta kendisini oluşturur. Meyve ağaçları arasında sıra sıra uzanan zümrüt yeşili çay filizleri, bu egzotik yörenin ca n da-
başlayıp ya kla ş ık altı
Tea'nin pazarlama müdürü Bove n , "çaydanlıkla demliği üstüste koyup Siyah, beyaz, kırmızı çizgili gelenek- çay ı en az on dakika, bazen d e saatsel pı:'ştemallarıyla göz alan bu ka- lerce d e mi e mek bana hala inanıl dınlar toplama m erkezl erine he r- maz geliyor" di yor. gün dağ hayır elemeelen kilolarca Oysa her gün yüzbinl e rce evde , çay yaprağı ta şıyor. i ş lerinele ve kahvehaneele bu yönFabrikaya getirilen çay yap r ağ ı temle çay pişirilmekte. Kahvehane soldurına, sarına, ferme ntasyona bı ismi de ayrı bir konu , tabii. Sahibi rakma ve kurutma gibi bir dizi i ş lem - Cemal Girgin'e göre Türkiye' nin en Toplayınların
yüzele
ay sürmekte.
doksanı kadın.
marıdır.
İpek Yolu üzerinde işlenen kcr-
vanlar,
çayı
Anaciolu'ya çoktan taFakat bu ye ·il Iilizin Doğu Karadeniz sahillerine ulaşması ancak y üzyılımızın ba ş larında gerçekleşti . 19~0'larda Gürcistan 'dan getirtilen çay tohumları bölgede ye pye ni bir sektörün de nüvesini oluş turdu. Dik yamaçlardaki tarlaları nda mısırdan başka bir şey ye ti ş tireme ye n yö re halkı , hemen h e men tümüyle çay üretimin e yö neldi . Bağ lar, bahçe ler hızla çay tilizleriyle yenıtmıştı.
şercli.
Rize Çaykur üre tim ve çay işlem e müdürü Hamit Vanlı, ke ndi büyükbabasının da hobi olarak çay ekimi yaptığını unutmamı ş.
Vanlı'nın
sözleriyle, "Bölge çok ve çok fakirdir. Köylüler yavaş yav aş dışarı ya göç ediyordu. Devlet bu konuda önlemler geliştir dağlık
ın eye ça lı ş ırk e n, Tarım Bakanlığı
görevlilerinelen Zihni Derin bize çayı getirdi." O ilk ekilen tohumların bile mükemmel sonuç vermesine şaşma mak lazım. Çünkü deniz kı yısından başlayarak Kafkas Dağları ' na kadar uzanan dağ e tekleri , yıllık 25 metre gibi ço k yüksek bir yağ ı · oranıyla çay için ideal bir t.e min sağlıyor. Arada bir yağa n kar da böcek ve benzeri zararlıları öldürerek tarım ilaçlarının tehlikesini en aza indiriyor. Çay toplama mevsimi mayısta
den geçiyor. Uzmanların da labora- büyük kahve hanesi olan Girgin Betuvar testleri ve "organole pti k öl- zik Salonu'nda günde ortalama çümler" (yani koku , görüntü ,.e tat 2000 bardak çay tüketiliyor. Geledeğerl e nrlirm e leri) ile katkıda buneksel bir semaverele köz üzerinde lunduğu bu işleml er in sonucunda, pi ş irilen bu çayın Türk kahvesinelen Türk çay pi ş irme yö nte mi için son nargiteye kadar pek ço k rakibi var. de rece elverişli , bunık , siyah bir çay Fakat Girgin'e bakılırsa , "çay bir nuortaya çıkıyor. ıııara ." Türk yönteminin kökeninde Rus Samimi atmosferiyle elikkat çesemaveri \·ar. Nitekim kimi evlerde ken Girgin Bez ik Salonu'nun bir ve çay bah çe lerinde bugün bile se- iit.elliği d e, müclaviml e ri arasında maver kullanılmakta . kadınların da bulunması. O ysa kahBu yöntemin hay ranlarından bi- vehaneterin büyük çoğunluğu için, ri de T J. Bovcn. Türkiye'deki en bü- böyle bir şey düşünülemez bile. yük özel çay şirketi olan Lipton Kahve haneler hemen her köyde SKYIIFF 1 '0 ı
"t
in baskPts on thPir barks. AjtN lıarvesting, thP tm gops through a jımrPss of witlıering, rolling, jPnnnılation and ril)'ing. Througlıout, Pxperts arP on lıand lo mny out tab tPsfs and 11 orgrmolejJlir 11 assPs.wım ts (s mPlli ng, looki ng and/as/ing!) ThP IPsult isa Iradilianal hlark tm witlı a rlistinrtivP
or rat/ın lıow they brnv il- witlı the pot and kettle, one on top of tlıP ot/ın, brnving for at lmst IPn minutes, somPiimPs hours, 11 hP said. For the uninitialed, you put dry !.f'avPs in lo a tea-pot wlıirlı sils above a .1pn"ial kr,lllR wherP the water boils. After adding a littlP boiling water to thP lRavPs, you let it slePp. 17ıen you
b)•glowing coals. Tea competes with other options from Turkish cofJr'e to /hP trarlitional nargilR. "Tm is stil! thP Javorite, 11 hP says. The smoky bul rosy atmosphere hums with conversation and the dallPr of littlP ti!Ps, as customers from studmts to businessmen play "okey, " a rross bPtwPen 1ummy and scmbble. Girgin is unusuat in that it attracts women customns too most tea-lıousPs rmıain · staımchly malP dominated. Almost every village has its coffeehouse, often the renter of soriallife. TlıerP are same 375,000 in the wlıolR ofTurkry, according to Ali Paşa Aksu, of tlıP Turkish Coffee-lıouSf' Owners Feder-ation, who believes tearlrinking has lıealth-giving properties. "77ınP are a lot of advantages for the bariy in tea-drinking, 11 lıe said. "lt takps the daily stmin and lıPlps digestion."
Tea began to be grown commercially on the Black Sea coast in the 1930s.
flavor idmlly suited lu the Tw1<ish brnving mPIIıod. 771P Turkish lerhniqw' is hn1RI on the Russian samovar. lndn'd, in same lwmes, or tm gardr' ns, sur/ı as tlıP Yeşil Vadi (Orem Valltj•) in Anka m , a traditional 11 semaver 11 is brought to )'Our tabir'. For Tj. Bovm, markPting managerfor Lipton Tea, lhP higgPsljıri vate see/or tm romjıa ny i n Turkey, /hP mPihod ilsP!fis a joy. "The fascinaling thing aboul the Turkish tm market is the way pmjılP ronsumP im 52 SKYLIFE
ı
9
ı
TPa-drinking began as a &reakfast-time lıabit when Turks began to switrh from a Imdition al &reakfast of soup to tea, clıePsP, and ulives. Now part of the stap!R diPl, the avnrıge Turll consumes 1Oglasses a day, or nationally 120-130, 000 tons peryPar, and the figure is rising. Turkish /f'(l produrns, dominatSami Gii11er .•rl by Çaykur with its 45 Jactories Jıou r the ro n cen tmleri liq u 1(/ wıo and Tm Institute, are the fifth glasses and dilulr' it witlı lıot water, biggest in the world, jıroduring judging the strmgth by tlıP dm·k, araund 150,000 tons a yeaT makhmwy rolor. Most TurllS arld sugar ing Turhey 's market one of tlıP lu mjJs lo tas tP. biggest in the world. The jJroress is 1tjımted end!Rssl:y in The inrlustry was rlnmslaterl in lwnu's, ojjires and cojj.ee-lıouses all the years Jollowing the 1986 disasterover the roımtry. OJ rourse llıP roffee- at the Chemobyl nurlf'(lr power lıousr' (lwlrvehane), is sometlıing of a jılant 1000 kilomPlers away. The misuomn. TlıP Girgin Bezik Salo- radioactive rloud passed over Turnu, whirlı ownrr Cemal Girgin says key and rontaminated the buslıes; is tlıP biggesl in tlıP rountry, servPs on two years ' harvPsls were ruinPrl. avrmgP 2000 glasses of tea a day all 60,000 tons of tea had to be defrom a trarlitional samovar lıeated stroyed- nwstly &uried in the ground
sosyal hayatın m erkezini oluştur makta. Türk Kahvehane Sahipleri Federasyonu'ndan Ali Paşa Aksu'ya göre, Türki ye'de 375.000 kadar kahvehane var. Çayı neı-edeyse şifalı bir bitki olarak gören Ali Paşa Aksu, "iyi deınlenmiş bir çay günün yorgunl u ğ un u a lır , hazını kolaylaştı rır," diyor. Çay Türk ınutfağına kahnıltı malze mesi olarak girmiş. <,;orbadan ibaret olan geleneksel kalwaltının yerini pcynir, zeytin ve çaya bırak ması , kentleşnıenin ve daha yüksek yaşanı standartiarım n da simgesi say ılı yor. Bu şeki ld e başlayan alışkan lık, çok kısa zamanda günün diğer saatlcrin t' de yay ılmı ş e lbette. Bugün ortalama Türk vatandaşı günde
"Çayeli'nden öteye ci d e rum yali yali ... Sirtundaki sepetun ben olayim hamali..." Türkülere konu olan, beldelere adını veren çay, Karadeniz yamaçlanyla altmış yıl önce tanıştı. Bugün Türk çayını çayın anayurdu ülkeler bile tanıyor ... 1O bardak çay içmek tc. Ve yılda 12(}130.000 ton olan milli tüketim giderek daha da yükselmektc. Kaynak kahvenin günden güne yaygınlaş masımı karşılık, çayın Jül~ı salıneye
hiç şüphe yok. 4:1 fabrikasıyla Çayk ur \ 'C Çay Enstitüsü olmak üzen·, irili
egemen
olduğuna
Başta
ufak lı kuruluslarıvla vılda vaklasık \:
J
•
'
\
1:iO.OOO ton çay üreten Türkiye dünyanın en büyük çay piyasaların dan birini oluşturuyor. Oysa 1YHfi yılında, bu cınl emi piyasa neredeyse birkaç gün içinde yok oluyordu! 1000 kilometre kuzeydeki Çernobi l nükleer reaktörü patlamış, Türkiye'nin üzerinden geçen radyoaktif bulutlar çay filizlerini zchiı: lcmişti. İk i y ıllık hasat malwoldu, 60.000 ton çay ın imh a ed ilm esi gerekti ve Türk çayının şö hr etine çok ciddi bir leke sürülmüş oldu. O tarihten bu yana üretilen çay-
lar gerek yetkililer gerekse alıcılar tarafından yurtiçinde ve yurtdışınd<:ı laboratuvarlarda çok sıkı radyoaktivite kontrollerinden geçirilmekte. Bu şekilele !sağlığı kanıtlanan Türk çay piyasası da kendini topadamaya başlamış bulunuyor. İşin ilgi nci , 1986 yılında Türk çaycılığını ölümün eşiğine getiren Sovyetler Birliği, bugün bu çayın dı şa açılmasında baş rolü üstlenmiş bulunmakta. Son üç yıldır Türk çayının en büyük alıcısı haline gelen Sovyetler'in yalnız bu yıl ithal ettiği çay miktarı 30.000 ton. Sovyet uzmanları Rize'deki Çay Enstitüsü'nde eğitim görüyor, Türk yetkililer de Gürcistan'daki çay bahçelerini gezip fikir alışverişinde bulunuyor. Bu arada Türk çayının Ku;.ey Afrika'ya açılması da gündeme gelmiş. Çaykur ihracat bölümünden Sermin Ökten, çay üreticilerinin bu yıl Fas piyasasına yönelik olarak yeşil çay üretimine başladıkları nı belirtiyor. Ökten'in sıraladığı di· ğer alıcısı ülkelerse Mısır , Polonya. ABD, Hollanda ve inanılır gibi değil ama, dünyanın en meşhur çayının anavatanı olan Sri Lanka!
and munlless damage was done to the rejmlalion of Tu rkislı INL. Sinrr /lım allira is 5lritl~)' /es/ed for mdioarlivily in labs in Turkey and a/Jroad, bollı by /he rwlhorilies and ll)' pu rdırısn:s, and lhR nuni<el is re/ ımıing lo normal rifter being givm a dNm bill of health. lronimlly, the Sovirt Union, whitlı nmrly trijJjJled the industry, has lnl the wa)' in de-ueloping the Turkish rxporl market. In lhr lasl three years, the Soviet Un ian lı as brro me Tu rlwy's big_wst exporl mmkel, taking 30,000 /on s i n 1990. Ano/lın market being explorer/ is Mn/h Ajt·ira. hı 1990 for tht' flnl time, Turkish /m-growers Jırodured a qua nlily ofgıem tm, wlzith undPrgoes a dijjf>rent produrlion proress, j(ır /he J\llorocm n mrnl<el, said Sermi n Ok/nı, of Ca_)•kur's exjJorl division. SlıP addnllhal TınflP)' was also rxjJorli ng lo t/.,ryjıt, Pota nd, the UniiNI Slrtlt's, Holland and, most su rprising of all, lo Sri Lanka, ho mf' of llıP mos/ fa nıous lPfl i n tlır world.
Jane Howard
Livarlar Lüfer Dolacak, Komatsu'lar Viikleyecek 1 Türkiye'nin üç
yanı
deniz. Avrupa'ya denizlerimizin bereketini
~_önderiyoruz. Hızlı, kıvrak
~kaldıracak,
lüfer
i
kalkan~
yükleyecek, karides
yiyecek~ıDenizleri bekletmeyin. ~··~
Avrupa lezzet bereketi
Komatsu'lar
indirecek.~
Komatsu'yla yükleyin
2·2,5 ·3·4 Ton Kaldırma
Kapasite U
Komatsu FarklUtler FD20 nıı FD25 nıı FD30 NT-ıı
FD40 ZT-4
(::i ~<•l~ Pi\1 ~-"1(1
G ÜÇ V E G Ü VEN D O L U I[.M ~ AS8rtt.ı 0m.·r ~ 8A". ı
··~--- allle!WI
11!\1)
Li_rrı_m ~'NIN
H
1' jo\'.i _· - - '
YÜKÜNE TALiP.
SUÇ:
Doğayel
verilen zarar.
SUÇLU: Bizler... insanlar...
KANIT: Kuru toprak ... ölii yaprak ...
DA VACI:
Doğa
kırık
dal ... yokolan yeşil.
ve gelecek nesil. Kurşunsuz
Süper .Benzin Doğa Için ...
KARAR:
Doğanın verdiği
ceza yeter !
HİNDİSTAN dünyanın
Hindistan,
çok değişik doğal özellik-
lere sahip bir bölgesi olan Alt Kıta'nın bir parçasıdır.
tan'ın
ya
Bu özelliklerin iki temel ögesi Hindis-
kuzeyini bir yay gibi çevreleyen Himala-
dağlan
ve o
dağlardan
kopup gelen Ganj,
Brahmaputra ve İn d us nehirleridir. Muson yağmurlanyla
da beslenen bu üç nehir, bölge-
ye hayat vermiş, tarih boyunca büyük kitleleri beslemiş,
binlerce yıllık zengin medeniyetle-
rin yeşermesine yardımcı
INDIA
olmuştur.
A rich and diverse coun-
try, lndia is part of the northern hemisphere. From the Himalaya mountains that are over the northern borders flow life-giving rivers, the Ganga,
Brahınaputra
and Indus. These waterways, fed by the yearly monsoon rains, in turn provide nourishment for the land which has supported masses of people throughout centuries of rich civilizations. C'.&.
C' V VII ~ ~
1 /Q J
Ti'nlni"nvrflnr· i zw l
KPr1har
Agra'da ünlü Taj Mahal. Dünya harikası bu mermer anıtı, Şah Cihan, ölen kansı Mümtaz Mahal'in anısına yaptırmış (üstte). Bir zamanlar mihracelerin oturduğu saraylar, bugün otel olarak kullanılıyor. Her biri birer masal alemi ... Udaipur'daki "Lake Palace" oteli de bunlardan biri (solda).
The Taj Mahat at Agra. One of the world's most beauti.ful buildings, it was built of marb/e by Shahjahan asa memorial to his wife Mumtaz Mahat (above). Oııce upon a time maharajahs lived in fairy-tale palaces. Like the Lake Pa la ce Hotel at Udaipur, many of these have now been turned info hotels (/efi).
üzölçümü sıralamasında dünyanın yedinci, nüfus sıralamasında ikinci ülkesi olan 1Iinclistan, nehirlcrinclc timsahların yüzclüğü, ormanlarında fillerin , panterlerin, kaplanlarııı; caclclelerincle tütsü ve baharat kokuları arasında kutsal saydıkları incklerin dolaş tığı bir ımısal di ya rı ... Toprakları 3,2 milyon kilometrckare. Nüfusunu oluşturan 800 milyona yakın insan , 723 ayrı dil ve lehçeele konuşuyor . I linelistan anayasası bu clillerclcn 15'ini resmi dil olarak kabul ediyor: I Iintçe , Urduca, Sinclhi, Sanskrit, Bengali , Keş ınir, Pencap, Assaın, Kaıınacla, Gucerat, Oriya, Malayalam, Telugu, Tamil, \1arathi ... I Iindistan, iklimi farklı. .. ınimarisi , müziği, folkloru, elinsel inançları , tapı nakları , günlük yaşayısı, giyimi, renkleri , damak zevki farklı bir ülke ... Bir kaleydoskop , bir mozaik ... Şubat Mayıs aylarını kapsayan dönem, bu şaşırtıcı, çarpıcı farkları yaşa mak, tatmak hatta saklamak için en uygun zamandır. Kuzey Hindistan'ın giriş kapısı Delhi, Güney Hindistan'ın giriş kapısı Bombay'dır. Bu kentlerden birinden I Iindistan'a giren, bir masal dünyasında bulur kendini .
V
58 SKYLIFE
ı
/9
ı
lthough lndia is the sevent/ı largesi country in the world in land mass and the second in population, its rivers swim with alligators and its forest run with elephants, panthers and tigers. In its streets sacred cows wander among the smells of ineense and spires. Within India's 3.2 million square kilometers 800 million people speaking 723 different languages and dialects live. The constitution identifies 15 of these as nationallanguages: Hindi, Urdu, Sindlıi, Sansluit, Bengali, Kashmiri, Punjabi, Assam, Kannada, Gujerati, Oriya, Malayalam, Telugu, Tamil, Mara/hi ... /11(/ia start/es. /ts different ardıitecture, music, folklore, religious belie.fs, temp!Rs, daily life, dress, colors, and food all combine to fo·rm the kaleidoscope that is lndia. The best time lo see this compel/ing land is between Februmy and May; Delhi is the gateway to the north and Bombay to the south. Onre you open the door, you will enter a rnagical world which will fıll all your senses.
A
Sari,
Hindistanlı kadını çarpıcı
güzelliğe
bürüyen ulusal giysi (üstte). Jaisalmer'de gün doğuşu. Jaipur ... Birbirinden güzel pembe yapılan nedeniyle Jaipur'a "pembe kent" deniliyor. Dev boyutta bir yapının ön yüzü görünümündeki Hava Mahal de Jaipur'da (solda). 17ıe sari, the national dress, gives the lndian woman her striking beauty (above). Jaipur which is painted a lovely pink color, is also known as the "pink city." 17ıe Hawa Mahal, or Palace of Wınds, isa spedacular facade of 953 windows (left).
Agra'daki Kızıl Kale. Moğol İmparatonı Ekber Şah dönemind e. 15631573 yılları arao;ında ya pıldı. Cihangir Sah ve Sah Cihan dönemlerinde yapılan ekiemeleric bugünkü görünümünü aldı (sağda ). Tht• Agra Forl was h u ili hy Emperor Alıhar hetween 1563-73 at the hegimıing of th e Moghul dvnasl)·. Laler rıılers.jahaıq.,rir mıd /}lıalıjalıaıı made th eiı· own contrihutimıs to th e ciladet (right ). 62 SKYLIFE 1/91
CERTIFIED QUALI1Y In Bazaar 54 Shops a "Quality of Certifıcate" is given defınitely to every carpet buyer. This is also the certifıcate of reliability. More than 60.000 European tourist preferred Bazaar 54, for that reason.
BAZAAR 54 BAZAAR H ISTAl'iBl'L '\uruu ... m;;ınıH· ( ou.Jı.k'ı '\ o~ ı <~,_.<\<\11
< .A,(I . .Jo(,U !''lA:'\ KI 1
Id c l l ~ll l l 'iO
BAZAAR H GALURIA
~ı,-ıcıAIAK<>Y I~TA:"HII
Id ( ll'i'W U\ ll) 'i'i90<\'il
BAZAAR H ANTALYA ' aı L.ım;,ını IUit· ıer,· ı :'\o ·t A:\ 1 Al) A Id 1 '\ll ll Ul90 BAZAAR SO PAUliYE P.ılmıH' 1 alli Konı jo;.f~UR A'\ 1 Al YA ıd ı ·uııı lH ~io-91 ·91
BAZAAR H ASPENDOS Ku~r,· uk Hdkl' Koyu Kuru lı ~k\'kıt ~F.RIK A~TAl YA h·l ( Ul 1 1 1 ı l-4 H !il -tO -t 1 BAZAAR
S4 ROBINSON
Rohın~on
( .luh
Pamfıl)· a ~o
-t l MAI'A\'<,AT
Td (Ul l l-t-IKl
B AZAAll
S4 KAPADOKYA
/.dn· Yolu 'iO'iOO A\'Al\:0~ ~f\'~f.IIIR l"d (4 H61 1 ı 'i~
..
BAZAAR S4 MARMARIS Yal limanı Marina !':o ı MARMARI~ Tel (61l) IP H.\ ll" H6 1 _1~ IH BAZAAR
BAZAAR S4 IZMIR 1<\-<\ "ıtıkak "lo;o -t A·H·< \'il lO ILMIR rd('il)l ·tl<\Hl
S4 BODRUM
1'\c..·yun Tt.-,.fık Caôı.k~i 1\:o lt«J A HOI>Rl M Tel (6141) l• ~4
l ·tK6 .... 6
·~-------------------------------------------------------------' BAZAAR 54 IS AN ESTABLISHMENT OF NET GROUP OF COMPAN I ES
CERTIFICATE OF
ORIGIN This is to certify that
e#ı.Wtliam Jreyi has purchased in TIJRKEY on the date of
1!·3~1989 a gemıine Turkish carpet the disıinguished and inimitable properties of which are recorded below for future reference of whoever it may concem.
BMUR54Origin
0<'Sign
Yltreke
.1001 J?uwers
Size
'T'yp<' of knoı s
(jhordes
HAND MADE
İSTANBCL - İZMİR - ANTALYA - ASPENDOS - BODRUM - KUŞADASI - MARMARiS - CAPPADOC!A
DÖŞEMELİKTE DÜNYA
LLCIAN8MRCIU1t
't DeC 0 RTeX fadini borghi
fb.
ve
RERSAN •
Sultanhamam - İSTANBUL Tel: ( 1) 522 90 74 - 528 12 69
1111!
Haıtıiyt - İSTANBUL Tel: (l)
•
Kadıköy - İSTANBUL Trl: (l) 3Jl 68 65 - 330 65 29
•
Bakıılıöy - İSTANBUL Tel:( !) 572 SI 95- 572 88 39
147 49 49 - 147 23 OS
•
ittler -ANKARA Tel: (4) 348 85 88 - 349 5320
•
Karabaglar - iıMiR Tel: ( 51) 37 66 22 - 53 21 26
•
ADANA Tel: (7 1) 13 27 42 - 13 27 49
stanlml could almost be said to be Mimar Sinan' s city with over 100 of his lmildings stili gracing the skyline. The great Ottoman architect Sinan had the fortune to work as an architect when the empire was at its pinnacle of power and wealth. Most tourists visit his masterpiece, the Süleymaniye Mosque. However, in order to understand why lstanlmlites continue to revere the 16th century genius who shaped their city, a newcomer must make a few short detours to encounter some of the other mosques lmilt lJy the Ottoman master.
I
Mihrimalı
Sultan Camisi Sokullu Mehmet Paşa Camisi
MİMAR SiNAN'IN GİZLİ ŞAHESERLERİ
lasik Osmanlı mimarisinin büyük ismi Mimar Sinan ile İtalyan sanatçı Michelangelo arasında birçok paralellik çizmek mümkün. Her iki usta The Mihrimalı Sultan Mosque da onaltıncı yüzyılda yaşamış, imparatorlukları The road off-the-beaten-path begins at the Edirne nın en güçlü olduğu bir dönemde mimarlık yapma Kapı, the city gate through which Mehmet the Conquerşansını bulmuşlardır. Bugün her ikisi de kendi ülkeleor rode triumphantly to lake Constantinople from the rinde hiç eksilmeyen bir saygıyla anılıyorlar. Roma'ya Byzantines in 1453. just inside the walls stands one of ya da Floransa'ya yolu düşen her yabancıya öncelikle Sinan's most dramatic strnctures, the Mosque of Prin~ichelangelo'nun eserlerini görmesi öğütlenir. Oysa cess Mihrimak Sultan. Like her father, Sultan Istanbul'da, genellikle Mimar Sinan'ın eserlerinden pek azı turistik güzergaha dahil edilmekte. Evet, SiSüleyman, Princess Mihrimak had a passion for lmildnan'nın şaheseri kabul edilen Süleymaniye Camisi'ni ing; as the wife of Rüstem Paşa, one of the 16th centugörmeden geçmek olmaz. Fakat İstanbulluların kentry's nwst powerful viziers, she also had the wealth to suplerini dört yüz küsur yıl önce şekillendirmiş olan bu yaport her architectural endeavors. ratıcı dehaya bugün hala hayranlık duymalarının sebeThe Edirne Kapı mosque complex is situated on the bini anlamak için, güzergahın biraz dışına çıkıp, ünlü highest point of the old city. Takingfull advantage of ustanın diğer camilerine de bir göz atmak gerekli. the prominent locale, Sinan further elevated the mosque Mihrimalı Sultan Camisi lJy mising it on a vault-supported platform. A single Yola Edirnekapı ' dan başlayalım. 1453'de İstan minaret soars high above the city 's walls and stili serves bul'un yeni sahibi Fatih Sultan Mehmet'in şehre girişi as a beacon for weary iraveliers entering Istanlml from ne tanık olan bu kapının hemen içinde, Sinan'ın en Thracian lands. dramatik yapılarından biri gizli: Mihrimah Sultan Camisi. MihrimahSultan imar tutkusunu babası Sultan You enter the mosque's courtyard from Fevzi Paşa Süleyman'dan, bu tutkuCaddesi and pass through yu gerçekleştirmek için a smail gate and up a jfight gerekli mali gücü ise I 6. of stairs. Student cells of yüzyılın en kudretli vezirthe medrese, or the theology lerinden biri olan kocası school, surround all three Rüstem Paşa'dan almış. sides of the courtyard. A Edirnekapı Camisi ve few other subsidiary lmildkülliyesi eski kentin en ings - a bath, soup kitdıen, yüksek noktasında (Bishops whose ineome helped zans döneminde St. Geto endow the mosque, and orge Manastırı'nın bulunduğu tahmin edilen tombs - were originally alanda) yaşamakta. İnşa part of the religious comat alanının doğal yüksekplex. Most have suffered liğiyle yetinmeyen Sinan, over the years from the comtonozlu bir platform arabined hazards of earthcılığıyla camiye daha da quakes and poor restorarakım kazandırmış. Surtion. lara iyice yukarıdan baPassing through the kan caminin tekminaresi domed portico area into the bugün bile İstanbul'a central space of the Trakya'dan yaklaşan yormosque, you are immedigun yolcular için bir işa ret feneri vazifesi görüately strnck lJy the unusuyor. ally light and airy quality Caminin girişi Fevzi Paşa of the interior. To achieve Caddesi'nde. Caddedeki this effect, Sinan used a küçük kapıdan bir dizi single lo.fty dome supported Sinan's great ac/ıiveme11t... Walls ojwi11dows a11d liglıt. hasarnakla caminin avluUy four piers and Jlanked lJy Mimar Sinan'ın büyük ustalığı ... Cam ve ışıkla bütünleıjeıı suna çıkılıyor. Avlunun two rows of smaller cupo- duvarlar. dört kenanndan üçü bü-
K
SKYUFE
ı
/9 ı 69
las. Because the walls Rare 16th century sUıined glass and splendid Iznik tiles decorate level above the street. within the four great the wall above the mihrab. Sinan played with dark arehes are not weight- Mihrap duvan nadide 16. yüzyıl vitraylan ve İznik çinile riy- and light and the confined bearing, he could le süslü. and the open spaces of this puncture them with entryway, manipulating myriad windows. This the site's skorteaming to greatly increased the light create a unique Baroquethat reached the interior, like composition. in much the same way You enter the mosque itself Gothic architects replaced through a seven-domed the stone walls of Europortico supported by pe' s cathedrals with recycled Byzantine stained glass. columns. Sinan 's plan for Perhaps out of fılial the mosque was that of a respect, Princ ess dome inscribed in a Mihrimak did not ask hexagonal frame . Sinan to challenge the Without large columns or scale of her fath er' s piers to obstruct your view, Süleymaniye Mosque, but the building has a great the dramatic placement of sense of spatial integrity. her building and its lightThe most appealing part flooded interior combine of the interior is the rich to make it one of Mimar program of decoration. Sinan's most dramati c Th e floral and buildings as well as a calligraphic Iznik tiles are bold architectural a panoply of emerald statement l7y a headstrong greens, turquoise, deep daughter. On a cold blues and bright reds and winter day it is one of the are some of the fınest ever brightest spots in issued from the royal lznik Istanbul. kilns. According to The Sok ollu MehAptullah Kuran, an met Paşa M osque expert on Sinan's architecture, the stained glass panels On the opposite side of the old city, a short walk from above the mihrab or prayer niche are rare and contemporary examples of 16th century Ottoman the Sultan Ahmet Mosque lies anather of Sinan's formidable architectural works: the Sokollu Mehmet glasswork. Paşa Mosque. Sokollu Mehmet served as Ottoman If you look closely above the mihrab and the central vizier for 33 years to three different 16th century sultans door, you can see smail black stones imbedded in brass - Süleyman the Magnifıcent, Selim II and Murat lll. medallions. These are fragments from the Kaaba stone He is remembered for his attempt to dig a cana! in Mecca which were given to Sokollu Mehmet in connecting the Don and the Volga rivers, a mave which acknowledgment for his fınancial support of extensive would have given the Ottomans supremacy over the restorations at the holiest Muslim sanctuary. Black Sea as well as the Gaspian Sea and Central Asian The Sokollu Mehmet Paşa Mosque is always bustling with young students who attend Knran courses in the trade routes. Although the Don-Volga cana! project was old medrese, and tourists visiting this site are stili rare never completed, the vizier had both the enthusiasm and enough to elicit excitement and curious reactions from the foresight to begin planning anather cana!- this time the children. The complex's environs retain much of at Suez. To reach the Sokollu Mehmet Paşa Mosque, you take their old Ottoman character, and a number of woorlen houses have been restored and converted into cosy, Şehit Mehmet Paşa Street from the Hippodrome; this winds its way down a steep incline, to the entrance of the inexpensive pensions. mosque complex. Faced with the challenge of building a Whether you decide to s tay near the Sokollu, or just mosque, on a sloping and awkwardly proportioned site, visit for an hour or two, your efforts to get off the beaten track to see some of Mimar Sinan' s other masterpieces Sinan created a split level compound l7y elevating the will be well-rewarded. A few short detours will show you medrese and courtyard on a platform. that some of the greatest architectural treasures of this To enter the complex, you take the dark marble staircase that tunnels under the medrese's classroom city are hidden in its smaller and less explored pockets. Lucienne Thys-Şenocak and deposits you in the light and spacious courtyard one 70 SKYUFE
ı
/9ı
If you are looking for a Bank that speaks the Language of your business
The olive tree is the symbol of Ottoman Ba k, which has beBn prominent in Turkey since 1863 Ottoman Bank l;las the strength to help you and a wealth of exp~ırience to share with you.
O SMANLI BANKAS I / Ü TTO M A N B A N K Voyvoda Cad. 35·37, Karaköy 80000-İstanbul Tel: 152 30 00 Telex: 24 828 diro tr. · 24 193 diro tr. Telefax: 1-14 64 71
tünüyle külliye mendresesinin öğrenci hücreleriyle çevrili. Gene külliyeye dahil olan hamam, aşevi, vakıf dükkanıarı ve türbeler ise ne yazık ki geçmiş depremIere ve özensiz restorasyon çalışmalarına yenik düşmüş bulunuyor. Kubbeli revakın ardında uzanan cami iç mekanı inanılmayacak derecede aydınlık ve havadar. Sinan bu etkiyi yaratmak için dört payanda üzerinde tek ve çok yüksek bir kubbe yapıp, bunu iki sıra küçük kubbecikle genişletmiş. Tıpkı Gotik mimariyle birlikte Avrupaıka tedrallerinin taş duvarlar yerine vitray pencerelere kavuşması gibi, Mihramah Sultan Camisi de kubbenin yükünü taşıyan dört büyük kemerin altındaki geniş rluvarları baştan başa kaplayan sayısız pencereyle gün ışı ğına kucak açıyor. Mihrimah Sultan Camisi fazla büyük sayılmaz. Belki de Sultan, babasının yaptırdığı Süleymaniye Camisi'yle boy ölçüşmekten özellikle kaçınmıştır. Gene de, ismini verdiği caminin mimari özellikleri, başına buyruk bir kız eviada yaraşacak bir tablo çiziyor. Kentin en yüksek tepesinde konumlanışı, tek başına ufka meydan okuyan minaresi ve ışığa boğulmuş iç mekanıyla, Mihrimah Sultan Camisi aynı zamanda Mimar Sinan'ın da en çarpıcı eserlerinden birini oluşturuyor. Hele soğuk bir kış gününde, İstanbul'da gidebileceği niz en güzel yerlerden biri olduğuna hiç kuşku yok! Sokullu Mehmet Paşa Camisi Sinan'ın yapıtlarından bir diğeri de, eski kentin öbür ucunda, Sultan Ahmet Camisi'nin az ilerisinde yükselen Sokullu Mehmet Paşa Camisi. Bosnalı bir din adamının oğlu olarak dünyaya gelen Sokullu, devriş me ocağında eğitim gördükten sonra sarayda hızla yükseldi. 1552'de Rumeli Kazaskerliğine atanması nın ardından
boyunca
otuz üç
yıl
ardı ardına
üç padişaha, Muhteşem Süleyman, II. Selim ve III. Murat'a vezirlik etti. Bu, gerçekten ileri görüşlü devlet adamının Don ve Volga nehirlerini bir kanalla birbirine baglama girişimi bugün bile hatır lanıyor. Karadeniz'de Osmanlı hakimiyetini pekiş tirmeyi ve Hazar Denizi 'yle eski Orta Asya ticaret yollarını imparatorluğa bağlamayı amaçlayan Don-Volga kanalı projesi gerçi tamamlanamadı, fakat Sokullu hiç eksilmeyen bir dirayetle bu sefer Süveyş Kanalı'nı planlamaya başlayarak ileri görüşlülüğünü bir kez daha
şesinden açılan ve iki yanında eski ahşap evlerle kıvrı larak uzanan Şehit Mehmet Paşa Sokağı, hatırı sayılır derecede dik ve yokuşun alt ucunda külliyenin giriş kapısına ulaşıyor. Arsa eğimli ve orantısızdır. Bu koşullar altında Sokullu'nun ismine yaraşacak kadar kuwetli ve gözalıcı bir cami inşa etmeyi hedefleyen Sinan, medrese ile aviuyu bir platform üzerinde yükselterek çok katmanlı bir külliye yaratmış. Giriş kapısında başlayan koyu renk mermer merdivenler, medrese dersanesinin altında uzanan dar tünelin sonunda sokak seviyesinin bir kat üzerindeki aydın lık ve ferah avluya açılıyor. Karanlık ve aydınlık, kapalı giriş ve açık alan ... bu zıtlıklar aracılığıyla, Sinan arsanın dezavantajını kendine özgü barak bir korupozisyona dönüştürmüş. Caminin girişinde yedi kubbeli bir revak var. Bu revakın sütunlarından bir kısmının Bizans eseri ait olduğu iddia edilmekte. Sokullu Mehmet Paşa Camisi'nin kubbesi altıgen bir çerçeve üzerinde yükseliyor. İç mekanda akışı bozan büyük sütun ya da payandaların olmaması, Sokullu Camisi'ne eşsiz bir mekansal bütünlük özelliği kazandırıyor. Cami içinin en çarpıcı yanı İznik çinileri, vitray ve mermerlerden oluşan zengin süslemeler. İznik ocaklarının en güzel ürünlerinden olan çiçekli ve hatlı çiniler zümrüt yeşili, türkuaz, lacivert ve al bir örtü halinde tüm duvarları kaplıyor. Sinan mimarisinin başlıca uzmanlarından Aptullah Kuran'a göre, mihrabın üzerindeki vitraylar da camiyle ayın tarihi taşıyor ve 16. yüzyıl Osmanlı cam işçiliğinin son derece nadir örneklerini oluşturuyor.
Sokullu Mehmet Paşa vezirliği sırasında Mekke'deki restorasyon çalışmalarına mali destek sağlamış. Bu desteğin anısına Mekkeliler tarafından armağan edilen Kabe taşı parçaları da pirinç plakalara kakıl mış olarak mihrabın üzerini süslüyor. Sokullu Camisi, günün her saatinde eski medresede Kuran kursuna gelen öğrencilerle dolu. Turistlerin pek rağbet etmediği bir yer olduğu için, yabancı bir ziyaretçi çocuklar arasında bir hayli heyecan uyandırabiliyor. Caminin çevresi son yıllarda geçirdiği değişimlere rağmen
kanıtladı.
Sokullu Mehmet Paşa Camisi'ne giden yol At
Jewels of light are filtered through delicate stained glass.
Meydanı'ndan başlıyor.
Caminin içini zarif vitraylardan süzülen gün ışığı
Meydanın güneybatı
yor.
kö-
aydınlab
eski Osmanlı özelliklerini korumakta. Burada yakın zamanda restore edilip makul fiyatlı pansiyonlar halinde işletilmeye başla nan ahşap evlerse Sultanahmet'teki piyasa otellerine sıcak bir alternatif oluşturuyor.
Lucienne ThysŞenocak SKYLIFE 1/91 73
L
1 N
1 N
K
S
TÜRKiYE
CASING MARMARA-HOTEL MARMARA, TAKSiM-ISTANBUL C A S 1 N O LA L E L i - H O T E L R A M A D A, L A L E L i - 1S T A N B U L CASING RENAISSANCE-HOTEL RAMADA RENAISSANCE-ANT AL YA • • • • • • • • • • • • • • • •
O T H E R
1. G. O.
C A S 1 N O S
• • • • • • • • • • • • • • • •
CASINO LiMAN-HOTEL LiMAN, GiRNE-TURKISH REPUBLIC OF NORTHERN CYPRUS C A S 1 N O R E N A 1 S S A N C E - H O T E L M E T R O P O L, O H R 1 D - Y U G O S L A V 1 A I.G.O. CAS/NOS ARE OPERATED BY KOZMOS TURiZM VE TiCARET A.Ş., ISTANBUL-TÜRKiYE
S. Yılını bitirirken
İstanbul Menkul Kıymetler Borsası
Dünya
Bankasının bir yan kuruluşu olan International Finance tarafından dünya dördüncüsü Uan edildi.
Corporation
IFC'nin 1990 yılı üçüncü üç aylıkdönem raporunda, Türk Borsası1990 yılı eylül ayı sonu itibariyle ~_# ABD Dolan bazında fiyat endeksierindeki o; ~~ _,. yıllık değişim açısından dünya borsalannın ~ ~~~.. piyasa performansı sıralamasının ~~~~~ ~ ~ dördüncüsü. ·· . . Öte yandan, gene IFC'nin .. 1990 yılı eylül ~onu itibariyle gelişen hisse ~~ senedi piyasalan listelerinde ..-.._ Avrupa, Afrika, Ortadoğu grubunda, \ . ~\\\ Türk Borsası \\\ı\\\\ ~ Piyasa De~ sıralamasında birinci, ~~~\\\~ İşlem Gören Şirket Sayısı sıralamasında beşinci, \\\\\~ ~ Günlük Ortalama İşlem Hacmi sıralamasında birinci, ve gene ABD Doları bazındaki International Finance Comoration'ın TüRlam Getiri Endeksine Göre Dağılım sıralamasında birincidir. İşte Türk Borsasının dünya borsaları arasındaki yeri. Nice yıllara .. . Nice başanlara ... ·
~
· L
7
Istanbul Menkul Kıymetler Borsası
· ""41'-~
•
•
ı:ınlri~mı:uı~~
. ı.ı:.ı.ı..:.u.L::.ı.:.ı.ı
• • • •
• ~:w::ljttı:::ıı.ı.ı.;,ı,ıoı.oı.;.u
•
d::D:z:n:Iilı.;.ı...............
- ~~~ • ı.ıı.:.ıı.:.ı.ı.ı.t.ı.:.oı.ı.ı ................-
•
....
wfli:li:l:illfılitlımmtD
When you play, you donY pay! Complimentary room at Holiday Inn, complimentmy dinner at our gourmet -room, complimentary drinks, beverages and courtesy limousine. All, more or same at management's discreation. The sky's the Zirnit
5 p.m. till dawn.
Casino Ataköy, Ataköy Tatil Köyü. Ataküy- İstanhul Tel : 560 -f 7 )-f ( 3 lin es ) Fax: 559 68 60
000 Atakoy
Sağlık kurumlarının
insan hayatına rerdiği önemi ~etaş çağın en
ileri iletişim teknolojisiyle destekliyor. Czaktaki meslektaşlarınızla annıda konsiiltas)'Oil ,..
yapabilmek ... Farklı böıgelerdeki hastane birimlerini bir özel baberleşme şebekesi11de birleştirmek ...
Ses, reri re görüntü iletişimini bütün! e tiren yarının
haberleşme sistemi
lSDNin olanaklarını şimdiden kullanmaya başlamak...
Acil rakalarda, gelişmi bir :\etaş santralının kazandıı·acağı çok değerli saniyelerden yararlanmak ... Dünyada tıbbın
"Birkaç saniyenin insan hayatında ne önemi var?"
kullandığı
bu iletişi m olanaklarını
Türkiye'de sağlık
kurumlarına ~etaş
sunuyor.
...
~etaş'ta
en küçük klinikten en büyük hastaneye kadar çokgeniş bir
ileti şim
çözümleri yelpazesi var: Norstar sayısal
~ ISDN
efsekreter, kendi alanında dünya lideri ... Diginet özel sayısal santrallar ailesi ... .lleridien SU, düny:!~a
ayısal
hatlardan yararlanan her üç
kurulu tan birinin kulland ığı ~üksek kapa iteli özel sayısal santral. \eta
·ın
olduğu
bütün ileti im çözünıleri çağda ya am da saniyelerin bile değerli ilkesine dayanıror. \eta 'ta size
urgun bir .
iletişim
çözümü mutlaka
rardır. / te1(1$ -
iletişimi 1
~ lerkez \'e
lJ
..
..
n g u c u.
Fabrika: (1) 335 ll 00 · 329 44 44 1 istanbul: (1J ı- 4 34 -4 1 Ankara: (4l ı r 95 00 1 izmir: ( · ı ) 19 33 33 1 Adana: (,1 ) 13 04-21 Anıalra: 1.)1 ı IX )IJ )IJ
World's first multi-system televidea Finally, the docking of television and multisystem video for out-of-this-world home entertainment from a single unit. The new VX-T1 000 Mkil combinesa PALIMESECAM/NTSC 4.43 3-system VCR with a superb 14" TV. Enjoy NTSC video software popular worldwide, record local programs, or just watch the TV. A single remote controller operates both TV and VCR, while Quick Timer Recording enables easy timer setting. See the future of home video on an Aiwa VX-T1000 Mkll.
Hv- Esas [)lGI
VHS HQ VIdeo Deck wlth TAL Une Recordlng
HV -EIQI
Superb Value wlth Auto Voltage
-~-
'• . ' '
30W CA - W37 band
l\ınlng
Power wlth Multi· and Doubfe Deck
'
.. .
'
es - WN30 Doubfe20WDeck (PMPOJ Output wlth
Versatlllt)f
Slmple Convenlence RM - ll wlth 10W(PMPO]Power
Digıtal
DISTRIBUTED BY:
Al
AL SAYEGH BROTHERS TRADING (U.A.E.) TEL : 216964 12741421285956 , AHMED AB DUL WAHED ABDULLAH TRADING EST. (SAUDI ARABIA) TEL : 642533316425777 , HUSSAIN FAHAD AL·OMAR EST. (KUWAIT) TEL : 2416172·414742480 , ALMOAYYED ELECTRONICS (BAHRAIN) TEL . 2534351275347·8 , AIWA GULF CO. (U.A.E.) TEL : 56013, OHI ELECTRONICS (SULTANATE OF OMAN) TEL. 7060101793608 , SATUAN ELEKTRONIK SAN VE TIC LTD STI (TURKEY) TEL : 130121311326421 , I.G. ELECTRONICS LIMITED (EGYPT) TEL: 2616203
lstediAiniz taşıtı alın
TURKivıi Iş BANKASI
TÜRKiYe
iş BAılıiCAsı
ı
İş Bankası
Tüketici Kredisi ile
... . . ..
...
İstedikleriniz, hayalleriniz ...
Hepsi sizin olabilir. Otomobil, konut, bilgisayar, buzdolabı, müzik seti, televi.zyon, bisiklet, bulaş ık makinesi, tatil... Iş B ankası Tüketici Kredisi ile ihtiyaçlarını z karşılanır, hayalleriniz gerçekleşir.
~
.
~
~ !.·
..·· •
.··
•
•
Elektronik hizmet veren
İş Bankası şubelerinden birine gelin.
h Bankası Tüketici Kredisi alın. Istediklerinizi
••
.
alın.
.• •.
•
•
TURKIVE
•
IŞ
BANKASI
D
THY VIDEO FiLM PROGRAMI
-1 Ocak-28 Şubat tarihlerinde THY uçaklarında gösterilecek filmler. Movies to be shown on Turkish Airlines International flights between January 1 and February 28. The Dream Team (Brüksel-New York) TK-581 GhostDad (New York-Istanbul) TK-582 K-9 (Istanbul-De/hi) TK-574 Cry Baby (Delhi-Singapur} TK-574 Jetsons The Movle (Singapur-Delhi) TK-575 Blrd On A W/re (De/hi-Istanbul) TK-575 The Dream Team (lstanbui-Bombay) TK-570 GhostDad (Bombay-Singapur) TK-570 K-9 (Singapur-Bombay} TK-571 Cry Baby (Bombay-lstanbul) TK-571 Jetsons The Movle (lstanbui-Karaçhi) TK-592 Blrd On A W/re (Karaçhi-Bangkok) TK-592 The Dream Team (Bangkok- Tokyo) TK-592 GhostDad (Tokyo-Bangkok) TK-593 K-9 (Bangkok-Karaçhi) TK-593 Cry Baby (Karaçhi-lstanbul) TK-593 Jetsons The Movle (lstanbui-Dubai) TK-586 B/rd On A W/re (Dubai-Kuala Lumpur) TK-586 The Dream Team (Kua/a Lumpur-Dubai) TK-587 Ghost Dad (Dubai-lstanbul) TK-587 K·9 (Ankara-Cidde) TK-840 Cry Baby (Cidde-Ankara) TK-841 Jetsons The Movle (Adana-Cidde) TK-838 Blrd On A W/re (Cidde-Adana) TK-839
82 SKYUFE
ı
/9
ı
THE DREAM TEAM Oyuncular (Cast): Michael Keaton, Christopher Lloyd, Peter Boyle Dört psikiyatrik hasta New York'da, bir açık hava gezisi sı-
rasında doktorlarını kaybederlerseve onları iki polis taraf ın dan tam öldürülmek üzere oldukları bir anda bulurlarsa ne olur? Hikayelerine inanan ola-
cak mı? Bir tımarhaneden gelen dört antika adamın ifadeleri polislerin sözleri karşısında dikkate alınır mı? Doktorları nı , dalandı rı cı polislerin elinden kurtarmak için yasalardan yararlanacaklar mı? Evet! "Deliliğin" kişinin bakış açısına bağlı olduğunu kanıtlayan
dört adahikayesi oran bu sevimli komedide i şte bu karardan sonra kahkahalar başlar. mın
What happens when tour psychiatric patients on a field trip in New York City lose their psychiatrist, then discover he was almost murdered by two renegade policemen? Wi/1 anybody believe their story? Wi/1 they be forced to take the law into their own hands in order to rescue their doctor from the hands of the crooked cops? Yesi And that's where the laughs begin in this endearing comedy about tour guys who prove that being 'crazy' is all a matter of how you look at it.
JETSONS THE MOVIE Jetson ailesi lntergalactical Garden'deki yeni evlerine alış maya çalışırken George da Spacely Sprocket fabrikasında· ki yeni işine başkan yardımcısı olarak başlar . Fakat bazı kimselerin fabrikaya ve makinelere sabotaj planladıklarının ortaya çıkmasıyla aksilikler arka arkaya sökün eder. George, hasardan sorumlu suçluyu yakalamışken kendisini ve ailesini, ekolojiyi modern teknoloji güçlerine karşı korumayı amaçlayan bir savaşın ortasın da bulur. While the Jetson family adjusts
to its new home in the lntergalactical Garden estates , George heads for his new job as vice presidentat the SpaceIy sprocket factory. When he discovers the culprit
responsible for sabotaging the factory and its machinery, he and his family are caught in the middle of a struggle pitting ecology against the forces of modern technology.
THY MOVIE VIDEO PROGRAM
CRY BABY
GHOST DAD
Oyuncular (Cast): Johnny Depp, Amy Locane, Susan Tyrre/1, lggy Pop, Ricki Lake, Traci Lords
Oyuncutar (Cast): Bill Cosby, Kimberly Russell, Denise Nicholas, lan Bannen
Gençlere, kötü olup da iyi görünmeyi öğretiyer John Waters'in "Ağla Bebeğim"i. Suçlu bir aşk hikayesini dile getiriyor. 1954'de Baltimore'da geçen öyküde gençlik isyanlarının acı yanlarını sevgiyle anlatıyor. Bizim Romeo ve Juliet kahramanlarımızdan Wade, yakışık lı , caz delisi bir genç. Aşırı şid det ve müzik tutkusu yüzünden bir batağa doğru sürüklenmekte olan Allisen Vernon Williams ise sevgilisi.
Elliot Hopper'in 3 çocuğuna her zaman için en iyi niyetli vaadi "yarın" olmuştur. Fakat yorgun dul, bir kaza geçirince ortaya çı kan sonuç hayalidir. Ölür ve birkaç gün içinde çocuklarının geleceğini ayarlamak üzere bir hayalet olarak geri döner. Zamana karşı çılgınca yarışa rak ailesinin mali durumunu yoluna koymak için uğraşır . Sonuçta onlara sağlayabileceği en iyi güvencenin kendi sevgisi ol-
John Waters ' "Cry- Baby" is the ultimate juvenile deliquent love story that proves kids knew how to be bad and /ook good before sex, drugs and
BIRDONA WIR E Oyuncular (Cast): Mel Gibson , Goldie Hawn , David Carradine Rick Jarmin hayatı boyunca büyük hatalar yapmıştır ve bu hatalar peşini bırakmaz. Uzun bir süre önce mahkemede tanıklık yapmıştır. Ve o zamandan beri "Federal Tanı k Koruma"nın güvencesi altındadır. Çünkü yeni bir isim almasına, yeni bir hayata baş laması na rağmen rahat değildir. Fakat Rick'in son düzeni, kolejde kız arkadaşı olan Marianne ile karşılaşmasıyla alt üst olur. Marianne şimdi iyi bir avukattır . Ve eski aşkının öldüğüne
rock'n rol/. Baltimore, 1954: Wade "CryBaby" Walker, a tough, handsome teenage "hep-cat" from the wrong side of the tracks, fal/s in love with Allisan Vernon- Williams, a beautiful, rich "square" gir/ whose raging hormones combine with the evi/ influences of rockabi/Iy music to drive her info the nightmare world of gang mentality and hoodlum passion. inanmıştır.
Ne yazık ki pek çok insan da Rick'in öyle olmas ını istemektedir. Rick Jarmin has made same big mistakes in his life and they're all about to catch up with him. A Jang time ago, he tur,. Jd state's witness against the kind of people you should not upset. He's been in hiding under the Federal Witness Protection Program ever since, picking up a new name and a new life every time his identity is threatened. But Rick's latest alias cal/apses when he comes face to face with his college girlfriend, Marianne, now a hotshot lawyer who thought her old flame was long dead. Unfortunately, a lot of people want him that way.
D
he's not making enough time for them. But when the overworked widower has an accident, the outcome is spooky. He dies, and returns as a ghost with a few days to arrange for his children's future. Frantically racing against time in order to arrange his financial matters for his family, he comes to the realization that the best security he could ever give them is his lo ve.
duğunun farkına varır.
"Tomorrow," has always been Elliot Hopper's (Bill Cosby) we/1-intended promise to his three kids when they complain
K-9 Oyuncular (Cast): James Belushi, Jerry Lee, Me/ Harris Thomas Dooley, polis arkadaş larının "birlikte çalışmak için çok kaçık" dedikleri bir polis memurudur. Böylece Thomas Dooley, Jerry Lee ile bir ekip kurar. Jerry Lee, uyuşturucu yakalama işin de en iyi burna sahip, süper eği tilmiş bir Alman Shepherd K-9
polis köpeğidir. ikisi birlikte kentin en zorlu polis ekibini oluşturur . Thomas Dooley is a cop whose fellow po/ice officers think is too crazy to partner with. So, he's teamed up with Jerry Lee, a superbly trained German Shepherd K-9 po/ice dog with the best nose in the drug-busting business. Together, they're the two toughest cops in town.
AiRBUS UÇAKLARlNDA YAPILAN MÜZiK YAYlNLARI MUSIC ON BOARD AIRBUSES Müzik Türü 1Entertainment Selection
Film 1Movie Film 1Movie Pop-Gaz 1 Pop-Jazz Film Müzikleri 1Movie Music Klasik Müzik 1C/assical Music Un ululmayan Şarkılar 1Umorgettable Songs Türk Müziği 1 Turkish Music
2 3
4 5 6 7 8
SKYLIFE 1/91 83
..
MURACAAT VE REZERVASYON-INFORMATION AND RESERVATIONS BERLIN
DIS BÜROLAR INTERNATIONAL OFFICES ABU DHABI Sheıkh
Hamdan Sır
PO Box 698 (GSA) Sultan Bın Yousul and Sons Phone SM (9712) 316656-338761 BS (9712)211194 Rez (9712)338845
Budapester
Sır
No
ı8
B
ıOC>Q Beıın 30 Phone (030) 2624033 SM (030)2624035 Rez (030) 2624033/34 (GSA) BAB ı 1000 Beılın 36 Oranıen Sır 5 Phone 6125080-6125091 2 1000 Berlin 65 Luxemburger Sır 34 Phone 4616130-4624032 3 1000 Berlin 44 Fulda Sır 58 Phone 6813017-6235029
BOMBAY AD15-ABABA (GSA) Sthopıan Aırlınes Bole Aırport PO Box 1755 Phone (2511) 182222
AMMA N Jabal Amman Thırd Cı r cıe Al Rıyadh Center 8th Floor PO Box 39177 Phone (962-6)659102-659112
Maker Chambers V 3rd Floor No 305 Nerıman Poınt 400021 Phone SM (22) 20407 44 Rez (22)2043605
Leıdsesıraat
6 1017/PA Phone SM (020)227986-203754 Rez (020)227984/85186187 ATHEN5-ATINA
51 Canıersteen 1000 Bruxelles Phone (322)512678 1/62-51 17676
Phılellınon Sır No 19 Phone (01)3245975 SM (0 1) 3246024 3222569-3221035
BAGHDAD· BAGDAT M erıdıan·s Stree ı Buıldıng
3/B
Phone (1) 7187703/04
TAAOM Ul. Aepubhc 16 Phone 147433 BUDAPEST· BUDAPEŞTE
(GSA)
MALEV. Aoosevett. Ter 2 1052 Budapes ı Phone (36) 1326529 CAIRO-KAHIRE Moustala Kemal Sq No 3 Phone Rez 3908960/6ı (GSA) lmperıal Travel Center 26 Mahmoud Basıouny Str Phone 12021 758939-760071761769 COLOGNE-KÖLN
nEOUENT fLYER ""
Trankgasse 7-9 5000 Koln-ı Phone SM (0221) 134443 Rez (0221) t34071J72 BS (0221)134073 CO PENHAGE N·KOPENHAG
CIPLOUNGE
Ved Vasterport 6 1612 K /Obenhavn V Phone (33) 144499-144055-145190 DHAHRAN-DAHRAN K ıng
,_
- --l>wrd~
- -----
Abdutazız Sır
Atnımran Complex Cenıre P O Box 739 Alkhobaı 31952 ?hane (3) 8950044-8954904 8947917 (GSA) ABC Travel Ageney (Same address/ aynı adres)
DHAKA-DAKKA
TURKISH Al A LIN ES~ \ TORK HAVA YOLLARI \C)
Bengat Aırlılt ltd 54 Motııheel CA Ohaka Bangladesh Phone 243059
Car Park Bldg Govt Ave Manama Phone SM (973) 243456 Rez (973) 252344 BANGKOK (GSA) Gulf Express Transport Ageney CP Tower 3rd Level313 Sııom Road Bangkok 10500 Thaıland Phone (66-2) 2310300 BE1J1NG· PEKIN CAAC Beı]lng Sales Ollıce 117 Dongsı West Street Phone (665) 558861-551031
Ben Zaıdoun Bldg 3rd ltoor Phone 227266-228284 (GSA) Al Faradees Travel and Tourısm Ageney Dar et Mouhandeseen Btdg Maysoloun Sır PO Box 8339 Phone (11)227266-232190 ( 10 lınes-hat) DELHI 56 Janpath Ist F:oor New Delhı- ı 1000 ı Phone SM ( 1 1) 3326661 Rez ( 11) 3326602 BS 33266 13
BELGRADE· BELGAAO
TRG Marksa Engelsa 8!4 11000 Beograd Phone SM (11) 332561-333277 (GSA) Yugostavıan Aıtlınes (JAT) Sava Center M Popovıca 9 PO Box JAT 11170 Phone ( 11) 145797 BENGHAZI·BINGAZI Trıpoh Ollıce
Pnone (061)922011112113
84 SKYUFE 1/9 1
DUBLI N (GSA) Aırhngus Dubtın A11ı:x>rt
Pnone (3531)370011 DUSSELDORF Gr af Adolf Str No 4 t 4000 Dussetdorf 1 Phone Rez (0211)374080-374089 FRANKFURT Basaler Sır 35-37 60(X) Frankfurt Phone SM (069) 27300717 Rez (069)273 00720/21/22 (GSA) Necmı Oc S 1.5. 6800 Mann-heım Phone (0621) 10980 (GSA) Reıseburo Aslan Hınter bleıeher 57 6500 Maınz Phone (06131)221080-227751
Uçus No 1 Flttfht No
TK Gun / O,tr
TYRKISH AIRLINES ~ TURK HAVA YOLLARI \C)
BINI$ KARTI f BOARUII\C PASS Yt'f No 1 Sro~r No
U(lll No. / flt/(hl No
TK
Rue de Chanteıx>ulet No 1-3 1201 Geneva Phone (022) 316129-312194-316120 HAMBURG Adenauer aıtee ı O 2000 Hamburg 1 Phone (040) 241472 (2 hneslha1) TYRKISH AIRLINES ~ TURK HAVA YOLLARI \.Cf
HANNOVER Lange-Laube No 19 Phone (051 1) 320398 Rez (0511)326087188 HELSINK1 (G SA) 1 Fınnaır Mannerheımıntıe 102 00250 Hetsınkı 25 Phone (90) 410411 2 Ten Tours Ltd Spansor Mechehnınkatu 12-14 001000 Helsınkı Phone (90) 440844
Best Holıdays ltd RMS 1603-4 Fteet House 38 Gloucesıer Ad Phone 8611311
Cıty Center Annex 12/13 Medıne Road PO Box 11563 Phone (2) 6600127 (4 lın&s/hat) (GSA) ABC Travel Ageney Medına Road Alquıthmı Btdg PO Box 11679 Phone (2)6518300-6519964-6519440
JOHANNESBURG (GSA) South Alrıca Aırways PO Box 7778 Phone (713) 2206
(GSA) Pakturk Travel Agencıes 12 Avenue Centre Strachen Road Phone SM (9221) 51383/
KUALA LUMPUR Equatorıal Hotel Ground Floor Lot 6 Jatan Sultan ısmaıl Phone (60) 2614055-2614058
Shaıkh Rashıd Bıtg
PO Box 1200 P1ıone (9714)285827·237230
Hannaver Sır 11· 12 London W 1 Phone SM (0 1)4999249 Rez {01) 499924 7/48-4081393 BS (01)4999240 LOS ANGELES (GSA) Cargo/Kargo Flyıng Tıger Lıne ınc
7401 World W ay Pt"ıone (213) 646-6161 LYON 91 Rue Bugeaud 69006 Lyon Phone (337) 78241324 MADR1D Plaze De Espana 18 Tor re de Madrıd 28008 4th Ftoor No 30 Pt"ıone SM (341) 5425858 BS (341)4632312-4632351 MAN1LA· MANILA Deks Aır Ine Ground Ftoor Golden Rock Bldg 168 Satcecıo Sır Legaspı Vıllage Makatı M Manıla Phone (2) 8185901 MILAN-MILAND Vıa P da Cannobıo 37 20122 M ıtano
Phone (02) 8056233-8053976· 866350
KUWA1T-KUVEYT Boq Al-Hamam Buıtdıng Abdulla AI·Mubarak Street Phone SM (965) 2412577 Rez (965)24064 75· 242l1639-2421703 (GSA) AL-Kazemı Travel Agencıes Fahad Al-Salem Sır AI-Abrar Bldg P O Box 23959 Sataı
13100
Phone Rez (965) 24064752421703-2424639 LEFKOŞA
Osmanpaşa Cad No 32 Phone (020)71382-71061 77124-77344
(GSA)1. KTHY
DUBAI Almaktoum Street 63 B
LONDON-LONDRA
JEDDAH-CIDDE
DOHA· KATAR (GSA) AI-Aayan Tr avet Ageney PO Box 363 Phone (974) 412911/12412909-321910
USBON-UZBON (GSA) TAP · Edılıce 25. Aerooprt Lısooa 5 Porıugal Phone (3511) 899121
HONG KONG
KARACH1 -K ARAÇ I ıooo
DAMASCUS · ŞAM
BAHRAIN-BAHAEYN
BINIŞ KARTI / BOAROING PAS'i kım / N<Amt!
GENEVA-CENEVRE
BRUSSEL5-BRÜKSEL
BUCHAREST· BÜKREŞ (GSA)
AMSTERDAM
(GSA) Swceden Tradıng Co Same addresstaynı adres) Phone Rez 226038-215970
Bedreııın Damıret Cad Phone (020) 71901
2 KTHY Ptıone 02314-795/681 Geçıtkale (520) 77124
MOSCOW·MOSKOVA Kuznetsky Ması 1/8 Phone (095) 29?4345-2921667 2925121 (GSA) AEAOFLOT Lenıhgradsky Prespeki 37 Phone (095) 1555494 MUN1CH-MÜNIH Bayetstrasse 43 80ClO Munchen 2 Phone SM (089) 514 10913/15/16 BS (089)514 10920/21 Rez (089) 514 10922/23/24/25 (GSA) 1 Reıseburo Konı 8870 Gunzburg Jahnsırasse 13 Munchen Phone 08221-4500-30398
2
Reıseburo
Oztekın Okkuran Bahnholsptaız
1 Unteıluehrı•ng 12 7900 Ulm Phone 0731-64326
MUSCAT.OMAN (GSA)
AZ.O Travel and Agencıes
TOKYO
Tourısm
Vılur
LLC . P 0 Box 8274
Mutrah. Muscal/Sul tanaıe of Oman Phone (968)707303-707310 NEWYORK 821 U N P1aza 4th Floof NY 10017USA Phone (1212)2129865050/51
Japan Company Lld 3ıh- F 1 lshıt Bldg 16-8 1-C home Toranomon M ınaıo-ku Phone SM (8 1-3) 5953095 BS (81-3) 5953051 Rez (81 3) 5952901 /2/3
TRIPOLI - TRABLUS
Muhammed Megant Sır Algerıa Sq Phone (21821)48798-38236
NURNBERG Am-Ptarrer 8-8500 Nurnberg 80
Phone (0911)265301102 OSLO Dronnıngens Ga ıe
3 Eıasıe 0154
TUNIS - TUNUS Complex El Mechlel Boulevard Ouleı Haltouz Eıage 3 Tunıs Phone (2161) 788317-786473-787033
34
PARIS 2 Aue de L 'E chelle 75(X) t Parıs Phone (O t) 42605718 Rez 42602808-42605675
WARSAW - VARŞOVA (GSA) Pollsh Aırhnes (LOT) 39 17 Phone (22) 460-41 1
PRAOUE· PRAG (GSA)
ZURICH· ZÜAiH Tal Sırasse 58162 8001 Zurıch Phone (01)2111070!71
Ceskoslavenske
Aerolıne
Revoıucnı ı .
160 15 Praq:.re Phone (422) 2146
DIYARBAKlR Kultur Sarayı Sok No 15 Tel SM (831) 40428 BS/Rez (831) 12314-281 43
VIENNA • VIYANA Opemgasse 3 A 1O1O Wıenna Phone (0222)563768-563796-587795
Osıo ı
Phone (02) 412841 -330103
ROME-ROMA
00-906
Rez (06) 475 1 ı 49 ROTTERDAM
MALATYA
Şehit llhanlar Cad No 26 Tel (8 1 ı ı 11576-12300
Kanalboyu Cad No 10 Orduevı karşısr Tel (821) 11920- 16489 Rez (821) 11922- 14053
ERZINCAN (GSA)
Polat
Turızm
ve Seyahat
Acenıası
Cumhurıyet Meydan ı Beledıye Sıtes ~
No 2
SEOUL· SEUL (GSA) KAL Buıldıng 41 -3 Seasomun Dong Jung-gu Repubfıc ol Korea Phone (822)7517-115
100 Yıl Cad SSK Ranı Tesıslerı No 24 Tel (01 ı ı 18530-11904 13409
iç BÜROLAR
MERSIN 27 Sok No 2 Tel (74 1) 15232-2 1278-30274
FEHIYE (GSA), MUG LA FETUR Turızm ve Seyahat Acenıası Ataturk Cad Tel Rez(6151 )2034-2443
DOMESTIC OFFICES
ORTAKÖY (GSA), AKSARAY
Aksaray Turızm ve Seyahat Acenıası Zater Mah Devlet Ha stanası karşı sı No 1 Tel (4818) 1462 - 3471
GAZIANTEP Ataturk Butvarı No 38JC Tel (85) 115435- 120382
Stadyum Cad No 1 Tel SM (71) 141545 Rez (71) 137247-143143 143538- 142393 BS (71) 130867
RIZE Beled ıye karŞISI
HATAY (GSA)
Ant ·Tur Antakya Turızm ve Seyahat tnonu Cad No 37 Tel (891) 15893·17282
Gold Turızm ve Seyahat Acentas ı Merkez Ologar gırışı No 1 EmırdaQ - Atyon Tel (4981) 1194-1044 Şube Emek Oteı gırışı Tel (491) 18836
545 CKchard Road 02-21 and 02-18 Far East Shoppıng Center Phone SM (65) 7344477 Rez (65) 7324556/57 SOF1A-SOFYA
Bul at
StambOiuskı
Il-a Phone SM 87 4220
Rez 883596 (GSA) Sofıa Aırpo<l Phone 661690 STOCKHOLM-STOKHOLM Vasagatan 7 P O Box 73 1O1 20 Stockholm Phone (08) 2 18534135
Aksaray Tuttzm
ve Seyahaı Acenıası
Use karşısı Kuluphane Sok No d/2 Tel (481)123 32 ANKARA Hıpodr om Cad Gar yanı Tel (4) 3 124900 SM (4) 3104745 Rez (4) 3090400 BS (4) 3124900/43 Inf / Danışma (4) 312491 03 124900-/33 Bakanlıklar
SAKARYA (GSA) Sakarya Tur ızm ve Seyahat Acentası Kudus Cad Btthk lşhan ı Kal 3 Tel (261)5223
Istanbul Rez: 574 82 00 (25 lines) Cad l\lo. 199-201 Kal. 3 Harbiye el· ( 1) 1464017-1471338 SM· (f) 13018 17 PromosyonJPromoı<ın 1482631 satış BOratan • saıes Otfices 1. KadokOy Bahanye Cacı. Opera Işilanı Kat. 2 Tel : (1) 3371876-3371891 2. Hilton Oteli girişi Tel: (1) 147012 1- 14701!10 Cumhurıye!
SYDNEY· SIDNEY Amefıcan Express Tower 1602388 G80fge Streeı NSW 2080 Sydney Phone SM (612) 2332 105 Rez 221 171 1 TABRIZ · TEBRIZ (GSA) Tabrız Express ın ı Travel Tours Ageney Phone ( 4 11 56004-52430 TAtPEl Golden Foundaııon Tours COrp 8F . 134 See 4 Ctıung Hsıao Ad Lung Men Bldg Phone (02) 773-3266
TEHRAN · TAHRAN Oslad Moıahar ı Asc No 239 Phone Rez (21) 669026 · 627464
siVAS Beledıye Sıt esı H BlOk No 7 Tel (477) 11147-13687
TEKIRDAG (GSA) Trakya Turızm
ve Seyahat Aıaturk Bulvarı No 68 Tel (1861) 8438/39
Gar karşısı OoQubank l şhanı alli Kat. 1 Tel: (1) 528 48 08
Acenıası
6. Aksaray Sa~ş MOdOrfOgo Mustafa Kemal Paşa Gad. Tel: SM: (1) 5882538-5881221 BS: ( 1) 58675 14-5867793-5881222 IZ M iR
ANTALYA
Hastane Cad Ozeı Idare lşhanı altı Tel SM (31) 128522-110558 Rez (31) 115238 112830 123432-126272 BS (3 1)127862 (GSA) Arı Turızm ve Seyahat Acentası Damlataş Cad Kanmaz Ap Alanya Tel (323) 11194-1 1821 BODRUM (GSA), MUG LA
Buyuk E1es Oleh altı Tel (5 1) 141220(6hnes/hat) 135121 lni!Oanışma (51) 141220!75-76 SM (51) 140802 Rez (51) 258280 (5 hnes/haı) Charter Rez (51) 141 220/35 KAYSERI Sahabıye
Mah Yıldırım Cad No Tel (351) 13947 Rez (351) 11001
ı
Ageney Neyzen Tevl ı k Cad No 2 18 Tel (6141)3325 - 1786
ve Seyahat Acentası Aıaıurk Bulvar ı Ankara Cad Kederoğlu lşhanr Kat ı No 316 Tel {487) 21 172
Cad No 16/8 BURSA
Tel (24) 221866 • Rez (24) 211 167-2 12838 DALAMAN, MUGLA Tel Rez (6119) 1899
UŞAK(GSA)
Vatan Seyahal Acenıası ismeıpa şa Cad No
85 Kat 2 Tel (6411)2033 VAN
Enver PerrhanoQiu I ş Merkez• Cad No 196 Tel SM (061) 11768 BS (061) 11241
Cumhurıyet
ÇavuşoQiu Turızm ve Seyahaı Acenlas ı Ltse Cad Sayarlaı lşhanı No 13 Tel (473) 19193
Çavuş<>Qiu Turızm
BURSA
DENIZLI (GSA) KöseoQiu Tuıızrn ve Seyahat Enverpaşa Cad 1 13-B Tel (621) 13746-14500
Rez :
Rezervasyon Reservatıon
KONYA SM o
Alaaddın
Cad No 22 Kat 1/ 106 Tel (331) 12000-12032 SM {331)24676 (GSA) 1 Vatan Seyahal Acenıası Ankara Cad Ayvaz Pasaıı No 4 1
Acenlası
Tel (342 1) 1367 2 Cıcı Turızm Seyahat Tıc San ve Ud Konya Cad No 55 KARAMAN Tel (3431) 4859
karşısı
YOZGAT (GSA)
KIRŞEHIR (GSA)
Touralpın Traveı
TRABZON Kemerkaya Mah Meydan Parkı Tel SM (031) 22219 BS (03 1)1 3446-11680
Satış
Muduru Sales Manager GSA :
Genel Satış Acenı ası General Sales Ageney
Cıhanbeytı-Konya
TELAVIV 5 Shalom Aleıchem Sır Telavıv 63806 Phone (03) 652JJJ/34/35!36
Acentası
Tel: 111 1452454- 1452482
5. Sirkeci
Tel (4541)2383-3 119
Çakırhamam Temız
Kazımpaşa Cad No ı 1/A Tel (361) 18260- 13455- 15065 Rez (361) 15065
3. Şişliane Tel : (1) 1454208/09-1454236-1440296 4. Taksin Cumhuriyet Cad. Gezi Dakkantan
Şetelhkoçhısar/Ankara
STUTTGART Lautenschlager Sır 20 7 Sıuııgarı 1 Phone Rez (0711) 221444/45
SAMSUN
o
Sat ı ' Bürosu (Sales Office):
Atalurk Bulvan 167/A (GSA) Çavuşoqlu Turı1m ve Seyahat Adalılar Sok Aıaıurk Cad No 16
Tel (054) 11007-155 13
Acenıası
ISTANBUL
AFYONKARAHISAR (GSA)
AKSARAY (GSA) SINGAPORE-SINGAPUR
Atatur k Cad No 3018 Tel SM (612) 13751 /52 Rez (612) 13751 /52/53
ERZURUM
Weena 140,30 12 Cr
Phone (010) 4332177-4332465
MARMARIS
Tel (023) 2214
ADANA
Pıazza Dena Repubbhca 55 00185 Rome Phone SM (06) 4819535
(GSA) , A VDIN Osman Turrzm Tıca r etAŞ Bulvarr Vat Lımanı karşısı Tet (636) 142 05
Aıaturk
ELAZIG Sıyczma Sı
ı
R1YAOH-R1YAD Khahdıya Bldg Olaya Maın S ır PO Box 25194 Aıyadh 11466 Phone (1) 4631600-4632807-4633907 (GSA) ABC Traveı Ageney (Same address -aynı adres)
KUŞADASI
Ştı
BS : Bı let Sa t ış
Tıcket Saıes
SKYUFE 1/9 1 85
DUTY FREE ON BOARD THY uçaklarında uygulanan gümrüksüz içki ve sigara fiyatları
Turkish Airlines in flight price list for spirits and tobaccos Yeni Rak ı
70CI
7 .-DM
Whisky W. Walker, Pipers, Ballantines, J.B .)
1oocı
19.- DM
Exp.
15 .- DM
Marlboro
100's
20.- DM
Parliament
100's
20.- DM
H.B.
K.S
19.- DM
Lord
K.S
19.- DM
Rothmans
K. S
19.- DM
Dunhill
K.S
19.- DM
Camel
K.S
20.- DM
Silk Cut
K.S
19.- DM
Ernte-23
K.S
19.- DM
Samsun
. . .. Marlboro .... ... ..
Yukandaki fiyatlar dergimizin basım tarihi itibariyle geçerlidir. T hese prices are va li d at the printing date of Magazine.
~ ,.;
Vl
m
....
co
'<>
MESAFELERIFLIGHT DISTANCES iÇ HATLARIDOMESTIC LINES · istanbul'dan (km) 1 From Istanbul (km)
ADANA ADA ANKARA ESB ANTALYA AYT DALAMAN OLM DiY ARBAKIR DIY ERZURUM ERZ GAZIANTEP GZT
714 366 484 476 1035 1050 871
iZMiR ADB KAYSERi ASR KONYA KYA MALATYA MLX TRABZON TZX VAN VAN
315 620 463 924 920 1364
/
Glosgow•
KUZEY
•
Edimbourg
DENiZi
DANiMARKA ·verpool
••\e<
Manı:tıes
o
·"" .....ı
E
88 SKYUFE l / 91
SKYLIFE 覺 /9 覺 89
., Ekvator
H
i
T
o
K
y
ChOQOS Tok覺m ad . (Ing 覺
------90 SKYLIFE
覺
/9
覺
A
N
u
s
u
MESAFELER FLIGHT DI STAN CES DIŞ
istanbul'dan (km) From istanbul (k m )
HATLAR 1 INTERNATIONAL LIN ES
ABU DHABI AUH AMMANAMM AMSTERDAM AMS ATINA 1 ATHENS ATH BAGDAT 1 BAGHDAD SOA BAHREYNBAH BASELBSL BANGKOKBKK BELGRAD 1 BELGRADE BEG BERLIN SXF BINGAZl i SENGHAZI BEN BOMBAYBOM BRÜKSEL 1 BRUSSELS BRU BUDAPEŞTE BUO CENEVRE 1 GENEVA GVA CIDDE 1 JEDDAH JEO DELHIDEL DAHRAN 1 DHAHRAN OHA DUBAiDXB DÜSSELDORF OUS FRANKFURT FRA HAMBURGHAM HANNOVER HAJ HELSINKI HEL KAHIRE 1 CAl RO CAl KARAÇI I KARACHf KHI KOPENHAG 1 COPENHAGEN CPH
3005 1186 2209 566 1617 2587 1839 8277 802 1715 1392 4820 2166 1180 1911 2377 5717 2815 3007 2038 1862 1986 1927 2164 1299 3957 2007
1992 8329 2169 767 2512 1993 2713 1767 2030 1567 8047 1674 2447 2240 2758 1384 8662 488 2209 1760 1082 2041 1310 1669 13333 1667 1252 1762
KÖLN 1 COLOGNE CGN KUALA LUMPUR KUL KUVEYT 1 KUWAIT KWI LEFKOŞE ECN LONDRA 1 LONDON LHR LYON LYS MADRIT 1 MADR ID MAO MiLANO 1 M ILAN MXP MOSKOVA / MOSCOW MOW M ÜNIH 1 MUNICH MUC NEWYORKNYC NURNBERG NUE OSLO OSL PARiS 1 Orly ORY RiYAD 1 RIYADH RUH ROMA 1 ROME 1 Flumicino FCO SINGAPUR 1 SINGAPüRE SIN SOFY A 1 SOFIA SOF STOKHOLM 1 STOCKHOLM ARN STUTTGART STR ŞAM 1 DAMASCUS DAM TAHRAN 1 TEHRAN THR TELAVIVTLV TRABLUS 1 TRIPOLI TIP TOKYONRT TUNUS 1 TU NUSIA TUN ViYANA 1 VIENNA VIE ZÜRIH 1 ZURICH ZRH
THY UÇAK TiPLERi VE ÖZELLiKLERi TYPE AND CONFIGURA TION OF AIRCRAFT
..... ·~
~
'<.t
<:)
ı
-~ '<.t -::;~
~
oc 9·32
B 727-2F2
A 310·304
A 310·203
48 989 kg
86 409 kg
107
167
153 000 kg 18 F/C 24 B/C 160Y/C
142 000 kg 18 F/C 24 B/C 183Y/C
11 180 kg
24 688 kg
48 872 kg
44 000 kg
2x14 500 Ib
3x15 500 Ib
2x55 000 Ib
2x50 000 Ib
2 405 km
3 518 km
8 100 km
6 480 km
35 000 tt
42 000 tt
41 000 tt
41 000 tt
870 km/hr
900 km/hr
900 km/hr
900 km/hr
796 km/hr
862 km/hr
860 km/hr
860 km/hr
1000 kg
4000 kg
17000 kg
17 000 kg
9
9
6
7
Potauar
~~~
AZAMi KALKIŞ AGIRuGI Maxlake Off Weight KOLTUK ADEDI Seating Capacity
~
YAKIT KAPASiTEsi
A
Fuel Capacity MOTORGÜCÜ Engine Thrust AZAMi MENZiL Maximum Ran e AZAMi UÇUŞTAVANI Maxsimum Altidude AZAMi SÜRAT Maximum S eed NORMAL SEYiR SÜRATi Normal Cruise Speed
KARGO KAPASiTEsi CargoCapacity UÇAKADEDI Number Of Planes
ı
AVUSTRALYA >UO
1 1
100p km
SKYUFE 1/91 91
CUKUROVA •
••
•
•
YUKLEVI Cl
953 Paletli Yükleyici hidrostatiktir. ÇIMSAT AŞ - Mersin tesislerinde Caterpillar
lisansı
ile imal edi lmektedir.
Çukurova ithalat ve ihracat T.A.Ş. iSTANBUL Gn . Md : (1) 133 01 80 (15 hat) . ADANA: (71) 15 11 47 (5 hat), ANKARA: (4) 287 33 00 (12 hal), DIYARBAKlR : (831) 57600 (7 hat) . iSTANBUL-KARTAL: (t) 395 34 60 (5 hat) . iSTANBUL-TOPKAPI : (1) 567 88 18 (12 hat), iZMiR: (51) 18 24 75, BUR SA: (24) 35 35 44 , ERZURUM : (011) 23499, KAYSERi : (35) 16 91 68, KÜTAHYA: (231) 13342, MARMARiS : (612) 12475. TRABZON : (031) 53747
a: J:
16 Va/ve
LEGACV
1
-
\--~· ·
~
-
t
'-------
1.8 GL FWD·4WD 1
D 1.8 Litre, 4 silindir 4 zaman/1, 16 sübap/1 SOHC motor D 113 HP (SAE) Güç D Tam senkronize 5 ileri vites/i şanz1man D Merkezi kilit sistemi D Tüm tekerleklerde b~ğtmstz süspansiyon sistemi D Geniş/etilebilen bagaj hacmi D Grafik monütör D Hill ho/der 1 t(Yokuşta geri kaçma emniyeti) D On far ytkaylctst D Elektrik kumandalt d1ş ayna D Arka cam buz çözeri D Elektrik kumandalt camlar D Ayarlanabilen havali direksiyon D Sürücü koltuğu yükseklik ayan D Sürücü koltuğu strt- bel ayan O Arka sis /ambast D Halojen farlar D Duraklamalt silecekler D Anten D Ön hoparlörler D Arka kap1 çocuk emniyet kilidi D Dijital saat C Takometre D içerden bagaj açma tertibatt D içerden benzin depo kapağt açma tertibat1 D Bagaj lambas1 D IŞikil anahtar D Torpido gözü tambas1 D Renkli tamponlar C Kapakit orta konsol D AT Modellerinde elektronik kontrollu 4 h1zft tam otomatik şanztman D Fulltime 4WD veya FWD sistemi
Tüı1<1ye Genel Olstrlbütörü E1"t)N Turizm
Sanayi Ticaret
A.Ş .
Genel Mudurluk -
Köıogıu Cad
No :>413
Ga,.osmanpaşa-ANKAAA Teı
146 53 42 . 146 69 62
Fa.
146 54 23
AlltM2 Sıf1J Majızası Köro(llu Cad No 54 Gazıosmanpaşa-Ankara Tel 146 69 61 lstuaıtl Slllf Mılımı Buyukdere Cad No 151 Zıncırlıkuyullslanbul Tel 174 99 40 (4 hal) T/x 26598 e/on Ir Fax 174 99 40 (4 hal) lzmlr Sıtış Majızası Alalurk Bulvan No 342 /zmır Tel 21 66 17 - 21 83 00 Allbrallırll TANOOCAN OTOMOTIV AŞ Tando(lan Meydam No 6 Ankara Tel 212 66 14- 15 - 222 23 94 Fax 212 66 14 AııtMJı llıJII TEVFIK ALACAN lsmelpaşa Cad No 30 ANTALYA Tel 17 54 70 AkiiiSIIr llıJ/1 lnOnu Mah 15 Sokak No 107 AKHISARIMANISA Tel 12768 Bınılitml llıJII AKINLAR L TO ŞTi Ordu Cad 32/A Bandırma Tel 10789 Fax. 13761 llı/rlıeslr llıJ/1 ÇANKAL AR MOTORLU ARAÇLAR TIC ve SANAYI/AŞ Ege Mah Yenıyol Cad No 5 Tel 14134 · 22840 Bııısıı llıJ/1 SERCEM OTOMOTIV SAN ve TIC LTD ŞTI Ulubal/ı Hasan Bulvan Sulçuo(llu Sılesr No 18 Bursa Tel 12 99 99 · 13 09 95 Fax 13 09 95 Telex 32081 Oser Tr Enuıvm llıJ/1 IBRAHIM KUZEYLiKazım Katabekır Cad No 6 Erzurum Tel 1 1806 lstaıılııılllıJII AYGUN MOTORLU ARAÇLAR TIC AŞ Kadıkoy Yapı Hızme/lerı Merkezı Hasanpaşa Uzun Çayir Cad No 31 C/Blok No 4 Kadıkoy-ls/anbul Tel 339 67 37 Fax 339 69 09 1zmlr llıJ/1 ALPLER OTOMOTIV Cumhurıye/ Bulvan No 126 Alsaneakl/ZMIR Tel 14 21 30 - 13 97 22 /CıJSelfllıJ/1 UMIT IMAMTORUNU Gazı Muslala Kemalpaşa Bulvan No. 3112F Tel 12 34 43 llıJ/1 OTO TEKNiK-MEHMET AL/ AYDIN Atalurk Bulvan No 92/A Golcuk Tel 11123 Oı/emiJ llıJII /SMAIL ERŞAHIN Mılhalpaşa Cad No 118 ÖdemışliZMIR Tel 42956 - 31055 Site llıJII M TUNTAŞ OGULLARI KOLL ŞTI Mı/as yolu . Stadyum karşısı Soke/AYDIN Tel 12903 12719 TratıH llıJ/1 OFLUOGLU METAL SAN ve TiC AŞ Semercıler Cad Alacahan Sok No 2 Trabzon Tel. 12145 - 15186 Fab 13307 52144
1_,
A!IARAIANS
Eğer
siz bir ev, bir
bizimle llÖ1iÜ$nleliJrinüı~.~ Avrupa'da~'Villıl.ôrd restaurant dtlzenlemelıerindıeo ec:tindilimiı on yılı aşkın tccıiibaniz TOrkiye'deki çabşmalanmız için bir temd oluşturdu.
Antalya-Kemer'de tarafımızdan gerçekleştirilen Kiriş World oteli müşterilerinin sevinç ve memnuniyederi eserimizin göstergesi ve garantisi olmuştur. Avrupa kökenli tasanmlar artık Didie
Deflorin ve Tommy Steiger tarafından Türkiye'de üretiliyor.
Form
4 Yolu •• ! Fazla kilolartn1z1 dert etmeyin DP Egzersiz Aletleri'yle Spor yap1n, form tutun.
• Koşmo sırasında saatte max. 5.5 km'ye kadar oyarlanabilen • 0.5 HP 50 Hz. 220 Volt motor,
• Mesafe, hız, zaman "" kolari göstergeleri, • Zaman ve mesafe programları bitiminde olormlo uyormo, lstenirse kulak memesinden NABlZ ÖlÇME CIHAZI takılobilir.
*
Fazla kilolorınızdan şikayetçisiniz ... veya formunuzu korumak istiyorsunuz! Çözüm, kendinizi oçlığa mahkum elmek olmamalıdır. Kış günlerinde yağmur çamur dinlemeden
kendinizi sokaklara atıp perişan ol~anıza do gerek yok ...
Ş . md. ı
ı,
d.. ·· 1u.. unyoco un
~~~ ~ ~
DP Egzer sız · Al etl erı· ı ye 1
evinizde spor yaporak fazla kilolarınızdan kurtulmanız, formda kolmanız mümkün . Seçin birisini, evinizde spor yapın .
• Kol sertlik dereceleri oyorlonobilir, • Tamamen sürtünmesiz rvlmonlı sele, • Ayarları sabitlenebilir alüminyum gövde, lstenirse d ijital zaman ve sayaç göstergesi takılobil i r.
*
Dinç kalın. Genç kalın .
• 100 Woft titreşimi i 50 Hz., 220 Vo~ motor, • Koyış üzeri mosaj toplorıylo selülitleri porçaloma özelliği.
FiNSPOR DIŞ TiCARET LTD. ŞTi. llecatibey Cad. Aynalı Lokanta Sokak 28 Kat: 2 No: 5-6 Karaköy-Istanbul rel:143 55 68-149 37 57 Telex: 25543 fina tr. Fax: 1-151 97 54
hız,
• • • • •
Pedol direnci oyorlonobilir, Sele yüksekliği ve gidon açısı oyorlonobilir, Dijital zaman, hız, mesafe "" kolari göstergeli, Kalp atış şaması bulunan, 23 Ib krom rvlmanlı ön mekanizma.
O\TEKS 5 yıldızlık kalitesiyle, otelinizin tüm tekstil ihtiyaçlarını O\TEKS
karşılar.
O\TEKS
bir otet butiğidir.
Otelinizi, döşemelikten perdeliğe, dekorasyonuyla tam bir uyum içinde giydirir.
REFERANSLARlMlZ SHERATON · istanbul • SHERATON · Ankara • MAÇKA · istanbul • S0RMELI · istanbul • SORMELI · Ankara • SORMELI· Adana • BO. YOK ANKARA · Ankara • BÜYÜK EFES · izmir • ÇELIK PALAS · Bursa • TURKUAZ · Antalya • KWSIS · istanbuVSilivri • MUNA· MAR · Marmaris • FANTAIIA · Kuşadası • SARAY REGENCY · Side • ABANT OTEL · Abant • DEDIMAN ·Istanbul • DEDEMAN · Antalya • DEDEMAN · Nevşehir • ANAHAS OTEL · Antalya • SEYHAN OTEL · Adana • KAPADOKYA ROBINSON LODOE · Nevşehir • AXCELIIoR CORINTHIA · Side • PARADI· lE APART OTEL · Manavgat • KiRIŞ WORLD ·Kemer • miNBERGER • FALEZ ·Antalya • NIPPON OTEL · istanbul • GRAND PREITJ. GE · Tıtreyengöi/Side • OARDEN BEACH · Dalaman/Sangerme • FAVORI AQUA RE· SORT · Kemer • GRAND AZURE · Marmaris • MOEVENPICK · istanbul • ÇIRA6AN PALAI • istanbul • ÖZKAYMAK RESORT OTEL· Alanya
TEKSTiL TiCARET ve SANAYii A.Ş.
O\TEKS
Merkez: Süleyman Nazif Sitilimi Apt. No:1/3 Nişantaşı, 802~ istanbul Tel: (1) 148 61 37 Faks: (1) 147 67 36 Fabrika:Organize Sanayii Bölgesi 16159 Bursa Tel :(24)43 16 30 Faks:(24) 43 24 41 Teleks:32044
Europcar
Europcar•dan kiralad1ğ1n1z araca kendinizinki gibi güvenebilirsiniz Europcar'dan kiralad ığ ı nız araca bindiniz, yerinize yerleşti niz ... silecek koluna asılı bir "Onay Kartı" göreceksiniz. Bu kart, kiraladığınız aracın tüm kontrollarının yapıldığını ve "sorunsuz" olduğunu belgeler. Çünkü, Europcar'da tüm araçlar, her kiralamadan sonra 20 temel konuda "check-up"tan geçirilir. Bu "check-up", genel görünümden iç ve dış temizliğe , motordan frene, silecek suyundan em niyet kemerine, yedek lastikten küllüğe kadar ... en küçük ayrıntıları bile içerir. Ve ancak, hiçbir eksiği olmayan araçların kiralanması na onay verilir. Europcar'dan kiraladığınız araca kendi aracınız gibi güvenebilir, huzur içinde kullanabilirsiniz.
~ IISİN Europc ar'm Türk iye temsilcisi Esin Turizm 'dir. Isıarıbul
.. Me<l<ez: Tel: (1) 154 77 68 (1 2 haij .. Taksim Tel: (1) 154 77 68(12 hal) .,. Atat0r1< HavaJimanı Tel : (1)5741906 573 70 24 .. KadıkOy Tel: (1) 360 33 3312 hal)
.. s .......
Tel: (24) 20 00 16(3 haQ
Tel: (636) 136 0 7 - 167 79
..,. Dalaman Havaalanı Tel:(6119)1117 • Fethlye Tel: (615 1) 49 95 Antalya •Me<l<ez Tel: (31) 11 86 79 -11 1542 11 64 10 - 11 1260
~
.,. Antatya
lzmlr .. Me<l<ez Tel: (51) 25 46 00 ·12 09 65 .. Adnan Menderes Havaalanı
Tel: (5 1) 5 1 30 74
.. ı<u..,.ı-
.
Tel: (549) 279 95
•Bodrum Tel: (61 41 )5632
.. Marm-ıs Tol: (6 12) 12001 -123 26
Havaalanı
Tel: (31) 21 62 48 2 1 77 00 Da'ıii: 435 .. Stelgenberger Falez Hotel Tel : (3 1) 1850 00 Da'ıii :
Euopca-
.. Alanya Tel: 1323) 119 29 205 64 - 152 39
.. sıcıe
Tel: (32 13) 17 64 - 18 47 .. Slde (Pamfilya) Tel: (32 13) 13 44 (2 hal) .. Robinson Club Pamfilya Tel : (32 11 ) 47 00 (5 hat) Dıtıil :
Euopca-
.. K Tel: (32 14) 2063 - 2909
.. Robinson Club Çırnyuva Tel: (3214) 63 64(6 hal) ()ıh~ :
Euopca.. Kiriş Wor1d Hotel
Adana .. Me<l<ez Tel: (71) 13 47 75
..,. Adana
Havaalanı
Tel: (3214)3300(10hal)
Tel: (71) 15 03 00 (2 hat)
Dınlo : Eı.ropca-
Da'ıili : 303
Ankara
.. Me<l<ez Tel: (4) 116 34 30 11836 77
... Esenb<>Qa Havaalanı Tel: (4) 312 26 20 Dıt>i : 740 .. ÜrgOp Tel: (4868) 13 15
.. Mersin Tel: (74 1) 20017 (2 hat)
Trabzon •Me<l<ez Tel: (031) 256 44 - 24 1 64 .,. Trabzon HavaaJan ı Tel : (031) 506 0 1 (2 hat) D<roili: 63
Şimdi
bu rakamlar konuşuluyor:
17 3.480 KIŞIYE 45 3 MILYARI A$A KIŞISEL KREDI insanlar ihtiyaçlarını karşılayabildikleri sürece mutlu olurlar. VakıfBank bunun bilinciyle halkım ı za
uygun koşullarda , kolay ödemeli k i şisel
kredi olanakları sunmayı sürdürüyor. Binlerce insan VakıfBank'a geliyor, mutlu ayrı l ıyor .. . Her çeşit
ihtiyaç için kredi; evlilik ,
eğitim, i şletme , donatım
Otomobil ve
Bağ-Kur
VakıfBank kişisel
kredileri ...
kredileri ...
kredilerine gösterilen ilgi o
kadar yoğun ki , 1990 yılında hedeflenen kredi miktarı kişiye ,
ilk 1Oayda aşılmış durumda: 173.480
453 Milyar 661 Milyon TL ' Iık k i şisel kredi ...
Bu say ı, Türk bankacılığında erişilmesi güç bir rekorun göstergesi. Bu
say ı, VakıfBank
gücünün
hizmete dönüştürüldüğünün bir an l atım şekl i. Bundan gurur duyuyoruz. Halkımız VakıfBank VakıfBank yarın
gücünü biliyor, güveniyor.
daha yeni, daha gen i ş hizmet
olanaklarıyla yine halkımızın yanıoda olacaktır.
VakdBik Türkiye
Vakıflar Bankası
Garanti, "Garanti"yi seçenlere 24 saat
•
GARANTI 24
Modern bankacılık hizmetlerinden dilediğiniz her an yararlanma olanağı : Garanti 24! .. "Bir banka"ya ihtiyacınız olduğu her an; gece, gündüz, tatil, bayram .. . Yılın 365 günü, 24 saat Garanti 24 hizmetinizdel Garanti 24'ten 14 yaşını bitirmiş tüm gençler de yararlanabilir. Ayrıntılı bilgi için şubelerimize uğrayın, broşür alın. Garanti 24 'ün size sunduğu m , BANKAClLIK• T~ olanaklardan mutlaka yararlanın. W
GARANTI
açık
...
BULMACA 1
2
3 4
s
6
7
8 9 1o 11 1 2 1 3 14 1 s 16 17 1 8 19 20
1
2 3 4
s 6 7
8 9 10 11 12
.______.__..____
SOLDAN SAGA
1.·962 yılında Hindistan'da kurulan Gazneliler devletinin başına yedinci bakan olarak geçmiş ve 998-1030 yılları arasın daki saltanatı sırasında bu devleti imparatorluk haline getirmiş büyük Türk sultanı. .. Tokat yöresinde kadınlar veya erkekler tarafından veya karma olarak oynanan halay türü bir halk oyunu. 2- izmir'e bağ lı , rafineri tesisleriyle tanınan ilçemiz ... Doğalgazın , yapısı doymuş hidrojen olan önemli bir bil eşimi ... Saydam, kalın ca kabuklu , beyaz veya kırmız ı etli üzüm çeşid i . 3- Batıya ait, Batı ile ilgili? .. Çevik, gözüpek, hızlı. .. Türk Hava Yolları ' nın uçuş noktalarından Suudi Arabistan'ın başkenti ... intikam, düşmanlık duygusu . 4- M.Ö. 1800 yıllarından itibaren Ege ve Girit'te egemenlik kuran ve 1200'1erde yıkılan bir Yunan devleti. .. Söz, yemin, sözleşme .. Bir nota ... Kuşat ma, çevirme. 5- Oğüt vermek amac ı yla yapı lan dini veya ahlaki konuşma ... Kumtaşı veya camdan yapılan , 20-50 litre sıv ı alabilen, üzeri genellikle hasırla kaplanan büyük şişe ... Sabit yahut çıkartılabilen başlığı bulunan, su geçirmez spor ceket. 6- Giresun'abağlı bir ilçe ... Havanın yaklaşık beşte dördünü oluşturan , renksiz, kokusuz, s ı vılaştırılması zor gaz ... Bir nota. 7- "Sahip" anlam ında bileşik kelimeler yapan Arapça önek ... Kimyada Iiiyum ... Hacım ve büyüklük itibariyle türünün ortalaması nı aşan şeyler için kullanı lan sıtat. .. Üzüntü, keder ... Olgun , eksik100 SKYLIFE
ı/91
siz, tam, bilgisi geniş. 8· Hz. Ali taraftarları na genelde verilen ad ... Türk Standartlar Enstitüsü'nün rumuzu ... Gökyüzünde görülen bilinmeyen cisimlere verilen ad ... Yapma, etme. 9· Tavır ... Döşeme ki rişleri , putreller veya nervürleri arasına yerleştiri len dolgu bloku .. . Sokakları sulamakta yararlan ı lan kamyon. 10- Kimyada selenyum ... Tığ veya iğneyl e ve ince iplikle örülen kenar süsü .. Afrika savanlarında yaşayan , çok uzun boylu, vücudu kadifemsi tüylerle kapl ı , gevişgeti ren memeli hayvan ... Fas' ın başkenti . 11 - Uygulama lı , pratik ... isimlere "bulunma, bağlı olma, sahiplik" anlamları veren ek ... Afrika, Asya, Amerika ve Okyanusya'da yapılan çeşitli damıtık içkilerin genel ad ı , pirinç rak ı sı. .. Turbalıklarda çim gibi yetişen , kırmızı renkte , yenilebilir meyveleri olan bir bitki. 12- Tiyatro oyununda, sinema filminde oyuncunun söylemesi veya y apması gereken şey ... Bir cetvel. .. Si vas' ın bir ilçesi. .. Birşeyi başka bir şeyin yerine koyma, yerine ku llanma. YUKARIDAN AŞAGIYA 1· Moldavya ve Ukrayna'da yaşayan , Ortodoks mezhebine mensup, son zamanlarda üçüncü Türk devletini kurduklarını öne süren Türk topluluğu ... Tutsak. 2- ilgi, münasebet. .. Geri verme. 3- Tarım , çiftçilik .. . Bir nota... Kimya da alüminyum. 4Eski dilde "katışıksız , saf, arı , sade" anlamında bir sıfat... Tokat'ın bir ilçesi. .. Ke-
miklerin yuvarlak ucu. 5- Yatay bir düzleme göre eğik olan şeyin durumu ... Söylenti. 6- Kimyada lantan ... Fikir .. . Suyu , işlet me ve dağıtım tesislerine iletme. 7- Sinirli. 8- Başkalaşım. 9- istanbul'un Fatih ilçesinde bir semt. .. Kendi üzerine kıvrılmış saç tutamı , bukle. 10- Kişilere kanunlar çevresinde şu veya bu şeki lde davranmak, şu veya bu ayrıcalıklardan yararlanmaları için t anın an yetki. .. Kimyada bakır ... Bir uzman l ık dalı veya konuyla ilgili özel bir anlamı alan, belli bir kavramı karşılayan kelime. 11 - Kimyada manganez ... Uzaklık işareti. .. Bir işin yapıldığı , bir olayın gerçekleştiği an. 12- in ley iş ... Otomobilin gözü. 13- Elektroteknikte üç faziının eşanlamlısı. .. isviçre'de Ren'in kolu olan bir ırmak. 14- Avuç içi. .. Belkem iğini meydana getiren k ı sa kemikleri n her biri.. . Bir renk. 15- Üye ... Satrançtabir taş ... Aynı türden olan şeyleri birbirlerinden ayı ran özellik. 16- Kuzey yarıkürenin ılıman ve soğuk bölgelerinde yetişen , her zaman yeşil yapraklı büyük bir orman ağacı. .. Pamuğun olgunlaşmış meyvesi. 17- Yumurtanın beyaz kısmı. .. Toplu halde, bağlı diziyle ve sık sık yere ayak vurularak oynanan halk oyunu ... Birbirine benzer veya aynı cinsten olan şeylerin bir araya gelmesiyle oluşan küme. 18- MenfaaL Yelkenli teknelerin direklerinden biri . 19- Matbaa harflerinin yana doğru eğik o lanları ... Özel bir görevi yerine getirmek üzere s ı kı i şbirl i ği halinde olan birkaç kişi nin ol u şturd u ğu grup, takım . 20- Ulaştırma, taşımacılık iş leri. .. Bir nota.