1991 06

Page 1

TURKISH

Bu dergiyi alabilirsiniz. 1 Your complimentary copy.

OGAZici•NiN GÜZELLiKLERi 1 BEAUTIES OF THE BOSPHORUS APADOKYA REHBERi 1 GUIDE TO CAPPADOCIA

HAZiRAN 1991 JUNE


When you pla~ you don~t pay! Complinıenlm)'

room at Holiday Inn, complimentcny dinner at our gourmel- room, complimentary drinks, bez·erages and cow1e.~)' limousine. All, more or so me at mmıagement's elisere tion. The sky's the li mit.

5 p.m. till dawn.

Ca~iııo Atakii\·. AtakiirTatil Kiil'li. Atakiiy - istaııhul Trl : 'i(ı() -ı- 5-ı ( _) liıır~ ) Fax: 'i'i9 6R (ı()

DO~



world's

~he

LO

s~

LondmorK

Big Ben , London

Th e Lean ing Tower, Pisa

Eiffel Tower, Paris

Statue of Liberty , New York

... and one of the very few that you can actually stay in.

From June 谋 , we shall be open - and absolutely delighted - to rec eive you .

Sheraton Ankara H OT E L & TOW E RS NOKTALI SOKAK. KAVAKLIOERE. 06700 ANKARA TURKEY PHONE (90) (4) 168 54 54 FAX路 (90 ) (4) 167 11 36 TELEX: 46506 SHER TR

L _ __ __

_ _ _ _

ITT SHERATON. THE ATURAL CHOICE_ _ _ _ _ _ __


Babacığım, ~e çabuk dön. Şampuanıını

unutma... GÖZYAKMAl

SI>FVESAGUKU 250ml.

BEBEK ŞAMPUANI

••

••

TEZ

I MI! iii I i i l l

"Yalnız

Bezanelerde Satılır" ...

TEZ T.A. ~. EI.Gİ:\ KA\ TOPI.Ul"Gl SACLIKGRL'Bl"Kl RLl l' "LOL.R.

da


If you are looking for a Bank that speaks the Language of your business

LOOKFOR THE OLIVE TREE The olive tree is the symbol of Ottoman Ban k, w hich has· been prominent in Turkey since 1863, Ottoman Bank has the strength to help you and a wealth of experience to share with you.

OSMANLI BANKASI / OTTOMAN BANK Voyvoda Cad. 35- 37, Karaköy 80000-İstanbul Tel: 152 30 00 Telex: 24 828 diro tr. - 24 193 diro tr. Telefax: 144 64 71


SONY The deep clark seeret behind Sony's large screen. Behind Sony's large screen's incredible picture lies the Black Trinitron technology. On its cylindrical screen you see the image in its truest perspective. And our exclusive Aperture Grille helps to produce an even brighter picture. In addition, its black screen enhances contrast making blacks blacker, whites whiter and colors far more vibrant. Take a look at the 34-inch Black Trinitron. You'li quickly notice there is a seeret worth keeping.

KV-3400GND KV-3400HN NICAM(I) Stereo KV-34000

NICAM(B/Gland German Stereo

German Stereo

llii:Ki iiJ 1:1SCIIEEIS iiil 覺 覺 :1 llE DY OF IT'S

TV plcture slmulated

I.AJ&



isim bizim. •

SIZin.

Avrupa'nın

en hızlı büyüyen yatırımlarından biri olan McDonald's, restoran i~letmesini bizzat ve bütünüyle üstlenecek. azimli Türk giri~imciler arıyor. ideal aday, güçlü bir i~ geçmi~ine sahip olmalı, ba~arılı bir i~i yönetmek için gereken para ve zaman yatırımını yapabilmeli. Bir yandan seçilen giri~imciyi ve elemanlarını eğitirken, bir yandan restoranın kurulması ve i~letimi için gereken teknolojiyi sağ layacağ ız.

Bireysel girişimci ile McDonald's arasında sağlam dayalı bu sistem, ba~arısını her yerde kanıtlamıştır.

birortaklığa

Bir McDonald's restoranının ardındaki işadamı olabileceğinizi düşünüyorsanız, ingilizce başvuru mektubunuzu ve özgeçmi~inizi lütfen şu adrese gönderin: Licensing Dept., McDonald's Development Company, 59 Quai Le Gallo, 92100 Boulogne, Fransa.


ORSA

TURiZMIŞLETMELER i VETiC. A.Ş.

P.O. Box 808, 07050 ANT AL YA, TÜRKiYE Tel.: (90-31) 185000 Fax: (90-31) 185025-185026 Telex : 56081 faiz tr.


......~ . -ı:-:.

' ·-

·.:. -:

..:. : ~ ~

-:- ..... ... ~.

"

"._ .... -· ··..,: .. __

·

•.

~. -: ·... -.

•. ~-

... . _.. .. . ..

_,._

·.-·...- - .

;

~.

.-

-

.

.•.

"'

. . .·. .:~

-.,

>

. · :. -

·

,• ·

......;,

... -.:_

--'

. ..

_ (t ,

:

..

.. . _.

_,

ı

.-·.. . ~

..

-;.• -

.

,. .-.

..

.

""': ~ ,._

_....

:.

.

-

. ~: . . . :"

.·~ .

.

-::.

· ı.·~ ..

.... .··-

--·...

-

_ , -. .. . .. _

-. . l<i '

..

__<6

,.. -,. .

. . ....

:

: '"

·. : ' .· · ;,."·' . - ,:# '

.: ~:. ·_· : ~_ :

.·:,.

;'

'

· ;' ·- - Hs.st;·o

·'

. . .·.::_ ~

c_:·.':' ::..-· .

.: .

..

-..... -~. - - >· ~~

- \

,~:-~ . ;~·: .

: . ....__ ....

~;;,~.F;_;', ~ ·-:·-. ... ....

~

..

__. :~· .:<::,>: <~--·':~"'·. ~ •

• --

" !'

....

,:~·- : ~ _:;_!fF:L, -., __,,.~:·~x}ii~'~;~.-_:.,~- ·-~~_:; :.,': ·.·__.·-.

·, _. :-._~-. _-: ~~-- ~--.?_::>_ -:-.~-- ~ :,~.:· •: (_:i' ':,,<-:·< \-: . -"" . :~.

~

..

:</:._.·-~ ~::: . ...-.:~..:'- ~-~ ~/ . ..- -. -·.:' _-: ;,.;·- ~ ..--:.-_ .':· -~ ·:··<:<.<<, _,:··!::: -:~.~ . :~:f>~~

·=··. -·

-: . - . ' .

...-.-.'-...-,., -Y· .::·

_.

;:/• . -~

1

.;~·:?::

...:~--_

•''

::::/., - "

_: :/·' :J~~~ç; d_i~a~~~- <i~~aş· ~!r, ~~:ke~sir:t!z~--~'avkti:ılf:_~of ·:-.:: _, ~-~Yüz9~i~~i -~o~~s.ıra.:erı.rıi:ök~.mrl:t~!: ş_er_:}d__e· -· -.:--..: ·.:- ~:~ _·

··.., ·: ~ geti§miş . 'O - t:t.alde ·g.e1işmış peiiôr:mansıyiP.": , , .. -~: ~ t· . . -__.. "tllaş~biferi . lp]~rıe ·.'iiçrmleEid:iillmiş :_l:!·aş ıK. ar.· ·.:. .-~ · _; · ·. :·::.:; ~u$ur_sl:Ji.u ~~·!3JÇ.ek.te~t1{etı· ~J:ıJıJsha'Ve·. ge.re~!i. -~ile.;.: .~_.~:: - ·.; .Gölg;es!~"traŞ: safılayan ·Cl erli;! ~Yivli t»~41<J~r- ---: .·.. ·,: ~ · - < • • .~ < :·Pj'lll"isbave;-Rer t;iı~i- ·mu"kemm-~e ı,{faşmıŞ <...•• : ;" ·. }' •• :. :: 'Pl')i1ishav.E(a özgij, il<iij ·bıÇ~k:sist~mi." .Ö.zel :fa~,ciri_ ve~·'-. · ': .", . ;·-.: ~9Jen~hvrtit·(tıt-iv..Q."cimzHarŞdama~ıa ,ye_tıhmez~_; ·:·' . =~·-: ::·· hiv ı ·,:cHiz:e im~ .bi Çağ( :'Eıe _ôtuiaô rn.ô.qerö 'ğgv;ae .- :: ··· :.·--: . '.: ~ ş ;a,~iiı izttakfn'Üansı.~-r~ ~00 .~e_vş p .yeri f: ... -\ ' ;.. .·:.·:· ·.. :~ ·:~ iı~\'n j:~ ·$ekhl. ve:·cftt. 'ö"ze!ıı~~.-ıiyarı : ~a ijh. mp~ e~i~ (a·e ~-: -~.

::y;_.-- -·~ ·.~.;: ~~;~:::- · :.-.· _· ,. ~ -~ . <-~:, _

. ·; .·.,·- ~-:'--- ;.:_·~ ... .· :. . -.. ·-.)kıs_a:~fqrade -ŞarJ:Şık.-kofu.rij'a-.ve -~akfarii·a (a·ı\-ıas"ı < :' -. . .

.. ...

. ., -~

.ı::. -

r;}~ . -

., .

- ~·

. ..·

ı

t: .

.

- ~- ~

,.;_-

" ı. ;

• i

.

.

·~ .

..

_r.

..

• ' ·'

.•

. ·-··. . . -:. ' . ·..- . ~ ·. ,_. ·. ' ~.::,: --<:..:> - .·. ·· _:: .<·:··.:-,~· --~ : -~--~- -~ · ,:· ·.. . ::;·~:..~~.-~~-- - ; -:~ ; ·_ <::.<f·~- -~ -.:, ·.,~-. -~: .~::·:;.:;_ .:·> - ~~--~:'·_?<· ·;t .':· <.·,;.·:; ~t . . ; ·. _; - ;r >;~,- ~;: '::· ,.••

-;_·;.:~ ~

. •

;;i.·

-

.

: - · ·.. . ;. . , .

1 ' " . • . - :· ·'

-!' •.

..

. -ı

...:. ~ f .:--: ••

- -: ~... "' · ;.-~ •,:·:"' . - ~ . •

. •~

-

••

.

.._.:. . ~

;.~

f,., -;

·

. :.._:·. ~"L.

•.rL' .

. ..... ; .

. .. . ;-

. .·

::- . ~ --

. . .--. -

~

•: ~

' \,

_/' ' _, . .

.....-

1

_..

' ·' : ••

..

...

.

:~·-_. <. ·. •

•••,

:•.

"".

.--· ..·,,·,_..., ' . .. . ~<: ~-_,·~~-.·;

· -- ~-:; .> •. •

-~

_..

-:_ ... : _,. _

..;

...

-. ", - )"~:: -:. ._~.


z

R A A T • T A M

~~

HİZMET

BA NKAC ILIG

.

~p T.C. ZIRAAT BANKASI

BA

RT'LA • • ZIRAAT, SELF SERVIS Yarının

Bankkart ' ınızla gece gündüz para çe kme- yatırma imkanı: Ziraat 'in on-line hizmet veren şubelerinde vadesiz hesabı­ nız varsa, hemen bir Bankkarı alın. Sonra, ZiraatSelf Servis Tcnninalinin kolaYlığını yaşavın. Banka~· a girmeden Bankkart ' ınızla her an para ve çek yatınn, para çekin, havalc göndcrin, hcsap durumunuzu öğrenin.

Yaşınız imkanı

büyükleri için de aynı Bankkart geçerli. 18'in altında da olsa, Ziraat size Bankkart alma sağlar. Siz de Ziraat Self Servis'le bugünden

tanışırsınız.

Ziraat'te teknoloji

konuşur.

~~ BANKASI

T.C. ZİRAAT

" Hizmetbank "


T UR K I SH

A I RLI N ES ).

SKYLiFE

iÇiNDEKiLER 1 CONTENTS THY HABERLER

12

Company Club, Ş irket U çuşları P rog ram ı içimizden Biri

KÜL TÜR 1 CUL TURE

14

Skylife U l uslararası istanbul Festivali'ni Selamlıyor Skyltfe Salutes the International Istanbul Festival

BiR KENT 1SPECIAL CITY HAZiRAN 1 JUNE1991 YIL B SAYI97

Türk Hava Yolları A. O. ad ına sahibi 1 Publisher

26

Bir Dünya Başkenti: istanbul A World Captla/." Istanbul

AllŞVERiŞ 1SHOPPING

Cem M. KOZLU

Genel Koordinatör

34

General Coordinator Çetin ÖZBEY Yazı i ş l eri

Müdürü

Kapa l ıçarşı The Covered Bazaar

TÜRK TARZI 1 TURKISH STYLE

Managing Editar Günvar OTMANBÖLÜK Yayın

Kuru lu

Publishing Board Engin ÖKTEMER Turgay TEKiN Ergun ERGUR Nihat GÖMLEKSiZ

Reklam 1 Advertising Duygu TAMER Yurdagül ALTINÖZ Tel: 574 73 00 11184-1185

44

Türk Kahvesi Turkish Coffee

MODA 1FASH/ON

50

Boğaziçi'nin Güzellikleri

Beauties of the Bosphorus TARiH 1HISTORY

Sanat Yönetmeni 1 Art Director Kemal ÖKTEM

58

Fot o ğraflar

1 Photographs Erdal ALOK Nevzat ÇEViK English Editorial ACC LTD Gümüşsuyu - istanbul Tel: 145 19 60

Adres 1 Address Türk Hava Yolları Genel Müdürlük Binası Yeşilköy-istanbul

GEZi 1 TRAVEL

68

Bir Kültür Hazinesi: Kapadokya A Cu/tura! Treasury: Cappadocia

82

Kuzey'in Venedik'i : Brugge The Venice of the North: Bruges

Tasarım , yapım , baskı

Design, production, printing APA OFSET BASlMEVi Levent, istanbul Tel: 164 64 20

istanbul Arkeoloji Müzesi The Istanbul Archaeologica! Museum

89 DUTY FREE

96

THY BiLGiLERi 1 THY INFORMATION S~YL.FE

6/91

ı ı


..

"COMPANY CLUB"

üzel Şirketler ve Kamu Kuruluşları Programı Türk Hava Yo ll arı'n ın dı ş hatlarda yabanc ı havayolları il«:> seyahat eden yolcuları çekebitmek amacıy­ la 1989 yılında ba~lattığı "Frequent Flyer"-"üzel Yolcu Programı"na ilave olarak özel şirket ve kamu kurulu şu personelinin dış hat seyahatlerini kapsayan yeni bir progranıı bu ay uygulanmaya başlıyor. THYyolcularının istek ve ünerilerini sürekli izleyerek bu istekler doğrultusunda hizmet vermeye <:alı ·an Yolcu Hizmet Geliştirme Baş­ kanlığı Özel Proj eler Müdürlüğü tarafindan hazırlanan bu yeni uygulama, Company Club "üzel Şir­ ke~~er ve Kamu Kuruluşları Programı adını taşıyor ... isan ayında başlaması planlanan ancak grev nedeniyle ertelenen bu program ·irket ve kamu kurulu: larını hedt'f1iyor. Yurtdışına çok u ç u şu olan ş irket v«:> kuruluşla­ ra büyük avant<~jlar sağlayan program ul aşım giderlerinde de önemli tasarruf imk an ı tanı yor. Programın , "Freq uent Flycr"da olduğu gibi üye yolcuya rahat ve konforlu bir s5!yahat imkanı tanıdı­ ğını belirten üzel Pn~jcl er Müdürü Izze t Metel'in verdiği bilgiye güre üyelere bilhassa yer hizmetlerinde kolaylıklar sağlanarak yokunun yol yorgunluğunun en aza indirilmesi a ma ç lanı yo r. Programa göre üye kuruluş personelinin dış hatlardaki check-in i1?lemleri Business Class bankosunda yapılı yor . Yurtdışına

Yolcu Hizmet Gel iştirme Başkanlıgı Özel Projeler Müdürü izzet Metel çık~şla rıııda bu personele Ankara ve Istanbul'da CIP hizmeti veri liyor. Tl IY, yur tdı · ına seyahat eden Freqııent Flyer. Company Clııb ve Business Class yolcuları için Ankara'da çok özel bir yolcu terminali hazırlamış bulunuyor. Bu düzenlemeye göre Frequent Flyer, Company Club üyt·leri ya da B/ C biletine sahip dış hat Ankara yo lcuları direkt o larak THY CIP tenninaline gelecek. Burada rahat bir ~eki ld e özel check-in yaptırdıktan sonra kahw veya i~· kisini alarak u çuş saatini bekleyecek. Günümüzde i şa­ damlarının zamanının ne kadar kıymetli olduğunu da gözönüne alan THYbu özel terminalde yolc ıı ya kalkıştan 1O dakika ôncesine kadar check-in yapma olanağı sağlıyor. Dı~ hat yolcu larının bu terminalden ç·ok hoşnut kalacakları ve zamanla Ankara'nın tüm dış hat CIP yolcu l arına burada rastlamanın mümkün olacağı dü-

şünülüyor.

Bu arada THYnın 1991 vılında CIP salonlarıyla ilgili olarak. ba~lat­ tığı Business C«:>nter uygulanıası da dev<un ediyor. Buna göre gerek İs­ tanbul, gerekse Ankara dış hatlar CIP salonlarında yolculara ı;ıks ve toplantı salonu imkanı sağlanıyor. Ayrıca Frequent Flyer programı doğrultusunda Company Chıh'a üye h er kıınılu~un personelinin nıiinferit seyahatleri puanlanıyor, kuruluş adına toplanıyor ve üye kurulu ş puanlama sistemi dahilinde ücretsiz l,?ilct hakkını e lde ediyor. TIIY üzel Prc~jcl«:>r Müdürlüğü · bu programı tanıup, üyeliğe davet etmek amacıyla ~ bin şirket w kuruluşa yazarak, bro~ür gönderecek. Ayrıca proınotür ve satış temsilcilikleri de ~irket \·c kunılu~ları ziyaret ederek gerekli belgeleri ileteceklcr. TIIY, şirket ve kurulu ~ları üyelik aidau ödeımıesi gerekıne­ yen bu programa üye olınay.ı davet ediyor.


İZI-:> E. N

BiRi:

Eyüp Demir: "THY bir okuldur"

19H9'da "Yılın Personeli" se(ilen Eyüp Demir, u~· ak elektronik teknisyeni olarak )jirkete girdiı{inde 2~ ya · ında bir delikanlıy­ ını · . Bugün 4 1 y-a)jıncla, kendi deyişiyle "saçlarım bu uçakların arasmda ağartınış." Eyüp Demir ınesleğinin püf noktasını "Bizim ıneslekte ki~i devamlı olarak kendini veııilcınek zorunda. Teknol<~ji o kadar hızlı ge li şiyor ki, ipin ucunu bir kere kaçırdınız ını bir dc-ılıa yakahıman ız çok zordur" diye açık lı yor. Bu da çok önem li. çünkü günümüzde artık tamamen elektronik sistem ieric donatılmış olan uçakların bakım n· onarımını üstlenen teknisvenler büyük son ımlıılıık ta~ıyor. Eyüp Demir'le I 8 yılını Yerdiği mesleği üzerine konu~tuk: - Ülkemizde okulu olmayan bu rnesleği seçişiniz nasıl oldu? -Ben Diyarbakır .Meslek Lisesi mezununım. Askerlikten sonra bir süre JJiyasada ~· a lı !?tılll, ardın­ dan da Türk HaYa Yolları ' nın açtığı sman kazanarak şirkete girelim. THY bir okuldur, w;aklar hakkında bildiğim henıeyi burada öğrendi m . Her yen i giren gibi ben de hem yurt içi hem de yurtdışındaki kurslara katıldım , sertilika a ldım - Uçak elektronik teknisyeninin görevi nedir? - lJçaklar elektronik sistcınkr­ le donatılmıştır. Bunun içine

seyrüsefer c ih az l arı, haberleşme sistem leri , radar. otopi lot, iç anons ve air-show gibi sistemler dahildir. Biz hergün programlı o larak bunların olağan kontrollarını yaparız. Zaten h erşey uçakların kitap l arında belirtilmiştir.

U~· aklarııı uçu · saati çok önemlielir. Bu saatiere göre hesaplar yapılır Ye bir bakını planı çıkarı lı r. Bize de ~1 ık arıdan f(mnlar gelir. "Şu parçayı cleğiştirin" diye. Ona göre yenisi takılır. Tabii gözle ele kontrol yap ılı r. Ayrıca bir ele uçakların röntgeni çekilerek gözle görülemeyecek, metal yorgunluğu dediğimiz çatlaklar saptanarak onarım yapı lır . Arıza clunı­ nıunda da mutlaka uçuş ekibinelen bilgi alırız. - THY'nın uçak bakımını başka ülkelerle karşılaştırmca ortaya nasıl bir tablo çıkıyor? - Bizim bakım h anga rımız ve uygulamalarımız dünya standartlanııdaclır. Ayrıca biliyorsunuz yabancı havayollarına da bakım hizmeti verivonız. Biz can taş ı yoruz, bun~ın sorum luluğu da çok büvük. I ş imi zele ihmal söz konusu' o lamaz çünkü kontrolun da kontrolu vard ır. Bütün parça değişiklikleri ve tamirler iki imza karşılığı yap ılır.

- Çalışma düzeniniz nasıl? - THYnın teknik bölümü günele 24 saat hizmet verir. Sekizer kişiden o lu şan ekiplerim iz günele

üç vardiya çalı şır, yani hep nöbetçi bir ekip hazır bekler. Yıllık izinlerimiz dışında bayram seyran hep ça lı şırız . Tabii bu aile yaşan­ tıınızı da epeyce etkiler. Kendimi bilelim bileli y ıllardır dostlarım la randevulaşarak görü ·ürüm. Bazen de yurtdışın a gitmemiz gerekir. Orada da i imiz ne zaman biterse o zaman paydos ederiz çünkü uçağııyiızın yabancı bir havaal anında \ıiZUn süre k alm ası doğru o lmaz. , - Siz~İı mesleğinizde de zamana karş'ı hlr yarış var demek ki ... - Hem de nasıl. Arızanın zamanı olmaz ~.abii. Uçaklarda herhangi bir <lrıza olduğu zaman büyük bir stres içine gireriz. Çünkü u ~· a k seferele n kaldı ğı sürece hem yolcu etki len ir hem de şir­ ket zarara girer. -"Yılın Personeli" seçilmeDizi nasıl değerlendiriyorsunuz?

- Beni çok g ıırurl an dırdı elbette. Biz a~lınd a ekip çalı.'ması yap ı­ yonız , hepimiz bir birimizi tamam lı yoruz. Ben verile n görevi kaçamak yapmadan, en kı sa süreele bitirıneyi seven bir insanım. İş varken on~ı çözüp neticesini görmek isterim. İ ster sekiz saat ister on saat ça lı a lım , elimizdeki i i hallettik mi bütün yo rg unluğu unuturuz. - Bu anlattıklannızdan mesleğinizi çok sevdiğiniz çıkıyor ... - Bence in san mesleğini sevmezse başarılı da o lamaz. Be lki beni bu i e bağlayan sebeplerden biri de tekelüze olmamasıclır. Çünkü arızalar çeşit çe it. bir o lan bir daha hiç kar ınıza çık­ mayabiliyor. Bıkkınlık vermiyor insana. Ama inanın sadece ben değil. bütün arkadaşlarım ay nı duygulan payla ır. H epimiz izne ç ıktıktan bir süre sonra u çakl arı özlemeye ba · lı yor uz, h ele tilodan bir uçak ayrılırsa çok üzülüvon ız . Belki de THYnın m avas ı bövle atı lını ·. uçaklar evladı~m z gibidir.


~<:::>~._E::. ş İ

İstanbul'la bütünleşmiş bir sanatsever

NEJAT

ejat

Eu:acılıa~ı . saııa, · icili -

in . ra T rki.\'l'g-· i ' nin kültür . sanat

N

ıı

vaıı ı

i'ı

\'l'

~por ~·asanıına yaptığ-ı katkılarıda

da tanınıııı~ bir 19 nldır Llııslaraİstanbul Festi,:; ıli 'ni dü;.cnlcrası \'l'n İstanbul Kültür \'e Saııat \ 'aki'ı'nııı kunıcıılarından biri olan \'l' ilk g-i'ındeıı bu Yana \ ·akf'ın baskanlı­ ğ" ıııı yü rüt en Eu.acıha~ı'ııııı ıııü t. i ğe olan ıııer ak ı gene ya~larda ha~la ­ ıııı~. Robert Kol ı::j' iıı orkcstra kadrosunda yer alan. daha sonra da isiııı ...

Lkrliıı ' dcki üııin·rsite iiğreııiııı i sı­

rasında keıııaıı eğitimine dt · \ · aııı ecleıı :\~ejat Eczacıba~ı soıı Aya;.ağa ' da klınılacak

bir

nilarda

koııg-ı ·c \T

kü ltür ıııerkn. iniıı ça lı s ıııaLırını sürdürüyor. Eczanba~ı ilc kent in san ı nı g-ünlük ya~amın s ıkıııtılarııı ­ dan bir süre iç in ek olsa anranık sanatın duYarlı

alcıııiııe

(: ekıneYi

aııı;I(· J ;I\·a;ı C lıı slararası İstaııbı,ıl

Festivali hakkıncia gii rü sti'ık ... - Sayın Eczacıbaşı , Uluslararası İstanbul Festivali'nin dünya festivalleri içindeki yeri nedir? - C luslara rası İst anbu l Festi\·ali valn ı z ülkemizde ckği l , düm·a sanat Çevrelerinin ele bcgeııisini' kanın­ ma · ansına ula ~mı~ tır . Bııgün clüıı­ vacla f'estiYal simg-esi ik faaliyet giistcrcıı 1 800'i'ı a~kııı g-i'>s tcriclcıı yalnız :JO'si ~lillctlerarası Festi,·alkr 14 SKYLI' E 6/91

ECZACIBAŞI Birliği'ne

clüğü il gi ve özellikle İstanbul 'a yaz

edilnıi~

ay l arıncia get irdi ği

kabul bulun ıııaktadır. Bizim ksti,·alinıit. bu :>O !(: st i,·a l i<.:i nde. kalitesi n· uluslarar ası sanat çevrelerinele çekt i ğ i ilgi bakımından ilk !'> () ksti,·al arasına girmektedir. - Festivalin izleyici profili nedir? Geçtiğimiz 18 yıla baktığımızda bu profilde herhangi bir deği ş iklik gözleniyor mu? - Fcsti, · aliıııit. müzik \'t• g-iisteri ti'ırlcri acısından çok g-eııi~ bir ye lp;ve,·i bpsaclığıııdaıı lıer kesime lıitap edeb ilecek dü;.cyck olduğ-u­ nu sii,·lcnwk sanırım .vaıılıs olımıt. . . Bu <;ncc\'t' i(,·inck hn saııatse\' t' r kendi beğenisine giire i;.leyebikccği hi r \'l'\'a bi rkac etki ıı 1i k hıı la hi 1iyor. Detaylı bir profil \· ı karına calı~­ ması sıı güne kadar yapılınad ı aıııa i'>t.e lliklc son yıllarda ca;. \'l' pop prog-ramlannın g-iirdi'ığü yoğun ilg i,·i dikkate alarak ksti,·al it.leyi c isi genclesin>r di~ ·cbi_lirit. . - Uluslararası Istanbul Festivali'nin ülkemiz turizmi ile ili şkisi ne

hareketlilik , sanat ve kültür ya · antımıza yaptığ ı katkılar il c eliğer kentierimize örnek olu~turnııı~. !zmir ve Bursa 'da da vaz adarında birer festiYal dül.en,lcnn{eye ba · l annıı~tır. İstanbul Festivali'nin (er(e\'esini daha da geni ·Jetip y ılın üç ayını kapsayan bir Akdeniz FestiYali dü;. enkınck \'l' Akdeniz yöres indeki tarihi \'e turistik mekanlardan yararlanmak konusunda ça lı · ma l arımızı sürdürüyonız . Tabii düzen lenen f'estivallerin ülke capıncla geni~ nğınlara ula ~nıas ı ise TRT'nin katkısı savesinele gerçek l q ınekte . 1!tT yı l İst;ııı ­ bul FestiYali 'ni i;.leycmt'yeıı ülkenıi­ t.in eliğer keııtleriııcleki sanatseYerlere fe st i,·a 1 progranı 1arı nı banda alarak sene i<;incle belli bir yay ın akı­ ~ ı \· erçTves iııcl e yay ıni ayan TRT'nin ele ünem li bir i ~ l ev i yerine ge tirdi ği kan ısı nda v ını. - Sanat faaliyetleri açısından gel eceğe yönelik başka planlannız var mı?

- Kentimizi daha yoğun sanat ı ;ıa­ liyetleri ger(: ek l qt iı· ilcn bir merkez haline getirmenin ön :artlarıııclan biri daha büyük ve i ~ l e \·sel bir konser sa lonu yap ılm as ıdır . Bu konudaki <;a lı şına larıınıt. sürdürülüyor. Ayazağa'cia kurıılm ası clüsünükn Kon g r e \ 'l' Ki'ılt ür Mn kez i Istan boyuttadır? - İstanbul FcstiYali ıarilılcriııdc bul ' un sanatsal f'aali~ ·etlcri i ~· in gere ken meka n ihti yacı­ iit.elliklc f'estivaliıııize nı kar~ılayacak. Bugelmek Ül.('re İstanbul'u iiFestivalimiz, ının ya nısıra dünyan ın ;iyaret eden In olduğu­ kalitesi ve i'>ııenıli metropolleıııı biJiyonı;.. Rakanısal rinde bı ılıııı an ve ke ıı ­ olarak tespit cckbildiği- uluslararast timil. içiıı öııeınli bir ıııi1. , \lot.art ' ın " Sar;ıydaıı eksiklik olan Modern Kız K<H; ırıııa " operasının sanat Sanatlar Müt.esi kurTopkapı Sarayı g-iistcrilcçevrelerinde ma yo lund a da <; alı~­ rinin tüııı biletlerinin ınalarınıız var. 1!ali<: ,program tarihinden da- çektiği ilgi kıyısında bu lun an Fesha 2 Yıl üııce clıs ülkelerbaktmmdan ilk hane Binası İstanbul de satılıııasıcl ı r . Büyük:ehir Belediyesi - Festivalin diğer şehir­ 5-6 festival il e i ~ birli ğ i i ı; incle ça lı lere yaygınlaştırılması ~ ıl arak bu doğnıltucla için ne gibi çalışmalar yü- arasma yen iele n e lden geçirilirütülüyor? vor. İstanbul Festi,·ali gür- girmektedir.


Skylife Uluslararası İstanbul Festivali'ni Selamlıyor Skylife S alutes the International Istanbul Festival Skylife , Haz ira n ve Temmuz aykent ya am ın a büyük bir ca nlılık katan U lu s l araras ı Istanbul Festivali nede niyle bu sayısını İ stan ­ bul'a, y üzyıll ar boyu çeş itli uyga rlık­ l a rın kü ltür, tarih , ticaret merkezi o lmu bu güze l e hre ayırd ı. Derginin " İ sta nbul sayfa l a rı "ncla kentin he rkesin gö nlünü çala n g izemi nin kaynağını ara · tıracak , yüz yı ll ara elire n e re k egzo tik tadını h a la koruya n Kapa lı ç ar ı 'n ın dar so k ak l arın­ da dola ·acak , ye nid e n düzenlenen Arkeoloj i Müzesi'n i gezccek ve Bolarınd a

ğaz i çi'n d e İ s tanb ul modacılarının

'91

kreasyo nl a rını

izl eyeceksiniz. re nk katan U lu s la raras ı İ s ta nbul Festiva li bu sene 19. yılını kutlu yor. 14 1-laziran25 Temmuz ta rihl eri aras ınd ak i festival boyunca 18 ülkeden 2 195 sanatçı orkestra ko n ·erleri, oda müziği, res ita ll er, voka l müzik, opera, caz, bale, folk, rock, pop müzik, d a ns ve gelene kse l sanat gösterileri sunacak. U lusl araras ı İ stanbu l Festivali 14 H aziran cuma günü Atatürk Kültü r Ken tin

yaşam ın a

In lıonor of the lnlemational lslanlml Festival, Skylife dedimtr)s this issue to Istanbul - mjJital ri f_)' of ru lture, history, ro mmno> and beauty- with art iclr)s on !hP rity itsel[, its world- mıownal arduu)ologimlmusPum, the irrr)sistable bawm~ and BosjJho111sfashions. This ym r marks 1hP 191h a 11 nivn~ sa l)' of the festival wlıirlı allmr/s major world artis/s to this vi fal rif)'. 2195 artis/sfrom 18 rountrir)s wf/1 jJnform ronrerts an d ıt>rilals rij' ojJrm, jazz, fo/lt, rork, jJop, rlıamber and voatl musir as well as slage musim Ls, ballr)ls, danrr) and Imdition al a rls jJPrfonnan rr)s. On ju ne 14th thr) Internationa l lsta n bul Festival ce/r>lrmles its (!jmı ­ ing wi tlı a ronrn·t of the Istanbul Stalr) Symplwny OrrhPslra and tlu) !-lagamn tare Clıorus rand u riNI by Alr)xruıder Sdıwindt. Untiltfıp festival nıds on ju.ly 251/ı, eveıy niglıt of fns rt wide se/n ·tion of ru ltural nwn ts from w lı i rh lo rlıoose.

Kemancı

Joshua Beli

Violonist Joshua Beli

Melos Dörtlüsü Me/os Ouartet

Merkezi 'nde Alexa nd er Schwinck yöne timinde ki İ stanbu l Devle t Se nfon i Orkestras ı ve Hagacantare Korosu 'nun ko nseriyle aç ıl aca k. Sanatseverle r ta türk Kültür Merkezi, Aç ıkh ava Tiyatrosu , Gü lh a n e P a rkı , Koruke nt Re kreasyo n Me rkez i ve Sadi Gü lçelik Spor Tesisleri'nin ya nı s ıra Topkapı Sarayı, Aya İ rini ve St Antuan Kilisesi gibi insanı dinl e ndire n , büyüleyici tarihi mekan la rda da san at gösterileri izleye bil ece kle r.

Lyon Opera Balesi Lyon Opera Bal/et

A ll of Istan bul wil/ lıosl t!tefestival's r>vents. The Ataiii ıl? Cultural Center, Aya lrmi, tlır) TojJkapı Pal([('(J, the Cl111rtfı of St. Anloine, tlw Süleymaniye Cu /tuml Cm tn , thr) Open Air Tlıealrr), and the Sadi Gülçelik Sjıort Cm ter are just afew of the sjıerialloca tions lo be ojıenPd for !hPfestival.

Gü her ve Süher Pekineı Güher & Süher Pekinet SKYLIFE 6/ 91 1 5


How to Advertise Türkiye in Scandinavia:

"Other Europeans are here. Why don't you join them?" In 1990, the Turkish Ministry of Tourisrn assignNl tlıret' intPrnational advn-tising agenciPs to prorrwte TürhiyP's imagPasa multifare/ed vamlion destinntion for lht' world. Young and Rubimm is the agenry resjıonsible for the m mj){[ ign in Swndinavian rountries. Th P campaign was crmted and coordinated llJ Young & Rubimm RPidarnevi in Istanbulwho are alm Turkis/ı Airlines 's foreign advertising

ngent)'· Th t' mmjınign ronsists of 30 n nd 60 st'tOI7d TV rom mnrials and Jııi nt n ds based on t'xlnısivt' rt'.\earrlı t~v Y&R Furojıe. The I PSet/ rth slıowNI thal when tm veli ng ab road Smndin nvia 11 s frwor tountries that o[fer "sea, su n, srmd, " "pn tntainnınıl " n nd "lıiglı sirmr/ards of daily lıygime." hı short they wnnl to feel "at home " wlıiü' tluy are "away from home" in a wa nner and mildn dimn tP. So

The Spanish come for unspoiled beaches.

The Japanese come for the view.

Th e Americans come to take part.

The Greeks come for friends.

·:ın1mı TYRKIET The French come for a modes t holiday.

16 SKYUFE 6 /91


The ltalians come to ta/k and ta/k.

The English come to get lost in the pa st.

30 and 60 second commercials slarted on TVJ and TV4 in Sweden and TVJ and TV orge in orway. The campaign will air until the first week of]u ne 1991 . The press campaign is als o based on the "mulli-Jaceled holiday paradise" tlıeme. It cansis ls of several advertisemenls in which this mulli-Jaceled quality is presented through colors. For instance, in the firsl ad, under the slogan "Blue in Turkish " ilems like "nazar bon euğu" and "ceşm-i bülbül" compliment the turquoise blue of the Turkish M editerranean coast. In anather ad, the magic sunset of Istanbul is complimenled with items in orange. The campaign will continue with "Green in Turkish," "White in Turkish " and so on ...

far, their favorit e holiday destinations have been M edilerranean countries where they can find "Eurofıean" standards plus "sea, sun, sand. " Their move south extends from Portugal to Greece. Yel Türkiye has not been in their concejr tion of "moving south " in Europe. The creative slrategy of the campaign !Jy Y&R/ R.eklamevi has been based on these findings. Therefore in the TV commercials, the message is: "Other Europeans are enjoying this mulli-faceted holiday paradise. Why don ' t you join them ?" Different nations are shown experiencing differenl fa cets - "unspoiled beaches, rich cullural heritage, ancient history" - according lo lheir tas te, and Türkiye is deseribed as the Europe Scandinavians don 'l yel know.

,,......... .....,, .... , ~

~~·hrib.v

. ....pihı

r-•--·

n.,

...ı.,._,

•)-ı...ıo~,...

..... ,

C ome and join in, with your skis.

Or without.

,,__ '"'""''" Türkiye. The Europe you don 't know. The Asia you wi/1 discover.

_______TORKiYE

...__

SKYLIFE 6/9 1 1 7


16 Va/ve

LEGACV 1 .8 GL FWD·4WD D 1.8 Litre, 4 silindir4 zamanlt, 16 sübapft SOHC motor 113 HP (SAE) Güç D Tam senkronize 5 ileri vites/i şanztman D Merke; kilit sistemi D Tüm tekerleklerde bağtmstz süspansiyon sistemi D Geniş/etilebilen bagaj hacmi D Grafik monütör D Hill ho/dE (Yokuşta geri kaçma emniyeti) D Ön far ytkaytctst D Elektrik kumandalt dtş ayna D Arka cam buz çözeri D Elektrik kumanda camlar D Ayarlanabilen havaft direksiyon D Sürücü koltuğu yükseklik ayan D Sürücü koltuğu strt- bel ayan u Arka sis lamba: D Halojen farlar D Duraklamalt silecekler D Anten D Ön hoparlörler D Arka kapt çocuk emniyet kilidi D Dijital saat C Takometr D içerden bagaj açma tertibatt D içerden benzin depo kapağt açma tertibatt D Bagaj lambast D lştkft anahtar D Torpido göz lambast D Renkli tamponlar D Kapakit orta konsol D AT Modellerinde elektronik kontrollu 4 htzft tam otomatik şanztman C Fuı time 4WD veya FWD sistemi

TOrkiye Genel DlstrlbOtörü

[1't)N Turizm Sanayi Ticaret A.Ş.

Genel Mudurluk. Korogıu Cad No 5413 Gazıosmanpaşa·ANKARA

Tel 146 53 42 · 146 69 62 Fax 146 54 23

Ankırıı Sıllif Mılıusı Koro{)lu Cad No 54 Gaziosmanpaşa-Ankara Tel. 146 69 61 lstnlıııl Sılıf Mılıusı Buyukdere Cad No ısı Zınclfllkuyullstanbul Tel ı74 99 40 (4 hat) T/x 26S98 eton Fax ı74 99 40 (4 hat) lzmlr SıiiJ Mılıusı Ataturk Bulvan No. 342/zmlf Tel 21 66 17- 21 83 00 Ankırıı IJIJI/ TANDO(';AN OTOMOTIV AŞ TandoÇJan Meydan' No. 6 Ankara Tel 2ı2 66 14· - 222 23 94 Fax 2ı2 66 ı4 Aııtı/JI BIJI/ TEVFiK ALACAN lsmetpaşa Cad No 30 ANTALYA Tel ı7 S4 70 n•ısır BIJI/ loonu Mah ıs Sokak No ı07 AKHISARIMANISA Tel ı2768 Bındım BIJI/ AKINLAR L TO ŞTI. Ordu Cad. 32/A Bandlfma Tel ı0789 Fax. 1376ı Bı/ıkeslr BIJI/ ÇANKALAR MOTORLU ARAÇLAR TIC ve SANAYli AŞ Ege Mah Yemyol Cad No S Tel ı4ı34 - 228• llursı BIJI/ SERCEM OTOMOTIV SAN. ve TIC LTD ŞTI Ulubat/1 Hasan Bulvan Sutçuo{)lu S1teS1 No ı8 Bursa Tel ı2 99 99 · ı3 09 9S Fax ı3 09 9S Telex 32081 Oser Tr Enuıvm BIJII /BRAHI KUZEYLI Kaz1m Karabeklf Cad No. 6 Erzurum Tel. 1ı806 lstı81ıııl BIJI/ AYGUN MOTORLU ARAÇLAR TIC AŞ Kad1k0y Yap1 H1zmet1en Merkezi Hasanpaşa Uzun ÇaY" Cad No 3ı C/Blok N 4 KadikOy-Is/anbui Tel 339 67 37 Fax 339 69 09 /mr/r BIJI/ ALPLER OTOMOTIV Cumhunyet Bulvan No ı26 Alsaneakl/ZMIR Tel ı4 2ı 30 · ı3 97 22 /CIJSIIrl BIJI/ UMIT IMAMTaRUNU Gı Mustafa Kemalpaşa Bulvan No. 3112F Tel 12 34 43 /Cocaen BIJI/ OTO TEKN/K-MEHMET All AYDIN Ataturk Bulvan No 92/A Golcuk Tel ı1123 llı/tm/J BIJil lSMAIL ERŞAHIN Mithatpaşa Cı No. ı18 Odem,ş/IZMIR Tel 429S6 · 310SS Sil/re BIJI/ M TUNTAŞ OGULLARI KOLL ŞTI M1las yolu. Stadyum karŞISI Soke!AYDIN Tel 12903 · ı21ı9 Trıı/uon BIJI/ OFLUOGLU METAL SAN TIC AŞ Semerc1ler Cad Alacahan Sok No 2 Trabzon Tel. 12ı4S ıS186 Fab 13307 · S2ı44

A!IARAJA


An extraordinary ambiance unlimited taste , exciting moments ... A brand-new stop in Antalya:

Casino Renaissance Either being alone by yourself, or sharing th unforgettable moments with your friends ... Living through the enthusiasm of endless nights:

Casino Renaissance D a i 1 y o p e n f r o m 7 p m. t i 1 1 . . . . . .

HOTEL RAMADA RENAISSANCE ANTALYA


As our world becomes a global society AIWA eliminates the problems of broadcasting incompati bil ity. Our Digital Converter Videos are smart enough to convert from one system to another, e.g. PAL to NTSC and vice versa This allows

you to enjoy videos from nearly all over the world. If an overseas friend sends you a video, no problem. If you want to send a video to family or friends, again no problem. System lncompatibility? With AIWA this is not a problem.

• Multi Digital Canverter System (PAL+-+ NTSC) • Multi System Compatible (PAU MESECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43: • Digital Effect - Digital Stili and Flash Motion • Digital Auto Tracking

-------

HV-G70 Fully Automatic VC R

-

HV-E505MklloıGıTAL

HV-EI02

HQ Video Deck with Line Recording

Superb Value with Auto Voltage

1 VT -TIOOOMk Multi System Televidea

Digital Audio& Video

OIS TR IBU TE D BY: AL SAYEGH BROTHERS TRADING (U.A.E.) TEL 216964/27 414 2/285956. AHMED ABDUL WAHED ABDULLAH TRADING EST (SAUDI ARABIA) JEOOAH HEAD OFFIC TEL 6425333/6425777. RIYADH BRANCH TEL 403 120 1/4031368. AL KHOBAR BRANCH TEL 8986935. HUSSAIN FAHAD AL-OMAR EST. (KUWAIT) TEL 24161 72-4 /4742480. ALMOAYYEI ELECTRONICS (BAHRAIN) TEL 2534351275347 . OHI ELECTRONICS (SULTANATE OF OMAN) TEL. 706010/793608. SATURN ELEKTRONIK SAN VE TIC LTD STI (TURKEY) TEL 1327358/130120 REGIONA L DISTRIBU TI O N CENTERIMIDOLE EAST & AF RICA: AIWA GULF CO. P.O. BOX 16774 JEBEL AU. DUBAI·U.A.E. TEL 084-56013 FAX 084 -56135 TLX 491 30 AIWA CO EM AF TER SALES SERVICES ARE ALSO AVAILABLE IN Tt-E ABOVE COUNTRIES AND IN IAAN/PAKISTANIINOIAIEGYPT


SOLUK ALABiLMEK iÇiN CAMI KIRINIZ!

Çevremizi saran toz, duman ve etondan oluşan gri duvar 5itgide daralıyor. ~ı kılıyor, boğuluyoruz.

:::iri yaşamdan İstanbul'da yaşayarak çıkmak için şimdi ;on bir fırsat var. 4.lsit Villalan ... 3üyükdere sırtlannda nefis . . .. nanzarası,eşsız mımarısı ve ıyrıcahkh yaşamı ile toplam 64 tilla. Her biri en ince ayrıntısına .:adar Alarko titizliğini taşıyan 100 ve 600 m 1 'lik villalar, tenis ~ortları, yüzme havuzu,

dinlenme tesisleri ... Her şey farklı bir yaşam için. I 991 baharı kalan son ll Alsit Yiliasından birine sahip olabilmeniz için son şans. Sıcak günlerle birlikte "farkh yaşayacaklar" taşınacak

Büyükdere'ye ... Yemyeşil çiçeklerine, masmavi denize, eşsiz manzaraya. Baharla birlikte Alsifte yaşam başlayacak ... Farkb bir yaşam ...

ALSİT

doğaya, kır

Farklı yaşam kaçırma yın!

için son

fırsatı

ViLLALARI BÜYÜKDERE Ayrıntılı bilgi için; lütfen142 06 61 • 142 04 85 no 'lu telefonlardan Oziem Şen 'i araymı z .


ABD 'ni n

·c.;

TOYOTA MULTI-V/\ LVE ENGINE

E n

So runs u z

Ot o m ob i li. J .D .P OW E R

ALlMLI

SURVE Y

CRESSIDA

@ TOV OTA "Tl' RKI\TDE OTOMOHILI I YARlNI" TOYOTA®Q TOYOTA·SABANCI OTOMOTIV SANAYI VE TICARETAŞ

Tel J99 15 28 (13 Hat) fal<s 370 19 47

1 9 9 O.

2.0 L. 6 Silindir 24 Supap. Twin Cam 129 HP (SAE) net


JAMAICA • HAWAII • TENERIFE • SCOTLAND • NORTH CAROLINA • DAVOS •

1 Haziran 1991 ... Türkiye'de tatil anlayışı degişti.

Club Flipper

açıldı!

Artık,

milyonlarca liraya satın aldığınız sabit bir yazlık yüzünden, her yıl aynı yerde, tek düze bir tatil yaşamaya mecbur değilsiniz! Türkiye'deki tatil anlayı­ şını temelinden değiştiren Club Flipper, şimdi size, b eş kıtada , 40'ı aşkın ülkede 8 ı ı tatil beldesinin kapılarını açıyor ... Bodrum- Yalıkavak'taki mükemmel tesisimizden hemen bir " uluslararası dönem tapusu" r!J~~~~J~~~ alın Özgür ve sınırsız bir tatil yaşayın! Yüzlerce Club Flipper üyesi gibi ...

Club Flipper İstanbul (Merkez) Tel: (1) FiH OH 20 (6 haı) Fax : (1) 159 09 2~ Club Flipper Yalıkavak Trl : (6 1~~) :ıo 92 · :ıo 9:! Club Flipper Ankara Tt'l: (4) 12!i 91 ~li . 127 !il :ıo Fax : (~) 127 lll -18 Club Flipper Almanya Trl : HH~H lll 26 Ol ~!J Fax : 9!J~H - III 26 02

~tl


Masanızdaki

telefon

yetkilerinizin farkında mı?

Eğer genç yaşta çalışan

gençlerle daha iyi anla manızı sağlayacak bir ileti im

sistemiyle tanı Norstar.

yetkiterinizi devretmeyi dü ünmüyor anız, yanınızda

malısınız.

ayısal

efsekreter. Kendi alanında dünya lideri. Yetkiterinizi

ve zamanın ı z ı daha etkin kullanınanızı sağlayan , liderliğin dilini konuşan değerli

bir yardımcı.

120 dahili abaneye kadar büyüyebilen kapasite iyle kalabalık kurumlarda da yöneticileri birbirine ve dışarıya bağlayan özel bir iletişim ağı olarak kullanılabilir.

Kullanmak için de özel eğitim

gerekmez: Mesaj ekranı, sizi adım adım yönlendirir. Siz odanı zda yokken gelen çağrıları mesaj ekranında görürsünüz ve mesaj tuşuna basarak arayan nurnaraya bağlanır ınız. isteminize bağlı bir numarayı aradığınızda

yerinde bulamazsanız , ekranına mesaj

bırakırsınız. Aradığınız

ki i sizi arar. Vakit kaybetmez iniz. Norstar' ın

ahizesiz konuşma özelliği, çalışmaya devam ederken konferans özelliğini kullanmanıza olanak verir. Değerli zamanınızı

toplanularla harcarnazsınız. hızlı arama özelliğini

telefon numaralarına

kullanarak tek tuşla erişebilirsiniz. Norstar,

kalabalık işyerlerinde gerekli kurulmasını

ık kullandığınız

gereksiz

olan bir konuşma hiyerarşisinin

da sağlıyor.

DÖrt deği ik zil esi seçeneği. Birkaç telefonun arasında kendi telefonunuzun sesini tonundan tanıyabilir iniz. Norstar, sadece sizin değil , geleceğin

dilini de konuşuyor: es, görüntü ve veri ileti imini

birleştiren !SON

sistemine uyumlu. Eğer cömertçe harcayacak

zamanı

olanlardan değilseniz bizi arayın.

ize en uygun orstar si temini i yerinize kuralım.

iletişimi

Netas

n g u c u.

• Merkez ve Fabrika: (1) 335 ll 00 · 329 44 44 • i ıanbul: (1) 174 34 74 • Ankara: (4) 117 95 00 • İzmir: (51) 19 33 33 • Adana: (71) 13 04 72 • Antalya: (31) 18 50 50 ·18 50 51


A NAME OF DISTINCTION ...

"Advanced technology Stable high-quality, Leadership in international fashion, On-time deliveries" These are the principles which have introduced AKIN TEKSTiL in the Turkish and world markets. AKTEK brand name means sensitivity and responsibility from thread and cloth to readymade clothes, since AKIN TEKSTiL have not compromised his principles for 36 years.

AKIN TEKSTiL Çırpıcı,

Veliefendi Yolu No: 49 34730 Bakırköy , Istanbul-TURKEY Phones: (90 -1) 571 11 1O (4 Lines) 570 27 60 (6 Lines) Telex: 28712 akın tr Telefax: (90-1) 583 50 69




aç kent vard ı r yeryüzünde 7 bin yeryüzünün odak noktalarınd a n bir i o lsun ? ... Kaç ke nt

yıldır

vard ı r tap ın ağ ı , ya lı s ı , do ğas ı ,

Ara Güler

istanbul'da ta ri hi ile Beyoğlu

yarımada

yakasını birle şt i ren

Galata köprüsü günün her saati kalabalıkt ı r .

The Galata Bridge which connects the old city to Beyoğlu is one of lstanbul's major thoroughfares.

28 SKYUFE 6 / 91

mimarisi ve özellikle d e in sa nı y­ la binlerce y ı l dır bir sevcia kayna ğ ı o lsu n? ... Paris bir sevdadır .. . İstanbul karasevcla .. . Tokyo g izem li bir kenttir. İ stan­ bul'un soka klannclaysa, binbir g ize m gizlidir. Yeneclik bas bas bağ ırı r görke mini , insa nı cıncrcesinc. İ stanb ul sessizce silue lini göste rir gü n batarken. Ba ş ka bir söz e tm eye gerek bi le duymaz. :'\lew York'ta, Pa ri s' te , Tokyo' da , Londra'da , gece nin bir saati nelen sonra korkar s ın ı z te k ba ş ın ı za so ka klard a dola maya. Eğer öyle bir zoru nlu luk varsa , tüyle rinizi dike n dike n eden ürpertil er e ksik olmaz s ırt.ı n ı zda n . Gelin İ sta n bu l 'a, g ünün gecenin hangi saatind e o lursa o lsun, iste r te k b aş ını za ister birkaç arkadaş l a, ister kadın , ister erke k, dilediğ iniz ye re g idin , do la~ ın dolaşabi ldi ğ ini z kadar . Kimsec ik ler rahatsız e tmez sizi ... Olmaz mı , e lbe tte var İ s­ tanbul'da da yol kese n , cana kı yan l a r ... Ha ngi m e tropolde yo k ki ? Ama yüzdeye vurulu rsa, İ stanbu l dün ya nın en az suç i ş l e n e n me tropo lü ... Garip bir ke nt İ stan­ bul. .. 7 bin y ıl ü n eesinde n baş l ayan bir yaşa m ge l e n eğ inin ke nti. As l ı nd a be lki de bir ke nt değ il, ke ndin e özgü bir ülke. Yüzlerce y ıldır , Ista nbu l'un "dün ya ba ş k e nti" di ye tan ıml a nmasının biı· ned e ni de bu o lsa gere k ... Bir zamanlar, Byza nti on'm u ad ı. Ke ntin elimnevi kurucusu Byzas' ııı a dından türetilmi ş bu ad. Byzas' ın kızı Keroessa'dan alını · ilk ad ını Haliç. Ke ras d e rl e rmi ş o zamanlar H aliç'e ... Keroessa mavi gözlü bir kızmı ş ve bi r o kadar maviym i Hali 'in sul a rı ... I. Con stantinus İ. S. 324'te ye rle bir e tmi ş İ stanbul ' u . Sonra yen iden in şa e tmiş . Belli ki o da e rkil e nmiş Boğa? i ç i ' nin güzelli ğ i nde n . !.S. 326'da efsan evi Roma Imparato rlu ğu'nun m e rkez ini İ sta nbul'a nak-

! et mi ş. Dün ya nın dört bucağ ı ndan getirile n binbir eserle süs l emiş yeni başkenti. İ. S. 1 1 Mayı s 330'da dünya üzerinde bir eşi­ n e daha rastlanmaya n ·en likl erle Roma İ mparator luğ u 'n un resm i ba kenti o lmu ş İ sta nbul. Constantin 'in ö lüm ü nden sonra d a, Constantin 'in ke nti , "Constantin opolis" o lmuş İ stanbul ' un adı. Sonra l arı "şe hre do ğr u" a nl a m ı n a gele n "Stinpolis" ad ı y l a a nılır o lm u · her nedense. 15. yüzy ıld a n itibaren İ sta n b ul' a gele n gezgin ler, düzineyle ad ını sayarlar. Byza ntion , Nca Rom a, Tsarigrad, Stinpoli s, Constantinopolis ... . Osman lı baş k e nti o ldu ktan sonra daha da artmı ş İ s ta nbul ' un ad l arı. Yüzyıll ar boyunca İ sta nbul'un ad ı Osmanlı kayıtlarında "Bu makam-ı Konstantiniyye e l mahmiyye" di ye geçer ınİ ·. Asi tan e, Deraliyye , Dar-ül I Iil afetil Aliyye, Dar' üssaadet, Dersaadet, İ s l ambo l gibi bir yığın ad taşımış Osman lı yö n etimi boyun ca. Do ğ ulunun da, Batılı­ nın da gözünde b ir efsane ler ke nti olmuş İ stanbu l. Belli ki , bir sevgiliye ad t.;.ıkar g ibi , h e r ge le nbir ad , bir efsan e ya kı tırmı · İ s­ tanbu l'a. Bugün e lim ize geçen buluntular gösterın e kted i r ki , İ stanb ul belli bir zamanda ve bi li ne n bir ki ş i tarafından kurulmamı ş tır. İn sa nlık tarihinin ba l ang ı c ınd an beri iskan edil e n bir yerle ·im m erkez i a lımı ·­ tur. İlkçağl a rdaki küçük ye rl eş im merkezlerinin zaman içinde büyümesiyle imparatorlu k l a rın başkenti h alin e ge lmi tir. imp arato rl arın ve imp aratorluk l arın ad ı deği se bil e, İ s tanbul'un kendine özgü gc len e kl eri, öze llikl e ri de ğ i ş m e mi ş, dünden bugün e sü rege lınİ ·tir. 15 . yüzy ıl da gerçek an lamda b ir dün ya ba ke nti o lmu ştur İstanbul. Venecl iklisi, Musevisi , Fra nsızı , Ruınu , Erm en isi, A ı· na­ vutu ve Osınan lısı y l a, h e r ulus kendi elini , dili ve kültürüyle ya ama o l a nağ ı b ulmu ş­ tu . Elbe tte bu dün ya baş ke ntinin resmi dili , a n ad ili Türkçe'ydi ama, söz ge limi İtal­ ya n ca, Tascana le h çesin den baş l ayara k h e r çeş idi y l e konu ş ulıırdu . Dün ya nın dört bu cağ ınd a n kovulan Musevi ler ta rihl eri boyun ca ilk de fa burada he r türlü özgü rlüğe sahip o labildikle ri doğal b ir ortarn buldula r. S ı rp a, Arapça, Farsça, Bulgarca sokaklarda ad ım b aş ı duyulan di lle r arasın­ daydı. Öyle ki , B_ulgarca ilk gazete 19. yüzyı­ lın orta l a rında Ista nbul'da ç ıkmı ş tı. Dünde n bugün e geçerken İ stanbul ' un te m e l kimli ğ i çok az değişmi ·tir. Elbette az ıın sana m ayacak bir oranda ar tını tır nüfusu. üfusla birlikte, yaşa ma biçimi de d eği mi tir büyük ö lçüde. e ki , İ stanbul'un kimliğini be lirleyen kilit t.;.ışları yerli yerind e durur. .. edir İ stanbu l den in ce akla ilk ge le n ? Kapalı çar · ı mı ? Su ltan ahmet Meydanı ını ?


Sultanahmet ve Ayasofya camilerinin minare ve kubbeleriyle

oluşturdukları

siluet kentin bir simgesi haline

gelmiştir.

The slender minarets and cascading domes of the 8/ue Mosque and Haghia Sophia form the symbol of Istanbul-- its skyline.

19. yüzyıldan itibaren padişahların yaşamlarını bir nöbet değişim töreni gerçekleştiriliyor.

sürdürdüğü

Daimabahçe

Sarayı'nın

Barok tarzda

inşa edilmiş kapısı

önünde

After the 19th century, the Ottoman sultans moved to their new baroque Bosphorus palace, Dolmabahçe, where in 1938 Atatürk spent his fina/ days. · SKYLIFE 6/91 29


istanbul Boğazı ' nın her iki yakası da küçük büyük her yaştan amatör balıkçının uğrak yeridir. Amateur fishermen try their luck on quays all along the Bosphorus.

Kentin tarihi kahvehanelerinde nargilesini fokurdatan tiryakilere hala

rastlanıyor .

Beneath the Galata Bridge, men congregate in a coffee house to ta/k politics and smoke the nargile. 30 SKYUFE 6/9 1


ow many cities have rPmained a focal point of civilization for 7, 000 years? H ow many cities have inspired devation for tlıousands of years because of a combination of natural beauty, lemples, serıside rnansions and, above all, people? Paris isa passion... Istanbulisa neverending love. Tokyoisa mysterious city ... A thousand nıysteries are seerP/ed on Istan bul's streets. The splendor of Verıice is the wark of man. Istanbul reveals i ls silhouette in sitence as the sun sets. In New Yarit, Paris, Tokyo or London you 're afraid to explore the rity alone at night. Come to Istanbul wlıerP no maller what time of day or night, you can wandPr wherever you want, w helher you 're a man or a woman, alone or with a Jew friends. Absolutely no one will bather you... If this surprises you, and you thin/ı Istanbul too must have ils muggers and mmderers, look at the percentages. Istanbulhas the least erime of any major world city. Istanbul is a curious jılace... a city whose tmditions began 7, 000 years ago. Actually, perhaps it 's not a city at all but rather a country unique unto itseif and this is the reason that Istanbulhas been rerognized asa "warld capital" for hundreds of years. At one ti·me its name was Byzantion, af ter its legendary founder Byzas. The name for the Golden Ham (Haliç in Turkish) was probably derived from Keroessa, Byzas's daughter. They called it Haliç Keras then. Keroessa was a beautiful girl, wit h eyes as blue as the waters of the H aliç... In 324, Constantine I leveled the existing city and built it anew. Two years later, the center of the Rnman Empire moved to his city. A new capital decorated witlı 1001 works of art from the Jour comers of the world. On May ll , 330 Istanbul became the official capital of the Roman Empire in festivities never bejare equalled. After the emperor's deatlı, the city 's name clıanged to Constantinopolis, the city of Constantine. Later, it began to be called "Stinpolis, " whi ch means "to the city. " Since the 15 th century, lravelers to Istan bul counted the city's names by the dozen: Byzantium, New Rame, Tsarigard, Stinpolis, Constantinojıole... After becoming the Ottoman capital, Istanbul acquired even more titles and was known as Asitane, Deraliyye, Dar-ül Hilaf

etil Aliyye, Dar~üssaadet, Dr>rsaadet and IslamboL For centu·ries, Ottoman official documenls refered to Istanbul as "Be makarn-ı Konstantiniyye el rnalırniyyr>. " In the eyes of bat/ı westerners and easterners, Istanbul grew into a mythical city. Every visito·r bestawed a name and attached a legend on the city, like a lover addressing a sweetheart. Histo·ry reveals that Istanbul was not established at a definite time orJaunded by an i ndividual. Sin ce the beginning of human history, man has ajıjıreciaLNI 1he bm uty o{ its site and saught to live here. Over time, the ancienl settlement grew iulo the capital of an empire. The Pmpires' narru)s and ernperors rnay havr changed, bul the unique rharacter of Istanbulhas never wavered, even until taday. In thP 15 th centu ·ry, Istanbul became a world capital in 1he lme sensP, sheltering pojmlations o{ Venelians, j ews, Frf'nrh, Greeks, Armenians, Albanians and Ollomans and allowing each nationality lo relain to ils own LanguagP, religion and culture. A lthough the mather longue and official language of 1he city was Turkish, every dialeel of Italian, for examjJle, was sjJoken. j ews, who throughout history had been expelled from their homes, Jound an environmen t in which they jJussessed evny freedom. Serbian, Arabic, Farsi and Bulgarian could be lıea-rd in one street black In fa ct, the firsl Bulgarian newspaper was jmblished in Istanbul in the 19th cenfW)'· When you say Istanbul wlıat.firsl comr)s to rnind? T!ıP Covered Bazaar? Pera ? That farnous skyline silhout)UPd against the rosy glow of sunset ? The ancient wa/Lç? Istanbul is the product of thousands o{ years of civilization. The coojJeration btJtween man and nature created this cil)' white the Ottoman architect Sinan applied the .finishing touches. Each monurnent of Sinan 's worl? crowns Istanbul's beauty.

Ara Güler

Galatasaray ya da Cağaloğlu'ndaki tarihi hamamlar günümüzde daha çok turistlere hizmet veriyor. Taday, tourists frequent the historic baths in Galatasaray and Cağaloğlu.

SKYLIFE 6/ 9 1 3 1


iki kıtayı birleştiren istanbul Bağazı ' nın koyları özellikle yaz mevsiminde yatlarla dolup taşar. Elegant yachts lie at anehor in the bay at Kanlıca.

Boğaziçi'nin

iki ya kasını birer inci gibi

diziimiş yalı

ve saraylar süsler.

Splendid seaside mansions and palaces adorn both sides of the Bosphorus.

32 SKYLIFE 6 / 9 1


Batan günün kızıllıkları aras ında gönül oko ünlü silue ti mi? Surları mı ? Be lki de hepsi birden. Doğa ve insan e lbirli ğ i e tmi ş bu koca ke nti yaratmak için ve son düzeltmeleri d e Mimar Sinan yap mı ş. Sinan'ın ese rleri , İstanbul'un güzelliğini taç l a ndı ­ ran bire r a nıt. Ya ötekiler? Ke ntin dört bir ya nın a d ağ ılmı ·, özellikle d e Bo ğaziç i ' ni bire r in ci g ibi süsleyen saraylar, yalılar, konakla r?.... İstanb ul 'u anlatmak için hangisinde n söz etm e li ?... Aslında her gözün, her y üreğ in ayrı bir İstanbu l 'u vardır. Göz neyi görmek, yürek neyi yaşamak isterse, onu görür, onu yaşar İ stanbu l ' da . Belki d e İ stanbul'un yüzlerce y ıldır hi ç eksilmeyen g ize mi burada g izli . Bir tan e değil , bin tane İsta nbul yaşam ı ştı r sanki. He r göre n , kı sa bir süre için bile olsa burad a h e r ya ·aya n, bir b aş k a lstanbul 'u an l atm ı tır. Resmini çize nl er de ba ş ka ba ş­ ka İ stanb ul ' l ar ya n s ıtırl ar tuvail erinde. Anlatılanların , yazılıp çizile nt e rin h e psi bir araya getiri lse, be lki o zaman İ stanbul'un ge r e k bir portresi ç ıkar ortaya. As lınd a , o zaman bil e e ksik kal aca ktır kimi şey l er. .. Matrak ç ı asu h , Me lling, Allom , Banle tt, Lewis, Preziosi ve daha niceleri nin resmetti ğ i hang i İ s tanbul ' dur? Erguva nl a rın h enüz açmadığı bir İ sta nbul ye terin ce İ stan­ bul mudur? Bir sabah erke n saatlerde sessizce yağ m aya baş l aya n k a rın akl ı ğ ına bul a nnıı : lstanbul'u gö rm ed e n , I stanbul\ı görmü , tanımı ş olabilir mi insan ? Mevsinı­ d e n nı evs iın e ve günün h er saatinde bir ba ka İ stanbu l ç ıkar karş ımıza . De nebi lir ki İ s ta nbul h e r an bir ye niden doğu ş un ke ntidir. Ama bin y ıl da geçse aradan, hiç deği ·m ez çc hres i.. . Bir ömüı· yeter mi İ sta nbul ' u tanımaya? Bir ömür ye ter mi İ s tanbul ' u a nla tmaya? Ye tmez e lbette ... Dünya ba ·kenti ünvanını bo una alımıını · tır İsta nbul. Bir d e öykülerde, efsa ne le rde ya ayan İ s tanbul va rdır. Dün ya nın 72 dilinde ya ayan efsaneler. Aslınd a belki de İ s tanb ul ' un sayhıların ı çev İrın eye onlarla ba ş l ama lı. En so n , bir m ar tının göz üne takılıp ku bakı ş ı şöy l e bir dol aşa rak bitirm e li Istanbul 'u . Anlanı ı ş ya da a nlatmı ş sayı l abilir miyiz o zaman? Dünya ba ·ke nti İ s ta nbul bir karasevdad ır. Gel ip gö rın eye n e, aniatmakla tarif o lu n a maz. Bir tarifsizlikler ke ntidir. En iyisi ·öyle ba ·l a nı a lı söze: Mevsimlerd e n e n sevdiğiniz m evs imi seçin . Yeş iliıı binbir tonunu bir araya getirip allınıorlu çiçe kl e rle süs leyin . Mavinin e n g üze lini ak ıtın orta yerden. Yukarıda martıların ve g ü ve ı· c inl er in u ç u şt u ğu bir gökyüzü. Ve a l ab ildi ğine özgür bıra kın dü g üc ünüzü , gerisini o doldursun di l ed iği nce. O ke nt İs­ ta nbul' dur i te. Çünkü h erkes dü · l ed i ğ ini bulur, ya ar dün ya başkent i nde .. . şayan

The palatr'S, smsidt' rnansions and gmnd houses nnbellish llıl' city, and fmrlirıılar~y lhe shores of llıe Bosplıorus, likr~ a string of fıerırls.

Perhaps the serret of lhe lslrınlml's mys-

tery is tluıt truery 'Y" and P'Of"Y Jınırt tlisrrms

a differnıl Istanbul- as if thrrt' is nol onl' /ml a tlıousand lstanbuls. Paintrrs Jnıl tlıl'ir reflectüms ofllıe rnany diffi'rent Istanbul\· on mnvns. If alltlu' wrilrrs and fmintl'rs wlw havr sought to dt~w:rilx' tlu' rity mnll' logetlıer, perlıafıs rı tnıl' and t' llmmjm.ui ng portmil would erru>rgt'. Whiclı Istanbul rlitl Fikret Yetişkin Mrıtrak ç i Nasu h , Mt,eling, Allom, Bartle// , Lnvis, Prt'z iosi a nd countless o t/ı n~ po rf my ? Witlıo u/ .\Pt'ing Istanbul in !lll' ern~ ly nıorning as sileni raın muddies !ht' w/ıilf'ni'SS of /h e SII OW, ra l/ somf'011t' /ru ly St't' a11d know Istanbul? From serıson to sn/Son, truny lıou r of the day, fl rliffert' nl lslrınhu l nrwrgr's lo mnfront us. ll could be said thatlstanbul is a rity rt'born rony minutr. Tlwre is an Istanbul wlıidı lives iu slorit's and fables. Wt' nıusl begin witlı th e lales wlıidı arP !old in tlıt' 72 languages of the world to 1um llıe Jıagt's of Istanbul. And nı d s on ring mwr i ts 1rt't'S and rooj.i· /ike its SNI gulls. Tlıen pn-!ı.rıjıs we mn undrrstand !ht' city . lsta n/ml, rı warld capital, is 11 dee-p-moted love, n n u nfatlıonıablt-, i ndt'Stribah/r n nd indefinable rity . My advia is this: dwose )'OIIr fm)(Jrilt' season and arlom it with rnl and Jnujılt· floıvers and n tlıousand slıades ofgref'/1. In tlıe crntn- add the jmrest anrllht>most bt'a utiful slıadt' of blue. Above jmint a sky.Jillnl wi tlı sonring seagulls and jJigeons. Tlu• slrengtlı of your drearns romfJlelt'S !lıt' image. This is Istanbul - a world mjıilfll wlıich offn:~ you wlı.al you srl'k.

Ortaköy Camii sakin bir yaz akşamında pırıl pırıl ışıldıyor.

On a ca/m summer evening the Ortaköy Mosque sparkles /ike a sultan's jewel.

Sf'YliFE 6. 91 33


mages of a paslıa .ljılendidly rlad in briglıt silks buying a jnvPlPd turlıan ornamenl, of a somber veilPd women expnt(y Ji ngrring rich fabrirs, of a wizmr>d armor dealn· as old as the antiquP sworrls hP sPlls Pmbody tlır' rmnantirism oj'lhP eastPrn marla'l - an aum wlıirlı lingPn in lhP rfflriPnl shopping emjıoriınn that tlıP CovPrNI Bazaar lıas beronıe. Tlıf door through whirlı I m lrr lhf Bnzaar dPiennin es tlıP nal u re of my Pxm rsion. If!' m dashing in lo 1wı an nnmd- buy a wPdding prPsenl, hmH' a jJinı' of jewPlry rejJaired, rr>tum a rug wlıidı didn 'l suil, I go in the Bt>J•azıt gate. Ajler I havr acronıplislıed my ermnd, and lingm'd for one rııjJ of nfJjJ!.e tea, 1 go out tlır' way I mmr'. If I' m atiing asa guideforvisitors to ! stanbul, I go inffıp Nuruosmaniye gate. The plea.•;ant ai1y murtyard of the mosque providr's a restj'ul inlerlıulf bejare tlu' jJrPssing crowds and the blinding gold of Kaljıah çtlar

T17n.t e Cove;y-ed Bazaar 1

1

1

TlıPhawlu,rsalmıgNurıwsma-

street. ni_'YP strPPI hPijJ lo jırPparP llıP uninitiatr'd for /h t' l'f'lfi11 1Pss louis insidr' tlıe BaA view from above c/early shows the domes of the Sandal Bedes ten (near) and the lnner Bedesten (center) amid the maze-like organization of the Bazaar. Yukarıdan

bakıldı ğ ınd a Kapalıçarşı ' nın

labirenti andıran yapısı ile Sandal Bedesteni (önde) ve iç Bedesten'in (ortada) kubbeleri belirg in bir şek ild e

görülebilmektedir.

Lu red by the gleam of p olished copjJer and silver, the texture of f abulous rugs and the vitality of commerce, Katherine Precht delves into the labyrin tlı of Turkey's most f arnous market.

34 SKYLIFE 6 / 9 1

zaar. Bul the visits 1 mostlihP art' the ones which begin when 1 ta/u' the momingjr>ny to Eminönü. Firsl buying asimit, a sesame seed ring, to fortify myseljfor thf tre!< ufı the hill where street vendors lay outthe day 's merc/ıandise, 1 eventually jJass through lhf Mahmutpaşa gate. T/ıese are exrursions with neitlıer purjıose nor dirert ian. I nevr'r hnow wlıat n nu stall l 'll disrovn; w hat unsuspected han, or ar'('{uled opm-air coıt rlyarr/, ! 'll stwnblP on, wlıat anPCdotP oflijf in the BazaaT I 'lllParn. W/ını lt irf' of PxjJloı i ng on my mvn, 1 n'Sl in a cornn of a slwjı sipping glass ajler glass of u biquitous apple lm un til the merrlıant begins lo despair that hP won't Ji n is h his va 1~ ious nTands and asl<s mP if 1 wrml lo tag along. On one sur/ı day I disrmwred the rug l'f'jJairns ' han and foo!? fabulous pirtures of briglıtly colorfd nnvly-washr'd rugs rmjJPiing tlıe roofs of thnımounding lmildings as tlıt-y drir>d i n the sun. On an other I was introduari to thr' mimttP and intrica0' work of a goldsnıith wlıose 'U17 Iidy and unJm1Jossessing sunoundings belie the precious maleriallıe works with. The clıaracter of the Bazaarhas changed great~v over the years, rejlecting the changes in Turkish socirty. Among the lıousnvivfs buyingfabric and dowagers dıoosing silvn


arlak ipekiiiere bürünmü ş, sarığın ı süsleyecek bir mücevh er arayan ihti ·am lı bir paşa; pahalı kumaşlar arasından seçim yapmaya ça lı şa n kara peçel i bir kadın ; sattığı antika kılı ç larta aynı yaşta görünen b ir sil ah taciri .. . Doğu pazarlarının romantizıni biraz da bu gibi imgelerin eserielir. Bugün artık pratik bir alı şve r i ş ın ekanına clön i.ı şen Kapalıçarşı , bu egzotik atmosferelen bir csintiyi ha la korumakta . Ben im Kapalıçarş ı 'daki ge1.intikrim , girdiğim kapı ya göre deği ş ir. Eğer bir düğün hediyesi almak, bir mücevheri tamir ettirınek, i ş i me yaramayan bir ha lı yı iade etmek g ibi acele bir i ş için gelmişsem , Beyaz ı t kapıs ın dan girerim. İ imi bitirdikten sonra da en bzla bir elma çayı iç<:>cek kadar oyalanır, ayn ı k ap ı d~m ç- ı k ı p g iderim . Eğer lstanbul'a yeni gelm i ş ya bancıları gezdiriyorsam, tercihi N uruosmaniye Caminin o güzel ve havadar avlusu , Kal pakçılar Caclcle.L""!i....~ si'nin müthi ş ka l abalığına ve gözalıcı altın parıltıla-

ın

kapısıdır.

--,;;r-ap a l ı ça r.ş ı

On Yağlıkçı/ar street, also known as the villagers' market (köylü pazarı, merchants disp/ay traditional goods -- scarves, clothes, accessories and fabrics. Yağlıkçılar Sokağı ' nda

bulunan Köylü Pazarı'nda kumaştan eşarba ,

elbiseden aksesuara kadar her çeşit mal satılır.

rı arasına girmcdcıı iincc ralıat bir ııd(·s alıııaınıza olanak n ·rir. Cstelik, ;\/unıos­ maniye Caddesi'ni ve avi uyu dolduran ç ı ğ ınkanlar sayesinde, tecrübesiz ziyaretçiler Kapalı ça rş ı'da maruz kalacak l arı çe ki ş tirııı e lere ele biraz hazırlanmı ş olurlar. Ama be nim e n sevdiğim gezintiler, sabah vapunıyla Em inönü'nde n baş l ar. Bir sim it a l ır, Mahmutpaşa esnaf"ı n ı n sokağa serdiği tczgahlara baka ba ka yoku u tır­ ma nı r, Mahmutpa a kapısından gireriın. Bu gezintile rin ne bir amacı vardır, ne de bell i bir yönü. Kiminde ye ni bir tezgah k eşfeder , kiminde da ha önce gürmediğ i m bir hana veya çarclaklı açık hava ç arş ısına rastlar, kiminde ye pyeni bir haya t tecrübesi edinirim. Yaln ı z baş ı ma do l aşmaktan yo nılun ca , bir dükkana girer, bardak bardak elma çay ı içmeye baş larım . Öyle ki , sonunda clükkancı beni ba ş ından savamayacağ ı nı a n lar, bir yere gi tmesi gerekiyorsa beni de davet eder. Bir seferinde, bu sayede ha lı tamircil e rinin hanını ke şfe dip, çevred e ki binaların ça tısında güneşte kurumaya bırak ıl m ı ş pırı l pırıl renkli halıların harika fotoğraflarını çe kmi ş tim . Bir baş ka sefe r de , karmakarı şık mütevaz ı bir clükkanda ince ince altın i leyen bir kuyumcuyla

Bakır

ve gümü ·ün ve paha b içilmez halı larla ö ı-ü l ü, hayat dolu bir a lı şveri ş labirenti .. . Katherine Precht Türkiye'nin en ün lü çarşısın ı ı ş ıl tı s ı yl a

anlat ı yor.

tan ı m ı tım.

Türk top lum u ndaki değişim e pa ral el olarak, Kapalı ça rş ı'nın karakterinin de büyük deği iklikler geçirdiği bir gerçek. Bugün kuma · almaya gelmi · ev kadınlaSKYLIFE

6/91 3 S


ornrllllf' llls, ms/rrn J,·umjımnsjill suilm.\·Ps full of dm im dolfıing wlıilP !ranirnıs o_ffn mıjıP!sforsniP. Ormsionnl(-y n Chinr'SP Turmmnn mnyingn mg on his shou!r!Prornn f'lpgrwl Suda 1/P.\P womn n wmjıJır'd i n ~Jılmdid do/h ll'tnllllu' r'xolir-ism of //ıp Bawar. Somp slıojıs, /ikr' lhPfmnous sliPJın s/011' Bahri, rrjlNI rm illriPiiblP Jıarl of Turkish sl_-ylP. Tlu' growi11g imjıorlnna' of /ourism lo Tu du;/~ eronomy hasji//r,d the mn du'/ witlı shojıs mlr'ri11g lo lowisls. Leatlwr dothi11g, whidı is soldon nlmost evny romn, was 111/luwwll i11 Illi' Bnzaar 15 years ago. Similnr()',fumilurp used to be madr' alul sold alo11g thr' mai11 streets; a rr'gu/atioll marteri to brm the displrı_)' ofgoods ou tside slıops j(mnl fhP jitmiiLIIP srtlr'SIIIf' ll lo rf'lomlr' lo morr' sjırırious qunrters. Cntaill6' whm the Bazaar wasfoundr'd in thr' 15th rnıtwy i ls purpose was lo be thr' markr'ljJ!arP of nnv()' m11qunNI Consfrlllfinojıle. /ts twin mres- and thr' originnl bui/dings of/he mmhel-1111' l nnrr Bedesir'li and thr' Sandal Bedrslen, mP forlay ahnos/ indistinguishab/e in lhr' labyrinth ofnrmded silPe/s and j)((ssages. Adi mb to the roofof a 1/NtrfJ)' ha11 p:hl('s a dmr jwnjH'rfhw n/hmu thr'.\P lwo mıtfti-domnl b/odo· arr' nrstled Şişko Osman is an elegant representative of that age-old profession -- the rug merchant (far left). Şişko Osman, çok eski bir meslek olan halı tüccarlığının

zarif bir temsilcisidir (solda).

In the middle of Kuyumcu/ar street, the 17th century Çukur Muhallebici (Milkpudding Kiosk) is one of the Bazaar's /andmarks (left). Kuyumcular Sokağı 'nın başında ,

17. yüzyıldan kalma bir yapı olan Çukur Muhallebici, Kapalıçarşı'nın bir simgesi haline gelmiştir (yanda).

efi The Bazaar warren

36 SKYLIFE 6/ 9 1

withi11 lhr' rtmoıjJ!ums botuularies ofthr' Bazaar. Oliginal()' the lnner BPdeslm , alsa known as the Old Bedeslm, was /lu' re/aif mmhel forjnor'h)' n nd expensive rlollı. Built !Jy Mehmet the Conqueror~ thr' 15-domed retlangular building wilh mnssive s/ one and brirh ıvalls alsa snved asa vault, w/ıere valuabü's could be lockeri in i ran boxes watclu'd niglıt and day by an eli/e guard. The impregnabü, ediflre, acresswl by on~yjou r galr's, inspired canfidence thal insidr ıidıPs werr' safi' fromfire and 1/ıe.ft. The names of /he Bedt'Shas evolved into a sprawling fr'n 'sfour en/mn res reveal/he rhrmgi ng natu re oftlıe Bazaar. To tlu' no11h is tlw Saha/ of streets and passages ~ lar gale, or Bookselü>rs' GrrlP allhough books have not br'en so/d tlıere si nce the 18/h tPIILıuy; now the boolw>Llers arP lıousf'd in tlıeir own sjıace completely oulsidP thP Bazrıar. Tlır' mslem gate is tlıe Ku_-yumrular gate, or frweters' grıle- the sole nanu' whidı reınains ajıpmp'lialP taday witlı LlıP sprırkle of gold and gems si ill il/wni naliug this sftPPI. TlıP soutlıem gate is Tal<keci!Pr gate, ar llıP Cale ofthP Sku/lmjJ Ma/m-s, and the wesfPm gate is the ZPnnr'rilr'r gnte whirlı means tlıe Cafe oftlıe Selters of Womrn's Clothes. Taday, mg deaters and souvenir slıojıs li 'lU' //ıp s trePts su rrounding the nortlı, wPsl and south j(un.


rı y la gümü ' takı beğenen ya lı hanıml arın yan ı!)a ş ınd a bavullarını blue~jcan'le dolduran Doğu Avrupalılar ve h a lı satmaya ça lı şa n Iran lı lar yürüyor. Gene de, arada bir om uzu ncia heybesiyle bir Ç in Türkınen'i veya göza lı c ı kuma ş i ara sarınmış zarifbir Sudanlı eli ibe r Kapalı çarş ı ' nın o eski egzo tikli ği ni çağ rı ştıra bili yor. Meşhur terlikçi Bahri gibi kimi dükkanl arsa, Türk üstübunun vazgeçilmez iizelliklerini ya nsıtı yo r . Türk e konomisinde lllrizmin giderek önem kazanması, Kapalı çarş ı ' nın da turistle re hizme t veren clükka nlarla dolınasına yol ac; mı ş. Bug ün neredeyse her kô§edc satı l an d e ri giysile r onbeş y ıl önce Kapalıçarşı'nın kapısından bi le girıneınişti. Ote yand an artık sadece kı y ıda köşe d e ka l mı ş bir iki handa bulabil eceğ iniz mobilyalar, vaktiyle ana cadde le rde ya pılıp sa tılırclı. Fakat dükkfmların dışında ınal sergilenmesi yasakl a nın ca, mobi lya satıcıları da d a h a geniş mekaniara taşınmaya mecbur k a ldıl ar . 15. yüzyılda kurt ı lan Kapalıçar:ı'nın o sırada yeni fe th edilıniş olan İ stanbul'un pazar yeri o larak tasarianelığına hiç şüph e yok. Çarşının or\jinal yap ısı nı oluşturan İ ç Becleste n ve Sandal Bedeste ni b ugün üstü örtü lü sokak ve geç itie ric örü lü bir labire ntte kaybo l mu ş durıımcb . Cnn· lıaıılardan birinin catıs ı mı ı; ıkıp hakarsanıl'. kııhh('krk

Nazmi Kaya, a skilled goldsmith, has his workshop in the tranquil Zincir/i han inside the Bazaar. Marifet li bir kuyumcu ustas ı olan Nazmi Kaya ' nın atölyesi Kapalıçarş ı'nın

içindeki Zincirl i Han ' dadı r.

örtülü bu iki ya pın ı n Kapalıçar · ı 'n ın aınorfyap ısı tarafından nasıl sincliı· ilıni · olduğu­ nu açıkça görebi lirsiniz. Eski Bedeste n diye de adlandırılan İ ç Bedesten vaktiyle mücevher ve pahalı kumaş perakendecilerinin ça rş ısı idi. Fatih Sultan Mehmet tarafından ya ptınlan bu masif taş ve tuğ l a duvadı , 15 kubbeli dikdörtgen bina, ayn ı zamanda kasa olaı·a k da kull a nı­ lı yo r, d e mir kutula ra ko nulan değedi mall ar seçkin muhafızi a rın gözetiminde burada korunuyordu. Ya l nızca dön kapıyla dış dünyaya bağlanan bu kale g ibi sağlam ya pı h ı rs ı z i ara ve ya n g ınlarakar ı bir g üven ce teş kil e tın e kteyd i . Bedeste n 'in dö rt kapı s ının taşıdığı isimle r ~ K Kapalı çarşı ' nın nası ı b ir değişim geçirdiğine . . apallçarş1 da Türk toplumundaki ı ı k tutmakta. Kuzeyd_e Sahaflaı: Kapısı var ; değişime paralel olarak değişmiştir. oysa 18. yuzy ıldan be n burada kı ta p satı lın ı ş ~ d eğ il. Sahaflar Kapalıçar ı ' nın dı · ınd a ki bir yerde, ke ndi çar-ı l arı nd a i görüyorlar. Do ğ u , yani Kuyum cula r Kapısı, bu so k ağ ı ayd ınl a ta n a ltın ve d eğe di taş ı ş ıltıl a rı y l a hala isınine l ayık o lan tek kap ı durumunda. Güney kapısına Takkeciler Kapısı, batıdakine ise Ze nnecile r Kapısı d eniyor. Bugün kuzey, batı ve güneyi çevreleyen sokaklar ha lı c ı lar ve turistik eşya clükkanl arıy l a dolu. Sandal Bed este ni veya diğer adıyla Yeni Bed este n de İ ç Bedesten'in mim arisi ni SKY LIFE 6/91 37


T /u' a rclıitr'rf u rr' of the Sandal Bedesien, aLsa known as the New Bedesten, reJlects that of the l nnrr BPdesfm. Althouglı rovr>red by 20 rııj;olas, it.s area i.s smallrr than that of the hmer Bedesien - and it is sametimes callr'd the Small Bedesim. In tlır' da-ys when r:loth was among thf most jıreriouç ofromm.orlities, this bııilding rontainl'{/lhe .;ilk market wlıne nwrdı.rmls tmded in luxuriousfabrirs. In 1914 lwwevfrit was tmmjo·rmr'd in fo an aurtion hall, and taday it houses bol/ı tlıf rturtion sjmce and nuuırrous stalLç selli ng nH'1yth i ng.from T-slıirts fo dımp jrweby. From thfse fwo nudri the Coveml Bazaar r'Volvr'd ovr'T tlıe rmtwies in to tlıf sprawling wam'n ofstJPffs and j)(lssagfs of taday. Like most of Istanbul, the bııilrlings adjarerı t fo tlır' Bfrl.esfms wnP /mill of wood, and periodirally ti!P Bnzaar was ravaged &y fire. A.ftr>r tlıe most rf'tr'11l one, in 1954, the displaml nıerdıants set ujı a fempormy rnarkr' f in thr' N uru.osmrm.iye rourtyard until repail:ç were romjJlf'ted. Ea-rtlıq uala'S foo wrealu'd da mngt'. Followi ng 1he mrrjor tremor of 1894, tlır' .1ystem of wooderı stallç wrıs rejJlrırr'd with thr' mrrm f shojJs in an r'fFn ·t to JPgularizr' lhf' intnior. Every Wednesday a rug auction is he/d in the Sandal Bedesten. Her çarşamba Sandal Bedesteni'nde halı müzayedesi düzenlenmektedir.

j jThe

Sinrr' il.lj{nnuling, thr' in fr'mrıl mganiwtion of the Bazrwr !ıfl.l br'm by tmrles and rmjfs. Tlu' mr,din)(ll .I)'Sinn ofgııilds ensurr'd that uu>rdıants rlealing in sirnila-r goods werr' grouj;ed logt'lher in one an!a - rı de f acto slructu-re stili in rjfert taday. Cr>rtainly this mTangnnml fru:ilitates slıopjJingfar tlır rustomer and probably aLw keejıs prim; law. ıVhm 1 das/ı in to buy Lawe/s ara mujılr' of m.eters offabric, for exanıplr, 1 anly nr,ed 1o go to onr' s ma ll arm to view the r'nli re SPU't fion. lt took nu' srunal sola vmtures brfore 1 began lo m.ake sense of the seeming('Y haphazard strn' f plan. l nitially 1 mierı ted mysPlfto sr'Verallandmarh, llıe foun tains in the middlr, Takl<t'tiler Cadd r,si, thP mulıallebi lnner and Sandal Bedestens are the kiosh in the rm ler of Kuyumrular Caddesi, the enlrante po-rtalç and the Bedestnıs. A lou rist twin cores of the Bazaar. ~ map of the Bazam~ color roded &y goods for salr', ojjn:1· reassurancr' to tlwsr' afmid of losing tlıemselves in t lıe maze. No lo nger !ht' rm ler of romnwrrial artivity, the Covrrerl Bazaar 1W11Plhrlfss remrıius w ı imj;ortrm t mirror of IliR lımlt/ı oftlıe ecanom:y and the dırınging tmıds of Turkish sotir' fy. 'Tlu' rombinalion rif its grrwdr'ur and iradition wit lı ils modern vitality mak es it OlU' of tlu' most l'Xriting roml'rs of Nrınbul - and onr' wlı idı acromodates iLw4f to i ts visitor's JmrjJose.

38 SKYLIFE 6/91


ya n s ıtm a kta . 20 kubbeyle ö rtülü o lm asın a karş ın İ ç Bed este n'dc n d a ha kü çük o lan

Küçük Bed este n d e d e n e biliyor. Ku maş ı n e n d eğe rl i mallar arasınd a sayıl­ geç mi gün le rde, bu ya pı İp e k ç il e r ça rş ı s ı o la rak kull a nılı yo rdu . 19 14'te ınü zaye­ d e salo nuna d ö nü şe n Sa ndal Bed este ni , günümüzde müzayed e salo nunun yanıs ı ra ti örtte n u c u zta kıl a ra ka d a r h e r ·eyin sa uld ı ğ ı say ı s ı z tezga hı d a barındırı yor. Bu iki çe ki rdekte n d oğa n Kap a lı ç ar ş ı y ü zy ı ll a r boyun ca ya p ıl a n e kle m ele rle bugünkü devasa Iabire n te dö nüş müş. İ stan bul'un büyük bö lüm ü g ibi Bedeste n le rin b iti ş i ğ ind e ki binala r da a h şap o l du ğ und a n , Kap a lı ç arş ı s ı k s ık ya n g ın görmü . I 954'te ç ı k a n son ya n g ınd a n so nra, yersiz kalan dükka n sahiple ri ta m irat tamam l a nı n caya kadar uruosma niye 'nin avlusunda kurula n geçici bir ça rş ıci a ça lı ş m a k zorunda kalm ı ş l a r. Ça rşı d e p remle rde n d e nasibini al mı ş . İ ç m e ka nı düze n le me k amac ıyla eski a h ·ap tezgahlar yerine bugünkü dükkan ia nn kuru l m as ı d a, 1894'd eki büyük sars ın tı­ bu

ya pı ya

dı ğ ı

nın a rdınd a n gcrçe kl eş tiri l mi ş. Kunı l du ğ u

rumda.

g ünde n bu yan a, Ka p a lı ç a r ı m eslek ko lia nn a göre örg üt l e nmi ş d usistemi ay nı m a l ı sata n dük ka niarın bir hii lgcd e to pl a n-

O rtaçağ d a ki loı ını

Shops seliing gaudy fabrics are the inheritors of lstanbul's famous market for rich silks and velvets (left). Süren Antikactoğlu hopes his son will carry on the 55 year-old silver business (top right). Fabric seller Metin Benşen is also President of the Covered Bazaar Merchants Association (below right).

ipekçiler Ça rş ısı ' nın ünlü ipek ve kadifelerinin yerini bugün modern kumaşlar almıştır

(yanda). Süren Antikacıoğlu 55 yıldır yaptığı i şi mimar oğlunun

s ü rdüreceğini umu(sağ üstte).

yor

Kuma şç ı dükkaniarından

birinin sahibi olan Metin Ben ş en Kapalıçarş ı Esnaflar Derneği'nin başkanı ( sağ

altta).

m asını

gerektiriyordu . Bu siste m bug ün de ke ndili ğ ind e n sürüyor. Bu d üzen le me a lı ­ gibi , muhte me len fiya tl a rın fazla yükselmesini d e ö nle m e kte. Orn eğ in havlu ya d a kum aş alma k için çarş ı ya girmi ·sem , küçük bir bö lge içinde tüm çeş it l e ri gö ı-e bili yor um . İ l k bakı şta karm a karı ş ık g ibi görün e n soka~ dizgesinin m a ntı ğını a niayabi lme m için , Ka p a lı çarş ı 'y ı d e falarca gezm e m gere kti. Once bir ta kım belirgin n o k ta l a rı , ö rn eğ in T a kkec ile r Caddesi'n in o r tas ınd a ki ı::J;;.. çe mele ri , Kuyu mcu lar Caddesi'nin ortasın- . . Kapallçarşi yüzyillar boyunca yapilan d a ki 17. yüzyıl d a n kalma Çuku r Mu h alle bik/ J J b· 1 b· t d ·· ·· ·· ci'yi , giri kapı ların ı ve Bed este nle ri ezbe rlee eme er e Ir a Iren e onuşmuş ...~ elim . Eğe r bu kargaşacia kaybo lma ktan korkuyorsanı z , İ stanbul' u n he r yerinde bulab il eceğ ini z Ka p alı ça rş ı h a ritas ı h e m içinizin ra ha t e tmesini sağ l ayaca k , he m d e re nk kodlu şe m as ı y l a a ra dı ğ ını z m a ll a rı bulm a n ı zı kol ayl aş tır aca ktır. Artık ti cari h ayatın me rkez i o lmasa d a, Ka pa lı çar ı b ugün bile Türk to p lumunun değ i ş imin e ve e ko no mi n in ini ş ç ıkı ş i a rın a ı ş ı_k tutma kta. Şatafa t ve gele n e kle çağd aş ca n lılı ğ ın bu sentezi sayesinde, Kap a lı çarş ı Istanbul'un e n ilgin ç kö ·ele rinde n biri. Kı sacas ı , her bak ımd a n görü lmeye d eğer bi r yer! c ını_!l i ş ini k o l ayl aş tırdı ğ ı

SKYLIFE 6/91 39


MfRSIN


KAPlDA H ER AN * 3500 KIŞI! 1

Türk~e'nin

1

ilk Serbest Bölge~. üçüncü bü·

yük liman kenti Mersin'de; Türkiye'nin ilk "gökdelen"i METROPOL Kule'nin etekle· rinde yer alan Mersin METROPOL Çarşı, 60 m2'den 650 mı·ye kadar büyüyebilen 1000 adet modüler mağaza ve işyeri içer· mektedir. Kent merkezinde dahili ticaret, ithalat· ihracat, lik,

bankacılık,

sigortacılık

gibi

nakliyecilik, temsilci· iş bürolarını

ve, ko·

naklama·. spor, eğlence, alış·veriş hizmetleri ni biraraya getiren bu dev tesis· te edinilecek mülk, her türlü güvenlik ve

Biıgnçin~

bakım

Üstay inşaat A.Ş.

hizmetleri deruhte edilmiş, seçkin

müşterileri hazır bir işyeri; değeri katlana·

MERTiM Servis Hizmetleri ve Ticaret AŞ.

rak artacak bir yatırım ve 21.

METROPOL, Mersin

Yüzyıl'da

yerini ayırtmış olmanın en somut göster·

Tel: 741.21563 125785

gesi dir.

Fax: 741.23329

*Mersio METROPOL, 15.00>

kişiye hizmet verecek şe· kilde planlanmış ve inşa edilmiştır. Yapılan hesaplar. METROPOL'ün "anlık müşteri traf~ı"nin 3500 ki~ ol· duı)ınu ortaya koymalda; METROPOL Çarşı, kendi müş· lerisim kendisi yaralmaktadır!


~

Türkiye'de VakifBank Konaquluyor•••

VakifBank'tan 2001 Y1l1n1n lnsans1z Elektronik

Vak ıfBank' ın,

2001 y ı lının insansı z bankacı lı ğın ı yarattığı bu merkeze geldiği n izde bizleri göremeyeceksiniz... Üzgünüz ... Ama bankacılık ışlemlerıni birkaç tuşla yapabıl ecek . Vak ı fBank hızmetlerinden yararlanabileceksın i z... 1S ülkenin para bırımlerını bırbi rlerine veT urk Lı rası na çevirebilecek .hesabınıza kaydedebıleceksıniz. Turk Liras ını Dolar'a, Dolar'ı Mark 'a, Mark 'ı Sterlıng'e . Sterling'i Lıret 'e , Liret'i Frank'a ... Hisse senetlerinın . tahvillerin, altının , yatırııu fon ların ın son durumlarını oğrenip dilerseniz satın alabileceksiniz ... Duşıinıin . yabanc ı fırmaların karlarına bile ortak olabilecek , Dünya Fonu sahibi olacaksınız . Cebinizdeki para cinsi ne olu,sa olsun. Vak ıfAl tın satın alabileceksiniz. Bir tuşla ... Şansını zı mı denemek istiyorsunuz ı Bir tuş daha .. ve bir Milli Piyango bileti karşınızda' Duşunun kiralık saklama kasaları dahil tum bu işlemler haftanı n 7 gunü. günıin 24 saat ı hızmetinizde ... Artık ülkemizde de boylesine gelişmiş bir sistem var: VakıfBank FU T U R E ı OO 1

Türkiye'de lik ke:z Vak ı fBank , insansız Bankacılığı gerçek anlamda kurmayı başardı. Gelin VakıfBank F U T U R E ı OO 1 'i gözlennizle görün, tanıy ın. O size kendisini an latırken bıle, geleceğin bankacılığını

Bankaeliiği

yaııyor olacaksınız.

-.'1'

~

Geleceg i n

f/A

lntomat 'fM

camblomat flA

Vlzyomat

(AT Sorı"iıamcı Trrrrwıdlı

Chonfr "" lo<"""ı' Molınnı

Turtıye .ıklu~~Sonolcuıı

fA TM/ a.annıı

Turtı., r Or o11o. •tı ~ıı!Wıılan

... ....,ıı.ıını. altın

fır~ıl.ırı , bıluınd-&•llo ,_hııiN'IIInw

......

lııııltoltf

..... OC"~

TL "opeıi.

oluı1 uı:~lııparı~k""" Tl•tneı~

n

ullıtp.on'lll'l•:•~..ı·• parl'lllll•tnp al.abo~,..:ır ı-bııpınllrılıottı<nne

donwl(...,.l'llolı)'GOIAII o.ıe.wn.ı

IWI

"'""'"ı~ Tl~putı olvalıd.ı

1\otttıe.-'f't~

aı.ıı.ı.,or- ı O..·._bı(l.anıılo

llıiOof .... pott.ı.

1orw

/'ltftlı wl ıt •r"'ftıe<

1011 , _ ,.....

.so-.ııkllfbrı ~ ~~~•al•.,.· ı.ıtı'ftı.~•nt~• ı.O.bıl,.ıtr• tOUIIfır ı olı .. ., t"'jtlılltr

11~ ..... bııllo iiN'I~ M

dolı-.ıtılıcıli .....

On·l~ ı~ Soıtı Utcınlor

ınonotoritfcltn

""""olarak ııloınttıoh ror

Bonamat f/A

Bankomat f/A

ChanceOm:atf/A

~t1JA

llı 1 turu•1~oııa"'~~w

OuırnatıltVunrMcıtınnı

l"ıyonfO&Irtı&OUII'IATM

Altın Scıll$ Mokınnı

0.&t<lıotAT/'I,.,ı, ,nnooıde"

Oıttobrılı;Yik ıl~""'

l'lollı P•rıncobılt\oı.ıtııı

llfeııı.nbu~-...

ılı~~~ıbolıror

Jldlfl k~ııı6ı

~

••,r .....~.ı.m "'

""'"" Vı~ ıfAft,,.aı.ValırffOIIII•IItl. Valı.ıl

r.....ııe... c~ıeqı.o,aı,"''

....... r~enıııı.tııdOfiOJ

•" tbolı•

8.i,.om~~1Hheullolı(.....,

.........._.

ddcol•tt~f

oldiCUO'odll'll~ıkıoılpld.ıll

lnsansız

E 1e k t r o n i k B a n k a s ı

(ATMj G oı.tlwlk.Mılıto i'IÔikubtıılln

tn &tlıtm•1to"'"""'tı.;)(ll' Tvr\ır t·de

k.,..nobn bot ~oı.

ATI'I""'I-bu "'alıll'dttt-• trt • trrO*Jor

Valı ıiAIIotı(t1rtllnoıoHnı.ICm aıwıaoıııror Hu oraıı t tt l unlloııdr

"'"''''~'l"~eltbf'

~""'•11 '11tyHılıy~l • r..,.ı~

... ı...,.,_o.ı..,

~lttlıoıf,

,..,.., , .......

Mıı"- ,

" Oıolo<Motlo Sır...,rf•-ı'••• • '"""lf\••l•ııMı.o.-ı..ta«..,..ıı

""("''-' S*-r lwr~.I{..,..ONı

... r......

Tf'O'II"''*" .. "Joı ~(- ıı orNrcırw( K._. ..

ı .....,

ı....,.....,.._,

o.ır--a....,_-.,....,.o.ı...

Mottıoiu .... ıl-ıl-...ı,.. ........,.,.,.,._~~·

KIRA UK SAKLAMA KASALARI

ANKARA'DAN SONRA YAKINDA ISTANBUL'DA .

T~H~Giı Hılmı(od ICcmılı.«tt

No lll ANKARA

ValofBiink

TurkıyeVakıfl.ırBınkilısı


Dünyanin ileri gelen otomobil üreticileri SÜPER SÜPER AKRAdiyor. Ya Siz ı


Turkish Coffee

Turgut Salgar, Türk yaş am tarzında öne mli bir ye r tutan kahve geleneğini anlatı yor

Turgut Salgar reminisces about the lore and ceremony of Turkish r:offee. 44 SKYLIFE 6 /9 1

dirn e Ka le içi'nde ki ah~a p evinde izl e di ğ im a nn ea nn e ınin töre n se l saba h ka hvele ri , çocuk a klı ­ ma , yaş lı Türk k a dınl a rı ­ nın da bir ta n:ı oldu ğ uy l a il g ili ilk ipu ç l a rı n ı s okımı · tıır. Anıı e aıın e ın gerçe k bir tirya ki idi . 1~ yaş ın da n be ri sigara i ç ti ğ ini söyle rdi (be nim h a tı r l a dı ğ ıın d ö ne mde ,

E

liryakile rin gözele s i ga ras ı : Birinci). Sabah erke nel e n kalkıp , a k ~a ından ki'ıll e ndirileıı manga! mııtf~ığa ta ı ­ nır . iyi T ürk ka hvesimümkün ol a n e n ağ ır a teş te pi şe r , küll erin aras ın ­ d a so n d e ml erini ya. ayan kö zlerin Ü1.e rin e cezve sürülür. Kah ve nin kay n a m aya ba · I a m as ı y l a birlikte, taze ka hve nin o ke ndine has ko kusu , evin uyum a kta o la n a h alisinin burunl a rın a d oğru yükselir. Sabahl arı u ya ndırılm a k için ne ca nl a ndı ­ rı c ı bir ko ku . Annean n e, tiryaki !inca nın a (ge ni şçe, kul ps ıı z fin ca n ) a kt a rdı ğ ı kü püklü ka hvesinde n bir y ııduınu biraz d a h ö pürdete re k (g üze l ka hvelerin ses i ele o lmalı ­ dır ) a lır. Edirn e' d e ki T ürk evinde g ün ya a nmaya ba l a mı ur. Evd e ki ka hve nin öykü sü ye ·il ka hve çekird e kl e rinin . fazla o lm ayan miktarlard a a lınm as ı yl a (ya rını kilo g ibi ) ba ·la r. T aze ve k a tı ık s ı z ka hve iç me nin e n g üve nli yolu budur. Ye ·il kahve g ünün ihti yaç l a rı ­ na göre bö lün e re k, çok ağ ır a t eş üze rinde, öze l bir tavad a, biraz d a yağ katıl a ra k kavnılıır , bu k avrulnı a i ş l e mi s ıra · ınd a, ka hve çe kird eğ in ­ d e bulunan uçucu aro m a madde leri aç ı ğa ç ık a r a k n e fı s k o ktıl a r yayınaya b aş l a r. Faka t kavrulmu ka h,·e uzun ca bir süre h ava il e te m as ed e rse, bu uç ucu a ro nı a lar uçar g id e r ve tabiri ca izse "bayatl ar". Eviınizd e hayat kahveye ta h a ınnıülü ­ ınüz yok. He me n ka hve d eğ irm e n i d evreye g ire r , evle rde kull a nıl a n ka hve d eğ irnı e nl e ri . kav rulnıu ş çekirde k ka hveyi öğ ütüp toz halin e ge tire n , ge ne llikle pirin çten ya pıl ­ ını ·,çe kirde kl e ri koym aya yaraya n bir h a zn esi, ka hve le ri ö ğ üt e n bir ç arkı d ö ndüre n ta kılır ç ık a rılır bi r ko lu , kubbe msi bir k a p ağ ı , a ltınd a çe kilmi ş ka hvele rin to pl a ndı ğ ı ba ka bir haznesi bulunan , öze llikle ele evin çocuk ve ge nçle rinin kull a ndı ­ ğ ı bir ge reç. Yaş lı k a dınl a r için yül.le rce kez ko lunu çevirm e k biraz e ziye t, çocukl ar için bulunm az bir oyun , ge n çle r için se bir görev. Türk kalwesi değ i rmende n ka hveela n a a kta rılara k m ace ras ını sürdürür, ka hveda nla r biri ka hve di ğe­ ri e ke r için iki bö lümü ola n , tahta oy m ac ılı ğ ının ve KCıta h ya se ra mikle rin g üze l ö rn e kl e rinin serg ile ncliğ i , lirya kil e rin d e fin e kutul a rı. Türk kahvesinin di ğe r ka hvelerde n (filtre ve e ri ye n ka hve lc r) ay rıl a n ö n e mli öze llikl e ri te lvesi ve kö pü-


of m_v .first dıildhood memorif's, and OlU' whidı fomıNI an inclf'lible imjJrf'ssion of the immensr' stylf' of t'lder(v Tu If< is h ladies, is that of my graJI(/mothf'r rannon ious(v jJrf'jHrıi ng ml fee early i n the mom ing in her wooden house in EdimP. i\Iy grrmdmother was n coffee exjJnL! Rising f'(lr/y in tlıe morning, slıf' would tari)' tlu' manga!, the bmzin· wlıidı had /ıf'(lf­ ed the housr' lhf' jıwuious evening, info the kittlıen and br'gin to brnv ha coffr'f' by j;lacing thPcezve, thr' Turkish cojfeejJol, on tlıe still-glowing ma/s. As the d ark liquid began Lo bo il, Llıf' u nfmgPtt ab lt' a roma oj jl-eslı cojfee wrıft.ed through the house greeling tlıe awakening inlıabi­ Lants. W/wl a delicious srnell Lo wake ujı lo in the moming! From a sjıecial handleless cujJ, the trademark of a true devolee, my graudmollıer would lake a mthr> r noisy sijı ofthr' fro thy roJ!n' signalling tlır' br'ginning of anothn dayina tmditional Twf<ish homr' in Edirne. Tlıe st01y of lıomemadr' cojjee bf'gins with green cojfee bmns, purclırrsr'd in small quantities - say half a kilo. This is the most reliable method of insuringfresh and pu re cojfee. The dai(y requirem.en t of beans is St'l a.side and gently roasted with a liflle oil i n a special pa n over a vny low jlame. During thf' raasting process, as the volatilP arama tic substancf's in the bean are rf'lmsed, a tanfalizing ji"agrance fills the air. Carr' rnust be tal<en howevn~ br'causr' if the raasted mjfee is exposed to airfor Loo long, thf' volatilf' arama vapOJizes, disappears, and lmves fhe cojjrf' sLale. 117 ou r house, we have 17 o raom for st ale ro_ffr'e. AJlr'r tlıf' roasting tomf's fhf' grinding l mmr,diately thP freshf-)' raastf'd co[fr'l' beans art' Jm f in to fhf' lıousr'­ lıold coJ!n' mill and graund into a jinf' jJowder. Cenaall)' ma.de oj bra.ss, tlıf' Turkish cojfee millhas an uppn· canlainer fo hold fhf' /J('([ns, an mm lo tum the grindi ng wheel, a dmnr'd cover anda tower rantainer Lo rol/.ect lhf' ground roj)f>r>. As turning thf' mill h.andlf' a hundrNl lirnPs lU'

was foo fortır ro us for r'ldrrly /adir>s bul greatfım for thr> children l!{ the housr', this task usually jfll fo thf' you ngstn-s. Among thr' aaoufr'rllır'll fs oj Tud<ish roffi'e is the canis fr>r which ho/ds tlu' ground bmns. PerhajJs a bf'a uf iful exanıjılr' of K ii ta hya jJottny or a anved wooded rontainn~ thr' freasurf' box has lwo romparfIJ/f'nls - Ollf' for cojjfe and one for sugar. Thr' imporlan f dijj"f'rt' IW'S whi clı disli17guish Turkish rojjf>e from ot/ı­ n · f)ıpes (/i/tn and insfanf) are the t;munds cmd tlıefintlı. An msy solution for thrw' who /ila' thr'ir mj(t'f'

sfmng is fo bırw th.r>ir mp with a gmerous amounl of grou nds. Thr' essenfialfroth is produ.ad by lıeafing t hr' mixtu re over a low Jlame, bti nging if fo thr> boiling poinf srvna/ tinu's, and stirring mpidl_y with a :,jıoon al just the 1ight tinw Tlır' jJTecisr' mo mm f fo st ir is llır' grmf Sf'crel of exjJPrf rojfee malm:ç wlıo may f'arn thP rovr' ft'd fiile o_{ kahvcciba · ı, or head coj)eemaker. The jlnal step i n co}Jf'e prf'paration is the moment when the cojjee is Jın:sonrılized for tlıf' dlinkrr. Thr' amount of sugar addf'd va.ries actording lo llıP d1inker's faste: şekerli (swf'el), orta (mNiium SWPPl), az

Tahta kahvedanda saklanan taze kahve, kalaylı cezvede ve iyi kahvenin vazgeçilmez ısı kaynağı mangal ateş i nde pişirilir. Ard ı ndan da yüzyıllar boyu olduğu gibi geniş ağızlı iznik f i ncanlarına koyularak keyifle içilir. Fresh coffee stored in a wooden canister is brought to a bol/ in a tinned copper cezve over a warm brazler and then poured in to the wide mouthed iznik cups favored by coffee enthusiasts. With these essenfiat ingredienis good Turkish coffee is assured.

SKYLIFE 6/91 45


Osmanlı el sanatlarının özgün örneklerinden tombak kahve tepsisi, fincan zarfları ve kahvelik keyifli kahvelere yıllarca eşlik etmiş .

A hand-worked Ottoman gilded copper (tombak) coffee tray with demitasse ho/ders evidence the artistry of the Turkish coffee ceremony.

ği"ı: <""ığiüi"ılnıe hi<; iıııiııckıı

kaynakbol, diğer bir deyimle "ktı\'\ 'etli " sc\Til ıiryakiler iç in c.;ö;i"ını kob\·. kaJı, ·n · i de "bo l" kovmak ; va;_~<.·<.; ilıııc/\i'ıpi"ık ise . ağ;r atc~ıe, birka~· kez ta~acık noktaya g-l'len·k kadar kaynatarak n· bu i~­ !<.'ıııiıı !)(·Ili bir anında kalın · ka ş ı ğ ı ile lıı!lıca karı~ıırılarak (ka rı~tırıl­ lanan

ıcln·vi .

ıııa aııı "kall\Tcilıası" larııı bi"ıvük

sırrı)

elde edilir. Sııııra g-elsin ~c­ kerli. orta. <ll ~cker li. sade n .· ya ndan rarklı (sc knsi; pi~irileıı kalıve­ ııiıı ya nına . liııcaıı ıaha ğ ıııa . kalın·

ün·re konıılınıış ~eker ! i, kah\'<.·) kalıwlcr, yakıl­ sı n sigaralar. k!'yilln ıam olsun. 1\.all\'eniıı di'ııı~ ·a seyahat i. Arap ti'ıccırlarııı Colfea .\rabi ca'yı (bugü n ek clüııyacla cıı ço k üre til en kahve türü) Et yopya'nın yüksek vay lalarıııclaki anayurdundaıı, 14. vi'ızyılda Ycııwn'e götür ın c i er i ile başladı. Arapla rın uzun süre üre timini tckellerinde tuttukları "moka", 1anıanla llindistan 'da ıı , Brezilik

yeıınıek

~ekn!<.' ıııcli

Edirne yapısı dalapiarda saklanan Kütahya çinisi kahvedan, Kütahya fincanla sunulan köpüklü Yemen kahvesi, Bosna işi pirinç el değirmeni kahveye imparatorluk boyutları getiriyor. Kütahya ceramic coffee canisters in an Edirne cupboard, frothy Yemenese coffee served in Kütahya cups anda brass grinder from Bosnia recai/ the cu/tura/ diversity of the Ottoman Empire.

46 SKY ll' E 6/9 1

\'an· i\kksika'ya kadar

yay ıbn (g- i'ı ­

ııüıııi-llck Ti'ır k kalın·kri

Brc!il,·a'dan ithal ediliyor) g-en i~ bir dün,·ada üretiliyor w· daha g-e ni ş bir dünyada ı üketiliyor. Kahve Ti'ırki­ )'t"'yc. Kaııuııi Sultan Süleyman düııcınincle (I :120- I :J(-i()) llabqistan \·alisi Özdemir Paşa tarafından Yemen yo luyla getirildi . Kısa sürede

saray ve konaklarda yayg- ın la ş tı \'<.' konaklarda kahve pi · irın ek lc gön·vli ki ş iler ça lı ş tırılınaya ba ş landı. Sarayda da kalıvecibaşıııa bağlı bir kalıveciler teşkilatı oluştunılclu.

Ilasoda

ağaları

arası nda sayılan

kalıvcciba · ı , sık sık padişahla ili şki kurduğundan saclık

ve sır tutmasını se ç i! irierdi ve padişalı ın en yak ı ıı ları arası nda sa\'ılırlardı. Kanuni 'nin \'iyana sel'erleri sırasında Türk kalwcsi ele Vivaııa kapılarına dayandı Ye bug-ün dı: \'iyana kalwelcri ile si'ıreıı olağaıı­ bi lcıı ler

i'ısti'ı

arası ndan

biı · g-e l eneğin

olıı~tıırdu.

\'c dünya

çek irdeğini

yok ıılıı ğ u hız­

la sürüyor. Saraylardan konaklara. konaklardan e\'lere ;.iyaretc g-iderken kahvenin sokaklarda duraklamaınası ıni'ımki'ın değildi .

1\..alı\'ehaııe­

lcr Türk hayat tar1. ının vazgeç· ilınez sosyal nokta l arı olarak köşeba ş la ­ rıııdaıı kırlara kadar her noktada fışkırdılar. 18. yüzyılda Üsk i'ıdar'da­ ki Balahan iskelesinde halk şa irleri ­ nin saz ça lıp ş iirler okudukları "Seıııai" kahvele rinclt·n , esnaf kahvelerine, sabahı,· ı kahveleri nden , kır­ kahvclerine ku şç u kahveleri , pehlivan kahveleri , semt kahveleri ve kı ­ raathanelcr g ibi deği ·ik adlar ve dcği~ik i ş levler taş ıyan , başta bir fincan kahve gibi ortak tadiarın payla~ıldığı vazgeçilmez ın ekfı nlar olarak süregeldilcr. Atasözlerinden, ınanil e re , türkülcre, "Bir fincan kall\'enin kırk y ıl hatırı \'ardır", "Cö ııül ne kahve ister ne kahvehaııe / Cönül alıhap ister kahve bahane " clcyişkriylc de Türkçe'de yer bulan "ka hve" , tiirensel "k ız isteme" olayının, e n türenscl (g-c liıılik kızın kahH· pi ·irip , sunması) anın ı da yaşa tır. Bıı kadar "tiryakisi" olıınan , bıı kadar "keyif " alınan. yüzyıllar ic.; incle , araç gerccindcn , sunulınasın­ dan , sohbetlerine kadar kendine özg-ü bir estetik kazanan "T ürk Kalı\'es i ", Türk tarzının bu önemli geleneği, ge lecek ten de habnlcr ,-erir. Kahve f ~ı l bakar, kahve içildiktcıı sonra elibindeki telve hafifçe çalkalan ı r ,-e fin ca ıı ağ;.ı kahve tabağ ı ile örtükrc k tns çe\Tilir. " ı eysc halim , ç ıksın f ~ıliın " tckerlcnıesi söylenciikten bir süre sonra açılıp telvcnin aldığı biçimlere göre yorum ya pılır. Benim f ~ı lıında, hcpinıiz e, az şekerli bir kahve eşliğinde şe ker l i sohbetler gözüküyor ...


( minimum swePI), sad e (willwut .w gm ), o r ya nda ıı ça rklı (a sad e mffer' sm1NI wi 1h 1u llljJs oj'.wgar on the .m urnJ. Ah, tlw dr>/ight of a pnftrtl_y madr' mjJ ofTurkislı mf[N'! Coffi'e began its ro nques f oj' th P world tour in tlu' 14th. rnı twy whn 1 A mb merrhanfs /Jrou ght 11 to[f'ea ambim 11 to Yn nen fmm thr' lıiglı plafm us r!f Ethiopia. For rPnt u ries it IPmain a l th r' seo pf of the A ra/Js, bul over time i ls m/tivation sjJrNulto lndia and as far as Brazil and ı\lr,xi m. (Tu rl1islı mf/er' is i mjJOI'Iwl ji'O m Bmzil. ) Ini rod 11 red i n/o Tu rla')' d u ring the IPign oj'Süü;,•man.. tlu' tvlagnijimıt ( 1520- / 566) ll)' Ozdn nir Paşa , the govnnor r!f· Dlı iojJ ia , roJ/n' qu i rMy bem mf' a jJoJı ula r d ri 11 k i n thP jıala re and in tlu' mansions of th P WPalthy. SjıPtialists in mffn'mal~ing wn·p n njJLO)WI by thr' pfife wlı i IR i n !lu' Jm 1a tt', a 11 assoria 1i o11 of mflennakn :ç was f onnPd u nd n !hP t!irection of thr' rhirj · ('(!ffi'r' maker. The dıirf roffi'Pmalm ·, who m u niPd among thr' Sf'llior pa!atP slajj; was thosf'll f or his to.valf)' and dism ' fi on nnessitatn / bf'm usr' of his Jıroxi mity to 1hr' s u lt a 11 . S ii 1PY 111 an 's Vi n ma m mj;a i gn was 11/ ıs ur·rr'ssfu/ f ro m a mili.trny jJoinl ofvin o, bul when bags of Twi~­ islı roJlee were abandoned outside 1he ril_ v wa/L5, mffi'PjnDved a vitlor. !ts legary, the Vir' I11U'se co[j'ees of today, is world fa mo us. On r·r' !lif' jıremgal ive '!l jHtlrt res and mansio ns, t n nno n ia 1 ro[j'ef' d rinking infillm/Pd th e house.\ and romlually took root on lh f' sfree/s. Cofleehouses sjJrımg ujJ all ovn, j'rom.fid ds lo slrn'l tomn:5, a nd today alP w 1 essm tialf'eatun' of Turkish lifr'. In the l ~lh tf'llflll)' af tlıf' Ba !aba n Pier i 11 Us'l<ii d rn; f olk jJOels galhnn l/o Jılay !lif' saz, a stringeri ins/rumenf, rn ilr' lh f'ir jJOf' /11 .1' and d1ink ro.ff'er'. Fmm these 01igina/ m/ j'f'f'lıo ll .l'f'S, o tlı ns emngf'd: roffn'housf's f or Iradesmen whnP a ma 11 t f/11 rhi nk to}fr't' all night and /m vr' i n 1ht' mom ing 1h us saving /lu' msi of a n iglıt 's /odging; cof frehousr's i n the.fie/ds wlwre miW I)' brrw/en lake 1lır'i'l' mged bi rrls an d d ri 11 k m}fr'r' i 11 şek e rli

an afm osjılıPrr' oj'song; distrit f mF Jf' f'IIO 11.\'f'.l' i n w h ith Jm 1ro n s rm d n no.1'jıapen mu/ bool<s. Coffi'r' has foun d its Jı fa tP in Tu rhis/i jJmver/Js, rh_ymts and tmdilirms: 11 01/r' mjı r!f' toffi'r' mnlains -10 _)lf'an of mnnmies; 11 Tiıt .m u! wrmls neitlwr to[Jf't' nor mff'r'PIIOUSf'. Tlu' .w 11 1 sn>/u afii m d a ll(/ mfj'N' is 1h f' mn liator. 11 H'hm th efrnni(v ofa )'Ol/ lig man ashs Jin !h t' lw nd oj' a gir/ in marriagr', the time-honorf'd rr'IP/11 011_)' n dm inrtles whr'll lh r' gir/ 11

jJIPjJfliY'.\' and SP11!es rojfee lo her jıros­ jH'f'livr' i n-/mos. Th r' rhinki ng o{m[jee is an r'.Hf'lltial elemeni of'Tllli<islı stylr', having rf eve/ojJN/ OVN tf' ll ltii'Ü'S o{ f'OJ/ Sil llljJiirm i/.1· own cu/l un' an d fU'SIh f'l ir whirh derirw fi mn ils 1ilu a/. /)rvo/N'.I' n.wn r'xn·t /h eir injlu nlrr' on thr' jill ıt n'.for il is well l<nown that Ollf''sforflll lf' lir's af Ili r' bol/om of a m[f'er' rujJ! Ajin !h P.fina/ sijı has bt'f'll rPiishNI, thr' drinhn Jıla rPs !ht' srw rn on tojı of thr' mjı and /hen invnts the m jJ. Tlir' cujJ is gm t(v shahen and !hP d1inl!n Sft)'S, mmestl)•, 11 May myfortunr' be IY'l;m/ed in llu~w' mff'er' gmu nds." Th t fo rlu nr'lr'l/er lakr's jJossr'.u ion of //ır' mjJ- semtin i u s /lu' gro u 11 ds a 11 d 111 rtk es !lu' JımjJh l'l)'. 1\ ly f orfun r' is th al in Ili r' fitfure we shall all mjo_)' rujıs ofr/t>litious Tu d~ ish roff'ee and golden mnvn:m tion ...

Fotoğraflar: Turgut Salgar

Kahve

yıllar

içinde özel araç-gerecini , ve estetiğini de oluşturdu . Taze kahveyi bolca kavurmak için kahve dolapları, açık havada kavurmak için katlanabilir saplı tavalar, ev kullanımı için pirinç el değirmenleri , kahvehaneler için ahşap işçiliği sergileyen masaüstü değirmenleri , sıcak kahveyi değirmene aktarmak için özel ahşap tabaklar ve büyüğünden küçüğüne , yolculukta taşınabilirine kadar bakır cezveler kahve kültürünün günümüze ulaşan örnekleri (Sota art & antiques koleksiyonundan). formları

Over the centuries, the art of making and drinking Turkish coffee has developed its own aesthetic. Roasting pans, grinders, wooden plates for transfering the hot beans to the grinder and copper cezves are among the paraphernalia of Turkish coffee culture. (Sota Art & Antiques)

SKYLIFE 6/91 47


CERRUTI 1881

CERRUTI VAKKO'DA...

VAI(I(O




Üzerinde Derishow'un Ipek takımı ve küpeleriyle Eyşan, Rumeli Hisarı'nın silueti önünde.•. With the silhouette of Rumeli Hisar behlnd her, Eyşan models a washed-silk Derishow suit and accessorles.


19. yüzyılın ilk yarısında güzel İngiliz hanımefendi

Miss Pardoe,

"Sultan'ın Şeh­

ri" İstanbul'u ziyaret etti. İngiltere' ye dönüşünde

izlenimlerini, Mr. Bart-

lett'in gravürleriyle ğaziçi 'ni n

zenginleşen

Güzellikleri"

"Bo-

adlı kitabında

yayınladı. Alıntılar yaptığımız

bu kitap-

tan esinlenen Turgut Salgar, günümüzün modern metropolü İstanbul'da, iki Boğaziçi

güzeli ve

İstanbul modacılarının

giysileri ile

Boğazi çi 'nde

Miss

Pardoe 'n un ayak , izlerini takip etti. "Avrupa

yakasın­

da yükselen Ru -

Early in the 19th century, an Eng-

meli

lish woman, Miss Pardoe traveled

adının

Hisarı ,

Haz-

reti Muhammed harflerini

model alan zemin

to Istanbul or, as she called it, "The

planıyla

çok il-

ginç bir mimari ta-

City of the Sultan. " On her return

sarım

gösteriyor.

Arazinin en güzel

to England she published her impressions, illustrated with engravings by Mr. Bartlett, in a book entitled "Beauties of the

noktasına inşa edilmiş

Yeniçeri Kulesi ,

dünyanın

en

güzel

manzaralarından

varına

yaslanan güzelimizin giysisi Beymen , küpesi Urart.

birini seyretmekte." Hisar du-

"The Rumeli Hlsssrl, or Csstle of Europe, on the opposlte shore, ls of very slngulsr constructlon, the

Bosphorus" from which the extracts are

ground-plsn forming the chsrscters of the Prophet's

taken. This volume inspired Turgut Sal-

po/nt of lsnd w/thin the wslls, snd commsnds one of

gar to revisit some of the locations with two

spectacular view, this Turkish beauty sports a suit by Bey-

present-day Bosphorus beauties. 52 SKYLIFE 6 / 91

nsme... The Jsn/sssr/es' Tower ls bu/lt upon the f/nest the flnest vlews In the world." Resting her gaze on the men, earrings by Urart.


"Marmara'dan Karadeniz'e kadar

Boğaz ' ı

boylu boyunca görebilsek, belki gözümüz alı ştık ç a manzaranın

cazlbesi de azalacaktı .

Oysa

kıvrımlı

bük-

lümlü koylar hal inde uzanan bu büyüleyici kıyılar eşsiz

bir

altın

zinciri

andırıyor ." Boğaz sırtlarında

Derishow bluz, Endican pantolon , Hotiç

ayakkabı ,

Urart

bir at gezisi için

takılar ...

"Could [the Bosphorus] be contemplated in its entire length, and swept from sea to sea by long gaze, much of its charm would necessarily be /ost with its novelty; but as it winds in graceful curves between its enchanting shores, it is /ike a chain of cunningly wrought go/d, as it uncoils, every li nk appears more beautiful than the last." Astride Ka/sun,

Eyşan

wears a blouse by Derishow, trousers by Endican, shoes by

Hotiç and jewelry by Urart.

SKYUFE 6/9 1 S 3


"Puslu

Çamlıca

boyunca

tepesinden

unutamayacağınız

kar ş ıya bakınca ,

Eminönü

bir manzara göreceksiniz.

Üsküdar'dan başlayan bu panorama ışıl ışıl Marmara Denizi'nin ötesinde,

Boğaz kıyılarında

uzanan Saray-

burnu'nun gizemli bahçeleriyle, Haliç'de altın

gibi parlayan kubbesi'yle, eski

' Ayasofya'nın

başkentin

yedi te-

pesiyle, kasvetli Yedikule harabeleriyle, modern padişah saraylarıyla

pantolon "Kara

takımı ,

dopdolu ." Demet

Urart

takıları ,

Hotiç

Çamlıca'da

ayakkabı

ve

Endican

çantasıyla

Ayşe " ye baklafalı baktırıyor .

"The scene which is spread out before the wanderer, as he stands upon the dusky mountain of Bu/gurlu, with the town of Scutari immediately at his feet, is one which throughout his after life ... he can never cease to remember. He looks down in to the mysterious gardens of the Sera i Bournou, far over the glittering Prepontis, along the shores of the Bosphorus, into the Golden Horn, upon 'St. Sophia's gleaming dome'; on the seven hi/ls of the imperial city, the gloomy remains of the Seven Towers , the ancient walls of Byzantium, the modern palaces of the Sultans ... " Demet. dressed m a suit by End1can w1th wwelry by Urart and shoes and bag by Hotiç. listens to the words of fortun e·teller Kara

54 SKYLIFE 6/91

Ayşe

.


" Dolmabahçe Sarayı ,

Tophane ile

Beş i ktaş arasında

uzanan güzel ve bereketli bir vadide

konumlanmış.

Haremdeki ların

kadın­

mahremiyeti-

ni korunmak için yüksek duvariaris çevrelenen

geniş

bahçeler ve oyun alanları

vadinin büyük bölümünü örtüyor."

mabahçe'de Artisan'ın ceket ve

eteği , Urart'ın

Eyş a n

Dai-

küpeleriyle ...

"Dolma-Batche, or the Valley of the Gourds, is a fair anda fertile spot, situated between Top-hane and Beshik-Tash, and partially occupied by an lmperial residence ... its spacious gardens and pleasure-grounds, jealously walled in for the use of the ladies of

" Büyük Pera

the lmperial Harem, fi/1 a large portion of the valley." In the gardens above Dolmabahçe,

nında

Eyşan

elçilik

models a jacket and skirt by Artisan and

yangı­

yerle bir olan rezidansları ­

nın Boğaz kıyılarına

earrings by Urart.

taşınmasıyla,

bu

semtlerde ticaret iyice

canlanmış

ve

semt sakinleri Frenk ziyaretçilerine has işbilir

ölçüde

benimsemiş

bulunuyorlar." Bebek

üslubu büyük

kıyı s ındaki M ısır Ko nso l osluğu

Muda Calleetion giysilere fon oluşturuyo r . "Since the great fire of Pera, when the ambassadorlal residences were destroyed, {the embassies] have enlirely established themselves .•. and hence the commerce of the place has become very respectable, and the appearsnce of its inhabitants acquired no slight tinge of the restlessness and business/ike manner of their Frank visitors." The Egyptian Cansuiate in Bebek forms the background for ready-to-wear by Muda Collection.

SKYLIFE 6 / 91 55



"Türk toplumunun ta içine nüfuz edip, en zengininden en yoksuluna dostlar edindikçe, uçup giden fantazi örtüsünden olduğunu , kaldığını

sıyrılan gerçekliğin

çok daha egzotik yanında

sönük

Geçmişin ihtişamı

içinde

hayallerin gerçek görüntü

farkediyordum."

Demet Vakko'nun bir gece cak'taki Çürüksulu

Yalısı'nda

kıyafetiyle (sağda) ...

Vakko'nun

Osmanlı

Salastili bir

gece elbisesiyle (solda) ... "1 was enabled to penetrate to the very center of Turk-

ish society, and to domesticate myself both with princes and peasants, 1 found that the fallacies which had evaporated, would have been but sorry exchange for the reality that remained; and 1gave the advantage to the fact over anticipation." Amid treasures of the past, Demet wears a black evening dress and mather-of-peari inspired cloak by Vakko (right) . In the Çürüksulu Yal1s1 at Salacak, Demet models an Ottoman style evening gown with se quined jacket by Vakko (left).

Fotoğraf lar

1 Photog raphs

Turgut Salgar

Makyaj 1Make-up

Eti Matola

Saç 1 Hair

Erdem Kramer

Mankenler 1Models

Eyşan & Demet (Gaye Sökmen Modeliing Agency)

SKYUFE 6 /91 57



, ıaeo ogical Te . 1 I s rllll)

-

Istanbul's Archaeological Museum updates the past by remodelling its premises and reorganizing its valuable collection of antiquities. Jean Hutchings gives usa preview.

f

1

1 / tftJ

hjF

ll }

kPf / f ji h{/""' j JJ f' \'i

İstanbul Arkeoloji Müzesi, mekanını ve değerli eski eser

koleksiyonunu yeniden düzenleyerek geçmişe güncellik getirmekte. Jean Hutchinıs anlatıyor. Fotoğraflar:Bünyad

Dinç


IliR rnusmm in 1985 bul has br'nı on !h Pst af!far 20 ymrs, is enthusiaslir about lhP musrnm's dırınging image. "lt will bP, " he says, "a vny livr'l_v Pxhibition. Crrtainly il is visually Pxciting, Jmrl irularly in the nnvly rmov alr'd a nmx . This has fou r- IRveLs, lwo of wlıich have open galleries wlıiclı look rnwr tlıe g lass-roofed sjıaa belween !hPr-eaT of lhP original rnusrnrn and !hP annPx, an ama damina/ed by a ronvinring morh-up of the fa cade of !!ıP sixllı century B. C. Temjıle of A thma al Assas specially consl'ruclnl lo show lhP anrienl ternjıiR friez.e in ils original sPUing. Rnonslrurtions likP this aTe used lhmughoul t/11' llntseum lo givP visilm-s rı idm ~{

Osman Harndi Bey, the museum's founder, brought the Alexander Sarcophagus to Istanbul from Sidon (left). A detail illustrates a scene from the Trojan Wars (right). Müzenin kurucusu Osman Harndi Bey'in Sayda'dan istanbul'a getirdiği iskender Lahti (solda) Truva savaşlarını anlatan rölyeften bir detay (sağda)

6 0 SKYLIFt 6 /9 1

njune 13 when lstanbul's Museum rPlebmles its emtmary by -reopening aftrr tlıTee yea-rs of-reconstruction, tlıP mu.wum, in a snıs1', will be rebom. "WP a-rP making a new museum, " says director A lj;ay Pnsinli, "not fo-r pmfessionals bul for jıPOjılP wlıo know notlıing about ardın eology . T/u' inimtion now is lo enlertain as well as infonn, a policy in comjılele contmst witlı tfıp past when the museurn was littiR marr' lhan a starehousPfo-r thP million valuable bul dusly jJiPrPs in its rollertion, a tTmsu-rP lmve for the exjıerl bul a ho-hum Pxjwrima' for- 1hr' casual visiloT. Pasinli, wlıo bPcamP dir-ef"lor of

O

Arclıaeological

lıow the 6, 000 or so exhibils formed part of daily life. "If people like w hat thry see in the museum, they will wrın l to ensur-e that antiquities ar-e jJmlecled, " says Pasinli. Finds from Istanbul and tlıP aTea immedialely amund the city fmm Pa leolitlıic times to the end of the Byzanline p eriod aTP g rouped logetheT in the chmnologirally armnged "Istanbul thmuglı the Ages" exhibil on the second jloar of the annex. Among material not shown befare aTe ilems fr-om Yanm bur-gaz, pr-obably the olrlPsl p ehistorir ravP site in Tur-key. Stone lools and minule fmgments of animal bone - some 5 00, 000 yerm old - were fou nd bPneallı thP cave jloar during exrava-


••

ç seneden be ri taeiiiatı sürmekte olan İ sta nbul Arkeo loji Müzesi 100. kurulu ş yıl dönümü o la n 13 Haziran 'da kapılarını te krar h a lka aç tı ğ ı nda , bir an lamda ye nide n d oğ mu · o lacak. Müze müdürü Alpay Pas inli'nin d eyi ·iyle, "Bu kez profCsyonell ere d eğ il , a rkeo loji hakkınd a hi çbir ey bi lm eye n n o rmal insanlara yöne lik yepyeni bir müze hazır­ la nmakta." Bugüne değ in İ sta nbul Arkeoloji Müzesi kole ksi yo nunda ki say ı s ız d eğe rli faka t tozlu pa rçayla, kon unun uzm a nları için bir cenne t say ıl ­ sa bile, norma l ziyaretçiler açısın­ dan re nksiz bir tarih d eposundan ibaretti. O ysa a rtık ziyaret il e rin hem bilgi kazanmas ı , he m de iyi vakit geçirmesi hed efl e niyo r. M üzenin 20 senelik e l e m a nı ve 1985'den bu yana da müdürü olan Pasinli 'ye göre, "Sergi düzen i son de rece canlı bir akı sağ l ayacak." Gerçekten d e, müze nin ve h e le restorasyonu yeni tamam lan an e k binanın görsel a ıd an bir hayli çarpı c ı o ldu ğ un a hi kuş ku yok. Ek bin a nın dört katından iki si aç ık balkon sistemiyle eski müze binası ve e k bina arasın­ da uzan a n üzeri cam k a plı avluya ba kmakta. Bu avlunun e n ö n e mli öze lli ğ i ise, M.Ö . 6. yüzyıld a in ·a e dilmi ş o lan Assas Athena Tapına­ ğ ı 'nın ger e k boyutlara uygun ceph e mode lini b a rındırı yor olması. Bu model, a ntik tap ı nağın frezesini ke ndi ortamı içinde gösterebilmek amac ı y l a özel o larak imal edilmi . Müze nin tüm bölümle rinde bu tür m o d e l ça lı ş maları y l a , koleksiyon-

u

daki 6 binde n fazla parçanın g ündelik hayattaki yeri yen iden can landırı l m a kta.Pas inli ' ye gö re, " İn san­ lar müzede gördükleri ·eyleri seve rl e rse, eski ese rl er in korunm as ı ko nu sunci a da duyarlılık kaza n aca kl a rdır."

Ek

binanın

ikin c i

katındaki

'.'Çağl ar Boyun ca İ sta nbul " se rg isi,

Istanbul'da ve ya kın çevresinde buo la n ve Paleolitik dönenı­ den Bi za n s dönemine kadar uzanan bir dizi eseri kro no lojik s ıray l a bir araya ge tirme kte. Türkiye'nin muhtemelen en eski tarihöncesi mağara sit a l a nı o la n Ya rımbur­ gaz'da gü n ı ş ı ğ ın a ç ık arı lmı ş o lan buluntular da bu bö lümde yer a lı ­ vor. 1980' li y ıll a rın son ıınd a ve lunmu ş

1990'da

m ağa ra tabanında yap ıl an

kazılarda

ortaya ç ık arı l an bu taştan vapı lıııı ş aletlerin bir öze lli ği de , ilk dd~ı serg ile niyor olma l arı . Truva, Tahta At, Helen ... Yalnız­ c ı bu isim ler bile romantik bir geçın i ·i can l and ırm aya yeter. Ek binanın üçüncü katında, Anado lıı kü ltürüne ayr ılnıı · o lan bölümde , bu dsane lerin ard ınd a yata n ge rçekleri biraz daha ya kınd an tanıma Fır­ sa tını e lde edeceksini z. Truva sit alanında bugüne değin dokuz ay rı yer l eş im k a tm a nınd a, değişik döne mle re a it eserler bulunm u . Serg ide , h er bir ye rl eş im d ö n e minin kendinden ö n ce ki dönemi nasıl

The sculpture garden, in front of the museum, displays only a fraction of the thousands of the artifacts in the museum 's collection. Arkeoloji Müzesi'nin bahçesinde sergilenen heykeller müze koleksiyonundaki binlerce eserin sadece bir bölümüdür.

SKYLIFE 6 / 9 1 6 1


tions in the iate 1 980s and 1990. Troy, 1-/el.en, the Wooden H orsethe names alone evoke images of a rı:r mantic jJasl. On the third jloor of the museum annex, where the emphasis is on A natolian culture, visitors gel a chance to pin down same of the known ]acts belıind the legends. ine levels of occupation have been (ound on the site ofTroy, each yielding malrria l of a dijff>rm l /H' riod.

The Funerary Stele and Sarcophagus Room displays a wealth of objects from the Roman period (left). This columned sarcophagus was found in lznik (right). Mezar Stelleri ve Lahitler Salonu'nda Roma dönemine ait zengin bir koleksiyon sergileniyor (üstte) iznik'te bulunmuş sütunlu lahit (sağda).

62 SKYLIFE 6 / 9 1

The Pxlıibits explain graplıically how roidentr' of each period of kabitation was coverPd !Jy the next. Much of the fabulous hoard of jewelry discovered !Jy German arclıaeo logist Heinrich Schliemanu during his exeavation oJTroy int/u> 1870s disappeared from Cermany ajier World War II; recent newspaper reports suggesl it may now havP swfaced in the Soviet Union. "Bul we do have a small part of the treasu re here, " jıoints out Pasinli. "There are same gold ilems, earrings, lıair pins and ornamenls. " Facing the Troy exhibits are relics

from periods corresponding to the ni ne ages of Troy from other paris of A natolia. The fourth floor is devoted lo "the Analotian environment. " Here are iterns from other countries wlıich had lini?S with Anatolia- for exarnjıle, CyjJrus, Syria and Palestine. The Archaeological Museurn has benefited from a splendid source of artifacts: the Otlarnan Empire. In the early 1800s, when many pieces were sent to Istanbul Jmm abroad, the Empire still included sizeable areas ofEurojıe and stretched south and west to the antiquities-rich Middle East and orlh Africa. Al fırst the relics were stored in the nearby fonner churclı of St. frene; when that was filled, new arrivals were put in the Çinili Köşk (Tiled Kiosk), opposite the site of the preseni Archaeological Museum, which was built in three separate sections between 1891 and 1908. The man responsible for the formal founding of the museum was Osman Harndi Bey, who becarne its first director. A talented painter and an active archaeologist, Osman Harndi exeava/ed and brought home to Istanbul from Sidon in Syria one of the museum's most treasureel possessions, the Alexander sarcophagus, so called not because it contained Alexander's remains, bul because his life was depicted in the .superb reliefs araund the tornb. This and other remarkable sarcophagi arP


örttüğü

e malarla anlatılmakta . Alman arkeolog He inrich Schliemann'ın Truva'da 1870'lerde yaptığı kaz ıl arda ke fedip Almanya'ya götürdüğü o me hur hazine nin büyük bölümü 2. Dünya Sava ı ' nd a n sonra ortadan yok olmu tu. imdi bu mücevherlerin Sovye tler Birliğ i ' nde bulunduğun a dair gazete haberlerini siz de görmü sünüzdür. "Fakat hazine nin küçük bir bölümü bizde" diyor Pasinli , "Elimizde küpe, sa tokası ve takı türünden birkaç altın parça var." Anadolu 'nun ba ka yerlerinde bulunm u olan ve Truva'nın dokuz çağ ına denk dü en dönem lere a it eserler, Truva koleksiyonunun hemen kar ı s ınd a s ı ralanın ı durumda. Dördüncü kat ise "Anadolu 'nun evresi"ne ayrı l ını . Burada Kıbrıs , Suriye ve Filistin gibi Anadolu 'yla bağlantı s ı bulunan ülke lerden gelen parçalar yer a lıyor. Arkeoloji Müzesi bu zengin koleksiyonu ihti am lı bir kaynağa, yan i O smanlı İmparatorluğu'na borçlu. İmp ara­ torluğun Avrupa'da hala hatırı sayı ­ lır bir alana hakim o ldu ğ u , gün ey ve doğuda ise eski e r ya tağı Orta D oğu ve Kuzey Afrika'yı kapsadı ğ ı 19. yüzyıl başlarında, İstanb~l 'a pek çok eski eser getirilmi ti . ünceleri Aya İrini kilisesinde depolanan bıı parçalar, kilise tamamen dolun ca 1891 ile 1908 arasında üç ayrı bölüm halinde in a e dilmi olan imdiki Arkeoloji Müzesi'nin hem n kar ı ­ sında yer alan inili Kö k' e yerle tirilmeye başlandı. Müze nin res me n ku r ulm as ını sağ l aya n ki i, aynı zamanda ilk müdürü de o lan Osman Bey'dir. Yetenekli bir ressam ve faal bir arkeolog olan O man Harndi Bey, bugün müz deki e n değerli parçalardan biri olan İ kender la htini Suriye, Sayda'da toprak altından çıkarı p İs­ tanbul'a getirmi ti. İskender' in hayatını betimleye n harikulade rölyefleri dolayısı yl a bu isimle anı l a n Iskend er lahti ve diğe r dikkate değer lahitler, ya kın zamanda ye nilenip müzenin heykel koleksiyonuna lay ık bi imde ı ıki and ırılını o lan ana binada ergilenmekte. Pasinli 'nin "Içinde rahatlıkla yürüyebiliriz" diye tanıml adığı dev bir drenaj kanalı, bütün bu r estorasyon çalı masının belki de en önemli parças ını olu turuyor. Müze ya pı­ l arı nı çevreleyen bu drenaj kanalı ,

20 se ne önce in a ed ilmi · e k binanın bun ca se nedi r kullanılamarna­ s ın a ned e n olan n e m problemin e ka lıcı bir çözüm sağ l a mı ş . Bu ayki a ılı tan sonra, i bitmi ş olmuyor. Müzenin içinde ve dı ın ­ da ça lı m alar 1995'e kadar devam edecek. Örneğin , ek bin anın birinci katı için tasarlanan ve Pasinli 'nin d eyi iyle İ stan bul'un "hinterland " ınd a, yani Trakya, İ z nik ve Bursa bölgelerinde bulunmu o lan eserleri kapsayan sergi henüz proje a amas ınd a. Arkeoloj i Müzesi komplek i, iki

Privi/eged scholars enjoy working in the museum 's library. Müzenin, araştırma yapmak isteyenlerin yararlanabileceği bir Kütüphanesi de bulunuyor.

SKYLIFE 6/ 91 63


miizcyi daha barınd ırm akta. Bunlard an birincisi , küçük olm akla birli kte Babil , Mıs ır , Asur ve Hitit uygarl ı klarına ait büyüleyici parçalar içeren Eski Şark Eserleri Müzesi. Diğeri ise, Fatih Sultan Mehmet zamanında in şa edilmi. olan g üzelim Çinili Kö ·k. Sultana hm et sem tinde, Gülh ane Parkı'yla Topkapı Sarayı arasın­ da yükselen müze kompleksi Pazartesi hariç h ergün 9.30.:- 16.30 arasın ­ da ziyaret edi le bilir. Ustelik , ek binada küçük bir kafe de var!

in tlu' main buildin~, whirh has bPPn Tf'110Vrt ft'd and sjJPrirılly li~h!r'd to show oJJ !hP museum's jinPsculpluTe collr'clion. Unswn, bul rı vitrıljxıTI of lfıp rPronstruction is rı lıııge dmin - "You roııld walk through it, " says Pa~inli - whidı was built amund the museum comjılex to solvP the groıınd waleT pToblern which had kejıl llıP rınnex empty PVPr sina it was ronstrurted 20 yean ago. This month 's opming is not tlu' md of lhP stmy: woTk will conlinur' inside and oııtside t/ıp museıım until 1995. One project stillto bP ronıjılr+ ed is an exh.ibition offinds from wlıat Pasinli deseribes as lstanbul's " lıinterland" - the aTnıs around Tlırare, Buna and fznik - whidı is planned foT the firsl jloOT of lhP annex. The Archaeological Museum romplex includr>s lwo other rnuseums: the Museum of the A nriml Orient - small, bul full offascinaling pieces from Ba!Jylon, c'gypt and the AssyTian and H illile civilizations; and the chrırming Çinili Kö k, a tiled hunting lodgr' OTiginally construrted !Jy Mehmet the Conq tıerer.

The houn of the museum complr>x, located between GülhrınP Park and Tojıkapı Paüu·e in the SultanrıhmPl rırm of the old rity, a-re from 9:30 rı. m. lo 4:30 p. m. evny day exrPjJt Monday. TlıerP is a small cafi' in th r' annex. A Roman period sarcophagus from Silifke depicts a hunting scene (above). Garlanded with stone flowers, this sarcophagus came from lasos (right). Bir av sahnesini anlatan Roma devrine ait bu lahit Silifke'de bulunmuştu (üstte) iassos'tan çıkarılan bu Roma lahti müze bahçesinde yer alıyor .

6 4 SKYUFE

6/ 9 1


... Lütfen dikkat. .. Attention please ... Bitte Achtung ... Attention s'il vous-plait. ..

Only Yapı Kredi ATMs

Türkiye'nin dört bir yanında ve

(Automated Teller Machines) are

Kıbrıs'ta

at your service in Turkish

Telebankalar.

airports. Furthermore only

hizmetin izde.

Yapı

Kredi ATMs are connected

to VISA. MasterCard/Eurocard international ATM network.

"24 saat" hizmet veren havaalanlarında

da

istanbul Atatürk, Ankara Esenboğa. izmir Adnan

Menderes. Dalaman. Antalya ve

You may obtain instant cash from

Adana havaalanlarının iç Hatlar

Yapı

Geliş

Kredi ATMs located in the

Terminalleri'nde bulunan dilediğiniz

arrival halis of istanbul Atatürk.

Telebankalar'dan

Ankara Esenboğa. izmir Adnan

para çekebi lir. para ya da çek

Menderes. Dalaman. Antalya and

yatırabilir.

Adana airports. Yapı

an

hava le yapabilirsiniz.

Türkiye'nin 6 büyük havaalanında yalnızca Yapı

Kredi ATMs are alsa

Kredi'nin

available 24 hours a day. at 300

sunduğu

convenient locations in Turkey

tüm Telecard. Genç Telecard

and the Turkish Republic of

ve

Northern Cyprus.

sahiplerine duyurulur.

Have a nice flight.

iyi uçuşları

Yapı

YAPI"<rKREDi

bu "özel hizmet".

Kredi kredi

kartı


SON IMZA Yarattığı

paha biçilmez eserleri e

ölümsüzleşen

Sedad

Hakkı

Eldem son

Sedad

Hakkı

Eldem'in özgün estetik

bütünleşti .. zirveye ulaştı.

imzasını Boğaziçi'nde yaklaşımı

Bu projeye büyük

Sedadkent Kutlutaş

son

Türk Mimari'sinin büyük çok özel bir projeye

attı.

bu eserde çağdaş bir çevre bilinciyle

ustanın anısına

Sedadkent adı verildi.

Boğaziçi 'nde yaşamak

Konut'u

arayın.

imzasını taşıyan

bu büyük

ustası

Sedad

için son

Hakkı

fırsatınız.

Eldem'in

bu paha biçilmez eseri..

yatırım fırsatını değerlendirin.


SED AD KENT... Sedadkent, ülkemiz inşaat sektörünün köklü, güçlü ve güvenilir kuruluşu Kutlutaş Konut tarafından gerçekleştiriliyor. Kutlutaş Konut, birçok alanda büyük yatınml ara sahip olan Kutlutaş Holding grubuna bağlı bir kurul u ştur. Kutlutaş Konut konut üretimindeki bilgi birikimi, deneyimi ve uzmanlığın ı bugüne kadar 13.000 birimi aşan konutun yapımını zamanında ve mükemmel kalitede tamamlayarak kanıtlamıştır.. Kutlutaş güvencesiyle gerçekleştirilen Sedadkent, Boğaziçi'nde Büyükdere sırtlannda yer alıyor. Boğaz' ın mu hteşem manzarasına hakim.

Sedadkent'te her santimetrekaresi özenle tasarl anmış 108 villa var. Viiialar 400 m2 1ik kapalı alanlanyla birlikte en büyüğü 1785 m2 olan bahçelere de sahip. Sedadkent'te alışveriş merkezi, voleybol 1basketbol sahalan, yüzme havuzu, kulüp binası..kısaca sosyal yaşamın gerektirdiği her türlü olanak var. 1( T ll Ye en önemlisi Sedadkent Boğaziçi'nin karakteristik iNÖNÜ CADDESi 28 /8 görünümünü bozmuyor. Çevresindeki yoğu n bitki 80090 TAKSiM-iSTANBUL örtüsü korunarak gerçekleştiriliyor. TEL: (1)1 52 14 00 (4 HAT)

KUTLUTAS o

Sedadk.ent bu mükemmel özellikleriyle sizi bekliyor.

u

FAX : (1)1 51 04 21




Yeni yerler kcsfetnıek isteyenler, qs i1. ıııanzaral<tr arayan lar, fotoğ­ raf tutkunları. tarih n· sanat aıııa­ ti"ırlcri, Bizans sanatı llltkııııl<trı \ 'l' yürüyü~kr i(in beııJ.tTi bulıııııııa­ van lı ir ce n ııct. Kapadokya , Aksar;ı y- Kırsehir­ Kayscri -N i ğdc il nıcrknkriııiıı olu~turduğu düng-en ic_·inde kalan bi"ı l g-eye eski c_· ağl<trda \Trikıı ad . I lt'rodotos'a bakılırsa !'ers dilinde "gü1.t'l atlar ülkesi " anlamına g-t'leıı Katpatukva sÜJ.cüğüııdt·n türetilnı i~.

Kapacloha 70 SKYLIFE 6 / 9 1

lıug-ün yaln ız doğal

olu ~ uıııları ,

kilisekri , b e nzersiz freskleri \'e yeraltı kentleri ile değil, ayrı('a \'l'\Tedeki Selc_·uklıı ve Osmanlı eserleri, canıikri, kervaıısa­ ra y ları , künı helle ri ile Türkiye'de yerli \'e yabancı tııristkriıı e ıı bzl<t ilg-isini (e ken bi'ılg-e durıınıunda. BÖu;ı·: NiN ÔLL ~UMU Bülge . Anadolu 'daki gen( \·olkanil.llı ; ı ik olı ı ~a n I Iasaııcb ğ (~~()() nı ). \lt'leııdil. Dağı (~ % ~ nı ) n · Ercives Dağı (:N I 7 nı ) gibi üç büyük yanardağ ik daha ki'ı<.: ük say ıda yanardağ ııı ıııih'Oiılarca y ıl süren püskürnıelcrivle olu ~a n ortalama I 00

ıııetre kalınlığıııdaki \'olkanik ünü ik kaplı. I I asaııdağ'da volkanik etkinlik değişik aralıklarla ikibin y ıl öncesine kadar sürdü. Kuzeyde Kızılırmak , güneybatı­ da Melt'ndiz, güıwydoğ uda Ma\Tıı­ caıı gibi nehirlcrin ya takları bi"ılgc ­ nin hidrogralik \'apısını belirliyordu. Kü ( i'ık kaynak suları nılkanik iirtü y i'ı a~ındırarak, bu nehirkri besleyen koliara ula · ı yordıı . Yanardağ tüllerinden . la\' blok \ 't' par (a larıııclan olıı ~a n \'olkaııik

iinü ,

yağm ur ,

rüzg ~ırlar

se l suları , nehirkr , ve a · ı rı ısı dq~ i ~ mekri ile


ria rnnains forlay as 1111 irrl'jılrunt ­ /Jir' (// {(ll lll { (/'N/S //I P. lt is rnt idi'af sjJ1Jlj{1r thosr' who wrntf fo disrmwr nno j;/att'S, ./(1r thosr' sn4<ing uniqtu' lrtlld.lutjJI'S,j(Jr jJIIOf op;m jJ!wn, an ta f1'11 r h ist oria n s, art historirnts, Byzrntfinisfs and Thr' r' xfmordinaJ)' landsmfH' mrtlu's CajıjJorloria a sinp;ulrtr~vfas­ cinafing jJlan'. An runa(e;am oj"rolon and s/J({jJI'S, slwjJn! by thou .m //(ls of.)wn:ç ofstorms and wi nd, oj".w-ttln:1· rntd invadn:~. CajJjJfldo-

/ıi/m :1·.

CajJj}(lr/oria is fh l' llf/1111' givl'lt in old fiili!'.\ fo fht' rntr111g;ular ll'gion t'lltollljJflS.\Pd "·" Aksaray, Kn:}Phir, Kayseri and Niğdr'. Aram/ing to 1/nmlotus, Katpatııkya dnivr~1jimn

Illi' Pr-nirt/1 worrlnwrllling "tlw /and ol /Jm u f{fitl hm:sl's. " Today CajJjJfldocia is fhl' rr'gion i 11 Tu rlu'v whirh most i n fertsis Tt11i<ish a ndfim'ign trnnists Jtof only .Jfn· it.1 na tum/ mrk jfmnation .1, rltu rtlt.f's, jJrniousfiı-smr's and u 11dngmund rifits, lmtjôr Ilir' Sr'lfuk and OttomrnJ mosquts, rarrmrt/1srnir's andtomb.1 tlu' anYt mntains. Tlu' n>gion is mvnnl with r111 r/11nagt of fOO 1111'/n:~ oj'ıl()/mnic aslı, !ht' rtsu/1 ofn'lljJfioJJs o/Ilir' thm' hip.: SKYLIFE 6/9 1 71


a~ııııııava ıı ğrad ı. lkılg-cde

dar n · derin ,·ad iler. siHi kaya tq Jl'ciklcri.

,\razinin g<'ıw l de ko la,·ca i~ l eıw­ hi kıı n· isk ll(! ik ı en son ra scrt lqe n

l ; ır (soğ ıık

ııııı ıı y ııııılıı bir ürüııi'ı olan qsizj colojik-tarihscl-sa nat sa l bir ıııek:ın c_· ıktı. Kapadokya'dajeolojik a~ııııııa n· ye ni peribacalarının olıı ~ unı si·ı­ rec i bugün de sürüyor. K; l\ · bobıı si'ıtıı nların , koni inin vniııi \'l'nilcri alı yor. Öte ya ııdaıı bıı t;ırihi ,.e doğal ('<'\'!'<' bıı g üıı doğa ııııı n· iıısaııoğlıı ­ ıııııı yoğ un bir tahribatı ik karsı

pıların

kar~ıy;ı.

koııik \ 't' sütııııs;ıl k<ıv;ılar. ckğisik

ti'ıf'ad ı n·rilcıı ıııaddedeıı olıı ~ u . iıı ­

olıı~ııııılar ıııewlaııa

saııoğlııııa

ge ldi.

Topr;ık

asıııııı ; ısı lıat.<ılı t;ısl ; ıra rasıladığııı­

da oıııııı ;ı lııııdaki topr;ık kitlesini güt üreıııedi ğ iııdeıı g;ırip ko ı ı ik vapılar. si'ı ııııı lar o lıı s tıı. Konı yı ını iri takkelcriıı sapka g ibi i'ıstlniııde kaldı ğ ı hıı ka\·a olıı~ıııııbrııı;ı vüre halkı perihacaları ad ını verdi. Bunl arın vi'ı ksek li ği h;m wıkrde · 10- -l :ı ıııetreye ııla~ıııakta.

l' <'rilıaca l arı

düm·;ıda h<'ııteri hıılııııııı ;ı , ·aıı <'~s it.

bir

do ğa harika s ı.

7'2 SKYUFE 6/91

\'<'Ili bir obııak sağbdı. n· \'l ılkaııik ürtüvü cbinsanl a r m · ar;ık n· ııi bir

l' e rilıacaları

ha

s<ıııra

~·<·ıksıııe bi (: iıııi gdi ~tirdilt:r: İ ki-Cı~· katlı

t·vlcr. kilisdn.

c; mıikr , yeralt ı

k<'ııtlcri. günTc iııliklcr , liıııoıılıık­

hava depola rı) .. . Bı ı yail g i ceki c i ii~t· lli ğ i idcriııiıı

kıırıı olıısıı. nıttıh<'tiıı bııl ııııııı a) · ı ~ ı

n · \ 'at.- kı s icerd< ·ki ııı <'ıııesid ir.

sıcak lı ğ ın d q:{ i~­

lkıden· orıa, · a do ğa n ı n

UN ESCO ' nuıı Mirası

listesi

dokva' ııııı hıt.lı

ve i nsa-

Dünya Ki'ıltürel ye r alan Kapa-

i (: iııdt·

altıııa alııııııası

bir bi(: iııı cle ge reki yo r.

korıııııa


vola n Ot'S of A 11 at oli a - ll a.m n ri a.~ (3266 111 ), t'vlPimdiz /Jağ1 (2963 111) and J~'rriyr's Dağ1 (39 17 111 )- as uwlf as otlwr sma//n ones ovn millions of year:~. Vo /mnir artivity mn filllll'd intenlliUelltly on lla.ml!da.f~ as lrt ft' as 2()()() )WII S ago. Riven lil<e tlu' KIZI /nm rtl< in th r' north , !!tr' Me/md iz i11 tlw southuws f and thr' J\!lrmrurmt i11 the southmsi /1/(/1'1< Illi' ı Pgion 's hy drogmjıhir s/ rurlwP. ,\'ma ll sjıri ngs WNll ' away th e lrt)'f'rS ofvo/mnir rorl< to form streams whirh frwl thr>se rivn:1·.

Ovn timr', min, .floorls, rivr' n, winds and t'X/J nllt' lll'af nodn/1/ır' jHJ/'OllS vo/mnir mrl< in/o an runazillp; variety ofshafH'S. T()(/ay, narmw and dn'Jı va/lrys, slw ıjl()' Jıoi 11 tn/ hi//orl<s, rotl< rollt'S and ro/um11s rh am riniu l ht' l'l'gio 11. TojıJıi ng many of !ht'SP m /umn s aı p Jnnariottsly ba/rnı rNI slw/1-mjıs, m /INI 'Jaiıy rhilluırys" 1~)' !ht' /om /s. Tlır hr>iglıt oj'.mll/1' of tlwst' rorl< ml!t'S t'isrs lo HJ-45 lllt' frn. Tlu' fa il)' rhimllt'ys riiP a 11a/u ml wondPr srnı ızo whrıP dse i 11 tlu' wodrl.

Thr' Jıorous sfOJII' of th r' region, ra liNI tul ~ı, is t'asily worl<rd r1nd mainlains ils shrtjıP r~fter mrving. This Jınu/iarity JnovidNI sp/1/n:~ wilh rt wondnfu / building; ma/nial. lnlwbitrm /s hollownl out lwo a11d ti11H sloıy hou.\'I'S, rhu rrlw5, mosques, undn;e;mund rifir's, birrlhousr>s and m /d slomgr d rjı o ls . Tlı f'sr' slrıtrlurf's l<r'Jıl ou/ 1/ı r' damjı-

1/f'.\S a11d

lıumidity,

Jı ro f Prlinp;

agains/1/ır'

hml ofsınnmn and !lu' m /d of win tn a f the sanıP tlıey Jıro­ vidNI rrfugr for lıos / i/r' i nvadns. SKYLIFE 6/ 91 7 3


Kapadokya n·

n· riıııli.

toprakları

son dere-

Elıııa . ka, · ısı . arnıııt.

soğ'an

H' patatesin yanısıra ünlü 1\.;ı­ padokya ~arah ınııı yap ıldı ğ-ı üzüııı )'t'ti~tirilir bıı toprakbrda . Kapadokya ' ııııı ~arap kültürü ilk ,· ağ-br­ dan bıı yana düm ·; ıca ünlü . ( :irt<; iln cblıa ı ; vıa w·riııı iriıı g-ün· rciıı gübres ind en ) · ;ırarlanıııı~lar. (;ü,·cıTin g-übresi elde ctıııek icin de kayalara I{ÜH· ı-cinlikler oynıııslar . ll:\ TTI !.ERDEN

Gl' :'\l'l\ll' ZE 1\.;ıpadoha ) ·i'ın· sinin tarilıi Ort ; ı l';ıkolitik <li'ıııenıe kad ; ır inıııektc -

74 SKYLIFE 6 /91

dir . 1\kkndiz sıııda

resiıli

bıılıııınıı ı stıır.

dağ'ınııı doğ'ıı

yakaohsid\'en araı.:Lır ,\cıgi'ıl ' i'ııı ·1 kııı. hatı­

sıııd ; ıki igdeli c.:qnıc yakınıııciaki Asık lı

llii\'ük H' Yine :'\iğ'de sınırları i,·inde bes a y rı Yl'J" ll· ~ıııe H'ri Neoliı ik di'ıncllll' tarilıkıııııcktedir. Wıredeki asıl yl'rle~ınc

I Lıttiler

\'e , \sıır Ticaret Kolonileri ik ba~­ Ltr. , \ksarav'ın kuzcvbatısıııdaki . \ c ~: ııılıi.l\· ük, İlk Tıııı ~· (: ag ı ' ndan ( İ.O. lll. Biıı ) gelen bir ycrl q iııı yerici ir. Sıılııc;ıkaralıi'ı, · ük ' cle ( I Ian lwktas ) , · ;ıpıLın ka11larda I Iitit. Frigya. Ronı;ı H' Bit. aııs cli'ıııcnı i bı ı -

lııııtularıııa , Avaııos'taki Topak lı

I li'ıyüğ'ü ' nde ise Eski I I it it ,.e Orta I Iitit 'e tarihlenen bıılııııtular ; ı ı ·ast Ia ıı ıııı !ilir. Biilge sırasl\ · la Ncolitik diineıııi ( İ.Ö. 7000-:iOO.O) , İlk Tıııır Cağ- ı ' nı (:~000-2000 ) , ,\ sı ır Ticaret 1\.oloııi ­ ler ( : agı ' ııı ( ~000- I 7:10 ) . I Iitit Krallık

\'t'

İıııparatorlıık di'ıııeıııkriııi

( I (i :'lO- I -1 (j{) - I 200 ) ya~;ıd ı. İ.(> . I 200'de.lıi 'ılg-l ' \ 'l' Eg-e k;ı, · iınlni ıı_ğ'­ radı. 1.0. \ ' Il. üız\'llda Kiıııııın- Is­ kit akınlarıııa salıııe oldıı. Kapaclok\'a, . \sıır. Pcrs n· \kd , . i .ınetinı ­ leriı .ıclen soııra İ.Ö. :t12- İ.S. I 7 vı ll;ı-


1Jll;t!;t' ro 1111111111 if i rs of C:h ri sf i rtn s .\Pfflnl hrn' , n>frntfing fo fhr>ir rmws and tllldngmunrl rifirs wlıPn fhr Amb amtit'S jıournl through in thr

7f h

('1'/1 f lll)'.

Tlwugh lmnnı at.fint sight, flıt' mnfinuous(y inlwbitnl n~e;ion is rxfiPIIU' Iy fntilt>. AjıjJIPs, rtjHirofs, jHYIIS, onions a //(/ jmfafoes p;row sir/e b_)' sidr' with the gmjNsjimn wlıirlı Cajıjmdoria 11 wi llt'S rtw mrıdt'. Crtjr j}(fr/orin has /ong bn' ll rt rm/n of wine produrtion and visifors should 1nrtke su re lo .mmjı/t> SO/lif' oj"

tlır /om/ bofflt~\. Pi,l.!,nJII.fi'rtilizn, ulr fainn/11_)' lıollowing rlmwmft~\· out oj" fht' mtk, is usn/1~)' /orrt!.frtrmen fo mrtkt' f ht' la nd IIW/1' Jırod u rf irw. The dmwroft'S are ojinı SIII'I'OIIIIrlnlwifh w/ı i 1t' i 11 rm/ Pr fo a ff m rf jligeo 11 s. Tlu lı is f Ol)' oj" C:rt jı jHul or i rt s/rtfrlw~ hark to flıt' Alirlrllr Paleolithir Jmiorl . .">'nwml obsidianjia,l.!,~ 11/f'ltfs lıarw bn' ll jiJilnrl on (/ır> n1sf slojJt' of ivlt. i\1rltnrliz. Aşı/dt llö_)·iik, dosr> lo ij!deli (:t'ŞIIlf', and five .IPjıamfr' sefflmımls wifhin the bounrlrllifs ofNi,i!;rh' lırmr bn' n da tn/

fo the Nrolitlıir jm·iorl. Hml srfflt11/f'llf l!/ t/u> rt>gion btgan wifh the 1fiffifes and Assyrirtns. Arnnhi~)· iik fo the nortlıwes/ r!f'Aksam_v was selIIni int/u> 3ıd rmfuıy B. C. during flw Bmnu Age. f''xmvafions in Su/umlwmlıi~yiik ( llrıttbt'l<faş) lımw unrovenYII"f'lllains.Jimn fht' l l iffife, Plnygir11t, Roman and B_vzr111finr' na w!t.ilt>ohjerts datingjimn the Old and Aliddlt' lliffifr> Jıniods hmw bmı found al Tojıriklı 1/ö_vii,i!;ii in Ava ıws. I n t/u>.Jiı :çf century B. C. !ht' Ar~w'SKYUFE 6/9 1 7 5


aras ın da

kıırıılan

Kapadokya bir diincnı ge~· irdi. l.S. 17'cle Ronıa İınp arato rlıı ğ ıı ' nıın bir par ç ası o lan Kapadokya, ~ 9 :) ' dc Doğıı Roma İ ıııparatorlıığıı 'n ıın ( Bizans ) egeme nli ğ in e g irdi . VII. n· IX. yüzy ıll ardaki Arap akınlarından sonra biilgc zaman zaman Anaciol u Sclc,: ııklııları ' nııı <;T ~ i t li bey li kler ini n egemenliğine tabi o ldu . 1,(()()'da kes in o larak Osınaııl ıl arın e lin e ge ç ti . Kapad okya, I lıri sti y aıı lı ğ ın crkeıı yay ıldı ğ ı bir lıiilg- e . St. Paııl ' ün bıı biilg-eyi gnı.: ckteıı ;.iya ret Krallığı zamanında ı.: alkant ılı

76 SKYLIFE 6/9 1

hen üz k e s iııl eş nı i ş Ancak bö lge IV. ve V. y üz y ıl ­ larda ö nem li bir dinsel merke z oldıı. Ortodoks inanca ve ııı a nastır ya~aııı ııı a ili ~ kin kurallar ilk kez Kapadokya 'da b i c: inı l l' ııdi. Sonradan Ka yseri piskopos ıı olan St. Bas il (i\zit. Bü~· ük Bl'sileios ) , Nat.ianzı ı s­ lıı ( Ncııez i , bugünkü Bek;-ırlar) St. Crcgory (Aziz ( ;regor Teo logos) w kardqi Nyssa'l ı St. (;re gory il e birliktc manası ır ya · anı ı nın , kqi:liğin kuralları ıı ı bu r a d a o lu ş ı ıırd ıı. St. Basi l, ıııünzevilik yerin e se,·gi ve kardq li ğc , birlikte üretim-birlikte edip

dl'ğil.

etm e diği

payla

ımı

di le getiren komünal yabir m anas tır an i ay ı ını ortaya koydu. Bizans İmparatorlu­ ğ u 'nda 726-843 y ıll arı aras ınd aki Ikonoklazm a (Tasvir Kırıcılık) dön e minde kutsal tasvirlerin (ikonlar) kull an ılm as ı yasak l andı. Bu yasağ ın ka l kmasından sonra X-XII. yü zyıl arasında da freskler ye niden kiliselerin duvarl a rını siislecl i. Selçuklul ar Anadolu'yu fethcttiklerinde, Anadolu'da yaşayan Hı­ ristiya n ve Yalı uelile re ho ·görüylc şama dayalı

davrandılar.

Bir mitler bölgesi o lan Kapadok-


aıı

rity-stalf's f'Xt'rrisPd injluenrf' !hP rPnlml Analotian jJrovina'. In 17 AD CajJjJadoria fonnnl~)' /Jpmme jJarl of !hP Roman Enıpire, and jr>ll u nd n · t fıp hegemony of Byzantium, in 395. During the 8th and 9tlı rentıuiPs, wnvf's of Arab invaders j;assed lluough llıf region, allhouglı they diri not setllr'. Latn it was rulf'(/ by !hP Analolirm Se(juks n nd vmious lomllorrls u n til il mmt' u nd n llıP swny of !/ır' Ollaman f:"mfJtrt' i n 1466. CajJpadoria was OlU' oj"tlw imjJmc oıwr

lnnlmonaslir tf'nln:s- oj"llıt' Byzrmtin PJ:"mjJirP. 1-lnY' S"t. Basit and St. Crfgory dP7wlojJed 11/0'//{/Sfir tommımitiP.s based 011 a tTPPd of lmw and brollınlıood, rom m una/ jHodurlion and s/wring, rather than i nd iv id ua/ sn·lusion. Fmm 726843 llı e ironorlaslir ronlrovnsy mgfd tlıroughoul tlu' BywnlinP bnjJire witlı the ironotlas/s dt'manding !hP df'strurtion ofr"Pligious inwgPs. In /atn rnılurit'S, w/ını the jJro-ironisls rPiurnPd to jJOwn, tlu' walls of !hP CajJj)([dof"ian rhurrht'S

wnP Ol/tl' again dnomlnlwith.Jiı's­

r·or's. Th P 9th lo 121/ı tf'llllll)' .frPsroes, wlıilP sameti mPs crudr'~Y t'XPrlliPd, lımw an t'XImordinroy P/1/oliona/ jJown and somt'lilllt'S arlıit'1W a movi ng bmut_y. Undert he St'!Jul<s and 01/omrtll.l, Christian and jr'loish miii/1/Llllilit'S flourished in this /and i/wl isa/so !hP hom f of the j"r11nous lll_)'.llit J){)t' l Alevlrllırt , who jHeat!m/ rt jJhi/osojJhy o{ lolnwıtP r111d brothnly /m w. Over timt, /ht' Orthodox to lll/1/llllilit'S t'lW/1 forgol /lu,ir mon lrtnguagt', SKYLIFE 6 /9 1 77


ya aynı zamanda hoşgörü, kardeş­ lik ve sevgiden sözeden Mevlana, Ahi Kardeşlik örgütü kurucusu Ahi Evren ve Bektaşi eieı-vişlerinin babası Hacı Bektaş Veli gibi kişilere de yurt oldu. Bölgedeki Anadol u Ortodoksları Türkler ile kaynaşarak zaman la kendi dillerini unuttular. Türkçe konuşup, Grek harfleriyle Türkçe yazdı l ar. I 924 Lozan Antiaşması gereğince bu topluluklar Rum sayılıp Yunanistan'a gönderildi . GÖRÜLECEK YERLER Bugün Kapadokya'da daha çok 78 SKYLIFE 6/9 1

evşehir-Ürgüp-Avanos üçgeni

içinde kalan yerler

ünlenmiş

du-

rumdadır.

Bu üçgen içindeki Göreme Açık Hava Müzesi, Göreme (Eski Avcı­ lar), Ürgüp , Avanos, Uçhisar Kalesi , Ze lve Vadisi , Derinkuyu ve Kaymaklı Yeraltı Kentleri Kapadokya'nın görülmesi şart yerleridir. Otobüslü turlarla, grupla seyahat eden ve bölgede en az 1,5 gün kalan turistler bile hızlı biçimde de olsa bu güzelliklerin tamamını görüyor. Ancak Kapadokya ya lnı zca bu üçgenden ibaret değil. Bir baş-

ka Kapadokya daha var. Bölgenin o kısımları da görülmeden tüm Kapadokya'yı kavramak o l anaksız. Görülmesi gerekli diğer güzellikler de şun l ar: Ibi ara Vadisi, Gelveri (Güzelyurt) ve Manastıdar Vadisi, Mazı Yeraltı Kenti, Eski Çavu ·in, Ortahisar çevresi, Özkonak Yeraltı Kenti ve Belha Manastırı, Kızılçu­ kur, Güllüdere, El Nazar Vadileri , Tağar Kilisesi, Kültepe, Sultan Sazlığı , Kayseri, iğde, evşehir, Eski Gümüş l er Manastırı, Nevş ehir Açık

Saray,

Karşı

Bektaş

Kilise, Gülşehir ve Veli Müzesi.

Hacı


speaking Turkish and writing it in Greek letters. This peace was shattered by World War I and the Turkish War of lndependence. AccoTding to the terms of the 1924 Lausanne Agreement, an exchange of populations took place whereby thP Greek communities of Capjıadocia werf Tesettled in Greece. Today, the pmcess of geological erosion and population shijts continues. Nnv Jai·ry chimneys are being formed even as others lose theiT shape. Thousands of visitors from

Europe, America and Asia comP to Cappadocia each year to explore its marve/s and many new tourisi Jacilities have been constructed. Designated by UNESCO as a World Cultural H eritage site, Cappadocia deserves preservation, joT it is faT too precious a place to be sjıoiled. WHAT YOU SHOULD SEE? The major siglıts of Cappadocia rı;:e delineated by the Nevşehir­ Urgüp-Avanos triangle. OJ central interest are the Görerne Open Air

Museum with its multitude of carved-out churches, the picturesque villages of Uçhisar and Ortahisar, and the amazing underground cities of Kaymaklı and Derinkuyu. lt is possible lo tour most oj the these sights in as little as one and a half day s. But Cappadocia has more to offer than a quick tour can accomodate. Without seeing the whole of the area, it is impossible to form an accurate picture of this endlessly fas ci naling regıon.

SKYLI FE 6/9 1 79


When You AreAway

From Home Only ... Evden Uzakta 0/dugun uzda Sadece...

DEDEMAN HOTELS

***** HOTEL İSTANBUL DEDEMAN

Yıldı z Posta Caddesi 50. Esentepe • 80700 İSTAI\ BUL Tel: (1) 174 8800Tix: 28217 ~1KD·TR Fax: ( 1) 175 ll 00

**** I!OTEL ANKARA DEDEMAN Hüklüm Sokak 1. Akay 06660 ANKARA Tel: (4) 117 62 00 Tl x: 42408 DEDE·TR Fax: (4) 117 62 J4

***** HOTELANTALYA DEDEMAN Lara Yolu 07100 · ANTALYA Tel: (31) 21 39 30 · 22 1 79 10 Tlx: 5604 7 OTDE·TI 56049 HIDE·TR Fax: (31) 38 73

***** HOTEL NEVŞEHİR DEDEMAN Nevşehir- Kayse ri Yolu-NEVŞEHİR

Tel: (485) 19900 Fax: (485) 12158 Tlx: 49719 DIJr.l ·TR.


DOGAL GAZA DÖNOŞ

"YlLLARCA BERABER"

~bı;t"os• SiMTAŞ A. Ş ., ELGiNKAN TOPLULUGU kuruluşudur.

BILUMUM INŞAAT MAUEMELERI TICARET AŞ. Kemeraltı Cod. Omme Han No: 71/3 80020 Koroköy-ISTANBUL Tel.:(9-1)1452437 - 1496035 Teleks: 24 485 odum tr. Telefoks: (9-1)145 03 57


Türk Hava Yolları Brüksel'e uçuyor

haftanın beş gi'u1 i.'ı

Turkish Airlines jli fs Lo BnLssPls fıvP times a week

Georges Rodenbach, 19. Batı edebiyatında

yüzyıl

sonu

önemli yer tutan

"Ölü Brugge" romanına, şu cümleyle başlar:

sessiz ların

"Batan gün, büyük malikanenin

koridorlarını karartıyor

önünde tülden bir siperlik

ruyordu." Rodenbach 'ın "ölü

ve cam-

romanındaki

şehir" tanımı, tartışmaya

rumlamaya

açıktır.

oluştu-

ve yo-

Çünkü, Brugge'nin

bedeni niteliği hakkındaki yargı,

kişisel

ve subjektif algılamalar gerektirir. 82 SKYLIFE 6/9 1



"Kuzey'in Ve n ed ik'i" o la ra k s ı­ Brugge, z a m a nın durağan o l duğu şe hir l e r ka tegorisin e dahildir. Brugge , tıpkı Ve n edik g ib i, "müze ke ntle r" sınıflandırm a sı ­ na aittir. Bu yüzde n de, bir sonbahar öğl e­ den sonrasında , Kanal boyunda yürürke n , birde n, sa nki , Sa int Sa ng kili sesinde n ç ı ka ca k p a paz çö m ezle rin e rastl a n acaknı ı ş g ibi o lur. İl a­ hil e r söyleyere k köprüyü geçen keş i ş l e rin sisin a rkas ınd a k ayb a l acağ ı farzedilir. Ç ı krık d eğ irm e ninin sesi, dantel i ş l eye n k a dınl a rı getirir . Menı l ing usta nın res m e tti ğ i ve h ale n eski Sa intj ean H asta n es i'nde bulunan Fele m e nk sure tlerin , Belediye M eyd a nı ' nd a bira i ç ti ğ i düfatl a nd ı rı l an

Kuzey Avrupa'daki yerleşim birimleri arasında kimliğini bir bütün olarak koruyabilmiş nadir şehirlerin başında gelir

Brugge

Fotoğrafla r: izzet K eribar

ş ünü l ür.

Brugge 'de, zama n du rağa ndır. p e k az şe hrind e, Ortac,. ağ ve bir mitos o larak "ro m a ntizm" , burada ki kada r gerçek ve ka-

Avrupa ' nın

lı cıdır .

Georges Ro d e nb ac h ' ırı Brugge 'de günbatı mı tasviri ise, obje ktif o la ra k do ğ rudur. A k şa m , ke ntin onüç kilome tre ö tesinde ki Kuzey De nizi'ne dü şe r . An cak ufuk gözükmez. Halbuki ova, düz ve alabildiği nedir. Uçsuz bu ca ks ı z dır . Ama, katedrall e rin kubbes i ve Be lfo rt çan kul esi, günb a tımı ile ufuk a rasınd a ki e n geb eyi o lu şt ururl ar. O zam a n, Beguinage Ma n as tırı ' nın ca mlarına , "tülde n sip e rlikl e r in e r". Belfo rt kul esinin kırk ye di ade t ç anı , gün eş in ba tm akta o lduğunu h a be r ve rir. Brugge 'de sula r ka r a rır. Za man ise, yin e dur ağa n­ dır.

Bun la rd a n bi r in cisini , Brugge 'nin , Kuzey Avrupa'd aki ye rl e~ im birimle ri a rasınd a kimli ğ ini bi r bütün olarak k o ruya bilmi ş n adir şe­ hirle rin baş ınd a gelmesi o lu ş turur. Ke ntin ta rihi , B e l ç ika' nın kuzeyini teş kil ed e n ve "Fl a m a nya" o la ra k a d l a ndırılan b ö lgen in ilk dükü olan "De mirko l Baudo uin "in , 837 y ı lında in şa e ttirdi ğ i şato ile b aş l a r . Ş e hrin adı d a, söz ko nusu şa to nun i n ş a m evkiinde n kayn a kl a nır . Çünkü yapı , Fele m e nkçe d e " bnı gge" anlamına gelen kö prünün ya nıb a­ şında yüks e lmi ş tir. Şatonun ya pımınd a n

15. y üzy ı l a d evrini yaşaya n Brugge, b eş asır boyun ca, h e m Fla m a nya dükalı ğının me rkezini o lu ştu r mu ş, h e m d e bu d ö n e md e, B at ı Avrukadar

altın

84 SKYLIFE 6/ 91

Grand-Piace'ı

(Büyük Meydan) Flaman tarzında cepheleri olan , renkli tarihi evler çevreler. Typical Flemish houses surraund the Grand Place in the center of Bruges.

p a ' nın

e n ü n e mli ticare t sitesi ko numunu kaza nmı ş­ T ica re t ve zen g inlik ise. bir yan d an, B nı gge' ııin Kuzey Al ına n ya 'd a mevcut " Ha nsetik" den iz şe hi r l e­ rinin d ağ ıtını me rkezin e d ö nü şınes i ncle ıı ; ö te yanrl a n d a, ke ntin , Ortaçağ Av rup a's ının ip li k dokııma tı r.

o d ağ ını o lu ş tu r m as ınd a n k ay n a kl a nnıı ştır.

Söz konusu ze nginlik ve tarihin ya ra ttı ğ ı ilk ti caret de, Brugge'yi h a l fı o l ağa nü st ü caz ibeli kı ­ lan şe hir -m eka nı ortaya ç ık a rt m ı ş tı r. Ke n tli ler. üstadı o ldukl a rı d a ntelleri n akı ş l arcasına, Fcleıncnk ınİ ­ nı ari s inin ve Fl a ın a n güzel sa n a tl a rının ö ıı c ü şa h ese r­ le rini ge rçe kl eş tirmi ş l erd i L Kan all a r b oyun ca in şa e dil e n Brugge'dc, Sa intSang Ka tedrali , Belfo rt Kul esi, Notre Da nı e Kilisesi, C ruu thuse , Beled iye Saray ı , H al B i nas ı , Sa int:Jean H asta n es i ve Beg ui nage Ma n as tı rı , şe hri n.. "a ltı n çağ" ınd a n ka lma başyap ı t l arı o lu ş t ur u r l ar. Uste lik , bug ün b az ıl arı ınü ze o la n bu bin alard a Menı l ing, Van Eyck ve Mi ch e l An ge gibi b üyük u sta l arın ta bl o ve h eykellerini de seyre tm ek mümkün dür. An cak Brugge'yi o l ağa nü s tü çeki r i kıl an ikin ci ~ey, ke ntin ya lnız söz ko nusu ya pıtl a rl a do n a n m ı ş o l masıbuıjuvaz i s i


The same Flemish faces painted by Memling, today can be seen drinking beer in the city square.

"THE Sln'TJNG SUN DARKENS THE sileni rarridor:ç of the grr>al rountry esiale nndforms a mnopy of tu/le in front of the windows." So Gr'mges Rodmbndı 's imjmrtrmllale 191/ı ren/u')' novel 11 Bruges Mor/e" begins. Often 't"f'ferred lo as the Venire of the nmth, Bruges is one of tlıose tilÜ'S in wlıich time lıas stojJJ)('d. U he Venice, Bruges is a musPum rity. St rolling tlıe tengtlı of tlıe m nal on rm au tu nın rrflernoon, il is as if the pas/ comes alive: nrrvice jJtiests come out of Ifte mllıedral of Sainl Sang singi11g hymns mu/ as tlıey aoss the bridge, disrtjJjJea r i 11 to tlıe fog. The sow1.d of a sjıim1ing wlm'l bnkons lareworkers. The sn me Flemislı fare s jJain/Prl lry Memling, and on d isplay in tlır' St. jean's Ho~Jıilal Musnt m, forlay mn be sem drinki ng beeT in the city square. In Bruges, 1i me is Jixt'd. In very frw rilies in t:urajıe is the romantiris m of the Middle Ages as real and taslin g as il is !ır>rf'.

George Rodmbach's portmyal of sunset in Bruges is objectively accuralf. Eveningfalls on the Nari/ı Sea, 13 k m from the ci ty. The harizon is invisible, lıidden beyand the utterly flat and boundless jJlain. Only the dome of the callıedral and BelfoTf Tower interseel the setiing sun and vasl plain. Dar/mess falls like a canojıy on thf windows of Beguinage Monaslny . The 47 windows of the Belfort Tower pPsage the sunset and the waters daTken. Bruges is one of the rarf cities in Northem Europethat has been able to jıreserve its identily in ils entirety. The city 's history started with the 11 11 clıaleau built in 83 7 l7y Ironarm Baudouin, the flTSl Duke of Flanders. ThP clıateau's siting gave its name to tlıf city: the structure was buill right next lo a bridge, 11 brugge 11 in Flemish. Bruges's golden age lasted until the 15th century. The capital of the Dudıy ofFlanders, it was als o westem Eumjıe's most imjıortant commncial city. The city's commerce and wealth slemmed from its mle as a distribution point for the Hanseatic coastal cities of N orthem Germany and ils fame as medieval Eumpe's majoT textile producer. This wealth, which created the first commercial bO'UTgeoisie in history, is rejlected in the pervasive charm of the urban landscape. Residents of Bruges created the masterjıieces of Flemish fıne arts and aTchitecture wlıile they tatled the lace which rrt(l([e the city famous. Constructed along canals, Bruges's major monuments date from the city 's golden age: St. Sang Cal hedml, BPL[ort Tower, Notre Dame, Gruullıuse, Town Hall, the market building, St. jean 's Hospital and Beguinage MonasleY)'· Taday tlıese &uildings, many of which have bem turned inlo museums, house the paintings and statues of great masters such as Memling, Van Eyck and Michelangelo. Bruges's charm is not limited to these buildings and quaint canals. A magical atmosplıere envelops the city making it truly enchanting. SKYLIFE 6/ 91 85


"Brugge'de zaman durur. Gerçekten durur. Kuzey Denizi taraflarında batan gün, camların önünde tülden siperlik oluşturur."

Brl"ıksel'clcn hemen her saat başı yine Oostcndc istikametine doğru kalkan trenler, Gcııt'deıı sonra Bruggc istasyonunda dunırhır. NE YAPMALI? Bnıgge'de yapılacak eıı iYi ~ey. kanalların ve sokakların ak ı ş ına gi'ı­ re ~c h ir de dola~maktı r. Aııa su yo ltın un üzerindeki iskelclcrclen, kanal tunı yapan turist tckneleri kalkmaktadır. A ltı ayrı dilden rehberlik sen•isi \"ardır. Favton kiralayarak gezinıııek imk~u;ı da mevcuttur. Cumartesi günleri kanal boyunda kurtılan Antikacı lar Pazarı'nda ise, buluıııııadık şey yoktur. Belediye Meydanı'ndaki kahvele rde, Manastır biraları içnıck gerekir. Bnıggc dantellcri, dünyanın en tanınmış dantelleri olarak nitelendiril ir. NELERi GÖRMELİ? Bnıgge'nin en önem li ınüzelcri arasında şu nlar yer a lmaktadır ; Groeninge Müzesi (0\jver 12) "Pr inıitif" Felemenk ustaların ve çağ"da · Bcl(ika ressamlarının iinemli tuvalleri bulunmaktadır. Meınling, Van Eyck, Van dcr Goes, "Cenç" Bnıeghel, Bosch, Magritte ve Delvaux bunların başlıcaları arasındadır.

nın

da ötesinde olan. sihirli ortamdır. Bnıg-g-c bi"ıyi"ı­ dar sokak aralarında hile, kiü: l"ınıen evlerin in~a tarihleri hakkıncia fikir yi"ıri"ıtıııck , f~vla bir ~ey if~tdl" t"tıııez . Burada fikir gerçektir. Kanal köpri"ılcriııdcıı biı · isiııi adıııılarkeıı, suya açılan pencereden dışarı, bi 1i ıı nıl'Cl ik hi r klaYseıı in sesi vunır. Antikacılar Pa1.arı'nda, sıradan bir Ortaçağ" mcddahı, ağzından aleYler f"ı~kırtır. ()ık katolik rahibckr, yalnız i"ınlcriııc bakarak, Beguiııage Manastırı'na doğru seğirtir. Cnıuthuse ' ııiıı iiııi"ıııde. Felcnıcnk hcygirleriııiıı c;cktiğ"i f~ıytoıı, tahıııiıı edikmcyen bir istikanıetc gider. Kanalın döııeıııcciııdeıı , sessiz bir kayık <;ıkar. Bnıggc'de zanıaıı dunır. (;erçe kten durur. Kut.cy Dcni1.i taı ·aflarıııda baıan gi"ııı. canı l arı n i"ıııi"ınde ti"ılden siperlik olu~tunır. NASIL GİTMELİ? Bnıggc , Brüksel'den 90 knı uzaklıktadır. Otomobille, E f'i otoyoltından Oostende yiini"ıııe doğ"nı harcket etmek, Gent'i geçti~ten sonra da Bnıg-ge sapağın­ dan <;ık nıak gerekir. Ozellikle haftasonları ve tatil gi"ın lcrincl c, park yni bulmak nırluğu vardır. dl"ır. Şehirde, cıı

86 SKYLI FE 6/91

Tarihi Beitort çan kulesi Brugge'nin önemli yapılarından

birisidir. The Belfort Bel/ Tower is one of Bruges's important landmarks.

Gruuthuse Müzesi (Düver 17) I f'i. yüzyılda inşa edilmiş yap ıda , Bom·gognc Dükalığ'ı s ırasındaki hayatı tasvir eden mobilya, tablo , dll\·aı· halısı ve objeler sergilcnmektcdir. Memling Müzesi (Mariastraat ~8) Flaman resınının en büyük üstadları arasında sayılan I lan s :vkıııling'in eserlerinin sergileııdi­ ğ"i bu ıııüze , Ortaçağ'da inşa eelilmiş Saint:Jean I I astanesi'nde bulunmaktadır. Ustamn en öıwıııli altı tıl\·ali bıı müzededil'. No tre Dam e Kilisesi ( Mariastraat) Mqhıır kilisenin iı; inde, Michel r\ngc'ın 1506 yı lında yontt uğıı "Bakirc \krwııı n· Çocuk" hcykeli ile. Bourgognc dükkri haneelanın anıt - mezarları \"ardır. Orgelmuseum (Org 1üzcsi ) (Vrijdagıııa rkt 1 1) İlk ıııü1.ik kııtıılarından latnııava

kadar, mekanik ıııi'11.ik aktlerin.iıı sergilendiği bıı ıııüzcde, Vcnberk'in, ünlü bi'ı}'Ük orgu cia yer almaktadır.

Kantcentrum (Dante l Müzesi) (Balstraat 14) Dünyanın en tanınmış dantel ınü­ zelcri arasında yer alır.


lt is wpnfluous toıwnfiiiP ru1 1'.\ timali' rif Illi' ag1' ojth1' Iili_)' luJI/.\1'.\ 011 tlır' ritv 's 1/t/IToıtı .lfrr'l' fs. hnau.lt' lırn', i;nagi11atio11 i.1 rl'([/il_)'. StrjJjJi 11,1.!,' oı ır•r O lll' o/ Illi' m n rtl l~ridges, 1lu' .\OIIIIrl o/ a 11 1111.\1'1'11 ha 1c jıisrlwrd drijis doıu11 jmm r111 ojJI'II wi11rluw. In thl' tlllfiqlll' r/N/If'n ' lll a r/a'f, a Illi'rf if"l!f t/.fi /"1'/J/ Oll/1'1' 1' ll f f' 1frtiiiS thl' rmwrl. Calho/ir jJrii'Sfl , /ooking stmight i11 fi'{)llf o/ thn11, !ıul'l)' tmoards tlu' Br'guillap;r' ı\lo/1 astny. /11 Jimtf ofCmuthusl', rı rw rirıgl' jmllnl h_)' Flnni.1h h01V.1 dijJtlojJs 011 thr jmlii'IIWIII. A miqur ajJjJean 1/0isl'lt'.\S~\' af thr' rutlll' ofthr' mnrtl. TimnfojJ.\ i11 Ump,n. lt tmL<) slojJs. As 1ht' .\Illi .11'/.1 i 11 1lll' N or/ h s·m, it fnr/11 .\ a ('(li/OjJ_)' of tu/Ir ili finuf o/'thr' wi11rluw.1.

Residents of Bruges created the masterpieces of Flemish fine arts and architecture while they tatted the lace which made the city famous.

HOW TO GETTHERE Bm gl'.\ ü 90 fon jim11 Bru.1.1d1·. 13_)' mr~ drive fowrnds Oo.1fende 011 th1' E-5 ltighwa)', tur11i11g ojjjiJI' 8ruge1 aftrr prıssi11g Che1zf. On lwliday1 and weekmrls, jmlf<ing ü dijjirult. Tmins lmve jimn Bm.1.1el1· in the direrlio/i of Oosle11rl1' l'IWT)' lwur on the lwu r, sfojJjJilıg af Ilir Bm ge.\ ~fa­ lion after Chnıf.

WHATTO DO

Th1' best thing fo do i 11 Bruf.!.eS is tu wruuln rımwul the cif)•jiJI/owillg the mea ndning m nal.\ a 11d sf IPf'fs . If )'Oıt wrmf lo Sl'f' the city from thr' watn~ tour boats lmve Jim n the jJiers on the main rrnıal; guidt' snvirP in six lmıguages is available. You mn also rmf rı mniagt' a11d /et the lıurse guirlr' )'Oll amu nd fhl' rity. On Saturdrıy.1, rı n rtltliqur'frtir i.1 St'! ujJ a/ung the lmgth of thl' rruwl. In tltl' a!fr's un !ht' rity .1qumP, !Jf' .\UN' fo try a glass oj' mona.\lrt)' hwr. Bruf.!.c I'S lruP isfru!lous all mwrlht' wudrl. Wl IAT TO SEF

Brug,'f's ha.\ rt 1111111bn oj'infi'IP.\1ing 11/llSt' IIIIIS and rl111rrltt'\. fo t'XjJLow The Groeninge Museum ( f)ijvn

12) confains imj)()rfallf wo rlo oj jJtimitiw' Flnnish mrt.lfr>n alir/modem Br'lgia 11 jJa i 11 fl'r.\ i nd urling Me m/ing, \ 'a 11 I:)·rll, \ 'a 11 rlrr Crw.1, Bru r'p,lıd fh l' rrm11gn, Bosrh , Alat;ritlr' and /)p/vaux. The Gruuthuse Museum (1 )ij'ıwr

Felemenk beygirlerin çektiği faytonlarla parke taşı kaplı dar sokaklarda dolaşırken insan geçmiş zamana doğru bir yolculuğa çıkmış

gibidir. A ride ina carriage pul/ed by Flemish horses over Bruges's streets is /ike a journey into the pa st.

17) dafl'sfrom fht' 15th rentwy and exlıibits.fumi­ furr', jJainfiiiJ..,F!ı' and frıjıPslriPs depicling life during the Durhy of Bowgogllt'. The Memling Museum (Mariastraaf 38), lıousPrl in tlu' llll'dinl{{/ St . .fmn 's 1/mjıilal, displays the wo1"1<s o/lfa ns Mnnling, mu' of thr' gri'(Ll masters ofFI.Pm.islı j)(lillfn~. Thr' rollntion indur!Ps lhP master'.\· six most imjmrfanf mnvases.

The Church of Notre Darne

(Marirıslmal) slıeltm;

Alit!ıPirmgelo 's

"Vitgin Mruy and Child" and the IIUlll.50lPum of the Dulles of Boıırt;ogn.P. The Orgelmuseum (Vrijdagnıan·kt ll) lıousPs a m/Int ion o/ mn'h.a 11 im Lmusiml inslrıwıen ts from ilıP jtnf Illitsir box to tlır' barri'L mgan, intlur/ing tlıP falltous VPerberk mga IL Kantcentrum ( Balsiraat 14) is one of the world's best-k now n la ct' nıuseunıs. SKY LIFE 6/9 1 8 7


Fro

tb

In 85 countries with its correspo banks and their thousands of branches ready to give you service TARİŞBANK, in all your foreign transactions offers you the speed of the age.

WITH TARiSBANK İZMİR;

TURKEY & THE WORLD IS SO CLOSE TO YOU! .. M

i

L L

i

A Y D ı N

B A N K A S ı

T. A. Ş.

i3TARISBANK HEAD OFFICE: Address: Şair Eşref Bulvarı , 311 35210 iZMiRfTURKEY Tel : (51) 256490 (10 lines) Telex : 0607 52433 MAB · 53060 MTB · 53549 MBOA Fax :(51) 257390 S.W.I.FT. Kod MIAYTR2

1

PLEASE CONTACT: Mr. Taner Sevinç, Ass!. General Manager (Direct Line: 259579) Mrs. Hamiyel Top, Manager, Foreign Relations & Correspondent Banking (Direct Line : 145099) Mrs. Ela Genç, Manager, Operations (Direct Line: 411587) • Mr. Ender Kırksekizoğlu , Manager, Securities (Direct Line : 145908)


..

TURK HAVA YOLLARI TURKISH AIRLINES

DUTY~o

FREE i

Sizden önceki bir yolcunun seçimi veya uçak tipindeki

kısıtlamalar

nedeniyle

bazı malların bulunmaması

durumunda özür dileriz.

We apologize if owing to previous passenger selection or aircraft capacity your choice is not available.

SKYLIFE 6/91 89


a::

c

o ID z o Llıl Llıl

a::

u.

...>::::» Q Q

a::

c o ID z o

Llıl Llıl

a:: u.

...>::::»

Paris Eau de Toilette Spray 50 ml: 55.- DM Opium Eau de Toilette Spray 50 m: 79.- DM

Jazz Eau de Toilette Spray 50 ml: 43.- DM Kourus Eau d e Toilette Spray 50 ml: 45.- DM

Q Q

a::

c

o ID z o Llıl Llıl

a::

u.

~

::::» Q Q

a::

c

Chanel No 5 Eau de Toilette Spray 50 ml: 63.- DM

o

Beautiful Eau de Perfume Spray 30 ml: 64.- DM Knowing Eau de Perfume Spray 30 ml : 68.- DM

ID

z

o Llıl Llıl

a::

u.

...>::::» Q Q

a::

c

o ID z

o Llıl Llıl

a::

u.

...

>

Nina Eau de Toilette Spray 50 ml: 55.- DM

Ysatis Eau de Toilette Spray 50 ml: 52.- DM


a:: o

c

ID

z o

lll lll

a:: lılııı

...> ::)

Q Q

a:: o

c

ID

z o

lll lll Cacharel Anais/ Anais Eau de Toilette Spray 50 ml: 41.- DM

Katia Eau de Toilette 50 ml: 60.- DM

a:: lılııı

ı=

::)

Q Q

a:: c

o ID z

o lll lll

a:: lılııı

ı=

::)

Q Q

Poison Eau de Toilette Spray 50 ml: 68.- DM

Samsara Eau de Perfume Spray 50 ml: 68.- DM

a:: c

oID z o lll lll

a:: lılııı

...> ::)

Q Q

a::

c o ID z o alırenbeit

Eau de Toilette Spray 50 ml: 45.- DM

Davidoff Eau de Toilette Atomiseur 50 ml: 49.- DM

lll lll

a:: lılııı

ı=


a:

c覺

o z o

m

lll lll

a: ll.

~ a a

:::::.

a:

~ z o

m

lll lll

a:

. ll.

Marlboro: 100'5 20.- DM

> :::::.

a

a

a: c覺

o m z o lll lll

a: ll.

~

:::::.

a a a: c覺

Marlboro Lights: 20.- DM

o

m

z

o lll lll

a: ll.

~ a

:::::.

a a: c覺

om z

o lll

lll a:

ll.

~

Parliamenl 100' 5 : 20.- DM


a;;

c o ID z

o lll lll

...a: ...::» )ıı

Q Q

a:

c o ID z o lll lll

JB: 19.- DM Ballantines: ı 9.- DM

KIM Superlight: ı 9.- DM HB: ı9 .- DM

...a: ...::» )ıı

Q Q

a:

c o ID z o lll lll

...a: ...::» )ıı

Q Q

ERNTE 23: ı 9.- DM

Rothmans: 19.- DM

a: c o ID

z o

lll

lll

... ...::» a: )ıı

Q Q

a:

c o ID z o Yeni

Rakı:

7.- DM

Samsun Export: ı 5.- DM

lll lll

...a: )ıı

t-

~


llii

c

o m z o lll lll

a:: ll.

...>:::»

HELENA RuBll'SfEIN

Q Q

a:: c

o z o

m lll lll

DIAMONDS. mE nn\1.-rE PALEm

a:: ll.

...> .

,\I.~KE · rP

Vakko

Eşarp

120.- DM

Helena RubinsteinPalette Diamonds: 46.- DM

:::» Q Q

a::

c o m z o lll lll

a:: ll.

{artier

~

VENDOME

:::» Q Q

a::

c

o

m

Cartier: 20.- DM

z

o lll lll

a:: ll.

~

:::» Q

Q

a::

3 m z o

lll lll

a::

11.

~

:,:,

Camel IOO's 20.- DM

Cutty Sark Whisky:l9.- DM


bronzlaşmar:ı 1

"

n

Bronzlaşma

her ciltte farklı sonuç verir. Bergasol'ün dört temel cilt tipine uygun dört ayrı formülünün yanısıra . küçükler için yüksek korumalı ürünleri de var. Bergasol güneş serisi. sağlıklı bir bronzlaşma için gereken bütün ihtiyaçlarınıza cevap vermek üzere geliştirilmiştir .

Bronzlaşma

cildin kendini güneşe adapte etmesidir. Çabuk bronzlaşma . çabuk korunma demektir. \ ~~~ Bergasol bronzlaşmayı dört kat daha hızlandırarak . güneşten dört kat daha çok yararlanmanızı sağlar . Bronzlaşmanın

bilimi size . daha hızlı. daha sağlıklı bir bronzluk öneriyor.

CIIt tiplnlzl belirleyin, Bergasoi'OnOzO seçin ...

Cil TEZ SAGLIK

ÜRÜNLIRI

TEZ T . A.Ş . Tüm Eczacılık Sanayi ve Ticaret Anonim Şirketi

Mithat Uluünlü Cad . No : lO Sağlık Han Zincirlikuyu 1 iSTANBUL TEZ T.AŞ . ELGINKAN TOPLULUGU SAGliK GRUBU KURUl UŞUOUR


THY VIDEO FiLM PROGRAMI THE GREAT OUTDOORS Oyuncular (Cast): Dan Aykroyd, John Candy, Stephanie Faracy, Annette Bening

gider... Aile bu davetsiz konuğu soğuk karşılar ... Beklenmedik gelişmelerin yer aldığı değiŞik bir komedi.

Dan Aykroyd , tatilini geçirmek için uzaktan akrabası olan bir ailenin göl kenarındaki evlerine

What happens when an unannounced, uninvited and unwelcome family of fun-loving mis-

SWEET LIBERTY Oyuncular (Cast): Alan Alda, Michael Caine, Michel/e Pfeiffer, Bob Hoskins Amerika'da küçük bir kasabada komedi filmi çekmeye çalışan ekibin başından geçen komik olaylar zinciri .. . Alan Alda stars with Michael Caine and Michel/e Pfeiffer and same of movieland's zaniest characters in this comedy about making a movie in a smail town in America. 96

'

't (

'

fits converge upon a lakeside resalt to join their relatives for a summer of relaxation and fun? The result is "The Great Outdoors," a raucous comedy starring Dan Aykroyd and John Candy as brothers-in-law whose persistent rivalry sets the stage for a series of riotous misadventures.


THY MOVIE VIDEO PROGRAM

PARENTHOOD Oyuncular (Cast): Steve Martin, Tom Hulce, Rick Moranis, Martha Plimpton, Keanu Reeves, Jason Robardos, Mary Steenburgen, Dianne Wiest Modern bir aile olan Suckman'lar çocuklarını çok iyi yetiştirmeye ça l ışmaktadır. Bu yönde en büyük çabayı, eşini seven bir koca, sevecen bir baba olan Gil (Steve Martin) göstermektedir. Sonuçta aile şu yargıya varır: Mükemmel bir veli olmanın tek yolu, çocukları kendi hallerine bırakmaktır.

(Steve Martin), who manages to keep his unique sense of humor while attempting to maintain a successful career and be a /oving husband and parent, all at the same time. As Gil and the rest of the Buckmans discover, being the "perfect" pareni often means just letting children be themselves.

The Buckmans are a modern day family taeing the age-old dilemma of trying to raise children the "right" way. At the center of the storm is Gil

DRAGNET Oyuncular (Cast): Dan Aykroyd, Tom Hanks, Christopher Plummer, Harry Morgan, Alexandra Paul, Jack O'Halloran, Elizabeth Ashley, Dabney Cafeman Los Angeles'te bir grup serseri kanunları ve düzeni bozmak,

FLETCH Ll VES Oyuncular (Cast): Chevy Chase, Hal Holbrook, Julianne Phillips, R. Lee Ermey, Richard Libertini, and Cleavon Little Bir gazetede çalışan Fletch'e halasından miras olarak büyük bir çiftlik kalır. Fletch işinden ayrılarak Louisiana'daki çiftliğine gider. Ancak, biri sürekli fiyat yükselterek bu yeri satın almak istemektedir. Fletch bu isteğin altında yatan nedeni merak eder. Araştırmaya başlayınca i nanılmaz olaylarla karşılaşır ... Chevy Chase plays a crazy, reckless investigative reporter

who ventures to a sprawling BO acre Louisiana plantatian which he inherits from his aunt. To unravel the ensuing mad !and seramb/e Fletch must rely on his trademark bag of disguises in this fast-moving comedy.

THE BURBS polisler de onlarla savaşmak kararındadır . Bu serserilerden biri de Webb'dir ve eski bir arkadaşı Los Angeles polis şefi olmuştur. Bu gergin ortam giderek eğlenceye dönüşür .. . There's a scheme underway that threatens to undermine what law and order there is in Los Angeles, and the dedicated defenders from the LAPD are entrusted with combating the corruption which has spread throughout the city. lt's deadly business -- but it's not too serious -- with Dan Aykroyd as the namesake nephew of Detective Sergeant Joe Friday and Tom Hanks as his hip partner Pep Streebek. Dragnet, the movie, is a comic hamage to one of the truly efassic television shows.

Oyuncular (Cast): Tom Hanks, Bruce Dem, Carrie Fisher, Rick Docommun, and Carey Feldman Bir mahalle halkı ile yeni taşı­ nan aptal görünüşlü komşuları arasındaki komediye varan çekişmeler ... Tom Hanks stars is this comedy about how a neighborhood reacts to the new neighbors, who seem a bit odd.

AIRBUS UÇAKLARlNDA YAPILAN MÜZiK YAYlNLARI MUS/C ON BOARD AIRBUSES Müzik Türü 1Entertainment Selection Film 1Movie Film / Movie Klasik Müzik 1Classical Music Türk Müziğ i 1Turkish Music Oratoryo 1Oratorio Yunus Emre (Esin Avşar} Pop-Rock 1Pop-Rock SKYLIFE 6/91 97

2 3

4 5

6 7

8


••

MURACAAT VE REZERVASYON-INFORMATION AN D RESERVATION BINI)

DIŞ BÜROLAR INTERNATIONAL OFFICES

Trıpo

Oltıce

Phol'<' i

Budapesım Sır

Phone Rez 338845

BS 211194 ADI S-ABABA (GSA) Sthopıan Aırlınes

Bole

Aırpol1

ı.•

,J

C030) 262403J SM (0301 ?624035 Rc1 !0301 2624033·34

iGSAi BAB 1 1000 Berhn 36 Or anıen Sır 5 Phone 6125080·612 2 T(X)Q Berlın 65 Lwıemourq·~r Sır j4 Ptıorıe 4616130 4b2-1032 3 HXlO Bertnı -l4 Fulda Sır 58 rııone 681301? 6235029

Makeı

;rıamoers

.ıcxx:ı

Adotl Sır No 41 Dusseldorf 1 Re? {0211) 374080-374089

TURKISH AIALINES TURK HAVA YOLLARI

ri)

\CJ

III NI~ "ANTI / IJOARIJ/Nl. P/155

Pl1oıw {062~) ı0980

TK

V Jr d

GENEVA-CENEVRE Ruc de ChantC'pouıeı No 1 3 1?01 Geneva Phonc (02?) 3Hl1 31210.1 J;,,,

Nerıman Poınt

Phonc SM (020) 227986-203754 Rez (020) 227984/85/86187

Gı:-ıl

(GSA) Aerseburo Aslan Hınh•r oıeıcher 57 6500 Maın? Phone (06131) 221080-227751

F-toor No 305

Leıd sest r aat 6 1017/PA

No 1 rlıshl No

DUSSELOORF

FRANKFURT BaS(>ICr Sır 35-37 6000 Franklun P•ıone SM (069) 273007 ı 7 Ae7 ı069) 273 00720/21!22 (CtSA) Necmı Oc. ~ 1 5. 6800 Mann-tıcını

BOMBAY

AM STERDAM

HOAIIIJIN(, PA 'i\

TK

Ptıone

PO Box 1755 Phone (2511) 182222

uı;uı

DUBLI N (GSA) Aırlıngus Oublrn Aırport Pl1une ı 3531) 3700 ı 1

No 18 B

t()(X) Bcrhrı 30

ABU DHABi

PO Box 698

~2201,

BE RLiN

Ptıone

(GSA) Sultan B ın Yousul and Sons Harıb Tower 1 Ground Floor ln t er secııorı Electra Road Aırporı Road

·

"-'RTl /

Phonc ı9714ı :'8582 · 2:37230 (GSAJ SwE'edeıı lıadırıg Co SamP ad~!ress/aynı ,.tdrec;;~ Phone Re? 2?6038-215910

SENGHAZI-BINGAZI

400021 Phonc SM (22) 20-107-14 RC/ f22l 2(}.13605

HAMBURG BRUSSELS-BRÜKSEL

ATHENS- ATINA Phılellınon Sır

No 19 Phonc (01) 3246024-3221035

3222569

322056 1

BAGHDAD-BAG DAT M erıdıan s Sıree l Buıldıng 3/B

Phone (1) 7187703/04

51

2000 Hamburg 1 Adenac~erallee 10 Phone (040) 241472 (4 ııncs/ha1)

Cantersıeen

ıcx:::ıo

Bruxenes Phonc 1322) 5126/81/8?-5117676

H ANNOVER

BUCHAREST-BÜKREŞ (GSA ) TAROM Ul. Repul)hı 16 Ptıone 147433

HELSIN K I Aleksanterınkatu

fieoUENT

P.:~.~.~ ·~· '"" o-• •ıQUI "''''".

......... rırılll......,

CIPLOUNGE

TURKISH AIALINES ~ TÜRK HAVA YOLLARI ~

Lanq(! Laube No 19 Phonc (0511) 320398 AN (0511) 326087/88

CAIAQ-KAHIRE Mou<:ıata Kema: Sq No 3 Phorıe Rel" 3908 ,61 (GSAl lnıperıa! lıave• Cerıtcr 26 Marıınoud Basıouny Sır Phonc {202) 7589039 76007 ı 761/69

PhOne

48 B 306 00100 SM (17)628173 Re1 {17)628199

Helsrnkı

LOS ANGELES (GSA) CJ.rqo/K<trgo Flyıng rıgP.r LuıP ,•ıc

7401 Wor•ct W~y C213) 646 (,161

Plıc)f)C

HONG KONG Best Hohdays ltd RMS 1603 4 Fleet House 38 Gloucester Aci Phone 8611311

LYON 91 Rue Bugeaud 69006 Lyon Phone ( 78) 7824 132-1 MADRID

COLOG NE-KÖLN Trdnkgasse 7-9 5CXX) Koln 1 Phone SM {0221l ı 34443 Rez {0221) ı34071/72 BS C0221) 13,1073 COPENHAGEN-KOPENHAG Ved Vesıerpon 6 'b12 K /Obenhavn V Phonr> (33) 144499 ı4405!:>·

JEDDAH-CIDDE Cıty Center Annex 12/13 M edıne Road P O Box ı 1563 Phone (2) 6600127 (4 lınes/tıat) (GSAJ ABC Tr;;ıvel Ageney Mf'dına Road Alquııtıını Blrlg POBo:ıı 11679 PhOrıe (2) 6518300 6519964 6~19-l40

Prmıcesa ~ Toııe oe Mcı-lııd P!a?a 7 Phone SM (3111 ı "·1?5858

MANILA-MANiLA (GSA) ;\ıı Ine G' · 68 Salccdo Str

D!'ks

Grourıd Flooı

i··ı' Rı

~

Bldy

Lesqaspı Vıllage M.aKntı Phorıe

\.1~190

(2)

8ı85901

Metro M,:mrla 8181455

JOHANNESBURG (GSA) South Alrıca Aırways PO Box 7778 Pt:one {~ 13) 2?06

OHAHRAN-OAHRAN Kuıg Ahdula7•/ Stı

TURKI SH AIRLINES (i\ TÜRK HAVA YOUARI

Alnımran Complcıı Gentre PO Box 739 Alkhobar 3195? Phone (3) 8950044 8954904 8947911 (GSA) ABC Travel Ageney 1S;1n. • :ıddrec;s/ .ıyr• ~dres ı

OHAKA·DAKKA Beng;ıı Aırlıl! Lıa

54 Motııhccl CA Ohaka 1()(X) Bangtadesr Phone 243Q5~l DAMASCUS-ŞAM

BAN GKO K (GSA) Gull Express Transport Ageney CP Tower 3rd Leve1313 Sılom Road Bangkok 10500 Thaıland Phone (66-2) 2310300

Ben Zaıdoun Blaq 3rd lloo• Ptıor,c ıGSAı

BEIJING-PEKIN CAAC Bcıpng Sates Oflıce 11 7 Dongs West Street PhOne (665) 558861·551031

BAKU Lenın Avenue 11 BAKU Azerbaııarı USSR

Phone ( 8922) 985114

BELG AAOE- BELG AAO TAG Marksa t Engetsa 8/4 1100 Belgrade Phone SM (11) 333277-332561 (GSA) JAT Yugostavıarı Aırhnes Ho Sı M ınova 16 11070 Novı Beograrl Phone SM ( 1 ı ı 333277 332561

227266·228284 A• F 1radP.es Ager"·l

1ı;ıJet cı.r

fourısm

Dar

98 SKYLI FE 6/91

866350

KARACHI-KARAÇi cGSA) Pakturk lravel Aqencıes · 2 Avcnue Cent re ;ır.ıctıen Road Ptıoı:e SM {9221)513837

'O

BAHRAIN-BAHRE YN Car Park Bldg Govt Ave Manama PhOne SM (973) 243456 Rez (973) 252344

eı Mouhandeseerı

Bldg

Maysoıoun Sır

PO Bo.-: 8339 Phorıc ( 11) 2272C(ı 10 ,, "'

KUWAIT-K UVEYT Boq Al-Hamam Buıldıng Abdulla Al Mubarak Street Phone SM {965) 2412577 Rc1 (965)2406475· 242-16392421703 (GSA) Al Ka1emı Travel Agerıcıes Fahad Al -Salem Sır AI·Abrar Bldg PO Box 23959 Sa!aı 13100 Ptıon~ Ael C965) 2406475· 2421703·2424639

DU BAl .:ltrcc1 f,1 B Shaıl<"rı Rashıd Bilq P ( Bo;. 1200

MOSCOW-MOSKOVA Kuznetsky Most ı 18 Phone (095) 292434ı: 292 1 667 2925121 ıGSAJ AEROFL01 Lcrıırıgradst.y Prospt~H 37 PhOnP 1095) 1555494

MUN ICH-MÜNiH Bayerstrasse 4j 8CXXl MuPchen 2 Phone SM (0891 5:4 10913i15i1f, BS 1089J ~1410920/21 Ae1 (089) 51410922/23/24/25 fGSA) Reıseburo Kont 8870 Gunzburg Jahnstrassc 13 Munchen Phone 08221 4500-30398

LEFKOŞA Osmanpaşa

?32ı'JO

hdl i

DOHA-KATAR (GSA ) Aı Ray;lr" Tr;ı,;f>' Aqcıı y PO Box 363 Ptıonf' (974) -112911112 4'2909 321'310

AımaHOurP

a

MILAN-MiLAND Vıa P da Cannobıo 37 20122 Mıtano Phone (02) 8056233 8003976

Phon~

Cad No 32 (520) 71382-71061 77124 77344

LISBON-LIZBON (GSAj TAP Edılıce 25 AC'ro Lı~boa 5 Portugal PhOne (35'11899121

MUSCAT-O MAN (GSA) AZO Traveı and Toc~rısm Agencıes LLC PO Bm· 8274 Mutrah. MuscaVSultanaıe of Ornan Phone {968!707 3-707310

LONDON-LON DRA Haı ınover Stı · 1 12 London N 1 PP ;re SM C01 ,4qqg?.ı9 Re1 (01) 499924 7."48 4081393 BS (01 1 499':f240

NEW YO RK 821 U N Pla1a 4th Ffoor NY 10017USA Phone (121212129865050/5~ NURNBERG Am-Ptarreı 8-8500 Nurnberg 80 Phone (091 ı) ?60788/02


VIENNA • VIYANA

OSLO Otonnıngens Gate 34

0154 Oslo ı Ptıone (02) 412841·330103

3

Eıasıe

PARIS 2 Rue de L'Echette 75001 Parıs Phone (01) 42605718 Rez 42602808-42605675 PAAQUE-PAAG (GSAI Ceskoslavenske Aerolıne Revolucnı 1. 160 15 Praque 1 Phone ( 422) 2146 AIYADH-RIYAD Khalıdıya Bldg Olaya M aın Str P O Box 25194 Rıyadh 11466

Operngasse 3 A 1010 Wıenna Phone (222) 5862024 5862025 5876795-5873843

ZUAICH-ZÜAIH Tal Strasse 58/62 8001 Zurrch Phone (01) 21ı1070/71

ic,

BÜROLAR

DOMESTIC OFFICES

ERZiNCAN (GSA) Polat

(GSA) ABC Travel Ageney (Same address-aynı adres) ROME-ROMA Pla.ta Della Republıca 55 00185 Rame Phone SM (06) 4819535-4743556-4827149 Rez (06) 4751149

Weena Vuıd Phone (OtO) 4332177 4332465 1403012 NC

SEOUL-SEUL (GSA) KAL Buıldıng 41-3 Seasomun Dong Jung-gu Republıc ol Korea Phone (822) 7517-115

ve Seyahat

Tel (3421) 1367

2 (GSA) Orhangazı

Acentası

Stadyum Cad No 1 Tel SM (7ı) ı41545 Rez (71) 137247-143143

ERZURUM 100 Yıl Cad SSK Ranı Tesıslerı No 24 Tel (Oıı) ı8530 11904-13409

ı43538-142393

AKSARAY (GSA) Aksaray Turızm ve Seyahat Acentası Lıse kaışısı Kutuphane Sok No d/2 Tel (481) 123 32 2 Ak sar ay Seyahat Acentası Zafer Mah Devıeı Hastanesr Karşısı No

FEHIYE (GSA). MUGLA rETUR Turızm ve Seyahat Acentası Atatur k Cad Tel Rez (6ı5ı) 2034-2443

MALATYA Kanalboyu Cad No 10 Orduevr karşısı Tel (821) 11920-16489 Rez (821) 11922- 14053

GAZIANTEP

MARMARiS

Atatur k Bulvan No 38/C (85) 1ı5435-ı20382

Alaturk Cad No 30!8 Tel SM (612) 13751/52 Rez (612) 13751/52/53

HATAY (GSA)

Orıaköy

Ant-Tur. Antakya Turızm ve Seyahat Acentası lnönu Cad No 37 Tel (89ı) ı5893 ı7282

SiNGAPOAE-SiNGAPUA

545 ürehar d Road 02-21 and 02-18 Far East Shoppıng Center 0923 Sıngapore Phone SM (65) 7344-l77 Ae1 (65) 7324556/57

SOFIA-SOFY A Bul al Stamboluskı l l-a Phone SM 874220 Re7 883596 (GSA) Sofra Arrporı Phone 661690

STOCKHOLM-STOKHOLM Vasagaıan 7 PO Box 73 101 20 Stockholm PhOn~ (08) 218534-35

Hıpodrom Cad Gar yanı reı (4)

3124900 SM (4) 3ı04745 Ret ( 4) 3090400 BS (4) 3124900/43 Inf· Danışma (4) 3124910 3124900)33

Bakanlıklar Satış

Bürosu (Sa les Office):

Ataturk Bulvarı 167/A IGSA) ÇavuŞOQiu Turızm ve Seyahat Acentası Ankara Cad Çavuşo!)lu Sak Kat 1 No ı Şerellıkoçhısar /Ankara Tei(4541J2383Fax (4541)5691

SY DNEY-SIDN EY Amerıcan Express Tower 1602388 George Street NSW 2080 Sydney Phone SM (612) 2332105 Rez 2211711 TAIPEI Golden Foundatron Tours Corp SF ı 34 See 4 Chung Hsrao Rd Lung Men Bldg Phone (021 773-3266

ANTALYA

TOKYO Vrtur Japan Company Ltd 3th-F 1 lshu Btdg 16-8 1-Chome roranomorı M·naıo-ku

Phone SM (81-3) 5953095 BS 181·31 5953051 Re, (81-3)5952901/2/3 TA IPOLI • TAABLUS Muhammed Megarıl Sır Atgerıa So Phone (21821) 48798-38236 TUNISIA- TUNUS Comptex Et Mechtel Boulevard Oulet Hallou...: Eıage 3 Tunıs Phone (2ı6ı) 788317-786473-787033

SAMSUN Kazımpaşa Cad No 1ı/A Tel (361) 18260- 13455-15065 Rez (361) 15065

(ı) t45420B/09-ı454238-ı440296

Tel ( ı) 5

SIVAS

BURSA (241 221866 Rez (24)

Cad No 16/8 BURSA

ÇORUM (GSA) ve Seyahat Acentas• Yenıyol Mah Kulaksız Sok No 4 1 A Tel (469) 43928 Fax (469) 45689

Sahabıye Mah Yıldırım Cad No Tel (351) ı3947 Rel (351) ı100ı

Zeytıncı

Apt

DIYARBAKlR Kultur Sarayı Sol< No 15 1eı SM (831 J 40428·43366 BS RP? (831) 123'4 ?8143-?6143

ısı

t) 11576

ı2300

TRABZON Kemerkaya Mah Meydan Parkı karşısı Tel SM (031) 22219 BS (031) 13446-11680-53276 UŞAK (GSA)

Vatan Seyahat Acentası ısmetpaşa Cad No

85 Kat 2 Tel (6411)2033 VAN Enver Perıhano!)lu Iş Merkezı Cad No 196 Tel SM (06ı) ıı768 BS (061) 11241

Ştı

Cumhurıyet

ı

YOZGAT (GSA) Çavuşogıu Turızm

ve Seyahat Acentası Lıse Cad Iş ve lşçı Bulma Kurumu Karşrsı Tel BS (473) 19ı93 SM (473) 13946 Fax (473) 12221

KIRŞEHiR (GSA) Acentası

lstıklal Cad Delıktı Çınar Mah Te ı (621) ı3746· 14500

Şehri Ithanlar Cad No 26

Turızm ve Seyahat Acentasr Ataıurk Bulvarr No 68 Tel (1861)8438/39

Trakya

KAYSERI

DALAMAN, MUGLA Tel Re? (61ı9) 1899

ELAZIG

Buyuk Efes Otelı altı Tel (51) 141220(61ınes/hat) ı35ı21 Int/Danışma (51) ı41220/75-76 SM (51)140802 Rez (51)258280(5hneS/hal) Charıer Re7 (51) 141220135 KARAMAN C ıcı Turı;m Seyahat Tıc San ve Ltd Konya Cad No 55 Kar aman Tel (351) 13947

211ı67-212838

DENiZLI (GSA) Koseogıu r uıınn ve Seyahat

TEKIADAG (GSA)

iZMiA

Touralpın Travel Ageney Neyzen Tevlrk Cad No 218 Tel (6141) 3325 1786

Çakırhamam Temı?

Sırkecı

Dogubank lşhanı attı Kat 1 Tel (ı) 528 48 08-5228888-528426ı 6 Aksaray Satış Mudurlu(;Ju Mustafa Kemal Paşa Cad Tel SM ( 1) 5882538 BS (ı)5867793-5867514

BOOAUM (GSA), MUGLA

Tel

Betedıye Sıtesı H Blok No 7 Tel (477) 11 147·13687

Cad Gezı Oukkanıarı 1452454 1452482

Gaı karşısı

Çavuşo(;Jıu Turıtm

TELAVI V 5 Sh atom Aleıchem Sır Teıavıv 63806 Phone (03) 652333/34/35/36

Sakarya Turızm ve Seyahaı Acentası Kudus Cad Bırlık lşhanı Kat 3 Tel (261) 5223

Cumhurıyet

Tel SM (31) t28522-1 10558 Rez (31) ı 15238·112830 ı23432. 126272 BS (31) 127862 {GSA) Arı Turı1m ve Seyahat Acentası Damlataş Cad Kanmaz Ap Alanya Tel (3231) 1194-1821

1ı007ı5513

SAKAAYA (GSA)

Şrşhane

Tet

Teı

TEHRAN ·TAH RAN Ostad Motaharı Asc No 239 Phone Rez (21) 669026 627464

Tel (054)

4 Taksım Cumhurıyet Cad O;el Idare lşhanı altı

STUTTGAAT lautenschlager Str 20 7 Stuttgart 1 Phone Rez (0711) 221444/45

27 Sok No 2 Tel (741) 15232-21278-30274

Beledıye karşısı

Istanbul Rez: 574 82 00 (25 hnes) Cumhurıyet Cad No 199-201 Kat 3 Harbıye Tel (1) 1464017-1471338 SM (1) 1301817 Promosyon/Promotıon 1482631 Satış Buraları Sales Olfıces 1 Kadıkoy Baharıye Cad Opera lşhanr Kat 2 Tel (1) 3371876-337ı891 2 Hrtıon Oteli gırışı Tel (ı) ı.ı70121 ı470180

3

MERSiN

AizE

ISTANBUL

ANKARA

Acentası

Osman Tuuzm Tıcareı Aş Aıatu r k Bulvan Yat Lımanı karşısı Tel (636) 142 05

Teı

ı

Sey

KUŞADASI (GSA), AYDIN

BS (71l 130867

Gotd Turızm ve Seyahat Acentasr Merkez Otogar grrrşı No ı Emııda~·Afyon Tel (498ı) 1194-1044 Şube Emek Otel gırışr Tel (49ı) 18836

Yıldız

Ataturk Cad No 10/A Tel (3424) 1710 - 1350

No 2

Tel (023) 2214

ADANA

AFYONKARAHISAR (GSA) AOTTEAOAM

Turızm

Cumhurıyet Meydanı Beledıye Sıtesı

Phone ( 1) 463160().4632807-4633907

Çavuşogıu Tu!llm ve Seyahat Atentası Ankara Cad Tuccarlar lşhanı Kat 2 No 2 Tel BS (487)21172 SM (487121718 Fax (487) 10726

KONYA Alaadd•n Cad No 22 Kat 1!106 reı 1331) ı2000 12032 SM (331) 24676 (ı GSA) Vatan Seyahat Acentası Ankara Cad Ayvaz Pasaır No 41 C rhanbeylı-Konya

Rez :

Rezervasyon 1 Reservaııon

SM :

Satış Mudur u 1 Sales Manager

GSA :

Genel

Satış Acenıası

General Sa tes Ageney BS :

Bıleı Satış

1 Tıcket Sales

SKYLIFE 6/91 99


İş Bankası Türkiye'de ilk kez benzersiz bir imkan daha yarattı:

Bankamatik şimdi de ''Borsamatik'' Bundan böyle. sadece Yatırım Hesabı sahipleri Türkiye'nin her yerinden birkaç tu ~a basarak: IJııı> 24 saat Borsa emri vereb ilir. emri belgeleye n "ord ino" alabilirler. IJııı> Yerilen emirl erinin so nu ç larını alabilirl er. IJııı> Gün lük Borsa kapanı~ fiyatlarını öğrenebi l i rler. IJııı> Yatırım Hesabındaki hisse senedi miktar ve cinsini ayrıntılı olaraK görebilirler. IJııı> Yatırım Hesabındaki bakiyeyi görebi lir, istedikl eri gibi kullanabilirler. Bütün bu kolaylıklardan yararianınanız için Yatırım Hesabınızla birlikte Bankamatik Kartınızın veya İş Bankası Kredi Kartını z ın o lm as ı ye terl idir.

Borsa işlemlerinde Bankamatik dönemi başladı. TÜRKiYE iş BANKASI


:; ""

V>

o-

'Ti m

"-o

--

o

MESAFELERIFLIGHT DISTANCES iÇ HATLARIDOMESTIC LINES : istanbul'dan (km) 1 From Istanbul (km)

ADANA ADA ANKARA ESB ANTALYA AYT DALAMAN OLM DENiZLi DNZ DiYARBAKlR DIY ERZURUM ERZ

714 366 484 476 409 1035 1050

GAZiANTEP GZT iZMiR ADB KAYSERi ASR KONYA KYA MALATYA MLX TRABZON TZX VAN VAN

871 315 620 463 924 920 1364


102 SKYLIFE 6 / 9 1


SKYLIFE 6/9 1 1 03


UMMAN

D E NiZ i ~ okntrn / ( Yemen DH CI

1

j

Lokkodiv Adi ': :.· t H ı rıd ısı

MALDiV ADALARI

·· ..

1

/.

1 'O

1

r

104 SKYUFE 6/91

H

N

T

o

K Choqos Tokım o d .

(Ing 1

y-ı

Ekvator

A

N

u s u


MESAFELER FLIGHT DISTANCES DIŞ Hok'Ko ido

istanbul'dan (km) From istanbul (km)

HATLAR 1 INTERNATIONAL LINES

ABU DHABI AUH AMMAN AMM AMSTERDAM AMS ATiNA 1 ATHENS ATH BAGDAT 1 BAGHDAD SDA BAHREYN BAH BAKÜ BAK BANGKOK BKK BASEL BSL BELGRAD 1 BELGRADE BEG BERLIN SXF B INGAZI 1 SENGHAZI BEN BOMBAYBOM BRÜKSEL 1 BRUSSELS BRU BUDAPEŞTE BUD CENEVRE 1 GENEVA GVA CiDDE 1 JEDDAH JED DELHIDEL DAHRAN 1 DHAHRAN DHA DUBAIDXB DÜSSELDORF DUS FRANKFURT FRA HAMBURG HAM HANNOVER HAJ HELSINKi HEL KAHIRE 1 CAIRO CAl KARAÇI 1 KARACHI KHI KOPENHAG 1 COPENHAGEN CPH

THY UÇAK TiPLERi

KÖLN 1 COLOGNE CGN KU A LA LUMPUR KUL KUVEYT 1 KUWAIT KWI LEFKOŞE ECN LONDRA 1 LONDON LHR LYON LYS MADRiT 1 MADRID MAD MILANO 1 M ILAN MXP MOSKOVA / MOSCOW MOW MÜNiH 1 MUNICH MUC NEWYORKNYC NURNBERG NUE OSLOOSL PARiS 1 Orly ORY RiYAD 1 RIYADH RUH ROMA 1 ROME 1 Flumicino FCO SINGAPUR 1 SINGAPüRE SIN SOFYA 1 SOFIA SOF STOKHOLM 1 STOCKHOLM ARN STUTTGART STR ŞAM 1 DAMASCUS DAM TAHRAN 1 TE HRAN THR TELAViV TLV TRABLUS 1 TRIPOLI TIP TOKYO NRT TUNUS 1 TUNUS lA TUN VIYANA 1 VIENNA VIE ZÜRIH 1 ZURICH ZRH

3005 1186 2209 566 1617 2587 2147 8277 1839 802

1715 1392 4820 2166 1180 1911 2377 5717 2815 3007 2038 1862 1986 1927 2164 1299 3957 2007

VE

1992 8329 2169 767 2512 1993 2713 1767 2030 1567 8047 1674 2447 2240 2758 1384 8662

488 2209 1760 1082 2041 1310 1669 13333 1667 1252 1762

ÖZELLiKLERi

TYPE AND CONFIGURA TION OF AIRCRAFT

AZAMi KALKIŞ AGIRLIGI MaxTake Off Wei2h1 KOLTUK ADEDi Seating Capacity YAKIT KAPASITESI Fuel Capacity MOTORGUCU En ine Thrust AZAMi MENZiL MaxmumR~

A

AZAMi UÇUŞ TAVANI Maxsimum Altitude AZAMiSÜRAT Maximum Speed NORMAL SEYiR SÜRATi Normal Cruise Speed KARGO KAPASITESI CargoCapacity UÇAKADEDI Number Of Planes

oc 9-32

B 727-2F2

B-737

A 310-304

A 310-203

48 989 kg

86 409 kg

68 039 kg.

153 000 kg

142 000 kg

107

167

150

202

225

11 180 kg

24 688 kg

19.000 kg.

48 872 kg

44 000 kg

2x14 500 Ib

3x15 500 Ib

2x23.500 lb.

2x55 000 Ib

2x50 000 Ib

2 405 km

3 518 km

3.889 km.

8100 km

6 480 km

35 000 lt

42 000 lt

37.000 lt

41 000 lt

41 000 lt

870 km/hr

900 km/hr

856 km/hr.

900 km/hr

900 km/hr

796 km/hr

862 km/hr

648 km/hr.

860 km/hr

860 km/hr

1000 kg

4000 kg

2.670 kg .

17000 kg

17 000 kg

9

9

6

7

AVUSTRALYA oUO

1000 km

SKYLIFE 6/91 105


Sizin dr dikkatinizi çekti mi? Bugünlerde. standart

Ayarlanabilen hidrolik direksiyon. ergonomil-: kol-

yö ıwli ş l crflcn

tul-:lar. çok

uzak duran doruktaki

otomobil seçcrkcn de

ayrıcalıkl ı

ediyorlar ... Nissan Laurel

tanıdığınızcia

bir çözümü tercih

Altima'yı

Niçin dersiniz? Nissan Laurel

kişi l er.

seçiyorlar.

AlLima'yı yak ınd an

bu ilginin nedenini hemen an laya-

ral-:sınız ... Orncğin. yeni bir çağ ı yans ı tan dizayn.

Aerodi nam ik inanılmaz

yapı süı'lünme katsayısını.

0.32 gibi

bir düzeye indiriyor. Nissan teknoloji-

sinin eseri motor.

yül-:seı..: performansın kaynağı.

işlr\' li

gösterge pancli. 1-:lima. müzik

seLi. ouımalik açılalıilir tava rı. "6. vites"* güvenresi gibi tüm üstünlükler Nissan Laurel AllimD'ya


(önelik ilgi yi \ltima'nın

)lduğunu

aç ıklı yor.

Ancak. Nissan Laurcl

niçin doruklaki

daha iyi anlamak

kişilerin

yeni seçimi

isti yorsan ı z

lülfcn bit'

kolaylıkları

üzere

da dahil olmak

lıer konuclc:ı tıilgi a lın.

res

*

clilei':)Ciliz otomobilinizi

· VI 6•

I!U(tu r

\ıssaıı ı ;ıurd o\ıuma ~<ıhı p lnı n ı· ıw · l

h ır

Tur~ ı ~ı · ç :ıpında ~ ı

hız .

ozgu

uzt·l

~· r. ıı.;h·rı · nın ~ u rl ç.ı p ıııda~ı c lı ·stt·~ ıd ır.

3MC-N issan Show-Room·a

uğrayın.

Çekici

satış

kullanın .

Doruktaki

yeni otomobili size de

tı r .... ıplı

hol

yr dek p.ı rç ,ı

ı!U H' IH' (•s ı dı r

sunıııaktan.

:Jissan

l.aurel Altima ilc yeni doruklara yol biz de mutluluk

hır

IHIC- \ISSA \

alnıanızdan

cluyacağız.

iz mir · Merkez An ~ d' d A ~'d•lr "lo 64 Bornov.ı 35100 re, 16 94 40 ·6 tıaı lsttnbul Show · Room . A.o. cıoe frc.ırPt Mer ~ e ı Buvul(oere Caa 70-8012 Mec ıoı yeıo;oy 804 50 !s ıan ou !el 167 48 08

~ · l~~e~~l ~ 1(O-i--M~ 1 "Türkiye'de yaygın...dünyada saygın"


Dünden Bugüne ...

Guvenlık kabını, hızmet

1 kontrol burosu.

şantıye, satış yerı

Mobo, ileri bir

.. Mobo

tasarım

Kab ı n Sistemı

ve üretim

hepsi

içın ı deal!

anlayışının

özgün ürünü* ...

Ayrıntılara inen bir titizlikle geliştirildiğinden, çok hızla yayılıyor! Çünkü hem kullanışlı ve rahat;

hem

şık

tutuldu;

ve çevreye uyumlu ...

Bu özellikleri önemseyenler, çevresinde daha çok görmek isteyenler için, şimdi Türkiye'de de şehir mobilyalannm iyisi var! * Mobo , Tescıllı Mrırkadır. Alacağınız kabının tescıllı Mobo olmasına Toptan veya perakende olarak, anında stoktan testımat yapılır. Bazı

özellikleri :

Camelyafı Takvıyelı Plastık'ten üretılmıştır

Boyutları, planı amacınıza göıe ayarlanabılır.

Sökulup

yenıden takılabılır.

sayesınde

konforludur

Taşınması,

yer

Paslanmaz. çurümez

Güneş etkısıııe dayanıklı

olarak, ozel ve

Halı!

ve

Moduler

seçkın

dikkat ediniz.

sistemlıdir.

sağlamdır

degıştırmesı koldyuıı.

Boya,

ozellıkle

l~ı

bakıın gerektırmez.

renklerde

iJretılır.

ve ses

yalıtınıı


~ ~:ı!

. \-ı. .

\'

{t~ lYAFTAN. MODÜLER KABiN SiSTEMi Tatrv;Yet..1 p

M.U/rem · 111e/ lastitr Ur... . ten ,. _ • • • • • • • • • • • • • • • • ' Un/er

Hemen

arayın,

Camsar Sanayi Ara

bilgi Malları

alın, sipariş

Pazarlama A.

verin:

Şişecam Danışma

Merkezi :

Buyukdere Cad No 78 80 Akabe Tıcaret Mecıdıyekoy Istanbul Tel ı 75 20 50

Merkez ı

Ş.

lstıklal Caddesı No 314 Kat 7 80050 Beyoglu Tel 152 34 23 - 152 32 64 Fax · 152 2517 Telex 25181 Pres tr

Istanbul

Zıyaret gün ve saatlerı Salı. Çarşamba. Perşembe. Cuma ı O 00 19 00 Cumartcc;ı 9 00 14 00-Pazar Pazartes ı kapalı

ŞIŞECAM ŞIŞECAM Bır TÜRKiYE iş BANKASI Kuruluşw1ur


YOlA REHBERSiZ ÇIKMAYIN

Fotoğrafları ve aynntılı

özellikleriyle Turistik Oteller ve Tatil Köyleri Seyahat Acenteleri • Yat İşletmeleri - Acenteleri Turistik Belgeli Lükantalar

TÜRKİYE OTEL REHBERİ '91

f

(HOTEL GUIDE '91) 608 Sayfa.

Kuşe Kağıda

Renkli Ofset Baskı. 30.000 TL.

h'iTAPÇILARI:\1ZDA:'\ YA DA . \ŞA(;IDAKİ TELEFOXLARDAX İSTEYİ:\fİZ (;enel daıiı llın: !'KES A .Ş . . ii.!~ Ol 90 İST.\:'\11!"1. -Di"':'\Y.\ .\:'\KAK:\ KiT,\UE\ 'İ : <4> Hi7 Hi 3:l- D!'':'\YA İZ~! İK KlTABE\1: (51) 12 19 21l- Dt':'\YA .\:'\T.\I.Y.\ KlT:\BE\'1 c:ll) lll 57 9S-1W:'\Y.\ :\D.\:'\.\ KITABE\'1 lll Hi 3ö Ti'RKin; OTH Rf:llllf:Ri. Ti'RS.\11 ı·e llölyesel Oıelci Ilirlikleri KrMrlinusyunuylu t:Ki.\ }', IZ/.11 .1/f: RKEZİ ıaru/indun her yıl yııyınlunmukııulır. Ti'RKil'f: OTEl. HEllllERi ' !il. 2.';.()()() atlet lx<<ılm~ yur ı içi ı-e yıırı ılışındıı tur uperuı &rleri ı•e .< eyu huı ııcenıelerirw. lllellere llakıınlık büro/anna. Til!' sal ış 11/i.<l••rinı• ve ay nca yurt içi ve dı.şıncla sul ~L swwlnıı~o;t ur.

da{Jıt ıl mış

YENİ

YATIRIMDAN İŞLETMEYE

ULUSLARARASI OTELCiLiK EKİPMANLARI VE MALZEMELERİ KATALOGU

~limari planlama ve projelendirme /)lütcahhitlik 1 ~lobilya · ~lefruşat 1 Perde · Jaluziler 1 Aydınl atma 1 Banyo- Sılıhi Tcsisat 1 Yatak Odası / Lokanta, :1-lutfak, C.atcring 1 On Büro - Rczcrvazyon 1 Haberleşme - BilgiŞ,ayar 1 TI'- \'ideo / ~lüzik /Yangın , Güvenlik, Sigorta/ Sofra Takımları 1 Bar 1 En cıj i , IIa,·alandınna, Isıtma-Soğutma 1 Temizleme, Yıkama, l'tülenıc 1 Kongre- Toplantı/ Kapı, Canı , ('c r~-c 1-c 1 Sağlık , Eğl ence, Dinlence, Havuz, Su ve Kara Sıxırl an 1 P.crsoııe\ Donf!Iııı;nı ~ Yayııı,J'romosyoıı 1 ~lerdivçp, Parmak! ık, Şcp<;rasyon 1 Dekorasyon ...

HAZIRLIKLARI

BAŞLADI. GENIŞ

BILGI IÇIN LurFEN

BROŞUR

ISTEYINIZ ...

EKIN YAZlM MERKEZI Ankara Cad . 49/4, Ünal Han, Cağaloğlu/istanbul

Tel: (ı) 527 90 40-4ı

Fax: (ı) 527 90 43


Zaman1 Bile Nakletmek... Horoz Nakliyat, zam am bütün dünyada sizin için ku/lamr. Yükünüzü, tam zamanmda istediğiniz yere, yüklendiği nitelikte teslim eder. Zamandan çalmaz, kazandmr...

Genel Mudurli.Jk: ls tık l al Cad 230 4 Beyoğlu - ISTANBUL Tel ı 5ı 87 05 (5 Hat) Mersin : Tarsus Yolu uzer ı Çukoyem Fabrıkas ı Yanı Tel 17 -ıı l255 3 0 (5 Haıı Münih : Tel (089 ) 725004ı - 43 Milano : Tel (02 i 6682ıı7 - 6680ı345 Bağdat: Tel (964ı) 7ı85645 Ankara : Tel (4) ı178437-38 izmir: Tel 1S ı 1 2 ı -l7 54 - 219648 Bursa: (24 1 15503ı-155032 Samsun : Tel (36 ) 116351 Denizli : Tel (62 1) 36 108 Adana : Tel (71) 156486 Antal ya· 13 ı l ı so .ı."8 ı68966 T e kirdağ : Tel ( ı86l ı 0906 Kapıkule : Tel ( ı 8ı8ı ı322 - ı344 Gebze: Tel ( ı99) 1 ı77ı- 1 9596 Band ırma : Tel ( ı 98) ıı544 iskend erun : Tel 1 88ı ı ı2344 T rabzon : Tel (03ı ) ı8067 Doğubeyazıt (02 78) 2708 Gem lik : Tel (251 ı ) 4227 Kütah ya: Tel (23ı) 2ı135 Karabuk : Tel rJ63 l ı 7353 Ceyhan : Tel ( 732ı l 5001 Konya : Tel (33) ı5ı809 Diyarbakır : Tel (83 1l 30132 Gaziantep: TeL (85) 2ı 1 ti49-211358 Şanlıurfa Tel 187 ı ı 35037 Kayseri : Tel ( 35ı ı 65992 Seydişeh i r : Tel ( 347ı ) ı244 - 5947 Tütünçiftlik: Tel (2 ı ) ı 71ı02- 1 8 4 9 1 5

B

HOROZ ŞiRKETLER

GURUBU


BULMACA 1

2 3 4

s

6

7

8 9 1o 11 12 1 3 14 1 s 16 1 7 1 8 19 20

1

2 3 4

s 6 7 8 9 10 11 12 SOLDAN SAGA

1- XVI. yüzyılda yaşamış . Süleymani ye Camii'nin kitabesi , Mimar Sinan ' ın türbe ve sebillerinin yazıları . Kanuni Sultan Süleyman için yazdığı Kur'an ve Türk ve islam Eserleri Müzesi'nde bulunan en'am ile ünlü hat sanatçı ­ mız ... Büyük Selçuklu Sultanı Alpars lan tarafından Anadolu'da ilk fethedi len sınır şehrimiz. 2- idrarda bulunan asit... Savaş gemilerinde· topu ve topçuları düşman ateşinden koruyan zırh ­ lı bölme .. . Tropikal ormanlarda grup halinde yapılan vahşi hayvan avı. 3XV. yüzyıl başlarından XVI. yüzyıl sonlarına kadar Osmanlı ş ehzad e lerinin eğitildiği Ege şehrimiz .. . Ekin taneleri nin ayrılmasından sonra kalan sapları ... Tenorla basarası erkek sesi , bu tür sesi olan erkek şarkıcı. 4- isimler ... Kalınbağırsak iltihabı ... Bir kümes hayvanı .. . Kimyada sodyum. 5- Kadar, değin .. . Serbest petrol piyasalarında uygulanan fiyat .. . Gemilerde bulunan . kürek veya yelkenle yürütülen küçük tekne ... Bağışlama . 6- Azarlama , paylama .. . Aşırı terleme sonucu meydana gelen deri döküntüsü .. . Hastalık bilimi. 7 - Duyurular ... "O" zamiri ve işaret sıfa ­ tının eski kullanılış biçimi ... Mimarlıkta duvar içinde bırakılan oyuk. göz .. . Hz. i sa'nın doğum günü. 8- Herhangi bir yere göre daha öndeki yer, bir ş e yin devamı ... Duvar resimlerinde yaygın olarak kullanılan bir tür boya ... islamiyel'ten önce Kabe'de bulunan üç büyük puttan biri . 9- Kimyada hel yum ... Kırım Yarımadası ile Kuban ovaları arasında yer alan . Kerç Boğa z ı ile Karadeniz 'e bağlan a n iç den iz ... Rahatlama ifade eden bir ünlem... Yol 112 :XYLIFE 6.t91

(eski dil )... Trabzon -Erzurum karayolu üzerinde, Otlukbeli sıradağları üzerindeki geçit. 10- M.Ö. 218 yılında Roma üzerine yürüyerek, üstün düşman kuv vetlerine karşı başarılar kazanmış , Gebze yakın l arında mezarı bulunan ünlü Kartaealı komutan ve devlet adamı ... Bir şeyi başka bir şeyin yerine koyma , yerine ku llanma ... Kastamonu'ya bağlı turistik bir ilçemiz. 11 - Kütahya'ya bağlı, Osmanlılar'ın temeli olan Kayı aşiretinin ilk yerleşim alanlarından biri ... Aruz vezninde , bir kelimenin sonundaki sessiz harfin , onu takip eden kelimenin başındaki sesli harlle birleşti­ rilerek okunması ... Yabani hayvan veya kuş tutma. vurma. 12- Uygulama, iş ­ lem , eylem ... Felç, nüzül .. . Usküdar'da bir semt. YUKARIDAN AŞAGIYA

1- 1. Murat, Yıldırım Bayezit, Şehzade Süleyman ve Çelebi Mehmet'in hizmetinde bulunmuş , mesnev11eri yanında tıp , astronomi. matematik konularını iş ­ leyen manzum bir eseri , Arapça -Farsça sözlüğü ve Arapça dilbilgisi kitabı da bulunan bilgin ve Divan şairimiz .. . Ku şatma , çevirme. 2- Renksiz, sarmısağa benzer kc-kusu olan , aydınlatma da , kaynakçılıkta ve demir parçalarını kesmekte kul l anılan hidrokarbonlu gaz. 3Uia ş ım , bir şeyi bir yerden başka bir yere ulaştırma ... Fikir (Fransızcadan geçme kelime ). 4- 1971 -1972 yıllarında Başbakanlık yapmış , 1980'de uğradığı silahlı saldırı sonucu ölmüş siyaset adamımızın soyadı. Geometride , bir doğru ile bir noktadan eşit uzaklıkta bulunan noktaların birleştirilmesiyle elde edilen şekil. 5- Kurulmuş olan . yapı l -

mış , meydana gelmiş şey , kurum .. . Ku rallara. düzene uygun . 6- Pakistan Hava Yolları'nın kısa yazılışı ... istihza.7Satrançta bir taş ... Ege yöresinde zarif, güzel, ki bar giyimli anlamında kullanılan bir s ıf at. 8- H abeş soylusu .. . Boru sesi ... Kimyada nikel. 9- Piri nç rakısı .. . ingiliz asalet ünvaniarından ... Farsça "ne" anlamında soru s ıfat ı .IO - Kanama hastalığı. 11 - Matbaa harflerinin yana doğru eğik olanları .. . Kestirilmiş şeker şurubunun nişastayla kaynatılmasıyla

hazırlanan yumuşak , küp veya dikdörtşekli verilmiş şekerleme . 12- Kuzeydoğu Afr ika' da bir ır ­ mak .. .Sofrada üzerine sıcak kapların konulduğu alti ık. 13- Favori ... Bir kate-

gen prizma

gorinin tüm özelliklerini taşıyan , onun tam örneğini olu ştur an şe y veya ki şi ... Su (eski dil) . 14- All ah'ın isimle rinden .. . Antalya'ya bağlı turistik bir ilçemiz ... 52'1ik deste ve bir jokerle oynanan, 2 ila 5 arası oyuncunun katılabildi­ ği bir iskarnbil oyunu . 15- Hastalıktan kurtularak iyileşme ... Bir nota .. Kimyada aktinyum . 16- Fasıla .. . ABD 'nin Nebraska eyaletinde bir liman şehri. 17- Pulkanatlı bir böceğin kelebeğe dönü şmesini sağlayan başkalaşım­

dan önceki hali .. . Rü zgar (eski dil ). 18Bir kimseyle, bir şe yl e ilgili, onun içinde yer alan ... Tavuğun yumurtlamasını sağ l amak için al tın a konu lan alçıdan veya mermerden yumurta .. . Dayanıklı , sağlam , güçlü . 19- Bir sayı ... Uzakdoğu'da bir ırk. 20- Sıcak ve ı lık denizierir 400 metreye kadar derinliği olan kıyı kesimlerinde yaşayan kemikli bir balık ... Parça veya ezme et ve sakatata çeşitli harçlar katılarak hazırlanmış şarküteri ürünü .



Sizi SEviYoRuz

iç-dış

turlar, ve otel bilgisayar sistemiyle her türlü bilet rezervasyonları, kongre, seminer ve bayi toplantıları, marina, bareboat, yat charter işletmeciliği, araba, uçak, otobüs ve her türlü araç kiralama servisleri, yurdumuzun sınır kapılarında geniş mal çeşitlerini kapsayan 20 gümrük hattı dışı eşya satış mağazaları ve helikopter işletmeciliği ile SETUR sizin SEYAHAT GRUBU şirketinizdir. rezervasyonları,

~'~ ~s: ~

se~ur LJ~ Giivtnli. Diiunli, Sisttmli , Titi z Hizmttin Simgui

IsTANBUL ı (1) 130 03 36 (8 hat) ANKARA ı (4) 167 11 65 İZMİR ı (51) 21 55 95-96 ANTALYA ı (31)1169 38-12 05 13 BODRUM ı (6141) 31 19-76 90 MARMARİS ı (612) 126 38


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.